1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.0" language=
"de">
7 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line=
"+647"/>
8 <source><object
></source>
9 <translation><Objekt
></translation>
12 <location line=
"+18"/>
13 <source><signal
></source>
14 <translation><Signal
></translation>
18 <source><slot
></source>
19 <translation><Slot
></translation>
22 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line=
"+73"/>
23 <source>The moose in the noose
24 ate the goose who was loose.
</source>
25 <translation type=
"unfinished"></translation>
29 <name>AbstractFindWidget
</name>
31 <location filename=
"../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line=
"+127"/>
32 <source>&Previous
</source>
33 <translation>&Vorige
</translation>
37 <source>&Next
</source>
38 <translation>&Nächste
</translation>
41 <location line=
"+24"/>
42 <source>&Case sensitive
</source>
43 <translation>&Groß/Kleinschreibung
</translation>
47 <source>Whole
&words
</source>
48 <translation>Nur ganze
&Worte
</translation>
51 <location line=
"+12"/>
52 <source><img src=
":/trolltech/shared/images/wrap.png
">&nbsp;Search wrapped
</source>
53 <translation><img src=
":/trolltech/shared/images/wrap.png
">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht
</translation>
57 <name>AddLinkDialog
</name>
59 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
60 <source>Insert Link
</source>
61 <translation>Link einfügen
</translation>
65 <source>Title:
</source>
66 <translation>Titel:
</translation>
71 <translation>URL:
</translation>
75 <name>AppFontDialog
</name>
77 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line=
"+418"/>
78 <source>Additional Fonts
</source>
79 <translation>Zusätzliche Schriftarten
</translation>
83 <name>AppFontManager
</name>
85 <location line=
"-267"/>
86 <source>'%
1' is not a file.
</source>
87 <translation>'%
1' ist keine Datei.
</translation>
91 <source>The font file
'%
1' does not have read permissions.
</source>
92 <translation>Die Fontdatei
'%
1' hat keinen Lesezugriff.
</translation>
96 <source>The font file
'%
1' is already loaded.
</source>
97 <translation>Die Fontdatei ist bereits geladen.
</translation>
100 <location line=
"+7"/>
101 <source>The font file
'%
1' could not be loaded.
</source>
102 <translation>Die Fontdatei
'%
1' konnte nicht geladen werden.
</translation>
105 <location line=
"+17"/>
106 <source>'%
1' is not a valid font id.
</source>
107 <translation>'%
1' ist keine gültige Id einer Schriftart.
</translation>
110 <location line=
"+11"/>
111 <source>There is no loaded font matching the id
'%
1'.
</source>
112 <translation>Es ist keine Schriftart mit der Id
'%
1' geladen.
</translation>
115 <location line=
"+15"/>
116 <source>The font
'%
1' (%
2) could not be unloaded.
</source>
117 <translation>Die Schriftart
'%
1' (%
2) konnte nicht entladen werden.
</translation>
121 <name>AppFontWidget
</name>
123 <location line=
"+26"/>
124 <source>Fonts
</source>
125 <translation>Schriftarten
</translation>
128 <location line=
"+58"/>
129 <source>Add font files
</source>
130 <translation>Schriftarten hinzufügen
</translation>
133 <location line=
"+5"/>
134 <source>Remove current font file
</source>
135 <translation>Schriftart entfernen
</translation>
138 <location line=
"+4"/>
139 <source>Remove all font files
</source>
140 <translation>Alle Schriftarten entfernen
</translation>
143 <location line=
"+19"/>
144 <source>Add Font Files
</source>
145 <translation>Schriftarten hinzufügen
</translation>
148 <location line=
"+1"/>
149 <source>Font files (*.ttf)
</source>
150 <translation>Schriftarten (*.ttf)
</translation>
153 <location line=
"+13"/>
154 <source>Error Adding Fonts
</source>
155 <translation>Fehler beim Hinzufügen einer Schriftart
</translation>
158 <location line=
"+24"/>
159 <source>Error Removing Fonts
</source>
160 <translation>Fehler beim Entfernen von Schriftarten
</translation>
163 <location line=
"+22"/>
164 <source>Remove Fonts
</source>
165 <translation>Schriftarten entfernen
</translation>
168 <location line=
"+0"/>
169 <source>Would you like to remove all fonts?
</source>
170 <translation>Möchten Sie alle Schriftarten entfernen?
</translation>
174 <name>AppearanceOptionsWidget
</name>
176 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
177 <source>Form
</source>
178 <translation>Formular
</translation>
182 <source>User Interface Mode
</source>
183 <translation>Fenstermodus
</translation>
187 <name>AssistantClient
</name>
189 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line=
"+100"/>
190 <source>Unable to send request: Assistant is not responding.
</source>
191 <translation>Fehler beim Senden einer Anforderung: Das Programm Assistant antwortet nicht.
</translation>
194 <location line=
"+39"/>
195 <source>The binary
'%
1' does not exist.
</source>
196 <translation>Die ausführbare Datei
'%
1' existiert nicht.
</translation>
199 <location line=
"+9"/>
200 <source>Unable to launch assistant (%
1).
</source>
201 <translation>Das Programm Assistant kann nicht gestartet werden (%
1).
</translation>
205 <name>BrushManagerProxy
</name>
207 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line=
"+221"/>
208 <source>The element
'%
1' is missing the required attribute
'%
2'.
</source>
209 <translation>Bei dem Element fehlt das erforderliche Attribut
'%
2'.
</translation>
212 <location line=
"+11"/>
213 <source>Empty brush name encountered.
</source>
214 <translation>Fehlender Name bei der Brush-Definition.
</translation>
217 <location line=
"+10"/>
218 <source>An unexpected element
'%
1' was encountered.
</source>
219 <translation>Ein ungültiges Element
'%
1' wurde festgestellt.
</translation>
222 <location line=
"+7"/>
223 <source>An error occurred when reading the brush definition file
'%
1' at line line %
2, column %
3: %
4</source>
224 <translation>Fehler beim Lesen der Brush-Datei
'%
1' bei Zeile %
2, Spalte %
3: %
4</translation>
227 <location line=
"+43"/>
228 <source>An error occurred when reading the resource file
'%
1' at line %
2, column %
3: %
4</source>
229 <translation>Fehler beim Lesen der Ressourcen-Datei
'%
1' bei Zeile %
2, Spalte %
3: %
4</translation>
233 <name>BrushPropertyManager
</name>
235 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line=
"+149"/>
236 <source>Style
</source>
237 <translation>Stil
</translation>
240 <location line=
"-97"/>
241 <source>No brush
</source>
242 <translation>Kein Muster
</translation>
245 <location line=
"+1"/>
246 <source>Solid
</source>
247 <translation>Voll
</translation>
250 <location line=
"+1"/>
251 <source>Dense
1</source>
252 <translation>Dichte
1</translation>
255 <location line=
"+1"/>
256 <source>Dense
2</source>
257 <translation>Dichte
2</translation>
260 <location line=
"+1"/>
261 <source>Dense
3</source>
262 <translation>Dichte
3</translation>
265 <location line=
"+1"/>
266 <source>Dense
4</source>
267 <translation>Dichte
4</translation>
270 <location line=
"+1"/>
271 <source>Dense
5</source>
272 <translation>Dichte
5</translation>
275 <location line=
"+1"/>
276 <source>Dense
6</source>
277 <translation>Dichte
6</translation>
280 <location line=
"+1"/>
281 <source>Dense
7</source>
282 <translation>Dichte
7</translation>
285 <location line=
"+1"/>
286 <source>Horizontal
</source>
287 <translation>Horizontal
</translation>
290 <location line=
"+1"/>
291 <source>Vertical
</source>
292 <translation>Vertikal
</translation>
295 <location line=
"+1"/>
296 <source>Cross
</source>
297 <translation>Kreuzende Linien
</translation>
300 <location line=
"+1"/>
301 <source>Backward diagonal
</source>
302 <translation>Rückwärtslehnende Diagonalen
</translation>
305 <location line=
"+1"/>
306 <source>Forward diagonal
</source>
307 <translation>Vorwärtslehnende Diagonalen
</translation>
310 <location line=
"+1"/>
311 <source>Crossing diagonal
</source>
312 <translation>Kreuzende Diagonalen
</translation>
315 <location line=
"+94"/>
316 <source>Color
</source>
317 <translation>Farbe
</translation>
320 <location line=
"+105"/>
321 <source>[%
1, %
2]
</source>
322 <translation>[%
1, %
2]
</translation>
328 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line=
"+208"/>
329 <location line=
"+258"/>
330 <source>Change signal
</source>
331 <translation>Signal ändern
</translation>
334 <location line=
"-256"/>
335 <location line=
"+268"/>
336 <source>Change slot
</source>
337 <translation>Slot ändern
</translation>
340 <location line=
"-220"/>
341 <source>Change signal-slot connection
</source>
342 <translation>Signale-Slotverbindung ändern
</translation>
345 <location line=
"+234"/>
346 <source>Change sender
</source>
347 <translation>Sender ändern
</translation>
350 <location line=
"+18"/>
351 <source>Change receiver
</source>
352 <translation>Empfänger ändern
</translation>
355 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line=
"+143"/>
356 <source>Add connection
</source>
357 <translation>Verbindung hinzufügen
</translation>
360 <location line=
"+54"/>
361 <source>Adjust connection
</source>
362 <translation>Verbindung anpassen
</translation>
365 <location line=
"+19"/>
366 <source>Delete connections
</source>
367 <translation>Verbindungen löschen
</translation>
370 <location line=
"+58"/>
371 <source>Change source
</source>
372 <translation>Startpunkt ändern
</translation>
375 <location line=
"+2"/>
376 <source>Change target
</source>
377 <translation>Endpunkt ändern
</translation>
380 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line=
"+149"/>
381 <source>Insert
'%
1'</source>
382 <translation>'%
1' einfügen
</translation>
385 <location line=
"+167"/>
386 <source>Raise
'%
1'</source>
387 <translation>'%
1' nach vorn
</translation>
390 <location line=
"+33"/>
391 <source>Lower
'%
1'</source>
392 <translation>'%
1' nach hinten
</translation>
395 <location line=
"+113"/>
396 <source>Delete
'%
1'</source>
397 <translation> '%
1' löschen
</translation>
400 <location line=
"+119"/>
401 <source>Reparent
'%
1'</source>
402 <translation> '%
1' einem anderen Widget zuordnen
</translation>
405 <location line=
"+53"/>
406 <source>Promote to custom widget
</source>
407 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse erzeugen
</translation>
410 <location line=
"+42"/>
411 <source>Demote from custom widget
</source>
412 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen
</translation>
415 <location line=
"+79"/>
416 <source>Lay out using grid
</source>
417 <translation>Objekte tabellarisch anordnen
</translation>
420 <location line=
"+3"/>
421 <source>Lay out vertically
</source>
422 <translation>Objekte senkrecht anordnen
</translation>
425 <location line=
"+3"/>
426 <source>Lay out horizontally
</source>
427 <translation>Objekte waagrecht anordnen
</translation>
430 <location line=
"+41"/>
431 <source>Break layout
</source>
432 <translation>Layout auflösen
</translation>
435 <location line=
"+240"/>
436 <location line=
"+235"/>
437 <location line=
"+78"/>
438 <source>Move Page
</source>
439 <translation>Seite verschieben
</translation>
442 <location line=
"-279"/>
443 <location line=
"+123"/>
444 <location line=
"+188"/>
445 <location line=
"+666"/>
446 <source>Delete Page
</source>
447 <translation>Seite löschen
</translation>
450 <location line=
"-939"/>
451 <location line=
"+123"/>
452 <source>Page
</source>
453 <translation>Seite
</translation>
456 <location line=
"-121"/>
457 <location line=
"+309"/>
458 <location line=
"+672"/>
459 <source>page
</source>
460 <translation>Seite
</translation>
463 <location line=
"-978"/>
464 <location line=
"+123"/>
465 <location line=
"+186"/>
466 <location line=
"+667"/>
467 <source>Insert Page
</source>
468 <translation>Seite einfügen
</translation>
471 <location line=
"-856"/>
473 <translation>Seite
</translation>
476 <location line=
"+209"/>
477 <source>Change Tab order
</source>
478 <translation>Seite ändern
</translation>
481 <location line=
"+28"/>
482 <source>Create Menu Bar
</source>
483 <translation>Menü erzeugen
</translation>
486 <location line=
"+44"/>
487 <source>Delete Menu Bar
</source>
488 <translation>Menüleiste löschen
</translation>
491 <location line=
"+47"/>
492 <source>Create Status Bar
</source>
493 <translation>Statuszeile erzeugen
</translation>
496 <location line=
"+42"/>
497 <source>Delete Status Bar
</source>
498 <translation>Statuszeile löschen
</translation>
501 <location line=
"+45"/>
502 <source>Add Tool Bar
</source>
503 <translation>Werkzeugleiste hinzufügen
</translation>
506 <location line=
"+59"/>
507 <source>Add Dock Window
</source>
508 <translation>Dockfenster hinzufügen
</translation>
511 <location line=
"+53"/>
512 <source>Adjust Size of
'%
1'</source>
513 <translation>Größe von
'%
1' anpassen
</translation>
516 <location line=
"+57"/>
517 <source>Change Form Layout Item Geometry
</source>
518 <translation>Ändern des Formularlayout-Elements
</translation>
521 <location line=
"+95"/>
522 <source>Change Layout Item Geometry
</source>
523 <translation>Geometrie des Layoutelements ändern
</translation>
526 <location line=
"+576"/>
527 <source>Change Table Contents
</source>
528 <translation>Tabelleninhalt ändern
</translation>
531 <location line=
"+107"/>
532 <source>Change Tree Contents
</source>
533 <translation>Bauminhalt ändern
</translation>
536 <location line=
"+74"/>
537 <location line=
"+146"/>
538 <source>Add action
</source>
539 <translation>Aktion hinzufügen
</translation>
542 <location line=
"-120"/>
543 <location line=
"+126"/>
544 <source>Remove action
</source>
545 <translation> Aktion löschen
</translation>
548 <location line=
"+53"/>
549 <source>Add menu
</source>
550 <translation>Menü hinzufügen
</translation>
553 <location line=
"+6"/>
554 <source>Remove menu
</source>
555 <translation>Menü löschen
</translation>
558 <location line=
"+6"/>
559 <source>Create submenu
</source>
560 <translation>Untermenü erzeugen
</translation>
563 <location line=
"+31"/>
564 <source>Delete Tool Bar
</source>
565 <translation>Werkzeugleiste löschen
</translation>
568 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line=
"+1161"/>
569 <source>Set action text
</source>
570 <translation>Text der Aktion setzen
</translation>
573 <location line=
"+3"/>
574 <source>Insert action
</source>
575 <translation>Aktion einfügen
</translation>
578 <location line=
"+89"/>
579 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line=
"+891"/>
580 <source>Move action
</source>
581 <translation>Aktion verschieben
</translation>
584 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line=
"-404"/>
585 <source>Change Title
</source>
586 <translation>Titel ändern
</translation>
589 <location line=
"+2"/>
590 <source>Insert Menu
</source>
591 <translation>Menü einfügen
</translation>
594 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line=
"+202"/>
595 <source>Change signals/slots
</source>
596 <translation>Signale/Slots ändern
</translation>
599 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line=
"-867"/>
600 <source>Delete Subwindow
</source>
601 <translation>Subfenster löschen
</translation>
604 <location line=
"+44"/>
605 <source>Insert Subwindow
</source>
606 <translation>Subfenster einfügen
</translation>
609 <location line=
"+2"/>
610 <source>subwindow
</source>
611 <translation>subwindow
</translation>
614 <location line=
"+1"/>
615 <source>Subwindow
</source>
616 <translation>Subwindow
</translation>
619 <location line=
"-1821"/>
620 <source>Change Z-order of
'%
1'</source>
621 <translation>Z-Reihenfolge von
'%
1' ändern
</translation>
624 <location line=
"+625"/>
625 <source>Simplify Grid Layout
</source>
626 <translation>Tabellarisches Layout vereinfachen
</translation>
629 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"+225"/>
630 <source>Create button group
</source>
631 <translation>Buttons gruppieren
</translation>
634 <location line=
"+27"/>
635 <source>Break button group
</source>
636 <translation>Button-Gruppierung aufheben
</translation>
639 <location line=
"+9"/>
640 <source>Break button group
'%
1'</source>
641 <translation>Gruppierung
'%
1' aufheben
</translation>
644 <location line=
"+17"/>
645 <source>Add buttons to group
</source>
646 <translation>Buttons zur Gruppierung hinzufügen
</translation>
649 <location line=
"+22"/>
650 <source>Remove buttons from group
</source>
651 <translation>Buttons aus Gruppierung entfernen
</translation>
654 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line=
"+349"/>
655 <source>Morph %
1/
'%
2' into %
3</source>
656 <extracomment>MorphWidgetCommand description
</extracomment>
657 <translation>%
1/
'%
2' in %
3 umwandeln
</translation>
660 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line=
"+154"/>
661 <source>Change layout of
'%
1' from %
2 to %
3</source>
662 <translation>Layout von
'%
1' von %
2 in %
3 umwandeln
</translation>
665 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"-14"/>
666 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line=
"+458"/>
667 <source>Add
'%
1' to
'%
2'</source>
668 <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup
</extracomment>
669 <translation>'%
1' zu
'%
2' hinzufügen
</translation>
672 <location line=
"+29"/>
673 <source>Remove
'%
1' from
'%
2'</source>
674 <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup
</extracomment>
675 <translation> '%
1' aus
'%
2' entfernen
</translation>
678 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line=
"+55"/>
679 <source>Change script
</source>
680 <translation>Skript ändern
</translation>
683 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line=
"+1209"/>
684 <source>Changed
'%
1' of
'%
2'</source>
685 <translation>'%
1' von
'%
2' geändert
</translation>
687 <message numerus=
"yes">
688 <location line=
"+3"/>
689 <source>Changed
'%
1' of %n objects
</source>
690 <translatorcomment>Singular will never be shown
</translatorcomment>
692 <numerusform>Eigenschaft
'%
1' eines Objekts geändert
</numerusform>
693 <numerusform>Eigenschaft
'%
1' von %n Objekten geändert
</numerusform>
697 <location line=
"+76"/>
698 <source>Reset
'%
1' of
'%
2'</source>
699 <translation>'%
1' von
'%
2' zurücksetzen
</translation>
701 <message numerus=
"yes">
702 <location line=
"+3"/>
703 <source>Reset
'%
1' of %n objects
</source>
704 <translatorcomment>Singular will never be shown
</translatorcomment>
706 <numerusform>'%
1' eines Objekts zurücksetzen
</numerusform>
707 <numerusform>'%
1' von %n Objekten zurücksetzen
</numerusform>
711 <location line=
"+89"/>
712 <source>Add dynamic property
'%
1' to
'%
2'</source>
713 <translation>Dynamische Eigenschaft
'%
1' zu
'%
2' hinzufügen
</translation>
715 <message numerus=
"yes">
716 <location line=
"+3"/>
717 <source>Add dynamic property
'%
1' to %n objects
</source>
718 <translatorcomment>Singular will never be shown
</translatorcomment>
720 <numerusform>Dynamische Eigenschaft
'%
1' zu einem Objekt hinzufügen
</numerusform>
721 <numerusform>Dynamische Eigenschaft
'%
1' zu %n Objekten hinzufügen
</numerusform>
725 <location line=
"+86"/>
726 <source>Remove dynamic property
'%
1' from
'%
2'</source>
727 <translation>Dynamische Eigenschaft
'%
1' von
'%
2' entfernen
</translation>
729 <message numerus=
"yes">
730 <location line=
"+3"/>
731 <source>Remove dynamic property
'%
1' from %n objects
</source>
733 <numerusform>Dynamische Eigenschaft
'%
1' des Objektes entfernen
</numerusform>
734 <numerusform>Dynamische Eigenschaft
'%
1' von %n Objekten entfernen
</numerusform>
739 <name>ConnectDialog
</name>
741 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
742 <source>Configure Connection
</source>
743 <translation>Verbindung bearbeiten
</translation>
747 <source>GroupBox
</source>
748 <translation>GroupBox
</translation>
752 <source>Edit...
</source>
753 <translation>Ändern...
</translation>
757 <source>Show signals and slots inherited from QWidget
</source>
758 <translation>Signale und Slots von QWidget anzeigen
</translation>
762 <name>DPI_Chooser
</name>
764 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line=
"+69"/>
765 <source>Standard (
96 x
96)
</source>
766 <extracomment>Embedded device standard screen resolution
</extracomment>
767 <translation>Standardauflösung (
96 x
96)
</translation>
770 <location line=
"+2"/>
771 <source>Greenphone (
179 x
185)
</source>
772 <extracomment>Embedded device screen resolution
</extracomment>
773 <translation>Greenphone (
179 x
185)
</translation>
776 <location line=
"+2"/>
777 <source>High (
192 x
192)
</source>
778 <extracomment>Embedded device high definition screen resolution
</extracomment>
779 <translation>Hohe Auflösung (
192 x
192)
</translation>
783 <name>Designer
</name>
785 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"+439"/>
786 <source>Qt Designer
</source>
787 <translation>Qt Designer
</translation>
790 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line=
"+682"/>
791 <source>Unable to launch %
1.
</source>
792 <translation>%
1 konnte nicht gestartet werden.
</translation>
795 <location line=
"+4"/>
796 <source>%
1 timed out.
</source>
797 <translation>Zeitüberschreitung bei der Ausführung von %
1.
</translation>
800 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"+10"/>
801 <source>This file contains top level spacers.
<br
>They have
<b
>NOT
</b
> been saved into the form.
</source>
802 <translation>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente, die
<b
>nicht
</b
> gespeichert wurden.
</translation>
805 <location line=
"+2"/>
806 <source>Perhaps you forgot to create a layout?
</source>
807 <translation>Haben Sie ein Layout eingefügt?
</translation>
810 <location line=
"+173"/>
811 <source>Invalid ui file: The root element
<ui
> is missing.
</source>
812 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement
<ui
> fehlt.
</translation>
815 <location line=
"+6"/>
816 <source>An error has occurred while reading the ui file at line %
1, column %
2: %
3</source>
817 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %
1, Spalte %
2: %
3</translation>
820 <location line=
"+26"/>
821 <source>This file cannot be read because it was created using %
1.
</source>
822 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit %
1 erzeugt wurde.
</translation>
825 <location line=
"+14"/>
826 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and cannot be read.
</source>
827 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit dem Designer der Version %
1 erzeugt wurde.
</translation>
830 <location line=
"+102"/>
831 <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.
</source>
832 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden (Fehler beim Laden der Daten der ExtraInfoExtension).
</translation>
835 <location line=
"-72"/>
836 <source>The converted file could not be read.
</source>
837 <translation>Die konvertierte Datei konnte nicht gelesen werden.
</translation>
840 <location line=
"+4"/>
841 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and will be converted to a new form by Qt Designer.
</source>
842 <translation>Die Datei wurde mit dem Designer der Version %
1 erzeugt und wird zu einem neuen Formular konvertiert.
</translation>
845 <location line=
"+3"/>
846 <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.
</source>
847 <translation>Sie bleibt unverändert.Das neue Formular muss unter einem neuen Namen abgespeichert werden.
</translation>
850 <location line=
"+11"/>
851 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and could not be read:
853 <translation>Das Lesen der von Designer %
1 erzeugten Datei schlug fehl:
857 <location line=
"+3"/>
858 <source>Please run it through
<b
>uic3
&nbsp;-convert
</b
> to convert it to Qt-
4's ui format.
</source>
859 <translation>Bitte wandeln Sie sie mit dem Befehl
<b
>uic3
&nbsp;-convert
</b
> zum Format von Qt
4.
</translation>
862 <location line=
"+746"/>
863 <source>Custom Widgets
</source>
864 <translation>Benutzerdefinierte Widgets
</translation>
867 <location line=
"+12"/>
868 <source>Promoted Widgets
</source>
869 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen
</translation>
873 <name>DesignerMetaEnum
</name>
875 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line=
"-513"/>
876 <source>%
1 is not a valid enumeration value of
'%
2'.
</source>
877 <translation>%
1 ist kein gültiger Wert der Aufzählung
'%
2'.
</translation>
880 <location line=
"+5"/>
881 <source>'%
1' could not be converted to an enumeration value of type
'%
2'.
</source>
882 <translation>'%
1' konnte nicht in einen Wert der Aufzählung
'%
2' konvertiert werden.
</translation>
886 <name>DesignerMetaFlags
</name>
888 <location line=
"+78"/>
889 <source>'%
1' could not be converted to a flag value of type
'%
2'.
</source>
890 <translation>'%
1' konnte nicht in einen Wert des Maskentyps
'%
2' konvertiert werden.
</translation>
894 <name>DeviceProfile
</name>
896 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line=
"+397"/>
897 <source>'%
1' is not a number.
</source>
898 <extracomment>Reading a number for an embedded device profile
</extracomment>
899 <translation>'%
1' ist keine gültige Zahl.
</translation>
902 <location line=
"+23"/>
903 <source>An invalid tag
<%
1> was encountered.
</source>
904 <translation>Ein ungültiges Element
'%
1' wurde festgestellt.
</translation>
908 <name>DeviceProfileDialog
</name>
910 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
911 <source>&Family
</source>
912 <translation>Schrift
&familie
</translation>
916 <source>&Point Size
</source>
917 <translation>Punktgröße
</translation>
921 <source>Style
</source>
922 <translation>Stil
</translation>
926 <source>Device DPI
</source>
927 <translation>Bildschirmauflösung
</translation>
931 <source>Name
</source>
932 <translation>Name
</translation>
936 <name>DeviceSkin
</name>
938 <location filename=
"../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line=
"+79"/>
939 <source>The image file
'%
1' could not be loaded.
</source>
940 <translation>Die Pixmap-Datei
'%
1' konnte nicht geladen werden.
</translation>
943 <location line=
"+64"/>
944 <source>The skin directory
'%
1' does not contain a configuration file.
</source>
945 <translation>Das Skin-Verzeichnis
'%
1' enthält keine Konfigurationsdatei.
</translation>
948 <location line=
"+5"/>
949 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be opened.
</source>
950 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei
'%
1' konnte nicht geöffnet werden.
</translation>
953 <location line=
"+76"/>
954 <source>Syntax error: %
1</source>
955 <translation>Syntaxfehler: %
1</translation>
958 <location line=
"+54"/>
959 <source>The skin cursor image file
'%
1' does not exist.
</source>
960 <translation>Die Skin-Bilddatei
'%
1' für den Cursor existiert nicht.
</translation>
963 <location line=
"+25"/>
964 <source>Syntax error in area definition: %
1</source>
965 <translation>Die Bereichsdefinition enthält einen Syntaxfehler: %
1</translation>
968 <location line=
"+38"/>
969 <source>Mismatch in number of areas, expected %
1, got %
2.
</source>
970 <translation>Die angegebene Anzahl der Bereiche (%
1) stimmt nicht; es wurden %
2 Bereiche gefunden.
</translation>
973 <location line=
"-187"/>
974 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be read: %
2</source>
975 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei
'%
1' konnte nicht gelesen werden: %
2</translation>
978 <location line=
"+91"/>
979 <source>The skin
"up
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
980 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei
'%
1' (oben) existiert nicht.
</translation>
983 <location line=
"+10"/>
984 <source>The skin
"down
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
985 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei
'%
1' (unten) existiert nicht.
</translation>
988 <location line=
"+11"/>
989 <source>The skin
"closed
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
990 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei
'%
1' (geschlossen) existiert nicht.
</translation>
994 <name>EmbeddedOptionsControl
</name>
996 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line=
"+311"/>
997 <source><html
><table
><tr
><td
><b
>Font
</b
></td
><td
>%
1, %
2</td
></tr
><tr
><td
><b
>Style
</b
></td
><td
>%
3</td
></tr
><tr
><td
><b
>Resolution
</b
></td
><td
>%
4 x %
5</td
></tr
></table
></html
></source>
998 <extracomment>Format embedded device profile description
</extracomment>
999 <translation><html
><table
><tr
><td
><b
>Font
</b
></td
><td
>%
1, %
2</td
></tr
><tr
><td
><b
>Stil
</b
></td
><td
>%
3</td
></tr
><tr
><td
><b
>Auflösung
</b
></td
><td
>%
4 x %
5</td
></tr
></table
></html
></translation>
1003 <name>EmbeddedOptionsPage
</name>
1005 <location line=
"+103"/>
1006 <source>Embedded Design
</source>
1007 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
1008 <translation>Embedded-Entwurf
</translation>
1011 <location line=
"+10"/>
1012 <source>Device Profiles
</source>
1013 <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box
"</extracomment>
1014 <translation>Profile
</translation>
1018 <name>FontPanel
</name>
1020 <location filename=
"../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line=
"+63"/>
1021 <source>Font
</source>
1022 <translation>Schriftart
</translation>
1025 <location line=
"+11"/>
1026 <source>&Writing system
</source>
1027 <translation>Schrifts
&ystem
</translation>
1030 <location line=
"+3"/>
1031 <source>&Family
</source>
1032 <translation>Schrift
&familie
</translation>
1035 <location line=
"+4"/>
1036 <source>&Style
</source>
1037 <translation>&Stil
</translation>
1040 <location line=
"+4"/>
1041 <source>&Point size
</source>
1042 <translation>&Punktgröße
</translation>
1046 <name>FontPropertyManager
</name>
1048 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line=
"+62"/>
1049 <source>PreferDefault
</source>
1050 <translation>Voreinstellung bevorzugt
</translation>
1053 <location line=
"+1"/>
1054 <source>NoAntialias
</source>
1055 <translation>Keine Kantenglättung
</translation>
1058 <location line=
"+1"/>
1059 <source>PreferAntialias
</source>
1060 <translation>Kantenglättung bevorzugen
</translation>
1063 <location line=
"+61"/>
1064 <source>Antialiasing
</source>
1065 <translation>Kantenglättung
</translation>
1069 <name>FormBuilder
</name>
1071 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line=
"+351"/>
1072 <source>Invalid stretch value for
'%
1':
'%
2'</source>
1073 <extracomment>Parsing layout stretch values
</extracomment>
1074 <translation>Ungültiger Stretch-Wert für
'%
1':
'%
2'</translation>
1077 <location line=
"+62"/>
1078 <source>Invalid minimum size for
'%
1':
'%
2'</source>
1079 <extracomment>Parsing grid layout minimum size values
</extracomment>
1080 <translation></translation>
1084 <name>FormEditorOptionsPage
</name>
1086 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line=
"+91"/>
1087 <source>%
1 %
</source>
1088 <translation>%
1 %
</translation>
1091 <location line=
"+4"/>
1092 <source>Preview Zoom
</source>
1093 <translation>Vergrößerungsfaktor für Vorschau
</translation>
1096 <location line=
"+2"/>
1097 <source>Default Zoom
</source>
1098 <translation>Vorgabe für Vergrößerungsfaktor
</translation>
1101 <location line=
"+29"/>
1102 <source>Forms
</source>
1103 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
1104 <translation>Formulare
</translation>
1107 <location line=
"+13"/>
1108 <source>Default Grid
</source>
1109 <translation>Raster für neue Formulare
</translation>
1113 <name>FormLayoutRowDialog
</name>
1115 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
1116 <source>Add Form Layout Row
</source>
1117 <translation>Formularlayoutzeile hinzufügen
</translation>
1121 <source>&Label text:
</source>
1122 <translation>Be
&schriftung:
</translation>
1126 <source>Field
&type:
</source>
1127 <translation>&Datentyp:
</translation>
1131 <source>&Field name:
</source>
1132 <translation>&Feldname:
</translation>
1136 <source>&Buddy:
</source>
1137 <translation>&Buddy:
</translation>
1141 <source>&Row:
</source>
1142 <translation>&Zeile:
</translation>
1146 <source>Label
&name:
</source>
1147 <translation>&Label-Name:
</translation>
1151 <name>FormWindow
</name>
1153 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line=
"+1705"/>
1154 <source>Unexpected element
<%
1></source>
1155 <translation>Ungültiges Element
<%
1></translation>
1158 <location line=
"+7"/>
1159 <source>Error while pasting clipboard contents at line %
1, column %
2: %
3</source>
1160 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %
1, Spalte %
2: %
3</translation>
1164 <name>FormWindowSettings
</name>
1166 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
1167 <source>Form Settings
</source>
1168 <translation>Formulareinstellungen
</translation>
1172 <source>Layout
&Default
</source>
1173 <translation>&Layout-Standardwerte
</translation>
1177 <source>&Spacing:
</source>
1178 <translation>A
&bstand:
</translation>
1182 <source>&Margin:
</source>
1183 <translation>&Rand:
</translation>
1187 <source>&Layout Function
</source>
1188 <translation>Layout
&funktion
</translation>
1192 <source>Ma
&rgin:
</source>
1193 <translation>Ra
&nd:
</translation>
1197 <source>Spa
&cing:
</source>
1198 <translation>Abstan
&d:
</translation>
1202 <source>Embedded Design
</source>
1203 <translation>Embedded-Entwurf
</translation>
1207 <source>&Author
</source>
1208 <translation>&Autor
</translation>
1212 <source>&Include Hints
</source>
1213 <translation>&Include-Dateien
</translation>
1217 <source>&Pixmap Function
</source>
1218 <translation>&Pixmapfunktion
</translation>
1222 <source>Grid
</source>
1223 <translation>Raster
</translation>
1227 <name>IconSelector
</name>
1229 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line=
"+353"/>
1230 <source>All Pixmaps (
</source>
1231 <translation>Alle Pixmap-Dateien (
</translation>
1235 <name>ItemPropertyBrowser
</name>
1237 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line=
"+66"/>
1238 <source>XX Icon Selected off
</source>
1239 <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser
</extracomment>
1240 <translation>Ausgewähltes Icon, aus
</translation>
1244 <name>LanguageResourceDialog
</name>
1246 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line=
"-235"/>
1247 <source>Choose Resource
</source>
1248 <translation>Ressource auswählen
</translation>
1252 <name>MainWindowBase
</name>
1254 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line=
"+119"/>
1255 <source>Main
</source>
1256 <extracomment>Not currently used (main tool bar)
</extracomment>
1257 <translation>Haupt-Werkzeugleiste
</translation>
1260 <location line=
"+6"/>
1261 <source>File
</source>
1262 <translation>Datei
</translation>
1265 <location line=
"+1"/>
1266 <source>Edit
</source>
1267 <translation>Bearbeiten
</translation>
1270 <location line=
"+1"/>
1271 <source>Tools
</source>
1272 <translation>Werkzeuge
</translation>
1275 <location line=
"+1"/>
1276 <source>Form
</source>
1277 <translation>Formular
</translation>
1280 <location line=
"+7"/>
1281 <source>Qt Designer
</source>
1282 <translation>Qt Designer
</translation>
1286 <name>NewForm
</name>
1288 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line=
"+79"/>
1289 <source>C
&reate
</source>
1290 <translation>&Neu von Vorlage
</translation>
1293 <location line=
"+1"/>
1294 <source>Recent
</source>
1295 <translation>Zuletzt bearbeitet
</translation>
1298 <location line=
"+32"/>
1299 <source>&Close
</source>
1300 <translation>&Schließen
</translation>
1303 <location line=
"+3"/>
1304 <source>&Open...
</source>
1305 <translation>&Öffnen...
</translation>
1308 <location line=
"+4"/>
1309 <source>&Recent Forms
</source>
1310 <translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare
</translation>
1313 <location line=
"+64"/>
1314 <source>Read error
</source>
1315 <translation>Lesefehler
</translation>
1318 <location line=
"-100"/>
1319 <source>New Form
</source>
1320 <translation>Neues Formular
</translation>
1323 <location line=
"-5"/>
1324 <source>Show this Dialog on Startup
</source>
1325 <translation>Diesen Dialog zu Beginn anzeigen
</translation>
1328 <location line=
"+128"/>
1329 <source>A temporary form file could not be created in %
1.
</source>
1330 <translation>In dem Verzeichnis %
1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.
</translation>
1333 <location line=
"+6"/>
1334 <source>The temporary form file %
1 could not be written.
</source>
1335 <translation>Die temporäre Formulardatei %
1 konnte nicht geschrieben werden.
</translation>
1339 <name>NewFormWidget
</name>
1341 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line=
"+495"/>
1342 <source>Unable to open the form template file
'%
1': %
2</source>
1343 <translation>Die Formularvorlage %
1 konnte nicht geöffnet werden: %
2</translation>
1347 <name>ObjectInspectorModel
</name>
1349 <location filename=
"../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line=
"+364"/>
1350 <source>Object
</source>
1351 <translation>Objekt
</translation>
1354 <location line=
"+1"/>
1355 <source>Class
</source>
1356 <translation>Klasse
</translation>
1359 <location line=
"+35"/>
1360 <source>separator
</source>
1361 <translation>Trenner
</translation>
1364 <location line=
"+98"/>
1365 <source><noname
></source>
1366 <translation><unbenannt
></translation>
1370 <name>ObjectNameDialog
</name>
1372 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line=
"+162"/>
1373 <source>Change Object Name
</source>
1374 <translation>Objektnamen bearbeiten
</translation>
1377 <location line=
"+4"/>
1378 <source>Object Name
</source>
1379 <translation>Objektname
</translation>
1383 <name>PluginDialog
</name>
1385 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
1386 <source>Plugin Information
</source>
1387 <translation>Plugins
</translation>
1392 <translation type=
"unfinished">1</translation>
1396 <name>PreferencesDialog
</name>
1398 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
1399 <source>Preferences
</source>
1400 <translation>Einstellungen
</translation>
1404 <name>PreviewConfigurationWidget
</name>
1406 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line=
"+155"/>
1407 <source>Default
</source>
1408 <translation>Vorgabe
</translation>
1411 <location line=
"+22"/>
1412 <source>None
</source>
1413 <translation>Kein
</translation>
1416 <location line=
"+6"/>
1417 <source>Browse...
</source>
1418 <translation>Durchsuchen...
</translation>
1421 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
1422 <source>Form
</source>
1423 <translation>Formular
</translation>
1427 <source>Print/Preview Configuration
</source>
1428 <translation>Druck/Vorschau
</translation>
1432 <source>Style
</source>
1433 <translation>Stil
</translation>
1437 <source>Style sheet
</source>
1438 <translation>Style sheet
</translation>
1442 <source>...
</source>
1443 <translation>...
</translation>
1447 <source>Device skin
</source>
1448 <translation>Geräte-Skin
</translation>
1452 <name>PromotionModel
</name>
1454 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line=
"+116"/>
1455 <source>Not used
</source>
1456 <extracomment>Usage of promoted widgets
</extracomment>
1457 <translation>Nicht verwendet
</translation>
1461 <name>Q3WizardContainer
</name>
1463 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line=
"+172"/>
1464 <location line=
"+5"/>
1465 <source>Page
</source>
1466 <translation>Seite
</translation>
1470 <name>QAbstractFormBuilder
</name>
1472 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line=
"+206"/>
1473 <source>Unexpected element
<%
1></source>
1474 <translation>Ungültiges Element
<%
1></translation>
1477 <location line=
"+5"/>
1478 <source>An error has occurred while reading the ui file at line %
1, column %
2: %
3</source>
1479 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %
1, Spalte %
2: %
3</translation>
1482 <location line=
"+6"/>
1483 <source>Invalid ui file: The root element
<ui
> is missing.
</source>
1484 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement
<ui
> fehlt.
</translation>
1487 <location line=
"+119"/>
1488 <source>The creation of a widget of the class
'%
1' failed.
</source>
1489 <translation>Es konnte kein Widget der Klasse
'%
1' erzeugt werden.
</translation>
1492 <location line=
"+295"/>
1493 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.
</source>
1494 <translation>Es wurde versucht, einem Objekt der Klasse QWizard eine Seite hinzuzufügen, die nicht vom Typ QWizardPage ist.
</translation>
1497 <location line=
"+86"/>
1498 <source>Attempt to add a layout to a widget
'%
1' (%
2) which already has a layout of non-box type %
3.
1499 This indicates an inconsistency in the ui-file.
</source>
1500 <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget
'%
1' (%
2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %
3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.
</translation>
1503 <location line=
"+144"/>
1504 <source>Empty widget item in %
1 '%
2'.
</source>
1505 <translation>Leeres Widget-Item in %
1 '%
2'.
</translation>
1508 <location line=
"+684"/>
1509 <source>Flags property are not supported yet.
</source>
1510 <translation>Eigenschaften des Typs
"Flag
" werden nicht unterstützt.
</translation>
1513 <location line=
"+81"/>
1514 <source>While applying tab stops: The widget
'%
1' could not be found.
</source>
1515 <translation>Fehler beim Setzen der Tabulatorreihenfolge: Es konnte kein Widget mit dem Namen
'%
1' gefunden werden.
</translation>
1518 <location line=
"+749"/>
1519 <source>Invalid QButtonGroup reference
'%
1' referenced by
'%
2'.
</source>
1520 <translation>Ungültige Referenz der Buttongruppe
'%
1', referenziert von
'%
2'.
</translation>
1523 <location line=
"+518"/>
1524 <source>This version of the uitools library is linked without script support.
</source>
1525 <translation>Dies Version der uitools-Bibliothek unterstützt keine Skripte.
</translation>
1529 <name>QAxWidgetPlugin
</name>
1531 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line=
"+75"/>
1532 <source>ActiveX control
</source>
1533 <translation>ActiveX-Steuerelement
</translation>
1536 <location line=
"+5"/>
1537 <source>ActiveX control widget
</source>
1538 <translation>ActiveX-Widget
</translation>
1542 <name>QAxWidgetTaskMenu
</name>
1544 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line=
"+119"/>
1545 <source>Set Control
</source>
1546 <translation>Steuerelement setzen
</translation>
1549 <location line=
"+1"/>
1550 <source>Reset Control
</source>
1551 <translation>Steuerelement zurücksetzen
</translation>
1554 <location line=
"+41"/>
1555 <source>Licensed Control
</source>
1556 <translation>Lizensiertes Steuerelement
</translation>
1559 <location line=
"+1"/>
1560 <source>The control requires a design-time license
</source>
1561 <translation>Das Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit
</translation>
1565 <name>QCoreApplication
</name>
1567 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line=
"+83"/>
1568 <source>%
1 is not a promoted class.
</source>
1569 <translation>%
1 ist kein Platzhalter für eine benutzerdefinierte Klasse.
</translation>
1572 <location line=
"+65"/>
1573 <source>The base class %
1 is invalid.
</source>
1574 <translation>%
1 ist keine gültige Basisklasse.
</translation>
1577 <location line=
"+7"/>
1578 <source>The class %
1 already exists.
</source>
1579 <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %
1.
</translation>
1582 <location line=
"+9"/>
1583 <source>Promoted Widgets
</source>
1584 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen
</translation>
1587 <location line=
"+126"/>
1588 <source>The class %
1 cannot be removed
</source>
1589 <translation>Die Klasse %
1 kann nicht gelöscht werden
</translation>
1592 <location line=
"+9"/>
1593 <source>The class %
1 cannot be removed because it is still referenced.
</source>
1594 <translation>Die Klasse %
1 kann nicht gelöscht werden, da sie gegenwärtig verwendet wird.
</translation>
1597 <location line=
"+10"/>
1598 <source>The class %
1 cannot be renamed
</source>
1599 <translation>Die Klasse %
1 kann nicht umbenannt werden
</translation>
1602 <location line=
"+7"/>
1603 <source>The class %
1 cannot be renamed to an empty name.
</source>
1604 <translation>Der Klassennamen darf nicht leer sein (%
1).
</translation>
1607 <location line=
"+5"/>
1608 <source>There is already a class named %
1.
</source>
1609 <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %
1.
</translation>
1612 <location line=
"+29"/>
1613 <source>Cannot set an empty include file.
</source>
1614 <translation>Der Name der Include-Datei darf nicht leer sein.
</translation>
1617 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line=
"+88"/>
1618 <source>Exception at line %
1: %
2</source>
1619 <translation>Ausnahmefehler bei Zeile %
1: %
2</translation>
1622 <location line=
"+36"/>
1623 <source>Unknown error
</source>
1624 <translation>Unbekannter Fehler
</translation>
1627 <location line=
"+50"/>
1628 <source>An error occurred while running the script for %
1: %
2
1630 <translation>Bei der Ausführung des Skripts für %
1 trat ein Fehler auf: %
2Skript: %
3</translation>
1634 <name>QDesigner
</name>
1636 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line=
"+141"/>
1637 <source>%
1 - warning
</source>
1638 <translation>%
1 - Warnung
</translation>
1641 <location line=
"+96"/>
1642 <source>Qt Designer
</source>
1643 <translation>Qt Designer
</translation>
1646 <location line=
"+1"/>
1647 <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt
</source>
1648 <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden
</translation>
1652 <name>QDesignerActions
</name>
1654 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line=
"+178"/>
1655 <source>Edit Widgets
</source>
1656 <translation>Widgets bearbeiten
</translation>
1659 <location line=
"+10"/>
1660 <source>&Quit
</source>
1661 <translation>&Beenden
</translation>
1664 <location line=
"+3"/>
1665 <source>&Minimize
</source>
1666 <translation>&Minimieren
</translation>
1669 <location line=
"+2"/>
1670 <source>Bring All to Front
</source>
1671 <translation>Alle Formulare anzeigen
</translation>
1674 <location line=
"+2"/>
1675 <source>Preferences...
</source>
1676 <translation>Einstellungen...
</translation>
1679 <location line=
"+293"/>
1680 <source>Clear
&Menu
</source>
1681 <translation>Menü
&löschen
</translation>
1684 <location line=
"-232"/>
1685 <source>CTRL+SHIFT+S
</source>
1686 <translation>CTRL+SHIFT+S
</translation>
1689 <location line=
"+27"/>
1690 <source>CTRL+Q
</source>
1691 <translation>CTRL+Q
</translation>
1694 <location line=
"+85"/>
1695 <source>CTRL+R
</source>
1696 <translation>CTRL+R
</translation>
1699 <location line=
"+18"/>
1700 <source>CTRL+M
</source>
1701 <translation>CTRL+M
</translation>
1704 <location line=
"+31"/>
1705 <source>Qt Designer
&Help
</source>
1706 <translation>Qt Designer
&Hilfe
</translation>
1709 <location line=
"+7"/>
1710 <source>Current Widget Help
</source>
1711 <translation>Hilfe zum ausgewählten Widget
</translation>
1714 <location line=
"+7"/>
1715 <source>What
's New in Qt Designer?
</source>
1716 <translation>Was gibt es Neues beim Qt Designer?
</translation>
1719 <location line=
"+7"/>
1720 <source>About Plugins
</source>
1721 <translation>Plugins
</translation>
1724 <location line=
"+6"/>
1725 <location line=
"+601"/>
1726 <source>About Qt Designer
</source>
1727 <translation>Über Qt Designer
</translation>
1730 <location line=
"-595"/>
1731 <source>About Qt
</source>
1732 <translation>Über Qt
</translation>
1735 <location line=
"+121"/>
1736 <location line=
"+197"/>
1737 <source>Open Form
</source>
1738 <translation>Formular öffnen
</translation>
1741 <location line=
"-196"/>
1742 <location line=
"+37"/>
1743 <location line=
"+160"/>
1744 <source>Designer UI files (*.%
1);;All Files (*)
</source>
1745 <translation>Designer UI-Dateien (*.%
1);;Alle Dateien (*)
</translation>
1748 <location line=
"-615"/>
1749 <source>%
1 already exists.
1750 Do you want to replace it?
</source>
1751 <translation>Die Datei %
1 existiert bereits.
1752 Wollen Sie sie überschreiben?
</translation>
1755 <location line=
"-26"/>
1756 <source>Saved %
1.
</source>
1757 <translation>Das Formular %
1 wurde gespeichert...
</translation>
1760 <location line=
"+366"/>
1761 <source>&Recent Forms
</source>
1762 <translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare
</translation>
1765 <location line=
"+202"/>
1766 <source>Designer
</source>
1767 <translation>Designer
</translation>
1770 <location line=
"+0"/>
1771 <source>Feature not implemented yet!
</source>
1772 <translation>Diese Funktionalität ist noch nicht implementiert!
</translation>
1775 <location line=
"+59"/>
1776 <source>Read error
</source>
1777 <translation>Lesefehler
</translation>
1780 <location line=
"+1"/>
1782 Do you want to update the file location or generate a new form?
</source>
1784 Möchten Sie einen anderen Namen eingeben oder ein neues Formular erzeugen?
</translation>
1787 <location line=
"+3"/>
1788 <source>&Update
</source>
1789 <translation>&Anderer Name
</translation>
1792 <location line=
"+1"/>
1793 <source>&New Form
</source>
1794 <translation>&Neues Formular
</translation>
1797 <location line=
"+77"/>
1798 <location line=
"+40"/>
1799 <source>Save Form?
</source>
1800 <translation>Formular speichern?
</translation>
1803 <location line=
"-39"/>
1804 <source>Could not open file
</source>
1805 <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden
</translation>
1808 <location line=
"+282"/>
1809 <location line=
"+23"/>
1810 <source>The backup file %
1 could not be written.
</source>
1811 <translation>Hintergrundsicherung: Die Datei %
1 konnte nicht geschrieben werden.
</translation>
1814 <location line=
"+107"/>
1815 <source>The backup directory %
1 could not be created.
</source>
1816 <translation>Hintergrundsicherung: Das Verzeichnis %
1 konnte nicht angelegt werden.
</translation>
1819 <location line=
"+6"/>
1820 <source>The temporary backup directory %
1 could not be created.
</source>
1821 <translation>Hintergrundsicherung: Das temporäre Verzeichnis %
1 konnte nicht angelegt werden.
</translation>
1824 <location line=
"+94"/>
1825 <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.
</source>
1826 <translation>Bitte schließen Sie alle Formulare, um zusätzliche Schriftarten zu laden.
</translation>
1829 <location line=
"-502"/>
1830 <source>Select New File
</source>
1831 <translation>Andere Datei
</translation>
1834 <location line=
"+30"/>
1835 <source>Could not write file
</source>
1836 <translation>Die Datei konnte nicht geschrieben werden
</translation>
1839 <location line=
"+201"/>
1840 <source>&Close Preview
</source>
1841 <translation>Vorschau
&schließen
</translation>
1844 <location line=
"-893"/>
1845 <source>Save
&Image...
</source>
1846 <translation>&Vorschaubild speichern...
</translation>
1849 <location line=
"+1"/>
1850 <source>&Print...
</source>
1851 <translation>&Drucken...
</translation>
1854 <location line=
"+9"/>
1855 <source>Additional Fonts...
</source>
1856 <translation>&Zusätzliche Schriftarten...
</translation>
1859 <location line=
"+646"/>
1860 <source>The file %
1 could not be opened.
1862 Would you like to retry or select a different file?
</source>
1863 <translation>Die Datei %
1 konnte nicht geöffnet werden:
1865 Möchten Sie es noch einmal versuchen oder eine andere Datei auswählen?
</translation>
1868 <location line=
"+39"/>
1869 <source>It was not possible to write the entire file %
1 to disk.
1871 Would you like to retry?
</source>
1872 <translation>Die Datei %
1 konnte nicht vollständig geschrieben werden:
1874 Möchten Sie es noch einmal versuchen?
</translation>
1877 <location line=
"+429"/>
1878 <source>Image files (*.%
1)
</source>
1879 <translation>Bilddateien (*.%
1)
</translation>
1882 <location line=
"+9"/>
1883 <location line=
"+17"/>
1884 <source>Save Image
</source>
1885 <translation>Bild speichern
</translation>
1888 <location line=
"+1"/>
1889 <source>The file %
1 could not be written.
</source>
1890 <translation>Die Datei %
1 konnte nicht geschrieben werden.
</translation>
1893 <location line=
"-1158"/>
1894 <source>&New...
</source>
1895 <translation>&Neu...
</translation>
1898 <location line=
"+1"/>
1899 <source>&Open...
</source>
1900 <translation>&Öffnen...
</translation>
1903 <location line=
"+1"/>
1904 <source>&Save
</source>
1905 <translation>&Speichern
</translation>
1908 <location line=
"+1"/>
1909 <source>Save
&As...
</source>
1910 <translation>Speichern
&unter...
</translation>
1913 <location line=
"+1"/>
1914 <source>Save A
&ll
</source>
1915 <translation>&Alles speichern
</translation>
1918 <location line=
"+1"/>
1919 <source>Save As
&Template...
</source>
1920 <translation>Als Vor
&lage abspeichern...
</translation>
1923 <location line=
"+1"/>
1924 <location line=
"+896"/>
1925 <source>&Close
</source>
1926 <translation>&Schließen
</translation>
1929 <location line=
"-891"/>
1930 <source>View
&Code...
</source>
1931 <translation>&Code anzeigen...
</translation>
1934 <location line=
"+419"/>
1935 <location line=
"+248"/>
1936 <source>Save Form As
</source>
1937 <translation>Formular unter einem anderen Namen speichern
</translation>
1940 <location line=
"+429"/>
1941 <source>Preview failed
</source>
1942 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden
</translation>
1945 <location line=
"-575"/>
1946 <source>Code generation failed
</source>
1947 <translation>Es konnte kein Code generiert werden
</translation>
1950 <location line=
"+328"/>
1951 <location line=
"+34"/>
1952 <source>Assistant
</source>
1953 <translation>Assistant
</translation>
1956 <location line=
"+259"/>
1957 <source>Saved image %
1.
</source>
1958 <translation>Das Vorschaubild wurde unter %
1 gespeichert.
</translation>
1961 <location line=
"+70"/>
1962 <source>Printed %
1.
</source>
1963 <translation>%
1 wurde gedruckt.
</translation>
1966 <location line=
"-1148"/>
1967 <source>ALT+CTRL+S
</source>
1968 <translation>ALT+CTRL+S
</translation>
1972 <name>QDesignerAppearanceOptionsPage
</name>
1974 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line=
"+138"/>
1975 <source>Appearance
</source>
1976 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
1977 <translation>Ansicht
</translation>
1981 <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget
</name>
1983 <location line=
"-53"/>
1984 <source>Docked Window
</source>
1985 <translation>Dockfenster-Modus
</translation>
1988 <location line=
"+1"/>
1989 <source>Multiple Top-Level Windows
</source>
1990 <translation>Multifenster-Modus
</translation>
1993 <location line=
"+5"/>
1994 <source>Toolwindow Font
</source>
1995 <translation>Font für Dockfenster
</translation>
1999 <name>QDesignerAxWidget
</name>
2001 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line=
"-71"/>
2002 <source>Reset control
</source>
2003 <translation>Steuerelement zurücksetzen
</translation>
2006 <location line=
"+2"/>
2007 <source>Set control
</source>
2008 <translation>Steuerelement setzen
</translation>
2011 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line=
"+179"/>
2012 <source>Control loaded
</source>
2013 <translation>Steuerelement geladen
</translation>
2016 <location line=
"+40"/>
2017 <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %
1, index %
2 of
"%
3".
</source>
2018 <translation>Beim Methodenaufruf des Typs %
1, index %
2 von
"%
3" trat eine COM-Ausnahme auf.
</translation>
2022 <name>QDesignerFormBuilder
</name>
2024 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line=
"+88"/>
2025 <source>Script errors occurred:
</source>
2026 <translation>Es sind Skriptfehler aufgetreten:
</translation>
2029 <location line=
"+304"/>
2030 <source>The preview failed to build.
</source>
2031 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden.
</translation>
2034 <location line=
"+63"/>
2035 <source>Designer
</source>
2036 <translation>Designer
</translation>
2040 <name>QDesignerFormWindow
</name>
2042 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line=
"+217"/>
2043 <source>%
1 - %
2[*]
</source>
2044 <translation>%
1 - %
2[*]
</translation>
2047 <location line=
"+10"/>
2048 <source>Save Form?
</source>
2049 <translation>Formular speichern?
</translation>
2052 <location line=
"+1"/>
2053 <source>Do you want to save the changes to this document before closing?
</source>
2054 <translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Formular speichern?
</translation>
2057 <location line=
"+2"/>
2058 <source>If you don
't save, your changes will be lost.
</source>
2059 <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie nicht speichern.
</translation>
2063 <name>QDesignerMenu
</name>
2065 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line=
"-1160"/>
2066 <source>Type Here
</source>
2067 <translation>Geben Sie Text ein
</translation>
2070 <location line=
"+3"/>
2071 <source>Add Separator
</source>
2072 <translation>Trenner hinzufügen
</translation>
2075 <location line=
"+372"/>
2076 <source>Insert separator
</source>
2077 <translation>Trenner einfügen
</translation>
2080 <location line=
"+7"/>
2081 <source>Remove action
'%
1'</source>
2082 <translation>Aktion
'%
1' löschen
</translation>
2085 <location line=
"-2"/>
2086 <source>Remove separator
</source>
2087 <translation>Trenner löschen
</translation>
2090 <location line=
"+27"/>
2091 <location line=
"+628"/>
2092 <source>Add separator
</source>
2093 <translation>Trenner hinzufügen
</translation>
2096 <location line=
"-326"/>
2097 <source>Insert action
</source>
2098 <translation>Aktion einfügen
</translation>
2102 <name>QDesignerMenuBar
</name>
2104 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line=
"-381"/>
2105 <source>Type Here
</source>
2106 <translation>Geben Sie Text ein
</translation>
2109 <location line=
"+304"/>
2110 <source>Remove Menu
'%
1'</source>
2111 <translation>Menü
'%
1' öschen
</translation>
2114 <location line=
"+12"/>
2115 <source>Remove Menu Bar
</source>
2116 <translation>Menüleiste löschen
</translation>
2119 <location line=
"+70"/>
2120 <source>Menu
</source>
2121 <translation>Menü
</translation>
2125 <name>QDesignerPluginManager
</name>
2127 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line=
"+249"/>
2128 <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %
1: %
2</source>
2129 <translation>Fehler beim Auswerten des XML des benutzerdefinierten Widgets %
1: %
2</translation>
2132 <location line=
"+27"/>
2133 <source>The XML of the custom widget %
1 does not contain any of the elements
<widget
> or
<ui
>.
</source>
2134 <translation>Der XML-Code für das Widget %
1 enthält kein gültiges Wurzelelement (
<widget
>,
<ui
>).
</translation>
2137 <location line=
"+12"/>
2138 <source>The class attribute for the class %
1 is missing.
</source>
2139 <translation>Das Klassenattribut der Klasse %
1 fehlt.
</translation>
2142 <location line=
"+4"/>
2143 <source>The class attribute for the class %
1 does not match the class name %
2.
</source>
2144 <translation>Das Klassenattribut der Klasse %
1 entspricht nicht dem Klassennamen (%
2).
</translation>
2148 <name>QDesignerPropertySheet
</name>
2150 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line=
"+747"/>
2151 <source>Dynamic Properties
</source>
2152 <translation>Dynamische Eigenschaften
</translation>
2156 <name>QDesignerResource
</name>
2158 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"-246"/>
2159 <source>The layout type
'%
1' is not supported, defaulting to grid.
</source>
2160 <translation>Der Layout-Typ
'%
1' wird nicht unterstützt; es wurde ein Grid-Layout erzeugt.
</translation>
2163 <location line=
"+342"/>
2164 <source>The container extension of the widget
'%
1' (%
2) returned a widget not managed by Designer
'%
3' (%
4) when queried for page #%
5.
2165 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.
</source>
2166 <translation>Die Container-Extension des Widgets
'%
1' (%
2) gab für Seite %
5 ein Widget
'%
3' (%
4) zurück, was nicht von Designer verwaltet wird.
2167 Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifiziert werden.
</translation>
2170 <location line=
"+599"/>
2171 <source>Unexpected element
<%
1></source>
2172 <extracomment>Parsing clipboard contents
</extracomment>
2173 <translation>Ungültiges Element
<%
1></translation>
2176 <location line=
"+6"/>
2177 <source>Error while pasting clipboard contents at line %
1, column %
2: %
3</source>
2178 <extracomment>Parsing clipboard contents
</extracomment>
2179 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %
1, Spalte %
2: %
3</translation>
2182 <location line=
"+6"/>
2183 <source>Error while pasting clipboard contents: The root element
<ui
> is missing.
</source>
2184 <extracomment>Parsing clipboard contents
</extracomment>
2185 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage: Das Wurzelelement
<ui
> fehlt.
</translation>
2189 <name>QDesignerSharedSettings
</name>
2191 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line=
"+83"/>
2192 <source>The template path %
1 could not be created.
</source>
2193 <translation>Das Vorlagenverzeichnis %
1 konnte nicht angelegt werden.
</translation>
2196 <location line=
"+184"/>
2197 <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %
1</source>
2198 <translation>Beim Lesen des Profils trat ein Fehler auf: %
1</translation>
2202 <name>QDesignerToolWindow
</name>
2204 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line=
"+190"/>
2205 <source>Property Editor
</source>
2206 <translation>Eigenschaften
</translation>
2209 <location line=
"+54"/>
2210 <source>Action Editor
</source>
2211 <translation>Aktionseditor
</translation>
2214 <location line=
"+42"/>
2215 <source>Object Inspector
</source>
2216 <translation>Objektanzeige
</translation>
2219 <location line=
"+35"/>
2220 <source>Resource Browser
</source>
2221 <translation>Ressourcen
</translation>
2224 <location line=
"+34"/>
2225 <source>Signal/Slot Editor
</source>
2226 <translation>Signale und Slots
</translation>
2229 <location line=
"+41"/>
2230 <source>Widget Box
</source>
2231 <translation>Widgetbox
</translation>
2235 <name>QDesignerWidgetBox
</name>
2237 <location filename=
"../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line=
"+349"/>
2238 <source>An error has been encountered at line %
1 of %
2: %
3</source>
2239 <translation>Fehler bei Zeile %
1 von %
2: %
3</translation>
2242 <location line=
"+139"/>
2243 <source>Unexpected element
<%
1> encountered when parsing for
<widget
> or
<ui
></source>
2244 <translation>Es wurde ein Element
<%
1> gefunden; (anstatt
<widget
> or
<ui
>)
</translation>
2247 <location line=
"+19"/>
2248 <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.
</source>
2249 <translation>Vorzeitiges Dateiende beim Lesen der Widget-Box-Konfiguration.
</translation>
2252 <location line=
"+9"/>
2253 <source>A widget element could not be found.
</source>
2254 <translation>Es fehlt das Widget-Element.
</translation>
2258 <name>QDesignerWorkbench
</name>
2260 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line=
"+199"/>
2261 <source>&File
</source>
2262 <translation>&Datei
</translation>
2265 <location line=
"+6"/>
2266 <source>F
&orm
</source>
2267 <translation>F
&ormular
</translation>
2270 <location line=
"+1"/>
2271 <source>Preview in
</source>
2272 <translation>Vorschau im
</translation>
2275 <location line=
"+8"/>
2276 <source>&Window
</source>
2277 <translation>&Fenster
</translation>
2280 <location line=
"+2"/>
2281 <source>&Help
</source>
2282 <translation>&Hilfe
</translation>
2285 <location line=
"-15"/>
2286 <source>Edit
</source>
2287 <translation>Bearbeiten
</translation>
2290 <location line=
"+38"/>
2291 <source>Toolbars
</source>
2292 <translation>Werkzeugleisten
</translation>
2295 <location line=
"+464"/>
2296 <source>Save Forms?
</source>
2297 <translation>Formulare speichern?
</translation>
2300 <location line=
"-493"/>
2301 <source>&View
</source>
2302 <translation>&Ansicht
</translation>
2305 <location line=
"+2"/>
2306 <source>&Settings
</source>
2307 <translation>&Einstellungen
</translation>
2310 <location line=
"+495"/>
2311 <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.
</source>
2312 <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie sich die Formulare nicht noch einmal ansehen.
</translation>
2315 <location line=
"+1"/>
2316 <source>Discard Changes
</source>
2317 <translation>Änderungen verwerfen
</translation>
2320 <location line=
"+2"/>
2321 <source>Review Changes
</source>
2322 <translation>Änderungen ansehen
</translation>
2325 <location line=
"+95"/>
2326 <source>Backup Information
</source>
2327 <translation>Information zur Hintergrundsicherung
</translation>
2330 <location line=
"+1"/>
2331 <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?
</source>
2332 <translation>Designer wurde offenbar nicht ordnungsgemäß beendet; es existieren noch Dateien von der Hintergrundsicherung. Möchten Sie sie laden?
</translation>
2335 <location line=
"+111"/>
2336 <source>The file
<b
>%
1</b
> could not be opened.
</source>
2337 <translation>Die Datei
<b
>%
1</b
> konnte nicht geöffnet werden.
</translation>
2340 <location line=
"+46"/>
2341 <source>The file
<b
>%
1</b
> is not a valid Designer ui file.
</source>
2342 <translation>Die Datei
<b
>%
1</b
> ist keine gültige Designer-Datei.
</translation>
2344 <message numerus=
"yes">
2345 <location line=
"-259"/>
2346 <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?
</source>
2348 <numerusform>Das Formular wurde geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?
</numerusform>
2349 <numerusform>%n Formulare wurden geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?
</numerusform>
2354 <name>QFormBuilder
</name>
2356 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line=
"+160"/>
2357 <source>An empty class name was passed on to %
1 (object name:
'%
2').
</source>
2358 <extracomment>Empty class name passed to widget factory method
</extracomment>
2359 <translation>Der Methode %
1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name
'%
2').
</translation>
2362 <location line=
"+56"/>
2363 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class
'%
1'; defaulting to base class
'%
2'.
</source>
2364 <translation>QFormBuilder konnte kein benutzerdefiniertes Widget der Klasse
'%
1' erzeugen; es wurde ein Widget der Basisklasse
'%
2' erzeugt.
</translation>
2367 <location line=
"+6"/>
2368 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class
'%
1'.
</source>
2369 <translation>QFormBuilder konnte kein Objekt der Klasse
'%
1' erzeugen.
</translation>
2372 <location line=
"+64"/>
2373 <source>The layout type `%
1' is not supported.
</source>
2374 <translation>Layouts des Typs `%
1' werden nicht unterstützt.
</translation>
2377 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line=
"+106"/>
2378 <source>The set-type property %
1 could not be read.
</source>
2379 <translation>Die Eigenschaft %
1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Menge).
</translation>
2382 <location line=
"+23"/>
2383 <source>The enumeration-type property %
1 could not be read.
</source>
2384 <translation>Die Eigenschaft %
1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Aufzählung).
</translation>
2387 <location line=
"+190"/>
2388 <source>Reading properties of the type %
1 is not supported yet.
</source>
2389 <translation>Das Lesen von Eigenschaften des Typs %
1 wird nicht unterstützt.
</translation>
2392 <location line=
"+266"/>
2393 <source>The property %
1 could not be written. The type %
2 is not supported yet.
</source>
2394 <translation>Die Eigenschaft %
1 konnte nicht geschrieben werden, da der Typ %
2 nicht unterstützt wird.
</translation>
2397 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line=
"+132"/>
2398 <source>The enumeration-value
'%
1' is invalid. The default value
'%
2' will be used instead.
</source>
2399 <translation>Der Aufzählungswert
'%
1' ist ungültig. Der Vorgabewert
'%
2' wird verwendet.
</translation>
2402 <location line=
"+14"/>
2403 <source>The flag-value
'%
1' is invalid. Zero will be used instead.
</source>
2404 <translation>Der Maskenwert
'%
1' ist ungültig. Es wird
0 verwendet.
</translation>
2408 <name>QStackedWidgetEventFilter
</name>
2410 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line=
"+194"/>
2411 <source>Previous Page
</source>
2412 <translation>Vorige Seite
</translation>
2415 <location line=
"+1"/>
2416 <source>Next Page
</source>
2417 <translation>Nächste Seite
</translation>
2420 <location line=
"+1"/>
2421 <source>Delete
</source>
2422 <translation>Löschen
</translation>
2425 <location line=
"+1"/>
2426 <source>Before Current Page
</source>
2427 <translation>Davor
</translation>
2430 <location line=
"+1"/>
2431 <source>After Current Page
</source>
2432 <translation>Danach
</translation>
2435 <location line=
"+1"/>
2436 <source>Change Page Order...
</source>
2437 <translation>Seiten umordnen....
</translation>
2440 <location line=
"+72"/>
2441 <source>Change Page Order
</source>
2442 <translation>Seiten umordnen
</translation>
2445 <location line=
"+49"/>
2446 <source>Page %
1 of %
2</source>
2447 <translation>Seite %
1 von %
2</translation>
2450 <location line=
"+11"/>
2451 <source>Insert Page
</source>
2452 <translation>Seite einfügen
</translation>
2456 <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter
</name>
2458 <location line=
"-150"/>
2459 <source>Go to previous page of %
1 '%
2' (%
3/%
4).
</source>
2460 <translation>Gehe zur vorigen Seite von %
1 '%
2' (%
3/%
4).
</translation>
2463 <location line=
"+4"/>
2464 <source>Go to next page of %
1 '%
2' (%
3/%
4).
</source>
2465 <translation>Gehe zur nächste Seite von %
1 '%
2' (%
3/%
4).
</translation>
2469 <name>QTabWidgetEventFilter
</name>
2471 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line=
"+89"/>
2472 <source>Delete
</source>
2473 <translation>Löschen
</translation>
2476 <location line=
"+1"/>
2477 <source>Before Current Page
</source>
2478 <translation>Davor
</translation>
2481 <location line=
"+1"/>
2482 <source>After Current Page
</source>
2483 <translation>Danach
</translation>
2486 <location line=
"+283"/>
2487 <source>Page %
1 of %
2</source>
2488 <translation>Seite %
1 von %
2</translation>
2491 <location line=
"+12"/>
2492 <source>Insert Page
</source>
2493 <translation>Seite einfügen
</translation>
2497 <name>QToolBoxHelper
</name>
2499 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line=
"+64"/>
2500 <source>Delete Page
</source>
2501 <translation>Seite löschen
</translation>
2504 <location line=
"+1"/>
2505 <source>Before Current Page
</source>
2506 <translation>Davor
</translation>
2509 <location line=
"+1"/>
2510 <source>After Current Page
</source>
2511 <translation>Danach
</translation>
2514 <location line=
"+1"/>
2515 <source>Change Page Order...
</source>
2516 <translation>Seiten umordnen....
</translation>
2519 <location line=
"+116"/>
2520 <source>Change Page Order
</source>
2521 <translation>Seiten umordnen
</translation>
2524 <location line=
"+44"/>
2525 <source>Page %
1 of %
2</source>
2526 <translation>Seite %
1 von %
2</translation>
2529 <location line=
"+12"/>
2530 <source>Insert Page
</source>
2531 <translation>Seite einfügen
</translation>
2535 <name>QtBoolEdit
</name>
2537 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"+226"/>
2538 <location line=
"+10"/>
2539 <location line=
"+25"/>
2540 <source>True
</source>
2541 <translation>Wahr
</translation>
2544 <location line=
"-25"/>
2545 <location line=
"+25"/>
2546 <source>False
</source>
2547 <translation>Falsch
</translation>
2551 <name>QtBoolPropertyManager
</name>
2553 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"+1477"/>
2554 <source>True
</source>
2555 <translation>Wahr
</translation>
2558 <location line=
"+1"/>
2559 <source>False
</source>
2560 <translation>Falsch
</translation>
2564 <name>QtCharEdit
</name>
2566 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line=
"+1601"/>
2567 <source>Clear Char
</source>
2568 <translation>Zeichen löschen
</translation>
2572 <name>QtColorEditWidget
</name>
2574 <location line=
"+611"/>
2575 <source>...
</source>
2576 <translation>...
</translation>
2580 <name>QtColorPropertyManager
</name>
2582 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"+4777"/>
2583 <source>Red
</source>
2584 <translation>Rot
</translation>
2587 <location line=
"+8"/>
2588 <source>Green
</source>
2589 <translation>Grün
</translation>
2592 <location line=
"+8"/>
2593 <source>Blue
</source>
2594 <translation>Blau
</translation>
2597 <location line=
"+8"/>
2598 <source>Alpha
</source>
2599 <translation>Alpha
</translation>
2603 <name>QtCursorDatabase
</name>
2605 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"-206"/>
2606 <source>Arrow
</source>
2607 <translation>Pfeil
</translation>
2610 <location line=
"+2"/>
2611 <source>Up Arrow
</source>
2612 <translation>Pfeil hoch
</translation>
2615 <location line=
"+2"/>
2616 <source>Cross
</source>
2617 <translation>Kreuzende Linien
</translation>
2620 <location line=
"+2"/>
2621 <source>Wait
</source>
2622 <translation>Sanduhr
</translation>
2625 <location line=
"+2"/>
2626 <source>IBeam
</source>
2627 <translation>IBeam
</translation>
2630 <location line=
"+2"/>
2631 <source>Size Vertical
</source>
2632 <translation>Vertikal vergrößern
</translation>
2635 <location line=
"+2"/>
2636 <source>Size Horizontal
</source>
2637 <translation>Horizontal vergrößern
</translation>
2640 <location line=
"+2"/>
2641 <source>Size Backslash
</source>
2642 <translation>Vergrößern/Backslash
</translation>
2645 <location line=
"+2"/>
2646 <source>Size Slash
</source>
2647 <translation>Vergrößern/Slash
</translation>
2650 <location line=
"+2"/>
2651 <source>Size All
</source>
2652 <translation>Alles vergrößern
</translation>
2655 <location line=
"+2"/>
2656 <source>Blank
</source>
2657 <translation>Leer
</translation>
2660 <location line=
"+2"/>
2661 <source>Split Vertical
</source>
2662 <translation>Vertikal aufteilen
</translation>
2665 <location line=
"+2"/>
2666 <source>Split Horizontal
</source>
2667 <translation>Horizontal aufteilen
</translation>
2670 <location line=
"+2"/>
2671 <source>Pointing Hand
</source>
2672 <translation>Hand
</translation>
2675 <location line=
"+2"/>
2676 <source>Forbidden
</source>
2677 <translation>Verboten
</translation>
2680 <location line=
"+2"/>
2681 <source>Open Hand
</source>
2682 <translation>Geöffnete Hand
</translation>
2685 <location line=
"+2"/>
2686 <source>Closed Hand
</source>
2687 <translation>Geschlossene Hand
</translation>
2690 <location line=
"+2"/>
2691 <source>What
's This
</source>
2692 <translation>What
's This
</translation>
2695 <location line=
"+2"/>
2696 <source>Busy
</source>
2697 <translation>Beschäftigt
</translation>
2701 <name>QtFontEditWidget
</name>
2703 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line=
"+201"/>
2704 <source>...
</source>
2705 <translation>...
</translation>
2708 <location line=
"+20"/>
2709 <source>Select Font
</source>
2710 <translation>Schriftart auswählen
</translation>
2714 <name>QtFontPropertyManager
</name>
2716 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"-353"/>
2717 <source>Family
</source>
2718 <translation>Familie
</translation>
2721 <location line=
"+13"/>
2722 <source>Point Size
</source>
2723 <translation>Punktgröße
</translation>
2726 <location line=
"+8"/>
2727 <source>Bold
</source>
2728 <translation>Fett
</translation>
2731 <location line=
"+7"/>
2732 <source>Italic
</source>
2733 <translation>Kursiv
</translation>
2736 <location line=
"+7"/>
2737 <source>Underline
</source>
2738 <translation>Unterstreichen
</translation>
2741 <location line=
"+7"/>
2742 <source>Strikeout
</source>
2743 <translation>Durchgestrichen
</translation>
2746 <location line=
"+7"/>
2747 <source>Kerning
</source>
2748 <translation>Kerning
</translation>
2752 <name>QtGradientDialog
</name>
2754 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
2755 <source>Edit Gradient
</source>
2756 <translation>Gradienten bearbeiten
</translation>
2760 <name>QtGradientEditor
</name>
2762 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line=
"+435"/>
2763 <source>Start X
</source>
2764 <translation>Anfangswert X
</translation>
2767 <location line=
"+4"/>
2768 <source>Start Y
</source>
2769 <translation>Anfangswert Y
</translation>
2772 <location line=
"+4"/>
2773 <source>Final X
</source>
2774 <translation>Endwert X
</translation>
2777 <location line=
"+4"/>
2778 <source>Final Y
</source>
2779 <translation>Endwert Y
</translation>
2782 <location line=
"+7"/>
2783 <location line=
"+24"/>
2784 <source>Central X
</source>
2785 <translation>Mittelpunkt X
</translation>
2788 <location line=
"-20"/>
2789 <location line=
"+24"/>
2790 <source>Central Y
</source>
2791 <translation>Mittelpunkt Y
</translation>
2794 <location line=
"-20"/>
2795 <source>Focal X
</source>
2796 <translation>Fokus X
</translation>
2799 <location line=
"+4"/>
2800 <source>Focal Y
</source>
2801 <translation>Fokus Y
</translation>
2804 <location line=
"+4"/>
2805 <source>Radius
</source>
2806 <translation>Radius
</translation>
2809 <location line=
"+16"/>
2810 <source>Angle
</source>
2811 <translation>Winkel
</translation>
2814 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
2815 <source>Form
</source>
2816 <translation>Form
</translation>
2820 <source>Gradient Editor
</source>
2821 <translation>Gradienten bearbeiten
</translation>
2826 <translation>1</translation>
2831 <translation>2</translation>
2836 <translation>3</translation>
2841 <translation>4</translation>
2846 <translation>5</translation>
2850 <source>Gradient Stops Editor
</source>
2851 <translation>Bezugspunkte
</translation>
2855 <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag
& drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.
</source>
2856 <translation>Diese Fläche dient zum Bearbeiten der Bezugspunkte. Doppelklicken Sie auf einen Bezugspunkt, um ihn zu duplizieren. Doppelklicken Sie auf die Fläche, um einen neuen Bezugspunkt zu erzeugen. Benutzen Sie Drag
& Drop um einen Punkt zu verschieben. Die rechte Maustaste aktiviert ein Menü mit weiteren Optionen.
</translation>
2860 <source>Zoom
</source>
2861 <translation>Vergrößern
</translation>
2865 <source>Position
</source>
2866 <translation>Position
</translation>
2870 <source>Hue
</source>
2871 <translation>Farbton
</translation>
2876 <translation>H
</translation>
2880 <source>Saturation
</source>
2881 <translation>Sättigung
</translation>
2886 <translation>S
</translation>
2890 <source>Sat
</source>
2891 <translation>Sättigung
</translation>
2895 <source>Value
</source>
2896 <translation>Wert
</translation>
2901 <translation>V
</translation>
2905 <source>Val
</source>
2906 <translation>Wert
</translation>
2910 <source>Alpha
</source>
2911 <translation>Alpha
</translation>
2916 <translation>A
</translation>
2920 <source>Type
</source>
2921 <translation>Typ
</translation>
2925 <source>Spread
</source>
2926 <translation>Ausbreitung
</translation>
2930 <source>Color
</source>
2931 <translation>Farbe
</translation>
2935 <source>Current stop
's color
</source>
2936 <translation>Farbe des Bezugspunkts
</translation>
2940 <source>HSV
</source>
2941 <translation>HSV
</translation>
2945 <source>RGB
</source>
2946 <translation>RGB
</translation>
2950 <source>Current stop
's position
</source>
2951 <translation>Position des Bezugspunkts
</translation>
2956 <translation>%
</translation>
2960 <source>Zoom In
</source>
2961 <translation>Vergrößern
</translation>
2965 <source>Zoom Out
</source>
2966 <translation>Verkleinern
</translation>
2970 <source>Toggle details extension
</source>
2971 <translation>Weiter Optionen einblenden
</translation>
2975 <source>></source>
2976 <translation>></translation>
2980 <source>Linear Type
</source>
2981 <translation>Typ linear
</translation>
2985 <source>...
</source>
2986 <translation>...
</translation>
2990 <source>Radial Type
</source>
2991 <translation>Typ radial
</translation>
2995 <source>Conical Type
</source>
2996 <translation>Typ konisch
</translation>
3000 <source>Pad Spread
</source>
3001 <translation>Auffüllen
</translation>
3005 <source>Repeat Spread
</source>
3006 <translation>Wiederholen
</translation>
3010 <source>Reflect Spread
</source>
3011 <translation>Spiegeln
</translation>
3015 <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient
's type such as start and final point, radius, etc. by drag
& drop.
</source>
3016 <translation>Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des in Bearbeitung befindlichen Gradienten. Hier können Gradienttyp-spezifische Parameter, wie Start- und Endpunkt, Radius etc. per Drag
& Drop bearbeitet werden.
</translation>
3020 <source>Show HSV specification
</source>
3021 <translation>HSV-Spezifikation anzeigen
</translation>
3025 <source>Show RGB specification
</source>
3026 <translation>RGB-Spezifikation anzeigen
</translation>
3030 <source>Reset Zoom
</source>
3031 <translation>Vergrößerung zurücksetzen
</translation>
3035 <name>QtGradientStopsWidget
</name>
3037 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line=
"+949"/>
3038 <source>New Stop
</source>
3039 <translation>Neuer Bezugspunkt
</translation>
3042 <location line=
"+1"/>
3043 <source>Delete
</source>
3044 <translation>Löschen
</translation>
3047 <location line=
"+1"/>
3048 <source>Flip All
</source>
3049 <translation>Alles umkehren
</translation>
3052 <location line=
"+1"/>
3053 <source>Select All
</source>
3054 <translation>Alles auswählen
</translation>
3057 <location line=
"+1"/>
3058 <source>Zoom In
</source>
3059 <translation>Vergrößern
</translation>
3062 <location line=
"+1"/>
3063 <source>Zoom Out
</source>
3064 <translation>Verkleinern
</translation>
3067 <location line=
"+1"/>
3068 <source>Reset Zoom
</source>
3069 <translation>Vergrößerung zurücksetzen
</translation>
3073 <name>QtGradientView
</name>
3075 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line=
"+107"/>
3076 <source>Grad
</source>
3077 <translation>Grad
</translation>
3080 <location line=
"+26"/>
3081 <source>Remove Gradient
</source>
3082 <translation>Gradient löschen
</translation>
3085 <location line=
"+1"/>
3086 <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?
</source>
3087 <translation>Möchten Sie den ausgewählten Gradienten löschen?
</translation>
3090 <location line=
"+74"/>
3091 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3092 <source>New...
</source>
3093 <translation>Neu...
</translation>
3096 <location line=
"+1"/>
3097 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3098 <source>Edit...
</source>
3099 <translation>Ändern...
</translation>
3102 <location line=
"+1"/>
3103 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3104 <source>Rename
</source>
3105 <translation>Umbenennen
</translation>
3108 <location line=
"+1"/>
3109 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3110 <source>Remove
</source>
3111 <translation>Löschen
</translation>
3114 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3115 <source>Gradient View
</source>
3116 <translation>Gradientenanzeige
</translation>
3120 <name>QtGradientViewDialog
</name>
3122 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line=
"+62"/>
3123 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
3124 <source>Select Gradient
</source>
3125 <translation>Gradienten auswählen
</translation>
3129 <name>QtKeySequenceEdit
</name>
3131 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"+221"/>
3132 <source>Clear Shortcut
</source>
3133 <translation>Tastenkürzel löschen
</translation>
3137 <name>QtLocalePropertyManager
</name>
3139 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"-3561"/>
3140 <source>%
1, %
2</source>
3141 <translation>%
1, %
2</translation>
3144 <location line=
"+53"/>
3145 <source>Language
</source>
3146 <translation>Sprache
</translation>
3149 <location line=
"+8"/>
3150 <source>Country
</source>
3151 <translation>Land
</translation>
3155 <name>QtPointFPropertyManager
</name>
3157 <location line=
"+415"/>
3158 <source>(%
1, %
2)
</source>
3159 <translation>(%
1, %
2)
</translation>
3162 <location line=
"+71"/>
3164 <translation>X
</translation>
3167 <location line=
"+8"/>
3169 <translation>Y
</translation>
3173 <name>QtPointPropertyManager
</name>
3175 <location line=
"-322"/>
3176 <source>(%
1, %
2)
</source>
3177 <translation>(%
1, %
2)
</translation>
3180 <location line=
"+37"/>
3182 <translation>X
</translation>
3185 <location line=
"+7"/>
3187 <translation>Y
</translation>
3191 <name>QtPropertyBrowserUtils
</name>
3193 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"-136"/>
3194 <source>[%
1, %
2, %
3] (%
4)
</source>
3195 <translation>[%
1, %
2, %
3] (%
4)
</translation>
3198 <location line=
"+30"/>
3199 <source>[%
1, %
2]
</source>
3200 <translation>[%
1, %
2]
</translation>
3204 <name>QtRectFPropertyManager
</name>
3206 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"+1716"/>
3207 <source>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</source>
3208 <translation>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</translation>
3211 <location line=
"+156"/>
3213 <translation>X
</translation>
3216 <location line=
"+8"/>
3218 <translation>Y
</translation>
3221 <location line=
"+8"/>
3222 <source>Width
</source>
3223 <translation>Breite
</translation>
3226 <location line=
"+9"/>
3227 <source>Height
</source>
3228 <translation>Höhe
</translation>
3232 <name>QtRectPropertyManager
</name>
3234 <location line=
"-614"/>
3235 <source>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</source>
3236 <translation>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</translation>
3239 <location line=
"+120"/>
3241 <translation>X
</translation>
3244 <location line=
"+7"/>
3246 <translation>Y
</translation>
3249 <location line=
"+7"/>
3250 <source>Width
</source>
3251 <translation>Breite
</translation>
3254 <location line=
"+8"/>
3255 <source>Height
</source>
3256 <translation>Höhe
</translation>
3260 <name>QtResourceEditorDialog
</name>
3262 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line=
"+1962"/>
3263 <source>Edit Resources
</source>
3264 <translation>Ressourcen bearbeiten
</translation>
3267 <location line=
"+35"/>
3268 <source>New...
</source>
3269 <translation>Neu...
</translation>
3272 <location line=
"-566"/>
3273 <location line=
"+567"/>
3274 <source>New Resource File
</source>
3275 <translation>Neue Ressourcendatei
</translation>
3278 <location line=
"-414"/>
3279 <source><p
><b
>Warning:
</b
> The file
</p
><p
>%
1</p
><p
>is outside of the current resource file
's parent directory.
</p
></source>
3280 <translation><p
><b
>Hinweis:
</b
><p
>Die gewählte Datei:
</p
><p
>%
1</p
><p
>befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:
</p
></translation>
3283 <location line=
"+8"/>
3284 <source><p
>To resolve the issue, press:
</p
><table
><tr
><th align=
"left
">Copy
</th
><td
>to copy the file to the resource file
's parent directory.
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">Copy As...
</th
><td
>to copy the file into a subdirectory of the resource file
's parent directory.
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">Keep
</th
><td
>to use its current location.
</td
></tr
></table
></source>
3285 <translation><p
>Bitte wählen Sie:
</p
><table
><tr
><th align=
"left
">Kopieren
</th
><td
>um die Datei in das Verzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">Kopieren nach...
</th
><td
>um die Datei in ein Unterverzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">Beibehalten
</th
><td
>um die Datei in ihrem gegenwärtigen Verzeichnis zu verwenden.
</td
></tr
></table
></translation>
3288 <location line=
"+288"/>
3289 <source>Could not copy
3293 <translation>Der Kopiervorgang schlug fehl:
3299 <location line=
"+35"/>
3300 <source>A parse error occurred at line %
1, column %
2 of %
3:
3302 <translation>In der Datei %
3 wurde bei Zeile %
1, Spalte %
2 ein Fehler gefunden:
3306 <location line=
"+84"/>
3307 <source>Open...
</source>
3308 <translation>Öffnen...
</translation>
3311 <location line=
"+2"/>
3312 <location line=
"+11"/>
3313 <source>Remove
</source>
3314 <translation>Löschen
</translation>
3317 <location line=
"-10"/>
3318 <location line=
"+11"/>
3319 <source>Move Up
</source>
3320 <translation>Nach oben
</translation>
3323 <location line=
"-10"/>
3324 <location line=
"+11"/>
3325 <source>Move Down
</source>
3326 <translation>Nach unten
</translation>
3329 <location line=
"-9"/>
3330 <location line=
"+1"/>
3331 <source>Add Prefix
</source>
3332 <translation>Präfix hinzufügen
</translation>
3335 <location line=
"+1"/>
3336 <source>Add Files...
</source>
3337 <translation>Dateien hinzufügen...
</translation>
3340 <location line=
"+1"/>
3341 <source>Change Prefix
</source>
3342 <translation>Präfix ändern
</translation>
3345 <location line=
"+1"/>
3346 <source>Change Language
</source>
3347 <translation>Sprache ändern
</translation>
3350 <location line=
"+1"/>
3351 <source>Change Alias
</source>
3352 <translation>Alias ändern
</translation>
3355 <location line=
"+1"/>
3356 <source>Clone Prefix...
</source>
3357 <translation>Präfix doppeln...
</translation>
3360 <location line=
"+37"/>
3361 <source>Prefix / Path
</source>
3362 <translation>Präfix / Pfad
</translation>
3365 <location line=
"+1"/>
3366 <source>Language / Alias
</source>
3367 <translation>Sprache / Alias
</translation>
3370 <location line=
"+119"/>
3371 <source><html
><p
><b
>Warning:
</b
> There have been problems while reloading the resources:
</p
><pre
>%
1</pre
></html
></source>
3372 <translation><html
><p
><b
>Warnung:
</b
> Beim Neuladen der Ressourcen traten Fehler auf:
</p
><pre
>%
1</pre
></html
></translation>
3375 <location line=
"+2"/>
3376 <source>Resource Warning
</source>
3377 <translation>Ressourcen - Warnung
</translation>
3380 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
3381 <source>Dialog
</source>
3382 <translation>Dialog
</translation>
3386 <source>New File
</source>
3387 <translation>Neue Datei
</translation>
3392 <translation>N
</translation>
3396 <source>Remove File
</source>
3397 <translation>Datei löschen
</translation>
3402 <translation>L
</translation>
3407 <translation>I
</translation>
3411 <source>New Resource
</source>
3412 <translation>Neue Ressource
</translation>
3417 <translation>A
</translation>
3421 <source>Remove Resource or File
</source>
3422 <translation>Datei oder Ressource löschen
</translation>
3425 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line=
"-2094"/>
3426 <source>%
1 already exists.
3427 Do you want to replace it?
</source>
3428 <translation>Die Datei %
1 existiert bereits.
3429 Wollen Sie sie überschreiben?
</translation>
3432 <location line=
"+5"/>
3433 <source>The file does not appear to be a resource file; element
'%
1' was found where
'%
2' was expected.
</source>
3434 <translation>Die Datei ist offenbar keine Ressourcendatei; an Stelle des erwarteten Elements
'%
2' wurde das Element
'%
1' gefunden.
</translation>
3437 <location line=
"+902"/>
3438 <source>%
1 [read-only]
</source>
3439 <translation>%
1 [schreibgeschützt]
</translation>
3442 <location line=
"+2"/>
3443 <location line=
"+198"/>
3444 <source>%
1 [missing]
</source>
3445 <translation>%
1 [fehlt]
</translation>
3448 <location line=
"-72"/>
3449 <source><no prefix
></source>
3450 <translation><kein Präfix
></translation>
3453 <location line=
"+322"/>
3454 <location line=
"+25"/>
3455 <source>Resource files (*.qrc)
</source>
3456 <translation>Ressourcendateien (*.qrc)
</translation>
3459 <location line=
"-2"/>
3460 <source>Import Resource File
</source>
3461 <translation>Ressourcendatei importieren
</translation>
3464 <location line=
"+112"/>
3465 <source>newPrefix
</source>
3466 <translation>newPrefix
</translation>
3469 <location line=
"+49"/>
3470 <source>Add Files
</source>
3471 <translation>Dateien hinzufügen
</translation>
3474 <location line=
"+21"/>
3475 <source>Incorrect Path
</source>
3476 <translation>Fehlerhafte Pfadangabe
</translation>
3479 <location line=
"+3"/>
3480 <location line=
"+19"/>
3481 <location line=
"+212"/>
3482 <location line=
"+7"/>
3483 <source>Copy
</source>
3484 <translation>Kopieren
</translation>
3487 <location line=
"-236"/>
3488 <source>Copy As...
</source>
3489 <translation>Kopieren nach...
</translation>
3492 <location line=
"+2"/>
3493 <source>Keep
</source>
3494 <translation>Beibehalten
</translation>
3497 <location line=
"+2"/>
3498 <source>Skip
</source>
3499 <translation>Überspringen
</translation>
3502 <location line=
"+87"/>
3503 <source>Clone Prefix
</source>
3504 <translation>Präfix doppeln
</translation>
3507 <location line=
"+1"/>
3508 <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
3509 This could for example be a language extension like
"_de
".
</source>
3510 <translation>Bitte geben Sie den Suffix ein, der an den Namen der gedoppelten Dateien angehängt werden soll.
3511 Dies kann zum Beispiel eine Sprachkennung wie
"_de
" sein.
</translation>
3514 <location line=
"+113"/>
3515 <location line=
"+4"/>
3516 <source>Copy As
</source>
3517 <translation>Kopieren nach
</translation>
3520 <location line=
"+1"/>
3521 <source><p
>The selected file:
</p
><p
>%
1</p
><p
>is outside of the current resource file
's directory:
</p
><p
>%
2</p
><p
>Please select another path within this directory.
<p
></source>
3522 <translation><p
>Die gewählte Datei:
</p
><p
>%
1</p
><p
>befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:
</p
><p
>%
2</p
><p
>Bitte wählen Sie einen anderen Pfad, der im Verzeichnis der Ressourcendatei enthalten ist.
</p
></translation>
3525 <location line=
"+20"/>
3526 <source>Could not overwrite %
1.
</source>
3527 <translation>%
1 konnte nicht überschrieben werden.
</translation>
3530 <location line=
"+54"/>
3531 <source>Save Resource File
</source>
3532 <translation>Ressourcendatei speichern
</translation>
3535 <location line=
"+1"/>
3536 <source>Could not write %
1: %
2</source>
3537 <translation>Die Datei %
1konnte nicht geschrieben werden: %
2</translation>
3540 <location line=
"+72"/>
3541 <source>Open Resource File
</source>
3542 <translation>Ressourcendatei öffnen
</translation>
3546 <name>QtResourceView
</name>
3548 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line=
"+435"/>
3549 <source>Size: %
1 x %
2
3551 <translation>Größe: %
1 x %
2
3555 <location line=
"+18"/>
3556 <source>Edit Resources...
</source>
3557 <translation>Ressourcen bearbeiten...
</translation>
3560 <location line=
"+5"/>
3561 <source>Reload
</source>
3562 <translation>Neu laden
</translation>
3565 <location line=
"+5"/>
3566 <source>Copy Path
</source>
3567 <translation>Pfad kopieren
</translation>
3571 <name>QtResourceViewDialog
</name>
3573 <location line=
"+247"/>
3574 <source>Select Resource
</source>
3575 <translation>Ressource auswählen
</translation>
3579 <name>QtSizeFPropertyManager
</name>
3581 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"-537"/>
3582 <source>%
1 x %
2</source>
3583 <translation>%
1 x %
2</translation>
3586 <location line=
"+130"/>
3587 <source>Width
</source>
3588 <translation>Breite
</translation>
3591 <location line=
"+9"/>
3592 <source>Height
</source>
3593 <translation>Höhe
</translation>
3597 <name>QtSizePolicyPropertyManager
</name>
3599 <location line=
"+1719"/>
3600 <location line=
"+1"/>
3601 <source><Invalid
></source>
3602 <translation><Ungültig
></translation>
3605 <location line=
"+1"/>
3606 <source>[%
1, %
2, %
3, %
4]
</source>
3607 <translation>[%
1, %
2, %
3, %
4]
</translation>
3610 <location line=
"+45"/>
3611 <source>Horizontal Policy
</source>
3612 <translation>Horizontale Einstellung
</translation>
3615 <location line=
"+9"/>
3616 <source>Vertical Policy
</source>
3617 <translation>Vertikale Einstellung
</translation>
3620 <location line=
"+9"/>
3621 <source>Horizontal Stretch
</source>
3622 <translation>Horizontaler Dehnungsfaktor
</translation>
3625 <location line=
"+8"/>
3626 <source>Vertical Stretch
</source>
3627 <translation>Vertikaler Dehnungsfaktor
</translation>
3631 <name>QtSizePropertyManager
</name>
3633 <location line=
"-2298"/>
3634 <source>%
1 x %
2</source>
3635 <translation>%
1 x %
2</translation>
3638 <location line=
"+96"/>
3639 <source>Width
</source>
3640 <translation>Breite
</translation>
3643 <location line=
"+8"/>
3644 <source>Height
</source>
3645 <translation>Höhe
</translation>
3649 <name>QtToolBarDialog
</name>
3651 <location filename=
"../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line=
"+1789"/>
3652 <source>< S E P A R A T O R
></source>
3653 <translation>< T R E N N E R
></translation>
3656 <location filename=
"../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
3657 <source>Customize Toolbars
</source>
3658 <translation>Werkzeugleisten anpassen
</translation>
3663 <translation>1</translation>
3667 <source>Actions
</source>
3668 <translation>Aktionen
</translation>
3672 <source>Toolbars
</source>
3673 <translation>Werkzeugleisten
</translation>
3677 <source>New
</source>
3678 <translation>Neu
</translation>
3682 <source>Remove
</source>
3683 <translation>Löschen
</translation>
3687 <source>Rename
</source>
3688 <translation>Umbenennen
</translation>
3693 <translation>Nach oben
</translation>
3697 <source><-
</source>
3698 <translation><-
</translation>
3702 <source>-
></source>
3703 <translation>-
></translation>
3707 <source>Down
</source>
3708 <translation>Nach unten
</translation>
3712 <source>Current Toolbar Actions
</source>
3713 <translation>Aktionen
</translation>
3716 <location filename=
"../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line=
"-545"/>
3717 <source>Custom Toolbar
</source>
3718 <translation>Benutzerdefinierte Werkzeugleiste
</translation>
3721 <location filename=
"../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
3722 <source>Add new toolbar
</source>
3723 <translation>Neue Werkzeugleiste hinzufügen
</translation>
3727 <source>Remove selected toolbar
</source>
3728 <translation>Ausgewählte Werkzeugleiste
'%
1' löschen
</translation>
3732 <source>Rename toolbar
</source>
3733 <translation>Werkzeugleiste umbenennen
</translation>
3737 <source>Move action up
</source>
3738 <translation>Aktion eins nach oben
</translation>
3742 <source>Remove action from toolbar
</source>
3743 <translation>Aktion aus Werkzeugleiste entfernen
</translation>
3747 <source>Add action to toolbar
</source>
3748 <translation>Aktion zu Werkzeugleiste hinzufügen
</translation>
3752 <source>Move action down
</source>
3753 <translation>Aktion eins nach unten
</translation>
3757 <name>QtTreePropertyBrowser
</name>
3759 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line=
"+442"/>
3760 <source>Property
</source>
3761 <translation>Eigenschaft
</translation>
3764 <location line=
"+1"/>
3765 <source>Value
</source>
3766 <translation>Wert
</translation>
3770 <name>SaveFormAsTemplate
</name>
3772 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line=
"+72"/>
3773 <source>Add path...
</source>
3774 <translation>Verzeichnis anlegen...
</translation>
3777 <location line=
"+23"/>
3778 <source>Template Exists
</source>
3779 <translation>Die Vorlage existiert bereits
</translation>
3782 <location line=
"+1"/>
3783 <source>A template with the name %
1 already exists.
3784 Do you want overwrite the template?
</source>
3785 <translation>Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %
1.
3786 Möchten Sie sie überschreiben?
</translation>
3789 <location line=
"+3"/>
3790 <source>Overwrite Template
</source>
3791 <translation>Vorlage überschreiben
</translation>
3794 <location line=
"+7"/>
3795 <source>Open Error
</source>
3796 <translation>Fehler beim Öffnen
</translation>
3799 <location line=
"+1"/>
3800 <source>There was an error opening template %
1 for writing. Reason: %
2</source>
3801 <translation>Die Vorlage %
1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %
2</translation>
3804 <location line=
"+13"/>
3805 <source>Write Error
</source>
3806 <translation>Schreibfehler
</translation>
3809 <location line=
"+1"/>
3810 <source>There was an error writing the template %
1 to disk. Reason: %
2</source>
3811 <translation>Die Vorlage %
1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %
2</translation>
3814 <location line=
"+27"/>
3815 <source>Pick a directory to save templates in
</source>
3816 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus
</translation>
3819 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
3820 <source>Save Form As Template
</source>
3821 <translation>Formular als Vorlage abspeichern
</translation>
3825 <source>&Category:
</source>
3826 <translation>&Kategorie:
</translation>
3830 <source>&Name:
</source>
3831 <translation>&Name:
</translation>
3835 <name>ScriptErrorDialog
</name>
3837 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line=
"+63"/>
3838 <source>An error occurred while running the scripts for
"%
1":
3840 <translation>Bei der Ausführung der Skripte für
"%
1" sind Fehler aufgetreten:
3845 <name>SelectSignalDialog
</name>
3847 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
3848 <source>Go to slot
</source>
3849 <translation></translation>
3853 <source>Select signal
</source>
3854 <translation></translation>
3858 <source>signal
</source>
3859 <translation>Signal
</translation>
3863 <source>class
</source>
3864 <translation>Klasse
</translation>
3868 <name>SignalSlotConnection
</name>
3870 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line=
"-358"/>
3871 <source>SENDER(%
1), SIGNAL(%
2), RECEIVER(%
3), SLOT(%
4)
</source>
3872 <translation>SENDER(%
1), SIGNAL(%
2), EMPFÄNGER(%
3), SLOT(%
4)
</translation>
3876 <name>SignalSlotDialogClass
</name>
3878 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
3879 <source>Signals and slots
</source>
3880 <translation>Signale und Slots
</translation>
3884 <source>Slots
</source>
3885 <translation>Slots
</translation>
3889 <source>...
</source>
3890 <translation>...
</translation>
3894 <source>Signals
</source>
3895 <translation>Signale
</translation>
3899 <source>Add
</source>
3900 <translation>Hinzufügen
</translation>
3904 <source>Delete
</source>
3905 <translation>Löschen
</translation>
3911 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line=
"+275"/>
3912 <source>Horizontal Spacer
'%
1', %
2 x %
3</source>
3913 <translation>Horizontales Füllelement
'%
1', %
2 x %
3</translation>
3916 <location line=
"+0"/>
3917 <source>Vertical Spacer
'%
1', %
2 x %
3</source>
3918 <translation>Vertikales Füllelement
'%
1', %
2 x %
3</translation>
3922 <name>TemplateOptionsPage
</name>
3924 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line=
"+156"/>
3925 <source>Template Paths
</source>
3926 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
3927 <translation>Verzeichnisse für Vorlagen
</translation>
3931 <name>ToolBarManager
</name>
3933 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line=
"+89"/>
3934 <source>Configure Toolbars...
</source>
3935 <translation>Werkzeugleiste konfigurieren...
</translation>
3938 <location line=
"+15"/>
3939 <source>Window
</source>
3940 <translation>Fenster
</translation>
3943 <location line=
"+1"/>
3944 <source>Help
</source>
3945 <translation>Hilfe
</translation>
3948 <location line=
"+7"/>
3949 <source>Style
</source>
3950 <translation>Stil
</translation>
3953 <location line=
"+2"/>
3954 <source>Dock views
</source>
3955 <translation>Dockfenster
</translation>
3958 <location line=
"+6"/>
3959 <source>Toolbars
</source>
3960 <translation>Werkzeugleisten
</translation>
3964 <name>VersionDialog
</name>
3966 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line=
"+171"/>
3967 <source><h3
>%
1</h3
><br/
><br/
>Version %
2</source>
3968 <translation><h3
>%
1</h3
><br/
><br/
>Version %
2</translation>
3971 <location line=
"+1"/>
3972 <source>Qt Designer
</source>
3973 <translation>Qt Designer
</translation>
3976 <location line=
"+1"/>
3977 <source><br/
>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.
<br/
></source>
3978 <translation type=
"unfinished"></translation>
3981 <location line=
"+5"/>
3982 <source>%
1<br/
>%
2<br/
>Copyright (C)
2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
<br/
><br/
>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
<br/
> </source>
3983 <translation type=
"unfinished"></translation>
3987 <name>WidgetDataBase
</name>
3989 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line=
"+814"/>
3990 <source>The file contains a custom widget
'%
1' whose base class (%
2) differs from the current entry in the widget database (%
3). The widget database is left unchanged.
</source>
3991 <translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget
'%
1' dessen Basisklasse (%
2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.
</translation>
3995 <name>qdesigner_internal::ActionEditor
</name>
3997 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line=
"+143"/>
3998 <source>Actions
</source>
3999 <translation>Aktionen
</translation>
4002 <location line=
"-16"/>
4003 <source>New...
</source>
4004 <translation>Neu...
</translation>
4007 <location line=
"+7"/>
4008 <source>Delete
</source>
4009 <translation>Löschen
</translation>
4012 <location line=
"+307"/>
4013 <source>New action
</source>
4014 <translation>Neue Aktion
</translation>
4017 <location line=
"+98"/>
4018 <source>Edit action
</source>
4019 <translation>Aktion ändern
</translation>
4022 <location line=
"-411"/>
4023 <source>Edit...
</source>
4024 <translation>Ändern...
</translation>
4027 <location line=
"+1"/>
4028 <source>Go to slot...
</source>
4029 <translation>Slot anzeigen...
</translation>
4032 <location line=
"+1"/>
4033 <source>Copy
</source>
4034 <translation>Kopieren
</translation>
4037 <location line=
"+1"/>
4038 <source>Cut
</source>
4039 <translation>Ausschneiden
</translation>
4042 <location line=
"+1"/>
4043 <source>Paste
</source>
4044 <translation>Einfügen
</translation>
4047 <location line=
"+1"/>
4048 <source>Select all
</source>
4049 <translation>Alles auswählen
</translation>
4052 <location line=
"+57"/>
4053 <source>Icon View
</source>
4054 <translation>Icon-Ansicht
</translation>
4057 <location line=
"+6"/>
4058 <source>Detailed View
</source>
4059 <translation>Detaillierte Ansicht
</translation>
4062 <location line=
"+412"/>
4063 <source>Remove actions
</source>
4064 <translation> Aktionen löschen
</translation>
4067 <location line=
"+0"/>
4068 <source>Remove action
'%
1'</source>
4069 <translation>Aktion
'%
1' löschen
</translation>
4072 <location line=
"+186"/>
4073 <source>Used In
</source>
4074 <translation>Verwendet in
</translation>
4077 <location line=
"-607"/>
4078 <source>Configure Action Editor
</source>
4079 <translation>Aktionseditor konfigurieren
</translation>
4083 <name>qdesigner_internal::ActionModel
</name>
4085 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line=
"+95"/>
4086 <source>Name
</source>
4087 <translation>Name
</translation>
4090 <location line=
"+1"/>
4091 <source>Used
</source>
4092 <translation>Verwendet
</translation>
4095 <location line=
"+1"/>
4096 <source>Text
</source>
4097 <translation>Text
</translation>
4100 <location line=
"+1"/>
4101 <source>Shortcut
</source>
4102 <translation>Tastenkürzel
</translation>
4105 <location line=
"+1"/>
4106 <source>Checkable
</source>
4107 <translation>Ankreuzbar
</translation>
4110 <location line=
"+1"/>
4111 <source>ToolTip
</source>
4112 <translation>ToolTip
</translation>
4116 <name>qdesigner_internal::BuddyEditor
</name>
4118 <location filename=
"../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line=
"+265"/>
4119 <source>Add buddy
</source>
4120 <translation>Buddy hinzufügen
</translation>
4123 <location line=
"+52"/>
4124 <source>Remove buddies
</source>
4125 <translation>Buddies löschen
</translation>
4127 <message numerus=
"yes">
4128 <location line=
"+24"/>
4129 <source>Remove %n buddies
</source>
4131 <numerusform>Buddy löschen
</numerusform>
4132 <numerusform>%n Buddies löschen
</numerusform>
4135 <message numerus=
"yes">
4136 <location line=
"+51"/>
4137 <source>Add %n buddies
</source>
4139 <numerusform>Buddy hinzufügen
</numerusform>
4140 <numerusform>%n Buddies hinzufügen
</numerusform>
4144 <location line=
"+47"/>
4145 <source>Set automatically
</source>
4146 <translation>Automatisch setzen
</translation>
4150 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin
</name>
4152 <location filename=
"../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line=
"+77"/>
4153 <source>Edit Buddies
</source>
4154 <translation>Buddies bearbeiten
</translation>
4158 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool
</name>
4160 <location filename=
"../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line=
"+60"/>
4161 <source>Edit Buddies
</source>
4162 <translation>Buddies bearbeiten
</translation>
4166 <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu
</name>
4168 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"+7"/>
4169 <source>Select members
</source>
4170 <translation>Mitglieder auswählen
</translation>
4173 <location line=
"+1"/>
4174 <source>Break
</source>
4175 <translation>Aufheben
</translation>
4179 <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu
</name>
4181 <location line=
"+121"/>
4182 <source>Assign to button group
</source>
4183 <translation>Gruppierung
</translation>
4186 <location line=
"+2"/>
4187 <source>Button group
</source>
4188 <translation>Gruppierung
</translation>
4191 <location line=
"+1"/>
4192 <source>New button group
</source>
4193 <translation>Neue Gruppierung
</translation>
4196 <location line=
"+1"/>
4197 <source>Change text...
</source>
4198 <translation>Text ändern...
</translation>
4201 <location line=
"+1"/>
4202 <source>None
</source>
4203 <translation>Keine
</translation>
4206 <location line=
"+101"/>
4207 <source>Button group
'%
1'</source>
4208 <translation>Gruppierung
'%
1'</translation>
4212 <name>qdesigner_internal::CodeDialog
</name>
4214 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line=
"+99"/>
4215 <source>Save...
</source>
4216 <translation>Speichern...
</translation>
4219 <location line=
"+4"/>
4220 <source>Copy All
</source>
4221 <translation>Alles kopieren
</translation>
4224 <location line=
"+5"/>
4225 <source>&Find in Text...
</source>
4226 <translation>&Suchen...
</translation>
4229 <location line=
"+75"/>
4230 <source>A temporary form file could not be created in %
1.
</source>
4231 <translation>In dem Verzeichnis %
1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.
</translation>
4234 <location line=
"+6"/>
4235 <source>The temporary form file %
1 could not be written.
</source>
4236 <translation>Die temporäre Formulardatei %
1 konnte nicht geschrieben werden.
</translation>
4239 <location line=
"+21"/>
4240 <source>%
1 - [Code]
</source>
4241 <translation>%
1 - [Code]
</translation>
4244 <location line=
"+23"/>
4245 <source>Save Code
</source>
4246 <translation>Code speichern
</translation>
4249 <location line=
"+0"/>
4250 <source>Header Files (*.%
1)
</source>
4251 <translation>Include-Dateien (*.%
1)
</translation>
4254 <location line=
"+6"/>
4255 <source>The file %
1 could not be opened: %
2</source>
4256 <translation>Die Datei %
1 konnte nicht geöffnet werden: %
2</translation>
4259 <location line=
"+5"/>
4260 <source>The file %
1 could not be written: %
2</source>
4261 <translation>Die Datei %
1 konnte nicht geschrieben werden: %
2</translation>
4264 <location line=
"+11"/>
4265 <source>%
1 - Error
</source>
4266 <translation>%
1 - Fehler
</translation>
4270 <name>qdesigner_internal::ColorAction
</name>
4272 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line=
"+250"/>
4273 <source>Text Color
</source>
4274 <translation>Schriftfarbe
</translation>
4278 <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu
</name>
4280 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line=
"+72"/>
4281 <source>Edit Items...
</source>
4282 <translation>Einträge ändern...
</translation>
4285 <location line=
"+38"/>
4286 <source>Change Combobox Contents
</source>
4287 <translation>Inhalt der Combobox ändern
</translation>
4291 <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu
</name>
4293 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"+156"/>
4294 <source>Change description...
</source>
4295 <translation>Beschreibung ändern...
</translation>
4299 <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit
</name>
4301 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line=
"+1313"/>
4302 <source>Select All
</source>
4303 <translation>Alles auswählen
</translation>
4306 <location line=
"+8"/>
4307 <source>Delete
</source>
4308 <translation>Löschen
</translation>
4311 <location line=
"-5"/>
4312 <source>Deselect All
</source>
4313 <translation>Auswahl rücksetzen
</translation>
4317 <name>qdesigner_internal::ConnectionModel
</name>
4319 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line=
"-465"/>
4320 <source>Sender
</source>
4321 <translation>Sender
</translation>
4324 <location line=
"+1"/>
4325 <source>Signal
</source>
4326 <translation></translation>
4329 <location line=
"+1"/>
4330 <source>Receiver
</source>
4331 <translation>Empfänger
</translation>
4334 <location line=
"+1"/>
4335 <source>Slot
</source>
4336 <translation>Slot
</translation>
4339 <location line=
"+90"/>
4340 <source><sender
></source>
4341 <translation><Sender
></translation>
4344 <location line=
"+1"/>
4345 <source><signal
></source>
4346 <translation><Signal
></translation>
4349 <location line=
"+1"/>
4350 <source><receiver
></source>
4351 <translation><Receiver
></translation>
4354 <location line=
"+1"/>
4355 <source><slot
></source>
4356 <translation><Slot
></translation>
4359 <location line=
"+110"/>
4360 <source>Signal and Slot Editor
</source>
4361 <translation>Signal/Slot editor
</translation>
4364 <location line=
"-2"/>
4365 <source>The connection already exists!
<br
>%
1</source>
4366 <translation>Diese Verbindung existiert bereits!
<br
>%
1</br
></translation>
4370 <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu
</name>
4372 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line=
"+112"/>
4373 <source>Insert Page Before Current Page
</source>
4374 <translation>Seite davor einfügen
</translation>
4377 <location line=
"+4"/>
4378 <source>Insert Page After Current Page
</source>
4379 <translation>Seite danach einfügen
</translation>
4382 <location line=
"+8"/>
4383 <source>Add Subwindow
</source>
4384 <translation>Subfenster hinzufügen
</translation>
4387 <location line=
"-40"/>
4388 <source>Delete
</source>
4389 <translation>Löschen
</translation>
4392 <location line=
"+25"/>
4393 <source>Insert
</source>
4394 <translation>Einfügen
</translation>
4397 <location line=
"+53"/>
4398 <source>Subwindow
</source>
4399 <translation>Subwindow
</translation>
4402 <location line=
"+2"/>
4403 <source>Page
</source>
4404 <translation>Seite
</translation>
4407 <location line=
"+1"/>
4408 <source>Page %
1 of %
2</source>
4409 <translation>Seite %
1 von %
2</translation>
4413 <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser
</name>
4415 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line=
"+52"/>
4416 <source> x
</source>
4417 <extracomment>DPI X/Y separator
</extracomment>
4418 <translation> x
</translation>
4421 <location line=
"-25"/>
4422 <source>System (%
1 x %
2)
</source>
4423 <extracomment>System resolution
</extracomment>
4424 <translation>System (%
1 x %
2)
</translation>
4427 <location line=
"+7"/>
4428 <source>User defined
</source>
4429 <translation>Benutzerdefiniert
</translation>
4433 <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager
</name>
4435 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line=
"+644"/>
4436 <location line=
"+6"/>
4437 <source>AlignLeft
</source>
4438 <translation>Linksbündig ausrichten
</translation>
4441 <location line=
"-5"/>
4442 <source>AlignHCenter
</source>
4443 <translation>Horizontal zentrieren
</translation>
4446 <location line=
"+1"/>
4447 <source>AlignRight
</source>
4448 <translation>Rechtsbündig ausrichten
</translation>
4451 <location line=
"+1"/>
4452 <source>AlignJustify
</source>
4453 <translation>Blocksatz
</translation>
4456 <location line=
"+9"/>
4457 <source>AlignTop
</source>
4458 <translation>Am oberen Rand ausrichten
</translation>
4461 <location line=
"+1"/>
4462 <location line=
"+4"/>
4463 <source>AlignVCenter
</source>
4464 <translation>Vertikal zentrieren
</translation>
4467 <location line=
"-3"/>
4468 <source>AlignBottom
</source>
4469 <translation>Am unteren Rand zentrieren
</translation>
4472 <location line=
"+565"/>
4473 <source>%
1, %
2</source>
4474 <translation>%
1, %
2</translation>
4476 <message numerus=
"yes">
4477 <location line=
"+6"/>
4478 <source>Customized (%n roles)
</source>
4480 <numerusform>Angepaßt (eine Rolle)
</numerusform>
4481 <numerusform>Angepaßt (%n Rollen)
</numerusform>
4485 <location line=
"+1"/>
4486 <source>Inherited
</source>
4487 <translation>Geerbt
</translation>
4490 <location line=
"+566"/>
4491 <source>Horizontal
</source>
4492 <translation>Horizontal
</translation>
4495 <location line=
"+9"/>
4496 <source>Vertical
</source>
4497 <translation>Vertikal
</translation>
4500 <location line=
"+15"/>
4501 <source>Normal Off
</source>
4502 <translation>Normal, aus
</translation>
4505 <location line=
"+1"/>
4506 <source>Normal On
</source>
4507 <translation>Normal, ein
</translation>
4510 <location line=
"+1"/>
4511 <source>Disabled Off
</source>
4512 <translation>Nicht verfügbar, aus
</translation>
4515 <location line=
"+1"/>
4516 <source>Disabled On
</source>
4517 <translation>Verfügbar, ein
</translation>
4520 <location line=
"+1"/>
4521 <source>Active Off
</source>
4522 <translation>Aktiv, aus
</translation>
4525 <location line=
"+1"/>
4526 <source>Active On
</source>
4527 <translation>Aktiv, ein
</translation>
4530 <location line=
"+1"/>
4531 <source>Selected Off
</source>
4532 <translation>Ausgewählt, aus
</translation>
4535 <location line=
"+1"/>
4536 <source>Selected On
</source>
4537 <translation>Ausgewählt, ein
</translation>
4540 <location line=
"+7"/>
4541 <location line=
"+21"/>
4542 <source>translatable
</source>
4543 <translation>Übersetzung
</translation>
4546 <location line=
"-15"/>
4547 <location line=
"+21"/>
4548 <source>disambiguation
</source>
4549 <translation>Kennung
</translation>
4552 <location line=
"-15"/>
4553 <location line=
"+21"/>
4554 <source>comment
</source>
4555 <translation>Kommentar
</translation>
4559 <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog
</name>
4561 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line=
"+63"/>
4562 <source>Device Profiles (*.%
1)
</source>
4563 <translation>Profile
</translation>
4566 <location line=
"+31"/>
4567 <source>Default
</source>
4568 <translation>Vorgabe
</translation>
4571 <location line=
"+67"/>
4572 <source>Save Profile
</source>
4573 <translation>Profil speichern
</translation>
4576 <location line=
"+10"/>
4577 <source>Save Profile - Error
</source>
4578 <translation>Fehler beim Speichern des Profils
</translation>
4581 <location line=
"+0"/>
4582 <source>Unable to open the file
'%
1' for writing: %
2</source>
4583 <translation>Die Datei
'%
1' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %
2</translation>
4586 <location line=
"+14"/>
4587 <source>Unable to open the file
'%
1' for reading: %
2</source>
4588 <translation>Die Datei
'%
1' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %
2</translation>
4591 <location line=
"+6"/>
4592 <source>'%
1' is not a valid profile: %
2</source>
4593 <translation>'%
1' ist kein gültiges Profil: %
2</translation>
4596 <location line=
"-12"/>
4597 <source>Open profile
</source>
4598 <translation>Profil öffnen
</translation>
4601 <location line=
"+6"/>
4602 <location line=
"+6"/>
4603 <source>Open Profile - Error
</source>
4604 <translation>Fehler beim Öffnen des Profils
</translation>
4608 <name>qdesigner_internal::Dialog
</name>
4610 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
4611 <source>Dialog
</source>
4612 <translation>Dialog
</translation>
4616 <source>StringList
</source>
4617 <translation>Liste von Zeichenketten
</translation>
4621 <source>New String
</source>
4622 <translation>Neue Zeichenkette
</translation>
4626 <source>&New
</source>
4627 <translation>&Neu
</translation>
4631 <source>Delete String
</source>
4632 <translation>Zeichenkette löschen
</translation>
4636 <source>&Delete
</source>
4637 <translation>&Löschen
</translation>
4641 <source>&Value:
</source>
4642 <translation>&Wert:
</translation>
4646 <source>Move String Up
</source>
4647 <translation>Zeichenkette eins nach oben
</translation>
4652 <translation>Hoch
</translation>
4656 <source>Move String Down
</source>
4657 <translation>Zeichenkette eins nach unten
</translation>
4661 <source>Down
</source>
4662 <translation>Runter
</translation>
4666 <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl
</name>
4668 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line=
"-260"/>
4669 <source>None
</source>
4670 <translation>Vorgabe
</translation>
4673 <location line=
"+4"/>
4674 <source>Add a profile
</source>
4675 <translation>Profil hinzufügen
</translation>
4678 <location line=
"+6"/>
4679 <source>Edit the selected profile
</source>
4680 <translation>Ausgewähltes Profil modifizieren
</translation>
4683 <location line=
"+4"/>
4684 <source>Delete the selected profile
</source>
4685 <translation>Ausgewähltes Profil löschen
</translation>
4688 <location line=
"+22"/>
4689 <source>Add Profile
</source>
4690 <translation>Profil hinzufügen
</translation>
4693 <location line=
"+7"/>
4694 <source>New profile
</source>
4695 <translation>Neues Profil
</translation>
4698 <location line=
"+35"/>
4699 <source>Edit Profile
</source>
4700 <translation>Profil ändern
</translation>
4703 <location line=
"+26"/>
4704 <source>Delete Profile
</source>
4705 <translation>Profil löschen
</translation>
4708 <location line=
"+1"/>
4709 <source>Would you like to delete the profile
'%
1'?
</source>
4710 <translation>Möchten Sie das Profil
'%
1' löschen?
</translation>
4713 <location line=
"+55"/>
4714 <source>Default
</source>
4715 <translation>Vorgabe
</translation>
4719 <name>qdesigner_internal::FilterWidget
</name>
4721 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line=
"+185"/>
4722 <source><Filter
></source>
4723 <translation><FIlter
></translation>
4727 <name>qdesigner_internal::FormEditor
</name>
4729 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line=
"+190"/>
4730 <source>Resource File Changed
</source>
4731 <translation>Änderung einer Ressourcendatei
</translation>
4734 <location line=
"+1"/>
4735 <source>The file
"%
1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?
</source>
4736 <translation>Die Ressourcendatei
"%
1" wurde außerhalb Designer geändert. Möchten Sie sie neu laden?
</translation>
4740 <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu
</name>
4742 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line=
"+24"/>
4743 <source>Add form layout row...
</source>
4744 <translation>Zeile hinzufügen...
</translation>
4748 <name>qdesigner_internal::FormWindow
</name>
4750 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line=
"-1267"/>
4751 <source>Edit contents
</source>
4752 <translation>Ändern
</translation>
4755 <location line=
"+1"/>
4757 <translation>F2
</translation>
4760 <location line=
"+841"/>
4761 <source>Resize
</source>
4762 <translation>Größe ändern
</translation>
4765 <location line=
"+218"/>
4766 <location line=
"+15"/>
4767 <source>Key Move
</source>
4768 <translation>Verschieben mittels Tastatur
</translation>
4771 <location line=
"+276"/>
4772 <source>Paste error
</source>
4773 <translation>Fehler beim Einfügen
</translation>
4776 <location line=
"+442"/>
4777 <source>Lay out
</source>
4778 <translation>Layout
</translation>
4781 <location line=
"+493"/>
4782 <location line=
"+55"/>
4783 <source>Drop widget
</source>
4784 <translation>Widget einfügen
</translation>
4786 <message numerus=
"yes">
4787 <location line=
"-1055"/>
4788 <source>Paste %n action(s)
</source>
4790 <numerusform>Eine Aktion einfügen
</numerusform>
4791 <numerusform>%n Aktionen einfügen
</numerusform>
4795 <location line=
"-511"/>
4796 <source>Insert widget
'%
1'</source>
4797 <translation>Widget
'%
1' einfügen
</translation>
4799 <message numerus=
"yes">
4800 <location line=
"+513"/>
4801 <source>Paste %n widget(s)
</source>
4803 <numerusform>Widget einfügen
</numerusform>
4804 <numerusform>%n Widgets einfügen
</numerusform>
4808 <location line=
"+1"/>
4809 <source>Paste (%
1 widgets, %
2 actions)
</source>
4810 <translation>Einfügen (%
1 Widgets, %
2 Aktionen)
</translation>
4813 <location line=
"+56"/>
4814 <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.
</source>
4815 <translation>Die Widgets konnten nicht eingefügt werden, da kein Container gefunden werden konnte, der nicht bereits ein Layout hat.
</translation>
4818 <location line=
"+2"/>
4819 <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.
</source>
4820 <translation>Bitte lösen Sie das Layout des gewünschten Containers auf und wählen Sie ihn erneut aus, um die Widgets einzufügen.
</translation>
4823 <location line=
"+405"/>
4824 <source>Select Ancestor
</source>
4825 <translation>Übergeordnetes Widget auswählen
</translation>
4828 <location line=
"+576"/>
4829 <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.
</source>
4830 <translation>Ein auf QMainWindow basierendes Formular enthält kein zentrales Widget.
</translation>
4833 <location line=
"-794"/>
4834 <source>Raise widgets
</source>
4835 <translation>Widgets nach vorn bringen
</translation>
4838 <location line=
"+17"/>
4839 <source>Lower widgets
</source>
4840 <translation>Widgets nach hinten setzen
</translation>
4844 <name>qdesigner_internal::FormWindowBase
</name>
4846 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line=
"+397"/>
4847 <source>Delete
</source>
4848 <translation>Löschen
</translation>
4851 <location line=
"+0"/>
4852 <source>Delete
'%
1'</source>
4853 <translation> '%
1' löschen
</translation>
4857 <name>qdesigner_internal::FormWindowManager
</name>
4859 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line=
"+368"/>
4860 <source>Cu
&t
</source>
4861 <translation>&Ausschneiden
</translation>
4864 <location line=
"+3"/>
4865 <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard
</source>
4866 <translation>Schneidet die ausgewählten Widgets aus und legt sie in der Zwischenablage ab
</translation>
4869 <location line=
"+5"/>
4870 <source>&Copy
</source>
4871 <translation>&Kopieren
</translation>
4874 <location line=
"+3"/>
4875 <source>Copies the selected widgets to the clipboard
</source>
4876 <translation>Kopiert die ausgewählten Widgets in die Zwischenablage
</translation>
4879 <location line=
"+5"/>
4880 <source>&Paste
</source>
4881 <translation>&Einfügen
</translation>
4884 <location line=
"+3"/>
4885 <source>Pastes the clipboard
's contents
</source>
4886 <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein
</translation>
4889 <location line=
"+5"/>
4890 <source>&Delete
</source>
4891 <translation>&Löschen
</translation>
4894 <location line=
"+2"/>
4895 <source>Deletes the selected widgets
</source>
4896 <translation>Löscht die ausgewählten Widgets
</translation>
4899 <location line=
"+5"/>
4900 <source>Select
&All
</source>
4901 <translation>&Alles auswählen
</translation>
4904 <location line=
"+3"/>
4905 <source>Selects all widgets
</source>
4906 <translation>Wählt alle Widget aus
</translation>
4909 <location line=
"+5"/>
4910 <source>Bring to
&Front
</source>
4911 <translation>Nach
&vorn
</translation>
4914 <location line=
"+3"/>
4915 <location line=
"+1"/>
4916 <source>Raises the selected widgets
</source>
4917 <translation>Bringt das ausgewählte Widget nach vorn
</translation>
4920 <location line=
"+4"/>
4921 <source>Send to
&Back
</source>
4922 <translation>Nach
&hinten
</translation>
4925 <location line=
"+3"/>
4926 <location line=
"+1"/>
4927 <source>Lowers the selected widgets
</source>
4928 <translation>Stellt das ausgewählte Widget nach hinten
</translation>
4931 <location line=
"+4"/>
4932 <source>Adjust
&Size
</source>
4933 <translation>&Größe anpassen
</translation>
4936 <location line=
"+3"/>
4937 <source>Adjusts the size of the selected widget
</source>
4938 <translation>Berechnet die Größe des ausgewählten Widgets aus dem Layout und passt das Widget an
</translation>
4941 <location line=
"+6"/>
4942 <source>Lay Out
&Horizontally
</source>
4943 <translation>Objekte
&waagrecht anordnen
</translation>
4946 <location line=
"+3"/>
4947 <source>Lays out the selected widgets horizontally
</source>
4948 <translation>Ordnet die ausgewähltenObjekte waagrecht an
</translation>
4951 <location line=
"+6"/>
4952 <source>Lay Out
&Vertically
</source>
4953 <translation>Objekte
&senkrecht anordnen
</translation>
4956 <location line=
"+3"/>
4957 <source>Lays out the selected widgets vertically
</source>
4958 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte senkrecht an
</translation>
4961 <location line=
"+16"/>
4962 <source>Lay Out in a
&Grid
</source>
4963 <translation>Objekte
&tabellarisch anordnen
</translation>
4966 <location line=
"+3"/>
4967 <source>Lays out the selected widgets in a grid
</source>
4968 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte tabellarisch an
</translation>
4971 <location line=
"+7"/>
4972 <source>Lay Out Horizontally in S
&plitter
</source>
4973 <translation>Objekte waagrecht um Spl
&itter anordnen
</translation>
4976 <location line=
"+3"/>
4977 <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
</source>
4978 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter waagrecht an
</translation>
4981 <location line=
"+7"/>
4982 <source>Lay Out Vertically in Sp
&litter
</source>
4983 <translation>Objekte senkrecht um Spl
&itter anordnen
</translation>
4986 <location line=
"+3"/>
4987 <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter
</source>
4988 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter senkecht an
</translation>
4991 <location line=
"+7"/>
4992 <source>&Break Layout
</source>
4993 <translation>La
&yout auflösen
</translation>
4996 <location line=
"+3"/>
4997 <source>Breaks the selected layout
</source>
4998 <translation>Löst das ausgewählte Layout auf
</translation>
5001 <location line=
"+13"/>
5002 <source>&Preview...
</source>
5003 <translation>&Vorschau...
</translation>
5006 <location line=
"+2"/>
5007 <source>Preview current form
</source>
5008 <translation>Vorschau des Formulars
</translation>
5011 <location line=
"+14"/>
5012 <source>Form
&Settings...
</source>
5013 <translation>Formular
&einstellungen...
</translation>
5016 <location line=
"+78"/>
5017 <source>Break Layout
</source>
5018 <translation>Layout auflösen
</translation>
5021 <location line=
"+26"/>
5022 <source>Adjust Size
</source>
5023 <translation>Größe anpassen
</translation>
5026 <location line=
"+43"/>
5027 <source>Could not create form preview
</source>
5028 <comment>Title of warning message box
</comment>
5029 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden
</translation>
5032 <location line=
"+341"/>
5033 <source>Form Settings - %
1</source>
5034 <translation>Formulareinstellungen - %
1</translation>
5037 <location line=
"-510"/>
5038 <source>Removes empty columns and rows
</source>
5039 <translation>Entfernt unbesetzte Zeilen und Spalten
</translation>
5042 <location line=
"-50"/>
5043 <source>Lay Out in a
&Form Layout
</source>
5044 <translation>Objekte in
&Formularlayout anordnen
</translation>
5047 <location line=
"+3"/>
5048 <source>Lays out the selected widgets in a form layout
</source>
5049 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte in einem zweispaltigen Formularlayout an
</translation>
5052 <location line=
"+45"/>
5053 <source>Si
&mplify Grid Layout
</source>
5054 <translation>Tabellarisches Layout
&vereinfachen
</translation>
5058 <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings
</name>
5060 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line=
"+193"/>
5061 <source>None
</source>
5062 <translation>Kein
</translation>
5065 <location line=
"+1"/>
5066 <source>Device Profile: %
1</source>
5067 <translation>Profil: %
1</translation>
5071 <name>qdesigner_internal::GridPanel
</name>
5073 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
5074 <source>Visible
</source>
5075 <translation>Sichtbar
</translation>
5079 <source>Snap
</source>
5080 <translation>Einschnappen
</translation>
5084 <source>Reset
</source>
5085 <translation>Rücksetzen
</translation>
5089 <source>Form
</source>
5090 <translation>Formular
</translation>
5094 <source>Grid
</source>
5095 <translation>Raster
</translation>
5099 <source>Grid
&X
</source>
5100 <translation>Raster
&X
</translation>
5104 <source>Grid
&Y
</source>
5105 <translation>Raster
&Y
</translation>
5109 <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu
</name>
5111 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line=
"+86"/>
5112 <source>Change title...
</source>
5113 <translation>Titel ändern...
</translation>
5117 <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit
</name>
5119 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line=
"-58"/>
5120 <source>Insert HTML entity
</source>
5121 <translation>HTML-Sonderzeichen einfügen
</translation>
5125 <name>qdesigner_internal::IconSelector
</name>
5127 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line=
"+211"/>
5128 <source>The pixmap file
'%
1' cannot be read.
</source>
5129 <translation>Die Pixmap-Datei
'%
1' kann nicht gelesen werden.
</translation>
5132 <location line=
"+6"/>
5133 <source>The file
'%
1' does not appear to be a valid pixmap file: %
2</source>
5134 <translation>Die Datei
'%
1' ist keine gültige Pixmap-Datei: %
2</translation>
5137 <location line=
"+9"/>
5138 <source>The file
'%
1' could not be read: %
2</source>
5139 <translation>Die Datei
'%
1' konnte nicht gelesen werden: %
2</translation>
5142 <location line=
"+40"/>
5143 <source>Pixmap Read Error
</source>
5144 <translation>Fehler beim Lesen der Pixmap
</translation>
5147 <location line=
"+55"/>
5148 <source>...
</source>
5149 <translation>...
</translation>
5152 <location line=
"+6"/>
5153 <source>Normal Off
</source>
5154 <translation>Normal, aus
</translation>
5157 <location line=
"+1"/>
5158 <source>Normal On
</source>
5159 <translation>Normal, ein
</translation>
5162 <location line=
"+1"/>
5163 <source>Disabled Off
</source>
5164 <translation>Nicht verfügbar, aus
</translation>
5167 <location line=
"+1"/>
5168 <source>Disabled On
</source>
5169 <translation>Verfügbar, ein
</translation>
5172 <location line=
"+1"/>
5173 <source>Active Off
</source>
5174 <translation>Aktiv, aus
</translation>
5177 <location line=
"+1"/>
5178 <source>Active On
</source>
5179 <translation>Aktiv, ein
</translation>
5182 <location line=
"+1"/>
5183 <source>Selected Off
</source>
5184 <translation>Ausgewählt, aus
</translation>
5187 <location line=
"+1"/>
5188 <source>Selected On
</source>
5189 <translation>Ausgewählt, ein
</translation>
5192 <location line=
"+8"/>
5193 <source>Choose Resource...
</source>
5194 <translation>Ressource auswählen...
</translation>
5197 <location line=
"+1"/>
5198 <source>Choose File...
</source>
5199 <translation>Datei auswählen...
</translation>
5202 <location line=
"+1"/>
5203 <source>Reset
</source>
5204 <translation>Rücksetzen
</translation>
5207 <location line=
"+1"/>
5208 <source>Reset All
</source>
5209 <translation>Alle rücksetzen
</translation>
5212 <location line=
"-86"/>
5213 <source>Choose a Pixmap
</source>
5214 <translation>Pixmap-Datei auswählen
</translation>
5218 <name>qdesigner_internal::ItemListEditor
</name>
5220 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line=
"+358"/>
5221 <source>Properties
&<<</source>
5222 <translation>Eigenschaften
&<<</translation>
5225 <location line=
"+2"/>
5226 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5227 <source>Properties
&>></source>
5228 <translation>Eigenschaften
&>></translation>
5231 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5232 <source>Items List
</source>
5233 <translation>Liste der Elemente
</translation>
5237 <source>New Item
</source>
5238 <translation>Neues Element
</translation>
5242 <source>&New
</source>
5243 <translation>&Neu
</translation>
5247 <source>Delete Item
</source>
5248 <translation>Element löschen
</translation>
5252 <source>&Delete
</source>
5253 <translation>&Löschen
</translation>
5257 <source>Move Item Up
</source>
5258 <translation>Element eins nach oben
</translation>
5263 <translation>U
</translation>
5267 <source>Move Item Down
</source>
5268 <translation>Element eins nach unten
</translation>
5273 <translation>D
</translation>
5277 <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu
</name>
5279 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line=
"+89"/>
5280 <source>Change rich text...
</source>
5281 <translation>Formatierbaren Text ändern...
</translation>
5284 <location line=
"+1"/>
5285 <source>Change plain text...
</source>
5286 <translation>Text ändern...
</translation>
5290 <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu
</name>
5292 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line=
"+84"/>
5293 <source>Change text...
</source>
5294 <translation>Text ändern...
</translation>
5298 <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor
</name>
5300 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line=
"+105"/>
5301 <source>Edit List Widget
</source>
5302 <translation>List-Widget ändern
</translation>
5305 <location line=
"+19"/>
5306 <source>Edit Combobox
</source>
5307 <translation>Combobox ändern
</translation>
5310 <location line=
"-51"/>
5311 <source>New Item
</source>
5312 <translation>Neues Element
</translation>
5316 <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu
</name>
5318 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line=
"+71"/>
5319 <source>Edit Items...
</source>
5320 <translation> Elemente ändern...
</translation>
5323 <location line=
"+38"/>
5324 <source>Change List Contents
</source>
5325 <translation>Inhalt der Liste ändern
</translation>
5329 <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu
</name>
5331 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line=
"+118"/>
5332 <source>Next Subwindow
</source>
5333 <translation>Nächste Unterfenster
</translation>
5336 <location line=
"+1"/>
5337 <source>Previous Subwindow
</source>
5338 <translation>Voriges Unterfenster
</translation>
5341 <location line=
"+1"/>
5342 <source>Tile
</source>
5343 <translation>Nebeneinander anordnen
</translation>
5346 <location line=
"+1"/>
5347 <source>Cascade
</source>
5348 <translation>Stapeln
</translation>
5352 <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu
</name>
5354 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line=
"+60"/>
5355 <source>Remove
</source>
5356 <translation>Löschen
</translation>
5360 <name>qdesigner_internal::MorphMenu
</name>
5362 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line=
"+264"/>
5363 <source>Morph into
</source>
5364 <translation>Widget umwandeln in
</translation>
5368 <name>qdesigner_internal::NewActionDialog
</name>
5370 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
5371 <source>New Action...
</source>
5372 <translation>Neue Aktion...
</translation>
5376 <source>&Text:
</source>
5377 <translation>&Text:
</translation>
5381 <source>Shortcut:
</source>
5382 <translation>Tastenkürzel
</translation>
5386 <source>Checkable:
</source>
5387 <translation>Ankreuzbar:
</translation>
5391 <source>ToolTip:
</source>
5392 <translation>ToolTip:
</translation>
5396 <source>...
</source>
5397 <translation>...
</translation>
5401 <source>&Icon:
</source>
5402 <translation>&Icon:
</translation>
5406 <source>Object
&name:
</source>
5407 <translation>Objekt
&name:
</translation>
5411 <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog
</name>
5413 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line=
"+134"/>
5414 <source>Set Property Name
</source>
5415 <translation>Namen der Eigenschaft setzen
</translation>
5418 <location line=
"+11"/>
5419 <source>The current object already has a property named
'%
1'.
5420 Please select another, unique one.
</source>
5421 <translation>Das Objekt besitzt eine bereits eine Eigenschaft namens
'%
1'.
5422 Bitte wählen Sie einen anderen, eindeutigen Namen.
</translation>
5425 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
5426 <source>Create Dynamic Property
</source>
5427 <translation>Dynamische Eigenschaft erzeugen
</translation>
5431 <source>Property Name
</source>
5432 <translation>Name der Eigenschaft
</translation>
5436 <source>Property Type
</source>
5437 <translation>Typ der Eigenschaft
</translation>
5440 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line=
"+4"/>
5441 <source>The
'_q_
' prefix is reserved for the Qt library.
5442 Please select another name.
</source>
5443 <translation>Der Präfix
'_q_
' wird von der Qt-Bibliothek für interne Zwecke verwendet.Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
</translation>
5446 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
5447 <source>horizontalSpacer
</source>
5448 <translation></translation>
5452 <name>qdesigner_internal::NewFormWidget
</name>
5454 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line=
"-391"/>
5455 <source>Default size
</source>
5456 <translation>Vorgabe
</translation>
5459 <location line=
"+1"/>
5460 <source>QVGA portrait (
240x320)
</source>
5461 <translation>QVGA Hochformat (
240x320)
</translation>
5464 <location line=
"+1"/>
5465 <source>QVGA landscape (
320x240)
</source>
5466 <translation>QVGA Querformat (
320x240)
</translation>
5469 <location line=
"+1"/>
5470 <source>VGA portrait (
480x640)
</source>
5471 <translation>VGA Hochformat (
480x640)
</translation>
5474 <location line=
"+1"/>
5475 <source>VGA landscape (
640x480)
</source>
5476 <translation>VGA Querformat (
640x480)
</translation>
5479 <location line=
"+66"/>
5480 <source>Widgets
</source>
5481 <extracomment>New Form Dialog Categories
</extracomment>
5482 <translation>Widgets
</translation>
5485 <location line=
"+1"/>
5486 <source>Custom Widgets
</source>
5487 <translation>Benutzerdefinierte Widgets
</translation>
5490 <location line=
"+18"/>
5491 <source>None
</source>
5492 <translation>Kein
</translation>
5495 <location line=
"+57"/>
5496 <source>Error loading form
</source>
5497 <translation>Das Formular konnte nicht geladen werden
</translation>
5500 <location line=
"+312"/>
5501 <source>Internal error: No template selected.
</source>
5502 <translation>Interner Fehler: Es ist keine Vorlage selektiert.
</translation>
5505 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
5507 <translation>0</translation>
5511 <source>Choose a template for a preview
</source>
5512 <translation>Wählen Sie eine Vorlage für die Vorschau
</translation>
5516 <source>Embedded Design
</source>
5517 <translation>Embedded-Entwurf
</translation>
5521 <source>Device:
</source>
5522 <translation>Geräteprofil:
</translation>
5526 <source>Screen Size:
</source>
5527 <translation>Bildschirmgröße:
</translation>
5531 <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel
</name>
5533 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line=
"+96"/>
5534 <source>Add
</source>
5535 <translation>Hinzufügen
</translation>
5538 <location line=
"+2"/>
5539 <source>New Promoted Class
</source>
5540 <translation>Neue Klasse
</translation>
5543 <location line=
"+15"/>
5544 <source>Base class name:
</source>
5545 <translation>Basisklasse:
</translation>
5548 <location line=
"+1"/>
5549 <source>Promoted class name:
</source>
5550 <translation>Klassenname:
</translation>
5553 <location line=
"+1"/>
5554 <source>Header file:
</source>
5555 <translation>Include-Datei:
</translation>
5558 <location line=
"+1"/>
5559 <source>Global include
</source>
5560 <translation>Globale Include-Datei
</translation>
5563 <location line=
"+11"/>
5564 <source>Reset
</source>
5565 <translation>Rücksetzen
</translation>
5569 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector
</name>
5571 <location filename=
"../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line=
"+758"/>
5572 <source>&Find in Text...
</source>
5573 <translation>&Suchen...
</translation>
5577 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate
</name>
5579 <location line=
"-438"/>
5580 <source>Change Current Page
</source>
5581 <translation>Seite wechseln
</translation>
5585 <name>qdesigner_internal::OrderDialog
</name>
5587 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line=
"+113"/>
5588 <source>Index %
1 (%
2)
</source>
5589 <translation>Position %
1 (%
2)
</translation>
5592 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
5593 <source>Change Page Order
</source>
5594 <translation>Seiten umordnen
</translation>
5598 <source>Page Order
</source>
5599 <translation>Reihenfolge
</translation>
5603 <source>Move page up
</source>
5604 <translation>Seite eins nach oben
</translation>
5608 <source>Move page down
</source>
5609 <translation>Seite eins nach unten
</translation>
5612 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line=
"+3"/>
5613 <source>%
1 %
2</source>
5614 <translation>%
1 %
2</translation>
5618 <name>qdesigner_internal::PaletteEditor
</name>
5620 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
5621 <source>Edit Palette
</source>
5622 <translation>Palette ändern
</translation>
5626 <source>Tune Palette
</source>
5627 <translation>Palette
</translation>
5631 <source>Show Details
</source>
5632 <translation>Details einblenden
</translation>
5636 <source>Compute Details
</source>
5637 <translation>Details berechnen
</translation>
5641 <source>Quick
</source>
5642 <translation>Einfach
</translation>
5646 <source>Preview
</source>
5647 <translation>Vorschau
</translation>
5651 <source>Disabled
</source>
5652 <translation>Ausgegraut
</translation>
5656 <source>Inactive
</source>
5657 <translation>Inaktiv
</translation>
5661 <source>Active
</source>
5662 <translation>Aktiv
</translation>
5666 <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton
</name>
5668 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line=
"+61"/>
5669 <source>Change Palette
</source>
5670 <translation>Palette ändern
</translation>
5674 <name>qdesigner_internal::PaletteModel
</name>
5676 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line=
"+381"/>
5677 <source>Color Role
</source>
5678 <translation>Farbrolle
</translation>
5681 <location line=
"+2"/>
5682 <source>Active
</source>
5683 <translation>Aktiv
</translation>
5686 <location line=
"+2"/>
5687 <source>Inactive
</source>
5688 <translation>Inaktiv
</translation>
5691 <location line=
"+2"/>
5692 <source>Disabled
</source>
5693 <translation>Ausgegraut
</translation>
5697 <name>qdesigner_internal::PixmapEditor
</name>
5699 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line=
"-1539"/>
5700 <source>Copy Path
</source>
5701 <translation>Pfad kopieren
</translation>
5704 <location line=
"+1"/>
5705 <source>Paste Path
</source>
5706 <translation>Pfad einfügen
</translation>
5709 <location line=
"-3"/>
5710 <source>Choose Resource...
</source>
5711 <translation>Ressource auswählen...
</translation>
5714 <location line=
"+1"/>
5715 <source>Choose File...
</source>
5716 <translation>Datei auswählen...
</translation>
5719 <location line=
"+8"/>
5720 <location line=
"+16"/>
5721 <source>...
</source>
5722 <translation>...
</translation>
5726 <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog
</name>
5728 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line=
"+69"/>
5729 <source>Edit text
</source>
5730 <translation>Text bearbeiten
</translation>
5734 <name>qdesigner_internal::PluginDialog
</name>
5736 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line=
"+72"/>
5737 <source>Components
</source>
5738 <translation>Komponenten
</translation>
5741 <location line=
"+13"/>
5742 <source>Plugin Information
</source>
5743 <translation>Plugins
</translation>
5746 <location line=
"+4"/>
5747 <source>Refresh
</source>
5748 <translation>Neu laden
</translation>
5751 <location line=
"+1"/>
5752 <source>Scan for newly installed custom widget plugins.
</source>
5753 <translation>Sucht nach neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets.
</translation>
5756 <location line=
"+48"/>
5757 <source>Qt Designer couldn
't find any plugins
</source>
5758 <translation>Qt Designer konnte keine plugins finden
</translation>
5761 <location line=
"+3"/>
5762 <source>Qt Designer found the following plugins
</source>
5763 <translation>Qt Designer hat die folgenden Plugins gefunden
</translation>
5766 <location line=
"+55"/>
5767 <source>New custom widget plugins have been found.
</source>
5768 <translation>Es wurden neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.
</translation>
5772 <translation type=
"obsolete">1</translation>
5776 <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup
</name>
5778 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line=
"+95"/>
5779 <source>%
1 Style
</source>
5780 <translation>%
1-Stil
</translation>
5784 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate
</name>
5786 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line=
"+118"/>
5787 <source>Load Custom Device Skin
</source>
5788 <translation>Benutzerdefinierten Geräte-Skin laden
</translation>
5791 <location line=
"+2"/>
5792 <source>All QVFB Skins (*.%
1)
</source>
5793 <translation>Alle QVFB-Skins (*.%
1)
</translation>
5796 <location line=
"+16"/>
5797 <source>%
1 - Duplicate Skin
</source>
5798 <translation>%
1 - Skin bereits vorhanden
</translation>
5801 <location line=
"+1"/>
5802 <source>The skin
'%
1' already exists.
</source>
5803 <translation>Der Skin
'%
1' ist bereits vorhanden.
</translation>
5806 <location line=
"+14"/>
5807 <source>%
1 - Error
</source>
5808 <translation>%
1 - Fehler
</translation>
5811 <location line=
"+1"/>
5812 <source>%
1 is not a valid skin directory:
5814 <translation>%
1 ist kein gültiges Verzeichnis eines Skins:
5819 <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin
</name>
5821 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line=
"+218"/>
5822 <source>&Close
</source>
5823 <translation>&Schließen
</translation>
5827 <name>qdesigner_internal::PreviewManager
</name>
5829 <location line=
"+345"/>
5830 <source>%
1 - [Preview]
</source>
5831 <translation>%
1 - [Vorschau]
</translation>
5835 <name>qdesigner_internal::PreviewWidget
</name>
5837 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
5838 <source>Preview Window
</source>
5839 <translation>Vorschaufenster
</translation>
5843 <source>LineEdit
</source>
5844 <translation></translation>
5848 <source>ComboBox
</source>
5849 <translation></translation>
5853 <source>PushButton
</source>
5854 <translation></translation>
5858 <source>ButtonGroup2
</source>
5859 <translation></translation>
5863 <source>CheckBox1
</source>
5864 <translation></translation>
5868 <source>CheckBox2
</source>
5869 <translation></translation>
5873 <source>ButtonGroup
</source>
5874 <translation></translation>
5878 <source>RadioButton1
</source>
5879 <translation></translation>
5883 <source>RadioButton2
</source>
5884 <translation></translation>
5888 <source>RadioButton3
</source>
5889 <translation></translation>
5893 <name>qdesigner_internal::PromotionModel
</name>
5895 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line=
"+17"/>
5896 <source>Name
</source>
5897 <translation>Name
</translation>
5900 <location line=
"+1"/>
5901 <source>Header file
</source>
5902 <translation>Include-Datei
</translation>
5905 <location line=
"+1"/>
5906 <source>Global include
</source>
5907 <translation>Globale Include-Datei
</translation>
5910 <location line=
"+1"/>
5911 <source>Usage
</source>
5912 <translation>Verwendet
</translation>
5916 <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu
</name>
5918 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line=
"+85"/>
5919 <source>Promoted widgets...
</source>
5920 <translation>Benutzerdefinierte Klassen...
</translation>
5923 <location line=
"+1"/>
5924 <source>Promote to ...
</source>
5925 <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen...
</translation>
5928 <location line=
"+2"/>
5929 <source>Promote to
</source>
5930 <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen
</translation>
5933 <location line=
"+1"/>
5934 <source>Demote to %
1</source>
5935 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen und in %
1 wandeln
</translation>
5938 <location line=
"-2"/>
5939 <source>Change signals/slots...
</source>
5940 <translation>Signale/Slots ändern...
</translation>
5944 <name>qdesigner_internal::PropertyEditor
</name>
5946 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line=
"+188"/>
5947 <source>Add Dynamic Property...
</source>
5948 <translation>Dynamische Eigenschaft hinzufügen...
</translation>
5951 <location line=
"+1"/>
5952 <source>Remove Dynamic Property
</source>
5953 <translation>Dynamische Eigenschaft löschen
</translation>
5956 <location line=
"+3"/>
5957 <source>Tree View
</source>
5958 <translation>Baumansicht
</translation>
5961 <location line=
"+1"/>
5962 <source>Drop Down Button View
</source>
5963 <translation>Detailansicht
</translation>
5966 <location line=
"+597"/>
5969 <translation>Objekt: %
1
5970 Klasse: %
2</translation>
5973 <location line=
"-600"/>
5974 <source>Sorting
</source>
5975 <translation>Sortiert
</translation>
5978 <location line=
"+1"/>
5979 <source>Color Groups
</source>
5980 <translation>Farbige Hervorhebung
</translation>
5983 <location line=
"+66"/>
5984 <source>Configure Property Editor
</source>
5985 <translation>Anzeige der Eigenschaften konfigurieren
</translation>
5988 <location line=
"-14"/>
5989 <source>String...
</source>
5990 <translation>Zeichenkette...
</translation>
5993 <location line=
"+3"/>
5994 <source>Bool...
</source>
5995 <translation>Boolescher Wert...
</translation>
5998 <location line=
"+4"/>
5999 <source>Other...
</source>
6000 <translation>Anderer Typ...
</translation>
6004 <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit
</name>
6006 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line=
"+88"/>
6007 <source>Insert line break
</source>
6008 <translation>Zeilenumbruch einfügen
</translation>
6012 <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog
</name>
6014 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line=
"+85"/>
6015 <source>Promoted Widgets
</source>
6016 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Widgets
</translation>
6019 <location line=
"+7"/>
6020 <source>Promoted Classes
</source>
6021 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen
</translation>
6024 <location line=
"+60"/>
6025 <source>Promote
</source>
6026 <translation>Anwenden
</translation>
6029 <location line=
"+169"/>
6030 <source>%
1 - Error
</source>
6031 <translation>%
1 - Fehler
</translation>
6034 <location line=
"-17"/>
6035 <source>Change signals/slots...
</source>
6036 <translation>Signale/Slots ändern...
</translation>
6040 <name>qdesigner_internal::QDesignerResource
</name>
6042 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"+277"/>
6043 <source>Loading qrc file
</source>
6044 <translation>Laden der Ressourcendatei
</translation>
6047 <location line=
"+1"/>
6048 <source>The specified qrc file
<p
><b
>%
1</b
></p
><p
>could not be found. Do you want to update the file location?
</p
></source>
6049 <translation>Die Ressourcendatei
<p
><b
>%
1</b
></p
><p
> konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie einen neuen Pfad eingeben?
</p
></translation>
6052 <location line=
"+6"/>
6053 <source>New location for %
1</source>
6054 <translation>Neuer Pfad für %
1</translation>
6057 <location line=
"+1"/>
6058 <source>Resource files (*.qrc)
</source>
6059 <translation>Ressourcendateien (*.qrc)
</translation>
6063 <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu
</name>
6065 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line=
"+68"/>
6066 <source>Change objectName...
</source>
6067 <translation>Objektnamen ändern...
</translation>
6070 <location line=
"+1"/>
6071 <source>Change toolTip...
</source>
6072 <translation>ToolTip ändern...
</translation>
6075 <location line=
"+1"/>
6076 <source>Change whatsThis...
</source>
6077 <translation>WhatsThis ändern...
</translation>
6080 <location line=
"+1"/>
6081 <source>Change styleSheet...
</source>
6082 <translation>Stylesheet ändern...
</translation>
6085 <location line=
"+3"/>
6086 <source>Create Menu Bar
</source>
6087 <translation>Menüleiste erzeugen
</translation>
6090 <location line=
"+1"/>
6091 <source>Add Tool Bar
</source>
6092 <translation>Werkzeugleiste hinzufügen
</translation>
6095 <location line=
"+1"/>
6096 <source>Create Status Bar
</source>
6097 <translation>Statuszeile hinzufügen
</translation>
6100 <location line=
"+1"/>
6101 <source>Remove Status Bar
</source>
6102 <translation>Statuszeile löschen
</translation>
6105 <location line=
"+1"/>
6106 <source>Change script...
</source>
6107 <translation>Skript ändern...
</translation>
6110 <location line=
"+1"/>
6111 <source>Change signals/slots...
</source>
6112 <translation>Signale/Slots ändern...
</translation>
6115 <location line=
"+1"/>
6116 <source>Go to slot...
</source>
6117 <translation>Slot anzeigen...
</translation>
6120 <location line=
"+413"/>
6121 <source>no signals available
</source>
6122 <translation>Es sind keine Signale vorhanden
</translation>
6124 <message numerus=
"yes">
6125 <location line=
"+67"/>
6126 <source>Set size constraint on %n widget(s)
</source>
6128 <numerusform>Größenbeschränkung eines Widgets festlegen
</numerusform>
6129 <numerusform>Größenbeschränkung von %n Widgets festlegen
</numerusform>
6133 <location line=
"-477"/>
6134 <source>Size Constraints
</source>
6135 <translation>Größe
</translation>
6138 <location line=
"+4"/>
6139 <source>Set Minimum Width
</source>
6140 <translation>Minimalbreite festlegen
</translation>
6143 <location line=
"+4"/>
6144 <source>Set Minimum Height
</source>
6145 <translation>Minimalhöhe festlegen
</translation>
6148 <location line=
"+4"/>
6149 <source>Set Minimum Size
</source>
6150 <translation>Minimalgröße festlegen
</translation>
6153 <location line=
"+6"/>
6154 <source>Set Maximum Width
</source>
6155 <translation>Maximalbreite festlegen
</translation>
6158 <location line=
"+4"/>
6159 <source>Set Maximum Height
</source>
6160 <translation>Maximalhöhe festlegen
</translation>
6163 <location line=
"+4"/>
6164 <source>Set Maximum Size
</source>
6165 <translation>Maximalgröße festlegen
</translation>
6168 <location line=
"+235"/>
6169 <source>Edit ToolTip
</source>
6170 <translation>ToolTip bearbeiten
</translation>
6173 <location line=
"+5"/>
6174 <source>Edit WhatsThis
</source>
6175 <translation>What
'sThis bearbeiten
</translation>
6179 <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox
</name>
6181 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line=
"+127"/>
6182 <location line=
"+13"/>
6183 <source>Unexpected element
<%
1></source>
6184 <translation>Ungültiges Element
<%
1></translation>
6187 <location line=
"+7"/>
6188 <source>A parse error occurred at line %
1, column %
2 of the XML code specified for the widget %
3: %
4
6190 <translation>Der XML-Code für das Widget %
3 enthält einen Fehler bei Zeile %
1, Spalte %
2:%
4:
6194 <location line=
"+9"/>
6195 <source>The XML code specified for the widget %
1 does not contain any widget elements.
6197 <translation>Der XML-Code für das Widget %
1 enthält keine Widgets.%
2</translation>
6201 <name>qdesigner_internal::QtGradientEditor
</name>
6203 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line=
"+289"/>
6204 <source>Linear
</source>
6205 <translation>Linear
</translation>
6208 <location line=
"+1"/>
6209 <source>Radial
</source>
6210 <translation>Radial
</translation>
6213 <location line=
"+1"/>
6214 <source>Conical
</source>
6215 <translation>Konisch
</translation>
6218 <location line=
"+20"/>
6219 <source>Pad
</source>
6220 <translation>Auffüllen
</translation>
6223 <location line=
"+1"/>
6224 <source>Repeat
</source>
6225 <translation>Wiederholen
</translation>
6228 <location line=
"+1"/>
6229 <source>Reflect
</source>
6230 <translation>Spiegeln
</translation>
6234 <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController
</name>
6236 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line=
"+177"/>
6238 <translation>H
</translation>
6241 <location line=
"+1"/>
6243 <translation>S
</translation>
6246 <location line=
"+1"/>
6248 <translation>V
</translation>
6251 <location line=
"+6"/>
6252 <location line=
"+4"/>
6253 <source>Hue
</source>
6254 <translation>Farbton
</translation>
6257 <location line=
"-3"/>
6258 <source>Sat
</source>
6259 <translation>Sättigung
</translation>
6262 <location line=
"+1"/>
6263 <source>Val
</source>
6264 <translation>Wert
</translation>
6267 <location line=
"+3"/>
6268 <source>Saturation
</source>
6269 <translation>Sättigung
</translation>
6272 <location line=
"+1"/>
6273 <source>Value
</source>
6274 <translation>Wert
</translation>
6277 <location line=
"+22"/>
6279 <translation>R
</translation>
6282 <location line=
"+1"/>
6284 <translation>G
</translation>
6287 <location line=
"+1"/>
6289 <translation>B
</translation>
6292 <location line=
"+6"/>
6293 <source>Red
</source>
6294 <translation>Rot
</translation>
6297 <location line=
"+1"/>
6298 <source>Green
</source>
6299 <translation>Grün
</translation>
6302 <location line=
"+1"/>
6303 <source>Blue
</source>
6304 <translation>Blau
</translation>
6308 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
</name>
6310 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line=
"+436"/>
6311 <source>Edit text
</source>
6312 <translation>Text bearbeiten
</translation>
6315 <location line=
"+30"/>
6316 <source>&OK
</source>
6317 <translation>&OK
</translation>
6320 <location line=
"+2"/>
6321 <source>&Cancel
</source>
6322 <translation>&Abbrechen
</translation>
6325 <location line=
"-9"/>
6326 <source>Rich Text
</source>
6327 <translation>Text
</translation>
6330 <location line=
"+1"/>
6331 <source>Source
</source>
6332 <translation>Quelltext
</translation>
6336 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
</name>
6338 <location line=
"-294"/>
6339 <source>Bold
</source>
6340 <translation>Fett
</translation>
6343 <location line=
"+1"/>
6344 <source>CTRL+B
</source>
6345 <translation>CTRL+F
</translation>
6348 <location line=
"+5"/>
6349 <source>Italic
</source>
6350 <translation>Kursiv
</translation>
6353 <location line=
"+1"/>
6354 <source>CTRL+I
</source>
6355 <translation>CTRL+K
</translation>
6358 <location line=
"+5"/>
6359 <source>Underline
</source>
6360 <translation>Unterstreichen
</translation>
6363 <location line=
"+1"/>
6364 <source>CTRL+U
</source>
6365 <translation>CTRL+U
</translation>
6368 <location line=
"+13"/>
6369 <source>Left Align
</source>
6370 <translation>Linksbündig ausrichten
</translation>
6373 <location line=
"+5"/>
6374 <source>Center
</source>
6375 <translation>Zentrieren
</translation>
6378 <location line=
"+5"/>
6379 <source>Right Align
</source>
6380 <translation>Rechtsbündig ausrichten
</translation>
6383 <location line=
"+5"/>
6384 <source>Justify
</source>
6385 <translation>Blocksatz
</translation>
6388 <location line=
"+9"/>
6389 <source>Superscript
</source>
6390 <translation>Hochstellung
</translation>
6393 <location line=
"+6"/>
6394 <source>Subscript
</source>
6395 <translation>Tiefstellung
</translation>
6398 <location line=
"+9"/>
6399 <source>Insert
&Link
</source>
6400 <translation>&Link einfügen
</translation>
6403 <location line=
"+5"/>
6404 <source>Insert
&Image
</source>
6405 <translation>&Bild einfügen
</translation>
6409 <name>qdesigner_internal::ScriptDialog
</name>
6411 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line=
"+68"/>
6412 <source>Edit script
</source>
6413 <translation>Skript bearbeiten
</translation>
6416 <location line=
"+55"/>
6417 <source>Syntax error
</source>
6418 <translation>Syntaxfehler
</translation>
6421 <location line=
"-50"/>
6422 <source><html
>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.
<br
>The widget and its children are accessible via the variables
<i
>widget
</i
> and
<i
>childWidgets
</i
>, respectively.
</source>
6423 <translation><html
>Geben Sie ein Qt Script zur Ausführung während des Formularaufbaus ein.
<br
>Auf das Widget und seine untergeordneten Widgets kann durch die Variablen
<i
>widget
</i
> und
<i
>childWidgets
</i
> zugegriffen werden.
</translation>
6427 <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog
</name>
6429 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line=
"+27"/>
6430 <source>Script errors
</source>
6431 <translation>Skriptfehler
</translation>
6435 <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog
</name>
6437 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line=
"+199"/>
6438 <source>There is already a slot with the signature
'%
1'.
</source>
6439 <translation>Es existiert bereits ein Slot mit der Signatur
'%
1'.
</translation>
6442 <location line=
"+5"/>
6443 <source>There is already a signal with the signature
'%
1'.
</source>
6444 <translation>Es existiert bereits ein Signal mit der Signatur
'%
1'.
</translation>
6447 <location line=
"+7"/>
6448 <source>%
1 - Duplicate Signature
</source>
6449 <translation>%
1 - Doppelte Signatur
</translation>
6452 <location line=
"+21"/>
6453 <location line=
"+76"/>
6454 <source>Signals/Slots of %
1</source>
6455 <translation>Signale/Slots von %
1</translation>
6459 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin
</name>
6461 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line=
"+76"/>
6462 <source>Edit Signals/Slots
</source>
6463 <translation>Signale und Slots bearbeiten
</translation>
6466 <location line=
"+2"/>
6468 <translation>F4
</translation>
6472 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool
</name>
6474 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line=
"+62"/>
6475 <source>Edit Signals/Slots
</source>
6476 <translation>Signale und Slots bearbeiten
</translation>
6480 <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu
</name>
6482 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line=
"+85"/>
6483 <source>Remove
</source>
6484 <translation>Löschen
</translation>
6488 <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton
</name>
6490 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line=
"+60"/>
6491 <source>Change String List
</source>
6492 <translation>Zeichenkettenliste ändern
</translation>
6496 <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog
</name>
6498 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line=
"+101"/>
6499 <source>Edit Style Sheet
</source>
6500 <translation>Stylesheet bearbeiten
</translation>
6503 <location line=
"-7"/>
6504 <location line=
"+283"/>
6505 <source>Valid Style Sheet
</source>
6506 <translation>Stylesheet gültig
</translation>
6509 <location line=
"+3"/>
6510 <source>Invalid Style Sheet
</source>
6511 <translation>Stylesheet ungültig
</translation>
6514 <location line=
"-284"/>
6515 <source>Add Resource...
</source>
6516 <translation>Ressource hinzufügen...
</translation>
6519 <location line=
"+1"/>
6520 <source>Add Gradient...
</source>
6521 <translation>Gradient hinzufügen...
</translation>
6524 <location line=
"+1"/>
6525 <source>Add Color...
</source>
6526 <translation>Farbe hinzufügen...
</translation>
6529 <location line=
"+1"/>
6530 <source>Add Font...
</source>
6531 <translation>Font hinzufügen...
</translation>
6535 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor
</name>
6537 <location filename=
"../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line=
"+363"/>
6538 <source>Start from Here
</source>
6539 <translation>Hier neu beginnen
</translation>
6542 <location line=
"+3"/>
6543 <source>Restart
</source>
6544 <translation>Neu beginnen
</translation>
6547 <location line=
"+2"/>
6548 <source>Tab Order List...
</source>
6549 <translation>Tabulatorreihenfolge...
</translation>
6552 <location line=
"+44"/>
6553 <source>Tab Order List
</source>
6554 <translation>Tabulatorreihenfolge
</translation>
6557 <location line=
"+1"/>
6558 <source>Tab Order
</source>
6559 <translation>Tabulatorreihenfolge
</translation>
6563 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin
</name>
6565 <location filename=
"../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line=
"+77"/>
6566 <source>Edit Tab Order
</source>
6567 <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten
</translation>
6571 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool
</name>
6573 <location filename=
"../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line=
"+61"/>
6574 <source>Edit Tab Order
</source>
6575 <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten
</translation>
6579 <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor
</name>
6581 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line=
"+71"/>
6582 <source>New Column
</source>
6583 <translation>Neue Spalte
</translation>
6586 <location line=
"+3"/>
6587 <source>New Row
</source>
6588 <translation>Neue Zeile
</translation>
6591 <location line=
"+8"/>
6592 <source>&Columns
</source>
6593 <translation>&Spalten
</translation>
6596 <location line=
"+1"/>
6597 <source>&Rows
</source>
6598 <translation>&Zeilen
</translation>
6601 <location line=
"+137"/>
6602 <source>Properties
&<<</source>
6603 <translation>Eigenschaften
&<<</translation>
6606 <location line=
"+2"/>
6607 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
6608 <source>Properties
&>></source>
6609 <translation>Eigenschaften
&>></translation>
6612 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
6613 <source>Edit Table Widget
</source>
6614 <translation>Table Widget ändern
</translation>
6618 <source>&Items
</source>
6619 <translation>&Inhalt
</translation>
6623 <source>Table Items
</source>
6624 <translation>Tabellenelemente
</translation>
6628 <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu
</name>
6630 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line=
"+68"/>
6631 <source>Edit Items...
</source>
6632 <translation>Elemente ändern...
</translation>
6636 <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget
</name>
6638 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line=
"-18"/>
6639 <source>Pick a directory to save templates in
</source>
6640 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus
</translation>
6643 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
6644 <source>Form
</source>
6645 <translation></translation>
6649 <source>Additional Template Paths
</source>
6650 <translation>Zusätzliche Verzeichnisse für Vorlagen
</translation>
6654 <source>...
</source>
6655 <translation>...
</translation>
6659 <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu
</name>
6661 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line=
"+63"/>
6662 <source>Change HTML...
</source>
6663 <translation>HTML ändern...
</translation>
6666 <location line=
"-1"/>
6667 <source>Edit HTML
</source>
6668 <translation>HTML bearbeiten
</translation>
6671 <location line=
"+10"/>
6672 <source>Edit Text
</source>
6673 <translation>Text bearbeiten
</translation>
6676 <location line=
"+1"/>
6677 <source>Change Plain Text...
</source>
6678 <translation>Text ändern...
</translation>
6682 <name>qdesigner_internal::TextEditor
</name>
6684 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line=
"-201"/>
6685 <source>Choose Resource...
</source>
6686 <translation>Ressource auswählen...
</translation>
6689 <location line=
"+1"/>
6690 <source>Choose File...
</source>
6691 <translation>Datei auswählen...
</translation>
6694 <location line=
"+120"/>
6695 <source>Choose a File
</source>
6696 <translation></translation>
6699 <location line=
"-115"/>
6700 <source>...
</source>
6701 <translation>...
</translation>
6705 <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter
</name>
6707 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line=
"+239"/>
6708 <source>Insert Separator
</source>
6709 <translation>Trenner einfügen
</translation>
6712 <location line=
"-65"/>
6713 <source>Remove action
'%
1'</source>
6714 <translation>Aktion
'%
1' löschen
</translation>
6717 <location line=
"+7"/>
6718 <source>Remove Toolbar
'%
1'</source>
6719 <translation>Werkzeugleiste
'%
1' löschen
</translation>
6722 <location line=
"-28"/>
6723 <source>Insert Separator before
'%
1'</source>
6724 <translation>Trenner vor
'%
1' einfügen
</translation>
6727 <location line=
"+9"/>
6728 <source>Append Separator
</source>
6729 <translation>Trenner hinzufügen
</translation>
6733 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor
</name>
6735 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line=
"+80"/>
6736 <source>&Columns
</source>
6737 <translation>&Spalten
</translation>
6740 <location line=
"+69"/>
6741 <source>Per column properties
</source>
6742 <translation>Spalteneigenschaften
</translation>
6745 <location line=
"+1"/>
6746 <source>Common properties
</source>
6747 <translation>Gemeinsame Eigenschaften
</translation>
6750 <location line=
"+53"/>
6751 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6752 <source>New Item
</source>
6753 <translation>Neues Element
</translation>
6756 <location line=
"+194"/>
6757 <source>Properties
&<<</source>
6758 <translation>Eigenschaften
&<<</translation>
6761 <location line=
"+2"/>
6762 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6763 <source>Properties
&>></source>
6764 <translation>Eigenschaften
&>></translation>
6767 <location line=
"-327"/>
6768 <source>New Column
</source>
6769 <translation>Neue Spalte
</translation>
6772 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6773 <source>Edit Tree Widget
</source>
6774 <translation>Tree Widget ändern
</translation>
6778 <source>&Items
</source>
6779 <translation>&Inhalt
</translation>
6783 <source>Tree Items
</source>
6784 <translation>Elemente
</translation>
6787 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line=
"+150"/>
6788 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6789 <source>New Subitem
</source>
6790 <translation></translation>
6793 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6794 <source>New
&Subitem
</source>
6795 <translation>Neues
&untergeordnetes Element
</translation>
6799 <source>Delete Item
</source>
6800 <translation>Element löschen
</translation>
6804 <source>Move Item Left (before Parent Item)
</source>
6805 <translation>Element nach links (vor übergeordnetes Element)
</translation>
6810 <translation>L
</translation>
6814 <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)
</source>
6815 <translation>Element nach rechts (als untergeordnetes Element des nächsten gleichrangigen Elements)
</translation>
6820 <translation>R
</translation>
6824 <source>Move Item Up
</source>
6825 <translation>Element eins nach oben
</translation>
6830 <translation>U
</translation>
6834 <source>Move Item Down
</source>
6835 <translation>Element eins nach unten
</translation>
6840 <translation>D
</translation>
6845 <translation>1</translation>
6849 <source>&New
</source>
6850 <translation>&Neu
</translation>
6854 <source>&Delete
</source>
6855 <translation>&Löschen
</translation>
6859 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu
</name>
6861 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line=
"+67"/>
6862 <source>Edit Items...
</source>
6863 <translation>Elemente ändern...
</translation>
6867 <name>qdesigner_internal::WidgetBox
</name>
6869 <location filename=
"../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line=
"+113"/>
6870 <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.
</source>
6871 <translation>Warnung: Die Erzeugung des Widgets in der Widget-Box schlug fehl. Das könnte durch fehlerhaften XML-Code benutzerdefinierter Widgets verursacht worden sein.
</translation>
6875 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget
</name>
6877 <location filename=
"../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line=
"-268"/>
6878 <source>Scratchpad
</source>
6879 <translation>Ablage
</translation>
6882 <location line=
"+370"/>
6883 <source>Custom Widgets
</source>
6884 <translation>Benutzerdefinierte Widgets
</translation>
6887 <location line=
"+260"/>
6888 <source>Expand all
</source>
6889 <translation>Alles aufklappen
</translation>
6892 <location line=
"+1"/>
6893 <source>Collapse all
</source>
6894 <translation>Alles zuklappen
</translation>
6897 <location line=
"+3"/>
6898 <source>List View
</source>
6899 <translation>Listenansicht
</translation>
6902 <location line=
"+1"/>
6903 <source>Icon View
</source>
6904 <translation>Icon-Ansicht
</translation>
6907 <location line=
"+15"/>
6908 <source>Remove
</source>
6909 <translation>Löschen
</translation>
6912 <location line=
"+2"/>
6913 <source>Edit name
</source>
6914 <translation>Namen ändern
</translation>
6918 <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase
</name>
6920 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line=
"-411"/>
6921 <source>A custom widget plugin whose class name (%
1) matches that of an existing class has been found.
</source>
6922 <translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%
1) einer existierenden Klasse entspricht.
</translation>
6926 <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool
</name>
6928 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line=
"+71"/>
6929 <source>Edit Widgets
</source>
6930 <translation>Widgets bearbeiten
</translation>
6934 <name>qdesigner_internal::WidgetFactory
</name>
6936 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line=
"+267"/>
6937 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %
1 returned
0.
</source>
6938 <translation>Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %
1 gab einen
0-Zeiger zurück.
</translation>
6941 <location line=
"+44"/>
6942 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %
1. It returned a widget of class %
2.
</source>
6943 <translation>Bei der Erzeugung von Widgets wurden widersprüchliche Klassennamen festgestellt: Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %
1 gab ein Widget der Klasse %
2 zurück.
</translation>
6946 <location line=
"+189"/>
6947 <source>The current page of the container
'%
1' (%
2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.
</source>
6948 <translation>Der Container
'%
1' (%
2) hat keine Seite, auf der ein Layout angelegt werden könnte. Das deutet auf eine inkonsistente ui-Datei hin; wahrscheinlich wurde ein Layout direkt auf dem Container spezifiziert.
</translation>
6951 <location line=
"+53"/>
6952 <source>Attempt to add a layout to a widget
'%
1' (%
2) which already has an unmanaged layout of type %
3.
6953 This indicates an inconsistency in the ui-file.
</source>
6954 <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget
'%
1' (%
2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %
3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.
</translation>
6957 <location line=
"+211"/>
6958 <source>Cannot create style
'%
1'.
</source>
6959 <translation>Der Stil
'%
1' konnte nicht erzeugt werden.
</translation>
6962 <location line=
"-354"/>
6963 <source>%
1 Widget
</source>
6964 <translation>%
1 Widget
</translation>
6968 <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu
</name>
6970 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line=
"-49"/>
6971 <source>Next
</source>
6972 <translation>Nächste
</translation>
6975 <location line=
"+1"/>
6976 <source>Back
</source>
6977 <translation>Vorige
</translation>
6981 <name>qdesigner_internal::ZoomMenu
</name>
6983 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line=
"+84"/>
6984 <source>%
1 %
</source>
6985 <extracomment>Zoom factor
</extracomment>
6986 <translation>%
1 %
</translation>