Change GPLv2+ to GPLv3+.
[shishi.git] / po / sv.po
blob941a6ff24780648034877ed7ecc401bfee50d4c1
1 # Swedish translations for shishi package
2 # Svenska översättningar för paket shishi.
3 # Copyright (C) 2002 Simon Josefsson
4 # This file is distributed under the same license as the shishi package.
5 # Simon Josefsson <simon@josefsson.org>, 2002.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: shishi 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-shishi@josefsson.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-03-25 21:43+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-09-08 20:20+0200\n"
13 "Last-Translator: Simon Josefsson <simon@josefsson.org>\n"
14 "Language-Team: Swedish\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: lib/error.c:32
21 msgid "Shishi success"
22 msgstr ""
24 #: lib/error.c:34
25 msgid "Error in ASN.1 data, probably due to corrupt data."
26 msgstr ""
28 #: lib/error.c:36
29 msgid "Could not open file."
30 msgstr ""
32 #: lib/error.c:38
33 msgid "File input/output error."
34 msgstr ""
36 #: lib/error.c:40
37 msgid "Memory allocation error in shishi library."
38 msgstr ""
40 #: lib/error.c:42
41 msgid "Base64 encoding or decoding failed. Data corrupt?"
42 msgstr ""
44 #: lib/error.c:44
45 msgid "Client realm value differ between request and reply."
46 msgstr ""
48 #: lib/error.c:46
49 msgid "Client name value differ between request and reply."
50 msgstr ""
52 #: lib/error.c:48
53 msgid "Replay protection value (nonce) differ between request and reply."
54 msgstr ""
56 #: lib/error.c:50
57 msgid ""
58 "Keytype used to encrypt ticket doesn't match provided key. This usually "
59 "indicates an internal application error."
60 msgstr ""
62 #: lib/error.c:53
63 msgid "Internal error in low-level crypto routines."
64 msgstr ""
66 #: lib/error.c:55
67 msgid ""
68 "Low-level cryptographic primitive failed.  This usually indicates bad "
69 "password or data corruption."
70 msgstr ""
72 #: lib/error.c:58
73 msgid ""
74 "Timedout talking to KDC. This usually indicates a network or KDC address "
75 "problem."
76 msgstr ""
78 #: lib/error.c:61
79 msgid "No KDC for realm known."
80 msgstr ""
82 #: lib/error.c:63
83 msgid ""
84 "The system call socket() failed.  This usually indicates that your system "
85 "does not support the socket type."
86 msgstr ""
88 #: lib/error.c:66
89 msgid ""
90 "The system call bind() failed.  This usually indicates insufficient "
91 "permissions."
92 msgstr ""
94 #: lib/error.c:69
95 msgid "The system call sendto() failed."
96 msgstr ""
98 #: lib/error.c:71
99 msgid "The system call close() failed."
100 msgstr ""
102 #: lib/error.c:73
103 msgid "Server replied with an error message to request."
104 msgstr ""
106 #: lib/error.c:75
107 msgid ""
108 "Ticketset not initialized.  This usually indicates an internal application "
109 "error."
110 msgstr ""
112 #: lib/error.c:78
113 msgid ""
114 "Could not decrypt AP-REQ using provided key. This usually indicates an "
115 "internal application error."
116 msgstr ""
118 #: lib/error.c:81
119 msgid ""
120 "Could not decrypt Ticket using provided key. This usually indicates an "
121 "internal application error."
122 msgstr ""
124 #: lib/error.c:99
125 msgid "Unknown error"
126 msgstr ""
128 #: lib/error.c:130 lib/krberror.c:1175
129 msgid "No error"
130 msgstr ""
132 #: lib/error.c:258
133 #, c-format
134 msgid "libshishi: info: %s\n"
135 msgstr ""
137 #: lib/error.c:261
138 #, c-format
139 msgid "libshishi: info: %s"
140 msgstr ""
142 #: lib/error.c:293
143 #, c-format
144 msgid "libshishi: warning: %s\n"
145 msgstr ""
147 #: lib/error.c:296
148 #, c-format
149 msgid "libshishi: warning: %s"
150 msgstr ""
152 #: lib/krberror.c:136
153 #, c-format
154 msgid "Writing KRB-ERROR to %s...\n"
155 msgstr ""
157 #: lib/krberror.c:143
158 #, c-format
159 msgid "Writing KRB-ERROR in %s format...\n"
160 msgstr ""
162 #: lib/krberror.c:158
163 #, c-format
164 msgid "Writing KRB-ERROR to %s...done\n"
165 msgstr ""
167 #: lib/krberror.c:216
168 #, c-format
169 msgid "Reading KRB-ERROR from %s...\n"
170 msgstr ""
172 #: lib/krberror.c:223
173 #, c-format
174 msgid "Reading KRB-ERROR in %s format...\n"
175 msgstr ""
177 #: lib/krberror.c:238
178 #, c-format
179 msgid "Reading KRB-ERROR from %s...done\n"
180 msgstr ""
182 #: lib/krberror.c:1177
183 msgid "Client's entry in database has expired"
184 msgstr ""
186 #: lib/krberror.c:1179
187 msgid "Server's entry in database has expired"
188 msgstr ""
190 #: lib/krberror.c:1181
191 msgid "Requested protocol version number not supported"
192 msgstr ""
194 #: lib/krberror.c:1183
195 msgid "Client's key encrypted in old master key"
196 msgstr ""
198 #: lib/krberror.c:1185
199 msgid "Server's key encrypted in old master key"
200 msgstr ""
202 #: lib/krberror.c:1187
203 msgid "Client not found in database"
204 msgstr ""
206 #: lib/krberror.c:1189
207 msgid "Server not found in database"
208 msgstr ""
210 #: lib/krberror.c:1191
211 msgid "Multiple principal entries in database"
212 msgstr ""
214 #: lib/krberror.c:1193
215 msgid "The client or server has a null key"
216 msgstr ""
218 #: lib/krberror.c:1195
219 msgid "Ticket not eligible for postdating"
220 msgstr ""
222 #: lib/krberror.c:1197
223 msgid "Requested start time is later than end time"
224 msgstr ""
226 #: lib/krberror.c:1199
227 msgid "KDC policy rejects request"
228 msgstr ""
230 #: lib/krberror.c:1201
231 msgid "KDC cannot accommodate requested option"
232 msgstr ""
234 #: lib/krberror.c:1203
235 msgid "KDC has no support for encryption type"
236 msgstr ""
238 #: lib/krberror.c:1205
239 msgid "KDC has no support for checksum type"
240 msgstr ""
242 #: lib/krberror.c:1207
243 msgid "KDC has no support for padata type"
244 msgstr ""
246 #: lib/krberror.c:1209
247 msgid "KDC has no support for transited type"
248 msgstr ""
250 #: lib/krberror.c:1211
251 msgid "Clients credentials have been revoked"
252 msgstr ""
254 #: lib/krberror.c:1213
255 msgid "Credentials for server have been revoked"
256 msgstr ""
258 #: lib/krberror.c:1215
259 msgid "TGT has been revoked"
260 msgstr ""
262 #: lib/krberror.c:1217
263 msgid "Client not yet valid - try again later"
264 msgstr ""
266 #: lib/krberror.c:1219
267 msgid "Server not yet valid - try again later"
268 msgstr ""
270 #: lib/krberror.c:1221
271 msgid "Password has expired "
272 msgstr ""
274 #: lib/krberror.c:1223
275 msgid "Pre-authentication information was invalid"
276 msgstr ""
278 #: lib/krberror.c:1225
279 msgid "Additional pre-authentication required"
280 msgstr ""
282 #: lib/krberror.c:1227
283 msgid "Requested server and ticket don't match"
284 msgstr ""
286 #: lib/krberror.c:1229
287 msgid "Server principal valid for user2user only"
288 msgstr ""
290 #: lib/krberror.c:1231
291 msgid "KDC Policy rejects transited path"
292 msgstr ""
294 #: lib/krberror.c:1233
295 msgid "A service is not available"
296 msgstr ""
298 #: lib/krberror.c:1235
299 msgid "Integrity check on decrypted field failed"
300 msgstr ""
302 #: lib/krberror.c:1237
303 msgid "Ticket expired"
304 msgstr ""
306 #: lib/krberror.c:1239
307 msgid "Ticket not yet valid"
308 msgstr ""
310 #: lib/krberror.c:1241
311 msgid "Request is a replay"
312 msgstr ""
314 #: lib/krberror.c:1243
315 msgid "The ticket isn't for us"
316 msgstr ""
318 #: lib/krberror.c:1245
319 msgid "Ticket and authenticator don't match"
320 msgstr ""
322 #: lib/krberror.c:1247
323 msgid "Clock skew too great"
324 msgstr ""
326 #: lib/krberror.c:1249
327 msgid "Incorrect net address"
328 msgstr ""
330 #: lib/krberror.c:1251
331 msgid "Protocol version mismatch"
332 msgstr ""
334 #: lib/krberror.c:1253
335 msgid "Invalid msg type"
336 msgstr ""
338 #: lib/krberror.c:1255
339 msgid "Message stream modified"
340 msgstr ""
342 #: lib/krberror.c:1257
343 msgid "Message out of order"
344 msgstr ""
346 #: lib/krberror.c:1259
347 msgid "Specified version of key is not available"
348 msgstr ""
350 #: lib/krberror.c:1261
351 msgid "Service key not available"
352 msgstr ""
354 #: lib/krberror.c:1263
355 msgid "Mutual authentication failed"
356 msgstr ""
358 #: lib/krberror.c:1265
359 msgid "Incorrect message direction"
360 msgstr ""
362 #: lib/krberror.c:1267
363 msgid "Alternative authentication method required"
364 msgstr ""
366 #: lib/krberror.c:1269
367 msgid "Incorrect sequence number in message"
368 msgstr ""
370 #: lib/krberror.c:1271
371 msgid "Inappropriate type of checksum in message"
372 msgstr ""
374 #: lib/krberror.c:1273
375 msgid "Policy rejects transited path"
376 msgstr ""
378 #: lib/krberror.c:1275
379 msgid "Response too big for UDP, retry with TCP"
380 msgstr ""
382 #: lib/krberror.c:1277
383 msgid "Generic error (description in e-text)"
384 msgstr ""
386 #: lib/krberror.c:1279
387 msgid "Field is too long for this implementation"
388 msgstr ""
390 #: lib/krberror.c:1281 lib/krberror.c:1283 lib/krberror.c:1285
391 #: lib/krberror.c:1287 lib/krberror.c:1289 lib/krberror.c:1297
392 #: lib/krberror.c:1299 lib/krberror.c:1301 lib/krberror.c:1303
393 #: lib/krberror.c:1305 lib/krberror.c:1307 lib/krberror.c:1309
394 msgid "(pkinit)"
395 msgstr ""
397 #: lib/krberror.c:1291 lib/krberror.c:1293 lib/krberror.c:1295
398 msgid "(user-to-user)"
399 msgstr ""
401 #: lib/krberror.c:1336
402 #, c-format
403 msgid "Unknown KRB-ERROR error code %d."
404 msgstr ""
406 #: db/err.c:32
407 msgid "Shisa success"
408 msgstr ""
410 #: db/err.c:34
411 msgid "Shisa could not be initialized."
412 msgstr ""
414 #: db/err.c:36
415 msgid "The Shisa configuration file does not exist."
416 msgstr ""
418 #: db/err.c:38
419 msgid "File I/O error for Shisa configuration file."
420 msgstr ""
422 #: db/err.c:40
423 msgid "Syntax error in Shisa configuration token."
424 msgstr ""
426 #: db/err.c:42
427 msgid "Shisa database could not be opened."
428 msgstr ""
430 #: db/err.c:44
431 msgid "Error enumerating realms in database."
432 msgstr ""
434 #: db/err.c:46
435 msgid "Error enumerating principals in database."
436 msgstr ""
438 #: db/err.c:48
439 msgid "Error enumerating keys in database."
440 msgstr ""
442 #: db/err.c:50
443 msgid "Supplied realm does not exist."
444 msgstr ""
446 #: db/err.c:52
447 msgid "Supplied principal does not exist."
448 msgstr ""
450 #: db/err.c:54
451 msgid "Principal is not associated with any matching key."
452 msgstr ""
454 #: db/err.c:56
455 msgid "Error finding principal."
456 msgstr ""
458 #: db/err.c:58
459 msgid "Tried to add a realm that already exist."
460 msgstr ""
462 #: db/err.c:60
463 msgid "Error adding realm to database."
464 msgstr ""
466 #: db/err.c:62
467 msgid "Tried to remove a non-empty realm."
468 msgstr ""
470 #: db/err.c:64
471 msgid "Error removing realm from database."
472 msgstr ""
474 #: db/err.c:66
475 msgid "Tried to add a principal that already exist."
476 msgstr ""
478 #: db/err.c:68
479 msgid "Error adding principal to database."
480 msgstr ""
482 #: db/err.c:70
483 msgid "Error removing principal from database."
484 msgstr ""
486 #: db/err.c:72
487 msgid "Error adding key to principal."
488 msgstr ""
490 #: db/err.c:74
491 msgid "Error removing key from principal."
492 msgstr ""
494 #: db/err.c:76
495 msgid "More than one key match given search criteria."
496 msgstr ""
498 #: db/err.c:97
499 msgid "Unknown Shisa error"
500 msgstr ""
502 #: db/err.c:117
503 #, c-format
504 msgid "shisa: %s\n"
505 msgstr ""
507 #: src/shisa.c:154
508 msgid "Account is"
509 msgstr ""
511 #: src/shisa.c:155
512 msgid "DISABLED"
513 msgstr ""
515 #: src/shisa.c:155
516 msgid "enabled"
517 msgstr ""
519 #: src/shisa.c:156
520 msgid "Current key version"
521 msgstr ""
523 #: src/shisa.c:158
524 msgid "Account not valid before"
525 msgstr ""
527 #: src/shisa.c:160
528 msgid "Last initial TGT request at"
529 msgstr ""
531 #: src/shisa.c:162
532 msgid "Last initial request at"
533 msgstr ""
535 #: src/shisa.c:164
536 msgid "Last TGT request at"
537 msgstr ""
539 #: src/shisa.c:166
540 msgid "Last ticket renewal at"
541 msgstr ""
543 #: src/shisa.c:168
544 msgid "Password expire on"
545 msgstr ""
547 #: src/shisa.c:170
548 msgid "Account expire on"
549 msgstr ""
551 #: src/shisa.c:183
552 msgid "Key"
553 msgstr ""
555 #: src/shisa.c:185
556 msgid "\tEtype"
557 msgstr ""
559 #: src/shisa.c:188
560 msgid "\tPriority"
561 msgstr ""
563 #: src/shisa.c:192
564 msgid "\tSalt"
565 msgstr ""
567 #: src/shisa.c:194
568 msgid "\tS2K params"
569 msgstr ""
571 #: src/shisa.c:197
572 msgid "\tPassword"
573 msgstr ""
575 #: src/shisa.c:200
576 msgid "\tKey is"
577 msgstr ""
579 #: src/shisa.c:200
580 msgid "MISSING"
581 msgstr ""
583 #: src/shisa.c:278
584 #, c-format
585 msgid "Adding realm `%s'...\n"
586 msgstr ""
588 #: src/shisa.c:280
589 #, c-format
590 msgid "Adding principal `%s@%s'...\n"
591 msgstr ""
593 #: src/shisa.c:291
594 #, c-format
595 msgid "Adding realm `%s'...done\n"
596 msgstr ""
598 #: src/shisa.c:293
599 #, c-format
600 msgid "Adding principal `%s@%s'...done\n"
601 msgstr ""
603 #: src/shisa.c:324
604 #, c-format
605 msgid "Removing realm `%s'...\n"
606 msgstr ""
608 #: src/shisa.c:326
609 #, c-format
610 msgid "Removing principal `%s@%s'...\n"
611 msgstr ""
613 #: src/shisa.c:334
614 #, c-format
615 msgid "Removing realm `%s'...done\n"
616 msgstr ""
618 #: src/shisa.c:336
619 #, c-format
620 msgid "Removing principal `%s@%s'...done\n"
621 msgstr ""
623 #: src/shisa.c:383
624 #, c-format
625 msgid "Password for `%s@%s': "
626 msgstr ""
628 #: src/shisa.c:386
629 msgid "Password: "
630 msgstr ""
632 #: src/shisa.c:388
633 msgid "Could not read password"
634 msgstr ""
636 #: src/shisa.c:400
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "Could not create key (%d):\n"
640 "%s"
641 msgstr ""
643 #: src/shisa.c:437 src/shisa.c:447 src/shisa.c:486
644 #, c-format
645 msgid "Try `%s --help' for more information."
646 msgstr ""
648 #: src/shisa.c:446
649 #, fuzzy
650 msgid "too many arguments"
651 msgstr "För många parametrar: `%s'"
653 #: src/shisa.c:454
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "\n"
657 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
661 #: src/shisa.c:456
662 #, c-format
663 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
664 msgstr ""
666 #: src/shisa.c:462
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "Initialization failed:\n"
670 "%s"
671 msgstr ""
673 #: src/shisa.c:467
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "Could not read library options `%s':\n"
677 "%s"
678 msgstr ""
680 #: src/shisa.c:472
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "Shishi initialization failed:\n"
684 "%s"
685 msgstr ""
687 #: src/shisa.c:477
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid ""
690 "Could not set encryption type `%s':\n"
691 "%s"
692 msgstr "Okänd krypteringstyp i \"%s\""
694 #: src/shisa.c:485
695 #, fuzzy
696 msgid "too few arguments"
697 msgstr "För många parametrar: `%s'"
699 #: src/shisa.c:517
700 #, c-format
701 msgid "Adding default realm `%s'...\n"
702 msgstr ""
704 #: src/shisa.c:537
705 #, c-format
706 msgid "Modifying principal `%s@%s'...\n"
707 msgstr ""
709 #: src/shisa.c:544
710 #, c-format
711 msgid "Modifying principal `%s@%s'...done\n"
712 msgstr ""
714 #: src/shisa.c:548
715 #, c-format
716 msgid "Adding key to `%s@%s'...\n"
717 msgstr ""
719 #: src/shisa.c:558
720 #, c-format
721 msgid "Adding key to `%s@%s'...done\n"
722 msgstr ""
724 #: src/shisa.c:562
725 #, c-format
726 msgid "Removing key from `%s@%s'...\n"
727 msgstr ""
729 #: src/shisa.c:575
730 #, c-format
731 msgid "Removing key from `%s@%s'...done\n"
732 msgstr ""
734 #: src/shishi.c:186
735 #, c-format
736 msgid "Tickets in `%s':\n"
737 msgstr ""
739 #~ msgid "Cannot both encrypt and decrypt."
740 #~ msgstr "Kan inte kryptera och dekyptera samtidigt"
742 #~ msgid "Option `%s' only valid with CRYPTO."
743 #~ msgstr "Flagga \"%s\" får bara användas med CRYPTO"
745 #, fuzzy
746 #~ msgid "Option `%s' only valid with CRYPTO, KDC/AS/TGS and SERVER."
747 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
749 #, fuzzy
750 #~ msgid "Option `%s' only valid with AP, CLIENT, CRYPTO and KDC/AS/TGS."
751 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
753 #, fuzzy
754 #~ msgid "Option `%s' only valid with KDC."
755 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
757 #, fuzzy
758 #~ msgid "Option `%s' only valid with KDC/TGS."
759 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
761 #~ msgid "Option `%s' only valid with KDC/AS/TGS."
762 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
764 #~ msgid "Unknown command: '%s'"
765 #~ msgstr "Okänt kommando: '%s'"
767 #~ msgid "Unknown file format: `%s' (%s)"
768 #~ msgstr "Okänt filformat: `%s' (%s)"
770 #~ msgid "Internal error: could not initialize shishi\n"
771 #~ msgstr "Internt fel: kunde inte initialisera shishi\n"
773 #~ msgid "Environment variable HOME not set by parent.\n"
774 #~ msgstr "Miljövariabel HOME ej satt\n"
776 #~ msgid "Internal error: unknown command `%d'\n"
777 #~ msgstr "Internet felt: okänt kommando `%d'\n"