r3255: Validate to get entities.
[rox-filer.git] / ROX-Filer / src / Docs / Manual-it.xml
blob27aebd727dafa2b5dc65f6a05d7cfa65b051c7ff
1 <?xml version="1.0" standalone="no"?>
2 <?xml-stylesheet href="to_html.xsl" type="text/xml"?>
3 <!-- vim: set sw=1 sts=1 : -->
4 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
5 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd">
7 <book lang="it">
8  <bookinfo>
9   <title>
10    ROX-Filer: manuale dell'utente
11    <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
12   </title>
13   <author>
14    <firstname>Thomas</firstname><surname>Leonard</surname>
15    <affiliation>
16     <address><email>tal197 at users.sourceforge.net</email></address>
17    </affiliation>
18   </author>
19   <othercredit role="translator">
20          <firstname>Yuri</firstname>
21          <surname>Bongiorno</surname>
22          <contrib><ulink url="http://yuri.webhop.org">Traduzione italiana</ulink></contrib>
23   </othercredit>
24   <copyright><year>2003</year><holder>Thomas Leonard</holder></copyright>
25   <legalnotice>
26    <title>Conditions</title>
27    <para>
28     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
29     it under the terms of the GNU General Public License as published
30     by the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
31     or (at your option) any later version.
33     This program is distributed in the hope that it will be useful, but
34     WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
35     or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
36     for more details.
38     You should have received a copy of the GNU General Public License
39     along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
40     Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.
41    </para>
42   </legalnotice>
44   <abstract>
45    <para>
46     <application>ROX-Filer</application> è un file manager grafico per X
47     Window. La sua interfaccia utente è ispirata al filer di RISC OS e ha
48     caratteristiche simili, come le directory applicative e il trascinamento
49     per caricare e salvare i file. Il filer può anche agire da bacheca e permette
50     di appendere sullo sfondo del desktop i file più usati.
51    </para>
52   </abstract>
53  </bookinfo>
55  <chapter id="intro">
56   <title>Introduzione</title>
57   <para>
58    <application>ROX-Filer</application> è un file manager grafico, facile da usare,
59    per X11, il sistema a finestre usato dai sistemi operativi *nix.
60    È anche il componente principale del desktop ROX
61    <citation>ROX</citation>. Le caratteristiche principali del filer sono ispirate
62    a RISC OS <citation>RISC OS</citation>. «ROX» sta per «Risc os On X».
63   </para>
65   <sect1>
66    <title>Caratteristiche</title>
67    <para>
69     <variablelist>
71      <varlistentry><term>XDND</term>
72       <listitem><para>
73         Un protocollo di drag-and-drop usato, per esempio, dal desktop GNOME
74         <citation>GNOME</citation>. Permette di caricare i dati in un'applicazione
75         semplicemente trascinandoli dalla finestra del filer su un programma. Le 
76         specifiche complete si trovano in <citation>DND</citation>.
77      </para></listitem></varlistentry>
79      <varlistentry><term>XDS</term>
80       <listitem><para>
81         Un'estensione di XDND che permette alle applicazioni di salvare i dati 
82         trascinando un'icona dell'applicazione su una finestra del filer. Le 
83         specifiche complete si trovano in <citation>XDS</citation>.
84      </para></listitem></varlistentry>
86      <varlistentry><term>Choices</term>
87       <listitem><para>
88         Un semplice e flessibile sistema per gestire le preferenze dell'utente.  Vedere
89         <citation>Choices</citation> per i dettagli.
90      </para></listitem></varlistentry>
92      <varlistentry><term>Directory applicative</term>
93       <listitem><para>
94         Sono applicazioni contenute completamente in una directory, la cui installazione
95         consiste nel copiare la directory dove si vuole e la cui disinstallazione
96         è semplicemente la cancellazione della directory stessa. Sono descritte più avanti.
97         </para></listitem></varlistentry>
99      <varlistentry><term>Miniature</term>
100       <listitem><para>
101         Il filer può visualizzare le immagini usando l'immagine stessa come icona,
102         invece di usarne una generica. È molto utile in una directory
103         piena di foto. Vedere <citation>Thumbs</citation> per i dettagli
104         (specifiche ancora in sviluppo).
105      </para></listitem></varlistentry>
107      <varlistentry><term>Database condiviso delle informazioni MIME</term>
108       <listitem><para>
109         In passato, ogni desktop aveva il suo database di regole per determinare il
110         tipo di file. Ora, il database condiviso delle informazioni MIME 
111         <citation>SharedMIME</citation> ha unificato tutto in un unico sistema 
112         condiviso da tutti i desktop.
113      </para></listitem></varlistentry>
115     <varlistentry><term>Tema delle icone</term>
116       <listitem><para>
117         Si possono installare (ad es. in <filename>~/.icons</filename>) varie raccolte
118         di icone, chiamate anche temi. Per cambiare tema, andare nella finestra 
119         «Opzioni». Non appena ci sarà il pieno supporto da parte degli altri desktop,
120         i temi saranno condivisi anche dagli altri.
121      </para></listitem></varlistentry>
123      <varlistentry><term>Supporto a DNotify (solo per Linux)</term>
124       <listitem><para>
125         Se si usa un kernel Linux recente (2.4.x), il filer si accorge
126         automaticamente dei cambiamenti del contenuto delle directory. Negli altri sistemi
127         invece, le directory si aggiornano quando il puntatore si sposta sopra di esse.
128      </para></listitem></varlistentry>
130     </variablelist>
132    </para>
133   </sect1>
135  </chapter>
137  <chapter id="invoking">
138   <title>Attivazione</title>
139   <para>
140    Per avviare il filer, si deve eseguire il comando <userinput>rox</userinput>, per
141    esempio digitandolo in un terminale. Se il filer non è ancora installato,
142    consultare l'<xref linkend="compiling"/>.
143   </para>
144   <para>
145    Normalmente <application>ROX-Filer</application> mostra la directory attuale, ma se ne
146    possono visualizzare altre semplicemente elencandole dopo il comando:
148    <screen>$ rox /home /usr /usr/local</screen>
150    Lo si può anche usare per aprire i file, come ad esempio:
152    <screen>$ rox README</screen>
154    Il filer supporta diverse opzioni: usare <option>-h</option> per avere un elenco.
155    Tutte le opzioni possono essere lunghe o corte (es. <option>-h</option> e
156    <option>--help</option>), anche se su alcuni sistemi è possibile usare solo quelle 
157    corte.
158    </para><para>
159    Notare che se la stessa versione del filer è già in esecuzione sulla macchina, di norma, 
160    per aprire le directory, viene usata quella già in esecuzione.
161    </para><para>
162    Per un elenco completo delle opzioni a linea di comando, vedere l'<xref linkend="manpage"/>
163   </para>
165   <sect1>
166    <title><anchor id="run_pin" xreflabel="La bacheca"/>La bacheca</title>
167    <para>
169     Se si desidera che il filer gestisca lo sfondo del desktop, si deve usare l'opzione
170     <option>--pinboard</option> e poi un nome per la bacheca, come ad esempio:
172     <screen>$ rox --pinboard=MiaBacheca</screen>
174     Se si cambia qualcosa, per esempio se si rilascia un file sullo sfondo, la configurazione 
175     della bacheca viene salvata in 
176     <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pb_MiaBacheca</filename>.
177         Si può avere ogni bacheca che si vuole e passare dall'una all'altra eseguendo di nuovo
178         «rox», per esempio:
180     <screen>$ rox --pinboard=AltraBacheca</screen>
182     Per disattivare la bacheca, lasciare vuoto il campo del nome:
184     <screen>$ rox --pinboard=</screen>
186     Vedere le <xref linkend="winman"/> se ci sono problemi nel visualizzare correttamente
187     le icone. Si può anche attivare o disattivare la bacheca cercando 
188     <filename>ROX-Filer</filename> in una finestra del filer e scegliendo dal menù «Attiva
189     la bacheca» o «Disattiva la bacheca».  </para>
190   </sect1>
192   <sect1>
193    <title><anchor id="run_pan" xreflabel="I pannelli"/>I pannelli</title>
194    <para>
196     I pannelli funzionano come la bacheca: per crearne uno su qualsiasi lato dello schermo,
197     usare le opzioni <option>--left</option>, <option>--right,</option>
198     <option>--top</option>, <option>--bottom</option>, a seconda di dove lo si vuole
199     far apparire. In alcuni sistemi, si deve usare per forza l'opzione corta.
200     Per esempio, per creare un pannello in basso:
202     <screen>$ rox -b=MioPannello</screen>
204     Il pannello viene visualizzato in una finestra senza la barra del titolo. Se
205     questo non succede, consultare le <xref linkend="winman"/>.
206     Trascinare i file sul pannello per aggiungerli ad esso. Le icone possono essere
207     riposizionate trascinadole col tasto centrale del mouse.
208     Le modifiche al pannello sono automaticamente salvate in
209     <filename>&lt;Choices&gt;/ROX-Filer/pan_MioPannello</filename>.
210     Come per la bacheca, è possibile passare a diverse configurazioni eseguendo di nuovo
211     «rox» con un altro nome di pannello. Lasciando vuoto il campo del nome, il pannello
212     viene rimosso.
214     <screen>$ rox --bottom=AltroPannello
215 $ rox --bottom=</screen>
216    </para>
217   </sect1>
219   <sect1>
220    <title><anchor id="winman" xreflabel="note per i window manager"/>Note per i window manager</title>
221    <para>
222     Bisogna modificare le impostazioni del proprio window manager per visualizzare correttamente
223     la bacheca e i pannelli (es. per non avere i bordi e i titoli come le altre finestre).
224     In particolare, si deve impostare il livello e la
225     profondità di stacking al minimo (o a un valore negativo). Assicurarsi inoltre di disattivare
226     qualsiasi opzione del tipo «Keep transients above other windows».
227    </para>
229    <sect2><title>Sawfish / Sawmill</title>
230     <para>
231      Sawfish all'avvio tenta di capire se si sta usando GNOME e, se è così, fornisce il 
232      supporto necessario. Si deve quindi aggiungere la linea
233      <programlisting>(require 'gnome)</programlisting>
234      al file <filename>.sawfishrc</filename> (consultare il manuale di sawfish per ulteriori
235      dettagli).
236     </para>
237    </sect2>
239    <sect2><title>IceWM</title>
240     <para>
242      Incollare le seguenti impostazioni nel file
243      <filename>~/.icewm/preferences</filename>:
245      <programlisting>
246       # Manage root window (EXPERIMENTAL - normally enabled!)
247       GrabRootWindow=1 # 0/1
248       # Bitmask of root window button click to use in window manager
249       UseRootButtons=3 # [0-255]
250       # Desktop mouse-button click to show the menu
251       DesktopWinMenuButton=1 # [0-20]
252       # Desktop mouse-button click to show the window list
253       DesktopWinListButton=2 # [0-5]
254       # Desktop mouse-button click to show the window list menu
255       DesktopMenuButton=0 # [0-20]</programlisting>
256      Incollare queste nel file <filename>~/.icewm/winoptions</filename>:
258      <programlisting>
259       # ROX-Filer pinboard and panel
260       ROX-Filer.icon: folder
261       ROX-Panel.layer: Dock
262       ROX-Panel.doNotCover: 1
263       ROX-Panel.ignoreWinList: 1
264       ROX-Panel.ignoreTaskBar: 1
265       ROX-Panel.ignoreQuickSwitch: 1
266       ROX-Pinboard.layer: Below
267       ROX-Pinboard.ignoreWinList: 1
268       ROX-Pinboard.ignoreTaskBar: 1
269       ROX-Pinboard.ignoreQuickSwitch: 1
270       ROX-Filer.layer: Normal</programlisting>
271      Riavviare IceWM e il filer affinché le nuove impostazioni abbiano effetto.
273     </para>
274    </sect2>
276    <sect2><title>Window Maker</title>
277     <procedure>
278      <step><para>Avviare il filer con <userinput>rox -p=Default</userinput>.</para></step>
279       <step><para>
280        Premere <keycap>Control</keycap>+<keycap>Esc</keycap>, o
281        [RightButtonDown] sulla barra del titolo di qualunque finestra.
282        Scegliere <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem> dal menù.
283       </para></step>
285       <step><para>
286        Appare la finestra «Ispeziono...». Dal menù a tendina in alto, scegliere
287        <guimenuitem>Specifica classe finestra</guimenuitem>
288        (il primo in alto).
289       </para></step>
291       <step><para>
292        Premere il pulsante <guibutton>Seleziona finestra</guibutton>.
293        Il cursore diventa una croce. Selezionare un'icona della bacheca di 
294        <application>ROX-Filer</application>. I pulsanti radio della cornice
295        <guilabel>Specifica classe finestra</guilabel> dovrebbero cambiare le loro etichette
296        per includere <userinput>ROX-Pinboard.ROX-Filer</userinput> come primo oggetto.
297        Selezionare quel pulsante radio.
298       </para></step>
300       <step><para>
301        Scegliere <guimenuitem>Attributi della finestra</guimenuitem> dal menù a tendina.
302        Nella cornice <guilabel>Attributi</guilabel>, selezionare le caratteristiche  
303        della bacheca; sono raccomandate le seguenti:
304         <itemizedlist>
305          <listitem><para>Elimina la barra del titolo</para></listitem>
306          <listitem><para>Elimina la barra di ridimensionamento</para></listitem>
307          <listitem><para>Elimina il pulsante Chiudi</para></listitem>
308          <listitem><para>Elimina il pulsante Riduci a icona</para></listitem>
309          <listitem><para>Mantieni in fondo</para></listitem>
310          <listitem><para>Onnipresente</para></listitem>
311         </itemizedlist>
312        </para>
313       </step>
315       <step><para>
316        Scegliere <guimenuitem>Opzioni avanzate</guimenuitem> dal menù a tendina.
317        Nella cornice <guilabel>Avanzate</guilabel>, selezionare le caratteristiche avanzate
318        che si desiderano; sono raccomandate le seguenti:
320        <itemizedlist>
321         <listitem><para>Non mostrare nella lista finestre</para></listitem>
322         <listitem><para>Ignora "Nascondi gli altri"</para></listitem>
323         <listitem><para>Ignora "Salva sessione"</para></listitem>
324        </itemizedlist>
325       </para></step>
327       <step><para>
328        Terminata la selezione delle proprietà, premere il pulsante
329        <guibutton>Salva</guibutton> e chiudere la finestra «Ispeziono»
330        usando il pulsante a forma di <guibutton>X</guibutton> sulla barra del titolo.
331       </para></step>
332      </procedure>
333    </sect2>
335    <sect2><title>Altri</title>
336     <para>
337      Se ancora non funzionano le cose, si vada nella sezione «Compatibilità» della 
338      finestra «Opzioni».
339     </para>
340    </sect2>
341   </sect1>
343   <sect1>
344    <title>Esecuzione come «root»</title>
345    <para>
347     Se si avvia il filer come utente «root», viene mostrato un messaggio in
348     alto su ciascuna finestra.  L'utente «root» infatti ha i permessi di accesso e
349     di modifica su ogni file del sistema, quindi bisogna stare molto attenti.
351     Normalmente, si dovrebbe accedere al sistema come utente normale e passare a
352     «root» solo quando è assolutamente necessario. Se <command>sudo</command> 
353     è installato e configurato, allora si può avviare il filer in questo modo: 
355     <screen>$ sudo rox</screen>
357     Attenzione: ogni operazione su file e ogni programma avviato da questa 
358     finestra viene eseguito come utente «root».
359     </para><para>
360     Può accadere che il server X non permetta a «root» (o ad altri utenti) di 
361     connettersi. Leggere le pagine man dei comandi <command>xauth</command> e
362     <command>xhost</command> può aiutare a risolvere il problema, ma molte cose
363     cambiano da sistema a sistema (ecco perché questa caratteristica non è stata
364     inserita nel filer).
366    </para>
367   </sect1>
369  </chapter>
371  <chapter id="keys" xreflabel="Pulsanti del mouse e associazioni dei tasti">
372   <title>Pulsanti del mouse e associazioni dei tasti</title>
374   <itemizedlist><title>In breve:</title>
376    <listitem><para>Cliccare con il pulsante sinistro del mouse 
377      <footnote><para>In questo manuale c'è la seguente convenzione: il pulsante&ndash;1 
378      è quello sinistro, il pulsante&ndash;2 è quello centrale e il pulsante&ndash;3 è quello
379      destro. Fanno ovviamente eccezione i mouse per mancini.</para></footnote> 
380      per aprire file e directory.</para></listitem>
382    <listitem><para>
383      Cliccare con il pulsante destro per attivare il menù. Cliccare su un file
384      per compiere un'azione su quel file.
385    </para></listitem>
387    <listitem><para>
388      Trascinare i file tra le finestre con il pulsante sinistro per copiare, spostare o fare
389      collegamenti (si sceglie da un menù). Il collegamento è una scorciatoia verso il file 
390      originale.
391    </para></listitem>
393   </itemizedlist>
395   <para>
396    Normalmente, le associazioni dei pulsanti del mouse sono progettate per adattarsi alle
397    convenzioni di X. Comunque, tutto è altamente configurabile: vedere nella finestra
398    «Opzioni» se si desidera cambiare le impostazioni normali, che sono le seguenti:
399   </para>
401   <informaltable>
402    <tgroup cols="2">
403     <thead><row><entry>Tasto o pulsante del mouse</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
405     <tbody>
407      <row><entry>Clic pulsante sinistro</entry><entry>
408        Apre il file o la directory cliccata. Tenere premuto <keycap>Control</keycap>
409        per selezionare gli oggetti invece di aprirli. Tenere premuto <keycap>Shift</keycap>
410        per guardare dentro i file (come se fossero di testo), per seguire i
411        collegamenti simbolici o per ottenere maggiore controllo sui punti di mount 
412        (vedere <xref linkend="media"/>).
413      </entry></row>
415      <row><entry>Clic pulsante centrale</entry><entry>
416        Fa le stesse cose del pulsante sinistro, ma apre una directory in una nuova finestra
417        e, quando apre un file, chiude la finestra del filer.
418      </entry></row>
420      <row><entry>Clic pulsante destro</entry><entry>
421        Attiva il menù principale. Tenere premuto <keycap>Control</keycap> per andare direttamente
422        nel sottomenù degli oggetti selezionati. Tenere premuto <keycap>Shift</keycap> per
423        attivare il menù <guimenuitem>Invia a...</guimenuitem> (vedere la sezione <xref linkend="SendTo"/>.
424      </entry></row>
426      <row><entry>Trascinare un oggetto (pulsante sinistro del mouse)</entry><entry>
427        Mostra un menù di azioni possibili. C'è la possibilità di disabilitare questo menù, in
428        questo caso i file vengono copiati nella destinazione (un'applicazione o un'altra
429        finestra del filer). Tenere premuto <keycap>Shift</keycap>
430        per spostare i file, <keycap>Control</keycap>+<keycap>Shift</keycap> per creare un
431        collegamento simbolico, <keycap>Alt</keycap> per attivare un menù di azioni possibili.
432      </entry></row>
434      <row><entry>Trascinare un oggetto (pulsante centrale del mouse)</entry><entry>
435        Quando si rilascia, mostra un menù di azioni possibili. C'è la possibilità di far
436        spostare i file invece di attivare il menù.
437      </entry></row>
439      <row><entry>Trascinare (non sopra un oggetto)</entry><entry>
440        Seleziona un gruppo di oggetti. Col tasto sinistro del mouse, si selezionano solo gli
441        oggetti dentro la selezione, ma tenendo premuto anche il tasto <keycap>Control</keycap>
442        gli oggetti vengono aggiunti alla selezione precedente.
443        Usando il tasto centrale, gli oggetti passano dallo stato selezionato a quello 
444        deselezionato e viceversa.
445      </entry></row>
447      <row><entry>Doppio clic sullo sfondo del filer</entry><entry>
448        Ridimensiona la finestra in modo opportuno.
449      </entry></row>
451      <row><entry><keycap>Backspace</keycap></entry><entry>
452        Va nella directory superiore.
453      </entry></row>
455      <row><entry>Frecce</entry><entry>
456        Spostano il cursore.
457      </entry></row>
459      <row><entry>
460        <keycap>Pagina su</keycap>, <keycap>Pagina giù</keycap></entry><entry>
461        Spostano il cursore su e giù di una pagina alla volta.
462      </entry></row>
464      <row><entry><keycap>Inizio</keycap>, <keycap>Fine</keycap></entry><entry>
465        Spostano il cursore alla prima e all'ultima voce della directory.
466      </entry></row>
468      <row><entry><keycap>Invio</keycap></entry><entry>
469        Agisce come se si cliccasse su un file. Tenere premuto «Shift» per ottenere altri
470        effetti, come quando si clicca. Tenendo premuto «Alt» agisce come cliccando 
471        con il tasto centrale del mouse: le directory vengono aperte in una nuova
472        finestra e l'apertura dei file provoca contemporaneamente la chiusura 
473        della finestra del filer.
474      </entry></row>
476      <row><entry><keycap>Barra spaziatrice</keycap></entry><entry>
477        Seleziona e deseleziona l'oggetto e si sposta su quello successivo.
478      </entry></row>
480      <row><entry><keycap>Tab</keycap>, <keycap>Shift</keycap>+<keycap>Tab</keycap></entry><entry>
481        Sposta il cursore sul successivo/precedente oggetto selezionato.
482      </entry></row>
484      <row><entry>Tenere il mouse su un oggetto</entry><entry>
485        Mostra un suggerimento: una breve descrizione (se disponibile) dell'applicazione,
486        la destinazione di un collegamento simbolico e il nome completo di un file che è troppo
487        lungo per essere visualizzato nella finestra principale.
488      </entry></row>
490   </tbody></tgroup></informaltable>
492   <para>
493    Se sono abilitate le associazioni dei tasti definite dall'utente, allora altri tasti
494    possono essere facilmente impostati attivando il menù, spostando il puntatore su
495    una voce che si desidera usare e premendo un tasto. Quest'ultimo appare ora nel menù
496    e può essere usato da qui in avanti. Le associazioni dei tasti sono automaticamente salvate
497    quando si chiude il filer. È possibile usare un gestore di XSettings, come ROX-Session, 
498    per attivare questa caratteristica su tutte le applicazioni Gtk+-2.0.
499   </para>
500  </chapter>
502  <chapter id="selection">
503   <title>La selezione</title>
504   <para>
505    Quando si selezionano oggetti in una finestra di <application>ROX-Filer</application>,
506    il filer memorizza la <emphasis>selezione primaria</emphasis>. È possibile quindi incollare
507    in un'altra finestra il nome (e il percorso) del file selezionato.
508   </para>
510   <procedure>
511    <title>Esempio: caricare un file in un'applicazione che non supporta il drag-and-drop:</title>
513    <step><para>Aprire la finestra di dialogo «Apri» dell'applicazione.</para></step>
515    <step><para>
516      Selezionare il file in una finestra di <application>ROX-Filer</application> usando 
517      <keycap>Control</keycap>+clic.</para></step>
519    <step><para>
520      Cliccare col tasto centrale del mouse nella finestra dell'applicazione per incollare
521      il nome.
522    </para></step>
523   </procedure>
525   <para>
526    Notare che si può aprire il file selezionato cliccando con il tasto centrale del mouse 
527    nell'area principale dei più comuni browser web.
528    </para><para>
529    Se si seleziona qualcos'altro (es. qualche parola in un altro programma), il filer perde la 
530    selezione primaria e gli oggetti selezionati diventano ombreggiati. Per riprenderla,
531    cliccare un oggetto ombreggiato.
532   </para>
534   <sect1><title>Salvare e ripristinare la selezione</title>
535    <para>
536     A volte è utile salvare la selezione attuale, per farlo basta premere
537     <keycap>Control</keycap>+<keycap>&lt;numero&gt;</keycap> tra zero e nove.
538     Per ripristinare la selezione, basta premere il numero di prima. È possibile
539     farlo da directory differenti o da finestre di filer differenti.
540     </para><para>
541     Se si salva quando non c'è nessuna selezione, viene salvata la directory attuale.
542    </para>
543    <procedure><title>Esempio: salvare e ripristinare una directory:</title>
544     <step><para>Cercare una directory che si desidera memorizzare.
545       Premere <keycap>Control</keycap>+<keycap>1</keycap>.</para></step>
546     <step><para>Spostarsi in un'altra directory o chiudere la finestra.</para></step>
547     <step><para>In un'altra finestra del filer premere <keycap>1</keycap> per ritornare
548     nella directory iniziale.</para></step> </procedure>
549    <para>I gruppi di selezione vengono salvati automaticamente e sono disponibili 
550    anche la prossima volta che si usa il filer.
551   </para></sect1>
552  </chapter>
554  <chapter id="toolbar">
555   <title><anchor id="Toolbar" xreflabel="La barra degli strumenti"/>La barra degli strumenti</title>
556   <para>
558    Normalmente, ogni finestra ha in alto una barra degli strumenti. Con il menù «Opzioni»
559    è possibile disabilitarla, renderla più larga o più stretta selezionando quali strumenti 
560    far apparire. Di solito questi strumenti vengono cliccati con il pulsante sinistro (1) 
561    del mouse, ma alcuni di questi hanno anche altre funzioni se cliccati con il pulsante 
562    centrale (2) o destro (3).
563   </para>
565   <informaltable><tgroup cols="3">
567     <thead>
568      <row><entry>
569        Icona</entry><entry>
570        Pulsante 1 del mouse</entry><entry>
571        Altro pulsante
572      </entry></row>
574     </thead>
575     <tbody>
577      <row><entry>
578        Croce</entry><entry>
579        Chiude la finestra</entry><entry>
580        Apre una nuova finestra
581        </entry></row><row><entry>
582        Freccia su</entry><entry>
583        Va nella directory superiore</entry><entry>
584        Mostra la directory superiore in una nuova finestra <xref linkend="newwin_fn"/>
585        </entry></row><row><entry>
586        Casa</entry><entry>
587        Va nella directory home</entry><entry>
588        Mostra la directory home in una nuova finestra <xref linkend="newwin_fn"/>
589        </entry></row><row><entry>
590        Freccia sul punto giallo</entry><entry>
591        Apre il <xref linkend="bookmarks"/>
592        </entry><entry>
593        Modifica i segnalibri
594        </entry></row><row><entry>
595        Frecce in cerchio</entry><entry>
596        Aggiorna il contenuto della directory</entry><entry>
597        Apre una nuova finestra
598        </entry></row><row><entry>
599        Lente d'ingrandimento (+)</entry><entry>
600        Aumenta le dimensioni delle icone.</entry><entry>
601        Diminuisce le dimensioni delle icone.
602        </entry></row><row><entry>
603        Lente d'ingrandimento (adatta)</entry><entry>
604        Imposta la modalità di ridimensionamento automatico.</entry><entry>
605        -
606        </entry></row><row><entry>
607        Elenco</entry><entry>
608        Mostra o nasconde i dettagli</entry><entry>
609        La stessa cosa
610        </entry></row><row><entry>
611        A..Z</entry><entry>
612        Passa al criterio di ordinamento successivo.</entry><entry>
613        Passa al criterio di ordinamento precedente.
614        </entry></row><row><entry>
615        Occhio</entry><entry>
616        Mostra o nasconde i file nascosti (il cui nome inizia con un punto)</entry><entry>
617        La stessa cosa
618        </entry></row><row><entry>
619        Elenco con selezioni</entry><entry>
620        Seleziona tutto.</entry><entry>
621        Inverte la selezione.
622        </entry></row><row><entry>
623        Salvagente</entry><entry>
624        Mostra i file di aiuto di <application>ROX-Filer</application></entry><entry>
625        Apre direttamente il manuale
626      </entry></row>
627   </tbody></tgroup></informaltable>
629   <para>
630    <anchor id="newwin_fn" xreflabel="[1]"/>[1]
631    Se è attivata l'opzione «Nuova finestra con il pulsante 1», il comportamento predefinito
632    è di aprire una nuova finestra, invece se si clicca con l'altro pulsante si usa la stessa 
633    finestra.
634   </para>
636   <para>
637    Trascinare i file sull'icona «Su» o sull'icona «Casa» è equivalente a trascinarli
638    direttamente nelle directory a cui conducono. Trascinare una directory sul 
639    pulsante «Segnalibri» è equivalente ad aggiungerla come un nuovo segnalibro.
640   </para>
641   <para>
642    La barra degli strumenti può mostrare il numero di file nella directory e informazioni
643    sulla selezione. Si può disattivare nel menù «Opzioni».
644   </para>
645  </chapter>
647  <chapter id="menus">
648   <title>I menù</title>
649   <para>
650    Normalmente, si può attivare il menù cliccando col tasto destro sulla bacheca, sul
651    pannello o sulla finestra del filer.
653    Nelle finestre del filer è anche possibile attivare il menù premendo
654    <keycap>\</keycap>. Per accedere direttamente al sottomenù «File», tenere premuto
655    <keycap>Control</keycap> mentre si attiva il menù. Ecco la descrizione di ciascuna voce:
657    <informaltable><tgroup cols="2">
659      <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
661      <tbody>
662       <row><entry><guimenuitem>Visualizza</guimenuitem></entry><entry>
663         Cambia le impostazioni di visualizzazione.
664       </entry></row>
666       <row><entry><guimenuitem>File</guimenuitem></entry><entry>
667         Operazioni sugli oggetti selezionati.
668       </entry></row>
670       <row><entry><guimenuitem>Seleziona</guimenuitem></entry><entry>
671         Stabilisce quali oggetti selezionare.
672       </entry></row>
674       <row><entry><guimenuitem>Opzioni</guimenuitem></entry><entry>
675         Configura <application>ROX-Filer</application>.
676       </entry></row>
678       <row><entry><guimenuitem>Nuovo</guimenuitem></entry><entry>
679         Crea un nuovo file o una nuova directory dentro la directory attuale.
680       </entry></row>
682       <row><entry><guimenuitem>Finestra</guimenuitem></entry><entry>
683         Operazioni sulle finestre nel loro complesso.
684       </entry></row>
686       <row><entry><guimenuitem>Aiuto</guimenuitem></entry><entry>
687         Informazioni sul filer.
688       </entry></row>
690    </tbody></tgroup></informaltable>
692   </para>
694   <sect1>
695    <title>Il menù «Visualizza»</title>
696    <para>
698     <informaltable><tgroup cols="2">
700       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
702       <tbody>
703        <row><entry><guimenuitem>Vista a icone</guimenuitem></entry><entry>
704        I file sono visualizzati come icone.
705        </entry></row>
707        <row><entry><guimenuitem>Icone, con...</guimenuitem></entry><entry>
708        I file sono visualizzati come icone con l'aggiunta di dettagli
709        scelti dal sottomenù. Per vedere tutte le informazioni su ogni file,
710        usare la «Vista a lista».
711        </entry></row>
713        <row><entry><guimenuitem>Vista a lista</guimenuitem></entry><entry>
714        Mostra i file in un elenco con i loro dettagli. Cliccare sul titolo di una
715        colonna per ordinarli secondo quella colonna.
716        </entry></row>
718        <row><entry><guimenuitem>Icone enormi</guimenuitem></entry><entry>
719        Incrementa la dimensione delle icone e disattiva la modalità automatica.
720        </entry></row>
722        <row><entry><guimenuitem>Icone piccole</guimenuitem></entry><entry>
723        Riduce la dimensione delle icone e disattiva la modalità automatica.
724        </entry></row>
726        <row><entry><guimenuitem>Automatico</guimenuitem></entry><entry>
727        Modalità automatica: seleziona automaticamente la dimensione delle icone 
728        (utile quando si cambia directory, ecc...).
729        </entry></row>
731        <row><entry><guimenuitem>Ordina per XXX</guimenuitem></entry><entry>
732        Imposta il tipo di ordinamento. Nella «Vista a lista» è possibile farlo anche
733        cliccando sul titolo delle colonne.
734        </entry></row>
736        <row><entry><guimenuitem>Invertito</guimenuitem></entry><entry>
737        Ordina in modo invertito (dal più nuovo al più vecchio, dal più grande al più
738        piccolo, ecc...).
739        </entry></row>
741        <row><entry><guimenuitem>Mostra nascosti</guimenuitem></entry><entry>
742        Se attivato, vengono mostrati i file che iniziano con il punto, altrimenti vengono
743        nascosti. Quando è attivato, la barra del titolo mostra  <guilabel>(Tutti)</guilabel>.
744        </entry></row>
746        <row><entry><guimenuitem>Mostra miniature</guimenuitem></entry><entry>
747        Se attivato, per ogni immagine il filer tenta di caricare come
748        icona del file l'immagine stessa. È utile nelle directory piene di foto.
749        Per ulteriori dettagli, vedere la sezione <xref linkend="thumbnails"/>.
750        </entry></row>
752        <row><entry><guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem></entry><entry>
753        Rilegge il contenuto della directory e i dettagli di tutti i file presenti in essa. 
754        Da usare se il contenuto mostrato è obsoleto.
755        </entry></row>
756     </tbody></tgroup></informaltable>
758    </para>
760    <sect2><title><anchor id="Permissions" xreflabel="Permessi"/>
761      Permessi
762     </title>
763     <para>
765      Il campo dei permessi è formato da quattro gruppi di tre flag. Ogni 
766      flag è visualizzato con una lettera o con un trattino (&ndash;). 
767      Le prime tre lettere sono i permessi del «proprietario» del file, le successive tre
768      del «gruppo» del file e le altre tre degli «altri». Se uno di questi gruppi si 
769      riferisce al processo stesso di <application>ROX-Filer</application>, allora viene
770      mostrato sottolineato.
771      Nel quarto gruppo ci sono alcuni flag speciali.
772      </para><para>
773      Il significato delle lettere è il seguente:
775      <itemizedlist>
777       <listitem><para><computeroutput>r</computeroutput> &mdash;
778         Permesso di leggere il contenuto del file o i nomi dei file in una directory.
779         </para></listitem>
781       <listitem><para><computeroutput>w</computeroutput> &mdash;
782         Permesso di modificare il contenuto del file o di cambiare i nomi che appaiono
783         in una directory.</para></listitem>
785       <listitem><para><computeroutput>x</computeroutput> &mdash;
786         Permesso di eseguire un file come se fosse un programma o di attraversare una
787         directory.</para></listitem>
789       <listitem><para><computeroutput>U</computeroutput> &mdash;
790         Il programma in esecuzione ha come <emphasis>ID utente effettivo</emphasis> quello
791         del proprietario del programma invece che della persona che lo ha eseguito.
792         </para></listitem>
794       <listitem><para><computeroutput>G</computeroutput> &mdash;
795         Il programma in esecuzione ha come <emphasis>ID gruppo effettivo</emphasis> quello
796         del gruppo del programma invece che del gruppo di chi lo ha eseguito.
797         </para></listitem>
799       <listitem><para><computeroutput>T</computeroutput> &mdash;
800         Gli oggetti in questa directory possono essere modificati o rimossi solo dal 
801         proprietario dei file e da nessun altro, anche se si ha accesso in scrittura 
802         alla directory in questione.
803         </para></listitem>
805      </itemizedlist>
806      Per esempio,
807      <programlisting>
808       <emphasis role="underline">rwx</emphasis>,rwx,r-x/---</programlisting>
809      significa che il proprietario del file è lo stesso utente effettivo di 
810      <application>ROX-Filer</application>, il proprietario e i membri del gruppo 
811      del file hanno permessi in lettura, scrittura ed esecuzione, infine gli altri hanno
812      solo i permessi in lettura ed esecuzione. Non ci sono flag speciali.
814      Le regole che determinano quali permessi applicare possono variare leggermente da un 
815      sistema operativo a un altro, ma in lina di massima:
817      <itemizedlist>
819       <listitem><para>Se <emphasis>ID utente effettivo</emphasis> del processo è uguale
820         al proprietario del file, si applicano i permessi del proprietario.
821       </para></listitem>
823       <listitem><para>Altrimenti, se <emphasis>ID gruppo effettivo</emphasis>
824         del processo è uguale al gruppo del file o se il gruppo del file è uno dei
825         <emphasis>gruppi supplementari</emphasis> del processo, si applicano i
826         permessi del gruppo.
827       </para></listitem>
829       <listitem><para>Per il resto, si applicano i permessi degli «altri». 
830         <emphasis>ID utente reale</emphasis> e <emphasis>ID gruppo reale</emphasis> 
831         non hanno effetto (eccetto che un processo imposti il suo ID reale come il suo
832         ID effettivo).
833       </para></listitem>
835      </itemizedlist>
837     </para>
838    </sect2>
839   </sect1>
841   <sect1>
842    <title>Il menù «File»</title>
843    <para>
844     Tutti i menù funzionano in modo simile. Per esempio, attivando il menù su 
845     qualche oggetto selezionato, l'operazione si applica solo agli oggetti 
846     selezionati. Attivando invece il menù su un oggetto quando non c'è nessuna 
847     selezione, quell'oggetto viene selezionato momentaneamente.
848     </para><para>
849     Attivando un menù né su un oggetto né su una selezione, la finestra va in
850     "modalità bersaglio": l'operazione viene eseguita sul prossimo oggetto  
851     cliccato. Premendo <keycap>Esc</keycap>, cliccando sullo sfondo della finestra o 
852     con il tasto destro del mouse, si esce dalla modalità bersaglio. Questa modalità è
853     utile con l'opzione <guilabel>Navigazione a singolo clic</guilabel>
854     e con i tasti associati alle varie voci di menù. </para><para>
855     Notare che le singole applicazioni possono aggiungere altri menù in cima ai
856     sottomenù che si ottengono cliccando sopra di esse. Vedere
857     <xref linkend="AppDir"/> per ulteriori dettagli. In alto ci può essere un
858     numero qualsiasi di azioni definite dall'utente, che dipendono dal tipo di file
859     cliccato. Per aggiungere dei programmi, selezionare la voce 
860     <guimenuitem>Personalizza il menù...</guimenuitem>. Per esempio, è possibile far
861     apparire come menù <application>The Gimp</application> per le immagini e
862     <application>FreeFS</application> per i punti di mount.
864     <informaltable><tgroup cols="2">
865       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
866       <tbody>
868        <row><entry>
869          <guimenuitem>Copia...</guimenuitem></entry><entry>
870          Fa una copia di questo oggetto.
871        </entry></row>
873        <row><entry>
874          <guimenuitem>Rinomina...</guimenuitem></entry><entry>
875          Cambia il nome di questo oggetto o lo sposta in un'altra directory.
876        </entry></row>
878        <row><entry>
879          <guimenuitem>Collegamento...</guimenuitem></entry><entry>
880          Crea un collegamento simbolico a questo nome.
881        </entry></row>
883        <row><entry>
884          <guimenuitem>Elimina</guimenuitem></entry><entry>
885          Rimuove dalla directory tutti gli oggetti selezionati. Se è una sottodirectory,
886          viene prima eliminato il suo contenuto. Se è un collegamento simbolico,
887          si elimina solo il collegamento, non l'oggetto a cui punta.
888        </entry></row>
890        <row><entry>
891          <guimenuitem>Apri con Shift</guimenuitem></entry><entry>
892          Apre le applicazioni come se fossero directory, i file come se fossero di testo
893          e per i collegamenti simbolici apre la directory che contiene l'oggetto a cui punta.
894          Ha anche un comportamento particolare per i punti di mount (vedere <xref linkend="media"/>).
895          Si ottiene lo stesso effetto quando si clicca tenendo premuto il tasto
896          <keycap>Shift</keycap>. Il testo della voce di menù cambia per mostrare 
897          quale azione sta per essere eseguita.
898        </entry></row>
900        <row><entry>
901          <guimenuitem>Apri AVFS</guimenuitem></entry><entry>
902          Apre il file come se fosse una directory. Vedere la sezione <xref linkend="vfs"/>.
903        </entry></row>
905        <row><entry>
906          <guimenuitem>Invia a...</guimenuitem></entry><entry>
907          Attiva il menù «Invia a...» e permette di mandare i file selezionati a una o più
908          applicazioni. Vedere la sezione <xref linkend="SendTo"/>.
909        </entry></row>
911        <row><entry>
912          <guimenuitem>Imposta azione...</guimenuitem></entry><entry>
913          Permette di impostare il programma predefinito da usare quando si apre un file di questo
914          tipo. Vedere la sezione <xref linkend="RunAction"/> per ulteriori dettagli.
915        </entry></row>
917        <row><entry>
918          <guimenuitem>Imposta icona...</guimenuitem></entry><entry>
919          Dà un'icona speciale a un file o una directory: basta trascinare un'immagine in
920          <xref linkend="SetIcon"/>.
921        </entry></row>
923        <row><entry>
924          <guimenuitem>Informazioni</guimenuitem></entry><entry>
925          Mostra ulteriori informazioni dell'oggetto selezionato. Qui è anche possibile 
926          cambiare i permessi (ma il menù <guimenuitem>Permessi</guimenuitem> che è più in 
927          basso, permette di cambiarli a più file contemporaneamente).
928        </entry></row>
930        <row><entry>
931          <guimenuitem>Spazio usato</guimenuitem></entry><entry>
932          Calcola lo spazio usato dagli oggetti selezionati. Se è una directory, tiene
933          conto anche del suo contenuto. Se è un collegamento simbolico, non tiene conto 
934          dell'oggetto a cui punta.
935        </entry></row>
937        <row><entry>
938          <guimenuitem>Permessi</guimenuitem></entry><entry>
939          Permette di cambiare i permessi ai file selezionati. Se è selezionato solo un
940          file, è meglio usare l'interfaccia più semplice del menù 
941          <guimenuitem>Informazioni</guimenuitem>
942        </entry></row>
944        <row><entry>
945          <guimenuitem>Trova</guimenuitem></entry><entry>
946          Cerca i file specificando varie condizioni. Vedere anche la sezione
947          <xref linkend="Searching"/>.
948        </entry></row>
950     </tbody></tgroup></informaltable>
951    </para>
953    <formalpara><title>Nota sui collegamenti simbolici:</title>
954     <para>
955      un collegamento simbolico memorizza il <emphasis>percorso</emphasis>
956      di un'altro flle. Eliminando questo collegamento, non si influenza l'altro
957      file. Eliminando invece l'altro file, il collegamento simbolico viene interrotto. 
958      Ci sono due tipi di collegamento simbolico: assoluto e relativo. Un collegamento
959      simbolico assoluto memorizza il percorso partendo dalla radice («/» o «root»),
960      per esempio: <filename>/home/fred/MyFile</filename>.
962      Un collegamento simbolico relativo memorizza il percorso partendo dal collegamento
963      stesso, per esempio <filename>../fred/MyFile</filename>.
964      Se non si ha intenzione di spostare il file di destinazione, è meglio usare un 
965      collegamento assoluto, altrimenti uno relativo. 
966     </para>
967    </formalpara>
968   </sect1>
970   <sect1>
971    <title>Il menù «Seleziona»</title>
972    <para>
973     Questo menù permette di selezionare e di deselezionare i file in vari modi. Vedere la sezione
974     <xref linkend="keys"/> per gli altri modi di selezionare i file.
976     <informaltable><tgroup cols="2">
977       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
978       <tbody>
979        <row><entry>
980          <guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem></entry><entry>
981          Seleziona tutti gli oggetti della finestra.
982        </entry></row>
984        <row><entry><guimenuitem>Annulla la selezione</guimenuitem></entry><entry>
985          Deseleziona tutti gli oggetti della finestra.
986        </entry></row>
988        <row><entry><guimenuitem>Inverti la selezione</guimenuitem></entry><entry>
989          Ogni file selezionato diventa deselezionato e viceversa.
990        </entry></row>
992        <row><entry>
993          <guimenuitem>Seleziona se...</guimenuitem></entry><entry>
994          Seleziona solo quei file che soddisfano un dato modello di ricerca. Vedere
995          la sezione <xref linkend="SelectIf"/>.
996        </entry></row>
998     </tbody></tgroup></informaltable>
1000    </para>
1001   </sect1>
1003   <sect1>
1004    <title>Il menù «Nuovo»</title>
1005    <para>
1007     Ciascuna voce di questo menù apre una finestra per creare un nuovo file o una 
1008     nuova directory. Ci sono due voci predefinite, le altre sono il contenuto della directory
1009     <filename>&lt;Choices&gt;/Templates</filename>, se esiste.
1012     <informaltable><tgroup cols="2">
1013       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1014       <tbody>
1015        <row><entry>
1016          Directory</entry><entry>
1017          Crea una nuova directory.
1018          </entry></row><row><entry>
1019          File</entry><entry>
1020          Crea un file vuoto.
1021          </entry></row><row><entry>
1022          &lt;definiti dall'utente&gt;</entry><entry>
1023          Copia un file dalla directory «Templates».
1024        </entry></row>
1025     </tbody></tgroup></informaltable>
1028     Per aggiungere nuove voci, creare una directory di nome
1029     <filename>~/Choices/Templates</filename>
1030     (se si ha il <envar>CHOICESPATH</envar> predefinito) e mettere lì dentro i
1031     file. I file nella directory compaiono quindi nel menù  e vengono usati per creare
1032     i nuovi file. Per esempio, se si desidera creare un file HTML vuoto:
1034     <programlisting>
1035 &lt;html&gt;
1036  &lt;head&gt;
1037   &lt;title&gt;My Page&lt;/title&gt;
1038  &lt;/head&gt;
1039  &lt;body&gt;
1040   The contents.
1041  &lt;/body&gt;
1042 &lt;/html&gt;</programlisting>
1044     Salvando questo file come <filename>index.html</filename> dentro la directory
1045     <filename>Templates</filename> si possono creare facilmente file HTML.
1046     È possibile anche salvare documenti vuoti di vario tipo, come ad es. un foglio
1047     di calcolo, una lettera, ecc...
1048     </para><para>
1049     Notare che al momento non è possibile impostare le scorciatoie per questi tipi di
1050     voci.
1052    </para>
1053   </sect1>
1055   <sect1>
1056    <title>Il menù «Finestra»</title>
1057    <para>
1060     <informaltable><tgroup cols="2">
1061       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1062       <tbody>
1063        <row><entry>
1064          <guimenuitem>Directory superiore, nuova finestra</guimenuitem></entry><entry>
1065          Visualizza la directory superiore in una nuova finestra.
1066        </entry></row>
1068        <row><entry>
1069          <guimenuitem>Directory superiore, stessa finestra</guimenuitem></entry><entry>
1070          Come sopra, ma usa la stessa finestra.
1071        </entry></row>
1073        <row><entry>
1074          <guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem></entry><entry>
1075          Visualizza la stessa directory in una nuova finestra.
1076        </entry></row>
1078        <row><entry>
1079          <guimenuitem>Directory home</guimenuitem></entry><entry>
1080          Va alla directory home.
1081        </entry></row>
1083        <row><entry>
1084          <guimenuitem>Mostra i segnalibri</guimenuitem></entry><entry>
1085          Apre il menù dei segnalibri (vedere <xref linkend="bookmarks"/>).
1086        </entry></row>
1088        <row><entry>
1089          <guimenuitem>Segue i collegamenti simbolici</guimenuitem></entry><entry>
1090          Converte il percorso mostrato nella barra del titolo della finestra nella sua forma
1091          canonica. Per esempio, se <filename>/home/fred/link</filename> è il collegamento simbolico
1092          che punta a <filename>/usr/share/doc/</filename>, cliccando sul collegamento si va in quella
1093          directory, poi cliccando «Su» si torna in <filename>/home/fred</filename>.
1094          Se invece si clicca <guimenuitem>Segue i collegamenti simbolici</guimenuitem>, quando poi
1095          si torna «Su», si va in <filename>/usr/share</filename>.
1096        </entry></row>
1098        <row><entry>
1099          <guimenuitem>Ridimensiona finestra</guimenuitem></entry><entry>
1100          Ridimensiona la finestra in base al suo contenuto.
1101        </entry></row>
1103        <row><entry>
1104          <guimenuitem>Chiudi finestra</guimenuitem></entry><entry>
1105          Chiude la finestra.
1106        </entry></row>
1108        <row><entry>
1109          <guimenuitem>Inserisci percorso...</guimenuitem></entry><entry>
1110          Apre un minibuffer per inserire il percorso (vedere la sezione <xref linkend="mini"/>).
1111        </entry></row>
1113        <row><entry>
1114          <guimenuitem>Comando shell...</guimenuitem></entry><entry>
1115          Apre un minibuffer per il comando di shell (vedere la sezione <xref linkend="mini"/>).
1116        </entry></row>
1118       <row><entry><guimenuitem>Xterm qui</guimenuitem></entry><entry>
1119         Apre un xterm nella directory attuale.
1120       </entry></row>
1122       <row><entry><guimenuitem>Scambia con xterm</guimenuitem></entry><entry>
1123         Apre un xterm nella directory attuale e contemporaneamente chiude la finestra del
1124         filer.
1125       </entry></row>
1127     </tbody></tgroup></informaltable>
1130    </para>
1131   </sect1>
1133   <sect1>
1134    <title>Il menù «Aiuto»</title>
1135    <para>
1137     <informaltable><tgroup cols="2">
1138       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1139       <tbody>
1140        <row><entry>
1141          <guimenuitem>Informazioni su ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1142          Mostra le informazioni del filer. È equivalente a cercare «ROX-Filer» 
1143          in una finestra del filer e selezionare <guimenuitem>Informazioni</guimenuitem>
1144          dal menù.
1145        </entry></row>
1147        <row><entry>
1148          <guimenuitem>Mostra i file di aiuto</guimenuitem></entry><entry>
1149          È equivalente a selezionare «ROX-Filer» e scegliere
1150          <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> dal menù.
1151        </entry></row>
1153        <row><entry>
1154          <guimenuitem>Manuale</guimenuitem></entry><entry>
1155          Apre il manuale HTML nella lingua impostata nel sistema. Se la traduzione non è disponibile
1156          mostra la versione in inglese.
1157        </entry></row>
1159     </tbody></tgroup></informaltable>
1161    </para>
1162   </sect1>
1164   <sect1>
1165    <title><anchor id="SendTo" xreflabel="Il menù «Invia a...»"/>Il menù «Invia a...»</title>
1166    <para>
1168     Il menù «Invia a...» fornisce un modo veloce per inviare file a un'applicazione.
1169     Il filer analizza tutte le directory <filename>SendTo</filename> nel
1170     <envar>CHOICESPATH</envar> ed elenca il contenuto in questo menù.
1171     </para><para>
1172     Per cambiare le applicazioni che appaiono, scegliere 
1173     <guimenuitem>Personalizza</guimenuitem> in fondo al menù. Si apre quindi
1174     la directory <filename>SendTo</filename>. Si possono creare collegamenti simbolici
1175     alle applicazioni, trascinandole qui e scegliendo
1176     <guimenuitem>Collegamento</guimenuitem> dal menù.
1177     </para><para>
1178     Aprire «Invia a...» dal menù principale è piuttosto scomodo, normalmente lo si apre
1179     cliccando col tasto destro del mouse su un file e tenendo premuto il tasto
1180     <keycap>Shift</keycap>.
1181    </para>
1182    <sect2>
1183     <title>Visualizzare applicazioni differenti per tipi di file differenti</title>
1184     <para>
1185      Supponiamo che si voglia che «Gimp» sia l'unica applicazione visualizzata quando è
1186      stata selezionata un'immagine. Per fare questo, si deve creare una directory
1187      nascosta dentro <filename>SendTo</filename> di nome <filename>.image</filename> (o
1188      di qualsiasi altro tipo di file si desidera). È anche possibile usare il tipo
1189      completo, come ad esempio <filename>.image_png</filename>. Usare il menù 
1190      <guimenuitem>Informazioni</guimenuitem> su un file per conoscere il tipo di MIME.
1191     </para>
1192     <para>
1193      Le voci di queste directory nascoste sono mostrate solo per i file di tipo appropriato.
1194      Se si seleziona più di un file, viene usata la directory <filename>.group</filename>.
1195     </para>
1196    </sect2>
1197   </sect1>
1199   <sect1>
1200    <title><anchor id="bookmarks" xreflabel="menù segnalibri"/>Il «Menù segnalibri»</title>
1201    <para>
1202     Il menù segnalibri viene usato per memorizzare un elenco di directory usate frequentemente.
1203     È possibile aprirlo anche dal menù principale (sottomenù 
1204     <guimenuitem>Finestra</guimenuitem>) e creare una scorciatoia associandolo a un
1205     tasto. Dal menù segnalibri è possibile aggiungere alla lista la directory attualmente
1206     visualizzata, spostarsi in una directory memorizzata, o aprire una finestra di dialogo
1207     per modificare l'elenco. Se necessario, si possono rimuovere le voci, riordinarle 
1208     (usando le frecce o trascinandole) e modificare direttamente i percorsi.
1209    </para>
1210    <para>
1211     Il sottomenù <guimenuitem>Visitati di recente</guimenuitem> mostra le ultime directory
1212     viste. Sceglierne una per entrarci subito. La directory attuale
1213     è ombreggiata, dal momento che ci si trova già lì.
1214    </para>
1215   </sect1>
1217  </chapter>
1219  <chapter id="icons">
1220   <title>La bacheca e i pannelli</title>
1221   <para>
1223    Le sezioni <xref linkend="run_pin"/> e <xref linkend="run_pan"/> spiegano come
1224    attivare la bacheca e i pannelli. Una volta attivi, è possibile rilasciare gli
1225    oggetti da una finestra del filer per appenderli. È indifferente cliccare un 
1226    oggetto affisso sulla bacheca o cliccarlo nella finestra del filer. Le icone 
1227    affisse si trascinano come quelle normali e si può attivare il loro menù  
1228    con il tasto destro del mouse.
1229    </para><para>
1230    Per spostare le icone del pannello, trascinarle con il tasto centrale del mouse.
1231    Nelle precedenti versioni del filer, si potevano spostare le icone della bacheca
1232    anche col tasto centrale del mouse, ma ora non è più possibile perché 
1233    è riservato al window manager.
1234    </para><para>
1235    È possibile assegnare le scorciatoie da tastiera alle icone del pannello e della
1236    bacheca. Si possono usare per aprire velocemente directory, file o applicazioni,
1237    persino se un'altra finestra ha il focus.
1238    </para><para>
1239    I cambiamenti del pannello e della bacheca sono salvati automaticamente. Cliccando
1240    le icone affisse tenendo premuto il tasto <keycap>Control</keycap>, queste vengono
1241    selezionate e deselezionate. Cliccare sullo sfondo per deselezionarle tutte.
1242   </para>
1244   <important><para>
1245     Trascinare un file sulla bacheca o sul pannello <emphasis>non</emphasis> significa
1246     copiarlo, è solamente una scorciatoia ad esso. Questo comportamento è 
1247     molto diverso da quello degli altri filer. Infatti se si elimina il file dalla
1248     bacheca, si elimina solo il collegamento al file originale; se si elimina il file
1249     originale, sulla bacheca rimane solo un collegamento interrotto. 
1250   </para></important>
1252   <sect1>
1253    <title>I menù del pannello e della bacheca</title>
1254    <para>
1256     <informaltable><tgroup cols="2">
1257       <thead><row><entry>Voce</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1258       <tbody>
1260        <row><entry>
1261          <guimenuitem>ROX-Filer</guimenuitem></entry><entry>
1262          Mostra i file di aiuto, modifica le opzioni e apre la directory home.
1263        </entry></row>
1265        <row><entry>
1266          <guimenuitem>File «file»</guimenuitem></entry><entry>
1267          È una versione ridotta del sottomenù «File» del filer.
1268        </entry></row>
1270        <row><entry>
1271          <guimenuitem>Modifica oggetto</guimenuitem></entry><entry>
1272          Cambia il nome visualizzato sotto l'icona o il percorso all'oggetto a
1273          cui punta. Qui è anche possibile impostare una scorciatoia da tastiera per l'icona.
1274        </entry></row>
1276        <row><entry>
1277          <guimenuitem>Mostra posizione</guimenuitem></entry><entry>
1278          Mostra dove è memorizzato il file.
1279        </entry></row>
1281        <row><entry>
1282          <guimenuitem>Rimuovi oggetto</guimenuitem></entry><entry>
1283          Rimuove gli oggetti selezionati dalla bacheca o dal pannello.
1284        </entry></row>
1286        <row><entry>
1287          <guimenuitem>Sfondo...</guimenuitem></entry><entry>
1288          Imposta l'immagine di sfondo (vedere più sotto). È disponibile 
1289          solo nel menù della bacheca.
1290        </entry></row>
1292     </tbody></tgroup></informaltable>
1294     </para><para>
1295     Per creare le impostazioni predefinite per gli altri utenti come l'icona «Home» che 
1296     punta alla directory dell'utente stesso, prima si deve creare una nuova icona,
1297     poi si deve usare <guimenuitem>Modifica oggetto</guimenuitem> per cambiare il percorso 
1298     in <filename>~</filename> e infine rinominarlo «Home».
1299     </para><para>
1300     Notare che cliccando su certe applicazioni, queste possono aggiungere alcuni menù in 
1301     cima al menù principale. Vedere <xref linkend="AppDir"/> per ulteriori dettagli.
1302    </para>
1303   </sect1>
1305   <sect1>
1306    <title>Le applet del pannello</title>
1307    <para>
1309     <application>ROX-Filer</application> permette di eseguire dentro il pannello piccole
1310     applicazioni di nome <emphasis>applet</emphasis>. Per eseguirne una, trascinarla nel 
1311     pannello dalla finestra del filer. La sua icona non viene visualizzata, ma l'applet
1312     viene eseguita.
1313     
1314    </para>
1316    <procedure><title>Creare una applet (solo per programmatori):</title>
1318     <step><para>
1319       Creare una directory per l'applet (per es. <filename>MiaApplet</filename>).
1320     </para></step>
1322     <step><para>
1323       Usare il menù <guimenuitem>Imposta icona...</guimenuitem> per creare dentro 
1324       la directory un'icona di nome <filename>.DirIcon</filename>. La directory viene
1325       poi visualizzata con quest'icona.
1326     </para></step>
1328     <step><para>
1329       Creare una sottodirectory <filename>Help</filename> per quando l'utente
1330       sceglie <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> dal menù.
1331     </para></step>
1333     <step><para>
1334       Creare un eseguibile di nome <filename>AppletRun</filename>. Questo
1335       passa lo XID del socket del pannello quando la directory viene trascinata 
1336       dentro il pannello. Usare questo per creare un widget GtkPlug. Un esempio
1337       di applet (scritta in python) si trova in
1338       <ulink url="http://rox.sourceforge.net/applets.html"/>
1339     </para></step>
1341    </procedure>
1342   </sect1>
1344   <sect1>
1345    <title><anchor id="iconify" xreflabel="Finestre minimizzate sulla bacheca"/>Finestre minimizzate sulla bacheca</title>
1346    <para>
1347     Quando è attiva la bacheca, ROX-Filer può visualizzare le finestre ridotte a icona (o
1348     «minimizzate») mostrando un'opportuna icona sulla bacheca. Attivare questa funzione nella
1349     finestra «Opzioni». Le finestre ridotte a icona hanno uno sfondo semitrasparente e possono
1350     essere spostate. Cliccarci sopra per ripristinare la finestra. Alcuni vecchi window 
1351     manager non supportano questa funzione, quindi nessuna icona viene mostrata.
1352    </para>
1353   </sect1>
1355   <sect1>
1356    <title><anchor id="backdropapp" xreflabel="L'immagine di sfondo della bacheca"/>L'immagine di sfondo della bacheca</title>
1357    <para>
1358     È possibile scegliere un'immagine per lo sfondo, scegliendo <guimenuitem>Sfondo...</guimenuitem>
1359     dal menù della bacheca (tasto destro del mouse sullo sfondo se la bacheca è attiva).
1360    </para>
1361    <para>
1362     Selezionare <guilabel>Centra</guilabel>, <guilabel>Scala</guilabel>,
1363     <guilabel>Stira</guilabel> o <guilabel>Affianca</guilabel> per impostare lo stile,
1364     poi trascinare un'immagine nell'area sottostante.  Per ritornare a un colore uniforme,
1365     (definito nella finestra «Opzioni»), cliccare <guibutton>Cancella</guibutton>.
1366    </para><para>
1367     Si può usare l'applicazione «Wallpaper» <citation>Wallpaper</citation> per creare
1368     effetti più complessi, come la scelta casuale di un'immagine ogni ora o il rendering
1369     dell'immagine della Terra come è attualmente illuminata dal sole.
1370    </para>
1371    <formalpara><title>Per i programmatori.</title>
1372     <para>
1373      Se si desidera creare un'applicazione che imposta lo sfondo, per es. che sceglie
1374      un'immagine casuale o una sequenza di diapositive, è necessario prima creare
1375      una directory applicativa (vedere <xref linkend="AppDir"/>).
1376     </para>
1377    </formalpara><para>
1378     Se eseguita senza argomenti, l'applicazione dovrebbe attivare il metodo SOAP
1379     <function>SetBackdropApp</function> (vedere <xref
1380     linkend="soap"/>). Il filer quindi la riesegue immediatamente e, questa volta, 
1381     con l'opzione <option>--backdrop</option>.
1382    </para><para>
1383     Se eseguita con <option>--backdrop</option>, il programma dovrebbe scrivere lo stile
1384     e il nome del file immagine da visualizzare nel suo standard stream di output, es:
1385     <screen>tile /tmp/image.png</screen>
1386     <userinput>centre</userinput> e <userinput>scale</userinput> sono gli altri stili
1387     possibile. Il filer quindi carica l'immagine e la visualizza. L'applicazione non
1388     imposta lo sfondo, ma dice solamente al filer cosa visualizzare.
1389    </para><para>
1390     Nel caso di uno sfondo con immagine casuale, il programma può terminare 
1391     immediatamente. Se l'applicazione ha creato un'immagine temporanea, dovrebbe leggere
1392     la riga "ok\n" dal suo standard input prima di cancellare l'immagine.
1393    </para><para>
1394     Se l'applicazione desidera mostrare una sequenza di immagini, dovrebbe ancora leggere
1395     "ok\n", quindi aspettare fino al momento di visualizzare l'immagine successiva e poi
1396     scrivere quel nome di file, e così via.
1397    </para><para>
1398     Il filer indica che il programma si dovrebbe fermare chiudendo i due stream. A questo
1399     punto il programma dovrebbe terminare.  Per eliminare qualunque file temporaneo, 
1400     assicurarsi di catturare SIGPIPE quando si scrive sullo standard output.
1401    </para><para>
1402     Per un esempio completo, vedere l'applicazione «Wallpaper» <citation>Wallpaper</citation>
1403     (scritta in python).
1404    </para>
1405   </sect1>
1406  </chapter>
1408  <chapter>
1409   <title>
1410    <anchor id="media" xreflabel="Dispositivi rimovibili"/>Dispositivi rimovibili
1411   </title>
1412   <para>
1413    Usare i dispositivi rimovibili con ROX-Filer, come il dischetto o il cdrom, è abbastanza
1414    semplice. È importante comunque capire il significato di <emphasis>montare</emphasis> e
1415    <emphasis>smontare</emphasis> i device.
1416   </para>
1417   <para>
1418    Montare un device significa far apparire il suo contenuto nel file system. Normalmente,
1419    la directory <filename>/floppy</filename> è vuota, ma se si monta qui il dischetto,
1420    il suo contenuto appare dentro la directory. Per esempio, un file di nome 
1421    <filename>Lettera</filename> nel dischetto appare come <filename>/floppy/Lettera</filename>.
1422   </para>
1423   <para>
1424    Prima di rimuovere un disco, il device deve essere smontato, così il sitema può scrivere
1425    i dati che ha in buffer. Rimuovere un disco senza smontarlo può rovinare il suo contenuto. 
1426    Fortunatamente i CD e gli Zip sono bloccati quando il device è montato, così non c'è 
1427    pericolo di rimuoverli accidentalmente.
1428   </para>
1429   <para>
1430    Quando si vuole usare un disco, non c'è bisogno di specificare ogni volta quale device
1431    usare e in quale punto del file system montarlo, perché nel file 
1432    <filename>/etc/fstab</filename> c'è un elenco preimpostato. ROX-Filer mostra i punti
1433    di mount (come il <filename>/floppy</filename>) che sono elencati ma non montati con
1434    un cerchio grigio semitrasparente sopra le loro icone.
1435   </para>
1436   <para>
1437    Cliccando uno di questi punti di mount, il device viene montato e il cerchio diventa verde.
1438    <emphasis>Non</emphasis> rimuovere il dispositivo finché il cerchio è acceso. Per smontare
1439    il device, cliccare su <filename>/floppy</filename> tenendo premuto il tasto 
1440    <keycap>Shift</keycap>.
1441   </para>
1442   <para>
1443    È anche possibile smontare un device chiudendo la finestra (per esempio quella
1444    del <filename>/floppy</filename>) e scegliendo «Smonta» dalla finestra che appare. 
1445    Il filer permette di smontare i device in questo modo solo se sono stati prima 
1446    montati dal filer stesso.
1447   </para>
1448   <para>
1449    Per aprire una directory senza montare niente (per esempio se si vuole vedere il
1450    contenuto di <filename>/floppy</filename> sul disco rigido), cliccare sul punto
1451    di mount (smontato) tenendo premuto il tasto <keycap>Shift</keycap>.
1452    Normalmente ciò non serve, dal momento che queste directory sono generalmente vuote.
1453   </para>
1454  </chapter>
1456   <chapter>
1457   <title><anchor id="thumbnails" xreflabel="Miniature"/>Miniature</title>
1458   <para>
1459     Se le miniature sono attive, il filer prova a caricare ogni file di
1460     immagine e usa quella stessa immagine come icona del file. Sono utili nelle
1461     directory piene di foto.  Per attivarle in una sola directory, selezionare 
1462     <guimenuitem>Mostra miniature</guimenuitem> dal menù <guimenuitem>Visualizza</guimenuitem>.
1463     Per averle sempre attive, andare nella finestra «Opzioni». In questo caso,
1464     sulla barra del titolo della finestra compare la scritta <guilabel>(Miniature)</guilabel>.
1465   </para>
1466   <para>
1467     Le miniature vengono memorizzate in <filename>~/.thumbnails</filename>, per caricarle
1468     più velocemente la volta dopo. Durante il caricamento delle miniature, nella parte
1469     bassa della finestra compare una barra di avanzamento. Cliccando il pulsante  
1470     <guibutton>Annulla</guibutton> che è accanto alla barra, viene interrotta la scansione.
1471     È anche possibile creare miniature di altri tipi di file, come dei video 
1472     (per es. mostrando il primo frame). Basta usare un programma opportuno.
1473   </para>
1474   <sect1><title>Dettagli tecnici</title>
1475   <para>
1476    Se le miniature sono attive, <application>ROX-Filer</application> controlla
1477    la directory <filename>~/.thumbs/normal</filename> per cercare una miniatura per ogni
1478    file che scansiona. Se la miniatura esiste, la carica e continua con il file successivo.
1479   </para><para>
1480    Per generare la miniatura di un file di un certo tipo di «media/subtype», il filer
1481    cerca un programma prima in <filename>&lt;Choices&gt;/MIME-thumb/media_subtype</filename>
1482    e poi in <filename>&lt;Choices&gt;/MIME-thumb/media</filename> (come quando si visualizzano
1483    applicazioni differenti per tipi di file differenti). Se non viene trovato 
1484    niente e se il file è di tipo «image/*» allora vengono usate le routine interne. 
1485    Se il file non è di tipo «image/*», non viene creata alcuna miniatura.
1486   </para><para>
1487    Se viene trovato il programma per generare le miniature, allora viene eseguito con i
1488    parametri
1489 <screen>generatore_miniature /percorso/al/file /percorso/alla/miniatura dim_pixel</screen>
1490   </para><para>
1491    Non appena il processo figlio termina, si tenta di caricare
1492    <filename>/percorso/alla/miniatura</filename>. In caso di fallimento, non viene mostrata
1493    alcuna miniatura.
1494   </para><para>
1495    Notare che a causa dell'ordine di come avvengono le cose, ROX-Filer usa senza problemi
1496    qualunque miniatura preesistente, anche senza sapere come è stata generata.
1497   </para>
1498   </sect1>
1500  </chapter>
1502 <chapter id="virtual">
1503   <title>
1504    <anchor id="vfs" xreflabel="File system virtuale"/>File system virtuale
1505   </title>
1506   <para>
1507    Alcuni tipi di file possono essere rappresentati come directory. Un tipico esempio
1508    è il file zip, che contiene in forma compressa la struttura di una intera directory.
1509    A volte è utile essere in grado di aprire tale genere di file come se fosse una vera 
1510    directory. Il VFS (Virtual File System) permette di farlo.
1511   </para><para>
1512    Per usare questa funzionalità, deve essere installato sul sistema 
1513    AVFS <citation>AVFS</citation>, il quale permette al kernel di supportare direttamente 
1514    vari tipi di file system virtuali.
1515   </para>
1517  </chapter>
1519  <chapter id="minibuffer">
1520   <title><anchor id="mini" xreflabel="Minibuffer"/>Il minibuffer</title>
1521   <para>
1523    Il minibuffer è una barra bianca che appare nella parte inferiore della finestra e 
1524    che permette di inserire del testo. Per liberarsene, basta premere <keycap>Esc</keycap>.
1525    Può essere di vari tipi:
1526   </para>
1528   <sect1>
1529    <title>«Inserisci percorso...»</title>
1530    <para>
1532     Permette di inserire direttamente un percorso. Subito dopo averlo digitato la 
1533     finestra viene aggiornata. L'uso principale è quello di trovare velocemente un
1534     file in una grande directory, ma lo si può usare anche per spostarsi tra le 
1535     directory, per selezionare un percorso completo da un'altra parte e incollarlo
1536     direttamente nella barra.
1539     <informaltable><tgroup cols="2">
1540       <thead><row><entry>Tasto</entry><entry>Azione</entry></row></thead>
1541       <tbody>
1543        <row><entry>
1544          <keycap>Invio</keycap></entry><entry>
1545          Apre l'oggetto attualmente selezionato.
1546        </entry></row>
1548        <row><entry>
1549          <keycap>Tab</keycap></entry><entry>
1550          Completamento automatico in stile shell.
1551        </entry></row>
1553        <row><entry>
1554          <keycap>Su</keycap>, <keycap>Giù</keycap></entry><entry>
1555          Seleziona la precedente/successiva voce corrispondente.
1556        </entry></row>
1557     </tbody></tgroup></informaltable>
1559    </para>
1561    <para>
1562     Inserendo un nome che inizia per «.», la funzione «Mostra file nascosti» è 
1563     attivata momentaneamente e il file può essere mostrato.
1564    </para>
1566    <para>
1567     Il completamento automatico prova a ricostruire il nome con più caratteri
1568     possibili. Per esempio, se nella directory ci sono due file di nome 
1569     <filename>posta-salvata-nov-1999</filename> e 
1570     <filename>posta-salvata-dec-1999</filename> allora digitando 
1571     <userinput>posta</userinput> e premendo <keycap>Tab</keycap> si espande 
1572     <userinput>posta</userinput> fino a <userinput>posta-salvata-</userinput> 
1573     e viene emesso un beep per indicare che la corrispondenza non è completa. 
1574     Se il completamento automatico avviene su una directory ed è unico,
1575     allora il filer entra automaticamente in quella directory. Questo 
1576     comportamento dovrebbe essere familiare agli utenti che usano una shell.
1577    </para>
1579    <informalexample><para>
1580      Ecco come fare per trovare la documentazione di Wine nella directory
1581      <filename>/usr/share/doc</filename> che di solito è molto grande:
1583      <orderedlist>
1585       <listitem><para>
1586         Attivare il minibuffer scegliendo <guimenuitem>Inserisci 
1587         percorso...</guimenuitem> dal menù <guimenuitem>Finestra</guimenuitem> o premere 
1588     il tasto slash (<keycap>/</keycap>).
1589       </para></listitem>
1591       <listitem><para>
1592         Premere <keycap>CTRL</keycap>+<keycap>A</keycap> per selezionare il 
1593         contenuto presente.
1594       </para></listitem>
1596       <listitem><para>
1597         Digitare
1598         <userinput>u&lt;Tab&gt;sh&lt;Tab&gt;do&lt;Tab&gt;wi&lt;Tab&gt;</userinput>.
1599         Il cursore si sposta nella sottodirectory corretta.
1600         Se viene emesso un beep quando si preme <keycap>Tab</keycap> allora si devono
1601         aggiungere altre lettere o premere <keycap>Invio</keycap>.
1602       </para></listitem>
1604      </orderedlist>
1606    </para></informalexample>
1607   </sect1>
1609   <sect1>
1610    <title>«Comando shell...»</title>
1611    <para>
1613     È un modo veloce per eseguire comandi di shell senza aprire un xterm.
1614     Chi non sa cosa sono i comandi di shell, salti questa sezione.
1615     </para><para>
1616     Basta digitare il comando e premere <keycap>Invio</keycap> per eseguirlo.
1617     Con le frecce <keycap>Su</keycap> e <keycap>Giù</keycap> ci si sposta tra i
1618     comandi precedentemente inseriti.
1619     Il tasto <keycap>Tab</keycap> è per il completamento automatico in stile shell.
1620     Cliccando su un oggetto si inserisce il suo nome nel minibuffer.
1621     Se vengono selezionati alcuni oggetti, questi sono assegnati ai parametri
1622     di posizione <userinput>$1</userinput>, <userinput>$2</userinput>, ecc...
1623     </para><para>
1624     Se si apre il minibuffer quando c'è una selezione, alla fine del comando viene
1625     aggiunto <computeroutput>"$@"</computeroutput> che espande tutti i file selezionati.
1626    </para>
1628    <informalexample><para>Esempi:
1630      <orderedlist><title>Per scompattare un archivio <filename>.tgz</filename>:</title>
1632       <listitem><para>
1633         Attivare il minibuffer scegliendo dal menù <guimenuitem>Finestra</guimenuitem> 
1634         <guimenuitem>Comando shell...</guimenuitem>.
1635         Normalmente è associato al tasto del punto esclamativo (<keycap>!</keycap>).
1636       </para></listitem>
1638       <listitem><para>
1639         Digitare <userinput>tar xzf</userinput> e cliccare sul file.
1640         Il primo spazio è inserito automaticamente.
1641       </para></listitem>
1643       <listitem><para>
1644         Premere <keycap>Invio</keycap> per eseguirlo.
1645       </para></listitem>
1647      </orderedlist>
1649      <orderedlist><title>Per stampare tutti i file selezionati:</title>
1651       <listitem><para>
1652         Attivare il minibuffer «Comando shell...».
1653       </para></listitem>
1655       <listitem><para>
1656         Digitare <userinput>lpr</userinput> all'inizio della riga e premere
1657         <keycap>Invio</keycap>.
1658       </para></listitem>
1660      </orderedlist>
1662    </para></informalexample>
1664    <itemizedlist><title>Note</title>
1666     <listitem><para>
1667       Attenzione: non viene mai chiesta la conferma.  In caso di dubbi, iniziare
1668       il comando con <userinput>xmessage</userinput> così questo viene visualizzato invece 
1669       che eseguito.
1670     </para></listitem>
1672     <listitem><para>
1673       <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle></citerefentry>
1674       è sempre usato come nome di shell da eseguire, perché
1675       <citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle></citerefentry> e 
1676       <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle></citerefentry> trattano
1677       i parametri di posizione in modo diverso.
1678       È comunque possibile usare un'altra shell, semplicemente rinominandola «sh» e
1679       mettendola nel <envar>PATH</envar>..
1680     </para></listitem>
1682     <listitem><para>
1683       Si possono eseguire comandi in background:
1685       <command>sleep 240; xmessage È ora di andare!</command>
1686     </para></listitem>
1688    </itemizedlist>
1689   </sect1>
1691   <sect1>
1692    <title><anchor id="SelectIf" xreflabel="«Seleziona se...»"/>«Seleziona se...»</title> <para>
1694     Da usare se si desidera selezionare automaticamente tutti i file di una directory
1695     che corrispondono a una condizione.
1697     <orderedlist><title>Per esempio, per selezionare tutti i file più grandi di 5Mb:</title>
1699      <listitem><para>
1700        Attivare il minibuffer «Seleziona se...».
1701      </para></listitem>
1703      <listitem><para>
1704        Digitare <userinput>Size &gt; 5Mb</userinput> e premere <keycap>Invio</keycap>.
1705      </para></listitem>
1707     </orderedlist>
1709     Vengono quindi selezionati solo i file più grandi di 5 Mb. Le espressioni 
1710     da inserire sono simili a quelle descritte nella sezione
1711     <xref linkend="Searching"/>, ad eccetto di 
1712     <userinput>prune</userinput> dal momento che il contenuto delle sottodirectory
1713     non è mai controllato. Premere <keycap>Tab</keycap>
1714     per passare su ciascun file selezionato.
1716    </para>
1717   </sect1>
1718  </chapter>
1720  <chapter id="actions">
1721   <title>Finestre d'azione</title>
1722   <para>
1723    Le finestre d'azione sono quelle finestre che appaiono quando inizia un'operazione
1724    in background, come la copia o l'eliminazione dei file. La linea di stato nella 
1725    parte superiore della finestra mostra la directory o l'oggetto attuale che la 
1726    finestra sta elaborando.
1727    Sotto, nella parte che scorre, ci sono i log che mostrano tutto quello che è
1728    stato fatto. Qui vengono visualizzate le eventuali domande.
1729    <mediaobject>
1730     <imageobject>
1731      <imagedata align="center" format="PNG" fileref="../Action-it.png"/>
1732     </imageobject>
1733    </mediaobject>
1734    </para><para>
1735    Sotto, ci sono quattro pulsanti e alcune opzioni. Tutte le finestre hanno l'opzione
1736    <guilabel>Tutti</guilabel>. Quando questa è attiva, il filer chiede conferma solo 
1737    per alcune operazioni, come l'eliminazione dei file di sola lettura. Altrimenti,
1738    per tutte le operazioni viene chiesta conferma.
1739    </para><para>
1740    Il significato dei pulsanti è il seguente:
1742    <variablelist>
1744     <varlistentry><term><guibutton>Si</guibutton></term><listitem><para>
1745        risponde si alla domanda visualizzata nei log.
1746     </para></listitem></varlistentry>
1748     <varlistentry><term><guibutton>No</guibutton></term><listitem><para>
1749        risponde no alla domanda visualizzata nei log.
1750     </para></listitem></varlistentry>
1752     <varlistentry><term><guibutton>Annulla</guibutton></term><listitem><para>
1753        termina l'operazione attualmente in corso e chiude la finestra d'azione.
1754     </para></listitem></varlistentry>
1756     <varlistentry><term><guibutton>Tutti</guibutton></term><listitem><para>
1757        è un modo veloce di dire sempre <guibutton>Si</guibutton>.
1758     </para></listitem></varlistentry>
1761    </variablelist>
1763    Nella finestra «Opzioni» è possibile stabilire quali operazioni devono iniziare 
1764    automaticamente (senza dover cliccare <guibutton>Tutti</guibutton>).
1765   </para>
1767   <sect1>
1768    <title>Opzioni delle finestre di azione</title>
1769    <para>
1771     Alcune azioni hanno delle opzioni, che appaiono nella parte inferiore della
1772     finestra. Esse sono:
1774     <itemizedlist>
1776      <listitem><para>
1777        <guilabel>Forza</guilabel> significa che il filer non considera speciali i 
1778        file di sola lettura. Normalmente, chiede conferma dell'eliminazione anche
1779        se è stato premuto il pulsante <guibutton>Tutti</guibutton>.
1780        Notare che non è possibile rimuovere i file dalle directory di sola lettura
1781        perché in questo caso non si hanno i permessi di scrittura.
1782      </para></listitem>
1784      <listitem><para>
1785        <guilabel>Breve</guilabel> non mostra il log dell'operazione.
1786        Da usare per velocizzare il tutto quando c'è un gran numero di operazioni da fare.
1787      </para></listitem>
1789      <listitem><para>
1790        <guilabel>Ricorsivo</guilabel> significa che l'operazione viene eseguita anche
1791        sulle sottodirectory, sulle sotto-sottodirectory e così via.
1792      </para></listitem>
1794      <listitem><para>
1795        <guilabel>Più recente</guilabel> sovrascrive automaticamente un file se è più 
1796        recente di quello che rimpiazza (cioè rispetto all'«Ultima modifica» o «mtime»).
1797      </para></listitem>
1799     </itemizedlist>
1800    </para>
1801    <para>
1802      Si possono modificare le impostazioni predefinite nella finestra «Opzioni».
1803    </para>
1804   </sect1>
1805  </chapter>
1807  <chapter id="searching">
1808   <title><anchor id="Searching" xreflabel="«Trova»"/>«Trova»</title>
1809   <para>
1810    «Trova» cerca tra tutti i file, le directory e le sottodiretory 
1811    selezionate, gli oggetti che corrispondono a una particolare espressione.
1812    </para><para>
1813    Attivare <guimenuitem>Trova</guimenuitem> dal sottomenù <guimenuitem>File</guimenuitem>
1814    per cercare in tutti gli oggetti selezionati. Per selezionare i file di una directory
1815    che soddisfano certi criteri, usare invece 
1816    <guimenuitem>Seleziona</guimenuitem> -> <guimenuitem>Seleziona se...</guimenuitem>.
1817    </para><para>
1818    Se si conosce il nome di un file, basta inserirlo nel campo «Espressione:», tra due apici
1819    singoli. Per esempio, per trovare un file chiamato 
1820    <filename>log</filename>, digitare <userinput>'log'</userinput>.
1822    Ricordarsi di usare l'accento acuto ('), non quello grave (`) o le virgolette (").
1823    </para><para>
1824    Le corrispondenze trovate vengono mostrate nell'elenco dei risultati. Facendo doppio clic
1825    su una voce, si apre una finestra che mostra quel file. Il filer usa la stessa finestra per
1826    mostrare gli altri risultati, così, se si vogliono i risultati in finestre separate, si deve
1827    creare una nuova finestra dal menù <guimenuitem>Finestra</guimenuitem>.
1828   </para>
1830   <sect1>
1831    <title>Metacaratteri</title>
1832    <para>
1834     Si possono inserire i metacaratteri dentro gli apici, come ad esempio:
1836     <simplelist>
1838      <member><command>'*.html'</command></member>
1839      <member><command>'Report.*'</command></member>
1840      <member><command>'Bozza[1-5]'</command></member>
1841      <member><command>'main.[ch]'</command></member>
1843     </simplelist>
1845     Vedere la pagina man di 
1846     <citerefentry><refentrytitle>glob</refentrytitle>
1847      <manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>
1848     per ulteriori informazioni sui metacaratteri.
1849     </para><para>
1850     Se il modello inserito contiene una barra («/»), la corrispondenza è
1851     sul percorso completo, altrimenti è solo sul nome. Per esempio:
1852     <userinput>'*tmp*'</userinput> trova <filename>tmp</filename> e 
1853     <filename>tmpfile</filename> ma non <filename>/tmp/file</filename>;
1854     <userinput>'/*tmp*'</userinput> li trova tutti e tre.
1855    </para>
1856   </sect1>
1858   <sect1>
1859    <title>Condizioni semplici</title>
1860    <para>
1861     Oltre a cercare i file in base al loro nome, è possibile farlo in base ad altri
1862     attributi. Notare che <emphasis>file</emphasis> è usato con il significato di 
1863     «qualunque cosa si trova dentro un file system»: sono incluse le directory, i
1864     device, ecc...
1865     </para><para>
1866     È possibile usare anche una forma breve per ciascuna condizione (sono mostrate tra
1867     parentesi). Si possono combinare anche più condizioni: per esempio, 
1868     «<userinput>-rw</userinput>» sta per «<userinput>IsReadable and IsWriteable</userinput>».
1869    </para>
1871    <itemizedlist><title>Questi riguardano il tipo di oggetto da cercare:</title>
1873     <listitem><para>
1874       <userinput>IsReg (-f)</userinput> trova qualunque file regolare.
1875     </para></listitem>
1877     <listitem><para>
1878       <userinput>IsLink (-l)</userinput> trova i collegamenti simbolici.
1879     </para></listitem>
1881     <listitem><para>
1882       <userinput>IsDir (-d)</userinput> trova le directory.
1883     </para></listitem>
1885     <listitem><para>
1886       <userinput>IsChar (-c)</userinput> trova i device a caratteri.
1887     </para></listitem>
1889     <listitem><para>
1890       <userinput>IsBlock (-b)</userinput> trova i device a blocchi.
1891     </para></listitem>
1893     <listitem><para>
1894       <userinput>IsDev (-D)</userinput> trova i device a caratteri o a blocchi.
1895     </para></listitem>
1897     <listitem><para>
1898       <userinput>IsPipe (-p)</userinput> trova le pipe.
1899     </para></listitem>
1901     <listitem><para>
1902       <userinput>IsSocket (-S)</userinput> trova i socket.
1903     </para></listitem>
1905    </itemizedlist>
1907    <itemizedlist><title>Questi riguardano i permessi sui file. Vedere la sezione
1908      <xref linkend="Permissions"/>.</title>
1910     <listitem><para>
1911       <userinput>IsSUID (-u)</userinput> trova i file che hanno il bit Set-UID
1912       impostato.</para></listitem>
1914     <listitem><para>
1915       <userinput>IsSGID (-g)</userinput> trova i file che hanno il bit Set-GID
1916       impostato.</para></listitem>
1918     <listitem><para>
1919       <userinput>IsSticky (-k)</userinput> trova i file che hanno il bit sticky
1920       impostato.</para></listitem>
1922     <listitem><para>
1923       <userinput>IsReadable (-r)</userinput> trova i file che si possono leggere.
1924       </para></listitem>
1926     <listitem><para>
1927       <userinput>IsWriteable (-w)</userinput> trova i file che si possono scrivere.
1928     </para></listitem>
1930     <listitem><para>
1931       <userinput>IsExecutable (-x)</userinput> trova i file che si possono eseguire.
1932     </para></listitem>
1934    </itemizedlist>
1936    <itemizedlist><title>E un paio di altri utili:</title>
1938     <listitem><para>
1939       <userinput>IsEmpty (-z)</userinput> trova i file vuoti (cioè di 0 byte).
1940     </para></listitem>
1942     <listitem><para>
1943       <userinput>IsMine (-o)</userinput> trova i file di cui si è proprietari.
1944     </para></listitem>
1946    </itemizedlist>
1948   </sect1>
1950   <sect1>
1951    <title>Operatori logici</title>
1952    <para>
1953     Per fare ricerche avanzate, si possono combinare in vari modi le condizioni semplici 
1954     descritte sopra. Un'espressione è effettivamente composta da una lista di 
1955     <emphasis>casi</emphasis>, separati da virgole. Il filer prova a cercare 
1956     corrispondenze fino a trovarne una o fino all'esaurimento dei casi. 
1957     Per esempio, per cercare file con diverse estensioni:
1958     
1959     <screen>'*.gif', '*.htm', '*.html'</screen>
1961     Inoltre, ciascun caso è effettivamente una lista di condizioni. C'è corrispondenza
1962     solo se tutte le condizioni sono soddisfatte. Quindi, per trovare una directory di nome
1963     <filename>lib</filename> o un file regolare con estensione <filename>.so</filename>:
1965     <screen>IsDir 'lib', IsReg '*.so'</screen>
1967     Per negare una condizione, mettere davanti ad essa un <userinput>!</userinput>. Si può
1968     considerare una condizione anche un'espressione raggruppata in parentesi tonde, 
1969     come ad esempio:
1971     <screen>
1972      !(IsDir, IsReg)
1974      !IsDir !IsReg
1976      Not isdir and not isreg
1978      !-d !-f</screen>
1979     Tutti e quattro fanno la stessa cosa.
1980    </para>
1981   </sect1>
1983   <sect1>
1984    <title>Confronti</title>
1985    <para>
1986     Per confrontare due numeri, usare gli operatori
1987     <userinput>&lt;</userinput>,
1988     <userinput>&lt;=</userinput>,
1989     <userinput>=</userinput>,
1990     <userinput>!=</userinput>,
1991     <userinput>&gt;</userinput>, 
1992     <userinput>&gt;=</userinput>
1993     (cioè minore-di, minore-o-uguale-a, uguale-a,
1994     diverso-da, maggiore-di, maggiore-o-uguale-a).
1996     Per confrontare due date, usare
1997     <userinput>after</userinput> e <userinput>before</userinput> invece di
1998     <userinput>&gt;</userinput> e <userinput>&lt;</userinput> perché rendono 
1999     più chiare le cose.
2000    </para>
2002    <itemizedlist><title>
2003      Questi valori sono letti dai file:
2004     </title>
2006     <listitem><para>
2007       <userinput>atime</userinput> La data dell'ultimo accesso al file.
2008     </para></listitem>
2010     <listitem><para>
2011       <userinput>ctime</userinput> La data dell'ultimo cambiamento allo stato del file.
2012     </para></listitem>
2014     <listitem><para>
2015       <userinput>mtime</userinput> La data dell'ultima modifica al contenuto del file.
2016     </para></listitem>
2018     <listitem><para>
2019       <userinput>size</userinput> La dimensione del file.
2020     </para></listitem>
2022     <listitem><para>
2023       <userinput>inode</userinput> Il numero di inode (indice) del file.
2024     </para></listitem>
2026     <listitem><para>
2027       <userinput>nlinks</userinput> Il numero di collegamenti al file. Cioè,
2028       il numero di voci nella directory che si riferiscono a questo file. 
2029       I collegamenti simbolici non contano.
2030     </para></listitem>
2032     <listitem><para>
2033       <userinput>uid</userinput> L'id del proprietario del file.
2034     </para></listitem>
2036     <listitem><para>
2037       <userinput>gid</userinput> L'id del gruppo del file.
2038     </para></listitem>
2040     <listitem><para>
2041       <userinput>blocks</userinput> Il numero di blocchi del disco usati dal file.
2042     </para></listitem>
2044    </itemizedlist>
2046    <para>
2047     Il tempo è misurato come il numero di secondi trascorsi da Unix Epoch (00:00:00 UTC,
2048     1 gennaio 1970). Le dimensioni sono misurate in byte. Si possono specificare
2049     altre unità di misura:
2051     <itemizedlist>
2053      <listitem><para>
2054        <userinput>Byte(s)</userinput> non ha effetto, ma è bello.
2055      </para></listitem>
2057      <listitem><para>
2058        <userinput>Kb</userinput> multipli di 1024, quindi 2Kb è uguale a 2048.
2059      </para></listitem>
2061      <listitem><para>
2062        <userinput>Mb</userinput> multipli di 1024<superscript>2</superscript>,
2063        cioè 1024 Kb.
2064      </para></listitem>
2066      <listitem><para>
2067        <userinput>Sec(s)</userinput> non ha effetto, ma è bello.
2068      </para></listitem>
2070      <listitem><para>
2071        <userinput>Min(s)</userinput> multipli di 60.
2072      </para></listitem>
2074      <listitem><para>
2075        <userinput>Hour(s), Day(s), Week(s), Year(s)</userinput> si convertono
2076        nello stesso modo.
2077      </para></listitem>
2079      <listitem><para>
2080        <userinput>Ago</userinput> la data è nel passato, relativa a quando
2081        viene fatto il controllo.
2082      </para></listitem>
2084      <listitem><para>
2085        <userinput>Hence</userinput> la data è nel futuro.
2086      </para></listitem>
2088      <listitem><para>
2089        <userinput>Now</userinput> sta per <userinput>0 Secs Hence</userinput>.
2090      </para></listitem>
2092     </itemizedlist>
2094     Ecco alcuni esempi che rendono più chiare le cose.
2096     <screen>
2097      mtime after 1 day ago
2099      size &gt; 10 Mb
2101      IsReg and nlinks &gt; 1</screen>
2102     Il primo trova i file modificati entro le ultime 24 ore. Si poteva usare
2103     <userinput>&gt;</userinput> invece di <userinput>after</userinput>,
2104     ma non sarebbe stato altrettanto chiaro.
2105     </para><para>
2106     Il secondo trova i file più grandi di 10 Mb. Il terzo trova i file regolari
2107     con più di una voce nella directory.
2108     </para><para>
2109     Attenzione: il filer non controlla il contesto, quindi 
2110     <userinput>size &gt; 1 day ago</userinput> è permesso,
2111     sebbene non abbia molto senso.
2113     Inoltre, dimenticarsi di usare <userinput>ago</userinput> o
2114     <userinput>hence</userinput> provoca effetti insoliti (il tempo è relativo
2115     a Epoch invece che al presente).
2116     Infine, mai usare <userinput>=</userinput> con le date
2117     <userinput>atime = 1 day ago</userinput> cerca un file il cui ultimo accesso
2118     è stato <emphasis>esattamente</emphasis> 86400 secondi fa.
2120    </para>
2121   </sect1>
2123   <sect1>
2124    <title>Speciali</title>
2125    <para>
2127     <itemizedlist>
2129      <listitem><para>
2130        <userinput>System(comando)</userinput> esegue «comando» sul file.
2131        La condizione è verificata se lo stato di uscita di «comando» è zero. Un «%»
2132        in «comando» è sostituito dal percorso completo del file in esame.
2133        <userinput>System</userinput> è molto lento, quindi va usato il meno
2134        possibile. Per esempio, se si sta cercando un file
2135        <filename>.c</filename> contenente la parola «main», digitare:
2137        <screen>'*.c' system(grep -q main "%")</screen>
2138        in questo modo «grep» è eseguito solo sui file con estensione <filename>.c</filename>
2139        (opposto è il caso in cui si cercano i file con estensione <filename>.c</filename> tra
2140        quelli che contengono la parola «main»).
2141      </para></listitem>
2143      <listitem><para>
2144        <userinput>Prune</userinput> 
2145        <footnote><para>Notare che è l'opposto del comando 
2146          <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum>
2147        </citerefentry>.</para></footnote>
2149        Evita al filer di cercare dentro la directory attuale.
2150        Ricordarsi l'ordine con cui il filer controlla l'espressione.
2151      </para></listitem>
2153     </itemizedlist>
2155     Esempi:
2157     <screen>
2158      '*.old' system(rm '%')
2160      'src' prune, '*.c'</screen>
2161     Il primo elimina ogni file con estensione <filename>.old</filename>.
2162     Il secondo cerca i file <filename>.c</filename>, ma non controlla 
2163     dentro le directory di nome <filename>src</filename>.
2164     L'espressione si legge così:
2165     </para><para>
2166     Se il file si chiama <filename>src</filename> allora «Prune».
2167     Altrimenti, controlla se termina per <filename>.c</filename> e se è
2168     così, includilo nei risultati.
2169    </para>
2170   </sect1>
2171  </chapter>
2173  <chapter id="options">
2174   <title>Opzioni</title>
2175   <para>
2177    Nella finestra «Opzioni», si possono configurare i vari aspetti di 
2178    <application>ROX-Filer</application>.
2179    Scegliere <guimenuitem>Opzioni</guimenuitem> dal menù del filer per aprirlo.
2180    L'elenco sulla sinistra mostra le varie sezioni, cliccarne una per vedere
2181    le sue opzioni.
2183    Nella parte inferiore della finestra ci sono due pulsanti:
2185    <itemizedlist>
2187     <listitem><para>
2188       <guibutton>OK</guibutton>
2189       salva le attuali preferenze nella directory «Choices» dell'utente, per caricarle
2190       la prossima volta che si avvia <application>ROX-Filer</application>.
2191       Il punto esatto in cui le preferenze vengono caricate e salvate è controllato dalla
2192       variabile d'ambiente <envar>CHOICESPATH</envar>. Vedere
2193       <citation>Choices</citation> per ulteriori dettagli.
2194       Le modifiche fatte nella finestra «Opzioni» hanno effetto immediato, così non è
2195       necessario cliccare <guibutton>OK</guibutton> per provarle.
2196     </para></listitem>
2198     <listitem><para>
2199       <guibutton>Ripristina</guibutton>
2200       Rimette tutte le preferenze come erano prima dell'apertura della finestra «Opzioni».
2201       Se il pulsante è ombreggiato, significa che non ci sono stati cambiamenti.
2202       La finestra «Opzioni» non viene chiusa quando si preme questo tasto.
2203     </para></listitem>
2205    </itemizedlist>
2207    Le opzioni della finestra «Opzioni» hanno dei suggerimenti che spiegano l'uso di
2208    ciascuna opzione. Tenere fermo il mouse su una di queste per scoprire cosa fa.
2210   </para>
2211  </chapter>
2213  <chapter id="types">
2214   <title>Tipi di file</title>
2215   <para>
2217    Tutti i file hanno un tipo di MIME della forma <emphasis>text/plain</emphasis>. 
2218    <emphasis>text</emphasis> è il <emphasis>media type</emphasis> e
2219    <emphasis>plain</emphasis> è il <emphasis>sub-type</emphasis>.
2220    </para><para>
2221    <application>ROX-Filer</application> usa il nome del file per decidere il suo
2222    tipo di MIME, quindi decide quale icona dargli e quale applicazione usare per aprirlo.
2223   </para>
2225   <sect1>
2226    <title><anchor id="RunAction" xreflabel="«Imposta azione...»"/>
2227     Imposta azione...
2228    </title>
2229    <para>
2230     Scegliendo <guimenuitem>Imposta azione...</guimenuitem> dal menù «File», 
2231     appare la finestra usata per impostare quale applicazione caricare quando
2232     si clicca su quel tipo di file.
2233     </para><para>
2234     Per esempio, supponiamo che si voglia che un file <filename>.gif</filename> debba
2235     essere aperto con Gimp.
2236     Per prima cosa, clic destro su un'immagine gif per aprire il menù e quindi scegliere
2237     <guimenuitem>Imposta azione...</guimenuitem> dal sottomenù <guimenuitem>File</guimenuitem>.
2238     Ora ci sono due modi per impostare l'azione.
2239    </para>
2241    <sect2><title>Trascinare l'applicazione</title>
2242     <para>
2243      Trascinare Gimp (da una finestra del filer, da un pannello o dalla bacheca) dentro
2244      l'area di nome <guilabel>Trascinare qui un'applicazione adatta</guilabel>.
2245      D'ora in poi, ogni file GIF cliccato viene caricato dentro Gimp.
2246     </para>
2247    </sect2>
2249    <sect2><title>Inserire un comando di shell</title>
2250     <para>
2251      Digitare: <userinput>gimp "$@"</userinput>
2252      dentro l'area di nome <guilabel>Inserire un comando di shell:</guilabel> e premere
2253      <keycap>Invio</keycap>. <userinput>$@</userinput>
2254      viene sostituito con il nome del file cliccato. Come sopra, ora ogni file GIF
2255      cliccato viene caricato dentro Gimp.
2256     </para>
2257    </sect2>
2259    <sect2><title>Impostare il gestore predefinito del media-type</title>
2260     <para>
2261      Qualunque metodo si usa per impostare l'azione, si deve sempre scegliere
2262      se impostare l'azione solo per quel tipo o renderla predefinita per tutti i file
2263      dello stesso media-type che non hanno già una specifica azione.
2264      </para><para>
2265      Dal momento che Gimp può caricare molti tipi di immagine, ha senso selezionare l'opzione
2266      <guilabel>Imposta come azione predefinita per tutti i file di tipo 
2267      «image/&lt;anything&gt;»</guilabel>, così non bisogna ripetere lo stesso procedimento
2268      per i file «image/jpeg» e così via. Comunque, questo influenza solo i tipi che non hanno
2269      già una specifica azione (cioè quelli per cui appare un errore se si prova ad aprirli).
2270     </para>
2271    </sect2>
2272   </sect1>
2274   <sect1>
2275    <title><anchor id="SetIcon" xreflabel="«Imposta icona...»"/>
2276     Imposta icona...
2277    </title>
2278    <para>
2280     Scegliendo <guimenuitem>Imposta icona...</guimenuitem> dal menù «File», appare una
2281     finestra nella quale è possibile scegliere l'immagine da usare per rappresentare
2282     quel file.
2283     </para><para>
2284     Funziona come «Imposta azione...» descritto sopra, eccetto che si può specificare
2285     un'icona anche per un file singolo (dal nome) o per tutti i file di quel tipo.
2286     Quando si imposta l'icona per un file singolo, il filer memorizza il nome del 
2287     file e il nome dell'icona dentro la directory «Choices» dell'utente. Se uno dei
2288     due si sposta, l'icona non viene più visualizzata.
2289     </para><para>
2290     Quando si imposta l'icona per una directory, si può anche memorizzare l'immagine
2291     dentro la directory stessa come file nascosto. Il vantaggio è che anche gli
2292     altri utenti possono vedere l'icona e poi si può anche eliminare l'immagine originale
2293     (notare che, se necessario, l'immagine viene ridimensionata e convertita nel 
2294     formato PNG).
2295     </para><para>
2296     L'icona raffigurante una directory (che si trova dentro l'area  
2297     <guilabel>Trascinare qui un'icona</guilabel>) permette di andare velocemente nella
2298     directory in cui ci sono già una o più icone.
2299    </para>
2300   </sect1>
2302   <sect1>
2303    <title>Come i tipi di file sono memorizzati</title>
2304    <para>
2306     <application>ROX-Filer</application> usa due sottodirectory della directory «Choices»
2307     per i tipi di file:
2309     <variablelist>
2311      <varlistentry><term><filename>MIME-types</filename></term><listitem><para>
2312         contiene i collegamenti simbolici, uno per ciascun tipo di MIME, che puntano ai
2313         programmi che gestiscono i file di quel tipo. Per impostare quale programma
2314         eseguire quando si clicca sul file, si deve di solito usare <guimenuitem>Imposta
2315         azione...</guimenuitem> (vedere la sezione <xref linkend="RunAction"/>).
2316         È anche possibile impostare l'azione manualmente. Per esempio, per far aprire
2317         un file HTML in «epiphany»:
2319         <orderedlist>
2320          <listitem><para>
2321            Trovare l'applicazione «epiphany» e andare nel menù 
2322            <guimenuitem>Collegamento...</guimenuitem>.
2323          </para></listitem>
2325          <listitem><para>
2326            Inserire <userinput>text_html</userinput> come nome per il collegamento e 
2327            trascinare l'icona dalla finestra «Collegamento» nella directory
2328            <filename>MIME-types</filename>.
2329          </para></listitem>
2331         </orderedlist>
2333         Qui è anche possibile mettere i programmi, allo stesso modo dei collegamenti.
2334      </para></listitem></varlistentry>
2336      <varlistentry><term><filename>MIME-icons</filename></term><listitem><para>
2337         contiene le immagini usate per visualizzare ciascun tipo di file.
2338         Per esempio, il filer prova a visualizzare un file HTML usando l'icona
2339         <filename>MIME-icons/text_html.png</filename>.
2340      </para></listitem></varlistentry>
2342     </variablelist>
2344     Sia in <filename>MIME-types</filename> che in <filename>MIME-icons</filename>
2345     è anche possibile fornire le azioni/immagini predefinite per ciascun tipo di media.
2346     Per esempio, se non si trova <filename>text_html</filename>, il filer
2347     prova semplicemente a usare <filename>text</filename>.
2349    </para>
2350    <para>
2351     Il filer trova il tipo di file dal suo nome. Le regole vengono dai vari file
2352     <filename>globs</filename>. Vedere
2353     <citation>SharedMIME</citation> per ulteriori dettagli.</para>
2354   </sect1>
2355  </chapter>
2357  <chapter id="appdirs">
2358   <title><anchor id="AppDir" xreflabel="Directory applicative"/>
2359    Directory applicative
2360   </title>
2361   <para>
2362    Una directory applicativa è una directory che può essere eseguita come un'applicazione.
2363    Contiene tutto ciò di cui ha bisogno un'applicazione: codice sorgente, binari,
2364    documentazione e così via. Tenendo tutto in un unico posto, l'installazione e la
2365    disinstallazione è molto più semplice. Si possono tenere anche diverse versioni dello stesso
2366    programma, semplicemente avendo diverse directory applicative. Si possono spostare
2367    e rinominare a piacimento. Le directory applicative rendono più facile l'installazione
2368    e l'uso dei programmi.
2369    </para><para>
2370    Sono anche più sicure, perché si possono compilare come utente normale e poi copiare come root.
2371    Dal momento che non bisogna eseguire uno script di installazione, non c'è il pericolo di 
2372    eseguire come root del codice maligno. Bisogna solo assicurarsi che non ci siano eseguibili
2373    con il bit setuid impostato.
2374    </para><para>
2376    I seguenti file sono trattati da <application>ROX-Filer</application> in modo speciale:
2378    <itemizedlist>
2380     <listitem><para>
2381       <filename>AppRun</filename>
2382       viene eseguito quando si clicca sulla directory. Assicurarsi che abbia i permessi
2383       di esecuzione.
2384     </para></listitem>
2386     <listitem><para>
2387       <filename>.DirIcon</filename>
2388       è l'immagine usata per visualizzare la directory (funziona anche se non c'è
2389       <filename>AppRun</filename>).
2390     </para></listitem>
2392     <listitem><para>
2393       <filename>Help</filename>
2394       è la directory che viene aperta quando si sceglie <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem>
2395       dal menù «File».
2396     </para></listitem>
2398     <listitem><para>
2399       <filename>AppInfo.xml</filename>
2400       contiene informazioni aggiuntive sull'applicazione (vedere sotto).
2401     </para></listitem>
2403     <listitem><para>
2404       <filename>AppIcon.xpm</filename>
2405       è usata se manca <filename>.DirIcon</filename> (è tenuta per compatibilità all'indietro, 
2406       ma non è più usata).
2407     </para></listitem>
2409    </itemizedlist>
2411    Dare un'occhiata alla directory applicativa <filename>ROX-Filer</filename> 
2412    per avere un esempio completo.
2414   </para>
2416   <note><para>Per ragioni di sicurezza, una directory applicativa deve avere lo 
2417     stesso proprietario del file <filename>AppRun</filename> che ha dentro.</para></note>
2419   <sect1>
2420    <title>Il file «AppInfo»</title>
2421    <para>
2423     <filename>AppInfo.xml</filename> è un file XML con la seguente struttura
2424     (alcuni elementi possono essere omessi e il file stesso è opzionale):
2426     <screen>
2427 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
2428 &lt;AppInfo&gt;
2429   &lt;Summary xml:lang="en"&gt;A graphical file manager&lt;/Summary&gt;
2430   &lt;Summary xml:lang="de"&gt;Ein grafische Datei-Manager&lt;/Summary&gt;
2431   &lt;Summary xml:lang="nl"&gt;Een grafisch bestandsbeheerprogramma&lt;/Summary&gt;
2432   &lt;Summary xml:lang="it"&gt;File manager grafico&lt;/Summary&gt;
2433   &lt;About xml:lang="en"&gt;
2434     &lt;Purpose&gt;File manager&lt;/Purpose&gt;
2435     &lt;Version&gt;1.3.5 PREVIEW&lt;/Version&gt;
2436     &lt;Authors&gt;Thomas Leonard and others&lt;/Authors&gt;
2437     &lt;License&gt;GNU General Public License&lt;/License&gt;
2438     &lt;Homepage&gt;http://rox.sourceforge.net&lt;/Homepage&gt;
2439   &lt;/About&gt;
2440   &lt;About xml:lang="it"&gt;
2441     &lt;Purpose label="Scopo"&gt;gestione file&lt;/Purpose&gt;
2442     &lt;Version label="Versione"/&gt;
2443     &lt;Authors label="Autori"&gt;Thomas Leonard e altri&lt;/Authors&gt;
2444     &lt;License label="Licenza"/&gt;
2445     &lt;Homepage label="Sito web"/&gt;
2446   &lt;/About&gt;
2447   &lt;AppMenu&gt;
2448     &lt;Item option="-p=Default"&gt;
2449       &lt;Label&gt;Enable pinboard&lt;/Label&gt;
2450       &lt;Label xml:lang="it"&gt;Attiva la bacheca&lt;/Label&gt;
2451     &lt;/Item&gt;
2452     &lt;Item option="-p="&gt;
2453       &lt;Label&gt;Disable pinboard&lt;/Label&gt;
2454       &lt;Label xml:lang="it"&gt;Disattiva la bacheca&lt;/Label&gt;
2455     &lt;/Item&gt;
2456   &lt;/AppMenu&gt;
2457 &lt;/AppInfo&gt;
2458 </screen>
2460     <itemizedlist>
2462      <listitem><para>
2463        <userinput>Summary</userinput>
2464        è mostrato come suggerimento quando il mouse è tenuto fermo sull'applicazione.
2465      </para></listitem>
2467      <listitem><para>
2468        <userinput>About</userinput>
2469        contiene un elenco di campi che sono mostrati nel menù «Informazioni»
2470        dell'applicazione (si può usare qualunque nome per l'elemento, ma sono consigliati 
2471        quelli mostrati sopra).
2472      </para></listitem>
2474      <listitem><para>
2475        <userinput>AppMenu</userinput>
2476        è un elenco di menù aggiuntivi da visualizzare.
2477        Quando se ne sceglie uno, <filename>AppRun</filename> viene eseguito con
2478        <userinput>option</userinput> come unico argomento. È possibile nidificare 
2479        AppMenu dentro altri AppMenu per creare sottomenù, purché abbiano i 
2480        &lt;Label&gt;.
2481      </para></listitem>
2483     </itemizedlist>
2485    </para>
2486   </sect1>
2487  </chapter>
2489  <chapter id="i18n">
2490   <title>Internazionalizzazione</title>
2491   <para>
2493   </para>
2495   <sect1>
2496    <title><anchor id="LANG" xreflabel="Traduzioni"/>
2497     Scegliere una traduzione
2498    </title>
2499    <para>
2501     <application>ROX-Filer</application> è disponibile in varie lingue. Per sceglierne una,
2502     procedere in questo modo:
2504     <orderedlist>
2505      <listitem><para>Dal menù, scegliere «Opzioni»</para></listitem>
2506      <listitem><para>Selezionare una lingua</para></listitem>
2507      <listitem><para>Cliccare su <guibutton>Ok</guibutton> e riavviare il filer affinché
2508        le nuove impostazioni abbiano effetto.</para></listitem>
2509     </orderedlist>
2511    </para>
2512   </sect1>
2514   <sect1>
2515    <title>Creare una nuova traduzione</title>
2516    <para>
2518     <orderedlist>
2519      <listitem><para>Andare nella directory <filename>src</filename> e creare il file
2520        <filename>messages.pot</filename>:
2522        <screen>
2523         $ cd ROX-Filer/src
2524         $ make messages.pot</screen>
2526      </para></listitem>
2528      <listitem><para>Copiare il file nella sottodirectory <filename>po</filename>
2529        che si trova dentro <filename>src</filename> con il nome
2530        <filename>&lt;nome&gt;.po</filename>. Esempio, per l'italiano si usa
2531        «it» (sigla internazionale dell'Italia):
2533        <screen>$ cp messages.pot po/it.po</screen>
2534      </para></listitem>
2536      <listitem><para>Aprire il file in un editor di testi.</para></listitem>
2538      <listitem><para>Riempire i campi dei messaggi di traduzione che inizialmente sono vuoti.
2539      </para></listitem>
2541      <listitem><para>Eseguire lo script <filename>make-mo</filename> per creare un file
2542        binario che serve a <application>ROX-Filer</application>.
2543        Per fare questo è necessario avere il pacchetto GNU gettext. In mancanza, spedire il file
2544        <filename>.po</filename> all'autore di <application>ROX-Filer</application> che ve lo convertirà.
2546        <screen>
2547         $ cd ROX-Filer/src/po
2548         $ ./make-mo it
2549         Created file ../../Messages/it.gmo OK</screen>
2550      </para></listitem>
2552      <listitem><para>Modificare <filename>ROX-Filer/Options.xml</filename> in modo da
2553        elencare la vostra lingua, riavviare il filer e selezionarla nella finestra «Opzioni»
2554        (vedere la sezione <xref linkend="LANG"/>).
2555      </para></listitem>
2557      <listitem><para>Spedire il file <filename>.po</filename> all'autore di <application>ROX-Filer</application>,
2558      così sarà incluso nelle future versioni.
2559      </para></listitem>
2561     </orderedlist>
2562    </para>
2563   </sect1>
2565   <sect1>
2566    <title>Aggiornare una traduzione esistente</title>
2567    <para>
2569     <orderedlist>
2570      <listitem><para>Andare nella directory contenente i file <filename>.po</filename>
2571        ed eseguire lo script <filename>update-po</filename>.
2572        Questo controlla il codice sorgente per cercare le nuove stringhe e aggiornare tutti i
2573        file di traduzione.
2575        <screen>
2576         $ cd ROX-Filer/src/po
2577         $ ./update-po</screen>
2578      </para></listitem>
2580      <listitem><para>Modificare a mano il file come descritto prima, riempire i nuovi campi
2581        e aggiornare quelli vecchi.
2582        Cercare le voci che sono state marcate <computeroutput>fuzzy</computeroutput> da
2583        <command>update-po</command>; controllare se sono corrette e rimuovere il tag
2584        <computeroutput>fuzzy</computeroutput>.
2585      </para></listitem>
2587      <listitem><para>Eseguire <command>make-mo</command> come prima.</para></listitem>
2589      <listitem><para>Spedire il file aggiornato all'autore di <application>ROX-Filer</application>. 
2590      (NdT: se avete trovato errori nella traduzione italiana, 
2591      segnalateli a <ulink url="http://yuri.webhop.org">me</ulink>.)</para></listitem>
2593     </orderedlist>
2595     Vedere la pagina info di <command>gettext</command> per avere ulteriori istruzioni su come
2596     creare una traduzione.
2598    </para>
2599   </sect1>
2600  </chapter>
2602  <chapter id="hacking">
2603   <title>Hacking</title>
2604   <para>
2605    Questa è una breve guida per chi vuole modificare il codice sorgente. Se le modifiche
2606    sono utili, spedite le patch all'autore di <application>ROX-Filer</application> o alla 
2607    mailing list. Ricordatevi di dire quale versione state usando.
2608   </para>
2610   <sect1>
2611    <title>Compilazione</title>
2612    <para>
2613     La prima volta che si compila il programma è necessario eseguire <command>AppRun
2614      --compile</command>, ma quando si modificano i file <filename>.c</filename>
2615      e <filename>.h</filename> è sufficiente digitare <command>make</command>
2616     nella directory <filename>src</filename>.
2617     Si può anche eseguire <command>make depend</command>.
2618    </para>
2619   </sect1>
2621   <sect1>
2622    <title>Creare e applicare patch</title>
2623    <para>
2624     Le piccole modifiche ai sorgenti sono spesso distribuite come
2625     <emphasis>file patch</emphasis>. Di solito si fa così nella mailing list.
2627     Per applicare una patch, andare nella directory <filename>src</filename> ed eseguire
2628     <command>patch</command> con il file patch. Poi è necessario ricompilare.
2630     <screen>
2631      $ cd ROX-Filer/src
2632      $ patch &lt; patchfile
2633      $ ../AppRun --compile</screen>
2635     È possibile rimuovere la patch ripetendo semplicemente la sequenza sopra descritta.
2636     <command>patch</command> si accorge che la patch è già stata applicata e chiede se la
2637     si vuole rimuovere.
2638     </para><para>
2639     Per creare una patch bisogna prima avere l'ultima versione del filer dal CVS
2640     (le istruzioni su come usare CVS si trovano nel sito web).
2641     Modificare quindi il programma come si desidera e poi, nella directory opportuna, 
2642     creare la patch usando <command>cvs diff</command>:
2644     <screen>$ cvs diff -u &gt; mia_patch</screen>
2646     Questo crea un file patch leggibile dall'uomo e dalla macchina. Spedirlo quindi alla
2647     mailing list. Ci sono diverse ragioni per spedire patch invece dei file modificati:
2649     <itemizedlist>
2650      <listitem><para>Sono più piccole e veloci da scaricare anche per chi ha connessioni lente.
2651      </para></listitem>
2653      <listitem><para>Le modifiche si vedono prima di applicarle.
2654      </para></listitem>
2656      <listitem><para>Le patch si possono applicare a versioni leggermente modificate dei
2657      sorgenti. Cioè si possono applicare patch senza che una sovrascrivi un'altra.
2658      </para></listitem>
2660     </itemizedlist>
2662    </para>
2663   </sect1>
2665   <sect1>
2666    <title>Autoconf</title>
2667    <para>
2668     Ecco una breve spiegazione del sistema autoconf nel caso non lo si abbia mai 
2669     usato prima d'ora. Vedere <command>info autoconf</command> per ulteriori dettagli.
2670     </para><para>
2671     C'è un file di nome <filename>configure.in</filename> che contiene diversi test
2672     (<command>info autoconf</command>).
2673     Eseguendo <command>autoconf</command>, questo legge il file e genera uno script di
2674     shell per eseguire i test e lo salva come
2675     <filename>configure</filename>.
2676     <filename>configure</filename> è solitamente distribuito con il programma perché non
2677     tutti hanno autoconf.
2678     </para><para>
2679     Poi si esegue <filename>configure</filename> (infatti, lo script 
2680     <filename>AppRun</filename> lo fa e gli passa alcuni argomenti), che esegue tutti i
2681     test. Legge <filename>Makefile.in</filename> e <filename>config.h.in</filename>
2682     e riempie i valori mancanti con i risultati del test e produce
2683     <filename>Makefile</filename> e <filename>config.h</filename>.
2684     </para><para>
2685     Eseguendo <command>make</command>, vengono creati i file <filename>.o</filename>
2686     dai file <filename>.c</filename> e linkati per produrre
2687     <filename>ROX-Filer</filename>.
2688    </para>
2689   </sect1>
2691   <sect1><title>Le strutture dei dati</title>
2692    <para>
2693     Il file <filename>global.h</filename> elenca le principali strutture di dati usate nel
2694     filer e ne spiega lo scopo. È un buon punto di partenza per chi vuole sapere come funziona
2695     il filer.
2696    </para>
2697   </sect1>
2698  </chapter>
2700  <appendix id="compiling">
2701   <title>Compilazione</title>
2702   <para>
2704    Dopo aver scaricato i sorgenti, è necessario compilare <application>ROX-Filer</application> 
2705    per poterlo usare. Se invece è stato scaricato e installato il pacchetto dei binari o se 
2706    <application>ROX-Filer</application> era già incluso nel sistema, si può saltare questa
2707    sezione.  Se si è arrivati qui cliccando il simbolo del salvagente da una finestra del
2708    filer, o se tutto funziona digitando <command>rox</command> in un prompt di shell,
2709    allora non è necessario compilare.
2711    <itemizedlist><title>Per compilare <application>ROX-Filer</application> è necessario:</title>
2713     <listitem><para>
2714       Unix o Linux (l'accesso come «root» non è richiesto),
2715     </para></listitem>
2717     <listitem><para>
2718       X Window (fornito come standard in tutti sistemi moderni),
2719     </para></listitem>
2721     <listitem><para>
2722       GTK+ 2.0.1 o successiva (librerie e header). L'ultima versione è disponibile
2723       su <citation>GTK+</citation>,
2724     </para></listitem>
2726     <listitem><para>
2727       LibXML 2.0.0 o successiva (librerie e header). L'ultima versione è disponibile
2728       su <citation>libxml</citation>,
2729     </para></listitem>
2731     <listitem><para>
2732       Un compilatore C, come ad esempio «gcc» (standard su molti sistemi).
2733     </para></listitem>
2735    </itemizedlist>
2737    Tutti gli elementi sopra descritti, sono presenti nelle principali distribuzioni Linux.
2738    Per controllare quale versione di GTK+ è installata, digitare il comando
2739    <command>pkg-config</command>, ad esempio
2740    (<prompt>$</prompt> è il prompt di shell):
2742    <screen>$ pkg-config --modversion gtk+-2.0
2743 2.0.5</screen>
2744   </para>
2746   <procedure><title>Per compilare:</title>
2748    <step><para>
2749      Il filer usa il database condiviso MIME <citation>SharedMIME</citation>
2750      per manipolare i tipi di file. È necessario installarlo altrimenti il
2751      filer non funzionerà correttamente (se non è installato, verrà mostrato
2752      un avviso non appena si esegue ROX-Filer).
2753    </para></step>
2755    <step><para>
2756      Entrare nella directory che contiene la sottodirectory «ROX-Filer».
2757    </para></step>
2759    <step><para>
2760      Eseguire lo script <command>install.sh</command>, in questo modo:
2762      <screen>$ ./install.sh</screen>
2764    </para></step>
2766    <step><para>
2767      <application>ROX-Filer</application> eseguirà dei controlli per scoprire
2768      che tipo di sistema si sta usando e poi inizierà la compilazione. Se qualcosa
2769      non funziona, contattare via email l'autore di ROX-Filer. Spiegare (in inglese)
2770      che tipo di sistema si ha e quali errori compaiono. Se si è capaci di risolvere
2771      il problema, informare comunque via email l'autore.
2772     </para><para>
2773      Il file eseguibile si trova dentro la directory «ROX-Filer» e in una sottodirectory
2774      diversa a seconda della piattaforma.  È quindi possibile compilare la stessa
2775      applicazione su tipi diversi di macchine, per tutte però, si usa lo script
2776      <filename>AppRun</filename> per avviare il filer. Questo è particolarmente utile in un
2777      ambiente di rete.
2778    </para></step>
2780    <step><para>
2781      Dopo la compilazione, viene chiesto dove si vuole installare il filer.
2782      Se si vuole fare un'installazione globale, utile anche per gli altri utenti,
2783      bisogna fermarsi, diventare «root» con il comando <command>su</command> 
2784      e rieseguire lo script.
2786      Se non si ha la password di root, ci si deve accontentare di un'installazione
2787      locale e, seguendo le istruzioni, il filer viene installato nella directory home 
2788      dell'utente.
2789    </para></step>
2790   </procedure>
2792   <para>
2793    Ora è possibile eseguire il filer con lo script <command>rox</command> senza
2794    nessuna opzione, in questo modo:
2796    <screen>$ rox</screen>
2798    Dovrebbe quindi apparire una finestra e visualizzare il contenuto della directory attuale.
2800    Se lo script è stato installato nella directory home dell'utente, probabilmente è necessario
2801    modificare la variabile d'ambiente <envar>PATH</envar> in modo da trovarlo.
2802    Per esempio, se è installato in una sottodirectory della home di nome 
2803    <filename>bin</filename>, digitare:
2805    <screen>$ PATH=$HOME/bin:$PATH; export PATH</screen>
2807    o se si sta usando la shell <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle>
2808     <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>:
2810    <screen>$ setenv PATH $HOME/bin:$PATH
2811 $ rehash</screen>
2813   </para>
2815  </appendix>
2817  <appendix id="manpage"><title>Pagina man</title>
2819   <refentry id="rox">
2821    <refmeta>
2822     <refentrytitle>ROX</refentrytitle>
2823     <manvolnum>1</manvolnum>
2824    </refmeta>
2826    <refnamediv>
2827     <refname>ROX-Filer</refname>
2828     <refpurpose>un semplice file manager grafico</refpurpose>
2829    </refnamediv>
2831    <refsynopsisdiv>
2832     <cmdsynopsis>
2833      <command>rox</command>
2834      <arg choice="opt" rep="repeat"><option>OPZIONE</option></arg>
2835      <arg choice="opt" rep="repeat">FILE</arg>
2836     </cmdsynopsis>
2837    </refsynopsisdiv>
2839    <refsect1><title>DESCRIZIONE</title>
2840     <para>
2841      ROX-Filer è un file manager grafico, facile da usare e per X11, il
2842      sistema a finestre usato sui sistemi operativi *nix.
2843      </para><para>
2844      È anche il componente fondamentale dell'ambiente deskop di ROX:
2845      <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/>
2846      </para><para>
2847      Eseguendo <command>rox</command> viene aperta la directory o il file elencato.
2848      Se viene eseguito senza argomenti, si apre la directory attuale.
2849     </para>
2850    </refsect1>
2852    <refsect1><title>OPZIONI DELLA RIGA DI COMANDO</title>
2853     <para>
2854      <variablelist>
2856       <varlistentry><term><option>-b</option></term><term><option>--bottom=PAN</option></term>
2857        <listitem><para>apre PAN come pannello in basso.
2858       </para></listitem></varlistentry>
2860       <varlistentry><term><option>-c</option></term><term><option>--client-id=ID</option></term>
2861        <listitem><para>usato per gestire la sessione.
2862       </para></listitem></varlistentry>
2864       <varlistentry><term><option>-d</option></term><term><option>--dir=DIR</option></term>
2865        <listitem><para>apre DIR come directory (non come applicazione, anche se lo è).
2866       </para></listitem></varlistentry>
2868       <varlistentry><term><option>-D</option></term><term><option>--close=DIR</option></term>
2869        <listitem><para>chiude DIR e tutte le sue sottodirectory.
2870       </para></listitem></varlistentry>
2872       <varlistentry><term><option>-h</option></term><term><option>--help</option></term>
2873        <listitem><para>mostra un aiuto sulle varie opzioni.
2874       </para></listitem></varlistentry>
2876       <varlistentry><term><option>-l</option></term><term><option>--left=PAN</option></term>
2877        <listitem><para>apre PAN come pannello sinistro.
2878       </para></listitem></varlistentry>
2880       <varlistentry><term><option>-m</option></term><term><option>--mime-type=FILE</option></term>
2881        <listitem><para>mostra il tipo di MIME di FILE ed esce.
2882       </para></listitem></varlistentry>
2884       <varlistentry><term><option>-n</option></term><term><option>--new</option></term>
2885       <listitem><para>avvia un nuovo filer, anche se ce n'è già uno in esecuzione.
2886       Questo impedisce al filer di fare un fork (esecuzione in background). 
2887       Questa opzione è principalmente usata per il debug.
2888       </para></listitem></varlistentry>
2890       <varlistentry><term><option>-p</option></term><term><option>--pinboard=PIN</option></term>
2891        <listitem><para>attiva la bacheca PIN.
2892       </para></listitem></varlistentry>
2894       <varlistentry><term><option>-r</option></term><term><option>--right=PAN</option></term>
2895        <listitem><para>apre PAN come pannello destro.
2896       </para></listitem></varlistentry>
2898       <varlistentry><term><option>-R</option></term><term><option>--RPC</option></term>
2899        <listitem><para>legge e invoca SOAP RPC dallo standard input (vedere <xref linkend="soap"/>).
2900       </para></listitem></varlistentry>
2902       <varlistentry><term><option>-s</option></term><term><option>--show=FILE</option></term>
2903        <listitem><para>apre la directory mostrando FILE.
2904       </para></listitem></varlistentry>
2906       <varlistentry><term><option>-t</option></term><term><option>--top=PAN</option></term>
2907        <listitem><para>apre PAN come pannello in alto.
2908       </para></listitem></varlistentry>
2910       <varlistentry><term><option>-u</option></term><term><option>--user</option></term>
2911        <listitem><para>mostra il nome utente in ogni finestra.
2912       </para></listitem></varlistentry>
2914       <varlistentry><term><option>-v</option></term><term><option>--version</option></term>
2915        <listitem><para>mostra le informazioni sulla versione ed esce.
2916       </para></listitem></varlistentry>
2918       <varlistentry><term><option>-x</option></term><term><option>--examine=FILE</option></term>
2919        <listitem><para>FILE è cambiato: viene riesaminato.
2920       </para></listitem></varlistentry>
2922      </variablelist>
2923     </para>
2924    </refsect1>
2926    <refsect1><title>NOTE</title>
2927     <para>
2928      La documentazione principale di ROX-Filer è disponibile scegliendo
2929      <guimenuitem>Mostra i file di aiuto</guimenuitem> dal menù o cliccando l'icona 
2930      raffigurante un salvagente nella barra degli strumenti.
2931     </para>
2932    </refsect1>
2934    <refsect1><title>LICENZA</title>
2935     <para>Copyright (C) 2003 Thomas Leonard.
2936      </para><para>
2937      È possibile redistribuire copie di ROX-Filer secondo i termini della licenza
2938      GNU GPL.
2939     </para>
2940    </refsect1>
2942    <refsect1><title>BUG</title>
2943     <para>
2944      Segnalare bug alla mailing list degli sviluppatori: <ulink url="http://rox.sourceforge.net/contact.html"/>.
2945     </para>
2946    </refsect1>
2948    <refsect1><title>AUTORI</title>
2949     <para>
2950      ROX-Filer è stato creato da Thomas Leonard, con l'aiuto di:
2951      </para><para>
2952      <simplelist columns='3'>
2953       <member>Michael Adams</member>
2954       <member>Christopher Arndt</member>
2955       <member>Jens Askengren</member>
2956       <member>Liav Asseraf</member>
2957       <member>Wilbert Berendsen</member>
2958       <member>Francesco Bochicchio</member>
2959       <member>Yuri Bongiorno</member>
2960       <member>Andrzej Borsuk</member>
2961       <member>Richard Boulton</member>
2962       <member>Simon Britnell</member>
2963       <member>Arnaud Calvo</member>
2964       <member>Babyfai Cheung</member>
2965       <member>Andrew Clover</member>
2966       <member>Fabien Coutant</member>
2967       <member>Couderc Damien</member>
2968       <member>Andreas Dehmel</member>
2969       <member>Micah Dowty</member>
2970       <member>Dmitry Elfimov</member>
2971       <member>Mattias Engdegard</member>
2972       <member>Andrew Flegg</member>
2973       <member>Olivier Fourdan</member>
2974       <member>Eric Gillespie</member>
2975       <member>Thierry Godefroy</member>
2976       <member>Olli Helenius</member>
2977       <member>Alex Holden</member>
2978       <member>Jasper Huijsmans</member>
2979       <member>Sigve Indregard</member>
2980       <member>Bernard Jungen</member>
2981       <member>Marcin Juszkiewicz</member>
2982       <member>James Kermode</member>
2983       <member>Jim Knoble</member>
2984       <member>Krzysztof Krzyzaniak</member>
2985       <member>Aaron Kurtz</member>
2986       <member>Vincent Ledda</member>
2987       <member>Vincent Lefevre</member>
2988       <member>Victor Liu See-le</member>
2989       <member>Alexey Lubimov</member>
2990       <member>Krzysztof Luks</member>
2991       <member>Marcus Lundblad</member>
2992       <member>Anders Lundmark</member>
2993       <member>Jose Romildo Malaquias</member>
2994       <member>Denis Manente</member>
2995       <member>Brendan McCarthy</member>
2996       <member>Andras Mohari</member>
2997       <member>Christiansen Merel</member>
2998       <member>Jimmy Olgeni</member>
2999       <member>Richard Olsson</member>
3000       <member>Matthew O'Phinney</member>
3001       <member>Daniele Peri</member>
3002       <member>Andy Piper</member>
3003       <member>Marcelo Ramos</member>
3004       <member>Michel Alexandre Salim</member>
3005       <member>Adam Sampson</member>
3006       <member>Chris Sawer</member>
3007       <member>Christian Storgaard</member>
3008       <member>Taras</member>
3009       <member>Simon Truss</member>
3010       <member>Hirosi Utumi</member>
3011       <member>Jan Wagemakers</member>
3012       <member>Keith Warno</member>
3013       <member>Götz Waschk</member>
3014       <member>Stephen Watson</member>
3015       <member>Andre Wyrwa</member>
3016       <member>Geoff Youngs</member>
3017       <member>Diego Zamboni</member>
3018      </simplelist>
3019      </para><para>
3020      e di molti altri. Vedere il file <filename>Changes</filename> per ulteriori
3021      informazioni.
3022     </para>
3023    </refsect1>
3025   </refentry>
3026  </appendix>
3028  <appendix id="soap"><title>SOAP RPC</title>
3030   <para>Quando si avvia il filer, si possono usare le opzioni a riga di comando per  modificare
3031    il suo comportamento. In alternativa a questo, il filer permette di specificare un'operazione
3032    con un messaggio in formato <citation>SOAP</citation> RPC. Infatti, quando si usa la riga
3033    di comando, il filer la converte internamente in SOAP RPC.
3034   </para>
3036   <para>Tutti i messaggi SOAP RPC sono passati sullo standard input, in questo modo:
3038    <screen>
3039 $ rox --RPC &lt;&lt; EOF
3040 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3041 &lt;env:Envelope xmlns:env="http://www.w3.org/2001/12/soap-envelope"&gt;
3042  &lt;env:Body xmlns="http://rox.sourceforge.net/SOAP/ROX-Filer"&gt;
3043   &lt;Panel&gt;
3044    &lt;Name&gt;Default&lt;/Name&gt;
3045    &lt;Side&gt;Bottom&lt;/Side&gt;
3046   &lt;/Panel&gt;
3047  &lt;/env:Body&gt;
3048 &lt;/env:Envelope&gt;
3049 EOF</screen>
3051    Sono valide le seguenti funzioni:</para>
3053   <itemizedlist>
3055    <listitem><para><function>Version</function>()
3056      Restituisce la versione del filer.
3057    </para></listitem>
3059    <listitem><para><function>CloseDir</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3060      Chiude la directory <parameter>NomeFile</parameter> e tutte le sue sottodirectory.
3061    </para></listitem>
3063    <listitem><para><function>Examine</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3064      <parameter>NomeFile</parameter> può essere cambiato e quindi viene controllato.
3065    </para></listitem>
3067    <listitem><para><function>OpenDir</function>(<parameter>NomeFile</parameter>,
3068      [<parameter>Style</parameter>, <parameter>Details</parameter>, <parameter>Sort</parameter>,
3069      <parameter>Class</parameter>, <parameter>ID</parameter>])
3070      Apre una finestra mostrando la directory <parameter>NomeFile</parameter>.
3071      <parameter>Style</parameter> può essere <userinput>Large</userinput>, <userinput>Small</userinput>, <userinput>Huge</userinput>
3072      o <userinput>Automatic</userinput>.
3073      <parameter>Details</parameter> può essere <userinput>None</userinput>, <userinput>ListView</userinput>, <userinput>Size</userinput>, <userinput>Type</userinput>, <userinput>Times</userinput> o <userinput>Permissions</userinput>.
3074      <parameter>Sort</parameter> può essere <userinput>Name</userinput>, <userinput>Type</userinput>, <userinput>Date</userinput>, <userinput>Size</userinput>,
3075 <userinput>Owner</userinput> o <userinput>Group</userinput>.
3076      Se manca una di queste tre opzioni, viene usato il parametro predefinito.
3077      <parameter>Class</parameter> può essere usata per impostare la proprietà WM_CLASS sulla nuova finestra. 
3078      La si può usare per far sì che il proprio window manager tratti quella finestra in modo speciale.
3079      <parameter>ID</parameter> è una stringa usata per identificare la finestra aperta. 
3080      Se esiste già una finestra con questo ID, questa viene cambiata nella directory data,
3081      altrimenti viene creata una nuova finestra con questo ID. Se usato da un programma,
3082      assicurarsi che l'ID sia unico, per esempio includendo nell'ID il nome del processo,
3083      il PID e il timestamp.
3084    </para></listitem>
3086    <listitem><para><function>Panel</function>(<parameter>Side</parameter>,
3087      [<parameter>Name</parameter>])
3088      Apre il pannello di nome <parameter>Name</parameter> sul lato 
3089      <parameter>Side</parameter> (<userinput>Top</userinput>|<userinput>Bottom</userinput>|<userinput>Left</userinput>|<userinput>Right</userinput>) dello schermo.
3090      <parameter>Name</parameter> può essere un nome in «Choices» (es.
3091      <userinput>MioPannello</userinput>) o avere il percorso completo.
3092      Se non c'è alcun nome, il pannello su quel lato viene disattivato.
3093    </para></listitem>
3095    <listitem><para><function>PanelAdd</function>(<parameter>Side</parameter>,
3096      <parameter>Path</parameter>, [<parameter>Label</parameter>,
3097      <parameter>After</parameter>])
3098      Aggiunge <parameter>Path</parameter> al pannello sul lato <parameter>Side</parameter> dello schermo,
3099      con etichetta <parameter>Label</parameter>. Se <parameter>After</parameter> è 
3100      <userinput>true</userinput> l'icona va in basso a destra del pannello,
3101      altrimenti in altro a sinistra.
3102    </para></listitem>
3104    <listitem><para><function>Pinboard</function>([<parameter>Name</parameter>])
3105      Attiva la bacheca <parameter>Name</parameter>.
3106      <parameter>Name</parameter> può essere un nome in «Choices» (es.
3107      <userinput>MiaBacheca</userinput>) o avere un percorso completo.
3108      Se non c'è alcun nome, la bacheca viene disattivata.
3109    </para></listitem>
3111    <listitem><para><function>PinboardAdd</function>(<parameter>Path</parameter>,
3112      <parameter>X</parameter>, <parameter>Y</parameter>, [<parameter>Label</parameter>])
3113      Aggiunge <parameter>Path</parameter> nella bacheca alla posizione
3114      (<parameter>X</parameter>, <parameter>Y</parameter>), assegnandole l'etichetta
3115      <parameter>Label</parameter>.
3116    </para></listitem>
3118    <listitem><para><function>SetBackdropApp</function>(<parameter>App</parameter>)
3119      Rende <parameter>App</parameter> (una directory applicativa) il nuovo gestore
3120      dello sfondo della bacheca attualmente in uso.
3121      Il file <filename>AppInfo.xml</filename> dentro <parameter>App</parameter>
3122      deve contenere l'elemento «CanSetBackdrop», ad esempio:
3123      <programlisting>
3124 &lt;?xml version="1.0"?&gt;
3125 &lt;AppInfo&gt;
3126       &lt;ROX:CanSetBackdrop xmlns:ROX="http://rox.sourceforge.net/SOAP/ROX-Filer"/>
3127 &lt;/AppInfo&gt;</programlisting>
3128      L'applicazione viene quindi eseguita con l'opzione <option>--backdrop</option> come unico
3129      argomento dopo aver attivato questo metodo e ogni volta che la bacheca viene ricaricata.
3130      NON usare questo metodo se si usa l'opzione <option>--backdrop</option> altrimenti
3131      va in loop all'infinito.
3132      Vedere <xref linkend="backdropapp"/> per ulteriori informazioni.
3133    </para></listitem>
3135    <listitem><para><function>SetBackdrop</function>(<parameter>NomeFile</parameter>,
3136    <parameter>Style</parameter>)
3137    Imposta un dato file come immagine di sfondo. Per riattivare l'immagine al
3138    successivo accesso al sistema o per cambiarla automaticamente di volta in volta,
3139    usare invece <function>SetBackdropApp</function>.
3140    </para></listitem>
3142    <listitem><para><function>Run</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3143      Esegue <parameter>NomeFile</parameter> come se venisse cliccato nel filer.
3144    </para></listitem>
3146    <listitem><para><function>Show</function>(<parameter>Directory</parameter>,
3147      <parameter>Leafname</parameter>)
3148      Apre <parameter>Directory</parameter> e fa lampeggiare il file di nome 
3149      <parameter>Leafname</parameter> che si trova dentro.
3150    </para></listitem>
3152    <listitem><para><function>FileType</function>(<parameter>NomeFile</parameter>)
3153      Restituisce il tipo di MIME di <parameter>NomeFile</parameter> (scrive sullo
3154      standard output la risposta SOAP).
3155    </para></listitem>
3156   </itemizedlist>
3158   <para>
3159    Le seguenti chiamate possono essere usate per avviare azioni sui file.
3160    <parameter>Quiet</parameter> può essere <userinput>true</userinput> se l'operazione
3161    inizia subito, senza aspettare la conferma dell'utente. Se è 
3162    <userinput>false</userinput>, l'utente deve confermare. Se non è definita, viene
3163    usata l'impostazione predefinita.
3164   </para>
3166   <itemizedlist>
3167    <listitem><para><function>Copy</function>(<parameter>From</parameter>,
3168      <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>,
3169      <parameter>Quiet</parameter>])
3170      Copia ogni file dall'array <parameter>From</parameter> alla directory
3171      <parameter>To</parameter>. Se viene dato <parameter>Leafname</parameter>, 
3172      allora <parameter>From</parameter> deve contenere solo una voce;
3173      <parameter>Leafname </parameter> assegna il nuovo nome.
3174    </para></listitem>
3176    <listitem><para><function>Move</function>(<parameter>From</parameter>,
3177      <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>,
3178      <parameter>Quiet</parameter>])
3179      Sposta ogni file dall'array <parameter>From</parameter> alla directory
3180      <parameter>To</parameter>. Se viene dato <parameter>Leafname</parameter>, allora 
3181      <parameter>From</parameter> deve contenere solo una voce;
3182      <parameter>Leafname</parameter> assegna il nuovo nome.
3183    </para></listitem>
3185    <listitem><para><function>Link</function>(<parameter>From</parameter>,
3186      <parameter>To</parameter>, [<parameter>Leafname</parameter>])
3187      Collegamento simbolico per ogni file nell'array <parameter>From</parameter> alla
3188      directory <parameter>To</parameter>. Se viene dato <parameter>Leafname</parameter>,
3189      allora <parameter>From</parameter> deve contenere solo una voce;
3190      <parameter>Leafname</parameter> assegna il nuovo nome.
3191    </para></listitem>
3193    <listitem><para><function>Mount</function>(<parameter>MountPoints</parameter>,
3194      [<parameter>OpenDir</parameter>, <parameter>Quiet</parameter>])
3195      Monta ciascuna directory dell'elenco <parameter>MountPoints</parameter>. Se è 
3196      <userinput>true</userinput>, <parameter>OpenDir</parameter> apre la directory
3197      dopo averla montata.
3198    </para></listitem>
3200   </itemizedlist>
3202  </appendix>
3204  <bibliography>
3205   <title>Riferimenti</title>
3207   <bibliomixed>
3208    <abbrev>ROX</abbrev><citetitle>The ROX desktop,
3209     <ulink url="http://rox.sourceforge.net"/></citetitle>
3210   </bibliomixed>
3212   <bibliomixed>
3213    <abbrev>RISC OS</abbrev><citetitle>RISC OS,
3214     <ulink url="http://www.riscos.com"/></citetitle>
3215   </bibliomixed>
3217   <bibliomixed>
3218    <abbrev>GTK+</abbrev><citetitle>GTK+ Toolkit,
3219     <ulink url="http://www.gtk.org"/></citetitle>
3220   </bibliomixed>
3222   <bibliomixed>
3223    <abbrev>libxml</abbrev><citetitle>The XML C library for Gnome
3224     <ulink url="http://www.xmlsoft.org"/></citetitle>
3225   </bibliomixed>
3227   <bibliomixed>
3228    <abbrev>GNOME</abbrev><citetitle>The GNOME desktop,
3229     <ulink url="http://www.gnome.org"/></citetitle>
3230   </bibliomixed>
3232   <bibliomixed>
3233    <abbrev>DND</abbrev><citetitle>The Drag and Drop protocol,
3234     <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xdnd/"/></citetitle>
3235   </bibliomixed>
3237   <bibliomixed>
3238    <abbrev>XDS</abbrev><citetitle>The X Direct Save protocol,
3239     <ulink url="http://www.newplanetsoftware.com/xds/"/></citetitle>
3240   </bibliomixed>
3242   <bibliomixed>
3243    <abbrev>Choices</abbrev><citetitle>The ROX Choices system,
3244     <ulink url="http://rox.sourceforge.net/choices.html"/></citetitle>
3245   </bibliomixed>
3247   <bibliomixed>
3248    <abbrev>AVFS</abbrev><citetitle>AVFS - A Virtual File System,
3249     <ulink url="http://sourceforge.net/projects/avf/"/></citetitle>
3250   </bibliomixed>
3252   <bibliomixed>
3253    <abbrev>SOAP</abbrev><citetitle>Simple Object Access Protocol (SOAP) 1.2
3254     <ulink url="http://www.w3.org/TR/SOAP/"/></citetitle>
3255   </bibliomixed>
3257   <bibliomixed>
3258    <abbrev>Thumbs</abbrev><citetitle>Thumbnail Managing Standard (Version 0.5)
3259     <ulink url="http://triq.net/~jens/thumbnail-spec/"/></citetitle>
3260   </bibliomixed>
3262   <bibliomixed>
3263    <abbrev>Wallpaper</abbrev><citetitle>Wallpaper backdrop control application
3264     <ulink url="http://rox.sf.net/wallpaper.html"/></citetitle>
3265   </bibliomixed>
3267   <bibliomixed>
3268    <abbrev>SharedMIME</abbrev><citetitle>Shared MIME-info Database (Version 0.8)
3269     <ulink url="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info-spec/"/></citetitle>
3270   </bibliomixed>
3272  </bibliography>
3274 </book>