1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.0" language=
"ru">
5 <name>AnimationSaveWidget
</name>
7 <location filename=
"../tools/qvfb/qvfb.cpp" line=
"+865"/>
8 <location line=
"+204"/>
9 <source>Record
</source>
10 <translation>Записать
</translation>
13 <location line=
"-202"/>
14 <source>Reset
</source>
15 <translation>Сбросить
</translation>
20 <translation>Сохранить
</translation>
23 <location line=
"+18"/>
24 <source>Save in MPEG format (requires netpbm package installed)
</source>
25 <translation>Сохранить в формат MPEG (требуется установленный пакет netpbm)
</translation>
29 <location line=
"+206"/>
30 <source>Click record to begin recording.
</source>
31 <translation>Нажмите
"Записать
" для начала записи.
</translation>
34 <location line=
"-115"/>
35 <location line=
"+147"/>
36 <source>Finished saving.
</source>
37 <translation>Сохранение завершено.
</translation>
40 <location line=
"-63"/>
41 <source>Paused. Click record to resume, or save if done.
</source>
42 <translation>Приостановлено. Нажмите
"Записать
" для продолжения или
"Сохранить
", если готово.
</translation>
46 <source>Pause
</source>
47 <translation>Пауза
</translation>
51 <source>Recording...
</source>
52 <translation>Идёт запись...
</translation>
55 <location line=
"+40"/>
56 <source>Saving...
</source>
57 <translation>Сохранение...
</translation>
62 <source>Save animation...
</source>
63 <translation>Сохранение анимации...
</translation>
67 <source>Save canceled.
</source>
68 <translation>Сохранение отменено.
</translation>
72 <source>Save failed!
</source>
73 <translation>Сохранение не удалось!
</translation>
79 <location filename=
"../tools/qvfb/config.ui" line=
"+54"/>
80 <source>Configure
</source>
81 <translation>Настройка
</translation>
84 <location line=
"+29"/>
86 <translation>Размер
</translation>
89 <location line=
"+12"/>
90 <source>176x220
"SmartPhone
"</source>
91 <translation>176x220
"SmartPhone
"</translation>
95 <source>240x320
"PDA
"</source>
96 <translation>240x320
"PDA
"</translation>
100 <source>320x240
"TV
" /
"QVGA
"</source>
101 <translation>320x240
"TV
" /
"QVGA
"</translation>
104 <location line=
"+7"/>
105 <source>640x480
"VGA
"</source>
106 <translation>640x480
"VGA
"</translation>
109 <location line=
"+7"/>
110 <source>800x600
</source>
111 <translation>800x600
</translation>
114 <location line=
"+7"/>
115 <source>1024x768
</source>
116 <translation>1024x768
</translation>
119 <location line=
"+21"/>
120 <source>Custom
</source>
121 <translation>Особый
</translation>
124 <location line=
"+44"/>
125 <source>Depth
</source>
126 <translation>Глубина
</translation>
129 <location line=
"+6"/>
130 <source>1 bit monochrome
</source>
131 <translation>1 бит (монохромный)
</translation>
134 <location line=
"+7"/>
135 <source>2 bit grayscale
</source>
136 <translation>2 бита (градации серого)
</translation>
139 <location line=
"+7"/>
140 <source>4 bit grayscale
</source>
141 <translation>4 бита (градации серого)
</translation>
144 <location line=
"+7"/>
145 <source>8 bit
</source>
146 <translation>8 бит
</translation>
149 <location line=
"+7"/>
150 <source>12 (
16) bit
</source>
151 <translation>12 (
16) бит
</translation>
154 <location line=
"+7"/>
155 <source>15 bit
</source>
156 <translation>15 бит
</translation>
159 <location line=
"+7"/>
160 <source>16 bit
</source>
161 <translation>16 бит
</translation>
164 <location line=
"+7"/>
165 <source>18 bit
</source>
166 <translation>18 бит
</translation>
169 <location line=
"+7"/>
170 <source>24 bit
</source>
171 <translation>24 бита
</translation>
174 <location line=
"+7"/>
175 <source>32 bit
</source>
176 <translation>32 бита
</translation>
179 <location line=
"+7"/>
180 <source>32 bit ARGB
</source>
181 <translation>32 бита (ARGB)
</translation>
184 <location line=
"+7"/>
185 <source>Swap red and blue channels
</source>
186 <translation>Поменять синий и красный каналы
</translation>
189 <location line=
"+3"/>
190 <source>BGR format
</source>
191 <translation>Формат BGR
</translation>
194 <location line=
"+20"/>
195 <source>Skin
</source>
196 <translation>Обложка
</translation>
199 <location line=
"+14"/>
200 <source>None
</source>
201 <translation>Нет
</translation>
204 <location line=
"+10"/>
205 <source>Emulate touch screen (no mouse move)
</source>
206 <translatorcomment>указателя?
</translatorcomment>
207 <translation>Эмулировать тачскрин (без перемещения мыши)
</translation>
210 <location line=
"+7"/>
211 <source>Emulate LCD screen (Only with fixed zoom of
3.0 times magnification)
</source>
212 <translation>Эмулировать ж/к экран (только с
3-х кратным увеличением)
</translation>
215 <location line=
"+26"/>
216 <source><p
>Note that any applications using the virtual framebuffer will be terminated if you change the Size or Depth
<i
>above
</i
>. You may freely modify the Gamma
<i
>below
</i
>.
</source>
217 <translation><p
>Имейте в виду, что программы, использующие фрэймбуфер, будут завершены, если изменится
<i
>размер
</i
> и/или
<i
>глубина
</i
> экрана.
</translation>
220 <location line=
"+10"/>
221 <source>Gamma
</source>
222 <translation>Гамма
</translation>
225 <location line=
"+12"/>
226 <source>Blue
</source>
227 <translation>Синий
</translation>
230 <location line=
"+489"/>
231 <location line=
"+496"/>
232 <location line=
"+14"/>
233 <location line=
"+496"/>
235 <translation>1.0</translation>
238 <location line=
"-999"/>
239 <source>Green
</source>
240 <translation>Зеленый
</translation>
243 <location line=
"+496"/>
245 <translation>Все
</translation>
248 <location line=
"+496"/>
250 <translation>Красный
</translation>
253 <location line=
"+496"/>
254 <source>Set all to
1.0</source>
255 <translation>Выставить все в
1.0</translation>
258 <location line=
"+34"/>
259 <source>&OK
</source>
260 <translation>&ОК
</translation>
263 <location line=
"+13"/>
264 <source>&Cancel
</source>
265 <translation>От
&мена
</translation>
269 <name>DeviceSkin
</name>
271 <location filename=
"../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line=
"+79"/>
272 <source>The image file
'%
1' could not be loaded.
</source>
273 <translation>Не удалось загрузить изображение
'%
1'.
</translation>
276 <location line=
"+64"/>
277 <source>The skin directory
'%
1' does not contain a configuration file.
</source>
278 <translation>Каталог обложки
'%
1' не содержит файла настроек.
</translation>
281 <location line=
"+5"/>
282 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be opened.
</source>
283 <translation>Не удалось открыть файл настроек обложки
'%
1'.
</translation>
286 <location line=
"+6"/>
287 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be read: %
2</source>
288 <translation>Не удалось прочитать файл настроек обложки
'%
1': %
2</translation>
291 <location line=
"+70"/>
292 <source>Syntax error: %
1</source>
293 <translation>Синтаксическая ошибка: %
1</translation>
296 <location line=
"+21"/>
297 <source>The skin
"up
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
298 <translation>Файл изображения
"up
" '%
1' не существует.
</translation>
301 <location line=
"+10"/>
302 <source>The skin
"down
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
303 <translation>Файл изображения
"down
" '%
1' не существует.
</translation>
306 <location line=
"+11"/>
307 <source>The skin
"closed
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
308 <translation>Файл изображения
"closed
" '%
1' не существует.
</translation>
311 <location line=
"+12"/>
312 <source>The skin cursor image file
'%
1' does not exist.
</source>
313 <translation>Файл изображения курсора
'%
1' не существует.
</translation>
316 <location line=
"+25"/>
317 <source>Syntax error in area definition: %
1</source>
318 <translation>Синтаксическая ошибка в определении области: %
1</translation>
321 <location line=
"+38"/>
322 <source>Mismatch in number of areas, expected %
1, got %
2.
</source>
323 <translation>Несовпадение количества зон: ожидается %
1, указано %
2.
</translation>
329 <location filename=
"../tools/qvfb/qvfb.cpp" line=
"-501"/>
330 <source>Browse...
</source>
331 <translation>Обзор...
</translation>
334 <location line=
"+140"/>
335 <source>Load Custom Skin...
</source>
336 <translation>Загрузить обложку пользователя...
</translation>
339 <location line=
"+1"/>
340 <source>All QVFB Skins (*.skin)
</source>
341 <translation>Все обложки QVFB (*.skin)
</translation>