audio: more depurpling
[siplcs.git] / po / hi.po
blob9cbdf6ba334870cffddf431960cd3f2b88e1454f
1 # Hindi translation for pidgin-sipe\r
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008\r
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.\r
5 \r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin-sipe\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-21 20:58+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 07:10+0000\n"
12 "Last-Translator: emacsian <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 17:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../src/core/sipe.c:164
22 msgid "Inactive"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sipe.c:165 ../src/core/sipe-cal.c:936
26 #: ../src/purple/purple-plugin.c:166
27 msgid "Busy"
28 msgstr ""
30 #: ../src/core/sipe.c:166
31 msgid "Busy-Idle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/core/sipe.c:168 ../src/purple/purple-plugin.c:188
35 msgid "Be right back"
36 msgstr ""
38 #: ../src/core/sipe.c:170
39 msgid "Out to lunch"
40 msgstr ""
42 #: ../src/core/sipe.c:172
43 msgid "In a call"
44 msgstr ""
46 #: ../src/core/sipe.c:173
47 msgid "In a conference"
48 msgstr ""
50 #: ../src/core/sipe.c:174
51 msgid "In a meeting"
52 msgstr ""
54 #: ../src/core/sipe.c:175 ../src/core/sipe-cal.c:937
55 msgid "Out of office"
56 msgstr ""
58 #: ../src/core/sipe.c:176
59 msgid "Urgent interruptions only"
60 msgstr ""
62 #: ../src/core/sipe.c:352
63 msgid "Failed to authenticate to server"
64 msgstr ""
66 #: ../src/core/sipe.c:975 ../src/core/sipe.c:3697
67 msgid "you"
68 msgstr ""
70 #: ../src/core/sipe.c:2215 ../src/core/sipe.c:2227 ../src/core/sipe.c:2252
71 #: ../src/core/sipe.c:8526
72 msgid "Other Contacts"
73 msgstr ""
75 #. [MS-SIPREGE]
76 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
77 #: ../src/core/sipe.c:2434
78 msgid "you are already signed in at another location"
79 msgstr ""
81 #: ../src/core/sipe.c:2437
82 msgid "user disabled"
83 msgstr ""
85 #: ../src/core/sipe.c:2440
86 msgid "user moved"
87 msgstr ""
89 #: ../src/core/sipe.c:2444 ../src/core/sipe.c:5644
90 #, c-format
91 msgid "You have been rejected by the server: %s"
92 msgstr ""
94 #: ../src/core/sipe.c:2444 ../src/core/sipe.c:5645 ../src/core/sipe.c:5664
95 #: ../src/core/sipe.c:5684
96 msgid "no reason given"
97 msgstr ""
99 #: ../src/core/sipe.c:2755 ../src/core/sipe.c:9344
100 msgid "Blocked"
101 msgstr ""
103 #: ../src/core/sipe.c:2756 ../src/core/sipe.c:9340
104 msgid "Personal"
105 msgstr ""
107 #. index 0
108 #: ../src/core/sipe.c:2757 ../src/core/sipe.c:9341
109 msgid "Team"
110 msgstr ""
112 #: ../src/core/sipe.c:2758 ../src/core/sipe.c:8564 ../src/core/sipe.c:9342
113 #: ../src/core/sipe.c:9660 ../src/purple/purple-plugin.c:504
114 msgid "Company"
115 msgstr "संस्था"
117 #: ../src/core/sipe.c:2759 ../src/core/sipe.c:9343
118 msgid "Public"
119 msgstr ""
121 #: ../src/core/sipe.c:2761
122 msgid "Unknown"
123 msgstr ""
125 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
126 #. Not acceptable all.
127 #. Message contents not allowed by policy
128 #: ../src/core/sipe.c:3996
129 msgid ""
130 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a "
131 "hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
132 msgstr ""
134 #: ../src/core/sipe.c:4000
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
138 msgstr ""
140 #. Busy Here
141 #: ../src/core/sipe.c:4002
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
145 "want to be disturbed"
146 msgstr ""
148 #. Unsupported media type
149 #: ../src/core/sipe.c:4004
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
153 "support this type of message"
154 msgstr ""
156 #: ../src/core/sipe.c:4006
157 #, c-format
158 msgid ""
159 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
160 "offline"
161 msgstr ""
163 #: ../src/core/sipe.c:4351
164 #, c-format
165 msgid "Failed to invite %s"
166 msgstr ""
168 #: ../src/core/sipe.c:5019
169 #, c-format
170 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
171 msgstr ""
173 #: ../src/core/sipe.c:5608 ../src/core/sipe.c:8065
174 #, fuzzy
175 msgid "Authentication failed"
176 msgstr "कनेक्शन असफल"
178 #: ../src/core/sipe.c:5617 ../src/core/sipe.c:7952
179 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
180 msgstr ""
182 #: ../src/core/sipe.c:5663
183 #, c-format
184 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
185 msgstr ""
187 #: ../src/core/sipe.c:5665
188 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
189 msgstr ""
191 #: ../src/core/sipe.c:5684
192 #, c-format
193 msgid "Service unavailable: %s"
194 msgstr ""
196 #: ../src/core/sipe.c:8060
197 msgid "Invalid message signature received"
198 msgstr ""
200 #: ../src/core/sipe.c:8235
201 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
202 msgstr ""
204 #: ../src/core/sipe.c:8243
205 msgid ""
206 "User name should be a valid SIP URI\n"
207 "Example: user@company.com"
208 msgstr ""
210 #: ../src/core/sipe.c:8253
211 msgid ""
212 "Email address should be valid if provided\n"
213 "Example: user@company.com"
214 msgstr ""
216 #: ../src/core/sipe.c:8262
217 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
218 msgstr ""
220 #: ../src/core/sipe.c:8276
221 msgid ""
222 "Email services URL should be valid if provided\n"
223 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
224 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
225 msgstr ""
227 #: ../src/core/sipe.c:8552
228 msgid "Unable to display the search results"
229 msgstr ""
231 #: ../src/core/sipe.c:8558
232 msgid "User name"
233 msgstr ""
235 #: ../src/core/sipe.c:8561
236 msgid "Name"
237 msgstr "नाम"
239 #: ../src/core/sipe.c:8567 ../src/core/sipe.c:9669
240 #: ../src/purple/purple-plugin.c:506
241 msgid "Country"
242 msgstr "देश"
244 #: ../src/core/sipe.c:8570
245 msgid "Email"
246 msgstr ""
248 #: ../src/core/sipe.c:8597
249 #, c-format
250 msgid "Found %d contact%s:"
251 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
252 msgstr[0] ""
253 msgstr[1] ""
255 #: ../src/core/sipe.c:8599
256 msgid " (more matched your query)"
257 msgstr ""
259 #: ../src/core/sipe.c:8747
260 msgid "Status"
261 msgstr ""
263 #: ../src/core/sipe.c:8751
264 msgid "Calendar"
265 msgstr ""
267 #: ../src/core/sipe.c:8757
268 msgid "Meeting in"
269 msgstr ""
271 #: ../src/core/sipe.c:8761
272 msgid "Meeting about"
273 msgstr ""
275 #: ../src/core/sipe.c:8766
276 msgid "Out of office note"
277 msgstr ""
279 #: ../src/core/sipe.c:8766
280 msgid "Note"
281 msgstr ""
283 #: ../src/core/sipe.c:8770 ../src/core/sipe.c:9271 ../src/core/sipe.c:9339
284 msgid "Access level"
285 msgstr ""
287 #. * Translators: replace with URL to localized page
288 #. * If it doesn't exist copy the original URL
289 #: ../src/core/sipe.c:9067
290 msgid ""
291 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
292 msgstr ""
294 #: ../src/core/sipe.c:9151
295 #, c-format
296 msgid "Make leader of '%s'"
297 msgstr ""
299 #: ../src/core/sipe.c:9162
300 #, c-format
301 msgid "Remove from '%s'"
302 msgstr ""
304 #: ../src/core/sipe.c:9175
305 #, c-format
306 msgid "Invite to '%s'"
307 msgstr ""
309 #: ../src/core/sipe.c:9186
310 msgid "New chat"
311 msgstr ""
313 #: ../src/core/sipe.c:9197
314 #, c-format
315 msgid "Work %s"
316 msgstr ""
318 #: ../src/core/sipe.c:9210
319 #, c-format
320 msgid "Mobile %s"
321 msgstr ""
323 #: ../src/core/sipe.c:9223
324 #, c-format
325 msgid "Home %s"
326 msgstr ""
328 #: ../src/core/sipe.c:9236
329 #, c-format
330 msgid "Other %s"
331 msgstr ""
333 #: ../src/core/sipe.c:9249
334 #, c-format
335 msgid "Custom1 %s"
336 msgstr ""
338 #: ../src/core/sipe.c:9261
339 msgid "Send email..."
340 msgstr ""
342 #: ../src/core/sipe.c:9297
343 msgid "Copy to"
344 msgstr ""
346 #: ../src/core/sipe.c:9335
347 #, fuzzy
348 msgid "Domain"
349 msgstr "संस्था"
351 #: ../src/core/sipe.c:9351 ../src/core/sipe.c:9352
352 msgid "Add new domain"
353 msgstr ""
355 #: ../src/core/sipe.c:9353
356 msgid "Add"
357 msgstr ""
359 #: ../src/core/sipe.c:9354
360 msgid "Cancel"
361 msgstr ""
363 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
364 #: ../src/core/sipe.c:9423
365 msgid "Unspecify"
366 msgstr ""
368 #: ../src/core/sipe.c:9446
369 msgid "People in my company"
370 msgstr ""
372 #. this is original name, don't edit
373 #: ../src/core/sipe.c:9452
374 msgid "People in domains connected with my company"
375 msgstr ""
377 #: ../src/core/sipe.c:9457
378 msgid "People in public domains"
379 msgstr ""
381 #: ../src/core/sipe.c:9467
382 #, c-format
383 msgid "People at %s"
384 msgstr ""
386 #: ../src/core/sipe.c:9482
387 msgid "Add new domain..."
388 msgstr ""
390 #: ../src/core/sipe.c:9505
391 msgid "Access groups"
392 msgstr ""
394 #: ../src/core/sipe.c:9512
395 msgid "Online help..."
396 msgstr ""
398 #: ../src/core/sipe.c:9566
399 msgid "Unlock"
400 msgstr ""
402 #: ../src/core/sipe.c:9571
403 msgid "Lock"
404 msgstr ""
406 #: ../src/core/sipe.c:9648 ../src/core/sipe.c:9685
407 msgid "Display name"
408 msgstr ""
410 #: ../src/core/sipe.c:9651
411 msgid "Job title"
412 msgstr ""
414 #: ../src/core/sipe.c:9654
415 msgid "Office"
416 msgstr ""
418 #: ../src/core/sipe.c:9657
419 msgid "Business phone"
420 msgstr ""
422 #: ../src/core/sipe.c:9663
423 msgid "City"
424 msgstr ""
426 #: ../src/core/sipe.c:9666
427 msgid "State"
428 msgstr ""
430 #: ../src/core/sipe.c:9672 ../src/core/sipe.c:9699
431 msgid "Email address"
432 msgstr ""
434 #: ../src/core/sipe.c:9692
435 msgid "Alias"
436 msgstr ""
438 #: ../src/core/sipe.c:9705
439 msgid "Site"
440 msgstr ""
442 #: ../src/core/sipe.c:9712
443 msgid "Find on LinkedIn"
444 msgstr ""
446 #: ../src/core/sipe.c:9719
447 msgid "Device"
448 msgstr ""
450 #: ../src/core/sipe-cal.c:934
451 msgid "Free"
452 msgstr ""
454 #: ../src/core/sipe-cal.c:935
455 msgid "Tentative"
456 msgstr ""
458 #: ../src/core/sipe-cal.c:938
459 msgid "No data"
460 msgstr ""
462 #: ../src/core/sipe-cal.c:1046 ../src/core/sipe-cal.c:1073
463 #, c-format
464 msgid "Currently %s"
465 msgstr ""
467 #: ../src/core/sipe-cal.c:1052
468 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
469 msgstr ""
471 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
472 #, c-format
473 msgid "%s for next 8 hours"
474 msgstr ""
476 #: ../src/core/sipe-cal.c:1063
477 msgid "Not working"
478 msgstr ""
480 #: ../src/core/sipe-cal.c:1067
481 #, c-format
482 msgid "%s until %.2d:%.2d"
483 msgstr ""
485 #: ../src/core/sipe-cal.c:1075
486 #, c-format
487 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
488 msgstr ""
490 #: ../src/core/sipe-cal.c:1080
491 #, c-format
492 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
493 msgstr ""
495 #: ../src/core/sipe-chat.c:91
496 #, c-format
497 msgid "Chat #%d"
498 msgstr ""
500 #: ../src/core/sipe-conf.c:842
501 msgid ""
502 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
503 msgstr ""
505 #: ../src/core/sipe-conf.c:846
506 msgid ""
507 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
508 "locked."
509 msgstr ""
511 #: ../src/core/sipe-conf.c:879
512 msgid "You have been disconnected from this conference."
513 msgstr ""
515 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
516 #. About note, part 1/13: introduction
517 #: ../src/core/sipe-core.c:136
518 msgid ""
519 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
520 "various products"
521 msgstr ""
523 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
524 #: ../src/core/sipe-core.c:138
525 msgid "Home"
526 msgstr ""
528 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
529 #: ../src/core/sipe-core.c:140
530 msgid "Support"
531 msgstr ""
533 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
534 #: ../src/core/sipe-core.c:142
535 msgid "Help Forum"
536 msgstr ""
538 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
539 #: ../src/core/sipe-core.c:144
540 msgid "Report Problems"
541 msgstr ""
543 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
544 #: ../src/core/sipe-core.c:146
545 msgid "Bug Tracker"
546 msgstr ""
548 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
549 #: ../src/core/sipe-core.c:148
550 msgid "Translations"
551 msgstr ""
553 #. About note, part 8/13: license type (label)
554 #: ../src/core/sipe-core.c:150
555 msgid "License"
556 msgstr ""
558 #. About note, part 9/13: known users
559 #: ../src/core/sipe-core.c:152
560 msgid "We support users in such organizations as"
561 msgstr ""
563 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
564 #. append a space if text is not empty
565 #: ../src/core/sipe-core.c:155
566 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
567 msgstr ""
569 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
570 #. start with a space if text is not empty
571 #: ../src/core/sipe-core.c:158
572 msgid " using convenient web interface"
573 msgstr ""
575 #. About note, part 12/13: author list (header)
576 #: ../src/core/sipe-core.c:160
577 msgid "Authors"
578 msgstr ""
580 #. About note, part 13/13: Localization credit
581 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
582 #. but write something similar to the following sentence:
583 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
584 #: ../src/core/sipe-core.c:165
585 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
586 msgstr ""
588 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to extract meeting location
589 #: ../src/core/sipe-domino.c:257 ../src/core/sipe-domino.c:258
590 msgid "Location:"
591 msgstr ""
593 #: ../src/core/sipe-ft.c:199 ../src/core/sipe-ft.c:321
594 #: ../src/core/sipe-ft.c:350 ../src/core/sipe-ft.c:400
595 msgid "Socket read failed"
596 msgstr ""
598 #: ../src/core/sipe-ft.c:205 ../src/core/sipe-ft.c:440
599 #: ../src/core/sipe-ft.c:450
600 #, fuzzy
601 msgid "Socket write failed"
602 msgstr "कनेक्शन असफल"
604 #: ../src/core/sipe-ft.c:250
605 msgid "File size is different from the advertised value."
606 msgstr ""
608 #: ../src/core/sipe-ft.c:289
609 msgid "Received MAC is corrupted"
610 msgstr ""
612 #: ../src/core/sipe-ft.c:300
613 msgid "Received file is corrupted"
614 msgstr ""
616 #: ../src/core/sipe-ft.c:342 ../src/core/sipe-ft.c:358
617 #: ../src/core/sipe-ft.c:413
618 msgid "Out of memory"
619 msgstr ""
621 #: ../src/core/sipe-ft.c:526
622 msgid "File transfer initialization failed."
623 msgstr ""
625 #: ../src/core/sipe-ft.c:555
626 msgid "File transfer authentication failed."
627 msgstr ""
629 #: ../src/core/sipe-ft.c:686
630 msgid "Received encryption key has wrong size."
631 msgstr ""
633 #: ../src/core/sipe-ft.c:699
634 msgid "Received hash key has wrong size."
635 msgstr ""
637 #: ../src/core/sipe-ft.c:716
638 msgid "Could not create listen socket"
639 msgstr ""
641 #. Macros to reduce code repetition.
642 #. Translators: noun
643 #: ../src/purple/purple-plugin.c:153
644 msgid "Message"
645 msgstr "संदेश"
647 #: ../src/purple/purple-plugin.c:275
648 msgid "Connecting"
649 msgstr ""
651 #: ../src/purple/purple-plugin.c:359
652 msgid "user@company.com"
653 msgstr ""
655 #: ../src/purple/purple-plugin.c:500
656 msgid "First name"
657 msgstr ""
659 #: ../src/purple/purple-plugin.c:502
660 msgid "Last name"
661 msgstr ""
663 #: ../src/purple/purple-plugin.c:510
664 msgid "Search"
665 msgstr ""
667 #: ../src/purple/purple-plugin.c:511
668 msgid "Search for a contact"
669 msgstr ""
671 #: ../src/purple/purple-plugin.c:512
672 msgid ""
673 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
674 "ignored."
675 msgstr ""
677 #: ../src/purple/purple-plugin.c:514
678 msgid "_Search"
679 msgstr ""
681 #: ../src/purple/purple-plugin.c:515
682 msgid "_Cancel"
683 msgstr ""
685 #: ../src/purple/purple-plugin.c:537
686 msgid "About SIPE plugin..."
687 msgstr ""
689 #: ../src/purple/purple-plugin.c:540
690 msgid "Contact search..."
691 msgstr ""
693 #: ../src/purple/purple-plugin.c:543
694 msgid "Republish Calendar"
695 msgstr ""
697 #: ../src/purple/purple-plugin.c:546
698 msgid "Reset status"
699 msgstr ""
701 #: ../src/purple/purple-plugin.c:596
702 msgid ""
703 "Login\n"
704 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
705 "   user@company.com"
706 msgstr ""
708 #: ../src/purple/purple-plugin.c:600
709 msgid ""
710 "Server[:Port]\n"
711 "(leave empty for auto-discovery)"
712 msgstr ""
714 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
715 #, fuzzy
716 msgid "Connection type"
717 msgstr "कनेक्शन असफल"
719 #: ../src/purple/purple-plugin.c:604
720 msgid "Auto"
721 msgstr ""
723 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
724 msgid "SSL/TLS"
725 msgstr ""
727 #: ../src/purple/purple-plugin.c:606
728 msgid "TCP"
729 msgstr ""
731 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone may watch you)"), "doservice", TRUE);
732 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
733 #: ../src/purple/purple-plugin.c:612
734 msgid "User Agent"
735 msgstr ""
737 #: ../src/purple/purple-plugin.c:616
738 msgid "Use Kerberos"
739 msgstr ""
741 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
742 #. * No login/password is taken into account if this option present,
743 #. * instead used default credentials stored in OS.
745 #: ../src/purple/purple-plugin.c:623
746 msgid "Use Single Sign-On"
747 msgstr ""
749 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
750 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
752 #: ../src/purple/purple-plugin.c:630
753 msgid ""
754 "Email services URL\n"
755 "(leave empty for auto-discovery)"
756 msgstr ""
758 #: ../src/purple/purple-plugin.c:633
759 msgid ""
760 "Email address\n"
761 "(if different from Username)"
762 msgstr ""
764 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
765 #. *  Example (Domino)  : email_address
767 #: ../src/purple/purple-plugin.c:639
768 msgid ""
769 "Email login\n"
770 "(if different from Login)"
771 msgstr ""
773 #: ../src/purple/purple-plugin.c:642
774 msgid ""
775 "Email password\n"
776 "(if different from Password)"
777 msgstr ""
779 #: ../src/purple/purple-transport.c:129
780 msgid "Read error"
781 msgstr ""
783 #: ../src/purple/purple-transport.c:133
784 msgid "Server has disconnected"
785 msgstr "सर्वर ने कनेक्शन तोड़ा"
787 #: ../src/purple/purple-transport.c:229
788 msgid "Could not create SSL context"
789 msgstr ""
791 #: ../src/purple/purple-transport.c:241
792 #, fuzzy
793 msgid "Could not create socket"
794 msgstr "सॉकट नहीं बना सका"
796 #: ../src/purple/purple-transport.c:296
797 msgid "Write error"
798 msgstr ""
800 #: ../src/purple/purple-transport.c:411
801 msgid "Could not connect"
802 msgstr "कनेक्ट नहीं कर पाया"