Add PRIV self test.
[shishi.git] / po / sv.po
blobe31af222bb1eec962fd04dd7b6f59b9f030773cd
1 # Swedish translations for shishi package
2 # Svenska översättningar för paket shishi.
3 # Copyright (C) 2002 Simon Josefsson
4 # This file is distributed under the same license as the shishi package.
5 # Simon Josefsson <simon@josefsson.org>, 2002.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: shishi 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-shishi@josefsson.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-09-06 18:46+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-09-08 20:20+0200\n"
13 "Last-Translator: Simon Josefsson <simon@josefsson.org>\n"
14 "Language-Team: Swedish\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: lib/aprep.c:145
21 #, c-format
22 msgid "Writing AP-REP to %s...\n"
23 msgstr ""
25 #: lib/aprep.c:152
26 #, c-format
27 msgid "Writing AP-REP in %s format...\n"
28 msgstr ""
30 #: lib/aprep.c:167
31 #, c-format
32 msgid "Writing AP-REP to %s...done\n"
33 msgstr ""
35 #: lib/aprep.c:225
36 #, c-format
37 msgid "Reading AP-REP from %s...\n"
38 msgstr ""
40 #: lib/aprep.c:232
41 #, c-format
42 msgid "Reading AP-REP in %s format...\n"
43 msgstr ""
45 #: lib/aprep.c:247
46 #, c-format
47 msgid "Reading AP-REP from %s...done\n"
48 msgstr ""
50 #: lib/apreq.c:207
51 #, c-format
52 msgid "Writing AP-REQ to %s...\n"
53 msgstr ""
55 #: lib/apreq.c:214
56 #, c-format
57 msgid "Writing AP-REQ in %s format...\n"
58 msgstr ""
60 #: lib/apreq.c:229
61 #, c-format
62 msgid "Writing AP-REQ to %s...done\n"
63 msgstr ""
65 #: lib/apreq.c:287
66 #, c-format
67 msgid "Reading AP-REQ from %s...\n"
68 msgstr ""
70 #: lib/apreq.c:294
71 #, c-format
72 msgid "Reading AP-REQ in %s format...\n"
73 msgstr ""
75 #: lib/apreq.c:309
76 #, c-format
77 msgid "Reading AP-REQ from %s...done\n"
78 msgstr ""
80 #: lib/authenticator.c:166
81 #, c-format
82 msgid "Writing Authenticator to %s...\n"
83 msgstr ""
85 #: lib/authenticator.c:173
86 #, c-format
87 msgid "Writing Authenticator in %s format...\n"
88 msgstr ""
90 #: lib/authenticator.c:188
91 #, c-format
92 msgid "Writing Authenticator to %s...done\n"
93 msgstr ""
95 #: lib/authenticator.c:249
96 #, c-format
97 msgid "Reading Authenticator from %s...\n"
98 msgstr ""
100 #: lib/authenticator.c:256
101 #, c-format
102 msgid "Reading Authenticator in %s format...\n"
103 msgstr ""
105 #: lib/authenticator.c:271
106 #, c-format
107 msgid "Reading Authenticator from %s...done\n"
108 msgstr ""
110 #: lib/diskio.c:917
111 #, c-format
112 msgid "Writing KEY to %s...\n"
113 msgstr ""
115 #: lib/diskio.c:932
116 #, c-format
117 msgid "Writing KEY to %s...done\n"
118 msgstr ""
120 #: lib/encapreppart.c:118
121 #, c-format
122 msgid "Writing EncAPRepPart to %s...\n"
123 msgstr ""
125 #: lib/encapreppart.c:125
126 #, c-format
127 msgid "Writing EncAPRepPart in %s format...\n"
128 msgstr ""
130 #: lib/encapreppart.c:140
131 #, c-format
132 msgid "Writing EncAPRepPart to %s...done\n"
133 msgstr ""
135 #: lib/encapreppart.c:200
136 #, c-format
137 msgid "Reading EncAPRepPart from %s...\n"
138 msgstr ""
140 #: lib/encapreppart.c:207
141 #, c-format
142 msgid "Reading EncAPRepPart in %s format...\n"
143 msgstr ""
145 #: lib/encapreppart.c:222
146 #, c-format
147 msgid "Reading EncAPRepPart from %s...done\n"
148 msgstr ""
150 #: lib/enckdcreppart.c:366 lib/ticket.c:147
151 #, c-format
152 msgid "Could not set sname: %s\n"
153 msgstr ""
155 #: lib/error.c:109
156 #, c-format
157 msgid "Unknown shishi error: %d"
158 msgstr ""
160 #: lib/kdcrep.c:152
161 #, c-format
162 msgid "Writing KDC-REP to %s...\n"
163 msgstr ""
165 #: lib/kdcrep.c:159
166 #, c-format
167 msgid "Writing KDC-REP in %s format...\n"
168 msgstr ""
170 #: lib/kdcrep.c:174
171 #, c-format
172 msgid "Writing KDC-REP to %s...done\n"
173 msgstr ""
175 #: lib/kdcrep.c:232
176 #, c-format
177 msgid "Reading KDC-REP from %s...\n"
178 msgstr ""
180 #: lib/kdcrep.c:239
181 #, c-format
182 msgid "Reading KDC-REP in %s format...\n"
183 msgstr ""
185 #: lib/kdcrep.c:254
186 #, c-format
187 msgid "Reading KDC-REP from %s...done\n"
188 msgstr ""
190 #: lib/kdcreq.c:223
191 #, c-format
192 msgid "Writing KDC-REQ to %s...\n"
193 msgstr ""
195 #: lib/kdcreq.c:230
196 #, c-format
197 msgid "Writing KDC-REQ in %s format...\n"
198 msgstr ""
200 #: lib/kdcreq.c:245
201 #, c-format
202 msgid "Writing KDC-REQ to %s...done\n"
203 msgstr ""
205 #: lib/kdcreq.c:303
206 #, c-format
207 msgid "Reading KDC-REQ from %s...\n"
208 msgstr ""
210 #: lib/kdcreq.c:310
211 #, c-format
212 msgid "Reading KDC-REQ in %s format...\n"
213 msgstr ""
215 #: lib/kdcreq.c:325
216 #, c-format
217 msgid "Reading KDC-REQ from %s...done\n"
218 msgstr ""
220 #: lib/krberror.c:132
221 #, c-format
222 msgid "Writing KRB-ERROR to %s...\n"
223 msgstr ""
225 #: lib/krberror.c:139
226 #, c-format
227 msgid "Writing KRB-ERROR in %s format...\n"
228 msgstr ""
230 #: lib/krberror.c:154
231 #, c-format
232 msgid "Writing KRB-ERROR to %s...done\n"
233 msgstr ""
235 #: lib/krberror.c:212
236 #, c-format
237 msgid "Reading KRB-ERROR from %s...\n"
238 msgstr ""
240 #: lib/krberror.c:219
241 #, c-format
242 msgid "Reading KRB-ERROR in %s format...\n"
243 msgstr ""
245 #: lib/krberror.c:234
246 #, c-format
247 msgid "Reading KRB-ERROR from %s...done\n"
248 msgstr ""
250 #: lib/krberror.c:1294
251 #, c-format
252 msgid "Unknown KRB-ERROR error code %d."
253 msgstr ""
255 #: lib/principal.c:386
256 #, c-format
257 msgid "Could not set principal name: %s\n"
258 msgstr ""
260 #: lib/safe.c:276
261 #, c-format
262 msgid "Writing SAFE to %s...\n"
263 msgstr ""
265 #: lib/safe.c:283
266 #, c-format
267 msgid "Writing SAFE in %s format...\n"
268 msgstr ""
270 #: lib/safe.c:298
271 #, c-format
272 msgid "Writing SAFE to %s...done\n"
273 msgstr ""
275 #: lib/safe.c:356
276 #, c-format
277 msgid "Reading SAFE from %s...\n"
278 msgstr ""
280 #: lib/safe.c:363
281 #, c-format
282 msgid "Reading SAFE in %s format...\n"
283 msgstr ""
285 #: lib/safe.c:378
286 #, c-format
287 msgid "Reading SAFE from %s...done\n"
288 msgstr ""
290 #: lib/tkt.c:707
291 #, c-format
292 msgid "Time of last initial request for a TGT:\t%s"
293 msgstr ""
295 #: lib/tkt.c:877
296 #, c-format
297 msgid "Acquired:\t%s"
298 msgstr ""
300 #: lib/tkt.c:881
301 #, c-format
302 msgid "Valid from:\t%s"
303 msgstr ""
305 #: lib/tkt.c:886
306 #, c-format
307 msgid "Expires:\t%s"
308 msgstr ""
310 #: lib/tkt.c:893
311 #, c-format
312 msgid "Renewable till:\t%s"
313 msgstr ""
315 #: lib/tkt.c:904
316 #, c-format
317 msgid "Server:\t\t%s key %s (%d)\n"
318 msgstr ""
320 #: lib/tkt.c:913
321 #, c-format
322 msgid "Ticket key:\t%s (%d) protected by %s (%d)\n"
323 msgstr ""
325 #: lib/tkt.c:923
326 msgid "Ticket flags:\t"
327 msgstr ""
329 #: src/shishi.c:262
330 #, c-format
331 msgid "Cannot create key: %s"
332 msgstr ""
334 #: src/shishi.c:281
335 msgid "Error in string2key"
336 msgstr ""
338 #: src/shishi.c:291
339 #, c-format
340 msgid "Could not create key: %s\n"
341 msgstr ""
343 #: src/shishi.c:320
344 #, c-format
345 msgid "Could not find key: %s\n"
346 msgstr ""
348 #: src/shishi.c:346 src/shishi.c:359 src/shishi.c:415 src/shishi.c:426
349 #, c-format
350 msgid "`%s': %s\n"
351 msgstr ""
353 #: src/shishi.c:371
354 #, c-format
355 msgid "Error reading `%s'\n"
356 msgstr ""
358 #: src/shishi.c:375
359 #, c-format
360 msgid "Read %d bytes...\n"
361 msgstr ""
363 #: src/shishi.c:385
364 msgid "Error ciphering\n"
365 msgstr ""
367 #: src/shishi.c:404
368 #, c-format
369 msgid "Short write (%d < %d)...\n"
370 msgstr ""
372 #: src/shishi.c:407
373 #, c-format
374 msgid "Wrote %d bytes...\n"
375 msgstr ""
377 #: src/shishi.c:525 src/shishi.c:532
378 msgid "Cannot both encrypt and decrypt."
379 msgstr "Kan inte kryptera och dekyptera samtidigt"
381 #: src/shishi.c:542 src/shishi.c:549 src/shishi.c:556 src/shishi.c:567
382 #: src/shishi.c:574 src/shishi.c:584 src/shishi.c:591 src/shishi.c:608
383 #: src/shishi.c:618
384 #, c-format
385 msgid "Option `%s' only valid with CRYPTO."
386 msgstr "Flagga \"%s\" får bara användas med CRYPTO"
388 #: src/shishi.c:601
389 msgid "Password specified twice."
390 msgstr ""
392 #: src/shishi.c:653
393 #, c-format
394 msgid "invalid --starttime date `%s'"
395 msgstr ""
397 #: src/shishi.c:684
398 #, c-format
399 msgid "Too many arguments: `%s'"
400 msgstr "För många parametrar: `%s'"
402 #: src/shishi.c:964
403 #, c-format
404 msgid "invalid --endtime date `%s'"
405 msgstr ""
407 #: src/shishi.c:971
408 #, c-format
409 msgid "invalid --renew-till date `%s'"
410 msgstr ""
412 #: src/shishi.c:993
413 #, c-format
414 msgid "Tickets in `%s':\n"
415 msgstr ""
417 #~ msgid "Unknown encryption type in `%s'"
418 #~ msgstr "Okänd krypteringstyp i \"%s\""
420 #, fuzzy
421 #~ msgid "Option `%s' only valid with CRYPTO, KDC/AS/TGS and SERVER."
422 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
424 #, fuzzy
425 #~ msgid "Option `%s' only valid with AP, CLIENT, CRYPTO and KDC/AS/TGS."
426 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
428 #, fuzzy
429 #~ msgid "Option `%s' only valid with KDC."
430 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
432 #, fuzzy
433 #~ msgid "Option `%s' only valid with KDC/TGS."
434 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
436 #~ msgid "Option `%s' only valid with KDC/AS/TGS."
437 #~ msgstr "Flagga `%s' får bara användas med KDC/AS/TGS"
439 #~ msgid "Unknown command: '%s'"
440 #~ msgstr "Okänt kommando: '%s'"
442 #~ msgid "Unknown file format: `%s' (%s)"
443 #~ msgstr "Okänt filformat: `%s' (%s)"
445 #~ msgid "Internal error: could not initialize shishi\n"
446 #~ msgstr "Internt fel: kunde inte initialisera shishi\n"
448 #~ msgid "Environment variable HOME not set by parent.\n"
449 #~ msgstr "Miljövariabel HOME ej satt\n"
451 #~ msgid "Internal error: unknown command `%d'\n"
452 #~ msgstr "Internet felt: okänt kommando `%d'\n"