1 # pidgin-sipe 的简体中文翻译。
\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
\r
4 # 神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2009.
\r
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-16 09:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 14:30+0800\n"
12 "Last-Translator: 神州散人 <kappa8086@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: ../src/core/sipe.c:144
23 #: ../src/core/sipe.c:145 ../src/core/sipe-cal.c:847
27 #: ../src/core/sipe.c:146
31 #: ../src/core/sipe.c:148
35 #: ../src/core/sipe.c:150
39 #: ../src/core/sipe.c:152
43 #: ../src/core/sipe.c:153
44 msgid "In a conference"
47 #: ../src/core/sipe.c:154
51 #: ../src/core/sipe.c:155 ../src/core/sipe-cal.c:848
55 #: ../src/core/sipe.c:156
56 msgid "Urgent interruptions only"
59 #: ../src/core/sipe.c:391
60 msgid "Failed to authenticate to server"
63 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
64 #: ../src/core/sipe.c:539 ../src/core/sipe.c:571
65 msgid "Could not write"
68 #: ../src/core/sipe.c:595 ../src/core/sipe.c:8009
69 msgid "Could not connect"
72 #: ../src/core/sipe.c:664 ../src/core/sipe.c:8164
73 msgid "Could not create socket"
76 #: ../src/core/sipe.c:1202 ../src/core/sipe.c:3663
80 #. Macros to reduce code repetition.
82 #: ../src/core/sipe.c:2307
86 #: ../src/core/sipe.c:2450 ../src/core/sipe.c:2462 ../src/core/sipe.c:2487
87 #: ../src/core/sipe.c:8644
88 msgid "Other Contacts"
92 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
93 #: ../src/core/sipe.c:2667
94 msgid "you are already signed in at another location"
97 #: ../src/core/sipe.c:2670
101 #: ../src/core/sipe.c:2673
105 #: ../src/core/sipe.c:2677 ../src/core/sipe.c:5475
107 msgid "You have been rejected by the server: %s"
108 msgstr "您被以下服务器拒绝了:%s"
110 #: ../src/core/sipe.c:2677 ../src/core/sipe.c:5476 ../src/core/sipe.c:5493
111 msgid "no reason given"
114 #: ../src/core/sipe.c:3956
117 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
118 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为服务不可用"
121 #: ../src/core/sipe.c:3958
124 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
125 "want to be disturbed"
126 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不想被打扰"
128 #: ../src/core/sipe.c:3960
131 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
133 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不在线"
135 #: ../src/core/sipe.c:4243
137 msgid "Failed to invite %s"
140 #: ../src/core/sipe.c:4905
142 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
143 msgstr "从 %s 收到含有无法识别的内容的消息"
145 #: ../src/core/sipe.c:5441 ../src/core/sipe.c:7836
146 msgid "Wrong password"
149 #: ../src/core/sipe.c:5450 ../src/core/sipe.c:7721
150 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
153 #: ../src/core/sipe.c:5492
155 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
156 msgstr "没找到:%s。请和您的管理员联系"
158 #: ../src/core/sipe.c:5494
159 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
160 msgstr "目标 URI 没有启用 SIP 或不存在"
162 #: ../src/core/sipe.c:5511
164 msgid "Service unavailable: %s"
167 #: ../src/core/sipe.c:7832
168 msgid "Invalid message signature received"
171 #: ../src/core/sipe.c:7906
172 msgid "Connection not found. Please try to connect again"
175 #: ../src/core/sipe.c:7927
176 msgid "SSL read error"
179 #: ../src/core/sipe.c:7930
180 msgid "Server has disconnected"
183 #: ../src/core/sipe.c:8054 ../src/core/sipe.c:8096 ../src/core/sipe.c:8148
184 #: ../src/core/sipe.c:8218
185 msgid "Could not create listen socket"
188 #: ../src/core/sipe.c:8077 ../src/core/sipe.c:8209
189 msgid "Could not resolve hostname"
192 #: ../src/core/sipe.c:8127
193 msgid "Connection failed"
196 #: ../src/core/sipe.c:8130
197 msgid "SSL handshake failed"
200 #: ../src/core/sipe.c:8133
201 msgid "SSL certificate invalid"
204 #: ../src/core/sipe.c:8191
206 "SSL support is not installed. Either install SSL support or configure a "
207 "different connection type in the account editor"
208 msgstr "没有安装 SSL 支持。请安装 SSL 支持或在帐户编辑器里配置另外的连接类型"
210 #: ../src/core/sipe.c:8200
211 msgid "Could not create SSL context"
214 #: ../src/core/sipe.c:8323
215 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
216 msgstr "SIP Exchange 用户名包含无效字符"
218 #: ../src/core/sipe.c:8346
220 "User name should be a valid SIP URI\n"
221 "Example: user@company.com"
223 "用户名必须是有效的 SIP URI\n"
224 "例如:user@company.com"
226 #: ../src/core/sipe.c:8357
228 "Email address should be valid if provided\n"
229 "Example: user@company.com"
231 "如果提供了电子邮件地址那么它应该是有效的\n"
232 "例如:user@company.com"
234 #: ../src/core/sipe.c:8383
235 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
236 msgstr "SIP Exchange 用户名包含空格"
238 #: ../src/core/sipe.c:8397
242 #: ../src/core/sipe.c:8670
243 msgid "Unable to display the search results"
246 #: ../src/core/sipe.c:8676
250 #: ../src/core/sipe.c:8679
254 #: ../src/core/sipe.c:8682 ../src/core/sipe.c:8776 ../src/core/sipe.c:9726
258 #: ../src/core/sipe.c:8685 ../src/core/sipe.c:8778 ../src/core/sipe.c:9735
262 #: ../src/core/sipe.c:8688
266 #: ../src/core/sipe.c:8715
268 msgid "Found %d contact%s:"
269 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
270 msgstr[0] "已找到 %d 个联系人 %s:"
272 #: ../src/core/sipe.c:8717
273 msgid " (more matched your query)"
274 msgstr " (有更多与您的查询匹配)"
276 #: ../src/core/sipe.c:8772
280 #: ../src/core/sipe.c:8774
284 #: ../src/core/sipe.c:8782
288 #: ../src/core/sipe.c:8783
289 msgid "Search for a contact"
292 #: ../src/core/sipe.c:8784
294 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
296 msgstr "输入您要查找的人的信息。空字段将被忽略。"
298 #: ../src/core/sipe.c:8786
302 #: ../src/core/sipe.c:8787
306 #. The next 11 texts make up the SIPE about note text
307 #. About note, part 1/11: introduction
308 #: ../src/core/sipe.c:8842
310 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
312 msgstr "实现用于多个产品的 SIP/SIMPLE 扩展版本的第三方插件"
314 #. About note, part 2/11: home page URL (label)
315 #: ../src/core/sipe.c:8844
319 #. About note, part 3/11: support forum URL (label)
320 #: ../src/core/sipe.c:8846
324 #. About note, part 4/11: support forum name (hyperlink text)
325 #: ../src/core/sipe.c:8848
329 #. About note, part 5/11: translation service URL (label)
330 #: ../src/core/sipe.c:8850
334 #. About note, part 6/11: license type (label)
335 #: ../src/core/sipe.c:8852
339 #. About note, part 7/11: known users
340 #: ../src/core/sipe.c:8854
341 msgid "We support users in such organizations as"
342 msgstr "我们对一些组织中的用户提供支持,如"
344 #. About note, part 8/11: translation request, text before Transifex.net URL
345 #. append a space if text is not empty
346 #: ../src/core/sipe.c:8857
347 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
348 msgstr "请到这里帮助我们将 SIPE 翻译为您的母语 "
350 #. About note, part 9/11: translation request, text after Transifex.net URL
351 #. start with a space if text is not empty
352 #: ../src/core/sipe.c:8860
353 msgid " using convenient web interface"
354 msgstr " 使用方便的 web 界面"
356 #. About note, part 10/11: author list (header)
357 #: ../src/core/sipe.c:8862
361 #. About note, part 11/11: Localization credit
362 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
363 #. but write something similar to the following sentence:
364 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
365 #: ../src/core/sipe.c:8867
366 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
367 msgstr "中文化 (zh_CN): 神州散人"
369 #: ../src/core/sipe.c:8932
370 msgid "About SIPE plugin..."
373 #: ../src/core/sipe.c:8935
374 msgid "Contact search..."
377 #: ../src/core/sipe.c:8939
378 msgid "Republish Calendar"
381 #: ../src/core/sipe.c:8943
385 #: ../src/core/sipe.c:9035
389 #: ../src/core/sipe.c:9040
393 #: ../src/core/sipe.c:9045
397 #: ../src/core/sipe.c:9049
398 msgid "Meeting about"
401 #: ../src/core/sipe.c:9057
402 msgid "Out of office note"
405 #: ../src/core/sipe.c:9057
409 #: ../src/core/sipe.c:9069
410 msgid "user@company.com"
411 msgstr "user@company.com"
413 #: ../src/core/sipe.c:9431
415 msgid "Make leader of '%s'"
418 #: ../src/core/sipe.c:9442
420 msgid "Remove from '%s'"
423 #: ../src/core/sipe.c:9455
425 msgid "Invite to '%s'"
428 #: ../src/core/sipe.c:9466
432 #: ../src/core/sipe.c:9477
437 #: ../src/core/sipe.c:9490
442 #: ../src/core/sipe.c:9503
447 #: ../src/core/sipe.c:9516
452 #: ../src/core/sipe.c:9529
457 #: ../src/core/sipe.c:9541
458 msgid "Send email..."
461 #: ../src/core/sipe.c:9566
465 #: ../src/core/sipe.c:9620
469 #: ../src/core/sipe.c:9625
473 #: ../src/core/sipe.c:9714 ../src/core/sipe.c:9751
477 #: ../src/core/sipe.c:9717
481 #: ../src/core/sipe.c:9720
485 #: ../src/core/sipe.c:9723
486 msgid "Business phone"
489 #: ../src/core/sipe.c:9729
493 #: ../src/core/sipe.c:9732
497 #: ../src/core/sipe.c:9738 ../src/core/sipe.c:9765
498 msgid "Email address"
501 #: ../src/core/sipe.c:9758
505 #: ../src/core/sipe.c:9771
509 #: ../src/core/sipe.c:9778
510 msgid "Find on LinkedIn"
513 #: ../src/core/sipe.c:9785
517 #: ../src/core/sipe.c:9977
520 " user or DOMAIN\\user or\n"
527 #: ../src/core/sipe.c:9981
530 "(leave empty for auto-discovery)"
535 #: ../src/core/sipe.c:9984
536 msgid "Connection type"
539 #: ../src/core/sipe.c:9985
543 #: ../src/core/sipe.c:9986
547 #: ../src/core/sipe.c:9987
551 #: ../src/core/sipe.c:9988
555 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
556 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
557 #: ../src/core/sipe.c:9994
561 #: ../src/core/sipe.c:9998
565 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
566 #. * No login/password is taken into account if this option present,
567 #. * instead used default credentials stored in OS.
569 #: ../src/core/sipe.c:10005
570 msgid "Use Single Sign-On"
573 #: ../src/core/sipe.c:10009
574 msgid "Calendar source"
577 #: ../src/core/sipe.c:10010
578 msgid "Exchange 2007/2010"
579 msgstr "Exchange 2007/2010"
581 #: ../src/core/sipe.c:10011
585 #. * Example: https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
586 #: ../src/core/sipe.c:10015
588 "Email services URL\n"
589 "(leave empty for auto-discovery)"
594 #: ../src/core/sipe.c:10018
597 "(if different from Username)"
602 #. * Example: DOMAIN\user or user@company.com
603 #: ../src/core/sipe.c:10022
606 "(if different from Login)"
611 #: ../src/core/sipe.c:10025
614 "(if different from Password)"
619 #: ../src/core/sipe-cal.c:845
623 #: ../src/core/sipe-cal.c:846
627 #: ../src/core/sipe-cal.c:849
631 #: ../src/core/sipe-cal.c:957 ../src/core/sipe-cal.c:984
636 #: ../src/core/sipe-cal.c:963
637 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
638 msgstr "未来 8 小时为工作以外时间"
640 #: ../src/core/sipe-cal.c:965
642 msgid "%s for next 8 hours"
645 #: ../src/core/sipe-cal.c:974
649 #: ../src/core/sipe-cal.c:978
651 msgid "%s until %.2d:%.2d"
652 msgstr "%s 直到 %.2d:%.2d"
654 #: ../src/core/sipe-cal.c:986
656 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
657 msgstr "%s。%.2d:%.2d 为工作以外时间"
659 #: ../src/core/sipe-cal.c:991
661 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
662 msgstr "%1$s。%3$.2d:%4$.2d 为 %2$s"
664 #: ../src/core/sipe-chat.c:82
669 #: ../src/core/sipe-conf.c:829
671 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
672 msgstr "此会议不再锁定。其他参与者可以加入。"
674 #: ../src/core/sipe-conf.c:833
676 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
678 msgstr "此会议被锁定。被锁定时其他人不能加入会议。"
680 #: ../src/core/sipe-conf.c:866
681 msgid "You have been disconnected from this conference."
684 #: ../src/core/sipe-ft.c:116
685 msgid "Socket read failed"
688 #: ../src/core/sipe-ft.c:122
690 msgid "Socket write failed"
693 #: ../src/core/sipe-ft.c:173
694 msgid "File size is different from the advertised value."
697 #: ../src/core/sipe-ft.c:212
698 msgid "Received MAC is corrupted"
701 #: ../src/core/sipe-ft.c:225
702 msgid "Unable to open received file."
705 #: ../src/core/sipe-ft.c:240
706 msgid "Received file is corrupted"
709 #: ../src/core/sipe-ft.c:257 ../src/core/sipe-ft.c:276
711 msgid "Failed to read from socket: %s"
714 #: ../src/core/sipe-ft.c:322 ../src/core/sipe-ft.c:334
716 msgid "Failed to write to socket: %s"
719 #: ../src/core/sipe-ft.c:415
721 msgid "File transfer authentication failed."
724 #: ../src/core/sipe-ft.c:537
725 msgid "Received encryption key has wrong size."
728 #: ../src/core/sipe-ft.c:550
729 msgid "Received hash key has wrong size."