i18n: document Transifex update procedure
[siplcs.git] / po / da.po
blobeb3ce4f722a5ca35849f3468115afc515904f55e
1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
4
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=194563&atid=949931\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-19 17:28+0000\n"
13 "Last-Translator: stefanb <chemobejk@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: English <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: da\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #: ../src/core/sip-transport.c:209
22 msgid "Failed to authenticate to server"
23 msgstr ""
25 #: ../src/core/sip-transport.c:1162
26 msgid "Authentication failed"
27 msgstr ""
29 #: ../src/core/sip-transport.c:1177
30 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
31 msgstr ""
33 #: ../src/core/sip-transport.c:1202 ../src/core/sipe.c:1524
34 #, c-format
35 msgid "You have been rejected by the server: %s"
36 msgstr "Du er blevet afvist af serveren: %s"
38 #: ../src/core/sip-transport.c:1203 ../src/core/sip-transport.c:1222
39 #: ../src/core/sip-transport.c:1250 ../src/core/sip-transport.c:1274
40 #: ../src/core/sipe.c:1524
41 msgid "no reason given"
42 msgstr "ingen årsag angivet"
44 #: ../src/core/sip-transport.c:1221
45 #, c-format
46 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
47 msgstr ""
49 #: ../src/core/sip-transport.c:1223
50 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
51 msgstr ""
53 #: ../src/core/sip-transport.c:1250 ../src/core/sip-transport.c:1274
54 #, c-format
55 msgid "Service unavailable: %s"
56 msgstr "Service ikke tilgængelig: %s"
58 #: ../src/core/sip-transport.c:1598
59 msgid "Invalid message signature received"
60 msgstr "Ugyldig meddelelsessignatur modtaget"
62 #: ../src/core/sipe.c:139
63 msgid "Inactive"
64 msgstr ""
66 #: ../src/core/sipe.c:140 ../src/core/sipe-cal.c:938
67 #: ../src/purple/purple-plugin.c:184
68 msgid "Busy"
69 msgstr "Optaget"
71 #: ../src/core/sipe.c:141
72 msgid "Busy-Idle"
73 msgstr ""
75 #: ../src/core/sipe.c:143 ../src/purple/purple-plugin.c:206
76 msgid "Be right back"
77 msgstr ""
79 #: ../src/core/sipe.c:145
80 msgid "Out to lunch"
81 msgstr ""
83 #: ../src/core/sipe.c:147
84 msgid "In a call"
85 msgstr ""
87 #: ../src/core/sipe.c:148
88 msgid "In a conference"
89 msgstr ""
91 #: ../src/core/sipe.c:149
92 msgid "In a meeting"
93 msgstr "I møde"
95 #: ../src/core/sipe.c:150 ../src/core/sipe-cal.c:939
96 msgid "Out of office"
97 msgstr ""
99 #: ../src/core/sipe.c:151
100 msgid "Urgent interruptions only"
101 msgstr ""
103 #: ../src/core/sipe.c:540 ../src/core/sipe.c:1351 ../src/core/sipe.c:1361
104 #: ../src/core/sipe.c:1382 ../src/core/sipe.c:5327
105 msgid "Other Contacts"
106 msgstr ""
108 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
109 #: ../src/core/sipe.c:1516
110 msgid "you are already signed in at another location"
111 msgstr ""
113 #: ../src/core/sipe.c:1518
114 msgid "user disabled"
115 msgstr ""
117 #: ../src/core/sipe.c:1520
118 msgid "user moved"
119 msgstr ""
121 #: ../src/core/sipe.c:1867 ../src/core/sipe.c:6017
122 msgid "Blocked"
123 msgstr ""
125 #: ../src/core/sipe.c:1868 ../src/core/sipe.c:6013
126 msgid "Personal"
127 msgstr ""
129 #. index 0
130 #: ../src/core/sipe.c:1869 ../src/core/sipe.c:6014
131 msgid "Team"
132 msgstr ""
134 #: ../src/core/sipe.c:1870 ../src/core/sipe.c:5367 ../src/core/sipe.c:6015
135 #: ../src/core/sipe.c:6316 ../src/purple/purple-plugin.c:597
136 msgid "Company"
137 msgstr "Firma"
139 #: ../src/core/sipe.c:1871 ../src/core/sipe.c:6016
140 msgid "Public"
141 msgstr ""
143 #: ../src/core/sipe.c:1873
144 msgid "Unknown"
145 msgstr ""
147 #: ../src/core/sipe.c:5168
148 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
149 msgstr ""
151 #: ../src/core/sipe.c:5176
152 msgid ""
153 "User name should be a valid SIP URI\n"
154 "Example: user@company.com"
155 msgstr ""
157 #: ../src/core/sipe.c:5186
158 msgid ""
159 "Email address should be valid if provided\n"
160 "Example: user@company.com"
161 msgstr ""
163 #: ../src/core/sipe.c:5195
164 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
165 msgstr ""
167 #: ../src/core/sipe.c:5209
168 msgid ""
169 "Email services URL should be valid if provided\n"
170 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
171 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
172 msgstr ""
174 #: ../src/core/sipe.c:5355
175 msgid "Unable to display the search results"
176 msgstr ""
178 #: ../src/core/sipe.c:5361
179 msgid "User name"
180 msgstr ""
182 #: ../src/core/sipe.c:5364
183 msgid "Name"
184 msgstr "Navn"
186 #: ../src/core/sipe.c:5370 ../src/core/sipe.c:6325
187 #: ../src/purple/purple-plugin.c:599
188 msgid "Country"
189 msgstr "Land"
191 #: ../src/core/sipe.c:5373
192 msgid "Email"
193 msgstr "E-mail"
195 #: ../src/core/sipe.c:5400
196 #, c-format
197 msgid "Found %d contact%s:"
198 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
199 msgstr[0] "Fandt %d kontakt%s:"
200 msgstr[1] "Fandt %d kontakter%s:"
202 #: ../src/core/sipe.c:5402
203 msgid " (more matched your query)"
204 msgstr " (mere stemte med din forespørgsel)"
206 #: ../src/core/sipe.c:5553
207 msgid "Status"
208 msgstr ""
210 #: ../src/core/sipe.c:5557
211 msgid "Calendar"
212 msgstr ""
214 #: ../src/core/sipe.c:5563
215 msgid "Meeting in"
216 msgstr ""
218 #: ../src/core/sipe.c:5568
219 msgid "Meeting about"
220 msgstr ""
222 #: ../src/core/sipe.c:5573
223 msgid "Out of office note"
224 msgstr ""
226 #: ../src/core/sipe.c:5573
227 msgid "Note"
228 msgstr ""
230 #: ../src/core/sipe.c:5577 ../src/core/sipe.c:5941 ../src/core/sipe.c:6012
231 msgid "Access level"
232 msgstr ""
234 #. * Translators: replace with URL to localized page
235 #. * If it doesn't exist copy the original URL
236 #: ../src/core/sipe.c:5733
237 msgid ""
238 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
239 msgstr ""
241 #: ../src/core/sipe.c:5816
242 #, c-format
243 msgid "Make leader of '%s'"
244 msgstr ""
246 #: ../src/core/sipe.c:5828
247 #, c-format
248 msgid "Remove from '%s'"
249 msgstr ""
251 #: ../src/core/sipe.c:5842
252 #, c-format
253 msgid "Invite to '%s'"
254 msgstr ""
256 #: ../src/core/sipe.c:5854
257 msgid "New chat"
258 msgstr ""
260 #: ../src/core/sipe.c:5867
261 #, c-format
262 msgid "Work %s"
263 msgstr ""
265 #: ../src/core/sipe.c:5880
266 #, c-format
267 msgid "Mobile %s"
268 msgstr ""
270 #: ../src/core/sipe.c:5893
271 #, c-format
272 msgid "Home %s"
273 msgstr ""
275 #: ../src/core/sipe.c:5906
276 #, c-format
277 msgid "Other %s"
278 msgstr ""
280 #: ../src/core/sipe.c:5919
281 #, c-format
282 msgid "Custom1 %s"
283 msgstr ""
285 #: ../src/core/sipe.c:5931
286 msgid "Send email..."
287 msgstr ""
289 #: ../src/core/sipe.c:5969
290 msgid "Copy to"
291 msgstr ""
293 #: ../src/core/sipe.c:6008
294 msgid "Domain"
295 msgstr ""
297 #: ../src/core/sipe.c:6024 ../src/core/sipe.c:6025
298 msgid "Add new domain"
299 msgstr ""
301 #: ../src/core/sipe.c:6026
302 msgid "Add"
303 msgstr ""
305 #: ../src/core/sipe.c:6027
306 msgid "Cancel"
307 msgstr ""
309 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
310 #: ../src/core/sipe.c:6136
311 msgid "Unspecify"
312 msgstr ""
314 #: ../src/core/sipe.c:6159
315 msgid "People in my company"
316 msgstr ""
318 #. this is original name, don't edit
319 #: ../src/core/sipe.c:6165
320 msgid "People in domains connected with my company"
321 msgstr ""
323 #: ../src/core/sipe.c:6170
324 msgid "People in public domains"
325 msgstr ""
327 #: ../src/core/sipe.c:6180
328 #, c-format
329 msgid "People at %s"
330 msgstr ""
332 #: ../src/core/sipe.c:6195
333 msgid "Add new domain..."
334 msgstr ""
336 #: ../src/core/sipe.c:6221
337 msgid "Access groups"
338 msgstr ""
340 #: ../src/core/sipe.c:6228
341 msgid "Online help..."
342 msgstr ""
344 #: ../src/core/sipe.c:6304 ../src/core/sipe.c:6341
345 msgid "Display name"
346 msgstr ""
348 #: ../src/core/sipe.c:6307
349 msgid "Job title"
350 msgstr ""
352 #: ../src/core/sipe.c:6310
353 msgid "Office"
354 msgstr ""
356 #: ../src/core/sipe.c:6313
357 msgid "Business phone"
358 msgstr ""
360 #: ../src/core/sipe.c:6319
361 msgid "City"
362 msgstr ""
364 #: ../src/core/sipe.c:6322
365 msgid "State"
366 msgstr ""
368 #: ../src/core/sipe.c:6328 ../src/core/sipe.c:6355
369 msgid "Email address"
370 msgstr ""
372 #: ../src/core/sipe.c:6348
373 msgid "Alias"
374 msgstr ""
376 #: ../src/core/sipe.c:6361
377 msgid "Site"
378 msgstr ""
380 #: ../src/core/sipe.c:6368
381 msgid "Find on LinkedIn"
382 msgstr ""
384 #: ../src/core/sipe.c:6375
385 msgid "Device"
386 msgstr ""
388 #: ../src/core/sipe-cal.c:936
389 msgid "Free"
390 msgstr ""
392 #: ../src/core/sipe-cal.c:937
393 msgid "Tentative"
394 msgstr ""
396 #: ../src/core/sipe-cal.c:940
397 msgid "No data"
398 msgstr ""
400 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048 ../src/core/sipe-cal.c:1075
401 #, c-format
402 msgid "Currently %s"
403 msgstr ""
405 #: ../src/core/sipe-cal.c:1054
406 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
407 msgstr ""
409 #: ../src/core/sipe-cal.c:1056
410 #, c-format
411 msgid "%s for next 8 hours"
412 msgstr ""
414 #: ../src/core/sipe-cal.c:1065
415 msgid "Not working"
416 msgstr ""
418 #: ../src/core/sipe-cal.c:1069
419 #, c-format
420 msgid "%s until %.2d:%.2d"
421 msgstr ""
423 #: ../src/core/sipe-cal.c:1077
424 #, c-format
425 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
426 msgstr ""
428 #: ../src/core/sipe-cal.c:1082
429 #, c-format
430 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
431 msgstr ""
433 #. Generate next ID
434 #: ../src/core/sipe-chat.c:232
435 #, c-format
436 msgid "Chat #%d"
437 msgstr ""
439 #: ../src/core/sipe-conf.c:869
440 msgid ""
441 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
442 msgstr ""
444 #: ../src/core/sipe-conf.c:873
445 msgid ""
446 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
447 "locked."
448 msgstr ""
450 #: ../src/core/sipe-conf.c:906
451 msgid "You have been disconnected from this conference."
452 msgstr ""
454 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
455 #. About note, part 1/13: introduction
456 #: ../src/core/sipe-core.c:143
457 msgid ""
458 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
459 "various products"
460 msgstr ""
462 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
463 #: ../src/core/sipe-core.c:145
464 msgid "Home"
465 msgstr ""
467 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
468 #: ../src/core/sipe-core.c:147
469 msgid "Support"
470 msgstr ""
472 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
473 #: ../src/core/sipe-core.c:149
474 msgid "Help Forum"
475 msgstr ""
477 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
478 #: ../src/core/sipe-core.c:151
479 msgid "Report Problems"
480 msgstr ""
482 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
483 #: ../src/core/sipe-core.c:153
484 msgid "Bug Tracker"
485 msgstr ""
487 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
488 #: ../src/core/sipe-core.c:155
489 msgid "Translations"
490 msgstr ""
492 #. About note, part 8/13: license type (label)
493 #: ../src/core/sipe-core.c:157
494 msgid "License"
495 msgstr ""
497 #. About note, part 9/13: known users
498 #: ../src/core/sipe-core.c:159
499 msgid "We support users in such organizations as"
500 msgstr ""
502 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.net URL
503 #. append a space if text is not empty
504 #: ../src/core/sipe-core.c:162
505 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
506 msgstr ""
508 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.net URL
509 #. start with a space if text is not empty
510 #: ../src/core/sipe-core.c:165
511 msgid " using convenient web interface"
512 msgstr ""
514 #. About note, part 12/13: author list (header)
515 #: ../src/core/sipe-core.c:167
516 msgid "Authors"
517 msgstr ""
519 #. About note, part 13/13: Localization credit
520 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
521 #. but write something similar to the following sentence:
522 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
523 #: ../src/core/sipe-core.c:172
524 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
525 msgstr ""
527 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
528 #. extract meeting location
529 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
530 msgid "Location:"
531 msgstr ""
533 #: ../src/core/sipe-ft.c:220 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
534 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
535 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
536 msgid "Socket read failed"
537 msgstr ""
539 #: ../src/core/sipe-ft.c:355
540 msgid "Received encryption key has wrong size."
541 msgstr ""
543 #: ../src/core/sipe-ft.c:370
544 msgid "Received hash key has wrong size."
545 msgstr ""
547 #: ../src/core/sipe-ft.c:390
548 msgid "Could not create listen socket"
549 msgstr "Kunne ikke oprette lyttende sokkel"
551 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
552 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
553 msgid "Socket write failed"
554 msgstr ""
556 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
557 msgid "File size is different from the advertised value."
558 msgstr ""
560 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
561 msgid "Received MAC is corrupted"
562 msgstr ""
564 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
565 msgid "Received file is corrupted"
566 msgstr ""
568 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
569 msgid "File transfer initialization failed."
570 msgstr ""
572 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
573 msgid "File transfer authentication failed."
574 msgstr ""
576 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
577 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
578 msgid "Out of memory"
579 msgstr ""
581 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:333
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
585 "\n"
586 "\t%s\n"
587 "\n"
588 "Please update your Account."
589 msgstr ""
591 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:335
592 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
593 msgstr ""
595 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:432
596 #, c-format
597 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
598 msgstr ""
600 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:507
601 msgid "Error retrieving room list"
602 msgstr ""
604 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:610
605 msgid "Error joining chat room"
606 msgstr ""
608 #. generate one error and remove all unprocessed messages
609 #: ../src/core/sipe-im.c:215
610 #, c-format
611 msgid "Failed to invite %s"
612 msgstr ""
614 #: ../src/core/sipe-incoming.c:652
615 #, c-format
616 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
617 msgstr ""
619 #: ../src/core/sipe-media.c:528 ../src/core/sipe-media.c:1059
620 msgid "Unable to establish a call"
621 msgstr ""
623 #: ../src/core/sipe-media.c:529
624 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
625 msgstr ""
627 #: ../src/core/sipe-media.c:713 ../src/core/sipe-media.c:725
628 #: ../src/core/sipe-media.c:788 ../src/core/sipe-media.c:1058
629 msgid "Error occured"
630 msgstr ""
632 #: ../src/core/sipe-media.c:714 ../src/core/sipe-media.c:789
633 msgid "Error creating audio stream"
634 msgstr ""
636 #: ../src/core/sipe-media.c:726
637 msgid "Error creating video stream"
638 msgstr ""
640 #: ../src/core/sipe-media.c:1029
641 msgid "User unavailable"
642 msgstr ""
644 #: ../src/core/sipe-media.c:1032
645 #, c-format
646 msgid "%s does not want to be disturbed"
647 msgstr ""
649 #: ../src/core/sipe-media.c:1034
650 #, c-format
651 msgid "User %s is not available"
652 msgstr ""
654 #: ../src/core/sipe-media.c:1039
655 msgid "Call rejected"
656 msgstr ""
658 #: ../src/core/sipe-media.c:1040
659 #, c-format
660 msgid "User %s rejected call"
661 msgstr ""
663 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
664 #. Not acceptable all.
665 #. Message contents not allowed by policy
666 #: ../src/core/sipe-user.c:74
667 msgid ""
668 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
669 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
670 msgstr ""
672 #: ../src/core/sipe-user.c:78
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
676 msgstr ""
678 #. Busy Here
679 #: ../src/core/sipe-user.c:80
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
683 "want to be disturbed"
684 msgstr ""
686 #. Unsupported media type
687 #: ../src/core/sipe-user.c:82
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
691 "support this type of message"
692 msgstr ""
694 #: ../src/core/sipe-user.c:84
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
698 "offline"
699 msgstr ""
701 #: ../src/purple/purple-buddy.c:229 ../src/purple/purple-buddy.c:247
702 msgid "you"
703 msgstr ""
705 #: ../src/purple/purple-chat.c:250
706 msgid "Lock"
707 msgstr ""
709 #: ../src/purple/purple-chat.c:255
710 msgid "Unlock"
711 msgstr ""
713 #: ../src/purple/purple-chat.c:269
714 msgid "Join conference call"
715 msgstr ""
717 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:46
718 msgid "_URI:"
719 msgstr ""
721 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:136
722 msgid "Users"
723 msgstr ""
725 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:139
726 msgid "Invite"
727 msgstr ""
729 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:142
730 msgid "Private"
731 msgstr ""
733 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:145
734 msgid "Log"
735 msgstr ""
737 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:148
738 msgid "Description"
739 msgstr ""
741 #: ../src/purple/purple-im.c:67
742 #, c-format
743 msgid "Conversation subject: %s"
744 msgstr ""
746 #. Macros to reduce code repetition.
747 #. Translators: noun
748 #: ../src/purple/purple-plugin.c:171
749 msgid "Message"
750 msgstr "Meddelelse"
752 #: ../src/purple/purple-plugin.c:307
753 msgid "Connecting"
754 msgstr "Forbinder"
756 #: ../src/purple/purple-plugin.c:403
757 msgid "user@company.com"
758 msgstr ""
760 #: ../src/purple/purple-plugin.c:593
761 msgid "First name"
762 msgstr ""
764 #: ../src/purple/purple-plugin.c:595
765 msgid "Last name"
766 msgstr ""
768 #: ../src/purple/purple-plugin.c:603
769 msgid "Search"
770 msgstr "Søg"
772 #: ../src/purple/purple-plugin.c:604
773 msgid "Search for a contact"
774 msgstr ""
776 #: ../src/purple/purple-plugin.c:605
777 msgid ""
778 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
779 "ignored."
780 msgstr ""
782 #: ../src/purple/purple-plugin.c:607
783 msgid "_Search"
784 msgstr "_Søg"
786 #: ../src/purple/purple-plugin.c:608
787 msgid "_Cancel"
788 msgstr "_Fortryd"
790 #: ../src/purple/purple-plugin.c:630
791 msgid "About SIPE plugin..."
792 msgstr ""
794 #: ../src/purple/purple-plugin.c:633
795 msgid "Contact search..."
796 msgstr ""
798 #: ../src/purple/purple-plugin.c:636
799 msgid "Republish Calendar"
800 msgstr ""
802 #: ../src/purple/purple-plugin.c:639
803 msgid "Reset status"
804 msgstr ""
806 #. *
807 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
808 #. * in sync:
809 #. *
810 #. *     api/sipe-backend.h
811 #. *     purple-settings.c:setting_name[]
812 #. 
813 #: ../src/purple/purple-plugin.c:696
814 msgid ""
815 "Login\n"
816 "   user  or  DOMAIN\\user  or\n"
817 "   user@company.com"
818 msgstr ""
820 #: ../src/purple/purple-plugin.c:700
821 msgid ""
822 "Server[:Port]\n"
823 "(leave empty for auto-discovery)"
824 msgstr ""
826 #: ../src/purple/purple-plugin.c:703
827 msgid "Connection type"
828 msgstr ""
830 #: ../src/purple/purple-plugin.c:704
831 msgid "Auto"
832 msgstr "Auto"
834 #: ../src/purple/purple-plugin.c:705
835 msgid "SSL/TLS"
836 msgstr "SSL/TLS"
838 #: ../src/purple/purple-plugin.c:706
839 msgid "TCP"
840 msgstr "TCP"
842 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
843 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
844 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
845 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
846 #: ../src/purple/purple-plugin.c:712
847 msgid "User Agent"
848 msgstr "Brugeragent"
850 #: ../src/purple/purple-plugin.c:716
851 msgid "Use Kerberos"
852 msgstr ""
854 #. Suitable for sspi/NTLM, sspi/Kerberos and krb5 security mechanisms
855 #. * No login/password is taken into account if this option present,
856 #. * instead used default credentials stored in OS.
857 #. 
858 #: ../src/purple/purple-plugin.c:723
859 msgid "Use Single Sign-On"
860 msgstr ""
862 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
863 #. *  Example (Domino)  : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
864 #. 
865 #: ../src/purple/purple-plugin.c:730
866 msgid ""
867 "Email services URL\n"
868 "(leave empty for auto-discovery)"
869 msgstr ""
871 #: ../src/purple/purple-plugin.c:733
872 msgid ""
873 "Email address\n"
874 "(if different from Username)"
875 msgstr ""
877 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user  or  user@company.com
878 #. *  Example (Domino)  : email_address
879 #. 
880 #: ../src/purple/purple-plugin.c:739
881 msgid ""
882 "Email login\n"
883 "(if different from Login)"
884 msgstr ""
886 #: ../src/purple/purple-plugin.c:742
887 msgid ""
888 "Email password\n"
889 "(if different from Password)"
890 msgstr ""
892 #. * Example (federated domain): company.com      (i.e. ocschat@company.com)
893 #. *  Example (non-default user): user@company.com
894 #. 
895 #: ../src/purple/purple-plugin.c:749
896 msgid ""
897 "Group Chat Proxy\n"
898 "   company.com  or  user@company.com\n"
899 "(leave empty to determine from Username)"
900 msgstr ""
902 #: ../src/purple/purple-transport.c:109
903 msgid "Read error"
904 msgstr ""
906 #: ../src/purple/purple-transport.c:113
907 msgid "Server has disconnected"
908 msgstr "Server har afbrudt forbindelse"
910 #: ../src/purple/purple-transport.c:190
911 msgid "Could not connect"
912 msgstr "Kunne ikke forbinde"
914 #: ../src/purple/purple-transport.c:255
915 msgid "Could not create SSL context"
916 msgstr "Kunne ikke skabe SSL kontekst"
918 #: ../src/purple/purple-transport.c:269
919 msgid "Could not create socket"
920 msgstr ""
922 #: ../src/purple/purple-transport.c:327
923 msgid "Write error"
924 msgstr ""