Added spanish translation curtesy of Juan Carlos Jimenez Garcia
[rox-lib/lack.git] / Messages / zh_CN.po
blobf5a95668f6e40c2bcf499f5bbc6553b0185bb0b1
1 # ROX-Lib2 Chinese Translation.
2 # Copyright @ 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Current translator: Babyfai Cheung, 2004.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ROX-Lib2 1.9.13\n"
7 "POT-Creation-Date: 2005-07-06 12:10+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-05-07 16:40+0200\n"
9 "Last-Translator: Babyfai Cheung <babyfai1@yahoo.com.hk>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: OptionsBox.py:124
16 msgid "_Revert"
17 msgstr "复原(_R)"
19 #: OptionsBox.py:126
20 msgid "Restore all options to how they were when the window was opened"
21 msgstr "当打开窗口后,载入已储存的设置"
23 #: __init__.py:72
24 msgid ""
25 "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n"
26 "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n"
27 msgstr ""
28 "pygtk2 (2.0.0 或以上版本) 必须安装,请参阅:\n"
29 "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.php3\n"
31 #: __init__.py:112
32 msgid "Operation aborted at user's request"
33 msgstr "操作被用户终结"
35 #: __init__.py:119 debug.py:44
36 msgid "Error"
37 msgstr "错误"
39 #: __init__.py:145
40 msgid "Information"
41 msgstr "讯息"
43 #: __init__.py:167
44 msgid "Confirm:"
45 msgstr "确定:"
47 #: __init__.py:371
48 msgid ""
49 "You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. "
50 "You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML "
51 "package is not required)."
52 msgstr ""
53 "Python 'xml' 模组尚未安装,它是 ROX-Lib2 必需的。您可只安装 python-xmlbase "
54 "(一个较小而基本的套件;完整的 PyXML 版本是没有必要的)."
56 #: debug.py:34
57 msgid "_Details"
58 msgstr "细节(_D)"
60 #: debug.py:86
61 msgid "_Bug Report"
62 msgstr "错误回报(_B)"
64 #: debug.py:92
65 msgid "Forced Quit"
66 msgstr "强制登出"
68 #: debug.py:111
69 msgid "Stack trace (innermost last)"
70 msgstr "堆叠追踪 (最后及最深层)"
72 #: debug.py:196
73 msgid "Local variables in selected frame:"
74 msgstr "本机变数在已选的框架为:"
76 #: fileutils.py:22
77 msgid "Retry"
78 msgstr "再试"
80 #: fileutils.py:27
81 msgid "Examine"
82 msgstr "检查"
84 #: fileutils.py:33
85 msgid "Error:"
86 msgstr "错误:"
88 #: fileutils.py:59
89 msgid ""
90 "Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n"
91 msgstr "未能创建目录 `%s' 目标早已存在.\n"
93 #: fileutils.py:65
94 msgid "Could not create directory `%s'.\n"
95 msgstr "未能创建目录 `%s'.\n"
97 #: loading.py:28
98 msgid ""
99 "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target "
100 "application/octet-stream not provided)"
101 msgstr "未能载入远端主机文件 (文件复杂,或目标未有提供程式资讯)"
103 #: mime.py:483
104 msgid ""
105 "The '%s' command returned an error code!\n"
106 "Make sure you have the freedesktop.org shared MIME package:\n"
107 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
108 msgstr ""
109 "'%s' 回传错误码 !\n"
110 "请确定您已安装 freedesktop.org 的 MIME 套件:\n"
111 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
113 #: mime_handler.py:260
114 msgid ""
115 "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in "
116 "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'"
117 msgstr ""
118 "执行的动作可被改变为另一更合适的应用程式,请在 ROX-Filer 的菜单内 '设定执行"
119 "档...' 中更改."
121 #: mime_handler.py:268
122 msgid "run action"
123 msgstr "执行动作"
125 #: mime_handler.py:278
126 msgid "thumbnail handler"
127 msgstr "缩图处理员"
129 #: mime_handler.py:279
130 msgid ""
131 "Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of "
132 "file.  The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, "
133 "etc.) but relies on helper applications for the others."
134 msgstr ""
135 "缩图处理员提供影像档的缩图显生功能,影像档包括所有 (JPEG, PNG, 等等.) 的文"
136 "件,但某些类型或会依赖相关程式的安装."
138 #: mime_handler.py:295
139 msgid "type handler"
140 msgstr "类型处理员"
142 #: mime_handler.py:296
143 msgid ""
144 "The application can handle files of these types.  Click on OK to add it to "
145 "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu."
146 msgstr ""
147 "此功能可帮助处理文件的类型,点击 '确定' 并将其加进到菜单的 '传送至' 以设定文"
148 "件的类型,亦可在自定菜单内进行."
150 #: saving.py:151
151 msgid "Delete temporary file '%s'?"
152 msgstr "删除暂存文件 '%s'?"
154 #: saving.py:327
155 msgid ""
156 "Drag the icon to a directory viewer\n"
157 "(or enter a full pathname)"
158 msgstr ""
159 "将图标拖放到目录内\n"
160 "(或键入完整的路径)"
162 #: saving.py:353
163 msgid "Unnamed"
164 msgstr "取消命名"
166 #: saving.py:435
167 msgid "'%s' already exists as a directory."
168 msgstr "文件 '%s' 已存在并且为一个目录"
170 #: saving.py:444
171 msgid "Permissions changed from %o to %o."
172 msgstr "权限改变从 %o 变为 %o."
174 #: saving.py:447
175 msgid "Size was %d bytes; now %d bytes."
176 msgstr "大小原是 %d bytes;现在是 %d bytes."
178 #: saving.py:450
179 msgid "Modification time changed."
180 msgstr "修改时间已变更."
182 #: saving.py:456
183 msgid "File '%s' already exists -- overwrite it?"
184 msgstr "文件 '%s' 已存在 -- 覆盖?"
186 #: saving.py:457
187 msgid "_Overwrite"
188 msgstr "覆盖(_O)"
190 #: saving.py:497
191 msgid "_Discard"
192 msgstr "丢弃(_D)"
194 #: saving.py:507
195 msgid "Save As:"
196 msgstr "储存为:"