r1090: Added a bit of colour to the SOAP part of the manual.
[rox-filer.git] / ROX-Filer / src / Docs / Manual-fr.xml
blob09f72c3cd897cee5ec82c2b5a0b9b0b34dcbada6
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
2 <?xml-stylesheet href="to_html.xsl" type="text/xml"?>
3 <!-- vim: set sw=1 sts=1 : -->
4 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
5 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
7 <book lang="fr">
8 <bookinfo>
9   <title>
10           ROX-Filer - Manuel de l'utilisateur
11     <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
12   </title>
14   <authorgroup>
15    <author>
16     <firstname>Thomas</firstname><surname>Leonard</surname>
17     <affiliation>
18       <address><email>tal197@users.sourceforge.net</email></address>
19     </affiliation>
20    </author>
22    <othercredit role="translator">
23     <firstname>Arnaud</firstname><surname>Calvo</surname>
24     <contrib>Traduction française</contrib>
25     <affiliation>
26      <address><email>arnaud@calvo-france.com</email></address>
27     </affiliation>
28     </othercredit>
29    </authorgroup>
30    
31   <copyright><year>2002</year><holder>Thomas Leonard</holder></copyright>
32   <legalnotice>
33     <title>Conditions</title>
34     <para>
35         Ce logiciel est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier
36         si vous respectez les termes de la licence 'GNU General Public License', publiée par
37         la 'Free Software Foundation' ; soit la version 2 de cette licence, soit (comme vous
38         le souhaitez) toute autre version postérieure.
39         Ce logiciel est distribué en espérant qu'il soit utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ;
40         sans même la garantie implicite de sa VALEUR INTRINSÈQUE ou de son ADÉQUATION POUR
41         QUELQUE USAGE QUE CE SOIT. Voir la licence 'GNU General Public License' pour plus
42         de détails.
43         Vous devriez avoir reçu une copie de la licence 'GNU General Public License'
44         avec ce logiciel ; si ce n'est pas le cas, écrivez à : Free Software Foundation, Inc.,
45         59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.
46         </para><para>
47         NDT : Vous pouvez consulter une traduction non officielle de la licence 'GNU General
48         Public License' à cette adresse : <ulink url="http://www.april.org/gnu/gpl_french.html"/>.
49    </para>
50   </legalnotice>
52   <abstract>
53    <para>
54                 Note du traducteur :
55                 Cette version a été traduite à partir du manuel <application>ROX-Filer</application> version 1.1.11.
56                 Je ne suis pas programmeur, le point 4 du paragraphe 'Appliquettes pour les panneaux', ainsi que le
57                 paragraphe 'Data-Structures' n'ont donc pas été traduits, mais si vous voulez me donner un petit
58                 coup de main, c'est possible !
59    </para><para>
60                 <application>ROX-Filer</application> est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11.
61                 Son interface utilisateur est basée sur le gestionnaire de fichiers de RISC OS et ses caractéristiques
62                 sont similaires ("dossiers-applications" et ouverture/enregistrement de fichiers par drag-and-drop). Le
63                 filer peut aussi jouer le rôle d'un punaiseur, vous permettant alors d'accrocher sur votre bureau les
64                 fichiers/répertoires/applications que vous utilisez fréquemment.
65     </para>
66   </abstract>
67 </bookinfo>
69 <chapter id="intro">
70   <title>Introduction</title>
71   <para>
72           <application>ROX-Filer</application> est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11 &mdash;
73           l'interface graphique à base de fenêtres très utilisé sur les systèmes d'exploitation
74           Unix et dérivés. C'est aussi le coeur du ROX Desktop <citation>ROX</citation>. Beaucoup de
75           fonctionnalités du filer ont été inspirées par RISC OS <citation>RISC OS</citation>. 'ROX' est un acronyme de
76 'RISC OS&ndash;On&ndash;X'.
77   </para>
79 <sect1>
80         <title>Fonctionnalités</title>
81     <para>
83 <variablelist>
85 <varlistentry><term>XDND</term>
86 <listitem><para>
87                 Un protocole pour le drag-and-drop utilisé, par exemple, par le desktop
88                 GNOME <citation>GNOME</citation>. Cela permet à des données d'être chargées
89                 dans une application par simple drag-and-drop depuis une fenêtre du filer.
90                 Les spécifications complètes sont données en <citation>DND</citation>.
91 </para></listitem></varlistentry>
93 <varlistentry><term>XDS</term>
94 <listitem><para>
95                 Une extension de XDND qui permet aux applications d'enregistrer des données
96                 par drag-and-drop vers une fenêtre du filer.
97                 Les spécifications complètes sont données en <citation>XDS</citation>.
98 </para></listitem></varlistentry>
100 <varlistentry><term>Choices</term>
101 <listitem><para>
102                 Une façon simple, mais souple, de gérer les préférences des utilisateurs.
103                 Voir <citation>Choices</citation> pour plus de détails.
104 </para></listitem></varlistentry>
106 <varlistentry><term>Dossiers-applications</term>
107 <listitem><para>
108 Applications entièrement contenues dans un dossier, pour lesquelles l'installation consiste en la simple copie d'un dossier et la désinstallation, en la suppression de ce dossier. Une description plus détaillée est fournie plus loin.
109 </para></listitem></varlistentry>
111 <varlistentry><term>Imagettes</term>
112 <listitem><para>
113                 Le filer peut afficher les fichiers images avec une icône représentant le contenu
114                 de ceux-ci, au lieu d'une icône générique.
115                 Très utile pour organiser un dossier rempli de photos ! Voir <citation>Imagettes</citation>
116                 pour plus de détails (l'établissement de normes est en cours).
117 </para></listitem></varlistentry>
119 </variablelist>
121   </para>
122 </sect1>
124 </chapter>
126 <chapter id="compiling">
127   <title>Compilation</title>
128   <para>
130           Si vous venez d'obtenir le filer en téléchargeant l'archive de ses sources,
131           vous devez donc les compiler pour vous en servir. Si vous avez téléchargé et
132           installé les binaires (le logiciel est donc déjà compilé), ou si <application>ROX-Filer</application>
133           était déjà installé sur votre système, vous pouvez passer directement à la
134           section suivante. Si vous êtes arrivés ici en cliquant sur le symbole 'i' d'une
135           fenêtre du filer, ou si taper <command>rox</command> dans un XTerm fonctionne,
136           vous n'avez pas besoin de compiler.
138   <itemizedlist><title>Pour compiler, vous aurez besoin de ce qui suit :</title>
140     <listitem><para>
141 Unix ou Linux (le mot de passe root n'est pas nécessaire),
142     </para></listitem>
144     <listitem><para>
145 Le système 'X Window' (fourni en standard sur tous les systèmes modernes),
146     </para></listitem>
148     <listitem><para>
149                         GTK+ 1.2.0 ou postérieure (librairies et en-têtes) &mdash; dernière
150                         version téléchargeable depuis <citation>GTK+</citation>,
151     </para></listitem>
153     <listitem><para>
154 Un compilateur C, comme 'gcc' (standard sur la plupart des systèmes).
155     </para></listitem>
157   </itemizedlist>
159 Tout ceci est standard sur la plupart des distributions Linux modernes.
160 Pour vérifier quelle version de GTK+ est installée, utilisez la commande
161 <command>gtk-config</command>, comme ceci (<prompt>$</prompt> est le prompt) :
163   <screen>$ gtk-config --version
164 1.2.8</screen>
165 À cause de bugs dans de précédentes versions, GTK+ 1.2.8 est hautement recommandé.
166   </para>
168   <procedure><title>Pour compiler :</title>
170     <step><para>
171                         Le filer a besoin de quelques fichiers partagés pour fonctionner
172                         &mdash; des icônes pour les différents types de fichiers, des règles
173                         pour déterminer le type des fichiers et quelques commandes par défaut
174                         pour certains types de fichiers.
175                         Tout ceci est installé avec le paquetage 'rox-base'.
176                         Installez rox-base maintenant (depuis <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
177                         si vous ne l'avez pas encore fait.
178     </para></step>
180     <step><para>
181                         Allez dans le répertoire qui contient le sous-répertoire ROX-Filer.
182     </para></step>
184     <step><para>
185 Exécutez le script d'installation <command>install.sh</command>, comme ceci :
187       <screen>$ ./install.sh</screen>
189     </para></step>
191     <step><para>
192                         <application>ROX-Filer</application> va effectuer quelques tests pour trouver sur quel type de système
193                         vous travaillez, puis va commencer la compilation.
194                         Si ça ne fonctionne pas, envoyez-moi un e-mail et
195                         plaignez-vous ! (ndt : plaignez-vous -en anglais- à l'auteur de ce manuel, pas à moi ;-)
196                         Dites-moi quel type de système vous avez et quels sont les messages d'erreur affichés.
197                         Si vous réussissez à régler le problème vous-même, envoyez-moi SVP un e-mail avec le correctif.
199                         Le fichier exécutable se trouve à l'intérieur du dossier ROX-Filer, dans
200                         un sous-répertoire différent pour chaque plate-forme. Ainsi, vous pouvez
201                         compiler la même application sur plusieurs types de machines différents et
202                         l'exécuter depuis n'importe laquelle en utilisant le script 'AppRun'.
203                         C'est particulièrement utile dans un environnement réseau.
204     </para></step>
206     <step><para>
207                         Une fois que le filer est compilé, vous allez devoir préciser où vous voulez l'installer.
208                         Si vous voulez effectuer une installation standard en root, vous devriez
209                         arrêter ici, passer en root (un <command>su</command> suffit), et relancer le script
210                         d'installation.
212                         Si vous n'avez pas le mot de passe root, ne vous inquiétez pas &mdash; suivez simplement
213                         les instructions, pour installer le filer dans votre dossier personnel (home).
214     </para></step>
215   </procedure>
217   <para>
219           Vous pouvez maintenant lancer le filer en exécutant la commande <command>rox</command>
220           sans aucune option, comme ceci :
222   <screen>$ rox</screen>
224         Une fenêtre devrait apparaître et afficher le contenu du dossier courant.
225         Si vous avez installé le script dans votre home, vous devrez sûrement mettre
226         à jour votre variable d'environnement <envar>PATH</envar> pour que le shell
227         puisse le trouver.
228         Par exemple, si vous l'avez installé dans un dossier nommé <filename>bin</filename> dans votre home,
229         tapez ceci :
231   <screen>$ PATH=$HOME/bin:$PATH; export PATH</screen>
233 ou (si vous utilisez le shell <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle>
234 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>) :
236   <screen>$ setenv PATH $HOME/bin:$PATH
237 $ rehash</screen>
239   </para>
240 </chapter>
242 <chapter id="invoking">
243         <title>Arguments</title>
244   <para>
246           Par défaut, <application>ROX-Filer</application> démarre en affichant le répertoire courant.
247           Vous pouvez lui spécifier d'ouvrir d'autres dossiers à la place en les passant en arguments :
248         
249 <screen>$ rox /home /usr /usr/local</screen>
251 Vous pouvez aussi l'utiliser pour ouvrir des fichiers, comme ceci :
253 <screen>$ rox README</screen>
255 Le filer accepte beaucoup d'options ; utilisez <option>-h</option> pour en obtenir la liste.
256 Toutes les options ont une forme courte et une forme longue (ex : <option>-h</option> et
257 <option>--help</option>) &mdash; bien que sur certains systèmes vous ne pouvez utiliser que les options
258 courtes.
259 </para>
260 <para>
261 Notez que si la même version du filer est déjà lancée sur votre machine,
262 alors, par défaut, elle sera utilisée pour ouvrir les dossiers et la nouvelle
263 copie s'arrêtera immédiatement. Vous pouvez passer outre se comportement
264 (peut-être parce que l'ancienne copie a cessé de répondre) en utilisant
265 l'option <option>--new</option>.
266 </para>
267 <para>
268 Pour obtenir la liste complète des options, voir <xref linkend="manpage"/>.
269 </para>
271 <sect1>
272         <title><anchor id="run_pin" xreflabel="Pinboard support"/>Punaiseur</title>
273   <para>
275 Si vous voulez que le filer gère votre bureau vous utiliserez l'option
276 <option>--pinboard</option> et fournirez un nom pour le punaiseur, ex :
278 <screen>$ rox --pinboard=MonPunaiseur</screen>
280 La configuration du punaiseur est sauvée dans <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pb_MonPunaiseur</filename>
281 dès que vous le modifiez (par exemple, en glissant/déposant un fichier
282 sur votre bureau).
283 Vous pouvez avoir autant de punaiseurs que vous le souhaitez et basculer
284 de l'un à l'autre en lançant rox de nouveau, ex :
286 <screen>$ rox --pinboard=MonAutrePunaiseur</screen>
288 Pour arrêter la fonction punaiseur, donnez au nom une chaîne vide :
290 <screen>$ rox --pinboard=</screen>
292 Allez voir la section <xref linkend="winman"/> si vous avez des problèmes d'affichage avec les icônes.
293 Le punaiseur peut aussi être activé/désactivé en se plaçant dans le répertoire d'installation de
294 <filename>ROX-Filer</filename> dans une fenêtre du filer et en choisissant 'Enable pinboard' ou
295 'Disable pinboard' dans le menu (clic droit).
297   </para>
298 </sect1>
300 <sect1>
301   <title><anchor id="run_pan" xreflabel="Panel support"/>Panneaux</title>
302   <para>
304 Les panneaux fonctionnent exactement de la même façon que les punaiseurs.
305 Vous pouvez créer un panneau sur n'importe quel côté de l'écran en utilisant
306 les options <option>--left</option>, <option>--right,</option>, <option>--top</option> et <option>--bottom</option>,
307 (respectivement pour les non-anglophones 'gauche', 'droite', 'haut' et 'bas'),
308 en fonction du côté sur lequel vous souhaitez voir apparaître votre panneau.
309 Sur certains systèmes, vous devrez utiliser l'option courte (une lettre).
310 Par exemple, pour créer un panneau en bas de votre écran :
312 <screen>$ rox -b=MonPanneau</screen>
314 Le panneau devrait être affiché dans une fenêtre sans barre de titre. Si
315 ça ne fonctionne pas, lisez la section <xref linkend="winman"/> pour avoir quelques idées.
316 Vous pouvez déposer des fichiers sur les 2 côtés du panneau, ils s'aligneront
317 sur un côté ou sur l'autre.
318 Les icônes des panneaux peuvent être repositionnées en les glissant avec le bouton du milieu.
319 Les changements apportés au panneau sont automatiquement sauvegardés dans <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pan_MonPanneau</filename>.
320 Comme pour le punaiseur, vous pouvez basculer entre plusieurs configurations
321 de panneaux en relançant rox avec un nom de panneau différent.
322 Spécifiez une chaîne ville pour ôter le panneau.
324 <screen>$ rox --bottom=MonAutrePanneau
325 $ rox --bottom=</screen>
327   </para>
328 </sect1>
330 <sect1>
331   <title id="winman" xreflabel="window manager notes">Notes sur les gestionnaires de fenêtres</title>
332   <para>
334           Vous allez peut être avoir à configurer un peu votre gestionnaire de fenêtre
335           pour que les icônes des punaiseurs et les panneaux s'affichent correctement
336           (c'est-à-dire sans les bordures et sous les autres fenêtres).
337           En particulier, vérifiez les options concernant les différentes
338           "couches" (au-dessus, en dessous, premier, dernier, etc...) et affectez le
339           punaiseur aux couches les plus basses.
341 Pour que le filer reçoive les clics de la souris sur le bureau (dans le cas du punaiseur),
342 vous devez avoir un gestionnaire de fenêtres compatible GNOME.
343 Pour savoir si votre gestionnaire de fenêtres est compatible, essayez de
344 cliquer avec le bouton droit de la souris sur une partie vide du bureau. Si
345 le menu du punaiseur s'affiche, tout fonctionne !
346   </para>
348 <sect2><title>Sawfish / sawmill</title>
349   <para>
350           Sawfish essaie de deviner si vous utilisez GNOME au démarrage
351           et désactive certaines fonctions si c'est le cas.
352          Vous devrez peut-être ajouter la ligne <programlisting>(require 'gnome)</programlisting> à
353           votre fichier <filename>.sawfishrc</filename> (lisez le manuel sawfish pour plus de détails).
354   </para>
355 </sect2>
357 <sect2><title>IceWM</title>
358   <para>
360           Collez ces paramètres de configuration dans <filename>~/.icewm/preferences</filename> :
362 <programlisting>
363 # Manage root window (EXPERIMENTAL - normally enabled!)
364 GrabRootWindow=1 # 0/1
365 # Bitmask of root window button click to use in window manager
366 UseRootButtons=3 # [0-255]
367 # Desktop mouse-button click to show the menu
368 DesktopWinMenuButton=1 # [0-20]
369 # Desktop mouse-button click to show the window list
370 DesktopWinListButton=2 # [0-5]
371 # Desktop mouse-button click to show the window list menu
372 DesktopMenuButton=0 # [0-20]
373 </programlisting>
375 Et collez ceux-ci dans <filename>~/.icewm/winoptions</filename> :
377 <programlisting>
378 # ROX-Filer pinboard and panel
379 ROX-Filer.icon: folder
380 ROX-Panel.layer: Dock
381 ROX-Panel.doNotCover: 1
382 ROX-Panel.ignoreWinList: 1
383 ROX-Panel.ignoreTaskBar: 1
384 ROX-Panel.ignoreQuickSwitch: 1
385 ROX-Pinboard.layer: Below
386 ROX-Pinboard.ignoreWinList: 1
387 ROX-Pinboard.ignoreTaskBar: 1
388 ROX-Pinboard.ignoreQuickSwitch: 1
389 ROX-Filer.layer: Normal
390 </programlisting>
392 Redémarrez IceWM et le filer pour que les changements prennent effet.
394   </para>
395 </sect2>
397 <sect2><title>Autres</title>
398   <para>
400           Si rien ne fonctionne, essayez de lancer rox avec les options <option>-n</option> et <option>-o</option> ;
401           cela devrait outrepasser le contrôle des icônes par le gestionnaire de fenêtres.
402           (<option>-n</option> oblige le filer à démarrer une nouvelle copie).
404   </para>
405 </sect2>
406 </sect1>
408 <sect1>
409         <title>Exécution en tant que root</title>
410   <para>
412           Si vous utilisez le filer en tant qu'utilisateur 'root', le filer affiche
413           un message en haut de chaque fenêtre pour vous le rappeler. L'utilisateur root
414           a le droit d'accéder à tous les fichiers du systèmes, ainsi que de les modifier,
415           soyez donc très vigilant quand vous utilisez le filer dans ces conditions.
417           Normalement, vous devriez vous loguer en utilisateur ordinaire et vous changer
418           en root que lorsque vous en avez besoin.
419           Vous pouvez créer un simple script qui vous changera en root et exécutera le
420           filer &mdash; quelque chose du genre :
422 <programlisting>
423 #!/bin/sh
425 su -m -c "rox $*"</programlisting>
427 Vous pourrez donc ensuite avoir une fenêtre de filer 'root' simplement en exécutant
428 ce script et en entrant son mot de passe. Attention, souvenez-vous que tout ce que
429 vous ferez sur n'importe quel fichier (y compris les applications que vous exécuterez
430 depuis ces fenêtres) sera effectué avec les droits de root ! Soyez très prudent !
432 Vous aurez peut-être un message du serveur X window qui vous dira que root (ou d'autres
433 utilisateurs) ne peut pas se connecter (ndt : "se connecter à X", ce qui veut dire que
434 l'utilisateur root, par exemple, ne pourra lancer aucune commande qui utiliserait X).
435 Une lecture des pages man pour <command>xauth</command> et <command>xhost</command> est
436 donc conseillée, mais ce mécanisme varie selon les systèmes (c'est pourquoi ça n'est pas
437 implémenté dans le filer !).
439   </para>
440 </sect1>
441 </chapter>
443 <chapter id="keys" xreflabel="mouse and key bindings">
444         <title>Boutons de la souris et touches du clavier</title>
446 <itemizedlist><title>Premier aperçu succinct :</title>
448   <listitem><para>Faites un clic gauche
449   <footnote><para>Cette documentation suppose que le bouton&ndash;1 est le bouton gauche, le bouton&ndash;2
450 est le bouton du milieu et le bouton&ndash;3 est le bouton droit. Ce n'est pas
451 toujours le cas &mdash; par exemple, dans une configuration pour gaucher.</para></footnote>
452 pour ouvrir fichiers et dossiers.</para></listitem>
454   <listitem><para>
455                   Faites un clic droit pour obtenir un menu. Clic droit sur un fichier/dossier pour opérer une action sur celui-ci.
456   </para></listitem>
458   <listitem><para>
459 Glissez-déposez des fichiers entre des fenêtres pour les copier (bouton gauche) ou pour les déplacer (bouton du milieu).
460   </para></listitem>
462 </itemizedlist>
464   <para>
465           Par défaut, l'affectation des boutons de la souris correspond aux conventions de l'environnement X.
466           Ce comportement est toutefois hautement configurable &mdash; n'hésitez pas
467           à essayer les différentes options possibles, dans l'espace de configuration du filer si vous n'aimez pas les options par défaut.
468           Ces options induisent les comportements suivants :
469   </para>
471 <informaltable>
472 <tgroup cols="2">
473 <thead><row><entry>Touche ou bouton de la souris</entry><entry>Action</entry></row></thead>
475 <tbody>
477 <row><entry>Clic gauche</entry><entry>
478                 Ouvre le fichier ou le dossier cliqué. Maintenez enfoncé <keycap>Ctrl</keycap> pour sélectionner les objets au lieu de les ouvrir.
479                 Maintenez enfoncé <keycap>Shift</keycap> pour voir à l'intérieur des dossiers-applications,
480                 pour ouvrir les fichiers avec l'éditeur de texte, pour suivre les liens symboliques ou pour monter des périphériques.
481 </entry></row>
483 <row><entry>Clic sur le bouton du milieu</entry><entry>
484                 Comme le bouton gauche, mais ouvre un dossier dans une nouvelle fenêtre ou ferme la fenêtre du filer en ouvrant un fichier.
485 </entry></row>
487 <row><entry>Clic droit</entry><entry>
488             Ouvre le menu principal. Maintenez enfoncé <keycap>Ctrl</keycap> en cliquant pour avoir directement le sous-menu de sélection.
489             Maintenez enfoncé <keycap>Shift</keycap> pour accéder au menu <guimenu>Envoyer à...</guimenu> (voir la section <xref linkend="SendTo"/>).
490 </entry></row>
492 <row>
493  <entry>Drag and drop d'un objet (bouton gauche)</entry>
494  <entry>
495                 Copie le(s) fichier(s) dans la fenêtre de destination (un dossier-application ou une autre fenêtre du filer).
496                 Maintenez enfoncé <keycap>Shift</keycap> pour déplacer le fichier, <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Shift</keycap>
497                 pour créer un lien symbolique, ou <keycap>ALT</keycap> pour avoir un menu avec les différentes actions possibles.
498  </entry>
499 </row>
501 <row><entry>Drag and drop d'un objet (bouton du milieu)</entry><entry>
502             Comme ci-dessus, mais déplace toujours au lieu de copier ou de créer un lien symbolique.
503                 Il y a une option pour choisir ce comportement ou l'affichage d'un menu.
504 </entry></row>
506 <row><entry>'Glissé' avec un bouton, mais pas au-dessus d'un autre objet</entry><entry>
507                 Sélectionne un groupe d'objets en les entourant avec un bouton de la souris enfoncé.
508                 Avec le bouton gauche, seuls les fichiers entourés seront sélectionnés.
509                 Si vous maintenez enfoncé <keycap>Ctrl</keycap>, les objets entourés seront ajoutés à la sélection.
510                 Si vous utilisez le bouton du milieu, alors les objets entourés
511                 seront désélectionnés s'ils étaient sélectionnés, et inversement.
512 </entry></row>
514 <row><entry>Double-clic sur le fond d'une fenêtre</entry><entry>
515 Redimensionne la fenêtre correctement.
516 </entry></row>
518 <row><entry><keycap>Backspace (touche 'retour en arrière') (ndt : quel pléonasme !)</keycap></entry><entry>
519 Affiche le dossier père.
520 </entry></row>
522 <row><entry>Touches de déplacement</entry><entry>
523 Entoure les objets l'un après l'autre au fur et à mesure du déplacement.
524 </entry></row>
526 <row><entry>
527 <keycap>Page Haut</keycap>, <keycap>Page Bas</keycap></entry><entry>
528 Affiche les objets se trouvant une page plus haut ou une page plus bas.
529 </entry></row>
531 <row><entry><keycap>Début</keycap>, <keycap>Fin</keycap></entry><entry>
532 Affiche le premier/dernier objet du dossier.
533 </entry></row>
535 <row><entry><keycap>Entrée</keycap></entry><entry>
536                 Comme un clic gauche sur l'objet.
537                 Vous pouvez maintenir enfoncé Shift pour modifier l'action, comme en cliquant.
538 </entry></row>
540 <row><entry><keycap>Barre d'espace</keycap></entry><entry>
541                 Bascule l'objet actuellement entouré de l'état sélectionné à non-sélectionné (et inversement)
542                 et déplace le contour autour de l'objet suivant.
543 </entry></row>
545 <row><entry><keycap>Tabulation</keycap>, <keycap>Shift+Tabulation</keycap></entry><entry>
546                 Déplace le contour vers l'objet sélectionné suivant/précédent.
547 </entry></row>
549 <row><entry>Immobiliser la souris au-dessus d'un objet</entry><entry>
550                 Affiche une bulle d'aide avec une description rapide de l'application (si une description est fournie),
551                 avec la cible d'un lien symbolique, ou avec le nom complet d'un objet, si celui-ci est trop long pour être affiché en entier.
552 </entry></row>
554 </tbody></tgroup></informaltable>
556   <para>
557           D'autres touches peuvent facilement être définies comme raccourcis-clavier en ouvrant le menu
558           (ndt : le menu qui contient la commande qui doit être exécutée lorsque vous utiliserez le
559           raccourci-clavier), en positionnant le pointeur de la souris au-dessus de la commande désirée,
560           et en pressant la (les) touche(s) devant servir de raccourci.
561           La (les) touche(s) apparaît(ssent) maintenant dans le menu et peuvent désormais être utilisées
562           comme raccourci.
563           Les touches de raccourcis sont automatiquement sauvées quand le filer est quitté.
564   </para>
565 </chapter>
567 <chapter id="selection">
568   <title>La sélection et les groupes de fichiers</title>
569   <para>
570 Quand des objets sont sélectionnés dans une fenêtre <application>ROX-Filer</application>,
571 le filer acquiert la "sélection primaire" (il copie leur nom).
572 Vous pouvez alors les coller dans une autre fenêtre pour obtenir le chemin des objets sélectionnés.
573   </para>
575 <procedure>
576         <title>Par exemple, si vous voulez charger un fichier dans une application qui ne supporte pas le drag and drop :</title>
578   <step><para>Ouvrez la boîte 'Ouvrir...' de l'application.</para></step>
580   <step><para>
581                   Utilisez <keycap>Ctrl</keycap> et cliquez sur les fichiers dans une fenêtre <application>ROX-Filer</application> pour les sélectionner.
582   </para></step>
584   <step><para>
585                   Cliquez avec le bouton du milieu dans la boîte 'Ouvrir...' pour y coller les noms.
586                   NDT : ça fonctionne aussi avec un XTerm...
587   </para></step>
588 </procedure>
590   <para>
591    Notez que la plupart des navigateurs internet ("web-browsers") ouvrent les fichiers dont vous "collez"
592    les noms en cliquant avec le bouton du milieu n'importe où dans la page (sauf un lien, bien sûr...).
593   </para>
594   <para>
595    Si vous sélectionnez autre chose (par exemple du texte dans un autre programme), les objets sélectionnés
596    dans la fenêtre du filer seront affichés grisés (car le filer n'aura plus la "sélection primaire").
597    Si vous cliquez sur un des objets grisés, vous redonnerez au filer la "sélection primaire".
598    </para>
600 <sect1><title>Enregistrer et restaurer la sélection</title>
601    <para>
602    Il est parfois utile de sauvegarder la sélection courante pour une utilisation ultérieure.
603    Vous pouvez en enregistrer 10 en appuyant sur <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>&lt;chiffre&gt;</keycap> (NDT : ça ne fonctionne pas avec le pavé numérique).
604    Vous pouvez restaurer une sélection en appuyant seulement sur le chiffre utilisé (NDT : <keycap>Shift</keycap>+<keycap>&lt;chiffre&gt;</keycap>).
605    Vous pouvez aussi restaurer des sélections si un dossier différent est affiché, et même si vous utilisez une fenêtre différente.
606    </para>
607    <para>
608         Cette fonction de sauvegarde est très utile même si rien n'est sélectionné, puisque le filer enregistre quand même le nom du dossier courant.
609    </para>
610    
611    <procedure>
612         <title>Exemple : pour enregistrer un dossier et y retourner plus tard :</title>
613         <step>
614          <para>Vous avez un dossier affiché dans une fenêtre et vous souhaitez le "bookmarker".
615    Appuyez sur <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>1</keycap>.
616          </para>
617         </step>
619         <step>
620          <para>Affichez un autre dossier, ou fermez la fenêtre, ou... etc.</para>
621         </step>
622         <step>
623          <para>Appuyez sur <keycap>1</keycap> (NDT : <keycap>Shift</keycap>+<keycap>1</keycap>) dans n'importe quelle fenêtre
624          pour retourner dans le dossier que vous avez enregistré.
625          </para>
626         </step>
627    </procedure>
628    <para>Les groupes sont automatiquement enregistrés et seront donc accessibles pour une autre session du filer.</para>
629 </sect1>
631 </chapter>
633 <chapter id="toolbar">
634         <title><anchor id="Toolbar" xreflabel="Toolbar"/>La barre d'outils</title>
635   <para>
637 Par défaut, chaque fenêtre affiche en haut une barre d'outils. Vous pouvez la désactiver
638 (ou la rendre plus grande) dans l'espace configuration ('Options...'), et vous pouvez
639 sélectionner les outils devant y apparaître. Normalement, vous devriez cliquer avec le
640 bouton gauche (1). Mais beaucoup d'outils peuvent accomplir une fonction différente s'ils
641 sont sollicités avec le bouton du milieu ou le bouton droit.
642   </para>
644 <informaltable><tgroup cols="3">
646 <thead>
647 <row><entry>
648 Icône</entry><entry>
649 Bouton gauche (1)</entry><entry>
650 Autre bouton
651 </entry></row>
653 </thead>
654 <tbody>
656 <row><entry>
657 Croix</entry><entry>
658 Fermer la fenêtre</entry><entry>
659 Ouvrir une nouvelle fenêtre
660 </entry></row><row><entry>
661 Flèche vers le haut</entry><entry>
662 Affiche le dossier père</entry><entry>
663 ... dans une nouvelle fenêtre<xref linkend="newwin_fn"/>
664 </entry></row><row><entry>
665 Maison</entry><entry>
666 Affiche le dossier "Home"</entry><entry>
667 ... dans une nouvelle fenêtre<xref linkend="newwin_fn"/>
668 </entry></row><row><entry>
669 Flèches tournantes</entry><entry>
670 Rafraîchir</entry><entry>
671 Ouvrir une nouvelle fenêtre
672 </entry></row><row><entry>
673 Loupe</entry><entry>
674 Afficher de plus grandes icônes</entry><entry>
675 Afficher de plus petites icônes
676 </entry></row><row><entry>
677 Liste</entry><entry>
678 Affiche/Masque le détail des objets</entry><entry>
679 Idem
680 </entry></row><row><entry>
681 Fichiers cachés</entry><entry>
682 Bascule entre l'affichage et le masquage des fichiers cachés (ceux dont le nom commence par un point)</entry><entry>
683 Same
684 </entry></row><row><entry>
685 Information</entry>
686  <entry>
687  Affiche les fichiers d'aide de <application>ROX-Filer</application>
688  </entry>
689  <entry>
690  Affiche les fichiers d'aide et ferme la fenêtre
691  </entry>
692 </row>
693 </tbody></tgroup></informaltable>
695 <para>
696 <anchor id="newwin_fn" xreflabel="[1]"/>[1]
697 Si l'option 'Fenêtres uniques' est activée, l'action par défaut est d'ouvrir
698 une nouvelle fenêtre &mdash; et cliquer avec l'autre bouton utilise la même
699 fenêtre (le comportement du filer est inversé).
700 </para>
702   <para>
703           Glisser-déposer des objets sur les outils 'Flèche vers le haut' ou 'Maison',
704       produit le même effet que de les glisser-déposer vers les dossiers auxquels
705       ces outils mènent.
707           La barre d'outils peut aussi montrer le nombre de fichiers dans un dossier,
708           et quelques informations sur la sélection.
709           Ceci peut être activé/désactivé dans l'espace configuration ('Options...').
710   </para>
711 </chapter>
713 <chapter id="menus">
714   <title>Les menus</title>
715   <para>
716 Vous pouvez ouvrir un menu en faisant un clic droit sur un punaiseur, un panneau ou une fenêtre de filer.
718 Dans les fenêtres du filer, vous pouvez aussi utiliser <keycap>\</keycap> pour ouvrir le menu. Il
719 existe un raccourci pour afficher le sous-menu 'Fichier' directement : maintenez enfoncée la touche
720 <keycap>Ctrl</keycap> en ouvrant le menu. Voici une description complète de toutes les commandes :
722 <informaltable><tgroup cols="2">
724 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
726 <tbody>
728 <row><entry><guimenuitem>Affichage</guimenuitem></entry><entry>
729 Pour modifier l'affichage.
730 </entry></row>
732 <row><entry><guimenuitem>Fichier</guimenuitem></entry><entry>
733 Opérations sur les objets sélectionnés.
734 </entry></row>
736 <row><entry><guimenuitem>Sélectionner</guimenuitem></entry><entry>
737 Pour contrôler quels objets sont sélectionnés.
738 </entry></row>
740 <row><entry><guimenuitem>Options...</guimenuitem></entry><entry>
741 Configure <application>ROX-Filer</application>.
742 </entry></row>
744 <row><entry><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></entry><entry>
745 Crée un nouveau fichier ou dossier à l'intérieur de ce dossier.
746 </entry></row>
748 <row><entry><guimenuitem>Xterm ici</guimenuitem></entry><entry>
749 Ouvre un xterm avec ce dossier comme dossier courant.
750 </entry></row>
752 <row><entry><guimenuitem>Fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
753 Opérations diverses agissant sur la fenêtre.
754 </entry></row>
756 </tbody></tgroup></informaltable>
758   </para>
760 <sect1>
761   <title>Le menu Affichage</title>
762   <para>
764 <informaltable><tgroup cols="2">
766                 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
768 <tbody>
769 <row><entry><guimenuitem>Énormes icônes</guimenuitem></entry><entry>
770 Vous voyez quelle taille ont les grandes icônes ? Celles-ci sont plus grandes !
771 (cf. imagettes, ci-dessous).
772 </entry></row><row><entry>
774 <guimenuitem>Grandes icônes</guimenuitem></entry><entry>
775 Chaque objet est affiché avec une grande icône et son nom en-dessous.
776 </entry></row><row><entry>
778 <guimenuitem>Petites icônes</guimenuitem></entry><entry>
779 Les objets sont affichés avec une icône toute petite, et leur nom à côté.
780 </entry></row><row><entry>
782 <guimenuitem>Énorme, avec...</guimenuitem></entry><entry>
783 Comme pour <guimenuitem>Grand, avec...</guimenuitem>, mais avec des icônes énormes.
784 </entry></row><row><entry>
786 <guimenuitem>Grand, avec...</guimenuitem></entry><entry>
787         <para>Les objets sont affichés avec des détails supplémentaires :</para>
788         <itemizedlist>
790         <listitem><para><guimenuitem>Résumé</guimenuitem>
791         affiche les permissions, le propriétaire, le groupe, la taille, et l'heure de modification de l'objet.
792         </para></listitem>
794         <listitem><para><guimenuitem>Tailles</guimenuitem>
795         n'affiche que la taille de tous les fichiers (pas des dossiers).
796         </para></listitem>
798         <listitem><para><guimenuitem>Permissions</guimenuitem>
799         n'affiche que les permissions et le propriétaire/groupe.
800         </para></listitem>
802         <listitem><para><guimenuitem>Type</guimenuitem>
803         affiche le type MIME de chaque fichier.
804         </para></listitem>
806         <listitem><para><guimenuitem>Heures</guimenuitem>
807         affiche l'heure du dernier accès, de la dernière modification, et du dernier changement.
808         Lire le contenu d'un fichier ou d'un dossier met à jour <emphasis>l'heure d'accès</emphasis> ;
809         modifier le contenu d'un fichier ou la liste des fichiers dans un dossier met à jour
810         <emphasis>l'heure de modification</emphasis> ; changer le propriétaire d'un fichier ou
811         ses permissions met à jour <emphasis>l'heure de changement</emphasis>.
812         </para></listitem>
814         </itemizedlist>
816 </entry></row><row><entry>
818 <guimenuitem>Petit, avec...</guimenuitem></entry><entry>
819 Comme ci-dessus, mais avec une petite icône et tout sur une seule ligne.
820 </entry></row><row><entry>
822 <guimenuitem>Trier par nom</guimenuitem></entry><entry>
823 Les objets sont triés par nom. Il y a une option pour respecter la casse.
824 </entry></row><row><entry>
826 <guimenuitem>Trier par type</guimenuitem></entry><entry>
827 Les objets sont triés par type, et ensuite par nom pour chaque type.
828 </entry></row><row><entry>
830 <guimenuitem>Trier par date</guimenuitem></entry><entry>
831 Les plus récemment modifiés au début.
832 </entry></row><row><entry>
834 <guimenuitem>Trier par la taille</guimenuitem></entry><entry>
835 Les plus gros fichiers au début.
836 </entry></row><row><entry>
838 <guimenuitem>Montrer les fichiers cachés</guimenuitem></entry><entry>
839 Si cette option est activée, les objets commençant par un point sont affichés,
840 sinon, ils sont cachés. La barre de titres affiche <guilabel>(All)</guilabel>
841 quand cette option est activée.
842 </entry></row><row><entry>
844 <guimenuitem>Montrer les imagettes</guimenuitem></entry><entry>
845 Activée, le filer essaiera de lire chaque fichier-image et d'utiliser cette
846 image comme icône pour ce fichier. Très utile quand vous avez un dossier
847 rempli de photos et que vous en cherchez une dont le nom vous échappe !
848 Si vous utilisez Gtk+-2.0 ou libpng, les imagettes sont enregistrées dans
849 <filename>~/.thumbnails</filename> pour un affichage ultérieur plus rapide.
850 Sinon, elles sont perdues quand vous quittez le filer.
851 Lors de l'affichage des imagettes, une barre de progression apparaîtra en bas
852 de la fenêtre. Vous pouvez stopper ce processus en cliquant sur le bouton
853 <guibutton>Annuler</guibutton>, qui se trouve à côté de la barre de progression.
854 La barre de titres affiche <guilabel>(Thumbs)</guilabel> quand cette option est
855 activée.</entry></row><row><entry>
857 <guimenuitem>Rafraîchir</guimenuitem></entry><entry>
858 Relit le contenu du dossier et les détails de tous les fichiers s'y trouvant.
859 Utilisez cette commande si l'affichage n'est plus à jour.
860 </entry></row>
861 </tbody></tgroup></informaltable>
863   </para>
865 <sect2><title><anchor id="Permissions" xreflabel="Permissions"/>
866     Permissions
867   </title>
868   <para>
870 Le champ permissions, quand il est affiché, est composé de quatre groupes de trois caractères.
871 Chaque caractère est une lettre, si la permission à laquelle le caractère réfère est attribuée,
872 sinon, ce caractère est un tiret (&ndash;).
873 Les trois premiers caractères montrent les permissions pour le propriétaire du fichier,
874 les trois suivants, pour les autres utilisateurs appartenant au groupe du fichier,
875 les trois suivants, pour le reste du monde.
876 L'utilisateur ayant démarré <application>ROX-Filer</application> se voit situé dans les permissions
877 par leur soulignement.
878 Les trois derniers caractères montrent les permissions spéciales.
879   </para><para>
880 Les lettres représentant les permissions ont la signification suivante :
882 <itemizedlist>
884 <listitem><para><computeroutput>r</computeroutput> &mdash;
885 Permission de lire le contenu d'un fichier, ou le nom des fichiers d'un dossier.</para></listitem>
887 <listitem><para><computeroutput>w</computeroutput> &mdash;
888 Permission de modifier le contenu d'un fichier, ou de changer le contenu d'un dossier (renommer un fichier, par exemple).</para></listitem>
890 <listitem><para><computeroutput>x</computeroutput> &mdash;
891 Permission d'exécuter un fichier (un programme), ou de référer aux fichiers d'un dossier (nécessaire pour voir son contenu).</para></listitem>
893 <listitem><para><computeroutput>U</computeroutput> &mdash;
894 Ce programme s'exécute avec l'identification de son propriétaire <emphasis>(user ID)</emphasis> plutôt qu'avec celle de l'utilisateur qui l'exécute.</para></listitem>
896 <listitem><para><computeroutput>G</computeroutput> &mdash;
897 Ce programme s'exécute avec l'identification de son groupe <emphasis>(group ID)</emphasis>, peut importe qui l'exécute.</para></listitem>
899 <listitem><para><computeroutput>T</computeroutput> &mdash;
900 Les objets d'un tel dossier ne peuvent être supprimés que par les utilisateurs qui sont les propriétaires de ceux-ci,
901 même si une permission d'écriture (w) existe sur le dossier.</para></listitem>
903 </itemizedlist>
904 Par exemple,
905 <programlisting>
906 <emphasis role="underline">rwx</emphasis>,rwx,r-x/---</programlisting>
907 signifie que le propriétaire de ce fichier est le même utilisateur que celui qui se sert de <application>ROX-Filer</application>
908 (autrement dit, *vous* êtes le propriétaire de ce fichier), vous et tous les utilisateurs du groupe avez les droits
909 de lecture, d'écriture et d'exécution ; quant au reste du monde, il peut lire et exécuter ce fichier.
910 Il n'y a pas de 'permissions spéciales'.
912 Les règles qui régissent l'application des permissions peuvent varier d'un système d'exploitation à un autre,
913 mais elles peuvent être considérées comme suit :
915 <itemizedlist>
917 <listitem><para>Si l'identité de l'utilisateur (<emphasis>user ID</emphasis>) qui utilise <application>ROX-Filer</application> est la même que
918 celle du propriétaire du fichier, les permissions du propriétaire s'appliquent.
919 </para></listitem>
921 <listitem><para>Si l'identité du groupe (<emphasis>group ID</emphasis>) de l'utilisateur est la même que celle du groupe du fichier, OU si
922 le groupe du fichier est le même qu'un des groupes auxquels l'utilisateur appartient, les permissions du groupe s'appliquent.
923 </para></listitem>
925 <listitem><para>Autrement, les 'autres' permissions s'appliquent.
926 </para></listitem>
928 </itemizedlist>
930   </para>
931 </sect2>
932 </sect1>
934 <sect1>
935  <title>Le menu Fichier</title>
936   <para>
938 Si vous ouvrez le menu alors que plusieurs objets sont sélectionnés, l'opération
939 s'applique alors à tous ces objets. Si vous ouvrez le menu en cliquant droit sur
940 un objet, alors qu'il n'y a pas de sélection, l'objet cliqué est alors temporairement
941 sélectionné. Si vous choisissez une commande du menu sélection sans qu'il n'y ait de
942 sélection, vous entrez en mode 'cible' ; l'opération choisie s'appliquera au prochain
943 objet choisi. Cliquez sur le fond de la fenêtre, appuyez sur 'Echap' ou faites un clic
944 droit pour sortir du mode 'cible'. Le mode 'cible' est surtout utile si vous utilisez
945 l'option 'Navigation en simple clic' ou pour utiliser avec des raccourcis claviers.
947 Notez que pour les dossiers-applications, il peut y avoir quelques commandes qui sont
948 ajoutées au début de ce sous-menu quand vous cliquez sur ceux-ci &mdash; voir la section
949 <xref linkend="AppDir"/> pour plus de détails.
952 <informaltable><tgroup cols="2">
953                 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
954 <tbody>
956 <row><entry>
957 <guimenuitem>Copier...</guimenuitem></entry><entry>
958 Copie cet objet.
959 </entry></row>
961 <row><entry>
962 <guimenuitem>Renommer...</guimenuitem></entry><entry>
963 Change le nom de cet objet, ou le déplace vers un autre dossier.
964 </entry></row>
966 <row><entry>
967 <guimenuitem>Lier...</guimenuitem></entry><entry>
968 Crée un lien symbolique vers cet objet.
969 </entry></row>
971 <row><entry>
972 <guimenuitem>Shift Ouvrir</guimenuitem></entry><entry>
973 Ouvre les dossiers-applications comme s'il s'agissait de simples dossiers,
974 ouvre les fichiers comme s'il s'agissait de simple texte brut, monte/démonte
975 un point de montage, ou ouvre le dossier contenant la cible du lien symbolique
976 sur lequel vous "shift-cliquez". C'est la même chose que de cliquer en
977 maintenant Shift enfoncé. La commande du menu sélection prend alors le nom de
978 la commande a effectuer.
979 </entry></row>
981 <row><entry>
982 <guimenuitem>Aide</guimenuitem></entry><entry>
983 Affiche le type de l'objet sélectionné. Pour les dossiers-applications, montre leurs fichiers d'aide.
984 </entry></row>
986 <row><entry>
987 <guimenuitem>Info</guimenuitem></entry><entry>
988 Affiche plus de détails sur l'objet.
989 </entry></row>
991 <row><entry>
992 <guimenuitem>Fixer l'action d'exécution...</guimenuitem></entry><entry>
993 Cette commande vous permet de choisir l'application qui sera utilisée pour
994 ouvrir les fichiers de ce type. Lire la section <xref linkend="RunAction"/>
995 pour plus de détails.
996 </entry></row>
998 <row><entry>
999 <guimenuitem>Fixer l'icône...</guimenuitem></entry><entry>
1000 Vous pouvez affecter une icône différente pour chaque fichier/dossier en
1001 utilisant cette commande &mdash; glissez-déposez simplement une icône sur <xref linkend="SetIcon"/>.
1002 </entry></row>
1004 <row><entry>
1005 <guimenuitem>Ouvrir (A)VFS</guimenuitem></entry><entry>
1006 Ouvre le fichier comme s'il s'agissait d'un dossier &mdash; voir la section <xref linkend="vfs"/>.
1007 </entry></row>
1009 <row><entry>
1010 <guimenuitem>Envoyer à...</guimenuitem></entry><entry>
1011 Ouvre le menu 'Envoyer à...', ce qui permet d'envoyer les objets à une application.
1012 Voir la section <xref linkend="SendTo"/>.
1013 </entry></row>
1015 <row><entry>
1016 <guimenuitem>Supprimer</guimenuitem></entry><entry>
1017 Supprime tous les objets sélectionnés du dossier courant. Le contenu des sous-dossiers
1018 sera supprimé en premier. Supprimer un lien symbolique ne supprime que le lien, pas la
1019 cible de ce lien.
1020 </entry></row>
1022 <row><entry>
1023 <guimenuitem>Occupation du disque</guimenuitem></entry><entry>
1024 Fait le total de l'espace occupé par les objets sélectionnés. Le contenu des dossiers
1025 sélectionnés est aussi compté. Les liens symboliques sont comptés, mais pas leur cible.
1026 </entry></row>
1028 <row><entry>
1029 <guimenuitem>Permissions</guimenuitem></entry><entry>
1030 Cette commande vous permet de changer les permissions des objets sélectionnés.
1031 </entry></row>
1033 <row><entry>
1034 <guimenuitem>Chercher</guimenuitem></entry><entry>
1035 Cherche des fichiers en spécifiant différentes conditions &mdash; voir la section <xref linkend="Searching"/>.
1036 </entry></row>
1038 </tbody></tgroup></informaltable>
1039   </para>
1041   <formalpara><title>Note à propos des liens symboliques :</title>
1042     <para>
1043 Un lien symbolique enregistre <emphasis>l'emplacement</emphasis> d'un autre fichier/dossier.
1044 Supprimer un lien symbolique n'affecte en rien la cible vers laquelle celui-ci pointe.
1045 Supprimer la cible rendra le lien symbolique inutile.
1046 Il y a deux types de liens symboliques &mdash; Relatif et Absolu. Un lien absolu
1047 enregistre le chemin complet de la cible (ex <filename>/home/fred/MonFichier</filename>).
1048 Un lien relatif enregistre le chemin relatif menant jusqu'à la cible (ex <filename>../fred/MonFichier</filename>).
1049 Si la cible est censée ne jamais être déplacée, utilisez un lien absolu (vous pourrez
1050 déplacer celui-ci), mais si vous pensez que la cible peut être déplacée (le lien devra
1051 l'être aussi...), alors optez pour un lien relatif.
1052     </para>
1053   </formalpara>
1054 </sect1>
1056 <sect1>
1057  <title>Le menu Sélectionner</title>
1058  <para>
1059   <informaltable><tgroup cols="2">
1060         <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1061         <tbody>
1062          <row>
1063           <entry>
1064            <guimenuitem>Tout sélectionner</guimenuitem>
1065           </entry>
1066           <entry>
1067            Sélectionne tous les objets de cette fenêtre.
1068           </entry>
1069          </row>
1070          <row>
1071           <entry>
1072            <guimenuitem>Oublier la sélection</guimenuitem>
1073           </entry>
1074           <entry>
1075            Dé-sélectionne tous les objets de cette fenêtre.
1076           </entry>
1077          </row>
1078          <row>
1079           <entry>
1080            <guimenuitem>Inverser la sélection</guimenuitem>
1081           </entry>
1082           <entry>
1083            Dé-sélectionne tous les objets sélectionnés, et sélectionne tous 
1084            les objets non sélectionnés.
1085           </entry>
1086          </row>
1087          <row>
1088           <entry>
1089            <guimenuitem>Sélectionner si...</guimenuitem>
1090           </entry>
1091           <entry>
1092            Ne sélectionner que les objets qui correspondent à certains critères
1093            &mdash; voir la section <xref linkend="SelectIf"/>.
1094           </entry>
1095          </row>
1097  </tbody></tgroup></informaltable>
1098 </para>
1099 </sect1>
1101 <sect1>
1102   <title>Le menu Nouveau</title>
1103   <para>
1105 Chaque commande de ce sous-menu ouvre une boîte pour créer un nouveau fichier
1106 ou un nouveau dossier.
1107 Il y a deux commandes de base ; les autres reflètent le contenu de votre
1108 dossier <filename>&lt;Choices&gt;/Templates</filename>, s'il existe.
1111 <informaltable><tgroup cols="2">
1112 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1113 <tbody>
1114 <row><entry>
1115 Répertoire</entry><entry>
1116 Crée un nouveau répertoire.
1117 </entry></row><row><entry>
1118 Fichier vide</entry><entry>
1119 Crée un fichier vide.
1120 </entry></row><row><entry>
1121 &lt;commandes supplémentaires&gt;</entry><entry>
1122 Copie un fichier depuis votre dossier Templates.
1123 </entry></row>
1124 </tbody></tgroup></informaltable>
1127 Pour ajouter vos propres commandes, créez un nouveau dossier <filename>~/Choices/Templates</filename>
1128 (si la variable CHOICESPATH est celle par défaut) et enregistrez-y tous les fichiers
1129 que vous souhaitez. Chaque fichier de ce dossier apparaîtra dans le menu et la boîte qui s'ouvrira
1130 le copiera.
1131 Par exemple, vous pourriez créer une base pour un fichier HTML :
1133 <programlisting>
1134 &lt;html&gt;
1135   &lt;head&gt;
1136     &lt;title&gt;Ma Page&lt;/title&gt;
1137   &lt;/head&gt;
1138   &lt;body&gt;
1139     Le contenu.
1140   &lt;/body&gt;
1141 &lt;/html&gt;
1142 </programlisting>
1144 Enregistrez ceci sous le nom <filename>index.html</filename> dans le dossier
1145 <filename>Templates</filename> et vous pourrez ainsi facilement créer de nouveaux fichiers HTML.
1146 Vous pouvez aussi y enregistrer des documents vides de toutes sortes d'applications (ex : une
1147 feuille de calcul, une lettre ou un fax, etc...).
1148   </para><para>
1149 Notez que pour l'instant, vous ne pouvez pas créer de raccourcis-clavier pour ces commandes personnalisées.
1150   </para>
1151 </sect1>
1153 <sect1>
1154   <title>Le menu fenêtre</title>
1155   <para>
1158 <informaltable><tgroup cols="2">
1159 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1160 <tbody>
1161 <row><entry>
1162 <guimenuitem>Père, nouvelle fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1163 Ouvre une nouvelle fenêtre pour afficher le contenu du dossier père.
1164 </entry></row>
1166 <row><entry>
1167 <guimenuitem>Père, même fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1168 Comme ci-dessus, mais utilise la même fenêtre.
1169 </entry></row>
1171 <row><entry>
1172 <guimenuitem>Nouvelle fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1173 Ouvre une nouvelle fenêtre avec le même dossier courant.
1174 </entry></row>
1176 <row><entry>
1177 <guimenuitem>Répertoire Home</guimenuitem></entry><entry>
1178 Affiche le contenu de votre répertoire personnel.
1179 </entry></row>
1181 <row><entry>
1182 <guimenuitem>Changer taille de la fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1183 Ajuste la taille de la fenêtre à son contenu.
1184 </entry></row>
1186 <row><entry>
1187 <guimenuitem>Fermer la fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1188 Ferme la fenêtre.
1189 </entry></row>
1191 <row><entry>
1192 <guimenuitem>Entrer un chemin...</guimenuitem></entry><entry>
1193 Ouvre un 'espace de saisie' pour ouvrir un autre dossier (voir section <xref linkend="mini"/>).
1194 </entry></row>
1196 <row><entry>
1197 <guimenuitem>Commande shell...</guimenuitem></entry><entry>
1198 Ouvre un 'espace de saisie' pour exécuter une commande shell (voir section <xref linkend="mini"/>).
1199 </entry></row>
1201 <row><entry>
1202 <guimenuitem>Voir l'aide de ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1203 Comme si vous affichiez le dossier-application ROX-Filer, et que vous choisissiez 'Aide' dans le menu sélection.
1204 </entry></row>
1206 </tbody></tgroup></informaltable>
1207   </para>
1208 </sect1>
1210 <sect1>
1211   <title><anchor id="SendTo" xreflabel="Send To menu"/>Le menu 'Envoyer à...'</title>
1212   <para>
1214 Le menu 'Envoyer à...' permet d'envoyer très facilement un (des) objet(s) à une application.
1215 Le filer cherche le dossier <filename>SendTo</filename> dans votre <envar>CHOICESPATH</envar> et liste son contenu dans ce menu.
1216   </para><para>
1217 Pour changer les applications qui apparaissent ici, vous pouvez utiliser la commande <guimenuitem>Personnaliser</guimenuitem>
1218 qui se trouve en bas du menu ; elle créera si nécessaire le dossier 'SendTo' et l'ouvrira.
1219 Vous pouvez placer dans ce dossier des liens symboliques en glissant/déposant des applications
1220 avec les touches <keycap>Control</keycap> et <keycap>Shift</keycap> maintenues enfoncées.
1221   </para><para>
1222 L'affichage du menu 'Envoyer à...' via le menu principal est plutôt lent ; vous devriez l'ouvrir
1223 en cliquant sur un fichier avec le bouton droit en maintenant la touche <keycap>Shift</keycap> enfoncée.
1224   </para>
1225 </sect1>
1227 </chapter>
1229 <chapter id="icons">
1230   <title>Le punaiseur et les panneaux</title>
1231   <para>
1232 Les sections <xref linkend="run_pin"/> et <xref linkend="run_pan"/> expliquent
1233 comment activer/désactiver le punaiseur et les panneaux. Quand ils sont activés,
1234 vous pouvez déposer des objets dessus en les glissant depuis une fenêtre du filer.
1235 Cliquer sur un objet du punaiseur ou d'un panneau revient à cliquer sur l'objet
1236 auquel le premier fait référence (ndt : comme un lien). Vous pouvez aussi glisser-déposer
1237 les icônes du punaiseur et des panneaux comme des objets normaux, et pour les modifier,
1238 faites un clic droit dessus.
1239   </para>
1240   <para>
1241 Vous pouvez arranger les icônes des panneaux en les faisant glisser avec le bouton du milieu.
1242 Dans les versions précédentes du filer, les icônes du punaiseur étaient aussi déplaçables avec
1243 le bouton du milieu. C'est peut-être encore faisable (cela dépend de votre gestionnaire de fenêtres),
1244 mais il est maintenant conseillé d'utiliser le bouton de gauche.
1245   </para>
1246   <para>
1247 Tout changement apporté au punaiseur et aux panneaux est immédiatement enregistré.
1248 Si vous cliquez sur ces icônes en maintenant <keycap>Ctrl</keycap> enfoncé,
1249 vous les sélectionnerez/dé-sélectionnerez. Cliquez ailleurs sur le bureau pour tout dé-sélectionner.
1250   </para><para>
1251 S'il y a trop d'icônes dans un panneau au point que vous ne puissiez plus les voir toutes,
1252 vous pouvez voir celles qui sont cachées en cliquant avec le bouton gauche sur un espace "inter-icônes"
1253 et en le faisant glisser.
1254   </para>
1256   <important><para>
1257 Déposer des objets sur le punaiseur ou les panneaux <emphasis>NE LES COPIE PAS</emphasis>, cela
1258 crée seulement un raccourci vers l'objet original. Si vous effacez l'objet
1259 original, vous le perdez ! Supprimer une icône du punaiseur ou d'un panneau
1260 ne supprime que celui-ci. Ce comportement diffère de celui des autres gestionnaires
1261 de fichiers, en général...
1262   </para></important>
1264 <sect1>
1265   <title>Les menus du punaiseur et des panneaux</title>
1266   <para>
1268 Ces menus sont les mêmes. Ils sont très simples :
1271 <informaltable><tgroup cols="2">
1272 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1273 <tbody>
1275 <row><entry>
1276 <guimenuitem>ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1277 Affiche l'aide, la boîte des options, ou votre dossier personnel.
1278 </entry></row>
1280 <row><entry>
1281                 <guimenuitem>Fichier 'fichier'</guimenuitem></entry><entry>
1282 Ouvre le même menu que le menu 'Fichier' du filer, mais en simplifié.
1283 </entry></row>
1285 <row><entry>
1286 <guimenuitem>Éditer l'objet</guimenuitem></entry><entry>
1287 Modifier le nom qui est affiché sous l'icône, ou le chemin de l'objet vers lequel
1288 pointe l'icône.
1289 </entry></row>
1291 <row><entry>
1292 <guimenuitem>Voir l'emplacement</guimenuitem></entry><entry>
1293 Ouvre une fenêtre montrant le dossier où est enregistré l'objet original.
1294 </entry></row>
1296 <row><entry>
1297 <guimenuitem>Enlever le(s) objet(s)</guimenuitem></entry><entry>
1298 Supprime du punaiseur ou des panneaux les objets sélectionnés.
1299 </entry></row>
1301 </tbody></tgroup></informaltable>
1303 Si vous mettez en place les icônes par défaut pour plusieurs utilisateurs
1304 et que vous souhaitez créer une icône 'Home' qui pointe vers le dossier
1305 personnel de chaque utilisateur, créez une icône, choisissez <guimenuitem>Éditer l'icône</guimenuitem>
1306 et mettez <filename>~</filename> pour le chemin.
1307   </para><para>
1308 Notez que des applications peuvent ajouter des commandes au début de ce
1309 menu quand vous cliquez dessus &mdash; voir la section <xref linkend="AppDir"/> pour plus de détails.
1310 </para>
1311 </sect1>
1313 <sect1>
1314   <title>'Appliquettes' pour les panneaux</title>
1315   <para>
1317 <application>ROX-Filer</application> vous permet d'exécuter de petits programmes à l'intérieur des panneaux
1318 &mdash; ces programmes sont appelés <emphasis>appliquettes</emphasis>. Pour démarrer une appliquette,
1319 glissez-déposez-la sur un panneau, depuis une fenêtre du filer et au lieu de voir l'icône apparaître,
1320 vous verrez l'appliquette démarrer.
1321   </para>
1323   <procedure><title>Pour créer vos propres appliquettes (pour les programmeurs !) :</title>
1325     <step><para>
1326 Créez un dossier pour l'appliquette (ex <filename>MonAppliquette</filename>).
1327     </para></step>
1329     <step><para>
1330 Créez-y une icône appelée <filename>.DirIcon</filename> (le dossier apparaîtra avec une icône).
1331     </para></step>
1333     <step><para>
1334 Créez-y un dossier <filename>Help</filename> pour le cas où les utilisateurs choisiront <guimenuitem>Aide</guimenuitem>
1335 dans le menu.
1336     </para></step>
1338     <step><para>
1339 Créez un exécutable appelé <filename>AppletRun</filename>.
1340 This will be passed the XID of the panel socket window when the directory is dragged
1341 onto the panel. You can use this to create a GtkSocket widget. An example applet
1342 (written in python) is available at <ulink url="http://rox.sourceforge.net/applets.php3"/>
1343     </para></step>
1345   </procedure>
1346 </sect1>
1347 </chapter>
1349 <chapter id="virtual">
1350   <title>
1351     <anchor id="vfs" xreflabel="Virtual file systems"/>Systèmes de fichier virtuel (VFS)
1352   </title>
1353   <para>
1355 Certains types de fichier peuvent être représentés sous forme de dossier. Un exemple typique
1356 est le fichier zip, qui contient une structure complète et compressée d'un dossier.
1357 Il peut être très pratique d'ouvrir un tel fichier comme s'il s'agissait d'un vrai dossier ;
1358 c'est ce que vous permet de faire le système VFS.
1360 <itemizedlist><title>Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez disposer de (au choix ou les deux) :</title>
1362 <listitem><para>
1363 Un système du genre AVFS<citation>AVFS</citation> qui permet au noyau d'intégrer directement le support
1364 de différents systèmes de fichiers virtuels.
1365 C'est la meilleure des solutions, puisqu'elle autorise tous les programmes à accéder à cette fonctionnalité.
1366 Vous devrez probablement avoir le mot de passe root pour installer cette fonctionnalité. De plus, toutes
1367 les plates-formes ne sont pas supportées.
1368 </para></listitem>
1370 <listitem><para>
1371 Le support des librairies VFS de Midnight Commander, compilé dans <application>ROX-Filer</application>.
1372 C'est automatique quand vous compilez <application>ROX-Filer</application> et qu'il peut trouver les
1373 librairies VFS &mdash; il suffit d'avoir <filename>libvfs.so</filename> (ou <filename>libvfs.a</filename>)  dans un dossier de
1374 librairies du système ou dans le dossier défini par la variable d'environnement <envar>LD_LIBRARY_PATH</envar>.
1375 Dans ce cas, vous pourrez voir la structure interne du fichier sous forme de dossier et en extraire
1376 des fichiers, mais pas la modifier pour l'instant.
1377 </para>
1379 <para>
1380 Quand vous utilisez libvfs, la commande &mdash; <guimenuitem>Ouvrir AVFS</guimenuitem> est remplacée par un sous-menu <guisubmenu>Ouvrir VFS</guisubmenu>.
1381 C'est simplement un raccourci de l'utilisation de la commande <guimenuitem>Entrer un chemin...</guimenuitem> (explication ci-dessous),
1382 donc si vous voulez voir le contenu d'un fichier zip, par exemple, vous pouvez taper le chemin directement :
1383 <filename>/home/fred/archive.zip#uzip/</filename>.
1385 N'oubliez pas le slash final !
1386   </para>
1387   <para>
1388 L'utilisation de libvfs est fortement déconseillée; utilisez plutôt AVFS.
1389 Les versions récentes de cette librairie ne se compilent pas proprement ; de plus,  elle ne peut pas être utilisée
1390 sur beaucoup de systèmes car elle crée un problème avec le support des gros fichiers.
1391   </para>
1392  </listitem>
1393 </itemizedlist>
1395 </para>
1396 </chapter>
1398 <chapter id="minibuffer">
1399   <title><anchor id="mini" xreflabel="Minibuffer"/>Le mini-buffer</title>
1400   <para>
1402 Le mini-buffer est une barre blanche qui apparaît le long de la fenêtre du filer,
1403 en bas, et qui vous permet d'entrer du texte.
1404 Pressez 'Echap' pour vous en débarrasser. Le mini-buffer se comporte différemment,
1405 selon la manière dont il a été appelé :
1406   </para>
1408 <sect1>
1409   <title>Entrer un chemin...</title>
1410   <para>
1412 Vous pouvez taper un chemin, directement. Au fur et à mesure que vous tapez, l'affichage de la fenêtre est mis à jour
1413 pour vous montrer l'objet qui correspond à ce que vous êtes en train de taper.
1414 L'utilité de cette commande réside dans la recherche d'un fichier dans un dossier très fourni, mais vous pouvez
1415 vous en servir pour passer directement à un autre dossier, ou pour coller un chemin complet que vous aurez copié
1416 depuis une autre fenêtre.
1419 <informaltable><tgroup cols="2">
1420 <thead><row><entry>Touche</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1421 <tbody>
1423 <row><entry>
1424 <keycap>Entrée</keycap></entry><entry>
1425 Ouvre l'objet sélectionné.
1426 </entry></row>
1428 <row><entry>
1429 <keycap>Tabulation</keycap></entry><entry>
1430 Complétion "à la shell" (comme dans xterm).
1431 </entry></row>
1433 <row><entry>
1434 <keycap>Haut</keycap>, <keycap>Bas</keycap></entry><entry>
1435 Sélectionne graphiquement la correspondance précédente/suivante.
1436 </entry></row>
1437 </tbody></tgroup></informaltable>
1439   </para>
1441   <para>
1442 Si vous commencez à taper un nom commençant par un '.', la commande <guimenuitem>Montrer les fichiers cachés</guimenuitem>
1443 est     temporairement activée pour que les fichiers puissent être affichés.
1444   </para>
1446   <para>
1447 La complétion essaie de trouver le maximum de caractères possibles.
1448 Par exemple, s'il y a deux fichiers dans un même dossier qui s'appellent <filename>save-mail-nov-1999</filename> et <filename>save-mail-dec-1999</filename>,
1449 alors le simple fait de taper 'save' et de presser la touche <keycap>Tabulation</keycap> développera 'save' en 'save-mail-' et bipera pour indiquer
1450 que la correspondance n'est pas complète.
1451 Si vous utilisez la complétion sur un dossier et qu'il est unique, le filer va automatiquement afficher celui-ci.
1452 Ce comportement doit rappeler quelque chose aux utilisateurs du shell.
1453   </para>
1455   <informalexample><para>
1456 Admettons que vous vouliez trouver la documentation de Wine dans le dossier <filename>/usr/doc</filename> (qui est habituellement très chargé).
1457 Voici comment vous pourriez faire :
1459 <orderedlist>
1461 <listitem><para>
1462 Ouvrez le mini-buffer en choisissant la commande <guimenuitem>Entrer un chemin...</guimenuitem> du menu
1463 <guimenu>Fenêtre</guimenu>.
1464 J'utilise généralement le raccourci <keycap>/</keycap> pour cette commande.
1465 </para></listitem>
1467 <listitem><para>
1468 Pressez <keycap>CTRL</keycap>+<keycap>U</keycap> pour effacer l'entrée par défaut &mdash; cela vous amène à la racine (/).
1469 </para></listitem>
1471 <listitem><para>
1472 Tapez <userinput>u&lt;Tab&gt;do&lt;Tab&gt;wi&lt;Tab&gt;</userinput>.
1473 Au fur et à mesure que vous tapez, les dossiers seront ouverts automatiquement.
1474 Si un bip retentit quand vous pressez la touche Tab vous devez taper une lettre de plus, car il y a plusieurs correspondances.
1475 </para></listitem>
1477 </orderedlist>
1479   </para></informalexample>
1480 </sect1>
1482 <sect1>
1483   <title>La commande shell</title>
1484   <para>
1486 Cette fonction vous permet d'entrer rapidement des commandes shell si vous ne voulez pas ouvrir d'xterm.
1487 Si vous ne savez pas ce que sont des "commandes shell", passez à la section suivante !
1488   </para><para>
1489   Tapez simplement la commande et pressez <keycap>Entrée</keycap> pour l'exécuter.
1490 Les touches <keycap>Haut</keycap> et <keycap>Bas</keycap> rappellent les commandes précédentes.
1491 <keycap>Tab</keycap> effectue toujours la complétion.
1492 Cliquer sur un objet insère son nom dans le mini-buffer.
1493 Si plusieurs objets sont sélectionnés, ils sont assignés aux paramètres <userinput>$1</userinput>, <userinput>$2</userinput>, etc.
1494   </para><para>
1495 Ouvrir le mini-buffer alors que des objets sont sélectionnés ajoute <computeroutput>$@</computeroutput>
1496 à la fin de la commande &mdash; ce qui remplace le nom des objets sélectionnés.
1497 S'il n'y a pas de sélection mais qu'un fichier est "entouré", le nom de celui-ci est inséré.
1498   </para>
1500   <informalexample><para>Exemples :
1502 <orderedlist><title>Pour "détarer" une archive <filename>.tgz</filename> :</title>
1504 <listitem><para>
1505 Ouvrez le mini-buffer en choisissant la commande <guimenuitem>Commande shell...</guimenuitem> du menu
1506 <guimenu>Fenêtre</guimenu>.
1507 J'utilise habituellement le raccourci <keycap>!</keycap> pour cette commande.
1508 </para></listitem>
1510 <listitem><para>
1511 Tapez <userinput>tar xzf</userinput> et cliquez sur le fichier.
1512 L'espace entre les options de tar et le nom du fichier est automatiquement inséré.
1513 </para></listitem>
1515 <listitem><para>
1516 Pressez <keycap>Entrée</keycap> pour exécuter.
1517 </para></listitem>
1519 </orderedlist>
1521 <orderedlist><title>Pour imprimer tous les fichiers sélectionnés :</title>
1523 <listitem><para>
1524 Choisissez la commande <guimenuitem>Commande shell</guimenuitem>.
1525 </para></listitem>
1527 <listitem><para>
1528 Tapez <userinput>lpr</userinput> au début de la ligne et pressez <keycap>Entrée</keycap>.
1529 </para></listitem>
1531 </orderedlist>
1533 </para></informalexample>
1535 <itemizedlist><title>Notes</title>
1537 <listitem><para>
1538 Attention : aucune confirmation n'est demandée ! Si vous doutez, commencez
1539 votre commande par <userinput>xmessage</userinput>, ce qui provoquera un affichage, plutôt qu'une exécution.
1540 </para></listitem>
1542 <listitem><para>
1543 C'est <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle></citerefentry>
1544 qui est toujours utilisé (principalement à cause de la façon dont
1545 <citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle></citerefentry> et
1546 <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle></citerefentry> traitent
1547 les paramètres positionnels).
1548 De toute façon, <envar>PATH</envar> est cherché, donc vous pouvez
1549 toujours utiliser un autre shell si vous le voulez, en le nommant sh
1550 et en le mettant dans votre <envar>PATH</envar>.
1551 </para></listitem>
1553 <listitem><para>
1554 Les commandes sont exécutées en arrière-plan, donc vous pouvez faire :
1556 <command>sleep 240; xmessage Time to go!</command>
1557 </para></listitem>
1559 </itemizedlist>
1560 </sect1>
1562 <sect1>
1563   <title><anchor id="SelectIf" xreflabel="Select If"/>Sélectionner si...</title>
1564   <para>
1566 Utilisez cette commande si vous voulez sélectionner des objets correspondant à certains critères.
1568 <orderedlist><title>Par exemple, pour sélectionner tous les fichiers "pesant" plus de 5 Mb :</title>
1570 <listitem><para>
1571                 Choisissez la commande <guimenuitem>Sélectionner si...</guimenuitem>.
1572 </para></listitem>
1574 <listitem><para>
1575 Tapez <userinput>Size &gt; 5Mb</userinput> et pressez la touche <keycap>Entrée</keycap>.
1576 </para></listitem>
1578 </orderedlist>
1580 Tous les fichiers (et seulement eux) plus gros que 5 Mb seront sélectionnés.
1581 Les expressions que vous pouvez utiliser ici sont du même style que celles décrites
1582 à la section <xref linkend="Searching"/>, sauf que <userinput>prune</userinput> n'a aucun effet,
1583 puisque le contenu des dossiers n'est jamais vérifié. Vous pouvez utiliser <keycap>Tab</keycap>
1584 pour passer d'un objet sélectionné à un autre, en boucle.
1586   </para>
1587 </sect1>
1588 </chapter>
1590 <chapter id="actions">
1591   <title>Les fenêtres action</title>
1592   <para>
1594 Les fenêtres action sont ces fenêtres qui apparaissent quand vous êtes en train
1595 d'accomplir une opération de Copie/Déplacement/Lien/etc... La ligne de statut
1596 en haut de la fenêtre affiche le nom du dossier courant ou de l'objet en train
1597 d'être traité. L'espace qui se trouve en-dessous est là pour afficher les messages
1598 &mdash; ce qui a été fait, et éventuellement des questions.
1600 <mediaobject>
1601  <imageobject>
1602   <imagedata align="center" format="PNG" fileref="../Action.png"/>
1603  </imageobject>
1604  <textobject><para>Impossible d'afficher l'image.</para></textobject>
1605 </mediaobject>
1606   </para><para>
1607   
1608 En bas, il y a quatre boutons, et quelques options. Toutes les fenêtres ont une
1609 option <guilabel>Silencieux</guilabel>. Quand elle est active, le filer ne demandera
1610 que quelques confirmations (par exemple, la suppression d'un fichier protégé en
1611 écriture). Mais dans la majorité des cas, toutes les opérations seront automatiques.
1612 </para><para>
1614 Les boutons fonctionnent de cette manière :
1616 <variablelist>
1618 <varlistentry><term><guibutton>Oui</guibutton></term><listitem><para>
1619 répond oui à la question affichée.
1620 </para></listitem></varlistentry>
1622 <varlistentry><term><guibutton>Non</guibutton></term><listitem><para>
1623 répond non à la question affichée.
1624 </para></listitem></varlistentry>
1626 <varlistentry><term><guibutton>Abandonner</guibutton></term><listitem><para>
1627 Stoppe l'opération en cours et ferme la fenêtre action.
1628 </para></listitem></varlistentry>
1630 <varlistentry><term><guibutton>Silencieux</guibutton></term><listitem><para>
1631 est un raccourci pour activer l'option <guilabel>Silencieux</guilabel> puis
1632 cliquer sur <guibutton>Oui</guibutton>.
1633 </para></listitem></varlistentry>
1635 </variablelist>
1637 Vous pouvez préciser quelle(s) action(s) peut (peuvent) être démarrée(s)
1638 automatiquement (sans avoir à cliquer sur <guibutton>Silencieux</guibutton> au début) avec la
1639 commande <guimenuitem>Options...</guimenuitem>.
1640   </para>
1642 <sect1>
1643   <title>Options des fenêtres action</title>
1644   <para>
1646 Certaines actions ont des options, qui apparaissent sous forme de petites
1647 cases à cocher en bas de la fenêtre :
1649 <itemizedlist>
1651 <listitem><para>
1652 <guilabel>Forcer</guilabel> signifie que le filer ne va pas traiter différemment
1653 les fichiers spécifiés 'protégés en écriture'. Normalement, la suppression est
1654 confirmée même si <guibutton>Silencieux</guibutton> est enclenché.
1655 Notez que vous ne pouvez pas supprimer des fichiers présents dans des dossiers
1656 protégés en écriture car dans ce cas vous n'en avez pas la permission.
1657 </para></listitem>
1659 <listitem><para>
1660 <guilabel>Bref</guilabel> évite au filer d'afficher un message à chaque fois
1661 qu'il fait quelque chose. Utilisez cette option si vous voulez augmenter la vitesse
1662 d'exécution de l'opération, si beaucoup de messages sont affichés.
1663 </para></listitem>
1665 <listitem><para>
1666 <guilabel>Récursif</guilabel> signifie que l'action appliquée à un
1667 dossier sera aussi appliquée à tout son contenu, ainsi qu'au contenu
1668 de ses sous-dossiers, et ainsi de suite.
1669 </para></listitem>
1671 </itemizedlist>
1673   </para>
1674 </sect1>
1675 </chapter>
1677 <chapter id="searching">
1678   <title><anchor id="Searching" xreflabel="Searching"/>Chercher</title>
1679   <para>
1681 La fonction Chercher recherche à travers tous les fichiers et les dossiers
1682 sélectionnés ainsi que tous les sous-dossiers (récursivement), les objets
1683 qui correspondent à une expression particulière.
1684 </para><para>
1685 Si vous connaissez le nom d'un fichier, entrez-le simplement dans l'espace
1686 'Expression :', entouré par des apostrophes.
1687 Par exemple, pour chercher un fichier nommé <filename>log</filename>, vous entrerez <userinput>'log'</userinput>.
1689 Souvenez-vous qu'il faut utiliser des apostrophes, et pas des guillemets (") ni des apostrophes inversées (`) !.
1690   </para><para>
1691 Au fur et à mesure que le filer trouve des objets qui correspondent, ils sont ajoutés à la liste des résultats.
1692 Si vous cliquez sur un des résultats, une fenêtre s'ouvrira pour vous montrer le dossier dans lequel celui-ci est enregistré.
1693 Le filer utilisera la même fenêtre pour afficher les dossiers qui correspondent aux autres résultats
1694 (donc si vous voulez garder des fenêtres différentes pour chaque résultat, vous devrez explicitement créer une nouvelle fenêtre
1695 (menu <guimenu>Fenêtre</guimenu>).
1696   </para>
1698 <sect1>
1699   <title>Wildcards (les motifs génériques)</title>
1700   <para>
1702 Vous pouvez aussi entrer des wildcards entre les apostrophes, par exemple :
1704   <simplelist>
1706     <member><command>'*.html'</command></member>
1707     <member><command>'Report.*'</command></member>
1708     <member><command>'Draft[1-5]'</command></member>
1709     <member><command>'main.[ch]'</command></member>
1711   </simplelist>
1713 Lisez la page man de <citerefentry><refentrytitle>glob</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>
1714 (ndt : 'man 7 glob') si vous voulez en savoir plus sur les motifs génériques.
1715   </para><para>
1716 Si l'expression que vous entrez contient un slash ('/'), la recherche porte sur le chemin complet des objets,
1717 au lieu de ne porter que sur le nom de l'objet. Donc, <userinput>'*tmp*'</userinput> trouvera <filename>tmp</filename> et <filename>tmpfile</filename> mais pas
1718 <filename>/tmp/file</filename> &mdash; <userinput>'/*tmp*'</userinput> trouvera les trois.
1719   </para>
1720 </sect1>
1722 <sect1>
1723 <title>Tests simples</title>
1724   <para>
1725 Le filer propose d'autres types de recherche (pas seulement par le nom).
1726 Notez que <emphasis>file</emphasis> est utilisé ici pour tout ce qui peut être
1727 dans le système de fichiers &mdash; y compris les répertoires, les devices et autres...
1728   </para>
1729   <para>
1730 Vous pouvez aussi utiliser une forme courte pour chaque test ; celle-ci est écrite entre parenthèses.
1731 Vous pouvez combiner plusieurs tests &mdash; <userinput>-rw</userinput> donnera le même résultat que
1732 <userinput>IsReadable and IsWriteable</userinput>.
1733 </para>
1735 <itemizedlist><title>Ces expressions recherchent les objets par leur type :</title>
1737 <listitem><para>
1738 <userinput>IsReg (-f)</userinput> correspond à un fichier normal.
1739 </para></listitem>
1741 <listitem><para>
1742 <userinput>IsLink (-l)</userinput> correspond à un lien symbolique.
1743 </para></listitem>
1745 <listitem><para>
1746 <userinput>IsDir (-d)</userinput> correspond à un dossier.
1747 </para></listitem>
1749 <listitem><para>
1750 <userinput>IsChar (-c)</userinput> correspond à un 'character device'.
1751 </para></listitem>
1753 <listitem><para>
1754 <userinput>IsBlock (-b)</userinput> correspond à un 'block device'.
1755 </para></listitem>
1757 <listitem><para>
1758 <userinput>IsDev (-D)</userinput> correspond à un 'block device' ou à un 'character device'.
1759 </para></listitem>
1761 <listitem><para>
1762 <userinput>IsPipe (-p)</userinput> correspond à un tube.
1763 </para></listitem>
1765 <listitem><para>
1766 <userinput>IsSocket (-S)</userinput> correspond à un point de communication.
1767 </para></listitem>
1769 </itemizedlist>
1771 <itemizedlist><title>Celles-ci, par leurs permissions &mdash;
1772 voir la section <xref linkend="Permissions"/>.</title>
1774 <listitem><para>
1775 <userinput>IsSUID (-u)</userinput> correspond aux fichiers qui ont le bit 'Set-UID' activé.
1776 </para></listitem>
1778 <listitem><para>
1779 <userinput>IsSGID (-g)</userinput> correspond aux fichiers qui ont le bit 'Set-GID' activé.
1780 </para></listitem>
1782 <listitem><para>
1783 <userinput>IsSticky (-k)</userinput> correspond aux fichiers qui ont le bit 'sticky bit' activé.
1784 </para></listitem>
1786 <listitem><para>
1787 <userinput>IsReadable (-r)</userinput> correspond aux fichiers que vous pouvez lire.
1788 </para></listitem>
1790 <listitem><para>
1791 <userinput>IsWriteable (-w)</userinput> correspond aux fichiers dans lesquels vous pouvez écrire.
1792 </para></listitem>
1794 <listitem><para>
1795 <userinput>IsExecutable (-x)</userinput> correspond aux fichiers que vous pouvez exécuter.
1796 </para></listitem>
1798 </itemizedlist>
1800 <itemizedlist><title>Deux autres très utiles :</title>
1802 <listitem><para>
1803                 <userinput>IsEmpty (-z)</userinput> trouve les fichiers vides (en fait, ceux dont la taille est de 0 octet).
1804 </para></listitem>
1806 <listitem><para>
1807 <userinput>IsMine (-o)</userinput> trouve les fichiers dont vous êtes le propriétaire.
1808 </para></listitem>
1810 </itemizedlist>
1812 </sect1>
1814 <sect1>
1815   <title>Opérateurs logiques</title>
1816   <para>
1817 Vous pouvez combiner les tests précédents pour effectuer des recherches avancées.
1818 Une expression est actuellement faite d'une liste de <emphasis>cas</emphasis>,
1819 séparés par des virgules. Le filer essaiera de trouver les correspondances pour
1820 chaque cas jusqu'à ce qu'un de ceux-ci fonctionne, ou jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
1821 de cas.
1822 Par exemple, pour chercher des fichiers dont les extensions peuvent être différentes :
1823 <screen>'*.gif', '*.htm', '*.html'</screen>
1825 Plus fort : chaque cas peut être une liste de conditions. Le cas ne fonctionne que si
1826 toutes les conditions sont respectées. Pour trouver un dossier nommé <filename>lib</filename> ou un fichier normal se terminant par <filename>.so</filename> :
1828 <screen>IsDir 'lib', IsReg '*.so'</screen>
1830 Vous pouvez inverser une condition en ajoutant un <userinput>!</userinput> devant, et vous pouvez utiliser une sous-expression
1831 comme expression, en l'entourant de parenthèses, comme ceci :
1833 <screen>
1834 !(IsDir, IsReg)
1836 !IsDir !IsReg
1838 Not isdir and not isreg
1840 !-d !-f
1841 </screen>
1842 Ces 4 expressions signifient la même chose.
1843   </para>
1844 </sect1>
1846 <sect1>
1847   <title>Comparaisons</title>
1848   <para>
1849 Vous pouvez aussi comparez des valeurs en utilisant les opérateurs
1850 <userinput>&lt;</userinput>,
1851 <userinput>&lt;=</userinput>,
1852 <userinput>=</userinput>,
1853 <userinput>!=</userinput>,
1854 <userinput>&gt;</userinput>, et
1855 <userinput>&gt;=</userinput>
1856 (inférieur à, inférieur ou égal à, égal à,
1857 différent de, supérieur à, supérieur ou égal à).
1859 Quand vous comparerez des heures, vous trouverez certainement plus pratique d'utiliser
1860 <userinput>after</userinput> (ndt : après) et <userinput>before</userinput> (ndt : avant) au lieu de
1861 <userinput>&gt;</userinput> et <userinput>&lt;</userinput>.
1862   </para>
1864 <itemizedlist><title>
1865 Ce qui suit peut être utilisé dans les comparaisons :
1866 </title>
1868 <listitem><para>
1869 <userinput>atime</userinput> L'heure du dernier accès au fichier.
1870 </para></listitem>
1872 <listitem><para>
1873 <userinput>ctime</userinput> L'heure du dernier changement du fichier.
1874 </para></listitem>
1876 <listitem><para>
1877 <userinput>mtime</userinput> L'heure de la dernière modification du fichier.
1878 </para></listitem>
1880 <listitem><para>
1881 <userinput>size</userinput> La taille du fichier.
1882 </para></listitem>
1884 <listitem><para>
1885                 <userinput>inode</userinput> Le numéro d'index (i-n½ud) du fichier.
1886 </para></listitem>
1888 <listitem><para>
1889 <userinput>nlinks</userinput> Le nombre de liens physiques (et pas symboliques).
1890 </para></listitem>
1892 <listitem><para>
1893 <userinput>uid</userinput> L' 'User ID' du fichier.
1894 </para></listitem>
1896 <listitem><para>
1897 <userinput>gid</userinput> Le 'Group ID' du fichier.
1898 </para></listitem>
1900 <listitem><para>
1901 <userinput>blocks</userinput> Le nombre de blocs d'octets utilisés par le fichier.
1902 </para></listitem>
1904 </itemizedlist>
1906   <para>
1907 Les heures sont mesurées en secondes, avec un point de départ correspondant
1908 à 'Unix Epoch' (1er janvier 1970 à 00:00:00 UTC).
1909 Les tailles sont en octets. Quand vous utilisez des constantes pour comparer
1910 les valeurs, vous pouvez utiliser plusieurs mots-clés pour ajuster l'échelle
1911 de la valeur :
1913 <itemizedlist>
1915 <listitem><para>
1916 <userinput>Byte(s)</userinput> Sans effet, mais 'ça fait mieux' (ndt : byte signifie octet).
1917 </para></listitem>
1919 <listitem><para>
1920 <userinput>Kb</userinput> multiplie par 1024, donc 2 Kb = 2048.
1921 </para></listitem>
1923 <listitem><para>
1924 <userinput>Mb</userinput> multiplie par 1024<superscript>2</superscript>,
1925 soit 1024 Kb.
1926 </para></listitem>
1928 <listitem><para>
1929 <userinput>Sec(s)</userinput> Sans effet, mais ça fait mieux aussi !
1930 </para></listitem>
1932 <listitem><para>
1933 <userinput>Min(s)</userinput> multiplie par 60 pour obtenir des minutes.
1934 </para></listitem>
1936 <listitem><para>
1937 <userinput>Hour(s), Day(s), Week(s), Year(s)</userinput> convertit dans l'unité précisée (ndt : heure(s), jour(s), semaine(s), année(s)).
1938 </para></listitem>
1940 <listitem><para>
1941 <userinput>Ago</userinput> rend le temps passé relatif à l'heure à laquelle est effectué le test.
1942 </para></listitem>
1944 <listitem><para>
1945 <userinput>Hence</userinput> rend le temps futur à l'heure à laquelle est effectué le test.
1946 </para></listitem>
1948 <listitem><para>
1949 <userinput>Now</userinput> est un raccourci pour <userinput>0 Secs Hence</userinput>.
1950 </para></listitem>
1952 </itemizedlist>
1954 Quelques exemples rendront tout ceci plus clair !
1956 <screen>
1957 mtime after 1 day ago
1959 size &gt; 10 Mb
1961 IsReg and nlinks &gt; 1
1962 </screen>
1963 La première expression trouve les fichiers modifiés au cours des dernières
1964 24 heures (ndt : 'after 1 day ago', littéralement, veut dire 'après il y a
1965 un jour'). Vous pourriez utiliser <userinput>&gt;</userinput> au lieu de <userinput>after</userinput>,
1966 mais ce serait moins clair.
1967 </para><para>
1968 La deuxième trouve les fichiers pesant plus de 10 Mb et la dernière trouve
1969 les fichiers normaux qui ont plus qu'1 lien physique sur eux.
1970 </para><para>
1971 Attention &mdash; le filer ne vérifie pas le contexte des opérateurs, donc
1972 <userinput>size &gt; 1 day ago</userinput> est admis (ndt : 'taille > 1 jour avant'), même si ça n'a pas de sens !
1974 Pensez aussi aux mots-clés <userinput>ago</userinput> ou <userinput>hence</userinput> (ndt : 'il y a' et 'désormais'),
1975 car un oubli de ceux-ci pourrait causer des problèmes conséquents (le temps serait
1976 alors mesuré par rapport à l'Epoch au lieu de l'heure courante).
1977 Enfin, n'utilisez pas <userinput>=</userinput> avec les heures &mdash;
1978 <userinput>atime = 1 day ago</userinput> recherche un fichier accédé il y a
1979 <emphasis>exactement</emphasis> 86400 secondes...
1981   </para>
1982 </sect1>
1984 <sect1>
1985   <title>Divers</title>
1986   <para>
1988 <itemizedlist>
1990 <listitem><para>
1991 <userinput>System(commande)</userinput> exécute 'commande' sur le fichier. Le test
1992 réussit si la commande renvoie un code de retour 0 (zéro). Un caractère '%' dans
1993 'commande' est remplacé par le chemin complet du fichier traité.
1994 <userinput>System</userinput> est un test très lent, donc utilisez-le si possible
1995 en dernier dans vos expressions. Par exemple, si vous cherchez un fichier dont
1996 l'extension est <filename>.c</filename> et qui contient le mot 'main', utilisez :
1998 <screen>
1999 '*.c' system(grep -q main "%")
2000 </screen>
2001 pour que grep ne soit exécuté que pour les fichiers ayant pour extension <filename>.c</filename>
2002 (à opposer à une recherche des fichiers qui contiendraient le mot 'main', puis qui seraient du type <filename>.c</filename>.
2003 </para></listitem>
2005 <listitem><para>
2006 <userinput>Prune</userinput> Ne réussit jamais !
2007 <footnote><para>Notez que c'est l'inverse de la commande<citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
2008 </citerefentry>.</para></footnote>
2010 Ce mot-clé peut empêcher la recherche à l'intérieur du dossier courant.
2011 Souvenez-vous de l'ordre dans lequel le filer teste l'expression !
2012 </para></listitem>
2014 </itemizedlist>
2016 Exemples :
2018 <screen>
2019 '*.old' system(rm '%')
2021 'src' prune, '*.c'
2022 </screen>
2023 La première expression supprime chaque fichier ayant pour extension <filename>.old</filename>.
2024 La seconde cherche les fichiers ayant pour extension <filename>.c</filename>, mais ne prend pas la peine
2025 de vérifier le contenu des dossiers nommés <filename>src</filename>.
2026 L'expression est évaluée comme suit :
2027 </para><para>
2028 Si un fichier est nommé <filename>src</filename>, alors `Prune'.
2029 D'autre part, vérifie s'il se termine par <filename>.c</filename>
2030 et dans ce cas, l'inclut dans les résultats.
2031   </para>
2032 </sect1>
2033 </chapter>
2035 <chapter id="options">
2036   <title>Options</title>
2037   <para>
2039 Vous pouvez configurer beaucoup de comportements de <application>ROX-Filer</application>.
2040 Choisissez pour cela <guimenuitem>Options...</guimenuitem> dans le menu d'une fenêtre du filer.
2042 Il y a quatre boutons en bas de la boîte de configuration :
2044 <itemizedlist>
2046 <listitem><para>
2047 <guibutton>Sauver</guibutton>
2048 applique vos choix et les sauve dans votre dossier Choices, pour que <application>ROX-Filer</application>
2049 les retrouve la prochaine fois qu'il sera exécuté. <application>ROX-Filer</application> ne sauvera jamais aucune
2050 des préférences à moins que vous ne cliquiez sur ce bouton <guibutton>Sauver</guibutton>.
2051 L'endroit exact où les choix sont sauvegardés est défini par la variable
2052 d'environnement <envar>CHOICESPATH</envar> &mdash; voir <citation>Choices</citation> pour plus de détails.
2053 </para></listitem>
2055 <listitem><para>
2056 <guibutton>OK</guibutton>
2057 applique vos choix, mais ne les sauve pas.
2058 </para></listitem>
2060 <listitem><para>
2061 <guibutton>Appliquer</guibutton>
2062 fonctionne comme <guibutton>OK</guibutton>, mais ne ferme pas la fenêtre Options.
2063 </para></listitem>
2065 <listitem><para>
2066 <guibutton>Annuler</guibutton>
2067 ferme la fenêtre Options et oublie toutes les modifications que vous avez effectuées.
2068 </para></listitem>
2070 </itemizedlist>
2072 Beaucoup d'options ont des bulles d'aide &mdash; maintenez votre pointeur de
2073 souris au-dessus d'une option pour voir ce qu'elle fait.
2075   </para>
2077 <sect1>
2078  <title>Options de traduction</title>
2079   <para>
2080 Vous pouvez choisir ici dans quelle langue le filer affiche les messages,
2081 ou choisir d'utiliser la variable d'environnement <envar>LANG</envar> pour
2082 obtenir la langue désirée.
2083   </para>
2084 </sect1>
2086 <sect1>
2087   <title>Options d'affichage</title>
2088   <para>
2090 <itemizedlist>
2091 <listitem><para><guilabel>Ignorer la casse lors d'un tri</guilabel>
2092 permet de ne pas considérer une lettre comme différente d'une lettre
2093 minuscule lors d'un tri. Si cette option est désactivée, alors <filename>Zoo</filename>
2094 sera affiché avant <filename>animal</filename>, par exemple.
2095 </para></listitem>
2097 <listitem><para><guilabel>Les répertoires viennent toujours en premier</guilabel> signifie que
2098 les répertoires sont triés et affichés au début, et ensuite seulement tous les autres objets
2099 sont triés et affichés. Si cette option est désactivée, les répertoires sont mélangés avec les
2100 fichiers.
2101 </para></listitem>
2103 <listitem><para><guilabel>Largeur du texte replié</guilabel> permet de spécifier une longueur maximum pour
2104 l'affichage du nom de l'objet sur une seule ligne, dans le mode 'Grandes Icônes'.
2105 Au-delà de cette valeur, le nom sera affiché sur deux lignes.
2106 En mode 'Énormes Icônes', la coupure intervient à 50 % de cette valeur.
2107 </para></listitem>
2109 <listitem><para><guilabel>Largeur max des petites icônes</guilabel> &mdash; en mode 'Petites Icônes',
2110 tout texte plus long que cette valeur sera tronqué à l'affichage (une petite barre rouge vous l'indique).
2111 Si vous maintenez la souris au-dessus d'un texte tronqué, une bulle apparaîtra et affichera le texte complet.
2112 </para></listitem>
2114 <listitem><para><guilabel>Hériter les options de la fenêtre source</guilabel> contrôle le comportement
2115 du filer quand vous ouvrez une nouvelle fenêtre depuis une fenêtre existante (par exemple en cliquant
2116 sur un dossier avec le bouton du milieu). Si cette option est activée, la nouvelle fenêtre respectera les
2117 mêmes options d'affichage que la fenêtre depuis laquelle vous l'avez ouverte (taille des icônes, critères
2118 de tri, etc). Sinon, la nouvelle fenêtre utilisera les options par défaut.</para></listitem>
2120 <listitem><para><guilabel>Options par défaut pour les nouvelles fenêtres</guilabel>.
2121 Les options restantes définissent l'affichage par défaut pour l'ouverture des nouvelles
2122 fenêtres &mdash; elles correspondent aux différents styles d'affichage que vous pouvez
2123 obtenir dans le menu <guimenuitem>Affichage</guimenuitem>.
2124 </para></listitem>
2126 </itemizedlist>
2128   </para>
2129 </sect1>
2131 <sect1>
2132   <title>Options du punaiseur</title>
2133   <para>
2135 Si vous utilisez la fonction punaiseur (voir section <xref linkend="run_pin"/>), vous pouvez choisir
2136 le style du texte qui est affiché sous chaque icône. Si vous avez un fond d'écran
2137 plutôt simple, vous pourriez choisir <guilabel>Pas de fond</guilabel>, ce qui affichera simplement le
2138 texte directement sur le fond d'écran. Mais les utilisateurs avec des fonds d'écran
2139 chargés peuvent avoir des difficultés à lire le texte ; pour cette raison, ils pourront choisir l'option
2140 <guilabel>Plaque rectangulaire de fond</guilabel>, qui affichera le texte sur un fond de couleur.
2141 Si vous utilisez Gtk+-2.0, cette option est sans effet.
2142 </para>
2143 <para>
2144 Vous pouvez changer la couleur du texte et de ce fond en cliquant sur les pavés de couleur.
2145 </para>
2147 <itemizedlist>
2149 <listitem>
2150  <para>
2151   <guilabel>Navigation en simple clic</guilabel>
2152   permet d'ouvrir un fichier ou un dossier avec un seul clic. Maintenez <keycap>Ctrl</keycap> enfoncé
2153   pour sélectionner un(des) objet(s).
2154   Si cette option est désactivée, vous devrez double-cliquer pour ouvrir, car un simple clic ne
2155   fera que sélectionner l'objet.
2156  </para>
2157 </listitem>
2159 <listitem><para> <guilabel>Garder les icônes à l'intérieur des limites de l'écran</guilabel> évite que les icônes
2160 soient affichées à moitié en dehors de l'écran.
2161 </para></listitem>
2163 <listitem><para> <guilabel>Pas de la grille pour les icônes</guilabel> contrôle la finesse du positionnement des icônes.
2164 </para></listitem>
2166 </itemizedlist>
2168 </sect1>
2170 <sect1>
2171   <title>Options des panneaux</title>
2172   <para>
2174 Si vous utilisez des panneaux (voir la section <xref linkend="run_pan"/>),
2175 vous pouvez choisir ici quelles icônes auront un texte affiché sous elles.
2176 Vous pouvez choisir d'afficher du texte sous toutes les icônes, sous aucune,
2177 ou sous toutes sauf les applications.
2178   </para>
2179 </sect1>
2181 <sect1>
2182   <title>Options des fenêtres action</title>
2183   <para>
2185 Vous pouvez choisir le démarrage automatique de certaines opérations, c'est-à-dire
2186 sans que vous ne deviez cliquer sur <guibutton>Silencieux</guibutton>.
2187 Sélectionnez les opérations que vous voulez voir démarrer automatiquement.
2188   </para>
2189 </sect1>
2191 <sect1>
2192   <title>Options de la barre d'outils</title>
2193   <para>
2195    La barre d'outils est décrite à la section <xref linkend="Toolbar"/>.
2196    <itemizedlist>
2197         <listitem>
2198          <para>
2199           <guilabel>Activez les outils que vous voulez</guilabel>
2200           vous permet d'activer/désactiver les outils que vous voulez voir
2201           apparaître/disparaître de la barre d'outils.
2202           Cliquez simplement dessus pour les activer/désactiver &mdash; les outils
2203           en grisé seront désactivés, et ne seront pas affichés sur la barre
2204           d'outils des fenêtres du filer.
2205          </para>
2206         </listitem>
2208         <listitem>
2209          <para>
2210           <guilabel>Type de barre d'outils</guilabel>
2211           vous permet de choisir quel type de barre d'outils vous voulez.
2212           <guimenuitem>Aucune</guimenuitem> désactive l'affichage de la barre d'outils,
2213           <guimenuitem>Petit</guimenuitem> affiche une petite barre d'icônes, et
2214           <guimenuitem>Grand</guimenuitem> affiche de plus grands boutons, avec des labels textuels.
2215          </para>
2216         </listitem>
2218 <listitem><para> <guilabel>Afficher le nombre d'objets</guilabel> montre dans la barre d'outils le nombre d'objets
2219 affichés dans la fenêtre, ainsi que le nombre d'objets cachés (s'il y en a).
2220 Quand il y a une sélection, le nombre d'objets sélectionnés est affiché ainsi que la taille totale
2221 de la sélection (les dossiers ne sont pas pris en compte).
2222 </para></listitem>
2224 </itemizedlist>
2226   </para>
2227 </sect1>
2229 <sect1>
2230   <title>Options des fenêtres du filer</title>
2231   <para>
2233 <itemizedlist>
2234 <listitem><para><guilabel>Changement de taille automatique des fenêtres du filer</guilabel> peut être utilisée
2235 pour contrôler quand les fenêtres seront automatiquement redimensionnées :
2237         <itemizedlist>
2238         <listitem><para><guilabel>... jamais</guilabel>
2239         désactive l'auto-redimensionnement. Les fenêtres peuvent/doivent être redimensionnées manuellement.
2240         </para></listitem>
2242         <listitem><para><guilabel>... en changeant le style d'affichage</guilabel>
2243         redimensionnera la fenêtre lorsque vous changerez la taille des icônes ou le type de détails à afficher.
2244         </para></listitem>
2246         <listitem><para><guilabel>... toujours</guilabel>
2247         provoque l'auto-redimensionnement des fenêtres, chaque fois que c'est nécessaire (c'est-à-dire quand vous
2248         changez de dossier ou quand vous changez de style d'affichage).
2249         </para></listitem>
2250         </itemizedlist>
2251 </para></listitem>
2253 <listitem><para> <guilabel>Taille maximum</guilabel> fixe -en pourcentage de la taille de l'écran- la taille
2254 maximum des fenêtres lorsque celles-ci sont redimensionnées automatiquement.
2255 </para></listitem>
2257 <listitem><para> <guilabel>Fenêtres uniques</guilabel> évite que deux fenêtres puissent afficher le même dossier.
2258 Si vous ouvrez une deuxième fenêtre du même dossier, la première se fermera automatiquement.
2259 </para></listitem>
2261 <listitem>
2262  <para>
2263   <guilabel>Nouvelle fenêtre avec le bouton 1</guilabel>
2264   permute le rôle des deux boutons qui n'affichent pas de menu quand un dossier est ouvert.
2265   Cette une option utile pour les personnes habituées à utiliser RISC OS.
2266  </para>
2267 </listitem>
2269 <listitem>
2270  <para>
2271   <guilabel>Navigation en simple clic</guilabel>
2272   permet d'ouvrir un fichier ou un dossier avec un seul clic. Si cette option est désactivée,
2273   vous devrez double-cliquer pour ouvrir, car un simple clic ne fera que sélectionner l'objet.
2274  </para>
2275 </listitem>
2277 </itemizedlist>
2279 Les deux options suivantes contrôlent le bip lorsque vous pressez la touche <keycap>Tab</keycap>
2280 dans le mini-buffer :
2282 <itemizedlist>
2284 <listitem><para> <guilabel>Bip si la complétion par Tab échoue</guilabel> &mdash; bipe si Tab ne trouve pas
2285 de correspondance ou s'il y a plusieurs correspondances possibles.
2286 </para></listitem>
2288 <listitem><para> <guilabel>Bip s'il y a plusieurs complétions</guilabel> &mdash;
2289 bipe s'il y a plusieurs correspondances possibles, même si des lettres ont été ajoutées.
2290 </para></listitem>
2292 </itemizedlist>
2294   </para>
2295 </sect1>
2297 <sect1>
2298   <title>Options du Drag-And-Drop (ie Glisser-Déposer)</title>
2299   <para>
2301 <itemizedlist>
2302 <listitem><para><application>ROX-Filer</application> utilise le protocole standard XDND pour le drag-and-drop.
2303 Ce protocole recommande : &lt;&lt; les URI doivent être accompagnées du nom de
2304 l'hôte de l'ordinateur où se trouve la ressource pour que le programme qui
2305 reçoit les données puisse déterminer s'il peut les recevoir directement ou
2306 s'il doit le faire via le serveur X &gt;&gt;.
2307 Cependant, beaucoup d'anciens programmes (particulièrement des applications
2308 GNOME) sont perturbés par le nom de l'hôte et ne réussissent pas à charger
2309 les données correctement. Si <guilabel>Ne pas utiliser le nom de machine</guilabel> est activée,
2310 celui-ci est donc omis et <application>ROX-Filer</application> fonctionnera avec ces applications MAIS
2311 vous ne pourrez pas glisser-déposer des données sur un programme tournant sur une autre machine.
2312 </para></listitem>
2314 <listitem><para><guilabel>Permettre de faire glisser vers des icônes dans les fenêtres du filer</guilabel> gère
2315 ce qui se passe quand vous déposez des fichiers sur des icônes dans une fenêtre du filer.
2316 Si cette option est activée, déposer sur un dossier sauvera les données à l'intérieur de celui-ci,
2317 et déposer sur un programme démarrera le programme, qui chargera les données.
2318 Si c'est désactivé, vous pouvez déposer n'importe où dans la fenêtre (au-dessus d'un dossier ou au-dessus du vide)
2319 &mdash; les données seront sauvées dans le dossier affiché.
2320 </para></listitem>
2322 <listitem><para><guilabel>Les répertoires surgissent</guilabel> définit le comportement du filer
2323 quand vous glissez et maintenez un objet au-dessus d'un dossier.
2324 Active, l'option provoquera le surgissement du dossier après un délai fixé par l'option suivante,
2325 vous permettant ainsi de naviguer dans n'importe quel dossier pendant un glissé.
2326 Vous pouvez aussi maintenir le pointeur au-dessus des boutons 'Home' et 'Dossier père'
2327 de la barre d'outils pour obtenir un comportement similaire. L'option précédente doit être
2328 active pour que cela ait un effet sur les objets affichés dans un dossier.
2329 </para></listitem>
2331 <listitem><para><guilabel>Délai de surgissement</guilabel> définit le temps, en millièmes de seconde,
2332 que le filer attendra avant d'ouvrir le dossier (comme décrit ci-dessus).
2333 Si l'option précédente est désactivée, celle-ci n'aura aucun effet.
2334 </para></listitem>
2336 <listitem><para><guilabel>Effectuer un drag-and-drop avec le bouton du milieu...</guilabel>
2337 vous permettra de choisir l'affichage d'un menu (le même qu'en appuyant sur <keycap>Alt</keycap> pendant un drag-and-drop) ou
2338 de déplacer les objets (comme en appuyant sur <keycap>Shift</keycap> pendant un drag-and-drop).
2339 </para></listitem>
2341 </itemizedlist>
2343   </para>
2344 </sect1>
2346 <sect1>
2347   <title>Options du menu</title>
2348   <para>
2350 <itemizedlist>
2351  <listitem>
2352   <para>
2353         Le <guilabel>Programme pour Xterm ici</guilabel> est la commande utilisée quand vous choisissez
2354         <guimenuitem>Xterm ici</guimenuitem>.
2355         Vous pouvez la remplacer par la commande que vous voulez, comme <command>gnome-terminal</command>, <command>konsole</command>,
2356         ou n'importe quoi d'autre.
2357   </para>
2358  </listitem>
2360  <listitem>
2361   <para>
2362    <guilabel>Taille des icônes dans les menus</guilabel> vous permet de choisir la taille des icônes dans les menus
2363    <guimenuitem>Envoyer à...</guimenuitem> et <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem>.
2364   </para>
2365  </listitem>
2367  <listitem>
2368   <para>
2369    <guilabel>Menu avec le bouton 2</guilabel>
2370    permute le rôle des boutons 2 et 3 pour que le bouton du milieu affiche les menus.
2371    Cette une option utile pour les personnes habituées à utiliser RISC OS.
2372   </para>
2373   <para>
2374    Il y a une autre façon d'affecter l'affichage du menu au bouton du milieu :
2375    certaines personnes préfèrent utiliser la commande <command>xmodmap -e "pointer
2376         = 1 3 2"</command>, ce qui intervertit le bouton du milieu et celui de droite
2377    (TOUS les programmes sont affectés par cette manipulation, pas seulement
2378    <application>ROX-Filer</application>).
2379   </para>
2380  </listitem>
2381 </itemizedlist>
2383   </para>
2384 </sect1>
2386 <sect1>
2387  <title>Types</title>
2388  <para>
2389   <itemizedlist>
2390    <listitem>
2391         <para>
2392          <guilabel>Ignorer le bit 'eXécutable' pour les extensions connues</guilabel> signifie que si
2393          un fichier a une extension connue (par exemple <filename>.gif</filename>), le 'bit exécutable'
2394          est ignoré. Un tel comportement est utile si vous avez des fichiers sur un système de fichiers
2395          de type Windows qui sont montrés comme des programmes exécutables. Par contre, cette option
2396          empêche un fichier du type <filename>script.sh</filename> d'être traité comme un programme.
2397         </para>
2398    </listitem>
2399    <listitem>
2400         <para>
2401          <guilabel>Mettre les fichiers en couleur en fonction de leur type</guilabel>.
2402          Si cette option est activée, les noms (et les détails) des fichiers sont mis en couleur en
2403          fonction de leur type (fichier normal, dossier, exécutable, etc). Vous pouvez choisir les
2404          couleurs dans la liste affichée en dessous.
2405         </para>
2406    </listitem>
2407   </itemizedlist>
2409   Le système de types MIME utilisé par le filer est décrit plus en détails à la section <xref linkend="types"/>.
2411   <itemizedlist>
2412    <listitem>
2413         <para>
2414          <guibutton>Montrer les règles nom->type</guibutton>
2415          ouvre les dossiers contenant les fichiers précisant au filer quel type donner à quel fichier.
2416         </para>
2417    </listitem>
2418    <listitem>
2419         <para>
2420          <guibutton>Relire les fichiers</guibutton>
2421          oblige le filer à relire ces fichiers après que vous les ayez modifiés.
2422         </para>
2423    </listitem>
2424   </itemizedlist>
2425  </para>
2426 </sect1>
2428 </chapter>
2430 <chapter id="types">
2431  <title>Types de fichier</title>
2432  <para>
2433   Tous les fichiers ont un type MIME sous la forme <emphasis>text/plain</emphasis>. Ici,
2434   <emphasis>text</emphasis> est le <emphasis>type de media</emphasis> et <emphasis>plain
2435   </emphasis> est le <emphasis>sous-type</emphasis>.
2436  </para>
2437  <para>
2438   <application>ROX-Filer</application> utilise le nom d'un fichier pour décider si un
2439   fichier est d'un type MIME ou d'un autre, puis utilise le type MIME pour associer une
2440   icône et savoir quel programme exécuter quand vous ouvrez le fichier.
2441  </para>
2443 <sect1>
2444  <title><anchor id="RunAction" xreflabel="the Set Run Action box"/>
2445   Fixer l'action d'exécution...
2446  </title>
2447  <para>
2448   Cette commande du menu Fichier est utilisée pour définir l'application à exécuter
2449   quand vous cliquez sur un fichier.
2450  </para>
2451  <para>
2452   Par exemple, admettons que vous vouliez que les <filename>.gif</filename> s'ouvrent
2453   automatiquement avec 'The Gimp'.
2454   D'abord, faites un clic droit sur une image gif pour ouvrir le menu, et choisissez
2455   la commande <guimenuitem>Fixer l'action d'exécution...</guimenuitem> dans le sous-menu
2456   <guimenuitem>Fichier</guimenuitem> (celui qui prend le nom du fichier sur lequel
2457   vous avez cliqué).
2458   Ensuite, vous pouvez fixer l'action d'exécution de deux façons différentes :
2459  </para>
2461  <sect2>
2462   <title>Par drag-and-drop</title>
2463   <para>
2464    Déposez 'The Gimp' (depuis une fenêtre du filer, un panneau ou le punaiseur)
2465    sur l'aire où est inscrit <guilabel>Faites glisser ici une application
2466    appropriée</guilabel>.
2467    Maintenant, si vous cliquez sur une image gif, 'The Gimp' sera lancé automatiquement
2468    et ouvrira cette image.
2469   </para>
2470  </sect2>
2472  <sect2>
2473   <title>En entrant une commande shell</title>
2474   <para>
2475    Tapez : <userinput>gimp "$1"</userinput> dans l'endroit <guilabel>Entrez une commande
2476    shell</guilabel> et appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>. <userinput>$1</userinput>
2477    sera remplacé par le nom du fichier sur lequel vous cliquerez.
2478    Comme ci-dessus, 'The Gimp' sera lancé automatiquement et ouvrira cette image.
2479   </para>
2480  </sect2>
2482  <sect2>
2483   <title>Définir les types de média par défaut</title>
2484   <para>
2485    Quelque soit la méthode que vous utilisez pour fixer l'action d'exécution,
2486    vous avez le choix de fixer celle-ci juste pour le type MIME du fichier,
2487    ou pour tous les fichiers ayant ce type et un sous-type différent et qui
2488    n'ont pas encore d'action par défaut.
2489   </para>
2490   <para>
2491    Puisque 'The Gimp' peut lire beaucoup de types d'images, il peut être intéressant
2492    de choisir l'option <guilabel>Mettre la valeur par défaut pour tout
2493    'image/&lt;quelconque&gt;'</guilabel> et ainsi vous n'aurez pas à le faire pour
2494    les fichiers image/jpeg et les autres...
2495    Cette option n'a d'effet que sur les types qui n'ont pas déjà une action définie
2496    (ie, ceux qui vous affichent un message d'erreur quand vous essayez de les ouvrir).
2497   </para>
2498  </sect2>
2499 </sect1>
2501 <sect1>
2502  <title><anchor id="SetIcon" xreflabel="the Set Icon box"/>La boîte 'Fixer l'icône'</title>
2503  <para>
2504   Cette boîte apparaît quand vous choisissez la commande <guimenuitem>Fixer l'icône...
2505   </guimenuitem> du menu Fichier. Elle permet de définir une image pour représenter l'objet.
2506  </para>
2507  <para>
2508   Elle fonctionne un peu de la même façon que la boîte 'Fixer l'action d'exécution' décrite
2509   ci-dessus, sauf que vous pouvez affecter une icône pour un fichier précis (par son nom),
2510   ou pour tous les fichiers d'un type particulier.
2511  </para>
2512  <para>
2513   L'icône de dossier affichée dans la zone <guilabel>Faites glisser ici un fichier d'icône
2514   </guilabel> vous permet d'afficher un dossier qui contient déjà une ou plusieurs icônes
2515   dont vous vous servez.
2516  </para>
2517 </sect1>
2519 <sect1>
2520  <title>Comment les types de fichier sont enregistrés</title>
2521  <para>
2522   <application>ROX-Filer</application> utilise trois sous-dossiers dans votre dossier Choices pour gérer
2523   les types de fichier :
2524   <variablelist>
2525    <varlistentry><term><filename>MIME-info</filename></term><listitem>
2526          <para>
2527           contient des fichiers qui définissent le type MIME des fichiers
2528           en fonction de leur extension. Tous les fichiers se trouvant dans les dossiers
2529           <filename>MIME-info</filename> sont lus quand le filer démarre.
2530           <application>ROX-Filer</application> est installé avec beaucoup de ces règles déjà configurées
2531           &mdash; celles-ci sont installées par le paquetage rox-base.
2532          </para>
2533          <para>
2534           Beaucoup d'applications sont maintenant distribuées avec un fichier nommé <filename>something.mime</filename> ;
2535           copiez-les dans ce dossier <filename>MIME-info</filename> pour que <application>ROX-Filer</application> reconnaisse
2536           automatiquement les nouvelles extensions.
2537           <application>ROX-Filer</application> ne lit pas automatiquement ces fichiers. Vous pouvez soit redémarrer le filer,
2538           soit cliquer sur le bouton <guibutton>Relire les fichiers</guibutton> de l'onglet <guilabel>Types</guilabel> dans la boîte Options.
2539          </para>
2540         </listitem>
2541    </varlistentry>
2542    <varlistentry><term><filename>MIME-types</filename></term><listitem>
2543          <para>
2544           contient des liens symboliques, un par type MIME, qui pointent vers des programmes
2545           qui connaissent ce type de fichiers. Pour définir quel programme est exécuté quand vous
2546           cliquez sur un fichier, vous utilisez normalement la commande <guimenuitem>Fixer l'action
2547           d'exécution...</guimenuitem> (voir la section <xref linkend="RunAction"/>).
2548           Cependant, vous pouvez définir ces actions manuellement &mdash; par exemple, pour ouvrir
2549           un fichier HTML avec Netscape :
2551           <orderedlist>
2552            <listitem>
2553                 <para>
2554                  Trouvez l'application Netscape et choisissez la commande <guimenuitem>Lier...</guimenuitem> dans le menu.
2555                 </para>
2556            </listitem>
2558            <listitem>
2559                 <para>
2560                  Entrez <userinput>text_html</userinput> comme nom pour le lien et glissez l'icône du haut de la
2561                  boîte 'Lier' vers le dossier <filename>MIME-types</filename>.
2562                 </para>
2563            </listitem>
2565           </orderedlist>
2567           Vous pouvez aussi déposer dans ce dossier les programmes eux-mêmes, plutôt que des liens.
2568    </para>
2569  </listitem>
2570 </varlistentry>
2572 <varlistentry><term><filename>MIME-icons</filename></term>
2573  <listitem>
2574   <para>
2575    contient les images utilisées pour afficher chaque type de fichier.
2576    Donc le filer essaiera d'afficher un fichier HTML en utilisant l'icône nommée
2577    <filename>MIME-icons/text_html.xpm</filename>.
2578   </para>
2579  </listitem>
2580 </varlistentry>
2582 </variablelist>
2584 Dans les dossiers <filename>MIME-types</filename> et <filename>MIME-icons</filename>,
2585 vous pouvez définir les actions/images par défaut pour chaque type de média.
2586 Par exemple, si <filename>text_html</filename> n'est pas trouvé, le filer
2587 essaiera simplement d'utiliser <filename>text</filename>.
2589   </para>
2590  </sect1>
2591 </chapter>
2593 <chapter id="appdirs">
2594   <title><anchor id="AppDir" xreflabel="Application directories"/>
2595     Dossiers-applications
2596   </title>
2597   <para>
2598 Un dossier-application est un dossier qui peut être exécuté comme une application.
2599 Il contient toutes les ressources d'une application &mdash; code source, binaires,
2600 documentation et autres. Tout enregistrer au même endroit rend l'installation et la
2601 désinstallation plus faciles pour les utilisateurs.
2602 Vous pouvez aussi garder plusieurs versions différentes d'un même programme
2603 en les enregistrant dans des dossiers-applications différents.
2604 Vous pouvez les déplacer et les renommer comme vous le voulez.
2605 Les dossiers-applications sont plus faciles à utiliser et à installer.
2606   </para><para>
2607 Ils sont aussi plus sûrs, parce que vous pouvez compiler une application en tant qu'utilisateur et
2608 ensuite simplement la copier en tant que root plutôt que de lancer en tant
2609 que root un script d'installation dans lequel vous n'avez pas confiance.
2610 Tout ce que vous avez à vérifier, ce sont les binaires avec le bit setuid.
2611   </para><para>
2613 Les fichiers suivants ont une signification particulière pour <application>ROX-Filer</application> :
2615 <itemizedlist>
2617 <listitem><para>
2618 <filename>AppRun</filename>
2619 est exécuté quand vous cliquez sur le dossier &mdash; vérifiez qu'il est bien
2620 exécutable (utilisez la boîte pour changer les permissions) !
2621 </para></listitem>
2623 <listitem><para>
2624 <filename>.DirIcon</filename>
2625 est l'image utilisée pour représenter le dossier (ceci fonctionne
2626 même s'il n'y a pas de fichier <filename>AppRun</filename>).
2627 </para></listitem>
2629 <listitem><para>
2630 <filename>Help</filename>
2631 est le dossier qui s'ouvre quand vous choisissez <guimenuitem>Aide</guimenuitem>
2632 dans le menu Fichier.
2633 </para></listitem>
2635 <listitem><para>
2636 <filename>AppInfo.xml</filename>
2637 contient des informations complémentaires sur l'application (voir ci-dessous).
2638 </para></listitem>
2640 <listitem><para>
2641 <filename>AppIcon.xpm</filename>
2642 est utilisée si <filename>.DirIcon</filename> est manquant (dans un but de compatibilité
2643 avec les anciennes versions).
2644 </para></listitem>
2646 </itemizedlist>
2648 Jetez un oeil au dossier-application de <filename>ROX-Filer</filename> pour avoir un exemple détaillé et complet.
2649   </para>
2651 <note><para>Note : pour des raisons de sécurité, un dossier-application doit avoir le
2652                 même propriétaire que le fichier <filename>AppRun</filename> qu'il contient.</para></note>
2654 <sect1>
2655   <title>Le fichier AppInfo</title>
2656   <para>
2658 <filename>AppInfo.xml</filename> est un fichier XML avec la structure suivante (chaque élément est facultatif,
2659 ainsi que le fichier lui-même) :
2661 <screen>
2662 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
2663 &lt;AppInfo&gt;
2664   &lt;Summary&gt;A graphical file manager&lt;/Summary&gt;
2665   &lt;About&gt;
2666     &lt;Purpose&gt;File manager&lt;/Purpose&gt;
2667     &lt;Version&gt;1.1.3 (07-May-2001)&lt;/Version&gt;
2668     &lt;Authors&gt;Thomas Leonard and others&lt;/Authors&gt;
2669     &lt;License&gt;GNU General Public License&lt;/License&gt;
2670     &lt;Homepage&gt;http://rox.sourceforge.net&lt;/Homepage&gt;
2671   &lt;/About&gt;
2672   &lt;AppMenu&gt;
2673     &lt;Item label="Enable pinboard" option="-p=Default"/&gt;
2674     &lt;Item label="Disable pinboard" option="-p="/&gt;
2675   &lt;/AppMenu&gt;
2676 &lt;/AppInfo&gt;
2677 </screen>
2679 <itemizedlist>
2681 <listitem><para>
2682 <userinput>Summary</userinput>
2683 est affiché dans une bulle d'aide quand la souris est maintenue au-dessus du dossier.
2684 </para></listitem>
2686 <listitem><para>
2687 <userinput>About</userinput>
2688 contient une liste de champs qui sont affichés dans la boîte 'Info fichier'
2689 du dossier-application (n'importe quel nom peut être utilisé comme élément,
2690 ceux de l'exemple sont seulement suggérés).
2691 </para></listitem>
2693 <listitem><para>
2694 <userinput>AppMenu</userinput>
2695 est une liste de commandes supplémentaires qui s'insèreront dans le menu du dossier-application.
2696 Quand une de ces commandes est choisie, <filename>AppRun</filename> est exécuté avec le nom de la commande <userinput>option</userinput>
2697 comme seul argument. Vous pouvez intégrer des menus 'AppMenu' à d'autres menus 'AppMenu'.
2698 </para></listitem>
2700 </itemizedlist>
2702   </para>
2703 </sect1>
2704 </chapter>
2706 <chapter id="i18n">
2707   <title>Internationalisation</title>
2708   <para>
2710   </para>
2712 <sect1>
2713   <title><anchor id="LANG" xreflabel="Translations"/>
2714     Choisir une traduction
2715   </title>
2716   <para>
2718 <application>ROX-Filer</application> est capable de traduire beaucoup de ses messages,
2719 pourvu que des fichiers de traduction corrects soient fournis :
2721 <orderedlist>
2722 <listitem><para>Ouvrez la boîte d'options via le menu,</para></listitem>
2723 <listitem><para>Sélectionnez une langue,</para></listitem>
2724 <listitem><para>Cliquez sur <guibutton>Sauver</guibutton> et redémarrez le filer
2725 pour que les changements soient pris en compte.</para></listitem>
2726 </orderedlist>
2728   </para>
2729 </sect1>
2731 <sect1>
2732   <title>Créer une nouvelle traduction</title>
2733   <para>
2735 <orderedlist>
2736 <listitem><para>Allez dans le dossier <filename>src</filename> et créez le fichier
2737 <filename>messages.pot</filename> :
2739 <screen>
2740 $ cd ROX-Filer/src
2741 $ make messages.pot
2742 </screen>
2744 </para></listitem>
2746 <listitem><para>Copiez le fichier dans le sous-dossier <filename>po</filename>
2747 (du dossier <filename>src</filename>) en le nommant <filename>&lt;name&gt;.po</filename>.
2748 Ex : si votre langue est 'ml' ('ma langue') :
2750 <screen>$ cp messages.pot po/ml.po</screen>
2751 </para></listitem>
2753 <listitem><para>Ouvrez la copie dans un éditeur de texte.</para></listitem>
2755 <listitem><para>Remplissez les traductions, qui sont toutes vierges au début.
2756 </para></listitem>
2758 <listitem><para>Exécutez le script <filename>make-mo</filename> pour créer le
2759 fichier binaire que <application>ROX-Filer</application> pourra utiliser.
2760 Vous aurez besoin du paquetage GNU gettext pour effectuer cette opération.
2761 Si vous ne l'avez pas, envoyez-moi (ndt : pas à moi, à l'auteur du manuel !)
2762 simplement le fichier <filename>.po</filename> et je le convertirai pour vous.
2764 <screen>
2765 $ cd ROX-Filer/src/po
2766 $ ./make-mo ml
2767 Created file ../../Messages/ml.gmo OK
2768 </screen>
2769 </para></listitem>
2771 <listitem><para>Éditez <filename>ROX-Filer/Options.xml</filename> pour que
2772 votre langue soit listée, redémarrez le filer et sélectionnez-la dans la
2773 boîte d'options (voir la section <xref linkend="LANG"/>).
2774 </para></listitem>
2776 <listitem><para>Envoyez-moi le fichier <filename>.po</filename> pour que je
2777 puisse l'inclure dans les prochaines versions du filer.
2778 </para></listitem>
2780 </orderedlist>
2781   </para>
2782 </sect1>
2784 <sect1>
2785   <title>Mettre à jour une traduction existante</title>
2786   <para>
2788 <orderedlist>
2789 <listitem><para>Allez dans le dossier contenant les fichiers <filename>.po</filename>
2790 et exécutez le script <filename>update-po</filename>.
2791 Celui-ci vérifie dans le code source s'il y a des phrases nouvelles ou
2792 modifiées et met à jour tous les fichiers de traduction.
2794 <screen>
2795 $ cd ROX-Filer/src/po
2796 $ ./update-po
2797 </screen>
2798 </para></listitem>
2800 <listitem><para>Éditez le fichier à la main, comme pour une nouvelle traduction, en traduisant
2801 les nouveaux messages et en mettant à jour les autres.
2802 Regardez bien les entrées <computeroutput>fuzzy</computeroutput> que <command>update-po</command>
2803 a créées ; vérifiez que la traduction est correcte et supprimez la ligne <computeroutput>fuzzy</computeroutput>.
2804 </para></listitem>
2806 <listitem><para>Exécutez <command>make-mo</command> comme la fois d'avant.</para></listitem>
2808 <listitem><para>Soumettez-moi le fichier mis à jour.</para></listitem>
2810 </orderedlist>
2812 Lisez la page info de <command>gettext</command> pour de plus amples instructions sur la création de traductions.
2814   </para>
2815 </sect1>
2816 </chapter>
2818 <chapter id="hacking">
2819   <title>Hacking</title>
2820   <para>
2821 Ceci est un guide de base pour les personnes qui veulent modifier le code
2822 source. Si vous faites des changement utiles ou si vous corrigez des bugs,
2823 envoyez-moi les patches (Thomas Leonard) ou envoyez-les à la liste de
2824 diffusion. Dites-moi quelle version vous utilisez !
2825   </para>
2827 <sect1>
2828   <title>Compiler</title>
2829   <para>
2830 La première fois que vous compilerez, vous devrez exécuter <command>AppRun --compile</command>,
2831 mais les fois suivantes, un <command>make</command> dans le dossier <filename>src</filename> quand vous changerez
2832 les fichiers <filename>.c</filename> et <filename>.h</filename> suffira.
2833 Vous voudrez peut-être exécuter aussi un <command>make depend</command>...
2834   </para>
2835 </sect1>
2837 <sect1>
2838   <title>Créer et appliquer des patches</title>
2839   <para>
2840 Quand les développeurs apportent de petites modifications aux sources, ils
2841 les distribuent souvent sous forme de <emphasis>patches</emphasis> &mdash; souvent sur la liste
2842 de diffusion.
2844 Pour appliquer un patch, allez dans le dossier <filename>src</filename> et exécutez
2845 la commande <command>patch</command> avec le nouveau patch. Recompilez ensuite :
2847 <screen>
2848 $ cd ROX-Filer/src
2849 $ patch &lt; patchfile
2850 $ ../AppRun --compile
2851 </screen>
2853 Vous pouvez retirer le patch en répétant simplement la séquence ci-dessus &mdash;
2854 <command>patch</command> détectera que le patch est déjà appliqué, et proposera de l'enlever.
2855   </para><para>
2856 Pour créer un patch vous devrez d'abord vous procurer la dernière version
2857 du filer sur CVS (les instructions pour l'utilisation de CVS peuvent être trouvées
2858 sur le site web).
2859 Modifiez le programme comme bon vous semble.
2860 Créez le patch en utilisant <command>cvs diff</command> depuis le dossier approprié :
2862 <screen>
2863 $ cvs diff -c &gt; my_patch
2864 </screen>
2866 Ceci crée un patch lisible par l'homme &ndash; et la machine. Soumettez-le
2867 à la liste de diffusion. Il est recommandé de poster des patches plutôt que
2868 les fichiers modifiés, pour plusieurs raisons :
2870 <itemizedlist>
2871 <listitem><para>Ils sont plus petits. Ils sont donc plus rapides à télécharger
2872 par les gens qui n'ont pas de connexion à haut débit.
2873 </para></listitem>
2875 <listitem><para>On peut voir ce qu'il y a dedans avant de les appliquer !
2876 </para></listitem>
2878 <listitem><para>Les patches peuvent (souvent) être appliqués sur des versions
2879 légèrement modifiées des sources.
2880 Cela veut dire que plusieurs patches peuvent être appliqués sans que chaque
2881 nouveau n'écrase les autres.
2882 </para></listitem>
2884 </itemizedlist>
2886   </para>
2887 </sect1>
2889 <sect1>
2890   <title>Autoconf</title>
2891   <para>
2892 Voici une explication rapide du système autoconf au cas où vous ne l'auriez
2893 pas déjà utilisé. Voir <command>info autoconf</command> pour plus de détails.
2894   </para><para>
2895 Un fichier nommé <filename>configure.in</filename> est fourni et contient
2896 plusieurs tests (<command>info autoconf</command>).
2897 Vous n'avez qu'à exécuter <command>autoconf</command> il lira ce fichier et
2898 générera un script shell pour effectuer les tests, en le sauvant sous le nom
2899 de <filename>configure</filename>.
2900 <filename>configure</filename> est normalement distribué avec le programme car
2901 tout le monde n'a pas autoconf.
2902   </para><para>
2903 Vous exécutez ensuite <filename>configure</filename> (en fait, laissez le script
2904 <filename>AppRun</filename> le faire car il lui passe quelques arguments), qui
2905 effectue tous les tests. Il lit <filename>Makefile.in</filename> et <filename>config.h.in</filename>
2906 et complète les valeurs manquantes avec les résultats des tests pour produire <filename>Makefile</filename>
2907 et <filename>config.h</filename>.
2908   </para><para>
2909 Exécutez <command>make</command>, qui créera les fichiers <filename>.o</filename>
2910 à partir des fichiers <filename>.c</filename> et les liens pour créer <filename>ROX-Filer</filename>.
2911   </para>
2912 </sect1>
2914 <sect1><title>Data-structures</title>
2915  <para>
2916   The <filename>global.h</filename> file lists each major data-structure used
2917   in the filer and explains its purpose. This is a good place to start reading
2918   if you want to know how the filer works.
2919  </para>
2920  <para>
2921   In summary, each window has its own <classname>FilerWindow</classname>
2922   structure.
2923   This structure has pointers to a <classname>Collection</classname>
2924   (which is the widget which actually displays the files) and to a
2925   <classname>Directory</classname>, which is used to cache the directory
2926   contents.
2927  </para>
2928  <para>
2929   Both <classname>Collection</classname> and <classname>Directory</classname>
2930   have pointers to (the same) <classname>DirItem</classname>s, each of which
2931   corresponds to one filesystem object.
2932  </para>
2933  <para>
2934   Several <classname>FilerWindow</classname>s may share the same
2935   <classname>Directory</classname>.
2936  </para>
2937  <para>
2938   While scanning is in progress the <classname>Directory</classname>
2939   keeps a list of the new items it has found
2940   (<emphasis>new_items</emphasis>) and the items which have changed in some way
2941   (<emphasis>up_items</emphasis>). It periodically notifies the filer window of
2942   the changes-so-far by calling all the functions in the
2943   <emphasis>users</emphasis> list (use <function>attach()</function>
2944   and <function>detach()</function> to add and remove functions to or from
2945   the list).
2946  </para>
2947 </sect1>
2948 </chapter>
2950 <appendix id="manpage"><title>Page de manuel</title>
2952  <refentry id="rox">
2954   <refmeta>
2955    <refentrytitle>ROX</refentrytitle>
2956    <manvolnum>1</manvolnum>
2957   </refmeta>
2959   <refnamediv>
2960    <refname>ROX-Filer</refname>
2961    <refpurpose>Un gestionnaire de fichiers graphique et simple</refpurpose>
2962   </refnamediv>
2964   <refsynopsisdiv>
2965    <cmdsynopsis>
2966         <command>rox</command>
2967         <arg choice="opt" rep="repeat"><option>OPTION</option></arg>
2968         <arg choice="opt" rep="repeat">FILE</arg>
2969    </cmdsynopsis>
2970   </refsynopsisdiv>
2972   <refsect1><title>DESCRIPTION</title>
2973    <para>
2974         ROX-Filer est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11,
2975         l'interface graphique à base de fenêtres très utilisée sur les systèmes d'exploitation
2976         Unix et dérivés.
2977    </para>
2978    <para>
2979         C'est aussi le c½ur du ROX Desktop : <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
2980    </para>
2981    <para>
2982         La commande <command>rox</command> ouvre tous les dossiers et/ou fichiers donnés en argument,
2983         ou seulement le répertoire courant si aucun argument n'est fourni.
2984    </para>
2985   </refsect1>
2987   <refsect1><title>OPTIONS POUR LA LIGNE DE COMMANDE</title>
2988      <para>
2989             <variablelist>
2991                      <varlistentry><term><option>-b</option></term><term><option>--bottom=PANEL</option></term>
2992                           <listitem><para>crée un panneau en bas de votre écran.
2993                          </para></listitem></varlistentry>
2995                          <varlistentry><term><option>-c</option></term><term><option>--client-id=ID</option></term>
2996                           <listitem><para>utile pour la gestion de session.
2997                          </para></listitem></varlistentry>
2999   <varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--dir=DIR</option></term>
3000    <listitem><para>ouvre le dossier DIR en tant que répertoire (pas comme une application, même si ce dossier y ressemble).
3001   </para></listitem></varlistentry>
3003   <varlistentry><term><option>-D</option></term><term><option>--close=DIR</option></term>
3004    <listitem><para>ferme le dossier DIR et tous ses sous-dossiers.
3005   </para></listitem></varlistentry>
3007   <varlistentry><term><option>-h</option></term><term><option>--help</option></term>
3008    <listitem><para>affiche l'aide et une description des options.
3009   </para></listitem></varlistentry>
3011   <varlistentry><term><option>-l</option></term><term><option>--left=PANEL</option></term>
3012    <listitem><para>crée un panneau à gauche de votre écran.
3013   </para></listitem></varlistentry>
3015   <varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--mime-type=FILE</option></term>
3016    <listitem><para>affiche le type MIME du fichier "FILE" et s'arrête.
3017   </para></listitem></varlistentry>
3019   <varlistentry><term><option>-n</option></term><term><option>--new</option></term>
3020    <listitem><para>démarre un nouveau filer, même s'il y en a déjà un. Cette option interdit au filer
3021          de forker (s'exécuter en arrière plan), ce qui est utile pour débugger.
3022   </para></listitem></varlistentry>
3024   <varlistentry><term><option>-o</option></term><term><option>--override</option></term>
3025    <listitem><para>outrepasse le contrôle des panneaux par le window manager.
3026   </para></listitem></varlistentry>
3028   <varlistentry><term><option>-p</option></term><term><option>--pinboard=PIN</option></term>
3029    <listitem><para>utilise le punaiseur PIN.
3030   </para></listitem></varlistentry>
3032   <varlistentry><term><option>-r</option></term><term><option>--right=PANEL</option></term>
3033    <listitem><para>crée un panneau à droite de votre écran.
3034   </para></listitem></varlistentry>
3036   <varlistentry><term><option>-R</option></term><term><option>--RPC</option></term>
3037    <listitem><para>lit et invoque SOAP RPC depuis l'entrée standard (voir <xref linkend="soap"/>).
3038   </para></listitem></varlistentry>
3040   <varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--show=FILE</option></term>
3041    <listitem><para>Ouvre une fenêtre et affiche le dossier où se trouve FILE.
3042   </para></listitem></varlistentry>
3044   <varlistentry><term><option>-t</option></term><term><option>--top=PANEL</option></term>
3045    <listitem><para>crée un panneau en haut de votre écran.
3046   </para></listitem></varlistentry>
3048   <varlistentry><term><option>-u</option></term><term><option>--user</option></term>
3049    <listitem><para>affiche le nom de l'utilisateur dans chaque fenêtre.
3050   </para></listitem></varlistentry>
3052   <varlistentry><term><option>-v</option></term><term><option>--version</option></term>
3053    <listitem><para>Affiche les informations sur la version et s'arrête.
3054   </para></listitem></varlistentry>
3056   <varlistentry><term><option>-x</option></term><term><option>--examine=FILE</option></term>
3057    <listitem><para>Le fichier FILE a changé ; il faut le réexaminer.
3058   </para></listitem></varlistentry>
3060     </variablelist>
3061    </para>
3062   </refsect1>
3064   <refsect1><title>NOTES</title>
3065        <para>
3066                 La documentation principale de ROX-Filer est accessible par la
3067                 commande <guimenuitem>Voir l'aide de ROX-Filer</guimenuitem> du menu
3068                 Fenêtre, ou par le bouton <guibutton>i</guibutton> de la barre d'outils.
3069           </para>
3070   </refsect1>
3071          
3072   <refsect1>
3073    <title>LICENCE</title>
3074    <para>Copyright (C) 2002 Thomas Leonard.</para>
3075    <para>
3076         Vous pouvez redistribuer des copies de ROX-Filer si vous respectez les termes de la GNU General Public License.
3077    </para>
3078   </refsect1>
3080   <refsect1>
3081    <title>BUGS</title>
3082    <para>
3083         Merci d'envoyer (en anglais) vos rapports de bugs à <email>tal197@users.sourceforge.net</email>.
3084    </para>
3085   </refsect1>
3086   <refsect1>
3087    <title>AUTHORS</title>
3088    <para>
3089         ROX-Filer a été créé par Thomas Leonard, avec l'aide de :
3090    </para>
3091    <para>
3092         <simplelist columns='4'>
3093          <member>Christopher Arndt</member>
3094          <member>Jens Askengren</member>
3095          <member>Liav Asseraf</member>
3096          <member>Francesco Bochicchio</member>
3097          <member>Andrzej Borsuk</member>
3098          <member>Richard Boulton</member>
3099          <member>Simon Britnell</member>
3100          <member>Arnaud Calvo</member>
3101          <member>Andrew Clover</member>
3102          <member>Fabien Coutant</member>
3103          <member>Couderc Damien</member>
3104          <member>Dmitry Elfimov</member>
3105          <member>Mattias Engdegard</member>
3106          <member>Andrew Flegg</member>
3107          <member>Olivier Fourdan</member>
3108          <member>Eric Gillespie</member>
3109          <member>Thierry Godefroy</member>
3110          <member>Alex Holden</member>
3111          <member>Jasper Huijsmans</member>
3112          <member>Bernard Jungen</member>
3113          <member>James Kermode</member>
3114          <member>Krzysztof Krzyzaniak</member>
3115          <member>Vincent Ledda</member>
3116          <member>Vincent Lefèvre</member>
3117          <member>Victor Liu See-le</member>
3118          <member>Anders Lundmark</member>
3119          <member>Jose Romildo Malaquias</member>
3120          <member>Denis Manente</member>
3121          <member>Andras Mohari</member>
3122          <member>Christiansen Merel</member>
3123          <member>Jimmy Olgeni</member>
3124          <member>Andy Piper</member>
3125          <member>Marcelo Ramos</member>
3126          <member>Michel Alexandre Salim</member>
3127          <member>Chris Sawer</member>
3128          <member>Taras</member>
3129          <member>Simon Truss</member>
3130          <member>Jan Wagemakers</member>
3131          <member>Stephen Watson</member>
3132          <member>Andre Wyrwa</member>
3133          <member>Diego Zamboni</member>
3134         </simplelist>
3135         </para>
3136         <para>
3137          et beaucoup d'autres ; le fichier <filename>Changes</filename> offre d'avantage d'informations !
3138     </para>
3139    </refsect1>
3140   </refentry>
3141 </appendix>
3143 <appendix id="soap"><title>SOAP RPC</title>
3145 <para>
3146  Quand le vous démarrer le filer, vous pouvez lui spécifier des arguments, sur la ligne de commande, pour contrôler son comportement.
3147  Il existe une alternative à ceci ; le filer vous permet de passer vos arguments sous la forme d'un message au format RPC <citation>SOAP</citation>.
3148  En fait, si vous utilisez les options de la ligne de commande, le filer les convertit en RPC SOAP en interne.
3149 </para>
3151  <para>Tous les messages RPC SOAP passent par l'entrée standard, comme ceci :
3153 <screen>
3154 $ rox --RPC &lt;&lt; EOF
3155 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3156 &lt;env:Envelope xmlns:env="http://www.w3.org/2001/12/soap-envelope"&gt;
3157 &lt;env:Body xmlns="http://rox.sourceforge.net/SOAP/ROX-Filer"&gt;
3158 &lt;Panel&gt;
3159 &lt;Name&gt;Default&lt;/Name&gt;
3160 &lt;Side&gt;Bottom&lt;/Side&gt;
3161 &lt;/Panel&gt;
3162 &lt;/env:Body&gt;
3163 &lt;/env:Envelope&gt;
3165 </screen>
3167 Les méthodes suivantes sont reconnues :</para>
3169 <itemizedlist>
3171  <listitem>
3172   <para>
3173    <function>Version()</function>
3174    Returns the filer's version.
3175   </para>
3176  </listitem>
3178 <listitem><para><function>CloseDir(Filename)</function>
3179   Ferme le dossier <filename>Filename</filename> et tous ses sous-dossiers.
3180 </para></listitem>
3182 <listitem><para><function>Examine(Filename)</function>
3183   L'objet <filename>Filename</filename> a peut-être changé &mdash; vérifier et mettre à jour l'affichage.
3184 </para></listitem>
3186 <listitem><para><function>OpenDir(Filename)</function>
3187   Ouvre une fenêtre et y affiche le dossier <filename>Filename</filename>.
3188 </para></listitem>
3190 <listitem><para><function>Panel(Name, Side)</function>
3191   Ouvre le panneau nommé 'Name' sur le côté de l'écran précisé en 'Side' (Top|Bottom|Left|Right &mdash; NDT : Haut|Bas|Gauche|Droite).
3192   'Name' peut être un nom stocké dans <filename>Choices</filename> (par exemple 'MonPanneau'), ou un chemin complet.
3193 </para></listitem>
3195 <listitem><para><function>Pinboard(Name)</function>
3196   Affiche sur le bureau le punaiseur nommé 'Name'.
3197   'Name' peut être un nom stocké dans <filename>Choices</filename> (par exemple 'MonPunaiseur'), ou un chemin complet..
3198 </para></listitem>
3200 <listitem><para><function>Run(Filename)</function>
3201   Exécute le fichier <filename>Filename</filename> comme s'il était cliqué dans une fenêtre du filer.
3202 </para></listitem>
3204 <listitem><para><function>Show(Directory, Leafname)</function>
3205   Ouvre le dossier <filename>Directory</filename> et met en évidence le fichier dont le nom est <filename>Leafname</filename>.
3206 </para></listitem>
3208 <listitem><para><function>FileType(Filename)</function>
3209   affiche le type MIME du fichier "Filename" (en écrivant la réponse SOAP sur la sortie standard).
3210 </para></listitem>
3211 </itemizedlist>
3213 <para>
3214  Les appels suivants peuvent être utilisés pour commencer de nouvelles actions sur objets.
3215  Quiet (NDT : "Silencieux") peut prendre la valeur "true" si l'opération doit commencer immédiatement, plutôt
3216  que d'attendre la confirmation de l'utilisateur. S'il a la valeur "false", l'utilisateur doit toujours confirmer.
3217  S'il est omis, la valeur par défaut est utilisée.
3218 </para>
3220 <itemizedlist>
3221  <listitem>
3222   <para>
3223    <function>Copy(From, To, [Leafname, Quiet])</function>
3224    Copie tous les fichiers spécifiés en "From" vers le dossier spécifié en "To". Si "Leafname"
3225    est précisé, "From" ne devra fournir qu'une seule entrée ; "Leafname" donnera alors le nouveau
3226    nom du fichier.
3227   </para>
3228  </listitem>
3230  <listitem>
3231   <para>
3232    <function>Move(From, To, [Leafname, Quiet])</function>
3233    Déplace tous les fichiers spécifiés en "From" vers le dossier spécifié en "To". Si "Leafname"
3234    est précisé, "From" ne devra fournir qu'une seule entrée ; "Leafname" donnera alors le nouveau
3235    nom du fichier.
3236   </para>
3237  </listitem>
3239  <listitem>
3240   <para>
3241    <function>Link(From, To, [Leafname])</function>
3242    Crée un lien symbolique pour tous les fichiers spécifiés en "From" dans le dossier spécifié en "To".
3243    Si "Leafname" est précisé, "From" ne devra fournir qu'une seule entrée ; "Leafname" donnera alors le
3244    nouveau nom du fichier.
3245   </para>
3246  </listitem>
3248  <listitem>
3249   <para>
3250    <function>Mount(MountPoints, [OpenDir, Quiet])</function>
3251    Monte tous les dossiers spécifiés par "MountPoints".
3252    Si "OpenDir" a la valeur "true", tous les dossiers seront ouverts après leur montage.
3253 </para></listitem>
3254 </itemizedlist>
3255 </appendix>
3257 <bibliography>
3258   <title>References</title>
3260 <bibliomixed>
3261   <abbrev>ROX</abbrev><citetitle>The ROX desktop,
3262   <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/></citetitle>
3263 </bibliomixed>
3265 <bibliomixed>
3266   <abbrev>RISC OS</abbrev><citetitle>RISC OS,
3267   <ulink url="http://www.riscos.com"/></citetitle>
3268 </bibliomixed>
3270 <bibliomixed>
3271   <abbrev>GTK+</abbrev><citetitle>GTK+ Toolkit,
3272   <ulink url="http://www.gtk.org"/></citetitle>
3273 </bibliomixed>
3275 <bibliomixed>
3276   <abbrev>GNOME</abbrev><citetitle>The GNOME desktop,
3277   <ulink url="http://www.gnome.org"/></citetitle>
3278 </bibliomixed>
3280 <bibliomixed>
3281   <abbrev>DND</abbrev><citetitle>The Drag and Drop protocol,
3282   <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xdnd/"/></citetitle>
3283 </bibliomixed>
3285 <bibliomixed>
3286   <abbrev>XDS</abbrev><citetitle>The X Direct Save protocol,
3287   <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xds/"/></citetitle>
3288 </bibliomixed>
3290 <bibliomixed>
3291   <abbrev>Choices</abbrev><citetitle>The ROX Choices system,
3292   <ulink url="http://rox.sourceforge.net/choices.php3"/></citetitle>
3293 </bibliomixed>
3295 <bibliomixed>
3296   <abbrev>AVFS</abbrev><citetitle>AVFS - A Virtual File System,
3297   <ulink url="http://sourceforge.net/projects/avf/"/></citetitle>
3298 </bibliomixed>
3300 <bibliomixed>
3301  <abbrev>SOAP</abbrev><citetitle>Simple Object Access Protocol (SOAP) 1.2
3302   <ulink url="http://www.w3.org/TR/SOAP/"/></citetitle>
3303 </bibliomixed>
3305 <bibliomixed>
3306  <abbrev>Thumbs</abbrev><citetitle>Thumbnail Managing Standard
3307   <ulink url="http://triq.net/~pearl/thumbnail-spec/"/></citetitle>
3308 </bibliomixed>
3310 </bibliography>
3312 </book>