1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: Sat May 21 20:07:04 2005\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-10-03 18:55+1\n"
10 "Last-Translator: Roberto Inzerillo <robicd@gmx.net>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
15 "Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
28 msgstr "/Modifica/Incolla"
30 #: EditWindow.py:56 EditWindow.py:221
34 #: EditWindow.py:57 EditWindow.py:220
45 msgid "Search and Replace...."
46 msgstr "/Modifica/Cerca e Sotituisci"
51 msgstr "Vai alla riga:"
54 msgid "Toggle Bookmark"
62 msgid "Previous Bookmark"
70 #: EditWindow.py:77 EditWindow.py:225
81 msgstr "/File/Apri Directory"
87 #: EditWindow.py:81 EditWindow.py:216 tips:9
91 #: EditWindow.py:82 EditWindow.py:227
109 #: EditWindow.py:89 EditWindow.py:207
115 "Show changes from saved copy.\n"
116 "Or, drop a backup file onto this button to see changes from that."
134 msgstr "Apri directory"
137 msgid "Line %s of %d"
141 msgid "One character selected (%s)"
145 msgid "%d characters selected"
149 msgid "%d lines selected"
162 msgid "Ignore errors"
167 msgid "Unknown encoding '%s'"
168 msgstr "Codifica % sconosciuta"
173 "Data is not valid %s. Please select the file's encoding. Turn on 'ignore "
174 "errors' to try and load it anyway."
175 msgstr "I dati non sono %s validi. Scegliere la codifica del file."
178 msgid "File is not saved to disk yet"
179 msgstr "Il file non è ancora stato salvato sul disco"
183 "This file has never been saved; nothing to compare it to!\n"
184 "Note: you can drop a file onto the toolbar button to see the changes from "
189 msgid "Minibuffer help"
190 msgstr "Aiuto del Minibuffer"
193 msgid "Changes to %s"
197 msgid "There is no difference between this version and the saved one."
202 msgstr "Vai alla riga:"
207 "Enter the line number to go to. Line numbers start from 1. Press Escape to "
208 "cancel, or Return to jump to the line."
210 "Scrivi il numero della riga alla quale andare. Le righe iniziano dalla "
212 "Premi ESC per annullare, oppure INVIO per andare alla riga scelta."
215 msgid "Invalid line number: %s"
216 msgstr "Numero di riga non valido: %"
219 msgid "Matches any character"
223 msgid "Any lowercase letter"
227 msgid "Any character listed (- must be first)"
231 msgid "A only at the start of a line"
235 msgid "A only at the end of a line"
239 msgid "Zero or more A"
243 msgid "One or more A"
247 msgid "Zero or one A"
251 msgid "Between m and n matches of A"
255 msgid "Non-greedy versions of *, +, ? and {}"
259 msgid "Literal \"*\", \"+\""
263 msgid "Can match A or B"
267 msgid "Group A and B together (for *, \\1, etc)"
271 msgid "The first/second bracketed match (goes in the With: box)"
275 msgid "Word boundary (eg, \\bWord\\b)"
279 msgid "Non-word boundary"
283 msgid "Digit, non-digit"
287 msgid "Whitespace, non-whitespace"
295 msgid "See the Python regular expression documentation for more"
303 msgid "Matches \"Fred\" anywhere"
307 msgid "A line containing only \"Fred\""
311 msgid "\"Gogle, Google, Gooogle, etc\""
315 msgid "Colour or Color"
319 msgid "\"The\" or \"the\""
323 msgid "Python expressions:"
327 msgid "The text that was matched"
331 msgid "The numerical value of 'old'"
335 msgid "Convert match to uppercase"
339 msgid "Double all matched numbers"
347 msgid "Find Previous"
356 "Type a string to search for. The display will scroll to show the next match "
357 "as you type. Use the Up and Down cursor keys to move to the next or previous "
358 "match. Press Escape or Return to finish."
385 msgid "Advanced search and replace"
386 msgstr "/Modifica/Cerca e Sotituisci"
389 msgid "Evaluate 'With' as Python expression"
393 msgid "You need to specify something to search for..."
397 msgid "Search string not found"
401 msgid "One line changed"
405 msgid "%d lines changed"
421 msgid "Font used for normal text."
430 msgid "Foreground colour"
434 msgid "Background colour"
438 msgid "Wrap long lines of text"
443 "Control whether lines wider than the window are wrapped to multiple display "
455 #: tips:15 tips:16 tips:17
456 msgid "Display a toolbar along the top of each window with common tools."
468 msgid "pixels for left margin, and for the right:"
471 #: tips:21 tips:24 tips:26 tips:28 tips:30
480 msgid "Space above paragraphs"
484 msgid "Space below paragraphs"
488 msgid "Line spacing within paragraphs"
492 msgid "New-paragraph indent"
505 msgid "Automatic indentation"
510 "When you press Return, the next line starts with the same amount of "
511 "indentation as the previous line."
515 msgid "Show Print Margin"
527 msgid "Smart Home/End"
531 msgid "Show Line Numbers"
535 msgid "Show Line Markers"
539 msgid "Use spaces instead of Tabs"
551 msgid "Colours for Show Changes feature"
554 #: tips:46 tips:50 tips:54 tips:58
558 #: tips:47 tips:51 tips:55 tips:59
574 #: tips:60 tips:61 tips:62 tips:63 tips:64
582 #~ msgstr "/Modifica/"
587 #~ msgid "Edit requires ROX-Lib2 1.9.8 or later"
588 #~ msgstr "Edit necessita di ROX-Lib2 1.9.8 o più recente"
590 #~ msgid "/File/Save"
591 #~ msgstr "/File/Salva"
593 #~ msgid "/File/Close"
594 #~ msgstr "/File/Chiudi"
597 #~ msgstr "/File/Nuovo"
600 #~ msgstr "/Modifica/Taglia"
602 #~ msgid "/Edit/Copy"
603 #~ msgstr "/Modifica/Copia"
605 #~ msgid "/Edit/Undo"
606 #~ msgstr "/Modifica/Annulla"
608 #~ msgid "/Edit/Redo"
609 #~ msgstr "/Modifica/Ripeti"
611 #~ msgid "/Edit/Search..."
612 #~ msgstr "/Modifica/Cerca..."
614 #~ msgid "/Edit/Goto line..."
615 #~ msgstr "/Modifica/Vai alla riga..."
617 #~ msgid "Turn on 'ignore errors' to try and load it anyway."
618 #~ msgstr "Attiva 'ignora errori' per per provare a caricarlo comunque"