1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.0" language=
"ru">
5 <name>AboutDialog
</name>
7 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line=
"+110"/>
8 <source>&Close
</source>
9 <translation>&Закрыть
</translation>
13 <name>AboutLabel
</name>
15 <location line=
"-14"/>
16 <source>Warning
</source>
17 <translation>Предупреждение
</translation>
21 <source>Unable to launch external application.
23 <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
29 <translation>Закрыть
</translation>
33 <name>BookmarkDialog
</name>
35 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line=
"+19"/>
36 <source>Add Bookmark
</source>
37 <translation>Добавление закладки
</translation>
40 <location line=
"+10"/>
41 <source>Bookmark:
</source>
42 <translation>Закладка:
</translation>
46 <source>Add in Folder:
</source>
47 <translation>Добавить в папку:
</translation>
50 <location line=
"+29"/>
52 <translation>+
</translation>
55 <location line=
"+28"/>
56 <source>New Folder
</source>
57 <translation>Новая папка
</translation>
60 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line=
"+184"/>
61 <location line=
"+18"/>
62 <location line=
"+39"/>
63 <location line=
"+18"/>
64 <location line=
"+30"/>
65 <source>Bookmarks
</source>
66 <translation>Закладки
</translation>
69 <location line=
"-61"/>
70 <source>Delete Folder
</source>
71 <translation>Удалить папку
</translation>
75 <source>Rename Folder
</source>
76 <translation>Переименовать папку
</translation>
80 <name>BookmarkManager
</name>
82 <location line=
"+434"/>
83 <source>Bookmarks
</source>
84 <translation>Закладки
</translation>
87 <location line=
"+37"/>
88 <source>Remove
</source>
89 <translation>Удалить
</translation>
93 <source>You are going to delete a Folder, this will also
<br
>remove it
's content. Are you sure to continue?
</source>
94 <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.
<br
>Желаете продолжить?
</translation>
97 <location line=
"+143"/>
99 <source>New Folder
</source>
100 <translation>Новая папка
</translation>
104 <name>BookmarkWidget
</name>
106 <location line=
"-462"/>
107 <source>Delete Folder
</source>
108 <translation>Удалить папку
</translation>
111 <location line=
"+1"/>
112 <source>Rename Folder
</source>
113 <translation>Переименовать папку
</translation>
116 <location line=
"+2"/>
117 <source>Show Bookmark
</source>
118 <translation>Открыть закладку
</translation>
121 <location line=
"+1"/>
122 <source>Show Bookmark in New Tab
</source>
123 <translation>Открыть закладку в новой вкладке
</translation>
126 <location line=
"+3"/>
127 <source>Delete Bookmark
</source>
128 <translation>Удалить закладку
</translation>
131 <location line=
"+1"/>
132 <source>Rename Bookmark
</source>
133 <translation>Переименовать закладку
</translation>
136 <location line=
"+38"/>
137 <source>Filter:
</source>
138 <translation>Фильтр:
</translation>
141 <location line=
"+24"/>
143 <translation>Добавить
</translation>
146 <location line=
"+9"/>
147 <source>Remove
</source>
148 <translation>Удалить
</translation>
152 <name>CentralWidget
</name>
154 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line=
"+238"/>
155 <source>Add new page
</source>
156 <translation>Открыть новую страницу
</translation>
159 <location line=
"+9"/>
160 <source>Close current page
</source>
161 <translation>Закрыть текущую страницу
</translation>
164 <location line=
"+312"/>
165 <source>Print Document
</source>
166 <translation>Печать документа
</translation>
169 <location line=
"+148"/>
170 <location line=
"+2"/>
171 <source>unknown
</source>
172 <translation>безымянная вкладка
</translation>
175 <location line=
"+93"/>
176 <source>Add New Page
</source>
177 <translation>Открыть новую страницу
</translation>
180 <location line=
"+3"/>
181 <source>Close This Page
</source>
182 <translation>Закрыть данную страницу
</translation>
185 <location line=
"+3"/>
186 <source>Close Other Pages
</source>
187 <translation>Закрыть остальные страницы
</translation>
190 <location line=
"+5"/>
191 <source>Add Bookmark for this Page...
</source>
192 <translation>Добавить закладку для этой страницы...
</translation>
195 <location line=
"+255"/>
196 <source>Search
</source>
197 <translation>Поиск
</translation>
201 <name>ContentWindow
</name>
203 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line=
"+158"/>
204 <source>Open Link
</source>
205 <translation>Открыть ссылку
</translation>
208 <location line=
"+1"/>
209 <source>Open Link in New Tab
</source>
210 <translation>Открыть ссылку в новой вкладке
</translation>
214 <name>FilterNameDialogClass
</name>
216 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line=
"+13"/>
217 <source>Add Filter Name
</source>
218 <translation>Добавление фильтра
</translation>
221 <location line=
"+12"/>
222 <source>Filter Name:
</source>
223 <translation>Название фильтра:
</translation>
227 <name>FindWidget
</name>
229 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line=
"-955"/>
230 <source>Previous
</source>
231 <translation>Предыдущее
</translation>
234 <location line=
"+4"/>
235 <source>Next
</source>
236 <translation>Следующее
</translation>
239 <location line=
"+4"/>
240 <source>Case Sensitive
</source>
241 <translation>Учитывать регистр
</translation>
244 <location line=
"+3"/>
245 <source>Whole words
</source>
246 <translation>Слова целиком
</translation>
249 <location line=
"+12"/>
250 <source><img src=
":/trolltech/assistant/images/wrap.png
">&nbsp;Search wrapped
</source>
251 <translation><img src=
":/trolltech/assistant/images/wrap.png
">&nbsp;Поиск с начала
</translation>
255 <name>FontPanel
</name>
257 <location filename=
"../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line=
"+63"/>
258 <source>Font
</source>
259 <translation>Шрифт
</translation>
262 <location line=
"+11"/>
263 <source>&Writing system
</source>
264 <translation>Система
&письма
</translation>
267 <location line=
"+3"/>
268 <source>&Family
</source>
269 <translation>&Шрифт
</translation>
272 <location line=
"+4"/>
273 <source>&Style
</source>
274 <translation>&Начертание
</translation>
277 <location line=
"+4"/>
278 <source>&Point size
</source>
279 <translation>&Размер
</translation>
283 <name>HelpViewer
</name>
285 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line=
"+284"/>
286 <source>Open Link in New Tab
</source>
287 <translation>Открыть ссылку в новой вкладке
</translation>
290 <location line=
"+147"/>
291 <source><title
>Error
404...
</title
><div align=
"center
"><br
><br
><h1
>The page could not be found
</h1
><br
><h3
>'%
1'</h3
></div
></source>
292 <translation><title
>Ошибка
404...
</title
><div align=
"center
"><br
><br
><h1
>Страница не найдена
</h1
><br
><h3
>'%
1'</h3
></div
></translation>
295 <location line=
"+61"/>
296 <source>Help
</source>
297 <translation>Справка
</translation>
300 <location line=
"+1"/>
301 <source>Unable to launch external application.
303 <translation>Невозможно запустить внешнее приложение.
307 <location line=
"+0"/>
309 <translation>Закрыть
</translation>
312 <location line=
"+63"/>
313 <source>Copy
&Link Location
</source>
314 <translation>Копировать
&адрес ссылки
</translation>
317 <location line=
"+3"/>
318 <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB
</source>
319 <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB
</translation>
323 <name>IndexWindow
</name>
325 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line=
"+66"/>
326 <source>&Look for:
</source>
327 <translation>&Искать:
</translation>
330 <location line=
"+68"/>
331 <source>Open Link
</source>
332 <translation>Открыть ссылку
</translation>
335 <location line=
"+1"/>
336 <source>Open Link in New Tab
</source>
337 <translation>Открыть ссылку в новой вкладке
</translation>
341 <name>InstallDialog
</name>
343 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line=
"+13"/>
344 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line=
"+76"/>
345 <source>Install Documentation
</source>
346 <translation>Установка документации
</translation>
349 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line=
"+30"/>
350 <source>Downloading documentation info...
</source>
351 <translation>Загрузка информации о документации...
</translation>
354 <location line=
"+48"/>
355 <source>Download canceled.
</source>
356 <translation>Загрузка отменена.
</translation>
359 <location line=
"+26"/>
360 <location line=
"+78"/>
361 <location line=
"+27"/>
362 <source>Done.
</source>
363 <translation>Готово.
</translation>
366 <location line=
"-90"/>
367 <source>The file %
1 already exists. Do you want to overwrite it?
</source>
368 <translation>Файл %
1 уже существует. Желаете перезаписать его?
</translation>
371 <location line=
"+11"/>
372 <source>Unable to save the file %
1: %
2.
</source>
373 <translation>Невозможно сохранить файл %
1: %
2.
</translation>
376 <location line=
"+8"/>
377 <source>Downloading %
1...
</source>
378 <translation>Загрузка %
1...
</translation>
381 <location line=
"+19"/>
382 <location line=
"+42"/>
383 <location line=
"+38"/>
384 <source>Download failed: %
1.
</source>
385 <translation>Загрузка не удалась: %
1.
</translation>
388 <location line=
"-70"/>
389 <source>Documentation info file is corrupt!
</source>
390 <translation>Файл информации о документации повреждён!
</translation>
393 <location line=
"+37"/>
394 <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.
</source>
395 <translation>Загрузка не удалась: загруженный файл повреждён.
</translation>
398 <location line=
"+2"/>
399 <source>Installing documentation %
1...
</source>
400 <translation>Установка документации %
1...
</translation>
403 <location line=
"+22"/>
404 <source>Error while installing documentation:
406 <translation>При установке документации возникла ошибка:
410 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line=
"+6"/>
411 <source>Available Documentation:
</source>
412 <translation>Доступная документация:
</translation>
415 <location line=
"+10"/>
416 <source>Install
</source>
417 <translation>Установить
</translation>
420 <location line=
"+7"/>
421 <source>Cancel
</source>
422 <translation>Отмена
</translation>
425 <location line=
"+7"/>
426 <source>Close
</source>
427 <translation>Закрыть
</translation>
430 <location line=
"+20"/>
431 <source>Installation Path:
</source>
432 <translation>Путь установки:
</translation>
435 <location line=
"+10"/>
437 <translation>...
</translation>
441 <name>MainWindow
</name>
443 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line=
"+110"/>
444 <location line=
"+391"/>
445 <source>Index
</source>
446 <translation>Указатель
</translation>
449 <location line=
"-385"/>
450 <location line=
"+383"/>
451 <source>Contents
</source>
452 <translation>Содержание
</translation>
455 <location line=
"-378"/>
456 <location line=
"+382"/>
457 <source>Bookmarks
</source>
458 <translation>Закладки
</translation>
461 <location line=
"-370"/>
462 <location line=
"+215"/>
463 <location line=
"+512"/>
464 <source>Qt Assistant
</source>
465 <translation>Qt Assistant
</translation>
468 <location line=
"-544"/>
469 <location line=
"+5"/>
470 <source>Unfiltered
</source>
471 <translation>Без фильтрации
</translation>
474 <location line=
"+21"/>
475 <source>Looking for Qt Documentation...
</source>
476 <translation>Поиск документации Qt...
</translation>
479 <location line=
"+84"/>
480 <source>&File
</source>
481 <translation>&Файл
</translation>
484 <location line=
"+2"/>
485 <source>Page Set
&up...
</source>
486 <translation>Параметры
&страницы...
</translation>
489 <location line=
"+2"/>
490 <source>Print Preview...
</source>
491 <translation>Предпросмотр печати...
</translation>
494 <location line=
"+3"/>
495 <source>&Print...
</source>
496 <translation>&Печать...
</translation>
499 <location line=
"+7"/>
500 <source>New
&Tab
</source>
501 <translation>Новая
&вкладка
</translation>
504 <location line=
"+3"/>
505 <source>&Close Tab
</source>
506 <translation>&Закрыть вкладку
</translation>
509 <location line=
"+4"/>
510 <source>&Quit
</source>
511 <translation>В
&ыход
</translation>
514 <location line=
"+4"/>
515 <source>&Edit
</source>
516 <translation>&Правка
</translation>
519 <location line=
"+1"/>
520 <source>&Copy selected Text
</source>
521 <translation>&Копировать выделенный текст
</translation>
524 <location line=
"+8"/>
525 <source>&Find in Text...
</source>
526 <translation>П
&оиск в тексте...
</translation>
529 <location line=
"+6"/>
530 <source>Find
&Next
</source>
531 <translation>Найти
&следующее
</translation>
534 <location line=
"+4"/>
535 <source>Find
&Previous
</source>
536 <translation>Найти
&предыдущее
</translation>
539 <location line=
"+5"/>
540 <source>Preferences...
</source>
541 <translation>Настройки...
</translation>
544 <location line=
"+3"/>
545 <source>&View
</source>
546 <translation>&Вид
</translation>
549 <location line=
"+1"/>
550 <source>Zoom
&in
</source>
551 <translation>У
&величить
</translation>
554 <location line=
"+6"/>
555 <source>Zoom
&out
</source>
556 <translation>У
&меньшить
</translation>
559 <location line=
"+6"/>
560 <source>Normal
&Size
</source>
561 <translation>Нормальный р
&азмер
</translation>
564 <location line=
"+4"/>
565 <source>Ctrl+
0</source>
566 <translation type=
"unfinished"></translation>
569 <location line=
"+5"/>
570 <source>ALT+C
</source>
571 <translation type=
"unfinished"></translation>
574 <location line=
"+2"/>
575 <source>ALT+I
</source>
576 <translation type=
"unfinished"></translation>
579 <location line=
"+2"/>
580 <source>ALT+O
</source>
581 <translation type=
"unfinished"></translation>
584 <location line=
"+1"/>
585 <source>Search
</source>
586 <translation>Поиск
</translation>
589 <location line=
"+1"/>
590 <source>ALT+S
</source>
591 <translation type=
"unfinished"></translation>
594 <location line=
"+2"/>
595 <source>&Go
</source>
596 <translation>&Перейти
</translation>
599 <location line=
"+1"/>
600 <source>&Home
</source>
601 <translation>&Домой
</translation>
604 <location line=
"+1"/>
605 <source>ALT+Home
</source>
606 <translation type=
"unfinished"></translation>
609 <location line=
"+3"/>
610 <source>&Back
</source>
611 <translation>&Назад
</translation>
614 <location line=
"+5"/>
615 <source>&Forward
</source>
616 <translation>&Вперёд
</translation>
619 <location line=
"+6"/>
620 <source>Sync with Table of Contents
</source>
621 <translation>Синхронизировать с оглавлением
</translation>
624 <location line=
"+7"/>
625 <source>Next Page
</source>
626 <translation>Следующая страница
</translation>
629 <location line=
"+1"/>
630 <source>Ctrl+Alt+Right
</source>
631 <translation type=
"unfinished"></translation>
634 <location line=
"+3"/>
635 <source>Previous Page
</source>
636 <translation>Предыдущая страница
</translation>
639 <location line=
"+1"/>
640 <source>Ctrl+Alt+Left
</source>
641 <translation type=
"unfinished"></translation>
644 <location line=
"+3"/>
645 <source>&Bookmarks
</source>
646 <translation>&Закладки
</translation>
649 <location line=
"+1"/>
650 <source>Add Bookmark...
</source>
651 <translation>Добавить закладку...
</translation>
654 <location line=
"+2"/>
655 <source>CTRL+D
</source>
656 <translation type=
"unfinished"></translation>
659 <location line=
"+2"/>
660 <source>&Help
</source>
661 <translation>&Справка
</translation>
664 <location line=
"+1"/>
665 <source>About...
</source>
666 <translation>О программе...
</translation>
669 <location line=
"+16"/>
670 <source>Navigation Toolbar
</source>
671 <translation>Панель навигации
</translation>
674 <location line=
"+22"/>
675 <source>&Window
</source>
676 <translation>&Окно
</translation>
679 <location line=
"+2"/>
680 <source>Zoom
</source>
681 <translation>Масштаб
</translation>
684 <location line=
"+1"/>
685 <source>Minimize
</source>
686 <translation>Свернуть
</translation>
689 <location line=
"+1"/>
690 <source>Ctrl+M
</source>
691 <translation type=
"unfinished"></translation>
694 <location line=
"+50"/>
695 <source>Toolbars
</source>
696 <translation>Панели инструментов
</translation>
699 <location line=
"+15"/>
700 <source>Filter Toolbar
</source>
701 <translation>Панель фильтров
</translation>
704 <location line=
"+2"/>
705 <source>Filtered by:
</source>
706 <translation>Отфильтровано по:
</translation>
709 <location line=
"+23"/>
710 <source>Address Toolbar
</source>
711 <translation>Панель адреса
</translation>
714 <location line=
"+4"/>
715 <source>Address:
</source>
716 <translation>Адрес:
</translation>
719 <location line=
"+114"/>
720 <source>Could not find the associated content item.
</source>
721 <translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.
</translation>
724 <location line=
"+71"/>
725 <source>About %
1</source>
726 <translation>О %
1</translation>
729 <location line=
"+114"/>
730 <source>Updating search index
</source>
731 <translation>Обновление поискового индекса
</translation>
735 <name>PreferencesDialog
</name>
737 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line=
"+259"/>
738 <location line=
"+43"/>
739 <source>Add Documentation
</source>
740 <translation>Добавить документацию
</translation>
743 <location line=
"-43"/>
744 <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)
</source>
745 <translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)
</translation>
748 <location line=
"+29"/>
749 <source>The namespace %
1 is already registered!
</source>
750 <translation>Пространство имён %
1 уже зарегистрировано!
</translation>
753 <location line=
"+8"/>
754 <source>The specified file is not a valid Qt Help File!
</source>
755 <translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!
</translation>
758 <location line=
"+23"/>
759 <source>Remove Documentation
</source>
760 <translation>Удалить документацию
</translation>
763 <location line=
"+1"/>
764 <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.
</source>
765 <translation>Некоторые открытые в Qt Assistant документы ссылаются на документацию, которую вы пытаетесь удалить. Её удаление приведёт к закрытию этих документов.
</translation>
768 <location line=
"+2"/>
769 <source>Cancel
</source>
770 <translation>Отмена
</translation>
773 <location line=
"+1"/>
775 <translation>Удалить
</translation>
778 <location line=
"+88"/>
779 <source>Use custom settings
</source>
780 <translation>Использовать индивидуальные настройки
</translation>
784 <name>PreferencesDialogClass
</name>
786 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line=
"+14"/>
787 <source>Preferences
</source>
788 <translation>Настройки
</translation>
791 <location line=
"+10"/>
792 <source>Fonts
</source>
793 <translation>Шрифты
</translation>
796 <location line=
"+14"/>
797 <source>Font settings:
</source>
798 <translation>Настройки шрифта:
</translation>
801 <location line=
"+8"/>
802 <source>Browser
</source>
803 <translation>Обозреватель
</translation>
806 <location line=
"+5"/>
807 <source>Application
</source>
808 <translation>Приложение
</translation>
811 <location line=
"+19"/>
812 <source>Filters
</source>
813 <translation>Фильтры
</translation>
816 <location line=
"+6"/>
817 <source>Filter:
</source>
818 <translation>Фильтр:
</translation>
821 <location line=
"+10"/>
822 <source>Attributes:
</source>
823 <translation>Атрибуты:
</translation>
826 <location line=
"+11"/>
828 <translation>1</translation>
831 <location line=
"+8"/>
833 <translation>Добавить
</translation>
836 <location line=
"+7"/>
837 <location line=
"+51"/>
838 <source>Remove
</source>
839 <translation>Удалить
</translation>
842 <location line=
"-43"/>
843 <source>Documentation
</source>
844 <translation>Документация
</translation>
847 <location line=
"+6"/>
848 <source>Registered Documentation:
</source>
849 <translation>Зарегистрированная документация:
</translation>
852 <location line=
"+30"/>
853 <source>Add...
</source>
854 <translation>Добавить...
</translation>
857 <location line=
"+32"/>
858 <source>Options
</source>
859 <translation>Параметры
</translation>
862 <location line=
"+74"/>
863 <source>Homepage
</source>
864 <translation>Стартовая страница
</translation>
867 <location line=
"+27"/>
868 <source>Current Page
</source>
869 <translation>Текущая страница
</translation>
872 <location line=
"+14"/>
873 <source>Restore to default
</source>
874 <translation>Страница по умолчанию
</translation>
877 <location line=
"-97"/>
878 <source>On help start:
</source>
879 <translation>При запуске:
</translation>
882 <location line=
"+14"/>
883 <source>Show my home page
</source>
884 <translation>Отобразить стартовую страницу
</translation>
887 <location line=
"+5"/>
888 <source>Show a blank page
</source>
889 <translation>Отобразить пустую страницу
</translation>
892 <location line=
"+5"/>
893 <source>Show my tabs from last session
</source>
894 <translation>Восстановить предыдущую сессиию
</translation>
897 <location line=
"+66"/>
898 <source>Blank Page
</source>
899 <translation>Пустая страница
</translation>
905 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line=
"+112"/>
906 <source>The specified collection file does not exist!
</source>
907 <translation type=
"unfinished">Указанный файл набора отсутствует!
</translation>
910 <location line=
"+4"/>
911 <source>Missing collection file!
</source>
912 <translation type=
"unfinished">Отсутствует файл набора!
</translation>
915 <location line=
"+9"/>
916 <source>Invalid URL!
</source>
917 <translation>Некорректный URL!
</translation>
920 <location line=
"+4"/>
921 <source>Missing URL!
</source>
922 <translation>Отсутствует URL!
</translation>
925 <location line=
"+17"/>
926 <location line=
"+19"/>
927 <location line=
"+19"/>
928 <source>Unknown widget: %
1</source>
929 <translation>Неизвестный виджет: %
1</translation>
932 <location line=
"-34"/>
933 <location line=
"+19"/>
934 <location line=
"+19"/>
935 <source>Missing widget!
</source>
936 <translation>Отсутствует виджет!
</translation>
939 <location line=
"+7"/>
940 <location line=
"+12"/>
941 <source>The specified Qt help file does not exist!
</source>
942 <translation>Указанный файл справки Qt отсутствует!
</translation>
945 <location line=
"-7"/>
946 <location line=
"+12"/>
947 <source>Missing help file!
</source>
948 <translation>Отсутствует файл справки!
</translation>
951 <location line=
"+7"/>
952 <source>Missing filter argument!
</source>
953 <translation>Отсутствует параметр фильтра!
</translation>
956 <location line=
"+12"/>
957 <source>Unknown option: %
1</source>
958 <translation>Неизвестный параметр: %
1</translation>
961 <location line=
"+30"/>
962 <location line=
"+2"/>
963 <source>Qt Assistant
</source>
964 <translation>Qt Assistant
</translation>
967 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line=
"+217"/>
968 <source>Could not register documentation file
973 <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации
980 <location line=
"+4"/>
981 <source>Documentation successfully registered.
</source>
982 <translation>Документация успешно зарегистрирована.
</translation>
985 <location line=
"+8"/>
986 <source>Documentation successfully unregistered.
</source>
987 <translation>Документация успешно дерегистрирована.
</translation>
990 <location line=
"+3"/>
991 <source>Could not unregister documentation file
996 <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации
1003 <location line=
"+37"/>
1004 <source>Cannot load sqlite database driver!
</source>
1005 <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!
</translation>
1008 <location line=
"+9"/>
1009 <source>The specified collection file could not be read!
</source>
1010 <translation type=
"unfinished">Не удалось прочитать указанный файл набора!
</translation>
1014 <name>RemoteControl
</name>
1016 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line=
"+163"/>
1017 <source>Debugging Remote Control
</source>
1018 <translation>Отладочное удалённое управление
</translation>
1021 <location line=
"+1"/>
1022 <source>Received Command: %
1 %
2</source>
1023 <translation>Получена команда: %
1 %
2</translation>
1027 <name>SearchWidget
</name>
1029 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line=
"+195"/>
1030 <source>&Copy
</source>
1031 <translation>&Копировать
</translation>
1034 <location line=
"+4"/>
1035 <source>Copy
&Link Location
</source>
1036 <translation>Копировать
&адрес ссылки
</translation>
1039 <location line=
"+4"/>
1040 <source>Open Link in New Tab
</source>
1041 <translation>Открыть ссылку в новой вкладке
</translation>
1044 <location line=
"+8"/>
1045 <source>Select All
</source>
1046 <translation>Выделить всё
</translation>
1050 <name>TopicChooser
</name>
1052 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line=
"+54"/>
1053 <source>Choose a topic for
<b
>%
1</b
>:
</source>
1054 <translation>Выберите раздел для
<b
>%
1</b
>:
</translation>
1057 <location filename=
"../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line=
"+16"/>
1058 <source>Choose Topic
</source>
1059 <translation>Выбор раздела
</translation>
1062 <location line=
"+21"/>
1063 <source>&Topics
</source>
1064 <translation>&Разделы
</translation>
1067 <location line=
"+51"/>
1068 <source>&Display
</source>
1069 <translation>&Показать
</translation>
1072 <location line=
"+16"/>
1073 <source>&Close
</source>
1074 <translation>&Закрыть
</translation>