Fixed encoding.
[rox-lib/lack.git] / Messages / zh_CN.po
blob5b46e8ade011945b6535895e48efea7a8e51de08
1 # ROX-Lib2 Chinese Translation.
2 # Copyright @ 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Current translator: Babyfai Cheung, 2004.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ROX-Lib2 1.9.13\n"
7 "POT-Creation-Date: 2005-05-04 22:30+HKT\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-05-07 16:40+0200\n"
9 "Last-Translator: Babyfai Cheung <babyfai1@yahoo.com.hk>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: OptionsBox.py:124
16 msgid "_Revert"
17 msgstr "复原(_R)"
19 #: OptionsBox.py:126
20 msgid "Restore all options to how they were when the window was opened"
21 msgstr "当打开窗口后,载入已储存的设置"
23 #: __init__.py:96
24 msgid ""
25 "The pygtk2 package (1.99.13 or later) must be installed to use this "
26 "program:\n"
27 "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.php3\n"
28 msgstr ""
29 "pygtk2 (1.99.13 或以上版本) 必须安装"
30 ",请参阅:\n"
31 "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.php3\n"
33 #: __init__.py:124
34 msgid "Operation aborted at user's request"
35 msgstr "操作被用户终结"
37 #: __init__.py:131 debug.py:44
38 msgid "Error"
39 msgstr "错误"
41 #: __init__.py:157
42 msgid "Information"
43 msgstr "讯息"
45 #: __init__.py:179
46 msgid "Confirm:"
47 msgstr "确定:"
49 #: __init__.py:383
50 msgid ""
51 "You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. "
52 "You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML "
53 "package is not required)."
54 msgstr ""
55 "Python 'xml' 模组尚未安装,它是 ROX-Lib2 必需的。"
56 "您可只安装 python-xmlbase (一个较小而基本的套件;完整的 PyXML "
57 "版本是没有必要的)."
59 #: debug.py:34
60 msgid "_Details"
61 msgstr "细节(_D)"
63 #: debug.py:86
64 msgid "_Bug Report"
65 msgstr "错误回报(_B)"
67 #: debug.py:92
68 msgid "Forced Quit"
69 msgstr "强制登出"
71 #: debug.py:111
72 msgid "Stack trace (innermost last)"
73 msgstr "堆叠追踪 (最后及最深层)"
75 #: debug.py:196
76 msgid "Local variables in selected frame:"
77 msgstr "本机变数在已选的框架为:"
79 #: fileutils.py:22
80 msgid "Retry"
81 msgstr "再试"
83 #: fileutils.py:27
84 msgid "Examine"
85 msgstr "检查"
87 #: fileutils.py:33
88 msgid "Error:"
89 msgstr "错误:"
91 #: fileutils.py:59
92 msgid ""
93 "Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n"
94 msgstr "未能创建目录 `%s'  目标早已存在.\n"
96 #: fileutils.py:65
97 msgid "Could not create directory `%s'.\n"
98 msgstr "未能创建目录 `%s'.\n"
100 #: loading.py:28
101 msgid ""
102 "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target "
103 "application/octet-stream not provided)"
104 msgstr "未能载入远端主机文件 (文件复杂,或目标未有提供程式资讯)"
106 #: mime.py:483
107 msgid ""
108 "The '%s' command returned an error code!\n"
109 "Make sure you have the freedesktop.org shared MIME package:\n"
110 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
111 msgstr ""
112 "'%s' 回传错误码 !\n"
113 "请确定您已安装 freedesktop.org 的 MIME 套件:\n"
114 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
116 #: mime_handler.py:236
117 msgid ""
118 "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in "
119 "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'"
120 msgstr ""
121 "执行的动作可被改变为另一更合适的应用程式,请在 ROX-Filer 的菜单内 '设定执行"
122 "档...' 中更改."
124 #: mime_handler.py:244
125 msgid "run action"
126 msgstr "执行动作"
128 #: mime_handler.py:254
129 msgid "thumbnail handler"
130 msgstr "缩图处理员"
132 #: mime_handler.py:255
133 msgid ""
134 "Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of "
135 "file.  The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, "
136 "etc.) but relies on helper applications for the others."
137 msgstr ""
138 "缩图处理员提供影像档的缩图显生功能,影像档包括所有 (JPEG, PNG, 等等.) 的文件,"
139 "但某些类型或会依赖相关程式的安装."
141 #: mime_handler.py:271
142 msgid "type handler"
143 msgstr "类型处理员"
145 #: mime_handler.py:272
146 msgid ""
147 "The application can handle files of these types.  Click on OK to add it to "
148 "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu."
149 msgstr ""
150 "此功能可帮助处理文件的类型,点击 '确定' 并将其加进到菜单的 '传送至' 以设定"
151 "文件的类型,亦可在自定菜单内进行."
153 #: saving.py:145
154 msgid "Delete temporary file '%s'?"
155 msgstr "删除暂存文件 '%s'?"
157 #: saving.py:321
158 msgid ""
159 "Drag the icon to a directory viewer\n"
160 "(or enter a full pathname)"
161 msgstr ""
162 "将图标拖放到目录内\n"
163 "(或键入完整的路径)"
165 #: saving.py:347
166 msgid "Unnamed"
167 msgstr "取消命名"
169 #: saving.py:429
170 msgid "'%s' already exists as a directory."
171 msgstr "文件 '%s' 已存在并且为一个目录"
173 #: saving.py:438
174 msgid "Permissions changed from %o to %o."
175 msgstr "权限改变从 %o 变为 %o."
177 #: saving.py:441
178 msgid "Size was %d bytes; now %d bytes."
179 msgstr "大小原是 %d bytes, 现在是 %d bytes."
181 #: saving.py:444
182 msgid "Modification time changed."
183 msgstr "修改时间已变更."
185 #: saving.py:450
186 msgid "File '%s' already exists -- overwrite it?"
187 msgstr "文件 '%s' 已存在 -- 覆盖?"
189 #: saving.py:451
190 msgid "_Overwrite"
191 msgstr "覆盖(_O)"
193 #: saving.py:491
194 msgid "_Discard"
195 msgstr "丢弃(_D)"
197 #: saving.py:501
198 msgid "Save As:"
199 msgstr "储存为:"