1 # Tamil translation for pidgin-sipe
\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
\r
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 00:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:02+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:148
25 #: ../src/core/sipe.c:149 ../src/core/sipe-cal.c:850
29 #: ../src/core/sipe.c:150
33 #: ../src/core/sipe.c:152
37 #: ../src/core/sipe.c:154
41 #: ../src/core/sipe.c:156
45 #: ../src/core/sipe.c:157
46 msgid "In a conference"
49 #: ../src/core/sipe.c:158
53 #: ../src/core/sipe.c:159 ../src/core/sipe-cal.c:851
57 #: ../src/core/sipe.c:160
58 msgid "Urgent interruptions only"
61 #: ../src/core/sipe.c:413
62 msgid "Failed to authenticate to server"
65 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
66 #: ../src/core/sipe.c:579 ../src/core/sipe.c:611
67 msgid "Could not write"
68 msgstr "எழுத முடியவில்லை"
70 #: ../src/core/sipe.c:635 ../src/core/sipe.c:8163
71 msgid "Could not connect"
72 msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
74 #: ../src/core/sipe.c:704 ../src/core/sipe.c:8318
76 msgid "Could not create socket"
77 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"
79 #: ../src/core/sipe.c:1249 ../src/core/sipe.c:3717
83 #. Macros to reduce code repetition.
85 #: ../src/core/sipe.c:2359
89 #: ../src/core/sipe.c:2503 ../src/core/sipe.c:2515 ../src/core/sipe.c:2540
90 #: ../src/core/sipe.c:8799
91 msgid "Other Contacts"
95 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
96 #: ../src/core/sipe.c:2721
97 msgid "you are already signed in at another location"
100 #: ../src/core/sipe.c:2724
101 msgid "user disabled"
104 #: ../src/core/sipe.c:2727
109 #: ../src/core/sipe.c:2731 ../src/core/sipe.c:5641
111 msgid "You have been rejected by the server: %s"
114 #: ../src/core/sipe.c:2731 ../src/core/sipe.c:5642 ../src/core/sipe.c:5660
115 #: ../src/core/sipe.c:5679
116 msgid "no reason given"
119 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
120 #. Not acceptable all.
121 #. Message contents not allowed by policy
122 #: ../src/core/sipe.c:4011
124 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
125 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
128 #: ../src/core/sipe.c:4015
131 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
135 #: ../src/core/sipe.c:4017
138 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
139 "want to be disturbed"
142 #. Unsupported media type
143 #: ../src/core/sipe.c:4019
146 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
147 "support this type of message"
150 #: ../src/core/sipe.c:4021
153 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
157 #: ../src/core/sipe.c:4365
159 msgid "Failed to invite %s"
162 #: ../src/core/sipe.c:5052
164 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
167 #: ../src/core/sipe.c:5606 ../src/core/sipe.c:7990
169 msgid "Authentication failed"
170 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
172 #: ../src/core/sipe.c:5615 ../src/core/sipe.c:7878
173 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
176 #: ../src/core/sipe.c:5659
178 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
181 #: ../src/core/sipe.c:5661
182 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
185 #: ../src/core/sipe.c:5679
187 msgid "Service unavailable: %s"
190 #: ../src/core/sipe.c:7986
191 msgid "Invalid message signature received"
194 #: ../src/core/sipe.c:8060
195 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
198 #: ../src/core/sipe.c:8081
199 msgid "SSL read error"
202 #: ../src/core/sipe.c:8084
203 msgid "Server has disconnected"
206 #: ../src/core/sipe.c:8208 ../src/core/sipe.c:8250 ../src/core/sipe.c:8302
207 #: ../src/core/sipe.c:8372 ../src/core/sipe-ft.c:695
208 msgid "Could not create listen socket"
209 msgstr "கேட்கும் கொள்குழி (சாக்கெட்) ஐ உருவாக்க முடியவில்லை!"
211 #: ../src/core/sipe.c:8231 ../src/core/sipe.c:8363
212 msgid "Could not resolve hostname"
213 msgstr "புரவலன் பெயரை கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை"
215 #: ../src/core/sipe.c:8281
217 msgid "Connection failed"
218 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
220 #: ../src/core/sipe.c:8284
222 msgid "SSL handshake failed"
223 msgstr "SSL கைகுலுக்கல் தவறியது"
225 #: ../src/core/sipe.c:8287
226 msgid "SSL certificate invalid"
229 #: ../src/core/sipe.c:8345
231 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
232 "different connection type in the account editor"
235 #: ../src/core/sipe.c:8354
236 msgid "Could not create SSL context"
239 #: ../src/core/sipe.c:8477
240 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
243 #: ../src/core/sipe.c:8500
245 "User name should be a valid SIP URI\n"
246 "Example: user@company.com"
249 #: ../src/core/sipe.c:8511
251 "Email address should be valid if provided\n"
252 "Example: user@company.com"
255 #: ../src/core/sipe.c:8537
256 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
259 #: ../src/core/sipe.c:8551
263 #: ../src/core/sipe.c:8825
265 msgid "Unable to display the search results"
266 msgstr "தேடல் விடைகளை காண்பிக்க இயலவில்லை."
268 #: ../src/core/sipe.c:8831
273 #: ../src/core/sipe.c:8834
277 #: ../src/core/sipe.c:8837 ../src/core/sipe.c:8933 ../src/core/sipe.c:9890
281 #: ../src/core/sipe.c:8840 ../src/core/sipe.c:8935 ../src/core/sipe.c:9899
285 #: ../src/core/sipe.c:8843
289 #: ../src/core/sipe.c:8870
291 msgid "Found %d contact%s:"
292 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
296 #: ../src/core/sipe.c:8872
297 msgid " (more matched your query)"
300 #: ../src/core/sipe.c:8929
305 #: ../src/core/sipe.c:8931
308 msgstr "குடும்பப் பெயர்"
310 #: ../src/core/sipe.c:8939
314 #: ../src/core/sipe.c:8940
315 msgid "Search for a contact"
318 #: ../src/core/sipe.c:8941
320 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
324 #: ../src/core/sipe.c:8943
328 #: ../src/core/sipe.c:8944
332 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
333 #. About note, part 1/13: introduction
334 #: ../src/core/sipe.c:9002
336 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
340 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
341 #: ../src/core/sipe.c:9004
345 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
346 #: ../src/core/sipe.c:9006
350 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
351 #: ../src/core/sipe.c:9008
355 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
356 #: ../src/core/sipe.c:9010
357 msgid "Report Problems"
360 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
361 #: ../src/core/sipe.c:9012
365 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
366 #: ../src/core/sipe.c:9014
370 #. About note, part 8/13: license type (label)
371 #: ../src/core/sipe.c:9016
375 #. About note, part 9/13: known users
376 #: ../src/core/sipe.c:9018
377 msgid "We support users in such organizations as"
380 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
381 #. append a space if text is not empty
382 #: ../src/core/sipe.c:9021
383 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
386 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
387 #. start with a space if text is not empty
388 #: ../src/core/sipe.c:9024
389 msgid " using convenient web interface"
392 #. About note, part 12/13: author list (header)
393 #: ../src/core/sipe.c:9026
398 #. About note, part 13/13: Localization credit
399 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
400 #. but write something similar to the following sentence:
401 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
402 #: ../src/core/sipe.c:9031
403 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
406 #: ../src/core/sipe.c:9096
407 msgid "About SIPE plugin..."
410 #: ../src/core/sipe.c:9099
411 msgid "Contact search..."
414 #: ../src/core/sipe.c:9103
415 msgid "Republish Calendar"
418 #: ../src/core/sipe.c:9107
422 #: ../src/core/sipe.c:9199
426 #: ../src/core/sipe.c:9204
430 #: ../src/core/sipe.c:9209
434 #: ../src/core/sipe.c:9213
435 msgid "Meeting about"
438 #: ../src/core/sipe.c:9221
439 msgid "Out of office note"
442 #: ../src/core/sipe.c:9221
446 #: ../src/core/sipe.c:9233
447 msgid "user@company.com"
450 #: ../src/core/sipe.c:9595
452 msgid "Make leader of '%s'"
455 #: ../src/core/sipe.c:9606
457 msgid "Remove from '%s'"
460 #: ../src/core/sipe.c:9619
462 msgid "Invite to '%s'"
465 #: ../src/core/sipe.c:9630
469 #: ../src/core/sipe.c:9641
474 #: ../src/core/sipe.c:9654
479 #: ../src/core/sipe.c:9667
484 #: ../src/core/sipe.c:9680
489 #: ../src/core/sipe.c:9693
494 #: ../src/core/sipe.c:9705
495 msgid "Send email..."
498 #: ../src/core/sipe.c:9730
502 #: ../src/core/sipe.c:9784
506 #: ../src/core/sipe.c:9789
510 #: ../src/core/sipe.c:9878 ../src/core/sipe.c:9915
514 #: ../src/core/sipe.c:9881
518 #: ../src/core/sipe.c:9884
522 #: ../src/core/sipe.c:9887
523 msgid "Business phone"
526 #: ../src/core/sipe.c:9893
530 #: ../src/core/sipe.c:9896
534 #: ../src/core/sipe.c:9902 ../src/core/sipe.c:9929
535 msgid "Email address"
538 #: ../src/core/sipe.c:9922
542 #: ../src/core/sipe.c:9935
546 #: ../src/core/sipe.c:9942
547 msgid "Find on LinkedIn"
550 #: ../src/core/sipe.c:9949
554 #: ../src/core/sipe-cal.c:848
558 #: ../src/core/sipe-cal.c:849
562 #: ../src/core/sipe-cal.c:852
566 #: ../src/core/sipe-cal.c:960 ../src/core/sipe-cal.c:987
571 #: ../src/core/sipe-cal.c:966
572 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
575 #: ../src/core/sipe-cal.c:968
577 msgid "%s for next 8 hours"
580 #: ../src/core/sipe-cal.c:977
584 #: ../src/core/sipe-cal.c:981
586 msgid "%s until %.2d:%.2d"
589 #: ../src/core/sipe-cal.c:989
591 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
594 #: ../src/core/sipe-cal.c:994
596 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
599 #: ../src/core/sipe-chat.c:86
604 #: ../src/core/sipe-conf.c:833
606 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
609 #: ../src/core/sipe-conf.c:837
611 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
615 #: ../src/core/sipe-conf.c:870
616 msgid "You have been disconnected from this conference."
619 #: ../src/core/sipe-ft.c:178 ../src/core/sipe-ft.c:300
620 #: ../src/core/sipe-ft.c:329 ../src/core/sipe-ft.c:379
621 msgid "Socket read failed"
624 #: ../src/core/sipe-ft.c:184 ../src/core/sipe-ft.c:419
625 #: ../src/core/sipe-ft.c:429
627 msgid "Socket write failed"
628 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
630 #: ../src/core/sipe-ft.c:229
631 msgid "File size is different from the advertised value."
634 #: ../src/core/sipe-ft.c:268
635 msgid "Received MAC is corrupted"
638 #: ../src/core/sipe-ft.c:279
639 msgid "Received file is corrupted"
642 #: ../src/core/sipe-ft.c:321 ../src/core/sipe-ft.c:337
643 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
644 msgid "Out of memory"
647 #: ../src/core/sipe-ft.c:505
648 msgid "File transfer initialization failed."
651 #: ../src/core/sipe-ft.c:534
652 msgid "File transfer authentication failed."
655 #: ../src/core/sipe-ft.c:665
656 msgid "Received encryption key has wrong size."
659 #: ../src/core/sipe-ft.c:678
660 msgid "Received hash key has wrong size."
663 #: ../src/purple/purple-plugin.c:88
666 " user or DOMAIN\\user or\n"
670 #: ../src/purple/purple-plugin.c:92
673 "(leave empty for auto-discovery)"
676 #: ../src/purple/purple-plugin.c:95
678 msgid "Connection type"
681 #: ../src/purple/purple-plugin.c:96
685 #: ../src/purple/purple-plugin.c:97
689 #: ../src/purple/purple-plugin.c:98
693 #: ../src/purple/purple-plugin.c:99
697 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
698 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
699 #: ../src/purple/purple-plugin.c:105
701 msgstr "பயனர் உதவியாளர்"
703 #: ../src/purple/purple-plugin.c:109
707 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
708 #. * No login/password is taken into account if this option present,
709 #. * instead used default credentials stored in OS.
711 #: ../src/purple/purple-plugin.c:116
712 msgid "Use Single Sign-On"
715 #: ../src/purple/purple-plugin.c:120
716 msgid "Calendar source"
719 #: ../src/purple/purple-plugin.c:121
720 msgid "Exchange 2007/2010"
723 #: ../src/purple/purple-plugin.c:122
727 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
728 #: ../src/purple/purple-plugin.c:126
730 "Email services URL\n"
731 "(leave empty for auto-discovery)"
734 #: ../src/purple/purple-plugin.c:129
737 "(if different from Username)"
740 #. * Example: DOMAIN\user or user@company.com
741 #: ../src/purple/purple-plugin.c:133
744 "(if different from Login)"
747 #: ../src/purple/purple-plugin.c:136
750 "(if different from Password)"
754 #~ msgid "Failed to read from socket"
755 #~ msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"
758 #~ msgid "Failed to write to socket"
759 #~ msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"