r3786: IsDoor was missing.
[rox-filer.git] / ROX-Filer / src / Docs / Manual-it.xml
blob5a2d755b94d086c217ca0a7b5f3607fe6f6e957a
1 <?xml version="1.0" standalone="no"?>
2 <?xml-stylesheet href="to_html.xsl" type="text/xml"?>
3 <!-- vim: set sw=1 sts=1 : -->
4 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
5 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
7 <book lang="it">
8  <bookinfo>
9   <title>
10    ROX-Filer: manuale dell'utente
11    <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
12   </title>
13   <author>
14    <firstname>Thomas</firstname><surname>Leonard</surname>
15    <affiliation>
16     <address><email>tal197 at users.sourceforge.net</email></address>
17    </affiliation>
18   </author>
19   <othercredit role="translator">
20          <firstname>Yuri</firstname>
21          <surname>Bongiorno</surname>
22          <contrib><ulink url="http://yuri.webhop.org">Traduzione italiana</ulink></contrib>
23   </othercredit>
24   <copyright><year>2004</year><holder>Thomas Leonard</holder></copyright>
25   <legalnotice>
26    <title>Conditions</title>
27    <para>
28     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
29     it under the terms of the GNU General Public License as published
30     by the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
31     or (at your option) any later version.
33     This program is distributed in the hope that it will be useful, but
34     WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
35     or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
36     for more details.
38     You should have received a copy of the GNU General Public License
39     along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
40     Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.
41    </para>
42   </legalnotice>
44   <abstract>
45    <para>
46     <application>ROX-Filer</application> è un file manager grafico per X
47     Window. La sua interfaccia utente è ispirata al filer di RISC OS e ha
48     caratteristiche simili, come le directory applicative e il trascinamento
49     per caricare e salvare i file. Il filer può anche agire da bacheca e permette
50     di appendere sullo sfondo del desktop i file più usati.
51    </para>
52   </abstract>
53  </bookinfo>
55  <chapter id="intro">
56   <title>Introduzione</title>
57   <para>
58    <application>ROX-Filer</application> è un file manager grafico, facile da usare,
59    per X11, il sistema a finestre usato dai sistemi operativi *nix.
60    È anche il componente principale del desktop ROX
61    <citation>ROX</citation>. Le caratteristiche principali del filer sono ispirate
62    a RISC OS <citation>RISC OS</citation>. «ROX» sta per «Risc os On X».
63   </para>
65   <sect1>
66    <title>Caratteristiche</title>
67    <para>
69     <variablelist>
71      <varlistentry><term>XDND</term>
72       <listitem><para>
73         Un protocollo di drag-and-drop usato, per esempio, dal desktop GNOME
74         <citation>GNOME</citation>. Permette di caricare i dati in un'applicazione
75         semplicemente trascinandoli dalla finestra del filer su un programma. Le 
76         specifiche complete si trovano in <citation>DND</citation>.
77      </para></listitem></varlistentry>
79      <varlistentry><term>XDS</term>
80       <listitem><para>
81         Un'estensione di XDND che permette alle applicazioni di salvare i dati 
82         trascinando un'icona dell'applicazione su una finestra del filer. Le 
83         specifiche complete si trovano in <citation>XDS</citation>.
84      </para></listitem></varlistentry>
86      <varlistentry><term>Choices</term>
87       <listitem><para>
88         Un semplice e flessibile sistema per gestire le preferenze dell'utente.  Vedere
89         <citation>Choices</citation> per i dettagli.
90      </para></listitem></varlistentry>
92      <varlistentry><term>Directory applicative</term>
93       <listitem><para>
94         Sono applicazioni contenute completamente in una directory, la cui installazione
95         consiste nel copiare la directory dove si vuole e la cui disinstallazione
96         è semplicemente la cancellazione della directory stessa. Sono descritte più avanti.
97         </para></listitem></varlistentry>
99      <varlistentry><term>Miniature</term>
100       <listitem><para>
101         Il filer può visualizzare le immagini usando l'immagine stessa come icona,
102         invece di usarne una generica. È molto utile in una directory
103         piena di foto. Vedere <citation>Thumbs</citation> per i dettagli
104         (specifiche ancora in sviluppo).
105      </para></listitem></varlistentry>
107      <varlistentry><term>Database condiviso delle informazioni MIME</term>
108       <listitem><para>
109         In passato, ogni desktop aveva il suo database di regole per determinare il
110         tipo di file. Ora, il database condiviso delle informazioni MIME 
111         <citation>SharedMIME</citation> ha unificato tutto in un unico sistema 
112         condiviso da tutti i desktop.
113      </para></listitem></varlistentry>
115     <varlistentry><term>Tema delle icone</term>
116       <listitem><para>
117         Si possono installare (ad es. in <filename>~/.icons</filename>) varie raccolte
118         di icone, chiamate anche temi. Per cambiare tema, andare nella finestra 
119         «Opzioni». Si potranno condividere i temi con gli altri desktop, quando anche
120         questi ultimi ne attiveranno il supporto.
121      </para></listitem></varlistentry>
123      <varlistentry><term>Supporto a DNotify (solo per Linux)</term>
124       <listitem><para>
125         Se si usa un kernel Linux recente (2.4.x), il filer si accorge
126         automaticamente delle modifiche nel contenuto delle directory. Negli altri sistemi
127         invece, le directory si aggiornano quando il puntatore si sposta sopra di esse.
128      </para></listitem></varlistentry>
130     </variablelist>
132    </para>
133   </sect1>
135  </chapter>
137  <chapter id="invoking">
138   <title>Attivazione</title>
139   <para>
140    Per avviare il filer, si deve eseguire il comando <userinput>rox</userinput>, per
141    esempio digitandolo in un terminale. Se il filer non è ancora installato,
142    consultare l'<xref linkend="compiling"/>.
143   </para>
144   <para>
145    Normalmente <application>ROX-Filer</application> mostra la directory attuale, ma se ne
146    possono visualizzare altre semplicemente elencandole dopo il comando:
148    <screen>$ rox /home /usr /usr/local</screen>
150    Lo si può anche usare per aprire i file, come ad esempio:
152    <screen>$ rox README</screen>
154    Il filer supporta diverse opzioni: usare <option>-h</option> per avere un elenco.
155    Tutte le opzioni possono essere lunghe o corte (es. <option>-h</option> e
156    <option>--help</option>), anche se su alcuni sistemi è possibile usare solo quelle 
157    corte.
158    </para><para>
159    Notare che se la stessa versione del filer è già in esecuzione sulla macchina, di norma, 
160    per aprire le directory, viene usata quella già in esecuzione.
161    </para><para>
162    Per un elenco completo delle opzioni a linea di comando, vedere l'<xref linkend="manpage"/>
163   </para>
165   <sect1>
166    <title><anchor id="run_pin" xreflabel="La bacheca"/>La bacheca</title>
167    <para>
169     Se si desidera che il filer gestisca lo sfondo del desktop, si deve usare l'opzione
170     <option>--pinboard</option> e poi un nome per la bacheca, come ad esempio:
172     <screen>$ rox --pinboard=MiaBacheca</screen>
174     Se si cambia qualcosa, per esempio se si rilascia un file sullo sfondo, la configurazione 
175     della bacheca viene salvata in 
176     <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pb_MiaBacheca</filename>.
177         Si può avere ogni bacheca che si vuole e passare dall'una all'altra eseguendo di nuovo
178         «rox», per esempio:
180     <screen>$ rox --pinboard=AltraBacheca</screen>
182     Per disattivare la bacheca, lasciare vuoto il campo del nome:
184     <screen>$ rox --pinboard=</screen>
186     Vedere le <xref linkend="winman"/> se ci sono problemi nel visualizzare correttamente
187     le icone. Si può anche attivare o disattivare la bacheca cercando 
188     <filename>ROX-Filer</filename> in una finestra del filer e scegliendo dal menù «Attiva
189     la bacheca» o «Disattiva la bacheca».  </para>
190   </sect1>
192   <sect1>
193    <title><anchor id="run_pan" xreflabel="I pannelli"/>I pannelli</title>
194    <para>
196     I pannelli funzionano come la bacheca: per crearne uno su qualsiasi lato dello schermo,
197     usare le opzioni <option>--left</option>, <option>--right,</option>
198     <option>--top</option>, <option>--bottom</option>, a seconda di dove lo si vuole
199     far apparire. In alcuni sistemi, si deve usare per forza l'opzione corta.
200     Per esempio, per creare un pannello in basso:
202     <screen>$ rox -b=MioPannello</screen>
204     Il pannello viene visualizzato in una finestra senza la barra del titolo. Se
205     questo non succede, consultare le <xref linkend="winman"/>.
206     Trascinare i file sul pannello per aggiungerli ad esso. Le icone possono essere
207     riposizionate trascinandole col tasto centrale del mouse.
208     Le modifiche al pannello sono automaticamente salvate in
209     <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pan_MioPannello</filename>.
210     Come per la bacheca, è possibile passare a diverse configurazioni eseguendo di nuovo
211     «rox» con un altro nome di pannello. Lasciando vuoto il campo del nome, il pannello
212     viene rimosso.
214     <screen>$ rox --bottom=AltroPannello
215 $ rox --bottom=</screen>
216    </para>
217   </sect1>
219   <sect1>
220    <title><anchor id="winman" xreflabel="note per i window manager"/>Note per i window manager</title>
221    <para>
222     Bisogna modificare le impostazioni del proprio window manager per visualizzare correttamente
223     la bacheca e i pannelli (es. per non avere i bordi e i titoli come le altre finestre).
224     In particolare, si deve impostare il livello e la
225     profondità di stacking al minimo (o a un valore negativo). Assicurarsi inoltre di disattivare
226     qualsiasi opzione del tipo «Keep transients above other windows».
227    </para>
229    <sect2><title>Sawfish / Sawmill</title>
230     <para>
231      Sawfish all'avvio tenta di capire se si sta usando GNOME e, se è così, fornisce il 
232      supporto necessario. Si deve quindi aggiungere la linea
233      <programlisting>(require 'gnome)</programlisting>
234      al file <filename>.sawfishrc</filename> (consultare il manuale di sawfish per ulteriori
235      dettagli).
236     </para>
237    </sect2>
239    <sect2><title>IceWM</title>
240     <para>
242      Incollare le seguenti impostazioni nel file
243      <filename>~/.icewm/preferences</filename>:
245      <programlisting>
246       # Manage root window (EXPERIMENTAL - normally enabled!)
247       GrabRootWindow=1 # 0/1
248       # Bitmask of root window button click to use in window manager
249       UseRootButtons=3 # [0-255]
250       # Desktop mouse-button click to show the menu
251       DesktopWinMenuButton=1 # [0-20]
252       # Desktop mouse-button click to show the window list
253       DesktopWinListButton=2 # [0-5]
254       # Desktop mouse-button click to show the window list menu
255       DesktopMenuButton=0 # [0-20]</programlisting>
256      Incollare queste nel file <filename>~/.icewm/winoptions</filename>:
258      <programlisting>
259       # ROX-Filer pinboard and panel
260       ROX-Filer.icon: folder
261       ROX-Panel.layer: Dock
262       ROX-Panel.doNotCover: 1
263       ROX-Panel.ignoreWinList: 1
264       ROX-Panel.ignoreTaskBar: 1
265       ROX-Panel.ignoreQuickSwitch: 1
266       ROX-Pinboard.layer: Below
267       ROX-Pinboard.ignoreWinList: 1
268       ROX-Pinboard.ignoreTaskBar: 1
269       ROX-Pinboard.ignoreQuickSwitch: 1
270       ROX-Filer.layer: Normal</programlisting>
271      Riavviare IceWM e il filer affinché le nuove impostazioni abbiano effetto.
273     </para>
274    </sect2>
276    <sect2><title>Window Maker</title>
277     <procedure>
278      <step><para>Avviare il filer con <userinput>rox -p=Default</userinput>.</para></step>
279       <step><para>
280        Premere <keycap>Control</keycap>+<keycap>Esc</keycap>, o
281        [RightButtonDown] sulla barra del titolo di qualunque finestra.
282        Scegliere <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem> dal menù.
283       </para></step>
285       <step><para>
286        Appare la finestra «Ispeziono...». Dal menù a tendina in alto, scegliere
287        <guimenuitem>Specifica classe finestra</guimenuitem>
288        (il primo in alto).
289       </para></step>
291       <step><para>
292        Premere il pulsante <guibutton>Seleziona finestra</guibutton>.
293        Il cursore diventa una croce. Selezionare un'icona della bacheca di 
294        <application>ROX-Filer</application>. I pulsanti radio della cornice
295        <guilabel>Specifica classe finestra</guilabel> dovrebbero cambiare le loro etichette
296        per includere <userinput>ROX-Pinboard.ROX-Filer</userinput> come primo oggetto.
297        Selezionare quel pulsante radio.
298       </para></step>
300       <step><para>
301        Scegliere <guimenuitem>Attributi della finestra</guimenuitem> dal menù a tendina.
302        Nella cornice <guilabel>Attributi</guilabel>, selezionare le caratteristiche  
303        della bacheca; sono raccomandate le seguenti:
304         <itemizedlist>
305          <listitem><para>Elimina la barra del titolo</para></listitem>
306          <listitem><para>Elimina la barra di ridimensionamento</para></listitem>
307          <listitem><para>Elimina il pulsante Chiudi</para></listitem>
308          <listitem><para>Elimina il pulsante Riduci a icona</para></listitem>
309          <listitem><para>Mantieni in fondo</para></listitem>
310          <listitem><para>Onnipresente</para></listitem>
311         </itemizedlist>
312        </para>
313       </step>
315       <step><para>
316        Scegliere <guimenuitem>Opzioni avanzate</guimenuitem> dal menù a tendina.
317        Nella cornice <guilabel>Avanzate</guilabel>, selezionare le caratteristiche avanzate
318        che si desiderano; sono raccomandate le seguenti:
320        <itemizedlist>
321         <listitem><para>Non mostrare nella lista finestre</para></listitem>
322         <listitem><para>Ignora "Nascondi gli altri"</para></listitem>
323         <listitem><para>Ignora "Salva sessione"</para></listitem>
324        </itemizedlist>
325       </para></step>
327       <step><para>
328        Terminata la selezione delle proprietà, premere il pulsante
329        <guibutton>Salva</guibutton> e chiudere la finestra «Ispeziono»
330        usando il pulsante a forma di <guibutton>X</guibutton> sulla barra del titolo.
331       </para></step>
332      </procedure>
333    </sect2>
335    <sect2><title>Altri</title>
336     <para>
337      Se ancora non funzionano le cose, andare nella sezione «Compatibilità» della 
338      finestra «Opzioni».
339     </para>
340    </sect2>
341   </sect1>
343   <sect1>
344    <title>Esecuzione come «root»</title>
345    <para>
347     Se si avvia il filer come utente «root», viene mostrato un messaggio in
348     alto su ciascuna finestra.  L'utente «root» infatti ha i permessi di accesso e
349     di modifica su ogni file del sistema, quindi bisogna stare molto attenti.
351     Normalmente, si dovrebbe accedere al sistema come utente normale e passare a
352     «root» solo quando è assolutamente necessario. Se <command>sudo</command> 
353     è installato e configurato, allora si può avviare il filer in questo modo: 
355     <screen>$ sudo rox</screen>
357     Attenzione: ogni operazione su file e ogni programma avviato da questa 
358     finestra viene eseguito come utente «root».
359     </para><para>
360     Può accadere che il server X non permetta a «root» (o ad altri utenti) di 
361     connettersi. Leggere le pagine man dei comandi <command>xauth</command> e
362     <command>xhost</command> può aiutare a risolvere il problema, ma molte cose
363     cambiano da sistema a sistema (ecco perché questa caratteristica non è stata
364     inserita nel filer).
366    </para>
367    <para>
368     Nota: <command>gnomesu</command> può essere usato per eseguire il filer come root,
369     ma è necessario usare <command>setsid</command> per eseguirlo in una nuova 
370     sessione, altrimenti gnomesu termina senza aprire alcuna finestra. Per esempio:
371     <screen>gnomesu -c 'setsid /usr/local/bin/rox /'</screen>
372    </para>
373   </sect1>
375  </chapter>
377  <chapter id="keys" xreflabel="Pulsanti del mouse e associazioni dei tasti">
378   <title>Pulsanti del mouse e associazioni dei tasti</title>
380   <itemizedlist><title>In breve:</title>
382    <listitem><para>Fare clic con il pulsante sinistro del mouse 
383      <footnote><para>In questo manuale c'è la seguente convenzione: il pulsante&ndash;1 
384      è quello sinistro, il pulsante&ndash;2 è quello centrale e il pulsante&ndash;3 è quello
385      destro. Fanno ovviamente eccezione i mouse per mancini.</para></footnote> 
386      per aprire file e directory.</para></listitem>
388    <listitem><para>
389      Fare clic con il pulsante destro per attivare il menù. Fare clic su un file
390      per compiere un'azione su quel file.
391    </para></listitem>
393    <listitem><para>
394      Trascinare i file tra le finestre con il pulsante sinistro per copiare, spostare o fare
395      collegamenti (si sceglie da un menù). Il collegamento è una scorciatoia verso il file 
396      originale.
397    </para></listitem>
399   </itemizedlist>
401   <para>
402    Normalmente, le associazioni dei pulsanti del mouse sono progettate per adattarsi alle
403    convenzioni di X. Comunque, tutto è altamente configurabile: vedere nella finestra
404    «Opzioni» se si desidera cambiare le impostazioni normali, che sono le seguenti:
405   </para>
407   <informaltable>
408    <tgroup cols="2">
409     <thead><row><entry>Tasto o pulsante del mouse</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
411     <tbody>
413      <row><entry>Clic pulsante sinistro</entry><entry>
414        Apre il file o la directory su cui si ha fatto clic. Tenere premuto <keycap>Control</keycap>
415        per selezionare gli oggetti invece di aprirli. Tenere premuto <keycap>Shift</keycap>
416        per guardare dentro i file (come se fossero di testo), per seguire i
417        collegamenti simbolici o per ottenere maggiore controllo sui punti di mount 
418        (vedere <xref linkend="media"/>).
419      </entry></row>
421      <row><entry>Clic pulsante centrale</entry><entry>
422        Fa le stesse cose del pulsante sinistro, ma apre una directory in una nuova finestra
423        e, quando apre un file, chiude la finestra del filer.
424      </entry></row>
426      <row><entry>Clic pulsante destro</entry><entry>
427        Attiva il menù principale. Tenere premuto <keycap>Control</keycap> per andare direttamente
428        nel sottomenù degli oggetti selezionati. Tenere premuto <keycap>Shift</keycap> per
429        attivare il menù <guimenuitem>Invia a...</guimenuitem> (vedere la sezione <xref linkend="SendTo"/>.
430      </entry></row>
432      <row><entry>Trascinare un oggetto (pulsante sinistro del mouse)</entry><entry>
433        Mostra un menù di azioni possibili. C'è la possibilità di disabilitare questo menù, in
434        questo caso i file vengono copiati nella destinazione (un'applicazione o un'altra
435        finestra del filer). Tenere premuto <keycap>Shift</keycap>
436        per spostare i file, <keycap>Control</keycap>+<keycap>Shift</keycap> per creare un
437        collegamento simbolico, <keycap>Alt</keycap> per attivare un menù di azioni possibili.
438      </entry></row>
440      <row><entry>Trascinare un oggetto (pulsante centrale del mouse)</entry><entry>
441        Quando si rilascia, mostra un menù di azioni possibili. C'è la possibilità di far
442        spostare i file invece di attivare il menù.
443      </entry></row>
445      <row><entry>Trascinare (non sopra un oggetto)</entry><entry>
446        Seleziona un gruppo di oggetti. Col tasto sinistro del mouse, si selezionano solo gli
447        oggetti dentro la selezione, ma tenendo premuto anche il tasto <keycap>Control</keycap>
448        gli oggetti vengono aggiunti alla selezione precedente.
449        Usando il tasto centrale, gli oggetti passano dallo stato selezionato a quello 
450        deselezionato e viceversa.
451      </entry></row>
453      <row><entry>Doppio clic sullo sfondo del filer</entry><entry>
454        Ridimensiona la finestra in modo opportuno (si può disattivare nella finestra «Opzioni»).
455      </entry></row>
457      <row><entry><keycap>Backspace</keycap></entry><entry>
458        Va nella directory genitore.
459      </entry></row>
461      <row><entry>Frecce</entry><entry>
462        Spostano il cursore.
463      </entry></row>
465      <row><entry>
466        <keycap>Pagina su</keycap>, <keycap>Pagina giù</keycap></entry><entry>
467        Spostano il cursore su e giù di una pagina alla volta.
468      </entry></row>
470      <row><entry><keycap>Inizio</keycap>, <keycap>Fine</keycap></entry><entry>
471        Spostano il cursore alla prima e all'ultima voce della directory.
472      </entry></row>
474      <row><entry><keycap>Invio</keycap></entry><entry>
475        Agisce come se si facesse clic su un file. Tenere premuto «Shift» per ottenere altri
476        effetti, come quando si fa clic. Tenendo premuto «Alt» agisce come facendo clic 
477        con il tasto centrale del mouse: le directory vengono aperte in una nuova
478        finestra e l'apertura dei file provoca contemporaneamente la chiusura 
479        della finestra del filer.
480      </entry></row>
482      <row><entry><keycap>Barra spaziatrice</keycap></entry><entry>
483        Seleziona e deseleziona l'oggetto e si sposta su quello successivo.
484      </entry></row>
486      <row><entry><keycap>Tab</keycap>, <keycap>Shift</keycap>+<keycap>Tab</keycap></entry><entry>
487        Sposta il cursore sul successivo/precedente oggetto selezionato.
488      </entry></row>
490      <row><entry>Tenere il mouse su un oggetto</entry><entry>
491        Mostra un suggerimento: una breve descrizione (se disponibile) dell'applicazione,
492        la destinazione di un collegamento simbolico e il nome completo di un file che è troppo
493        lungo per essere visualizzato nella finestra principale.
494      </entry></row>
496   </tbody></tgroup></informaltable>
498   <para>
499    Se sono abilitate le associazioni dei tasti definite dall'utente, allora altri tasti
500    possono essere facilmente impostati attivando il menù, spostando il puntatore su
501    una voce che si desidera usare e premendo un tasto. Quest'ultimo appare ora nel menù
502    e può essere usato da qui in avanti. Le associazioni dei tasti sono automaticamente salvate
503    quando si chiude il filer. È possibile usare un gestore di XSettings, come ROX-Session, 
504    per attivare questa caratteristica su tutte le applicazioni Gtk+-2.0.
505   </para>
506  </chapter>
508  <chapter id="selection">
509   <title>La selezione</title>
510   <para>
511    Quando si selezionano oggetti in una finestra di <application>ROX-Filer</application>,
512    il filer memorizza la <emphasis>selezione primaria</emphasis>. È possibile quindi incollare
513    in un'altra finestra il nome (e il percorso) del file selezionato.
514   </para>
516   <procedure>
517    <title>Esempio: caricare un file in un'applicazione che non supporta il drag-and-drop:</title>
519    <step><para>Aprire la finestra di dialogo «Apri» dell'applicazione.</para></step>
521    <step><para>
522      Selezionare il file in una finestra di <application>ROX-Filer</application> usando 
523      <keycap>Control</keycap>+clic.</para></step>
525    <step><para>
526      Fare clic col tasto centrale del mouse nella finestra dell'applicazione per incollare
527      il nome.
528    </para></step>
529   </procedure>
531   <para>
532    Notare che si può aprire il file selezionato facendo clic con il tasto centrale del mouse 
533    nell'area principale dei più comuni browser web.
534    </para><para>
535    Se si seleziona qualcos'altro (es. qualche parola in un altro programma), il filer perde la 
536    selezione primaria e gli oggetti selezionati diventano ombreggiati. Per riprenderla,
537    fare clic su un oggetto ombreggiato.
538   </para>
540   <sect1><title>Salvare e ripristinare la selezione</title>
541    <para>
542     A volte è utile salvare la selezione attuale, per farlo basta premere
543     <keycap>Control</keycap>+<keycap>&lt;numero&gt;</keycap> tra zero e nove.
544     Per ripristinare la selezione, basta premere il numero di prima. È possibile
545     farlo da directory differenti o da finestre di filer differenti.
546     </para><para>
547     Se si salva quando non c'è nessuna selezione, viene salvata la directory attuale.
548    </para>
549    <procedure><title>Esempio: salvare e ripristinare una directory:</title>
550     <step><para>Cercare una directory che si desidera memorizzare.
551       Premere <keycap>Control</keycap>+<keycap>1</keycap>.</para></step>
552     <step><para>Spostarsi in un'altra directory o chiudere la finestra.</para></step>
553     <step><para>In un'altra finestra del filer premere <keycap>1</keycap> per ritornare
554     nella directory iniziale.</para></step> </procedure>
555    <para>I gruppi di selezione vengono salvati automaticamente e sono disponibili 
556    anche la prossima volta che si usa il filer.
557   </para></sect1>
558  </chapter>
560  <chapter id="toolbar">
561   <title><anchor id="Toolbar" xreflabel="La barra degli strumenti"/>La barra degli strumenti</title>
562   <para>
564    Normalmente, ogni finestra ha in alto una barra degli strumenti. Con il menù «Opzioni»
565    è possibile disabilitarla, renderla più larga o più stretta selezionando quali strumenti 
566    far apparire. Di solito si fa clic su questi strumenti con il pulsante sinistro (1) 
567    del mouse, ma alcuni di questi hanno anche altre funzioni con il pulsante 
568    centrale (2) o destro (3).
569   </para>
571   <informaltable><tgroup cols="3">
573     <thead>
574      <row><entry>
575        Icona</entry><entry>
576        Pulsante 1 del mouse</entry><entry>
577        Altro pulsante
578      </entry></row>
580     </thead>
581     <tbody>
583      <row><entry>
584        Croce</entry><entry>
585        Chiude la finestra</entry><entry>
586        Apre una nuova finestra
587        </entry></row><row><entry>
588        Freccia su</entry><entry>
589        Va nella directory genitore</entry><entry>
590        Mostra la directory genitore in una nuova finestra <xref linkend="newwin_fn"/>
591        </entry></row><row><entry>
592        Casa</entry><entry>
593        Va nella directory home</entry><entry>
594        Mostra la directory home in una nuova finestra <xref linkend="newwin_fn"/>
595        </entry></row><row><entry>
596        Freccia sul punto giallo</entry><entry>
597        Apre il <xref linkend="bookmarks"/>
598        </entry><entry>
599        Modifica i segnalibri
600        </entry></row><row><entry>
601        Frecce in cerchio</entry><entry>
602        Aggiorna il contenuto della directory</entry><entry>
603        Apre una nuova finestra
604        </entry></row><row><entry>
605        Lente d'ingrandimento (+)</entry><entry>
606        Aumenta le dimensioni delle icone.</entry><entry>
607        Diminuisce le dimensioni delle icone.
608        </entry></row><row><entry>
609        Lente d'ingrandimento (adatta)</entry><entry>
610        Imposta la modalità di ridimensionamento automatico.</entry><entry>
611        -
612        </entry></row><row><entry>
613        Elenco</entry><entry>
614        Mostra o nasconde i dettagli</entry><entry>
615        La stessa cosa
616        </entry></row><row><entry>
617        A..Z</entry><entry>
618        Passa al criterio di ordinamento successivo.</entry><entry>
619        Passa al criterio di ordinamento precedente.
620        </entry></row><row><entry>
621        Occhio</entry><entry>
622        Mostra o nasconde i file nascosti (il cui nome inizia con un punto)</entry><entry>
623        La stessa cosa
624        </entry></row><row><entry>
625        Elenco con selezioni</entry><entry>
626        Seleziona tutto.</entry><entry>
627        Inverte la selezione.
628        </entry></row><row><entry>
629        Salvagente</entry><entry>
630        Mostra i file di aiuto di <application>ROX-Filer</application></entry><entry>
631        Apre direttamente il manuale
632      </entry></row>
633   </tbody></tgroup></informaltable>
635   <para>
636    <anchor id="newwin_fn" xreflabel="[1]"/>[1]
637    Se è attivata l'opzione «Nuova finestra con il pulsante 1», il comportamento predefinito
638    è di aprire una nuova finestra, invece se si fa clic con l'altro pulsante viene usata la stessa 
639    finestra.
640   </para>
642   <para>
643    Trascinare i file sull'icona «Su» o sull'icona «Casa» è equivalente a trascinarli
644    direttamente nelle directory a cui conducono. Trascinare una directory sul 
645    pulsante «Segnalibri» è equivalente ad aggiungerla come un nuovo segnalibro.
646   </para>
647   <para>
648    La barra degli strumenti può mostrare il numero di file nella directory e informazioni
649    sulla selezione. Si può disattivare nel menù «Opzioni».
650   </para>
651  </chapter>
653  <chapter id="menus">
654   <title>I menù</title>
655   <para>
656    Normalmente, si può attivare il menù facendo clic col tasto destro sulla bacheca, sul
657    pannello o sulla finestra del filer.
659    Nelle finestre del filer è anche possibile attivare il menù premendo
660    <keycap>\</keycap>. Per accedere direttamente al sottomenù «File», tenere premuto
661    <keycap>Control</keycap> mentre si attiva il menù. Ecco la descrizione di ciascuna voce:
663    <informaltable><tgroup cols="2">
665      <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
667      <tbody>
668       <row><entry><guimenuitem>Visualizza</guimenuitem></entry><entry>
669         Cambia le impostazioni di visualizzazione.
670       </entry></row>
672       <row><entry><guimenuitem>File</guimenuitem></entry><entry>
673         Operazioni sugli oggetti selezionati.
674       </entry></row>
676       <row><entry><guimenuitem>Seleziona</guimenuitem></entry><entry>
677         Stabilisce quali oggetti selezionare.
678       </entry></row>
680       <row><entry><guimenuitem>Opzioni</guimenuitem></entry><entry>
681         Configura <application>ROX-Filer</application>.
682       </entry></row>
684       <row><entry><guimenuitem>Nuovo</guimenuitem></entry><entry>
685         Crea un nuovo file o una nuova directory dentro la directory attuale.
686       </entry></row>
688       <row><entry><guimenuitem>Finestra</guimenuitem></entry><entry>
689         Operazioni sulle finestre nel loro complesso.
690       </entry></row>
692       <row><entry><guimenuitem>Aiuto</guimenuitem></entry><entry>
693         Informazioni sul filer.
694       </entry></row>
696    </tbody></tgroup></informaltable>
698   </para>
700   <sect1>
701    <title>Il menù «Visualizza»</title>
702    <para>
704     <informaltable><tgroup cols="2">
706       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
708       <tbody>
709        <row><entry><guimenuitem>Vista a icone</guimenuitem></entry><entry>
710        I file sono visualizzati come icone.
711        </entry></row>
713        <row><entry><guimenuitem>Icone, con...</guimenuitem></entry><entry>
714        I file sono visualizzati come icone con l'aggiunta di dettagli
715        scelti dal sottomenù. Per vedere tutte le informazioni su ogni file,
716        usare la «Vista a lista».
717        </entry></row>
719        <row><entry><guimenuitem>Vista a lista</guimenuitem></entry><entry>
720        Mostra i file in un elenco con i loro dettagli. Fare clic sul titolo di una
721        colonna per ordinarli secondo quella colonna.
722        </entry></row>
724        <row><entry><guimenuitem>Icone enormi</guimenuitem></entry><entry>
725        Incrementa la dimensione delle icone e disattiva la modalità automatica.
726        </entry></row>
728        <row><entry><guimenuitem>Icone piccole</guimenuitem></entry><entry>
729        Riduce la dimensione delle icone e disattiva la modalità automatica.
730        </entry></row>
732        <row><entry><guimenuitem>Automatico</guimenuitem></entry><entry>
733        Modalità automatica: seleziona automaticamente la dimensione delle icone 
734        (utile quando si cambia directory, ecc...).
735        </entry></row>
737        <row><entry><guimenuitem>Ordina per XXX</guimenuitem></entry><entry>
738        Imposta il tipo di ordinamento. Nella «Vista a lista» è possibile farlo anche
739        facendo clic sul titolo delle colonne.
740        </entry></row>
742        <row><entry><guimenuitem>Invertito</guimenuitem></entry><entry>
743        Ordina in modo invertito (dal più nuovo al più vecchio, dal più grande al più
744        piccolo, ecc...).
745        </entry></row>
747        <row><entry><guimenuitem>Filtra i file...</guimenuitem></entry><entry>
748        Limita la visualizzazione a solo quei file i cui nomi corrispondono a un modello dato.
749        Quando è attivato, la barra del titolo mostra <guilabel>(Glob (modello))</guilabel>.
750        </entry></row>
752        <row><entry><guimenuitem>Mostra nascosti</guimenuitem></entry><entry>
753        Se attivato, vengono mostrati i file che iniziano con il punto, altrimenti vengono
754        nascosti. Quando è attivato, la barra del titolo mostra  <guilabel>(Tutti)</guilabel>.
755        </entry></row>
757        <row><entry><guimenuitem>Mostra miniature</guimenuitem></entry><entry>
758        Se attivato, per ogni immagine il filer tenta di caricare come
759        icona del file l'immagine stessa. È utile nelle directory piene di foto.
760        Per ulteriori dettagli, vedere la sezione <xref linkend="thumbnails"/>.
761        </entry></row>
763        <row><entry><guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem></entry><entry>
764        Rilegge il contenuto della directory e i dettagli di tutti i file presenti in essa. 
765        Da usare se il contenuto mostrato è obsoleto.
766        </entry></row>
768        <row><entry><guimenuitem>Salva le impostazioni di visualizzazione...</guimenuitem></entry><entry>
769        Memorizza le impostazioni di visualizzazione solo per questa directory. Ogni volta che questa directory sarà aperta, verranno usate le impostazioni salvate.
770        </entry></row>
771     </tbody></tgroup></informaltable>
772    </para>
774    <sect2><title><anchor id="Permissions" xreflabel="Permessi"/>
775      Permessi
776     </title>
777     <para>
779      Il campo dei permessi è formato da quattro gruppi di tre flag. Ogni 
780      flag è visualizzato con una lettera o con un trattino (&ndash;). 
781      Le prime tre lettere sono i permessi del «proprietario» del file, le successive tre
782      del «gruppo» del file e le altre tre degli «altri». Se uno di questi gruppi si 
783      riferisce al processo stesso di <application>ROX-Filer</application>, allora viene
784      mostrato sottolineato.
785      Nel quarto gruppo ci sono alcuni flag speciali.
786      </para><para>
787      Il significato delle lettere è il seguente:
789      <itemizedlist>
791       <listitem><para><computeroutput>r</computeroutput> &mdash;
792         Permesso di leggere il contenuto del file o i nomi dei file in una directory.
793         </para></listitem>
795       <listitem><para><computeroutput>w</computeroutput> &mdash;
796         Permesso di modificare il contenuto del file o di cambiare i nomi che appaiono
797         in una directory.</para></listitem>
799       <listitem><para><computeroutput>x</computeroutput> &mdash;
800         Permesso di eseguire un file come se fosse un programma o di attraversare una
801         directory.</para></listitem>
803       <listitem><para><computeroutput>U</computeroutput> &mdash;
804         Il programma in esecuzione ha come <emphasis>ID utente effettivo</emphasis> quello
805         del proprietario del programma invece che della persona che lo ha eseguito.
806         </para></listitem>
808       <listitem><para><computeroutput>G</computeroutput> &mdash;
809         Il programma in esecuzione ha come <emphasis>ID gruppo effettivo</emphasis> quello
810         del gruppo del programma invece che del gruppo di chi lo ha eseguito.
811         </para></listitem>
813       <listitem><para><computeroutput>T</computeroutput> &mdash;
814         Gli oggetti in questa directory possono essere modificati o rimossi solo dal 
815         proprietario dei file e da nessun altro, anche se si ha accesso in scrittura 
816         alla directory in questione.
817         </para></listitem>
819      </itemizedlist>
820      Per esempio,
821      <programlisting>
822       <emphasis role="underline">rwx</emphasis>,rwx,r-x/---</programlisting>
823      significa che il proprietario del file è lo stesso utente effettivo di 
824      <application>ROX-Filer</application>, il proprietario e i membri del gruppo 
825      del file hanno permessi in lettura, scrittura ed esecuzione, infine gli altri hanno
826      solo i permessi in lettura ed esecuzione. Non ci sono flag speciali.
828      Le regole che determinano quali permessi applicare possono variare leggermente da un 
829      sistema operativo a un altro, ma in lina di massima:
831      <itemizedlist>
833       <listitem><para>Se <emphasis>ID utente effettivo</emphasis> del processo è uguale
834         al proprietario del file, si applicano i permessi del proprietario.
835       </para></listitem>
837       <listitem><para>Altrimenti, se <emphasis>ID gruppo effettivo</emphasis>
838         del processo è uguale al gruppo del file o se il gruppo del file è uno dei
839         <emphasis>gruppi supplementari</emphasis> del processo, si applicano i
840         permessi del gruppo.
841       </para></listitem>
843       <listitem><para>Per il resto, si applicano i permessi degli «altri». 
844         <emphasis>ID utente reale</emphasis> e <emphasis>ID gruppo reale</emphasis> 
845         non hanno effetto (eccetto che un processo imposti il suo ID reale come il suo
846         ID effettivo).
847       </para></listitem>
849      </itemizedlist>
851     </para>
852    </sect2>
853   </sect1>
855   <sect1>
856    <title>Il menù «File»</title>
857    <para>
858     Tutti i menù funzionano in modo simile. Per esempio, attivando il menù su 
859     qualche oggetto selezionato, l'operazione si applica solo agli oggetti 
860     selezionati. Attivando invece il menù su un oggetto quando non c'è nessuna 
861     selezione, quell'oggetto viene selezionato momentaneamente.
862     </para><para>
863     Attivando un menù né su un oggetto né su una selezione, la finestra va in
864     "modalità bersaglio": l'operazione viene eseguita sul prossimo oggetto  su cui
865     si fa clic. Si esce dalla modalità bersaglio premendo <keycap>Esc</keycap>, 
866     facendo clic sullo sfondo della finestra o con il tasto destro del mouse. Questa modalità è
867     utile con l'opzione <guilabel>Navigazione a singolo clic</guilabel>
868     e con i tasti associati alle varie voci di menù. </para><para>
869     Notare che le singole applicazioni possono aggiungere altri menù in cima ai
870     sottomenù che si ottengono facendo clic sopra di esse. Vedere
871     <xref linkend="AppDir"/> per ulteriori dettagli. In alto ci può essere un
872     numero qualsiasi di azioni definite dall'utente, che dipendono dal tipo di file
873     su cui si fa clic. Per aggiungere dei programmi, selezionare la voce 
874     <guimenuitem>Personalizza il menù...</guimenuitem>. Per esempio, è possibile far
875     apparire come menù <application>The Gimp</application> per le immagini e
876     <application>FreeFS</application> per i punti di mount.
878     <informaltable><tgroup cols="2">
879       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
880       <tbody>
882        <row><entry>
883          <guimenuitem>Copia...</guimenuitem></entry><entry>
884          Fa una copia di questo oggetto.
885        </entry></row>
887        <row><entry>
888          <guimenuitem>Rinomina...</guimenuitem></entry><entry>
889          Cambia il nome di questo oggetto o lo sposta in un'altra directory.
890          Se sono selezionati più file, allora apre <xref linkend='bulkrename' />.
892        </entry></row>
894        <row><entry>
895          <guimenuitem>Collegamento...</guimenuitem></entry><entry>
896          Crea un collegamento simbolico a questo nome.
897        </entry></row>
899        <row><entry>
900          <guimenuitem>Elimina</guimenuitem></entry><entry>
901          Rimuove dalla directory tutti gli oggetti selezionati. Se è una sottodirectory,
902          viene prima eliminato il suo contenuto. Se è un collegamento simbolico,
903          si elimina solo il collegamento, non l'oggetto a cui punta.
904        </entry></row>
906        <row><entry>
907          <guimenuitem>Apri con Shift</guimenuitem></entry><entry>
908          Apre le applicazioni come se fossero directory, i file come se fossero di testo
909          e per i collegamenti simbolici apre la directory che contiene l'oggetto a cui punta.
910          Ha anche un comportamento particolare per i punti di mount (vedere <xref linkend="media"/>).
911          Si ottiene lo stesso effetto quando si fa clic tenendo premuto il tasto
912          <keycap>Shift</keycap>. Il testo della voce di menù cambia per mostrare 
913          quale azione sta per essere eseguita.
914        </entry></row>
916        <row><entry>
917          <guimenuitem>Apri AVFS</guimenuitem></entry><entry>
918          Apre il file come se fosse una directory. Vedere la sezione <xref linkend="vfs"/>.
919        </entry></row>
921        <row><entry>
922          <guimenuitem>Invia a...</guimenuitem></entry><entry>
923          Attiva il menù «Invia a...» e permette di mandare i file selezionati a una o più
924          applicazioni. Vedere la sezione <xref linkend="SendTo"/>.
925        </entry></row>
927        <row><entry>
928          <guimenuitem>Imposta azione...</guimenuitem></entry><entry>
929          Permette di impostare il programma predefinito da usare quando si apre un file di questo
930          tipo. Vedere la sezione <xref linkend="RunAction"/> per ulteriori dettagli.
931        </entry></row>
933        <row><entry>
934          <guimenuitem>Imposta icona...</guimenuitem></entry><entry>
935          Dà un'icona speciale a un file o una directory: basta trascinare un'immagine in
936          <xref linkend="SetIcon"/>.
937        </entry></row>
939        <row><entry>
940          <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem></entry><entry>
941          Mostra ulteriori informazioni dell'oggetto selezionato. Qui è anche possibile 
942          cambiare i permessi (ma il menù <guimenuitem>Permessi</guimenuitem> che è più in 
943          basso, permette di cambiarli a più file contemporaneamente) e la destinazione di un 
944          collegamento simbolico.
945        </entry></row>
947        <row><entry>
948          <guimenuitem>Spazio usato</guimenuitem></entry><entry>
949          Calcola lo spazio usato dagli oggetti selezionati. Se è una directory, tiene
950          conto anche del suo contenuto. Se è un collegamento simbolico, non tiene conto 
951          dell'oggetto a cui punta.
952        </entry></row>
954        <row><entry>
955          <guimenuitem>Tipo di file...</guimenuitem></entry><entry>
956          Imposta il tipo di MIME di un file. Funziona solo sui file system che hanno il supporto
957          esteso degli attributi. Nei vecchi file system, per cambiare il tipo di MIME, si deve rinominare il file.
958        </entry></row>
960        <row><entry>
961          <guimenuitem>Permessi</guimenuitem></entry><entry>
962          Permette di cambiare i permessi ai file selezionati. Se è selezionato solo un
963          file, è meglio usare l'interfaccia più semplice del menù 
964          <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem>
965        </entry></row>
967        <row><entry>
968          <guimenuitem>Trova</guimenuitem></entry><entry>
969          Cerca i file specificando varie condizioni. Vedere anche la sezione
970          <xref linkend="Searching"/>.
971        </entry></row>
973     </tbody></tgroup></informaltable>
974    </para>
976    <formalpara><title>Nota sui collegamenti simbolici:</title>
977     <para>
978      un collegamento simbolico memorizza il <emphasis>percorso</emphasis>
979      di un altro flle. Eliminando questo collegamento, non si influenza l'altro
980      file. Eliminando invece l'altro file, il collegamento simbolico viene interrotto. 
981      Ci sono due tipi di collegamento simbolico: assoluto e relativo. Un collegamento
982      simbolico assoluto memorizza il percorso partendo dalla radice («/» o «root»),
983      per esempio: <filename>/home/fred/MyFile</filename>.
985      Un collegamento simbolico relativo memorizza il percorso partendo dal collegamento
986      stesso, per esempio <filename>../fred/MyFile</filename>.
987      Se non si ha intenzione di spostare il file di destinazione, è meglio usare un 
988      collegamento assoluto, altrimenti uno relativo. 
989     </para>
990    </formalpara>
991   </sect1>
993   <sect1>
994    <title>Il menù «Seleziona»</title>
995    <para>
996     Questo menù permette di selezionare e di deselezionare i file in vari modi. Vedere la sezione
997     <xref linkend="keys"/> per gli altri modi di selezionare i file.
999     <informaltable><tgroup cols="2">
1000       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1001       <tbody>
1002        <row><entry>
1003          <guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem></entry><entry>
1004          Seleziona tutti gli oggetti della finestra.
1005        </entry></row>
1007        <row><entry><guimenuitem>Annulla la selezione</guimenuitem></entry><entry>
1008          Deseleziona tutti gli oggetti della finestra.
1009        </entry></row>
1011        <row><entry><guimenuitem>Inverti la selezione</guimenuitem></entry><entry>
1012          Ogni file selezionato diventa deselezionato e viceversa.
1013        </entry></row>
1015        <row><entry>
1016          <guimenuitem>Seleziona per nome...</guimenuitem></entry><entry>
1017          Seleziona solo i file che corrispondono a un dato modello. Non è flessibile 
1018          come <guimenuitem>Seleziona se...</guimenuitem> (vedere 
1019          sotto), ma è più veloce da usare. Con questa opzione i file vengono anche selezionati. 
1020          La scorciatoia da tastiera predefinita è <keycap>.</keycap>,
1021          quindi basta digitare per esempio <userinput>.png</userinput> per selezionare 
1022          tutti i file <filename>.png</filename>.
1023        </entry></row>
1024        
1025        <row><entry>
1026          <guimenuitem>Seleziona se...</guimenuitem></entry><entry>
1027          Seleziona solo quei file che soddisfano un dato modello di ricerca. Vedere
1028          la sezione <xref linkend="SelectIf"/>.
1029        </entry></row>
1031     </tbody></tgroup></informaltable>
1033    </para>
1034   </sect1>
1036   <sect1>
1037    <title>Il menù «Nuovo»</title>
1038    <para>
1040     Ciascuna voce di questo menù apre una finestra per creare un nuovo file o una 
1041     nuova directory. Ci sono due voci predefinite, le altre sono il contenuto della directory
1042     <filename>&lt;Choices&gt;/Templates</filename>, se esiste.
1045     <informaltable><tgroup cols="2">
1046       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1047       <tbody>
1048        <row><entry>
1049          Directory</entry><entry>
1050          Crea una nuova directory.
1051          </entry></row><row><entry>
1052          File</entry><entry>
1053          Crea un file vuoto.
1054          </entry></row><row><entry>
1055          &lt;definiti dall'utente&gt;</entry><entry>
1056          Copia un file dalla directory «Templates».
1057        </entry></row>
1058     </tbody></tgroup></informaltable>
1061     Per aggiungere nuove voci, creare una directory di nome
1062     <filename>~/Choices/Templates</filename>
1063     (se si ha il <envar>CHOICESPATH</envar> predefinito) e mettere lì dentro i
1064     file. I file nella directory compaiono quindi nel menù  e vengono usati per creare
1065     i nuovi file. Per esempio, se si desidera creare un file HTML vuoto:
1067     <programlisting>
1068 &lt;html&gt;
1069  &lt;head&gt;
1070   &lt;title&gt;My Page&lt;/title&gt;
1071  &lt;/head&gt;
1072  &lt;body&gt;
1073   The contents.
1074  &lt;/body&gt;
1075 &lt;/html&gt;</programlisting>
1077     Salvando questo file come <filename>index.html</filename> dentro la directory
1078     <filename>Templates</filename> si possono creare facilmente file HTML.
1079     È possibile anche salvare documenti vuoti di vario tipo, come ad es. un foglio
1080     di calcolo, una lettera, ecc...
1081     </para><para>
1082     Notare che al momento non è possibile impostare le scorciatoie per questi tipi di
1083     voci.
1085    </para>
1086   </sect1>
1088   <sect1>
1089    <title>Il menù «Finestra»</title>
1090    <para>
1093     <informaltable><tgroup cols="2">
1094       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1095       <tbody>
1096        <row><entry>
1097          <guimenuitem>Directory genitore, nuova finestra</guimenuitem></entry><entry>
1098          Visualizza la directory genitore in una nuova finestra.
1099        </entry></row>
1101        <row><entry>
1102          <guimenuitem>Directory genitore, stessa finestra</guimenuitem></entry><entry>
1103          Come sopra, ma usa la stessa finestra.
1104        </entry></row>
1106        <row><entry>
1107          <guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem></entry><entry>
1108          Visualizza la stessa directory in una nuova finestra.
1109        </entry></row>
1111        <row><entry>
1112          <guimenuitem>Directory home</guimenuitem></entry><entry>
1113          Va alla directory home.
1114        </entry></row>
1116        <row><entry>
1117          <guimenuitem>Mostra i segnalibri</guimenuitem></entry><entry>
1118          Apre il menù dei segnalibri (vedere <xref linkend="bookmarks"/>).
1119        </entry></row>
1121        <row><entry>
1122          <guimenuitem>Segue i collegamenti simbolici</guimenuitem></entry><entry>
1123          Converte il percorso mostrato nella barra del titolo della finestra nella sua forma
1124          canonica. Per esempio, se <filename>/home/fred/link</filename> è il collegamento simbolico
1125          che punta a <filename>/usr/share/doc/</filename>, facendo clic sul collegamento si va in quella
1126          directory, poi facendo clic su «Su» si torna in <filename>/home/fred</filename>.
1127          Se invece si fa clic su <guimenuitem>Segue i collegamenti simbolici</guimenuitem>, quando poi
1128          si torna «Su», si va in <filename>/usr/share</filename>.
1129        </entry></row>
1131        <row><entry>
1132          <guimenuitem>Ridimensiona finestra</guimenuitem></entry><entry>
1133          Ridimensiona la finestra in base al suo contenuto.
1134        </entry></row>
1136        <row><entry>
1137          <guimenuitem>Chiudi finestra</guimenuitem></entry><entry>
1138          Chiude la finestra.
1139        </entry></row>
1141        <row><entry>
1142          <guimenuitem>Inserisci percorso...</guimenuitem></entry><entry>
1143          Apre un minibuffer per inserire il percorso (vedere la sezione <xref linkend="mini"/>).
1144        </entry></row>
1146        <row><entry>
1147          <guimenuitem>Comando shell...</guimenuitem></entry><entry>
1148          Apre un minibuffer per il comando di shell (vedere la sezione <xref linkend="mini"/>).
1149        </entry></row>
1151       <row><entry><guimenuitem>Xterm qui</guimenuitem></entry><entry>
1152         Apre un xterm nella directory attuale.
1153       </entry></row>
1155       <row><entry><guimenuitem>Scambia con xterm</guimenuitem></entry><entry>
1156         Apre un xterm nella directory attuale e contemporaneamente chiude la finestra del
1157         filer.
1158       </entry></row>
1160     </tbody></tgroup></informaltable>
1163    </para>
1164   </sect1>
1166   <sect1>
1167    <title>Il menù «Aiuto»</title>
1168    <para>
1170     <informaltable><tgroup cols="2">
1171       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1172       <tbody>
1173        <row><entry>
1174          <guimenuitem>Informazioni su ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1175          Mostra le informazioni del filer. È equivalente a cercare «ROX-Filer» 
1176          in una finestra del filer e selezionare <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem>
1177          dal menù.
1178        </entry></row>
1180        <row><entry>
1181          <guimenuitem>Mostra i file di aiuto</guimenuitem></entry><entry>
1182          È equivalente a selezionare «ROX-Filer» e scegliere
1183          <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> dal menù.
1184        </entry></row>
1186        <row><entry>
1187          <guimenuitem>Manuale</guimenuitem></entry><entry>
1188          Apre il manuale HTML nella lingua impostata nel sistema. Se la traduzione non è disponibile
1189          mostra la versione in inglese.
1190        </entry></row>
1192     </tbody></tgroup></informaltable>
1194    </para>
1195   </sect1>
1197   <sect1>
1198    <title><anchor id="SendTo" xreflabel="Il menù «Invia a...»"/>Il menù «Invia a...»</title>
1199    <para>
1201     Il menù «Invia a...» fornisce un modo veloce per inviare file a un'applicazione.
1202     Il filer analizza tutte le directory <filename>SendTo</filename> nel
1203     <envar>CHOICESPATH</envar> ed elenca il contenuto in questo menù.
1204     </para><para>
1205     Per cambiare le applicazioni che appaiono, scegliere 
1206     <guimenuitem>Personalizza</guimenuitem> in fondo al menù. Si apre quindi
1207     la directory <filename>SendTo</filename>. Si possono creare collegamenti simbolici
1208     alle applicazioni, trascinandole qui e scegliendo
1209     <guimenuitem>Collegamento</guimenuitem> dal menù.
1210     </para><para>
1211     Aprire «Invia a...» dal menù principale è piuttosto scomodo, normalmente lo si apre
1212     facendo clic col tasto destro del mouse su un file e tenendo premuto il tasto
1213     <keycap>Shift</keycap>.
1214    </para>
1215    <sect2>
1216     <title>Visualizzare applicazioni differenti per tipi di file differenti</title>
1217     <para>
1218      Supponiamo che si voglia che «Gimp» sia l'unica applicazione visualizzata quando è
1219      stata selezionata un'immagine. Per fare questo, si deve creare una directory
1220      nascosta dentro <filename>SendTo</filename> di nome <filename>.image</filename> (o
1221      di qualsiasi altro tipo di file si desidera). È anche possibile usare il tipo
1222      completo, come ad esempio <filename>.image_png</filename>. Usare il menù 
1223      <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> su un file per conoscere il tipo di MIME.
1224     </para>
1225     <para>
1226      Le voci di queste directory nascoste sono mostrate solo per i file di tipo appropriato.
1227      Se si seleziona più di un file, viene usata la directory <filename>.group</filename>.
1228     </para>
1229    </sect2>
1230   </sect1>
1232   <sect1>
1233    <title><anchor id="bookmarks" xreflabel="menù segnalibri"/>Il «Menù segnalibri»</title>
1234    <para>
1235     Il menù segnalibri viene usato per memorizzare un elenco di directory usate frequentemente.
1236     È possibile aprirlo anche dal menù principale (sottomenù 
1237     <guimenuitem>Finestra</guimenuitem>) e creare una scorciatoia associandolo a un
1238     tasto. Dal menù segnalibri è possibile aggiungere alla lista la directory attualmente
1239     visualizzata, spostarsi in una directory memorizzata, o aprire una finestra di dialogo
1240     per modificare l'elenco. Se necessario, si possono rimuovere le voci, riordinarle 
1241     (usando le frecce o trascinandole) e modificare direttamente i percorsi.
1242    </para>
1243    <para>
1244     Il sottomenù <guimenuitem>Visitati di recente</guimenuitem> mostra le ultime directory
1245     viste. Sceglierne una per entrarci subito. La directory attuale
1246     è ombreggiata, dal momento che ci si trova già lì.
1247    </para>
1248   </sect1>
1250  </chapter>
1252  <chapter id="icons">
1253   <title>La bacheca e i pannelli</title>
1254   <para>
1256    Le sezioni <xref linkend="run_pin"/> e <xref linkend="run_pan"/> spiegano come
1257    attivare la bacheca e i pannelli. Una volta attivi, è possibile rilasciare gli
1258    oggetti da una finestra del filer per appenderli. È indifferente fare clic su un 
1259    oggetto affisso sulla bacheca o facendo clic nella finestra del filer. Le icone 
1260    affisse si trascinano come quelle normali e si può attivare il loro menù  
1261    con il tasto destro del mouse.
1262    </para><para>
1263    Per spostare le icone del pannello, trascinarle con il tasto centrale del mouse.
1264    Nelle precedenti versioni del filer, si potevano spostare le icone della bacheca
1265    anche col tasto centrale del mouse, ma ora non è più possibile perché tale tasto
1266    è riservato al window manager.
1267    </para><para>
1268    È possibile assegnare le scorciatoie da tastiera alle icone del pannello e della
1269    bacheca. Si possono usare per aprire velocemente directory, file o applicazioni,
1270    persino se un'altra finestra ha il focus.
1271    </para><para>
1272    Le modifiche al pannello e alla bacheca vengono salvate automaticamente. Facendo clic
1273    sulle icone affisse tenendo premuto il tasto <keycap>Control</keycap>, queste vengono
1274    selezionate e deselezionate. Fare clic sullo sfondo per deselezionarle tutte.
1275   </para>
1277   <important><para>
1278     Trascinare un file sulla bacheca o sul pannello <emphasis>non</emphasis> significa
1279     copiarlo: è solamente una scorciatoia al file. Questo comportamento è 
1280     molto diverso da quello degli altri filer. Infatti se si elimina il file dalla
1281     bacheca, si elimina solo il collegamento al file originale; se si elimina il file
1282     originale, sulla bacheca rimane solo un collegamento interrotto. 
1283   </para></important>
1285   <sect1>
1286    <title>I menù del pannello e della bacheca</title>
1287    <para>
1289     <informaltable><tgroup cols="2">
1290       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1291       <tbody>
1293        <row><entry>
1294          <guimenuitem>ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1295          Mostra i file di aiuto, modifica le opzioni e apre la directory home.
1296        </entry></row>
1298        <row><entry>
1299          <guimenuitem>File «file»</guimenuitem></entry><entry>
1300          È una versione ridotta del sottomenù «File» del filer.
1301        </entry></row>
1303        <row><entry>
1304          <guimenuitem>Modifica oggetto</guimenuitem></entry><entry>
1305          Cambia il nome visualizzato sotto l'icona o il percorso all'oggetto a
1306          cui punta. Qui è anche possibile impostare una scorciatoia da tastiera per l'icona
1307          e ai programmi si possono specificare gli argomenti aggiuntivi da passare.
1308        </entry></row>
1310        <row><entry>
1311          <guimenuitem>Mostra posizione</guimenuitem></entry><entry>
1312          Mostra dove è memorizzato il file.
1313        </entry></row>
1315        <row><entry>
1316          <guimenuitem>Rimuovi oggetto</guimenuitem></entry><entry>
1317          Rimuove gli oggetti selezionati dalla bacheca o dal pannello.
1318        </entry></row>
1320        <row><entry>
1321          <guimenuitem>Sfondo...</guimenuitem></entry><entry>
1322          Imposta l'immagine di sfondo (vedere più sotto). È disponibile 
1323          solo nel menù della bacheca.
1324        </entry></row>
1326     </tbody></tgroup></informaltable>
1328     </para><para>
1329     Per creare le impostazioni predefinite per gli altri utenti come l'icona «Home» che 
1330     punta alla directory dell'utente stesso, prima si deve creare una nuova icona,
1331     poi si deve usare <guimenuitem>Modifica oggetto</guimenuitem> per cambiare il percorso 
1332     in <filename>~</filename> e infine rinominarlo «Home».
1333     </para><para>
1334     Notare che facendo clic su certe applicazioni, queste possono aggiungere alcuni menù in 
1335     cima al menù principale. Vedere <xref linkend="AppDir"/> per ulteriori dettagli.
1336    </para>
1337   </sect1>
1339   <sect1>
1340    <title>Le applet del pannello</title>
1341    <para>
1343     <application>ROX-Filer</application> permette di eseguire dentro il pannello piccole
1344     applicazioni di nome <emphasis>applet</emphasis>. Per eseguirne una, trascinarla nel 
1345     pannello dalla finestra del filer. La sua icona non viene visualizzata, ma l'applet
1346     viene eseguita.
1347     
1348    </para>
1350    <procedure><title>Creare una applet (solo per programmatori):</title>
1352     <step><para>
1353       Creare una directory per l'applet (per es. <filename>MiaApplet</filename>).
1354     </para></step>
1356     <step><para>
1357       Usare il menù <guimenuitem>Imposta icona...</guimenuitem> per creare dentro 
1358       la directory un'icona di nome <filename>.DirIcon</filename>. La directory viene
1359       poi visualizzata con quest'icona.
1360     </para></step>
1362     <step><para>
1363       Creare una sottodirectory <filename>Help</filename> per quando l'utente
1364       sceglie <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> dal menù.
1365     </para></step>
1367     <step><para>
1368       Creare un eseguibile di nome <filename>AppletRun</filename>. Questo
1369       passa lo XID del socket del pannello quando la directory viene trascinata 
1370       dentro il pannello. Usare questo per creare un widget GtkPlug. Un esempio
1371       di applet (scritta in python) si trova in
1372       <ulink url="http://rox.sourceforge.net/applets.html"/>
1373     </para></step>
1375    </procedure>
1376   </sect1>
1378   <sect1>
1379    <title><anchor id="iconify" xreflabel="Finestre minimizzate sulla bacheca"/>Finestre minimizzate sulla bacheca</title>
1380    <para>
1381     Quando è attiva la bacheca, ROX-Filer può visualizzare le finestre ridotte a icona (o
1382     «minimizzate») mostrando un'opportuna icona sulla bacheca. Attivare questa funzione nella
1383     finestra «Opzioni». Le finestre ridotte a icona hanno uno sfondo semitrasparente e possono
1384     essere spostate. Fare clic sopra per ripristinare la finestra. Alcuni vecchi window 
1385     manager non supportano questa funzione, quindi nessuna icona viene mostrata.
1386    </para>
1387   </sect1>
1389   <sect1>
1390    <title><anchor id="backdropapp" xreflabel="L'immagine di sfondo della bacheca"/>L'immagine di sfondo della bacheca</title>
1391    <para>
1392     È possibile scegliere un'immagine per lo sfondo, scegliendo <guimenuitem>Sfondo...</guimenuitem>
1393     dal menù della bacheca (tasto destro del mouse sullo sfondo se la bacheca è attiva).
1394    </para>
1395    <para>
1396     Selezionare <guilabel>Centra</guilabel>, <guilabel>Scala</guilabel>,
1397     <guilabel>Stira</guilabel> o <guilabel>Affianca</guilabel> per impostare lo stile,
1398     poi trascinare un'immagine nell'area sottostante.  Per ritornare a un colore uniforme,
1399     (definito nella finestra «Opzioni»), fare clic su <guibutton>Cancella</guibutton>.
1400    </para><para>
1401     Si può usare l'applicazione «Wallpaper» <citation>Wallpaper</citation> per creare
1402     effetti più complessi, come la scelta casuale di un'immagine ogni ora o il rendering
1403     dell'immagine della Terra come è attualmente illuminata dal sole.
1404    </para>
1405    <formalpara><title>Per i programmatori.</title>
1406     <para>
1407      Se si desidera creare un'applicazione che imposta lo sfondo, per es. che sceglie
1408      un'immagine casuale o una sequenza di diapositive, è necessario prima creare
1409      una directory applicativa (vedere <xref linkend="AppDir"/>).
1410     </para>
1411    </formalpara><para>
1412     Se eseguita senza argomenti, l'applicazione dovrebbe attivare il metodo SOAP
1413     <function>SetBackdropApp</function> (vedere <xref
1414     linkend="soap"/>). Il filer quindi la riesegue immediatamente e, questa volta, 
1415     con l'opzione <option>--backdrop</option>.
1416    </para><para>
1417     Se eseguita con <option>--backdrop</option>, il programma dovrebbe scrivere lo stile
1418     e il nome del file immagine da visualizzare nel suo standard stream di output, es:
1419     <screen>tile /tmp/image.png</screen>
1420     <userinput>centre</userinput> e <userinput>scale</userinput> sono gli altri stili
1421     possibile. Il filer quindi carica l'immagine e la visualizza. L'applicazione non
1422     imposta lo sfondo, ma dice solamente al filer cosa visualizzare.
1423    </para><para>
1424     Nel caso di uno sfondo con immagine casuale, il programma può terminare 
1425     immediatamente. Se l'applicazione ha creato un'immagine temporanea, dovrebbe leggere
1426     la riga "ok\n" dal suo standard input prima di cancellare l'immagine.
1427    </para><para>
1428     Se l'applicazione desidera mostrare una sequenza di immagini, dovrebbe ancora leggere
1429     "ok\n", quindi aspettare fino al momento di visualizzare l'immagine successiva e poi
1430     scrivere quel nome di file, e così via.
1431    </para><para>
1432     Chiudendo i due stream, il filer indica che il programma si deve fermare. A questo
1433     punto il programma dovrebbe terminare.  Per eliminare qualunque file temporaneo, 
1434     assicurarsi di catturare SIGPIPE quando si scrive sullo standard output.
1435    </para><para>
1436     Per un esempio completo, vedere l'applicazione «Wallpaper» <citation>Wallpaper</citation>
1437     (scritta in python).
1438    </para>
1439   </sect1>
1440  </chapter>
1442  <chapter>
1443   <title>
1444    <anchor id="media" xreflabel="Dispositivi rimovibili"/>Dispositivi rimovibili
1445   </title>
1446   <para>
1447    Usare i dispositivi rimovibili con ROX-Filer, come il dischetto o il cdrom, è abbastanza
1448    semplice. È importante comunque capire il significato di <emphasis>montare</emphasis> e
1449    <emphasis>smontare</emphasis> i device.
1450   </para>
1451   <para>
1452    Montare un device significa far apparire il suo contenuto nel file system. Normalmente,
1453    la directory <filename>/floppy</filename> è vuota, ma se si monta qui il dischetto,
1454    il suo contenuto appare dentro la directory. Per esempio, un file di nome 
1455    <filename>Lettera</filename> nel dischetto appare come <filename>/floppy/Lettera</filename>.
1456   </para>
1457   <para>
1458    Prima di rimuovere un disco, il device deve essere smontato, così il sistema può scrivere
1459    i dati che ha in buffer. Rimuovere un disco senza smontarlo può rovinare il suo contenuto. 
1460    Fortunatamente i CD e gli Zip sono bloccati quando il device è montato, così non c'è 
1461    pericolo di rimuoverli accidentalmente.
1462   </para>
1463   <para>
1464    Quando si vuole usare un disco, non c'è bisogno di specificare ogni volta quale device
1465    usare e in quale punto del file system montarlo, perché nel file 
1466    <filename>/etc/fstab</filename> c'è un elenco preimpostato. ROX-Filer mostra i punti
1467    di mount (come il <filename>/floppy</filename>) che sono elencati ma non montati con
1468    un cerchio grigio semitrasparente sopra le loro icone.
1469   </para>
1470   <para>
1471    Facendo clic su uno di questi punti di mount, il device viene montato e il cerchio diventa verde.
1472    <emphasis>Non</emphasis> rimuovere il dispositivo finché il cerchio è acceso. Per smontare
1473    il device, fare clic su <filename>/floppy</filename> tenendo premuto il tasto 
1474    <keycap>Shift</keycap>.
1475   </para>
1476   <para>
1477    È anche possibile smontare un device chiudendo la finestra (per esempio quella
1478    del <filename>/floppy</filename>) e scegliendo «Smonta» dalla finestra che appare. 
1479    Il filer permette di smontare i device in questo modo solo se sono stati prima 
1480    montati dal filer stesso.
1481   </para>
1482   <para>
1483    Per aprire una directory senza montare niente (per esempio se si vuole vedere il
1484    contenuto di <filename>/floppy</filename> sul disco rigido), fare clic sul punto
1485    di mount (smontato) tenendo premuto il tasto <keycap>Shift</keycap>.
1486    Normalmente ciò non serve, dal momento che queste directory sono generalmente vuote.
1487   </para>
1488  </chapter>
1490   <chapter>
1491   <title><anchor id="thumbnails" xreflabel="Miniature"/>Miniature</title>
1492   <para>
1493     Se le miniature sono attive, il filer prova a caricare ogni file di
1494     immagine e usa quella stessa immagine come icona del file. Sono utili nelle
1495     directory piene di foto.  Per attivarle in una sola directory, selezionare 
1496     <guimenuitem>Mostra miniature</guimenuitem> dal menù <guimenuitem>Visualizza</guimenuitem>.
1497     Per averle sempre attive, andare nella finestra «Opzioni». In questo caso,
1498     sulla barra del titolo della finestra compare la scritta <guilabel>(Miniature)</guilabel>.
1499   </para>
1500   <para>
1501     Le miniature vengono memorizzate in <filename>~/.thumbnails</filename>, per caricarle
1502     più velocemente la volta dopo. Durante il caricamento delle miniature, nella parte
1503     inferiore della finestra compare una barra di avanzamento. Facendo clic sul pulsante  
1504     <guibutton>Annulla</guibutton> che è accanto alla barra, viene interrotta la scansione.
1505     È anche possibile creare miniature di altri tipi di file, come ad esempio i video:
1506     basta visualizzare un frame usando un programma opportuno.
1507   </para>
1508   <sect1><title>Dettagli tecnici</title>
1509   <para>
1510    Se le miniature sono attive, <application>ROX-Filer</application> controlla
1511    la directory <filename>~/.thumbs/normal</filename> per cercare una miniatura per ogni
1512    file che scansiona. Se la miniatura esiste, la carica e continua con il file successivo.
1513   </para><para>
1514    Per generare la miniatura di un file di un certo tipo di «media/subtype», il filer
1515    cerca un programma prima in <filename>&lt;Choices&gt;/MIME-thumb/media_subtype</filename>
1516    e poi in <filename>&lt;Choices&gt;/MIME-thumb/media</filename> (come quando si visualizzano
1517    applicazioni differenti per tipi di file differenti). Se non viene trovato 
1518    niente e se il file è di tipo «image/*» allora vengono usate le routine interne. 
1519    Se il file non è di tipo «image/*», non viene creata alcuna miniatura.
1520   </para><para>
1521    Se viene trovato il programma per generare le miniature, allora viene eseguito con i
1522    parametri
1523 <screen>generatore_miniature /percorso/al/file /percorso/alla/miniatura dim_pixel</screen>
1524   </para><para>
1525    Non appena il processo figlio termina, si tenta di caricare
1526    <filename>/percorso/alla/miniatura</filename>. In caso di fallimento, non viene mostrata
1527    alcuna miniatura.
1528   </para><para>
1529    Notare che a causa dell'ordine di come avvengono le cose, ROX-Filer usa senza problemi
1530    qualunque miniatura preesistente, anche senza sapere come è stata generata.
1531   </para>
1532   </sect1>
1534  </chapter>
1536 <chapter id="virtual">
1537   <title>
1538    <anchor id="vfs" xreflabel="File system virtuale"/>File system virtuale
1539   </title>
1540   <para>
1541    Alcuni tipi di file possono essere rappresentati come directory. Un tipico esempio
1542    è il file zip, che contiene in forma compressa la struttura di una intera directory.
1543    A volte è utile essere in grado di aprire tale genere di file come se fosse una vera 
1544    directory. Il VFS (Virtual File System) permette di farlo.
1545   </para><para>
1546    Per usare questa funzionalità, deve essere installato sul sistema 
1547    AVFS <citation>AVFS</citation>, il quale permette al kernel di supportare direttamente 
1548    vari tipi di file system virtuali.
1549   </para>
1551  </chapter>
1553  <chapter id="minibuffer">
1554   <title><anchor id="mini" xreflabel="Minibuffer"/>Il minibuffer</title>
1555   <para>
1557    Il minibuffer è una barra bianca che appare nella parte inferiore della finestra e 
1558    che permette di inserire del testo. Per liberarsene, basta premere <keycap>Esc</keycap>.
1559    Può essere di vari tipi:
1560   </para>
1562   <sect1>
1563    <title>«Inserisci percorso...»</title>
1564    <para>
1566     Permette di inserire direttamente un percorso. Subito dopo averlo digitato la 
1567     finestra viene aggiornata. L'uso principale è quello di trovare velocemente un
1568     file in una grande directory, ma lo si può usare anche per spostarsi tra le 
1569     directory, per selezionare un percorso completo da un'altra parte e incollarlo
1570     direttamente nella barra.
1573     <informaltable><tgroup cols="2">
1574       <thead><row><entry>Tasto</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1575       <tbody>
1577        <row><entry>
1578          <keycap>Invio</keycap></entry><entry>
1579          Apre l'oggetto attualmente selezionato.
1580        </entry></row>
1582        <row><entry>
1583          <keycap>Tab</keycap></entry><entry>
1584          Completamento automatico in stile shell.
1585        </entry></row>
1587        <row><entry>
1588          <keycap>Su</keycap>, <keycap>Giù</keycap></entry><entry>
1589          Seleziona la precedente/successiva voce corrispondente.
1590        </entry></row>
1591     </tbody></tgroup></informaltable>
1593    </para>
1595    <para>
1596     Inserendo un nome che inizia per «.», la funzione «Mostra file nascosti» è 
1597     attivata momentaneamente e il file può essere mostrato.
1598    </para>
1600    <para>
1601     Il completamento automatico prova a ricostruire il nome con più caratteri
1602     possibili. Per esempio, se nella directory ci sono due file di nome 
1603     <filename>posta-salvata-nov-1999</filename> e 
1604     <filename>posta-salvata-dec-1999</filename> allora digitando 
1605     <userinput>posta</userinput> e premendo <keycap>Tab</keycap> si espande 
1606     <userinput>posta</userinput> fino a <userinput>posta-salvata-</userinput> 
1607     e viene emesso un beep per indicare che la corrispondenza non è completa. 
1608     Se il completamento automatico avviene su una directory ed è unico,
1609     allora il filer entra automaticamente in quella directory. Questo 
1610     comportamento dovrebbe essere familiare agli utenti che usano una shell.
1611    </para>
1613    <informalexample><para>
1614      Ecco come fare per trovare la documentazione di Wine nella directory
1615      <filename>/usr/share/doc</filename> che di solito è molto grande:
1617      <orderedlist>
1619       <listitem><para>
1620         Attivare il minibuffer scegliendo <guimenuitem>Inserisci 
1621         percorso...</guimenuitem> dal menù <guimenuitem>Finestra</guimenuitem> o premere 
1622     il tasto slash (<keycap>/</keycap>).
1623       </para></listitem>
1625       <listitem><para>
1626         Premere <keycap>CTRL</keycap>+<keycap>A</keycap> per selezionare il 
1627         contenuto presente.
1628       </para></listitem>
1630       <listitem><para>
1631         Digitare
1632         <userinput>u&lt;Tab&gt;sh&lt;Tab&gt;do&lt;Tab&gt;wi&lt;Tab&gt;</userinput>.
1633         Il cursore si sposta nella sottodirectory corretta.
1634         Se viene emesso un beep quando si preme <keycap>Tab</keycap> allora si devono
1635         aggiungere altre lettere o premere <keycap>Invio</keycap>.
1636       </para></listitem>
1638      </orderedlist>
1640    </para></informalexample>
1641   </sect1>
1643   <sect1>
1644    <title>«Comando shell...»</title>
1645    <para>
1647     È un modo veloce per eseguire comandi di shell senza aprire un xterm.
1648     Chi non sa cosa sono i comandi di shell, salti questa sezione.
1649     </para><para>
1650     Basta digitare il comando e premere <keycap>Invio</keycap> per eseguirlo.
1651     Con le frecce <keycap>Su</keycap> e <keycap>Giù</keycap> ci si sposta tra i
1652     comandi precedentemente inseriti.
1653     Il tasto <keycap>Tab</keycap> è per il completamento automatico in stile shell.
1654     Facendo clic su un oggetto si inserisce il suo nome nel minibuffer.
1655     Se vengono selezionati alcuni oggetti, questi sono assegnati ai parametri
1656     di posizione <userinput>$1</userinput>, <userinput>$2</userinput>, ecc...
1657     </para><para>
1658     Se si apre il minibuffer quando c'è una selezione, alla fine del comando viene
1659     aggiunto <computeroutput>"$@"</computeroutput> che espande tutti i file selezionati.
1660    </para>
1662    <informalexample><para>Esempi:
1664      <orderedlist><title>Per scompattare un archivio <filename>.tgz</filename>:</title>
1666       <listitem><para>
1667         Attivare il minibuffer scegliendo dal menù <guimenuitem>Finestra</guimenuitem> 
1668         <guimenuitem>Comando shell...</guimenuitem>.
1669         Normalmente è associato al tasto del punto esclamativo (<keycap>!</keycap>).
1670       </para></listitem>
1672       <listitem><para>
1673         Digitare <userinput>tar xzf</userinput> e fare clic sul file.
1674         Il primo spazio è inserito automaticamente.
1675       </para></listitem>
1677       <listitem><para>
1678         Premere <keycap>Invio</keycap> per eseguirlo.
1679       </para></listitem>
1681      </orderedlist>
1683      <orderedlist><title>Per stampare tutti i file selezionati:</title>
1685       <listitem><para>
1686         Attivare il minibuffer «Comando shell...».
1687       </para></listitem>
1689       <listitem><para>
1690         Digitare <userinput>lpr</userinput> all'inizio della riga e premere
1691         <keycap>Invio</keycap>.
1692       </para></listitem>
1694      </orderedlist>
1696    </para></informalexample>
1698    <itemizedlist><title>Note</title>
1700     <listitem><para>
1701       Attenzione: non viene mai chiesta la conferma.  In caso di dubbi, iniziare
1702       il comando con <userinput>xmessage</userinput> così  viene visualizzato invece 
1703       che eseguito.
1704     </para></listitem>
1706     <listitem><para>
1707       <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle></citerefentry>
1708       è sempre usato come nome di shell da eseguire, perché
1709       <citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle></citerefentry> e 
1710       <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle></citerefentry> trattano
1711       i parametri di posizione in modo diverso.
1712       È comunque possibile usare un'altra shell, semplicemente rinominandola «sh» e
1713       mettendola nel <envar>PATH</envar>..
1714     </para></listitem>
1716     <listitem><para>
1717       Si possono eseguire comandi in background:
1719       <command>sleep 240; xmessage È ora di andare!</command>
1720     </para></listitem>
1722    </itemizedlist>
1723   </sect1>
1725   <sect1>
1726    <title><anchor id="SelectIf" xreflabel="«Seleziona se...»"/>«Seleziona se...»</title> <para>
1728     Da usare se si desidera selezionare automaticamente tutti i file di una directory
1729     che corrispondono a una condizione.
1731     <orderedlist><title>Per esempio, per selezionare tutti i file più grandi di 5Mb:</title>
1733      <listitem><para>
1734        Attivare il minibuffer «Seleziona se...».
1735      </para></listitem>
1737      <listitem><para>
1738        Digitare <userinput>Size &gt; 5Mb</userinput> e premere <keycap>Invio</keycap>.
1739      </para></listitem>
1741     </orderedlist>
1743     Vengono quindi selezionati solo i file più grandi di 5 Mb. Le espressioni 
1744     da inserire sono simili a quelle descritte nella sezione
1745     <xref linkend="Searching"/>, ad eccetto di 
1746     <userinput>prune</userinput> dal momento che il contenuto delle sottodirectory
1747     non è mai controllato. Premere <keycap>Tab</keycap>
1748     per passare su ciascun file selezionato.
1750    </para>
1751   </sect1>
1752  </chapter>
1754  <chapter>
1755   <title>
1756    <anchor id="bulkrename" xreflabel="La finestra di rinominazione multipla dei file"/>Rinominazione multipla dei file
1757   </title>
1758   <para>
1759    Se c'è un numero elevato di file da rinominare, è noioso rinominarli uno alla volta. È meglio aprire la finestra 
1760    di rinominazione multipla, selezionando prima tutti i file da rinominare e poi scegliendo
1761    <guimenuitem>Rinomina...</guimenuitem> dal menù.
1762   </para>
1764   <para>
1765    La finestra mostra una tabella con due colonne. La colonna <guilabel>Prima</guilabel>
1766    mostra il nome attuale di ciascun file selezionato, la colonna <guilabel>Dopo</guilabel>
1767    mostra il nuovo nome, che inizialmente è identico.
1768   </para>
1770   <para>
1771    Ci sono due modi per cambiare i nomi: si possono modificarli direttamente nella tabella,
1772    oppure si può usare la funzione "cerca e sostituisci" che si trova nella parte superiore della finestra. 
1773    Qui si specifica un'espressione regolare per la ricerca e il testo da sostituire in caso di 
1774    corrispondenza. Per esempio, se ci sono molti file i cui nomi terminano per 
1775    <filename>.htm</filename> e se si desidera cambiarli in
1776    <filename>.html</filename>, bisogna inserire <userinput>\.htm$</userinput> nel campo
1777    <guilabel>Sostituisci:</guilabel> e <userinput>.html</userinput> nel campo 
1778    <guilabel>con:</guilabel>. Cliccando su <guibutton>Applica</guibutton>, la tabella viene
1779    aggiornata e ora mostra i nuovi nomi proposti (ma non vengono ancora rinominati).
1780   </para>
1782   <para>
1783    Dopo aver controllato che i nuovi nomi sono corretti, cliccare sul pulsante <guibutton>Rinomina</guibutton>
1784    per rinominarli.
1785   </para>
1786  </chapter>
1788  <chapter id="actions">
1789   <title>Finestre d'azione</title>
1790   <para>
1791    Le finestre d'azione sono quelle finestre che appaiono quando inizia un'operazione
1792    in background, come la copia o l'eliminazione dei file. La linea di stato nella 
1793    parte superiore della finestra mostra la directory o l'oggetto attuale che la 
1794    finestra sta elaborando.
1795    Sotto, nella parte che scorre, ci sono i log che mostrano tutto quello che è
1796    stato fatto. Qui vengono visualizzate le eventuali domande.
1797    </para><para>
1798    Sotto, ci sono quattro pulsanti e alcune opzioni. Tutte le finestre hanno l'opzione
1799    <guilabel>Tutti</guilabel>. Quando questa è attiva, il filer chiede conferma solo 
1800    per alcune operazioni, come l'eliminazione dei file di sola lettura. Altrimenti,
1801    per tutte le operazioni viene chiesta conferma.
1802    </para><para>
1803    Il significato dei pulsanti è il seguente:
1805    <variablelist>
1807     <varlistentry><term><guibutton>Si</guibutton></term><listitem><para>
1808        risponde si alla domanda visualizzata nei log.
1809     </para></listitem></varlistentry>
1811     <varlistentry><term><guibutton>No</guibutton></term><listitem><para>
1812        risponde no alla domanda visualizzata nei log.
1813     </para></listitem></varlistentry>
1815     <varlistentry><term><guibutton>Annulla</guibutton></term><listitem><para>
1816        termina l'operazione attualmente in corso e chiude la finestra d'azione.
1817     </para></listitem></varlistentry>
1819     <varlistentry><term><guibutton>Tutti</guibutton></term><listitem><para>
1820        è un modo veloce di dire sempre <guibutton>Si</guibutton>.
1821     </para></listitem></varlistentry>
1824    </variablelist>
1826    Nella finestra «Opzioni» è possibile stabilire quali operazioni devono iniziare 
1827    automaticamente (senza dover fare clic su <guibutton>Tutti</guibutton>).
1828   </para>
1830   <sect1>
1831    <title>Opzioni delle finestre di azione</title>
1832    <para>
1834     Alcune azioni hanno delle opzioni, che appaiono nella parte inferiore della
1835     finestra. Esse sono:
1837     <itemizedlist>
1839      <listitem><para>
1840        <guilabel>Forza</guilabel> significa che il filer non considera speciali i 
1841        file di sola lettura. Normalmente, chiede conferma dell'eliminazione anche
1842        se è stato premuto il pulsante <guibutton>Tutti</guibutton>.
1843        Notare che non è possibile rimuovere i file dalle directory di sola lettura
1844        perché in questo caso non si hanno i permessi di scrittura.
1845      </para></listitem>
1847      <listitem><para>
1848        <guilabel>Breve</guilabel> non mostra il log dell'operazione.
1849        Da usare per velocizzare il tutto quando c'è un gran numero di operazioni da fare.
1850      </para></listitem>
1852      <listitem><para>
1853        <guilabel>Ricorsivo</guilabel> significa che l'operazione viene eseguita anche
1854        sulle sottodirectory, sulle sotto-sottodirectory e così via.
1855      </para></listitem>
1857      <listitem><para>
1858        <guilabel>Più recente</guilabel> sovrascrive automaticamente un file se è più 
1859        recente di quello che rimpiazza (cioè rispetto all'«Ultima modifica» o «mtime»).
1860      </para></listitem>
1862     </itemizedlist>
1863    </para>
1864    <para>
1865      Si possono modificare le impostazioni predefinite nella finestra «Opzioni».
1866    </para>
1867   </sect1>
1868  </chapter>
1870  <chapter id="searching">
1871   <title><anchor id="Searching" xreflabel="«Trova»"/>«Trova»</title>
1872   <para>
1873    «Trova» cerca tra tutti i file, le directory e le sottodiretory 
1874    selezionate, gli oggetti che corrispondono a una particolare espressione.
1875    </para><para>
1876    Attivare <guimenuitem>Trova</guimenuitem> dal sottomenù <guimenuitem>File</guimenuitem>
1877    per cercare in tutti gli oggetti selezionati. Per selezionare i file di una directory
1878    che soddisfano certi criteri, usare invece 
1879    <guimenuitem>Seleziona</guimenuitem> -> <guimenuitem>Seleziona se...</guimenuitem>.
1880    </para><para>
1881    Se si conosce il nome di un file, basta inserirlo nel campo «Espressione:», tra due apici
1882    singoli. Per esempio, per trovare un file chiamato 
1883    <filename>log</filename>, digitare <userinput>'log'</userinput>.
1885    Ricordarsi di usare l'accento acuto ('), non quello grave (`) o le virgolette alte (").
1886    </para><para>
1887    Le corrispondenze trovate vengono mostrate nell'elenco dei risultati. Facendo doppio clic
1888    su una voce, si apre una finestra che mostra quel file. Il filer usa la stessa finestra per
1889    mostrare gli altri risultati, così, se si vogliono i risultati in finestre separate, si deve
1890    creare una nuova finestra dal menù <guimenuitem>Finestra</guimenuitem>.
1891   </para>
1893   <sect1>
1894    <title>Metacaratteri</title>
1895    <para>
1897     Si possono inserire i metacaratteri dentro gli apici, come ad esempio:
1899     <simplelist>
1901      <member><command>'*.html'</command></member>
1902      <member><command>'Report.*'</command></member>
1903      <member><command>'Bozza[1-5]'</command></member>
1904      <member><command>'main.[ch]'</command></member>
1906     </simplelist>
1908     Vedere la pagina man di 
1909     <citerefentry><refentrytitle>glob</refentrytitle>
1910      <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>
1911     per ulteriori informazioni sui metacaratteri.
1912     </para><para>
1913     Se il modello inserito contiene una barra («/»), la corrispondenza è
1914     sul percorso completo, altrimenti è solo sul nome. Per esempio:
1915     <userinput>'*tmp*'</userinput> trova <filename>tmp</filename> e 
1916     <filename>tmpfile</filename> ma non <filename>/tmp/file</filename>;
1917     <userinput>'/*tmp*'</userinput> li trova tutti e tre.
1918    </para>
1919   </sect1>
1921   <sect1>
1922    <title>Condizioni semplici</title>
1923    <para>
1924     Oltre a cercare i file in base al loro nome, è possibile farlo in base ad altri
1925     attributi. Notare che <emphasis>file</emphasis> è usato con il significato di 
1926     «qualunque cosa si trova dentro un file system»: sono incluse le directory, i
1927     device, ecc...
1928     </para><para>
1929     È possibile usare anche una forma breve per ciascuna condizione (sono mostrate tra
1930     parentesi). Si possono combinare anche più condizioni: per esempio, 
1931     «<userinput>-rw</userinput>» sta per «<userinput>IsReadable and IsWriteable</userinput>».
1932    </para>
1934    <itemizedlist><title>Questi riguardano il tipo di oggetto da cercare:</title>
1936     <listitem><para>
1937       <userinput>IsReg (-f)</userinput> trova qualunque file regolare.
1938     </para></listitem>
1940     <listitem><para>
1941       <userinput>IsLink (-l)</userinput> trova i collegamenti simbolici.
1942     </para></listitem>
1944     <listitem><para>
1945       <userinput>IsDir (-d)</userinput> trova le directory.
1946     </para></listitem>
1948     <listitem><para>
1949       <userinput>IsChar (-c)</userinput> trova i device a caratteri.
1950     </para></listitem>
1952     <listitem><para>
1953       <userinput>IsBlock (-b)</userinput> trova i device a blocchi.
1954     </para></listitem>
1956     <listitem><para>
1957       <userinput>IsDev (-D)</userinput> trova i device a caratteri o a blocchi.
1958     </para></listitem>
1960     <listitem><para>
1961       <userinput>IsPipe (-p)</userinput> trova le pipe.
1962     </para></listitem>
1964     <listitem><para>
1965       <userinput>IsSocket (-S)</userinput> trova i socket.
1966     </para></listitem>
1968    </itemizedlist>
1970    <itemizedlist><title>Questi riguardano i permessi sui file. Vedere la sezione
1971      <xref linkend="Permissions"/>.</title>
1973     <listitem><para>
1974       <userinput>IsSUID (-u)</userinput> trova i file che hanno il bit Set-UID
1975       impostato.</para></listitem>
1977     <listitem><para>
1978       <userinput>IsSGID (-g)</userinput> trova i file che hanno il bit Set-GID
1979       impostato.</para></listitem>
1981     <listitem><para>
1982       <userinput>IsSticky (-k)</userinput> trova i file che hanno il bit sticky
1983       impostato.</para></listitem>
1985     <listitem><para>
1986       <userinput>IsReadable (-r)</userinput> trova i file che si possono leggere.
1987       </para></listitem>
1989     <listitem><para>
1990       <userinput>IsWriteable (-w)</userinput> trova i file che si possono scrivere.
1991     </para></listitem>
1993     <listitem><para>
1994       <userinput>IsExecutable (-x)</userinput> trova i file che si possono eseguire.
1995     </para></listitem>
1997    </itemizedlist>
1999    <itemizedlist><title>E un paio di altri utili:</title>
2001     <listitem><para>
2002       <userinput>IsEmpty (-z)</userinput> trova i file vuoti (cioè di 0 byte).
2003     </para></listitem>
2005     <listitem><para>
2006       <userinput>IsMine (-o)</userinput> trova i file di cui si è proprietari.
2007     </para></listitem>
2009    </itemizedlist>
2011   </sect1>
2013   <sect1>
2014    <title>Operatori logici</title>
2015    <para>
2016     Per fare ricerche avanzate, si possono combinare in vari modi le condizioni semplici 
2017     descritte sopra. Un'espressione è effettivamente composta da una lista di 
2018     <emphasis>casi</emphasis>, separati da virgole. Il filer prova a cercare 
2019     corrispondenze fino a trovarne una o fino all'esaurimento dei casi. 
2020     Per esempio, per cercare file con diverse estensioni:
2021     
2022     <screen>'*.gif', '*.htm', '*.html'</screen>
2024     Inoltre, ciascun caso è effettivamente una lista di condizioni. C'è corrispondenza
2025     solo se tutte le condizioni sono soddisfatte. Quindi, per trovare una directory di nome
2026     <filename>lib</filename> o un file regolare con estensione <filename>.so</filename>:
2028     <screen>IsDir 'lib', IsReg '*.so'</screen>
2030     Per negare una condizione, mettere davanti ad essa un <userinput>!</userinput>. Si può
2031     considerare una condizione anche un'espressione raggruppata in parentesi tonde, 
2032     come ad esempio:
2034     <screen>
2035      !(IsDir, IsReg)
2037      !IsDir !IsReg
2039      Not isdir and not isreg
2041      !-d !-f</screen>
2042     Tutti e quattro fanno la stessa cosa.
2043    </para>
2044   </sect1>
2046   <sect1>
2047    <title>Confronti</title>
2048    <para>
2049     Per confrontare due numeri, usare gli operatori
2050     <userinput>&lt;</userinput>,
2051     <userinput>&lt;=</userinput>,
2052     <userinput>=</userinput>,
2053     <userinput>!=</userinput>,
2054     <userinput>&gt;</userinput>, 
2055     <userinput>&gt;=</userinput>
2056     (cioè minore-di, minore-o-uguale-a, uguale-a,
2057     diverso-da, maggiore-di, maggiore-o-uguale-a).
2059     Per confrontare due date, usare
2060     <userinput>after</userinput> e <userinput>before</userinput> invece di
2061     <userinput>&gt;</userinput> e <userinput>&lt;</userinput> perché rendono 
2062     più chiare le cose.
2063    </para>
2065    <itemizedlist><title>
2066      Questi valori sono letti dai file:
2067     </title>
2069     <listitem><para>
2070       <userinput>atime</userinput> La data dell'ultimo accesso al file.
2071     </para></listitem>
2073     <listitem><para>
2074       <userinput>ctime</userinput> La data dell'ultimo cambiamento allo stato del file.
2075     </para></listitem>
2077     <listitem><para>
2078       <userinput>mtime</userinput> La data dell'ultima modifica al contenuto del file.
2079     </para></listitem>
2081     <listitem><para>
2082       <userinput>size</userinput> La dimensione del file.
2083     </para></listitem>
2085     <listitem><para>
2086       <userinput>inode</userinput> Il numero di inode (indice) del file.
2087     </para></listitem>
2089     <listitem><para>
2090       <userinput>nlinks</userinput> Il numero di collegamenti al file. Cioè,
2091       il numero di voci nella directory che si riferiscono a questo file. 
2092       I collegamenti simbolici non contano.
2093     </para></listitem>
2095     <listitem><para>
2096       <userinput>uid</userinput> L'id del proprietario del file.
2097     </para></listitem>
2099     <listitem><para>
2100       <userinput>gid</userinput> L'id del gruppo del file.
2101     </para></listitem>
2103     <listitem><para>
2104       <userinput>blocks</userinput> Il numero di blocchi del disco usati dal file.
2105     </para></listitem>
2107    </itemizedlist>
2109    <para>
2110     Il tempo è misurato come il numero di secondi trascorsi da Unix Epoch (00:00:00 UTC,
2111     1 gennaio 1970). Le dimensioni sono misurate in byte. Si possono specificare
2112     altre unità di misura:
2114     <itemizedlist>
2116      <listitem><para>
2117        <userinput>Byte(s)</userinput> non ha effetto, ma è bello.
2118      </para></listitem>
2120      <listitem><para>
2121        <userinput>Kb</userinput> multipli di 1024, quindi 2Kb è uguale a 2048.
2122      </para></listitem>
2124      <listitem><para>
2125        <userinput>Mb</userinput> multipli di 1024<superscript>2</superscript>,
2126        cioè 1024 Kb.
2127      </para></listitem>
2129      <listitem><para>
2130        <userinput>Sec(s)</userinput> non ha effetto, ma è bello.
2131      </para></listitem>
2133      <listitem><para>
2134        <userinput>Min(s)</userinput> multipli di 60.
2135      </para></listitem>
2137      <listitem><para>
2138        <userinput>Hour(s), Day(s), Week(s), Year(s)</userinput> si convertono
2139        nello stesso modo.
2140      </para></listitem>
2142      <listitem><para>
2143        <userinput>Ago</userinput> la data è nel passato, relativa a quando
2144        viene fatto il controllo.
2145      </para></listitem>
2147      <listitem><para>
2148        <userinput>Hence</userinput> la data è nel futuro.
2149      </para></listitem>
2151      <listitem><para>
2152        <userinput>Now</userinput> sta per <userinput>0 Secs Hence</userinput>.
2153      </para></listitem>
2155     </itemizedlist>
2157     Ecco alcuni esempi che rendono più chiare le cose.
2159     <screen>
2160      mtime after 1 day ago
2162      size &gt; 10 Mb
2164      IsReg and nlinks &gt; 1</screen>
2165     Il primo trova i file modificati entro le ultime 24 ore. Si poteva usare
2166     <userinput>&gt;</userinput> invece di <userinput>after</userinput>,
2167     ma non sarebbe stato altrettanto chiaro.
2168     </para><para>
2169     Il secondo trova i file più grandi di 10 Mb. Il terzo trova i file regolari
2170     con più di una voce nella directory.
2171     </para><para>
2172     Attenzione: il filer non controlla il contesto, quindi 
2173     <userinput>size &gt; 1 day ago</userinput> è permesso,
2174     sebbene non abbia molto senso.
2176     Inoltre, dimenticarsi di usare <userinput>ago</userinput> o
2177     <userinput>hence</userinput> provoca effetti insoliti (il tempo è relativo
2178     a Epoch invece che al presente).
2179     Infine, mai usare <userinput>=</userinput> con le date
2180     <userinput>atime = 1 day ago</userinput> cerca un file il cui ultimo accesso
2181     è stato <emphasis>esattamente</emphasis> 86400 secondi fa.
2183    </para>
2184   </sect1>
2186   <sect1>
2187    <title>Speciali</title>
2188    <para>
2190     <itemizedlist>
2192      <listitem><para>
2193        <userinput>System(comando)</userinput> esegue «comando» sul file.
2194        La condizione è verificata se lo stato di uscita di «comando» è zero. Un «%»
2195        in «comando» è sostituito dal percorso completo del file in esame.
2196        <userinput>System</userinput> è molto lento, quindi va usato il meno
2197        possibile. Per esempio, se si sta cercando un file
2198        <filename>.c</filename> contenente la parola «main», digitare:
2200        <screen>'*.c' system(grep -q main "%")</screen>
2201        in questo modo «grep» è eseguito solo sui file con estensione <filename>.c</filename>
2202        (opposto è il caso in cui si cercano i file con estensione <filename>.c</filename> tra
2203        quelli che contengono la parola «main»).
2204      </para></listitem>
2206      <listitem><para>
2207        <userinput>Prune</userinput> 
2208        <footnote><para>Notare che è l'opposto del comando 
2209          <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
2210        </citerefentry>.</para></footnote>
2212        Evita al filer di cercare dentro la directory attuale.
2213        Ricordarsi l'ordine con cui il filer controlla l'espressione.
2214      </para></listitem>
2216     </itemizedlist>
2218     Esempi:
2220     <screen>
2221      '*.old' system(rm '%')
2223      'src' prune, '*.c'</screen>
2224     Il primo elimina ogni file con estensione <filename>.old</filename>.
2225     Il secondo cerca i file <filename>.c</filename>, ma non controlla 
2226     dentro le directory di nome <filename>src</filename>.
2227     L'espressione si legge così:
2228     </para><para>
2229     Se il file si chiama <filename>src</filename> allora «Prune».
2230     Altrimenti, controlla se termina per <filename>.c</filename> e se è
2231     così, includilo nei risultati.
2232    </para>
2233   </sect1>
2234  </chapter>
2236  <chapter id="options">
2237   <title>Opzioni</title>
2238   <para>
2240    Nella finestra «Opzioni», si possono configurare i vari aspetti di 
2241    <application>ROX-Filer</application>.
2242    Scegliere <guimenuitem>Opzioni</guimenuitem> dal menù del filer per aprirlo.
2243    L'elenco sulla sinistra mostra le varie sezioni, fare clic su una per vedere
2244    le sue opzioni.
2246    Nella parte inferiore della finestra ci sono due pulsanti:
2248    <itemizedlist>
2250     <listitem><para>
2251       <guibutton>OK</guibutton>
2252       salva le attuali preferenze nella directory «Choices» dell'utente, per caricarle
2253       la prossima volta che si avvia <application>ROX-Filer</application>.
2254       Il punto esatto in cui le preferenze vengono caricate e salvate è controllato dalla
2255       variabile d'ambiente <envar>CHOICESPATH</envar>. Vedere
2256       <citation>Choices</citation> per ulteriori dettagli.
2257       Le modifiche fatte nella finestra «Opzioni» hanno effetto immediato, così non è
2258       necessario fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per provarle.
2259     </para></listitem>
2261     <listitem><para>
2262       <guibutton>Ripristina</guibutton>
2263       Rimette tutte le preferenze come erano prima dell'apertura della finestra «Opzioni».
2264       Se il pulsante è ombreggiato, significa che non ci sono state modifiche.
2265       La finestra «Opzioni» non viene chiusa quando si preme questo tasto.
2266     </para></listitem>
2268    </itemizedlist>
2270    Le opzioni della finestra «Opzioni» hanno dei suggerimenti che spiegano l'uso di
2271    ciascuna opzione. Tenere fermo il mouse su una di queste per scoprire cosa fa.
2273   </para>
2274  </chapter>
2276  <chapter id="types">
2277   <title>Tipi di file</title>
2278   <para>
2280    Tutti i file hanno un tipo di MIME della forma <emphasis>text/plain</emphasis>. 
2281    <emphasis>text</emphasis> è il <emphasis>media type</emphasis> e
2282    <emphasis>plain</emphasis> è il <emphasis>sub-type</emphasis>.
2283    </para><para>
2284    <application>ROX-Filer</application> usa il nome del file per decidere il suo
2285    tipo di MIME, quindi decide quale icona dargli e quale applicazione usare per aprirlo.
2286   </para>
2288   <sect1>
2289    <title><anchor id="RunAction" xreflabel="«Imposta azione...»"/>
2290     Imposta azione...
2291    </title>
2292    <para>
2293     Scegliendo <guimenuitem>Imposta azione...</guimenuitem> dal menù «File», 
2294     appare la finestra usata per impostare quale applicazione caricare quando
2295     si fa clic su quel tipo di file.
2296     </para><para>
2297     Per esempio, supponiamo che si voglia che un file <filename>.gif</filename> debba
2298     essere aperto con Gimp.
2299     Per prima cosa, clic destro su un'immagine gif per aprire il menù e quindi scegliere
2300     <guimenuitem>Imposta azione...</guimenuitem> dal sottomenù <guimenuitem>File</guimenuitem>.
2301     Ora ci sono due modi per impostare l'azione.
2302    </para>
2304    <sect2><title>Trascinare l'applicazione</title>
2305     <para>
2306      Trascinare Gimp (da una finestra del filer, da un pannello o dalla bacheca) dentro
2307      l'area di nome <guilabel>Trascinare qui un'applicazione adatta</guilabel>.
2308      Da adesso in poi, ogni file GIF su cui si fa clic viene caricato dentro Gimp.
2309     </para>
2310    </sect2>
2312    <sect2><title>Inserire un comando di shell</title>
2313     <para>
2314      Digitare: <userinput>gimp "$@"</userinput>
2315      dentro l'area di nome <guilabel>Inserire un comando di shell:</guilabel> e premere
2316      <keycap>Invio</keycap>. <userinput>$@</userinput>
2317      viene sostituito con il nome del file su cui si ha fatto clic. Come sopra, ora ogni file GIF
2318      su cui si fa clic viene caricato dentro Gimp.
2319     </para>
2320    </sect2>
2322    <sect2><title>Impostare il gestore predefinito del media-type</title>
2323     <para>
2324      Qualunque metodo si usa per impostare l'azione, si deve sempre scegliere
2325      se impostare l'azione solo per quel tipo o renderla predefinita per tutti i file
2326      dello stesso media-type che non hanno già una specifica azione.
2327      </para><para>
2328      Dal momento che Gimp può caricare molti tipi di immagine, ha senso selezionare l'opzione
2329      <guilabel>Imposta come azione predefinita per tutti i file di tipo 
2330      «image/&lt;anything&gt;»</guilabel>, così non bisogna ripetere lo stesso procedimento
2331      per i file «image/jpeg» e così via. Comunque, questo influenza solo i tipi che non hanno
2332      già una specifica azione (cioè quelli per cui appare un errore se si prova ad aprirli).
2333     </para>
2334    </sect2>
2335   </sect1>
2337   <sect1>
2338    <title><anchor id="SetIcon" xreflabel="«Imposta icona...»"/>
2339     Imposta icona...
2340    </title>
2341    <para>
2343     Scegliendo <guimenuitem>Imposta icona...</guimenuitem> dal menù «File», appare una
2344     finestra nella quale è possibile scegliere l'immagine da usare per rappresentare
2345     quel file.
2346     </para><para>
2347     Funziona come «Imposta azione...» descritto sopra, eccetto che si può specificare
2348     un'icona anche per un file singolo (dal nome) o per tutti i file di quel tipo.
2349     Quando si imposta l'icona per un file singolo, il filer memorizza il nome del 
2350     file e il nome dell'icona dentro la directory «Choices» dell'utente. Se uno dei
2351     due si sposta, l'icona non viene più visualizzata.
2352     </para><para>
2353     Quando si imposta l'icona per una directory, si può anche memorizzare l'immagine
2354     dentro la directory stessa come file nascosto. Il vantaggio è che anche gli
2355     altri utenti possono vedere l'icona e poi si può anche eliminare l'immagine originale
2356     (notare che, se necessario, l'immagine viene ridimensionata e convertita nel 
2357     formato PNG).
2358     </para><para>
2359     L'icona raffigurante una directory (che si trova dentro l'area  
2360     <guilabel>Trascinare qui un'icona</guilabel>) permette di andare velocemente nella
2361     directory in cui ci sono già una o più icone.
2362    </para>
2363   </sect1>
2365   <sect1>
2366    <title>Come i tipi di file sono memorizzati</title>
2367    <para>
2369     <application>ROX-Filer</application> usa due sottodirectory della directory «Choices»
2370     per i tipi di file:
2372     <variablelist>
2374      <varlistentry><term><filename>MIME-types</filename></term><listitem><para>
2375         contiene i collegamenti simbolici, uno per ciascun tipo di MIME, che puntano ai
2376         programmi che gestiscono i file di quel tipo. Per impostare quale programma
2377         eseguire quando si fa clic sul file, si deve di solito usare <guimenuitem>Imposta
2378         azione...</guimenuitem> (vedere la sezione <xref linkend="RunAction"/>).
2379         È anche possibile impostare l'azione manualmente. Per esempio, per far aprire
2380         un file HTML in «epiphany»:
2382         <orderedlist>
2383          <listitem><para>
2384            Trovare l'applicazione «epiphany» e andare nel menù 
2385            <guimenuitem>Collegamento...</guimenuitem>.
2386          </para></listitem>
2388          <listitem><para>
2389            Inserire <userinput>text_html</userinput> come nome per il collegamento e 
2390            trascinare l'icona dalla finestra «Collegamento» nella directory
2391            <filename>MIME-types</filename>.
2392          </para></listitem>
2394         </orderedlist>
2396         Qui è anche possibile mettere i programmi, allo stesso modo dei collegamenti.
2397      </para></listitem></varlistentry>
2399      <varlistentry><term><filename>MIME-icons</filename></term><listitem><para>
2400         contiene le immagini usate per visualizzare ciascun tipo di file.
2401         Per esempio, il filer prova a visualizzare un file HTML usando l'icona
2402         <filename>MIME-icons/text_html.png</filename>.
2403      </para></listitem></varlistentry>
2405     </variablelist>
2407     Sia in <filename>MIME-types</filename> che in <filename>MIME-icons</filename>
2408     è anche possibile fornire le azioni/immagini predefinite per ciascun tipo di media.
2409     Per esempio, se non si trova <filename>text_html</filename>, il filer
2410     prova semplicemente a usare <filename>text</filename>.
2412    </para>
2413    <para>
2414     Il filer trova il tipo di file dal suo nome. Le regole vengono dai vari file
2415     <filename>globs</filename>. Vedere
2416     <citation>SharedMIME</citation> per ulteriori dettagli.</para>
2417   </sect1>
2418  </chapter>
2420  <chapter id="appdirs">
2421   <title><anchor id="AppDir" xreflabel="Directory applicative"/>
2422    Directory applicative
2423   </title>
2424   <para>
2425    Una directory applicativa è una directory che può essere eseguita come un'applicazione.
2426    Contiene tutto ciò di cui ha bisogno un'applicazione: codice sorgente, binari,
2427    documentazione e così via. Tenendo tutto in un unico posto, l'installazione e la
2428    disinstallazione è molto più semplice. Si possono tenere anche diverse versioni dello stesso
2429    programma, semplicemente avendo diverse directory applicative. Si possono spostare
2430    e rinominare a piacimento. Le directory applicative rendono più facile l'installazione
2431    e l'uso dei programmi.
2432    </para><para>
2433    Sono anche più sicure, perché si possono compilare come utente normale e poi copiare come root.
2434    Dal momento che non bisogna eseguire uno script di installazione, non c'è il pericolo di 
2435    eseguire come root del codice maligno. Bisogna solo assicurarsi che non ci siano eseguibili
2436    con il bit setuid impostato.
2437    </para><para>
2439    I seguenti file sono trattati da <application>ROX-Filer</application> in modo speciale:
2441    <itemizedlist>
2443     <listitem><para>
2444       <filename>AppRun</filename>
2445       viene eseguito quando si fa clic sulla directory. Assicurarsi che abbia i permessi
2446       di esecuzione.
2447     </para></listitem>
2449     <listitem><para>
2450       <filename>.DirIcon</filename>
2451       è l'immagine usata per visualizzare la directory (funziona anche se non c'è
2452       <filename>AppRun</filename>).
2453     </para></listitem>
2455     <listitem><para>
2456       <filename>Help</filename>
2457       è la directory che viene aperta quando si sceglie <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem>
2458       dal menù «File».
2459     </para></listitem>
2461     <listitem><para>
2462       <filename>AppInfo.xml</filename>
2463       contiene informazioni aggiuntive sull'applicazione (vedere sotto).
2464     </para></listitem>
2466     <listitem><para>
2467       <filename>AppIcon.xpm</filename>
2468       è usata se manca <filename>.DirIcon</filename> (è tenuta per compatibilità all'indietro, 
2469       ma non è più usata).
2470     </para></listitem>
2472    </itemizedlist>
2474    Dare un'occhiata alla directory applicativa <filename>ROX-Filer</filename> 
2475    per avere un esempio completo.
2477   </para>
2479   <note><para>Per ragioni di sicurezza, una directory applicativa deve avere lo 
2480     stesso proprietario del file <filename>AppRun</filename> in essa contenuto.</para></note>
2482   <sect1>
2483    <title>Il file «AppInfo»</title>
2484    <para>
2486     <filename>AppInfo.xml</filename> è un file XML con la seguente struttura
2487     (alcuni elementi possono essere omessi e il file stesso è opzionale):
2489     <screen>
2490 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
2491 &lt;AppInfo&gt;
2492   &lt;Summary xml:lang="en"&gt;A graphical file manager&lt;/Summary&gt;
2493   &lt;Summary xml:lang="de"&gt;Ein grafische Datei-Manager&lt;/Summary&gt;
2494   &lt;Summary xml:lang="nl"&gt;Een grafisch bestandsbeheerprogramma&lt;/Summary&gt;
2495   &lt;Summary xml:lang="it"&gt;File manager grafico&lt;/Summary&gt;
2496   &lt;About xml:lang="en"&gt;
2497     &lt;Purpose&gt;File manager&lt;/Purpose&gt;
2498     &lt;Version&gt;1.3.5 PREVIEW&lt;/Version&gt;
2499     &lt;Authors&gt;Thomas Leonard and others&lt;/Authors&gt;
2500     &lt;License&gt;GNU General Public License&lt;/License&gt;
2501     &lt;Homepage&gt;http://rox.sourceforge.net&lt;/Homepage&gt;
2502   &lt;/About&gt;
2503   &lt;About xml:lang="it"&gt;
2504     &lt;Purpose label="Scopo"&gt;gestione file&lt;/Purpose&gt;
2505     &lt;Version label="Versione"/&gt;
2506     &lt;Authors label="Autori"&gt;Thomas Leonard e altri&lt;/Authors&gt;
2507     &lt;License label="Licenza"/&gt;
2508     &lt;Homepage label="Sito web"/&gt;
2509   &lt;/About&gt;
2510   &lt;AppMenu&gt;
2511     &lt;Item option="-p=Default"&gt;
2512       &lt;Label&gt;Enable pinboard&lt;/Label&gt;
2513       &lt;Label xml:lang="it"&gt;Attiva la bacheca&lt;/Label&gt;
2514     &lt;/Item&gt;
2515     &lt;Item option="-p="&gt;
2516       &lt;Label&gt;Disable pinboard&lt;/Label&gt;
2517       &lt;Label xml:lang="it"&gt;Disattiva la bacheca&lt;/Label&gt;
2518     &lt;/Item&gt;
2519   &lt;/AppMenu&gt;
2520 &lt;/AppInfo&gt;
2521 </screen>
2523     <itemizedlist>
2525      <listitem><para>
2526        <userinput>Summary</userinput>
2527        è mostrato come suggerimento quando il mouse è tenuto fermo sull'applicazione.
2528      </para></listitem>
2530      <listitem><para>
2531        <userinput>About</userinput>
2532        contiene un elenco di campi che sono mostrati nel menù «Proprietà»
2533        dell'applicazione (si può usare qualunque nome per l'elemento, ma sono consigliati 
2534        quelli mostrati sopra).
2535      </para></listitem>
2537      <listitem><para>
2538        <userinput>AppMenu</userinput>
2539        è un elenco di menù aggiuntivi da visualizzare.
2540        Quando se ne sceglie uno, <filename>AppRun</filename> viene eseguito con
2541        <userinput>option</userinput> come unico argomento. È possibile nidificare 
2542        AppMenu dentro altri AppMenu per creare sottomenù, purché abbiano i 
2543        &lt;Label&gt;.
2544      </para></listitem>
2546     </itemizedlist>
2548    </para>
2549   </sect1>
2550  </chapter>
2552  <chapter id="i18n">
2553   <title>Internazionalizzazione</title>
2554   <para>
2556   </para>
2558   <sect1>
2559    <title><anchor id="LANG" xreflabel="Traduzioni"/>
2560     Scegliere una traduzione
2561    </title>
2562    <para>
2564     <application>ROX-Filer</application> è disponibile in varie lingue. Per sceglierne una,
2565     procedere in questo modo:
2567     <orderedlist>
2568      <listitem><para>Dal menù, scegliere «Opzioni»</para></listitem>
2569      <listitem><para>Selezionare una lingua</para></listitem>
2570      <listitem><para>Fare clic su <guibutton>Ok</guibutton> e riavviare il filer affinché
2571        le nuove impostazioni abbiano effetto.</para></listitem>
2572     </orderedlist>
2574    </para>
2575   </sect1>
2577   <sect1>
2578    <title>Creare una nuova traduzione</title>
2579    <para>
2581     <orderedlist>
2582      <listitem><para>Andare nella directory <filename>src</filename> e creare il file
2583        <filename>messages.pot</filename>:
2585        <screen>
2586         $ cd ROX-Filer/src
2587         $ make messages.pot</screen>
2589      </para></listitem>
2591      <listitem><para>Copiare il file nella sottodirectory <filename>po</filename>
2592        che si trova dentro <filename>src</filename> con il nome
2593        <filename>&lt;nome&gt;.po</filename>. Esempio, per l'italiano si usa
2594        «it» (sigla internazionale dell'Italia):
2596        <screen>$ cp messages.pot po/it.po</screen>
2597      </para></listitem>
2599      <listitem><para>Aprire il file in un editor di testi.</para></listitem>
2601      <listitem><para>Riempire i campi dei messaggi di traduzione che inizialmente sono vuoti.
2602      </para></listitem>
2604      <listitem><para>Eseguire lo script <filename>make-mo</filename> per creare un file
2605        binario che serve a <application>ROX-Filer</application>.
2606        Per fare questo è necessario avere il pacchetto GNU gettext. In mancanza, spedire il file
2607        <filename>.po</filename> all'autore di <application>ROX-Filer</application> che ve lo convertirà.
2609        <screen>
2610         $ cd ROX-Filer/src/po
2611         $ ./make-mo it
2612         Created file ../../Messages/it.gmo OK</screen>
2613      </para></listitem>
2615      <listitem><para>Modificare <filename>ROX-Filer/Options.xml</filename> in modo da
2616        elencare la vostra lingua, riavviare il filer e selezionarla nella finestra «Opzioni»
2617        (vedere la sezione <xref linkend="LANG"/>).
2618      </para></listitem>
2620      <listitem><para>Spedire il file <filename>.po</filename> all'autore di <application>ROX-Filer</application>,
2621      così sarà incluso nelle future versioni.
2622      </para></listitem>
2624     </orderedlist>
2625    </para>
2626   </sect1>
2628   <sect1>
2629    <title>Aggiornare una traduzione esistente</title>
2630    <para>
2632     <orderedlist>
2633      <listitem><para>Andare nella directory contenente i file <filename>.po</filename>
2634        ed eseguire lo script <filename>update-po</filename>.
2635        Questo controlla il codice sorgente per cercare le nuove stringhe e aggiornare tutti i
2636        file di traduzione.
2638        <screen>
2639         $ cd ROX-Filer/src/po
2640         $ ./update-po</screen>
2641      </para></listitem>
2643      <listitem><para>Modificare a mano il file come descritto prima, riempire i nuovi campi
2644        e aggiornare quelli vecchi.
2645        Cercare le voci che sono state marcate <computeroutput>fuzzy</computeroutput> da
2646        <command>update-po</command>; controllare se sono corrette e rimuovere il tag
2647        <computeroutput>fuzzy</computeroutput>.
2648      </para></listitem>
2650      <listitem><para>Eseguire <command>make-mo</command> come prima.</para></listitem>
2652      <listitem><para>Spedire il file aggiornato all'autore di <application>ROX-Filer</application>. 
2653      (NdT: se avete trovato errori nella traduzione italiana, 
2654      segnalateli a <ulink url="http://yuri.webhop.org">me</ulink>.)</para></listitem>
2656     </orderedlist>
2658     Vedere la pagina info di <command>gettext</command> per avere ulteriori istruzioni su come
2659     creare una traduzione.
2661    </para>
2662   </sect1>
2663  </chapter>
2665  <chapter id="hacking">
2666   <title>Hacking</title>
2667   <para>
2668    Questa è una breve guida per chi vuole modificare il codice sorgente. Se le modifiche
2669    sono utili, spedite le patch all'autore di <application>ROX-Filer</application> o alla 
2670    mailing list. Ricordatevi di dire quale versione state usando.
2671   </para>
2673   <sect1>
2674    <title>Compilazione</title>
2675    <para>
2676     La prima volta che si compila il programma è necessario eseguire <command>AppRun
2677      --compile</command>, ma quando si modificano i file <filename>.c</filename>
2678      e <filename>.h</filename> è sufficiente digitare <command>make</command>
2679     nella directory <filename>src</filename>.
2680     Si può anche eseguire <command>make depend</command>.
2681    </para>
2682   </sect1>
2684   <sect1>
2685    <title>Creare e applicare patch</title>
2686    <para>
2687     Le piccole modifiche ai sorgenti sono spesso distribuite come
2688     <emphasis>file patch</emphasis>. Di solito si fa così nella mailing list.
2690     Per applicare una patch, andare nella directory <filename>src</filename> ed eseguire
2691     <command>patch</command> con il file patch. Poi è necessario ricompilare.
2693     <screen>
2694      $ cd ROX-Filer/src
2695      $ patch &lt; patchfile
2696      $ ../AppRun --compile</screen>
2698     È possibile rimuovere la patch ripetendo semplicemente la sequenza sopra descritta.
2699     <command>patch</command> si accorge che la patch è già stata applicata e chiede se la
2700     si vuole rimuovere.
2701     </para><para>
2702     Per creare una patch bisogna prima avere l'ultima versione del filer dal CVS
2703     (le istruzioni su come usare CVS si trovano nel sito web).
2704     Modificare quindi il programma come si desidera e poi, nella directory opportuna, 
2705     creare la patch usando <command>cvs diff</command>:
2707     <screen>$ cvs diff -u &gt; mia_patch</screen>
2709     Questo crea un file patch leggibile dall'uomo e dalla macchina. Spedirlo quindi alla
2710     mailing list. Ci sono diverse ragioni per spedire patch invece dei file modificati:
2712     <itemizedlist>
2713      <listitem><para>Sono più piccole e veloci da scaricare anche per chi ha connessioni lente.
2714      </para></listitem>
2716      <listitem><para>Le modifiche si vedono prima che vengano applicate.
2717      </para></listitem>
2719      <listitem><para>Le patch si possono applicare a versioni leggermente modificate dei
2720      sorgenti. Cioè si possono applicare patch senza che una sovrascrivi un'altra.
2721      </para></listitem>
2723     </itemizedlist>
2725    </para>
2726   </sect1>
2728   <sect1>
2729    <title>Autoconf</title>
2730    <para>
2731     Ecco una breve spiegazione del sistema autoconf nel caso non lo si abbia mai 
2732     usato prima d'ora. Vedere <command>info autoconf</command> per ulteriori dettagli.
2733     </para><para>
2734     C'è un file di nome <filename>configure.in</filename> che contiene diversi test
2735     (<command>info autoconf</command>).
2736     Eseguendo <command>autoconf</command>, questo legge il file e genera uno script di
2737     shell per eseguire i test e lo salva come
2738     <filename>configure</filename>.
2739     <filename>configure</filename> è solitamente distribuito con il programma perché non
2740     tutti hanno autoconf.
2741     </para><para>
2742     Poi si esegue <filename>configure</filename> (infatti, lo script 
2743     <filename>AppRun</filename> lo fa e gli passa alcuni argomenti), che esegue tutti i
2744     test. Legge <filename>Makefile.in</filename> e <filename>config.h.in</filename>
2745     e riempie i valori mancanti con i risultati del test e produce
2746     <filename>Makefile</filename> e <filename>config.h</filename>.
2747     </para><para>
2748     Eseguendo <command>make</command>, vengono creati i file <filename>.o</filename>
2749     dai file <filename>.c</filename> e linkati per produrre
2750     <filename>ROX-Filer</filename>.
2751    </para>
2752   </sect1>
2754   <sect1><title>Le strutture dei dati</title>
2755    <para>
2756     Il file <filename>global.h</filename> elenca le principali strutture di dati usate nel
2757     filer e ne spiega lo scopo. È un buon punto di partenza per chi vuole sapere come funziona
2758     il filer.
2759    </para>
2760   </sect1>
2761  </chapter>
2763  <appendix id="compiling">
2764   <title>Compilazione</title>
2765   <para>
2767    Dopo aver scaricato i sorgenti, per poter usare <application>ROX-Filer</application> 
2768    è necessario compilarlo. Se invece è stato scaricato e installato il pacchetto dei binari o se 
2769    <application>ROX-Filer</application> era già incluso nel sistema, si può saltare questa
2770    sezione.  Se si è arrivati qui facendo clic sul simbolo del salvagente da una finestra del
2771    filer, o se tutto funziona digitando <command>rox</command> in un prompt di shell,
2772    allora non è necessario compilare.
2774    <itemizedlist><title>Per compilare <application>ROX-Filer</application> è necessario:</title>
2776     <listitem><para>
2777       Unix o Linux (l'accesso come «root» non è richiesto),
2778     </para></listitem>
2780     <listitem><para>
2781       X Window (fornito come standard in tutti sistemi moderni),
2782     </para></listitem>
2784     <listitem><para>
2785       GTK+ 2.0.1 o successiva (librerie e header). L'ultima versione è disponibile
2786       su <citation>GTK+</citation>,
2787     </para></listitem>
2789     <listitem><para>
2790       LibXML 2.0.0 o successiva (librerie e header). L'ultima versione è disponibile
2791       su <citation>libxml</citation>,
2792     </para></listitem>
2794     <listitem><para>
2795       Un compilatore C, come ad esempio «gcc» (standard su molti sistemi).
2796     </para></listitem>
2798    </itemizedlist>
2800    Tutti gli elementi sopra descritti, sono presenti nelle principali distribuzioni Linux.
2801    Per controllare quale versione di GTK+ è installata, digitare il comando
2802    <command>pkg-config</command>, ad esempio
2803    (<prompt>$</prompt> è il prompt di shell):
2805    <screen>$ pkg-config --modversion gtk+-2.0
2806 2.0.5</screen>
2807   </para>
2809   <procedure><title>Per compilare:</title>
2811    <step><para>
2812      Il filer usa il database condiviso MIME <citation>SharedMIME</citation>
2813      per manipolare i tipi di file. È necessario installarlo altrimenti il
2814      filer non funzionerà correttamente (se non è installato, verrà mostrato
2815      un avviso non appena si esegue ROX-Filer).
2816    </para></step>
2818    <step><para>
2819      Entrare nella directory che contiene la sottodirectory «ROX-Filer».
2820    </para></step>
2822    <step><para>
2823      Eseguire lo script <command>install.sh</command>, in questo modo:
2825      <screen>$ ./install.sh</screen>
2827    </para></step>
2829    <step><para>
2830      <application>ROX-Filer</application> eseguirà dei controlli per scoprire
2831      che tipo di sistema si sta usando e poi inizierà la compilazione. Se qualcosa
2832      non funziona, contattare via email l'autore di ROX-Filer. Spiegare (in inglese)
2833      che tipo di sistema si ha e quali errori compaiono. Se si è capaci di risolvere
2834      il problema, informare comunque l'autore via email.
2835     </para><para>
2836      Il file eseguibile si trova dentro la directory «ROX-Filer» e in una sottodirectory
2837      diversa a seconda della piattaforma.  È quindi possibile compilare la stessa
2838      applicazione su diversi tipi di macchine, per tutte però, si usa lo script
2839      <filename>AppRun</filename> per avviare il filer. Questo è particolarmente utile in un
2840      ambiente di rete.
2841    </para></step>
2843    <step><para>
2844      Dopo la compilazione, viene chiesto dove si vuole installare il filer.
2845      Se si vuole fare un'installazione globale, utile anche per gli altri utenti,
2846      bisogna fermarsi, diventare «root» con il comando <command>su</command> 
2847      e rieseguire lo script.
2849      Se non si ha la password di root, ci si deve accontentare di un'installazione
2850      locale e, seguendo le istruzioni, il filer viene installato nella directory home 
2851      dell'utente.
2852    </para></step>
2853   </procedure>
2855   <para>
2856    Ora è possibile eseguire il filer con lo script <command>rox</command> senza
2857    nessuna opzione, in questo modo:
2859    <screen>$ rox</screen>
2861    Dovrebbe quindi apparire una finestra e visualizzare il contenuto della directory attuale.
2863    Se lo script è stato installato nella directory home dell'utente, probabilmente è necessario
2864    modificare la variabile d'ambiente <envar>PATH</envar> in modo da trovarlo.
2865    Per esempio, se è installato in una sottodirectory della home di nome 
2866    <filename>bin</filename>, digitare:
2868    <screen>$ PATH=$HOME/bin:$PATH; export PATH</screen>
2870    o se si sta usando la shell <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle>
2871     <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>:
2873    <screen>$ setenv PATH $HOME/bin:$PATH
2874 $ rehash</screen>
2876   </para>
2878  </appendix>
2880  <appendix id="manpage"><title>Pagina man</title>
2882   <refentry id="rox">
2884    <refmeta>
2885     <refentrytitle>ROX</refentrytitle>
2886     <manvolnum>1</manvolnum>
2887    </refmeta>
2889    <refnamediv>
2890     <refname>ROX-Filer</refname>
2891     <refpurpose>un semplice file manager grafico</refpurpose>
2892    </refnamediv>
2894    <refsynopsisdiv>
2895     <cmdsynopsis>
2896      <command>rox</command>
2897      <arg choice="opt" rep="repeat"><option>OPZIONE</option></arg>
2898      <arg choice="opt" rep="repeat">FILE</arg>
2899     </cmdsynopsis>
2900    </refsynopsisdiv>
2902    <refsect1><title>DESCRIZIONE</title>
2903     <para>
2904      ROX-Filer è un file manager grafico, facile da usare e per X11, il
2905      sistema a finestre usato sui sistemi operativi *nix.
2906      </para><para>
2907      È anche il componente fondamentale dell'ambiente deskop di ROX:
2908      <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
2909      </para><para>
2910      Eseguendo <command>rox</command> viene aperta la directory o il file elencato.
2911      Se viene eseguito senza argomenti, si apre la directory attuale.
2912     </para>
2913    </refsect1>
2915    <refsect1><title>OPZIONI DELLA RIGA DI COMANDO</title>
2916     <para>
2917      <variablelist>
2919       <varlistentry><term><option>-b</option></term><term><option>--bottom=PAN</option></term>
2920        <listitem><para>apre PAN come pannello in basso.
2921       </para></listitem></varlistentry>
2923       <varlistentry><term><option>-c</option></term><term><option>--client-id=ID</option></term>
2924        <listitem><para>usato per gestire la sessione.
2925       </para></listitem></varlistentry>
2927       <varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--dir=DIR</option></term>
2928        <listitem><para>apre DIR come directory (non come applicazione, anche se lo è).
2929       </para></listitem></varlistentry>
2931       <varlistentry><term><option>-D</option></term><term><option>--close=DIR</option></term>
2932        <listitem><para>chiude DIR e tutte le sue sottodirectory.
2933       </para></listitem></varlistentry>
2935       <varlistentry><term><option>-h</option></term><term><option>--help</option></term>
2936        <listitem><para>mostra un aiuto sulle varie opzioni.
2937       </para></listitem></varlistentry>
2939       <varlistentry><term><option>-l</option></term><term><option>--left=PAN</option></term>
2940        <listitem><para>apre PAN come pannello sinistro.
2941       </para></listitem></varlistentry>
2943       <varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--mime-type=FILE</option></term>
2944        <listitem><para>mostra il tipo di MIME di FILE ed esce.
2945       </para></listitem></varlistentry>
2947       <varlistentry><term><option>-n</option></term><term><option>--new</option></term>
2948       <listitem><para>avvia un nuovo filer, anche se ce n'è già uno in esecuzione.
2949       Questo impedisce al filer di fare un fork (esecuzione in background). 
2950       Questa opzione è principalmente usata per il debug.
2951       </para></listitem></varlistentry>
2953       <varlistentry><term><option>-p</option></term><term><option>--pinboard=PIN</option></term>
2954        <listitem><para>attiva la bacheca PIN.
2955       </para></listitem></varlistentry>
2957       <varlistentry><term><option>-r</option></term><term><option>--right=PAN</option></term>
2958        <listitem><para>apre PAN come pannello destro.
2959       </para></listitem></varlistentry>
2961       <varlistentry><term><option>-R</option></term><term><option>--RPC</option></term>
2962        <listitem><para>legge e invoca SOAP RPC dallo standard input (vedere <xref linkend="soap"/>).
2963       </para></listitem></varlistentry>
2965       <varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--show=FILE</option></term>
2966        <listitem><para>apre la directory mostrando FILE.
2967       </para></listitem></varlistentry>
2969       <varlistentry><term><option>-t</option></term><term><option>--top=PAN</option></term>
2970        <listitem><para>apre PAN come pannello in alto.
2971       </para></listitem></varlistentry>
2973       <varlistentry><term><option>-u</option></term><term><option>--user</option></term>
2974        <listitem><para>mostra il nome utente in ogni finestra.
2975       </para></listitem></varlistentry>
2977       <varlistentry><term><option>-v</option></term><term><option>--version</option></term>
2978        <listitem><para>mostra le informazioni sulla versione ed esce.
2979       </para></listitem></varlistentry>
2981       <varlistentry><term><option>-x</option></term><term><option>--examine=FILE</option></term>
2982        <listitem><para>FILE è cambiato e deve essere riesaminato.
2983       </para></listitem></varlistentry>
2985      </variablelist>
2986     </para>
2987    </refsect1>
2989    <refsect1><title>NOTE</title>
2990     <para>
2991      La documentazione principale di ROX-Filer è disponibile scegliendo
2992      <guimenuitem>Mostra i file di aiuto</guimenuitem> dal menù o facendo clic sull'icona 
2993      raffigurante un salvagente nella barra degli strumenti.
2994     </para>
2995    </refsect1>
2997    <refsect1><title>LICENZA</title>
2998     <para>Copyright (C) 2004 Thomas Leonard.
2999      </para><para>
3000      È possibile redistribuire copie di ROX-Filer secondo i termini della licenza
3001      GNU GPL.
3002     </para>
3003    </refsect1>
3005    <refsect1><title>BUG</title>
3006     <para>
3007      Segnalate i bug alla mailing list degli sviluppatori: <ulink url="http://rox.sourceforge.net/contact.html"/>.
3008     </para>
3009    </refsect1>
3011    <refsect1><title>AUTORI</title>
3012     <para>
3013      ROX-Filer è stato creato da Thomas Leonard, con l'aiuto di:
3014      </para><para>
3015      <simplelist columns='3'>
3016       <member>Michael Adams</member>
3017       <member>Christopher Arndt</member>
3018       <member>Jens Askengren</member>
3019       <member>Liav Asseraf</member>
3020       <member>Wilbert Berendsen</member>
3021       <member>Francesco Bochicchio</member>
3022       <member>Yuri Bongiorno</member>
3023       <member>Andrzej Borsuk</member>
3024       <member>Richard Boulton</member>
3025       <member>Simon Britnell</member>
3026       <member>Arnaud Calvo</member>
3027       <member>Babyfai Cheung</member>
3028       <member>Andrew Clover</member>
3029       <member>Fabien Coutant</member>
3030       <member>Couderc Damien</member>
3031       <member>Andreas Dehmel</member>
3032       <member>Micah Dowty</member>
3033       <member>Dmitry Elfimov</member>
3034       <member>Mattias Engdegard</member>
3035       <member>Andrew Flegg</member>
3036       <member>Olivier Fourdan</member>
3037       <member>Eric Gillespie</member>
3038       <member>Thierry Godefroy</member>
3039       <member>Olli Helenius</member>
3040       <member>Alex Holden</member>
3041       <member>Jasper Huijsmans</member>
3042       <member>Sigve Indregard</member>
3043       <member>Bernard Jungen</member>
3044       <member>Marcin Juszkiewicz</member>
3045       <member>James Kermode</member>
3046       <member>Jim Knoble</member>
3047       <member>Krzysztof Krzyzaniak</member>
3048       <member>Aaron Kurtz</member>
3049       <member>Vincent Ledda</member>
3050       <member>Vincent Lefevre</member>
3051       <member>Victor Liu See-le</member>
3052       <member>Alexey Lubimov</member>
3053       <member>Krzysztof Luks</member>
3054       <member>Marcus Lundblad</member>
3055       <member>Anders Lundmark</member>
3056       <member>Jose Romildo Malaquias</member>
3057       <member>Denis Manente</member>
3058       <member>Brendan McCarthy</member>
3059       <member>Andras Mohari</member>
3060       <member>Christiansen Merel</member>
3061       <member>Jimmy Olgeni</member>
3062       <member>Richard Olsson</member>
3063       <member>Matthew O'Phinney</member>
3064       <member>Daniele Peri</member>
3065       <member>Andy Piper</member>
3066       <member>Marcelo Ramos</member>
3067       <member>Michel Alexandre Salim</member>
3068       <member>Adam Sampson</member>
3069       <member>Chris Sawer</member>
3070       <member>Christian Storgaard</member>
3071       <member>Taras</member>
3072       <member>Simon Truss</member>
3073       <member>Hirosi Utumi</member>
3074       <member>Jan Wagemakers</member>
3075       <member>Keith Warno</member>
3076       <member>Götz Waschk</member>
3077       <member>Stephen Watson</member>
3078       <member>Andre Wyrwa</member>
3079       <member>Geoff Youngs</member>
3080       <member>Diego Zamboni</member>
3081      </simplelist>
3082      </para><para>
3083      e di molti altri. Vedere il file <filename>Changes</filename> per ulteriori
3084      informazioni.
3085     </para>
3086    </refsect1>
3088   </refentry>
3089  </appendix>
3091  <appendix id="soap"><title>SOAP RPC</title>
3093   <para>Quando si avvia il filer, si possono usare le opzioni a riga di comando per  modificare
3094    il suo comportamento. In alternativa a questo, il filer permette di specificare un'operazione
3095    con un messaggio in formato <citation>SOAP</citation> RPC. Infatti, quando si usa la riga
3096    di comando, il filer la converte internamente in SOAP RPC.
3097   </para>
3099   <para>Tutti i messaggi SOAP RPC sono passati sullo standard input, in questo modo:
3101    <screen>
3102 $ rox --RPC &lt;&lt; EOF
3103 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3104 &lt;env:Envelope xmlns:env="http://www.w3.org/2001/12/soap-envelope"&gt;
3105  &lt;env:Body xmlns="http://rox.sourceforge.net/SOAP/ROX-Filer"&gt;
3106   &lt;Panel&gt;
3107    &lt;Name&gt;Default&lt;/Name&gt;
3108    &lt;Side&gt;Bottom&lt;/Side&gt;
3109   &lt;/Panel&gt;
3110  &lt;/env:Body&gt;
3111 &lt;/env:Envelope&gt;
3112 EOF</screen>
3114    Sono valide le seguenti funzioni:</para>
3116   <itemizedlist>
3118    <listitem><para><function>Version</function>()
3119      Restituisce la versione del filer.
3120    </para></listitem>
3122    <listitem><para><function>CloseDir</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3123      Chiude la directory <parameter>NomeFile</parameter> e tutte le sue sottodirectory.
3124    </para></listitem>
3126    <listitem><para><function>Examine</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3127      <parameter>NomeFile</parameter> può essere cambiato e quindi viene controllato.
3128    </para></listitem>
3130    <listitem><para><function>OpenDir</function>(<parameter>NomeFile</parameter>,
3131      [<parameter>Style</parameter>, <parameter>Details</parameter>, <parameter>Sort</parameter>,
3132      <parameter>Class</parameter>, <parameter>ID</parameter>],
3133      <parameter>Hidden</parameter>, <parameter>Filter</parameter>)
3134      Apre una finestra mostrando la directory <parameter>NomeFile</parameter>.
3135      <parameter>Style</parameter> può essere <userinput>Large</userinput>, <userinput>Small</userinput>, <userinput>Huge</userinput>
3136      o <userinput>Automatic</userinput>.
3137      <parameter>Details</parameter> può essere <userinput>None</userinput>, <userinput>ListView</userinput>, <userinput>Size</userinput>, <userinput>Type</userinput>, <userinput>Times</userinput> o <userinput>Permissions</userinput>.
3138      <parameter>Sort</parameter> può essere <userinput>Name</userinput>, <userinput>Type</userinput>, <userinput>Date</userinput>, <userinput>Size</userinput>,
3139 <userinput>Owner</userinput> o <userinput>Group</userinput>.
3140      Se manca una di queste tre opzioni, viene usato il parametro predefinito.
3141      <parameter>Class</parameter> può essere usata per impostare la proprietà WM_CLASS sulla nuova finestra. 
3142      La si può usare per far sì che il proprio window manager tratti quella finestra in modo speciale.
3143      <parameter>ID</parameter> è una stringa usata per identificare la finestra aperta. 
3144      Se esiste già una finestra con questo ID, questa viene cambiata nella directory data,
3145      altrimenti viene creata una nuova finestra con questo ID. Se usato da un programma,
3146      assicurarsi che l'ID sia unico, per esempio includendo nell'ID il nome del processo,
3147      il PID e il timestamp.
3148      Se <parameter>Hidden</parameter> è <userinput>true</userinput>, vengono mostrati i file nascosti (quelli che iniziano 
3149      con un punto), se è <userinput>false</userinput> non vengono mostrati.  Se è omesso, viene usata l'impostazione configurata.
3150      <parameter>Filter</parameter> può essere usato per filtrare per nome i file visualizzati. Per esempio, usando il filtro 
3151      <userinput>*.c</userinput> vengono mostrati solo i file che terminano per «.c».
3152    </para></listitem>
3154    <listitem><para><function>Panel</function>(<parameter>Side</parameter>,
3155      [<parameter>Name</parameter>])
3156      Apre il pannello di nome <parameter>Name</parameter> sul lato 
3157      <parameter>Side</parameter> (<userinput>Top</userinput>|<userinput>Bottom</userinput>|<userinput>Left</userinput>|<userinput>Right</userinput>) dello schermo.
3158      <parameter>Name</parameter> può essere un nome in «Choices» (es.
3159      <userinput>MioPannello</userinput>) o avere il percorso completo.
3160      Se non c'è alcun nome, il pannello su quel lato viene disattivato.
3161    </para></listitem>
3163    <listitem><para><function>PanelAdd</function>(<parameter>Side</parameter>,
3164      <parameter>Path</parameter>, [<parameter>Label</parameter>,
3165      <parameter>After</parameter>])
3166      Aggiunge <parameter>Path</parameter> al pannello sul lato <parameter>Side</parameter> dello schermo,
3167      con etichetta <parameter>Label</parameter>. Se <parameter>After</parameter> è 
3168      <userinput>true</userinput> l'icona va in basso a destra del pannello,
3169      altrimenti in altro a sinistra.
3170    </para></listitem>
3172    <listitem><para><function>PanelRemove</function>(<parameter>Side</parameter>,
3173      <parameter>Path</parameter>, [<parameter>Label</parameter>])
3174      Rimuove <parameter>Path</parameter> dal pannello sul lato <parameter>Side</parameter> dello schermo. Se viene specificato <parameter>Label</parameter>, allora questo deve corrispondere all'etichetta dell'oggetto. Se corrisponde a più di un oggetto, ne viene rimosso solo uno.
3175    </para></listitem>
3176    
3177    <listitem><para><function>Pinboard</function>([<parameter>Name</parameter>])
3178      Attiva la bacheca <parameter>Name</parameter>.
3179      <parameter>Name</parameter> può essere un nome in «Choices» (es.
3180      <userinput>MiaBacheca</userinput>) o avere un percorso completo.
3181      Se non c'è alcun nome, la bacheca viene disattivata.
3182    </para></listitem>
3184    <listitem><para><function>PinboardAdd</function>(<parameter>Path</parameter>,
3185      <parameter>X</parameter>, <parameter>Y</parameter>, [<parameter>Label</parameter>])
3186      Aggiunge <parameter>Path</parameter> nella bacheca alla posizione
3187      (<parameter>X</parameter>, <parameter>Y</parameter>), assegnandole l'etichetta
3188      <parameter>Label</parameter>.
3189    </para></listitem>
3191    <listitem><para><function>PinboardRemove</function>(<parameter>Path</parameter>, [<parameter>Label</parameter>])
3192      Rimuove <parameter>Path</parameter> dalla bacheca. Se viene specificato
3193       <parameter>Label</parameter>, allora questo deve corrispondere all'etichetta
3194        dell'oggetto. Se corrisponde a più di un oggetto, ne viene rimosso solo uno.
3195    </para></listitem>
3197    <listitem><para><function>SetBackdropApp</function>(<parameter>App</parameter>)
3198      Rende <parameter>App</parameter> (una directory applicativa) il nuovo gestore
3199      dello sfondo della bacheca attualmente in uso.
3200      Il file <filename>AppInfo.xml</filename> dentro <parameter>App</parameter>
3201      deve contenere l'elemento «CanSetBackdrop», ad esempio:
3202      <programlisting>
3203 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3204 &lt;AppInfo&gt;
3205       &lt;ROX:CanSetBackdrop xmlns:ROX="http://rox.sourceforge.net/SOAP/ROX-Filer"/>
3206 &lt;/AppInfo&gt;</programlisting>
3207      L'applicazione viene quindi eseguita con l'opzione <option>--backdrop</option> come unico
3208      argomento dopo aver attivato questo metodo e ogni volta che la bacheca viene ricaricata.
3209      NON usare questo metodo se si usa l'opzione <option>--backdrop</option> altrimenti
3210      va in loop all'infinito.
3211      Vedere <xref linkend="backdropapp"/> per ulteriori informazioni.
3212    </para></listitem>
3214    <listitem><para><function>SetBackdrop</function>(<parameter>NomeFile</parameter>,
3215    <parameter>Style</parameter>)
3216    Imposta un dato file come immagine di sfondo. Per riattivare l'immagine al
3217    successivo accesso al sistema o per cambiarla automaticamente di volta in volta,
3218    usare invece <function>SetBackdropApp</function>.
3219    </para></listitem>
3221    <listitem><para><function>Run</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3222      Esegue <parameter>NomeFile</parameter> come se si facesse clic nel filer.
3223    </para></listitem>
3225    <listitem><para><function>Show</function>(<parameter>Directory</parameter>,
3226      <parameter>Leafname</parameter>)
3227      Apre <parameter>Directory</parameter> e fa lampeggiare il file di nome 
3228      <parameter>Leafname</parameter> che si trova dentro.
3229    </para></listitem>
3231    <listitem><para><function>FileType</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3232      Restituisce il tipo di MIME di <parameter>NomeFile</parameter> (scrive sullo
3233      standard output la risposta SOAP).
3234    </para></listitem>
3235   </itemizedlist>
3237   <para>
3238    Le seguenti chiamate possono essere usate per avviare azioni sui file.
3239    <parameter>Quiet</parameter> può essere <userinput>true</userinput> se l'operazione
3240    inizia subito, senza aspettare la conferma dell'utente. Se è 
3241    <userinput>false</userinput>, l'utente deve confermare. Se non è definita, viene
3242    usata l'impostazione predefinita.
3243   </para>
3245   <itemizedlist>
3246    <listitem><para><function>Copy</function>(<parameter>From</parameter>,
3247      <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>,
3248      <parameter>Quiet</parameter>])
3249      Copia ogni file dall'array <parameter>From</parameter> alla directory
3250      <parameter>To</parameter>. Se viene dato <parameter>Leafname</parameter>, 
3251      allora <parameter>From</parameter> deve contenere solo una voce;
3252      <parameter>Leafname </parameter> assegna il nuovo nome.
3253    </para></listitem>
3255    <listitem><para><function>Move</function>(<parameter>From</parameter>,
3256      <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>,
3257      <parameter>Quiet</parameter>])
3258      Sposta ogni file dall'array <parameter>From</parameter> alla directory
3259      <parameter>To</parameter>. Se viene dato <parameter>Leafname</parameter>, allora 
3260      <parameter>From</parameter> deve contenere solo una voce;
3261      <parameter>Leafname</parameter> assegna il nuovo nome.
3262    </para></listitem>
3264    <listitem><para><function>Link</function>(<parameter>From</parameter>,
3265      <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>])
3266      Collegamento simbolico per ogni file nell'array <parameter>From</parameter> alla
3267      directory <parameter>To</parameter>. Se viene dato <parameter>Leafname</parameter>,
3268      allora <parameter>From</parameter> deve contenere solo una voce;
3269      <parameter>Leafname</parameter> assegna il nuovo nome.
3270    </para></listitem>
3272    <listitem><para><function>Mount</function>(<parameter>MountPoints</parameter>,
3273      [<parameter>OpenDir</parameter>, <parameter>Quiet</parameter>])
3274      Monta ciascuna directory dell'elenco <parameter>MountPoints</parameter>. Se è 
3275      <userinput>true</userinput>, <parameter>OpenDir</parameter> apre la directory
3276      dopo averla montata.
3277    </para></listitem>
3279   </itemizedlist>
3281  </appendix>
3283  <bibliography>
3284   <title>Riferimenti</title>
3286   <bibliomixed>
3287    <abbrev>ROX</abbrev><citetitle>The ROX desktop,
3288     <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/></citetitle>
3289   </bibliomixed>
3291   <bibliomixed>
3292    <abbrev>RISC OS</abbrev><citetitle>RISC OS,
3293     <ulink url="http://www.riscos.com"/></citetitle>
3294   </bibliomixed>
3296   <bibliomixed>
3297    <abbrev>GTK+</abbrev><citetitle>GTK+ Toolkit,
3298     <ulink url="http://www.gtk.org"/></citetitle>
3299   </bibliomixed>
3301   <bibliomixed>
3302    <abbrev>libxml</abbrev><citetitle>The XML C library for Gnome
3303     <ulink url="http://www.xmlsoft.org"/></citetitle>
3304   </bibliomixed>
3306   <bibliomixed>
3307    <abbrev>GNOME</abbrev><citetitle>The GNOME desktop,
3308     <ulink url="http://www.gnome.org"/></citetitle>
3309   </bibliomixed>
3311   <bibliomixed>
3312    <abbrev>DND</abbrev><citetitle>The Drag and Drop protocol,
3313     <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xdnd/"/></citetitle>
3314   </bibliomixed>
3316   <bibliomixed>
3317    <abbrev>XDS</abbrev><citetitle>The X Direct Save protocol,
3318     <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xds/"/></citetitle>
3319   </bibliomixed>
3321   <bibliomixed>
3322    <abbrev>Choices</abbrev><citetitle>The ROX Choices system,
3323     <ulink url="http://rox.sourceforge.net/choices.html"/></citetitle>
3324   </bibliomixed>
3326   <bibliomixed>
3327    <abbrev>AVFS</abbrev><citetitle>AVFS - A Virtual File System,
3328     <ulink url="http://sourceforge.net/projects/avf/"/></citetitle>
3329   </bibliomixed>
3331   <bibliomixed>
3332    <abbrev>SOAP</abbrev><citetitle>Simple Object Access Protocol (SOAP) 1.2
3333     <ulink url="http://www.w3.org/TR/SOAP/"/></citetitle>
3334   </bibliomixed>
3336   <bibliomixed>
3337    <abbrev>Thumbs</abbrev><citetitle>Thumbnail Managing Standard (Version 0.5)
3338     <ulink url="http://triq.net/~jens/thumbnail-spec/"/></citetitle>
3339   </bibliomixed>
3341   <bibliomixed>
3342    <abbrev>Wallpaper</abbrev><citetitle>Wallpaper backdrop control application
3343     <ulink url="http://rox.sf.net/wallpaper.html"/></citetitle>
3344   </bibliomixed>
3346   <bibliomixed>
3347    <abbrev>SharedMIME</abbrev><citetitle>Shared MIME-info Database (Version 0.8)
3348     <ulink url="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info-spec/"/></citetitle>
3349   </bibliomixed>
3351  </bibliography>
3353 </book>