r1551: Updated credits.
[rox-filer.git] / ROX-Filer / src / Docs / Manual-fr.xml
blob4b448aae4afeeeb6587c38ba3133ec6f40a6d379
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15" standalone="no"?>
2 <?xml-stylesheet href="to_html.xsl" type="text/xml"?>
3 <!-- vim: set sw=1 sts=1 : -->
4 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
5 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
7 <book lang="fr">
8  <bookinfo>
9   <title>
10    ROX-Filer 1.3.0 - Manuel de l'utilisateur
11    <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
12   </title>
14   <authorgroup>
15    <author>
16         <firstname>Thomas</firstname>
17         <surname>Leonard</surname>
18         <affiliation>
19          <address>
20           <email>tal197@users.sourceforge.net</email>
21          </address>
22     </affiliation>
23    </author>
25    <othercredit role="translator">
26         <firstname>Arnaud</firstname>
27         <surname>Calvo</surname>
28         <contrib>Traduction française</contrib>
29     <affiliation>
30          <address>
31           <email>arnaud@calvo-france.com</email>
32          </address>
33     </affiliation>
34    </othercredit>
35   </authorgroup>
37   <copyright>
38    <year>2002</year>
39    <holder>Thomas Leonard</holder>
40   </copyright>
42   <legalnotice>
43    <title>Conditions</title>
44    <para>
45         Ce logiciel est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier
46         si vous respectez les termes de la licence 'GNU General Public License', publiée par
47         la 'Free Software Foundation' ; soit la version 2 de cette licence, soit (comme vous
48         le souhaitez) toute autre version postérieure.
49         Ce logiciel est distribué en espérant qu'il soit utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ;
50         sans même la garantie implicite de sa VALEUR INTRINSÈQUE ou de son ADÉQUATION POUR
51         QUELQUE USAGE QUE CE SOIT. Voir la licence 'GNU General Public License' pour plus
52         de détails.
53         Vous devriez avoir reçu une copie de la licence 'GNU General Public License'
54         avec ce logiciel ; si ce n'est pas le cas, écrivez à : Free Software Foundation, Inc.,
55         59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.
56    </para>
57    <para>
58         NDT : Vous pouvez consulter une traduction non officielle de la licence 'GNU General
59         Public License' à cette adresse : <ulink url="http://www.april.org/gnu/gpl_french.html"/>.
60    </para>
61   </legalnotice>
63   <abstract>
64    <para>
65         Note du traducteur :
66         Je ne suis pas programmeur, le point 4 du paragraphe 'Appliquettes pour les panneaux', ainsi que le
67         paragraphe 'Data-Structures' n'ont donc pas été traduits, mais si vous voulez me donner un petit
68         coup de main, c'est possible !
69    </para>
70    <para>
71         <application>ROX-Filer</application> est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11.
72         Son interface utilisateur est basée sur le gestionnaire de fichiers de RISC OS et ses caractéristiques
73         sont similaires ("dossiers-applications" et ouverture/enregistrement de fichiers par drag-and-drop). Le
74         filer peut aussi jouer le rôle d'un punaiseur, vous permettant alors d'accrocher sur votre bureau les
75         fichiers/répertoires/applications que vous utilisez fréquemment.
76    </para>
77   </abstract>
78  </bookinfo>
80  <chapter id="intro">
82   <title>Introduction</title>
83   <para>
84    <application>ROX-Filer</application> est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11 &mdash;
85    l'interface graphique à base de fenêtres très utilisé sur les systèmes d'exploitation Unix et dérivés.
86    C'est aussi le coeur du ROX Desktop <citation>ROX</citation>. Beaucoup de fonctionnalités du filer ont
87    été inspirées par RISC OS <citation>RISC OS</citation>. 'ROX' est un acronyme de 'RISC OS&ndash;On&ndash;X'.
88   </para>
90   <sect1>
91    <title>Fonctionnalités</title>
92    <para>
93         <variablelist>
94          <varlistentry>
95           <term>XDND</term>
96           <listitem>
97            <para>
98                 Un protocole pour le drag-and-drop utilisé, par exemple, par le desktop
99                 GNOME <citation>GNOME</citation>. Cela permet à des données d'être chargées
100                 dans une application par simple drag-and-drop depuis une fenêtre du filer.
101                 Les spécifications complètes sont données en <citation>DND</citation>.
102            </para>
103           </listitem>
104          </varlistentry>
106          <varlistentry>
107           <term>XDS</term>
108           <listitem>
109            <para>
110                 Une extension de XDND qui permet aux applications d'enregistrer des données
111                 par drag-and-drop vers une fenêtre du filer.
112                 Les spécifications complètes sont données en <citation>XDS</citation>.
113            </para>
114           </listitem>
115          </varlistentry>
117          <varlistentry>
118           <term>Choices</term>
119           <listitem>
120            <para>
121                 Une façon simple, mais souple, de gérer les préférences des utilisateurs.
122                 Voir <citation>Choices</citation> pour plus de détails.
123            </para>
124           </listitem>
125          </varlistentry>
127          <varlistentry>
128           <term>Dossiers-applications</term>
129           <listitem>
130            <para>
131                 Applications entièrement contenues dans un dossier, pour lesquelles l'installation
132                 consiste en la simple copie d'un dossier et la désinstallation, en la suppression
133                 de ce dossier. Une description plus détaillée est fournie plus loin.
134            </para>
135           </listitem>
136          </varlistentry>
138          <varlistentry>
139           <term>Imagettes</term>
140           <listitem>
141            <para>
142                 Le filer peut afficher les fichiers images avec une icône représentant le contenu
143                 de ceux-ci, au lieu d'une icône générique.
144                 Très utile pour organiser un dossier rempli de photos ! Voir <citation>Imagettes</citation>
145                 pour plus de détails (l'établissement de normes est en cours).
146            </para>
147           </listitem>
148          </varlistentry>
149         </variablelist>
150    </para>
151   </sect1>
153  </chapter>
155  <chapter id="compiling">
156   <title>Compilation</title>
157   <para>
158    Si vous venez d'obtenir le filer en téléchargeant l'archive de ses sources,
159    vous devez donc les compiler pour vous en servir. Si vous avez téléchargé et
160    installé les binaires (le logiciel est donc déjà compilé), ou si <application>ROX-Filer</application>
161    était déjà installé sur votre système, vous pouvez passer directement à la
162    section suivante. Si vous êtes arrivés ici en cliquant sur le symbole 'i' d'une
163    fenêtre du filer, ou si taper <command>rox</command> dans un XTerm fonctionne,
164    vous n'avez pas besoin de compiler.
166    <itemizedlist>
167         <title>Pour compiler, vous aurez besoin de ce qui suit :</title>
168         <listitem>
169          <para>
170           Unix ou Linux (le mot de passe root n'est pas nécessaire),
171          </para>
172         </listitem>
174         <listitem>
175          <para>
176           Le système 'X Window' (fourni en standard sur tous les systèmes modernes),
177          </para>
178         </listitem>
180         <listitem>
181          <para>
182           GTK+ 2.0.0 ou postérieure (bibliothèques et en-têtes) &mdash; dernière
183           version téléchargeable depuis <citation>GTK+</citation>,
184          </para>
185         </listitem>
187         <listitem>
188          <para>
189           LibXML 2.0.0 ou postérieure (bibliothèques et en-têtes)  &mdash; dernière
190           version téléchargeable depuis <citation>libxml</citation>,
191          </para>
192         </listitem>
194         <listitem>
195          <para>
196           Un compilateur C, comme 'gcc' (standard sur la plupart des systèmes).
197          </para>
198         </listitem>
199    </itemizedlist>
201    Tout ceci est standard sur la plupart des distributions Linux modernes.
202    Pour vérifier quelle version de GTK+ est installée, utilisez la commande
203    <command>pkg-config</command>, comme ceci (<prompt>$</prompt> est le prompt) :
205    <screen>$ pkg-config --modversion gtk+-2.0
206 2.0.0</screen>
208   </para>
210   <procedure>
211    <title>Pour compiler :</title>
213    <step>
214         <para>
215          Le filer a besoin de quelques fichiers partagés pour fonctionner
216          &mdash; des icônes pour les différents types de fichiers, des règles
217          pour déterminer le type des fichiers et quelques commandes par défaut
218          pour certains types de fichiers.
219          Tout ceci est installé avec le paquetage 'rox-base'.
220          Installez rox-base maintenant (depuis <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
221          si vous ne l'avez pas encore fait.
222         </para>
223    </step>
225    <step>
226         <para>
227          Allez dans le répertoire qui contient le sous-répertoire ROX-Filer.
228         </para>
229    </step>
231    <step>
232         <para>
233          Exécutez le script d'installation <command>install.sh</command>, comme ceci :
235          <screen>$ ./install.sh</screen>
237         </para>
238    </step>
240    <step>
241         <para>
242          <application>ROX-Filer</application> va effectuer quelques tests pour trouver sur quel type de système
243          vous travaillez, puis va commencer la compilation.
244          Si ça ne fonctionne pas, envoyez-moi un e-mail et plaignez-vous ! (ndt : plaignez-vous -en anglais- à
245          l'auteur de ce manuel, pas à moi ;-)
246          Dites-moi quel type de système vous avez et quels sont les messages d'erreur affichés.
247          Si vous réussissez à régler le problème vous-même, envoyez-moi SVP un e-mail avec le correctif.
248         </para>
249         <para>
250          Le fichier exécutable se trouve à l'intérieur du dossier ROX-Filer, dans un sous-répertoire différent
251          pour chaque plate-forme. Ainsi, vous pouvez compiler la même application sur plusieurs types de machines
252          différents et l'exécuter depuis n'importe laquelle en utilisant le script <filename>AppRun</filename>.
253          C'est particulièrement utile dans un environnement réseau.
254     </para>
255    </step>
257    <step>
258         <para>
259          Une fois que le filer est compilé, vous allez devoir préciser où vous voulez l'installer.
260          Si vous voulez effectuer une installation standard en root, vous devriez
261          arrêter ici, passer en root (un <command>su</command> suffit), et relancer le script
262          d'installation.
264          Si vous n'avez pas le mot de passe root, ne vous inquiétez pas &mdash; suivez simplement
265          les instructions, pour installer le filer dans votre dossier personnel (home).
266     </para>
267    </step>
269   </procedure>
271   <para>
272    Vous pouvez maintenant lancer le filer en exécutant la commande <command>rox</command>
273    sans aucune option, comme ceci :
275    <screen>$ rox</screen>
277    Une fenêtre devrait apparaître et afficher le contenu du dossier courant.
278    Si vous avez installé le script dans votre home, vous devrez sûrement mettre
279    à jour votre variable d'environnement <envar>PATH</envar> pour que le shell
280    puisse le trouver.
281    Par exemple, si vous l'avez installé dans un dossier nommé <filename>bin</filename>
282    dans votre home, tapez ceci :
284    <screen>$ PATH=$HOME/bin:$PATH; export PATH</screen>
286    ou (si vous utilisez le shell <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle>
287    <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>) :
289    <screen>$ setenv PATH $HOME/bin:$PATH
290 $ rehash</screen>
292   </para>
294  </chapter>
296 <chapter id="invoking">
297         <title>Arguments</title>
298   <para>
300           Par défaut, <application>ROX-Filer</application> démarre en affichant le répertoire courant.
301           Vous pouvez lui spécifier d'ouvrir d'autres dossiers à la place en les passant en arguments :
302         
303 <screen>$ rox /home /usr /usr/local</screen>
305 Vous pouvez aussi l'utiliser pour ouvrir des fichiers, comme ceci :
307 <screen>$ rox README</screen>
309 Le filer accepte beaucoup d'options ; utilisez <option>-h</option> pour en obtenir la liste.
310 Toutes les options ont une forme courte et une forme longue (ex : <option>-h</option> et
311 <option>--help</option>) &mdash; bien que sur certains systèmes vous ne pouvez utiliser que les options
312 courtes.
313 </para>
314 <para>
315 Notez que si la même version du filer est déjà lancée sur votre machine,
316 alors, par défaut, elle sera utilisée pour ouvrir les dossiers et la nouvelle
317 copie s'arrêtera immédiatement. Vous pouvez passer outre se comportement
318 (peut-être parce que l'ancienne copie a cessé de répondre) en utilisant
319 l'option <option>--new</option>.
320 </para>
321 <para>
322 Pour obtenir la liste complète des options, voir <xref linkend="manpage"/>.
323 </para>
325 <sect1>
326         <title><anchor id="run_pin" xreflabel="Pinboard support"/>Punaiseur</title>
327   <para>
329 Si vous voulez que le filer gère votre bureau vous utiliserez l'option
330 <option>--pinboard</option> et fournirez un nom pour le punaiseur, ex :
332 <screen>$ rox --pinboard=MonPunaiseur</screen>
334 La configuration du punaiseur est sauvée dans <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pb_MonPunaiseur</filename>
335 dès que vous le modifiez (par exemple, en glissant/déposant un fichier
336 sur votre bureau).
337 Vous pouvez avoir autant de punaiseurs que vous le souhaitez et basculer
338 de l'un à l'autre en lançant rox de nouveau, ex :
340 <screen>$ rox --pinboard=MonAutrePunaiseur</screen>
342 Pour arrêter la fonction punaiseur, donnez au nom une chaîne vide :
344 <screen>$ rox --pinboard=</screen>
346 Allez voir la section <xref linkend="winman"/> si vous avez des problèmes d'affichage avec les icônes.
347 Le punaiseur peut aussi être activé/désactivé en se plaçant dans le répertoire d'installation de
348 <filename>ROX-Filer</filename> dans une fenêtre du filer et en choisissant 'Enable pinboard' ou
349 'Disable pinboard' dans le menu (clic droit).
351   </para>
352 </sect1>
354 <sect1>
355   <title><anchor id="run_pan" xreflabel="Panel support"/>Panneaux</title>
356   <para>
358 Les panneaux fonctionnent exactement de la même façon que les punaiseurs.
359 Vous pouvez créer un panneau sur n'importe quel côté de l'écran en utilisant
360 les options <option>--left</option>, <option>--right,</option>, <option>--top</option> et <option>--bottom</option>,
361 (respectivement pour les non-anglophones 'gauche', 'droite', 'haut' et 'bas'),
362 en fonction du côté sur lequel vous souhaitez voir apparaître votre panneau.
363 Sur certains systèmes, vous devrez utiliser l'option courte (une lettre).
364 Par exemple, pour créer un panneau en bas de votre écran :
366 <screen>$ rox -b=MonPanneau</screen>
368 Le panneau devrait être affiché dans une fenêtre sans barre de titre. Si
369 ça ne fonctionne pas, lisez la section <xref linkend="winman"/> pour avoir quelques idées.
370 Vous pouvez déposer des fichiers sur les 2 côtés du panneau, ils s'aligneront
371 sur un côté ou sur l'autre.
372 Les icônes des panneaux peuvent être repositionnées en les glissant avec le bouton du milieu.
373 Les changements apportés au panneau sont automatiquement sauvegardés dans <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pan_MonPanneau</filename>.
374 Comme pour le punaiseur, vous pouvez basculer entre plusieurs configurations
375 de panneaux en relançant rox avec un nom de panneau différent.
376 Spécifiez une chaîne ville pour ôter le panneau.
378 <screen>$ rox --bottom=MonAutrePanneau
379 $ rox --bottom=</screen>
381   </para>
382 </sect1>
384 <sect1>
385   <title id="winman" xreflabel="window manager notes">Notes sur les gestionnaires de fenêtres</title>
386   <para>
388           Vous allez peut être avoir à configurer un peu votre gestionnaire de fenêtre
389           pour que les icônes des punaiseurs et les panneaux s'affichent correctement
390           (c'est-à-dire sans les bordures et sous les autres fenêtres).
391           En particulier, vérifiez les options concernant les différentes
392           "couches" (au-dessus, en dessous, premier, dernier, etc...) et affectez le
393           punaiseur aux couches les plus basses.
395 Pour que le filer reçoive les clics de la souris sur le bureau (dans le cas du punaiseur),
396 vous devez avoir un gestionnaire de fenêtres compatible GNOME.
397 Pour savoir si votre gestionnaire de fenêtres est compatible, essayez de
398 cliquer avec le bouton droit de la souris sur une partie vide du bureau. Si
399 le menu du punaiseur s'affiche, tout fonctionne !
400   </para>
402 <sect2><title>Sawfish / sawmill</title>
403   <para>
404           Sawfish essaie de deviner si vous utilisez GNOME au démarrage
405           et désactive certaines fonctions si c'est le cas.
406          Vous devrez peut-être ajouter la ligne <programlisting>(require 'gnome)</programlisting> à
407           votre fichier <filename>.sawfishrc</filename> (lisez le manuel sawfish pour plus de détails).
408   </para>
409 </sect2>
411 <sect2><title>IceWM</title>
412   <para>
414           Collez ces paramètres de configuration dans <filename>~/.icewm/preferences</filename> :
416 <programlisting>
417 # Manage root window (EXPERIMENTAL - normally enabled!)
418 GrabRootWindow=1 # 0/1
419 # Bitmask of root window button click to use in window manager
420 UseRootButtons=3 # [0-255]
421 # Desktop mouse-button click to show the menu
422 DesktopWinMenuButton=1 # [0-20]
423 # Desktop mouse-button click to show the window list
424 DesktopWinListButton=2 # [0-5]
425 # Desktop mouse-button click to show the window list menu
426 DesktopMenuButton=0 # [0-20]
427 </programlisting>
429 Et collez ceux-ci dans <filename>~/.icewm/winoptions</filename> :
431 <programlisting>
432 # ROX-Filer pinboard and panel
433 ROX-Filer.icon: folder
434 ROX-Panel.layer: Dock
435 ROX-Panel.doNotCover: 1
436 ROX-Panel.ignoreWinList: 1
437 ROX-Panel.ignoreTaskBar: 1
438 ROX-Panel.ignoreQuickSwitch: 1
439 ROX-Pinboard.layer: Below
440 ROX-Pinboard.ignoreWinList: 1
441 ROX-Pinboard.ignoreTaskBar: 1
442 ROX-Pinboard.ignoreQuickSwitch: 1
443 ROX-Filer.layer: Normal
444 </programlisting>
446 Redémarrez IceWM et le filer pour que les changements prennent effet.
448   </para>
449 </sect2>
451 <sect2>
452  <title>Window Maker</title>
453  <procedure>
454   <step>
455    <para>
456         Démarrez le filer comme ceci : <userinput>rox -p=Default</userinput>
457    </para>
458   </step>
460   <step>
461    <para>
462         Appuyez sur <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Esc</keycap>, ou 
463         faites un clic droit sur la barre de titre de n'importe quelle
464         fenêtre.
465         Choisissez <guimenuitem>Attributes...</guimenuitem>.
466    </para>
467   </step>
469   <step>
470    <para>
471         La fenêtre Attributes Inspector apparaît. Choisissez <guimenuitem>Window Specification</guimenuitem>
472         dans le menu, en haut (1er choix).
473    </para>
474   </step>
476   <step>
477    <para>
478         Cliquez sur le bouton <guibutton>Select window</guibutton>.
479         Le curseur de la souris s'est transformé en double croix. Sélectionnez
480         une des icônes du punaiseur de <application>ROX-Filer</application>. Les
481         boutons radios dans le cadre <guilabel>Window Specification</guilabel>
482         doivent maintenant être modifiés et afficher <userinput>ROX-Pinboard.ROX-Filer</userinput>
483         pour le premier élément. Sélectionnez ce bouton radio.
484    </para>
485   </step>
487   <step>
488    <para>
489         Dans le menu du haut, revenez à <guimenuitem>Window Attributes</guimenuitem>.
490         Dans le cadre <guilabel>Attributes</guilabel>, choisissez les caractéristiques
491         que vous voulez donnez aux icônes du punaiseur ; je vous recommande celles-ci :
493         <itemizedlist>
494          <listitem><para>Disable titlebar</para></listitem>
495          <listitem><para>Disable resizebar</para></listitem>
496          <listitem><para>Disable close button</para></listitem>
497          <listitem><para>Disable miniaturize button</para></listitem>
498          <listitem><para>Keep at bottom (sunken)</para></listitem>
499          <listitem><para>Omnipresent</para></listitem>
500         </itemizedlist>
502    </para>
503   </step>
505   <step>
506    <para>
507         Toujours dans le menu du haut, choisissez <guimenuitem>Advanced Options</guimenuitem>.
508         Dans le cadre <guilabel>Advanced</guilabel>, choisissez les options qui vous conviennent ;
509         je vous recommande les suivantes :
511         <itemizedlist>
512          <listitem><para>Do not show in the window list</para></listitem>
513          <listitem><para>Ignore 'Hide Others'</para></listitem>
514          <listitem><para>Ignore 'Save Session' (éventuellement)</para></listitem>
515     </itemizedlist>
517    </para>
518   </step>
520   <step>
521    <para>
522         Quand vous aurez fini, cliquez sur <guibutton>Save</guibutton>, et fermez
523         la fenêtre Attributes Inspector en cliquant sur le bouton <guibutton>X</guibutton>
524         dans la barre de titre.
525    </para>
526   </step>
527  </procedure>
528 </sect2>
530 <sect2>
531  <title>Autres</title>
532   <para>
534           Si rien ne fonctionne, essayez de lancer rox avec les options <option>-n</option> et <option>-o</option> ;
535           cela devrait outrepasser le contrôle des icônes par le gestionnaire de fenêtres.
536           (<option>-n</option> oblige le filer à démarrer une nouvelle copie).
538   </para>
539 </sect2>
540 </sect1>
542 <sect1>
543         <title>Exécution en tant que root</title>
544   <para>
546           Si vous utilisez le filer en tant qu'utilisateur 'root', le filer affiche
547           un message en haut de chaque fenêtre pour vous le rappeler. L'utilisateur root
548           a le droit d'accéder à tous les fichiers du systèmes, ainsi que de les modifier,
549           soyez donc très vigilant quand vous utilisez le filer dans ces conditions.
551           Normalement, vous devriez vous loguer en utilisateur ordinaire et vous changer
552           en root que lorsque vous en avez besoin.
553           Si <command>sudo</command> est installé et proprement configuré sur votre système,
554           vous pouvez exécutera le filer de cette façon :
556           <screen>$ sudo rox</screen>
558           Attention, souvenez-vous que tout ce que vous ferez sur n'importe quel fichier (y 
559           compris les applications que vous exécuterez depuis ces fenêtres) sera effectué 
560           avec les droits de root ! Soyez très prudent !
562          </para>
564          <para>
565           Vous aurez peut-être un message du serveur X window qui vous dira que root (ou d'autres
566           utilisateurs) ne peut pas se connecter (ndt : "se connecter à X", ce qui veut dire que
567           l'utilisateur root, par exemple, ne pourra lancer aucune commande qui utiliserait X).
568           Une lecture des pages man pour <command>xauth</command> et <command>xhost</command> est
569           donc conseillée, mais ce mécanisme varie selon les systèmes (c'est pourquoi ça n'est pas
570           implémenté dans le filer !).
571          </para>
573 </sect1>
574 </chapter>
576 <chapter id="keys" xreflabel="mouse and key bindings">
577         <title>Boutons de la souris et touches du clavier</title>
579 <itemizedlist><title>Premier aperçu succinct :</title>
581   <listitem><para>Faites un clic gauche
582   <footnote><para>Cette documentation suppose que le bouton&ndash;1 est le bouton gauche, le bouton&ndash;2
583 est le bouton du milieu et le bouton&ndash;3 est le bouton droit. Ce n'est pas
584 toujours le cas &mdash; par exemple, dans une configuration pour gaucher.</para></footnote>
585 pour ouvrir fichiers et dossiers.</para></listitem>
587   <listitem><para>
588                   Faites un clic droit pour obtenir un menu. Clic droit sur un fichier/dossier pour opérer une action sur celui-ci.
589   </para></listitem>
591   <listitem>
592    <para>
593         Glissez-déposez des fichiers entre des fenêtres avec le bouton gauche pour les copier, ou 
594         avec le bouton du milieu pour obtenir un menu avec les actions possibles (copier, déplacer, lier, etc...).
595    </para>
596   </listitem>
598 </itemizedlist>
600   <para>
601           Par défaut, l'affectation des boutons de la souris correspond aux conventions de l'environnement X.
602           Ce comportement est toutefois hautement configurable &mdash; n'hésitez pas
603           à essayer les différentes options possibles, dans l'espace de configuration du filer si vous n'aimez pas les options par défaut.
604           Ces options induisent les comportements suivants :
605   </para>
607 <informaltable>
608 <tgroup cols="2">
609 <thead><row><entry>Touche ou bouton de la souris</entry><entry>Action</entry></row></thead>
611 <tbody>
613 <row><entry>Clic gauche</entry><entry>
614                 Ouvre le fichier ou le dossier cliqué. Maintenez enfoncé <keycap>Ctrl</keycap> pour sélectionner les objets au lieu de les ouvrir.
615                 Maintenez enfoncé <keycap>Shift</keycap> pour voir à l'intérieur des dossiers-applications,
616                 pour ouvrir les fichiers avec l'éditeur de texte, pour suivre les liens symboliques ou pour monter des périphériques.
617 </entry></row>
619 <row><entry>Clic sur le bouton du milieu</entry><entry>
620                 Comme le bouton gauche, mais ouvre un dossier dans une nouvelle fenêtre ou ferme la fenêtre du filer en ouvrant un fichier.
621 </entry></row>
623 <row><entry>Clic droit</entry><entry>
624             Ouvre le menu principal. Maintenez enfoncé <keycap>Ctrl</keycap> en cliquant pour avoir directement le sous-menu de sélection.
625             Maintenez enfoncé <keycap>Shift</keycap> pour accéder au menu <guimenu>Envoyer à...</guimenu> (voir la section <xref linkend="SendTo"/>).
626 </entry></row>
628 <row>
629  <entry>Drag and drop d'un objet (bouton gauche)</entry>
630  <entry>
631                 Copie le(s) fichier(s) dans la fenêtre de destination (un dossier-application ou une autre fenêtre du filer).
632                 Maintenez enfoncé <keycap>Shift</keycap> pour déplacer le fichier, <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Shift</keycap>
633                 pour créer un lien symbolique, ou <keycap>ALT</keycap> pour avoir un menu avec les différentes actions possibles.
634  </entry>
635 </row>
637 <row><entry>Drag and drop d'un objet (bouton du milieu)</entry><entry>
638             Comme ci-dessus, mais déplace toujours au lieu de copier ou de créer un lien symbolique.
639                 Il y a une option pour choisir ce comportement ou l'affichage d'un menu.
640 </entry></row>
642 <row><entry>'Glissé' avec un bouton, mais pas au-dessus d'un autre objet</entry><entry>
643                 Sélectionne un groupe d'objets en les entourant avec un bouton de la souris enfoncé.
644                 Avec le bouton gauche, seuls les fichiers entourés seront sélectionnés.
645                 Si vous maintenez enfoncé <keycap>Ctrl</keycap>, les objets entourés seront ajoutés à la sélection.
646                 Si vous utilisez le bouton du milieu, alors les objets entourés
647                 seront désélectionnés s'ils étaient sélectionnés, et inversement.
648 </entry></row>
650 <row><entry>Double-clic sur le fond d'une fenêtre</entry><entry>
651 Redimensionne la fenêtre correctement.
652 </entry></row>
654 <row>
655  <entry>
656   <keycap>Backspace</keycap> (touche 'retour en arrière') (ndt : quel pléonasme !)
657  </entry>
658  <entry>
659   Affiche le dossier père.
660  </entry>
661 </row>
663 <row><entry>Touches de déplacement</entry><entry>
664 Entoure les objets l'un après l'autre au fur et à mesure du déplacement.
665 </entry></row>
667 <row><entry>
668 <keycap>Page Haut</keycap>, <keycap>Page Bas</keycap></entry><entry>
669 Affiche les objets se trouvant une page plus haut ou une page plus bas.
670 </entry></row>
672 <row><entry><keycap>Début</keycap>, <keycap>Fin</keycap></entry><entry>
673 Affiche le premier/dernier objet du dossier.
674 </entry></row>
676 <row><entry><keycap>Entrée</keycap></entry><entry>
677                 Comme un clic gauche sur l'objet.
678                 Vous pouvez maintenir enfoncé Shift pour modifier l'action, comme en cliquant.
679 </entry></row>
681 <row><entry><keycap>Barre d'espace</keycap></entry><entry>
682                 Bascule l'objet actuellement entouré de l'état sélectionné à non-sélectionné (et inversement)
683                 et déplace le contour autour de l'objet suivant.
684 </entry></row>
686 <row>
687  <entry>
688   <keycap>Tabulation</keycap>, <keycap>Shift</keycap>+<keycap>Tabulation</keycap>
689  </entry>
690  <entry>
691   Déplace le contour vers l'objet sélectionné suivant/précédent.
692  </entry>
693 </row>
695 <row>
696  <entry>
697   Immobiliser la souris au-dessus d'un objet
698  </entry>
699  <entry>
700   Affiche une bulle d'aide avec une description rapide de l'application (si une description est fournie),
701   avec la cible d'un lien symbolique, ou avec le nom complet d'un objet, si celui-ci est trop long pour
702   être affiché en entier.
703  </entry>
704 </row>
706 </tbody></tgroup></informaltable>
708   <para>
709           Si vous avez activé la possibilité de définir les touches de raccourcis-clavier, alors 
710       celles-ci peuvent facilement être choisies en ouvrant le menu (ndt : le menu qui contient 
711           la commande qui doit être exécutée lorsque vous utiliserez le raccourci-clavier), en 
712           positionnant le pointeur de la souris au-dessus de la commande désirée, et en pressant la 
713           (les) touche(s) devant servir de raccourci.
714           La (les) touche(s) apparaît(ssent) maintenant dans le menu et peut(vent) désormais être utilisée(s)
715           comme raccourci(s).
716           Les touches de raccourcis sont automatiquement sauvées quand le filer est quitté.
717           Vous pouvez utiliser un 'XSettings manager' tel que ROX-Session pour activer cette fonction pour
718           toutes les applications Gtk+-2.0.
719   </para>
720 </chapter>
722 <chapter id="selection">
723   <title>La sélection et les groupes de fichiers</title>
724   <para>
725 Quand des objets sont sélectionnés dans une fenêtre <application>ROX-Filer</application>,
726 le filer acquiert la "sélection primaire" (il copie leur nom).
727 Vous pouvez alors les coller dans une autre fenêtre pour obtenir le chemin des objets sélectionnés.
728   </para>
730 <procedure>
731         <title>Par exemple, si vous voulez charger un fichier dans une application qui ne supporte pas le drag and drop :</title>
733   <step><para>Ouvrez la boîte 'Ouvrir...' de l'application.</para></step>
735   <step><para>
736                   Utilisez <keycap>Ctrl</keycap> et cliquez sur les fichiers dans une fenêtre <application>ROX-Filer</application> pour les sélectionner.
737   </para></step>
739   <step><para>
740                   Cliquez avec le bouton du milieu dans la boîte 'Ouvrir...' pour y coller les noms.
741                   NDT : ça fonctionne aussi avec un XTerm...
742   </para></step>
743 </procedure>
745   <para>
746    Notez que la plupart des navigateurs internet ("web-browsers") ouvrent les fichiers dont vous "collez"
747    les noms en cliquant avec le bouton du milieu n'importe où dans la page (sauf un lien, bien sûr...).
748   </para>
749   <para>
750    Si vous sélectionnez autre chose (par exemple du texte dans un autre programme), les objets sélectionnés
751    dans la fenêtre du filer seront affichés grisés (car le filer n'aura plus la "sélection primaire").
752    Si vous cliquez sur un des objets grisés, vous redonnerez au filer la "sélection primaire".
753    </para>
755 <sect1><title>Enregistrer et restaurer la sélection</title>
756    <para>
757    Il est parfois utile de sauvegarder la sélection courante pour une utilisation ultérieure.
758    Vous pouvez en enregistrer 10 en appuyant sur <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>&lt;chiffre&gt;</keycap>.
759    Vous pouvez restaurer une sélection en appuyant seulement sur le chiffre utilisé.
760    Vous pouvez aussi restaurer des sélections si un dossier différent est affiché, et même si vous utilisez une fenêtre différente.
761    </para>
762    <para>
763         Cette fonction de sauvegarde est très utile même si rien n'est sélectionné, puisque le filer enregistre quand même le nom du dossier courant.
764    </para>
765    
766    <procedure>
767         <title>Exemple : pour enregistrer un dossier et y retourner plus tard :</title>
768         <step>
769          <para>Vous avez un dossier affiché dans une fenêtre et vous souhaitez le "bookmarker".
770    Appuyez sur <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>1</keycap>.
771          </para>
772         </step>
774         <step>
775          <para>Affichez un autre dossier, ou fermez la fenêtre, ou... etc.</para>
776         </step>
777         <step>
778          <para>Appuyez sur <keycap>1</keycap> (NDT : <keycap>Shift</keycap>+<keycap>1</keycap>) dans n'importe quelle fenêtre
779          pour retourner dans le dossier que vous avez enregistré.
780          </para>
781         </step>
782    </procedure>
783    <para>Les groupes sont automatiquement enregistrés et seront donc accessibles pour une autre session du filer.</para>
784 </sect1>
786 </chapter>
788 <chapter id="toolbar">
789         <title><anchor id="Toolbar" xreflabel="Toolbar"/>La barre d'outils</title>
790   <para>
792 Par défaut, chaque fenêtre affiche en haut une barre d'outils. Vous pouvez la désactiver
793 (ou la rendre plus grande) dans l'espace configuration ('Options...'), et vous pouvez
794 sélectionner les outils devant y apparaître. Normalement, vous devriez cliquer avec le
795 bouton gauche (1). Mais beaucoup d'outils peuvent accomplir une fonction différente s'ils
796 sont sollicités avec le bouton du milieu ou le bouton droit.
797   </para>
799 <informaltable><tgroup cols="3">
801 <thead>
802 <row><entry>
803 Icône</entry><entry>
804 Bouton gauche (1)</entry><entry>
805 Autre bouton
806 </entry></row>
808 </thead>
809 <tbody>
811 <row><entry>
812 Croix</entry><entry>
813 Fermer la fenêtre</entry><entry>
814 Ouvrir une nouvelle fenêtre
815 </entry></row><row><entry>
816 Flèche vers le haut</entry><entry>
817 Affiche le dossier père</entry><entry>
818 ... dans une nouvelle fenêtre<xref linkend="newwin_fn"/>
819 </entry></row><row><entry>
820 Maison</entry><entry>
821 Affiche le dossier "Home"</entry><entry>
822 ... dans une nouvelle fenêtre<xref linkend="newwin_fn"/>
823 </entry></row><row><entry>
824 Flèches tournantes</entry><entry>
825 Rafraîchir</entry><entry>
826 Ouvrir une nouvelle fenêtre
827 </entry></row><row><entry>
828 Loupe</entry><entry>
829 Afficher de plus grandes icônes</entry><entry>
830 Afficher de plus petites icônes
831 </entry></row><row><entry>
832 Liste</entry><entry>
833 Affiche/Masque le détail des objets</entry><entry>
834 Idem
835 </entry></row><row><entry>
836 Fichiers cachés</entry><entry>
837 Bascule entre l'affichage et le masquage des fichiers cachés (ceux dont le nom commence par un point)</entry><entry>
838 Same
839 </entry></row><row><entry>
840 Information</entry>
841  <entry>
842  Affiche les fichiers d'aide de <application>ROX-Filer</application>
843  </entry>
844  <entry>
845  Affiche les fichiers d'aide et ferme la fenêtre
846  </entry>
847 </row>
848 </tbody></tgroup></informaltable>
850 <para>
851 <anchor id="newwin_fn" xreflabel="[1]"/>[1]
852 Si l'option 'Fenêtres uniques' est activée, l'action par défaut est d'ouvrir
853 une nouvelle fenêtre &mdash; et cliquer avec l'autre bouton utilise la même
854 fenêtre (le comportement du filer est inversé).
855 </para>
857   <para>
858           Glisser-déposer des objets sur les outils 'Flèche vers le haut' ou 'Maison',
859       produit le même effet que de les glisser-déposer vers les dossiers auxquels
860       ces outils mènent.
862           La barre d'outils peut aussi montrer le nombre de fichiers dans un dossier,
863           et quelques informations sur la sélection.
864           Ceci peut être activé/désactivé dans l'espace configuration ('Options...').
865   </para>
866 </chapter>
868 <chapter id="menus">
869   <title>Les menus</title>
870   <para>
871 Vous pouvez ouvrir un menu en faisant un clic droit sur un punaiseur, un panneau ou une fenêtre de filer.
873 Dans les fenêtres du filer, vous pouvez aussi utiliser <keycap>\</keycap> pour ouvrir le menu. Il
874 existe un raccourci pour afficher le sous-menu 'Fichier' directement : maintenez enfoncée la touche
875 <keycap>Ctrl</keycap> en ouvrant le menu. Voici une description complète de toutes les commandes :
877 <informaltable><tgroup cols="2">
879 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
881 <tbody>
883 <row><entry><guimenuitem>Affichage</guimenuitem></entry><entry>
884 Pour modifier l'affichage.
885 </entry></row>
887 <row><entry><guimenuitem>Fichier</guimenuitem></entry><entry>
888 Opérations sur les objets sélectionnés.
889 </entry></row>
891 <row><entry><guimenuitem>Sélectionner</guimenuitem></entry><entry>
892 Pour contrôler quels objets sont sélectionnés.
893 </entry></row>
895 <row><entry><guimenuitem>Options...</guimenuitem></entry><entry>
896 Configure <application>ROX-Filer</application>.
897 </entry></row>
899 <row><entry><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></entry><entry>
900 Crée un nouveau fichier ou dossier à l'intérieur de ce dossier.
901 </entry></row>
903 <row><entry><guimenuitem>Xterm ici</guimenuitem></entry><entry>
904 Ouvre un xterm avec ce dossier comme dossier courant.
905 </entry></row>
907 <row><entry><guimenuitem>Fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
908 Opérations diverses agissant sur la fenêtre.
909 </entry></row>
911 </tbody></tgroup></informaltable>
913   </para>
915 <sect1>
916   <title>Le menu Affichage</title>
917   <para>
919 <informaltable><tgroup cols="2">
921                 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
923 <tbody>
924 <row><entry><guimenuitem>Énormes icônes</guimenuitem></entry><entry>
925 Vous voyez quelle taille ont les grandes icônes ? Celles-ci sont plus grandes !
926 (cf. imagettes, ci-dessous).
927 </entry></row><row><entry>
929 <guimenuitem>Grandes icônes</guimenuitem></entry><entry>
930 Chaque objet est affiché avec une grande icône et son nom en-dessous.
931 </entry></row><row><entry>
933 <guimenuitem>Petites icônes</guimenuitem></entry><entry>
934 Les objets sont affichés avec une icône toute petite, et leur nom à côté.
935 </entry></row><row><entry>
937 <guimenuitem>Énorme, avec...</guimenuitem></entry><entry>
938 Comme pour <guimenuitem>Grand, avec...</guimenuitem>, mais avec des icônes énormes.
939 </entry></row><row><entry>
941 <guimenuitem>Grand, avec...</guimenuitem></entry><entry>
942         <para>Les objets sont affichés avec des détails supplémentaires :</para>
943         <itemizedlist>
945         <listitem><para><guimenuitem>Résumé</guimenuitem>
946         affiche les permissions, le propriétaire, le groupe, la taille, et l'heure de modification de l'objet.
947         </para></listitem>
949         <listitem><para><guimenuitem>Tailles</guimenuitem>
950         n'affiche que la taille de tous les fichiers (pas des dossiers).
951         </para></listitem>
953         <listitem><para><guimenuitem>Permissions</guimenuitem>
954         n'affiche que les permissions et le propriétaire/groupe.
955         </para></listitem>
957         <listitem><para><guimenuitem>Type</guimenuitem>
958         affiche le type MIME de chaque fichier.
959         </para></listitem>
961         <listitem><para><guimenuitem>Heures</guimenuitem>
962         affiche l'heure du dernier accès, de la dernière modification, et du dernier changement.
963         Lire le contenu d'un fichier ou d'un dossier met à jour <emphasis>l'heure d'accès</emphasis> ;
964         modifier le contenu d'un fichier ou la liste des fichiers dans un dossier met à jour
965         <emphasis>l'heure de modification</emphasis> ; changer le propriétaire d'un fichier ou
966         ses permissions met à jour <emphasis>l'heure de changement</emphasis>.
967         </para></listitem>
969         </itemizedlist>
971         </entry></row>
972         
973         <row>
974          <entry>
975           <guimenuitem>Petit, avec...</guimenuitem>
976          </entry>
977          <entry>
978           Comme ci-dessus, mais avec une petite icône et tout sur une seule ligne.
979          </entry>
980         </row>
982         <row>
983          <entry>
984           <guimenuitem>Trier par nom</guimenuitem>
985          </entry>
986          <entry>
987           Les objets sont triés par nom. Le mode de tri par défaut ne respecte pas la casse mais 
988           gère correctement les nombres. Il existe une option pour forcer le tri en ASCII.
989          </entry>
990         </row>
992         <row>
993          <entry>
994           <guimenuitem>Trier par type</guimenuitem>
995          </entry>
996          <entry>
997           Les objets sont triés par type, et ensuite par nom pour chaque type.
998          </entry>
999         </row>
1001         <row>
1002          <entry>
1003           <guimenuitem>Trier par date</guimenuitem>
1004          </entry>
1005          <entry>
1006           Les plus récemment modifiés au début.
1007          </entry>
1008         </row>
1010         <row>
1011          <entry>
1012           <guimenuitem>Trier par la taille</guimenuitem>
1013          </entry>
1014          <entry>
1015           Les plus gros fichiers au début.
1016          </entry>
1017         </row>
1019         <row>
1020          <entry>
1021           <guimenuitem>Montrer les fichiers cachés</guimenuitem>
1022          </entry>
1023          <entry>
1024           Si cette option est activée, les objets commençant par un point sont affichés, 
1025           sinon, ils sont cachés. La barre de titres affiche <guilabel>(All)</guilabel> 
1026           quand cette option est activée.
1027          </entry>
1028         </row>
1030         <row>
1031          <entry>
1032           <guimenuitem>Montrer les imagettes</guimenuitem>
1033          </entry>
1034          <entry>
1035           Activée, le filer essaiera de lire chaque fichier-image et d'utiliser cette 
1036           image comme icône pour ce fichier. Très utile quand vous avez un dossier 
1037           rempli de photos et que vous en cherchez une dont le nom vous échappe !
1038           Les imagettes sont enregistrées dans <filename>~/.thumbnails</filename> 
1039           pour un affichage ultérieur plus rapide. 
1040           Lors de l'affichage des imagettes, une barre de progression apparaîtra en bas 
1041           de la fenêtre. Vous pouvez stopper ce processus en cliquant sur le bouton 
1042           <guibutton>Annuler</guibutton>, qui se trouve à côté de la barre de progression. 
1043           La barre de titres affiche <guilabel>(Thumbs)</guilabel> quand cette option est 
1044           activée.
1045          </entry>
1046         </row>
1048         <row>
1049          <entry>
1050           <guimenuitem>Rafraîchir</guimenuitem>
1051          </entry>
1052          <entry>
1053           Relit le contenu du dossier et les détails de tous les fichiers s'y trouvant. 
1054           Utilisez cette commande si l'affichage n'est plus à jour.
1055          </entry>
1056         </row>
1058    </tbody>
1059   </tgroup>
1060  </informaltable>
1062   </para>
1064 <sect2><title><anchor id="Permissions" xreflabel="Permissions"/>
1065     Permissions
1066   </title>
1067   <para>
1069 Le champ permissions, quand il est affiché, est composé de quatre groupes de trois caractères.
1070 Chaque caractère est une lettre, si la permission à laquelle le caractère réfère est attribuée,
1071 sinon, ce caractère est un tiret (&ndash;).
1072 Les trois premiers caractères montrent les permissions pour le propriétaire du fichier,
1073 les trois suivants, pour les autres utilisateurs appartenant au groupe du fichier,
1074 les trois suivants, pour le reste du monde.
1075 L'utilisateur ayant démarré <application>ROX-Filer</application> se voit situé dans les permissions
1076 par leur soulignement.
1077 Les trois derniers caractères montrent les permissions spéciales.
1078   </para><para>
1079 Les lettres représentant les permissions ont la signification suivante :
1081 <itemizedlist>
1083 <listitem><para><computeroutput>r</computeroutput> &mdash;
1084 Permission de lire le contenu d'un fichier, ou le nom des fichiers d'un dossier.</para></listitem>
1086 <listitem><para><computeroutput>w</computeroutput> &mdash;
1087 Permission de modifier le contenu d'un fichier, ou de changer le contenu d'un dossier (renommer un fichier, par exemple).</para></listitem>
1089 <listitem><para><computeroutput>x</computeroutput> &mdash;
1090 Permission d'exécuter un fichier (un programme), ou de référer aux fichiers d'un dossier (nécessaire pour voir son contenu).</para></listitem>
1092 <listitem><para><computeroutput>U</computeroutput> &mdash;
1093 Ce programme s'exécute avec l'identification de son propriétaire <emphasis>(user ID)</emphasis> plutôt qu'avec celle de l'utilisateur qui l'exécute.</para></listitem>
1095 <listitem><para><computeroutput>G</computeroutput> &mdash;
1096 Ce programme s'exécute avec l'identification de son groupe <emphasis>(group ID)</emphasis>, peut importe qui l'exécute.</para></listitem>
1098 <listitem><para><computeroutput>T</computeroutput> &mdash;
1099 Les objets d'un tel dossier ne peuvent être supprimés que par les utilisateurs qui sont les propriétaires de ceux-ci,
1100 même si une permission d'écriture (w) existe sur le dossier.</para></listitem>
1102 </itemizedlist>
1103 Par exemple,
1104 <programlisting>
1105 <emphasis role="underline">rwx</emphasis>,rwx,r-x/---</programlisting>
1106 signifie que le propriétaire de ce fichier est le même utilisateur que celui qui se sert de <application>ROX-Filer</application>
1107 (autrement dit, *vous* êtes le propriétaire de ce fichier), vous et tous les utilisateurs du groupe avez les droits
1108 de lecture, d'écriture et d'exécution ; quant au reste du monde, il peut lire et exécuter ce fichier.
1109 Il n'y a pas de 'permissions spéciales'.
1111 Les règles qui régissent l'application des permissions peuvent varier d'un système d'exploitation à un autre,
1112 mais elles peuvent être considérées comme suit :
1114 <itemizedlist>
1116 <listitem><para>Si l'identité de l'utilisateur (<emphasis>user ID</emphasis>) qui utilise <application>ROX-Filer</application> est la même que
1117 celle du propriétaire du fichier, les permissions du propriétaire s'appliquent.
1118 </para></listitem>
1120 <listitem><para>Si l'identité du groupe (<emphasis>group ID</emphasis>) de l'utilisateur est la même que celle du groupe du fichier, OU si
1121 le groupe du fichier est le même qu'un des groupes auxquels l'utilisateur appartient, les permissions du groupe s'appliquent.
1122 </para></listitem>
1124 <listitem><para>Autrement, les 'autres' permissions s'appliquent.
1125 </para></listitem>
1127 </itemizedlist>
1129   </para>
1130 </sect2>
1131 </sect1>
1133 <sect1>
1134  <title>Le menu Fichier</title>
1135  <para>
1136   Si vous ouvrez le menu alors que plusieurs objets sont sélectionnés, l'opération
1137   s'applique alors à tous ces objets. Si vous ouvrez le menu en cliquant droit sur
1138   un objet, alors qu'il n'y a pas de sélection, l'objet cliqué est alors temporairement
1139   sélectionné.
1140  </para>
1141  <para>
1142   Si vous choisissez une commande du menu sélection sans qu'il n'y ait de
1143   sélection, vous entrez en mode 'cible' ; l'opération choisie s'appliquera au prochain
1144   objet choisi. Cliquez sur le fond de la fenêtre, appuyez sur <keycap>Echap</keycap> ou 
1145   faites un clic droit pour sortir du mode 'cible'. Le mode 'cible' est surtout utile si 
1146   vous utilisez l'option <guilabel>Navigation en simple clic</guilabel> ou pour utiliser 
1147   avec des raccourcis claviers.
1148  </para>
1149  <para>
1150   Notez que pour les dossiers-applications, il peut y avoir quelques commandes qui sont
1151   ajoutées au début de ce sous-menu quand vous cliquez sur ceux-ci &mdash; voir la section
1152   <xref linkend="AppDir"/> pour plus de détails.
1154 <informaltable><tgroup cols="2">
1155                 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1156 <tbody>
1158 <row><entry>
1159 <guimenuitem>Copier...</guimenuitem></entry><entry>
1160 Copie cet objet.
1161 </entry></row>
1163 <row><entry>
1164 <guimenuitem>Renommer...</guimenuitem></entry><entry>
1165 Change le nom de cet objet, ou le déplace vers un autre dossier.
1166 </entry></row>
1168 <row><entry>
1169 <guimenuitem>Lier...</guimenuitem></entry><entry>
1170 Crée un lien symbolique vers cet objet.
1171 </entry></row>
1173 <row><entry>
1174 <guimenuitem>Shift Ouvrir</guimenuitem></entry><entry>
1175 Ouvre les dossiers-applications comme s'il s'agissait de simples dossiers,
1176 ouvre les fichiers comme s'il s'agissait de simple texte brut, monte/démonte
1177 un point de montage, ou ouvre le dossier contenant la cible du lien symbolique
1178 sur lequel vous "shift-cliquez". C'est la même chose que de cliquer en
1179 maintenant <keycap>Shift</keycap> enfoncé. La commande du menu sélection prend alors le nom de
1180 la commande a effectuer.
1181 </entry></row>
1183 <row><entry>
1184 <guimenuitem>Aide</guimenuitem></entry><entry>
1185 Affiche le type de l'objet sélectionné. Pour les dossiers-applications, montre leurs fichiers d'aide.
1186 </entry></row>
1188 <row><entry>
1189 <guimenuitem>Info</guimenuitem></entry><entry>
1190 Affiche plus de détails sur l'objet.
1191 </entry></row>
1193 <row><entry>
1194 <guimenuitem>Fixer l'action d'exécution...</guimenuitem></entry><entry>
1195 Cette commande vous permet de choisir l'application qui sera utilisée pour
1196 ouvrir les fichiers de ce type. Lire la section <xref linkend="RunAction"/>
1197 pour plus de détails.
1198 </entry></row>
1200 <row><entry>
1201 <guimenuitem>Fixer l'icône...</guimenuitem></entry><entry>
1202 Vous pouvez affecter une icône différente pour chaque fichier/dossier en
1203 utilisant cette commande &mdash; glissez-déposez simplement une icône sur <xref linkend="SetIcon"/>.
1204 </entry></row>
1206 <row><entry>
1207 <guimenuitem>Ouvrir AVFS</guimenuitem></entry><entry>
1208 Ouvre le fichier comme s'il s'agissait d'un dossier &mdash; voir la section <xref linkend="vfs"/>.
1209 </entry></row>
1211 <row><entry>
1212 <guimenuitem>Envoyer à...</guimenuitem></entry><entry>
1213 Ouvre le menu 'Envoyer à...', ce qui permet d'envoyer les objets à une application.
1214 Voir la section <xref linkend="SendTo"/>.
1215 </entry></row>
1217 <row><entry>
1218 <guimenuitem>Supprimer</guimenuitem></entry><entry>
1219 Supprime tous les objets sélectionnés du dossier courant. Le contenu des sous-dossiers
1220 sera supprimé en premier. Supprimer un lien symbolique ne supprime que le lien, pas la
1221 cible de ce lien.
1222 </entry></row>
1224 <row><entry>
1225 <guimenuitem>Occupation du disque</guimenuitem></entry><entry>
1226 Fait le total de l'espace occupé par les objets sélectionnés. Le contenu des dossiers
1227 sélectionnés est aussi compté. Les liens symboliques sont comptés, mais pas leur cible.
1228 </entry></row>
1230 <row><entry>
1231 <guimenuitem>Permissions</guimenuitem></entry><entry>
1232 Cette commande vous permet de changer les permissions des objets sélectionnés.
1233 </entry></row>
1235 <row><entry>
1236 <guimenuitem>Chercher</guimenuitem></entry><entry>
1237 Cherche des fichiers en spécifiant différentes conditions &mdash; voir la section <xref linkend="Searching"/>.
1238 </entry></row>
1240 </tbody></tgroup></informaltable>
1241   </para>
1243   <formalpara><title>Note à propos des liens symboliques :</title>
1244     <para>
1245 Un lien symbolique enregistre <emphasis>l'emplacement</emphasis> d'un autre fichier/dossier.
1246 Supprimer un lien symbolique n'affecte en rien la cible vers laquelle celui-ci pointe.
1247 Supprimer la cible rendra le lien symbolique inutile.
1248 Il y a deux types de liens symboliques &mdash; Relatif et Absolu. Un lien absolu
1249 enregistre le chemin complet de la cible (ex <filename>/home/fred/MonFichier</filename>).
1250 Un lien relatif enregistre le chemin relatif menant jusqu'à la cible (ex <filename>../fred/MonFichier</filename>).
1251 Si la cible est censée ne jamais être déplacée, utilisez un lien absolu (vous pourrez
1252 déplacer celui-ci), mais si vous pensez que la cible peut être déplacée (le lien devra
1253 l'être aussi...), alors optez pour un lien relatif.
1254     </para>
1255   </formalpara>
1256 </sect1>
1258 <sect1>
1259  <title>Le menu Sélectionner</title>
1260  <para>
1261   <informaltable><tgroup cols="2">
1262         <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1263         <tbody>
1264          <row>
1265           <entry>
1266            <guimenuitem>Tout sélectionner</guimenuitem>
1267           </entry>
1268           <entry>
1269            Sélectionne tous les objets de cette fenêtre.
1270           </entry>
1271          </row>
1272          <row>
1273           <entry>
1274            <guimenuitem>Oublier la sélection</guimenuitem>
1275           </entry>
1276           <entry>
1277            Dé-sélectionne tous les objets de cette fenêtre.
1278           </entry>
1279          </row>
1280          <row>
1281           <entry>
1282            <guimenuitem>Inverser la sélection</guimenuitem>
1283           </entry>
1284           <entry>
1285            Dé-sélectionne tous les objets sélectionnés, et sélectionne tous 
1286            les objets non sélectionnés.
1287           </entry>
1288          </row>
1289          <row>
1290           <entry>
1291            <guimenuitem>Sélectionner si...</guimenuitem>
1292           </entry>
1293           <entry>
1294            Ne sélectionner que les objets qui correspondent à certains critères
1295            &mdash; voir la section <xref linkend="SelectIf"/>.
1296           </entry>
1297          </row>
1299  </tbody></tgroup></informaltable>
1300 </para>
1301 </sect1>
1303 <sect1>
1304   <title>Le menu Nouveau</title>
1305   <para>
1307 Chaque commande de ce sous-menu ouvre une boîte pour créer un nouveau fichier
1308 ou un nouveau dossier.
1309 Il y a deux commandes de base ; les autres reflètent le contenu de votre
1310 dossier <filename>&lt;Choices&gt;/Templates</filename>, s'il existe.
1313 <informaltable><tgroup cols="2">
1314 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1315 <tbody>
1316 <row><entry>
1317 Répertoire</entry><entry>
1318 Crée un nouveau répertoire.
1319 </entry></row><row><entry>
1320 Fichier vide</entry><entry>
1321 Crée un fichier vide.
1322 </entry></row><row><entry>
1323 &lt;commandes supplémentaires&gt;</entry><entry>
1324 Copie un fichier depuis votre dossier Templates.
1325 </entry></row>
1326 </tbody></tgroup></informaltable>
1329 Pour ajouter vos propres commandes, créez un nouveau dossier <filename>~/Choices/Templates</filename>
1330 (si la variable <envar>CHOICESPATH</envar> est celle par défaut) et enregistrez-y tous les fichiers
1331 que vous souhaitez. Chaque fichier de ce dossier apparaîtra dans le menu et la boîte qui s'ouvrira
1332 le copiera.
1333 Par exemple, vous pourriez créer une base pour un fichier HTML :
1335 <programlisting>
1336 &lt;html&gt;
1337   &lt;head&gt;
1338     &lt;title&gt;Ma Page&lt;/title&gt;
1339   &lt;/head&gt;
1340   &lt;body&gt;
1341     Le contenu.
1342   &lt;/body&gt;
1343 &lt;/html&gt;
1344 </programlisting>
1346 Enregistrez ceci sous le nom <filename>index.html</filename> dans le dossier
1347 <filename>Templates</filename> et vous pourrez ainsi facilement créer de nouveaux fichiers HTML.
1348 Vous pouvez aussi y enregistrer des documents vides de toutes sortes d'applications (ex : une
1349 feuille de calcul, une lettre ou un fax, etc...).
1350   </para><para>
1351 Notez que pour l'instant, vous ne pouvez pas créer de raccourcis-clavier pour ces commandes personnalisées.
1352   </para>
1353 </sect1>
1355 <sect1>
1356   <title>Le menu fenêtre</title>
1357   <para>
1360 <informaltable><tgroup cols="2">
1361 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1362 <tbody>
1363 <row><entry>
1364 <guimenuitem>Père, nouvelle fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1365 Ouvre une nouvelle fenêtre pour afficher le contenu du dossier père.
1366 </entry></row>
1368 <row><entry>
1369 <guimenuitem>Père, même fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1370 Comme ci-dessus, mais utilise la même fenêtre.
1371 </entry></row>
1373 <row><entry>
1374 <guimenuitem>Nouvelle fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1375 Ouvre une nouvelle fenêtre avec le même dossier courant.
1376 </entry></row>
1378 <row><entry>
1379 <guimenuitem>Répertoire Home</guimenuitem></entry><entry>
1380 Affiche le contenu de votre répertoire personnel.
1381 </entry></row>
1383 <row><entry>
1384 <guimenuitem>Changer taille de la fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1385 Ajuste la taille de la fenêtre à son contenu.
1386 </entry></row>
1388 <row><entry>
1389 <guimenuitem>Fermer la fenêtre</guimenuitem></entry><entry>
1390 Ferme la fenêtre.
1391 </entry></row>
1393 <row><entry>
1394 <guimenuitem>Entrer un chemin...</guimenuitem></entry><entry>
1395 Ouvre un 'espace de saisie' pour ouvrir un autre dossier (voir section <xref linkend="mini"/>).
1396 </entry></row>
1398 <row><entry>
1399 <guimenuitem>Commande shell...</guimenuitem></entry><entry>
1400 Ouvre un 'espace de saisie' pour exécuter une commande shell (voir section <xref linkend="mini"/>).
1401 </entry></row>
1403 <row>
1404  <entry>
1405   <guimenuitem>
1406    Voir l'aide de ROX-Filer
1407   </guimenuitem>
1408  </entry>
1409  <entry>
1410   Comme si vous affichiez le dossier-application ROX-Filer, et que vous choisissiez 
1411   <guimenuitem>Aide</guimenuitem> dans le menu sélection.
1412  </entry>
1413 </row>
1415 </tbody></tgroup></informaltable>
1416   </para>
1417 </sect1>
1419 <sect1>
1420  <title><anchor id="SendTo" xreflabel="Send To menu"/>Le menu 'Envoyer à...'</title>
1421  <para>
1422   Le menu 'Envoyer à...' permet d'envoyer très facilement un (des) objet(s) à une application. 
1423   Le filer cherche le dossier <filename>SendTo</filename> dans votre <envar>CHOICESPATH</envar> 
1424   et liste son contenu dans ce menu.
1425  </para>
1426  <para>
1427   Pour changer les applications qui apparaissent ici, vous pouvez utiliser la commande 
1428   <guimenuitem>Personnaliser</guimenuitem> qui se trouve en bas du menu ; elle créera si 
1429   nécessaire le dossier <filename>SendTo</filename> et l'ouvrira. 
1430   Vous pouvez placer dans ce dossier des liens symboliques en glissant/déposant des applications 
1431   avec les touches <keycap>Control</keycap> et <keycap>Shift</keycap> maintenues enfoncées.
1432  </para>
1433  <para>
1434   L'affichage du menu 'Envoyer à...' via le menu principal est plutôt lent ; vous devriez l'ouvrir 
1435   en cliquant sur un fichier avec le bouton droit en maintenant la touche <keycap>Shift</keycap> 
1436   enfoncée.
1437  </para>
1438 </sect1>
1440 </chapter>
1442 <chapter id="icons">
1443   <title>Le punaiseur et les panneaux</title>
1444   <para>
1445 Les sections <xref linkend="run_pin"/> et <xref linkend="run_pan"/> expliquent
1446 comment activer/désactiver le punaiseur et les panneaux. Quand ils sont activés,
1447 vous pouvez déposer des objets dessus en les glissant depuis une fenêtre du filer.
1448 Cliquer sur un objet du punaiseur ou d'un panneau revient à cliquer sur l'objet
1449 auquel le premier fait référence (ndt : comme un lien). Vous pouvez aussi glisser-déposer
1450 les icônes du punaiseur et des panneaux comme des objets normaux, et pour les modifier,
1451 faites un clic droit dessus.
1452   </para>
1453   <para>
1454 Vous pouvez arranger les icônes des panneaux en les faisant glisser avec le bouton du milieu.
1455 Dans les versions précédentes du filer, les icônes du punaiseur étaient aussi déplaçables avec
1456 le bouton du milieu. C'est peut-être encore faisable (cela dépend de votre gestionnaire de fenêtres),
1457 mais il est maintenant conseillé d'utiliser le bouton de gauche.
1458   </para>
1459   <para>
1460 Tout changement apporté au punaiseur et aux panneaux est immédiatement enregistré.
1461 Si vous cliquez sur ces icônes en maintenant <keycap>Ctrl</keycap> enfoncé,
1462 vous les sélectionnerez/dé-sélectionnerez. Cliquez ailleurs sur le bureau pour tout dé-sélectionner.
1463   </para><para>
1464 S'il y a trop d'icônes dans un panneau au point que vous ne puissiez plus les voir toutes,
1465 vous pouvez voir celles qui sont cachées en cliquant avec le bouton gauche sur un espace "inter-icônes"
1466 et en le faisant glisser.
1467   </para>
1469   <important><para>
1470 Déposer des objets sur le punaiseur ou les panneaux <emphasis>NE LES COPIE PAS</emphasis>, cela
1471 crée seulement un raccourci vers l'objet original. Si vous effacez l'objet
1472 original, vous le perdez ! Supprimer une icône du punaiseur ou d'un panneau
1473 ne supprime que celui-ci. Ce comportement diffère de celui des autres gestionnaires
1474 de fichiers, en général...
1475   </para></important>
1477 <sect1>
1478   <title>Les menus du punaiseur et des panneaux</title>
1479   <para>
1481 Ces menus sont les mêmes. Ils sont très simples :
1484 <informaltable><tgroup cols="2">
1485 <thead><row><entry>Commande</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1486 <tbody>
1488 <row><entry>
1489 <guimenuitem>ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1490 Affiche l'aide, la boîte des options, ou votre dossier personnel.
1491 </entry></row>
1493 <row><entry>
1494                 <guimenuitem>Fichier 'fichier'</guimenuitem></entry><entry>
1495 Ouvre le même menu que le menu 'Fichier' du filer, mais en simplifié.
1496 </entry></row>
1498 <row><entry>
1499 <guimenuitem>Éditer l'objet</guimenuitem></entry><entry>
1500 Modifier le nom qui est affiché sous l'icône, ou le chemin de l'objet vers lequel
1501 pointe l'icône.
1502 </entry></row>
1504 <row><entry>
1505 <guimenuitem>Voir l'emplacement</guimenuitem></entry><entry>
1506 Ouvre une fenêtre montrant le dossier où est enregistré l'objet original.
1507 </entry></row>
1509 <row><entry>
1510 <guimenuitem>Enlever le(s) objet(s)</guimenuitem></entry><entry>
1511 Supprime du punaiseur ou des panneaux les objets sélectionnés.
1512 </entry></row>
1514 </tbody></tgroup></informaltable>
1516 </para>
1518 <para>
1519  Si vous mettez en place les icônes par défaut pour plusieurs utilisateurs 
1520  et que vous souhaitez créer une icône 'Home' qui pointe vers le dossier 
1521  personnel de chaque utilisateur, créez une icône, choisissez 
1522  <guimenuitem>Éditer l'icône</guimenuitem> et mettez <filename>~</filename> 
1523  pour le chemin.
1524 </para>
1525 <para>
1526  Notez que des applications peuvent ajouter des commandes au début de ce 
1527  menu quand vous cliquez dessus &mdash; voir la section <xref linkend="AppDir"/> 
1528  pour plus de détails.
1529 </para>
1531 </sect1>
1533 <sect1>
1534   <title>'Appliquettes' pour les panneaux</title>
1535   <para>
1537 <application>ROX-Filer</application> vous permet d'exécuter de petits programmes à l'intérieur des panneaux
1538 &mdash; ces programmes sont appelés <emphasis>appliquettes</emphasis>. Pour démarrer une appliquette,
1539 glissez-déposez-la sur un panneau, depuis une fenêtre du filer et au lieu de voir l'icône apparaître,
1540 vous verrez l'appliquette démarrer.
1541   </para>
1543   <procedure><title>Pour créer vos propres appliquettes (pour les programmeurs !) :</title>
1545     <step><para>
1546 Créez un dossier pour l'appliquette (ex <filename>MonAppliquette</filename>).
1547     </para></step>
1549         <step>
1550          <para>
1551           Utilisez la commande <guimenuitem>Fixer l'icône...</guimenuitem> pour créer 
1552           une icône appelée <filename>.DirIcon</filename> à l'intérieur de ce dossier 
1553           (celui-ci apparaîtra avec cette icône).
1554          </para>
1555         </step>
1557         <step>
1558          <para>
1559           Créez-y un dossier <filename>Help</filename>, qui sera affiché quand les utilisateurs 
1560           choisiront <guimenuitem>Aide</guimenuitem> dans le menu.
1561          </para>
1562         </step>
1564         <step>
1565          <para>
1566           Créez un exécutable appelé <filename>AppletRun</filename>. 
1567           This will be passed the XID of the panel socket window when the directory is dragged 
1568           onto the panel. You can use this to create a GtkPlug widget. An example applet 
1569           (written in python) is available at <ulink url="http://rox.sourceforge.net/applets.php3"/>
1570      </para>
1571         </step>
1573   </procedure>
1574 </sect1>
1575 </chapter>
1577 <chapter id="virtual">
1578   <title>
1579     <anchor id="vfs" xreflabel="Virtual file systems"/>Systèmes de fichier virtuel (VFS)
1580   </title>
1581   <para>
1582    Certains types de fichier peuvent être représentés sous forme de dossier. 
1583    Un exemple typique est le fichier zip, qui contient une structure complète 
1584    et compressée d'un dossier. 
1585    Il peut être très pratique d'ouvrir un tel fichier comme s'il s'agissait 
1586    d'un vrai dossier ; c'est ce que vous permet de faire le système VFS.
1587   </para>
1588   <para>
1589    Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez disposer d'un système comme 
1590    AVFS <citation>AVFS</citation>, qui permet au noyau d'intégrer directement 
1591    le support de différents Systèmes de Fichiers Virtuels.
1592   </para>
1593 </chapter>
1595 <chapter id="minibuffer">
1596   <title><anchor id="mini" xreflabel="Minibuffer"/>Le mini-buffer</title>
1597   <para>
1599 Le mini-buffer est une barre blanche qui apparaît le long de la fenêtre du filer,
1600 en bas, et qui vous permet d'entrer du texte.
1601 Pressez <keycap>Echap</keycap> pour vous en débarrasser. Le mini-buffer se comporte différemment,
1602 selon la manière dont il a été appelé :
1603   </para>
1605 <sect1>
1606   <title>Entrer un chemin...</title>
1607   <para>
1609 Vous pouvez taper un chemin, directement. Au fur et à mesure que vous tapez, l'affichage de la fenêtre est mis à jour
1610 pour vous montrer l'objet qui correspond à ce que vous êtes en train de taper.
1611 L'utilité de cette commande réside dans la recherche d'un fichier dans un dossier très fourni, mais vous pouvez
1612 vous en servir pour passer directement à un autre dossier, ou pour coller un chemin complet que vous aurez copié
1613 depuis une autre fenêtre.
1616 <informaltable><tgroup cols="2">
1617 <thead><row><entry>Touche</entry><entry>Action</entry></row></thead>
1618 <tbody>
1620 <row><entry>
1621 <keycap>Entrée</keycap></entry><entry>
1622 Ouvre l'objet sélectionné.
1623 </entry></row>
1625 <row><entry>
1626 <keycap>Tabulation</keycap></entry><entry>
1627 Complétion "à la shell" (comme dans xterm).
1628 </entry></row>
1630 <row><entry>
1631 <keycap>Haut</keycap>, <keycap>Bas</keycap></entry><entry>
1632 Sélectionne graphiquement la correspondance précédente/suivante.
1633 </entry></row>
1634 </tbody></tgroup></informaltable>
1636   </para>
1638   <para>
1639 Si vous commencez à taper un nom commençant par un '.', la commande <guimenuitem>Montrer les fichiers cachés</guimenuitem>
1640 est     temporairement activée pour que les fichiers puissent être affichés.
1641   </para>
1643   <para>
1644    La complétion essaie de trouver le maximum de caractères possibles. 
1645    Par exemple, s'il y a deux fichiers dans un même dossier qui s'appellent 
1646    <filename>save-mail-nov-1999</filename> et 
1647    <filename>save-mail-dec-1999</filename>, alors le simple fait de taper 
1648    <userinput>save</userinput> et de presser la touche <keycap>Tabulation</keycap> 
1649    développera <userinput>save</userinput> en <userinput>save-mail-</userinput> 
1650    et bipera pour indiquer que la correspondance n'est pas complète. 
1651    Si vous utilisez la complétion sur un dossier et qu'il est unique, 
1652    le filer va automatiquement afficher celui-ci. 
1653    Ce comportement doit rappeler quelque chose aux utilisateurs du shell.
1654   </para>
1656   <informalexample>
1657    <para>
1658         Admettons que vous vouliez trouver la documentation de Wine dans le 
1659         dossier <filename>/usr/share/doc</filename> (qui est habituellement très chargé). 
1660         Voici comment vous pourriez faire :
1662 <orderedlist>
1664  <listitem>
1665   <para>
1666    Ouvrez le mini-buffer en choisissant la commande 
1667    <guimenuitem>Entrer un chemin...</guimenuitem> du menu <guimenu>Fenêtre</guimenu>, ou, 
1668    si vous n'avez pas modifié le raccourci-clavier par défaut, pressez <keycap>/</keycap>.
1669 </para></listitem>
1671 <listitem>
1672  <para>
1673   Pressez <keycap>CTRL</keycap>+<keycap>A</keycap> pour sélectionner l'entrée par défaut.
1674  </para>
1675 </listitem>
1677 <listitem>
1678  <para>
1679   Tapez <userinput>u&lt;Tab&gt;sh&lt;Tab&gt;do&lt;Tab&gt;wi&lt;Tab&gt;</userinput>. 
1680   Au fur et à mesure que vous tapez, les dossiers seront ouverts automatiquement. 
1681   Si un bip retentit quand vous pressez la touche <keycap>Tab</keycap>, vous devez 
1682   taper une lettre de plus (car il y a plusieurs correspondances), ou presser 
1683   <keycap>Entrée</keycap>.
1684  </para>
1685 </listitem>
1687 </orderedlist>
1689   </para></informalexample>
1690 </sect1>
1692 <sect1>
1693   <title>La commande shell</title>
1694   <para>
1695    Cette fonction vous permet d'entrer rapidement des commandes shell 
1696    si vous ne voulez pas ouvrir d'xterm. 
1697    Si vous ne savez pas ce que sont des "commandes shell", passez à la section suivante !
1698   </para>
1699   <para>
1700    Tapez simplement la commande et pressez <keycap>Entrée</keycap> pour 
1701    l'exécuter. 
1702    Les touches <keycap>Haut</keycap> et <keycap>Bas</keycap> rappellent 
1703    les commandes précédentes. <keycap>Tab</keycap> effectue toujours la 
1704    complétion. Cliquer sur un objet insère son nom dans le mini-buffer. 
1705    Si plusieurs objets sont sélectionnés, ils sont assignés aux paramètres 
1706    <userinput>$1</userinput>, <userinput>$2</userinput>, etc.
1707   </para>
1708   <para>
1709    Ouvrir le mini-buffer alors que des objets sont sélectionnés ajoute <computeroutput>"$@"</computeroutput>
1710    à la fin de la commande &mdash; ce qui remplace le nom des objets sélectionnés.
1711   </para>
1713   <informalexample>
1714    <para>Exemples :
1716 <orderedlist><title>Pour "détarer" une archive <filename>.tgz</filename> :</title>
1718 <listitem><para>
1719 Ouvrez le mini-buffer en choisissant la commande <guimenuitem>Commande shell...</guimenuitem> du menu
1720 <guimenu>Fenêtre</guimenu>.
1721 J'utilise habituellement le raccourci <keycap>!</keycap> pour cette commande.
1722 </para></listitem>
1724 <listitem><para>
1725 Tapez <userinput>tar xzf</userinput> et cliquez sur le fichier.
1726 L'espace entre les options de tar et le nom du fichier est automatiquement inséré.
1727 </para></listitem>
1729 <listitem><para>
1730 Pressez <keycap>Entrée</keycap> pour exécuter.
1731 </para></listitem>
1733 </orderedlist>
1735 <orderedlist><title>Pour imprimer tous les fichiers sélectionnés :</title>
1737 <listitem><para>
1738 Choisissez la commande <guimenuitem>Commande shell</guimenuitem>.
1739 </para></listitem>
1741 <listitem><para>
1742 Tapez <userinput>lpr</userinput> au début de la ligne et pressez <keycap>Entrée</keycap>.
1743 </para></listitem>
1745 </orderedlist>
1747 </para></informalexample>
1749 <itemizedlist><title>Notes</title>
1751 <listitem><para>
1752 Attention : aucune confirmation n'est demandée ! Si vous doutez, commencez
1753 votre commande par <userinput>xmessage</userinput>, ce qui provoquera un affichage, plutôt qu'une exécution.
1754 </para></listitem>
1756 <listitem><para>
1757 C'est <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle></citerefentry>
1758 qui est toujours utilisé (principalement à cause de la façon dont
1759 <citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle></citerefentry> et
1760 <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle></citerefentry> traitent
1761 les paramètres positionnels).
1762 De toute façon, <envar>PATH</envar> est cherché, donc vous pouvez
1763 toujours utiliser un autre shell si vous le voulez, en le nommant sh
1764 et en le mettant dans votre <envar>PATH</envar>.
1765 </para></listitem>
1767 <listitem><para>
1768 Les commandes sont exécutées en arrière-plan, donc vous pouvez faire :
1770 <command>sleep 240; xmessage Time to go!</command>
1771 </para></listitem>
1773 </itemizedlist>
1774 </sect1>
1776 <sect1>
1777   <title><anchor id="SelectIf" xreflabel="Select If"/>Sélectionner si...</title>
1778   <para>
1780 Utilisez cette commande si vous voulez sélectionner des objets correspondant à certains critères.
1782 <orderedlist><title>Par exemple, pour sélectionner tous les fichiers "pesant" plus de 5 Mb :</title>
1784 <listitem><para>
1785                 Choisissez la commande <guimenuitem>Sélectionner si...</guimenuitem>.
1786 </para></listitem>
1788 <listitem><para>
1789 Tapez <userinput>Size &gt; 5Mb</userinput> et pressez la touche <keycap>Entrée</keycap>.
1790 </para></listitem>
1792 </orderedlist>
1794 Tous les fichiers (et seulement eux) plus gros que 5 Mb seront sélectionnés.
1795 Les expressions que vous pouvez utiliser ici sont du même style que celles décrites
1796 à la section <xref linkend="Searching"/>, sauf que <userinput>prune</userinput> n'a aucun effet,
1797 puisque le contenu des dossiers n'est jamais vérifié. Vous pouvez utiliser <keycap>Tab</keycap>
1798 pour passer d'un objet sélectionné à un autre, en boucle.
1800   </para>
1801 </sect1>
1802 </chapter>
1804 <chapter id="actions">
1805   <title>Les fenêtres action</title>
1806   <para>
1808 Les fenêtres action sont ces fenêtres qui apparaissent quand vous êtes en train
1809 d'accomplir une opération de Copie/Déplacement/Lien/etc... La ligne de statut
1810 en haut de la fenêtre affiche le nom du dossier courant ou de l'objet en train
1811 d'être traité. L'espace qui se trouve en-dessous est là pour afficher les messages
1812 &mdash; ce qui a été fait, et éventuellement des questions.
1814 <mediaobject>
1815  <imageobject>
1816   <imagedata align="center" format="PNG" fileref="../Action.png"/>
1817  </imageobject>
1818  <textobject><para>Impossible d'afficher l'image.</para></textobject>
1819 </mediaobject>
1820   </para><para>
1821   
1822 En bas, il y a quatre boutons, et quelques options. Toutes les fenêtres ont une
1823 option <guilabel>Silencieux</guilabel>. Quand elle est active, le filer ne demandera
1824 que quelques confirmations (par exemple, la suppression d'un fichier protégé en
1825 écriture). Mais dans la majorité des cas, toutes les opérations seront automatiques.
1826 </para><para>
1828 Les boutons fonctionnent de cette manière :
1830 <variablelist>
1832 <varlistentry><term><guibutton>Oui</guibutton></term><listitem><para>
1833 répond oui à la question affichée.
1834 </para></listitem></varlistentry>
1836 <varlistentry><term><guibutton>Non</guibutton></term><listitem><para>
1837 répond non à la question affichée.
1838 </para></listitem></varlistentry>
1840 <varlistentry><term><guibutton>Annuler</guibutton></term><listitem><para>
1841 Stoppe l'opération en cours et ferme la fenêtre action.
1842 </para></listitem></varlistentry>
1844 <varlistentry><term><guibutton>Silencieux</guibutton></term><listitem><para>
1845 est un raccourci pour activer l'option <guilabel>Silencieux</guilabel> puis
1846 cliquer sur <guibutton>Oui</guibutton>.
1847 </para></listitem></varlistentry>
1849 </variablelist>
1851 Vous pouvez préciser quelle(s) action(s) peut (peuvent) être démarrée(s)
1852 automatiquement (sans avoir à cliquer sur <guibutton>Silencieux</guibutton> au début) avec la
1853 commande <guimenuitem>Options...</guimenuitem>.
1854   </para>
1856 <sect1>
1857   <title>Options des fenêtres action</title>
1858   <para>
1860 Certaines actions ont des options, qui apparaissent sous forme de petites
1861 cases à cocher en bas de la fenêtre :
1863 <itemizedlist>
1865 <listitem><para>
1866 <guilabel>Forcer</guilabel> signifie que le filer ne va pas traiter différemment
1867 les fichiers spécifiés 'protégés en écriture'. Normalement, la suppression est
1868 confirmée même si <guibutton>Silencieux</guibutton> est enclenché.
1869 Notez que vous ne pouvez pas supprimer des fichiers présents dans des dossiers
1870 protégés en écriture car dans ce cas vous n'en avez pas la permission.
1871 </para></listitem>
1873 <listitem><para>
1874 <guilabel>Bref</guilabel> évite au filer d'afficher un message à chaque fois
1875 qu'il fait quelque chose. Utilisez cette option si vous voulez augmenter la vitesse
1876 d'exécution de l'opération, si beaucoup de messages sont affichés.
1877 </para></listitem>
1879 <listitem>
1880  <para>
1881   <guilabel>Récursif</guilabel> signifie que l'action appliquée à un 
1882   dossier sera aussi appliquée à tout son contenu, ainsi qu'au contenu 
1883   de ses sous-dossiers, et ainsi de suite.
1884  </para>
1885 </listitem>
1887 <listitem>
1888  <para>
1889   <guilabel>Plus récent</guilabel> n'écrasera un fichier que si le fichier 
1890   copié est plus récent que le fichier écrasé (date de modification).
1891  </para>
1892 </listitem>
1894 </itemizedlist>
1896 </para>
1898  <para>
1899   Vous pouvez définir la valeur par défaut de ces options.
1900  </para>
1901 </sect1>
1902 </chapter>
1904 <chapter id="searching">
1905   <title><anchor id="Searching" xreflabel="Searching"/>Chercher</title>
1906   <para>
1908 La fonction Chercher recherche à travers tous les fichiers et les dossiers
1909 sélectionnés ainsi que tous les sous-dossiers (récursivement), les objets
1910 qui correspondent à une expression particulière.
1911 </para><para>
1912 Si vous connaissez le nom d'un fichier, entrez-le simplement dans l'espace
1913 'Expression :', entouré par des apostrophes.
1914 Par exemple, pour chercher un fichier nommé <filename>log</filename>, vous entrerez <userinput>'log'</userinput>.
1916 Souvenez-vous qu'il faut utiliser des apostrophes, et pas des guillemets (") ni des apostrophes inversées (`) !.
1917 </para>
1918 <para>
1919  Au fur et à mesure que le filer trouve des objets qui correspondent, ils sont ajoutés 
1920  à la liste des résultats. 
1921  Si vous double-cliquez sur un des résultats, une fenêtre s'ouvrira pour vous montrer 
1922  le dossier dans lequel celui-ci est enregistré. 
1923  Le filer utilisera la même fenêtre pour afficher les dossiers qui correspondent aux 
1924  autres résultats (donc si vous voulez garder des fenêtres différentes pour chaque 
1925  résultat, vous devrez explicitement créer une nouvelle fenêtre (menu <guimenu>Fenêtre</guimenu>).
1926 </para>
1928 <sect1>
1929   <title>Wildcards (les motifs génériques)</title>
1930   <para>
1932 Vous pouvez aussi entrer des wildcards entre les apostrophes, par exemple :
1934   <simplelist>
1936     <member><command>'*.html'</command></member>
1937     <member><command>'Report.*'</command></member>
1938     <member><command>'Draft[1-5]'</command></member>
1939     <member><command>'main.[ch]'</command></member>
1941   </simplelist>
1943 Lisez la page man de <citerefentry><refentrytitle>glob</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>
1944 (ndt : 'man 7 glob') si vous voulez en savoir plus sur les motifs génériques.
1945   </para><para>
1946 Si l'expression que vous entrez contient un slash ('/'), la recherche porte sur le chemin complet des objets,
1947 au lieu de ne porter que sur le nom de l'objet. Donc, <userinput>'*tmp*'</userinput> trouvera <filename>tmp</filename> et <filename>tmpfile</filename> mais pas
1948 <filename>/tmp/file</filename> &mdash; <userinput>'/*tmp*'</userinput> trouvera les trois.
1949   </para>
1950 </sect1>
1952 <sect1>
1953 <title>Tests simples</title>
1954   <para>
1955 Le filer propose d'autres types de recherche (pas seulement par le nom).
1956 Notez que <emphasis>file</emphasis> est utilisé ici pour tout ce qui peut être
1957 dans le système de fichiers &mdash; y compris les répertoires, les devices et autres...
1958   </para>
1959   <para>
1960 Vous pouvez aussi utiliser une forme courte pour chaque test ; celle-ci est écrite entre parenthèses.
1961 Vous pouvez combiner plusieurs tests &mdash; <userinput>-rw</userinput> donnera le même résultat que
1962 <userinput>IsReadable and IsWriteable</userinput>.
1963 </para>
1965 <itemizedlist><title>Ces expressions recherchent les objets par leur type :</title>
1967 <listitem><para>
1968 <userinput>IsReg (-f)</userinput> correspond à un fichier normal.
1969 </para></listitem>
1971 <listitem><para>
1972 <userinput>IsLink (-l)</userinput> correspond à un lien symbolique.
1973 </para></listitem>
1975 <listitem><para>
1976 <userinput>IsDir (-d)</userinput> correspond à un dossier.
1977 </para></listitem>
1979 <listitem><para>
1980 <userinput>IsChar (-c)</userinput> correspond à un 'character device'.
1981 </para></listitem>
1983 <listitem><para>
1984 <userinput>IsBlock (-b)</userinput> correspond à un 'block device'.
1985 </para></listitem>
1987 <listitem><para>
1988 <userinput>IsDev (-D)</userinput> correspond à un 'block device' ou à un 'character device'.
1989 </para></listitem>
1991 <listitem><para>
1992 <userinput>IsPipe (-p)</userinput> correspond à un tube.
1993 </para></listitem>
1995 <listitem><para>
1996 <userinput>IsSocket (-S)</userinput> correspond à un point de communication.
1997 </para></listitem>
1999 </itemizedlist>
2001 <itemizedlist><title>Celles-ci, par leurs permissions &mdash;
2002 voir la section <xref linkend="Permissions"/>.</title>
2004 <listitem><para>
2005 <userinput>IsSUID (-u)</userinput> correspond aux fichiers qui ont le bit 'Set-UID' activé.
2006 </para></listitem>
2008 <listitem><para>
2009 <userinput>IsSGID (-g)</userinput> correspond aux fichiers qui ont le bit 'Set-GID' activé.
2010 </para></listitem>
2012 <listitem><para>
2013 <userinput>IsSticky (-k)</userinput> correspond aux fichiers qui ont le bit 'sticky bit' activé.
2014 </para></listitem>
2016 <listitem><para>
2017 <userinput>IsReadable (-r)</userinput> correspond aux fichiers que vous pouvez lire.
2018 </para></listitem>
2020 <listitem><para>
2021 <userinput>IsWriteable (-w)</userinput> correspond aux fichiers dans lesquels vous pouvez écrire.
2022 </para></listitem>
2024 <listitem><para>
2025 <userinput>IsExecutable (-x)</userinput> correspond aux fichiers que vous pouvez exécuter.
2026 </para></listitem>
2028 </itemizedlist>
2030 <itemizedlist><title>Deux autres très utiles :</title>
2032 <listitem><para>
2033                 <userinput>IsEmpty (-z)</userinput> trouve les fichiers vides (en fait, ceux dont la taille est de 0 octet).
2034 </para></listitem>
2036 <listitem><para>
2037 <userinput>IsMine (-o)</userinput> trouve les fichiers dont vous êtes le propriétaire.
2038 </para></listitem>
2040 </itemizedlist>
2042 </sect1>
2044 <sect1>
2045   <title>Opérateurs logiques</title>
2046   <para>
2047 Vous pouvez combiner les tests précédents pour effectuer des recherches avancées.
2048 Une expression est actuellement faite d'une liste de <emphasis>cas</emphasis>,
2049 séparés par des virgules. Le filer essaiera de trouver les correspondances pour
2050 chaque cas jusqu'à ce qu'un de ceux-ci fonctionne, ou jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
2051 de cas.
2052 Par exemple, pour chercher des fichiers dont les extensions peuvent être différentes :
2053 <screen>'*.gif', '*.htm', '*.html'</screen>
2055 Plus fort : chaque cas peut être une liste de conditions. Le cas ne fonctionne que si
2056 toutes les conditions sont respectées. Pour trouver un dossier nommé <filename>lib</filename> ou un fichier normal se terminant par <filename>.so</filename> :
2058 <screen>IsDir 'lib', IsReg '*.so'</screen>
2060 Vous pouvez inverser une condition en ajoutant un <userinput>!</userinput> devant, et vous pouvez utiliser une sous-expression
2061 comme expression, en l'entourant de parenthèses, comme ceci :
2063 <screen>
2064 !(IsDir, IsReg)
2066 !IsDir !IsReg
2068 Not isdir and not isreg
2070 !-d !-f
2071 </screen>
2073 Ces 4 expressions signifient la même chose.
2074   </para>
2075 </sect1>
2077 <sect1>
2078   <title>Comparaisons</title>
2079   <para>
2080 Vous pouvez aussi comparez des valeurs en utilisant les opérateurs
2081 <userinput>&lt;</userinput>,
2082 <userinput>&lt;=</userinput>,
2083 <userinput>=</userinput>,
2084 <userinput>!=</userinput>,
2085 <userinput>&gt;</userinput>, et
2086 <userinput>&gt;=</userinput>
2087 (inférieur à, inférieur ou égal à, égal à,
2088 différent de, supérieur à, supérieur ou égal à).
2090 Quand vous comparerez des heures, vous trouverez certainement plus pratique d'utiliser
2091 <userinput>after</userinput> (ndt : après) et <userinput>before</userinput> (ndt : avant) au lieu de
2092 <userinput>&gt;</userinput> et <userinput>&lt;</userinput>.
2093   </para>
2095 <itemizedlist><title>
2096 Ce qui suit peut être utilisé dans les comparaisons :
2097 </title>
2099 <listitem><para>
2100 <userinput>atime</userinput> L'heure du dernier accès au fichier.
2101 </para></listitem>
2103 <listitem><para>
2104 <userinput>ctime</userinput> L'heure du dernier changement du fichier.
2105 </para></listitem>
2107 <listitem><para>
2108 <userinput>mtime</userinput> L'heure de la dernière modification du fichier.
2109 </para></listitem>
2111 <listitem><para>
2112 <userinput>size</userinput> La taille du fichier.
2113 </para></listitem>
2115 <listitem><para>
2116                 <userinput>inode</userinput> Le numéro d'index (i-n½ud) du fichier.
2117 </para></listitem>
2119 <listitem><para>
2120 <userinput>nlinks</userinput> Le nombre de liens physiques (et pas symboliques).
2121 </para></listitem>
2123 <listitem><para>
2124 <userinput>uid</userinput> L' 'User ID' du fichier.
2125 </para></listitem>
2127 <listitem><para>
2128 <userinput>gid</userinput> Le 'Group ID' du fichier.
2129 </para></listitem>
2131 <listitem><para>
2132 <userinput>blocks</userinput> Le nombre de blocs d'octets utilisés par le fichier.
2133 </para></listitem>
2135 </itemizedlist>
2137   <para>
2138 Les heures sont mesurées en secondes, avec un point de départ correspondant
2139 à 'Unix Epoch' (1er janvier 1970 à 00:00:00 UTC).
2140 Les tailles sont en octets. Quand vous utilisez des constantes pour comparer
2141 les valeurs, vous pouvez utiliser plusieurs mots-clés pour ajuster l'échelle
2142 de la valeur :
2144 <itemizedlist>
2146 <listitem><para>
2147 <userinput>Byte(s)</userinput> Sans effet, mais 'ça fait mieux' (ndt : byte signifie octet).
2148 </para></listitem>
2150 <listitem><para>
2151 <userinput>Kb</userinput> multiplie par 1024, donc 2 Kb = 2048.
2152 </para></listitem>
2154 <listitem><para>
2155 <userinput>Mb</userinput> multiplie par 1024<superscript>2</superscript>,
2156 soit 1024 Kb.
2157 </para></listitem>
2159 <listitem><para>
2160 <userinput>Sec(s)</userinput> Sans effet, mais ça fait mieux aussi !
2161 </para></listitem>
2163 <listitem><para>
2164 <userinput>Min(s)</userinput> multiplie par 60 pour obtenir des minutes.
2165 </para></listitem>
2167 <listitem><para>
2168 <userinput>Hour(s), Day(s), Week(s), Year(s)</userinput> convertit dans l'unité précisée (ndt : heure(s), jour(s), semaine(s), année(s)).
2169 </para></listitem>
2171 <listitem><para>
2172 <userinput>Ago</userinput> rend le temps passé relatif à l'heure à laquelle est effectué le test.
2173 </para></listitem>
2175 <listitem><para>
2176 <userinput>Hence</userinput> rend le temps futur à l'heure à laquelle est effectué le test.
2177 </para></listitem>
2179 <listitem><para>
2180 <userinput>Now</userinput> est un raccourci pour <userinput>0 Secs Hence</userinput>.
2181 </para></listitem>
2183 </itemizedlist>
2185 Quelques exemples rendront tout ceci plus clair !
2187 <screen>
2188 mtime after 1 day ago
2190 size &gt; 10 Mb
2192 IsReg and nlinks &gt; 1
2193 </screen>
2195 La première expression trouve les fichiers modifiés au cours des dernières
2196 24 heures (ndt : 'after 1 day ago', littéralement, veut dire 'après il y a
2197 un jour'). Vous pourriez utiliser <userinput>&gt;</userinput> au lieu de <userinput>after</userinput>,
2198 mais ce serait moins clair.
2199 </para>
2200 <para>
2201  La deuxième trouve les fichiers pesant plus de 10 Mb.
2202  La dernière trouve les fichiers normaux qui ont plus qu'un lien physique sur eux.
2203 </para>
2204 <para>
2205 Attention &mdash; le filer ne vérifie pas le contexte des opérateurs, donc
2206 <userinput>size &gt; 1 day ago</userinput> est admis (ndt : 'taille > 1 jour avant'), même si ça n'a pas de sens !
2208 Pensez aussi aux mots-clés <userinput>ago</userinput> ou <userinput>hence</userinput> (ndt : 'il y a' et 'désormais'),
2209 car un oubli de ceux-ci pourrait causer des problèmes conséquents (le temps serait
2210 alors mesuré par rapport à l'Epoch au lieu de l'heure courante).
2211 Enfin, n'utilisez pas <userinput>=</userinput> avec les heures &mdash;
2212 <userinput>atime = 1 day ago</userinput> recherche un fichier accédé il y a
2213 <emphasis>exactement</emphasis> 86400 secondes...
2215   </para>
2216 </sect1>
2218 <sect1>
2219   <title>Divers</title>
2220   <para>
2222 <itemizedlist>
2224 <listitem><para>
2225 <userinput>System(commande)</userinput> exécute 'commande' sur le fichier. Le test
2226 réussit si la commande renvoie un code de retour 0 (zéro). Un caractère '%' dans
2227 'commande' est remplacé par le chemin complet du fichier traité.
2228 <userinput>System</userinput> est un test très lent, donc utilisez-le si possible
2229 en dernier dans vos expressions. Par exemple, si vous cherchez un fichier dont
2230 l'extension est <filename>.c</filename> et qui contient le mot 'main', utilisez :
2232 <screen>
2233 '*.c' system(grep -q main "%")
2234 </screen>
2236 pour que grep ne soit exécuté que pour les fichiers ayant pour extension <filename>.c</filename>
2237 (à opposer à une recherche des fichiers qui contiendraient le mot 'main', puis qui seraient du type <filename>.c</filename>.
2238 </para></listitem>
2240 <listitem><para>
2241 <userinput>Prune</userinput> Ne réussit jamais !
2242 <footnote><para>Notez que c'est l'inverse de la commande <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
2243 </citerefentry>.</para></footnote>
2245 Ce mot-clé peut empêcher la recherche à l'intérieur du dossier courant.
2246 Souvenez-vous de l'ordre dans lequel le filer teste l'expression !
2247 </para></listitem>
2249 </itemizedlist>
2251 Exemples :
2253 <screen>
2254 '*.old' system(rm '%')
2256 'src' prune, '*.c'
2257 </screen>
2259 La première expression supprime chaque fichier ayant pour extension <filename>.old</filename>.
2260 La seconde cherche les fichiers ayant pour extension <filename>.c</filename>, mais ne prend pas la peine
2261 de vérifier le contenu des dossiers nommés <filename>src</filename>.
2262 L'expression est évaluée comme suit :
2263 </para><para>
2264 Si un fichier est nommé <filename>src</filename>, alors `Prune'.
2265 D'autre part, vérifie s'il se termine par <filename>.c</filename>
2266 et dans ce cas, l'inclut dans les résultats.
2267   </para>
2268 </sect1>
2269 </chapter>
2271 <chapter id="options">
2272   <title>Options</title>
2273   <para>
2275 Vous pouvez configurer beaucoup de comportements de <application>ROX-Filer</application>.
2276 Choisissez pour cela <guimenuitem>Options...</guimenuitem> dans le menu d'une fenêtre du filer.
2277 La liste à gauche montre les différentes sections &mdash; cliquez sur celle de votre choix 
2278 pour voir les options dont elle dispose.
2280 Il y a trois boutons en bas de la boîte de configuration :
2282 <itemizedlist>
2284  <listitem>
2285   <para>
2286    <guibutton>Sauver</guibutton>
2287    sauve vos choix dans votre dossier Choices, pour que <application>ROX-Filer</application> 
2288    les retrouve la prochaine fois qu'il sera exécuté. 
2289    L'endroit exact où les choix sont sauvegardés est défini par la variable 
2290    d'environnement <envar>CHOICESPATH</envar> &mdash; voir <citation>Choices</citation> 
2291    pour plus de détails.
2292   </para>
2293  </listitem>
2295  <listitem>
2296   <para>
2297    <guibutton>OK</guibutton>
2298    Puisque tous vos choix prennent effet immédiatement, ce bouton ne sert 
2299    qu'à fermer la fenêtre.
2300   </para>
2301  </listitem>
2303  <listitem>
2304   <para>
2305    <guibutton>Revenir</guibutton>
2306    Annule toutes les modifications effectuées depuis l'ouverture de la fenêtre Options. 
2307    Cette fenêtre n'est pas fermée si vous utilisez ce bouton.
2308   </para>
2309  </listitem>
2311 </itemizedlist>
2313 Beaucoup d'options ont des bulles d'aide &mdash; maintenez votre pointeur de
2314 souris au-dessus d'une option pour voir ce qu'elle fait.
2316   </para>
2318 <sect1>
2319  <title>Options de traduction</title>
2320   <para>
2321 Vous pouvez choisir ici dans quelle langue le filer affiche les messages,
2322 ou choisir d'utiliser la variable d'environnement <envar>LANG</envar> pour
2323 obtenir la langue désirée.
2324   </para>
2325 </sect1>
2327 <sect1>
2328   <title>Options des fenêtres du filer</title>
2329   <para>
2331    <itemizedlist>
2332         <listitem>
2333          <para>
2334           <guilabel>Changement de taille automatique des fenêtres du filer</guilabel> 
2335           peut être utilisée pour contrôler quand les fenêtres seront automatiquement 
2336           redimensionnées :
2338           <itemizedlist>
2339            <listitem>
2340                 <para>
2341                  <guilabel>... jamais</guilabel>
2342                  désactive l'auto-redimensionnement. Les fenêtres peuvent/doivent être 
2343                  redimensionnées manuellement.
2344                 </para>
2345            </listitem>
2347            <listitem>
2348                 <para>
2349                  <guilabel>... en changeant le style d'affichage</guilabel>
2350                  redimensionnera la fenêtre lorsque vous changerez la taille des icônes 
2351                  ou le type de détails à afficher.
2352                 </para>
2353            </listitem>
2355            <listitem>
2356                 <para>
2357                  <guilabel>... toujours</guilabel>
2358                  provoque l'auto-redimensionnement des fenêtres, chaque fois que 
2359                  c'est nécessaire (c'est-à-dire quand vous changez de dossier ou 
2360                  quand vous changez de style d'affichage).
2361                 </para>
2362            </listitem>
2363         </itemizedlist>
2364   </para>
2365  </listitem>
2367  <listitem>
2368   <para>
2369    <guilabel>Taille maximum</guilabel> fixe -en pourcentage de la taille 
2370    de l'écran- la taille maximum des fenêtres lorsque celles-ci sont 
2371    automatiquement redimensionnées.
2372   </para>
2373  </listitem>
2375  <listitem>
2376   <para>
2377    <guilabel>Drapeaux de barre de titre courts</guilabel> substitue les 
2378    indicateurs de la barre de titre 'Lecture', 'Tous' et 'Imagettes' par 
2379    de simples lettres.
2380   </para>
2381  </listitem>
2383  <listitem>
2384   <para>
2385    <guilabel>Fenêtres uniques</guilabel> évite que deux fenêtres puissent 
2386    afficher le même dossier. 
2387    Si vous ouvrez une deuxième fenêtre du même dossier, la première se 
2388    fermera automatiquement.
2389   </para>
2390  </listitem>
2392  <listitem>
2393   <para>
2394    <guilabel>Nouvelle fenêtre avec le bouton 1</guilabel> permute le rôle 
2395    des deux boutons qui n'affichent pas de menu, quand un dossier est ouvert. 
2396    Cette une option utile pour les personnes habituées à utiliser RISC OS.
2397   </para>
2398  </listitem>
2400  <listitem>
2401   <para>
2402    <guilabel>Navigation en simple clic</guilabel> permet d'ouvrir un fichier ou 
2403    un dossier avec un seul clic. Si cette option est désactivée, vous devrez 
2404    double-cliquer pour ouvrir, car un simple clic ne fera que sélectionner l'objet.
2405   </para>
2406  </listitem>
2408  </itemizedlist>
2409 </para>
2411 <sect2>
2412  <title>Options d'affichage</title>
2413  <para>
2415   <itemizedlist>
2416    <listitem>
2417         <para>
2418          <guilabel>Tri intelligent</guilabel>
2419          Effectuer un tri sans tenir compte de la casse (majuscules/minuscules), en 
2420          ignorant la ponctuation, et en triant correctement les nombres 
2421          (<filename>Fichier9</filename> apparaîtra bien avant <filename>Fichier10</filename>). 
2422          Si cette option est désactivée, alors <filename>Zoo</filename> sera affiché 
2423          avant <filename>animal</filename>, par exemple.
2424   </para>
2425  </listitem>
2427  <listitem>
2428   <para>
2429    <guilabel>Les répertoires viennent toujours en premier</guilabel> signifie que 
2430    les répertoires sont triés et affichés au début, et ensuite seulement tous les 
2431    autres objets sont triés et affichés. Si cette option est désactivée, les 
2432    répertoires sont mélangés avec les fichiers.
2433   </para>
2434  </listitem>
2436  <listitem>
2437   <para>
2438    <guilabel>Largeur du texte replié</guilabel> permet de spécifier une longueur 
2439    maximum pour l'affichage du nom de l'objet sur une seule ligne, dans le mode 
2440    'Grandes Icônes'. 
2441    Au-delà de cette valeur, le nom sera affiché sur deux lignes. 
2442    En mode 'Énormes Icônes', la coupure intervient à 50 % de cette valeur.
2443   </para>
2444  </listitem>
2446  <listitem>
2447   <para>
2448    <guilabel>Largeur max des petites icônes</guilabel> &mdash; en mode 
2449    'Petites Icônes', tout texte plus long que cette valeur sera tronqué 
2450    à l'affichage (une petite barre rouge vous l'indique). 
2451    Si vous maintenez la souris au-dessus d'un texte tronqué, une bulle 
2452    apparaît et affiche le texte complet.
2453   </para>
2454  </listitem>
2456  <listitem>
2457   <para>
2458    <guilabel>Options par défaut pour les nouvelles fenêtres</guilabel>. 
2459    Ces options définissent l'affichage par défaut pour l'ouverture 
2460    des nouvelles fenêtres. Elles correspondent aux différents styles 
2461    d'affichage que vous pouvez obtenir dans le menu <guimenuitem>Affichage</guimenuitem>. 
2462    <guilabel>Hériter les options de la fenêtre source</guilabel> contrôle 
2463    le comportement du filer quand vous ouvrez une nouvelle fenêtre depuis 
2464    une fenêtre existante (par exemple en cliquant sur un dossier avec 
2465    le bouton du milieu). 
2466    Si cette option est activée, la nouvelle fenêtre respectera les mêmes 
2467    options d'affichage que la fenêtre depuis laquelle vous l'avez ouverte 
2468    (taille des icônes, critères de tri, etc). 
2469    Sinon, la nouvelle fenêtre utilisera les options par défaut.
2470   </para>
2471  </listitem>
2473 </itemizedlist>
2475   </para>
2476  </sect2>
2478  <sect2>
2479   <title>Options de la barre d'outils</title>
2480   <para>
2482    La barre d'outils est décrite à la section <xref linkend="Toolbar"/>.
2484    <itemizedlist>
2485         <listitem>
2486          <para>
2487           <guilabel>Activez les outils que vous voulez</guilabel> vous permet 
2488           d'activer/désactiver les outils que vous voulez voir apparaître/disparaître 
2489           de la barre d'outils.
2490           Cliquez simplement dessus pour les activer/désactiver &mdash; les outils
2491           en grisé seront désactivés, et ne seront pas affichés sur la barre d'outils 
2492           des fenêtres du filer.
2493          </para>
2494         </listitem>
2496         <listitem>
2497          <para>
2498           <guilabel>Type de barre d'outils</guilabel>
2499           vous permet de choisir quel type de barre d'outils vous voulez.
2500           <guimenuitem>Aucune</guimenuitem> désactive l'affichage de la barre d'outils,
2501           <guimenuitem>Petit</guimenuitem> affiche une petite barre d'icônes, et
2502           <guimenuitem>Grand</guimenuitem> affiche de plus grands boutons, avec des labels textuels.
2503          </para>
2504         </listitem>
2506         <listitem>
2507          <para>
2508           <guilabel>Afficher le nombre d'objets</guilabel> montre dans la barre d'outils 
2509           le nombre d'objets affichés dans la fenêtre, ainsi que le nombre d'objets 
2510           cachés (s'il y en a). 
2511           Quand il y a une sélection, le nombre d'objets sélectionnés est affiché, ainsi 
2512           que la taille totale de la sélection (les dossiers ne sont pas pris en compte).
2513          </para>
2514     </listitem>
2515    </itemizedlist>
2517  </para>
2518 </sect2>
2520 <sect2>
2521  <title>Mini-buffers</title>
2522  <para>
2523   Les deux options suivantes contrôlent le bip lorsque vous pressez la touche 
2524   <keycap>Tab</keycap> dans le mini-buffer :
2526 <itemizedlist>
2528  <listitem>
2529   <para>
2530    <guilabel>Bip si la complétion par Tab échoue</guilabel> &mdash; bipe si 
2531    Tab ne trouve pas de correspondance ou s'il y a plusieurs correspondances 
2532    possibles.
2533   </para>
2534  </listitem>
2536  <listitem>
2537   <para>
2538    <guilabel>Bip s'il y a plusieurs complétions</guilabel> &mdash; bipe 
2539    s'il y a plusieurs correspondances possibles, même si des lettres ont 
2540    été ajoutées.
2541   </para>
2542  </listitem>
2544  </itemizedlist>
2545 </para>
2546 </sect2>
2547 </sect1>
2549 <sect1>
2550   <title>Options du punaiseur</title>
2551   <para>
2552    Voir la section <xref linkend="run_pin"/> pour savoir comment activer le 
2553    punaiseur.
2555    <itemizedlist>
2556         <listitem>
2557          <para>
2558           <guilabel>Style du texte</guilabel>
2559           Permet de choisir les couleurs à utiliser pour le texte des icônes.
2560          </para>
2561         </listitem>
2563         <listitem>
2564          <para>
2565           <guilabel>Navigation en simple clic</guilabel>
2566           permet d'ouvrir un fichier ou un dossier avec un seul clic. 
2567           Maintenez <keycap>Ctrl</keycap> enfoncé pour sélectionner un(des) objet(s). 
2568           Si cette option est désactivée, vous devrez double-cliquer pour ouvrir, 
2569           car un simple clic ne fera que sélectionner l'objet.
2570          </para>
2571     </listitem>
2573         <listitem>
2574          <para>
2575           <guilabel>Garder les icônes à l'intérieur des limites de l'écran</guilabel> 
2576           évite que les icônes soient affichées à moitié en dehors de l'écran.
2577          </para>
2578         </listitem>
2580         <listitem>
2581          <para>
2582           <guilabel>Pas de la grille pour les icônes</guilabel> contrôle la finesse 
2583           du positionnement des icônes.
2584          </para>
2585         </listitem>
2587    </itemizedlist>
2589  </para>
2590 </sect1>
2592 <sect1>
2593   <title>Options des panneaux</title>
2594   <para>
2595    Si vous utilisez des panneaux (voir la section <xref linkend="run_pan"/>), 
2596    vous pouvez choisir ici quelles icônes auront un texte affiché sous elles. 
2597    Vous pouvez choisir d'afficher du texte sous toutes les icônes, sous aucune, 
2598    ou sous toutes sauf les applications.
2599   </para>
2600 </sect1>
2602 <sect1>
2603   <title>Options des fenêtres action</title>
2604   <para>
2605    Vous pouvez choisir le démarrage automatique de certaines opérations, 
2606    c'est-à-dire sans que vous ne deviez cliquer sur <guibutton>Silencieux</guibutton>. 
2607    Sélectionnez les opérations que vous voulez voir démarrer automatiquement. 
2608    Vous pouvez aussi définir les options par défaut pour chacune des options 
2609    des fenêtres action.
2610   </para>
2611 </sect1>
2613 <sect1>
2614   <title>Options du Drag-And-Drop (ie Glisser-Déposer)</title>
2615   <para>
2617    <itemizedlist>
2618         <listitem>
2619          <para>
2620           <application>ROX-Filer</application> utilise le protocole standard XDND 
2621           pour le drag-and-drop. 
2622           Ce protocole recommande : &lt;&lt; les URI doivent être accompagnées 
2623           du nom de l'hôte de l'ordinateur où se trouve la ressource pour 
2624           que le programme qui reçoit les données puisse déterminer s'il peut 
2625           les recevoir directement ou s'il doit le faire via le serveur X &gt;&gt;. 
2626           Cependant, beaucoup d'anciens programmes (particulièrement des applications 
2627           GNOME) sont perturbés par le nom de l'hôte et ne réussissent pas à charger 
2628           les données correctement. Si <guilabel>Ne pas utiliser le nom de machine</guilabel> 
2629           est activée, celui-ci est donc omis et <application>ROX-Filer</application> 
2630           fonctionnera avec ces applications MAIS vous ne pourrez pas glisser-déposer 
2631           des données sur un programme tournant sur une autre machine.
2632          </para>
2633         </listitem>
2635         <listitem>
2636          <para>
2637           <guilabel>Permettre de faire glisser vers des icônes dans les fenêtres du 
2638            filer</guilabel> gère ce qui se passe quand vous déposez des fichiers sur 
2639           des icônes dans une fenêtre du filer. 
2640           Si cette option est activée, déposer sur un dossier sauvera les données à 
2641           l'intérieur de celui-ci, et déposer sur un programme démarrera le programme, 
2642           qui chargera les données. 
2643           Si c'est désactivé, vous pouvez déposer n'importe où dans la fenêtre 
2644           (au-dessus d'un dossier ou au-dessus du vide) &mdash; les données seront 
2645           sauvées dans le dossier affiché.
2646          </para>
2647         </listitem>
2649         <listitem>
2650          <para>
2651           <guilabel>Les répertoires surgissent</guilabel> définit le comportement 
2652           du filer quand vous glissez et maintenez un objet au-dessus d'un dossier. 
2653           Active, l'option provoquera le surgissement du dossier après un délai 
2654           fixé par l'option suivante, vous permettant ainsi de naviguer dans n'importe 
2655           quel dossier pendant un glissé. 
2656           Vous pouvez aussi maintenir le pointeur au-dessus des boutons 'Home' et 
2657           'Dossier père' de la barre d'outils pour obtenir un comportement similaire. 
2658           L'option précédente doit être active pour que cela ait un effet sur les objets 
2659           affichés dans un dossier.
2660          </para>
2661         </listitem>
2663         <listitem>
2664          <para>
2665           <guilabel>Délai de surgissement</guilabel> définit le temps, en millièmes 
2666           de seconde, que le filer attendra avant d'ouvrir le dossier (comme décrit 
2667           ci-dessus). Si l'option précédente est désactivée, celle-ci n'aura aucun effet.
2668          </para>
2669         </listitem>
2671         <listitem>
2672          <para>
2673           <guilabel>Effectuer un drag-and-drop avec le bouton du milieu...</guilabel> 
2674           vous permettra de choisir l'affichage d'un menu (le même qu'en appuyant sur 
2675           <keycap>Alt</keycap> pendant un drag-and-drop) ou de déplacer les objets 
2676           (comme en appuyant sur <keycap>Shift</keycap> pendant un drag-and-drop).
2677          </para>
2678         </listitem>
2680 </itemizedlist>
2682   </para>
2683 </sect1>
2685 <sect1>
2686   <title>Options du menu</title>
2687   <para>
2689    <itemizedlist>
2690         <listitem>
2691          <para>
2692           <guilabel>Menu avec le bouton 2</guilabel> 
2693           permute le rôle des boutons 2 et 3 pour que le bouton du milieu affiche les menus. 
2694           Cette une option utile pour les personnes habituées à utiliser RISC OS.
2695          </para>
2696          <para>
2697           Il y a une autre façon d'affecter l'affichage du menu au bouton du milieu : 
2698           certaines personnes préfèrent utiliser la commande <command>xmodmap -e "pointer 
2699           = 1 3 2"</command>, ce qui intervertit le bouton du milieu et celui de droite 
2700           (TOUS les programmes sont affectés par cette manipulation, pas seulement 
2701           <application>ROX-Filer</application>).
2702          </para>
2703         </listitem>
2705         <listitem>
2706          <para>
2707           <guilabel>Taille des icônes dans les menus</guilabel> vous permet de choisir 
2708           la taille des icônes dans les menus <guimenuitem>Envoyer à...</guimenuitem> 
2709           et <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem>.
2710          </para>
2711         </listitem>
2713         <listitem>
2714          <para>
2715           Le <guilabel>Programme pour Xterm ici</guilabel> est la commande utilisée 
2716           quand vous choisissez <guimenuitem>Xterm ici</guimenuitem>. 
2717           Vous pouvez la remplacer par la commande que vous voulez, comme 
2718           <command>gnome-terminal</command>, <command>konsole</command>, ou 
2719           n'importe quoi d'autre.
2720         </para>
2721    </listitem>
2723 </itemizedlist>
2725   </para>
2726 </sect1>
2728 <sect1>
2729  <title>Types</title>
2730  <para>
2731   <guilabel>Ignorer le bit 'eXécutable' pour les extensions connues</guilabel> signifie que si 
2732   un fichier a une extension connue (par exemple <filename>.gif</filename>), le 'bit exécutable' 
2733   est ignoré. Un tel comportement est utile si vous avez des fichiers sur un système de fichiers 
2734   de type Windows qui sont montrés comme des programmes exécutables. Par contre, cette option 
2735   empêche un fichier du type <filename>script.sh</filename> d'être traité comme un programme.
2736  </para>
2737  <para>
2738   Le système de types MIME utilisé par le filer est décrit plus en détails 
2739   à la section <xref linkend="types"/>.
2740   <itemizedlist>
2741    <listitem>
2742         <para>
2743          <guibutton>Montrer les règles nom->type</guibutton> 
2744          ouvre les dossiers contenant les fichiers précisant au filer 
2745          quel type donner à quel fichier.
2746     </para>
2747    </listitem>
2748    <listitem>
2749         <para>
2750          <guibutton>Relire les fichiers</guibutton>
2751          oblige le filer à relire ces fichiers après que vous les ayez modifiés.
2752         </para>
2753    </listitem>
2754   </itemizedlist>
2755  </para>
2757  <sect2>
2758   <title>Couleurs</title>
2759   <para>
2760    <guilabel>Mettre les fichiers en couleur en fonction de leur type</guilabel>. 
2761    Si cette option est activée, les noms (et les détails) des fichiers sont mis en couleur en 
2762    fonction de leur type (fichier normal, dossier, exécutable, etc). Vous pouvez choisir les 
2763    couleurs dans la liste affichée en dessous.
2764   </para>
2765  </sect2>
2766 </sect1>
2767 </chapter>
2769 <chapter id="types">
2770  <title>Types de fichier</title>
2771  <para>
2772   Tous les fichiers ont un type MIME sous la forme <emphasis>text/plain</emphasis>. Ici,
2773   <emphasis>text</emphasis> est le <emphasis>type de media</emphasis> et <emphasis>plain
2774   </emphasis> est le <emphasis>sous-type</emphasis>.
2775  </para>
2776  <para>
2777   <application>ROX-Filer</application> utilise le nom d'un fichier pour décider si un
2778   fichier est d'un type MIME ou d'un autre, puis utilise le type MIME pour associer une
2779   icône et savoir quel programme exécuter quand vous ouvrez le fichier.
2780  </para>
2782 <sect1>
2783  <title><anchor id="RunAction" xreflabel="the Set Run Action box"/>
2784   Fixer l'action d'exécution...
2785  </title>
2786  <para>
2787   Cette commande du menu Fichier est utilisée pour définir l'application à exécuter
2788   quand vous cliquez sur un fichier.
2789  </para>
2790  <para>
2791   Par exemple, admettons que vous vouliez que les <filename>.gif</filename> s'ouvrent
2792   automatiquement avec 'The Gimp'.
2793   D'abord, faites un clic droit sur une image gif pour ouvrir le menu, et choisissez
2794   la commande <guimenuitem>Fixer l'action d'exécution...</guimenuitem> dans le sous-menu
2795   <guimenuitem>Fichier</guimenuitem> (celui qui prend le nom du fichier sur lequel
2796   vous avez cliqué).
2797   Ensuite, vous pouvez fixer l'action d'exécution de deux façons différentes :
2798  </para>
2800  <sect2>
2801   <title>Par drag-and-drop</title>
2802   <para>
2803    Déposez 'The Gimp' (depuis une fenêtre du filer, un panneau ou le punaiseur)
2804    sur l'aire où est inscrit <guilabel>Faites glisser ici une application
2805    appropriée</guilabel>.
2806    Maintenant, si vous cliquez sur une image gif, 'The Gimp' sera lancé automatiquement
2807    et ouvrira cette image.
2808   </para>
2809  </sect2>
2811  <sect2>
2812   <title>En entrant une commande shell</title>
2813   <para>
2814    Tapez : <userinput>gimp "$1"</userinput> dans l'endroit <guilabel>Entrez une commande
2815    shell</guilabel> et appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>. <userinput>$1</userinput>
2816    sera remplacé par le nom du fichier sur lequel vous cliquerez.
2817    Comme ci-dessus, 'The Gimp' sera lancé automatiquement et ouvrira cette image.
2818   </para>
2819  </sect2>
2821  <sect2>
2822   <title>Définir les types de média par défaut</title>
2823   <para>
2824    Quelque soit la méthode que vous utilisez pour fixer l'action d'exécution,
2825    vous avez le choix de fixer celle-ci juste pour le type MIME du fichier,
2826    ou pour tous les fichiers ayant ce type et un sous-type différent et qui
2827    n'ont pas encore d'action par défaut.
2828   </para>
2829   <para>
2830    Puisque 'The Gimp' peut lire beaucoup de types d'images, il peut être intéressant
2831    de choisir l'option <guilabel>Mettre la valeur par défaut pour tout
2832    'image/&lt;quelconque&gt;'</guilabel> et ainsi vous n'aurez pas à le faire pour
2833    les fichiers image/jpeg et les autres...
2834    Cette option n'a d'effet que sur les types qui n'ont pas déjà une action définie
2835    (ie, ceux qui vous affichent un message d'erreur quand vous essayez de les ouvrir).
2836   </para>
2837  </sect2>
2838 </sect1>
2840 <sect1>
2841  <title><anchor id="SetIcon" xreflabel="the Set Icon box"/>La boîte 'Fixer l'icône'</title>
2842  <para>
2843   Cette boîte apparaît quand vous choisissez la commande <guimenuitem>Fixer l'icône...
2844   </guimenuitem> du menu Fichier. Elle permet de définir une image pour représenter l'objet.
2845  </para>
2846  <para>
2847   Elle fonctionne un peu de la même façon que la boîte 'Fixer l'action d'exécution' décrite
2848   ci-dessus, sauf que vous pouvez affecter une icône pour un fichier précis (par son nom),
2849   ou pour tous les fichiers d'un type particulier. Si vous affectez une icône à un fichier 
2850   précis, le filer enregistre les noms de ce fichier et de cette icône dans le dossier 
2851   <filename>Choices</filename>. Si l'un ou l'autre est déplacé, l'icône ne sera plus affichée.
2852  </para>
2853  <para>
2854   Quand vous affectez une icône à un répertoire, vous avez la possibilité de copier cette icône 
2855   dans le dossier lui-même, en tant que fichier caché. 
2856   Les autres utilisateurs verront aussi cette icône, vous pouvez donc supprimer l'image originale 
2857   après sa copie (notez que la taille de l'image est ajustée si nécessaire et convertie 
2858   au format PNG).
2859  </para>
2860  <para>
2861   L'icône de dossier affichée dans la zone <guilabel>Faites glisser ici un fichier d'icône
2862   </guilabel> vous permet d'afficher un dossier qui contient déjà une ou plusieurs icônes
2863   dont vous vous servez.
2864  </para>
2865 </sect1>
2867 <sect1>
2868  <title>Comment les types de fichier sont enregistrés</title>
2869  <para>
2870   <application>ROX-Filer</application> utilise trois sous-dossiers dans votre dossier Choices pour gérer
2871   les types de fichier :
2872   <variablelist>
2873    <varlistentry><term><filename>MIME-info</filename></term><listitem>
2874          <para>
2875           contient des fichiers qui définissent le type MIME des fichiers
2876           en fonction de leur extension. Tous les fichiers se trouvant dans les dossiers
2877           <filename>MIME-info</filename> sont lus quand le filer démarre.
2878           <application>ROX-Filer</application> est installé avec beaucoup de ces règles déjà configurées
2879           &mdash; celles-ci sont installées par le paquetage rox-base.
2880          </para>
2881          <para>
2882           Beaucoup d'applications sont maintenant distribuées avec un fichier nommé <filename>something.mime</filename> ;
2883           copiez-les dans ce dossier <filename>MIME-info</filename> pour que <application>ROX-Filer</application> reconnaisse
2884           automatiquement les nouvelles extensions.
2885           <application>ROX-Filer</application> ne lit pas automatiquement ces fichiers. Vous pouvez soit redémarrer le filer,
2886           soit cliquer sur le bouton <guibutton>Relire les fichiers</guibutton> de l'onglet <guilabel>Types</guilabel> dans la boîte Options.
2887          </para>
2888         </listitem>
2889    </varlistentry>
2890    <varlistentry><term><filename>MIME-types</filename></term><listitem>
2891          <para>
2892           contient des liens symboliques, un par type MIME, qui pointent vers des programmes
2893           qui connaissent ce type de fichiers. Pour définir quel programme est exécuté quand vous
2894           cliquez sur un fichier, vous utilisez normalement la commande <guimenuitem>Fixer l'action
2895           d'exécution...</guimenuitem> (voir la section <xref linkend="RunAction"/>).
2896           Cependant, vous pouvez définir ces actions manuellement &mdash; par exemple, pour ouvrir
2897           un fichier HTML avec Netscape :
2899           <orderedlist>
2900            <listitem>
2901                 <para>
2902                  Trouvez l'application Netscape et choisissez la commande <guimenuitem>Lier...</guimenuitem> dans le menu.
2903                 </para>
2904            </listitem>
2906            <listitem>
2907                 <para>
2908                  Entrez <userinput>text_html</userinput> comme nom pour le lien et glissez l'icône du haut de la
2909                  boîte 'Lier' vers le dossier <filename>MIME-types</filename>.
2910                 </para>
2911            </listitem>
2913           </orderedlist>
2915           Vous pouvez aussi déposer dans ce dossier les programmes eux-mêmes, plutôt que des liens.
2916    </para>
2917  </listitem>
2918 </varlistentry>
2920 <varlistentry><term><filename>MIME-icons</filename></term>
2921  <listitem>
2922   <para>
2923    contient les images utilisées pour afficher chaque type de fichier.
2924    Donc le filer essaiera d'afficher un fichier HTML en utilisant l'icône nommée
2925    <filename>MIME-icons/text_html.xpm</filename>.
2926   </para>
2927  </listitem>
2928 </varlistentry>
2930 </variablelist>
2932 Dans les dossiers <filename>MIME-types</filename> et <filename>MIME-icons</filename>,
2933 vous pouvez définir les actions/images par défaut pour chaque type de média.
2934 Par exemple, si <filename>text_html</filename> n'est pas trouvé, le filer
2935 essaiera simplement d'utiliser <filename>text</filename>.
2937   </para>
2938  </sect1>
2939 </chapter>
2941 <chapter id="appdirs">
2942   <title><anchor id="AppDir" xreflabel="Application directories"/>
2943     Dossiers-applications
2944   </title>
2945   <para>
2946 Un dossier-application est un dossier qui peut être exécuté comme une application.
2947 Il contient toutes les ressources d'une application &mdash; code source, binaires,
2948 documentation et autres. Tout enregistrer au même endroit rend l'installation et la
2949 désinstallation plus faciles pour les utilisateurs.
2950 Vous pouvez aussi garder plusieurs versions différentes d'un même programme
2951 en les enregistrant dans des dossiers-applications différents.
2952 Vous pouvez les déplacer et les renommer comme vous le voulez.
2953 Les dossiers-applications sont plus faciles à utiliser et à installer.
2954   </para><para>
2955 Ils sont aussi plus sûrs, parce que vous pouvez compiler une application en tant qu'utilisateur et
2956 ensuite simplement la copier en tant que root plutôt que de lancer en tant
2957 que root un script d'installation dans lequel vous n'avez pas confiance.
2958 Tout ce que vous avez à vérifier, ce sont les binaires avec le bit setuid.
2959   </para><para>
2961 Les fichiers suivants ont une signification particulière pour <application>ROX-Filer</application> :
2963 <itemizedlist>
2965 <listitem><para>
2966 <filename>AppRun</filename>
2967 est exécuté quand vous cliquez sur le dossier &mdash; vérifiez qu'il est bien
2968 exécutable (utilisez la boîte pour changer les permissions) !
2969 </para></listitem>
2971 <listitem><para>
2972 <filename>.DirIcon</filename>
2973 est l'image utilisée pour représenter le dossier (ceci fonctionne
2974 même s'il n'y a pas de fichier <filename>AppRun</filename>).
2975 </para></listitem>
2977 <listitem><para>
2978 <filename>Help</filename>
2979 est le dossier qui s'ouvre quand vous choisissez <guimenuitem>Aide</guimenuitem>
2980 dans le menu Fichier.
2981 </para></listitem>
2983 <listitem><para>
2984 <filename>AppInfo.xml</filename>
2985 contient des informations complémentaires sur l'application (voir ci-dessous).
2986 </para></listitem>
2988 <listitem>
2989  <para>
2990   <filename>AppIcon.xpm</filename>
2991   est utilisée si <filename>.DirIcon</filename> est manquant (dans un but de compatibilité 
2992   avec les anciennes versions ; n'est normalement plus utilisée dorénavant).
2993  </para>
2994 </listitem>
2996 </itemizedlist>
2998 Jetez un oeil au dossier-application de <filename>ROX-Filer</filename> pour avoir un exemple détaillé et complet.
2999   </para>
3001 <note><para>Note : pour des raisons de sécurité, un dossier-application doit avoir le
3002                 même propriétaire que le fichier <filename>AppRun</filename> qu'il contient.</para></note>
3004 <sect1>
3005   <title>Le fichier AppInfo</title>
3006   <para>
3008 <filename>AppInfo.xml</filename> est un fichier XML avec la structure suivante (chaque élément est facultatif,
3009 ainsi que le fichier lui-même) :
3011 <screen>
3012 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3013 &lt;AppInfo&gt;
3014   &lt;Summary&gt;A graphical file manager&lt;/Summary&gt;
3015   &lt;About&gt;
3016     &lt;Purpose&gt;File manager&lt;/Purpose&gt;
3017     &lt;Version&gt;1.1.3 (07-May-2001)&lt;/Version&gt;
3018     &lt;Authors&gt;Thomas Leonard and others&lt;/Authors&gt;
3019     &lt;License&gt;GNU General Public License&lt;/License&gt;
3020     &lt;Homepage&gt;http://rox.sourceforge.net&lt;/Homepage&gt;
3021   &lt;/About&gt;
3022   &lt;AppMenu&gt;
3023     &lt;Item label="Enable pinboard" option="-p=Default"/&gt;
3024     &lt;Item label="Disable pinboard" option="-p="/&gt;
3025   &lt;/AppMenu&gt;
3026 &lt;/AppInfo&gt;
3027 </screen>
3029 <itemizedlist>
3031 <listitem><para>
3032 <userinput>Summary</userinput>
3033 est affiché dans une bulle d'aide quand la souris est maintenue au-dessus du dossier.
3034 </para></listitem>
3036 <listitem><para>
3037 <userinput>About</userinput>
3038 contient une liste de champs qui sont affichés dans la boîte 'Info fichier'
3039 du dossier-application (n'importe quel nom peut être utilisé comme élément,
3040 ceux de l'exemple sont seulement suggérés).
3041 </para></listitem>
3043 <listitem><para>
3044 <userinput>AppMenu</userinput>
3045 est une liste de commandes supplémentaires qui s'insèreront dans le menu du dossier-application.
3046 Quand une de ces commandes est choisie, <filename>AppRun</filename> est exécuté avec le nom de la commande <userinput>option</userinput>
3047 comme seul argument. Vous pouvez intégrer des menus 'AppMenu' à d'autres menus 'AppMenu'.
3048 </para></listitem>
3050 </itemizedlist>
3052   </para>
3053 </sect1>
3054 </chapter>
3056 <chapter id="i18n">
3057   <title>Internationalisation</title>
3058   <para>
3060   </para>
3062 <sect1>
3063   <title><anchor id="LANG" xreflabel="Translations"/>
3064     Choisir une traduction
3065   </title>
3066   <para>
3068 <application>ROX-Filer</application> est capable de traduire beaucoup de ses messages,
3069 pourvu que des fichiers de traduction corrects soient fournis :
3071 <orderedlist>
3072 <listitem><para>Ouvrez la boîte d'options via le menu,</para></listitem>
3073 <listitem><para>Sélectionnez une langue,</para></listitem>
3074 <listitem><para>Cliquez sur <guibutton>Sauver</guibutton> et redémarrez le filer
3075 pour que les changements soient pris en compte.</para></listitem>
3076 </orderedlist>
3078   </para>
3079 </sect1>
3081 <sect1>
3082   <title>Créer une nouvelle traduction</title>
3083   <para>
3085 <orderedlist>
3086 <listitem><para>Allez dans le dossier <filename>src</filename> et créez le fichier
3087 <filename>messages.pot</filename> :
3089 <screen>
3090 $ cd ROX-Filer/src
3091 $ make messages.pot
3092 </screen>
3094 </para></listitem>
3096 <listitem><para>Copiez le fichier dans le sous-dossier <filename>po</filename>
3097 (du dossier <filename>src</filename>) en le nommant <filename>&lt;name&gt;.po</filename>.
3098 Ex : si votre langue est 'ml' ('ma langue') :
3100 <screen>$ cp messages.pot po/ml.po</screen>
3101 </para></listitem>
3103 <listitem><para>Ouvrez la copie dans un éditeur de texte.</para></listitem>
3105 <listitem><para>Remplissez les traductions, qui sont toutes vierges au début.
3106 </para></listitem>
3108 <listitem><para>Exécutez le script <filename>make-mo</filename> pour créer le
3109 fichier binaire que <application>ROX-Filer</application> pourra utiliser.
3110 Vous aurez besoin du paquetage GNU gettext pour effectuer cette opération.
3111 Si vous ne l'avez pas, envoyez-moi (ndt : pas à moi, à l'auteur du manuel !)
3112 simplement le fichier <filename>.po</filename> et je le convertirai pour vous.
3114 <screen>
3115 $ cd ROX-Filer/src/po
3116 $ ./make-mo ml
3117 Created file ../../Messages/ml.gmo OK
3118 </screen>
3120 </para></listitem>
3122 <listitem><para>Éditez <filename>ROX-Filer/Options.xml</filename> pour que
3123 votre langue soit listée, redémarrez le filer et sélectionnez-la dans la
3124 boîte d'options (voir la section <xref linkend="LANG"/>).
3125 </para></listitem>
3127 <listitem><para>Envoyez-moi le fichier <filename>.po</filename> pour que je
3128 puisse l'inclure dans les prochaines versions du filer.
3129 </para></listitem>
3131 </orderedlist>
3132   </para>
3133 </sect1>
3135 <sect1>
3136   <title>Mettre à jour une traduction existante</title>
3137   <para>
3139 <orderedlist>
3140 <listitem><para>Allez dans le dossier contenant les fichiers <filename>.po</filename>
3141 et exécutez le script <filename>update-po</filename>.
3142 Celui-ci vérifie dans le code source s'il y a des phrases nouvelles ou
3143 modifiées et met à jour tous les fichiers de traduction.
3145 <screen>
3146 $ cd ROX-Filer/src/po
3147 $ ./update-po
3148 </screen>
3150 </para></listitem>
3152 <listitem><para>Éditez le fichier à la main, comme pour une nouvelle traduction, en traduisant
3153 les nouveaux messages et en mettant à jour les autres.
3154 Regardez bien les entrées <computeroutput>fuzzy</computeroutput> que <command>update-po</command>
3155 a créées ; vérifiez que la traduction est correcte et supprimez la ligne <computeroutput>fuzzy</computeroutput>.
3156 </para></listitem>
3158 <listitem><para>Exécutez <command>make-mo</command> comme la fois d'avant.</para></listitem>
3160 <listitem><para>Soumettez-moi le fichier mis à jour.</para></listitem>
3162 </orderedlist>
3164 Lisez la page info de <command>gettext</command> pour de plus amples instructions sur la création de traductions.
3166   </para>
3167 </sect1>
3168 </chapter>
3170 <chapter id="hacking">
3171   <title>Hacking</title>
3172   <para>
3173 Ceci est un guide de base pour les personnes qui veulent modifier le code
3174 source. Si vous faites des changement utiles ou si vous corrigez des bugs,
3175 envoyez-moi les patches (Thomas Leonard) ou envoyez-les à la liste de
3176 diffusion. Dites-moi quelle version vous utilisez !
3177   </para>
3179 <sect1>
3180   <title>Compiler</title>
3181   <para>
3182 La première fois que vous compilerez, vous devrez exécuter <command>AppRun --compile</command>,
3183 mais les fois suivantes, un <command>make</command> dans le dossier <filename>src</filename> quand vous changerez
3184 les fichiers <filename>.c</filename> et <filename>.h</filename> suffira.
3185 Vous voudrez peut-être exécuter aussi un <command>make depend</command>...
3186   </para>
3187 </sect1>
3189 <sect1>
3190   <title>Créer et appliquer des patches</title>
3191   <para>
3192 Quand les développeurs apportent de petites modifications aux sources, ils
3193 les distribuent souvent sous forme de <emphasis>patches</emphasis> &mdash; souvent sur la liste
3194 de diffusion.
3196 Pour appliquer un patch, allez dans le dossier <filename>src</filename> et exécutez
3197 la commande <command>patch</command> avec le nouveau patch. Recompilez ensuite :
3199 <screen>
3200 $ cd ROX-Filer/src
3201 $ patch &lt; patchfile
3202 $ ../AppRun --compile
3203 </screen>
3205 Vous pouvez retirer le patch en répétant simplement la séquence ci-dessus &mdash;
3206 <command>patch</command> détectera que le patch est déjà appliqué, et proposera de l'enlever.
3207   </para><para>
3208 Pour créer un patch vous devrez d'abord vous procurer la dernière version
3209 du filer sur CVS (les instructions pour l'utilisation de CVS peuvent être trouvées
3210 sur le site web).
3211 Modifiez le programme comme bon vous semble.
3212 Créez le patch en utilisant <command>cvs diff</command> depuis le dossier approprié :
3214 <screen>
3215 $ cvs diff -u &gt; my_patch
3216 </screen>
3218 Ceci crée un patch lisible par l'homme &ndash; et la machine. Soumettez-le
3219 à la liste de diffusion. Il est recommandé de poster des patches plutôt que
3220 les fichiers modifiés, pour plusieurs raisons :
3222 <itemizedlist>
3223 <listitem><para>Ils sont plus petits. Ils sont donc plus rapides à télécharger
3224 par les gens qui n'ont pas de connexion à haut débit.
3225 </para></listitem>
3227 <listitem><para>On peut voir ce qu'il y a dedans avant de les appliquer !
3228 </para></listitem>
3230 <listitem><para>Les patches peuvent (souvent) être appliqués sur des versions
3231 légèrement modifiées des sources.
3232 Cela veut dire que plusieurs patches peuvent être appliqués sans que chaque
3233 nouveau n'écrase les autres.
3234 </para></listitem>
3236 </itemizedlist>
3238   </para>
3239 </sect1>
3241 <sect1>
3242   <title>Autoconf</title>
3243   <para>
3244 Voici une explication rapide du système autoconf au cas où vous ne l'auriez
3245 pas déjà utilisé. Voir <command>info autoconf</command> pour plus de détails.
3246   </para><para>
3247 Un fichier nommé <filename>configure.in</filename> est fourni et contient
3248 plusieurs tests (<command>info autoconf</command>).
3249 Vous n'avez qu'à exécuter <command>autoconf</command> il lira ce fichier et
3250 générera un script shell pour effectuer les tests, en le sauvant sous le nom
3251 de <filename>configure</filename>.
3252 <filename>configure</filename> est normalement distribué avec le programme car
3253 tout le monde n'a pas autoconf.
3254   </para><para>
3255 Vous exécutez ensuite <filename>configure</filename> (en fait, laissez le script
3256 <filename>AppRun</filename> le faire car il lui passe quelques arguments), qui
3257 effectue tous les tests. Il lit <filename>Makefile.in</filename> et <filename>config.h.in</filename>
3258 et complète les valeurs manquantes avec les résultats des tests pour produire <filename>Makefile</filename>
3259 et <filename>config.h</filename>.
3260   </para><para>
3261 Exécutez <command>make</command>, qui créera les fichiers <filename>.o</filename>
3262 à partir des fichiers <filename>.c</filename> et les liens pour créer <filename>ROX-Filer</filename>.
3263   </para>
3264 </sect1>
3266 <sect1><title>Data-structures</title>
3267  <para>
3268   The <filename>global.h</filename> file lists each major data-structure used
3269   in the filer and explains its purpose. This is a good place to start reading
3270   if you want to know how the filer works.
3271  </para>
3272  <para>
3273   In summary, each window has its own <classname>FilerWindow</classname>
3274   structure.
3275   This structure has pointers to a <classname>Collection</classname>
3276   (which is the widget which actually displays the files) and to a
3277   <classname>Directory</classname>, which is used to cache the directory
3278   contents.
3279  </para>
3280  <para>
3281   Both <classname>Collection</classname> and <classname>Directory</classname>
3282   have pointers to (the same) <classname>DirItem</classname>s, each of which
3283   corresponds to one filesystem object.
3284  </para>
3285  <para>
3286   Several <classname>FilerWindow</classname>s may share the same
3287   <classname>Directory</classname>.
3288  </para>
3289  <para>
3290   While scanning is in progress the <classname>Directory</classname>
3291   keeps a list of the new items it has found
3292   (<emphasis>new_items</emphasis>) and the items which have changed in some way
3293   (<emphasis>up_items</emphasis>). It periodically notifies the filer window of
3294   the changes-so-far by calling all the functions in the
3295   <emphasis>users</emphasis> list (use <function>attach()</function>
3296   and <function>detach()</function> to add and remove functions to or from
3297   the list).
3298  </para>
3299 </sect1>
3300 </chapter>
3302 <appendix id="manpage"><title>Page de manuel</title>
3304  <refentry id="rox">
3306   <refmeta>
3307    <refentrytitle>ROX</refentrytitle>
3308    <manvolnum>1</manvolnum>
3309   </refmeta>
3311   <refnamediv>
3312    <refname>ROX-Filer</refname>
3313    <refpurpose>Un gestionnaire de fichiers graphique et simple</refpurpose>
3314   </refnamediv>
3316   <refsynopsisdiv>
3317    <cmdsynopsis>
3318         <command>rox</command>
3319         <arg choice="opt" rep="repeat"><option>OPTION</option></arg>
3320         <arg choice="opt" rep="repeat">FILE</arg>
3321    </cmdsynopsis>
3322   </refsynopsisdiv>
3324   <refsect1><title>DESCRIPTION</title>
3325    <para>
3326         ROX-Filer est un gestionnaire de fichiers simple et pratique pour X11,
3327         l'interface graphique à base de fenêtres très utilisée sur les systèmes d'exploitation
3328         Unix et dérivés.
3329    </para>
3330    <para>
3331         C'est aussi le c½ur du ROX Desktop : <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
3332    </para>
3333    <para>
3334         La commande <command>rox</command> ouvre tous les dossiers et/ou fichiers donnés en argument,
3335         ou seulement le répertoire courant si aucun argument n'est fourni.
3336    </para>
3337   </refsect1>
3339   <refsect1><title>OPTIONS POUR LA LIGNE DE COMMANDE</title>
3340      <para>
3341             <variablelist>
3343                      <varlistentry><term><option>-b</option></term><term><option>--bottom=PANEL</option></term>
3344                           <listitem><para>crée un panneau en bas de votre écran.
3345                          </para></listitem></varlistentry>
3347                          <varlistentry><term><option>-c</option></term><term><option>--client-id=ID</option></term>
3348                           <listitem><para>utile pour la gestion de session.
3349                          </para></listitem></varlistentry>
3351  <varlistentry>
3352   <term><option>-d</option></term><term><option>--dir=DIR</option></term>
3353   <listitem>
3354    <para>
3355         ouvre le dossier DIR en tant que répertoire (pas comme une application, même si ce dossier y ressemble).
3356    </para>
3357   </listitem>
3358  </varlistentry>
3360   <varlistentry><term><option>-D</option></term><term><option>--close=DIR</option></term>
3361    <listitem><para>ferme le dossier DIR et tous ses sous-dossiers.
3362   </para></listitem></varlistentry>
3364   <varlistentry><term><option>-h</option></term><term><option>--help</option></term>
3365    <listitem><para>affiche l'aide et une description des options.
3366   </para></listitem></varlistentry>
3368   <varlistentry><term><option>-l</option></term><term><option>--left=PANEL</option></term>
3369    <listitem><para>crée un panneau à gauche de votre écran.
3370   </para></listitem></varlistentry>
3372   <varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--mime-type=FILE</option></term>
3373    <listitem><para>affiche le type MIME du fichier "FILE" et s'arrête.
3374   </para></listitem></varlistentry>
3376   <varlistentry><term><option>-n</option></term><term><option>--new</option></term>
3377    <listitem><para>démarre un nouveau filer, même s'il y en a déjà un. Cette option interdit au filer
3378          de forker (s'exécuter en arrière plan), ce qui est utile pour débugger.
3379   </para></listitem></varlistentry>
3381   <varlistentry><term><option>-o</option></term><term><option>--override</option></term>
3382    <listitem><para>outrepasse le contrôle des panneaux par le window manager.
3383   </para></listitem></varlistentry>
3385   <varlistentry><term><option>-p</option></term><term><option>--pinboard=PIN</option></term>
3386    <listitem><para>utilise le punaiseur PIN.
3387   </para></listitem></varlistentry>
3389   <varlistentry><term><option>-r</option></term><term><option>--right=PANEL</option></term>
3390    <listitem><para>crée un panneau à droite de votre écran.
3391   </para></listitem></varlistentry>
3393   <varlistentry><term><option>-R</option></term><term><option>--RPC</option></term>
3394    <listitem><para>lit et invoque SOAP RPC depuis l'entrée standard (voir <xref linkend="soap"/>).
3395   </para></listitem></varlistentry>
3397   <varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--show=FILE</option></term>
3398    <listitem><para>Ouvre une fenêtre et affiche le dossier où se trouve FILE.
3399   </para></listitem></varlistentry>
3401   <varlistentry><term><option>-t</option></term><term><option>--top=PANEL</option></term>
3402    <listitem><para>crée un panneau en haut de votre écran.
3403   </para></listitem></varlistentry>
3405   <varlistentry><term><option>-u</option></term><term><option>--user</option></term>
3406    <listitem><para>affiche le nom de l'utilisateur dans chaque fenêtre.
3407   </para></listitem></varlistentry>
3409   <varlistentry><term><option>-v</option></term><term><option>--version</option></term>
3410    <listitem><para>Affiche les informations sur la version et s'arrête.
3411   </para></listitem></varlistentry>
3413   <varlistentry><term><option>-x</option></term><term><option>--examine=FILE</option></term>
3414    <listitem><para>Le fichier FILE a changé ; il faut le réexaminer.
3415   </para></listitem></varlistentry>
3417     </variablelist>
3418    </para>
3419   </refsect1>
3421   <refsect1><title>NOTES</title>
3422        <para>
3423                 La documentation principale de ROX-Filer est accessible par la
3424                 commande <guimenuitem>Voir l'aide de ROX-Filer</guimenuitem> du menu
3425                 Fenêtre, ou par le bouton <guibutton>i</guibutton> de la barre d'outils.
3426           </para>
3427   </refsect1>
3428          
3429   <refsect1>
3430    <title>LICENCE</title>
3431    <para>Copyright (C) 2002 Thomas Leonard.</para>
3432    <para>
3433         Vous pouvez redistribuer des copies de ROX-Filer si vous respectez les termes de la GNU General Public License.
3434    </para>
3435   </refsect1>
3437   <refsect1>
3438    <title>BUGS</title>
3439    <para>
3440         Merci d'envoyer (en anglais) vos rapports de bugs à <email>tal197@users.sourceforge.net</email>.
3441    </para>
3442   </refsect1>
3443   <refsect1>
3444    <title>AUTHORS</title>
3445    <para>
3446         ROX-Filer a été créé par Thomas Leonard, avec l'aide de :
3447    </para>
3448    <para>
3449         <simplelist columns='3'>
3450          <member>Christopher Arndt</member>
3451          <member>Jens Askengren</member>
3452          <member>Liav Asseraf</member>
3453          <member>Wilbert Berendsen</member>
3454          <member>Francesco Bochicchio</member>
3455          <member>Andrzej Borsuk</member>
3456          <member>Richard Boulton</member>
3457          <member>Simon Britnell</member>
3458          <member>Arnaud Calvo</member>
3459          <member>Andrew Clover</member>
3460          <member>Fabien Coutant</member>
3461          <member>Couderc Damien</member>
3462          <member>Andreas Dehmel</member>
3463          <member>Micah Dowty</member>
3464          <member>Dmitry Elfimov</member>
3465          <member>Mattias Engdegard</member>
3466          <member>Andrew Flegg</member>
3467          <member>Olivier Fourdan</member>
3468          <member>Eric Gillespie</member>
3469          <member>Thierry Godefroy</member>
3470          <member>Alex Holden</member>
3471          <member>Jasper Huijsmans</member>
3472          <member>Bernard Jungen</member>
3473          <member>James Kermode</member>
3474          <member>Jim Knoble</member>
3475          <member>Krzysztof Krzyzaniak</member>
3476          <member>Vincent Ledda</member>
3477          <member>Vincent Lefèvre</member>
3478          <member>Victor Liu See-le</member>
3479          <member>Anders Lundmark</member>
3480          <member>Jose Romildo Malaquias</member>
3481          <member>Denis Manente</member>
3482          <member>Brendan McCarthy</member>
3483          <member>Andras Mohari</member>
3484          <member>Christiansen Merel</member>
3485          <member>Jimmy Olgeni</member>
3486          <member>Andy Piper</member>
3487          <member>Marcelo Ramos</member>
3488          <member>Michel Alexandre Salim</member>
3489          <member>Chris Sawer</member>
3490          <member>Christian Storgaard</member>
3491          <member>Taras</member>
3492          <member>Simon Truss</member>
3493          <member>Jan Wagemakers</member>
3494          <member>Stephen Watson</member>
3495          <member>Andre Wyrwa</member>
3496          <member>Geoff Youngs</member>
3497          <member>Diego Zamboni</member>
3498         </simplelist>
3499         </para>
3500         <para>
3501          et beaucoup d'autres ; le fichier <filename>Changes</filename> offre d'avantage d'informations !
3502     </para>
3503    </refsect1>
3504   </refentry>
3505 </appendix>
3507 <appendix id="soap"><title>SOAP RPC</title>
3509 <para>
3510  Quand le vous démarrer le filer, vous pouvez lui spécifier des arguments, sur la ligne de commande, pour contrôler son comportement.
3511  Il existe une alternative à ceci ; le filer vous permet de passer vos arguments sous la forme d'un message au format RPC <citation>SOAP</citation>.
3512  En fait, si vous utilisez les options de la ligne de commande, le filer les convertit en RPC SOAP en interne.
3513 </para>
3515  <para>Tous les messages RPC SOAP passent par l'entrée standard, comme ceci :
3517 <screen>
3518 $ rox --RPC &lt;&lt; EOF
3519 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3520 &lt;env:Envelope xmlns:env="http://www.w3.org/2001/12/soap-envelope"&gt;
3521 &lt;env:Body xmlns="http://rox.sourceforge.net/SOAP/ROX-Filer"&gt;
3522 &lt;Panel&gt;
3523 &lt;Name&gt;Default&lt;/Name&gt;
3524 &lt;Side&gt;Bottom&lt;/Side&gt;
3525 &lt;/Panel&gt;
3526 &lt;/env:Body&gt;
3527 &lt;/env:Envelope&gt;
3529 </screen>
3531 Les méthodes suivantes sont reconnues :</para>
3533 <itemizedlist>
3535  <listitem>
3536   <para>
3537    <function>Version</function>()
3538    Returns the filer's version.
3539   </para>
3540  </listitem>
3542  <listitem>
3543   <para>
3544    <function>CloseDir</function>(<parameter>Filename</parameter>)
3545    Ferme le dossier <parameter>Filename</parameter> et tous ses sous-dossiers.
3546   </para>
3547  </listitem>
3549  <listitem>
3550   <para>
3551    <function>Examine</function>(<parameter>Filename</parameter>)
3552    L'objet <parameter>Filename</parameter> a peut-être changé &mdash; vérifier
3553    et mettre à jour l'affichage.
3554   </para>
3555  </listitem>
3557  <listitem>
3558   <para>
3559    <function>OpenDir</function>(<parameter>Filename</parameter>)
3560    Ouvre une fenêtre et y affiche le dossier <parameter>Filename</parameter>.
3561   </para>
3562  </listitem>
3564  <listitem>
3565   <para>
3566    <function>Panel</function>(<parameter>Name</parameter>, <parameter>Side</parameter>)
3567    Ouvre le panneau nommé <parameter>Name</parameter> sur le côté de l'écran précisé en
3568    <parameter>Side</parameter> (<userinput>Top</userinput>|<userinput>Bottom</userinput>|
3569    <userinput>Left</userinput>|<userinput>Right</userinput> &mdash; NDT : Haut|Bas|Gauche|Droite).
3570    <parameter>Name</parameter> peut être un nom stocké dans <filename>Choices</filename>
3571    (par exemple <userinput>MonPanneau</userinput>), ou un chemin complet.
3572   </para>
3573  </listitem>
3575  <listitem>
3576   <para>
3577    <function>PanelAdd</function>(<parameter>Side</parameter>, 
3578         <parameter>Path</parameter>, [<parameter>Label</parameter>, 
3579         <parameter>After</parameter>])
3580         Ajoute <parameter>Path</parameter> au panneau sur le côté <parameter>Side</parameter>, 
3581         avec le libellé <parameter>Label</parameter>. 
3582         Si <parameter>After</parameter> est fixé à <userinput>true</userinput>, l'icône sera alignée 
3583         à droite (ou en bas) du panneau, sinon à gauche (ou en haut).
3584   </para>
3585  </listitem>
3587  <listitem>
3588   <para>
3589    <function>Pinboard</function>([<parameter>Name</parameter>])
3590    Affiche sur le bureau le punaiseur nommé <parameter>Name</parameter>.
3591    <parameter>Name</parameter> peut être un nom stocké dans <filename>Choices</filename>
3592    (par exemple <userinput>MonPunaiseur</userinput>), ou un chemin complet.. S'il est
3593    omis, la fonction punaiseur est désactivée.
3594   </para>
3595  </listitem>
3597  <listitem>
3598   <para>
3599    <function>PinboardAdd</function>(<parameter>Path</parameter>, 
3600         <parameter>X</parameter>, <parameter>Y</parameter>, [<parameter>Label</parameter>])
3601         Ajoute <parameter>Path</parameter> au punaiseur à la position 
3602         (<parameter>X</parameter>, <parameter>Y</parameter>), en le nommant <parameter>Label</parameter>.
3603   </para>
3604  </listitem>
3606  <listitem>
3607   <para>
3608    <function>Run</function>(<parameter>Filename</parameter>)
3609    Exécute le fichier <parameter>Filename</parameter> comme s'il était cliqué dans une fenêtre du filer.
3610   </para>
3611  </listitem>
3613  <listitem>
3614   <para>
3615    <function>Show</function>(<parameter>Directory</parameter>, <parameter>Leafname</parameter>)
3616    Ouvre le dossier <parameter>Directory</parameter> et met en évidence le fichier dont le nom
3617    est <parameter>Leafname</parameter>.
3618   </para>
3619  </listitem>
3621  <listitem>
3622   <para>
3623    <function>FileType</function>(<parameter>Filename</parameter>)
3624    Affiche le type MIME du fichier <parameter>Filename</parameter> (en écrivant la
3625    réponse SOAP sur la sortie standard).
3626   </para>
3627  </listitem>
3628 </itemizedlist>
3630 <para>
3631  Les appels suivants peuvent être utilisés pour commencer de nouvelles actions
3632  sur objets.
3633  <parameter>Quiet</parameter> (NDT : "Silencieux") est un booléen et peut prendre la valeur "vrai"
3634  (via <userinput>yes</userinput>, <userinput>true</userinput> ou <userinput>1</userinput>) si
3635  l'opération doit commencer immédiatement plutôt  que d'attendre la confirmation de l'utilisateur.
3636  S'il prend la valeur "faux" (via <userinput>no</userinput>, <userinput>false</userinput> ou 
3637  <userinput>0</userinput>), l'utilisateur doit toujours confirmer.
3638  S'il est omis, la valeur par défaut est utilisée.
3639 </para>
3641 <itemizedlist>
3642  <listitem>
3643   <para>
3644    <function>Copy</function>(<parameter>From</parameter>, <parameter>To</parameter>, 
3645    [<parameter>Leafname</parameter>, <parameter>Quiet</parameter>])
3646    Copie tous les fichiers spécifiés en <parameter>From</parameter> vers le dossier spécifié
3647    en <parameter>To</parameter>. Si <parameter>Leafname</parameter> est précisé, <parameter>From</parameter>
3648    ne devra fournir qu'une seule entrée ; <parameter>Leafname</parameter> donnera alors le nouveau nom du fichier.
3649   </para>
3650  </listitem>
3652  <listitem>
3653   <para>
3654    <function>Move</function>(<parameter>From</parameter>, <parameter>To</parameter>, 
3655    [<parameter>Leafname</parameter>, <parameter>Quiet</parameter>])
3656    Déplace tous les fichiers spécifiés en <parameter>From</parameter> vers le dossier
3657    spécifié en <parameter>To</parameter>. Si <parameter>Leafname</parameter> est précisé,
3658    <parameter>From</parameter> ne devra fournir qu'une seule entrée ; <parameter>Leafname</parameter>
3659    donnera alors le nouveau nom du fichier.
3660   </para>
3661  </listitem>
3663  <listitem>
3664   <para>
3665    <function>Link</function>(<parameter>From</parameter>, <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>])
3666    Crée un lien symbolique pour tous les fichiers spécifiés en <parameter>From</parameter>
3667    dans le dossier spécifié en <parameter>To</parameter>. Si <parameter>Leafname</parameter>
3668    est précisé, <parameter>From</parameter> ne devra fournir qu'une seule entrée ; <parameter>Leafname</parameter>
3669    donnera alors le nouveau nom du fichier.
3670   </para>
3671  </listitem>
3673  <listitem>
3674   <para>
3675    <function>Mount</function>(<parameter>MountPoints</parameter>, [<parameter>OpenDir</parameter>, 
3676    <parameter>Quiet</parameter>])
3677    Monte tous les dossiers spécifiés par <parameter>MountPoints</parameter>.
3678    Si <parameter>OpenDir</parameter> a la valeur <userinput>true</userinput>, tous les dossiers
3679    seront ouverts après leur montage.
3680   </para>
3681  </listitem>
3682 </itemizedlist>
3683 </appendix>
3685 <bibliography>
3686   <title>References</title>
3688 <bibliomixed>
3689   <abbrev>ROX</abbrev><citetitle>The ROX desktop,
3690   <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/></citetitle>
3691 </bibliomixed>
3693 <bibliomixed>
3694   <abbrev>RISC OS</abbrev><citetitle>RISC OS,
3695   <ulink url="http://www.riscos.com"/></citetitle>
3696 </bibliomixed>
3698 <bibliomixed>
3699   <abbrev>GTK+</abbrev><citetitle>GTK+ Toolkit,
3700   <ulink url="http://www.gtk.org"/></citetitle>
3701 </bibliomixed>
3703 <bibliomixed>
3704  <abbrev>libxml</abbrev><citetitle>The XML C library for Gnome
3705  <ulink url="http://www.xmlsoft.org"/></citetitle>
3706 </bibliomixed>
3708 <bibliomixed>
3709   <abbrev>GNOME</abbrev><citetitle>The GNOME desktop,
3710   <ulink url="http://www.gnome.org"/></citetitle>
3711 </bibliomixed>
3713 <bibliomixed>
3714   <abbrev>DND</abbrev><citetitle>The Drag and Drop protocol,
3715   <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xdnd/"/></citetitle>
3716 </bibliomixed>
3718 <bibliomixed>
3719   <abbrev>XDS</abbrev><citetitle>The X Direct Save protocol,
3720   <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xds/"/></citetitle>
3721 </bibliomixed>
3723 <bibliomixed>
3724   <abbrev>Choices</abbrev><citetitle>The ROX Choices system,
3725   <ulink url="http://rox.sourceforge.net/choices.php3"/></citetitle>
3726 </bibliomixed>
3728 <bibliomixed>
3729   <abbrev>AVFS</abbrev><citetitle>AVFS - A Virtual File System,
3730   <ulink url="http://sourceforge.net/projects/avf/"/></citetitle>
3731 </bibliomixed>
3733 <bibliomixed>
3734  <abbrev>SOAP</abbrev><citetitle>Simple Object Access Protocol (SOAP) 1.2
3735   <ulink url="http://www.w3.org/TR/SOAP/"/></citetitle>
3736 </bibliomixed>
3738 <bibliomixed>
3739  <abbrev>Thumbs</abbrev><citetitle>Thumbnail Managing Standard (Version 0.5)
3740   <ulink url="http://triq.net/~pearl/thumbnail-spec/"/></citetitle>
3741 </bibliomixed>
3743 </bibliography>
3745 </book>