Better detection of the MIME-types/MIME-thumb location when installing type handlers...
[rox-lib.git] / Messages / it.po
blob2aeabbfcebafe15f3fde04f23a8846c733210bb6
1 # ROX-Lib2 Italian Translation.
2 # Copyright @ 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Current translator: Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org, 2005.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ROX-Lib2 2.0.0\n"
7 "POT-Creation-Date: 2005-05-26 21:20+CEST\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-01-18 16:40+0200\n"
9 "Last-Translator: Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org\n"
10 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: OptionsBox.py:124
16 msgid "_Revert"
17 msgstr "_Ripristina"
19 #: OptionsBox.py:126
20 msgid "Restore all options to how they were when the window was opened"
21 msgstr "Rimette tutte le opzioni come erano prima dell'apertura della finestra"
23 #: __init__.py:72
24 msgid ""
25 "The pygtk2 package (2.0.0 or later) must be installed to use this program:\n"
26 "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n"
27 msgstr ""
28 "Per usare questo programma è necessario installare il pacchetto pygtk2 "
29 "(2.0.0 o successivo):\n"
30 "http://rox.sourceforge.net/rox_lib.html\n"
32 #: __init__.py:105
33 msgid "Operation aborted at user's request"
34 msgstr "Operazione interrotta per richiesta dell'utente"
36 #: __init__.py:112 debug.py:44
37 msgid "Error"
38 msgstr "Errore"
40 #: __init__.py:138
41 msgid "Information"
42 msgstr "Informazione"
44 #: __init__.py:160
45 msgid "Confirm:"
46 msgstr "Conferma:"
48 #: __init__.py:364
49 msgid ""
50 "You do not have the Python 'xml' module installed, which ROX-Lib2 requires. "
51 "You need to install python-xmlbase (this is a small package; the full PyXML "
52 "package is not required)."
53 msgstr ""
54 "Non è installato il modulo «xml» di Python, richiesto da ROX-Lib2. È "
55 "necessario installare «python-xmlbase» (è un pacchetto piccolo: non è "
56 "richiesto l'intero PyXML)."
58 #: debug.py:34
59 msgid "_Details"
60 msgstr "_Dettagli"
62 #: debug.py:86
63 msgid "_Bug Report"
64 msgstr "Segnala _bug"
66 #: debug.py:92
67 msgid "Forced Quit"
68 msgstr "Esci subito"
70 #: debug.py:111
71 msgid "Stack trace (innermost last)"
72 msgstr "Stack trace (il più interno è l'ultimo)"
74 #: debug.py:196
75 msgid "Local variables in selected frame:"
76 msgstr "Variabili locali nel frame selezionato:"
78 #: fileutils.py:22
79 msgid "Retry"
80 msgstr "Riprova"
82 #: fileutils.py:27
83 msgid "Examine"
84 msgstr "Esamina"
86 #: fileutils.py:33
87 msgid "Error:"
88 msgstr "Errore:"
90 #: fileutils.py:59
91 msgid ""
92 "Could not create directory `%s' because a file already exists at that path.\n"
93 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: il file esiste già.\n"
95 #: fileutils.py:65
96 msgid "Could not create directory `%s'.\n"
97 msgstr "Impossibile creare la directory «%s».\n"
99 #: loading.py:28
100 msgid ""
101 "Cannot load files from a remote machine (multiple files, or target "
102 "application/octet-stream not provided)"
103 msgstr ""
104 "Impossibile caricare i file dalla macchina remota (file multipli o target "
105 "application/octet-stream non forniti)"
107 #: mime.py:483
108 msgid ""
109 "The '%s' command returned an error code!\n"
110 "Make sure you have the freedesktop.org shared MIME package:\n"
111 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
112 msgstr ""
113 "Il comando «%s» ha restituito un codice di errore.\n"
114 "Assicurarsi di avere il pacchetto shared MIME di freedesktop.org:\n"
115 "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info.html"
117 #: mime_handler.py:260
118 msgid ""
119 "Run actions can be changed by selecting a file of the appropriate type in "
120 "the Filer and selecting the menu option 'Set Run Action...'"
121 msgstr ""
122 "L'azione predefinita può essere cambiata selezionando un file di tipo "
123 "appropriato nel filer e poi il menù «Imposta azione...»"
125 #: mime_handler.py:268
126 msgid "run action"
127 msgstr "esegui azione"
129 #: mime_handler.py:278
130 msgid "thumbnail handler"
131 msgstr "gestore di miniature"
133 #: mime_handler.py:279
134 msgid ""
135 "Thumbnail handlers provide support for creating thumbnail images of types of "
136 "file.  The filer can generate thumbnails for most types of image (JPEG, PNG, "
137 "etc.) but relies on helper applications for the others."
138 msgstr ""
139 "I gestori di miniature fornisco il supporto per creare le miniature di vari "
140 "tipi di file. Il filer può generare le miniature di molti tipi di immagine "
141 "(jpeg, png, ecc...), ma occorrono opportune applicazioni per gli altri tipi "
142 "di file."
144 #: mime_handler.py:295
145 msgid "type handler"
146 msgstr "gestore tipi"
148 #: mime_handler.py:296
149 msgid ""
150 "The application can handle files of these types.  Click on OK to add it to "
151 "the SendTo menu for the type of file, and also the customized File menu."
152 msgstr ""
153 "L'applicazione può gestire i file di questo tipo. Fare clic su «Ok» per "
154 "aggiungerla nei menù «File» e «Invia a...»."
156 #: saving.py:151
157 msgid "Delete temporary file '%s'?"
158 msgstr "Eliminare il file temporaneo «%s»?"
160 #: saving.py:327
161 msgid ""
162 "Drag the icon to a directory viewer\n"
163 "(or enter a full pathname)"
164 msgstr ""
165 "Trascinare l'icona su un visualizzatore di directory\n"
166 "(o inserire un percorso completo)"
168 #: saving.py:353
169 msgid "Unnamed"
170 msgstr "SenzaNome"
172 #: saving.py:435
173 msgid "'%s' already exists as a directory."
174 msgstr "«%s» esiste già ed è una directory."
176 #: saving.py:444
177 msgid "Permissions changed from %o to %o."
178 msgstr "Permessi cambiati da %o a %o."
180 #: saving.py:447
181 msgid "Size was %d bytes; now %d bytes."
182 msgstr "La dimensione era %d byte, ora è di %d byte."
184 #: saving.py:450
185 msgid "Modification time changed."
186 msgstr "La data dell'ultima modifica è cambiata."
188 #: saving.py:456
189 msgid "File '%s' already exists -- overwrite it?"
190 msgstr "Il file «%s» esiste già: sovrascrivere?"
192 #: saving.py:457
193 msgid "_Overwrite"
194 msgstr "S_ovrascrivi"
196 #: saving.py:497
197 msgid "_Discard"
198 msgstr "Abban_dona"
200 #: saving.py:507
201 msgid "Save As:"
202 msgstr "Salva come:"