1 # Danish translation for pidgin-sipe
\r
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
\r
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-21 20:58+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-01 16:52+0000\n"
12 "Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:164
26 #: ../src/core/sipe.c:165 ../src/core/sipe-cal.c:936
27 #: ../src/purple/purple-plugin.c:166
31 #: ../src/core/sipe.c:166
36 #: ../src/core/sipe.c:168 ../src/purple/purple-plugin.c:188
39 msgstr "Er straks tilbage"
41 #: ../src/core/sipe.c:170
46 #: ../src/core/sipe.c:172
50 #: ../src/core/sipe.c:173
51 msgid "In a conference"
54 #: ../src/core/sipe.c:174
58 #: ../src/core/sipe.c:175 ../src/core/sipe-cal.c:937
62 #: ../src/core/sipe.c:176
63 msgid "Urgent interruptions only"
66 #: ../src/core/sipe.c:352
67 msgid "Failed to authenticate to server"
70 #: ../src/core/sipe.c:975 ../src/core/sipe.c:3697
74 #: ../src/core/sipe.c:2215 ../src/core/sipe.c:2227 ../src/core/sipe.c:2252
75 #: ../src/core/sipe.c:8526
76 msgid "Other Contacts"
80 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
81 #: ../src/core/sipe.c:2434
82 msgid "you are already signed in at another location"
85 #: ../src/core/sipe.c:2437
89 #: ../src/core/sipe.c:2440
94 #: ../src/core/sipe.c:2444 ../src/core/sipe.c:5644
96 msgid "You have been rejected by the server: %s"
97 msgstr "Du er blevet afvist af serveren: %s"
99 #: ../src/core/sipe.c:2444 ../src/core/sipe.c:5645 ../src/core/sipe.c:5664
100 #: ../src/core/sipe.c:5684
101 msgid "no reason given"
102 msgstr "ingen årsag angivet"
104 #: ../src/core/sipe.c:2755 ../src/core/sipe.c:9344
108 #: ../src/core/sipe.c:2756 ../src/core/sipe.c:9340
113 #: ../src/core/sipe.c:2757 ../src/core/sipe.c:9341
117 #: ../src/core/sipe.c:2758 ../src/core/sipe.c:8564 ../src/core/sipe.c:9342
118 #: ../src/core/sipe.c:9660 ../src/purple/purple-plugin.c:504
122 #: ../src/core/sipe.c:2759 ../src/core/sipe.c:9343
126 #: ../src/core/sipe.c:2761
130 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
131 #. Not acceptable all.
132 #. Message contents not allowed by policy
133 #: ../src/core/sipe.c:3996
135 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
136 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
139 #: ../src/core/sipe.c:4000
142 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
146 #: ../src/core/sipe.c:4002
149 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
150 "want to be disturbed"
153 #. Unsupported media type
154 #: ../src/core/sipe.c:4004
157 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
158 "support this type of message"
161 #: ../src/core/sipe.c:4006
164 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
168 #: ../src/core/sipe.c:4351
170 msgid "Failed to invite %s"
173 #: ../src/core/sipe.c:5019
175 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
178 #: ../src/core/sipe.c:5608 ../src/core/sipe.c:8065
180 msgid "Authentication failed"
181 msgstr "Forbindelse mislykkedes"
183 #: ../src/core/sipe.c:5617 ../src/core/sipe.c:7952
184 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
187 #: ../src/core/sipe.c:5663
189 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
192 #: ../src/core/sipe.c:5665
193 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
196 #: ../src/core/sipe.c:5684
198 msgid "Service unavailable: %s"
199 msgstr "Service ikke tilgængelig: %s"
201 #: ../src/core/sipe.c:8060
202 msgid "Invalid message signature received"
203 msgstr "Ugyldig meddelelsessignatur modtaget"
205 #: ../src/core/sipe.c:8235
207 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
208 msgstr "SIP Exchange brugernavne må ikke indeholde mellemrum"
210 #: ../src/core/sipe.c:8243
212 "User name should be a valid SIP URI\n"
213 "Example: user@company.com"
216 #: ../src/core/sipe.c:8253
218 "Email address should be valid if provided\n"
219 "Example: user@company.com"
222 #: ../src/core/sipe.c:8262
224 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
225 msgstr "SIP Exchange brugernavne må ikke indeholde mellemrum"
227 #: ../src/core/sipe.c:8276
229 "Email services URL should be valid if provided\n"
230 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
231 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
234 #: ../src/core/sipe.c:8552
236 msgid "Unable to display the search results"
237 msgstr "Kunne ikke vise søgeresultaterne."
239 #: ../src/core/sipe.c:8558
244 #: ../src/core/sipe.c:8561
248 #: ../src/core/sipe.c:8567 ../src/core/sipe.c:9669
249 #: ../src/purple/purple-plugin.c:506
253 #: ../src/core/sipe.c:8570
257 #: ../src/core/sipe.c:8597
259 msgid "Found %d contact%s:"
260 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
261 msgstr[0] "Fandt %d kontakt%s:"
262 msgstr[1] "Fandt %d kontakter%s:"
264 #: ../src/core/sipe.c:8599
265 msgid " (more matched your query)"
266 msgstr " (mere stemte med din forespørgsel)"
268 #: ../src/core/sipe.c:8747
272 #: ../src/core/sipe.c:8751
276 #: ../src/core/sipe.c:8757
280 #: ../src/core/sipe.c:8761
281 msgid "Meeting about"
284 #: ../src/core/sipe.c:8766
285 msgid "Out of office note"
288 #: ../src/core/sipe.c:8766
292 #: ../src/core/sipe.c:8770 ../src/core/sipe.c:9271 ../src/core/sipe.c:9339
296 #. * Translators: replace with URL to localized page
297 #. * If it doesn't exist copy the original URL
298 #: ../src/core/sipe.c:9067
300 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
303 #: ../src/core/sipe.c:9151
305 msgid "Make leader of '%s'"
308 #: ../src/core/sipe.c:9162
310 msgid "Remove from '%s'"
313 #: ../src/core/sipe.c:9175
315 msgid "Invite to '%s'"
318 #: ../src/core/sipe.c:9186
322 #: ../src/core/sipe.c:9197
327 #: ../src/core/sipe.c:9210
332 #: ../src/core/sipe.c:9223
337 #: ../src/core/sipe.c:9236
342 #: ../src/core/sipe.c:9249
347 #: ../src/core/sipe.c:9261
348 msgid "Send email..."
351 #: ../src/core/sipe.c:9297
355 #: ../src/core/sipe.c:9335
360 #: ../src/core/sipe.c:9351 ../src/core/sipe.c:9352
361 msgid "Add new domain"
364 #: ../src/core/sipe.c:9353
368 #: ../src/core/sipe.c:9354
373 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
374 #: ../src/core/sipe.c:9423
378 #: ../src/core/sipe.c:9446
379 msgid "People in my company"
382 #. this is original name, don't edit
383 #: ../src/core/sipe.c:9452
384 msgid "People in domains connected with my company"
387 #: ../src/core/sipe.c:9457
388 msgid "People in public domains"
391 #: ../src/core/sipe.c:9467
396 #: ../src/core/sipe.c:9482
397 msgid "Add new domain..."
400 #: ../src/core/sipe.c:9505
401 msgid "Access groups"
404 #: ../src/core/sipe.c:9512
405 msgid "Online help..."
408 #: ../src/core/sipe.c:9566
412 #: ../src/core/sipe.c:9571
416 #: ../src/core/sipe.c:9648 ../src/core/sipe.c:9685
420 #: ../src/core/sipe.c:9651
424 #: ../src/core/sipe.c:9654
428 #: ../src/core/sipe.c:9657
429 msgid "Business phone"
432 #: ../src/core/sipe.c:9663
436 #: ../src/core/sipe.c:9666
440 #: ../src/core/sipe.c:9672 ../src/core/sipe.c:9699
441 msgid "Email address"
444 #: ../src/core/sipe.c:9692
448 #: ../src/core/sipe.c:9705
452 #: ../src/core/sipe.c:9712
453 msgid "Find on LinkedIn"
456 #: ../src/core/sipe.c:9719
460 #: ../src/core/sipe-cal.c:934
464 #: ../src/core/sipe-cal.c:935
468 #: ../src/core/sipe-cal.c:938
472 #: ../src/core/sipe-cal.c:1046 ../src/core/sipe-cal.c:1073
477 #: ../src/core/sipe-cal.c:1052
478 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
481 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
483 msgid "%s for next 8 hours"
486 #: ../src/core/sipe-cal.c:1063
490 #: ../src/core/sipe-cal.c:1067
492 msgid "%s until %.2d:%.2d"
495 #: ../src/core/sipe-cal.c:1075
497 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
500 #: ../src/core/sipe-cal.c:1080
502 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
505 #: ../src/core/sipe-chat.c:91
510 #: ../src/core/sipe-conf.c:842
512 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
515 #: ../src/core/sipe-conf.c:846
517 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
521 #: ../src/core/sipe-conf.c:879
523 msgid "You have been disconnected from this conference."
524 msgstr "Du er blevet afvist af serveren"
526 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
527 #. About note, part 1/13: introduction
528 #: ../src/core/sipe-core.c:136
530 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
534 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
535 #: ../src/core/sipe-core.c:138
539 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
540 #: ../src/core/sipe-core.c:140
544 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
545 #: ../src/core/sipe-core.c:142
549 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
550 #: ../src/core/sipe-core.c:144
551 msgid "Report Problems"
554 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
555 #: ../src/core/sipe-core.c:146
559 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
560 #: ../src/core/sipe-core.c:148
564 #. About note, part 8/13: license type (label)
565 #: ../src/core/sipe-core.c:150
569 #. About note, part 9/13: known users
570 #: ../src/core/sipe-core.c:152
571 msgid "We support users in such organizations as"
574 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
575 #. append a space if text is not empty
576 #: ../src/core/sipe-core.c:155
577 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
580 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
581 #. start with a space if text is not empty
582 #: ../src/core/sipe-core.c:158
583 msgid " using convenient web interface"
586 #. About note, part 12/13: author list (header)
587 #: ../src/core/sipe-core.c:160
592 #. About note, part 13/13: Localization credit
593 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
594 #. but write something similar to the following sentence:
595 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
596 #: ../src/core/sipe-core.c:165
597 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
600 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
601 #: ../src/core/sipe-domino.c:257 ../src/core/sipe-domino.c:258
605 #: ../src/core/sipe-ft.c:199 ../src/core/sipe-ft.c:321
606 #: ../src/core/sipe-ft.c:350 ../src/core/sipe-ft.c:400
607 msgid "Socket read failed"
610 #: ../src/core/sipe-ft.c:205 ../src/core/sipe-ft.c:440
611 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
613 msgid "Socket write failed"
614 msgstr "Forbindelse mislykkedes"
616 #: ../src/core/sipe-ft.c:250
617 msgid "File size is different from the advertised value."
620 #: ../src/core/sipe-ft.c:289
621 msgid "Received MAC is corrupted"
624 #: ../src/core/sipe-ft.c:300
625 msgid "Received file is corrupted"
628 #: ../src/core/sipe-ft.c:342 ../src/core/sipe-ft.c:358
629 #: ../src/core/sipe-ft.c:413
630 msgid "Out of memory"
633 #: ../src/core/sipe-ft.c:526
634 msgid "File transfer initialization failed."
637 #: ../src/core/sipe-ft.c:555
638 msgid "File transfer authentication failed."
641 #: ../src/core/sipe-ft.c:686
642 msgid "Received encryption key has wrong size."
645 #: ../src/core/sipe-ft.c:699
646 msgid "Received hash key has wrong size."
649 #: ../src/core/sipe-ft.c:716
650 msgid "Could not create listen socket"
651 msgstr "Kunne ikke oprette lyttende sokkel"
653 #. Macros to reduce code repetition.
655 #: ../src/purple/purple-plugin.c:153
659 #: ../src/purple/purple-plugin.c:275
663 #: ../src/purple/purple-plugin.c:359
664 msgid "user@company.com"
667 #: ../src/purple/purple-plugin.c:500
672 #: ../src/purple/purple-plugin.c:502
677 #: ../src/purple/purple-plugin.c:510
681 #: ../src/purple/purple-plugin.c:511
683 msgid "Search for a contact"
684 msgstr "Søg efter kontakt"
686 #: ../src/purple/purple-plugin.c:512
689 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
692 "Angiv information om den person du vil finde. Der ses bort fra tomme felter."
694 #: ../src/purple/purple-plugin.c:514
698 #: ../src/purple/purple-plugin.c:515
702 #: ../src/purple/purple-plugin.c:537
703 msgid "About SIPE plugin..."
706 #: ../src/purple/purple-plugin.c:540
708 msgid "Contact search..."
709 msgstr "Kontakt søgning..."
711 #: ../src/purple/purple-plugin.c:543
712 msgid "Republish Calendar"
715 #: ../src/purple/purple-plugin.c:546
719 #: ../src/purple/purple-plugin.c:596
722 " user or DOMAIN\\user or\n"
726 #: ../src/purple/purple-plugin.c:600
729 "(leave empty for auto-discovery)"
732 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
734 msgid "Connection type"
735 msgstr "Forbindelsestype"
737 #: ../src/purple/purple-plugin.c:604
741 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
745 #: ../src/purple/purple-plugin.c:606
749 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
750 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
751 #: ../src/purple/purple-plugin.c:612
755 #: ../src/purple/purple-plugin.c:616
759 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
760 #. * No login/password is taken into account if this option present,
761 #. * instead used default credentials stored in OS.
763 #: ../src/purple/purple-plugin.c:623
764 msgid "Use Single Sign-On"
767 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
768 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
770 #: ../src/purple/purple-plugin.c:630
772 "Email services URL\n"
773 "(leave empty for auto-discovery)"
776 #: ../src/purple/purple-plugin.c:633
779 "(if different from Username)"
782 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
783 #. * Example (Domino) : email_address
785 #: ../src/purple/purple-plugin.c:639
788 "(if different from Login)"
791 #: ../src/purple/purple-plugin.c:642
794 "(if different from Password)"
797 #: ../src/purple/purple-transport.c:129
800 msgstr "SSL læsefejl"
802 #: ../src/purple/purple-transport.c:133
803 msgid "Server has disconnected"
804 msgstr "Server har afbrudt forbindelse"
806 #: ../src/purple/purple-transport.c:229
807 msgid "Could not create SSL context"
808 msgstr "Kunne ikke skabe SSL kontekst"
810 #: ../src/purple/purple-transport.c:241
812 msgid "Could not create socket"
813 msgstr "Kunne ikke oprette sokkel"
815 #: ../src/purple/purple-transport.c:296
818 msgstr "SSL læsefejl"
820 #: ../src/purple/purple-transport.c:411
821 msgid "Could not connect"
822 msgstr "Kunne ikke forbinde"