1 # Tamil translation for pidgin-sipe
\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
\r
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 13:28+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:02+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:167
25 #: ../src/core/sipe.c:168 ../src/core/sipe-cal.c:833
29 #: ../src/core/sipe.c:169
33 #: ../src/core/sipe.c:171
37 #: ../src/core/sipe.c:173
41 #: ../src/core/sipe.c:175
45 #: ../src/core/sipe.c:176
46 msgid "In a conference"
49 #: ../src/core/sipe.c:177
53 #: ../src/core/sipe.c:178 ../src/core/sipe-cal.c:834
57 #: ../src/core/sipe.c:179
58 msgid "Urgent interruptions only"
61 #: ../src/core/sipe.c:432
62 msgid "Failed to authenticate to server"
65 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
66 #: ../src/core/sipe.c:598 ../src/core/sipe.c:630
67 msgid "Could not write"
68 msgstr "எழுத முடியவில்லை"
70 #: ../src/core/sipe.c:654 ../src/core/sipe.c:8363
71 msgid "Could not connect"
72 msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
74 #: ../src/core/sipe.c:723 ../src/core/sipe.c:8533
76 msgid "Could not create socket"
77 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"
79 #: ../src/core/sipe.c:1268 ../src/core/sipe.c:3898
83 #. Macros to reduce code repetition.
85 #: ../src/core/sipe.c:2378
89 #: ../src/core/sipe.c:2522 ../src/core/sipe.c:2534 ../src/core/sipe.c:2559
90 #: ../src/core/sipe.c:9014
91 msgid "Other Contacts"
95 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
96 #: ../src/core/sipe.c:2740
97 msgid "you are already signed in at another location"
100 #: ../src/core/sipe.c:2743
101 msgid "user disabled"
104 #: ../src/core/sipe.c:2746
109 #: ../src/core/sipe.c:2750 ../src/core/sipe.c:5831
111 msgid "You have been rejected by the server: %s"
114 #: ../src/core/sipe.c:2750 ../src/core/sipe.c:5832 ../src/core/sipe.c:5850
115 #: ../src/core/sipe.c:5869
116 msgid "no reason given"
119 #: ../src/core/sipe.c:3014
123 #: ../src/core/sipe.c:3015
127 #: ../src/core/sipe.c:3016
131 #: ../src/core/sipe.c:3017 ../src/core/sipe.c:9052 ../src/core/sipe.c:9148
132 #: ../src/core/sipe.c:10159
136 #: ../src/core/sipe.c:3018
140 #: ../src/core/sipe.c:3020
144 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
145 #. Not acceptable all.
146 #. Message contents not allowed by policy
147 #: ../src/core/sipe.c:4192
149 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
150 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
153 #: ../src/core/sipe.c:4196
156 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
160 #: ../src/core/sipe.c:4198
163 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
164 "want to be disturbed"
167 #. Unsupported media type
168 #: ../src/core/sipe.c:4200
171 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
172 "support this type of message"
175 #: ../src/core/sipe.c:4202
178 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
182 #: ../src/core/sipe.c:4546
184 msgid "Failed to invite %s"
187 #: ../src/core/sipe.c:5241
189 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
192 #: ../src/core/sipe.c:5796 ../src/core/sipe.c:8190
194 msgid "Authentication failed"
195 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
197 #: ../src/core/sipe.c:5805 ../src/core/sipe.c:8078
198 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
201 #: ../src/core/sipe.c:5849
203 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
206 #: ../src/core/sipe.c:5851
207 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
210 #: ../src/core/sipe.c:5869
212 msgid "Service unavailable: %s"
215 #: ../src/core/sipe.c:8186
216 msgid "Invalid message signature received"
219 #: ../src/core/sipe.c:8260
220 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
223 #: ../src/core/sipe.c:8281
224 msgid "SSL read error"
227 #: ../src/core/sipe.c:8284
228 msgid "Server has disconnected"
231 #: ../src/core/sipe.c:8423 ../src/core/sipe.c:8465 ../src/core/sipe.c:8517
232 #: ../src/core/sipe.c:8587 ../src/core/sipe-ft.c:711
233 msgid "Could not create listen socket"
234 msgstr "கேட்கும் கொள்குழி (சாக்கெட்) ஐ உருவாக்க முடியவில்லை!"
236 #: ../src/core/sipe.c:8446 ../src/core/sipe.c:8578
237 msgid "Could not resolve hostname"
238 msgstr "புரவலன் பெயரை கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை"
240 #: ../src/core/sipe.c:8496
242 msgid "Connection failed"
243 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
245 #: ../src/core/sipe.c:8499
247 msgid "SSL handshake failed"
248 msgstr "SSL கைகுலுக்கல் தவறியது"
250 #: ../src/core/sipe.c:8502
251 msgid "SSL certificate invalid"
254 #: ../src/core/sipe.c:8560
256 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
257 "different connection type in the account editor"
260 #: ../src/core/sipe.c:8569
261 msgid "Could not create SSL context"
264 #: ../src/core/sipe.c:8692
265 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
268 #: ../src/core/sipe.c:8715
270 "User name should be a valid SIP URI\n"
271 "Example: user@company.com"
274 #: ../src/core/sipe.c:8726
276 "Email address should be valid if provided\n"
277 "Example: user@company.com"
280 #: ../src/core/sipe.c:8752
281 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
284 #: ../src/core/sipe.c:8766
288 #: ../src/core/sipe.c:9040
290 msgid "Unable to display the search results"
291 msgstr "தேடல் விடைகளை காண்பிக்க இயலவில்லை."
293 #: ../src/core/sipe.c:9046
298 #: ../src/core/sipe.c:9049
302 #: ../src/core/sipe.c:9055 ../src/core/sipe.c:9150 ../src/core/sipe.c:10168
306 #: ../src/core/sipe.c:9058
310 #: ../src/core/sipe.c:9085
312 msgid "Found %d contact%s:"
313 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
317 #: ../src/core/sipe.c:9087
318 msgid " (more matched your query)"
321 #: ../src/core/sipe.c:9144
326 #: ../src/core/sipe.c:9146
329 msgstr "குடும்பப் பெயர்"
331 #: ../src/core/sipe.c:9154
335 #: ../src/core/sipe.c:9155
336 msgid "Search for a contact"
339 #: ../src/core/sipe.c:9156
341 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
345 #: ../src/core/sipe.c:9158
349 #: ../src/core/sipe.c:9159
353 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
354 #. About note, part 1/13: introduction
355 #: ../src/core/sipe.c:9217
357 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
361 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
362 #: ../src/core/sipe.c:9219
366 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
367 #: ../src/core/sipe.c:9221
371 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
372 #: ../src/core/sipe.c:9223
376 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
377 #: ../src/core/sipe.c:9225
378 msgid "Report Problems"
381 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
382 #: ../src/core/sipe.c:9227
386 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
387 #: ../src/core/sipe.c:9229
391 #. About note, part 8/13: license type (label)
392 #: ../src/core/sipe.c:9231
396 #. About note, part 9/13: known users
397 #: ../src/core/sipe.c:9233
398 msgid "We support users in such organizations as"
401 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
402 #. append a space if text is not empty
403 #: ../src/core/sipe.c:9236
404 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
407 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
408 #. start with a space if text is not empty
409 #: ../src/core/sipe.c:9239
410 msgid " using convenient web interface"
413 #. About note, part 12/13: author list (header)
414 #: ../src/core/sipe.c:9241
419 #. About note, part 13/13: Localization credit
420 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
421 #. but write something similar to the following sentence:
422 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
423 #: ../src/core/sipe.c:9246
424 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
427 #: ../src/core/sipe.c:9311
428 msgid "About SIPE plugin..."
431 #: ../src/core/sipe.c:9314
432 msgid "Contact search..."
435 #: ../src/core/sipe.c:9318
436 msgid "Republish Calendar"
439 #: ../src/core/sipe.c:9322
443 #: ../src/core/sipe.c:9414
447 #: ../src/core/sipe.c:9419
451 #: ../src/core/sipe.c:9424
455 #: ../src/core/sipe.c:9428
456 msgid "Meeting about"
459 #: ../src/core/sipe.c:9436
460 msgid "Out of office note"
463 #: ../src/core/sipe.c:9436
467 #: ../src/core/sipe.c:9444 ../src/core/sipe.c:9973
471 #: ../src/core/sipe.c:9454
472 msgid "user@company.com"
475 #: ../src/core/sipe.c:9832
477 msgid "Make leader of '%s'"
480 #: ../src/core/sipe.c:9843
482 msgid "Remove from '%s'"
485 #: ../src/core/sipe.c:9856
487 msgid "Invite to '%s'"
490 #: ../src/core/sipe.c:9867
494 #: ../src/core/sipe.c:9878
499 #: ../src/core/sipe.c:9891
504 #: ../src/core/sipe.c:9904
509 #: ../src/core/sipe.c:9917
514 #: ../src/core/sipe.c:9930
519 #: ../src/core/sipe.c:9942
520 msgid "Send email..."
523 #: ../src/core/sipe.c:9998
527 #: ../src/core/sipe.c:10053
531 #: ../src/core/sipe.c:10058
535 #: ../src/core/sipe.c:10147 ../src/core/sipe.c:10184
539 #: ../src/core/sipe.c:10150
543 #: ../src/core/sipe.c:10153
547 #: ../src/core/sipe.c:10156
548 msgid "Business phone"
551 #: ../src/core/sipe.c:10162
555 #: ../src/core/sipe.c:10165
559 #: ../src/core/sipe.c:10171 ../src/core/sipe.c:10198
560 msgid "Email address"
563 #: ../src/core/sipe.c:10191
567 #: ../src/core/sipe.c:10204
571 #: ../src/core/sipe.c:10211
572 msgid "Find on LinkedIn"
575 #: ../src/core/sipe.c:10218
579 #: ../src/core/sipe-cal.c:831
583 #: ../src/core/sipe-cal.c:832
587 #: ../src/core/sipe-cal.c:835
591 #: ../src/core/sipe-cal.c:943 ../src/core/sipe-cal.c:970
596 #: ../src/core/sipe-cal.c:949
597 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
600 #: ../src/core/sipe-cal.c:951
602 msgid "%s for next 8 hours"
605 #: ../src/core/sipe-cal.c:960
609 #: ../src/core/sipe-cal.c:964
611 msgid "%s until %.2d:%.2d"
614 #: ../src/core/sipe-cal.c:972
616 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
619 #: ../src/core/sipe-cal.c:977
621 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
624 #: ../src/core/sipe-chat.c:87
629 #: ../src/core/sipe-conf.c:842
631 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
634 #: ../src/core/sipe-conf.c:846
636 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
640 #: ../src/core/sipe-conf.c:879
641 msgid "You have been disconnected from this conference."
644 #: ../src/core/sipe-ft.c:194 ../src/core/sipe-ft.c:316
645 #: ../src/core/sipe-ft.c:345 ../src/core/sipe-ft.c:395
646 msgid "Socket read failed"
649 #: ../src/core/sipe-ft.c:200 ../src/core/sipe-ft.c:435
650 #: ../src/core/sipe-ft.c:445
652 msgid "Socket write failed"
653 msgstr "இணைப்பு தவறியது"
655 #: ../src/core/sipe-ft.c:245
656 msgid "File size is different from the advertised value."
659 #: ../src/core/sipe-ft.c:284
660 msgid "Received MAC is corrupted"
663 #: ../src/core/sipe-ft.c:295
664 msgid "Received file is corrupted"
667 #: ../src/core/sipe-ft.c:337 ../src/core/sipe-ft.c:353
668 #: ../src/core/sipe-ft.c:408
669 msgid "Out of memory"
672 #: ../src/core/sipe-ft.c:521
673 msgid "File transfer initialization failed."
676 #: ../src/core/sipe-ft.c:550
677 msgid "File transfer authentication failed."
680 #: ../src/core/sipe-ft.c:681
681 msgid "Received encryption key has wrong size."
684 #: ../src/core/sipe-ft.c:694
685 msgid "Received hash key has wrong size."
688 #: ../src/purple/purple-plugin.c:74
691 " user or DOMAIN\\user or\n"
695 #: ../src/purple/purple-plugin.c:78
698 "(leave empty for auto-discovery)"
701 #: ../src/purple/purple-plugin.c:81
703 msgid "Connection type"
706 #: ../src/purple/purple-plugin.c:82
710 #: ../src/purple/purple-plugin.c:83
714 #: ../src/purple/purple-plugin.c:84
718 #: ../src/purple/purple-plugin.c:85
722 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
723 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
724 #: ../src/purple/purple-plugin.c:91
726 msgstr "பயனர் உதவியாளர்"
728 #: ../src/purple/purple-plugin.c:95
732 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
733 #. * No login/password is taken into account if this option present,
734 #. * instead used default credentials stored in OS.
736 #: ../src/purple/purple-plugin.c:102
737 msgid "Use Single Sign-On"
740 #: ../src/purple/purple-plugin.c:106
741 msgid "Calendar source"
744 #: ../src/purple/purple-plugin.c:107
745 msgid "Exchange 2007/2010"
748 #: ../src/purple/purple-plugin.c:108
752 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
753 #: ../src/purple/purple-plugin.c:112
755 "Email services URL\n"
756 "(leave empty for auto-discovery)"
759 #: ../src/purple/purple-plugin.c:115
762 "(if different from Username)"
765 #. * Example: DOMAIN\user or user@company.com
766 #: ../src/purple/purple-plugin.c:119
769 "(if different from Login)"
772 #: ../src/purple/purple-plugin.c:122
775 "(if different from Password)"
779 #~ msgid "Failed to read from socket"
780 #~ msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"
783 #~ msgid "Failed to write to socket"
784 #~ msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை"