2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4 # 神州散人 <kappa8086@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-01 04:35+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 14:30+0800\n"
12 "Last-Translator: 神州散人 <kappa8086@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 #: ../src/core/sipe.c:2848 ../src/core/sipe.c:6025
21 msgid "You have been rejected by the server: %s"
24 #: ../src/core/sipe.c:2848 ../src/core/sipe.c:6026 ../src/core/sipe.c:6044
25 #: ../src/core/sipe.c:6063
26 msgid "no reason given"
29 #: ../src/core/sipe.c:8410
30 msgid "Invalid message signature received"
33 #: ../src/core/sipe.c:8508
34 msgid "Server has disconnected"
37 #: ../src/core/sipe.c:8647 ../src/core/sipe.c:8689 ../src/core/sipe.c:8741
38 #: ../src/core/sipe.c:8811 ../src/core/sipe-ft.c:710
39 msgid "Could not create listen socket"
42 #: ../src/core/sipe.c:9273
46 #: ../src/core/sipe.c:9309
48 msgid "Found %d contact%s:"
49 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
50 msgstr[0] "找到 %d 个联系人%s:"
52 #: ../src/core/sipe.c:9311
53 msgid " (more matched your query)"
56 #: ../src/core/sipe.c:164
60 #: ../src/core/sipe.c:165 ../src/core/sipe-cal.c:936
61 #: ../src/purple/purple-plugin.c:166
65 #: ../src/core/sipe.c:166
69 #: ../src/core/sipe.c:168 ../src/purple/purple-plugin.c:188
73 #: ../src/core/sipe.c:170
77 #: ../src/core/sipe.c:172
81 #: ../src/core/sipe.c:173
82 msgid "In a conference"
85 #: ../src/core/sipe.c:174
89 #: ../src/core/sipe.c:175 ../src/core/sipe-cal.c:937
93 #: ../src/core/sipe.c:176
94 msgid "Urgent interruptions only"
97 #: ../src/core/sipe.c:352
98 msgid "Failed to authenticate to server"
101 #: ../src/core/sipe.c:975 ../src/core/sipe.c:3697
105 #: ../src/core/sipe.c:2215 ../src/core/sipe.c:2227 ../src/core/sipe.c:2252
106 #: ../src/core/sipe.c:8526
107 msgid "Other Contacts"
111 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
112 #: ../src/core/sipe.c:2434
113 msgid "you are already signed in at another location"
116 #: ../src/core/sipe.c:2437
117 msgid "user disabled"
120 #: ../src/core/sipe.c:2440
124 #: ../src/core/sipe.c:2755 ../src/core/sipe.c:9344
128 #: ../src/core/sipe.c:2756 ../src/core/sipe.c:9340
133 #: ../src/core/sipe.c:2757 ../src/core/sipe.c:9341
137 #: ../src/core/sipe.c:2758 ../src/core/sipe.c:8564 ../src/core/sipe.c:9342
138 #: ../src/core/sipe.c:9660 ../src/purple/purple-plugin.c:504
142 #: ../src/core/sipe.c:2759 ../src/core/sipe.c:9343
146 #: ../src/core/sipe.c:2761
150 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
151 #. Not acceptable all.
152 #. Message contents not allowed by policy
153 #: ../src/core/sipe.c:3996
155 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
156 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
158 "您的消息或邀请没有被发送,原因可能是它包含了被系统管理员屏蔽的链接或其他内"
161 #: ../src/core/sipe.c:4000
164 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
165 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为服务不可用"
168 #: ../src/core/sipe.c:4002
171 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
172 "want to be disturbed"
173 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不想被打扰"
175 #. Unsupported media type
176 #: ../src/core/sipe.c:4004
179 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
180 "support this type of message"
181 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人支持此消息类型"
183 #: ../src/core/sipe.c:4006
186 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
188 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不在线"
190 #: ../src/core/sipe.c:4351
192 msgid "Failed to invite %s"
195 #: ../src/core/sipe.c:5019
197 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
198 msgstr "从 %s 收到含有无法识别的内容的消息"
200 #: ../src/core/sipe.c:5608 ../src/core/sipe.c:8065
201 msgid "Authentication failed"
204 #: ../src/core/sipe.c:5617 ../src/core/sipe.c:7952
205 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
208 #: ../src/core/sipe.c:5663
210 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
211 msgstr "没找到:%s。请和您的管理员联系"
213 #: ../src/core/sipe.c:5665
214 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
215 msgstr "目标 URI 没有启用 SIP 或不存在"
217 #: ../src/core/sipe.c:5684
219 msgid "Service unavailable: %s"
222 #: ../src/core/sipe.c:8235
223 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
224 msgstr "SIP Exchange 用户名包含无效字符"
226 #: ../src/core/sipe.c:8243
228 "User name should be a valid SIP URI\n"
229 "Example: user@company.com"
231 "用户名必须是有效的 SIP URI\n"
232 "例如:user@company.com"
234 #: ../src/core/sipe.c:8253
236 "Email address should be valid if provided\n"
237 "Example: user@company.com"
239 "如果提供了电子邮件地址那么它应该是有效的\n"
240 "例如:user@company.com"
242 #: ../src/core/sipe.c:8262
243 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
244 msgstr "SIP Exchange 用户名包含空格"
246 #: ../src/core/sipe.c:8276
248 "Email services URL should be valid if provided\n"
249 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
250 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
253 #: ../src/core/sipe.c:8552
254 msgid "Unable to display the search results"
257 #: ../src/core/sipe.c:8558
261 #: ../src/core/sipe.c:8567 ../src/core/sipe.c:9669
262 #: ../src/purple/purple-plugin.c:506
266 #: ../src/core/sipe.c:8570
270 #: ../src/core/sipe.c:8747
274 #: ../src/core/sipe.c:8751
278 #: ../src/core/sipe.c:8757
282 #: ../src/core/sipe.c:8761
283 msgid "Meeting about"
286 #: ../src/core/sipe.c:8766
287 msgid "Out of office note"
290 #: ../src/core/sipe.c:8766
294 #: ../src/core/sipe.c:8770 ../src/core/sipe.c:9271 ../src/core/sipe.c:9339
298 #. * Translators: replace with URL to localized page
299 #. * If it doesn't exist copy the original URL
300 #: ../src/core/sipe.c:9067
302 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
304 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
306 #: ../src/core/sipe.c:9151
308 msgid "Make leader of '%s'"
311 #: ../src/core/sipe.c:9162
313 msgid "Remove from '%s'"
316 #: ../src/core/sipe.c:9175
318 msgid "Invite to '%s'"
321 #: ../src/core/sipe.c:9186
325 #: ../src/core/sipe.c:9197
330 #: ../src/core/sipe.c:9210
335 #: ../src/core/sipe.c:9223
340 #: ../src/core/sipe.c:9236
345 #: ../src/core/sipe.c:9249
350 #: ../src/core/sipe.c:9261
351 msgid "Send email..."
354 #: ../src/core/sipe.c:9297
358 #: ../src/core/sipe.c:9335
362 #: ../src/core/sipe.c:9351 ../src/core/sipe.c:9352
363 msgid "Add new domain"
366 #: ../src/core/sipe.c:9353
370 #: ../src/core/sipe.c:9354
374 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
375 #: ../src/core/sipe.c:9423
379 #: ../src/core/sipe.c:9446
380 msgid "People in my company"
383 #. this is original name, don't edit
384 #: ../src/core/sipe.c:9452
385 msgid "People in domains connected with my company"
388 #: ../src/core/sipe.c:9457
389 msgid "People in public domains"
392 #: ../src/core/sipe.c:9467
397 #: ../src/core/sipe.c:9482
398 msgid "Add new domain..."
401 #: ../src/core/sipe.c:9505
402 msgid "Access groups"
405 #: ../src/core/sipe.c:9512
406 msgid "Online help..."
409 #: ../src/core/sipe.c:9566
413 #: ../src/core/sipe.c:9571
417 #: ../src/core/sipe.c:9648 ../src/core/sipe.c:9685
421 #: ../src/core/sipe.c:9651
425 #: ../src/core/sipe.c:9654
429 #: ../src/core/sipe.c:9657
430 msgid "Business phone"
433 #: ../src/core/sipe.c:9663
437 #: ../src/core/sipe.c:9666
441 #: ../src/core/sipe.c:9672 ../src/core/sipe.c:9699
442 msgid "Email address"
445 #: ../src/core/sipe.c:9692
449 #: ../src/core/sipe.c:9705
453 #: ../src/core/sipe.c:9712
454 msgid "Find on LinkedIn"
455 msgstr "在 LinkedIn 上查找"
457 #: ../src/core/sipe.c:9719
461 #: ../src/core/sipe-cal.c:934
465 #: ../src/core/sipe-cal.c:935
469 #: ../src/core/sipe-cal.c:938
473 #: ../src/core/sipe-cal.c:1046 ../src/core/sipe-cal.c:1073
478 #: ../src/core/sipe-cal.c:1052
479 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
480 msgstr "未来 8 小时为工作以外时间"
482 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
484 msgid "%s for next 8 hours"
487 #: ../src/core/sipe-cal.c:1063
491 #: ../src/core/sipe-cal.c:1067
493 msgid "%s until %.2d:%.2d"
494 msgstr "%s 直到 %.2d:%.2d"
496 #: ../src/core/sipe-cal.c:1075
498 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
499 msgstr "%s。%.2d:%.2d 为工作以外时间"
501 #: ../src/core/sipe-cal.c:1080
503 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
504 msgstr "%1$s。%3$.2d:%4$.2d 为 %2$s"
506 #: ../src/core/sipe-chat.c:91
511 #: ../src/core/sipe-conf.c:842
513 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
514 msgstr "此会议不再锁定。其他参与者可以加入。"
516 #: ../src/core/sipe-conf.c:846
518 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
520 msgstr "此会议被锁定。被锁定时其他人不能加入会议。"
522 #: ../src/core/sipe-conf.c:879
523 msgid "You have been disconnected from this conference."
526 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
527 #. About note, part 1/13: introduction
528 #: ../src/core/sipe-core.c:136
530 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
532 msgstr "实现用于多个产品的 SIP/SIMPLE 扩展版本的第三方插件"
534 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
535 #: ../src/core/sipe-core.c:138
539 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
540 #: ../src/core/sipe-core.c:140
544 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
545 #: ../src/core/sipe-core.c:142
549 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
550 #: ../src/core/sipe-core.c:144
551 msgid "Report Problems"
554 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
555 #: ../src/core/sipe-core.c:146
559 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
560 #: ../src/core/sipe-core.c:148
564 #. About note, part 8/13: license type (label)
565 #: ../src/core/sipe-core.c:150
569 #. About note, part 9/13: known users
570 #: ../src/core/sipe-core.c:152
571 msgid "We support users in such organizations as"
572 msgstr "我们对一些组织中的用户提供支持,如"
574 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
575 #. append a space if text is not empty
576 #: ../src/core/sipe-core.c:155
577 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
578 msgstr "请到这里帮助我们将 SIPE 翻译为您的母语 "
580 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
581 #. start with a space if text is not empty
582 #: ../src/core/sipe-core.c:158
583 msgid " using convenient web interface"
584 msgstr " 使用方便的 web 界面"
586 #. About note, part 12/13: author list (header)
587 #: ../src/core/sipe-core.c:160
591 #. About note, part 13/13: Localization credit
592 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
593 #. but write something similar to the following sentence:
594 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
595 #: ../src/core/sipe-core.c:165
596 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
597 msgstr "中文化 (zh_CN): 神州散人"
599 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
600 #: ../src/core/sipe-domino.c:257 ../src/core/sipe-domino.c:258
604 #: ../src/core/sipe-ft.c:199 ../src/core/sipe-ft.c:321
605 #: ../src/core/sipe-ft.c:350 ../src/core/sipe-ft.c:400
606 msgid "Socket read failed"
609 #: ../src/core/sipe-ft.c:205 ../src/core/sipe-ft.c:440
610 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
611 msgid "Socket write failed"
614 #: ../src/core/sipe-ft.c:250
615 msgid "File size is different from the advertised value."
616 msgstr "文件尺寸与告知的值不同。"
618 #: ../src/core/sipe-ft.c:289
619 msgid "Received MAC is corrupted"
622 #: ../src/core/sipe-ft.c:300
623 msgid "Received file is corrupted"
626 #: ../src/core/sipe-ft.c:342 ../src/core/sipe-ft.c:358
627 #: ../src/core/sipe-ft.c:413
628 msgid "Out of memory"
631 #: ../src/core/sipe-ft.c:526
632 msgid "File transfer initialization failed."
635 #: ../src/core/sipe-ft.c:555
636 msgid "File transfer authentication failed."
639 #: ../src/core/sipe-ft.c:686
640 msgid "Received encryption key has wrong size."
641 msgstr "收到的加密密钥尺寸错误。"
643 #: ../src/core/sipe-ft.c:699
644 msgid "Received hash key has wrong size."
645 msgstr "收到的散列密钥尺寸错误。"
647 #. Macros to reduce code repetition.
649 #: ../src/purple/purple-plugin.c:153
653 #: ../src/purple/purple-plugin.c:275
657 #: ../src/purple/purple-plugin.c:359
658 msgid "user@company.com"
659 msgstr "user@company.com"
661 #: ../src/purple/purple-plugin.c:500
665 #: ../src/purple/purple-plugin.c:502
669 #: ../src/purple/purple-plugin.c:510
673 #: ../src/purple/purple-plugin.c:511
674 msgid "Search for a contact"
677 #: ../src/purple/purple-plugin.c:512
679 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
681 msgstr "输入您要查找的人的信息。空字段将被忽略。"
683 #: ../src/purple/purple-plugin.c:514
687 #: ../src/purple/purple-plugin.c:515
691 #: ../src/purple/purple-plugin.c:537
692 msgid "About SIPE plugin..."
695 #: ../src/purple/purple-plugin.c:540
696 msgid "Contact search..."
699 #: ../src/purple/purple-plugin.c:543
700 msgid "Republish Calendar"
703 #: ../src/purple/purple-plugin.c:546
707 #: ../src/purple/purple-plugin.c:596
710 " user or DOMAIN\\user or\n"
717 #: ../src/purple/purple-plugin.c:600
720 "(leave empty for auto-discovery)"
725 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
726 msgid "Connection type"
729 #: ../src/purple/purple-plugin.c:604
733 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
737 #: ../src/purple/purple-plugin.c:606
741 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
742 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
743 #: ../src/purple/purple-plugin.c:612
747 #: ../src/purple/purple-plugin.c:616
751 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
752 #. * No login/password is taken into account if this option present,
753 #. * instead used default credentials stored in OS.
755 #: ../src/purple/purple-plugin.c:623
756 msgid "Use Single Sign-On"
759 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
760 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
762 #: ../src/purple/purple-plugin.c:630
764 "Email services URL\n"
765 "(leave empty for auto-discovery)"
770 #: ../src/purple/purple-plugin.c:633
773 "(if different from Username)"
778 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
779 #. * Example (Domino) : email_address
781 #: ../src/purple/purple-plugin.c:639
784 "(if different from Login)"
789 #: ../src/purple/purple-plugin.c:642
792 "(if different from Password)"
797 #: ../src/purple/purple-transport.c:129
802 #: ../src/purple/purple-transport.c:229
803 msgid "Could not create SSL context"
806 #: ../src/purple/purple-transport.c:241
807 msgid "Could not create socket"
810 #: ../src/purple/purple-transport.c:296
815 #: ../src/purple/purple-transport.c:411
816 msgid "Could not connect"