1 # (English) English User Interface strings for pidgin-sipe.
2 # Copyright (C) 2008-2011 SIPE Project <http://sipe.sourceforge.net/>
3 # This file is distributed under the same license as the pidgin-sipe package.
9 # Stefan Becker <chemobejk@gmail.com>, 2011
12 "Project-Id-Version: pidgin sipe\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/sipe/bugs/\n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:36+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2015-08-27 01:15+0000\n"
16 "Last-Translator: Kyle Wang\n"
17 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/stefanb/pidgin-sipe/language/zh_CN/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #: ../src/core/sip-transport.c:235
25 msgid "Failed to authenticate to server"
28 #: ../src/core/sip-transport.c:293
30 msgid "Can't request certificate from %s"
33 #: ../src/core/sip-transport.c:303
34 msgid "No URI for certificate provisioning service provided"
35 msgstr "未提供证书置备服务的URI"
37 #: ../src/core/sip-transport.c:1281
38 msgid "Authentication failed"
41 #: ../src/core/sip-transport.c:1338
42 msgid "Incompatible authentication scheme chosen"
45 #: ../src/core/sip-transport.c:1355 ../src/core/sipe-notify.c:1117
47 msgid "You have been rejected by the server: %s"
50 #: ../src/core/sip-transport.c:1356 ../src/core/sip-transport.c:1372
51 #: ../src/core/sip-transport.c:1396 ../src/core/sip-transport.c:1420
52 #: ../src/core/sipe-conf.c:239 ../src/core/sipe-notify.c:1117
53 msgid "no reason given"
56 #: ../src/core/sip-transport.c:1371
58 msgid "Not found: %s. Please contact your Administrator"
59 msgstr "没找到:%s。请和您的管理员联系"
61 #: ../src/core/sip-transport.c:1373
62 msgid "SIP is either not enabled for the destination URI or it does not exist"
63 msgstr "目标 URI 没有启用 SIP 或不存在"
65 #: ../src/core/sip-transport.c:1396 ../src/core/sip-transport.c:1420
67 msgid "Service unavailable: %s"
70 #: ../src/core/sip-transport.c:1766
71 msgid "Corrupted message received"
74 #: ../src/core/sip-transport.c:1790
75 msgid "Invalid message signature received"
78 #: ../src/core/sipe-buddy.c:536 ../src/core/sipe-buddy.c:2158
82 #: ../src/core/sipe-buddy.c:824
86 #: ../src/core/sipe-buddy.c:827
90 #: ../src/core/sipe-buddy.c:832
94 #: ../src/core/sipe-buddy.c:836
98 #: ../src/core/sipe-buddy.c:841
99 msgid "Out of office note"
102 #: ../src/core/sipe-buddy.c:841
106 #: ../src/core/sipe-buddy.c:846 ../src/core/sipe-buddy.c:2203
107 #: ../src/purple/purple-buddy.c:632
111 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1069
113 msgid "Found %d contact%s:"
114 msgid_plural "Found %d contacts%s:"
115 msgstr[0] "找到 %d 个联系人%s:"
117 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1071
118 msgid " (more matched your query)"
121 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1117 ../src/core/sipe-buddy.c:1255
122 #: ../src/core/sipe-ucs.c:373
123 msgid "No contacts found"
126 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1130 ../src/core/sipe-buddy.c:1268
127 #: ../src/core/sipe-ucs.c:337
128 msgid "Unable to display the search results"
131 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1233 ../src/core/sipe-buddy.c:1245
132 #: ../src/core/sipe-ucs.c:450
133 msgid "Contact search failed"
136 #: ../src/core/sipe-buddy.c:1408 ../src/core/sipe-ucs.c:454
137 msgid "Invalid contact search query"
140 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2095
142 msgid "Make leader of '%s'"
145 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2108
147 msgid "Remove from '%s'"
150 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2122
152 msgid "Invite to '%s'"
155 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2138
159 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2151
163 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2166
167 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2174
171 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2182
175 #: ../src/core/sipe-buddy.c:2192
176 msgid "Send email..."
179 #: ../src/core/sipe-cal.c:907
183 #: ../src/core/sipe-cal.c:908
187 #. SIPE_ACTIVITY_BUSY
188 #: ../src/core/sipe-cal.c:909 ../src/core/sipe-status.c:59
193 #: ../src/core/sipe-cal.c:910 ../src/core/sipe-status.c:70
194 msgid "Out of office"
197 #: ../src/core/sipe-cal.c:911
201 #: ../src/core/sipe-cal.c:1019 ../src/core/sipe-cal.c:1046
206 #: ../src/core/sipe-cal.c:1025
207 msgid "Outside of working hours for next 8 hours"
208 msgstr "未来 8 小时为工作以外时间"
210 #: ../src/core/sipe-cal.c:1027
212 msgid "%s for next 8 hours"
215 #: ../src/core/sipe-cal.c:1036
219 #: ../src/core/sipe-cal.c:1040
221 msgid "%s until %.2d:%.2d"
222 msgstr "%s 直到 %.2d:%.2d"
224 #: ../src/core/sipe-cal.c:1048
226 msgid "%s. Outside of working hours at %.2d:%.2d"
227 msgstr "%s。%.2d:%.2d 为工作以外时间"
229 #: ../src/core/sipe-cal.c:1053
231 msgid "%s. %s at %.2d:%.2d"
232 msgstr "%1$s。%3$.2d:%4$.2d 为 %2$s"
234 #: ../src/core/sipe-certificate.c:233 ../src/core/sipe-certificate.c:277
236 msgid "Certificate request to %s failed"
239 #: ../src/core/sipe-certificate.c:284
241 msgid "Web ticket request to %s failed"
242 msgstr "向 %s 请求票据凭证失败"
245 #: ../src/core/sipe-chat.c:237
250 #: ../src/core/sipe-conf.c:238 ../src/core/sipe-conf.c:344
251 msgid "Failed to join the conference"
254 #: ../src/core/sipe-conf.c:341
256 msgid "\"%s\" is not a valid conference URI"
257 msgstr "“%s”不是合法的会议URI"
259 #: ../src/core/sipe-conf.c:951
263 "As this client was not compiled with voice call support, if you accept, you will be able to contact the other participants only via IM session."
264 msgstr "\n\n因本客户端编译时未加入语音通话支持,如果您接受,您将只能通过即时消息会话与其他与会者进行联系。"
266 #: ../src/core/sipe-conf.c:959
268 msgid "%s wants to invite you to the conference call%s"
269 msgstr "%s 想邀请您加入电话会议 %s"
271 #: ../src/core/sipe-conf.c:973
275 #: ../src/core/sipe-conf.c:974
279 #: ../src/core/sipe-conf.c:1188
281 "This conference is no longer locked. Additional participants can now join."
282 msgstr "此会议不再锁定。其他参与者可以加入。"
284 #: ../src/core/sipe-conf.c:1192
286 "This conference is locked. Nobody else can join the conference while it is "
288 msgstr "此会议被锁定。被锁定时其他人不能加入会议。"
290 #: ../src/core/sipe-conf.c:1225
291 msgid "You have been disconnected from this conference."
294 #. The next 13 texts make up the SIPE about note text
295 #. About note, part 1/13: introduction
296 #: ../src/core/sipe-core.c:179
298 "A third-party plugin implementing extended version of SIP/SIMPLE used by "
300 msgstr "实现用于多个产品的 SIP/SIMPLE 扩展版本的第三方插件"
302 #. About note, part 2/13: home page URL (label)
303 #: ../src/core/sipe-core.c:181
307 #. About note, part 3/13: support forum URL (label)
308 #: ../src/core/sipe-core.c:183
312 #. About note, part 4/13: support forum name (hyperlink text)
313 #: ../src/core/sipe-core.c:185
317 #. About note, part 5/13: bug tracker URL (label)
318 #: ../src/core/sipe-core.c:187
319 msgid "Report Problems"
322 #. About note, part 6/13: bug tracker URL (hyperlink text)
323 #: ../src/core/sipe-core.c:189
327 #. About note, part 7/13: translation service URL (label)
328 #: ../src/core/sipe-core.c:191
332 #. About note, part 8/13: license type (label)
333 #: ../src/core/sipe-core.c:193
337 #. About note, part 9/13: (REMOVED)
338 #. About note, part 10/13: translation request, text before Transifex.com URL
339 #. append a space if text is not empty
340 #: ../src/core/sipe-core.c:197
341 msgid "Please help us to translate SIPE to your native language here at "
342 msgstr "请到这里帮助我们将 SIPE 翻译为您的母语 "
344 #. About note, part 11/13: translation request, text after Transifex.com URL
345 #. start with a space if text is not empty
346 #: ../src/core/sipe-core.c:200
347 msgid " using convenient web interface"
348 msgstr " 使用方便的 web 界面"
350 #. About note, part 12/13: author list (header)
351 #: ../src/core/sipe-core.c:202
355 #. About note, part 13/13: Localization credit
356 #. PLEASE NOTE: do *NOT* simply translate the english original
357 #. but write something similar to the following sentence:
358 #. "Localization for <language name> (<language code>): <name>"
359 #: ../src/core/sipe-core.c:207
360 msgid "Original texts in English (en): SIPE developers"
361 msgstr "中文化 (zh_CN): 神州散人,Kyle Wang"
363 #: ../src/core/sipe-core.c:226
364 msgid "SIP Exchange user name contains invalid characters"
365 msgstr "SIP Exchange 用户名包含无效字符"
367 #: ../src/core/sipe-core.c:234 ../src/purple/purple-buddy.c:484
368 #: ../src/telepathy/telepathy-protocol.c:89
369 #: ../src/telepathy/telepathy-protocol.c:191
372 "User name should be a valid SIP URI\n"
373 "Example: user@company.com"
374 msgstr "用户名必须是有效的 SIP URI\n例如:user@company.com"
376 #: ../src/core/sipe-core.c:241
377 msgid "Password is required when Single Sign-On is not enabled"
378 msgstr "禁用单点登录时,需要输入密码"
380 #: ../src/core/sipe-core.c:251
382 "Email address should be valid if provided\n"
383 "Example: user@company.com"
384 msgstr "如果提供了电子邮件地址那么它应该是有效的\n例如:user@company.com"
386 #: ../src/core/sipe-core.c:260
387 msgid "SIP Exchange user name contains whitespace"
388 msgstr "SIP Exchange 用户名包含空格"
390 #: ../src/core/sipe-core.c:274
392 "Email services URL should be valid if provided\n"
393 "Example: https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n"
394 "Example: https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
395 msgstr "如果提供电子邮件服务 URL 那么它应该是有效的\n例如:https://exchange.corp.com/EWS/Exchange.asmx\n例如:https://domino.corp.com/maildatabase.nsf"
397 #. Translators: (!) should be as in localized Lotus Notes to be able to
398 #. extract meeting location
399 #: ../src/core/sipe-domino.c:260 ../src/core/sipe-domino.c:261
403 #: ../src/core/sipe-ft.c:222 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:108
404 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:388 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:417
405 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:476
406 msgid "Socket read failed"
409 #: ../src/core/sipe-ft.c:359
410 msgid "Received encryption key has wrong size."
411 msgstr "收到的加密密钥尺寸错误。"
413 #: ../src/core/sipe-ft.c:374
414 msgid "Received hash key has wrong size."
415 msgstr "收到的散列密钥尺寸错误。"
417 #: ../src/core/sipe-ft.c:394
418 msgid "Could not create listen socket"
421 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:114 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:520
422 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:529
423 msgid "Socket write failed"
426 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:207
427 msgid "File size is different from the advertised value."
428 msgstr "文件尺寸与告知的值不同。"
430 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:246
431 msgid "Received MAC is corrupted"
434 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:257
435 msgid "Received file is corrupted"
438 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:284
439 msgid "File transfer initialization failed."
442 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:315
443 msgid "File transfer authentication failed."
446 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:409 ../src/core/sipe-ft-tftp.c:427
447 #: ../src/core/sipe-ft-tftp.c:490
448 msgid "Out of memory"
451 #: ../src/core/sipe-group.c:168 ../src/core/sipe-notify.c:1131
452 #: ../src/core/sipe-notify.c:1158 ../src/core/sipe-notify.c:1262
453 #: ../src/purple/purple-search.c:128
454 msgid "Other Contacts"
457 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:329
460 "Group Chat Proxy setting is incorrect:\n"
464 "Please update your Account."
465 msgstr "群组聊天代理设置错误:\n\n\t%s\n\n请更新您的帐号"
467 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:332
468 msgid "Couldn't find Group Chat server!"
471 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:508
473 msgid "This message was not delivered to chat room '%s'"
474 msgstr "此消息没有被发送到聊天室“%s”"
476 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:609
477 msgid "Error retrieving room list"
480 #: ../src/core/sipe-groupchat.c:713
481 msgid "Error joining chat room"
484 #. generate one error and remove all unprocessed messages
485 #: ../src/core/sipe-im.c:197
487 msgid "Failed to invite %s"
490 #: ../src/core/sipe-incoming.c:749
492 msgid "Received a message with unrecognized contents from %s"
493 msgstr "从 %s 收到含有无法识别的内容的消息"
495 #: ../src/core/sipe-media.c:820 ../src/core/sipe-media.c:1187
496 #: ../src/core/sipe-media.c:1197 ../src/core/sipe-media.c:1480
497 #: ../src/core/sipe-media.c:1500
498 msgid "Unable to establish a call"
501 #: ../src/core/sipe-media.c:821 ../src/core/sipe-media.c:1481
502 msgid "Encryption settings of peer are incompatible with ours."
503 msgstr "节点的加密设置和我们的不兼容。"
505 #: ../src/core/sipe-media.c:1059 ../src/core/sipe-media.c:1070
506 #: ../src/core/sipe-media.c:1499
507 msgid "Error occured"
510 #: ../src/core/sipe-media.c:1060 ../src/core/sipe-media.c:1137
511 msgid "Error creating audio stream"
514 #: ../src/core/sipe-media.c:1071
515 msgid "Error creating video stream"
518 #: ../src/core/sipe-media.c:1099 ../src/purple/purple-chat.c:305
519 msgid "Join conference call"
522 #: ../src/core/sipe-media.c:1100
523 msgid "Conference calls are not supported on this server."
524 msgstr "此服务器不支持电话会议。"
526 #: ../src/core/sipe-media.c:1136
527 msgid "Error occurred"
530 #: ../src/core/sipe-media.c:1188
531 msgid "Invalid phone number"
534 #: ../src/core/sipe-media.c:1198
535 msgid "Audio Test Service is not available."
538 #: ../src/core/sipe-media.c:1444
539 msgid "User unavailable"
542 #: ../src/core/sipe-media.c:1447
544 msgid "%s does not want to be disturbed"
547 #: ../src/core/sipe-media.c:1449
549 msgid "User %s is not available"
552 #: ../src/core/sipe-media.c:1454
553 msgid "Call rejected"
556 #: ../src/core/sipe-media.c:1455
558 msgid "User %s rejected call"
561 #: ../src/core/sipe-media.c:1463
562 msgid "Unsupported media type"
565 #. reason = g_strdup(_("User logged out")); // [MS-OCER]
566 #: ../src/core/sipe-notify.c:1109
567 msgid "you are already signed in at another location"
570 #: ../src/core/sipe-notify.c:1111
571 msgid "user disabled"
574 #: ../src/core/sipe-notify.c:1113
578 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:458 ../src/purple/purple-buddy.c:639
579 #: ../src/purple/purple-buddy.c:646
583 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:459 ../src/purple/purple-buddy.c:635
584 #: ../src/purple/purple-buddy.c:642
589 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:460 ../src/purple/purple-buddy.c:636
590 #: ../src/purple/purple-buddy.c:643
594 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE_DISPLAY
595 #. SIPE_BUDDY_INFO_COMPANY
596 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:461 ../src/purple/purple-buddy.c:75
597 #: ../src/purple/purple-buddy.c:637 ../src/purple/purple-buddy.c:644
598 #: ../src/purple/purple-search.c:66 ../src/purple/purple-search.c:223
602 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:462 ../src/purple/purple-buddy.c:638
603 #: ../src/purple/purple-buddy.c:645
607 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:464
611 #. Translators: remove (clear) previously assigned access level
612 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2557
616 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2576
617 msgid "People in my company"
620 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2586
621 msgid "People in domains connected with my company"
624 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2595
625 msgid "People in public domains"
628 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2605
633 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2630
634 msgid "Add new domain..."
637 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2659
638 msgid "Online help..."
641 #: ../src/core/sipe-ocs2007.c:2667
642 msgid "Access groups"
645 #. * This has nothing to do with Availability numbers, like 3500 (online).
646 #. * Just a mapping of Communicator Activities to tokens/translations
647 #. @TODO: NULL means "default translation from Pidgin"?
648 #. * What about other backends?
649 #. SIPE_ACTIVITY_UNSET
650 #. SIPE_ACTIVITY_AVAILABLE
651 #. SIPE_ACTIVITY_ONLINE
652 #. SIPE_ACTIVITY_INACTIVE
653 #: ../src/core/sipe-status.c:58
657 #. SIPE_ACTIVITY_BUSYIDLE
658 #: ../src/core/sipe-status.c:60
664 #: ../src/core/sipe-status.c:62
665 msgid "Be right back"
668 #. SIPE_ACTIVITY_AWAY
669 #. SIPE_ACTIVITY_LUNCH
670 #: ../src/core/sipe-status.c:64
674 #. SIPE_ACTIVITY_INVISIBLE
675 #. SIPE_ACTIVITY_OFFLINE
676 #. SIPE_ACTIVITY_ON_PHONE
677 #: ../src/core/sipe-status.c:67
681 #. SIPE_ACTIVITY_IN_CONF
682 #: ../src/core/sipe-status.c:68
683 msgid "In a conference"
686 #. SIPE_ACTIVITY_IN_MEETING
687 #: ../src/core/sipe-status.c:69
691 #. SIPE_ACTIVITY_URGENT_ONLY
692 #: ../src/core/sipe-status.c:71
693 msgid "Urgent interruptions only"
696 #: ../src/core/sipe-ucs.c:733
697 msgid "UCS initialization failed!"
700 #: ../src/core/sipe-ucs.c:735
702 "Couldn't find an Exchange server with the default Email settings. Therefore the contacts list will not work.\n"
704 "You'll need to provide Email settings in the account setup."
705 msgstr "未找到默认电子邮件设置的Exchange服务器,联系人列表将无法使用。\n\n您需要在帐户设置中提供电子邮件设置。"
707 #: ../src/core/sipe-ucs.c:736
709 "Couldn't find an Exchange server with the Email settings provided in the account setup. Therefore the contacts list will not work.\n"
711 "Please correct your Email settings."
712 msgstr "未找到帐户设置中电子邮件的Exchange服务器,联系人列表将无法使用。\n\n请更正您的电子邮件设置。"
714 #. Service unavailable; Server Internal Error; Server Time-out
715 #. Not acceptable all.
716 #. Message contents not allowed by policy
717 #: ../src/core/sipe-user.c:78
719 "Your message or invitation was not delivered, possibly because it contains a"
720 " hyperlink or other content that the system administrator has blocked."
721 msgstr "您的消息或邀请没有被发送,原因可能是它包含了被系统管理员屏蔽的链接或其他内容。"
723 #: ../src/core/sipe-user.c:82
726 "This message was not delivered to %s because the service is not available"
727 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为服务不可用"
730 #: ../src/core/sipe-user.c:84
733 "This message was not delivered to %s because one or more recipients do not "
734 "want to be disturbed"
735 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不想被打扰"
737 #. Unsupported media type
738 #: ../src/core/sipe-user.c:86
741 "This message was not delivered to %s because one or more recipients don't "
742 "support this type of message"
743 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人支持此消息类型"
745 #: ../src/core/sipe-user.c:88
748 "This message was not delivered to %s because one or more recipients are "
750 msgstr "此消息没有被发送到 %s,因为有的收信人不在线"
752 #. SIPE_BUDDY_INFO_DISPLAY_NAME
753 #: ../src/purple/purple-buddy.c:66
757 #. SIPE_BUDDY_INFO_JOB_TITLE
758 #: ../src/purple/purple-buddy.c:67
762 #. SIPE_BUDDY_INFO_CITY
763 #: ../src/purple/purple-buddy.c:68
767 #. SIPE_BUDDY_INFO_STATE
768 #: ../src/purple/purple-buddy.c:69
772 #. SIPE_BUDDY_INFO_OFFICE
773 #: ../src/purple/purple-buddy.c:70
777 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEPARTMENT
778 #. SIPE_BUDDY_INFO_COUNTRY
779 #: ../src/purple/purple-buddy.c:72 ../src/purple/purple-search.c:69
780 #: ../src/purple/purple-search.c:225
784 #. SIPE_BUDDY_INFO_WORK_PHONE
785 #: ../src/purple/purple-buddy.c:73
786 msgid "Business phone"
789 #. SIPE_BUDDY_INFO_EMAIL
790 #: ../src/purple/purple-buddy.c:76
791 msgid "Email address"
794 #. SIPE_BUDDY_INFO_SITE
795 #: ../src/purple/purple-buddy.c:77
799 #. SIPE_BUDDY_INFO_ZIPCODE
800 #. SIPE_BUDDY_INFO_STREET
801 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE
802 #. SIPE_BUDDY_INFO_MOBILE_PHONE_DISPLAY
803 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE
804 #. SIPE_BUDDY_INFO_HOME_PHONE_DISPLAY
805 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE
806 #. SIPE_BUDDY_INFO_OTHER_PHONE_DISPLAY
807 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE
808 #. SIPE_BUDDY_INFO_CUSTOM1_PHONE_DISPLAY
809 #. SIPE_BUDDY_INFO_ALIAS
810 #: ../src/purple/purple-buddy.c:88
814 #. SIPE_BUDDY_INFO_DEVICE
815 #: ../src/purple/purple-buddy.c:89
819 #: ../src/purple/purple-buddy.c:259 ../src/purple/purple-buddy.c:277
823 #: ../src/purple/purple-buddy.c:583
825 "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
826 msgstr "https://sourceforge.net/apps/mediawiki/sipe/index.php?title=Access_Levels"
828 #: ../src/purple/purple-buddy.c:625
832 #: ../src/purple/purple-buddy.c:654 ../src/purple/purple-buddy.c:655
833 msgid "Add new domain"
836 #: ../src/purple/purple-buddy.c:656
840 #: ../src/purple/purple-buddy.c:657
844 #: ../src/purple/purple-buddy.c:809
848 #: ../src/purple/purple-chat.c:286
852 #: ../src/purple/purple-chat.c:291
856 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:53
860 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:157
864 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:160
868 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:163
872 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:166
876 #: ../src/purple/purple-groupchat.c:169
880 #: ../src/purple/purple-im.c:86
882 msgid "Conversation subject: %s"
885 #. Macro to reduce code repetition
887 #: ../src/purple/purple-plugin.c:208
891 #: ../src/purple/purple-plugin.c:441
895 #: ../src/purple/purple-plugin.c:471
896 msgid "Password required"
899 #: ../src/purple/purple-plugin.c:652
900 msgid "user@company.com"
901 msgstr "user@company.com"
903 #: ../src/purple/purple-plugin.c:918
907 #: ../src/purple/purple-plugin.c:922 ../src/purple/purple-plugin.c:923
908 msgid "Call a phone number"
911 #: ../src/purple/purple-plugin.c:926
915 #: ../src/purple/purple-plugin.c:927 ../src/purple/purple-plugin.c:969
916 #: ../src/purple/purple-search.c:234
920 #: ../src/purple/purple-plugin.c:954
921 msgid "Meeting location"
924 #: ../src/purple/purple-plugin.c:958
925 msgid "Join conference"
928 #: ../src/purple/purple-plugin.c:959
929 msgid "Join scheduled conference"
932 #: ../src/purple/purple-plugin.c:960
934 "Enter meeting location string you received in the invitation.\n"
936 "Valid location will be something like\n"
937 "meet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n"
938 "conf:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n"
940 "https://meet.company.com/someone/abcdef1234"
941 msgstr "输入您收到的邀请中的会议地点字符串。\n\n合法的地址可能为\nmeet:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\nconf:sip:someone@company.com;gruu;opaque=app:conf:focus:id:abcdef1234\n或者\nhttps://meet.company.com/someone/abcdef1234"
943 #: ../src/purple/purple-plugin.c:968
947 #: ../src/purple/purple-plugin.c:985 ../src/purple/purple-plugin.c:999
948 msgid "Publishing of calendar information has been disabled"
951 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1012
952 msgid "About SIPE plugin..."
955 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1015
956 msgid "Contact search..."
959 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1019
960 msgid "Call a phone number..."
963 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1022
967 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1026
968 msgid "Join scheduled conference..."
971 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1029
972 msgid "Republish Calendar"
975 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1032
980 #. * When adding new string settings please make sure to keep these
983 #. * api/sipe-backend.h
984 #. * purple-settings.c:setting_name[]
985 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1090
988 " user or DOMAIN\\user or\n"
990 msgstr "登录\n 用户 或 域\\用户 或\n user@company.com"
992 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1094
995 "(leave empty for auto-discovery)"
996 msgstr "服务器[:端口]\n(留空使用自动发现)"
998 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1097
999 msgid "Connection type"
1002 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1098 ../src/purple/purple-plugin.c:1110
1006 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1099
1010 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1100
1014 #. option = purple_account_option_bool_new(_("Publish status (note: everyone
1015 #. may watch you)"), "doservice", TRUE);
1016 #. sipe_prpl_info.protocol_options =
1017 #. g_list_append(sipe_prpl_info.protocol_options, option);
1018 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1106
1022 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1109
1023 msgid "Authentication scheme"
1026 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1111
1030 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1113
1034 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1115
1038 #. * When the user selects Single Sign-On then SIPE will ignore the
1039 #. * settings for "login name" and "password". Instead it will use the
1040 #. * default credentials provided by the OS.
1042 #. * NOTE: the default must be *OFF*, i.e. it is up to the user to tell
1043 #. * SIPE that it is OK to use Single Sign-On or not.
1045 #. * Configurations that are known to support Single Sign-On:
1047 #. * - Windows, host joined to domain, SIPE with SSPI: NTLM
1048 #. * - Windows, host joined to domain, SIPE with SSPI: Kerberos
1049 #. * - SIPE with libkrb5, valid TGT in cache (kinit): Kerberos
1050 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1133
1051 msgid "Use Single Sign-On"
1054 #. * Example (Exchange): https://server.company.com/EWS/Exchange.asmx
1055 #. * Example (Domino) : https://[domino_server]/[mail_database_name].nsf
1056 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1140
1057 msgid "Don't publish my calendar information"
1060 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1143
1062 "Email services URL\n"
1063 "(leave empty for auto-discovery)"
1064 msgstr "电子邮件服务 URL\n(留空使用自动发现)"
1066 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1146
1069 "(if different from Username)"
1070 msgstr "电子邮件地址\n(如果与用户名不同)"
1072 #. * Example (Exchange): DOMAIN\user or user@company.com
1073 #. * Example (Domino) : email_address
1074 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1152
1077 "(if different from Login)"
1078 msgstr "电子邮件登录名\n(如果与登录名不同)"
1080 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1155
1083 "(if different from Password)"
1084 msgstr "电子邮件密码\n(如果与密码不同)"
1086 #. * Example (federated domain): company.com (i.e. ocschat@company.com)
1087 #. * Example (non-default user): user@company.com
1088 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1162
1090 "Group Chat Proxy\n"
1091 " company.com or user@company.com\n"
1092 "(leave empty to determine from Username)"
1093 msgstr "群组聊天代理\ncompany.com 或 user@company.com\n(留空表示根据用户名决定)"
1095 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1166
1096 msgid "Media encryption"
1099 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1167
1100 msgid "Obey server policy"
1103 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1168
1107 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1169
1111 #: ../src/purple/purple-plugin.c:1170
1115 #: ../src/purple/purple-search.c:60
1119 #: ../src/purple/purple-search.c:63
1123 #: ../src/purple/purple-search.c:72 ../src/purple/purple-search.c:219
1127 #: ../src/purple/purple-search.c:215
1131 #: ../src/purple/purple-search.c:217
1135 #: ../src/purple/purple-search.c:221
1139 #: ../src/purple/purple-search.c:229
1143 #: ../src/purple/purple-search.c:230
1144 msgid "Search for a contact"
1147 #: ../src/purple/purple-search.c:231
1149 "Enter the information for the person you wish to find. Empty fields will be "
1151 msgstr "输入您要查找的人的信息。空字段将被忽略。"
1153 #: ../src/purple/purple-search.c:233
1157 #: ../src/purple/purple-transport.c:131
1161 #: ../src/purple/purple-transport.c:135
1162 #: ../src/telepathy/telepathy-transport.c:96
1163 msgid "Server has disconnected"
1166 #: ../src/purple/purple-transport.c:197
1167 msgid "Could not connect"
1170 #: ../src/purple/purple-transport.c:267
1171 msgid "Could not create SSL context"
1172 msgstr "无法创建 SSL 环境"
1174 #: ../src/purple/purple-transport.c:289
1175 msgid "Could not create socket"
1178 #: ../src/purple/purple-transport.c:380