1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
8 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011.
11 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-16 20:46+0000\n"
15 "Last-Translator: Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
23 #: ../src/core/sip-transport.c:227 ../src/core/sip-transport.c:288
24 msgid "Failed to authenticate to server"
27 #: ../src/core/sip-transport.c:252
29 msgid "Can't request certificate from %s"
32 #: ../src/core/sip-transport.c:262
33 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
36 #: ../src/core/sip-transport.c:1212
37 msgid "Authentication failed"
40 #: ../src/core/sip-transport.c:1226
41 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1243 ../src/core/sipe-notify.c:993
46 msgid "You have been rejected by the server: %s"
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1244 ../src/core/sip-transport.c:1260
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1284 ../src/core/sip-transport.c:1308
51 #: ../src/core/sipe-conf.c:266 ../src/core/sipe-notify.c:993
52 msgid "no reason given"
55 #: ../src/core/sip-transport.c:1259
57 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
58 msgstr "没找到:%s。请和您的管理员联系"
60 #: ../src/core/sip-transport.c:1261
61 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
62 msgstr "目标 URI 没有启用 SIP 或不存在"
64 #: ../src/core/sip-transport.c:1284 ../src/core/sip-transport.c:1308
66 msgid "Service unavailable: %s"
69 #: ../src/core/sip-transport.c:1649
70 msgid "Invalid message signature received"
73 #: ../src/core/sipe-buddy.c:332
77 #: ../src/core/sipe-buddy.c:335
81 #: ../src/core/sipe-buddy.c:340
85 #: ../src/core/sipe-buddy.c:344
89 #: ../src/core/sipe-buddy.c:348
90 msgid "Out of office note"
93 #: ../src/core/sipe-buddy.c:348
97 #: ../src/core/sipe-buddy.c:352 ../src/core/sipe-buddy.c:1349
98 #: ../src/purple/purple-buddy.c:498
102 #: ../src/core/sipe-buddy.c:483
104 msgid "Found %d contact%s:"
105 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
106 msgstr[0] "找到 %d 个联系人%s:"
108 #: ../src/core/sipe-buddy.c:485
109 msgid " (more matched your query)"
112 #: ../src/core/sipe-buddy.c:515 ../src/core/sipe-buddy.c:659
113 msgid "No contacts found"
116 #: ../src/core/sipe-buddy.c:526 ../src/core/sipe-buddy.c:671
117 msgid "Unable to display the search results"
120 #: ../src/core/sipe-buddy.c:617 ../src/core/sipe-buddy.c:637
121 #: ../src/core/sipe-buddy.c:649
122 msgid "Contact search failed"
125 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1241
127 msgid "Make leader of '%s'"
130 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1254
132 msgid "Remove from '%s'"
135 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1268
137 msgid "Invite to '%s'"
140 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1284
144 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1297
148 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1304
152 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1312
156 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1320
160 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1328
164 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1338
165 msgid "Send email..."
168 #: ../src/core/sipe-cal.c:948
172 #: ../src/core/sipe-cal.c:949
176 #: ../src/core/sipe-cal.c:950 ../src/core/sipe-status.c:61
180 #: ../src/core/sipe-cal.c:951 ../src/core/sipe-status.c:72
181 msgid "Out of office"
184 #: ../src/core/sipe-cal.c:952
188 #: ../src/core/sipe-cal.c:1060 ../src/core/sipe-cal.c:1087
193 #: ../src/core/sipe-cal.c:1066
194 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
195 msgstr "未来 8 小时为工作以外时间"
197 #: ../src/core/sipe-cal.c:1068
199 msgid "%s for next 8 hours"
202 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
206 #: ../src/core/sipe-cal.c:1081
208 msgid "%s until %.2d:%.2d"
209 msgstr "%s 直到 %.2d:%.2d"
211 #: ../src/core/sipe-cal.c:1089
213 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
214 msgstr "%s。%.2d:%.2d 为工作以外时间"
216 #: ../src/core/sipe-cal.c:1094
218 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
219 msgstr "%1$s。%3$.2d:%4$.2d 为 %2$s"
221 #: ../src/core/sipe-certificate.c:213 ../src/core/sipe-certificate.c:254
223 msgid "Certificate request to %s failed"
226 #: ../src/core/sipe-certificate.c:260
228 msgid "Web ticket request to %s failed"
232 #: ../src/core/sipe-chat.c:231
237 #: ../src/core/sipe-conf.c:265 ../src/core/sipe-conf.c:310
238 msgid "Failed to join the conference"
241 #: ../src/core/sipe-conf.c:307
243 msgid "\"%s\" is not a valid focus URI"
246 #: ../src/core/sipe-conf.c:845
250 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
253 #: ../src/core/sipe-conf.c:853
255 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
258 #: ../src/core/sipe-conf.c:867
262 #: ../src/core/sipe-conf.c:868
266 #: ../src/core/sipe-conf.c:1082
268 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
269 msgstr "此会议不再锁定。其他参与者可以加入。"
271 #: ../src/core/sipe-conf.c:1086
273 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
275 msgstr "此会议被锁定。被锁定时其他人不能加入会议。"
277 #: ../src/core/sipe-conf.c:1119
278 msgid "You have been disconnected from this conference."
281 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
282 #. About note, part 1/13: introduction
283 #: ../src/core/sipe-core.c:178
285 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
287 msgstr "实现用于多个产品的 SIP/SIMPLE 扩展版本的第三方插件"
289 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
290 #: ../src/core/sipe-core.c:180
294 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
295 #: ../src/core/sipe-core.c:182
299 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
300 #: ../src/core/sipe-core.c:184
304 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
305 #: ../src/core/sipe-core.c:186
306 msgid "Report Problems"
309 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
310 #: ../src/core/sipe-core.c:188
314 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
315 #: ../src/core/sipe-core.c:190
319 #. About note, part 8/13: license type (label)
320 #: ../src/core/sipe-core.c:192
324 #. About note, part 9/13: known users
325 #: ../src/core/sipe-core.c:194
326 msgid "We support users in such organizations as"
327 msgstr "我们对一些组织中的用户提供支持,如"
329 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
330 #. append a space if text is not empty
331 #: ../src/core/sipe-core.c:197
332 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
333 msgstr "请到这里帮助我们将 SIPE 翻译为您的母语 "
335 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
336 #. start with a space if text is not empty
337 #: ../src/core/sipe-core.c:200
338 msgid " using convenient web interface"
339 msgstr " 使用方便的 web 界面"
341 #. About note, part 12/13: author list (header)
342 #: ../src/core/sipe-core.c:202
346 #. About note, part 13/13: Localization credit
347 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
348 #. but write something similar to the following sentence:
349 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
350 #: ../src/core/sipe-core.c:207
351 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
352 msgstr "中文化 (zh_CN): 神州散人"
354 #: ../src/core/sipe-core.c:255
355 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
356 msgstr "SIP Exchange 用户名包含无效字符"
358 #: ../src/core/sipe-core.c:263
360 "User name should be a valid SIP URI\n"
361 "Example: user@company.com"
363 "用户名必须是有效的 SIP URI\n"
364 "例如:user@company.com"
366 #: ../src/core/sipe-core.c:273
368 "Email address should be valid if provided\n"
369 "Example: user@company.com"
371 "如果提供了电子邮件地址那么它应该是有效的\n"
372 "例如:user@company.com"
374 #: ../src/core/sipe-core.c:282
375 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
376 msgstr "SIP Exchange 用户名包含空格"
378 #: ../src/core/sipe-core.c:296
380 "Email services URL should be valid if provided\n"
381 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
382 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
384 "如果提供电子邮件服务 URL 那么它应该是有效的\n"
385 "例如:https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
386 "例如:https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
388 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
389 #. extract meeting location
390 #: ../src/core/sipe-domino.c:262 ../src/core/sipe-domino.c:263
394 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
395 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
396 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
397 msgid "Socket read failed"
400 #: ../src/core/sipe-ft.c:357
401 msgid "Received encryption key has wrong size."
402 msgstr "收到的加密密钥尺寸错误。"
404 #: ../src/core/sipe-ft.c:372
405 msgid "Received hash key has wrong size."
406 msgstr "收到的散列密钥尺寸错误。"
408 #: ../src/core/sipe-ft.c:392
409 msgid "Could not create listen socket"
412 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
413 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
414 msgid "Socket write failed"
417 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
418 msgid "File size is different from the advertised value."
419 msgstr "文件尺寸与告知的值不同。"
421 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
422 msgid "Received MAC is corrupted"
425 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
426 msgid "Received file is corrupted"
429 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
430 msgid "File transfer initialization failed."
433 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
434 msgid "File transfer authentication failed."
437 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
438 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
439 msgid "Out of memory"
442 #: ../src/core/sipe-group.c:161 ../src/core/sipe-notify.c:1105
443 #: ../src/core/sipe-notify.c:1115 ../src/core/sipe-notify.c:1136
444 #: ../src/purple/purple-search.c:102
445 msgid "Other Contacts"
448 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
451 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
455 "Please update your Account."
458 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:336
459 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
462 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:434
464 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
467 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:510
468 msgid "Error retrieving room list"
471 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:614
472 msgid "Error joining chat room"
475 #. generate one error and remove all unprocessed messages
476 #: ../src/core/sipe-im.c:197
478 msgid "Failed to invite %s"
481 #: ../src/core/sipe-incoming.c:711
483 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
484 msgstr "从 %s 收到含有无法识别的内容的消息"
486 #: ../src/core/sipe-media.c:535 ../src/core/sipe-media.c:1069
487 msgid "Unable to establish a call"
490 #: ../src/core/sipe-media.c:536
491 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
492 msgstr "节点的加密设置和我们的不兼容。"
494 #: ../src/core/sipe-media.c:718 ../src/core/sipe-media.c:731
495 #: ../src/core/sipe-media.c:800 ../src/core/sipe-media.c:1068
496 msgid "Error occured"
499 #: ../src/core/sipe-media.c:719 ../src/core/sipe-media.c:801
500 msgid "Error creating audio stream"
503 #: ../src/core/sipe-media.c:732
504 msgid "Error creating video stream"
507 #: ../src/core/sipe-media.c:1039
508 msgid "User unavailable"
511 #: ../src/core/sipe-media.c:1042
513 msgid "%s does not want to be disturbed"
516 #: ../src/core/sipe-media.c:1044
518 msgid "User %s is not available"
521 #: ../src/core/sipe-media.c:1049
522 msgid "Call rejected"
525 #: ../src/core/sipe-media.c:1050
527 msgid "User %s rejected call"
530 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
531 #: ../src/core/sipe-notify.c:985
532 msgid "you are already signed in at another location"
535 #: ../src/core/sipe-notify.c:987
536 msgid "user disabled"
539 #: ../src/core/sipe-notify.c:989
543 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:462 ../src/purple/purple-buddy.c:504
547 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:463 ../src/purple/purple-buddy.c:500
552 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:464 ../src/purple/purple-buddy.c:501
556 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE_DISPLAY
557 #. SIPE_BUDDY_INFO_COMPANY
558 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:465 ../src/purple/purple-buddy.c:55
559 #: ../src/purple/purple-buddy.c:502 ../src/purple/purple-plugin.c:710
560 #: ../src/purple/purple-search.c:50
564 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:466 ../src/purple/purple-buddy.c:503
568 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:468
572 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
573 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2435
577 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2454
578 msgid "People in my company"
581 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2464
582 msgid "People in domains connected with my company"
585 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2473
586 msgid "People in public domains"
589 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2483
594 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2508
595 msgid "Add new domain..."
598 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2537
599 msgid "Online help..."
602 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2545
603 msgid "Access groups"
606 #: ../src/core/sipe-status.c:60
610 #: ../src/core/sipe-status.c:62
614 #: ../src/core/sipe-status.c:64
615 msgid "Be right back"
618 #: ../src/core/sipe-status.c:66
622 #: ../src/core/sipe-status.c:69
626 #: ../src/core/sipe-status.c:70
627 msgid "In a conference"
630 #: ../src/core/sipe-status.c:71
634 #: ../src/core/sipe-status.c:73
635 msgid "Urgent interruptions only"
638 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
639 #. Not acceptable all.
640 #. Message contents not allowed by policy
641 #: ../src/core/sipe-user.c:78
643 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
644 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
645 msgstr "您的消息或邀请没有被发送,原因可能是它包含了被系统管理员屏蔽的链接或其他内容。"
647 #: ../src/core/sipe-user.c:82
650 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
651 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为服务不可用"
654 #: ../src/core/sipe-user.c:84
657 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
658 "want to be disturbed"
659 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不想被打扰"
661 #. Unsupported media type
662 #: ../src/core/sipe-user.c:86
665 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
666 "support this type of message"
667 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人支持此消息类型"
669 #: ../src/core/sipe-user.c:88
672 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
674 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不在线"
676 #. SIPE_BUDDY_INFO_DISPLAY_NAME
677 #: ../src/purple/purple-buddy.c:46
681 #. SIPE_BUDDY_INFO_JOB_TITLE
682 #: ../src/purple/purple-buddy.c:47
686 #. SIPE_BUDDY_INFO_CITY
687 #: ../src/purple/purple-buddy.c:48
691 #. SIPE_BUDDY_INFO_STATE
692 #: ../src/purple/purple-buddy.c:49
696 #. SIPE_BUDDY_INFO_OFFICE
697 #: ../src/purple/purple-buddy.c:50
701 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEPARTMENT
702 #. SIPE_BUDDY_INFO_COUNTRY
703 #: ../src/purple/purple-buddy.c:52 ../src/purple/purple-plugin.c:712
704 #: ../src/purple/purple-search.c:53
708 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE
709 #: ../src/purple/purple-buddy.c:53
710 msgid "Business phone"
713 #. SIPE_BUDDY_INFO_EMAIL
714 #: ../src/purple/purple-buddy.c:56
715 msgid "Email address"
718 #. SIPE_BUDDY_INFO_SITE
719 #: ../src/purple/purple-buddy.c:57
723 #. SIPE_BUDDY_INFO_ZIPCODE
724 #. SIPE_BUDDY_INFO_STREET
725 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE
726 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE_DISPLAY
727 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE
728 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE_DISPLAY
729 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE
730 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE_DISPLAY
731 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE
732 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE_DISPLAY
733 #. SIPE_BUDDY_INFO_ALIAS
734 #: ../src/purple/purple-buddy.c:68
738 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEVICE
739 #: ../src/purple/purple-buddy.c:69
743 #: ../src/purple/purple-buddy.c:219 ../src/purple/purple-buddy.c:237
747 #: ../src/purple/purple-buddy.c:459
749 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
751 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
753 #: ../src/purple/purple-buddy.c:491
757 #: ../src/purple/purple-buddy.c:511 ../src/purple/purple-buddy.c:512
758 msgid "Add new domain"
761 #: ../src/purple/purple-buddy.c:513
765 #: ../src/purple/purple-buddy.c:514
769 #: ../src/purple/purple-buddy.c:653
773 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
777 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
781 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
782 msgid "Join conference call"
785 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:47
789 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:137
793 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:140
797 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:143
801 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:146
805 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:149
809 #: ../src/purple/purple-im.c:71
811 msgid "Conversation subject: %s"
814 #. Macros to reduce code repetition.
816 #: ../src/purple/purple-plugin.c:173
820 #: ../src/purple/purple-plugin.c:322
824 #: ../src/purple/purple-plugin.c:443
825 msgid "user@company.com"
826 msgstr "user@company.com"
828 #: ../src/purple/purple-plugin.c:704
832 #: ../src/purple/purple-plugin.c:706
836 #: ../src/purple/purple-plugin.c:708 ../src/purple/purple-search.c:56
840 #: ../src/purple/purple-plugin.c:716
844 #: ../src/purple/purple-plugin.c:717
845 msgid "Search for a contact"
848 #: ../src/purple/purple-plugin.c:718
850 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
852 msgstr "输入您要查找的人的信息。空字段将被忽略。"
854 #: ../src/purple/purple-plugin.c:720
858 #: ../src/purple/purple-plugin.c:721 ../src/purple/purple-plugin.c:765
862 #: ../src/purple/purple-plugin.c:753
863 msgid "Meeting location"
866 #: ../src/purple/purple-plugin.c:757
867 msgid "Join conference"
870 #: ../src/purple/purple-plugin.c:758
871 msgid "Join scheduled conference"
874 #: ../src/purple/purple-plugin.c:759
876 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
878 "Valid location will be something like\n"
879 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234"
882 #: ../src/purple/purple-plugin.c:764
886 #: ../src/purple/purple-plugin.c:787
887 msgid "About SIPE plugin..."
890 #: ../src/purple/purple-plugin.c:790
891 msgid "Contact search..."
894 #: ../src/purple/purple-plugin.c:793
895 msgid "Join scheduled conference..."
898 #: ../src/purple/purple-plugin.c:796
899 msgid "Republish Calendar"
902 #: ../src/purple/purple-plugin.c:799
907 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
910 #. * api/sipe-backend.h
911 #. * purple-settings.c:setting_name[]
913 #: ../src/purple/purple-plugin.c:856
916 " user or DOMAIN\\user or\n"
923 #: ../src/purple/purple-plugin.c:860
926 "(leave empty for auto-discovery)"
931 #: ../src/purple/purple-plugin.c:863
932 msgid "Connection type"
935 #: ../src/purple/purple-plugin.c:864
939 #: ../src/purple/purple-plugin.c:865
943 #: ../src/purple/purple-plugin.c:866
947 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
948 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
949 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
950 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
951 #: ../src/purple/purple-plugin.c:872
955 #: ../src/purple/purple-plugin.c:875
956 msgid "Authentication scheme"
959 #: ../src/purple/purple-plugin.c:876
963 #: ../src/purple/purple-plugin.c:878
967 #: ../src/purple/purple-plugin.c:880
971 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
972 #. * No login/password is taken into account if this option present,
973 #. * instead used default credentials stored in OS.
975 #: ../src/purple/purple-plugin.c:888
976 msgid "Use Single Sign-On"
979 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
980 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
982 #: ../src/purple/purple-plugin.c:895
984 "Email services URL\n"
985 "(leave empty for auto-discovery)"
990 #: ../src/purple/purple-plugin.c:898
993 "(if different from Username)"
998 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
999 #. * Example (Domino) : email_address
1001 #: ../src/purple/purple-plugin.c:904
1004 "(if different from Login)"
1009 #: ../src/purple/purple-plugin.c:907
1012 "(if different from Password)"
1017 #. * Example (federated domain): company.com (i.e. ocschat@company.com)
1018 #. * Example (non-default user): user@company.com
1020 #: ../src/purple/purple-plugin.c:914
1022 "Group Chat Proxy\n"
1023 " company.com or user@company.com\n"
1024 "(leave empty to determine from Username)"
1027 #: ../src/purple/purple-search.c:44
1031 #: ../src/purple/purple-search.c:47
1035 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
1039 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
1040 msgid "Server has disconnected"
1043 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
1044 msgid "Could not connect"
1047 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
1048 msgid "Could not create SSL context"
1049 msgstr "无法创建 SSL 环境"
1051 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
1052 msgid "Could not create socket"
1055 #: ../src/purple/purple-transport.c:327