tests: Remove QT_WA and non-Unicode code paths, dropping Win9x and NT support
[qt-netbsd.git] / translations / qt_ar.ts
blobb5a60e232ea9171007862107362f688ae832145e
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0">
4 <context>
5 <name>AudioOutput</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line="+375"/>
8 <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
9 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location line="+13"/>
13 <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location line="+3"/>
18 <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 </context>
22 <context>
23 <name>CloseButton</name>
24 <message>
25 <location filename="../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line="+2251"/>
26 <source>Close Tab</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 </context>
30 <context>
31 <name>PPDOptionsModel</name>
32 <message>
33 <source>Name</source>
34 <translation type="obsolete">الإسم</translation>
35 </message>
36 </context>
37 <context>
38 <name>Phonon::</name>
39 <message>
40 <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line="+55"/>
41 <source>Notifications</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <location line="+2"/>
46 <source>Music</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <location line="+2"/>
51 <source>Video</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location line="+2"/>
56 <source>Communication</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location line="+2"/>
61 <source>Games</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location line="+2"/>
66 <source>Accessibility</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 </context>
70 <context>
71 <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
72 <message>
73 <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line="+171"/>
74 <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
75 Some video features have been disabled.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <location line="+5"/>
80 <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
81 All audio and video support has been disabled</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 </context>
85 <context>
86 <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
87 <message>
88 <location filename="../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line="+90"/>
89 <source>Cannot start playback.
91 Check your Gstreamer installation and make sure you
92 have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <location line="+113"/>
97 <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <location line="+676"/>
102 <location line="+8"/>
103 <location line="+15"/>
104 <location line="+9"/>
105 <location line="+6"/>
106 <location line="+19"/>
107 <location line="+335"/>
108 <location line="+24"/>
109 <source>Could not open media source.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <location line="-403"/>
114 <source>Invalid source type.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location line="+377"/>
119 <source>Could not locate media source.</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <location line="+10"/>
124 <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location line="+13"/>
129 <source>Could not decode media source.</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 </context>
133 <context>
134 <name>Phonon::VolumeSlider</name>
135 <message>
136 <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+42"/>
137 <location line="+18"/>
138 <source>Volume: %1%</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <location line="-15"/>
143 <location line="+18"/>
144 <location line="+54"/>
145 <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 </context>
149 <context>
150 <name>Q3Accel</name>
151 <message>
152 <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="+481"/>
153 <source>%1, %2 not defined</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location line="+36"/>
158 <source>Ambiguous %1 not handled</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 </context>
162 <context>
163 <name>Q3DataTable</name>
164 <message>
165 <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="+285"/>
166 <source>True</source>
167 <translation type="unfinished">صحيح</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location line="+1"/>
171 <source>False</source>
172 <translation type="unfinished">خاطئ</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location line="+505"/>
176 <source>Insert</source>
177 <translation type="unfinished">إدراج</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <location line="+1"/>
181 <source>Update</source>
182 <translation type="unfinished">تحديث</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location line="+1"/>
186 <source>Delete</source>
187 <translation type="unfinished">حذف</translation>
188 </message>
189 </context>
190 <context>
191 <name>Q3FileDialog</name>
192 <message>
193 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="+864"/>
194 <source>Copy or Move a File</source>
195 <translation type="unfinished">نسخ أو تحريك ملفّ</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <location line="+8"/>
199 <source>Read: %1</source>
200 <translation type="unfinished">قراءة: %1</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <location line="+6"/>
204 <location line="+30"/>
205 <source>Write: %1</source>
206 <translation type="unfinished">كتابة: %1</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <location line="-22"/>
210 <location line="+1575"/>
211 <source>Cancel</source>
212 <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location line="-157"/>
216 <location line="+49"/>
217 <location line="+2153"/>
218 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="+110"/>
219 <source>All Files (*)</source>
220 <translation type="unfinished">جميع الملفّات (*)</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <location line="-2089"/>
224 <source>Name</source>
225 <translation type="unfinished">الإسم</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <location line="+1"/>
229 <source>Size</source>
230 <translation type="unfinished">السّعة</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <location line="+2"/>
234 <source>Type</source>
235 <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location line="+1"/>
239 <source>Date</source>
240 <translation type="unfinished">التّاريخ</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <location line="+1"/>
244 <source>Attributes</source>
245 <translation type="unfinished">الخاصّيات</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <location line="+35"/>
249 <location line="+2031"/>
250 <source>&amp;OK</source>
251 <translation type="unfinished">&amp;موافقة</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <location line="-1991"/>
255 <source>Look &amp;in:</source>
256 <translation type="unfinished">بحث &amp;في:</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <location line="+1"/>
260 <location line="+1981"/>
261 <location line="+16"/>
262 <source>File &amp;name:</source>
263 <translation type="unfinished">إ&amp;سم الملفّ:</translation>
264 </message>
265 <message>
266 <location line="-1996"/>
267 <source>File &amp;type:</source>
268 <translation type="unfinished">&amp;طراز الملفّ:</translation>
269 </message>
270 <message>
271 <location line="+7"/>
272 <source>Back</source>
273 <translation type="unfinished">رجوع</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <location line="+7"/>
277 <source>One directory up</source>
278 <translation type="unfinished">دليل للأعلى</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <location line="+9"/>
282 <source>Create New Folder</source>
283 <translation type="unfinished">صنع دليل جديد</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location line="+18"/>
287 <source>List View</source>
288 <translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <location line="+8"/>
292 <source>Detail View</source>
293 <translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <location line="+9"/>
297 <source>Preview File Info</source>
298 <translation type="unfinished">عرض مقدّم لمعلومات الملفّ</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <location line="+23"/>
302 <source>Preview File Contents</source>
303 <translation type="unfinished">عرض مقدّم لمحتويات الملفّ</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location line="+88"/>
307 <source>Read-write</source>
308 <translation type="unfinished">قراءة-كتابة</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <location line="+1"/>
312 <source>Read-only</source>
313 <translation type="unfinished">قراءة فقط</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <location line="+1"/>
317 <source>Write-only</source>
318 <translation type="unfinished">كتابة فقط</translation>
319 </message>
320 <message>
321 <location line="+1"/>
322 <source>Inaccessible</source>
323 <translation type="unfinished">مستحيل التّوصّل إليه</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location line="+2"/>
327 <source>Symlink to File</source>
328 <translation type="unfinished">وصل رمزي لملفّ</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location line="+1"/>
332 <source>Symlink to Directory</source>
333 <translation type="unfinished">وصل رمزي لدليل</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location line="+1"/>
337 <source>Symlink to Special</source>
338 <translation type="unfinished">وصل رمزي لملفّ خاصّ</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location line="+1"/>
342 <source>File</source>
343 <translation type="unfinished">ملفّ</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location line="+1"/>
347 <source>Dir</source>
348 <translation type="unfinished">دليل</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location line="+1"/>
352 <source>Special</source>
353 <translation type="unfinished">ملفّ خاصّ</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location line="+704"/>
357 <location line="+2100"/>
358 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+337"/>
359 <source>Open</source>
360 <translation type="unfinished">فتح</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <location line="-1990"/>
364 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="+84"/>
365 <source>Save As</source>
366 <translation type="unfinished">حفظ تحت</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <location line="+642"/>
370 <location line="+5"/>
371 <location line="+355"/>
372 <source>&amp;Open</source>
373 <translation type="unfinished">&amp;فتح</translation>
374 </message>
375 <message>
376 <location line="-357"/>
377 <location line="+341"/>
378 <source>&amp;Save</source>
379 <translation type="unfinished">&amp;حفظ</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location line="-334"/>
383 <source>&amp;Rename</source>
384 <translation type="unfinished">ت&amp;غيير الإسم</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <location line="+1"/>
388 <source>&amp;Delete</source>
389 <translation type="unfinished">ح&amp;ذف</translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location line="+20"/>
393 <source>R&amp;eload</source>
394 <translation type="unfinished">إ&amp;عادة التّحميل</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <location line="+4"/>
398 <source>Sort by &amp;Name</source>
399 <translation type="unfinished">فرز بال&amp;إسم</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <location line="+2"/>
403 <source>Sort by &amp;Size</source>
404 <translation type="unfinished">فرز بالسّ&amp;عة</translation>
405 </message>
406 <message>
407 <location line="+1"/>
408 <source>Sort by &amp;Date</source>
409 <translation type="unfinished">فرز بالتّا&amp;ريخ</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <location line="+2"/>
413 <source>&amp;Unsorted</source>
414 <translation type="unfinished">غير &amp;مفروز</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <location line="+15"/>
418 <source>Sort</source>
419 <translation type="unfinished">فرز</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location line="+4"/>
423 <source>Show &amp;hidden files</source>
424 <translation type="unfinished">ع&amp;رض الملفّات المخفية</translation>
425 </message>
426 <message>
427 <location line="+31"/>
428 <source>the file</source>
429 <translation type="unfinished">الملفّ</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <location line="+2"/>
433 <source>the directory</source>
434 <translation type="unfinished">الدّليل</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <location line="+2"/>
438 <source>the symlink</source>
439 <translation type="unfinished">الوصل الرّمزي</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <location line="+3"/>
443 <source>Delete %1</source>
444 <translation type="unfinished">حذف %1</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <location line="+1"/>
448 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
449 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;هل تريد فعلا حذف %1 &quot;%2&quot;؟&lt;/qt&gt;</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <location line="+2"/>
453 <source>&amp;Yes</source>
454 <translation type="unfinished">&amp;نعم</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <location line="+0"/>
458 <source>&amp;No</source>
459 <translation type="unfinished">&amp;لا</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <location line="+36"/>
463 <source>New Folder 1</source>
464 <translation type="unfinished">دليل جديد 1</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <location line="+5"/>
468 <source>New Folder</source>
469 <translation type="unfinished">دليل جديد</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location line="+5"/>
473 <source>New Folder %1</source>
474 <translation type="unfinished">دليل جديد %1</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <location line="+98"/>
478 <source>Find Directory</source>
479 <translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <location line="+5"/>
483 <location line="+108"/>
484 <source>Directories</source>
485 <translation type="unfinished">دلائل</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <location line="-2"/>
489 <source>Directory:</source>
490 <translation type="unfinished">دليل:</translation>
491 </message>
492 <message>
493 <location line="+40"/>
494 <location line="+1110"/>
495 <source>Error</source>
496 <translation type="unfinished">خطأ</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <location line="-1109"/>
500 <source>%1
501 File not found.
502 Check path and filename.</source>
503 <translation type="unfinished">%1
504 لم يتمّ إيجاد الملفّ.
505 تحقّق من المسار و إسم الملفّ.</translation>
506 </message>
507 <message>
508 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="-289"/>
509 <source>All Files (*.*)</source>
510 <translation type="unfinished">جميع الملفّات (*.*)</translation>
511 </message>
512 <message>
513 <location line="+375"/>
514 <source>Open </source>
515 <translation type="unfinished">فتح</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <location line="+155"/>
519 <source>Select a Directory</source>
520 <translation type="unfinished">انتقاء دليل</translation>
521 </message>
522 </context>
523 <context>
524 <name>Q3LocalFs</name>
525 <message>
526 <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="+130"/>
527 <location line="+10"/>
528 <source>Could not read directory
529 %1</source>
530 <translation type="unfinished">لم أستطع قراءة الدّليل
531 %1</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <location line="+45"/>
535 <source>Could not create directory
536 %1</source>
537 <translation type="unfinished">لم أستطع صنع الدّليل
538 %1</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <location line="+34"/>
542 <source>Could not remove file or directory
543 %1</source>
544 <translation type="unfinished">لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل
545 %1</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <location line="+27"/>
549 <source>Could not rename
552 %2</source>
553 <translation type="unfinished">لم أستطع إعادة تسمية
555 إلى
556 %2</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <location line="+25"/>
560 <source>Could not open
561 %1</source>
562 <translation type="unfinished">لم أستطع فتح
563 %1</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <location line="+68"/>
567 <source>Could not write
568 %1</source>
569 <translation type="unfinished">لم أستطع كتابة
570 %1</translation>
571 </message>
572 </context>
573 <context>
574 <name>Q3MainWindow</name>
575 <message>
576 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="+2051"/>
577 <source>Line up</source>
578 <translation type="unfinished">تصفيف</translation>
579 </message>
580 <message>
581 <location line="+2"/>
582 <source>Customize...</source>
583 <translation type="unfinished">تخصيص...</translation>
584 </message>
585 </context>
586 <context>
587 <name>Q3NetworkProtocol</name>
588 <message>
589 <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="+854"/>
590 <source>Operation stopped by the user</source>
591 <translation type="unfinished">أوقفت العمليّة من طرف المستعمل</translation>
592 </message>
593 </context>
594 <context>
595 <name>Q3ProgressDialog</name>
596 <message>
597 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="+224"/>
598 <location line="+61"/>
599 <source>Cancel</source>
600 <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
601 </message>
602 </context>
603 <context>
604 <name>Q3TabDialog</name>
605 <message>
606 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="+189"/>
607 <location line="+814"/>
608 <source>OK</source>
609 <translation type="unfinished">موافقة</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <location line="-356"/>
613 <source>Apply</source>
614 <translation type="unfinished">تطبيق</translation>
615 </message>
616 <message>
617 <location line="+43"/>
618 <source>Help</source>
619 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <location line="+45"/>
623 <source>Defaults</source>
624 <translation type="unfinished">افتراضيات</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <location line="+50"/>
628 <source>Cancel</source>
629 <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
630 </message>
631 </context>
632 <context>
633 <name>Q3TextEdit</name>
634 <message>
635 <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="+5429"/>
636 <source>&amp;Undo</source>
637 <translation type="unfinished">&amp;تراجع</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <location line="+1"/>
641 <source>&amp;Redo</source>
642 <translation type="unfinished">إ&amp;عادة</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <location line="+5"/>
646 <source>Cu&amp;t</source>
647 <translation type="unfinished">&amp;قصّ</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <location line="+1"/>
651 <source>&amp;Copy</source>
652 <translation type="unfinished">&amp;نسخ</translation>
653 </message>
654 <message>
655 <location line="+2"/>
656 <source>&amp;Paste</source>
657 <translation type="unfinished">ت&amp;لصيق</translation>
658 </message>
659 <message>
660 <location line="+3"/>
661 <source>Clear</source>
662 <translation type="unfinished">محو</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <location line="+4"/>
666 <location line="+2"/>
667 <source>Select All</source>
668 <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
669 </message>
670 </context>
671 <context>
672 <name>Q3TitleBar</name>
673 <message>
674 <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="+246"/>
675 <source>System</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <location line="+3"/>
680 <source>Restore up</source>
681 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message>
683 <message>
684 <location line="+1"/>
685 <source>Minimize</source>
686 <translation type="unfinished">تصغير</translation>
687 </message>
688 <message>
689 <location line="+3"/>
690 <source>Restore down</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693 <message>
694 <location line="+1"/>
695 <source>Maximize</source>
696 <translation type="unfinished">تكبير</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <location line="+2"/>
700 <source>Close</source>
701 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <location line="+18"/>
705 <source>Contains commands to manipulate the window</source>
706 <translation type="unfinished"></translation>
707 </message>
708 <message>
709 <location line="+3"/>
710 <source>Puts a minimized back to normal</source>
711 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message>
713 <message>
714 <location line="+1"/>
715 <source>Moves the window out of the way</source>
716 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message>
718 <message>
719 <location line="+3"/>
720 <source>Puts a maximized window back to normal</source>
721 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message>
723 <message>
724 <location line="+1"/>
725 <source>Makes the window full screen</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location line="+2"/>
730 <source>Closes the window</source>
731 <translation type="unfinished"></translation>
732 </message>
733 <message>
734 <location line="+2"/>
735 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
738 </context>
739 <context>
740 <name>Q3ToolBar</name>
741 <message>
742 <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="+692"/>
743 <source>More...</source>
744 <translation type="unfinished">أكثر...</translation>
745 </message>
746 </context>
747 <context>
748 <name>Q3UrlOperator</name>
749 <message>
750 <location filename="../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line="+386"/>
751 <location line="+260"/>
752 <location line="+4"/>
753 <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
754 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; غير مدعومة</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <location line="-260"/>
758 <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
759 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم وضع قوائم الدّلائل</translation>
760 </message>
761 <message>
762 <location line="+3"/>
763 <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
764 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم صنع دلائل جديدة</translation>
765 </message>
766 <message>
767 <location line="+3"/>
768 <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
769 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل</translation>
770 </message>
771 <message>
772 <location line="+3"/>
773 <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
774 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل</translation>
775 </message>
776 <message>
777 <location line="+3"/>
778 <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
779 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم استخلاص الملفّات</translation>
780 </message>
781 <message>
782 <location line="+3"/>
783 <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
784 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم وضع الملفّات</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <location line="+243"/>
788 <location line="+4"/>
789 <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
790 <translation type="unfinished">المراسم &apos;%1&apos; لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل</translation>
791 </message>
792 <message>
793 <location line="+237"/>
794 <location line="+1"/>
795 <source>(unknown)</source>
796 <translation type="unfinished">(مجهول)</translation>
797 </message>
798 </context>
799 <context>
800 <name>Q3Wizard</name>
801 <message>
802 <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line="+177"/>
803 <source>&amp;Cancel</source>
804 <translation type="unfinished">&amp;إلغاء</translation>
805 </message>
806 <message>
807 <location line="+1"/>
808 <source>&lt; &amp;Back</source>
809 <translation type="unfinished">&lt; &amp;رجوع</translation>
810 </message>
811 <message>
812 <location line="+1"/>
813 <source>&amp;Next &gt;</source>
814 <translation type="unfinished">ال&amp;تّالي &gt;</translation>
815 </message>
816 <message>
817 <location line="+1"/>
818 <source>&amp;Finish</source>
819 <translation type="unfinished">إ&amp;نهاء</translation>
820 </message>
821 <message>
822 <location line="+1"/>
823 <source>&amp;Help</source>
824 <translation type="unfinished">&amp;مساعدة</translation>
825 </message>
826 </context>
827 <context>
828 <name>QAbstractSocket</name>
829 <message>
830 <location filename="../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line="+868"/>
831 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+615"/>
832 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+657"/>
833 <location line="+26"/>
834 <source>Host not found</source>
835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message>
837 <message>
838 <location line="+50"/>
839 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="+3"/>
840 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="+4"/>
841 <source>Connection refused</source>
842 <translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
843 </message>
844 <message>
845 <location line="+141"/>
846 <source>Connection timed out</source>
847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message>
849 <message>
850 <location line="-547"/>
851 <location line="+787"/>
852 <location line="+208"/>
853 <source>Operation on socket is not supported</source>
854 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message>
856 <message>
857 <location line="+137"/>
858 <source>Socket operation timed out</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location line="+380"/>
863 <source>Socket is not connected</source>
864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-8"/>
868 <source>Network unreachable</source>
869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message>
871 </context>
872 <context>
873 <name>QAbstractSpinBox</name>
874 <message>
875 <location filename="../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line="+1199"/>
876 <source>&amp;Step up</source>
877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message>
879 <message>
880 <location line="+2"/>
881 <source>Step &amp;down</source>
882 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message>
884 <message>
885 <location line="-8"/>
886 <source>&amp;Select All</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 </context>
890 <context>
891 <name>QApplication</name>
892 <message>
893 <location filename="../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line="+2248"/>
894 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
895 <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
896 <translation>RTL</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="+352"/>
900 <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
901 <translation>البرنامج &apos;%1&apos; يتطلّب Qt %2، تمّ إيجاد Qt %3.</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <location line="+2"/>
905 <source>Incompatible Qt Library Error</source>
906 <translation>خطأ: مكتبة Qt غير موافقة</translation>
907 </message>
908 <message>
909 <location filename="../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line="+376"/>
910 <source>Activate</source>
911 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message>
913 <message>
914 <location line="+2"/>
915 <source>Activates the program&apos;s main window</source>
916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message>
918 </context>
919 <context>
920 <name>QAxSelect</name>
921 <message>
922 <location filename="../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
923 <source>Select ActiveX Control</source>
924 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message>
926 <message>
927 <location/>
928 <source>OK</source>
929 <translation type="unfinished">موافقة</translation>
930 </message>
931 <message>
932 <location/>
933 <source>&amp;Cancel</source>
934 <translation type="unfinished">&amp;إلغاء</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <location/>
938 <source>COM &amp;Object:</source>
939 <translation type="unfinished"></translation>
940 </message>
941 </context>
942 <context>
943 <name>QCheckBox</name>
944 <message>
945 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+114"/>
946 <source>Uncheck</source>
947 <translation type="unfinished"></translation>
948 </message>
949 <message>
950 <location line="+3"/>
951 <source>Check</source>
952 <translation type="unfinished"></translation>
953 </message>
954 <message>
955 <location line="+1"/>
956 <source>Toggle</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message>
959 </context>
960 <context>
961 <name>QColorDialog</name>
962 <message>
963 <location filename="../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line="+1253"/>
964 <source>Hu&amp;e:</source>
965 <translation>ال&amp;صّبغة:</translation>
966 </message>
967 <message>
968 <location line="+1"/>
969 <source>&amp;Sat:</source>
970 <translation>التّ&amp;شبّع:</translation>
971 </message>
972 <message>
973 <location line="+1"/>
974 <source>&amp;Val:</source>
975 <translation>ال&amp;قيمة:</translation>
976 </message>
977 <message>
978 <location line="+1"/>
979 <source>&amp;Red:</source>
980 <translation>أ&amp;حمر:</translation>
981 </message>
982 <message>
983 <location line="+1"/>
984 <source>&amp;Green:</source>
985 <translation>أ&amp;خضر:</translation>
986 </message>
987 <message>
988 <location line="+1"/>
989 <source>Bl&amp;ue:</source>
990 <translation>أ&amp;زرق:</translation>
991 </message>
992 <message>
993 <location line="+1"/>
994 <source>A&amp;lpha channel:</source>
995 <translation>قناة أ&amp;لفا:</translation>
996 </message>
997 <message>
998 <location line="+101"/>
999 <source>Select Color</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location line="+137"/>
1004 <source>&amp;Basic colors</source>
1005 <translation>الألوان القا&amp;عديّة</translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location line="+1"/>
1009 <source>&amp;Custom colors</source>
1010 <translation>الأل&amp;وان المخصّصة</translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
1014 <translation type="obsolete">تع&amp;ريف الألوان المخصّصة &gt;&gt;</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <source>OK</source>
1018 <translation type="obsolete">موافقة</translation>
1019 </message>
1020 <message>
1021 <source>Cancel</source>
1022 <translation type="obsolete">إلغاء</translation>
1023 </message>
1024 <message>
1025 <location line="+1"/>
1026 <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
1027 <translation>الإ&amp;ضافة إلى الألوان المخصّصة</translation>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <source>Select color</source>
1031 <translation type="obsolete">إنتقاء اللّون</translation>
1032 </message>
1033 </context>
1034 <context>
1035 <name>QComboBox</name>
1036 <message>
1037 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+1771"/>
1038 <location line="+65"/>
1039 <source>Open</source>
1040 <translation type="unfinished">فتح</translation>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <location filename="../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line="+544"/>
1044 <source>False</source>
1045 <translation type="unfinished">خاطئ</translation>
1046 </message>
1047 <message>
1048 <location line="+1"/>
1049 <source>True</source>
1050 <translation type="unfinished">صحيح</translation>
1051 </message>
1052 <message>
1053 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="+0"/>
1054 <source>Close</source>
1055 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
1056 </message>
1057 </context>
1058 <context>
1059 <name>QCoreApplication</name>
1060 <message>
1061 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="+119"/>
1062 <source>%1: key is empty</source>
1063 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1064 <translation type="unfinished"></translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <location line="+12"/>
1068 <source>%1: unable to make key</source>
1069 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1070 <translation type="unfinished"></translation>
1071 </message>
1072 <message>
1073 <location line="+9"/>
1074 <source>%1: ftok failed</source>
1075 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1076 <translation type="unfinished"></translation>
1077 </message>
1078 </context>
1079 <context>
1080 <name>QDB2Driver</name>
1081 <message>
1082 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+1276"/>
1083 <source>Unable to connect</source>
1084 <translation type="unfinished"></translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <location line="+303"/>
1088 <source>Unable to commit transaction</source>
1089 <translation type="unfinished"></translation>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <location line="+17"/>
1093 <source>Unable to rollback transaction</source>
1094 <translation type="unfinished"></translation>
1095 </message>
1096 <message>
1097 <location line="+15"/>
1098 <source>Unable to set autocommit</source>
1099 <translation type="unfinished"></translation>
1100 </message>
1101 </context>
1102 <context>
1103 <name>QDB2Result</name>
1104 <message>
1105 <location line="-1043"/>
1106 <location line="+243"/>
1107 <source>Unable to execute statement</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <location line="-206"/>
1112 <source>Unable to prepare statement</source>
1113 <translation type="unfinished"></translation>
1114 </message>
1115 <message>
1116 <location line="+196"/>
1117 <source>Unable to bind variable</source>
1118 <translation type="unfinished"></translation>
1119 </message>
1120 <message>
1121 <location line="+92"/>
1122 <source>Unable to fetch record %1</source>
1123 <translation type="unfinished"></translation>
1124 </message>
1125 <message>
1126 <location line="+17"/>
1127 <source>Unable to fetch next</source>
1128 <translation type="unfinished"></translation>
1129 </message>
1130 <message>
1131 <location line="+20"/>
1132 <source>Unable to fetch first</source>
1133 <translation type="unfinished"></translation>
1134 </message>
1135 </context>
1136 <context>
1137 <name>QDateTimeEdit</name>
1138 <message>
1139 <location filename="../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line="+2295"/>
1140 <source>AM</source>
1141 <translation type="unfinished"></translation>
1142 </message>
1143 <message>
1144 <location line="+0"/>
1145 <source>am</source>
1146 <translation type="unfinished"></translation>
1147 </message>
1148 <message>
1149 <location line="+2"/>
1150 <source>PM</source>
1151 <translation type="unfinished"></translation>
1152 </message>
1153 <message>
1154 <location line="+0"/>
1155 <source>pm</source>
1156 <translation type="unfinished"></translation>
1157 </message>
1158 </context>
1159 <context>
1160 <name>QDial</name>
1161 <message>
1162 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+951"/>
1163 <source>QDial</source>
1164 <translation type="unfinished"></translation>
1165 </message>
1166 <message>
1167 <location line="+2"/>
1168 <source>SpeedoMeter</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation>
1170 </message>
1171 <message>
1172 <location line="+2"/>
1173 <source>SliderHandle</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message>
1176 </context>
1177 <context>
1178 <name>QDialog</name>
1179 <message>
1180 <location filename="../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line="+597"/>
1181 <source>What&apos;s This?</source>
1182 <translation>ما هذا؟</translation>
1183 </message>
1184 <message>
1185 <location line="-115"/>
1186 <source>Done</source>
1187 <translation type="unfinished"></translation>
1188 </message>
1189 </context>
1190 <context>
1191 <name>QDialogButtonBox</name>
1192 <message>
1193 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="+1866"/>
1194 <location line="+464"/>
1195 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+561"/>
1196 <source>OK</source>
1197 <translation type="unfinished">موافقة</translation>
1198 </message>
1199 <message>
1200 <location filename="../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line="+3"/>
1201 <source>Save</source>
1202 <translation type="unfinished">حفظ</translation>
1203 </message>
1204 <message>
1205 <location line="+0"/>
1206 <source>&amp;Save</source>
1207 <translation type="unfinished">&amp;حفظ</translation>
1208 </message>
1209 <message>
1210 <location line="+3"/>
1211 <source>Open</source>
1212 <translation type="unfinished">فتح</translation>
1213 </message>
1214 <message>
1215 <location line="+3"/>
1216 <source>Cancel</source>
1217 <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
1218 </message>
1219 <message>
1220 <location line="+0"/>
1221 <source>&amp;Cancel</source>
1222 <translation type="unfinished">&amp;إلغاء</translation>
1223 </message>
1224 <message>
1225 <location line="+3"/>
1226 <source>Close</source>
1227 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
1228 </message>
1229 <message>
1230 <location line="+0"/>
1231 <source>&amp;Close</source>
1232 <translation type="unfinished">إ&amp;غلاق</translation>
1233 </message>
1234 <message>
1235 <location line="+3"/>
1236 <source>Apply</source>
1237 <translation type="unfinished">تطبيق</translation>
1238 </message>
1239 <message>
1240 <location line="+3"/>
1241 <source>Reset</source>
1242 <translation type="unfinished"></translation>
1243 </message>
1244 <message>
1245 <location line="+3"/>
1246 <source>Help</source>
1247 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
1248 </message>
1249 <message>
1250 <location line="+4"/>
1251 <source>Don&apos;t Save</source>
1252 <translation type="unfinished"></translation>
1253 </message>
1254 <message>
1255 <location line="+4"/>
1256 <source>Discard</source>
1257 <translation type="unfinished"></translation>
1258 </message>
1259 <message>
1260 <location line="+3"/>
1261 <source>&amp;Yes</source>
1262 <translation type="unfinished">&amp;نعم</translation>
1263 </message>
1264 <message>
1265 <location line="+3"/>
1266 <source>Yes to &amp;All</source>
1267 <translation type="unfinished"></translation>
1268 </message>
1269 <message>
1270 <location line="+3"/>
1271 <source>&amp;No</source>
1272 <translation type="unfinished">&amp;لا</translation>
1273 </message>
1274 <message>
1275 <location line="+3"/>
1276 <source>N&amp;o to All</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation>
1278 </message>
1279 <message>
1280 <location line="+3"/>
1281 <source>Save All</source>
1282 <translation type="unfinished"></translation>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <location line="+3"/>
1286 <source>Abort</source>
1287 <translation type="unfinished"></translation>
1288 </message>
1289 <message>
1290 <location line="+3"/>
1291 <source>Retry</source>
1292 <translation type="unfinished"></translation>
1293 </message>
1294 <message>
1295 <location line="+3"/>
1296 <source>Ignore</source>
1297 <translation type="unfinished"></translation>
1298 </message>
1299 <message>
1300 <location line="+3"/>
1301 <source>Restore Defaults</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <location line="-29"/>
1306 <source>Close without Saving</source>
1307 <translation type="unfinished"></translation>
1308 </message>
1309 <message>
1310 <location line="-27"/>
1311 <source>&amp;OK</source>
1312 <translation type="unfinished">&amp;موافقة</translation>
1313 </message>
1314 </context>
1315 <context>
1316 <name>QDirModel</name>
1317 <message>
1318 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+453"/>
1319 <source>Name</source>
1320 <translation type="unfinished">الإسم</translation>
1321 </message>
1322 <message>
1323 <location line="+1"/>
1324 <source>Size</source>
1325 <translation type="unfinished">السّعة</translation>
1326 </message>
1327 <message>
1328 <location line="+3"/>
1329 <source>Kind</source>
1330 <comment>Match OS X Finder</comment>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1332 </message>
1333 <message>
1334 <location line="+2"/>
1335 <source>Type</source>
1336 <comment>All other platforms</comment>
1337 <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
1338 </message>
1339 <message>
1340 <location line="+6"/>
1341 <source>Date Modified</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1343 </message>
1344 </context>
1345 <context>
1346 <name>QDockWidget</name>
1347 <message>
1348 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line="+1239"/>
1349 <source>Close</source>
1350 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <location line="+2"/>
1354 <source>Dock</source>
1355 <translation type="unfinished"></translation>
1356 </message>
1357 <message>
1358 <location line="+1"/>
1359 <source>Float</source>
1360 <translation type="unfinished"></translation>
1361 </message>
1362 </context>
1363 <context>
1364 <name>QDoubleSpinBox</name>
1365 <message>
1366 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-537"/>
1367 <source>More</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1369 </message>
1370 <message>
1371 <location line="+2"/>
1372 <source>Less</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation>
1374 </message>
1375 </context>
1376 <context>
1377 <name>QErrorMessage</name>
1378 <message>
1379 <location filename="../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line="+391"/>
1380 <source>&amp;Show this message again</source>
1381 <translation>أ&amp;عرض مجدّداهذاالبلاغ</translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <location line="+1"/>
1385 <source>&amp;OK</source>
1386 <translation>&amp;موافقة</translation>
1387 </message>
1388 <message>
1389 <location line="-200"/>
1390 <source>Debug Message:</source>
1391 <translation>بلاغ تصحيح الأخطاء:</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <location line="+3"/>
1395 <source>Warning:</source>
1396 <translation>إنذار:</translation>
1397 </message>
1398 <message>
1399 <location line="+3"/>
1400 <source>Fatal Error:</source>
1401 <translation>خطأ قاتل:</translation>
1402 </message>
1403 </context>
1404 <context>
1405 <name>QFile</name>
1406 <message>
1407 <location filename="../src/corelib/io/qfile.cpp" line="+708"/>
1408 <location line="+141"/>
1409 <source>Destination file exists</source>
1410 <translation type="unfinished"></translation>
1411 </message>
1412 <message>
1413 <location line="-108"/>
1414 <source>Cannot remove source file</source>
1415 <translation type="unfinished"></translation>
1416 </message>
1417 <message>
1418 <location line="+120"/>
1419 <source>Cannot open %1 for input</source>
1420 <translation type="unfinished"></translation>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <location line="+17"/>
1424 <source>Cannot open for output</source>
1425 <translation type="unfinished"></translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <location line="+10"/>
1429 <source>Failure to write block</source>
1430 <translation type="unfinished"></translation>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <location line="+13"/>
1434 <source>Cannot create %1 for output</source>
1435 <translation type="unfinished"></translation>
1436 </message>
1437 </context>
1438 <context>
1439 <name>QFileDialog</name>
1440 <message>
1441 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+515"/>
1442 <location line="+444"/>
1443 <source>All Files (*)</source>
1444 <translation>جميع الملفّات (*)</translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1448 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1449 <source>Back</source>
1450 <translation type="unfinished">رجوع</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location/>
1454 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1455 <source>List View</source>
1456 <translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</translation>
1457 </message>
1458 <message>
1459 <location/>
1460 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1461 <source>Detail View</source>
1462 <translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</translation>
1463 </message>
1464 <message>
1465 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="+414"/>
1466 <location line="+1"/>
1467 <source>File</source>
1468 <translation type="unfinished">ملفّ</translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-461"/>
1472 <source>Open</source>
1473 <translation>فتح</translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <location line="+2"/>
1477 <source>Save As</source>
1478 <translation type="unfinished">حفظ تحت</translation>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location line="+678"/>
1482 <location line="+50"/>
1483 <location line="+1471"/>
1484 <location line="+75"/>
1485 <source>&amp;Open</source>
1486 <translation>&amp;فتح</translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489 <location line="-1596"/>
1490 <location line="+50"/>
1491 <source>&amp;Save</source>
1492 <translation>&amp;حفظ</translation>
1493 </message>
1494 <message>
1495 <location line="+1822"/>
1496 <source>Recent Places</source>
1497 <translation type="unfinished"></translation>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <location line="-2521"/>
1501 <source>&amp;Rename</source>
1502 <translation type="unfinished">ت&amp;غيير الإسم</translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <location line="+1"/>
1506 <source>&amp;Delete</source>
1507 <translation type="unfinished">ح&amp;ذف</translation>
1508 </message>
1509 <message>
1510 <location line="+1"/>
1511 <source>Show &amp;hidden files</source>
1512 <translation type="unfinished">ع&amp;رض الملفّات المخفية</translation>
1513 </message>
1514 <message>
1515 <location line="+1964"/>
1516 <source>New Folder</source>
1517 <translation type="unfinished">دليل جديد</translation>
1518 </message>
1519 <message>
1520 <location line="-1999"/>
1521 <source>Find Directory</source>
1522 <translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <location line="+685"/>
1526 <source>Directories</source>
1527 <translation>دلائل</translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line="+160"/>
1531 <source>All Files (*.*)</source>
1532 <translation type="unfinished">جميع الملفّات (*.*)</translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-644"/>
1536 <location line="+648"/>
1537 <source>Directory:</source>
1538 <translation type="unfinished">دليل:</translation>
1539 </message>
1540 <message>
1541 <location line="+828"/>
1542 <source>%1 already exists.
1543 Do you want to replace it?</source>
1544 <translation type="unfinished"></translation>
1545 </message>
1546 <message>
1547 <location line="+20"/>
1548 <source>%1
1549 File not found.
1550 Please verify the correct file name was given.</source>
1551 <translation type="unfinished"></translation>
1552 </message>
1553 <message>
1554 <location filename="../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line="+402"/>
1555 <source>My Computer</source>
1556 <translation type="unfinished"></translation>
1557 </message>
1558 <message>
1559 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1560 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1561 <source>Parent Directory</source>
1562 <translation type="unfinished"></translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <location/>
1566 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1567 <source>Files of type:</source>
1568 <translation type="unfinished"></translation>
1569 </message>
1570 <message>
1571 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-54"/>
1572 <location line="+862"/>
1573 <source>%1
1574 Directory not found.
1575 Please verify the correct directory name was given.</source>
1576 <translation type="unfinished"></translation>
1577 </message>
1578 <message>
1579 <location line="-218"/>
1580 <source>&apos;%1&apos; is write protected.
1581 Do you want to delete it anyway?</source>
1582 <translation type="unfinished"></translation>
1583 </message>
1584 <message>
1585 <location line="+5"/>
1586 <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
1587 <translation type="unfinished"></translation>
1588 </message>
1589 <message>
1590 <location line="+15"/>
1591 <source>Could not delete directory.</source>
1592 <translation type="unfinished"></translation>
1593 </message>
1594 <message>
1595 <location filename="../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line="-4"/>
1596 <source>Drive</source>
1597 <translation type="unfinished"></translation>
1598 </message>
1599 <message>
1600 <location line="+33"/>
1601 <source>Unknown</source>
1602 <translation type="unfinished"></translation>
1603 </message>
1604 <message>
1605 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-2118"/>
1606 <source>Show </source>
1607 <translation type="unfinished"></translation>
1608 </message>
1609 <message>
1610 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1611 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1612 <source>Forward</source>
1613 <translation type="unfinished">للأمام</translation>
1614 </message>
1615 <message>
1616 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="+7"/>
1617 <source>&amp;New Folder</source>
1618 <translation type="unfinished"></translation>
1619 </message>
1620 <message>
1621 <location line="+656"/>
1622 <location line="+38"/>
1623 <source>&amp;Choose</source>
1624 <translation type="unfinished"></translation>
1625 </message>
1626 <message>
1627 <location filename="../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line="+418"/>
1628 <source>Remove</source>
1629 <translation type="unfinished"></translation>
1630 </message>
1631 <message>
1632 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line="-687"/>
1633 <location line="+652"/>
1634 <source>File &amp;name:</source>
1635 <translation type="unfinished">إ&amp;سم الملفّ:</translation>
1636 </message>
1637 <message>
1638 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1639 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1640 <source>Look in:</source>
1641 <translation type="unfinished"></translation>
1642 </message>
1643 <message>
1644 <location/>
1645 <location filename="../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1646 <source>Create New Folder</source>
1647 <translation type="unfinished">صنع دليل جديد</translation>
1648 </message>
1649 </context>
1650 <context>
1651 <name>QFileSystemModel</name>
1652 <message>
1653 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line="+744"/>
1654 <source>%1 TB</source>
1655 <translation type="unfinished"></translation>
1656 </message>
1657 <message>
1658 <location line="+2"/>
1659 <source>%1 GB</source>
1660 <translation type="unfinished"></translation>
1661 </message>
1662 <message>
1663 <location line="+2"/>
1664 <source>%1 MB</source>
1665 <translation type="unfinished"></translation>
1666 </message>
1667 <message>
1668 <location line="+2"/>
1669 <source>%1 KB</source>
1670 <translation type="unfinished"></translation>
1671 </message>
1672 <message>
1673 <location line="+1"/>
1674 <source>%1 bytes</source>
1675 <translation type="unfinished"></translation>
1676 </message>
1677 <message>
1678 <location line="+77"/>
1679 <source>Invalid filename</source>
1680 <translation type="unfinished"></translation>
1681 </message>
1682 <message>
1683 <location line="+1"/>
1684 <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
1685 <translation type="unfinished"></translation>
1686 </message>
1687 <message>
1688 <location line="+63"/>
1689 <source>Name</source>
1690 <translation type="unfinished">الإسم</translation>
1691 </message>
1692 <message>
1693 <location line="+2"/>
1694 <source>Size</source>
1695 <translation type="unfinished">السّعة</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location line="+4"/>
1699 <source>Kind</source>
1700 <comment>Match OS X Finder</comment>
1701 <translation type="unfinished"></translation>
1702 </message>
1703 <message>
1704 <location line="+2"/>
1705 <source>Type</source>
1706 <comment>All other platforms</comment>
1707 <translation type="unfinished">الطّراز</translation>
1708 </message>
1709 <message>
1710 <location line="+7"/>
1711 <source>Date Modified</source>
1712 <translation type="unfinished"></translation>
1713 </message>
1714 <message>
1715 <location filename="../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line="+234"/>
1716 <source>My Computer</source>
1717 <translation type="unfinished"></translation>
1718 </message>
1719 <message>
1720 <location line="+2"/>
1721 <source>Computer</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation>
1723 </message>
1724 </context>
1725 <context>
1726 <name>QFontDatabase</name>
1727 <message>
1728 <location filename="../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line="+90"/>
1729 <location line="+1176"/>
1730 <source>Normal</source>
1731 <translation type="unfinished"></translation>
1732 </message>
1733 <message>
1734 <location line="-1173"/>
1735 <location line="+12"/>
1736 <location line="+1149"/>
1737 <source>Bold</source>
1738 <translation type="unfinished"></translation>
1739 </message>
1740 <message>
1741 <location line="-1158"/>
1742 <location line="+1160"/>
1743 <source>Demi Bold</source>
1744 <translation type="unfinished"></translation>
1745 </message>
1746 <message>
1747 <location line="-1157"/>
1748 <location line="+18"/>
1749 <location line="+1135"/>
1750 <source>Black</source>
1751 <translation type="unfinished"></translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <location line="-1145"/>
1755 <source>Demi</source>
1756 <translation type="unfinished"></translation>
1757 </message>
1758 <message>
1759 <location line="+6"/>
1760 <location line="+1145"/>
1761 <source>Light</source>
1762 <translation type="unfinished"></translation>
1763 </message>
1764 <message>
1765 <location line="-1004"/>
1766 <location line="+1007"/>
1767 <source>Italic</source>
1768 <translation type="unfinished"></translation>
1769 </message>
1770 <message>
1771 <location line="-1004"/>
1772 <location line="+1006"/>
1773 <source>Oblique</source>
1774 <translation type="unfinished"></translation>
1775 </message>
1776 <message>
1777 <location line="+705"/>
1778 <source>Any</source>
1779 <translation type="unfinished"></translation>
1780 </message>
1781 <message>
1782 <location line="+3"/>
1783 <source>Latin</source>
1784 <translation type="unfinished"></translation>
1785 </message>
1786 <message>
1787 <location line="+3"/>
1788 <source>Greek</source>
1789 <translation type="unfinished"></translation>
1790 </message>
1791 <message>
1792 <location line="+3"/>
1793 <source>Cyrillic</source>
1794 <translation type="unfinished"></translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <location line="+3"/>
1798 <source>Armenian</source>
1799 <translation type="unfinished"></translation>
1800 </message>
1801 <message>
1802 <location line="+3"/>
1803 <source>Hebrew</source>
1804 <translation type="unfinished"></translation>
1805 </message>
1806 <message>
1807 <location line="+3"/>
1808 <source>Arabic</source>
1809 <translation type="unfinished"></translation>
1810 </message>
1811 <message>
1812 <location line="+3"/>
1813 <source>Syriac</source>
1814 <translation type="unfinished"></translation>
1815 </message>
1816 <message>
1817 <location line="+3"/>
1818 <source>Thaana</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1820 </message>
1821 <message>
1822 <location line="+3"/>
1823 <source>Devanagari</source>
1824 <translation type="unfinished"></translation>
1825 </message>
1826 <message>
1827 <location line="+3"/>
1828 <source>Bengali</source>
1829 <translation type="unfinished"></translation>
1830 </message>
1831 <message>
1832 <location line="+3"/>
1833 <source>Gurmukhi</source>
1834 <translation type="unfinished"></translation>
1835 </message>
1836 <message>
1837 <location line="+3"/>
1838 <source>Gujarati</source>
1839 <translation type="unfinished"></translation>
1840 </message>
1841 <message>
1842 <location line="+3"/>
1843 <source>Oriya</source>
1844 <translation type="unfinished"></translation>
1845 </message>
1846 <message>
1847 <location line="+3"/>
1848 <source>Tamil</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <location line="+3"/>
1853 <source>Telugu</source>
1854 <translation type="unfinished"></translation>
1855 </message>
1856 <message>
1857 <location line="+3"/>
1858 <source>Kannada</source>
1859 <translation type="unfinished"></translation>
1860 </message>
1861 <message>
1862 <location line="+3"/>
1863 <source>Malayalam</source>
1864 <translation type="unfinished"></translation>
1865 </message>
1866 <message>
1867 <location line="+3"/>
1868 <source>Sinhala</source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1870 </message>
1871 <message>
1872 <location line="+3"/>
1873 <source>Thai</source>
1874 <translation type="unfinished"></translation>
1875 </message>
1876 <message>
1877 <location line="+3"/>
1878 <source>Lao</source>
1879 <translation type="unfinished"></translation>
1880 </message>
1881 <message>
1882 <location line="+3"/>
1883 <source>Tibetan</source>
1884 <translation type="unfinished"></translation>
1885 </message>
1886 <message>
1887 <location line="+3"/>
1888 <source>Myanmar</source>
1889 <translation type="unfinished"></translation>
1890 </message>
1891 <message>
1892 <location line="+3"/>
1893 <source>Georgian</source>
1894 <translation type="unfinished"></translation>
1895 </message>
1896 <message>
1897 <location line="+3"/>
1898 <source>Khmer</source>
1899 <translation type="unfinished"></translation>
1900 </message>
1901 <message>
1902 <location line="+3"/>
1903 <source>Simplified Chinese</source>
1904 <translation type="unfinished"></translation>
1905 </message>
1906 <message>
1907 <location line="+3"/>
1908 <source>Traditional Chinese</source>
1909 <translation type="unfinished"></translation>
1910 </message>
1911 <message>
1912 <location line="+3"/>
1913 <source>Japanese</source>
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1915 </message>
1916 <message>
1917 <location line="+3"/>
1918 <source>Korean</source>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1920 </message>
1921 <message>
1922 <location line="+3"/>
1923 <source>Vietnamese</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1925 </message>
1926 <message>
1927 <location line="+3"/>
1928 <source>Symbol</source>
1929 <translation type="unfinished"></translation>
1930 </message>
1931 <message>
1932 <location line="+3"/>
1933 <source>Ogham</source>
1934 <translation type="unfinished"></translation>
1935 </message>
1936 <message>
1937 <location line="+3"/>
1938 <source>Runic</source>
1939 <translation type="unfinished"></translation>
1940 </message>
1941 </context>
1942 <context>
1943 <name>QFontDialog</name>
1944 <message>
1945 <location filename="../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line="+772"/>
1946 <source>&amp;Font</source>
1947 <translation>ال&amp;خطّ</translation>
1948 </message>
1949 <message>
1950 <location line="+1"/>
1951 <source>Font st&amp;yle</source>
1952 <translation>&amp;طراز الخطّ</translation>
1953 </message>
1954 <message>
1955 <location line="+1"/>
1956 <source>&amp;Size</source>
1957 <translation>ال&amp;حجم</translation>
1958 </message>
1959 <message>
1960 <location line="+1"/>
1961 <source>Effects</source>
1962 <translation>تأثيرات</translation>
1963 </message>
1964 <message>
1965 <location line="+1"/>
1966 <source>Stri&amp;keout</source>
1967 <translation>ت&amp;شطيب</translation>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <location line="+1"/>
1971 <source>&amp;Underline</source>
1972 <translation>ت&amp;سطير</translation>
1973 </message>
1974 <message>
1975 <location line="+1"/>
1976 <source>Sample</source>
1977 <translation>عيّنة</translation>
1978 </message>
1979 <message>
1980 <location line="-603"/>
1981 <location line="+247"/>
1982 <source>Select Font</source>
1983 <translation>انتقاء الخطّ</translation>
1984 </message>
1985 <message>
1986 <location line="+357"/>
1987 <source>Wr&amp;iting System</source>
1988 <translation type="unfinished"></translation>
1989 </message>
1990 </context>
1991 <context>
1992 <name>QFtp</name>
1993 <message>
1994 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+2303"/>
1995 <source>Host %1 found</source>
1996 <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
1997 </message>
1998 <message>
1999 <location line="+7"/>
2000 <source>Host found</source>
2001 <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
2002 </message>
2003 <message>
2004 <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1003"/>
2005 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1456"/>
2006 <location line="+1451"/>
2007 <source>Connected to host %1</source>
2008 <translation>تمّ وصل المضيف %1</translation>
2009 </message>
2010 <message>
2011 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+7"/>
2012 <source>Connected to host</source>
2013 <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
2014 </message>
2015 <message>
2016 <location line="-5"/>
2017 <source>Connection to %1 closed</source>
2018 <translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
2019 </message>
2020 <message>
2021 <location filename="../src/network/access/qftp.cpp" line="+1375"/>
2022 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-243"/>
2023 <location line="+250"/>
2024 <source>Connection closed</source>
2025 <translation>وصل مغلق</translation>
2026 </message>
2027 <message>
2028 <location line="-1487"/>
2029 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1566"/>
2030 <source>Host %1 not found</source>
2031 <translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
2032 </message>
2033 <message>
2034 <location line="+4"/>
2035 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+4"/>
2036 <source>Connection refused to host %1</source>
2037 <translation>رفض الوصل بالمضيف %1</translation>
2038 </message>
2039 <message>
2040 <location line="+4"/>
2041 <source>Connection timed out to host %1</source>
2042 <translation type="unfinished"></translation>
2043 </message>
2044 <message>
2045 <location line="+501"/>
2046 <location line="+29"/>
2047 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+458"/>
2048 <location line="+728"/>
2049 <source>Unknown error</source>
2050 <translation>خطأ مجهول</translation>
2051 </message>
2052 <message>
2053 <location line="+889"/>
2054 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+77"/>
2055 <source>Connecting to host failed:
2056 %1</source>
2057 <translation>فشل وصل المضيف:
2058 %1</translation>
2059 </message>
2060 <message>
2061 <location line="+4"/>
2062 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2063 <source>Login failed:
2064 %1</source>
2065 <translation>فشل التّسجيل:
2066 %1</translation>
2067 </message>
2068 <message>
2069 <location line="+4"/>
2070 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2071 <source>Listing directory failed:
2072 %1</source>
2073 <translation>فشلت عمليّة وضع قائمة للدّليل:
2074 %1</translation>
2075 </message>
2076 <message>
2077 <location line="+4"/>
2078 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2079 <source>Changing directory failed:
2080 %1</source>
2081 <translation>فشلت عمليّة تغيير الدّليل:
2082 %1</translation>
2083 </message>
2084 <message>
2085 <location line="+4"/>
2086 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2087 <source>Downloading file failed:
2088 %1</source>
2089 <translation>فشلت عمليّة تحميل الملفّ:
2090 %1</translation>
2091 </message>
2092 <message>
2093 <location line="+4"/>
2094 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2095 <source>Uploading file failed:
2096 %1</source>
2097 <translation>فشلت عمليّة تحميل (بعث) الملفّ:
2098 %1</translation>
2099 </message>
2100 <message>
2101 <location line="+4"/>
2102 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2103 <source>Removing file failed:
2104 %1</source>
2105 <translation>فشلت عمليّة نزع الملفّ:
2106 %1</translation>
2107 </message>
2108 <message>
2109 <location line="+4"/>
2110 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2111 <source>Creating directory failed:
2112 %1</source>
2113 <translation>فشلت عمليّة صنع الدّليل:
2114 %1</translation>
2115 </message>
2116 <message>
2117 <location line="+4"/>
2118 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+3"/>
2119 <source>Removing directory failed:
2120 %1</source>
2121 <translation>فشلت عمليّة نزع الدّليل:
2122 %1</translation>
2123 </message>
2124 <message>
2125 <location line="-1524"/>
2126 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="-1356"/>
2127 <source>Not connected</source>
2128 <translation>غير متصّل</translation>
2129 </message>
2130 <message>
2131 <location line="+396"/>
2132 <location filename="../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line="+332"/>
2133 <source>Connection refused for data connection</source>
2134 <translation>رفض وصل المعطيات</translation>
2135 </message>
2136 </context>
2137 <context>
2138 <name>QHostInfo</name>
2139 <message>
2140 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line="+183"/>
2141 <source>Unknown error</source>
2142 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
2143 </message>
2144 </context>
2145 <context>
2146 <name>QHostInfoAgent</name>
2147 <message>
2148 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line="+178"/>
2149 <location line="+9"/>
2150 <location line="+64"/>
2151 <location line="+31"/>
2152 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="+180"/>
2153 <location line="+9"/>
2154 <location line="+40"/>
2155 <location line="+27"/>
2156 <source>Host not found</source>
2157 <translation type="unfinished"></translation>
2158 </message>
2159 <message>
2160 <location line="-44"/>
2161 <location line="+39"/>
2162 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-34"/>
2163 <location line="+29"/>
2164 <source>Unknown address type</source>
2165 <translation type="unfinished"></translation>
2166 </message>
2167 <message>
2168 <location line="+8"/>
2169 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line="-19"/>
2170 <location line="+27"/>
2171 <source>Unknown error</source>
2172 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
2173 </message>
2174 </context>
2175 <context>
2176 <name>QHttp</name>
2177 <message>
2178 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+876"/>
2179 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+1836"/>
2180 <source>Connection refused</source>
2181 <translation>رفض الوصل</translation>
2182 </message>
2183 <message>
2184 <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="+2631"/>
2185 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-4"/>
2186 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+3"/>
2187 <source>Host %1 not found</source>
2188 <translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
2189 </message>
2190 <message>
2191 <location line="-62"/>
2192 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-45"/>
2193 <source>Wrong content length</source>
2194 <translation>طول المحتوى خاطئ</translation>
2195 </message>
2196 <message>
2197 <location line="-2204"/>
2198 <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
2199 <translation type="unfinished"></translation>
2200 </message>
2201 <message>
2202 <location line="+2286"/>
2203 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+10"/>
2204 <location line="+19"/>
2205 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+48"/>
2206 <source>HTTP request failed</source>
2207 <translation>فشل طلب الHTTP</translation>
2208 </message>
2209 <message>
2210 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+450"/>
2211 <source>Host %1 found</source>
2212 <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
2213 </message>
2214 <message>
2215 <location line="+14"/>
2216 <source>Host found</source>
2217 <translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <location line="-11"/>
2221 <source>Connected to host %1</source>
2222 <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف %1</translation>
2223 </message>
2224 <message>
2225 <location line="+14"/>
2226 <source>Connected to host</source>
2227 <translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
2228 </message>
2229 <message>
2230 <location line="-11"/>
2231 <source>Connection to %1 closed</source>
2232 <translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
2233 </message>
2234 <message>
2235 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="-22"/>
2236 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+14"/>
2237 <source>Connection closed</source>
2238 <translation type="unfinished">وصل مغلق</translation>
2239 </message>
2240 <message>
2241 <location filename="../src/network/access/qhttp.cpp" line="-1077"/>
2242 <location line="+820"/>
2243 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-1152"/>
2244 <location line="+567"/>
2245 <source>Unknown error</source>
2246 <translation>خطأ مجهول</translation>
2247 </message>
2248 <message>
2249 <location line="-568"/>
2250 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="-370"/>
2251 <source>Request aborted</source>
2252 <translation>تمّ إبطال الطّلب</translation>
2253 </message>
2254 <message>
2255 <location line="+579"/>
2256 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+381"/>
2257 <source>No server set to connect to</source>
2258 <translation>ليس هناك أيّ خادم للوصل</translation>
2259 </message>
2260 <message>
2261 <location line="+168"/>
2262 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+60"/>
2263 <source>Server closed connection unexpectedly</source>
2264 <translation>الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة</translation>
2265 </message>
2266 <message>
2267 <location line="+151"/>
2268 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+113"/>
2269 <source>Invalid HTTP response header</source>
2270 <translation>صديرة استجابة الHTTP غير صالحة</translation>
2271 </message>
2272 <message>
2273 <location line="+28"/>
2274 <source>Unknown authentication method</source>
2275 <translation type="unfinished"></translation>
2276 </message>
2277 <message>
2278 <location line="+97"/>
2279 <location line="+48"/>
2280 <location filename="../src/qt3support/network/q3http.cpp" line="+40"/>
2281 <location line="+47"/>
2282 <source>Invalid HTTP chunked body</source>
2283 <translation>مقطع HTTP غير صالح</translation>
2284 </message>
2285 <message>
2286 <location line="+38"/>
2287 <source>Error writing response to device</source>
2288 <translation type="unfinished"></translation>
2289 </message>
2290 <message>
2291 <location line="-173"/>
2292 <source>Proxy authentication required</source>
2293 <translation type="unfinished"></translation>
2294 </message>
2295 <message>
2296 <location line="+4"/>
2297 <source>Authentication required</source>
2298 <translation type="unfinished"></translation>
2299 </message>
2300 <message>
2301 <location line="-138"/>
2302 <source>Connection refused (or timed out)</source>
2303 <translation type="unfinished"></translation>
2304 </message>
2305 <message>
2306 <location filename="../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line="+6"/>
2307 <source>Proxy requires authentication</source>
2308 <translation type="unfinished"></translation>
2309 </message>
2310 <message>
2311 <location line="+3"/>
2312 <source>Host requires authentication</source>
2313 <translation type="unfinished"></translation>
2314 </message>
2315 <message>
2316 <location line="+3"/>
2317 <source>Data corrupted</source>
2318 <translation type="unfinished"></translation>
2319 </message>
2320 <message>
2321 <location line="+3"/>
2322 <source>Unknown protocol specified</source>
2323 <translation type="unfinished"></translation>
2324 </message>
2325 <message>
2326 <location line="+3"/>
2327 <source>SSL handshake failed</source>
2328 <translation type="unfinished"></translation>
2329 </message>
2330 </context>
2331 <context>
2332 <name>QHttpSocketEngine</name>
2333 <message>
2334 <location filename="../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line="-89"/>
2335 <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
2336 <translation type="unfinished"></translation>
2337 </message>
2338 <message>
2339 <location line="+25"/>
2340 <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
2341 <translation type="unfinished"></translation>
2342 </message>
2343 <message>
2344 <location line="+31"/>
2345 <source>Authentication required</source>
2346 <translation type="unfinished"></translation>
2347 </message>
2348 <message>
2349 <location line="+27"/>
2350 <source>Proxy denied connection</source>
2351 <translation type="unfinished"></translation>
2352 </message>
2353 <message>
2354 <location line="+10"/>
2355 <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
2356 <translation type="unfinished"></translation>
2357 </message>
2358 <message>
2359 <location line="+23"/>
2360 <source>Proxy server not found</source>
2361 <translation type="unfinished"></translation>
2362 </message>
2363 <message>
2364 <location line="+2"/>
2365 <source>Proxy connection refused</source>
2366 <translation type="unfinished"></translation>
2367 </message>
2368 <message>
2369 <location line="+2"/>
2370 <source>Proxy server connection timed out</source>
2371 <translation type="unfinished"></translation>
2372 </message>
2373 <message>
2374 <location line="+2"/>
2375 <source>Proxy connection closed prematurely</source>
2376 <translation type="unfinished"></translation>
2377 </message>
2378 </context>
2379 <context>
2380 <name>QIBaseDriver</name>
2381 <message>
2382 <location filename="../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line="+1428"/>
2383 <source>Error opening database</source>
2384 <translation type="unfinished"></translation>
2385 </message>
2386 <message>
2387 <location line="+54"/>
2388 <source>Could not start transaction</source>
2389 <translation type="unfinished"></translation>
2390 </message>
2391 <message>
2392 <location line="+13"/>
2393 <source>Unable to commit transaction</source>
2394 <translation type="unfinished"></translation>
2395 </message>
2396 <message>
2397 <location line="+13"/>
2398 <source>Unable to rollback transaction</source>
2399 <translation type="unfinished"></translation>
2400 </message>
2401 </context>
2402 <context>
2403 <name>QIBaseResult</name>
2404 <message>
2405 <location line="-1097"/>
2406 <source>Unable to create BLOB</source>
2407 <translation type="unfinished"></translation>
2408 </message>
2409 <message>
2410 <location line="+6"/>
2411 <source>Unable to write BLOB</source>
2412 <translation type="unfinished"></translation>
2413 </message>
2414 <message>
2415 <location line="+14"/>
2416 <source>Unable to open BLOB</source>
2417 <translation type="unfinished"></translation>
2418 </message>
2419 <message>
2420 <location line="+16"/>
2421 <source>Unable to read BLOB</source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2423 </message>
2424 <message>
2425 <location line="+125"/>
2426 <location line="+189"/>
2427 <source>Could not find array</source>
2428 <translation type="unfinished"></translation>
2429 </message>
2430 <message>
2431 <location line="-157"/>
2432 <source>Could not get array data</source>
2433 <translation type="unfinished"></translation>
2434 </message>
2435 <message>
2436 <location line="+212"/>
2437 <source>Could not get query info</source>
2438 <translation type="unfinished"></translation>
2439 </message>
2440 <message>
2441 <location line="+20"/>
2442 <source>Could not start transaction</source>
2443 <translation type="unfinished"></translation>
2444 </message>
2445 <message>
2446 <location line="+19"/>
2447 <source>Unable to commit transaction</source>
2448 <translation type="unfinished"></translation>
2449 </message>
2450 <message>
2451 <location line="+33"/>
2452 <source>Could not allocate statement</source>
2453 <translation type="unfinished"></translation>
2454 </message>
2455 <message>
2456 <location line="+5"/>
2457 <source>Could not prepare statement</source>
2458 <translation type="unfinished"></translation>
2459 </message>
2460 <message>
2461 <location line="+5"/>
2462 <location line="+7"/>
2463 <source>Could not describe input statement</source>
2464 <translation type="unfinished"></translation>
2465 </message>
2466 <message>
2467 <location line="+10"/>
2468 <source>Could not describe statement</source>
2469 <translation type="unfinished"></translation>
2470 </message>
2471 <message>
2472 <location line="+115"/>
2473 <source>Unable to close statement</source>
2474 <translation type="unfinished"></translation>
2475 </message>
2476 <message>
2477 <location line="+8"/>
2478 <source>Unable to execute query</source>
2479 <translation type="unfinished"></translation>
2480 </message>
2481 <message>
2482 <location line="+46"/>
2483 <source>Could not fetch next item</source>
2484 <translation type="unfinished"></translation>
2485 </message>
2486 <message>
2487 <location line="+160"/>
2488 <source>Could not get statement info</source>
2489 <translation type="unfinished"></translation>
2490 </message>
2491 </context>
2492 <context>
2493 <name>QIODevice</name>
2494 <message>
2495 <location filename="../src/corelib/global/qglobal.cpp" line="+1869"/>
2496 <source>Permission denied</source>
2497 <translation type="unfinished"></translation>
2498 </message>
2499 <message>
2500 <location line="+3"/>
2501 <source>Too many open files</source>
2502 <translation type="unfinished"></translation>
2503 </message>
2504 <message>
2505 <location line="+3"/>
2506 <source>No such file or directory</source>
2507 <translation type="unfinished"></translation>
2508 </message>
2509 <message>
2510 <location line="+3"/>
2511 <source>No space left on device</source>
2512 <translation type="unfinished"></translation>
2513 </message>
2514 <message>
2515 <location filename="../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line="+1536"/>
2516 <source>Unknown error</source>
2517 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
2518 </message>
2519 </context>
2520 <context>
2521 <name>QInputContext</name>
2522 <message>
2523 <location filename="../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line="+242"/>
2524 <source>XIM</source>
2525 <translation type="unfinished"></translation>
2526 </message>
2527 <message>
2528 <location line="+23"/>
2529 <source>XIM input method</source>
2530 <translation type="unfinished"></translation>
2531 </message>
2532 <message>
2533 <location line="+4"/>
2534 <source>Windows input method</source>
2535 <translation type="unfinished"></translation>
2536 </message>
2537 <message>
2538 <location line="+4"/>
2539 <source>Mac OS X input method</source>
2540 <translation type="unfinished"></translation>
2541 </message>
2542 </context>
2543 <context>
2544 <name>QInputDialog</name>
2545 <message>
2546 <location filename="../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
2547 <source>Enter a value:</source>
2548 <translation type="unfinished"></translation>
2549 </message>
2550 </context>
2551 <context>
2552 <name>QLibrary</name>
2553 <message>
2554 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line="+378"/>
2555 <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
2556 <translation type="unfinished"></translation>
2557 </message>
2558 <message>
2559 <location line="+22"/>
2560 <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
2561 <translation type="unfinished"></translation>
2562 </message>
2563 <message>
2564 <location line="+6"/>
2565 <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
2566 <translation type="unfinished"></translation>
2567 </message>
2568 <message>
2569 <location line="+302"/>
2570 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
2571 <translation type="unfinished"></translation>
2572 </message>
2573 <message>
2574 <location line="+20"/>
2575 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
2576 <translation type="unfinished"></translation>
2577 </message>
2578 <message>
2579 <location line="+340"/>
2580 <source>Unknown error</source>
2581 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
2582 </message>
2583 <message>
2584 <location line="-377"/>
2585 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+280"/>
2586 <source>The shared library was not found.</source>
2587 <translation type="unfinished"></translation>
2588 </message>
2589 <message>
2590 <location line="+2"/>
2591 <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
2592 <translation type="unfinished"></translation>
2593 </message>
2594 <message>
2595 <location line="+43"/>
2596 <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
2597 <translation type="unfinished"></translation>
2598 </message>
2599 <message>
2600 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line="+209"/>
2601 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+99"/>
2602 <source>Cannot load library %1: %2</source>
2603 <translation type="unfinished"></translation>
2604 </message>
2605 <message>
2606 <location line="+16"/>
2607 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+26"/>
2608 <source>Cannot unload library %1: %2</source>
2609 <translation type="unfinished"></translation>
2610 </message>
2611 <message>
2612 <location line="+31"/>
2613 <location filename="../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line="+15"/>
2614 <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
2615 <translation type="unfinished"></translation>
2616 </message>
2617 </context>
2618 <context>
2619 <name>QLineEdit</name>
2620 <message>
2621 <location filename="../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line="+2680"/>
2622 <source>&amp;Undo</source>
2623 <translation type="unfinished">&amp;تراجع</translation>
2624 </message>
2625 <message>
2626 <location line="+4"/>
2627 <source>&amp;Redo</source>
2628 <translation type="unfinished">إ&amp;عادة</translation>
2629 </message>
2630 <message>
2631 <location line="+7"/>
2632 <source>Cu&amp;t</source>
2633 <translation type="unfinished">&amp;قصّ</translation>
2634 </message>
2635 <message>
2636 <location line="+4"/>
2637 <source>&amp;Copy</source>
2638 <translation type="unfinished">&amp;نسخ</translation>
2639 </message>
2640 <message>
2641 <location line="+4"/>
2642 <source>&amp;Paste</source>
2643 <translation type="unfinished">ت&amp;لصيق</translation>
2644 </message>
2645 <message>
2646 <location line="+11"/>
2647 <source>Select All</source>
2648 <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
2649 </message>
2650 <message>
2651 <location line="-6"/>
2652 <source>Delete</source>
2653 <translation type="unfinished">حذف</translation>
2654 </message>
2655 </context>
2656 <context>
2657 <name>QLocalServer</name>
2658 <message>
2659 <location filename="../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line="+226"/>
2660 <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="+231"/>
2661 <source>%1: Name error</source>
2662 <translation type="unfinished"></translation>
2663 </message>
2664 <message>
2665 <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line="-8"/>
2666 <source>%1: Permission denied</source>
2667 <translation type="unfinished"></translation>
2668 </message>
2669 <message>
2670 <location line="+12"/>
2671 <source>%1: Address in use</source>
2672 <translation type="unfinished"></translation>
2673 </message>
2674 <message>
2675 <location line="+5"/>
2676 <location filename="../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line="+158"/>
2677 <source>%1: Unknown error %2</source>
2678 <translation type="unfinished"></translation>
2679 </message>
2680 </context>
2681 <context>
2682 <name>QLocalSocket</name>
2683 <message>
2684 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line="+132"/>
2685 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+134"/>
2686 <source>%1: Connection refused</source>
2687 <translation type="unfinished"></translation>
2688 </message>
2689 <message>
2690 <location line="+3"/>
2691 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2692 <source>%1: Remote closed</source>
2693 <translation type="unfinished"></translation>
2694 </message>
2695 <message>
2696 <location line="+3"/>
2697 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2698 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+80"/>
2699 <location line="+43"/>
2700 <source>%1: Invalid name</source>
2701 <translation type="unfinished"></translation>
2702 </message>
2703 <message>
2704 <location line="+3"/>
2705 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2706 <source>%1: Socket access error</source>
2707 <translation type="unfinished"></translation>
2708 </message>
2709 <message>
2710 <location line="+3"/>
2711 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2712 <source>%1: Socket resource error</source>
2713 <translation type="unfinished"></translation>
2714 </message>
2715 <message>
2716 <location line="+3"/>
2717 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2718 <source>%1: Socket operation timed out</source>
2719 <translation type="unfinished"></translation>
2720 </message>
2721 <message>
2722 <location line="+3"/>
2723 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2724 <source>%1: Datagram too large</source>
2725 <translation type="unfinished"></translation>
2726 </message>
2727 <message>
2728 <location line="+3"/>
2729 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2730 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="-48"/>
2731 <source>%1: Connection error</source>
2732 <translation type="unfinished"></translation>
2733 </message>
2734 <message>
2735 <location line="+3"/>
2736 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+3"/>
2737 <source>%1: The socket operation is not supported</source>
2738 <translation type="unfinished"></translation>
2739 </message>
2740 <message>
2741 <location line="+4"/>
2742 <source>%1: Unknown error</source>
2743 <translation type="unfinished"></translation>
2744 </message>
2745 <message>
2746 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line="+4"/>
2747 <location filename="../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line="+10"/>
2748 <source>%1: Unknown error %2</source>
2749 <translation type="unfinished"></translation>
2750 </message>
2751 </context>
2752 <context>
2753 <name>QMYSQLDriver</name>
2754 <message>
2755 <location filename="../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line="+1231"/>
2756 <source>Unable to open database &apos;</source>
2757 <translation type="unfinished"></translation>
2758 </message>
2759 <message>
2760 <location line="+7"/>
2761 <source>Unable to connect</source>
2762 <translation type="unfinished"></translation>
2763 </message>
2764 <message>
2765 <location line="+127"/>
2766 <source>Unable to begin transaction</source>
2767 <translation type="unfinished"></translation>
2768 </message>
2769 <message>
2770 <location line="+17"/>
2771 <source>Unable to commit transaction</source>
2772 <translation type="unfinished"></translation>
2773 </message>
2774 <message>
2775 <location line="+17"/>
2776 <source>Unable to rollback transaction</source>
2777 <translation type="unfinished"></translation>
2778 </message>
2779 </context>
2780 <context>
2781 <name>QMYSQLResult</name>
2782 <message>
2783 <location line="-922"/>
2784 <source>Unable to fetch data</source>
2785 <translation type="unfinished"></translation>
2786 </message>
2787 <message>
2788 <location line="+176"/>
2789 <source>Unable to execute query</source>
2790 <translation type="unfinished"></translation>
2791 </message>
2792 <message>
2793 <location line="+6"/>
2794 <source>Unable to store result</source>
2795 <translation type="unfinished"></translation>
2796 </message>
2797 <message>
2798 <location line="+190"/>
2799 <location line="+8"/>
2800 <source>Unable to prepare statement</source>
2801 <translation type="unfinished"></translation>
2802 </message>
2803 <message>
2804 <location line="+34"/>
2805 <source>Unable to reset statement</source>
2806 <translation type="unfinished"></translation>
2807 </message>
2808 <message>
2809 <location line="+87"/>
2810 <source>Unable to bind value</source>
2811 <translation type="unfinished"></translation>
2812 </message>
2813 <message>
2814 <location line="+11"/>
2815 <source>Unable to execute statement</source>
2816 <translation type="unfinished"></translation>
2817 </message>
2818 <message>
2819 <location line="+14"/>
2820 <location line="+21"/>
2821 <source>Unable to bind outvalues</source>
2822 <translation type="unfinished"></translation>
2823 </message>
2824 <message>
2825 <location line="-12"/>
2826 <source>Unable to store statement results</source>
2827 <translation type="unfinished"></translation>
2828 </message>
2829 <message>
2830 <location line="-253"/>
2831 <source>Unable to execute next query</source>
2832 <translation type="unfinished"></translation>
2833 </message>
2834 <message>
2835 <location line="+10"/>
2836 <source>Unable to store next result</source>
2837 <translation type="unfinished"></translation>
2838 </message>
2839 </context>
2840 <context>
2841 <name>QMdiArea</name>
2842 <message>
2843 <location filename="../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line="+290"/>
2844 <source>(Untitled)</source>
2845 <translation type="unfinished"></translation>
2846 </message>
2847 </context>
2848 <context>
2849 <name>QMdiSubWindow</name>
2850 <message>
2851 <location filename="../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line="+280"/>
2852 <source>%1 - [%2]</source>
2853 <translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
2854 </message>
2855 <message>
2856 <location line="+72"/>
2857 <source>Close</source>
2858 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
2859 </message>
2860 <message>
2861 <location line="-18"/>
2862 <source>Minimize</source>
2863 <translation type="unfinished">تصغير</translation>
2864 </message>
2865 <message>
2866 <location line="+13"/>
2867 <source>Restore Down</source>
2868 <translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
2869 </message>
2870 <message>
2871 <location line="+707"/>
2872 <source>&amp;Restore</source>
2873 <translation type="unfinished">ا&amp;ستعاد</translation>
2874 </message>
2875 <message>
2876 <location line="+3"/>
2877 <source>&amp;Move</source>
2878 <translation type="unfinished">&amp;تحريك</translation>
2879 </message>
2880 <message>
2881 <location line="+1"/>
2882 <source>&amp;Size</source>
2883 <translation type="unfinished">ال&amp;حجم</translation>
2884 </message>
2885 <message>
2886 <location line="+1"/>
2887 <source>Mi&amp;nimize</source>
2888 <translation type="unfinished">ت&amp;صغير</translation>
2889 </message>
2890 <message>
2891 <location line="+2"/>
2892 <source>Ma&amp;ximize</source>
2893 <translation type="unfinished">ت&amp;كبير</translation>
2894 </message>
2895 <message>
2896 <location line="+2"/>
2897 <source>Stay on &amp;Top</source>
2898 <translation type="unfinished">ال&amp;بقاء في الأمام</translation>
2899 </message>
2900 <message>
2901 <location line="+3"/>
2902 <source>&amp;Close</source>
2903 <translation type="unfinished">إ&amp;غلاق</translation>
2904 </message>
2905 <message>
2906 <location line="-787"/>
2907 <source>- [%1]</source>
2908 <translation type="unfinished"></translation>
2909 </message>
2910 <message>
2911 <location line="+58"/>
2912 <source>Maximize</source>
2913 <translation type="unfinished">تكبير</translation>
2914 </message>
2915 <message>
2916 <location line="+3"/>
2917 <source>Unshade</source>
2918 <translation type="unfinished"></translation>
2919 </message>
2920 <message>
2921 <location line="+3"/>
2922 <source>Shade</source>
2923 <translation type="unfinished"></translation>
2924 </message>
2925 <message>
2926 <location line="+6"/>
2927 <source>Restore</source>
2928 <translation type="unfinished"></translation>
2929 </message>
2930 <message>
2931 <location line="+6"/>
2932 <source>Help</source>
2933 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
2934 </message>
2935 <message>
2936 <location line="+3"/>
2937 <source>Menu</source>
2938 <translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
2939 </message>
2940 </context>
2941 <context>
2942 <name>QMenu</name>
2943 <message>
2944 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line="+157"/>
2945 <location line="+225"/>
2946 <source>Close</source>
2947 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
2948 </message>
2949 <message>
2950 <location line="-224"/>
2951 <location line="+225"/>
2952 <source>Open</source>
2953 <translation type="unfinished">فتح</translation>
2954 </message>
2955 <message>
2956 <location line="-223"/>
2957 <location line="+225"/>
2958 <location line="+51"/>
2959 <source>Execute</source>
2960 <translation type="unfinished"></translation>
2961 </message>
2962 </context>
2963 <context>
2964 <name>QMenuBar</name>
2965 <message>
2966 <source>About</source>
2967 <translation type="obsolete">حول</translation>
2968 </message>
2969 <message>
2970 <source>Config</source>
2971 <translation type="obsolete">تشكيل</translation>
2972 </message>
2973 <message>
2974 <source>Preference</source>
2975 <translation type="obsolete">تفضيل</translation>
2976 </message>
2977 <message>
2978 <source>Options</source>
2979 <translation type="obsolete">خيارات</translation>
2980 </message>
2981 <message>
2982 <source>Setting</source>
2983 <translation type="obsolete">ضبط</translation>
2984 </message>
2985 <message>
2986 <source>Setup</source>
2987 <translation type="obsolete">إعداد</translation>
2988 </message>
2989 <message>
2990 <source>Quit</source>
2991 <translation type="obsolete">إنتهاء</translation>
2992 </message>
2993 <message>
2994 <source>Exit</source>
2995 <translation type="obsolete">خروج</translation>
2996 </message>
2997 </context>
2998 <context>
2999 <name>QMessageBox</name>
3000 <message>
3001 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line="-1964"/>
3002 <location line="+852"/>
3003 <location filename="../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line="-52"/>
3004 <location line="+8"/>
3005 <source>OK</source>
3006 <translation>موافقة</translation>
3007 </message>
3008 <message>
3009 <location line="+509"/>
3010 <source>About Qt</source>
3011 <translation type="unfinished"></translation>
3012 </message>
3013 <message>
3014 <location line="-508"/>
3015 <source>Help</source>
3016 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
3017 </message>
3018 <message>
3019 <location line="-1097"/>
3020 <source>Show Details...</source>
3021 <translation type="unfinished"></translation>
3022 </message>
3023 <message>
3024 <location line="+1"/>
3025 <source>Hide Details...</source>
3026 <translation type="unfinished"></translation>
3027 </message>
3028 <message>
3029 <location line="+1570"/>
3030 <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/products/licensing&quot;&gt;www.qtsoftware.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://www.qtsoftware.com/qt/&quot;&gt;www.qtsoftware.com/qt&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
3031 <translation type="unfinished"></translation>
3032 </message>
3033 </context>
3034 <context>
3035 <name>QMultiInputContext</name>
3036 <message>
3037 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line="+88"/>
3038 <source>Select IM</source>
3039 <translation type="unfinished"></translation>
3040 </message>
3041 </context>
3042 <context>
3043 <name>QMultiInputContextPlugin</name>
3044 <message>
3045 <location filename="../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line="+95"/>
3046 <source>Multiple input method switcher</source>
3047 <translation type="unfinished"></translation>
3048 </message>
3049 <message>
3050 <location line="+7"/>
3051 <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation>
3053 </message>
3054 </context>
3055 <context>
3056 <name>QNativeSocketEngine</name>
3057 <message>
3058 <location filename="../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line="+206"/>
3059 <source>The remote host closed the connection</source>
3060 <translation type="unfinished"></translation>
3061 </message>
3062 <message>
3063 <location line="+3"/>
3064 <source>Network operation timed out</source>
3065 <translation type="unfinished"></translation>
3066 </message>
3067 <message>
3068 <location line="+3"/>
3069 <source>Out of resources</source>
3070 <translation type="unfinished"></translation>
3071 </message>
3072 <message>
3073 <location line="+3"/>
3074 <source>Unsupported socket operation</source>
3075 <translation type="unfinished"></translation>
3076 </message>
3077 <message>
3078 <location line="+3"/>
3079 <source>Protocol type not supported</source>
3080 <translation type="unfinished"></translation>
3081 </message>
3082 <message>
3083 <location line="+3"/>
3084 <source>Invalid socket descriptor</source>
3085 <translation type="unfinished"></translation>
3086 </message>
3087 <message>
3088 <location line="+6"/>
3089 <source>Network unreachable</source>
3090 <translation type="unfinished"></translation>
3091 </message>
3092 <message>
3093 <location line="+3"/>
3094 <source>Permission denied</source>
3095 <translation type="unfinished"></translation>
3096 </message>
3097 <message>
3098 <location line="+3"/>
3099 <source>Connection timed out</source>
3100 <translation type="unfinished"></translation>
3101 </message>
3102 <message>
3103 <location line="+3"/>
3104 <source>Connection refused</source>
3105 <translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
3106 </message>
3107 <message>
3108 <location line="+3"/>
3109 <source>The bound address is already in use</source>
3110 <translation type="unfinished"></translation>
3111 </message>
3112 <message>
3113 <location line="+3"/>
3114 <source>The address is not available</source>
3115 <translation type="unfinished"></translation>
3116 </message>
3117 <message>
3118 <location line="+3"/>
3119 <source>The address is protected</source>
3120 <translation type="unfinished"></translation>
3121 </message>
3122 <message>
3123 <location line="+6"/>
3124 <source>Unable to send a message</source>
3125 <translation type="unfinished"></translation>
3126 </message>
3127 <message>
3128 <location line="+3"/>
3129 <source>Unable to receive a message</source>
3130 <translation type="unfinished"></translation>
3131 </message>
3132 <message>
3133 <location line="+3"/>
3134 <source>Unable to write</source>
3135 <translation type="unfinished"></translation>
3136 </message>
3137 <message>
3138 <location line="+3"/>
3139 <source>Network error</source>
3140 <translation type="unfinished"></translation>
3141 </message>
3142 <message>
3143 <location line="+3"/>
3144 <source>Another socket is already listening on the same port</source>
3145 <translation type="unfinished"></translation>
3146 </message>
3147 <message>
3148 <location line="-66"/>
3149 <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
3150 <translation type="unfinished"></translation>
3151 </message>
3152 <message>
3153 <location line="+3"/>
3154 <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
3155 <translation type="unfinished"></translation>
3156 </message>
3157 <message>
3158 <location line="+3"/>
3159 <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
3160 <translation type="unfinished"></translation>
3161 </message>
3162 <message>
3163 <location line="+21"/>
3164 <source>Host unreachable</source>
3165 <translation type="unfinished"></translation>
3166 </message>
3167 <message>
3168 <location line="+24"/>
3169 <source>Datagram was too large to send</source>
3170 <translation type="unfinished"></translation>
3171 </message>
3172 <message>
3173 <location line="+18"/>
3174 <source>Operation on non-socket</source>
3175 <translation type="unfinished"></translation>
3176 </message>
3177 <message>
3178 <location line="+6"/>
3179 <source>Unknown error</source>
3180 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
3181 </message>
3182 <message>
3183 <location line="-3"/>
3184 <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
3185 <translation type="unfinished"></translation>
3186 </message>
3187 </context>
3188 <context>
3189 <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
3190 <message>
3191 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line="+65"/>
3192 <source>Error opening %1</source>
3193 <translation type="unfinished"></translation>
3194 </message>
3195 </context>
3196 <context>
3197 <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
3198 <message>
3199 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line="+99"/>
3200 <source>Request for opening non-local file %1</source>
3201 <translation type="unfinished"></translation>
3202 </message>
3203 <message>
3204 <location line="+42"/>
3205 <source>Error opening %1: %2</source>
3206 <translation type="unfinished"></translation>
3207 </message>
3208 <message>
3209 <location line="+56"/>
3210 <source>Write error writing to %1: %2</source>
3211 <translation type="unfinished"></translation>
3212 </message>
3213 <message>
3214 <location line="+33"/>
3215 <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation>
3217 </message>
3218 <message>
3219 <location line="+21"/>
3220 <source>Read error reading from %1: %2</source>
3221 <translation type="unfinished"></translation>
3222 </message>
3223 </context>
3224 <context>
3225 <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
3226 <message>
3227 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line="+165"/>
3228 <source>No suitable proxy found</source>
3229 <translation type="unfinished"></translation>
3230 </message>
3231 <message>
3232 <location line="+14"/>
3233 <source>Cannot open %1: is a directory</source>
3234 <translation type="unfinished"></translation>
3235 </message>
3236 <message>
3237 <location line="+130"/>
3238 <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
3239 <translation type="unfinished"></translation>
3240 </message>
3241 <message>
3242 <location line="+39"/>
3243 <source>Error while downloading %1: %2</source>
3244 <translation type="unfinished"></translation>
3245 </message>
3246 <message>
3247 <location line="+2"/>
3248 <source>Error while uploading %1: %2</source>
3249 <translation type="unfinished"></translation>
3250 </message>
3251 </context>
3252 <context>
3253 <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
3254 <message>
3255 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line="+597"/>
3256 <source>No suitable proxy found</source>
3257 <translation type="unfinished"></translation>
3258 </message>
3259 </context>
3260 <context>
3261 <name>QNetworkReply</name>
3262 <message>
3263 <location line="+128"/>
3264 <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
3265 <translation type="unfinished"></translation>
3266 </message>
3267 <message>
3268 <location filename="../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line="+68"/>
3269 <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
3270 <translation type="unfinished"></translation>
3271 </message>
3272 </context>
3273 <context>
3274 <name>QNetworkReplyImpl</name>
3275 <message>
3276 <location line="+432"/>
3277 <location line="+22"/>
3278 <source>Operation canceled</source>
3279 <translation type="unfinished"></translation>
3280 </message>
3281 </context>
3282 <context>
3283 <name>QOCIDriver</name>
3284 <message>
3285 <location filename="../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line="+2069"/>
3286 <source>Unable to logon</source>
3287 <translation type="unfinished"></translation>
3288 </message>
3289 <message>
3290 <location line="-144"/>
3291 <source>Unable to initialize</source>
3292 <comment>QOCIDriver</comment>
3293 <translation type="unfinished"></translation>
3294 </message>
3295 <message>
3296 <location line="+215"/>
3297 <source>Unable to begin transaction</source>
3298 <translation type="unfinished"></translation>
3299 </message>
3300 <message>
3301 <location line="+19"/>
3302 <source>Unable to commit transaction</source>
3303 <translation type="unfinished"></translation>
3304 </message>
3305 <message>
3306 <location line="+19"/>
3307 <source>Unable to rollback transaction</source>
3308 <translation type="unfinished"></translation>
3309 </message>
3310 </context>
3311 <context>
3312 <name>QOCIResult</name>
3313 <message>
3314 <location line="-963"/>
3315 <location line="+161"/>
3316 <location line="+15"/>
3317 <source>Unable to bind column for batch execute</source>
3318 <translation type="unfinished"></translation>
3319 </message>
3320 <message>
3321 <location line="+15"/>
3322 <source>Unable to execute batch statement</source>
3323 <translation type="unfinished"></translation>
3324 </message>
3325 <message>
3326 <location line="+302"/>
3327 <source>Unable to goto next</source>
3328 <translation type="unfinished"></translation>
3329 </message>
3330 <message>
3331 <location line="+59"/>
3332 <source>Unable to alloc statement</source>
3333 <translation type="unfinished"></translation>
3334 </message>
3335 <message>
3336 <location line="+15"/>
3337 <source>Unable to prepare statement</source>
3338 <translation type="unfinished"></translation>
3339 </message>
3340 <message>
3341 <location line="+36"/>
3342 <source>Unable to bind value</source>
3343 <translation type="unfinished"></translation>
3344 </message>
3345 <message>
3346 <location line="+19"/>
3347 <source>Unable to execute statement</source>
3348 <translation type="unfinished"></translation>
3349 </message>
3350 </context>
3351 <context>
3352 <name>QODBCDriver</name>
3353 <message>
3354 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="+1785"/>
3355 <source>Unable to connect</source>
3356 <translation type="unfinished"></translation>
3357 </message>
3358 <message>
3359 <location line="+6"/>
3360 <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
3361 <translation type="unfinished"></translation>
3362 </message>
3363 <message>
3364 <location line="+242"/>
3365 <source>Unable to disable autocommit</source>
3366 <translation type="unfinished"></translation>
3367 </message>
3368 <message>
3369 <location line="+17"/>
3370 <source>Unable to commit transaction</source>
3371 <translation type="unfinished"></translation>
3372 </message>
3373 <message>
3374 <location line="+17"/>
3375 <source>Unable to rollback transaction</source>
3376 <translation type="unfinished"></translation>
3377 </message>
3378 <message>
3379 <location line="+15"/>
3380 <source>Unable to enable autocommit</source>
3381 <translation type="unfinished"></translation>
3382 </message>
3383 </context>
3384 <context>
3385 <name>QODBCResult</name>
3386 <message>
3387 <location line="-1218"/>
3388 <location line="+349"/>
3389 <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
3390 <translation type="unfinished"></translation>
3391 </message>
3392 <message>
3393 <location line="-332"/>
3394 <location line="+626"/>
3395 <source>Unable to execute statement</source>
3396 <translation type="unfinished"></translation>
3397 </message>
3398 <message>
3399 <location line="-555"/>
3400 <source>Unable to fetch next</source>
3401 <translation type="unfinished"></translation>
3402 </message>
3403 <message>
3404 <location line="+279"/>
3405 <source>Unable to prepare statement</source>
3406 <translation type="unfinished"></translation>
3407 </message>
3408 <message>
3409 <location line="+268"/>
3410 <source>Unable to bind variable</source>
3411 <translation type="unfinished"></translation>
3412 </message>
3413 <message>
3414 <location filename="../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line="+194"/>
3415 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-475"/>
3416 <location line="+578"/>
3417 <source>Unable to fetch last</source>
3418 <translation type="unfinished"></translation>
3419 </message>
3420 <message>
3421 <location filename="../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line="-672"/>
3422 <source>Unable to fetch</source>
3423 <translation type="unfinished"></translation>
3424 </message>
3425 <message>
3426 <location line="+44"/>
3427 <source>Unable to fetch first</source>
3428 <translation type="unfinished"></translation>
3429 </message>
3430 <message>
3431 <location line="+19"/>
3432 <source>Unable to fetch previous</source>
3433 <translation type="unfinished"></translation>
3434 </message>
3435 </context>
3436 <context>
3437 <name>QObject</name>
3438 <message>
3439 <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line="+165"/>
3440 <source>Home</source>
3441 <translation type="unfinished">منزل</translation>
3442 </message>
3443 <message>
3444 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line="+74"/>
3445 <source>Operation not supported on %1</source>
3446 <translation type="unfinished"></translation>
3447 </message>
3448 <message>
3449 <location line="+53"/>
3450 <source>Invalid URI: %1</source>
3451 <translation type="unfinished"></translation>
3452 </message>
3453 <message>
3454 <location filename="../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line="+175"/>
3455 <source>Write error writing to %1: %2</source>
3456 <translation type="unfinished"></translation>
3457 </message>
3458 <message>
3459 <location line="+57"/>
3460 <source>Read error reading from %1: %2</source>
3461 <translation type="unfinished"></translation>
3462 </message>
3463 <message>
3464 <location line="+31"/>
3465 <source>Socket error on %1: %2</source>
3466 <translation type="unfinished"></translation>
3467 </message>
3468 <message>
3469 <location line="+15"/>
3470 <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
3471 <translation type="unfinished"></translation>
3472 </message>
3473 <message>
3474 <location line="+53"/>
3475 <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
3476 <translation type="unfinished"></translation>
3477 </message>
3478 <message>
3479 <location filename="../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line="+177"/>
3480 <location line="+57"/>
3481 <source>No host name given</source>
3482 <translation type="unfinished"></translation>
3483 </message>
3484 </context>
3485 <context>
3486 <name>QPPDOptionsModel</name>
3487 <message>
3488 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="+1195"/>
3489 <source>Name</source>
3490 <translation type="unfinished">الإسم</translation>
3491 </message>
3492 <message>
3493 <location line="+2"/>
3494 <source>Value</source>
3495 <translation type="unfinished"></translation>
3496 </message>
3497 </context>
3498 <context>
3499 <name>QPSQLDriver</name>
3500 <message>
3501 <location filename="../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line="+763"/>
3502 <source>Unable to connect</source>
3503 <translation type="unfinished"></translation>
3504 </message>
3505 <message>
3506 <location line="+49"/>
3507 <source>Could not begin transaction</source>
3508 <translation type="unfinished"></translation>
3509 </message>
3510 <message>
3511 <location line="+17"/>
3512 <source>Could not commit transaction</source>
3513 <translation type="unfinished"></translation>
3514 </message>
3515 <message>
3516 <location line="+16"/>
3517 <source>Could not rollback transaction</source>
3518 <translation type="unfinished"></translation>
3519 </message>
3520 <message>
3521 <location line="+358"/>
3522 <source>Unable to subscribe</source>
3523 <translation type="unfinished"></translation>
3524 </message>
3525 <message>
3526 <location line="+32"/>
3527 <source>Unable to unsubscribe</source>
3528 <translation type="unfinished"></translation>
3529 </message>
3530 </context>
3531 <context>
3532 <name>QPSQLResult</name>
3533 <message>
3534 <location line="-1058"/>
3535 <source>Unable to create query</source>
3536 <translation type="unfinished"></translation>
3537 </message>
3538 <message>
3539 <location line="+374"/>
3540 <source>Unable to prepare statement</source>
3541 <translation type="unfinished"></translation>
3542 </message>
3543 </context>
3544 <context>
3545 <name>QPageSetupWidget</name>
3546 <message>
3547 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
3548 <source>Centimeters (cm)</source>
3549 <translation type="unfinished"></translation>
3550 </message>
3551 <message>
3552 <location line="+0"/>
3553 <source>Millimeters (mm)</source>
3554 <translation type="unfinished"></translation>
3555 </message>
3556 <message>
3557 <location line="+0"/>
3558 <source>Inches (in)</source>
3559 <translation type="unfinished"></translation>
3560 </message>
3561 <message>
3562 <location line="+0"/>
3563 <source>Points (pt)</source>
3564 <translation type="unfinished"></translation>
3565 </message>
3566 <message>
3567 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
3568 <source>Form</source>
3569 <translation type="unfinished"></translation>
3570 </message>
3571 <message>
3572 <location/>
3573 <source>Paper</source>
3574 <translation type="unfinished"></translation>
3575 </message>
3576 <message>
3577 <location/>
3578 <source>Page size:</source>
3579 <translation type="unfinished"></translation>
3580 </message>
3581 <message>
3582 <location/>
3583 <source>Width:</source>
3584 <translation type="unfinished"></translation>
3585 </message>
3586 <message>
3587 <location/>
3588 <source>Height:</source>
3589 <translation type="unfinished"></translation>
3590 </message>
3591 <message>
3592 <location/>
3593 <source>Paper source:</source>
3594 <translation type="unfinished"></translation>
3595 </message>
3596 <message>
3597 <location/>
3598 <source>Orientation</source>
3599 <translation type="unfinished"></translation>
3600 </message>
3601 <message>
3602 <location/>
3603 <source>Portrait</source>
3604 <translation type="unfinished">صورة</translation>
3605 </message>
3606 <message>
3607 <location/>
3608 <source>Landscape</source>
3609 <translation type="unfinished">منظر</translation>
3610 </message>
3611 <message>
3612 <location/>
3613 <source>Reverse landscape</source>
3614 <translation type="unfinished"></translation>
3615 </message>
3616 <message>
3617 <location/>
3618 <source>Reverse portrait</source>
3619 <translation type="unfinished"></translation>
3620 </message>
3621 <message>
3622 <location/>
3623 <source>Margins</source>
3624 <translation type="unfinished"></translation>
3625 </message>
3626 <message>
3627 <location/>
3628 <source>top margin</source>
3629 <translation type="unfinished"></translation>
3630 </message>
3631 <message>
3632 <location/>
3633 <source>left margin</source>
3634 <translation type="unfinished"></translation>
3635 </message>
3636 <message>
3637 <location/>
3638 <source>right margin</source>
3639 <translation type="unfinished"></translation>
3640 </message>
3641 <message>
3642 <location/>
3643 <source>bottom margin</source>
3644 <translation type="unfinished"></translation>
3645 </message>
3646 </context>
3647 <context>
3648 <name>QPluginLoader</name>
3649 <message>
3650 <location filename="../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line="+24"/>
3651 <source>Unknown error</source>
3652 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
3653 </message>
3654 <message>
3655 <location line="-68"/>
3656 <source>The plugin was not loaded.</source>
3657 <translation type="unfinished"></translation>
3658 </message>
3659 </context>
3660 <context>
3661 <name>QPrintDialog</name>
3662 <message>
3663 <location filename="../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line="+98"/>
3664 <source>locally connected</source>
3665 <translation>موصل محليّا</translation>
3666 </message>
3667 <message>
3668 <location line="+23"/>
3669 <location line="+225"/>
3670 <source>Aliases: %1</source>
3671 <translation>بدائل: %1</translation>
3672 </message>
3673 <message>
3674 <location line="+223"/>
3675 <location line="+199"/>
3676 <source>unknown</source>
3677 <translation>مجهول</translation>
3678 </message>
3679 <message>
3680 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+268"/>
3681 <source>OK</source>
3682 <translation type="unfinished">موافقة</translation>
3683 </message>
3684 <message>
3685 <source>Cancel</source>
3686 <translation type="obsolete">إلغاء</translation>
3687 </message>
3688 <message>
3689 <source>Print in color if available</source>
3690 <translation type="obsolete">طباعة بالألوان إن توفّرت</translation>
3691 </message>
3692 <message>
3693 <source>Printer</source>
3694 <translation type="obsolete">الطّابعة</translation>
3695 </message>
3696 <message>
3697 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="+375"/>
3698 <source>Print all</source>
3699 <translation type="unfinished">طباعة الجميع</translation>
3700 </message>
3701 <message>
3702 <location line="+2"/>
3703 <source>Print range</source>
3704 <translation type="unfinished">مدى الطّباعة</translation>
3705 </message>
3706 <message>
3707 <source>Print last page first</source>
3708 <translation type="obsolete">طباعة الصّفحة الخيرة أوّلا</translation>
3709 </message>
3710 <message>
3711 <source>Number of copies:</source>
3712 <translation type="obsolete">عدد النّسخ:</translation>
3713 </message>
3714 <message>
3715 <source>Paper format</source>
3716 <translation type="obsolete">مقاييس الورق</translation>
3717 </message>
3718 <message>
3719 <source>Portrait</source>
3720 <translation type="obsolete">صورة</translation>
3721 </message>
3722 <message>
3723 <source>Landscape</source>
3724 <translation type="obsolete">منظر</translation>
3725 </message>
3726 <message>
3727 <location line="-48"/>
3728 <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
3729 <translation>أ0 (841 × 1189 مم)</translation>
3730 </message>
3731 <message>
3732 <location line="+1"/>
3733 <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
3734 <translation>أ1 (594 × 841 مم)</translation>
3735 </message>
3736 <message>
3737 <location line="+1"/>
3738 <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
3739 <translation>أ2 (420 × 594 مم)</translation>
3740 </message>
3741 <message>
3742 <location line="+1"/>
3743 <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
3744 <translation>أ3 (297 × 420 مم)</translation>
3745 </message>
3746 <message>
3747 <location line="+2"/>
3748 <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
3749 <translation>أ5 (148 × 210 مم)</translation>
3750 </message>
3751 <message>
3752 <location line="+1"/>
3753 <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
3754 <translation>أ6 (105 × 148 مم)</translation>
3755 </message>
3756 <message>
3757 <location line="+1"/>
3758 <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
3759 <translation>أ7 (74 × 105 مم)</translation>
3760 </message>
3761 <message>
3762 <location line="+1"/>
3763 <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
3764 <translation>أ8 (52 × 74 مم)</translation>
3765 </message>
3766 <message>
3767 <location line="+1"/>
3768 <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
3769 <translation>أ9 (37 × 52 مم)</translation>
3770 </message>
3771 <message>
3772 <location line="+1"/>
3773 <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
3774 <translation>ب0 (1000 × 1414 مم)</translation>
3775 </message>
3776 <message>
3777 <location line="+1"/>
3778 <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
3779 <translation>ب1 (707 × 1000 مم)</translation>
3780 </message>
3781 <message>
3782 <location line="+1"/>
3783 <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
3784 <translation>ب2 (500 × 707 مم)</translation>
3785 </message>
3786 <message>
3787 <location line="+1"/>
3788 <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
3789 <translation>ب3 (353 × 500 مم)</translation>
3790 </message>
3791 <message>
3792 <location line="+1"/>
3793 <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
3794 <translation>ب4 (250 × 353 مم)</translation>
3795 </message>
3796 <message>
3797 <location line="+2"/>
3798 <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
3799 <translation>ب6 (125 × 176 مم)</translation>
3800 </message>
3801 <message>
3802 <location line="+1"/>
3803 <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
3804 <translation>ب7 (88 × 125 مم)</translation>
3805 </message>
3806 <message>
3807 <location line="+1"/>
3808 <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
3809 <translation>ب4 (62 × 88 مم)</translation>
3810 </message>
3811 <message>
3812 <location line="+1"/>
3813 <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
3814 <translation>ب9 (44 × 62 مم)</translation>
3815 </message>
3816 <message>
3817 <location line="+1"/>
3818 <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
3819 <translation>ب10 (31 × 44 مم)</translation>
3820 </message>
3821 <message>
3822 <location line="+1"/>
3823 <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
3824 <translation>سي5إي (163 × 229 مم)</translation>
3825 </message>
3826 <message>
3827 <location line="+1"/>
3828 <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
3829 <translation>دي أل إي (110 × 220 مم)</translation>
3830 </message>
3831 <message>
3832 <location line="+2"/>
3833 <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
3834 <translation>ملفّ (210 × 330 مم)</translation>
3835 </message>
3836 <message>
3837 <location line="+1"/>
3838 <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
3839 <translation>دفتر (432 × 279 مم)</translation>
3840 </message>
3841 <message>
3842 <location line="+3"/>
3843 <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
3844 <translation>جريدة (279 × 432 مم)</translation>
3845 </message>
3846 <message>
3847 <location line="+1"/>
3848 <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
3849 <translation>غلاف رسالة أمريكية متداولة رقم 10 (105 × 241 مم)</translation>
3850 </message>
3851 <message>
3852 <location line="-25"/>
3853 <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
3854 <translation type="unfinished"></translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location line="+11"/>
3858 <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
3859 <translation type="unfinished"></translation>
3860 </message>
3861 <message>
3862 <location line="+8"/>
3863 <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
3864 <translation type="unfinished"></translation>
3865 </message>
3866 <message>
3867 <location line="+3"/>
3868 <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
3869 <translation type="unfinished"></translation>
3870 </message>
3871 <message>
3872 <location line="+1"/>
3873 <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
3874 <translation type="unfinished"></translation>
3875 </message>
3876 <message>
3877 <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line="+110"/>
3878 <location line="+13"/>
3879 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="-2"/>
3880 <source>Print</source>
3881 <translation type="unfinished">طباعة</translation>
3882 </message>
3883 <message>
3884 <source>File</source>
3885 <translation type="obsolete">ملفّ</translation>
3886 </message>
3887 <message>
3888 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-357"/>
3889 <source>Print To File ...</source>
3890 <translation type="unfinished"></translation>
3891 </message>
3892 <message>
3893 <location line="+80"/>
3894 <source>File %1 is not writable.
3895 Please choose a different file name.</source>
3896 <translation type="unfinished"></translation>
3897 </message>
3898 <message>
3899 <location line="+4"/>
3900 <source>%1 already exists.
3901 Do you want to overwrite it?</source>
3902 <translation type="unfinished"></translation>
3903 </message>
3904 <message>
3905 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line="-208"/>
3906 <source>File exists</source>
3907 <translation type="unfinished"></translation>
3908 </message>
3909 <message>
3910 <location line="+1"/>
3911 <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
3912 <translation type="unfinished"></translation>
3913 </message>
3914 <message>
3915 <location line="+227"/>
3916 <source>Print selection</source>
3917 <translation type="unfinished"></translation>
3918 </message>
3919 <message>
3920 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-8"/>
3921 <source>%1 is a directory.
3922 Please choose a different file name.</source>
3923 <translation type="unfinished"></translation>
3924 </message>
3925 <message>
3926 <location filename="../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
3927 <source>A0</source>
3928 <translation type="unfinished"></translation>
3929 </message>
3930 <message>
3931 <location line="+1"/>
3932 <source>A1</source>
3933 <translation type="unfinished"></translation>
3934 </message>
3935 <message>
3936 <location line="+1"/>
3937 <source>A2</source>
3938 <translation type="unfinished"></translation>
3939 </message>
3940 <message>
3941 <location line="+1"/>
3942 <source>A3</source>
3943 <translation type="unfinished"></translation>
3944 </message>
3945 <message>
3946 <location line="+1"/>
3947 <source>A4</source>
3948 <translation type="unfinished"></translation>
3949 </message>
3950 <message>
3951 <location line="+1"/>
3952 <source>A5</source>
3953 <translation type="unfinished"></translation>
3954 </message>
3955 <message>
3956 <location line="+1"/>
3957 <source>A6</source>
3958 <translation type="unfinished"></translation>
3959 </message>
3960 <message>
3961 <location line="+1"/>
3962 <source>A7</source>
3963 <translation type="unfinished"></translation>
3964 </message>
3965 <message>
3966 <location line="+1"/>
3967 <source>A8</source>
3968 <translation type="unfinished"></translation>
3969 </message>
3970 <message>
3971 <location line="+1"/>
3972 <source>A9</source>
3973 <translation type="unfinished"></translation>
3974 </message>
3975 <message>
3976 <location line="+1"/>
3977 <source>B0</source>
3978 <translation type="unfinished"></translation>
3979 </message>
3980 <message>
3981 <location line="+1"/>
3982 <source>B1</source>
3983 <translation type="unfinished"></translation>
3984 </message>
3985 <message>
3986 <location line="+1"/>
3987 <source>B2</source>
3988 <translation type="unfinished"></translation>
3989 </message>
3990 <message>
3991 <location line="+1"/>
3992 <source>B3</source>
3993 <translation type="unfinished"></translation>
3994 </message>
3995 <message>
3996 <location line="+1"/>
3997 <source>B4</source>
3998 <translation type="unfinished"></translation>
3999 </message>
4000 <message>
4001 <location line="+1"/>
4002 <source>B5</source>
4003 <translation type="unfinished"></translation>
4004 </message>
4005 <message>
4006 <location line="+1"/>
4007 <source>B6</source>
4008 <translation type="unfinished"></translation>
4009 </message>
4010 <message>
4011 <location line="+1"/>
4012 <source>B7</source>
4013 <translation type="unfinished"></translation>
4014 </message>
4015 <message>
4016 <location line="+1"/>
4017 <source>B8</source>
4018 <translation type="unfinished"></translation>
4019 </message>
4020 <message>
4021 <location line="+1"/>
4022 <source>B9</source>
4023 <translation type="unfinished"></translation>
4024 </message>
4025 <message>
4026 <location line="+1"/>
4027 <source>B10</source>
4028 <translation type="unfinished"></translation>
4029 </message>
4030 <message>
4031 <location line="+1"/>
4032 <source>C5E</source>
4033 <translation type="unfinished"></translation>
4034 </message>
4035 <message>
4036 <location line="+1"/>
4037 <source>DLE</source>
4038 <translation type="unfinished"></translation>
4039 </message>
4040 <message>
4041 <location line="+1"/>
4042 <source>Executive</source>
4043 <translation type="unfinished"></translation>
4044 </message>
4045 <message>
4046 <location line="+1"/>
4047 <source>Folio</source>
4048 <translation type="unfinished"></translation>
4049 </message>
4050 <message>
4051 <location line="+1"/>
4052 <source>Ledger</source>
4053 <translation type="unfinished"></translation>
4054 </message>
4055 <message>
4056 <location line="+1"/>
4057 <source>Legal</source>
4058 <translation type="unfinished"></translation>
4059 </message>
4060 <message>
4061 <location line="+1"/>
4062 <source>Letter</source>
4063 <translation type="unfinished"></translation>
4064 </message>
4065 <message>
4066 <location line="+1"/>
4067 <source>Tabloid</source>
4068 <translation type="unfinished"></translation>
4069 </message>
4070 <message>
4071 <location line="+1"/>
4072 <source>US Common #10 Envelope</source>
4073 <translation type="unfinished"></translation>
4074 </message>
4075 <message>
4076 <location line="+1"/>
4077 <source>Custom</source>
4078 <translation type="unfinished"></translation>
4079 </message>
4080 <message>
4081 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="-522"/>
4082 <location line="+68"/>
4083 <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
4084 <translation type="unfinished"></translation>
4085 </message>
4086 <message>
4087 <location line="-63"/>
4088 <source>&amp;Print</source>
4089 <translation type="unfinished"></translation>
4090 </message>
4091 <message>
4092 <location line="+67"/>
4093 <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
4094 <translation type="unfinished"></translation>
4095 </message>
4096 <message>
4097 <location line="+253"/>
4098 <source>Print to File (PDF)</source>
4099 <translation type="unfinished"></translation>
4100 </message>
4101 <message>
4102 <location line="+1"/>
4103 <source>Print to File (Postscript)</source>
4104 <translation type="unfinished"></translation>
4105 </message>
4106 <message>
4107 <location line="+45"/>
4108 <source>Local file</source>
4109 <translation type="unfinished"></translation>
4110 </message>
4111 <message>
4112 <location line="+1"/>
4113 <source>Write %1 file</source>
4114 <translation type="unfinished"></translation>
4115 </message>
4116 <message>
4117 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
4118 <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
4119 <translation type="unfinished"></translation>
4120 </message>
4121 </context>
4122 <context>
4123 <name>QPrintPreviewDialog</name>
4124 <message>
4125 <location filename="../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
4126 <location line="+12"/>
4127 <source>Page Setup</source>
4128 <translation type="unfinished"></translation>
4129 </message>
4130 <message>
4131 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line="+252"/>
4132 <source>%1%</source>
4133 <translation type="unfinished"></translation>
4134 </message>
4135 <message>
4136 <location line="+79"/>
4137 <source>Print Preview</source>
4138 <translation type="unfinished"></translation>
4139 </message>
4140 <message>
4141 <location line="+29"/>
4142 <source>Next page</source>
4143 <translation type="unfinished"></translation>
4144 </message>
4145 <message>
4146 <location line="+1"/>
4147 <source>Previous page</source>
4148 <translation type="unfinished"></translation>
4149 </message>
4150 <message>
4151 <location line="+1"/>
4152 <source>First page</source>
4153 <translation type="unfinished"></translation>
4154 </message>
4155 <message>
4156 <location line="+1"/>
4157 <source>Last page</source>
4158 <translation type="unfinished"></translation>
4159 </message>
4160 <message>
4161 <location line="+9"/>
4162 <source>Fit width</source>
4163 <translation type="unfinished"></translation>
4164 </message>
4165 <message>
4166 <location line="+1"/>
4167 <source>Fit page</source>
4168 <translation type="unfinished"></translation>
4169 </message>
4170 <message>
4171 <location line="+11"/>
4172 <source>Zoom in</source>
4173 <translation type="unfinished"></translation>
4174 </message>
4175 <message>
4176 <location line="+1"/>
4177 <source>Zoom out</source>
4178 <translation type="unfinished"></translation>
4179 </message>
4180 <message>
4181 <location line="+6"/>
4182 <source>Portrait</source>
4183 <translation type="unfinished">صورة</translation>
4184 </message>
4185 <message>
4186 <location line="+1"/>
4187 <source>Landscape</source>
4188 <translation type="unfinished">منظر</translation>
4189 </message>
4190 <message>
4191 <location line="+10"/>
4192 <source>Show single page</source>
4193 <translation type="unfinished"></translation>
4194 </message>
4195 <message>
4196 <location line="+1"/>
4197 <source>Show facing pages</source>
4198 <translation type="unfinished"></translation>
4199 </message>
4200 <message>
4201 <location line="+1"/>
4202 <source>Show overview of all pages</source>
4203 <translation type="unfinished"></translation>
4204 </message>
4205 <message>
4206 <location line="+15"/>
4207 <source>Print</source>
4208 <translation type="unfinished">طباعة</translation>
4209 </message>
4210 <message>
4211 <location line="+1"/>
4212 <source>Page setup</source>
4213 <translation type="unfinished"></translation>
4214 </message>
4215 <message>
4216 <location line="+1"/>
4217 <source>Close</source>
4218 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
4219 </message>
4220 <message>
4221 <location line="+151"/>
4222 <source>Export to PDF</source>
4223 <translation type="unfinished"></translation>
4224 </message>
4225 <message>
4226 <location line="+3"/>
4227 <source>Export to PostScript</source>
4228 <translation type="unfinished"></translation>
4229 </message>
4230 </context>
4231 <context>
4232 <name>QPrintPropertiesDialog</name>
4233 <message>
4234 <source>Save</source>
4235 <translation type="obsolete">حفظ</translation>
4236 </message>
4237 <message>
4238 <source>OK</source>
4239 <translation type="obsolete">موافقة</translation>
4240 </message>
4241 </context>
4242 <context>
4243 <name>QPrintPropertiesWidget</name>
4244 <message>
4245 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
4246 <source>Form</source>
4247 <translation type="unfinished"></translation>
4248 </message>
4249 <message>
4250 <location/>
4251 <source>Page</source>
4252 <translation type="unfinished"></translation>
4253 </message>
4254 <message>
4255 <location/>
4256 <source>Advanced</source>
4257 <translation type="unfinished"></translation>
4258 </message>
4259 </context>
4260 <context>
4261 <name>QPrintSettingsOutput</name>
4262 <message>
4263 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
4264 <source>Form</source>
4265 <translation type="unfinished"></translation>
4266 </message>
4267 <message>
4268 <location/>
4269 <source>Copies</source>
4270 <translation type="unfinished"></translation>
4271 </message>
4272 <message>
4273 <location/>
4274 <source>Print range</source>
4275 <translation type="unfinished">مدى الطّباعة</translation>
4276 </message>
4277 <message>
4278 <location/>
4279 <source>Print all</source>
4280 <translation type="unfinished">طباعة الجميع</translation>
4281 </message>
4282 <message>
4283 <location/>
4284 <source>Pages from</source>
4285 <translation type="unfinished"></translation>
4286 </message>
4287 <message>
4288 <location/>
4289 <source>to</source>
4290 <translation type="unfinished"></translation>
4291 </message>
4292 <message>
4293 <location/>
4294 <source>Selection</source>
4295 <translation type="unfinished"></translation>
4296 </message>
4297 <message>
4298 <location/>
4299 <source>Output Settings</source>
4300 <translation type="unfinished"></translation>
4301 </message>
4302 <message>
4303 <location/>
4304 <source>Copies:</source>
4305 <translation type="unfinished"></translation>
4306 </message>
4307 <message>
4308 <location/>
4309 <source>Collate</source>
4310 <translation type="unfinished"></translation>
4311 </message>
4312 <message>
4313 <location/>
4314 <source>Reverse</source>
4315 <translation type="unfinished"></translation>
4316 </message>
4317 <message>
4318 <location/>
4319 <source>Options</source>
4320 <translation type="unfinished">خيارات</translation>
4321 </message>
4322 <message>
4323 <location/>
4324 <source>Color Mode</source>
4325 <translation type="unfinished"></translation>
4326 </message>
4327 <message>
4328 <location/>
4329 <source>Color</source>
4330 <translation type="unfinished"></translation>
4331 </message>
4332 <message>
4333 <location/>
4334 <source>Grayscale</source>
4335 <translation type="unfinished"></translation>
4336 </message>
4337 <message>
4338 <location/>
4339 <source>Duplex Printing</source>
4340 <translation type="unfinished"></translation>
4341 </message>
4342 <message>
4343 <location/>
4344 <source>None</source>
4345 <translation type="unfinished"></translation>
4346 </message>
4347 <message>
4348 <location/>
4349 <source>Long side</source>
4350 <translation type="unfinished"></translation>
4351 </message>
4352 <message>
4353 <location/>
4354 <source>Short side</source>
4355 <translation type="unfinished"></translation>
4356 </message>
4357 </context>
4358 <context>
4359 <name>QPrintWidget</name>
4360 <message>
4361 <location filename="../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
4362 <source>Form</source>
4363 <translation type="unfinished"></translation>
4364 </message>
4365 <message>
4366 <location/>
4367 <source>Printer</source>
4368 <translation type="unfinished">الطّابعة</translation>
4369 </message>
4370 <message>
4371 <location/>
4372 <source>&amp;Name:</source>
4373 <translation type="unfinished"></translation>
4374 </message>
4375 <message>
4376 <location/>
4377 <source>P&amp;roperties</source>
4378 <translation type="unfinished"></translation>
4379 </message>
4380 <message>
4381 <location/>
4382 <source>Location:</source>
4383 <translation type="unfinished"></translation>
4384 </message>
4385 <message>
4386 <location/>
4387 <source>Preview</source>
4388 <translation type="unfinished"></translation>
4389 </message>
4390 <message>
4391 <location/>
4392 <source>Type:</source>
4393 <translation type="unfinished"></translation>
4394 </message>
4395 <message>
4396 <location/>
4397 <source>Output &amp;file:</source>
4398 <translation type="unfinished"></translation>
4399 </message>
4400 <message>
4401 <location/>
4402 <source>...</source>
4403 <translation type="unfinished"></translation>
4404 </message>
4405 </context>
4406 <context>
4407 <name>QProcess</name>
4408 <message>
4409 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line="+475"/>
4410 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+147"/>
4411 <source>Could not open input redirection for reading</source>
4412 <translation type="unfinished"></translation>
4413 </message>
4414 <message>
4415 <location line="+12"/>
4416 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+36"/>
4417 <source>Could not open output redirection for writing</source>
4418 <translation type="unfinished"></translation>
4419 </message>
4420 <message>
4421 <location line="+235"/>
4422 <source>Resource error (fork failure): %1</source>
4423 <translation type="unfinished"></translation>
4424 </message>
4425 <message>
4426 <location line="+259"/>
4427 <location line="+53"/>
4428 <location line="+74"/>
4429 <location line="+67"/>
4430 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+422"/>
4431 <location line="+50"/>
4432 <location line="+75"/>
4433 <location line="+42"/>
4434 <location line="+54"/>
4435 <source>Process operation timed out</source>
4436 <translation type="unfinished"></translation>
4437 </message>
4438 <message>
4439 <location filename="../src/corelib/io/qprocess.cpp" line="+533"/>
4440 <location line="+52"/>
4441 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-211"/>
4442 <location line="+50"/>
4443 <source>Error reading from process</source>
4444 <translation type="unfinished"></translation>
4445 </message>
4446 <message>
4447 <location line="+47"/>
4448 <location line="+779"/>
4449 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="+140"/>
4450 <source>Error writing to process</source>
4451 <translation type="unfinished"></translation>
4452 </message>
4453 <message>
4454 <location line="-709"/>
4455 <source>Process crashed</source>
4456 <translation type="unfinished"></translation>
4457 </message>
4458 <message>
4459 <location line="+912"/>
4460 <source>No program defined</source>
4461 <translation type="unfinished"></translation>
4462 </message>
4463 <message>
4464 <location filename="../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line="-341"/>
4465 <source>Process failed to start</source>
4466 <translation type="unfinished"></translation>
4467 </message>
4468 </context>
4469 <context>
4470 <name>QProgressDialog</name>
4471 <message>
4472 <location filename="../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line="+182"/>
4473 <source>Cancel</source>
4474 <translation>إلغاء</translation>
4475 </message>
4476 </context>
4477 <context>
4478 <name>QPushButton</name>
4479 <message>
4480 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="-8"/>
4481 <source>Open</source>
4482 <translation type="unfinished">فتح</translation>
4483 </message>
4484 </context>
4485 <context>
4486 <name>QRadioButton</name>
4487 <message>
4488 <location line="+12"/>
4489 <source>Check</source>
4490 <translation type="unfinished"></translation>
4491 </message>
4492 </context>
4493 <context>
4494 <name>QRegExp</name>
4495 <message>
4496 <location filename="../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line="+64"/>
4497 <source>no error occurred</source>
4498 <translation>لم يحدث هناك أيّ خطأ</translation>
4499 </message>
4500 <message>
4501 <location line="+1"/>
4502 <source>disabled feature used</source>
4503 <translation>تمّ استعمال خاصيّة التّوقيف</translation>
4504 </message>
4505 <message>
4506 <location line="+1"/>
4507 <source>bad char class syntax</source>
4508 <translation>خطأ نركيبي: صنف الرّمز</translation>
4509 </message>
4510 <message>
4511 <location line="+1"/>
4512 <source>bad lookahead syntax</source>
4513 <translation>خطأ تركيبي: النّظر إلى الأمام</translation>
4514 </message>
4515 <message>
4516 <location line="+1"/>
4517 <source>bad repetition syntax</source>
4518 <translation>خطأ نركيبي: تكرار</translation>
4519 </message>
4520 <message>
4521 <location line="+1"/>
4522 <source>invalid octal value</source>
4523 <translation>قيمة ثمانية غبر صالحة</translation>
4524 </message>
4525 <message>
4526 <location line="+1"/>
4527 <source>missing left delim</source>
4528 <translation>الفاصل الأيسر ناقص</translation>
4529 </message>
4530 <message>
4531 <location line="+1"/>
4532 <source>unexpected end</source>
4533 <translation>نهاية غير متوقّعة</translation>
4534 </message>
4535 <message>
4536 <location line="+1"/>
4537 <source>met internal limit</source>
4538 <translation>تمّ الوصول إلى الحدّ الدّاخلي</translation>
4539 </message>
4540 </context>
4541 <context>
4542 <name>QSQLite2Driver</name>
4543 <message>
4544 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line="+396"/>
4545 <source>Error to open database</source>
4546 <translation type="unfinished"></translation>
4547 </message>
4548 <message>
4549 <location line="+41"/>
4550 <source>Unable to begin transaction</source>
4551 <translation type="unfinished"></translation>
4552 </message>
4553 <message>
4554 <location line="+17"/>
4555 <source>Unable to commit transaction</source>
4556 <translation type="unfinished"></translation>
4557 </message>
4558 <message>
4559 <location line="+17"/>
4560 <source>Unable to rollback Transaction</source>
4561 <translation type="unfinished"></translation>
4562 </message>
4563 </context>
4564 <context>
4565 <name>QSQLite2Result</name>
4566 <message>
4567 <location line="-323"/>
4568 <source>Unable to fetch results</source>
4569 <translation type="unfinished"></translation>
4570 </message>
4571 <message>
4572 <location line="+147"/>
4573 <source>Unable to execute statement</source>
4574 <translation type="unfinished"></translation>
4575 </message>
4576 </context>
4577 <context>
4578 <name>QSQLiteDriver</name>
4579 <message>
4580 <location filename="../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line="+528"/>
4581 <source>Error opening database</source>
4582 <translation type="unfinished"></translation>
4583 </message>
4584 <message>
4585 <location line="+11"/>
4586 <source>Error closing database</source>
4587 <translation type="unfinished"></translation>
4588 </message>
4589 <message>
4590 <location line="+20"/>
4591 <source>Unable to begin transaction</source>
4592 <translation type="unfinished"></translation>
4593 </message>
4594 <message>
4595 <location line="+15"/>
4596 <source>Unable to commit transaction</source>
4597 <translation type="unfinished"></translation>
4598 </message>
4599 <message>
4600 <location line="+15"/>
4601 <source>Unable to rollback transaction</source>
4602 <translation type="unfinished"></translation>
4603 </message>
4604 </context>
4605 <context>
4606 <name>QSQLiteResult</name>
4607 <message>
4608 <location line="-400"/>
4609 <location line="+66"/>
4610 <location line="+8"/>
4611 <source>Unable to fetch row</source>
4612 <translation type="unfinished"></translation>
4613 </message>
4614 <message>
4615 <location line="+63"/>
4616 <source>Unable to execute statement</source>
4617 <translation type="unfinished"></translation>
4618 </message>
4619 <message>
4620 <location line="+20"/>
4621 <source>Unable to reset statement</source>
4622 <translation type="unfinished"></translation>
4623 </message>
4624 <message>
4625 <location line="+45"/>
4626 <source>Unable to bind parameters</source>
4627 <translation type="unfinished"></translation>
4628 </message>
4629 <message>
4630 <location line="+7"/>
4631 <source>Parameter count mismatch</source>
4632 <translation type="unfinished"></translation>
4633 </message>
4634 <message>
4635 <location line="-208"/>
4636 <source>No query</source>
4637 <translation type="unfinished"></translation>
4638 </message>
4639 </context>
4640 <context>
4641 <name>QScrollBar</name>
4642 <message>
4643 <location filename="../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line="+448"/>
4644 <source>Scroll here</source>
4645 <translation type="unfinished"></translation>
4646 </message>
4647 <message>
4648 <location line="+2"/>
4649 <source>Left edge</source>
4650 <translation type="unfinished"></translation>
4651 </message>
4652 <message>
4653 <location line="+0"/>
4654 <source>Top</source>
4655 <translation type="unfinished"></translation>
4656 </message>
4657 <message>
4658 <location line="+1"/>
4659 <source>Right edge</source>
4660 <translation type="unfinished"></translation>
4661 </message>
4662 <message>
4663 <location line="+0"/>
4664 <source>Bottom</source>
4665 <translation type="unfinished"></translation>
4666 </message>
4667 <message>
4668 <location line="+2"/>
4669 <source>Page left</source>
4670 <translation type="unfinished"></translation>
4671 </message>
4672 <message>
4673 <location line="+0"/>
4674 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+143"/>
4675 <source>Page up</source>
4676 <translation type="unfinished"></translation>
4677 </message>
4678 <message>
4679 <location line="+1"/>
4680 <source>Page right</source>
4681 <translation type="unfinished"></translation>
4682 </message>
4683 <message>
4684 <location line="+0"/>
4685 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+4"/>
4686 <source>Page down</source>
4687 <translation type="unfinished"></translation>
4688 </message>
4689 <message>
4690 <location line="+2"/>
4691 <source>Scroll left</source>
4692 <translation type="unfinished"></translation>
4693 </message>
4694 <message>
4695 <location line="+0"/>
4696 <source>Scroll up</source>
4697 <translation type="unfinished"></translation>
4698 </message>
4699 <message>
4700 <location line="+1"/>
4701 <source>Scroll right</source>
4702 <translation type="unfinished"></translation>
4703 </message>
4704 <message>
4705 <location line="+0"/>
4706 <source>Scroll down</source>
4707 <translation type="unfinished"></translation>
4708 </message>
4709 <message>
4710 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-6"/>
4711 <source>Line up</source>
4712 <translation type="unfinished">تصفيف</translation>
4713 </message>
4714 <message>
4715 <location line="+4"/>
4716 <source>Position</source>
4717 <translation type="unfinished"></translation>
4718 </message>
4719 <message>
4720 <location line="+4"/>
4721 <source>Line down</source>
4722 <translation type="unfinished"></translation>
4723 </message>
4724 </context>
4725 <context>
4726 <name>QSharedMemory</name>
4727 <message>
4728 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line="+207"/>
4729 <source>%1: unable to set key on lock</source>
4730 <translation type="unfinished"></translation>
4731 </message>
4732 <message>
4733 <location line="+81"/>
4734 <source>%1: create size is less then 0</source>
4735 <translation type="unfinished"></translation>
4736 </message>
4737 <message>
4738 <location line="+168"/>
4739 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line="+148"/>
4740 <source>%1: unable to lock</source>
4741 <translation type="unfinished"></translation>
4742 </message>
4743 <message>
4744 <location line="+22"/>
4745 <source>%1: unable to unlock</source>
4746 <translation type="unfinished"></translation>
4747 </message>
4748 <message>
4749 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line="+78"/>
4750 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+87"/>
4751 <source>%1: permission denied</source>
4752 <translation type="unfinished"></translation>
4753 </message>
4754 <message>
4755 <location line="+4"/>
4756 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-22"/>
4757 <source>%1: already exists</source>
4758 <translation type="unfinished"></translation>
4759 </message>
4760 <message>
4761 <location line="+4"/>
4762 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
4763 <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
4764 <translation type="unfinished"></translation>
4765 </message>
4766 <message>
4767 <location line="+6"/>
4768 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+9"/>
4769 <source>%1: out of resources</source>
4770 <translation type="unfinished"></translation>
4771 </message>
4772 <message>
4773 <location line="+4"/>
4774 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+7"/>
4775 <source>%1: unknown error %2</source>
4776 <translation type="unfinished"></translation>
4777 </message>
4778 <message>
4779 <location line="+21"/>
4780 <source>%1: key is empty</source>
4781 <translation type="unfinished"></translation>
4782 </message>
4783 <message>
4784 <location line="+8"/>
4785 <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
4786 <translation type="unfinished"></translation>
4787 </message>
4788 <message>
4789 <location line="+7"/>
4790 <source>%1: ftok failed</source>
4791 <translation type="unfinished"></translation>
4792 </message>
4793 <message>
4794 <location line="+51"/>
4795 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="+15"/>
4796 <source>%1: unable to make key</source>
4797 <translation type="unfinished"></translation>
4798 </message>
4799 <message>
4800 <location line="+20"/>
4801 <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
4802 <translation type="unfinished"></translation>
4803 </message>
4804 <message>
4805 <location line="+53"/>
4806 <source>%1: not attached</source>
4807 <translation type="unfinished"></translation>
4808 </message>
4809 <message>
4810 <location filename="../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line="-27"/>
4811 <source>%1: invalid size</source>
4812 <translation type="unfinished"></translation>
4813 </message>
4814 <message>
4815 <location line="+68"/>
4816 <source>%1: key error</source>
4817 <translation type="unfinished"></translation>
4818 </message>
4819 <message>
4820 <location line="+38"/>
4821 <source>%1: size query failed</source>
4822 <translation type="unfinished"></translation>
4823 </message>
4824 </context>
4825 <context>
4826 <name>QShortcut</name>
4827 <message>
4828 <location filename="../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line="+373"/>
4829 <source>Space</source>
4830 <translation type="unfinished">فراغ</translation>
4831 </message>
4832 <message>
4833 <location line="+1"/>
4834 <source>Esc</source>
4835 <translation type="unfinished">إفلات</translation>
4836 </message>
4837 <message>
4838 <location line="+1"/>
4839 <source>Tab</source>
4840 <translation type="unfinished">جدولة</translation>
4841 </message>
4842 <message>
4843 <location line="+1"/>
4844 <source>Backtab</source>
4845 <translation type="unfinished">جدولة للوراء</translation>
4846 </message>
4847 <message>
4848 <location line="+1"/>
4849 <source>Backspace</source>
4850 <translation type="unfinished">فراغ للوراء</translation>
4851 </message>
4852 <message>
4853 <location line="+1"/>
4854 <source>Return</source>
4855 <translation type="unfinished">عودة</translation>
4856 </message>
4857 <message>
4858 <location line="+1"/>
4859 <source>Enter</source>
4860 <translation type="unfinished">إدخال</translation>
4861 </message>
4862 <message>
4863 <location line="+1"/>
4864 <source>Ins</source>
4865 <translation type="unfinished">إدراج</translation>
4866 </message>
4867 <message>
4868 <location line="+1"/>
4869 <source>Del</source>
4870 <translation type="unfinished">حذف</translation>
4871 </message>
4872 <message>
4873 <location line="+1"/>
4874 <source>Pause</source>
4875 <translation type="unfinished">وقف</translation>
4876 </message>
4877 <message>
4878 <location line="+1"/>
4879 <source>Print</source>
4880 <translation type="unfinished">طباعة</translation>
4881 </message>
4882 <message>
4883 <location line="+1"/>
4884 <source>SysReq</source>
4885 <translation type="unfinished">نظام</translation>
4886 </message>
4887 <message>
4888 <location line="+1"/>
4889 <source>Home</source>
4890 <translation type="unfinished">منزل</translation>
4891 </message>
4892 <message>
4893 <location line="+1"/>
4894 <source>End</source>
4895 <translation type="unfinished">نهاية</translation>
4896 </message>
4897 <message>
4898 <location line="+1"/>
4899 <source>Left</source>
4900 <translation type="unfinished">يسار</translation>
4901 </message>
4902 <message>
4903 <location line="+1"/>
4904 <source>Up</source>
4905 <translation type="unfinished">فوق</translation>
4906 </message>
4907 <message>
4908 <location line="+1"/>
4909 <source>Right</source>
4910 <translation type="unfinished">يمين</translation>
4911 </message>
4912 <message>
4913 <location line="+1"/>
4914 <source>Down</source>
4915 <translation type="unfinished">تحت</translation>
4916 </message>
4917 <message>
4918 <location line="+1"/>
4919 <source>PgUp</source>
4920 <translation type="unfinished">صفحة للفوق</translation>
4921 </message>
4922 <message>
4923 <location line="+1"/>
4924 <source>PgDown</source>
4925 <translation type="unfinished">صفحة للتحت</translation>
4926 </message>
4927 <message>
4928 <location line="+1"/>
4929 <source>CapsLock</source>
4930 <translation type="unfinished">إقفال الحروف الكبيرة</translation>
4931 </message>
4932 <message>
4933 <location line="+1"/>
4934 <source>NumLock</source>
4935 <translation type="unfinished">إقفال الأعداد</translation>
4936 </message>
4937 <message>
4938 <location line="+1"/>
4939 <source>ScrollLock</source>
4940 <translation type="unfinished">إقفال التّحريك</translation>
4941 </message>
4942 <message>
4943 <location line="+1"/>
4944 <source>Menu</source>
4945 <translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
4946 </message>
4947 <message>
4948 <location line="+1"/>
4949 <source>Help</source>
4950 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
4951 </message>
4952 <message>
4953 <location line="+3"/>
4954 <source>Back</source>
4955 <translation type="unfinished">رجوع</translation>
4956 </message>
4957 <message>
4958 <location line="+1"/>
4959 <source>Forward</source>
4960 <translation type="unfinished">للأمام</translation>
4961 </message>
4962 <message>
4963 <location line="+1"/>
4964 <source>Stop</source>
4965 <translation type="unfinished">توقّف</translation>
4966 </message>
4967 <message>
4968 <location line="+1"/>
4969 <source>Refresh</source>
4970 <translation type="unfinished">إنعاش</translation>
4971 </message>
4972 <message>
4973 <location line="+1"/>
4974 <source>Volume Down</source>
4975 <translation type="unfinished">تنقيص الصّوت</translation>
4976 </message>
4977 <message>
4978 <location line="+1"/>
4979 <source>Volume Mute</source>
4980 <translation type="unfinished">إغلاق الصّوت</translation>
4981 </message>
4982 <message>
4983 <location line="+1"/>
4984 <source>Volume Up</source>
4985 <translation type="unfinished">زيادة الصّوت</translation>
4986 </message>
4987 <message>
4988 <location line="+1"/>
4989 <source>Bass Boost</source>
4990 <translation type="unfinished">إنعاش الأصوات الجهورية</translation>
4991 </message>
4992 <message>
4993 <location line="+1"/>
4994 <source>Bass Up</source>
4995 <translation type="unfinished">زيادة الأصوات الجهورية</translation>
4996 </message>
4997 <message>
4998 <location line="+1"/>
4999 <source>Bass Down</source>
5000 <translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الجهورية</translation>
5001 </message>
5002 <message>
5003 <location line="+1"/>
5004 <source>Treble Up</source>
5005 <translation type="unfinished">زيادة الأصوات الحادّة</translation>
5006 </message>
5007 <message>
5008 <location line="+1"/>
5009 <source>Treble Down</source>
5010 <translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الحادّة</translation>
5011 </message>
5012 <message>
5013 <location line="+1"/>
5014 <source>Media Play</source>
5015 <translation type="unfinished">لعب الوسط</translation>
5016 </message>
5017 <message>
5018 <location line="+1"/>
5019 <source>Media Stop</source>
5020 <translation type="unfinished">توقيف الوسط</translation>
5021 </message>
5022 <message>
5023 <location line="+1"/>
5024 <source>Media Previous</source>
5025 <translation type="unfinished">الوسط الأسبق</translation>
5026 </message>
5027 <message>
5028 <location line="+1"/>
5029 <source>Media Next</source>
5030 <translation type="unfinished">الوسط التّالي</translation>
5031 </message>
5032 <message>
5033 <location line="+1"/>
5034 <source>Media Record</source>
5035 <translation type="unfinished">تسجيل الوسط</translation>
5036 </message>
5037 <message>
5038 <location line="+2"/>
5039 <source>Favorites</source>
5040 <translation type="unfinished">المفضّلات</translation>
5041 </message>
5042 <message>
5043 <location line="+1"/>
5044 <source>Search</source>
5045 <translation type="unfinished">بحث</translation>
5046 </message>
5047 <message>
5048 <location line="+1"/>
5049 <source>Standby</source>
5050 <translation type="unfinished">إنتظار</translation>
5051 </message>
5052 <message>
5053 <location line="+1"/>
5054 <source>Open URL</source>
5055 <translation type="unfinished">فتح الوصلة</translation>
5056 </message>
5057 <message>
5058 <location line="+1"/>
5059 <source>Launch Mail</source>
5060 <translation type="unfinished">بدأ البريد</translation>
5061 </message>
5062 <message>
5063 <location line="+1"/>
5064 <source>Launch Media</source>
5065 <translation type="unfinished">بدأ الوسط</translation>
5066 </message>
5067 <message>
5068 <location line="+1"/>
5069 <source>Launch (0)</source>
5070 <translation type="unfinished">بدأ (0)</translation>
5071 </message>
5072 <message>
5073 <location line="+1"/>
5074 <source>Launch (1)</source>
5075 <translation type="unfinished">بدأ (1)</translation>
5076 </message>
5077 <message>
5078 <location line="+1"/>
5079 <source>Launch (2)</source>
5080 <translation type="unfinished">بدأ (2)</translation>
5081 </message>
5082 <message>
5083 <location line="+1"/>
5084 <source>Launch (3)</source>
5085 <translation type="unfinished">بدأ (3)</translation>
5086 </message>
5087 <message>
5088 <location line="+1"/>
5089 <source>Launch (4)</source>
5090 <translation type="unfinished">بدأ (4)</translation>
5091 </message>
5092 <message>
5093 <location line="+1"/>
5094 <source>Launch (5)</source>
5095 <translation type="unfinished">بدأ (5)</translation>
5096 </message>
5097 <message>
5098 <location line="+1"/>
5099 <source>Launch (6)</source>
5100 <translation type="unfinished">بدأ (6)</translation>
5101 </message>
5102 <message>
5103 <location line="+1"/>
5104 <source>Launch (7)</source>
5105 <translation type="unfinished">بدأ (7)</translation>
5106 </message>
5107 <message>
5108 <location line="+1"/>
5109 <source>Launch (8)</source>
5110 <translation type="unfinished">بدأ (8)</translation>
5111 </message>
5112 <message>
5113 <location line="+1"/>
5114 <source>Launch (9)</source>
5115 <translation type="unfinished">بدأ (9)</translation>
5116 </message>
5117 <message>
5118 <location line="+1"/>
5119 <source>Launch (A)</source>
5120 <translation type="unfinished">بدأ (A)</translation>
5121 </message>
5122 <message>
5123 <location line="+1"/>
5124 <source>Launch (B)</source>
5125 <translation type="unfinished">بدأ (B)</translation>
5126 </message>
5127 <message>
5128 <location line="+1"/>
5129 <source>Launch (C)</source>
5130 <translation type="unfinished">بدأ (C)</translation>
5131 </message>
5132 <message>
5133 <location line="+1"/>
5134 <source>Launch (D)</source>
5135 <translation type="unfinished">بدأ (D)</translation>
5136 </message>
5137 <message>
5138 <location line="+1"/>
5139 <source>Launch (E)</source>
5140 <translation type="unfinished">بدأ (E)</translation>
5141 </message>
5142 <message>
5143 <location line="+1"/>
5144 <source>Launch (F)</source>
5145 <translation type="unfinished">بدأ (F)</translation>
5146 </message>
5147 <message>
5148 <location line="+4"/>
5149 <source>Print Screen</source>
5150 <translation type="unfinished"></translation>
5151 </message>
5152 <message>
5153 <location line="+1"/>
5154 <source>Page Up</source>
5155 <translation type="unfinished"></translation>
5156 </message>
5157 <message>
5158 <location line="+1"/>
5159 <source>Page Down</source>
5160 <translation type="unfinished"></translation>
5161 </message>
5162 <message>
5163 <location line="+1"/>
5164 <source>Caps Lock</source>
5165 <translation type="unfinished"></translation>
5166 </message>
5167 <message>
5168 <location line="+1"/>
5169 <source>Num Lock</source>
5170 <translation type="unfinished"></translation>
5171 </message>
5172 <message>
5173 <location line="+1"/>
5174 <source>Number Lock</source>
5175 <translation type="unfinished"></translation>
5176 </message>
5177 <message>
5178 <location line="+1"/>
5179 <source>Scroll Lock</source>
5180 <translation type="unfinished"></translation>
5181 </message>
5182 <message>
5183 <location line="+1"/>
5184 <source>Insert</source>
5185 <translation type="unfinished">إدراج</translation>
5186 </message>
5187 <message>
5188 <location line="+1"/>
5189 <source>Delete</source>
5190 <translation type="unfinished">حذف</translation>
5191 </message>
5192 <message>
5193 <location line="+1"/>
5194 <source>Escape</source>
5195 <translation type="unfinished"></translation>
5196 </message>
5197 <message>
5198 <location line="+1"/>
5199 <source>System Request</source>
5200 <translation type="unfinished"></translation>
5201 </message>
5202 <message>
5203 <location line="+4"/>
5204 <source>Select</source>
5205 <translation type="unfinished"></translation>
5206 </message>
5207 <message>
5208 <location line="+1"/>
5209 <source>Yes</source>
5210 <translation type="unfinished">نعم</translation>
5211 </message>
5212 <message>
5213 <location line="+1"/>
5214 <source>No</source>
5215 <translation type="unfinished">لا</translation>
5216 </message>
5217 <message>
5218 <location line="+4"/>
5219 <source>Context1</source>
5220 <translation type="unfinished"></translation>
5221 </message>
5222 <message>
5223 <location line="+1"/>
5224 <source>Context2</source>
5225 <translation type="unfinished"></translation>
5226 </message>
5227 <message>
5228 <location line="+1"/>
5229 <source>Context3</source>
5230 <translation type="unfinished"></translation>
5231 </message>
5232 <message>
5233 <location line="+1"/>
5234 <source>Context4</source>
5235 <translation type="unfinished"></translation>
5236 </message>
5237 <message>
5238 <location line="+1"/>
5239 <source>Call</source>
5240 <translation type="unfinished"></translation>
5241 </message>
5242 <message>
5243 <location line="+1"/>
5244 <source>Hangup</source>
5245 <translation type="unfinished"></translation>
5246 </message>
5247 <message>
5248 <location line="+1"/>
5249 <source>Flip</source>
5250 <translation type="unfinished"></translation>
5251 </message>
5252 <message>
5253 <location line="+527"/>
5254 <location line="+122"/>
5255 <source>Ctrl</source>
5256 <translation type="unfinished">تحكّم</translation>
5257 </message>
5258 <message>
5259 <location line="-121"/>
5260 <location line="+125"/>
5261 <source>Shift</source>
5262 <translation type="unfinished">إزاحة</translation>
5263 </message>
5264 <message>
5265 <location line="-124"/>
5266 <location line="+122"/>
5267 <source>Alt</source>
5268 <translation type="unfinished">تناوب</translation>
5269 </message>
5270 <message>
5271 <location line="-121"/>
5272 <location line="+117"/>
5273 <source>Meta</source>
5274 <translation type="unfinished">ما فوق</translation>
5275 </message>
5276 <message>
5277 <location line="-25"/>
5278 <source>+</source>
5279 <translation type="unfinished">+</translation>
5280 </message>
5281 <message>
5282 <location line="+46"/>
5283 <source>F%1</source>
5284 <translation type="unfinished">F%1</translation>
5285 </message>
5286 <message>
5287 <location line="-720"/>
5288 <source>Home Page</source>
5289 <translation type="unfinished"></translation>
5290 </message>
5291 </context>
5292 <context>
5293 <name>QSlider</name>
5294 <message>
5295 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="+151"/>
5296 <source>Page left</source>
5297 <translation type="unfinished"></translation>
5298 </message>
5299 <message>
5300 <location line="+0"/>
5301 <source>Page up</source>
5302 <translation type="unfinished"></translation>
5303 </message>
5304 <message>
5305 <location line="+2"/>
5306 <source>Position</source>
5307 <translation type="unfinished"></translation>
5308 </message>
5309 <message>
5310 <location line="+3"/>
5311 <source>Page right</source>
5312 <translation type="unfinished"></translation>
5313 </message>
5314 <message>
5315 <location line="+0"/>
5316 <source>Page down</source>
5317 <translation type="unfinished"></translation>
5318 </message>
5319 </context>
5320 <context>
5321 <name>QSocks5SocketEngine</name>
5322 <message>
5323 <location filename="../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line="-67"/>
5324 <source>Connection to proxy refused</source>
5325 <translation type="unfinished"></translation>
5326 </message>
5327 <message>
5328 <location line="+4"/>
5329 <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
5330 <translation type="unfinished"></translation>
5331 </message>
5332 <message>
5333 <location line="+4"/>
5334 <source>Proxy host not found</source>
5335 <translation type="unfinished"></translation>
5336 </message>
5337 <message>
5338 <location line="+5"/>
5339 <source>Connection to proxy timed out</source>
5340 <translation type="unfinished"></translation>
5341 </message>
5342 <message>
5343 <location line="+17"/>
5344 <source>Proxy authentication failed</source>
5345 <translation type="unfinished"></translation>
5346 </message>
5347 <message>
5348 <location line="+1"/>
5349 <source>Proxy authentication failed: %1</source>
5350 <translation type="unfinished"></translation>
5351 </message>
5352 <message>
5353 <location line="+9"/>
5354 <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
5355 <translation type="unfinished"></translation>
5356 </message>
5357 <message>
5358 <location line="+19"/>
5359 <source>General SOCKSv5 server failure</source>
5360 <translation type="unfinished"></translation>
5361 </message>
5362 <message>
5363 <location line="+4"/>
5364 <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
5365 <translation type="unfinished"></translation>
5366 </message>
5367 <message>
5368 <location line="+16"/>
5369 <source>TTL expired</source>
5370 <translation type="unfinished"></translation>
5371 </message>
5372 <message>
5373 <location line="+4"/>
5374 <source>SOCKSv5 command not supported</source>
5375 <translation type="unfinished"></translation>
5376 </message>
5377 <message>
5378 <location line="+4"/>
5379 <source>Address type not supported</source>
5380 <translation type="unfinished"></translation>
5381 </message>
5382 <message>
5383 <location line="+5"/>
5384 <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
5385 <translation type="unfinished"></translation>
5386 </message>
5387 <message>
5388 <location line="+685"/>
5389 <source>Network operation timed out</source>
5390 <translation type="unfinished"></translation>
5391 </message>
5392 </context>
5393 <context>
5394 <name>QSpinBox</name>
5395 <message>
5396 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line="-574"/>
5397 <source>More</source>
5398 <translation type="unfinished"></translation>
5399 </message>
5400 <message>
5401 <location line="+2"/>
5402 <source>Less</source>
5403 <translation type="unfinished"></translation>
5404 </message>
5405 </context>
5406 <context>
5407 <name>QSql</name>
5408 <message>
5409 <location filename="../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line="+890"/>
5410 <source>Delete</source>
5411 <translation>حذف</translation>
5412 </message>
5413 <message>
5414 <location line="+1"/>
5415 <source>Delete this record?</source>
5416 <translation>حذف هذاالتّسجيل؟</translation>
5417 </message>
5418 <message>
5419 <location line="+1"/>
5420 <location line="+16"/>
5421 <location line="+36"/>
5422 <source>Yes</source>
5423 <translation>نعم</translation>
5424 </message>
5425 <message>
5426 <location line="-51"/>
5427 <location line="+16"/>
5428 <location line="+36"/>
5429 <source>No</source>
5430 <translation>لا</translation>
5431 </message>
5432 <message>
5433 <location line="-44"/>
5434 <source>Insert</source>
5435 <translation>إدراج</translation>
5436 </message>
5437 <message>
5438 <location line="+2"/>
5439 <source>Update</source>
5440 <translation>تحديث</translation>
5441 </message>
5442 <message>
5443 <location line="+4"/>
5444 <source>Save edits?</source>
5445 <translation>حفظ التّغييرات؟</translation>
5446 </message>
5447 <message>
5448 <location line="+3"/>
5449 <source>Cancel</source>
5450 <translation>إلغاء</translation>
5451 </message>
5452 <message>
5453 <location line="+32"/>
5454 <source>Confirm</source>
5455 <translation>تأكيد</translation>
5456 </message>
5457 <message>
5458 <location line="+1"/>
5459 <source>Cancel your edits?</source>
5460 <translation>إلغاء التّغييرات؟</translation>
5461 </message>
5462 </context>
5463 <context>
5464 <name>QSslSocket</name>
5465 <message>
5466 <location filename="../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line="+569"/>
5467 <source>Unable to write data: %1</source>
5468 <translation type="unfinished"></translation>
5469 </message>
5470 <message>
5471 <location line="+119"/>
5472 <source>Error while reading: %1</source>
5473 <translation type="unfinished"></translation>
5474 </message>
5475 <message>
5476 <location line="+96"/>
5477 <source>Error during SSL handshake: %1</source>
5478 <translation type="unfinished"></translation>
5479 </message>
5480 <message>
5481 <location line="-524"/>
5482 <source>Error creating SSL context (%1)</source>
5483 <translation type="unfinished"></translation>
5484 </message>
5485 <message>
5486 <location line="+25"/>
5487 <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
5488 <translation type="unfinished"></translation>
5489 </message>
5490 <message>
5491 <location line="+62"/>
5492 <source>Error creating SSL session, %1</source>
5493 <translation type="unfinished"></translation>
5494 </message>
5495 <message>
5496 <location line="+15"/>
5497 <source>Error creating SSL session: %1</source>
5498 <translation type="unfinished"></translation>
5499 </message>
5500 <message>
5501 <location line="-61"/>
5502 <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
5503 <translation type="unfinished"></translation>
5504 </message>
5505 <message>
5506 <location line="+7"/>
5507 <source>Error loading local certificate, %1</source>
5508 <translation type="unfinished"></translation>
5509 </message>
5510 <message>
5511 <location line="+12"/>
5512 <source>Error loading private key, %1</source>
5513 <translation type="unfinished"></translation>
5514 </message>
5515 <message>
5516 <location line="+7"/>
5517 <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
5518 <translation type="unfinished"></translation>
5519 </message>
5520 </context>
5521 <context>
5522 <name>QSystemSemaphore</name>
5523 <message>
5524 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line="-41"/>
5525 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+66"/>
5526 <source>%1: out of resources</source>
5527 <translation type="unfinished"></translation>
5528 </message>
5529 <message>
5530 <location line="-13"/>
5531 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+4"/>
5532 <source>%1: permission denied</source>
5533 <translation type="unfinished"></translation>
5534 </message>
5535 <message>
5536 <location line="+4"/>
5537 <source>%1: already exists</source>
5538 <translation type="unfinished"></translation>
5539 </message>
5540 <message>
5541 <location line="+4"/>
5542 <source>%1: does not exist</source>
5543 <translation type="unfinished"></translation>
5544 </message>
5545 <message>
5546 <location line="+9"/>
5547 <location filename="../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line="+3"/>
5548 <source>%1: unknown error %2</source>
5549 <translation type="unfinished"></translation>
5550 </message>
5551 </context>
5552 <context>
5553 <name>QTDSDriver</name>
5554 <message>
5555 <location filename="../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line="+584"/>
5556 <source>Unable to open connection</source>
5557 <translation type="unfinished"></translation>
5558 </message>
5559 <message>
5560 <location line="+5"/>
5561 <source>Unable to use database</source>
5562 <translation type="unfinished"></translation>
5563 </message>
5564 </context>
5565 <context>
5566 <name>QTabBar</name>
5567 <message>
5568 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line="-326"/>
5569 <source>Scroll Left</source>
5570 <translation type="unfinished"></translation>
5571 </message>
5572 <message>
5573 <location line="+0"/>
5574 <source>Scroll Right</source>
5575 <translation type="unfinished"></translation>
5576 </message>
5577 </context>
5578 <context>
5579 <name>QTcpServer</name>
5580 <message>
5581 <location filename="../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line="+282"/>
5582 <source>Operation on socket is not supported</source>
5583 <translation type="unfinished"></translation>
5584 </message>
5585 </context>
5586 <context>
5587 <name>QTextControl</name>
5588 <message>
5589 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+1973"/>
5590 <source>&amp;Undo</source>
5591 <translation type="unfinished">&amp;تراجع</translation>
5592 </message>
5593 <message>
5594 <location line="+2"/>
5595 <source>&amp;Redo</source>
5596 <translation type="unfinished">إ&amp;عادة</translation>
5597 </message>
5598 <message>
5599 <location line="+4"/>
5600 <source>Cu&amp;t</source>
5601 <translation type="unfinished">&amp;قصّ</translation>
5602 </message>
5603 <message>
5604 <location line="+5"/>
5605 <source>&amp;Copy</source>
5606 <translation type="unfinished">&amp;نسخ</translation>
5607 </message>
5608 <message>
5609 <location line="+7"/>
5610 <source>Copy &amp;Link Location</source>
5611 <translation type="unfinished"></translation>
5612 </message>
5613 <message>
5614 <location line="+6"/>
5615 <source>&amp;Paste</source>
5616 <translation type="unfinished">ت&amp;لصيق</translation>
5617 </message>
5618 <message>
5619 <location line="+3"/>
5620 <source>Delete</source>
5621 <translation type="unfinished">حذف</translation>
5622 </message>
5623 <message>
5624 <location line="+7"/>
5625 <source>Select All</source>
5626 <translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
5627 </message>
5628 </context>
5629 <context>
5630 <name>QToolButton</name>
5631 <message>
5632 <location filename="../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line="+254"/>
5633 <location line="+6"/>
5634 <source>Press</source>
5635 <translation type="unfinished"></translation>
5636 </message>
5637 <message>
5638 <location line="-4"/>
5639 <location line="+8"/>
5640 <source>Open</source>
5641 <translation type="unfinished">فتح</translation>
5642 </message>
5643 </context>
5644 <context>
5645 <name>QUdpSocket</name>
5646 <message>
5647 <location filename="../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line="+169"/>
5648 <source>This platform does not support IPv6</source>
5649 <translation type="unfinished"></translation>
5650 </message>
5651 </context>
5652 <context>
5653 <name>QUndoGroup</name>
5654 <message>
5655 <location filename="../src/gui/util/qundogroup.cpp" line="+386"/>
5656 <source>Undo</source>
5657 <translation type="unfinished">تراجع</translation>
5658 </message>
5659 <message>
5660 <location line="+28"/>
5661 <source>Redo</source>
5662 <translation type="unfinished">إعادة</translation>
5663 </message>
5664 </context>
5665 <context>
5666 <name>QUndoModel</name>
5667 <message>
5668 <location filename="../src/gui/util/qundoview.cpp" line="+101"/>
5669 <source>&lt;empty&gt;</source>
5670 <translation type="unfinished"></translation>
5671 </message>
5672 </context>
5673 <context>
5674 <name>QUndoStack</name>
5675 <message>
5676 <location filename="../src/gui/util/qundostack.cpp" line="+834"/>
5677 <source>Undo</source>
5678 <translation type="unfinished">تراجع</translation>
5679 </message>
5680 <message>
5681 <location line="+27"/>
5682 <source>Redo</source>
5683 <translation type="unfinished">إعادة</translation>
5684 </message>
5685 </context>
5686 <context>
5687 <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
5688 <message>
5689 <location filename="../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line="+884"/>
5690 <source>LRM Left-to-right mark</source>
5691 <translation type="unfinished"></translation>
5692 </message>
5693 <message>
5694 <location line="+1"/>
5695 <source>RLM Right-to-left mark</source>
5696 <translation type="unfinished"></translation>
5697 </message>
5698 <message>
5699 <location line="+1"/>
5700 <source>ZWJ Zero width joiner</source>
5701 <translation type="unfinished"></translation>
5702 </message>
5703 <message>
5704 <location line="+1"/>
5705 <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
5706 <translation type="unfinished"></translation>
5707 </message>
5708 <message>
5709 <location line="+1"/>
5710 <source>ZWSP Zero width space</source>
5711 <translation type="unfinished"></translation>
5712 </message>
5713 <message>
5714 <location line="+1"/>
5715 <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
5716 <translation type="unfinished"></translation>
5717 </message>
5718 <message>
5719 <location line="+1"/>
5720 <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
5721 <translation type="unfinished"></translation>
5722 </message>
5723 <message>
5724 <location line="+1"/>
5725 <source>LRO Start of left-to-right override</source>
5726 <translation type="unfinished"></translation>
5727 </message>
5728 <message>
5729 <location line="+1"/>
5730 <source>RLO Start of right-to-left override</source>
5731 <translation type="unfinished"></translation>
5732 </message>
5733 <message>
5734 <location line="+1"/>
5735 <source>PDF Pop directional formatting</source>
5736 <translation type="unfinished"></translation>
5737 </message>
5738 <message>
5739 <location line="+6"/>
5740 <source>Insert Unicode control character</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation>
5742 </message>
5743 </context>
5744 <context>
5745 <name>QWebFrame</name>
5746 <message>
5747 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line="+692"/>
5748 <source>Request cancelled</source>
5749 <translation type="unfinished"></translation>
5750 </message>
5751 <message>
5752 <location line="+17"/>
5753 <source>Request blocked</source>
5754 <translation type="unfinished"></translation>
5755 </message>
5756 <message>
5757 <location line="+7"/>
5758 <source>Cannot show URL</source>
5759 <translation type="unfinished"></translation>
5760 </message>
5761 <message>
5762 <location line="+6"/>
5763 <source>Frame load interruped by policy change</source>
5764 <translation type="unfinished"></translation>
5765 </message>
5766 <message>
5767 <location line="+6"/>
5768 <source>Cannot show mimetype</source>
5769 <translation type="unfinished"></translation>
5770 </message>
5771 <message>
5772 <location line="+6"/>
5773 <source>File does not exist</source>
5774 <translation type="unfinished"></translation>
5775 </message>
5776 </context>
5777 <context>
5778 <name>QWebPage</name>
5779 <message>
5780 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line="+382"/>
5781 <source>Bad HTTP request</source>
5782 <translation type="unfinished"></translation>
5783 </message>
5784 <message>
5785 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line="+42"/>
5786 <source>Submit</source>
5787 <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
5788 <translation type="unfinished"></translation>
5789 </message>
5790 <message>
5791 <location line="+5"/>
5792 <source>Submit</source>
5793 <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
5794 <translation type="unfinished"></translation>
5795 </message>
5796 <message>
5797 <location line="+5"/>
5798 <source>Reset</source>
5799 <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
5800 <translation type="unfinished"></translation>
5801 </message>
5802 <message>
5803 <location line="+10"/>
5804 <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
5805 <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
5806 <translation type="unfinished"></translation>
5807 </message>
5808 <message>
5809 <location line="+5"/>
5810 <source>Choose File</source>
5811 <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
5812 <translation type="unfinished"></translation>
5813 </message>
5814 <message>
5815 <location line="+5"/>
5816 <source>No file selected</source>
5817 <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
5818 <translation type="unfinished"></translation>
5819 </message>
5820 <message>
5821 <location line="+5"/>
5822 <source>Open in New Window</source>
5823 <comment>Open in New Window context menu item</comment>
5824 <translation type="unfinished"></translation>
5825 </message>
5826 <message>
5827 <location line="+5"/>
5828 <source>Save Link...</source>
5829 <comment>Download Linked File context menu item</comment>
5830 <translation type="unfinished"></translation>
5831 </message>
5832 <message>
5833 <location line="+5"/>
5834 <source>Copy Link</source>
5835 <comment>Copy Link context menu item</comment>
5836 <translation type="unfinished"></translation>
5837 </message>
5838 <message>
5839 <location line="+5"/>
5840 <source>Open Image</source>
5841 <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
5842 <translation type="unfinished"></translation>
5843 </message>
5844 <message>
5845 <location line="+5"/>
5846 <source>Save Image</source>
5847 <comment>Download Image context menu item</comment>
5848 <translation type="unfinished"></translation>
5849 </message>
5850 <message>
5851 <location line="+5"/>
5852 <source>Copy Image</source>
5853 <comment>Copy Link context menu item</comment>
5854 <translation type="unfinished"></translation>
5855 </message>
5856 <message>
5857 <location line="+5"/>
5858 <source>Open Frame</source>
5859 <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
5860 <translation type="unfinished"></translation>
5861 </message>
5862 <message>
5863 <location line="+5"/>
5864 <source>Copy</source>
5865 <comment>Copy context menu item</comment>
5866 <translation type="unfinished"></translation>
5867 </message>
5868 <message>
5869 <location line="+5"/>
5870 <source>Go Back</source>
5871 <comment>Back context menu item</comment>
5872 <translation type="unfinished"></translation>
5873 </message>
5874 <message>
5875 <location line="+5"/>
5876 <source>Go Forward</source>
5877 <comment>Forward context menu item</comment>
5878 <translation type="unfinished"></translation>
5879 </message>
5880 <message>
5881 <location line="+5"/>
5882 <source>Stop</source>
5883 <comment>Stop context menu item</comment>
5884 <translation type="unfinished">توقّف</translation>
5885 </message>
5886 <message>
5887 <location line="+5"/>
5888 <source>Reload</source>
5889 <comment>Reload context menu item</comment>
5890 <translation type="unfinished"></translation>
5891 </message>
5892 <message>
5893 <location line="+5"/>
5894 <source>Cut</source>
5895 <comment>Cut context menu item</comment>
5896 <translation type="unfinished"></translation>
5897 </message>
5898 <message>
5899 <location line="+5"/>
5900 <source>Paste</source>
5901 <comment>Paste context menu item</comment>
5902 <translation type="unfinished"></translation>
5903 </message>
5904 <message>
5905 <location line="+5"/>
5906 <source>No Guesses Found</source>
5907 <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
5908 <translation type="unfinished"></translation>
5909 </message>
5910 <message>
5911 <location line="+5"/>
5912 <source>Ignore</source>
5913 <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
5914 <translation type="unfinished"></translation>
5915 </message>
5916 <message>
5917 <location line="+5"/>
5918 <source>Add To Dictionary</source>
5919 <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
5920 <translation type="unfinished"></translation>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location line="+5"/>
5924 <source>Search The Web</source>
5925 <comment>Search The Web context menu item</comment>
5926 <translation type="unfinished"></translation>
5927 </message>
5928 <message>
5929 <location line="+5"/>
5930 <source>Look Up In Dictionary</source>
5931 <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
5932 <translation type="unfinished"></translation>
5933 </message>
5934 <message>
5935 <location line="+5"/>
5936 <source>Open Link</source>
5937 <comment>Open Link context menu item</comment>
5938 <translation type="unfinished"></translation>
5939 </message>
5940 <message>
5941 <location line="+5"/>
5942 <source>Ignore</source>
5943 <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
5944 <translation type="unfinished"></translation>
5945 </message>
5946 <message>
5947 <location line="+5"/>
5948 <source>Spelling</source>
5949 <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
5950 <translation type="unfinished"></translation>
5951 </message>
5952 <message>
5953 <location line="+5"/>
5954 <source>Show Spelling and Grammar</source>
5955 <comment>menu item title</comment>
5956 <translation type="unfinished"></translation>
5957 </message>
5958 <message>
5959 <location line="+1"/>
5960 <source>Hide Spelling and Grammar</source>
5961 <comment>menu item title</comment>
5962 <translation type="unfinished"></translation>
5963 </message>
5964 <message>
5965 <location line="+5"/>
5966 <source>Check Spelling</source>
5967 <comment>Check spelling context menu item</comment>
5968 <translation type="unfinished"></translation>
5969 </message>
5970 <message>
5971 <location line="+5"/>
5972 <source>Check Spelling While Typing</source>
5973 <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
5974 <translation type="unfinished"></translation>
5975 </message>
5976 <message>
5977 <location line="+5"/>
5978 <source>Check Grammar With Spelling</source>
5979 <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
5980 <translation type="unfinished"></translation>
5981 </message>
5982 <message>
5983 <location line="+5"/>
5984 <source>Fonts</source>
5985 <comment>Font context sub-menu item</comment>
5986 <translation type="unfinished"></translation>
5987 </message>
5988 <message>
5989 <location line="+5"/>
5990 <source>Bold</source>
5991 <comment>Bold context menu item</comment>
5992 <translation type="unfinished"></translation>
5993 </message>
5994 <message>
5995 <location line="+5"/>
5996 <source>Italic</source>
5997 <comment>Italic context menu item</comment>
5998 <translation type="unfinished"></translation>
5999 </message>
6000 <message>
6001 <location line="+5"/>
6002 <source>Underline</source>
6003 <comment>Underline context menu item</comment>
6004 <translation type="unfinished"></translation>
6005 </message>
6006 <message>
6007 <location line="+5"/>
6008 <source>Outline</source>
6009 <comment>Outline context menu item</comment>
6010 <translation type="unfinished"></translation>
6011 </message>
6012 <message>
6013 <location line="+5"/>
6014 <source>Direction</source>
6015 <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
6016 <translation type="unfinished"></translation>
6017 </message>
6018 <message>
6019 <location line="+5"/>
6020 <source>Text Direction</source>
6021 <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
6022 <translation type="unfinished"></translation>
6023 </message>
6024 <message>
6025 <location line="+5"/>
6026 <source>Default</source>
6027 <comment>Default writing direction context menu item</comment>
6028 <translation type="unfinished"></translation>
6029 </message>
6030 <message>
6031 <location line="+5"/>
6032 <source>LTR</source>
6033 <comment>Left to Right context menu item</comment>
6034 <translation type="unfinished"></translation>
6035 </message>
6036 <message>
6037 <location line="+5"/>
6038 <source>RTL</source>
6039 <comment>Right to Left context menu item</comment>
6040 <translation type="unfinished"></translation>
6041 </message>
6042 <message>
6043 <location line="+5"/>
6044 <source>Inspect</source>
6045 <comment>Inspect Element context menu item</comment>
6046 <translation type="unfinished"></translation>
6047 </message>
6048 <message>
6049 <location line="+5"/>
6050 <source>No recent searches</source>
6051 <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
6052 <translation type="unfinished"></translation>
6053 </message>
6054 <message>
6055 <location line="+5"/>
6056 <source>Recent searches</source>
6057 <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
6058 <translation type="unfinished"></translation>
6059 </message>
6060 <message>
6061 <location line="+5"/>
6062 <source>Clear recent searches</source>
6063 <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
6064 <translation type="unfinished"></translation>
6065 </message>
6066 <message>
6067 <location line="+75"/>
6068 <source>Unknown</source>
6069 <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
6070 <translation type="unfinished"></translation>
6071 </message>
6072 <message>
6073 <location line="+5"/>
6074 <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
6075 <comment>Title string for images</comment>
6076 <translation type="unfinished"></translation>
6077 </message>
6078 <message>
6079 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line="+185"/>
6080 <source>Web Inspector - %2</source>
6081 <translation type="unfinished"></translation>
6082 </message>
6083 <message>
6084 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line="+58"/>
6085 <source>Scroll here</source>
6086 <translation type="unfinished"></translation>
6087 </message>
6088 <message>
6089 <location line="+3"/>
6090 <source>Left edge</source>
6091 <translation type="unfinished"></translation>
6092 </message>
6093 <message>
6094 <location line="+0"/>
6095 <source>Top</source>
6096 <translation type="unfinished"></translation>
6097 </message>
6098 <message>
6099 <location line="+1"/>
6100 <source>Right edge</source>
6101 <translation type="unfinished"></translation>
6102 </message>
6103 <message>
6104 <location line="+0"/>
6105 <source>Bottom</source>
6106 <translation type="unfinished"></translation>
6107 </message>
6108 <message>
6109 <location line="+3"/>
6110 <source>Page left</source>
6111 <translation type="unfinished"></translation>
6112 </message>
6113 <message>
6114 <location line="+0"/>
6115 <source>Page up</source>
6116 <translation type="unfinished"></translation>
6117 </message>
6118 <message>
6119 <location line="+1"/>
6120 <source>Page right</source>
6121 <translation type="unfinished"></translation>
6122 </message>
6123 <message>
6124 <location line="+0"/>
6125 <source>Page down</source>
6126 <translation type="unfinished"></translation>
6127 </message>
6128 <message>
6129 <location line="+3"/>
6130 <source>Scroll left</source>
6131 <translation type="unfinished"></translation>
6132 </message>
6133 <message>
6134 <location line="+0"/>
6135 <source>Scroll up</source>
6136 <translation type="unfinished"></translation>
6137 </message>
6138 <message>
6139 <location line="+1"/>
6140 <source>Scroll right</source>
6141 <translation type="unfinished"></translation>
6142 </message>
6143 <message>
6144 <location line="+0"/>
6145 <source>Scroll down</source>
6146 <translation type="unfinished"></translation>
6147 </message>
6148 <message numerus="yes">
6149 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line="+45"/>
6150 <source>%n file(s)</source>
6151 <comment>number of chosen file</comment>
6152 <translation type="unfinished">
6153 <numerusform></numerusform>
6154 </translation>
6155 </message>
6156 <message>
6157 <location filename="../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line="+1322"/>
6158 <source>JavaScript Alert - %1</source>
6159 <translation type="unfinished"></translation>
6160 </message>
6161 <message>
6162 <location line="+15"/>
6163 <source>JavaScript Confirm - %1</source>
6164 <translation type="unfinished"></translation>
6165 </message>
6166 <message>
6167 <location line="+17"/>
6168 <source>JavaScript Prompt - %1</source>
6169 <translation type="unfinished"></translation>
6170 </message>
6171 <message>
6172 <location line="+333"/>
6173 <source>Move the cursor to the next character</source>
6174 <translation type="unfinished"></translation>
6175 </message>
6176 <message>
6177 <location line="+3"/>
6178 <source>Move the cursor to the previous character</source>
6179 <translation type="unfinished"></translation>
6180 </message>
6181 <message>
6182 <location line="+3"/>
6183 <source>Move the cursor to the next word</source>
6184 <translation type="unfinished"></translation>
6185 </message>
6186 <message>
6187 <location line="+3"/>
6188 <source>Move the cursor to the previous word</source>
6189 <translation type="unfinished"></translation>
6190 </message>
6191 <message>
6192 <location line="+3"/>
6193 <source>Move the cursor to the next line</source>
6194 <translation type="unfinished"></translation>
6195 </message>
6196 <message>
6197 <location line="+3"/>
6198 <source>Move the cursor to the previous line</source>
6199 <translation type="unfinished"></translation>
6200 </message>
6201 <message>
6202 <location line="+3"/>
6203 <source>Move the cursor to the start of the line</source>
6204 <translation type="unfinished"></translation>
6205 </message>
6206 <message>
6207 <location line="+3"/>
6208 <source>Move the cursor to the end of the line</source>
6209 <translation type="unfinished"></translation>
6210 </message>
6211 <message>
6212 <location line="+3"/>
6213 <source>Move the cursor to the start of the block</source>
6214 <translation type="unfinished"></translation>
6215 </message>
6216 <message>
6217 <location line="+3"/>
6218 <source>Move the cursor to the end of the block</source>
6219 <translation type="unfinished"></translation>
6220 </message>
6221 <message>
6222 <location line="+3"/>
6223 <source>Move the cursor to the start of the document</source>
6224 <translation type="unfinished"></translation>
6225 </message>
6226 <message>
6227 <location line="+3"/>
6228 <source>Move the cursor to the end of the document</source>
6229 <translation type="unfinished"></translation>
6230 </message>
6231 <message>
6232 <location line="+3"/>
6233 <source>Select all</source>
6234 <translation type="unfinished"></translation>
6235 </message>
6236 <message>
6237 <location line="+3"/>
6238 <source>Select to the next character</source>
6239 <translation type="unfinished"></translation>
6240 </message>
6241 <message>
6242 <location line="+3"/>
6243 <source>Select to the previous character</source>
6244 <translation type="unfinished"></translation>
6245 </message>
6246 <message>
6247 <location line="+3"/>
6248 <source>Select to the next word</source>
6249 <translation type="unfinished"></translation>
6250 </message>
6251 <message>
6252 <location line="+3"/>
6253 <source>Select to the previous word</source>
6254 <translation type="unfinished"></translation>
6255 </message>
6256 <message>
6257 <location line="+3"/>
6258 <source>Select to the next line</source>
6259 <translation type="unfinished"></translation>
6260 </message>
6261 <message>
6262 <location line="+3"/>
6263 <source>Select to the previous line</source>
6264 <translation type="unfinished"></translation>
6265 </message>
6266 <message>
6267 <location line="+3"/>
6268 <source>Select to the start of the line</source>
6269 <translation type="unfinished"></translation>
6270 </message>
6271 <message>
6272 <location line="+3"/>
6273 <source>Select to the end of the line</source>
6274 <translation type="unfinished"></translation>
6275 </message>
6276 <message>
6277 <location line="+3"/>
6278 <source>Select to the start of the block</source>
6279 <translation type="unfinished"></translation>
6280 </message>
6281 <message>
6282 <location line="+3"/>
6283 <source>Select to the end of the block</source>
6284 <translation type="unfinished"></translation>
6285 </message>
6286 <message>
6287 <location line="+3"/>
6288 <source>Select to the start of the document</source>
6289 <translation type="unfinished"></translation>
6290 </message>
6291 <message>
6292 <location line="+3"/>
6293 <source>Select to the end of the document</source>
6294 <translation type="unfinished"></translation>
6295 </message>
6296 <message>
6297 <location line="+3"/>
6298 <source>Delete to the start of the word</source>
6299 <translation type="unfinished"></translation>
6300 </message>
6301 <message>
6302 <location line="+3"/>
6303 <source>Delete to the end of the word</source>
6304 <translation type="unfinished"></translation>
6305 </message>
6306 <message>
6307 <location line="+33"/>
6308 <source>Insert a new paragraph</source>
6309 <translation type="unfinished"></translation>
6310 </message>
6311 <message>
6312 <location line="+3"/>
6313 <source>Insert a new line</source>
6314 <translation type="unfinished"></translation>
6315 </message>
6316 </context>
6317 <context>
6318 <name>QWhatsThisAction</name>
6319 <message>
6320 <location filename="../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line="+522"/>
6321 <source>What&apos;s This?</source>
6322 <translation type="unfinished">ما هذا؟</translation>
6323 </message>
6324 </context>
6325 <context>
6326 <name>QWidget</name>
6327 <message>
6328 <location filename="../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line="+5326"/>
6329 <source>*</source>
6330 <translation type="unfinished"></translation>
6331 </message>
6332 </context>
6333 <context>
6334 <name>QWizard</name>
6335 <message>
6336 <location filename="../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line="+637"/>
6337 <source>&lt; &amp;Back</source>
6338 <translation type="unfinished">&lt; &amp;رجوع</translation>
6339 </message>
6340 <message>
6341 <location line="+10"/>
6342 <source>&amp;Finish</source>
6343 <translation type="unfinished">إ&amp;نهاء</translation>
6344 </message>
6345 <message>
6346 <location line="+4"/>
6347 <source>&amp;Help</source>
6348 <translation type="unfinished">&amp;مساعدة</translation>
6349 </message>
6350 <message>
6351 <location line="-14"/>
6352 <source>Go Back</source>
6353 <translation type="unfinished"></translation>
6354 </message>
6355 <message>
6356 <location line="+3"/>
6357 <source>Continue</source>
6358 <translation type="unfinished"></translation>
6359 </message>
6360 <message>
6361 <location line="+5"/>
6362 <source>Commit</source>
6363 <translation type="unfinished"></translation>
6364 </message>
6365 <message>
6366 <location line="+2"/>
6367 <source>Done</source>
6368 <translation type="unfinished"></translation>
6369 </message>
6370 <message>
6371 <source>Quit</source>
6372 <translation type="obsolete">إنتهاء</translation>
6373 </message>
6374 <message>
6375 <location line="+4"/>
6376 <source>Help</source>
6377 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
6378 </message>
6379 <message>
6380 <location line="-2"/>
6381 <source>Cancel</source>
6382 <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
6383 </message>
6384 <message>
6385 <location line="-6"/>
6386 <source>&amp;Next</source>
6387 <translation type="unfinished"></translation>
6388 </message>
6389 <message>
6390 <location line="+0"/>
6391 <source>&amp;Next &gt;</source>
6392 <translation type="unfinished">ال&amp;تّالي &gt;</translation>
6393 </message>
6394 </context>
6395 <context>
6396 <name>QWorkspace</name>
6397 <message>
6398 <location filename="../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line="+1094"/>
6399 <source>&amp;Restore</source>
6400 <translation type="unfinished">ا&amp;ستعاد</translation>
6401 </message>
6402 <message>
6403 <location line="+1"/>
6404 <source>&amp;Move</source>
6405 <translation type="unfinished">&amp;تحريك</translation>
6406 </message>
6407 <message>
6408 <location line="+1"/>
6409 <source>&amp;Size</source>
6410 <translation type="unfinished">&amp;حجم</translation>
6411 </message>
6412 <message>
6413 <location line="+2"/>
6414 <source>Mi&amp;nimize</source>
6415 <translation type="unfinished">ت&amp;صغير</translation>
6416 </message>
6417 <message>
6418 <location line="+2"/>
6419 <source>Ma&amp;ximize</source>
6420 <translation type="unfinished">ت&amp;كبير</translation>
6421 </message>
6422 <message>
6423 <location line="+2"/>
6424 <source>&amp;Close</source>
6425 <translation type="unfinished">إ&amp;غلاق</translation>
6426 </message>
6427 <message>
6428 <location line="+6"/>
6429 <source>Stay on &amp;Top</source>
6430 <translation type="unfinished">ال&amp;بقاء في الأمام</translation>
6431 </message>
6432 <message>
6433 <location line="+3"/>
6434 <location line="+1059"/>
6435 <source>Sh&amp;ade</source>
6436 <translation type="unfinished">ت&amp;ظليل</translation>
6437 </message>
6438 <message>
6439 <location line="-278"/>
6440 <location line="+60"/>
6441 <source>%1 - [%2]</source>
6442 <translation>%1 - [%2]</translation>
6443 </message>
6444 <message>
6445 <location line="-1837"/>
6446 <source>Minimize</source>
6447 <translation type="unfinished">تصغير</translation>
6448 </message>
6449 <message>
6450 <location line="+2"/>
6451 <source>Restore Down</source>
6452 <translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
6453 </message>
6454 <message>
6455 <location line="-4"/>
6456 <source>Close</source>
6457 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
6458 </message>
6459 <message>
6460 <location line="+2053"/>
6461 <source>&amp;Unshade</source>
6462 <translation type="unfinished">إ&amp;لغاء التّظليل</translation>
6463 </message>
6464 </context>
6465 <context>
6466 <name>QXml</name>
6467 <message>
6468 <location filename="../src/xml/sax/qxml.cpp" line="+58"/>
6469 <source>no error occurred</source>
6470 <translation>لم يحدث هناك أيّ خطأ</translation>
6471 </message>
6472 <message>
6473 <location line="+1"/>
6474 <source>error triggered by consumer</source>
6475 <translation>أطلق الخطأ من طرف المستهلك</translation>
6476 </message>
6477 <message>
6478 <location line="+1"/>
6479 <source>unexpected end of file</source>
6480 <translation>نهاية غير متوقّعة للملفّ</translation>
6481 </message>
6482 <message>
6483 <location line="+1"/>
6484 <source>more than one document type definition</source>
6485 <translation>أكثر من تعريف لطراز الوثيقة</translation>
6486 </message>
6487 <message>
6488 <location line="+1"/>
6489 <source>error occurred while parsing element</source>
6490 <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب العنصر</translation>
6491 </message>
6492 <message>
6493 <location line="+1"/>
6494 <source>tag mismatch</source>
6495 <translation>عدم تطابق العلامة</translation>
6496 </message>
6497 <message>
6498 <location line="+1"/>
6499 <source>error occurred while parsing content</source>
6500 <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المحتوى</translation>
6501 </message>
6502 <message>
6503 <location line="+1"/>
6504 <source>unexpected character</source>
6505 <translation>رمز غير متوقّع</translation>
6506 </message>
6507 <message>
6508 <location line="+1"/>
6509 <source>invalid name for processing instruction</source>
6510 <translation>إسم غير صالح لتعليمة المعالجة</translation>
6511 </message>
6512 <message>
6513 <location line="+1"/>
6514 <source>version expected while reading the XML declaration</source>
6515 <translation>الإصدار متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
6516 </message>
6517 <message>
6518 <location line="+1"/>
6519 <source>wrong value for standalone declaration</source>
6520 <translation>قيمة خاطئة لإعلان مستقلّ</translation>
6521 </message>
6522 <message>
6523 <location line="+1"/>
6524 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
6525 <translation>إعلان التّرميز أو إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
6526 </message>
6527 <message>
6528 <location line="+1"/>
6529 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
6530 <translation>إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
6531 </message>
6532 <message>
6533 <location line="+1"/>
6534 <source>error occurred while parsing document type definition</source>
6535 <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب تعريف طراز الوثيقة</translation>
6536 </message>
6537 <message>
6538 <location line="+1"/>
6539 <source>letter is expected</source>
6540 <translation>حرف متوقّع</translation>
6541 </message>
6542 <message>
6543 <location line="+1"/>
6544 <source>error occurred while parsing comment</source>
6545 <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب التّعليق</translation>
6546 </message>
6547 <message>
6548 <location line="+1"/>
6549 <source>error occurred while parsing reference</source>
6550 <translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المرجع</translation>
6551 </message>
6552 <message>
6553 <location line="+1"/>
6554 <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
6555 <translation>المرجع إلى كيان داخلي عامّ غير مسموح به في الDTD</translation>
6556 </message>
6557 <message>
6558 <location line="+1"/>
6559 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
6560 <translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في قيمة الخاصّية</translation>
6561 </message>
6562 <message>
6563 <location line="+1"/>
6564 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
6565 <translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في الDTD</translation>
6566 </message>
6567 <message>
6568 <location line="+1"/>
6569 <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
6570 <translation>مرجع إلى كيان غير معرب في سياق خاطئ</translation>
6571 </message>
6572 <message>
6573 <location line="+1"/>
6574 <source>recursive entities</source>
6575 <translation>كيانات معاودة</translation>
6576 </message>
6577 <message>
6578 <location line="+1"/>
6579 <source>error in the text declaration of an external entity</source>
6580 <translation>خطأ في التّعريف النّصّي لكيان خارجي</translation>
6581 </message>
6582 </context>
6583 <context>
6584 <name>QXmlStream</name>
6585 <message>
6586 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="+592"/>
6587 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+1769"/>
6588 <source>Extra content at end of document.</source>
6589 <translation type="unfinished"></translation>
6590 </message>
6591 <message>
6592 <location line="+222"/>
6593 <source>Invalid entity value.</source>
6594 <translation type="unfinished"></translation>
6595 </message>
6596 <message>
6597 <location line="+107"/>
6598 <source>Invalid XML character.</source>
6599 <translation type="unfinished"></translation>
6600 </message>
6601 <message>
6602 <location line="+259"/>
6603 <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
6604 <translation type="unfinished"></translation>
6605 </message>
6606 <message>
6607 <location line="+309"/>
6608 <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
6609 <translation type="unfinished"></translation>
6610 </message>
6611 <message>
6612 <location line="+78"/>
6613 <source>Attribute redefined.</source>
6614 <translation type="unfinished"></translation>
6615 </message>
6616 <message>
6617 <location line="+115"/>
6618 <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
6619 <translation type="unfinished"></translation>
6620 </message>
6621 <message>
6622 <location line="+28"/>
6623 <source>Invalid XML version string.</source>
6624 <translation type="unfinished"></translation>
6625 </message>
6626 <message>
6627 <location line="+2"/>
6628 <source>Unsupported XML version.</source>
6629 <translation type="unfinished"></translation>
6630 </message>
6631 <message>
6632 <location line="+23"/>
6633 <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
6634 <translation type="unfinished"></translation>
6635 </message>
6636 <message>
6637 <location line="+7"/>
6638 <source>Encoding %1 is unsupported</source>
6639 <translation type="unfinished"></translation>
6640 </message>
6641 <message>
6642 <location line="+16"/>
6643 <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
6644 <translation type="unfinished"></translation>
6645 </message>
6646 <message>
6647 <location line="+2"/>
6648 <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
6649 <translation type="unfinished"></translation>
6650 </message>
6651 <message>
6652 <location line="+16"/>
6653 <source>Premature end of document.</source>
6654 <translation type="unfinished"></translation>
6655 </message>
6656 <message>
6657 <location line="+2"/>
6658 <source>Invalid document.</source>
6659 <translation type="unfinished"></translation>
6660 </message>
6661 <message>
6662 <location line="+40"/>
6663 <source>Expected </source>
6664 <translation type="unfinished"></translation>
6665 </message>
6666 <message>
6667 <location line="+11"/>
6668 <source>, but got &apos;</source>
6669 <translation type="unfinished"></translation>
6670 </message>
6671 <message>
6672 <location line="+4"/>
6673 <source>Unexpected &apos;</source>
6674 <translation type="unfinished"></translation>
6675 </message>
6676 <message>
6677 <location line="+210"/>
6678 <source>Expected character data.</source>
6679 <translation type="unfinished"></translation>
6680 </message>
6681 <message>
6682 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-995"/>
6683 <source>Recursive entity detected.</source>
6684 <translation type="unfinished"></translation>
6685 </message>
6686 <message>
6687 <location line="+516"/>
6688 <source>Start tag expected.</source>
6689 <translation type="unfinished"></translation>
6690 </message>
6691 <message>
6692 <location line="+222"/>
6693 <source>XML declaration not at start of document.</source>
6694 <translation type="unfinished"></translation>
6695 </message>
6696 <message>
6697 <location line="-31"/>
6698 <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
6699 <translation type="unfinished"></translation>
6700 </message>
6701 <message>
6702 <location line="+34"/>
6703 <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
6704 <translation type="unfinished"></translation>
6705 </message>
6706 <message>
6707 <location line="+11"/>
6708 <source>Invalid processing instruction name.</source>
6709 <translation type="unfinished"></translation>
6710 </message>
6711 <message>
6712 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-521"/>
6713 <location line="+12"/>
6714 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+164"/>
6715 <location line="+53"/>
6716 <source>Illegal namespace declaration.</source>
6717 <translation type="unfinished"></translation>
6718 </message>
6719 <message>
6720 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+15"/>
6721 <source>Invalid XML name.</source>
6722 <translation type="unfinished"></translation>
6723 </message>
6724 <message>
6725 <location line="+23"/>
6726 <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
6727 <translation type="unfinished"></translation>
6728 </message>
6729 <message>
6730 <location line="+18"/>
6731 <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
6732 <translation type="unfinished"></translation>
6733 </message>
6734 <message>
6735 <location line="-13"/>
6736 <location line="+61"/>
6737 <location line="+40"/>
6738 <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
6739 <translation type="unfinished"></translation>
6740 </message>
6741 <message>
6742 <location line="-26"/>
6743 <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
6744 <translation type="unfinished"></translation>
6745 </message>
6746 <message>
6747 <location line="+40"/>
6748 <source>Invalid character reference.</source>
6749 <translation type="unfinished"></translation>
6750 </message>
6751 <message>
6752 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line="-75"/>
6753 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="-823"/>
6754 <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
6755 <translation type="unfinished"></translation>
6756 </message>
6757 <message>
6758 <location line="+274"/>
6759 <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
6760 <translation type="unfinished"></translation>
6761 </message>
6762 <message>
6763 <location filename="../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line="+562"/>
6764 <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
6765 <translation type="unfinished"></translation>
6766 </message>
6767 </context>
6768 <context>
6769 <name>QtXmlPatterns</name>
6770 <message>
6771 <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line="+205"/>
6772 <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
6773 <translation type="unfinished"></translation>
6774 </message>
6775 <message>
6776 <location line="+13"/>
6777 <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
6778 <translation type="unfinished"></translation>
6779 </message>
6780 <message>
6781 <location filename="../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line="+84"/>
6782 <source>Network timeout.</source>
6783 <translation type="unfinished"></translation>
6784 </message>
6785 <message>
6786 <location filename="../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line="+320"/>
6787 <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
6788 <translation type="unfinished"></translation>
6789 </message>
6790 <message>
6791 <location line="+60"/>
6792 <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
6793 <translation type="unfinished"></translation>
6794 </message>
6795 <message>
6796 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line="+80"/>
6797 <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
6798 <translation type="unfinished"></translation>
6799 </message>
6800 <message>
6801 <location line="+19"/>
6802 <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
6803 <translation type="unfinished"></translation>
6804 </message>
6805 <message>
6806 <location line="+7"/>
6807 <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
6808 <translation type="unfinished"></translation>
6809 </message>
6810 <message>
6811 <location line="+10"/>
6812 <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
6813 <translation type="unfinished"></translation>
6814 </message>
6815 <message>
6816 <location line="+9"/>
6817 <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
6818 <translation type="unfinished"></translation>
6819 </message>
6820 <message>
6821 <location line="+49"/>
6822 <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
6823 <translation type="unfinished"></translation>
6824 </message>
6825 <message>
6826 <location line="+13"/>
6827 <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
6828 <translation type="unfinished"></translation>
6829 </message>
6830 <message>
6831 <location line="+115"/>
6832 <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
6833 <translation type="unfinished"></translation>
6834 </message>
6835 <message>
6836 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line="+99"/>
6837 <location line="+15"/>
6838 <source>At least one component must be present.</source>
6839 <translation type="unfinished"></translation>
6840 </message>
6841 <message>
6842 <location line="-7"/>
6843 <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
6844 <translation type="unfinished"></translation>
6845 </message>
6846 <message>
6847 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line="+64"/>
6848 <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
6849 <translation type="unfinished"></translation>
6850 </message>
6851 <message>
6852 <location line="+7"/>
6853 <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
6854 <translation type="unfinished"></translation>
6855 </message>
6856 <message>
6857 <location line="+6"/>
6858 <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
6859 <translation type="unfinished"></translation>
6860 </message>
6861 <message>
6862 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line="+132"/>
6863 <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
6864 <translation type="unfinished"></translation>
6865 </message>
6866 <message>
6867 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line="+223"/>
6868 <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
6869 <translation type="unfinished"></translation>
6870 </message>
6871 <message>
6872 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line="+65"/>
6873 <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
6874 <translation type="unfinished"></translation>
6875 </message>
6876 <message>
6877 <location line="+7"/>
6878 <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
6879 <translation type="unfinished"></translation>
6880 </message>
6881 <message>
6882 <location line="+7"/>
6883 <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
6884 <translation type="unfinished"></translation>
6885 </message>
6886 <message>
6887 <location line="+122"/>
6888 <location line="+32"/>
6889 <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
6890 <translation type="unfinished"></translation>
6891 </message>
6892 <message>
6893 <location line="-20"/>
6894 <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
6895 <translation type="unfinished"></translation>
6896 </message>
6897 <message>
6898 <location line="+32"/>
6899 <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
6900 <translation type="unfinished"></translation>
6901 </message>
6902 <message>
6903 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line="+79"/>
6904 <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
6905 <translation type="unfinished"></translation>
6906 </message>
6907 <message>
6908 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line="+78"/>
6909 <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
6910 <translation type="unfinished"></translation>
6911 </message>
6912 <message>
6913 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line="+402"/>
6914 <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
6915 <translation type="unfinished"></translation>
6916 </message>
6917 <message>
6918 <location line="+9"/>
6919 <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
6920 <translation type="unfinished"></translation>
6921 </message>
6922 <message>
6923 <location filename="../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line="+91"/>
6924 <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
6925 <translation type="unfinished"></translation>
6926 </message>
6927 <message>
6928 <location line="+19"/>
6929 <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
6930 <translation type="unfinished"></translation>
6931 </message>
6932 <message>
6933 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line="+207"/>
6934 <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
6935 <translation type="unfinished"></translation>
6936 </message>
6937 <message>
6938 <location line="+17"/>
6939 <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
6940 <translation type="unfinished"></translation>
6941 </message>
6942 <message>
6943 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line="+66"/>
6944 <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
6945 <translation type="unfinished"></translation>
6946 </message>
6947 <message>
6948 <location line="+9"/>
6949 <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
6950 <translation type="unfinished"></translation>
6951 </message>
6952 <message>
6953 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line="+88"/>
6954 <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
6955 <translation type="unfinished"></translation>
6956 </message>
6957 <message>
6958 <location line="+29"/>
6959 <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
6960 <translation type="unfinished"></translation>
6961 </message>
6962 <message>
6963 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line="+134"/>
6964 <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
6965 <translation type="unfinished"></translation>
6966 </message>
6967 <message>
6968 <location line="+15"/>
6969 <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
6970 <translation type="unfinished"></translation>
6971 </message>
6972 <message>
6973 <location line="+27"/>
6974 <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
6975 <translation type="unfinished"></translation>
6976 </message>
6977 <message>
6978 <location line="+23"/>
6979 <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
6980 <translation type="unfinished"></translation>
6981 </message>
6982 <message>
6983 <location line="+8"/>
6984 <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
6985 <translation type="unfinished"></translation>
6986 </message>
6987 <message>
6988 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line="+67"/>
6989 <source>A comment cannot contain %1</source>
6990 <translation type="unfinished"></translation>
6991 </message>
6992 <message>
6993 <location line="+6"/>
6994 <source>A comment cannot end with a %1.</source>
6995 <translation type="unfinished"></translation>
6996 </message>
6997 <message>
6998 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line="+167"/>
6999 <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
7000 <translation type="unfinished"></translation>
7001 </message>
7002 <message>
7003 <location line="+14"/>
7004 <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
7005 <translation type="unfinished"></translation>
7006 </message>
7007 <message>
7008 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line="+86"/>
7009 <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
7010 <translation type="unfinished"></translation>
7011 </message>
7012 <message>
7013 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line="+169"/>
7014 <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
7015 <translation type="unfinished"></translation>
7016 </message>
7017 <message>
7018 <location line="+40"/>
7019 <source>No template by name %1 exists.</source>
7020 <translation type="unfinished"></translation>
7021 </message>
7022 <message>
7023 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line="+106"/>
7024 <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
7025 <translation type="unfinished"></translation>
7026 </message>
7027 <message>
7028 <location line="+32"/>
7029 <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
7030 <translation type="unfinished"></translation>
7031 </message>
7032 <message>
7033 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line="+113"/>
7034 <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
7035 <translation type="unfinished"></translation>
7036 </message>
7037 <message>
7038 <location line="+24"/>
7039 <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
7040 <translation type="unfinished"></translation>
7041 </message>
7042 <message>
7043 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line="+109"/>
7044 <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
7045 <translation type="unfinished"></translation>
7046 </message>
7047 <message>
7048 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line="+84"/>
7049 <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
7050 <translation type="unfinished"></translation>
7051 </message>
7052 <message>
7053 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line="+82"/>
7054 <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
7055 <translation type="unfinished"></translation>
7056 </message>
7057 <message>
7058 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line="+156"/>
7059 <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
7060 <translation type="unfinished"></translation>
7061 </message>
7062 <message>
7063 <location line="+12"/>
7064 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+69"/>
7065 <source>%1 is an invalid %2</source>
7066 <translation type="unfinished"></translation>
7067 </message>
7068 <message numerus="yes">
7069 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line="+77"/>
7070 <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
7071 <translation type="unfinished">
7072 <numerusform></numerusform>
7073 </translation>
7074 </message>
7075 <message numerus="yes">
7076 <location line="+11"/>
7077 <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
7078 <translation type="unfinished">
7079 <numerusform></numerusform>
7080 </translation>
7081 </message>
7082 <message>
7083 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line="+120"/>
7084 <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
7085 <translation type="unfinished"></translation>
7086 </message>
7087 <message>
7088 <location line="+74"/>
7089 <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
7090 <translation type="unfinished"></translation>
7091 </message>
7092 <message>
7093 <location line="+91"/>
7094 <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
7095 <translation type="unfinished"></translation>
7096 </message>
7097 <message>
7098 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line="+88"/>
7099 <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
7100 <translation type="unfinished"></translation>
7101 </message>
7102 <message>
7103 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line="+197"/>
7104 <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
7105 <translation type="unfinished"></translation>
7106 </message>
7107 <message>
7108 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line="+86"/>
7109 <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
7110 <translation type="unfinished"></translation>
7111 </message>
7112 <message>
7113 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line="+61"/>
7114 <source>%1 was called.</source>
7115 <translation type="unfinished"></translation>
7116 </message>
7117 <message>
7118 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line="+94"/>
7119 <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
7120 <translation type="unfinished"></translation>
7121 </message>
7122 <message>
7123 <location line="+39"/>
7124 <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
7125 <translation type="unfinished"></translation>
7126 </message>
7127 <message>
7128 <location line="+26"/>
7129 <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
7130 <translation type="unfinished"></translation>
7131 </message>
7132 <message>
7133 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line="+92"/>
7134 <source>%1 matches newline characters</source>
7135 <translation type="unfinished"></translation>
7136 </message>
7137 <message>
7138 <location line="+4"/>
7139 <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
7140 <translation type="unfinished"></translation>
7141 </message>
7142 <message>
7143 <location line="+6"/>
7144 <source>Matches are case insensitive</source>
7145 <translation type="unfinished"></translation>
7146 </message>
7147 <message>
7148 <location line="+4"/>
7149 <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
7150 <translation type="unfinished"></translation>
7151 </message>
7152 <message>
7153 <location line="+99"/>
7154 <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
7155 <translation type="unfinished"></translation>
7156 </message>
7157 <message>
7158 <location line="+30"/>
7159 <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
7160 <translation type="unfinished"></translation>
7161 </message>
7162 <message>
7163 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line="+17"/>
7164 <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
7165 <translation type="unfinished"></translation>
7166 </message>
7167 <message>
7168 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line="+347"/>
7169 <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
7170 <translation type="unfinished"></translation>
7171 </message>
7172 <message>
7173 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line="+54"/>
7174 <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
7175 <translation type="unfinished"></translation>
7176 </message>
7177 <message>
7178 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line="+279"/>
7179 <source>The default collection is undefined</source>
7180 <translation type="unfinished"></translation>
7181 </message>
7182 <message>
7183 <location line="+13"/>
7184 <source>%1 cannot be retrieved</source>
7185 <translation type="unfinished"></translation>
7186 </message>
7187 <message>
7188 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line="+252"/>
7189 <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
7190 <translation type="unfinished"></translation>
7191 </message>
7192 <message>
7193 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line="+87"/>
7194 <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
7195 <translation type="unfinished"></translation>
7196 </message>
7197 <message>
7198 <location line="+12"/>
7199 <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
7200 <translation type="unfinished"></translation>
7201 </message>
7202 <message>
7203 <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line="+58"/>
7204 <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
7205 <translation type="unfinished"></translation>
7206 </message>
7207 <message>
7208 <location filename="../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line="+67"/>
7209 <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
7210 <translation type="unfinished"></translation>
7211 </message>
7212 <message>
7213 <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+379"/>
7214 <location line="+7253"/>
7215 <source>%1 is an unknown schema type.</source>
7216 <translation type="unfinished"></translation>
7217 </message>
7218 <message>
7219 <location line="-6971"/>
7220 <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
7221 <translation type="unfinished"></translation>
7222 </message>
7223 <message>
7224 <location line="+188"/>
7225 <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
7226 <translation type="unfinished"></translation>
7227 </message>
7228 <message>
7229 <location line="+63"/>
7230 <source>No variable by name %1 exists</source>
7231 <translation type="unfinished"></translation>
7232 </message>
7233 <message>
7234 <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line="+93"/>
7235 <source>The variable %1 is unused</source>
7236 <translation type="unfinished"></translation>
7237 </message>
7238 <message>
7239 <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line="+2841"/>
7240 <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
7241 <translation type="unfinished"></translation>
7242 </message>
7243 <message>
7244 <location line="+16"/>
7245 <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
7246 <translation type="unfinished"></translation>
7247 </message>
7248 <message>
7249 <location line="+55"/>
7250 <source>No function with signature %1 is available</source>
7251 <translation type="unfinished"></translation>
7252 </message>
7253 <message>
7254 <location line="+72"/>
7255 <location line="+10"/>
7256 <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
7257 <translation type="unfinished"></translation>
7258 </message>
7259 <message>
7260 <location line="+10"/>
7261 <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
7262 <translation type="unfinished"></translation>
7263 </message>
7264 <message>
7265 <location line="+11"/>
7266 <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
7267 <translation type="unfinished"></translation>
7268 </message>
7269 <message>
7270 <location line="+200"/>
7271 <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
7272 <translation type="unfinished"></translation>
7273 </message>
7274 <message>
7275 <location line="+18"/>
7276 <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
7277 <translation type="unfinished"></translation>
7278 </message>
7279 <message>
7280 <location line="+95"/>
7281 <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
7282 <translation type="unfinished"></translation>
7283 </message>
7284 <message>
7285 <location line="+171"/>
7286 <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
7287 <translation type="unfinished"></translation>
7288 </message>
7289 <message>
7290 <location line="+13"/>
7291 <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
7292 <translation type="unfinished"></translation>
7293 </message>
7294 <message>
7295 <location line="+8"/>
7296 <source>The module import feature is not supported</source>
7297 <translation type="unfinished"></translation>
7298 </message>
7299 <message>
7300 <location line="+52"/>
7301 <source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
7302 <translation type="unfinished"></translation>
7303 </message>
7304 <message>
7305 <location line="-4154"/>
7306 <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
7307 <translation type="unfinished"></translation>
7308 </message>
7309 <message>
7310 <location line="+118"/>
7311 <source>A template by name %1 has already been declared.</source>
7312 <translation type="unfinished"></translation>
7313 </message>
7314 <message>
7315 <location line="+3581"/>
7316 <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
7317 <translation type="unfinished"></translation>
7318 </message>
7319 <message>
7320 <location line="+29"/>
7321 <source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
7322 <translation type="unfinished"></translation>
7323 </message>
7324 <message>
7325 <location line="+75"/>
7326 <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
7327 <translation type="unfinished"></translation>
7328 </message>
7329 <message>
7330 <location line="+312"/>
7331 <source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
7332 <translation type="unfinished"></translation>
7333 </message>
7334 <message>
7335 <location line="+135"/>
7336 <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
7337 <translation type="unfinished"></translation>
7338 </message>
7339 <message>
7340 <location line="+9"/>
7341 <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
7342 <translation type="unfinished"></translation>
7343 </message>
7344 <message>
7345 <location line="+9"/>
7346 <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
7347 <translation type="unfinished"></translation>
7348 </message>
7349 <message>
7350 <location line="+12"/>
7351 <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
7352 <translation type="unfinished"></translation>
7353 </message>
7354 <message>
7355 <location line="+34"/>
7356 <source>A function already exists with the signature %1.</source>
7357 <translation type="unfinished"></translation>
7358 </message>
7359 <message>
7360 <location line="+23"/>
7361 <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
7362 <translation type="unfinished"></translation>
7363 </message>
7364 <message>
7365 <location line="+37"/>
7366 <source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
7367 <translation type="unfinished"></translation>
7368 </message>
7369 <message>
7370 <location line="+179"/>
7371 <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
7372 <translation type="unfinished"></translation>
7373 </message>
7374 <message>
7375 <location line="+11"/>
7376 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
7377 <translation type="unfinished"></translation>
7378 </message>
7379 <message>
7380 <location line="+14"/>
7381 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
7382 <translation type="unfinished"></translation>
7383 </message>
7384 <message>
7385 <location line="+9"/>
7386 <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
7387 <translation type="unfinished"></translation>
7388 </message>
7389 <message>
7390 <location line="+10"/>
7391 <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
7392 <translation type="unfinished"></translation>
7393 </message>
7394 <message>
7395 <location line="+63"/>
7396 <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
7397 <translation type="unfinished"></translation>
7398 </message>
7399 <message>
7400 <location line="+126"/>
7401 <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
7402 <translation type="unfinished"></translation>
7403 </message>
7404 <message>
7405 <location line="+44"/>
7406 <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
7407 <translation type="unfinished"></translation>
7408 </message>
7409 <message>
7410 <location line="+758"/>
7411 <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
7412 <translation type="unfinished"></translation>
7413 </message>
7414 <message>
7415 <location line="+39"/>
7416 <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
7417 <translation type="unfinished"></translation>
7418 </message>
7419 <message>
7420 <location line="+267"/>
7421 <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
7422 <translation type="unfinished"></translation>
7423 </message>
7424 <message>
7425 <location line="+129"/>
7426 <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
7427 <translation type="unfinished"></translation>
7428 </message>
7429 <message>
7430 <location line="+1150"/>
7431 <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
7432 <translation type="unfinished"></translation>
7433 </message>
7434 <message>
7435 <location line="-7029"/>
7436 <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
7437 <translation type="unfinished"></translation>
7438 </message>
7439 <message>
7440 <location line="+6165"/>
7441 <source>No function by name %1 is available.</source>
7442 <translation type="unfinished"></translation>
7443 </message>
7444 <message>
7445 <location line="+102"/>
7446 <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
7447 <translation type="unfinished"></translation>
7448 </message>
7449 <message>
7450 <location line="+7"/>
7451 <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
7452 <translation type="unfinished"></translation>
7453 </message>
7454 <message>
7455 <location line="+6"/>
7456 <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
7457 <translation type="unfinished"></translation>
7458 </message>
7459 <message>
7460 <location line="+7"/>
7461 <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
7462 <translation type="unfinished"></translation>
7463 </message>
7464 <message>
7465 <location line="+8"/>
7466 <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
7467 <translation type="unfinished"></translation>
7468 </message>
7469 <message>
7470 <location line="+15"/>
7471 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
7472 <translation type="unfinished"></translation>
7473 </message>
7474 <message>
7475 <location line="+89"/>
7476 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
7477 <translation type="unfinished"></translation>
7478 </message>
7479 <message>
7480 <location line="+16"/>
7481 <source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
7482 <translation type="unfinished"></translation>
7483 </message>
7484 <message>
7485 <location line="+61"/>
7486 <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
7487 <translation type="unfinished"></translation>
7488 </message>
7489 <message>
7490 <location line="+458"/>
7491 <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
7492 <translation type="unfinished"></translation>
7493 </message>
7494 <message>
7495 <location line="+10"/>
7496 <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
7497 <translation type="unfinished"></translation>
7498 </message>
7499 <message>
7500 <location line="+9"/>
7501 <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
7502 <translation type="unfinished"></translation>
7503 </message>
7504 <message>
7505 <location line="+145"/>
7506 <location line="+71"/>
7507 <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
7508 <translation type="unfinished"></translation>
7509 </message>
7510 <message>
7511 <location line="+48"/>
7512 <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
7513 <translation type="unfinished"></translation>
7514 </message>
7515 <message>
7516 <location filename="../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line="+55"/>
7517 <source>empty</source>
7518 <translation type="unfinished"></translation>
7519 </message>
7520 <message>
7521 <location line="+2"/>
7522 <source>zero or one</source>
7523 <translation type="unfinished"></translation>
7524 </message>
7525 <message>
7526 <location line="+2"/>
7527 <source>exactly one</source>
7528 <translation type="unfinished"></translation>
7529 </message>
7530 <message>
7531 <location line="+2"/>
7532 <source>one or more</source>
7533 <translation type="unfinished"></translation>
7534 </message>
7535 <message>
7536 <location line="+2"/>
7537 <source>zero or more</source>
7538 <translation type="unfinished"></translation>
7539 </message>
7540 <message>
7541 <location filename="../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line="+63"/>
7542 <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
7543 <translation type="unfinished"></translation>
7544 </message>
7545 <message>
7546 <location line="+44"/>
7547 <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
7548 <translation type="unfinished"></translation>
7549 </message>
7550 <message>
7551 <location line="+49"/>
7552 <source>The focus is undefined.</source>
7553 <translation type="unfinished"></translation>
7554 </message>
7555 <message>
7556 <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line="+86"/>
7557 <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
7558 <translation type="unfinished"></translation>
7559 </message>
7560 <message>
7561 <location line="+7"/>
7562 <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
7563 <translation type="unfinished"></translation>
7564 </message>
7565 <message>
7566 <location filename="../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line="+120"/>
7567 <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
7568 <translation type="unfinished"></translation>
7569 </message>
7570 <message>
7571 <location filename="../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line="+314"/>
7572 <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
7573 <translation type="unfinished"></translation>
7574 </message>
7575 <message>
7576 <location line="+16"/>
7577 <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
7578 <translation type="unfinished"></translation>
7579 </message>
7580 <message>
7581 <location line="+18"/>
7582 <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
7583 <translation type="unfinished"></translation>
7584 </message>
7585 <message>
7586 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line="+119"/>
7587 <source>Ambiguous rule match.</source>
7588 <translation type="unfinished"></translation>
7589 </message>
7590 <message>
7591 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line="+69"/>
7592 <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
7593 <translation type="unfinished"></translation>
7594 </message>
7595 <message>
7596 <location line="+11"/>
7597 <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
7598 <translation type="unfinished"></translation>
7599 </message>
7600 <message>
7601 <location line="+14"/>
7602 <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
7603 <translation type="unfinished"></translation>
7604 </message>
7605 <message>
7606 <location line="+10"/>
7607 <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
7608 <translation type="unfinished"></translation>
7609 </message>
7610 <message>
7611 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line="+117"/>
7612 <source>Circularity detected</source>
7613 <translation type="unfinished"></translation>
7614 </message>
7615 <message>
7616 <location filename="../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line="+145"/>
7617 <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
7618 <translation type="unfinished"></translation>
7619 </message>
7620 <message>
7621 <location line="-71"/>
7622 <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
7623 <translation type="unfinished"></translation>
7624 </message>
7625 <message>
7626 <location filename="../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line="+65"/>
7627 <source>The URI cannot have a fragment</source>
7628 <translation type="unfinished"></translation>
7629 </message>
7630 <message>
7631 <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+519"/>
7632 <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
7633 <translation type="unfinished"></translation>
7634 </message>
7635 <message>
7636 <location line="+9"/>
7637 <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
7638 <translation type="unfinished"></translation>
7639 </message>
7640 <message>
7641 <location line="+20"/>
7642 <source>Parse error: %1</source>
7643 <translation type="unfinished"></translation>
7644 </message>
7645 <message>
7646 <location line="+62"/>
7647 <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
7648 <translation type="unfinished"></translation>
7649 </message>
7650 <message>
7651 <location line="+20"/>
7652 <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
7653 <translation type="unfinished"></translation>
7654 </message>
7655 <message>
7656 <location line="+108"/>
7657 <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
7658 <translation type="unfinished"></translation>
7659 </message>
7660 <message>
7661 <location line="+23"/>
7662 <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
7663 <translation type="unfinished"></translation>
7664 </message>
7665 <message>
7666 <location line="+166"/>
7667 <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
7668 <translation type="unfinished"></translation>
7669 </message>
7670 <message>
7671 <location line="+72"/>
7672 <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
7673 <translation type="unfinished"></translation>
7674 </message>
7675 <message>
7676 <location line="+9"/>
7677 <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
7678 <translation type="unfinished"></translation>
7679 </message>
7680 <message>
7681 <location line="+28"/>
7682 <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
7683 <translation type="unfinished"></translation>
7684 </message>
7685 <message>
7686 <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line="+183"/>
7687 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
7688 <translation type="unfinished"></translation>
7689 </message>
7690 <message>
7691 <location line="+6"/>
7692 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
7693 <translation type="unfinished"></translation>
7694 </message>
7695 <message>
7696 <location line="+8"/>
7697 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
7698 <translation type="unfinished"></translation>
7699 </message>
7700 <message>
7701 <location line="+9"/>
7702 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
7703 <translation type="unfinished"></translation>
7704 </message>
7705 <message>
7706 <location line="+13"/>
7707 <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
7708 <translation type="unfinished"></translation>
7709 </message>
7710 <message>
7711 <location line="+12"/>
7712 <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
7713 <translation type="unfinished"></translation>
7714 </message>
7715 <message>
7716 <location line="+8"/>
7717 <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
7718 <translation type="unfinished"></translation>
7719 </message>
7720 <message>
7721 <location filename="../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line="+123"/>
7722 <source>Element %1 must come last.</source>
7723 <translation type="unfinished"></translation>
7724 </message>
7725 <message>
7726 <location line="+24"/>
7727 <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
7728 <translation type="unfinished"></translation>
7729 </message>
7730 <message>
7731 <location line="+7"/>
7732 <source>Only one %1-element can appear.</source>
7733 <translation type="unfinished"></translation>
7734 </message>
7735 <message>
7736 <location line="+31"/>
7737 <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
7738 <translation type="unfinished"></translation>
7739 </message>
7740 <message>
7741 <location line="+58"/>
7742 <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
7743 <translation type="unfinished"></translation>
7744 </message>
7745 <message>
7746 <location line="+13"/>
7747 <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
7748 <translation type="unfinished"></translation>
7749 </message>
7750 <message>
7751 <location line="+125"/>
7752 <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
7753 <translation type="unfinished"></translation>
7754 </message>
7755 <message>
7756 <location line="+270"/>
7757 <source>Element %1 cannot have children.</source>
7758 <translation type="unfinished"></translation>
7759 </message>
7760 <message>
7761 <location line="+434"/>
7762 <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
7763 <translation type="unfinished"></translation>
7764 </message>
7765 <message>
7766 <location line="+86"/>
7767 <location line="+9"/>
7768 <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
7769 <translation type="unfinished"></translation>
7770 </message>
7771 <message>
7772 <location line="+15"/>
7773 <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
7774 <translation type="unfinished"></translation>
7775 </message>
7776 <message>
7777 <location line="+149"/>
7778 <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
7779 <translation type="unfinished"></translation>
7780 </message>
7781 <message>
7782 <location line="+57"/>
7783 <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
7784 <translation type="unfinished"></translation>
7785 </message>
7786 <message>
7787 <location line="+48"/>
7788 <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
7789 <translation type="unfinished"></translation>
7790 </message>
7791 <message>
7792 <location line="+20"/>
7793 <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
7794 <translation type="unfinished"></translation>
7795 </message>
7796 <message>
7797 <location line="+58"/>
7798 <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
7799 <translation type="unfinished"></translation>
7800 </message>
7801 <message>
7802 <location line="+99"/>
7803 <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
7804 <translation type="unfinished"></translation>
7805 </message>
7806 </context>
7807 <context>
7808 <name>VolumeSlider</name>
7809 <message>
7810 <location filename="../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line="+67"/>
7811 <source>Muted</source>
7812 <translation type="unfinished"></translation>
7813 </message>
7814 <message>
7815 <location line="+5"/>
7816 <location line="+15"/>
7817 <source>Volume: %1%</source>
7818 <translation type="unfinished"></translation>
7819 </message>
7820 </context>
7821 </TS>