1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.0" language=
"zh_TW">
5 <name>AnimationSaveWidget
</name>
7 <location filename=
"../tools/qvfb/qvfb.cpp" line=
"+850"/>
8 <location line=
"+204"/>
9 <source>Record
</source>
10 <translation>錄影
</translation>
13 <location line=
"-202"/>
14 <source>Reset
</source>
15 <translation>重置
</translation>
20 <translation>儲存
</translation>
23 <location line=
"+18"/>
24 <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)
</source>
25 <translation>以 MPEG 格式儲存 (需要安裝 netpbm 套件)
</translation>
29 <location line=
"+206"/>
30 <source>Click record to begin recording.
</source>
31 <translation>按下「錄影」開始錄影。
</translation>
34 <location line=
"-115"/>
35 <location line=
"+147"/>
36 <source>Finished saving.
</source>
37 <translation>完成儲存。
</translation>
40 <location line=
"-63"/>
41 <source>Paused. Click record to resume, or save if done.
</source>
42 <translation>已暫停。按下「錄影」可以繼續,按「儲存」表示已完成。
</translation>
46 <source>Pause
</source>
47 <translation>暫停
</translation>
51 <source>Recording...
</source>
52 <translation>錄影中...
</translation>
55 <location line=
"+40"/>
56 <source>Saving...
</source>
57 <translation>儲存中...
</translation>
62 <source>Save animation...
</source>
63 <translation>儲存動畫...
</translation>
67 <source>Save canceled.
</source>
68 <translation>儲存已取消。
</translation>
72 <source>Save failed!
</source>
73 <translation>儲存失敗!
</translation>
79 <location filename=
"../tools/qvfb/config.ui"/>
80 <source>Configure
</source>
81 <translation>設定
</translation>
86 <translation>大小
</translation>
90 <source>176x220
"SmartPhone
"</source>
91 <translation>176x220 「智慧型手機」
</translation>
95 <source>240x320
"PDA
"</source>
96 <translation>240x320 「PDA」
</translation>
100 <source>320x240
"TV
" /
"QVGA
"</source>
101 <translation>320x240 「TV」/「QVGA」
</translation>
105 <source>640x480
"VGA
"</source>
106 <translation>640x480「VGA」
</translation>
110 <source>800x600
</source>
111 <translation>800x600
</translation>
115 <source>1024x768
</source>
116 <translation>1024x768
</translation>
120 <source>Custom
</source>
121 <translation>自訂
</translation>
125 <source>Depth
</source>
126 <translation>深度
</translation>
130 <source>1 bit monochrome
</source>
131 <translation>1 位元單色
</translation>
135 <source>4 bit grayscale
</source>
136 <translation>4 位元灰階
</translation>
140 <source>8 bit
</source>
141 <translation>8 位元
</translation>
145 <source>12 (
16) bit
</source>
146 <translation>12 (
16) 位元
</translation>
150 <source>16 bit
</source>
151 <translation>16 位元
</translation>
155 <source>18 bit
</source>
156 <translation>18 位元
</translation>
160 <source>24 bit
</source>
161 <translation>24 位元
</translation>
165 <source>32 bit
</source>
166 <translation>32 位元
</translation>
170 <source>Skin
</source>
171 <translation>外觀
</translation>
175 <source>None
</source>
176 <translation>無
</translation>
180 <source>Emulate touch screen (no mouse move)
</source>
181 <translation>模擬觸控式螢幕(沒有滑鼠移動)
</translation>
185 <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of
3.0 times magnification)
</source>
186 <translation>模擬液晶螢幕(只固定縮放
3 倍)
</translation>
190 <source><p
>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth
<i
>above
</i
>. You may freely modify the Gamma
<i
>below
</i
>.
</source>
191 <translation><p
>注意,任何使用此虛擬 framebuffer 的應用程式在您變更大小或深度後都會被終止。不過變更底下的 Gamma 值則不會。
</translation>
195 <source>Gamma
</source>
196 <translation>Gamma
</translation>
200 <source>Blue
</source>
201 <translation>藍
</translation>
206 <translation>1.0</translation>
210 <source>Green
</source>
211 <translation>綠
</translation>
216 <translation>全部
</translation>
221 <translation>紅
</translation>
225 <source>Set all to
1.0</source>
226 <translation>把所有的值都設為
1.0</translation>
230 <source>&OK
</source>
231 <translation>確定(
&O)
</translation>
235 <source>&Cancel
</source>
236 <translation>取消(
&C)
</translation>
240 <source>15 bit
</source>
241 <translation>15 位元
</translation>
245 <source>32 bit ARGB
</source>
246 <translation>32 位元 ARGB
</translation>
250 <name>DeviceSkin
</name>
252 <location filename=
"../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line=
"+79"/>
253 <source>The image file
'%
1' could not be loaded.
</source>
254 <translation>無法載入影像檔
'%
1'。
</translation>
257 <location line=
"+64"/>
258 <source>The skin directory
'%
1' does not contain a configuration file.
</source>
259 <translation>外觀目錄 %
1 內並沒有設定檔。
</translation>
262 <location line=
"+5"/>
263 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be opened.
</source>
264 <translation>無法開啟外觀設定檔 %
1。
</translation>
267 <location line=
"+6"/>
268 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be read: %
2</source>
269 <translation>無法讀取外觀設定檔 %
1。
</translation>
272 <location line=
"+70"/>
273 <source>Syntax error: %
1</source>
274 <translation>語法錯誤:%
1</translation>
277 <location line=
"+21"/>
278 <source>The skin
"up
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
279 <translation>「上」的外觀影像檔 %
1 不存在。
</translation>
282 <location line=
"+10"/>
283 <source>The skin
"down
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
284 <translation>「下」的外觀影像檔 %
1 不存在。
</translation>
287 <location line=
"+11"/>
288 <source>The skin
"closed
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
289 <translation>「關閉」的外觀影像檔 %
1 不存在。
</translation>
292 <location line=
"+12"/>
293 <source>The skin cursor image file
'%
1' does not exist.
</source>
294 <translation>游標的外觀影像檔 %
1 不存在。
</translation>
297 <location line=
"+25"/>
298 <source>Syntax error in area definition: %
1</source>
299 <translation>區域定義中有語法錯誤:%
1</translation>
302 <location line=
"+38"/>
303 <source>Mismatch in number of areas, expected %
1, got %
2.
</source>
304 <translation>區域數量不符,應為 %
1,但實際上是 %
2。
</translation>
310 <location filename=
"../tools/qvfb/qvfb.cpp" line=
"-487"/>
311 <source>Browse...
</source>
312 <translation>瀏覽...
</translation>
315 <location line=
"+126"/>
316 <source>Load Custom Skin...
</source>
317 <translation>載入自訂的外觀...
</translation>
320 <location line=
"+1"/>
321 <source>All QVFB Skins (*.skin)
</source>
322 <translation>所有 QVFB 外觀檔 (*.skin)
</translation>