1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.0" language=
"zh">
7 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line=
"+73"/>
8 <source>The moose in the noose
9 ate the goose who was loose.
</source>
10 <translation>The moose in the noose
11 ate the goose who was loose.
</translation>
14 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line=
"+647"/>
15 <source><object
></source>
16 <translation><对象
></translation>
19 <location line=
"+18"/>
20 <source><signal
></source>
21 <translation><信号
></translation>
25 <source><slot
></source>
26 <translation><槽
></translation>
32 <source><object
></source>
33 <translation type=
"obsolete"><对象
></translation>
36 <source><signal
></source>
37 <translation type=
"obsolete"><信号
></translation>
40 <source><slot
></source>
41 <translation type=
"obsolete"><槽
></translation>
45 <name>AbstractFindWidget
</name>
47 <location filename=
"../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line=
"+127"/>
48 <source>&Previous
</source>
49 <translation>&上一个
</translation>
53 <source>&Next
</source>
54 <translation>&下一个
</translation>
57 <location line=
"+24"/>
58 <source>&Case sensitive
</source>
59 <translation>&区分大小写
</translation>
63 <source>Whole
&words
</source>
64 <translation>整
&词
</translation>
67 <location line=
"+12"/>
68 <source><img src=
":/trolltech/shared/images/wrap.png
">&nbsp;Search wrapped
</source>
69 <translation><img src=
":/trolltech/shared/images/wrap.png
">&nbsp;搜索已回环
</translation>
73 <name>AddLinkDialog
</name>
75 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
76 <source>Insert Link
</source>
77 <translation>插入链接
</translation>
81 <source>Title:
</source>
82 <translation>标题:
</translation>
87 <translation>URL:
</translation>
91 <name>AppFontDialog
</name>
93 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line=
"+418"/>
94 <source>Additional Fonts
</source>
95 <translation>附加字体
</translation>
99 <name>AppFontManager
</name>
101 <location line=
"-267"/>
102 <source>'%
1' is not a file.
</source>
103 <translation>“%
1”不是一个文件。
</translation>
106 <location line=
"+4"/>
107 <source>The font file
'%
1' does not have read permissions.
</source>
108 <translation>您没有读取字体文件“%
1”的权限。
</translation>
111 <location line=
"+8"/>
112 <source>The font file
'%
1' is already loaded.
</source>
113 <translation>字体文件“%
1”已经加载。
</translation>
116 <location line=
"+7"/>
117 <source>The font file
'%
1' could not be loaded.
</source>
118 <translation>字体文件“%
1”无法加载。
</translation>
121 <location line=
"+17"/>
122 <source>'%
1' is not a valid font id.
</source>
123 <translation>“%
1”不是一个有效的字体标识。
</translation>
126 <location line=
"+11"/>
127 <source>There is no loaded font matching the id
'%
1'.
</source>
128 <translation>没有加载的字体与标识“%
1”匹配。
</translation>
131 <location line=
"+15"/>
132 <source>The font
'%
1' (%
2) could not be unloaded.
</source>
133 <translation>无法卸载字体“%
1”(%
2)。
</translation>
137 <name>AppFontWidget
</name>
139 <location line=
"+26"/>
140 <source>Fonts
</source>
141 <translation>字体
</translation>
144 <location line=
"+58"/>
145 <source>Add font files
</source>
146 <translation>添加字体文件
</translation>
149 <location line=
"+5"/>
150 <source>Remove current font file
</source>
151 <translation>移除当前字体文件
</translation>
154 <location line=
"+4"/>
155 <source>Remove all font files
</source>
156 <translation>移除所有字体文件
</translation>
159 <location line=
"+19"/>
160 <source>Add Font Files
</source>
161 <translation>添加字体文件
</translation>
164 <location line=
"+1"/>
165 <source>Font files (*.ttf)
</source>
166 <translation>字体文件(*.ttf)
</translation>
169 <location line=
"+13"/>
170 <source>Error Adding Fonts
</source>
171 <translation>添加字体错误
</translation>
174 <location line=
"+24"/>
175 <source>Error Removing Fonts
</source>
176 <translation>移除字体错误
</translation>
179 <location line=
"+22"/>
180 <source>Remove Fonts
</source>
181 <translation>移除字体
</translation>
184 <location line=
"+0"/>
185 <source>Would you like to remove all fonts?
</source>
186 <translation>是否要移除所有字体?
</translation>
190 <name>AppearanceOptionsWidget
</name>
192 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
193 <source>Form
</source>
194 <translation>窗体
</translation>
198 <source>User Interface Mode
</source>
199 <translation>用户界面模式
</translation>
203 <name>AssistantClient
</name>
205 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line=
"+100"/>
206 <source>Unable to send request: Assistant is not responding.
</source>
207 <translation>无法发送请求:助手无响应。
</translation>
210 <location line=
"+39"/>
211 <source>The binary
'%
1' does not exist.
</source>
212 <translation>二进制文件“%
1”不存在。
</translation>
215 <location line=
"+9"/>
216 <source>Unable to launch assistant (%
1).
</source>
217 <translation>无法运行助手(%
1)。
</translation>
221 <name>BrushManagerProxy
</name>
223 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line=
"+221"/>
224 <source>The element
'%
1' is missing the required attribute
'%
2'.
</source>
225 <translation>组件“%
1”缺少必需的属性“%
2”。
</translation>
228 <location line=
"+11"/>
229 <source>Empty brush name encountered.
</source>
230 <translation>遇到空白画刷名称。
</translation>
233 <location line=
"+10"/>
234 <source>An unexpected element
'%
1' was encountered.
</source>
235 <translation>遇到未知组件“%
1”。
</translation>
238 <location line=
"+7"/>
239 <source>An error occurred when reading the brush definition file
'%
1' at line line %
2, column %
3: %
4</source>
240 <translation>读取画刷定义文件“%
1”出错,行%
2,列%
3:%
4</translation>
243 <location line=
"+43"/>
244 <source>An error occurred when reading the resource file
'%
1' at line %
2, column %
3: %
4</source>
245 <translation>读取资源文件“%
1”出错,行%
2,列%
3:%
4</translation>
249 <name>BrushPropertyManager
</name>
251 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line=
"+52"/>
252 <source>No brush
</source>
253 <translation>无画刷
</translation>
256 <location line=
"+1"/>
257 <source>Solid
</source>
258 <translation>实心的
</translation>
261 <location line=
"+1"/>
262 <source>Dense
1</source>
263 <translation>稠密
1</translation>
266 <location line=
"+1"/>
267 <source>Dense
2</source>
268 <translation>稠密
2</translation>
271 <location line=
"+1"/>
272 <source>Dense
3</source>
273 <translation>稠密
3</translation>
276 <location line=
"+1"/>
277 <source>Dense
4</source>
278 <translation>稠密
4</translation>
281 <location line=
"+1"/>
282 <source>Dense
5</source>
283 <translation>稠密
5</translation>
286 <location line=
"+1"/>
287 <source>Dense
6</source>
288 <translation>稠密
6</translation>
291 <location line=
"+1"/>
292 <source>Dense
7</source>
293 <translation>稠密
7</translation>
296 <location line=
"+1"/>
297 <source>Horizontal
</source>
298 <translation>水平的
</translation>
301 <location line=
"+1"/>
302 <source>Vertical
</source>
303 <translation>垂直的
</translation>
306 <location line=
"+1"/>
307 <source>Cross
</source>
308 <translation>交叉的
</translation>
311 <location line=
"+1"/>
312 <source>Backward diagonal
</source>
313 <translation>反向斜线
</translation>
316 <location line=
"+1"/>
317 <source>Forward diagonal
</source>
318 <translation>正向斜线
</translation>
321 <location line=
"+1"/>
322 <source>Crossing diagonal
</source>
323 <translation>交叉斜线
</translation>
326 <location line=
"+83"/>
327 <source>Style
</source>
328 <translation>风格
</translation>
331 <location line=
"+11"/>
332 <source>Color
</source>
333 <translation>颜色
</translation>
336 <location line=
"+105"/>
337 <source>[%
1, %
2]
</source>
338 <translation>[%
1, %
2]
</translation>
344 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line=
"+208"/>
345 <location line=
"+258"/>
346 <source>Change signal
</source>
347 <translation>改变信号
</translation>
350 <location line=
"-256"/>
351 <location line=
"+268"/>
352 <source>Change slot
</source>
353 <translation>改变槽
</translation>
356 <location line=
"-220"/>
357 <source>Change signal-slot connection
</source>
358 <translation type=
"unfinished"></translation>
361 <location line=
"+234"/>
362 <source>Change sender
</source>
363 <translation>改变发送者
</translation>
366 <location line=
"+18"/>
367 <source>Change receiver
</source>
368 <translation>改变接收者
</translation>
371 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line=
"+143"/>
372 <source>Add connection
</source>
373 <translation>添加连接
</translation>
376 <location line=
"+54"/>
377 <source>Adjust connection
</source>
378 <translation>调整连接
</translation>
381 <location line=
"+19"/>
382 <source>Delete connections
</source>
383 <translation>删除连接
</translation>
386 <location line=
"+58"/>
387 <source>Change source
</source>
388 <translation>改变源
</translation>
391 <location line=
"+2"/>
392 <source>Change target
</source>
393 <translation>改变目标
</translation>
396 <source>changed
'%
1' of
'%
2'</source>
397 <translation type=
"obsolete">已经改变“%
2”的“%
1”
</translation>
400 <source>reset
'%
1' of
'%
2'</source>
401 <translation type=
"obsolete">重置“%
2”的“%
1”
</translation>
404 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line=
"+149"/>
405 <source>Insert
'%
1'</source>
406 <translation>插入“%
1”
</translation>
409 <location line=
"+167"/>
410 <source>Raise
'%
1'</source>
411 <translation>上移“%
1”
</translation>
414 <location line=
"+33"/>
415 <source>Lower
'%
1'</source>
416 <translation>下移“%
1”
</translation>
419 <location line=
"+113"/>
420 <source>Delete
'%
1'</source>
421 <translation>删除“%
1”
</translation>
424 <location line=
"+119"/>
425 <source>Reparent
'%
1'</source>
426 <translation>重定义“%
1”的父对象
</translation>
429 <location line=
"+53"/>
430 <source>Promote to custom widget
</source>
431 <translation>提升至自定义窗口部件
</translation>
434 <location line=
"+42"/>
435 <source>Demote from custom widget
</source>
436 <translation>取消自定义窗口部件
</translation>
439 <location line=
"+79"/>
440 <source>Lay out using grid
</source>
441 <translation>使用栅格布局
</translation>
444 <location line=
"+3"/>
445 <source>Lay out vertically
</source>
446 <translation>垂直布局
</translation>
449 <location line=
"+3"/>
450 <source>Lay out horizontally
</source>
451 <translation>水平布局
</translation>
454 <location line=
"+41"/>
455 <source>Break layout
</source>
456 <translation>取消布局
</translation>
459 <location line=
"+240"/>
460 <location line=
"+235"/>
461 <location line=
"+78"/>
462 <source>Move Page
</source>
463 <translation>移动页
</translation>
466 <location line=
"-279"/>
467 <location line=
"+123"/>
468 <location line=
"+188"/>
469 <location line=
"+666"/>
470 <source>Delete Page
</source>
471 <translation>删除页
</translation>
474 <location line=
"-939"/>
475 <location line=
"+123"/>
476 <source>Page
</source>
477 <translation>页
</translation>
480 <location line=
"-121"/>
481 <location line=
"+309"/>
482 <location line=
"+672"/>
483 <source>page
</source>
484 <translation>页
</translation>
487 <location line=
"-978"/>
488 <location line=
"+123"/>
489 <location line=
"+186"/>
490 <location line=
"+667"/>
491 <source>Insert Page
</source>
492 <translation>插入页
</translation>
495 <location line=
"-856"/>
497 <translation>标签页
</translation>
500 <location line=
"+209"/>
501 <source>Change Tab order
</source>
502 <translation>改变制表符顺序
</translation>
505 <location line=
"+28"/>
506 <source>Create Menu Bar
</source>
507 <translation>创建菜单栏
</translation>
510 <location line=
"+44"/>
511 <source>Delete Menu Bar
</source>
512 <translation>删除菜单栏
</translation>
515 <location line=
"+47"/>
516 <source>Create Status Bar
</source>
517 <translation>创建状态栏
</translation>
520 <location line=
"+42"/>
521 <source>Delete Status Bar
</source>
522 <translation>删除状态栏
</translation>
525 <location line=
"+45"/>
526 <source>Add Tool Bar
</source>
527 <translation>添加工具栏
</translation>
530 <source>Set Dock Window Widget
</source>
531 <translation type=
"obsolete">设定锚接窗口窗口部件
</translation>
534 <location line=
"+59"/>
535 <source>Add Dock Window
</source>
536 <translation>添加锚接窗口
</translation>
539 <location line=
"+53"/>
540 <source>Adjust Size of
'%
1'</source>
541 <translation>调整“%
1”的大小
</translation>
544 <location line=
"+57"/>
545 <source>Change Form Layout Item Geometry
</source>
546 <translation>改变表单布局项的几何位置
</translation>
549 <location line=
"+95"/>
550 <source>Change Layout Item Geometry
</source>
551 <translation>改变布局项的几何位置
</translation>
554 <location line=
"+576"/>
555 <source>Change Table Contents
</source>
556 <translation>改变表格内容
</translation>
559 <location line=
"+107"/>
560 <source>Change Tree Contents
</source>
561 <translation>改变树内容
</translation>
564 <location line=
"+74"/>
565 <location line=
"+146"/>
566 <source>Add action
</source>
567 <translation>添加动作
</translation>
570 <location line=
"-120"/>
571 <location line=
"+126"/>
572 <source>Remove action
</source>
573 <translation>移除动作
</translation>
576 <location line=
"+53"/>
577 <source>Add menu
</source>
578 <translation>添加菜单
</translation>
581 <location line=
"+6"/>
582 <source>Remove menu
</source>
583 <translation>移除菜单
</translation>
586 <location line=
"+6"/>
587 <source>Create submenu
</source>
588 <translation>创建子菜单
</translation>
591 <location line=
"+31"/>
592 <source>Delete Tool Bar
</source>
593 <translation>删除工具栏
</translation>
595 <message numerus=
"yes">
596 <source>changed
'%
1' of %
2 objects
</source>
597 <translation type=
"obsolete">
598 <numerusform>已经改变“%
2”对象的“%
1”
</numerusform>
601 <message numerus=
"yes">
602 <source>reset
'%
1' of %
2 objects
</source>
603 <translation type=
"obsolete">
604 <numerusform>重置“%
2”对象的“%
1”
</numerusform>
608 <source>add dynamic property
'%
1' to
'%
2'</source>
609 <translation type=
"obsolete">为“%
2”添加动态属性“%
1”
</translation>
611 <message numerus=
"yes">
612 <source>add dynamic property
'%
1' to %
2 objects
</source>
613 <translation type=
"obsolete">
614 <numerusform>为 %
2 个对象添加动态属性“%
1”
</numerusform>
618 <source>remove dynamic property
'%
1' from
'%
2'</source>
619 <translation type=
"obsolete">移除“%
2”的动态属性“%
1”
</translation>
621 <message numerus=
"yes">
622 <source>remove dynamic property
'%
1' from %
2 objects
</source>
623 <translation type=
"obsolete">
624 <numerusform>移除“%
2”对象的动态属性“%
1”
</numerusform>
628 <source>changed comment of
'%
1' of
'%
2'</source>
629 <translation type=
"obsolete">已经改变“%
2”的注释“%
1”
</translation>
631 <message numerus=
"yes">
632 <source>changed comment of
'%
1' of %
2 objects
</source>
633 <translation type=
"obsolete">
634 <numerusform>已经改变“%
2”对象的注释“%
1”
</numerusform>
638 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line=
"+1161"/>
639 <source>Set action text
</source>
640 <translation>设定动作文本
</translation>
643 <location line=
"+3"/>
644 <source>Insert action
</source>
645 <translation>插入动作
</translation>
648 <location line=
"+89"/>
649 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line=
"+891"/>
650 <source>Move action
</source>
651 <translation>移动动作
</translation>
654 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line=
"-404"/>
655 <source>Change Title
</source>
656 <translation>改变标题
</translation>
659 <location line=
"+2"/>
660 <source>Insert Menu
</source>
661 <translation>插入菜单
</translation>
664 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line=
"-2641"/>
665 <source>Change Z-order of
'%
1'</source>
666 <translation>改变“%
1”的 Z 顺序
</translation>
669 <location line=
"+625"/>
670 <source>Simplify Grid Layout
</source>
671 <translation>简易网格布局
</translation>
674 <location line=
"+1149"/>
675 <source>Delete Subwindow
</source>
676 <translation>删除子窗口
</translation>
679 <location line=
"+44"/>
680 <source>Insert Subwindow
</source>
681 <translation>插入子窗口
</translation>
684 <location line=
"+2"/>
685 <source>subwindow
</source>
686 <translation>子窗口
</translation>
689 <location line=
"+1"/>
690 <source>Subwindow
</source>
691 <translation>子窗口
</translation>
694 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line=
"+202"/>
695 <source>Change signals/slots
</source>
696 <translation>改变信号/槽
</translation>
699 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"+225"/>
700 <source>Create button group
</source>
701 <translation>创建按钮组
</translation>
704 <location line=
"+27"/>
705 <source>Break button group
</source>
706 <translation>分拆按钮组
</translation>
709 <location line=
"+9"/>
710 <source>Break button group
'%
1'</source>
711 <translation>分拆按钮组“%
1”
</translation>
714 <location line=
"+17"/>
715 <source>Add buttons to group
</source>
716 <translation>向组里添加按钮
</translation>
719 <location line=
"+8"/>
720 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line=
"+458"/>
721 <source>Add
'%
1' to
'%
2'</source>
722 <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup
</extracomment>
723 <translation>添加“%
1”到“%
2”
</translation>
726 <location line=
"+14"/>
727 <source>Remove buttons from group
</source>
728 <translation>从组中移除按钮
</translation>
731 <location line=
"+15"/>
732 <source>Remove
'%
1' from
'%
2'</source>
733 <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup
</extracomment>
734 <translation>从“%
2”中移除“%
1”
</translation>
737 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line=
"+349"/>
738 <source>Morph %
1/
'%
2' into %
3</source>
739 <extracomment>MorphWidgetCommand description
</extracomment>
740 <translation>将%
1/“%
2”变形为%
3</translation>
743 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line=
"+154"/>
744 <source>Change layout of
'%
1' from %
2 to %
3</source>
745 <translation>将“%
1”的布局从%
2变为%
3</translation>
748 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line=
"+55"/>
749 <source>Change script
</source>
750 <translation>改变脚本
</translation>
753 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line=
"+1209"/>
754 <source>Changed
'%
1' of
'%
2'</source>
755 <translation>已改变“%
2”个中的“%
1”个
</translation>
757 <message numerus=
"yes">
758 <location line=
"+3"/>
759 <source>Changed
'%
1' of %n objects
</source>
761 <numerusform>已改变%n个对象中的“%
1”个
</numerusform>
765 <location line=
"+76"/>
766 <source>Reset
'%
1' of
'%
2'</source>
767 <translation>已重置“%
2”个中的“%
1”个
</translation>
769 <message numerus=
"yes">
770 <location line=
"+3"/>
771 <source>Reset
'%
1' of %n objects
</source>
773 <numerusform>已重置%n个对象中的“%
1”个
</numerusform>
777 <location line=
"+89"/>
778 <source>Add dynamic property
'%
1' to
'%
2'</source>
779 <translation>添加动态属性“%
1”到“%
2”
</translation>
781 <message numerus=
"yes">
782 <location line=
"+3"/>
783 <source>Add dynamic property
'%
1' to %n objects
</source>
785 <numerusform>添加动态属性“%
1”到%n个对象
</numerusform>
789 <location line=
"+86"/>
790 <source>Remove dynamic property
'%
1' from
'%
2'</source>
791 <translation>从“%
2”中移除动态属性“%
1”
</translation>
793 <message numerus=
"yes">
794 <location line=
"+3"/>
795 <source>Remove dynamic property
'%
1' from %n objects
</source>
797 <numerusform>从%n个对象中移除动态属性“%
1”
</numerusform>
802 <name>ConnectDialog
</name>
804 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
805 <source>Configure Connection
</source>
806 <translation>配置连接
</translation>
810 <source>GroupBox
</source>
811 <translation>GroupBox
</translation>
815 <source>Edit...
</source>
816 <translation>编辑...
</translation>
820 <source>Show signals and slots inherited from QWidget
</source>
821 <translation>显示从 QWidget 继承的信号和槽
</translation>
825 <name>DPI_Chooser
</name>
827 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line=
"+69"/>
828 <source>Standard (
96 x
96)
</source>
829 <extracomment>Embedded device standard screen resolution
</extracomment>
830 <translation>标准(
96 x
96)
</translation>
833 <location line=
"+2"/>
834 <source>Greenphone (
179 x
185)
</source>
835 <extracomment>Embedded device screen resolution
</extracomment>
836 <translation>Greenphone (
179 x
185)
</translation>
839 <location line=
"+2"/>
840 <source>High (
192 x
192)
</source>
841 <extracomment>Embedded device high definition screen resolution
</extracomment>
842 <translation>高(
192 x
192)
</translation>
846 <name>Designer
</name>
848 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"+439"/>
849 <source>Qt Designer
</source>
850 <translation>Qt 设计师
</translation>
853 <source>This file contains top level spacers.
<br
>They have
<b
>NOT
</b
> been saved into the form.
<br
>Perhaps you forgot to create a layout?
</source>
854 <translation type=
"obsolete">这个文件包含顶级间隔器。
<br
>它们
<b
>不能
</b
>被保存到这个窗体中。
<br
>也许您忘记了创建一个布局?
</translation>
857 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and will be converted to a new form by Qt Designer.
858 The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new name.
</source>
859 <translation type=
"obsolete">这个文件是由 Qt-%
1 中的设计师创建的,并且将会被转换成为 Qt 设计师中的一个新的窗体。
860 旧的窗体没有改变,但是您将不得不使用新的名称保存这个表单。
</translation>
863 <location line=
"+1028"/>
864 <source>Custom Widgets
</source>
865 <translation>自定义窗口部件
</translation>
868 <location line=
"+12"/>
869 <source>Promoted Widgets
</source>
870 <translation>提升窗口部件
</translation>
873 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line=
"+682"/>
874 <source>Unable to launch %
1.
</source>
875 <translation>不能启动 %
1。
</translation>
878 <location line=
"+4"/>
879 <source>%
1 timed out.
</source>
880 <translation>%
1 超时。
</translation>
883 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"-823"/>
884 <source>This file cannot be read because it was created using %
1.
</source>
885 <translation>不能读取这个文件,因为它是被使用 %
1 创建的。
</translation>
888 <location line=
"+116"/>
889 <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.
</source>
890 <translation>不能读取这个文件,因为加载额外信息扩展失败。
</translation>
893 <location line=
"-72"/>
894 <source>The converted file could not be read.
</source>
895 <translation>不能读取已转换的文件。
</translation>
898 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and could not be read:
<br
>%
2<br
>Please run it through
<b
>uic3 -convert
</b
> to convert it to Qt-
4's ui format.
</source>
899 <translation type=
"obsolete">这个文件是由 Qt-%
1 中的设计师创建的,并且无法读取:
<br
>%
2<br
>请使用
<b
>uic3 -convert
</b
>处理它把它转换成为 Qt-
4 的用户界面格式。
</translation>
902 <location line=
"-30"/>
903 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and cannot be read.
</source>
904 <translation>这个文件是由 Qt-%
1 中的设计师创建的,并且无法读取。
</translation>
907 <location line=
"-221"/>
908 <source>This file contains top level spacers.
<br
>They have
<b
>NOT
</b
> been saved into the form.
</source>
909 <translation>该文件包含一些顶级分隔符。
<br
> 它们
<b
>未
</b
>被保存到表单中。
</translation>
912 <location line=
"+2"/>
913 <source>Perhaps you forgot to create a layout?
</source>
914 <translation>可能你忘记了创建布局?
</translation>
917 <location line=
"+173"/>
918 <source>Invalid ui file: The root element
<ui
> is missing.
</source>
919 <translation>无效ui文件:缺少根元素
<ui
>。
</translation>
922 <location line=
"+6"/>
923 <source>An error has occurred while reading the ui file at line %
1, column %
2: %
3</source>
924 <translation>读取ui文件出现错误,行%
1,列%
2:%
3</translation>
927 <location line=
"+74"/>
928 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and will be converted to a new form by Qt Designer.
</source>
929 <translation>这个文件是用Qt-%
1的设计师生成的,将会自动转换成新的窗体文件。
</translation>
932 <location line=
"+3"/>
933 <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.
</source>
934 <translation>旧的窗体文件不会做任何变动,但是您必须另存新文件。
</translation>
937 <location line=
"+11"/>
938 <source>This file was created using Designer from Qt-%
1 and could not be read:
940 <translation>这个文件是由 Qt-%
1 中的设计师创建的,并且无法读取:
944 <location line=
"+3"/>
945 <source>Please run it through
<b
>uic3
&nbsp;-convert
</b
> to convert it to Qt-
4's ui format.
</source>
946 <translation>请通过运行
<b
>uic3
&nbsp;-convert
</b
> 将它转换成Qt-
4的ui格式。
</translation>
950 <name>DesignerMetaEnum
</name>
952 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line=
"-513"/>
953 <source>%
1 is not a valid enumeration value of
'%
2'.
</source>
954 <translation>%
1 不是“%
2”中的一个有效的枚举值。
</translation>
957 <location line=
"+5"/>
958 <source>'%
1' could not be converted to an enumeration value of type
'%
2'.
</source>
959 <translation>无法将“%
1”转换成“%
2”中的一个枚举值。
</translation>
963 <name>DesignerMetaFlags
</name>
965 <location line=
"+78"/>
966 <source>'%
1' could not be converted to a flag value of type
'%
2'.
</source>
967 <translation>无法将“%
1”转换成“%
2”中的一个标记值。
</translation>
971 <name>DeviceProfile
</name>
973 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line=
"+397"/>
974 <source>'%
1' is not a number.
</source>
975 <extracomment>Reading a number for an embedded device profile
</extracomment>
976 <translation>'%
1'不是一个数字
</translation>
979 <location line=
"+23"/>
980 <source>An invalid tag
<%
1> was encountered.
</source>
981 <translation>遇到一个无效的标签
<%
1>。
</translation>
985 <name>DeviceProfileDialog
</name>
987 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
988 <source>&Family
</source>
989 <translation>字体族(
&F)
</translation>
993 <source>&Point Size
</source>
994 <translation>点大小(
&P)
</translation>
998 <source>Style
</source>
999 <translation>风格
</translation>
1003 <source>Device DPI
</source>
1004 <translation>设备的DPI
</translation>
1008 <source>Name
</source>
1009 <translation>名称
</translation>
1013 <name>DeviceSkin
</name>
1015 <location filename=
"../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line=
"+79"/>
1016 <source>The image file
'%
1' could not be loaded.
</source>
1017 <translation>无法加载图像文件“%
1”。
</translation>
1020 <location line=
"+64"/>
1021 <source>The skin directory
'%
1' does not contain a configuration file.
</source>
1022 <translation>皮肤目录“%
1”下没有配置文件。
</translation>
1025 <location line=
"+5"/>
1026 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be opened.
</source>
1027 <translation>无法打开皮肤配置文件“%
1”。
</translation>
1030 <location line=
"+6"/>
1031 <source>The skin configuration file
'%
1' could not be read: %
2</source>
1032 <translation>无法读取皮肤配置文件“%
1”:%
2</translation>
1035 <location line=
"+70"/>
1036 <source>Syntax error: %
1</source>
1037 <translation>语法错误:%
1</translation>
1040 <location line=
"+21"/>
1041 <source>The skin
"up
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
1042 <translation>皮肤“up”图像文件“%
1”并不存在。
</translation>
1045 <location line=
"+10"/>
1046 <source>The skin
"down
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
1047 <translation>皮肤“down”图像文件“%
1”并不存在。
</translation>
1050 <location line=
"+11"/>
1051 <source>The skin
"closed
" image file
'%
1' does not exist.
</source>
1052 <translation>皮肤“closed”图像文件“%
1”并不存在。
</translation>
1055 <location line=
"+12"/>
1056 <source>The skin cursor image file
'%
1' does not exist.
</source>
1057 <translation>皮肤光标图像文件“%
1”并不存在。
</translation>
1060 <location line=
"+25"/>
1061 <source>Syntax error in area definition: %
1</source>
1062 <translation>区域定义语法错误:%
1</translation>
1065 <location line=
"+38"/>
1066 <source>Mismatch in number of areas, expected %
1, got %
2.
</source>
1067 <translation>区域数量不匹配,应该是 %
1,而实际是 %
2。
</translation>
1071 <name>EmbeddedOptionsControl
</name>
1073 <source>None
</source>
1074 <translation type=
"obsolete">无
</translation>
1077 <source>Add a profile
</source>
1078 <translation type=
"obsolete">添加描述文件
</translation>
1081 <source>Edit the selected profile
</source>
1082 <translation type=
"obsolete">编辑选中的描述文件
</translation>
1085 <source>Delete the selected profile
</source>
1086 <translation type=
"obsolete">删除选中的描述文件
</translation>
1089 <source>Add Profile
</source>
1090 <translation type=
"obsolete">添加描述文件
</translation>
1093 <source>New profile
</source>
1094 <translation type=
"obsolete">新建描述文件
</translation>
1097 <source>Edit Profile
</source>
1098 <translation type=
"obsolete">编辑描述文件
</translation>
1101 <source>Delete Profile
</source>
1102 <translation type=
"obsolete">删除描述文件
</translation>
1105 <source>Would you like to delete the profile
'%
1'?
</source>
1106 <translation type=
"obsolete">你要删除描述文件“%
1”吗?
</translation>
1109 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line=
"+311"/>
1110 <source><html
><table
><tr
><td
><b
>Font
</b
></td
><td
>%
1, %
2</td
></tr
><tr
><td
><b
>Style
</b
></td
><td
>%
3</td
></tr
><tr
><td
><b
>Resolution
</b
></td
><td
>%
4 x %
5</td
></tr
></table
></html
></source>
1111 <extracomment>Format embedded device profile description
</extracomment>
1112 <translation><html
><table
><tr
><td
><b
>字体
</b
></td
><td
>%
1,%
2</td
></tr
><tr
><td
><b
>风格
</b
></td
><td
>%
3</td
><tr
><td
><b
>解析度
</b
></td
><td
>%
4 x %
5</td
></tr
></table
></html
></translation>
1115 <source>Default
</source>
1116 <translation type=
"obsolete">默认
</translation>
1120 <name>EmbeddedOptionsPage
</name>
1122 <location line=
"+103"/>
1123 <source>Embedded Design
</source>
1124 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
1125 <translation>嵌入式设计
</translation>
1128 <location line=
"+10"/>
1129 <source>Device Profiles
</source>
1130 <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box
"</extracomment>
1131 <translation>设备描述文件
</translation>
1135 <name>FindWidget
</name>
1137 <source>Previous
</source>
1138 <translation type=
"obsolete">上一个
</translation>
1141 <source>Next
</source>
1142 <translation type=
"obsolete">下一个
</translation>
1145 <source>Case sensitive
</source>
1146 <translation type=
"obsolete">区分大小写
</translation>
1149 <source>Whole words
</source>
1150 <translation type=
"obsolete">整词
</translation>
1153 <source><img src=
":/trolltech/shared/images/wrap.png
">&nbsp;Search wrapped
</source>
1154 <translation type=
"obsolete"><img src=
":/trolltech/shared/images/wrap.png
">&nbsp;搜索已回环。
</translation>
1158 <name>FontPanel
</name>
1160 <location filename=
"../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line=
"+63"/>
1161 <source>Font
</source>
1162 <translation>字体
</translation>
1165 <location line=
"+11"/>
1166 <source>&Writing system
</source>
1167 <translation>书写系统(
&W)
</translation>
1170 <location line=
"+3"/>
1171 <source>&Family
</source>
1172 <translation>字体族(
&F)
</translation>
1175 <location line=
"+4"/>
1176 <source>&Style
</source>
1177 <translation>风格(
&S)
</translation>
1180 <location line=
"+4"/>
1181 <source>&Point size
</source>
1182 <translation>点大小(
&P)
</translation>
1186 <name>FontPropertyManager
</name>
1188 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line=
"+62"/>
1189 <source>PreferDefault
</source>
1190 <translation>首选默认
</translation>
1193 <location line=
"+1"/>
1194 <source>NoAntialias
</source>
1195 <translation>无反锯齿
</translation>
1198 <location line=
"+1"/>
1199 <source>PreferAntialias
</source>
1200 <translation>首选反锯齿
</translation>
1203 <location line=
"+61"/>
1204 <source>Antialiasing
</source>
1205 <translation>反锯齿
</translation>
1209 <name>FormBuilder
</name>
1211 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line=
"+351"/>
1212 <source>Invalid stretch value for
'%
1':
'%
2'</source>
1213 <extracomment>Parsing layout stretch values
</extracomment>
1214 <translation>“%
1”:“%
2”无效的拉伸值
</translation>
1217 <location line=
"+62"/>
1218 <source>Invalid minimum size for
'%
1':
'%
2'</source>
1219 <extracomment>Parsing grid layout minimum size values
</extracomment>
1220 <translation>“%
1”:“%
2”无效的最小值
</translation>
1224 <name>FormEditorOptionsPage
</name>
1226 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line=
"+91"/>
1227 <source>%
1 %
</source>
1228 <translation>%
1 %
</translation>
1231 <location line=
"+4"/>
1232 <source>Preview Zoom
</source>
1233 <translation>预览缩放
</translation>
1236 <location line=
"+2"/>
1237 <source>Default Zoom
</source>
1238 <translation>默认缩放
</translation>
1241 <location line=
"+29"/>
1242 <source>Forms
</source>
1243 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
1244 <translation>表单
</translation>
1247 <location line=
"+13"/>
1248 <source>Default Grid
</source>
1249 <translation>默认栅格
</translation>
1253 <name>FormLayoutRowDialog
</name>
1255 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
1256 <source>Add Form Layout Row
</source>
1257 <translation>添加表单布局行
</translation>
1261 <source>&Label text:
</source>
1262 <translation>标签文字(
&L):
</translation>
1266 <source>Field
&type:
</source>
1267 <translation>字段类型(
&T):
</translation>
1271 <source>&Field name:
</source>
1272 <translation>字段名称(
&F):
</translation>
1276 <source>&Buddy:
</source>
1277 <translation>伙伴(
&B):
</translation>
1281 <source>&Row:
</source>
1282 <translation>行(
&R):
</translation>
1286 <source>Label
&name:
</source>
1287 <translation>标签名称(
&N):
</translation>
1291 <name>FormWindow
</name>
1293 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line=
"+1705"/>
1294 <source>Unexpected element
<%
1></source>
1295 <translation>未预期的元素
<%
1></translation>
1298 <location line=
"+7"/>
1299 <source>Error while pasting clipboard contents at line %
1, column %
2: %
3</source>
1300 <translation>粘贴剪贴板内容时发生错误,行%
1,列%
2:%
3</translation>
1304 <name>FormWindowSettings
</name>
1306 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
1307 <source>Form Settings
</source>
1308 <translation>窗体设定
</translation>
1312 <source>&Pixmap Function
</source>
1313 <translation>像素映射功能(
&P)
</translation>
1317 <source>&Include Hints
</source>
1318 <translation>包含提示(
&I)
</translation>
1322 <source>Embedded Design
</source>
1323 <translation>嵌入式设计
</translation>
1327 <source>&Author
</source>
1328 <translation>作者(
&A)
</translation>
1332 <source>Layout
&Default
</source>
1333 <translation>默认布局(
&D)
</translation>
1337 <source>&Spacing:
</source>
1338 <translation>间距(
&S):
</translation>
1342 <source>&Margin:
</source>
1343 <translation>边距(
&M):
</translation>
1347 <source>&Layout Function
</source>
1348 <translation>布局功能(
&L)
</translation>
1352 <source>Ma
&rgin:
</source>
1353 <translation>边距(
&R):
</translation>
1357 <source>Spa
&cing:
</source>
1358 <translation>间距(
&C):
</translation>
1362 <source>Grid
</source>
1363 <translation>栅格
</translation>
1367 <name>IconSelector
</name>
1369 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line=
"+353"/>
1370 <source>All Pixmaps (
</source>
1371 <translation>所有像素映射 (
</translation>
1375 <name>ItemPropertyBrowser
</name>
1377 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line=
"+66"/>
1378 <source>XX Icon Selected off
</source>
1379 <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser
</extracomment>
1380 <translation>XX图标选择关闭
</translation>
1384 <name>LanguageResourceDialog
</name>
1386 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line=
"-235"/>
1387 <source>Choose Resource
</source>
1388 <translation>选择资源
</translation>
1392 <name>MainWindowBase
</name>
1394 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line=
"+119"/>
1395 <source>Main
</source>
1396 <extracomment>Not currently used (main tool bar)
</extracomment>
1397 <translation>主要
</translation>
1400 <location line=
"+6"/>
1401 <source>File
</source>
1402 <translation>文件
</translation>
1405 <location line=
"+1"/>
1406 <source>Edit
</source>
1407 <translation>编辑
</translation>
1410 <location line=
"+1"/>
1411 <source>Tools
</source>
1412 <translation>工具
</translation>
1415 <location line=
"+1"/>
1416 <source>Form
</source>
1417 <translation>窗体
</translation>
1420 <location line=
"+7"/>
1421 <source>Qt Designer
</source>
1422 <translation>Qt 设计师
</translation>
1426 <name>NewForm
</name>
1428 <source>Error loading form
</source>
1429 <translation type=
"obsolete">加载窗体错误
</translation>
1432 <source>Choose a template for a preview
</source>
1433 <translation type=
"obsolete">选择一个用于预览的模板
</translation>
1436 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line=
"+83"/>
1437 <source>New Form
</source>
1438 <translation>新建窗体
</translation>
1442 <translation type=
"obsolete">0</translation>
1445 <location line=
"+32"/>
1446 <source>&Open...
</source>
1447 <translation>打开(
&O)...
</translation>
1450 <location line=
"-36"/>
1451 <source>C
&reate
</source>
1452 <translation>创建(
&R)
</translation>
1455 <location line=
"+33"/>
1456 <source>&Close
</source>
1457 <translation>关闭(
&C)
</translation>
1460 <location line=
"-34"/>
1461 <source>Show this Dialog on Startup
</source>
1462 <translation>启动时显示这个对话框
</translation>
1465 <location line=
"+2"/>
1466 <source>Recent
</source>
1467 <translation>最近的
</translation>
1470 <location line=
"+39"/>
1471 <source>&Recent Forms
</source>
1472 <translation>最近的窗体(
&R)
</translation>
1475 <location line=
"+64"/>
1476 <source>Read error
</source>
1477 <translation>读取错误
</translation>
1480 <source>Widgets
</source>
1481 <translation type=
"obsolete">窗口部件
</translation>
1484 <source>Custom Widgets
</source>
1485 <translation type=
"obsolete">自定义窗口部件
</translation>
1488 <location line=
"+23"/>
1489 <source>A temporary form file could not be created in %
1.
</source>
1490 <translation>无法在 %
1 中创建临时窗体文件。
</translation>
1493 <location line=
"+6"/>
1494 <source>The temporary form file %
1 could not be written.
</source>
1495 <translation>无法写入临时窗体文件 %
1。
</translation>
1499 <name>NewFormWidget
</name>
1501 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line=
"+495"/>
1502 <source>Unable to open the form template file
'%
1': %
2</source>
1503 <translation>无法打开窗体模版文件
'%
1':%
2</translation>
1507 <name>ObjectInspectorModel
</name>
1509 <location filename=
"../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line=
"+364"/>
1510 <source>Object
</source>
1511 <translation>对象
</translation>
1514 <location line=
"+1"/>
1515 <source>Class
</source>
1516 <translation>类
</translation>
1519 <location line=
"+35"/>
1520 <source>separator
</source>
1521 <translation>分隔符
</translation>
1524 <location line=
"+98"/>
1525 <source><noname
></source>
1526 <translation><无名称
></translation>
1530 <name>ObjectNameDialog
</name>
1532 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line=
"+162"/>
1533 <source>Change Object Name
</source>
1534 <translation>改变对象名称
</translation>
1537 <location line=
"+4"/>
1538 <source>Object Name
</source>
1539 <translation>对象名称
</translation>
1543 <name>Oubliette
</name>
1545 <source>Inventory
</source>
1546 <translation type=
"obsolete">详细目录
</translation>
1549 <source>You have
<B
>No
</B
> Items
</source>
1550 <translation type=
"obsolete">您
<B
>没有
</b
>项
</translation>
1552 <message numerus=
"yes">
1553 <source>You have %
1 of %
2 items
</source>
1554 <translation type=
"obsolete">
1555 <numerusform>您拥有 %
2 项中的 %
1</numerusform>
1560 <translation type=
"obsolete">确定
</translation>
1563 <source>Easter Egg Found
</source>
1564 <translation type=
"obsolete">找到了复活节彩蛋
</translation>
1567 <source>Welcome to the Trolltech Business Card Hunt
1568 Use the direction keys to move around and find the business cards for all the trolls.
</source>
1569 <translation type=
"obsolete">欢迎来到 Trolltech 名片搜索游戏。
1570 请使用方向键进行移动并且找到所有 Troll 的名片。
</translation>
1573 <source>You Did It!
</source>
1574 <translation type=
"obsolete">您做到了!
</translation>
1577 <source>That
's rather anti-climatic
</source>
1578 <translation type=
"obsolete">这真的有点反常
</translation>
1581 <source>Quit
</source>
1582 <translation type=
"obsolete">退出
</translation>
1584 <message numerus=
"yes">
1585 <source>You
've collected all the Trolltech cards. It took you %n steps.
1586 There
's nothing more here. You should get back to work.
</source>
1587 <translation type=
"obsolete">
1588 <numerusform>您已经收集了所有的 Trolltech 名片。您一共用了 %n 步。
1589 没有其它的了。您应该回去接着工作了。
</numerusform>
1594 <name>PluginDialog
</name>
1596 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
1597 <source>Plugin Information
</source>
1598 <translation type=
"unfinished">插件信息
</translation>
1603 <translation type=
"unfinished">1</translation>
1607 <name>PreferencesDialog
</name>
1609 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
1610 <source>Preferences
</source>
1611 <translation>属性
</translation>
1614 <source>Toolwindow Font
</source>
1615 <translation type=
"obsolete">工具窗口字体
</translation>
1618 <source>Default Grid
</source>
1619 <translation type=
"obsolete">默认栅格
</translation>
1622 <source>User Interface Mode
</source>
1623 <translation type=
"obsolete">用户界面模式
</translation>
1626 <source>Docked Window
</source>
1627 <translation type=
"obsolete">锚接的窗口
</translation>
1630 <source>Multiple Top-Level Windows
</source>
1631 <translation type=
"obsolete">多个顶级窗口
</translation>
1634 <source>Additional Template Paths
</source>
1635 <translation type=
"obsolete">添加模板路径
</translation>
1638 <source>Pick a directory to save templates in
</source>
1639 <translation type=
"obsolete">选择一个用于保存模板的目录
</translation>
1642 <source>...
</source>
1643 <translation type=
"obsolete">...
</translation>
1647 <name>PreviewConfigurationWidget
</name>
1649 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line=
"+155"/>
1650 <source>Default
</source>
1651 <translation>默认
</translation>
1654 <location line=
"+22"/>
1655 <source>None
</source>
1656 <translation>无
</translation>
1659 <location line=
"+6"/>
1660 <source>Browse...
</source>
1661 <translation>浏览...
</translation>
1664 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
1665 <source>Form
</source>
1666 <translation>窗体
</translation>
1670 <source>Print/Preview Configuration
</source>
1671 <translation>打印/预览配置
</translation>
1675 <source>Style
</source>
1676 <translation>风格
</translation>
1680 <source>Style sheet
</source>
1681 <translation>样式表
</translation>
1685 <source>...
</source>
1686 <translation>...
</translation>
1690 <source>Device skin
</source>
1691 <translation>设备皮肤
</translation>
1695 <name>PromotionModel
</name>
1697 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line=
"+116"/>
1698 <source>Not used
</source>
1699 <extracomment>Usage of promoted widgets
</extracomment>
1700 <translation>没有被使用
</translation>
1704 <name>PropertyEditor
</name>
1706 <source>comment
</source>
1707 <translation type=
"obsolete">注释
</translation>
1711 <name>Q3WizardContainer
</name>
1713 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line=
"+172"/>
1714 <location line=
"+5"/>
1715 <source>Page
</source>
1716 <translation>页
</translation>
1720 <name>QAbstractFormBuilder
</name>
1722 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line=
"+206"/>
1723 <source>Unexpected element
<%
1></source>
1724 <translation>未预期的元素
<%
1></translation>
1727 <location line=
"+5"/>
1728 <source>An error has occurred while reading the ui file at line %
1, column %
2: %
3</source>
1729 <translation>读取ui文件时发生错误,行%
1,列%
2:%
3</translation>
1732 <location line=
"+6"/>
1733 <source>Invalid ui file: The root element
<ui
> is missing.
</source>
1734 <translation>无效ui文件:缺少根元素
<ui
></translation>
1737 <location line=
"+119"/>
1738 <source>The creation of a widget of the class
'%
1' failed.
</source>
1739 <translation>创建类“%
1”的窗口部件失败。
</translation>
1742 <location line=
"+295"/>
1743 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.
</source>
1744 <translation>试图把一个并不是 QWizardPage 类的对象添加为 QWizard 的子对象。
</translation>
1747 <location line=
"+86"/>
1748 <source>Attempt to add a layout to a widget
'%
1' (%
2) which already has a layout of non-box type %
3.
1749 This indicates an inconsistency in the ui-file.
</source>
1750 <translation>试图向一个已经包含了类型为 %
3 的非框布局的窗口部件“%
1”(%
2)添加布局。
1751 这表明这个ui文件中有矛盾。
</translation>
1754 <location line=
"+144"/>
1755 <source>Empty widget item in %
1 '%
2'.
</source>
1756 <translation>在 %
1 “%
2”中的空窗口部件项。
</translation>
1759 <location line=
"+684"/>
1760 <source>Flags property are not supported yet.
</source>
1761 <translation>标记属性还不被支持。
</translation>
1764 <location line=
"+81"/>
1765 <source>While applying tab stops: The widget
'%
1' could not be found.
</source>
1766 <translation>在应用制表符时中断:无法找到窗口部件“%
1”。
</translation>
1769 <location line=
"+749"/>
1770 <source>Invalid QButtonGroup reference
'%
1' referenced by
'%
2'.
</source>
1771 <translation>“%
2”参考了无效的QButtonGroup参考“%
1”。
</translation>
1774 <location line=
"+518"/>
1775 <source>This version of the uitools library is linked without script support.
</source>
1776 <translation>这个版本的uitools库没有被链接脚本支持。
</translation>
1780 <name>QActiveXPlugin
</name>
1782 <source>ActiveX control
</source>
1783 <translation type=
"obsolete">ActiveX 控件
</translation>
1786 <source>ActiveX control widget
</source>
1787 <translation type=
"obsolete">ActiveX 控件窗口部件
</translation>
1791 <name>QActiveXPluginObject
</name>
1793 <source>Control loaded
</source>
1794 <translation type=
"obsolete">控件已经加载
</translation>
1798 <name>QActiveXTaskMenu
</name>
1800 <source>Set Control
</source>
1801 <translation type=
"obsolete">设定控件
</translation>
1804 <source>Licensed Control
</source>
1805 <translation type=
"obsolete">许可的控件
</translation>
1808 <source>The control requires a design-time license
</source>
1809 <translation type=
"obsolete">这个控件需要一个设计时的许可
</translation>
1813 <name>QAxWidgetPlugin
</name>
1815 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line=
"+75"/>
1816 <source>ActiveX control
</source>
1817 <translation>ActiveX 控件
</translation>
1820 <location line=
"+5"/>
1821 <source>ActiveX control widget
</source>
1822 <translation>ActiveX 控件窗口部件
</translation>
1826 <name>QAxWidgetTaskMenu
</name>
1828 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line=
"+119"/>
1829 <source>Set Control
</source>
1830 <translation>设置控件
</translation>
1833 <location line=
"+1"/>
1834 <source>Reset Control
</source>
1835 <translation>重置控件
</translation>
1838 <location line=
"+41"/>
1839 <source>Licensed Control
</source>
1840 <translation>许可的控件
</translation>
1843 <location line=
"+1"/>
1844 <source>The control requires a design-time license
</source>
1845 <translation>这个控件需要一个设计时的许可
</translation>
1849 <name>QCoreApplication
</name>
1851 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line=
"+83"/>
1852 <source>%
1 is not a promoted class.
</source>
1853 <translation>%
1 不是提升的类。
</translation>
1856 <location line=
"+65"/>
1857 <source>The base class %
1 is invalid.
</source>
1858 <translation>基类 %
1 无效。
</translation>
1861 <location line=
"+7"/>
1862 <source>The class %
1 already exists.
</source>
1863 <translation>类 %
1 已经存在。
</translation>
1866 <location line=
"+9"/>
1867 <source>Promoted Widgets
</source>
1868 <translation>提升的窗口部件
</translation>
1871 <location line=
"+126"/>
1872 <source>The class %
1 cannot be removed
</source>
1873 <translation>类 %
1 不能被移除
</translation>
1876 <location line=
"+9"/>
1877 <source>The class %
1 cannot be removed because it is still referenced.
</source>
1878 <translation>类 %
1 不能被移除,因为它还在被引用。
</translation>
1881 <location line=
"+10"/>
1882 <source>The class %
1 cannot be renamed
</source>
1883 <translation>类 %
1不能被重命名
</translation>
1886 <location line=
"+7"/>
1887 <source>The class %
1 cannot be renamed to an empty name.
</source>
1888 <translation>类 %
1 不能被重命名为一个空白名称。
</translation>
1891 <location line=
"+5"/>
1892 <source>There is already a class named %
1.
</source>
1893 <translation>已经存在一个名称为 %
1 的类。
</translation>
1896 <location line=
"+29"/>
1897 <source>Cannot set an empty include file.
</source>
1898 <translation>无法设定一个空白包含文件。
</translation>
1901 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line=
"+88"/>
1902 <source>Exception at line %
1: %
2</source>
1903 <translation>%
1 行发生意外:%
2</translation>
1906 <location line=
"+36"/>
1907 <source>Unknown error
</source>
1908 <translation>未知错误
</translation>
1911 <location line=
"+50"/>
1912 <source>An error occurred while running the script for %
1: %
2
1914 <translation>在为了 %
1 运行脚本时发生一个错误:%
2
1919 <name>QDesigner
</name>
1921 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line=
"+141"/>
1922 <source>%
1 - warning
</source>
1923 <translation>%
1 - 警告
</translation>
1926 <location line=
"+96"/>
1927 <source>Qt Designer
</source>
1928 <translation>Qt 设计师
</translation>
1931 <location line=
"+1"/>
1932 <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt
</source>
1933 <translation>这个应用程序不可以和 Qt 的控制台版本一起使用
</translation>
1937 <name>QDesignerActionEditor
</name>
1939 <source>Action Editor
</source>
1940 <translation type=
"obsolete">动作编辑器
</translation>
1944 <name>QDesignerActions
</name>
1946 <source>CTRL+N
</source>
1947 <translation type=
"obsolete">CTRL+N
</translation>
1950 <source>CTRL+O
</source>
1951 <translation type=
"obsolete">CTRL+O
</translation>
1954 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line=
"+488"/>
1955 <source>Clear
&Menu
</source>
1956 <translation>清空菜单(
&M)
</translation>
1959 <source>CTRL+S
</source>
1960 <translation type=
"obsolete">CTRL+S
</translation>
1963 <source>CTRL+W
</source>
1964 <translation type=
"obsolete">CTRL+W
</translation>
1967 <location line=
"-300"/>
1968 <source>&Quit
</source>
1969 <translation>退出(
&Q)
</translation>
1972 <location line=
"+95"/>
1973 <source>CTRL+Q
</source>
1974 <translation>CTRL+Q
</translation>
1977 <source>CTRL+Z
</source>
1978 <translation type=
"obsolete">CTRL+Z
</translation>
1981 <source>CTRL+SHIFT+Z
</source>
1982 <translation type=
"obsolete">CTRL+SHIFT+Z
</translation>
1985 <location line=
"-105"/>
1986 <source>Edit Widgets
</source>
1987 <translation>编辑窗口部件
</translation>
1990 <location line=
"+190"/>
1991 <source>CTRL+R
</source>
1992 <translation>CTRL+R
</translation>
1995 <source>Form
&Settings...
</source>
1996 <translation type=
"obsolete">窗体设定(
&S)...
</translation>
1999 <location line=
"-177"/>
2000 <source>&Minimize
</source>
2001 <translation>最小化(
&M)
</translation>
2004 <location line=
"+195"/>
2005 <source>CTRL+M
</source>
2006 <translation>CTRL+M
</translation>
2009 <location line=
"-193"/>
2010 <source>Bring All to Front
</source>
2011 <translation>全部放到前面
</translation>
2014 <location line=
"+3"/>
2015 <source>Additional Fonts...
</source>
2016 <translation>附加字体...
</translation>
2019 <location line=
"+221"/>
2020 <source>Qt Designer
&Help
</source>
2021 <translation>Qt 设计师帮助(
&H)
</translation>
2024 <location line=
"+7"/>
2025 <source>Current Widget Help
</source>
2026 <translation>自定义窗口部件帮助
</translation>
2029 <location line=
"+7"/>
2030 <source>What
's New in Qt Designer?
</source>
2031 <translation>Qt 设计师有什么新变化?
</translation>
2034 <location line=
"+7"/>
2035 <source>About Plugins
</source>
2036 <translation>关于插件
</translation>
2039 <location line=
"+6"/>
2040 <location line=
"+601"/>
2041 <source>About Qt Designer
</source>
2042 <translation>关于 Qt 设计师
</translation>
2045 <location line=
"-595"/>
2046 <source>About Qt
</source>
2047 <translation>关于 Qt
</translation>
2050 <location line=
"+44"/>
2051 <source>&Recent Forms
</source>
2052 <translation>最近的窗体(
&R)
</translation>
2055 <location line=
"+77"/>
2056 <location line=
"+197"/>
2057 <source>Open Form
</source>
2058 <translation>打开窗体
</translation>
2061 <location line=
"-72"/>
2062 <source>Designer
</source>
2063 <translation>设计师
</translation>
2066 <location line=
"+0"/>
2067 <source>Feature not implemented yet!
</source>
2068 <translation>特性还没有实现!
</translation>
2071 <location line=
"+141"/>
2072 <location line=
"+40"/>
2073 <source>Save Form?
</source>
2074 <translation>保存窗体?
</translation>
2077 <location line=
"-35"/>
2078 <source>The file %
1 could not be opened.
2080 Would you like to retry or select a different file?
</source>
2081 <translation>文件%
1无法被打开。
2083 您要再次尝试,还是选择其它文件?
</translation>
2086 <location line=
"+6"/>
2087 <source>Select New File
</source>
2088 <translation>选择新文件
</translation>
2091 <location line=
"-694"/>
2092 <source>%
1 already exists.
2093 Do you want to replace it?
</source>
2094 <translation>%
1 已经存在。
2095 您想要替换它么?
</translation>
2098 <location line=
"+925"/>
2099 <source>&Close Preview
</source>
2100 <translation>关闭预览(
&C)
</translation>
2103 <location line=
"-884"/>
2104 <source>Preferences...
</source>
2105 <translation>属性...
</translation>
2108 <location line=
"+61"/>
2109 <source>CTRL+SHIFT+S
</source>
2110 <translation>CTRL+SHIFT+S
</translation>
2113 <location line=
"+316"/>
2114 <location line=
"+37"/>
2115 <location line=
"+160"/>
2116 <source>Designer UI files (*.%
1);;All Files (*)
</source>
2117 <translation>设计师 UI 文件 (*.%
1);;全部文件 (*)
</translation>
2120 <location line=
"-641"/>
2121 <source>Saved %
1.
</source>
2122 <translation>%
1 已被保存。
</translation>
2125 <location line=
"+627"/>
2126 <source>Read error
</source>
2127 <translation>读取错误
</translation>
2130 <location line=
"+1"/>
2132 Do you want to update the file location or generate a new form?
</source>
2134 您想要更新这个文件定位或者生成一个新的窗体么?
</translation>
2137 <location line=
"+3"/>
2138 <source>&Update
</source>
2139 <translation>更新(
&U)
</translation>
2142 <location line=
"+1"/>
2143 <source>&New Form
</source>
2144 <translation>新建窗体(
&N)
</translation>
2147 <location line=
"+78"/>
2148 <source>Could not open file
</source>
2149 <translation>无法打开文件
</translation>
2152 <source>The file, %
1, could not be opened
2154 Would you like to retry or change your file?
</source>
2155 <translation type=
"obsolete">无法打开文件 %
1
2157 您想要再次尝试或者改变您的文件么?
</translation>
2160 <location line=
"+40"/>
2161 <source>Could not write file
</source>
2162 <translation>无法写文件
</translation>
2165 <source>It was not possible to write the entire file, %
1, to disk.
2167 Would you like to retry?
</source>
2168 <translation type=
"obsolete">无法把 %
1整个文件写入磁盘。
2170 您想要再次尝试么?
</translation>
2173 <source>Form Settings - %
1</source>
2174 <translation type=
"obsolete">窗体设定 - %
1</translation>
2177 <location line=
"-699"/>
2178 <source>&New...
</source>
2179 <translation>新建(
&N)...
</translation>
2182 <location line=
"+1"/>
2183 <source>&Open...
</source>
2184 <translation>打开(
&O)...
</translation>
2187 <location line=
"+1"/>
2188 <source>&Save
</source>
2189 <translation>保存(
&S)
</translation>
2192 <location line=
"+1"/>
2193 <source>Save
&As...
</source>
2194 <translation>另存为(
&A)...
</translation>
2197 <location line=
"+1"/>
2198 <source>Save A
&ll
</source>
2199 <translation>保存全部(
&L)
</translation>
2202 <location line=
"+1"/>
2203 <source>Save As
&Template...
</source>
2204 <translation>另存为模板(
&T)...
</translation>
2207 <location line=
"+1"/>
2208 <location line=
"+896"/>
2209 <source>&Close
</source>
2210 <translation>关闭(
&C)
</translation>
2213 <location line=
"-895"/>
2214 <source>Save
&Image...
</source>
2215 <translation>保存图像(
&I)...
</translation>
2218 <location line=
"+1"/>
2219 <source>&Print...
</source>
2220 <translation>打印(
&P)...
</translation>
2223 <source>&Preview...
</source>
2224 <translation type=
"obsolete">预览(
&P)...
</translation>
2227 <location line=
"+3"/>
2228 <source>View
&Code...
</source>
2229 <translation>查看代码(
&C)...
</translation>
2232 <location line=
"+64"/>
2233 <source>ALT+CTRL+S
</source>
2234 <translation>ALT+CTRL+S
</translation>
2237 <location line=
"+355"/>
2238 <location line=
"+248"/>
2239 <source>Save Form As
</source>
2240 <translation>窗体另存为
</translation>
2243 <location line=
"+429"/>
2244 <source>Preview failed
</source>
2245 <translation>预览失败
</translation>
2248 <location line=
"-575"/>
2249 <source>Code generation failed
</source>
2250 <translation>代码生成失败
</translation>
2253 <location line=
"+170"/>
2254 <source>It was not possible to write the entire file %
1 to disk.
2256 Would you like to retry?
</source>
2257 <translation>无法将整个文件%
1写入磁盘。
2259 您要重试么?
</translation>
2262 <location line=
"+158"/>
2263 <location line=
"+34"/>
2264 <source>Assistant
</source>
2265 <translation>助手
</translation>
2268 <location line=
"+47"/>
2269 <location line=
"+23"/>
2270 <source>The backup file %
1 could not be written.
</source>
2271 <translation>备份文件%
1无法被写入。
</translation>
2274 <location line=
"+107"/>
2275 <source>The backup directory %
1 could not be created.
</source>
2276 <translation>无法创建备份目录%
1。
</translation>
2279 <location line=
"+6"/>
2280 <source>The temporary backup directory %
1 could not be created.
</source>
2281 <translation>无法创建临时备份目录%
1。
</translation>
2284 <location line=
"+54"/>
2285 <source>Image files (*.%
1)
</source>
2286 <translation>图像文件 (*.%
1)
</translation>
2289 <location line=
"+9"/>
2290 <location line=
"+17"/>
2291 <source>Save Image
</source>
2292 <translation>保存图像
</translation>
2295 <location line=
"-4"/>
2296 <source>Saved image %
1.
</source>
2297 <translation>图像 %
1 已被保存。
</translation>
2300 <location line=
"+5"/>
2301 <source>The file %
1 could not be written.
</source>
2302 <translation>无法写入文件 %
1。
</translation>
2305 <location line=
"+13"/>
2306 <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.
</source>
2307 <translation>请关闭所有窗体文件,以便加载附加字体
</translation>
2310 <location line=
"+52"/>
2311 <source>Printed %
1.
</source>
2312 <translation>%
1 已被打印。
</translation>
2316 <name>QDesignerAppearanceOptionsPage
</name>
2318 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line=
"+138"/>
2319 <source>Appearance
</source>
2320 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
2321 <translation>外观
</translation>
2325 <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget
</name>
2327 <location line=
"-53"/>
2328 <source>Docked Window
</source>
2329 <translation>锚接的窗口
</translation>
2332 <location line=
"+1"/>
2333 <source>Multiple Top-Level Windows
</source>
2334 <translation>多个顶级窗口
</translation>
2337 <location line=
"+5"/>
2338 <source>Toolwindow Font
</source>
2339 <translation>工具窗口字体
</translation>
2343 <name>QDesignerAxWidget
</name>
2345 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line=
"-71"/>
2346 <source>Reset control
</source>
2347 <translation>重置控件
</translation>
2350 <location line=
"+2"/>
2351 <source>Set control
</source>
2352 <translation>设置控件
</translation>
2355 <location filename=
"../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line=
"+179"/>
2356 <source>Control loaded
</source>
2357 <translation>控件已经加载
</translation>
2360 <location line=
"+40"/>
2361 <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %
1, index %
2 of
"%
3".
</source>
2362 <translation>执行类型%
1的meta呼叫时发生COM例外,索引为%
2/%
3。
</translation>
2366 <name>QDesignerFormBuilder
</name>
2368 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line=
"+88"/>
2369 <source>Script errors occurred:
</source>
2370 <translation>发生脚本错误:
</translation>
2373 <location line=
"+304"/>
2374 <source>The preview failed to build.
</source>
2375 <translation>构建预览失败。
</translation>
2378 <location line=
"+63"/>
2379 <source>Designer
</source>
2380 <translation>设计师
</translation>
2384 <name>QDesignerFormWindow
</name>
2386 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line=
"+217"/>
2387 <source>%
1 - %
2[*]
</source>
2388 <translation>%
1 - %
2[*]
</translation>
2391 <location line=
"+10"/>
2392 <source>Save Form?
</source>
2393 <translation>保存窗体?
</translation>
2396 <location line=
"+1"/>
2397 <source>Do you want to save the changes to this document before closing?
</source>
2398 <translation>您想要在关闭之前保存对这个文档所做的改变么?
</translation>
2401 <location line=
"+2"/>
2402 <source>If you don
't save, your changes will be lost.
</source>
2403 <translation>如果您不保存,您的这些改变将会丢失。
</translation>
2407 <name>QDesignerMenu
</name>
2409 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line=
"-1160"/>
2410 <source>Type Here
</source>
2411 <translation>在这里输入
</translation>
2414 <location line=
"+3"/>
2415 <source>Add Separator
</source>
2416 <translation>添加分隔符
</translation>
2419 <location line=
"+379"/>
2420 <source>Remove action
'%
1'</source>
2421 <translation>移除动作“%
1”
</translation>
2424 <location line=
"+327"/>
2425 <source>Insert action
</source>
2426 <translation>插入动作
</translation>
2429 <location line=
"-302"/>
2430 <location line=
"+628"/>
2431 <source>Add separator
</source>
2432 <translation>添加分隔符
</translation>
2435 <location line=
"-660"/>
2436 <source>Insert separator
</source>
2437 <translation>插入分隔符
</translation>
2440 <location line=
"+5"/>
2441 <source>Remove separator
</source>
2442 <translation>移除分隔符
</translation>
2446 <name>QDesignerMenuBar
</name>
2448 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line=
"-381"/>
2449 <source>Type Here
</source>
2450 <translation>在这里输入
</translation>
2453 <location line=
"+304"/>
2454 <source>Remove Menu
'%
1'</source>
2455 <translation>移除菜单“%
1”
</translation>
2458 <location line=
"+12"/>
2459 <source>Remove Menu Bar
</source>
2460 <translation>移除菜单栏
</translation>
2463 <location line=
"+70"/>
2464 <source>Menu
</source>
2465 <translation>菜单
</translation>
2469 <name>QDesignerObjectInspector
</name>
2471 <source>Object Inspector
</source>
2472 <translation type=
"obsolete">对象查看器
</translation>
2476 <name>QDesignerPluginManager
</name>
2478 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line=
"+249"/>
2479 <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %
1: %
2</source>
2480 <translation>在解析自定义窗口部件%
1的XML时发生错误:%
2</translation>
2483 <location line=
"+27"/>
2484 <source>The XML of the custom widget %
1 does not contain any of the elements
<widget
> or
<ui
>.
</source>
2485 <translation>自定义窗口部件%
1的XML未包含任何
<widget
>或者
<ui
>元素。
</translation>
2488 <location line=
"+12"/>
2489 <source>The class attribute for the class %
1 is missing.
</source>
2490 <translation>类%
1缺少了类属性。
</translation>
2493 <location line=
"+4"/>
2494 <source>The class attribute for the class %
1 does not match the class name %
2.
</source>
2495 <translation>类%
1的类属性和类名称%
2不匹配。
</translation>
2499 <name>QDesignerPropertyEditor
</name>
2501 <source>Property Editor
</source>
2502 <translation type=
"obsolete">属性编辑器
</translation>
2505 <source>Ctrl+I
</source>
2506 <translation type=
"obsolete">Ctrl+I
</translation>
2510 <name>QDesignerPropertySheet
</name>
2512 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line=
"+747"/>
2513 <source>Dynamic Properties
</source>
2514 <translation>动态属性
</translation>
2518 <name>QDesignerResource
</name>
2520 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"+512"/>
2521 <source>The layout type
'%
1' is not supported, defaulting to grid.
</source>
2522 <translation>不支持布局类型“%
1”,默认为网格。
</translation>
2525 <location line=
"+342"/>
2526 <source>The container extension of the widget
'%
1' (%
2) returned a widget not managed by Designer
'%
3' (%
4) when queried for page #%
5.
2527 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.
</source>
2528 <translation>在查询页面#%
5时,窗口部件“%
1”(%
2)的容器扩展返回了一个没有被设计师管理的窗口部件。
2529 容器页面应该只能由自定义窗口部件的domXml()方法传回的XML指定。
</translation>
2532 <location line=
"+599"/>
2533 <source>Unexpected element
<%
1></source>
2534 <extracomment>Parsing clipboard contents
</extracomment>
2535 <translation>未预期的元素
<%
1></translation>
2538 <location line=
"+6"/>
2539 <source>Error while pasting clipboard contents at line %
1, column %
2: %
3</source>
2540 <extracomment>Parsing clipboard contents
</extracomment>
2541 <translation>粘贴剪贴板内容时发生错误,行%
1,列%
2:%
3</translation>
2544 <location line=
"+6"/>
2545 <source>Error while pasting clipboard contents: The root element
<ui
> is missing.
</source>
2546 <extracomment>Parsing clipboard contents
</extracomment>
2547 <translation>粘贴剪贴板内容时发生错误:没有根元素
<ui
>。
</translation>
2551 <name>QDesignerResourceEditor
</name>
2553 <source>Resource Browser
</source>
2554 <translation type=
"obsolete">资源浏览器
</translation>
2558 <name>QDesignerSharedSettings
</name>
2560 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line=
"+83"/>
2561 <source>The template path %
1 could not be created.
</source>
2562 <translation>无法创建临时路径 %
1。
</translation>
2565 <location line=
"+184"/>
2566 <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %
1</source>
2567 <translation>解析设备描述文件XML出错:%
1</translation>
2571 <name>QDesignerSignalSlotEditor
</name>
2573 <source>Signal/Slot Editor
</source>
2574 <translation type=
"obsolete">信号/槽编辑器
</translation>
2578 <name>QDesignerToolWindow
</name>
2580 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line=
"+190"/>
2581 <source>Property Editor
</source>
2582 <translation>属性编辑器
</translation>
2585 <location line=
"+54"/>
2586 <source>Action Editor
</source>
2587 <translation>动作编辑器
</translation>
2590 <location line=
"+42"/>
2591 <source>Object Inspector
</source>
2592 <translation>对象查看器
</translation>
2595 <location line=
"+35"/>
2596 <source>Resource Browser
</source>
2597 <translation>资源浏览器
</translation>
2600 <location line=
"+34"/>
2601 <source>Signal/Slot Editor
</source>
2602 <translation>信号/槽编辑器
</translation>
2605 <location line=
"+41"/>
2606 <source>Widget Box
</source>
2607 <translation>窗口部件盒
</translation>
2611 <name>QDesignerWidgetBox
</name>
2613 <source>Widget Box
</source>
2614 <translation type=
"obsolete">窗口部件盒
</translation>
2617 <location filename=
"../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line=
"+349"/>
2618 <source>An error has been encountered at line %
1 of %
2: %
3</source>
2619 <translation>在%
2的第%
1行发生错误:%
3</translation>
2622 <location line=
"+139"/>
2623 <source>Unexpected element
<%
1> encountered when parsing for
<widget
> or
<ui
></source>
2624 <translation>解析
<widget
>或
<ui
>时遇到未预期的元素
<%
1></translation>
2627 <location line=
"+19"/>
2628 <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.
</source>
2629 <translation>解析窗口部件时遇到未预期的文件结束。
</translation>
2632 <location line=
"+9"/>
2633 <source>A widget element could not be found.
</source>
2634 <translation>无法找到一个窗口部件的元素。
</translation>
2638 <name>QDesignerWorkbench
</name>
2640 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line=
"+199"/>
2641 <source>&File
</source>
2642 <translation>文件(
&F)
</translation>
2645 <source>&Recent Forms
</source>
2646 <translation type=
"obsolete">最近的窗体(
&R)
</translation>
2649 <source>&Edit
</source>
2650 <translation type=
"obsolete">编辑(
&E)
</translation>
2653 <location line=
"+6"/>
2654 <source>F
&orm
</source>
2655 <translation>窗体(
&O)
</translation>
2658 <location line=
"+1"/>
2659 <source>Preview in
</source>
2660 <translation>预览于
</translation>
2663 <location line=
"+4"/>
2664 <source>&View
</source>
2665 <translation>视图(
&V)
</translation>
2668 <location line=
"+2"/>
2669 <source>&Settings
</source>
2670 <translation>设置(
&S)
</translation>
2673 <location line=
"+594"/>
2674 <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?
</source>
2675 <translation>设计师的上一个会话没有正常退出,并留下备份文件,您想加载它们吗?
</translation>
2678 <source>&Tools
</source>
2679 <translation type=
"obsolete">工具(
&T)
</translation>
2682 <location line=
"-592"/>
2683 <source>&Window
</source>
2684 <translation>窗口(
&W)
</translation>
2687 <location line=
"+2"/>
2688 <source>&Help
</source>
2689 <translation>帮助(
&H)
</translation>
2692 <location line=
"-15"/>
2693 <source>Edit
</source>
2694 <translation>编辑
</translation>
2697 <source>Tools
</source>
2698 <translation type=
"obsolete">工具
</translation>
2701 <source>Form
</source>
2702 <translation type=
"obsolete">窗体
</translation>
2705 <location line=
"+38"/>
2706 <source>Toolbars
</source>
2707 <translation>工具栏
</translation>
2710 <source>Widget Box
</source>
2711 <translation type=
"obsolete">窗口部件盒
</translation>
2714 <source>Qt Designer
</source>
2715 <translation type=
"obsolete">Qt 设计师
</translation>
2718 <location line=
"+464"/>
2719 <source>Save Forms?
</source>
2720 <translation>保存窗体?
</translation>
2723 <location line=
"+4"/>
2724 <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.
</source>
2725 <translation>如果您不复审您的文档,所有的修改将丢失。
</translation>
2728 <location line=
"+3"/>
2729 <source>Review Changes
</source>
2730 <translation>评审变化
</translation>
2733 <location line=
"-2"/>
2734 <source>Discard Changes
</source>
2735 <translation>抛弃变化
</translation>
2738 <source>If you don
't review your documents, all your changes will be lost.
</source>
2739 <translation type=
"obsolete">如果您不评审您的文档,所有您做的改变都会丢失。
</translation>
2742 <location line=
"+97"/>
2743 <source>Backup Information
</source>
2744 <translation>备份信息
</translation>
2747 <source>Designer was not correctly terminated during your last session.There are existing Backup files, do you want to load them?
</source>
2748 <translation type=
"obsolete">设计师在您上一次对话中没有正常终止。还有一些备份文件存在,您想要加载它们么?
</translation>
2751 <location line=
"+112"/>
2752 <source>The file
<b
>%
1</b
> could not be opened.
</source>
2753 <translation>无法打开文件
<b
>%
1</b
>。
</translation>
2756 <location line=
"+46"/>
2757 <source>The file
<b
>%
1</b
> is not a valid Designer ui file.
</source>
2758 <translation>文件
<b
>%
1</b
> 不是有效的设计师界面文件。
</translation>
2761 <source>File
</source>
2762 <translation type=
"obsolete">文件
</translation>
2764 <message numerus=
"yes">
2765 <location line=
"-259"/>
2766 <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?
</source>
2768 <numerusform>还有 %n 个窗体没有保存变化。您想要在退出之前评审这些变化么?
</numerusform>
2772 <source>Configure Toolbars...
</source>
2773 <translation type=
"obsolete">配置工具栏...
</translation>
2776 <source>Window
</source>
2777 <translation type=
"obsolete">窗口
</translation>
2780 <source>Help
</source>
2781 <translation type=
"obsolete">帮助
</translation>
2784 <source>Style
</source>
2785 <translation type=
"obsolete">风格
</translation>
2788 <source>Dock views
</source>
2789 <translation type=
"obsolete">锚接视图
</translation>
2793 <name>QFormBuilder
</name>
2795 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line=
"+160"/>
2796 <source>An empty class name was passed on to %
1 (object name:
'%
2').
</source>
2797 <extracomment>Empty class name passed to widget factory method
</extracomment>
2798 <translation>一个空白的类名称被传送到%
1(对象名称:%
2)。
</translation>
2801 <location line=
"+56"/>
2802 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class
'%
1'; defaulting to base class
'%
2'.
</source>
2803 <translation>QFormBuilder 无法创建基于类“%
1”的自定义窗口部件;默认基类为“%
2”。
</translation>
2806 <location line=
"+6"/>
2807 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class
'%
1'.
</source>
2808 <translation>QFormBuilder 不能创建类“%
1”的一个窗口部件。
</translation>
2811 <location line=
"+64"/>
2812 <source>The layout type `%
1' is not supported.
</source>
2813 <translation>布局类型“%
1”不被支持。
</translation>
2816 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line=
"+106"/>
2817 <source>The set-type property %
1 could not be read.
</source>
2818 <translation>无法读取集类型属性 %
1。
</translation>
2821 <location line=
"+23"/>
2822 <source>The enumeration-type property %
1 could not be read.
</source>
2823 <translation>无法读取枚举类型属性 %
1。
</translation>
2826 <location line=
"+190"/>
2827 <source>Reading properties of the type %
1 is not supported yet.
</source>
2828 <translation>还不支持读取类型 %
1 的属性。
</translation>
2831 <location line=
"+266"/>
2832 <source>The property %
1 could not be written. The type %
2 is not supported yet.
</source>
2833 <translation>属性 %
1 无法被写入。还不支持类型 %
2。
</translation>
2836 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line=
"+132"/>
2837 <source>The enumeration-value
'%
1' is invalid. The default value
'%
2' will be used instead.
</source>
2838 <translation>枚举变量值“%
1”是无效的。默认值“%
2”将会被用来替代。
</translation>
2841 <location line=
"+14"/>
2842 <source>The flag-value
'%
1' is invalid. Zero will be used instead.
</source>
2843 <translation>标记值“%
1”是无效的。零将会被用来替代。
</translation>
2847 <name>QObject
</name>
2849 <source>A parse error occurred at line %
1, column %
2 of the XML code specified for the widget %
3: %
4
2851 <translation type=
"obsolete">在解析由规定窗口部件 %
3 的 XML 代码的 %
1 行、%
2列时发生一个解析错误:%
4
2855 <source>The XML code specified for the widget %
1 contains an invalid root element %
2.
2857 <translation type=
"obsolete">规定窗口部件 %
1 的 XML 代码包含了一个无效的根元素:%
2。
2861 <source>%
1 - warning
</source>
2862 <translation type=
"obsolete">%
1 - 警告
</translation>
2865 <source>The backup file %
1 could not be written.
</source>
2866 <translation type=
"obsolete">无法写备份文件 %
1。
</translation>
2869 <source>The backup directory %
1 could not be created.
</source>
2870 <translation type=
"obsolete">无法创建备份目录 %
1。
</translation>
2873 <source>The temporary backup directory %
1 could not be created.
</source>
2874 <translation type=
"obsolete">无法创建临时备份目录 %
1。
</translation>
2877 <source>The template path %
1 could not be created.
</source>
2878 <translation type=
"obsolete">无法创建临时路径 %
1。
</translation>
2881 <source>Script errors occurred:
</source>
2882 <translation type=
"obsolete">脚本发生错误:
</translation>
2885 <source>An error occurred while running the scripts for
"%
1":
2887 <translation type=
"obsolete">在运行“%
1”的脚本过程中发生一个错误:
2891 <source>The creation of a widget of the class
'%
1' failed.
</source>
2892 <translation type=
"obsolete">创建类 %
1 的窗口部件失败。
</translation>
2895 <source>Flags property are not supported yet.
</source>
2896 <translation type=
"obsolete">标记属性还不被支持。
</translation>
2899 <source>While applying tab stops: The widget
'%
1' could not be found.
</source>
2900 <translation type=
"obsolete">在应用制表符时中断:无法找到窗口部件“%
1”。
</translation>
2903 <source>This version of the uitools library is linked without script support.
</source>
2904 <translation type=
"obsolete">这个版本的界面工具库没有被链接脚本支持。
</translation>
2907 <source>Not used
</source>
2908 <translation type=
"obsolete">没有被使用
</translation>
2911 <source>Change Object Name
</source>
2912 <translation type=
"obsolete">改变对象名称
</translation>
2915 <source>Object Name
</source>
2916 <translation type=
"obsolete">对象名称
</translation>
2919 <source>The widgetbox could not load the file %
1.
</source>
2920 <translation type=
"obsolete">窗口部件盒无法加载文件 %
1。
</translation>
2923 <source>The widgetbox could not parse the file %
1. An error occurred at line %
2: %
3</source>
2924 <translation type=
"obsolete">窗口部件盒无法解析文件 %
1。在 %
2 行发生一个错误:%
3</translation>
2927 <source>The file %
1 does not appear to be a widgetbox file.
</source>
2928 <translation type=
"obsolete">文件 %
1 没有被作为一个窗口部件盒文件出现。
</translation>
2931 <source>An error occurred while parsing the file %
1: %
2 is not a valid child of the root element.
</source>
2932 <translation type=
"obsolete">在解析文件 %
1 时发生一个错误:%
2 不是根元素的有效子元素。
</translation>
2935 <source>The class attribute for the class %
1 does not match the class name %
2.
</source>
2936 <translation type=
"obsolete">类 %
1 的类属性和类名称 %
2 不匹配。
</translation>
2939 <source>The class attribute for the class %
1 is missing.
</source>
2940 <translation type=
"obsolete">缺少类 %
1 的类属性。
</translation>
2943 <source>The style %
1 could not be loaded.
</source>
2944 <translation type=
"obsolete">无法加载风格 %
1。
</translation>
2947 <source>The preview failed to build.
</source>
2948 <translation type=
"obsolete">构建预览失败。
</translation>
2951 <source>%
1 - [Preview]
</source>
2952 <translation type=
"obsolete">%
1 - [预览]
</translation>
2955 <source>Designer
</source>
2956 <translation type=
"obsolete">设计师
</translation>
2959 <source>Change script
</source>
2960 <translation type=
"obsolete">改变脚本
</translation>
2963 <source>A custom widget plugin whose class name (%
1) matches that of an existing class has been found.
</source>
2964 <translation type=
"obsolete">类名称为 %
1 的自定义窗口部件插件和一个已经存在的类一样。
</translation>
2967 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %
1 returned
0.
</source>
2968 <translation type=
"obsolete">为类 %
1 的窗口部件注册的自定义窗口部件工厂返回
0。
</translation>
2971 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %
1. It returned a widget of class %
2.
</source>
2972 <translation type=
"obsolete">在使用为类 %
1 的窗口部件注册的自定义窗口部件工厂创建一个窗口部件时,发生了类名称不匹配。它返回了一个类 %
2 的窗口部件。
</translation>
2975 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class
'%
1'.
</source>
2976 <translation type=
"obsolete">QFormBuilder 不能创建类“%
1”的一个窗口部件。
</translation>
2979 <source>The layout type `%
1' is not supported.
</source>
2980 <translation type=
"obsolete">布局类型“%
1”不被支持。
</translation>
2983 <source>The set-type property %
1 could not be read.
</source>
2984 <translation type=
"obsolete">无法读取集类型属性 %
1。
</translation>
2987 <source>The enumeration-type property %
1 could not be read.
</source>
2988 <translation type=
"obsolete">无法读取枚举类型属性 %
1。
</translation>
2991 <source>Reading properties of the type %
1 is not supported yet.
</source>
2992 <translation type=
"obsolete">还不支持读取类型 %
1 的属性。
</translation>
2995 <source>The property %
1 could not be written. The type %
2 is not supported yet.
</source>
2996 <translation type=
"obsolete">属性 %
1 无法被写入。还不支持类型 %
2。
</translation>
2999 <source>The current page of the container
'%
1' (%
2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.
</source>
3000 <translation type=
"obsolete">在创建一个布局的时候,不能决定这个容器“%
1”(%
2)的当前页。这表明在 UI 文件中有一个矛盾,也许在一个容器窗口部件中已经构造了一个布局。
</translation>
3003 <source>The enumeration-value
"%
1" is invalid. The default value
"%
2" will be used instead.
</source>
3004 <translation type=
"obsolete">枚举变量值“%
1”是无效的。默认值“%
2”将会被用来替代。
</translation>
3007 <source>The layout type
'%
1' is not supported, defaulting to grid.
</source>
3008 <translation type=
"obsolete">不支持布局类型“%
1”,默认为网格。
</translation>
3011 <source>separator
</source>
3012 <translation type=
"obsolete">分隔符
</translation>
3015 <source>Object
</source>
3016 <translation type=
"obsolete">对象
</translation>
3019 <source>Class
</source>
3020 <translation type=
"obsolete">类
</translation>
3023 <source><noname
></source>
3024 <translation type=
"obsolete"><无名称
></translation>
3027 <source>SENDER(%
1), SIGNAL(%
2), RECEIVER(%
3), SLOT(%
4)
</source>
3028 <translation type=
"obsolete">SENDER(%
1), SIGNAL(%
2), RECEIVER(%
3), SLOT(%
4)
</translation>
3031 <source>%
1 - [Code]
</source>
3032 <translation type=
"obsolete">%
1 - [Code]
</translation>
3035 <source>%
1 is not a valid enumeration value of
'%
2'.
</source>
3036 <translation type=
"obsolete">%
1 不是“%
2”中的一个有效的枚举值。
</translation>
3039 <source>'%
1' could not be converted to an enumeration value of type
'%
2'.
</source>
3040 <translation type=
"obsolete">无法将“%
1”转换成“%
2”中的一个枚举值。
</translation>
3043 <source>'%
1' could not be converted to a flag value of type
'%
2'.
</source>
3044 <translation type=
"obsolete">无法将“%
1”转换成“%
2”中的一个标记值。
</translation>
3047 <source>The XML code specified for the widget %
1 does not contain any widget elements.
3049 <translation type=
"obsolete">规定窗口部件 %
1 的 XML 代码不包含任何窗口部件元素。
3053 <source>The XML code specified for the widget %
1 does not contain valid widget element
3055 <translation type=
"obsolete">规定窗口部件 %
1 的 XML 代码不包含任何有效的窗口部件元素。%
2</translation>
3058 <source>A parse error occurred at line %
1, column %
2 of %
3:
3060 <translation type=
"obsolete">在 %
3 的 %
1 行、%
2 列发生了一个解析错误:
3064 <source>The xml code specified for the custom widget %
1 could not be parsed. An error occurred at line %
2: %
3</source>
3065 <translation type=
"obsolete">无法解析规定自定义窗口部件 %
1 的 XML 代码。在 %
2 行发生一个错误:%
3</translation>
3068 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.
</source>
3069 <translation type=
"obsolete">试图把一个并不是 QWizardPage 类的对象添加为 QWizard 的子对象。
</translation>
3072 <source>Empty widget item in %
1 '%
2'.
</source>
3073 <translation type=
"obsolete">在 %
1 “%
2”中的空窗口部件项。
</translation>
3076 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class
'%
1'; defaulting to base class
'%
2'.
</source>
3077 <translation type=
"obsolete">QFormBuilder 无法创建基于类“%
1”的自定义窗口部件;默认基类为“%
2”。
</translation>
3080 <source>Attempt to add a layout to a widget
'%
1' (%
2) which already has an unmanaged layout of type %
3.
3081 This indicates an inconsistency in the ui-file.
</source>
3082 <translation type=
"obsolete">试图向一个已经包含了类型为 %
3 的非托管布局的窗口部件 “%
1”(%
2)添加布局。
3083 这表明这个ui文件中有矛盾。
</translation>
3086 <source>Attempt to add a layout to a widget
'%
1' (%
2) which already has a layout of non-box type %
3.
3087 This indicates an inconsistency in the ui-file.
</source>
3088 <translation type=
"obsolete">试图向一个已经包含了类型为 %
3 的非框布局的窗口部件 “%
1”(%
2)添加布局。
3089 这表明这个ui文件中有矛盾。
</translation>
3093 <name>QStackedWidgetEventFilter
</name>
3095 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line=
"+194"/>
3096 <source>Previous Page
</source>
3097 <translation>上一页
</translation>
3100 <location line=
"+1"/>
3101 <source>Next Page
</source>
3102 <translation>下一页
</translation>
3105 <location line=
"+1"/>
3106 <source>Delete
</source>
3107 <translation>删除
</translation>
3110 <location line=
"+1"/>
3111 <source>Before Current Page
</source>
3112 <translation>在当前页之前
</translation>
3115 <location line=
"+1"/>
3116 <source>After Current Page
</source>
3117 <translation>在当前页之后
</translation>
3120 <location line=
"+1"/>
3121 <source>Change Page Order...
</source>
3122 <translation>改变页顺序...
</translation>
3125 <location line=
"+72"/>
3126 <source>Change Page Order
</source>
3127 <translation>改变页顺序
</translation>
3130 <location line=
"+49"/>
3131 <source>Page %
1 of %
2</source>
3132 <translation>%
2 的页 %
1</translation>
3135 <location line=
"+11"/>
3136 <source>Insert Page
</source>
3137 <translation>插入页
</translation>
3141 <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter
</name>
3143 <location line=
"-150"/>
3144 <source>Go to previous page of %
1 '%
2' (%
3/%
4).
</source>
3145 <translation>前往 %
1 “%
2”(%
3/%
4)的上一页。
</translation>
3148 <location line=
"+4"/>
3149 <source>Go to next page of %
1 '%
2' (%
3/%
4).
</source>
3150 <translation>前往 %
1 “%
2”(%
3/%
4)的下一页。
</translation>
3154 <name>QTabWidgetEventFilter
</name>
3156 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line=
"+89"/>
3157 <source>Delete
</source>
3158 <translation>删除
</translation>
3161 <location line=
"+1"/>
3162 <source>Before Current Page
</source>
3163 <translation>在当前页之前
</translation>
3166 <location line=
"+1"/>
3167 <source>After Current Page
</source>
3168 <translation>在当前页之后
</translation>
3171 <location line=
"+283"/>
3172 <source>Page %
1 of %
2</source>
3173 <translation>%
2 的页 %
1</translation>
3176 <location line=
"+12"/>
3177 <source>Insert Page
</source>
3178 <translation>插入页
</translation>
3182 <name>QToolBoxHelper
</name>
3184 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line=
"+64"/>
3185 <source>Delete Page
</source>
3186 <translation>删除页
</translation>
3189 <location line=
"+1"/>
3190 <source>Before Current Page
</source>
3191 <translation>在当前页之前
</translation>
3194 <location line=
"+1"/>
3195 <source>After Current Page
</source>
3196 <translation>在当前页之后
</translation>
3199 <location line=
"+1"/>
3200 <source>Change Page Order...
</source>
3201 <translation>改变页顺序...
</translation>
3204 <location line=
"+116"/>
3205 <source>Change Page Order
</source>
3206 <translation>改变页顺序
</translation>
3209 <location line=
"+44"/>
3210 <source>Page %
1 of %
2</source>
3211 <translation>%
2 的页 %
1</translation>
3214 <location line=
"+12"/>
3215 <source>Insert Page
</source>
3216 <translation>插入页
</translation>
3220 <name>QtBoolEdit
</name>
3222 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"+226"/>
3223 <location line=
"+10"/>
3224 <location line=
"+25"/>
3225 <source>True
</source>
3226 <translation>真
</translation>
3229 <location line=
"-25"/>
3230 <location line=
"+25"/>
3231 <source>False
</source>
3232 <translation>假
</translation>
3236 <name>QtBoolPropertyManager
</name>
3238 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"+1477"/>
3239 <source>True
</source>
3240 <translation>真
</translation>
3243 <location line=
"+1"/>
3244 <source>False
</source>
3245 <translation>假
</translation>
3249 <name>QtCharEdit
</name>
3251 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line=
"+1601"/>
3252 <source>Clear Char
</source>
3253 <translation>清除字符
</translation>
3257 <name>QtColorEditWidget
</name>
3259 <location line=
"+611"/>
3260 <source>...
</source>
3261 <translation>...
</translation>
3265 <name>QtColorPropertyManager
</name>
3267 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"+4777"/>
3268 <source>Red
</source>
3269 <translation>红色
</translation>
3272 <location line=
"+8"/>
3273 <source>Green
</source>
3274 <translation>绿色
</translation>
3277 <location line=
"+8"/>
3278 <source>Blue
</source>
3279 <translation>蓝色
</translation>
3282 <location line=
"+8"/>
3283 <source>Alpha
</source>
3284 <translation>透明度
</translation>
3288 <name>QtCursorDatabase
</name>
3290 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"-206"/>
3291 <source>Arrow
</source>
3292 <translation>箭头
</translation>
3295 <location line=
"+2"/>
3296 <source>Up Arrow
</source>
3297 <translation>上箭头
</translation>
3300 <location line=
"+2"/>
3301 <source>Cross
</source>
3302 <translation>十字
</translation>
3305 <location line=
"+2"/>
3306 <source>Wait
</source>
3307 <translation>等待
</translation>
3310 <location line=
"+2"/>
3311 <source>IBeam
</source>
3312 <translation>文本光标
</translation>
3315 <location line=
"+2"/>
3316 <source>Size Vertical
</source>
3317 <translation>垂直大小
</translation>
3320 <location line=
"+2"/>
3321 <source>Size Horizontal
</source>
3322 <translation>水平大小
</translation>
3325 <location line=
"+2"/>
3326 <source>Size Backslash
</source>
3327 <translation>反斜线大小
</translation>
3330 <location line=
"+2"/>
3331 <source>Size Slash
</source>
3332 <translation>斜线大小
</translation>
3335 <location line=
"+2"/>
3336 <source>Size All
</source>
3337 <translation>全部大小
</translation>
3340 <location line=
"+2"/>
3341 <source>Blank
</source>
3342 <translation>空白
</translation>
3345 <location line=
"+2"/>
3346 <source>Split Vertical
</source>
3347 <translation>水平分隔
</translation>
3350 <location line=
"+2"/>
3351 <source>Split Horizontal
</source>
3352 <translation>垂直分隔
</translation>
3355 <location line=
"+2"/>
3356 <source>Pointing Hand
</source>
3357 <translation>指向手势
</translation>
3360 <location line=
"+2"/>
3361 <source>Forbidden
</source>
3362 <translation>禁止
</translation>
3365 <location line=
"+2"/>
3366 <source>Open Hand
</source>
3367 <translation>打开手势
</translation>
3370 <location line=
"+2"/>
3371 <source>Closed Hand
</source>
3372 <translation>关闭手势
</translation>
3375 <location line=
"+2"/>
3376 <source>What
's This
</source>
3377 <translation>这是什么
</translation>
3380 <location line=
"+2"/>
3381 <source>Busy
</source>
3382 <translation>忙
</translation>
3385 <source>[%
1, %
2, %
3] (%
4)
</source>
3386 <translation type=
"obsolete">[%
1, %
2, %
3] (%
4)
</translation>
3390 <name>QtFontEditWidget
</name>
3392 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line=
"+201"/>
3393 <source>...
</source>
3394 <translation>...
</translation>
3397 <location line=
"+20"/>
3398 <source>Select Font
</source>
3399 <translation>选择字体
</translation>
3403 <name>QtFontPropertyManager
</name>
3405 <source>[%
1, %
2]
</source>
3406 <translation type=
"obsolete">[%
1, %
2]
</translation>
3409 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"-353"/>
3410 <source>Family
</source>
3411 <translation>字体族
</translation>
3414 <location line=
"+13"/>
3415 <source>Point Size
</source>
3416 <translation>点大小
</translation>
3419 <location line=
"+8"/>
3420 <source>Bold
</source>
3421 <translation>粗体
</translation>
3424 <location line=
"+7"/>
3425 <source>Italic
</source>
3426 <translation>斜体
</translation>
3429 <location line=
"+7"/>
3430 <source>Underline
</source>
3431 <translation>下划线
</translation>
3434 <location line=
"+7"/>
3435 <source>Strikeout
</source>
3436 <translation>删除线
</translation>
3439 <location line=
"+7"/>
3440 <source>Kerning
</source>
3441 <translation>字距调整
</translation>
3445 <name>QtGradientDialog
</name>
3447 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
3448 <source>Edit Gradient
</source>
3449 <translation>编辑渐变
</translation>
3453 <name>QtGradientEditor
</name>
3455 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line=
"+435"/>
3456 <source>Start X
</source>
3457 <translation>开始 X
</translation>
3460 <location line=
"+4"/>
3461 <source>Start Y
</source>
3462 <translation>开始 Y
</translation>
3465 <location line=
"+4"/>
3466 <source>Final X
</source>
3467 <translation>结束 X
</translation>
3470 <location line=
"+4"/>
3471 <source>Final Y
</source>
3472 <translation>结束 Y
</translation>
3475 <location line=
"+7"/>
3476 <location line=
"+24"/>
3477 <source>Central X
</source>
3478 <translation>中央 X
</translation>
3481 <location line=
"-20"/>
3482 <location line=
"+24"/>
3483 <source>Central Y
</source>
3484 <translation>中央 Y
</translation>
3487 <location line=
"-20"/>
3488 <source>Focal X
</source>
3489 <translation>焦点 X
</translation>
3492 <location line=
"+4"/>
3493 <source>Focal Y
</source>
3494 <translation>焦点 Y
</translation>
3497 <location line=
"+4"/>
3498 <source>Radius
</source>
3499 <translation>半径
</translation>
3502 <location line=
"+16"/>
3503 <source>Angle
</source>
3504 <translation>角度
</translation>
3507 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
3508 <source>Form
</source>
3509 <translation>窗体
</translation>
3513 <source>Gradient Editor
</source>
3514 <translation>渐变编辑器
</translation>
3518 <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient
's type such as start and final point, radius, etc. by drag
& drop.
</source>
3519 <translation>这个区域显示的是正在被编辑的渐变的预览。它也允许您通过拖放编辑规定这个渐变类型的变量,例如开始点和结束点、半径等等。
</translation>
3524 <translation>1</translation>
3529 <translation>2</translation>
3534 <translation>3</translation>
3539 <translation>4</translation>
3544 <translation>5</translation>
3548 <source>Gradient Stops Editor
</source>
3549 <translation>渐变中止点编辑器
</translation>
3553 <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag
& drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.
</source>
3554 <translation>这个区域允许您编辑渐变的中止点。在已存在的中止点句柄上双击会复制它。在已存在的中止点句柄之外双击会创建一个新的中止点。拖放这个句柄可以重新定位它。使用鼠标右键会弹出带有其它动作的上下文菜单。
</translation>
3558 <source>Zoom
</source>
3559 <translation>缩放
</translation>
3563 <source>Reset Zoom
</source>
3564 <translation>重置缩放
</translation>
3568 <source>Position
</source>
3569 <translation>位置
</translation>
3573 <source>Hue
</source>
3574 <translation>色调
</translation>
3579 <translation>H
</translation>
3583 <source>Saturation
</source>
3584 <translation>浓度
</translation>
3589 <translation>S
</translation>
3593 <source>Sat
</source>
3594 <translation>浓度
</translation>
3598 <source>Value
</source>
3599 <translation>值
</translation>
3604 <translation>V
</translation>
3608 <source>Val
</source>
3609 <translation>值
</translation>
3613 <source>Alpha
</source>
3614 <translation>透明度
</translation>
3619 <translation>A
</translation>
3623 <source>Type
</source>
3624 <translation>类型
</translation>
3628 <source>Spread
</source>
3629 <translation>展开
</translation>
3633 <source>Color
</source>
3634 <translation>颜色
</translation>
3638 <source>Current stop
's color
</source>
3639 <translation>当前中止点颜色
</translation>
3643 <source>Show HSV specification
</source>
3644 <translation>显示 HSV 规格
</translation>
3648 <source>HSV
</source>
3649 <translation>HSV
</translation>
3653 <source>Show RGB specification
</source>
3654 <translation>显示 RGB 规格
</translation>
3658 <source>RGB
</source>
3659 <translation>RGB
</translation>
3663 <source>Current stop
's position
</source>
3664 <translation>当前中止点位置
</translation>
3669 <translation>%
</translation>
3673 <source>Zoom In
</source>
3674 <translation>放大
</translation>
3678 <source>Zoom Out
</source>
3679 <translation>缩小
</translation>
3683 <source>Toggle details extension
</source>
3684 <translation>切换细节扩展
</translation>
3688 <source>></source>
3689 <translation>></translation>
3693 <source>Linear Type
</source>
3694 <translation>线性类型
</translation>
3698 <source>...
</source>
3699 <translation>...
</translation>
3703 <source>Radial Type
</source>
3704 <translation>辐射类型
</translation>
3708 <source>Conical Type
</source>
3709 <translation>锥形类型
</translation>
3713 <source>Pad Spread
</source>
3714 <translation>填充平铺
</translation>
3718 <source>Repeat Spread
</source>
3719 <translation>重复平铺
</translation>
3723 <source>Reflect Spread
</source>
3724 <translation>反射平铺
</translation>
3728 <name>QtGradientStopsWidget
</name>
3730 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line=
"+949"/>
3731 <source>New Stop
</source>
3732 <translation>新建中止点
</translation>
3735 <location line=
"+1"/>
3736 <source>Delete
</source>
3737 <translation>删除
</translation>
3740 <location line=
"+1"/>
3741 <source>Flip All
</source>
3742 <translation>翻转全部
</translation>
3745 <location line=
"+1"/>
3746 <source>Select All
</source>
3747 <translation>选择全部
</translation>
3750 <location line=
"+1"/>
3751 <source>Zoom In
</source>
3752 <translation>放大
</translation>
3755 <location line=
"+1"/>
3756 <source>Zoom Out
</source>
3757 <translation>缩小
</translation>
3760 <location line=
"+1"/>
3761 <source>Reset Zoom
</source>
3762 <translation>重置缩放
</translation>
3766 <name>QtGradientView
</name>
3768 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line=
"+107"/>
3769 <source>Grad
</source>
3770 <translation>渐变
</translation>
3773 <location line=
"+26"/>
3774 <source>Remove Gradient
</source>
3775 <translation>移除渐变
</translation>
3778 <location line=
"+1"/>
3779 <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?
</source>
3780 <translation>您确定要移除选中的渐变么?
</translation>
3783 <location line=
"+74"/>
3784 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3785 <source>New...
</source>
3786 <translation>新建...
</translation>
3789 <location line=
"+1"/>
3790 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3791 <source>Edit...
</source>
3792 <translation>编辑...
</translation>
3795 <location line=
"+1"/>
3796 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3797 <source>Rename
</source>
3798 <translation>重命名
</translation>
3801 <location line=
"+1"/>
3802 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3803 <source>Remove
</source>
3804 <translation>移除
</translation>
3807 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3808 <source>Gradient View
</source>
3809 <translation>渐变视图
</translation>
3813 <name>QtGradientViewDialog
</name>
3815 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line=
"+62"/>
3816 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
3817 <source>Select Gradient
</source>
3818 <translation>选择渐变
</translation>
3822 <name>QtKeySequenceEdit
</name>
3824 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"+221"/>
3825 <source>Clear Shortcut
</source>
3826 <translation>清空快捷键
</translation>
3830 <name>QtLocalePropertyManager
</name>
3832 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"-3561"/>
3833 <source>%
1, %
2</source>
3834 <translation>%
1, %
2</translation>
3837 <location line=
"+53"/>
3838 <source>Language
</source>
3839 <translation>语言
</translation>
3842 <location line=
"+8"/>
3843 <source>Country
</source>
3844 <translation>国家/地区
</translation>
3848 <name>QtPointFPropertyManager
</name>
3850 <location line=
"+415"/>
3851 <source>(%
1, %
2)
</source>
3852 <translation>(%
1, %
2)
</translation>
3855 <location line=
"+71"/>
3857 <translation>X
</translation>
3860 <location line=
"+8"/>
3862 <translation>Y
</translation>
3866 <name>QtPointPropertyManager
</name>
3868 <location line=
"-322"/>
3869 <source>(%
1, %
2)
</source>
3870 <translation>(%
1, %
2)
</translation>
3873 <location line=
"+37"/>
3875 <translation>X
</translation>
3878 <location line=
"+7"/>
3880 <translation>Y
</translation>
3884 <name>QtPropertyBrowserUtils
</name>
3886 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line=
"-136"/>
3887 <source>[%
1, %
2, %
3] (%
4)
</source>
3888 <translation>[%
1, %
2, %
3] (%
4)
</translation>
3891 <location line=
"+30"/>
3892 <source>[%
1, %
2]
</source>
3893 <translation>[%
1, %
2]
</translation>
3897 <name>QtRectFPropertyManager
</name>
3899 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"+1716"/>
3900 <source>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</source>
3901 <translation>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</translation>
3904 <location line=
"+156"/>
3906 <translation>X
</translation>
3909 <location line=
"+8"/>
3911 <translation>Y
</translation>
3914 <location line=
"+8"/>
3915 <source>Width
</source>
3916 <translation>宽度
</translation>
3919 <location line=
"+9"/>
3920 <source>Height
</source>
3921 <translation>高度
</translation>
3925 <name>QtRectPropertyManager
</name>
3927 <location line=
"-614"/>
3928 <source>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</source>
3929 <translation>[(%
1, %
2), %
3 x %
4]
</translation>
3932 <location line=
"+120"/>
3934 <translation>X
</translation>
3937 <location line=
"+7"/>
3939 <translation>Y
</translation>
3942 <location line=
"+7"/>
3943 <source>Width
</source>
3944 <translation>宽度
</translation>
3947 <location line=
"+8"/>
3948 <source>Height
</source>
3949 <translation>高度
</translation>
3953 <name>QtResourceEditorDialog
</name>
3955 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line=
"+76"/>
3956 <source>%
1 already exists.
3957 Do you want to replace it?
</source>
3958 <translation>%
1 已经存在。
3959 您想要替换它么?
</translation>
3962 <location line=
"+5"/>
3963 <source>The file does not appear to be a resource file; element
'%
1' was found where
'%
2' was expected.
</source>
3964 <translation>这个文件好像不是一个资源文件;我们所期望的是“%
2”,但是只找到了元素“%
1”。
</translation>
3967 <location line=
"+902"/>
3968 <source>%
1 [read-only]
</source>
3969 <translation>%
1 [只读]
</translation>
3972 <location line=
"+2"/>
3973 <location line=
"+198"/>
3974 <source>%
1 [missing]
</source>
3975 <translation>%
1 [缺少]
</translation>
3978 <location line=
"-72"/>
3979 <source><no prefix
></source>
3980 <translation><无前缀
></translation>
3983 <location line=
"+320"/>
3984 <location line=
"+567"/>
3985 <source>New Resource File
</source>
3986 <translation>新建资源文件
</translation>
3989 <location line=
"-565"/>
3990 <location line=
"+25"/>
3991 <source>Resource files (*.qrc)
</source>
3992 <translation>资源文件 (*.qrc)
</translation>
3995 <location line=
"-2"/>
3996 <source>Import Resource File
</source>
3997 <translation>导入资源文件
</translation>
4000 <location line=
"+112"/>
4001 <source>newPrefix
</source>
4002 <translation>新前缀
</translation>
4005 <source><p
><b
>Warning:
</b
> The file:
</p
><p
>%
1</p
><p
>is outside of the current resource file
's directory.
</p
><p
>To resolve the issue, press:
</p
><table
><tr
><th
>Copy
</th
><td
>to copy the file to resource file
's directory.
</td
></tr
><tr
><th
>Copy As...
</th
><td
>to copy the file to one of resource file
's subdirectories.
</td
></tr
><tr
><th
>Keep
</th
><td
>to use its current location.
</td
></tr
></table
></source>
4006 <translation type=
"obsolete"><p
><b
>警告:
</b
> 文件:
</p
><p
>%
1</p
><p
>在当前资源文件所在目录之外。
</p
><p
>为了解决这个问题,请按:
</p
><table
><tr
><th
>复制
</th
><td
>把这个文件复制到资源文件所在的目录。
</td
></tr
><tr
><th
>另复制为...
</th
><td
>会把这个文件复制到资源文件所在目录下面的一个子目录中。
</td
></tr
><tr
><th
>保留
</th
><td
>会使用它的当前位置。
</td
></tr
></table
></translation>
4009 <location line=
"+49"/>
4010 <source>Add Files
</source>
4011 <translation>添加文件
</translation>
4014 <location line=
"+21"/>
4015 <source>Incorrect Path
</source>
4016 <translation>不正确的路径
</translation>
4019 <location line=
"+3"/>
4020 <location line=
"+19"/>
4021 <location line=
"+212"/>
4022 <location line=
"+7"/>
4023 <source>Copy
</source>
4024 <translation>复制
</translation>
4027 <location line=
"-236"/>
4028 <source>Copy As...
</source>
4029 <translation>另复制为...
</translation>
4032 <location line=
"+2"/>
4033 <source>Keep
</source>
4034 <translation>保留
</translation>
4037 <location line=
"+2"/>
4038 <source>Skip
</source>
4039 <translation>忽略
</translation>
4042 <location line=
"+87"/>
4043 <source>Clone Prefix
</source>
4044 <translation>复制前缀
</translation>
4047 <location line=
"+1"/>
4048 <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
4049 This could for example be a language extension like
"_de
".
</source>
4050 <translation>请输入您要为被复制的文件的名称后添加的后缀。
4051 例如像“_de”一样的语言扩展。
</translation>
4054 <location line=
"+113"/>
4055 <location line=
"+4"/>
4056 <source>Copy As
</source>
4057 <translation>另复制为
</translation>
4060 <location line=
"+1"/>
4061 <source><p
>The selected file:
</p
><p
>%
1</p
><p
>is outside of the current resource file
's directory:
</p
><p
>%
2</p
><p
>Please select another path within this directory.
<p
></source>
4062 <translation><p
>被选择的文件:
</p
><p
>%
1</p
><p
>在当前资源路径所在目录之外:
</p
><p
>%
2</p
><p
>请选择在这个目录下面的另外一个路径。
<p
></translation>
4065 <location line=
"+20"/>
4066 <source>Could not overwrite %
1.
</source>
4067 <translation>无法覆盖 %
1。
</translation>
4070 <source>Could not copy:
4074 <translation type=
"obsolete">无法复制:
4080 <location line=
"-289"/>
4081 <source><p
><b
>Warning:
</b
> The file
</p
><p
>%
1</p
><p
>is outside of the current resource file
's parent directory.
</p
></source>
4082 <translation><p
><b
>警告:
</b
>文件
</p
><p
>%
1</p
><p
>放在当前资源文件的夫目录以外。
</p
></translation>
4085 <location line=
"+8"/>
4086 <source><p
>To resolve the issue, press:
</p
><table
><tr
><th align=
"left
">Copy
</th
><td
>to copy the file to the resource file
's parent directory.
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">Copy As...
</th
><td
>to copy the file into a subdirectory of the resource file
's parent directory.
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">Keep
</th
><td
>to use its current location.
</td
></tr
></table
></source>
4087 <translation><p
>要解决这个问题,请按:
</p
><table
><tr
><th align=
"left
">复制
</th
><td
>将这个文件复制到资源目录的父目录中。
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">复制为...
</th
><td
>将这个文件复制到资源目录的父目录下的某个子目录中。
</td
></tr
><tr
><th align=
"left
">保持
</th
><td
>使用当前位置。
</td
></tr
></table
></translation>
4090 <location line=
"+288"/>
4091 <source>Could not copy
4101 <location line=
"+35"/>
4102 <source>A parse error occurred at line %
1, column %
2 of %
3:
4104 <translation>在 %
3 的 %
1 行、%
2 列发生了一个解析错误:
4108 <location line=
"+12"/>
4109 <source>Save Resource File
</source>
4110 <translation>保存资源文件
</translation>
4113 <location line=
"+1"/>
4114 <source>Could not write %
1: %
2</source>
4115 <translation>无法写入 %
1:%
2</translation>
4118 <location line=
"+34"/>
4119 <source>Edit Resources
</source>
4120 <translation>编辑资源
</translation>
4123 <location line=
"+35"/>
4124 <source>New...
</source>
4125 <translation>新建...
</translation>
4128 <location line=
"+2"/>
4129 <source>Open...
</source>
4130 <translation>打开...
</translation>
4133 <location line=
"+1"/>
4134 <source>Open Resource File
</source>
4135 <translation>打开资源文件
</translation>
4138 <location line=
"+1"/>
4139 <location line=
"+11"/>
4140 <source>Remove
</source>
4141 <translation>移除
</translation>
4144 <location line=
"-10"/>
4145 <location line=
"+11"/>
4146 <source>Move Up
</source>
4147 <translation>向上移动
</translation>
4150 <location line=
"-10"/>
4151 <location line=
"+11"/>
4152 <source>Move Down
</source>
4153 <translation>向下移动
</translation>
4156 <location line=
"-9"/>
4157 <location line=
"+1"/>
4158 <source>Add Prefix
</source>
4159 <translation>添加前缀
</translation>
4162 <location line=
"+1"/>
4163 <source>Add Files...
</source>
4164 <translation>添加文件...
</translation>
4167 <location line=
"+1"/>
4168 <source>Change Prefix
</source>
4169 <translation>改变前缀
</translation>
4172 <location line=
"+1"/>
4173 <source>Change Language
</source>
4174 <translation>改变语言
</translation>
4177 <location line=
"+1"/>
4178 <source>Change Alias
</source>
4179 <translation>改变别名
</translation>
4182 <location line=
"+1"/>
4183 <source>Clone Prefix...
</source>
4184 <translation>复制前缀...
</translation>
4187 <location line=
"+37"/>
4188 <source>Prefix / Path
</source>
4189 <translation>前缀 / 路径
</translation>
4192 <location line=
"+1"/>
4193 <source>Language / Alias
</source>
4194 <translation>语言 / 别名
</translation>
4197 <location line=
"+119"/>
4198 <source><html
><p
><b
>Warning:
</b
> There have been problems while reloading the resources:
</p
><pre
>%
1</pre
></html
></source>
4199 <translation><html
><p
><b
>警告:
</b
> 在重新加载资源的时候发生了一些错误:
</p
><pre
>%
1</pre
></html
></translation>
4202 <location line=
"+2"/>
4203 <source>Resource Warning
</source>
4204 <translation>资源警告
</translation>
4207 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
4208 <source>Dialog
</source>
4209 <translation>对话框
</translation>
4213 <source>New File
</source>
4214 <translation>新建文件
</translation>
4219 <translation>N
</translation>
4223 <source>Remove File
</source>
4224 <translation>移除文件
</translation>
4229 <translation>R
</translation>
4234 <translation>I
</translation>
4238 <source>New Resource
</source>
4239 <translation>新建资源
</translation>
4244 <translation>A
</translation>
4248 <source>Remove Resource or File
</source>
4249 <translation>移除资源或者文件
</translation>
4252 <source>horizontalSpacer
</source>
4253 <translation type=
"obsolete">水平间隔器
</translation>
4257 <name>QtResourceView
</name>
4259 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line=
"+435"/>
4260 <source>Size: %
1 x %
2
4262 <translation>大小:%
1 x %
2
4266 <location line=
"+18"/>
4267 <source>Edit Resources...
</source>
4268 <translation>编辑资源...
</translation>
4271 <location line=
"+5"/>
4272 <source>Reload
</source>
4273 <translation>重新加载
</translation>
4276 <location line=
"+5"/>
4277 <source>Copy Path
</source>
4278 <translation>复制路径
</translation>
4282 <name>QtResourceViewDialog
</name>
4284 <location line=
"+247"/>
4285 <source>Select Resource
</source>
4286 <translation>选择资源
</translation>
4290 <name>QtSizeFPropertyManager
</name>
4292 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line=
"-537"/>
4293 <source>%
1 x %
2</source>
4294 <translation>%
1 x %
2</translation>
4297 <location line=
"+130"/>
4298 <source>Width
</source>
4299 <translation>宽度
</translation>
4302 <location line=
"+9"/>
4303 <source>Height
</source>
4304 <translation>高度
</translation>
4308 <name>QtSizePolicyPropertyManager
</name>
4310 <location line=
"+1719"/>
4311 <location line=
"+1"/>
4312 <source><Invalid
></source>
4313 <translation type=
"unfinished"></translation>
4316 <location line=
"+1"/>
4317 <source>[%
1, %
2, %
3, %
4]
</source>
4318 <translation>[%
1, %
2, %
3, %
4]
</translation>
4321 <location line=
"+45"/>
4322 <source>Horizontal Policy
</source>
4323 <translation>水平策略
</translation>
4326 <location line=
"+9"/>
4327 <source>Vertical Policy
</source>
4328 <translation>垂直策略
</translation>
4331 <location line=
"+9"/>
4332 <source>Horizontal Stretch
</source>
4333 <translation>水平伸展
</translation>
4336 <location line=
"+8"/>
4337 <source>Vertical Stretch
</source>
4338 <translation>垂直伸展
</translation>
4342 <name>QtSizePropertyManager
</name>
4344 <location line=
"-2298"/>
4345 <source>%
1 x %
2</source>
4346 <translation>%
1 x %
2</translation>
4349 <location line=
"+96"/>
4350 <source>Width
</source>
4351 <translation>宽度
</translation>
4354 <location line=
"+8"/>
4355 <source>Height
</source>
4356 <translation>高度
</translation>
4360 <name>QtToolBarDialog
</name>
4362 <location filename=
"../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line=
"+1244"/>
4363 <source>Custom Toolbar
</source>
4364 <translation>自定义工具栏
</translation>
4367 <location line=
"+545"/>
4368 <source>< S E P A R A T O R
></source>
4369 <translation>< 分 割 符
></translation>
4372 <location filename=
"../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
4373 <source>Customize Toolbars
</source>
4374 <translation>自定义工具栏
</translation>
4379 <translation>1</translation>
4383 <source>Actions
</source>
4384 <translation>动作
</translation>
4388 <source>Toolbars
</source>
4389 <translation>工具栏
</translation>
4393 <source>Add new toolbar
</source>
4394 <translation>添加新工具栏
</translation>
4398 <source>New
</source>
4399 <translation>新建
</translation>
4403 <source>Remove selected toolbar
</source>
4404 <translation>移除选中工具栏
</translation>
4408 <source>Remove
</source>
4409 <translation>移除
</translation>
4413 <source>Rename toolbar
</source>
4414 <translation>重命名工具栏
</translation>
4418 <source>Rename
</source>
4419 <translation>重命名
</translation>
4423 <source>Move action up
</source>
4424 <translation>向上移动动作
</translation>
4429 <translation>向上
</translation>
4433 <source>Remove action from toolbar
</source>
4434 <translation>从工具栏中移除动作
</translation>
4438 <source><-
</source>
4439 <translation><-
</translation>
4443 <source>Add action to toolbar
</source>
4444 <translation>向工具栏中添加动作
</translation>
4448 <source>-
></source>
4449 <translation>-
></translation>
4453 <source>Move action down
</source>
4454 <translation>向下移动动作
</translation>
4458 <source>Down
</source>
4459 <translation>向下
</translation>
4463 <source>Current Toolbar Actions
</source>
4464 <translation>当前工具栏动作
</translation>
4468 <name>QtTreePropertyBrowser
</name>
4470 <location filename=
"../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line=
"+442"/>
4471 <source>Property
</source>
4472 <translation>属性
</translation>
4475 <location line=
"+1"/>
4476 <source>Value
</source>
4477 <translation>值
</translation>
4481 <name>SaveFormAsTemplate
</name>
4483 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line=
"+72"/>
4484 <source>Add path...
</source>
4485 <translation>添加路径...
</translation>
4488 <location line=
"+23"/>
4489 <source>Template Exists
</source>
4490 <translation>模板已存在
</translation>
4493 <location line=
"+4"/>
4494 <source>Overwrite Template
</source>
4495 <translation>覆盖模板
</translation>
4498 <location line=
"+7"/>
4499 <source>Open Error
</source>
4500 <translation>打开错误
</translation>
4503 <location line=
"+1"/>
4504 <source>There was an error opening template %
1 for writing. Reason: %
2</source>
4505 <translation>在写打开模板%
1时发生错误。原因:%
2</translation>
4508 <location line=
"+13"/>
4509 <source>Write Error
</source>
4510 <translation>写错误
</translation>
4513 <location line=
"+1"/>
4514 <source>There was an error writing the template %
1 to disk. Reason: %
2</source>
4515 <translation>在把模板%
1写入磁盘的时候发生错误。原因:%
2</translation>
4518 <location line=
"+27"/>
4519 <source>Pick a directory to save templates in
</source>
4520 <translation>选择一个用于保存模板的目录
</translation>
4523 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
4524 <source>&Category:
</source>
4525 <translation>分类(
&C):
</translation>
4529 <source>&Name:
</source>
4530 <translation>名称(
&N):
</translation>
4533 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line=
"-52"/>
4534 <source>A template with the name %
1 already exists.
4535 Do you want overwrite the template?
</source>
4536 <translation>名称为%
1的模板已经存在。
4537 您想要覆盖这个模板么?
</translation>
4540 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
4541 <source>Save Form As Template
</source>
4542 <translation>把窗体另存为模板
</translation>
4546 <name>ScriptErrorDialog
</name>
4548 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line=
"+63"/>
4549 <source>An error occurred while running the scripts for
"%
1":
4551 <translation>在运行“%
1”的脚本过程中发生一个错误:
4556 <name>SelectSignalDialog
</name>
4558 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
4559 <source>Go to slot
</source>
4560 <translation>转到槽
</translation>
4564 <source>Select signal
</source>
4565 <translation>选择信号
</translation>
4569 <source>signal
</source>
4570 <translation type=
"unfinished"></translation>
4574 <source>class
</source>
4575 <translation type=
"unfinished"></translation>
4579 <name>SignalSlotConnection
</name>
4581 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line=
"-358"/>
4582 <source>SENDER(%
1), SIGNAL(%
2), RECEIVER(%
3), SLOT(%
4)
</source>
4583 <translation>SENDER(%
1), SIGNAL(%
2), RECEIVER(%
3), SLOT(%
4)
</translation>
4587 <name>SignalSlotDialogClass
</name>
4589 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
4590 <source>Signals and slots
</source>
4591 <translation>信号和槽
</translation>
4595 <source>Slots
</source>
4596 <translation>槽
</translation>
4600 <source>Add
</source>
4601 <translation>添加
</translation>
4605 <source>...
</source>
4606 <translation>...
</translation>
4610 <source>Delete
</source>
4611 <translation>删除
</translation>
4615 <source>Signals
</source>
4616 <translation>信号
</translation>
4622 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line=
"+275"/>
4623 <source>Horizontal Spacer
'%
1', %
2 x %
3</source>
4624 <translation>水平间隔器“%
1”,%
2 x %
3</translation>
4627 <location line=
"+0"/>
4628 <source>Vertical Spacer
'%
1', %
2 x %
3</source>
4629 <translation>垂直间隔器“%
1”,%
2 x %
3</translation>
4633 <name>TemplateOptionsPage
</name>
4635 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line=
"+156"/>
4636 <source>Template Paths
</source>
4637 <extracomment>Tab in preferences dialog
</extracomment>
4638 <translation>模板路径
</translation>
4642 <name>ToolBarManager
</name>
4644 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line=
"+89"/>
4645 <source>Configure Toolbars...
</source>
4646 <translation>配置工具栏...
</translation>
4649 <location line=
"+15"/>
4650 <source>Window
</source>
4651 <translation>窗口
</translation>
4654 <location line=
"+1"/>
4655 <source>Help
</source>
4656 <translation>帮助
</translation>
4659 <location line=
"+7"/>
4660 <source>Style
</source>
4661 <translation>风格
</translation>
4664 <location line=
"+2"/>
4665 <source>Dock views
</source>
4666 <translation>锚接视图
</translation>
4669 <location line=
"+6"/>
4670 <source>Toolbars
</source>
4671 <translation>工具栏
</translation>
4675 <name>VersionDialog
</name>
4677 <location filename=
"../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line=
"+172"/>
4678 <source>Qt Designer
</source>
4679 <translation>Qt 设计师
</translation>
4682 <location line=
"-1"/>
4683 <source><h3
>%
1</h3
><br/
><br/
>Version %
2</source>
4684 <translation><h3
>%
1</h3
><br/
><br/
>版本 %
2</translation>
4687 <source> Open Source Edition
</source>
4688 <translation type=
"obsolete"> 开源版本
</translation>
4691 <location line=
"+2"/>
4692 <source><br/
>Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.
<br/
></source>
4693 <translation><br/
>Qt 设计师是用于开发 Qt 应用程序的图形用户界面设计师。
<br/
></translation>
4696 <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.
<br/
></source>
4697 <translation type=
"obsolete">我们已经允许您在 Qt 商业许可协议下使用本程序。有关细节,请阅读本软件发行中所带的 LICENSE 文件。
</translation>
4700 <location line=
"+5"/>
4701 <source>%
1<br/
>%
2<br/
>Copyright (C)
2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
<br/
><br/
>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
<br/
> </source>
4702 <translation>%
1<br/
>%
2<br/
>版权所有
2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies)。所有权利已被保留。
<br/
><br/
>本程序是在
<b
>没有任何担保(其中包括任何特定目的的设计、商业和适当性的担保)
</b
>的条件下提供的。
<br/
> </translation>
4705 <source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.
<br/
><br/
>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see
<a href=
"http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel
">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel.html
</a
> for an overview of Qt licensing.
<br/
></source>
4706 <translation type=
"obsolete">这个版本的 Qt 设计师是 Qt 开源版本的一部分,用于开发开源应用程序。Qt 是一个用于跨平台应用程序开发的综合 C++ 框架。
<br/
><br/
>开发商业(闭源)应用程序,您需要商业 Qt 许可。对于 Qt 许可的概览,请参考
<tt
>http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel
</tt
>。
</translation>
4709 <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %
1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.
<br/
></source>
4710 <translation type=
"obsolete">我们已经允许您在 Qt %
1 许可协议下使用本程序。有关细节,请阅读本软件发行中所带的许可协议文件。
</translation>
4714 <name>WidgetDataBase
</name>
4716 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line=
"+814"/>
4717 <source>The file contains a custom widget
'%
1' whose base class (%
2) differs from the current entry in the widget database (%
3). The widget database is left unchanged.
</source>
4718 <translation>这个文件包含了一个自定义窗口部件“%
1”,其基类(%
2)和窗口部件数据库(%
3)的当前条目不同。这个窗口部件数据库并未做任何改动。
</translation>
4722 <name>qdesigner_internal::ActionEditor
</name>
4724 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line=
"+143"/>
4725 <source>Actions
</source>
4726 <translation>动作
</translation>
4729 <location line=
"-16"/>
4730 <source>New...
</source>
4731 <translation>新建...
</translation>
4734 <location line=
"+7"/>
4735 <source>Delete
</source>
4736 <translation>删除
</translation>
4739 <location line=
"+307"/>
4740 <source>New action
</source>
4741 <translation>新建动作
</translation>
4744 <location line=
"+98"/>
4745 <source>Edit action
</source>
4746 <translation>编辑动作
</translation>
4749 <location line=
"-411"/>
4750 <source>Edit...
</source>
4751 <translation>编辑...
</translation>
4754 <location line=
"+1"/>
4755 <source>Go to slot...
</source>
4756 <translation type=
"unfinished">转到槽...
</translation>
4759 <location line=
"+1"/>
4760 <source>Copy
</source>
4761 <translation>复制
</translation>
4764 <location line=
"+1"/>
4765 <source>Cut
</source>
4766 <translation>剪切
</translation>
4769 <location line=
"+1"/>
4770 <source>Paste
</source>
4771 <translation>粘贴
</translation>
4774 <location line=
"+1"/>
4775 <source>Select all
</source>
4776 <translation>选择全部
</translation>
4779 <location line=
"+54"/>
4780 <source>Configure Action Editor
</source>
4781 <translation>配置动作编辑器
</translation>
4784 <location line=
"+3"/>
4785 <source>Icon View
</source>
4786 <translation>图标视图
</translation>
4789 <location line=
"+6"/>
4790 <source>Detailed View
</source>
4791 <translation>细节视图
</translation>
4794 <location line=
"+412"/>
4795 <source>Remove actions
</source>
4796 <translation>移除动作
</translation>
4799 <location line=
"+0"/>
4800 <source>Remove action
'%
1'</source>
4801 <translation>移除动作“%
1”
</translation>
4804 <location line=
"+186"/>
4805 <source>Used In
</source>
4806 <translation>用于
</translation>
4810 <name>qdesigner_internal::ActionFilterWidget
</name>
4812 <source>Filter:
</source>
4813 <translation type=
"obsolete">过滤器:
</translation>
4817 <name>qdesigner_internal::ActionModel
</name>
4819 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line=
"+95"/>
4820 <source>Name
</source>
4821 <translation>名称
</translation>
4824 <location line=
"+1"/>
4825 <source>Used
</source>
4826 <translation>使用
</translation>
4829 <location line=
"+1"/>
4830 <source>Text
</source>
4831 <translation>文本
</translation>
4834 <location line=
"+1"/>
4835 <source>Shortcut
</source>
4836 <translation>快捷键
</translation>
4839 <location line=
"+1"/>
4840 <source>Checkable
</source>
4841 <translation>可选的
</translation>
4844 <location line=
"+1"/>
4845 <source>ToolTip
</source>
4846 <translation>工具提示
</translation>
4850 <name>qdesigner_internal::BuddyEditor
</name>
4852 <location filename=
"../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line=
"+265"/>
4853 <source>Add buddy
</source>
4854 <translation>添加伙伴
</translation>
4857 <location line=
"+52"/>
4858 <source>Remove buddies
</source>
4859 <translation>移除伙伴
</translation>
4861 <message numerus=
"yes">
4862 <location line=
"+24"/>
4863 <source>Remove %n buddies
</source>
4865 <numerusform>移除 %n 个伙伴
</numerusform>
4868 <message numerus=
"yes">
4869 <location line=
"+51"/>
4870 <source>Add %n buddies
</source>
4872 <numerusform>添加 %n 个伙伴
</numerusform>
4876 <location line=
"+47"/>
4877 <source>Set automatically
</source>
4878 <translation>自动设置
</translation>
4882 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin
</name>
4884 <location filename=
"../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line=
"+77"/>
4885 <source>Edit Buddies
</source>
4886 <translation>编辑伙伴
</translation>
4890 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool
</name>
4892 <location filename=
"../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line=
"+60"/>
4893 <source>Edit Buddies
</source>
4894 <translation>编辑伙伴
</translation>
4898 <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu
</name>
4900 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"+7"/>
4901 <source>Select members
</source>
4902 <translation>选择成员
</translation>
4905 <location line=
"+1"/>
4906 <source>Break
</source>
4907 <translation>打断
</translation>
4911 <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu
</name>
4913 <location line=
"+121"/>
4914 <source>Assign to button group
</source>
4915 <translation>指定到按钮组
</translation>
4918 <location line=
"+2"/>
4919 <source>Button group
</source>
4920 <translation>按钮组
</translation>
4923 <location line=
"+1"/>
4924 <source>New button group
</source>
4925 <translation>新建按钮组
</translation>
4928 <location line=
"+1"/>
4929 <source>Change text...
</source>
4930 <translation>改变文本...
</translation>
4933 <location line=
"+1"/>
4934 <source>None
</source>
4935 <translation>无
</translation>
4938 <location line=
"+101"/>
4939 <source>Button group
'%
1'</source>
4940 <translation>按钮组“%
1”
</translation>
4944 <name>qdesigner_internal::CodeDialog
</name>
4946 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line=
"+99"/>
4947 <source>Save...
</source>
4948 <translation>保存...
</translation>
4951 <location line=
"+4"/>
4952 <source>Copy All
</source>
4953 <translation>复制全部
</translation>
4956 <location line=
"+5"/>
4957 <source>&Find in Text...
</source>
4958 <translation>在文本中查找(
&F)...
</translation>
4961 <location line=
"+75"/>
4962 <source>A temporary form file could not be created in %
1.
</source>
4963 <translation>无法在 %
1 中创建临时窗体文件。
</translation>
4966 <location line=
"+6"/>
4967 <source>The temporary form file %
1 could not be written.
</source>
4968 <translation>无法写入临时窗体文件 %
1。
</translation>
4971 <location line=
"+21"/>
4972 <source>%
1 - [Code]
</source>
4973 <translation>%
1 - [Code]
</translation>
4976 <location line=
"+23"/>
4977 <source>Save Code
</source>
4978 <translation>保存代码
</translation>
4981 <location line=
"+0"/>
4982 <source>Header Files (*.%
1)
</source>
4983 <translation>头文件 (*.%
1)
</translation>
4986 <location line=
"+6"/>
4987 <source>The file %
1 could not be opened: %
2</source>
4988 <translation>无法打开文件 %
1:%
2</translation>
4991 <location line=
"+5"/>
4992 <source>The file %
1 could not be written: %
2</source>
4993 <translation>无法写入文件 %
1:%
2</translation>
4996 <location line=
"+11"/>
4997 <source>%
1 - Error
</source>
4998 <translation>%
1 - 错误
</translation>
5002 <name>qdesigner_internal::ColorAction
</name>
5004 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line=
"+250"/>
5005 <source>Text Color
</source>
5006 <translation>文本颜色
</translation>
5010 <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu
</name>
5012 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line=
"+72"/>
5013 <source>Edit Items...
</source>
5014 <translation>编辑项目...
</translation>
5017 <location line=
"+38"/>
5018 <source>Change Combobox Contents
</source>
5019 <translation>改变组合框内容
</translation>
5023 <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu
</name>
5025 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line=
"+156"/>
5026 <source>Change description...
</source>
5027 <translation>改变描述...
</translation>
5031 <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit
</name>
5033 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line=
"+1313"/>
5034 <source>Select All
</source>
5035 <translation>选择全部
</translation>
5038 <location line=
"+3"/>
5039 <source>Deselect All
</source>
5040 <translation>取消选择全部
</translation>
5043 <location line=
"+5"/>
5044 <source>Delete
</source>
5045 <translation>删除
</translation>
5049 <name>qdesigner_internal::ConnectionModel
</name>
5051 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line=
"-465"/>
5052 <source>Sender
</source>
5053 <translation>发送者
</translation>
5056 <location line=
"+1"/>
5057 <source>Signal
</source>
5058 <translation>信号
</translation>
5061 <location line=
"+1"/>
5062 <source>Receiver
</source>
5063 <translation>接收者
</translation>
5066 <location line=
"+1"/>
5067 <source>Slot
</source>
5068 <translation>槽
</translation>
5071 <location line=
"+90"/>
5072 <source><sender
></source>
5073 <translation><发送者
></translation>
5076 <location line=
"+1"/>
5077 <source><signal
></source>
5078 <translation><信号
></translation>
5081 <location line=
"+1"/>
5082 <source><receiver
></source>
5083 <translation><接收者
></translation>
5086 <location line=
"+1"/>
5087 <source><slot
></source>
5088 <translation><槽
></translation>
5091 <location line=
"+110"/>
5092 <source>Signal and Slot Editor
</source>
5093 <translation>信号和槽编辑器
</translation>
5096 <location line=
"-2"/>
5097 <source>The connection already exists!
<br
>%
1</source>
5098 <translation>这个连接已经存在!
<br
>%
1</translation>
5102 <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu
</name>
5104 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line=
"+112"/>
5105 <source>Insert Page Before Current Page
</source>
5106 <translation>在当前页之前插入页
</translation>
5109 <location line=
"+4"/>
5110 <source>Insert Page After Current Page
</source>
5111 <translation>在当前页之后插入页
</translation>
5114 <location line=
"-32"/>
5115 <source>Delete
</source>
5116 <translation>删除
</translation>
5119 <location line=
"+25"/>
5120 <source>Insert
</source>
5121 <translation>插入
</translation>
5124 <location line=
"+15"/>
5125 <source>Add Subwindow
</source>
5126 <translation>添加子窗口
</translation>
5129 <location line=
"+38"/>
5130 <source>Subwindow
</source>
5131 <translation>子窗口
</translation>
5134 <location line=
"+2"/>
5135 <source>Page
</source>
5136 <translation>页
</translation>
5139 <location line=
"+1"/>
5140 <source>Page %
1 of %
2</source>
5141 <translation>%
2 的页 %
1</translation>
5145 <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser
</name>
5147 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line=
"+27"/>
5148 <source>System (%
1 x %
2)
</source>
5149 <extracomment>System resolution
</extracomment>
5150 <translation>系统(%
1 x %
2)
</translation>
5153 <location line=
"+7"/>
5154 <source>User defined
</source>
5155 <translation>用户定义
</translation>
5158 <location line=
"+18"/>
5159 <source> x
</source>
5160 <extracomment>DPI X/Y separator
</extracomment>
5161 <translation> x
</translation>
5165 <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager
</name>
5167 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line=
"+644"/>
5168 <location line=
"+6"/>
5169 <source>AlignLeft
</source>
5170 <translation>AlignLeft
</translation>
5173 <location line=
"-5"/>
5174 <source>AlignHCenter
</source>
5175 <translation>AlignHCenter
</translation>
5178 <location line=
"+1"/>
5179 <source>AlignRight
</source>
5180 <translation>AlignRight
</translation>
5183 <location line=
"+1"/>
5184 <source>AlignJustify
</source>
5185 <translation>AlignJustify
</translation>
5188 <location line=
"+9"/>
5189 <source>AlignTop
</source>
5190 <translation>AlignTop
</translation>
5193 <location line=
"+1"/>
5194 <location line=
"+4"/>
5195 <source>AlignVCenter
</source>
5196 <translation>AlignVCenter
</translation>
5199 <location line=
"-3"/>
5200 <source>AlignBottom
</source>
5201 <translation>AlignBottom
</translation>
5204 <source>PreferDefault
</source>
5205 <translation type=
"obsolete">首选默认
</translation>
5208 <source>NoAntialias
</source>
5209 <translation type=
"obsolete">无反锯齿
</translation>
5212 <source>PreferAntialias
</source>
5213 <translation type=
"obsolete">首选反锯齿
</translation>
5216 <location line=
"+565"/>
5217 <source>%
1, %
2</source>
5218 <translation>%
1, %
2</translation>
5220 <message numerus=
"yes">
5221 <location line=
"+6"/>
5222 <source>Customized (%n roles)
</source>
5224 <numerusform>自定义的(%n 个角色)
</numerusform>
5228 <location line=
"+1"/>
5229 <source>Inherited
</source>
5230 <translation>继承
</translation>
5233 <location line=
"+566"/>
5234 <source>Horizontal
</source>
5235 <translation>水平的
</translation>
5238 <location line=
"+9"/>
5239 <source>Vertical
</source>
5240 <translation>垂直的
</translation>
5243 <location line=
"+15"/>
5244 <source>Normal Off
</source>
5245 <translation>Normal Off
</translation>
5248 <location line=
"+1"/>
5249 <source>Normal On
</source>
5250 <translation>Normal On
</translation>
5253 <location line=
"+1"/>
5254 <source>Disabled Off
</source>
5255 <translation>Disabled Off
</translation>
5258 <location line=
"+1"/>
5259 <source>Disabled On
</source>
5260 <translation>Disabled On
</translation>
5263 <location line=
"+1"/>
5264 <source>Active Off
</source>
5265 <translation>Active Off
</translation>
5268 <location line=
"+1"/>
5269 <source>Active On
</source>
5270 <translation>Active On
</translation>
5273 <location line=
"+1"/>
5274 <source>Selected Off
</source>
5275 <translation>Selected Off
</translation>
5278 <location line=
"+1"/>
5279 <source>Selected On
</source>
5280 <translation>Selected On
</translation>
5283 <location line=
"+7"/>
5284 <location line=
"+21"/>
5285 <source>translatable
</source>
5286 <translation>可翻译的
</translation>
5289 <location line=
"-15"/>
5290 <location line=
"+21"/>
5291 <source>disambiguation
</source>
5292 <translation>澄清
</translation>
5295 <location line=
"-15"/>
5296 <location line=
"+21"/>
5297 <source>comment
</source>
5298 <translation>注释
</translation>
5301 <source>Antialiasing
</source>
5302 <translation type=
"obsolete">反锯齿
</translation>
5306 <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog
</name>
5308 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line=
"+63"/>
5309 <source>Device Profiles (*.%
1)
</source>
5310 <translation>设备描述文件(*.%
1)
</translation>
5313 <location line=
"+31"/>
5314 <source>Default
</source>
5315 <translation>默认
</translation>
5318 <location line=
"+67"/>
5319 <source>Save Profile
</source>
5320 <translation>保存描述文件
</translation>
5323 <location line=
"+10"/>
5324 <source>Save Profile - Error
</source>
5325 <translation>保存描述文件 - 错误
</translation>
5328 <location line=
"+0"/>
5329 <source>Unable to open the file
'%
1' for writing: %
2</source>
5330 <translation>无法打开文件“%
1”用于写入:%
2</translation>
5333 <location line=
"+8"/>
5334 <source>Open profile
</source>
5335 <translation>打开描述文件
</translation>
5338 <location line=
"+6"/>
5339 <location line=
"+6"/>
5340 <source>Open Profile - Error
</source>
5341 <translation>打开描述文件 - 错误
</translation>
5344 <location line=
"-6"/>
5345 <source>Unable to open the file
'%
1' for reading: %
2</source>
5346 <translation>无法打开文件“%
1”用于读取:%
2</translation>
5349 <location line=
"+6"/>
5350 <source>'%
1' is not a valid profile: %
2</source>
5351 <translation>“%
1”不是有效的描述文件:%
2</translation>
5355 <name>qdesigner_internal::Dialog
</name>
5357 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
5358 <source>Dialog
</source>
5359 <translation>对话框
</translation>
5363 <source>StringList
</source>
5364 <translation>字符串列表
</translation>
5368 <source>New String
</source>
5369 <translation>新建字符串
</translation>
5373 <source>&New
</source>
5374 <translation>新建(
&N)
</translation>
5378 <source>Delete String
</source>
5379 <translation>删除字符串
</translation>
5383 <source>&Delete
</source>
5384 <translation>删除(
&D)
</translation>
5388 <source>&Value:
</source>
5389 <translation>值(
&V):
</translation>
5393 <source>Move String Up
</source>
5394 <translation>向上移动字符串
</translation>
5399 <translation>向上
</translation>
5403 <source>Move String Down
</source>
5404 <translation>向下移动字符串
</translation>
5408 <source>Down
</source>
5409 <translation>向下
</translation>
5413 <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl
</name>
5415 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line=
"-256"/>
5416 <source>Add a profile
</source>
5417 <translation type=
"unfinished">添加描述文件
</translation>
5420 <location line=
"+6"/>
5421 <source>Edit the selected profile
</source>
5422 <translation type=
"unfinished">编辑选中的描述文件
</translation>
5425 <location line=
"+4"/>
5426 <source>Delete the selected profile
</source>
5427 <translation type=
"unfinished">删除选中的描述文件
</translation>
5430 <location line=
"+22"/>
5431 <source>Add Profile
</source>
5432 <translation type=
"unfinished">添加描述文件
</translation>
5435 <location line=
"+7"/>
5436 <source>New profile
</source>
5437 <translation type=
"unfinished">新建描述文件
</translation>
5440 <location line=
"+35"/>
5441 <source>Edit Profile
</source>
5442 <translation type=
"unfinished">编辑描述文件
</translation>
5445 <location line=
"+26"/>
5446 <source>Delete Profile
</source>
5447 <translation type=
"unfinished">删除描述文件
</translation>
5450 <location line=
"+1"/>
5451 <source>Would you like to delete the profile
'%
1'?
</source>
5452 <translation type=
"unfinished">你要删除描述文件“%
1”吗?
</translation>
5455 <location line=
"+55"/>
5456 <source>Default
</source>
5457 <translation type=
"unfinished">默认
</translation>
5460 <location line=
"-160"/>
5461 <source>None
</source>
5462 <translation type=
"unfinished">无
</translation>
5466 <name>qdesigner_internal::FilterWidget
</name>
5468 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line=
"+185"/>
5469 <source><Filter
></source>
5470 <translation><过滤器
></translation>
5474 <name>qdesigner_internal::FormEditor
</name>
5476 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line=
"+190"/>
5477 <source>Resource File Changed
</source>
5478 <translation>资源文件已改变
</translation>
5481 <location line=
"+1"/>
5482 <source>The file
"%
1" has changed outside Designer. Do you want to reload it?
</source>
5483 <translation>文件“%
1”已经在设计师之外被改动。您要重新加载么?
</translation>
5487 <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu
</name>
5489 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line=
"+24"/>
5490 <source>Add form layout row...
</source>
5491 <translation>添加窗体布局行...
</translation>
5495 <name>qdesigner_internal::FormWindow
</name>
5497 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line=
"-1267"/>
5498 <source>Edit contents
</source>
5499 <translation>编辑内容
</translation>
5502 <location line=
"+1"/>
5504 <translation>F2
</translation>
5507 <source>Insert widget
'%
1</source>
5508 <translation type=
"obsolete">插入窗口部件%
1</translation>
5511 <location line=
"+841"/>
5512 <source>Resize
</source>
5513 <translation>重定义大小
</translation>
5516 <location line=
"+218"/>
5517 <location line=
"+15"/>
5518 <source>Key Move
</source>
5519 <translation>键移动
</translation>
5522 <location line=
"+270"/>
5523 <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.
</source>
5524 <translation>无法粘贴窗口部件。设计师找不到一个没有布局的容器来包含它。
</translation>
5527 <location line=
"+2"/>
5528 <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.
</source>
5529 <translation>请先打破您所要贴入的容器的布局,再选择该容器,并且重新贴入。
</translation>
5532 <location line=
"+4"/>
5533 <source>Paste error
</source>
5534 <translation>粘贴错误
</translation>
5537 <source>Can
't paste widgets. Designer couldn
't find a container
5538 to paste into which does not contain a layout. Break the layout
5539 of the container you want to paste into and select this container
5540 and then paste again.
</source>
5541 <translation type=
"obsolete">不能粘贴窗口部件。设计师不能找到一个没有包含布局的
5542 容器来粘贴它们。请打破你想要把它们粘贴进去的容器
5543 的布局并且选择这个容器然后再次粘贴。
</translation>
5546 <source>Break layout
</source>
5547 <translation type=
"obsolete">打破布局
</translation>
5550 <location line=
"+442"/>
5551 <source>Lay out
</source>
5552 <translation>布局
</translation>
5555 <location line=
"+493"/>
5556 <location line=
"+55"/>
5557 <source>Drop widget
</source>
5558 <translation>丢弃窗口部件
</translation>
5560 <message numerus=
"yes">
5561 <location line=
"-1055"/>
5562 <source>Paste %n action(s)
</source>
5564 <numerusform>粘贴 %n 个动作
</numerusform>
5568 <location line=
"-511"/>
5569 <source>Insert widget
'%
1'</source>
5570 <translation>插入窗口部件“%
1”
</translation>
5572 <message numerus=
"yes">
5573 <location line=
"+513"/>
5574 <source>Paste %n widget(s)
</source>
5576 <numerusform>粘贴 %n 个窗口部件
</numerusform>
5580 <location line=
"+1"/>
5581 <source>Paste (%
1 widgets, %
2 actions)
</source>
5582 <translation>粘贴(%
1 个窗口部件,%
2 个动作)
</translation>
5585 <location line=
"+245"/>
5586 <source>Raise widgets
</source>
5587 <translation>上升窗口部件
</translation>
5590 <location line=
"+17"/>
5591 <source>Lower widgets
</source>
5592 <translation>下降窗口部件
</translation>
5595 <location line=
"+201"/>
5596 <source>Select Ancestor
</source>
5597 <translation>选择祖先
</translation>
5600 <location line=
"+576"/>
5601 <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.
</source>
5602 <translation>一个基于 QMainWindow 的窗体没有包含中央窗口部件。
</translation>
5606 <name>qdesigner_internal::FormWindowBase
</name>
5608 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line=
"+397"/>
5609 <source>Delete
</source>
5610 <translation>删除
</translation>
5613 <location line=
"+0"/>
5614 <source>Delete
'%
1'</source>
5615 <translation>删除“%
1”
</translation>
5619 <name>qdesigner_internal::FormWindowManager
</name>
5621 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line=
"+368"/>
5622 <source>Cu
&t
</source>
5623 <translation>剪切(
&T)
</translation>
5626 <location line=
"+3"/>
5627 <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard
</source>
5628 <translation>剪切选中的窗口部件并且把它们放到剪贴板中
</translation>
5631 <location line=
"+5"/>
5632 <source>&Copy
</source>
5633 <translation>复制(
&C)
</translation>
5636 <location line=
"+3"/>
5637 <source>Copies the selected widgets to the clipboard
</source>
5638 <translation>复制选中的窗口部件到剪贴板
</translation>
5641 <location line=
"+5"/>
5642 <source>&Paste
</source>
5643 <translation>粘贴(
&P)
</translation>
5646 <location line=
"+3"/>
5647 <source>Pastes the clipboard
's contents
</source>
5648 <translation>粘贴剪贴版的内容
</translation>
5651 <location line=
"+5"/>
5652 <source>&Delete
</source>
5653 <translation>删除(
&D)
</translation>
5656 <location line=
"+2"/>
5657 <source>Deletes the selected widgets
</source>
5658 <translation>删除选中的窗口部件
</translation>
5661 <location line=
"+5"/>
5662 <source>Select
&All
</source>
5663 <translation>选择全部(
&A)
</translation>
5666 <location line=
"+3"/>
5667 <source>Selects all widgets
</source>
5668 <translation>选择所有窗口部件
</translation>
5671 <location line=
"+5"/>
5672 <source>Bring to
&Front
</source>
5673 <translation>放到前面(
&F)
</translation>
5676 <location line=
"+3"/>
5677 <location line=
"+1"/>
5678 <source>Raises the selected widgets
</source>
5679 <translation>上升选中的窗口部件
</translation>
5682 <location line=
"+4"/>
5683 <source>Send to
&Back
</source>
5684 <translation>放到后面(
&B)
</translation>
5687 <location line=
"+3"/>
5688 <location line=
"+1"/>
5689 <source>Lowers the selected widgets
</source>
5690 <translation>下降选中的窗口部件
</translation>
5693 <location line=
"+4"/>
5694 <source>Adjust
&Size
</source>
5695 <translation>调整大小(
&S)
</translation>
5698 <location line=
"+3"/>
5699 <source>Adjusts the size of the selected widget
</source>
5700 <translation>调整选中的窗口部件的大小
</translation>
5703 <location line=
"+6"/>
5704 <source>Lay Out
&Horizontally
</source>
5705 <translation>水平布局(
&H)
</translation>
5708 <location line=
"+3"/>
5709 <source>Lays out the selected widgets horizontally
</source>
5710 <translation>水平布局选中的窗口部件
</translation>
5713 <location line=
"+6"/>
5714 <source>Lay Out
&Vertically
</source>
5715 <translation>垂直布局(
&V)
</translation>
5718 <location line=
"+3"/>
5719 <source>Lays out the selected widgets vertically
</source>
5720 <translation>垂直布局选中的窗口部件
</translation>
5723 <location line=
"+16"/>
5724 <source>Lay Out in a
&Grid
</source>
5725 <translation>栅格布局(
&G)
</translation>
5728 <location line=
"+3"/>
5729 <source>Lays out the selected widgets in a grid
</source>
5730 <translation>栅格布局选中的窗口部件
</translation>
5733 <location line=
"+7"/>
5734 <source>Lay Out Horizontally in S
&plitter
</source>
5735 <translation>使用分裂器水平布局(
&P)
</translation>
5738 <location line=
"+3"/>
5739 <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
</source>
5740 <translation>在一个分裂器中水平布局选中的窗口部件
</translation>
5743 <location line=
"+7"/>
5744 <source>Lay Out Vertically in Sp
&litter
</source>
5745 <translation>使用分裂器垂直布局(
&L)
</translation>
5748 <location line=
"+3"/>
5749 <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter
</source>
5750 <translation>在一个分裂器中垂直布局选中的窗口部件
</translation>
5753 <location line=
"+7"/>
5754 <source>&Break Layout
</source>
5755 <translation>打破布局(
&B)
</translation>
5758 <location line=
"+3"/>
5759 <source>Breaks the selected layout
</source>
5760 <translation>打破所选的布局
</translation>
5763 <location line=
"+13"/>
5764 <source>&Preview...
</source>
5765 <translation>预览(
&P)...
</translation>
5768 <location line=
"+2"/>
5769 <source>Preview current form
</source>
5770 <translation>预览当前窗体
</translation>
5773 <location line=
"+14"/>
5774 <source>Form
&Settings...
</source>
5775 <translation>窗体设定(
&S)...
</translation>
5778 <location line=
"+78"/>
5779 <source>Break Layout
</source>
5780 <translation>打破布局
</translation>
5783 <location line=
"+26"/>
5784 <source>Adjust Size
</source>
5785 <translation>调整大小
</translation>
5788 <location line=
"+43"/>
5789 <source>Could not create form preview
</source>
5790 <comment>Title of warning message box
</comment>
5791 <translation>无法创建窗体预览
</translation>
5794 <location line=
"+341"/>
5795 <source>Form Settings - %
1</source>
5796 <translation>窗体设定 - %
1</translation>
5799 <location line=
"-560"/>
5800 <source>Lay Out in a
&Form Layout
</source>
5801 <translation>在窗体布局中布局(
&F)
</translation>
5804 <location line=
"+3"/>
5805 <source>Lays out the selected widgets in a form layout
</source>
5806 <translation>在一个窗体布局中布局选中的窗口部件
</translation>
5809 <location line=
"+45"/>
5810 <source>Si
&mplify Grid Layout
</source>
5811 <translation>简易网格布局(
&M)
</translation>
5814 <location line=
"+2"/>
5815 <source>Removes empty columns and rows
</source>
5816 <translation>移除空白行和列
</translation>
5820 <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings
</name>
5822 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line=
"+193"/>
5823 <source>None
</source>
5824 <translation>无
</translation>
5827 <location line=
"+1"/>
5828 <source>Device Profile: %
1</source>
5829 <translation>设备描述文件:%
1</translation>
5833 <name>qdesigner_internal::GridPanel
</name>
5835 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
5836 <source>Visible
</source>
5837 <translation>可见的
</translation>
5841 <source>Snap
</source>
5842 <translation>贴齐
</translation>
5846 <source>Reset
</source>
5847 <translation>重置
</translation>
5851 <source>Form
</source>
5852 <translation>窗体
</translation>
5856 <source>Grid
</source>
5857 <translation>栅格
</translation>
5861 <source>Grid
&X
</source>
5862 <translation>栅格
&X
</translation>
5866 <source>Grid
&Y
</source>
5867 <translation>栅格
&Y
</translation>
5871 <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu
</name>
5873 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line=
"+86"/>
5874 <source>Change title...
</source>
5875 <translation>改变标题...
</translation>
5879 <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit
</name>
5881 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line=
"-58"/>
5882 <source>Insert HTML entity
</source>
5883 <translation>插入 HTML 条目
</translation>
5887 <name>qdesigner_internal::IconSelector
</name>
5889 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line=
"+211"/>
5890 <source>The pixmap file
'%
1' cannot be read.
</source>
5891 <translation>无法读取像素映射文件“%
1”。
</translation>
5894 <location line=
"+6"/>
5895 <source>The file
'%
1' does not appear to be a valid pixmap file: %
2</source>
5896 <translation>文件“%
1”不像是有效的像素映射文件:%
2</translation>
5899 <location line=
"+9"/>
5900 <source>The file
'%
1' could not be read: %
2</source>
5901 <translation>无法读取文件“%
1”:%
2</translation>
5904 <location line=
"+33"/>
5905 <source>Choose a Pixmap
</source>
5906 <translation>选择一个像素映射
</translation>
5909 <location line=
"+7"/>
5910 <source>Pixmap Read Error
</source>
5911 <translation>像素映射读取错误
</translation>
5914 <location line=
"+55"/>
5915 <source>...
</source>
5916 <translation>...
</translation>
5919 <location line=
"+6"/>
5920 <source>Normal Off
</source>
5921 <translation>Normal Off
</translation>
5924 <location line=
"+1"/>
5925 <source>Normal On
</source>
5926 <translation>Normal On
</translation>
5929 <location line=
"+1"/>
5930 <source>Disabled Off
</source>
5931 <translation>Disabled Off
</translation>
5934 <location line=
"+1"/>
5935 <source>Disabled On
</source>
5936 <translation>Disabled On
</translation>
5939 <location line=
"+1"/>
5940 <source>Active Off
</source>
5941 <translation>Active Off
</translation>
5944 <location line=
"+1"/>
5945 <source>Active On
</source>
5946 <translation>Active On
</translation>
5949 <location line=
"+1"/>
5950 <source>Selected Off
</source>
5951 <translation>Selected Off
</translation>
5954 <location line=
"+1"/>
5955 <source>Selected On
</source>
5956 <translation>Selected On
</translation>
5959 <location line=
"+8"/>
5960 <source>Choose Resource...
</source>
5961 <translation>选择资源...
</translation>
5964 <location line=
"+1"/>
5965 <source>Choose File...
</source>
5966 <translation>选择文件...
</translation>
5969 <location line=
"+1"/>
5970 <source>Reset
</source>
5971 <translation>重置
</translation>
5974 <location line=
"+1"/>
5975 <source>Reset All
</source>
5976 <translation>重置全部
</translation>
5980 <name>qdesigner_internal::ItemListEditor
</name>
5982 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line=
"+358"/>
5983 <source>Properties
&<<</source>
5984 <translation>属性
&<<</translation>
5987 <location line=
"+2"/>
5988 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5989 <source>Properties
&>></source>
5990 <translation>属性
&>></translation>
5993 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5994 <source>Items List
</source>
5995 <translation>项目列表
</translation>
5999 <source>New Item
</source>
6000 <translation>新建项目
</translation>
6004 <source>&New
</source>
6005 <translation>新建(
&N)
</translation>
6009 <source>Delete Item
</source>
6010 <translation>删除项目
</translation>
6014 <source>&Delete
</source>
6015 <translation>删除(
&D)
</translation>
6019 <source>Move Item Up
</source>
6020 <translation>向上移动项目
</translation>
6025 <translation>U
</translation>
6029 <source>Move Item Down
</source>
6030 <translation>向下移动项目
</translation>
6035 <translation>D
</translation>
6039 <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu
</name>
6041 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line=
"+89"/>
6042 <source>Change rich text...
</source>
6043 <translation>改变多信息文本...
</translation>
6046 <location line=
"+1"/>
6047 <source>Change plain text...
</source>
6048 <translation>改变普通文本...
</translation>
6052 <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu
</name>
6054 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line=
"+84"/>
6055 <source>Change text...
</source>
6056 <translation>改变文本...
</translation>
6060 <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor
</name>
6062 <source>Dialog
</source>
6063 <translation type=
"obsolete">对话框
</translation>
6066 <source>Items List
</source>
6067 <translation type=
"obsolete">项目列表
</translation>
6070 <source>Move Item Down
</source>
6071 <translation type=
"obsolete">向下移动项目
</translation>
6075 <translation type=
"obsolete">D
</translation>
6078 <source>Move Item Up
</source>
6079 <translation type=
"obsolete">向上移动项目
</translation>
6083 <translation type=
"obsolete">U
</translation>
6086 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line=
"+73"/>
6087 <source>New Item
</source>
6088 <translation>新建项目
</translation>
6091 <source>Delete Item
</source>
6092 <translation type=
"obsolete">删除项目
</translation>
6095 <location line=
"+32"/>
6096 <source>Edit List Widget
</source>
6097 <translation>编辑列表窗口部件
</translation>
6100 <location line=
"+19"/>
6101 <source>Edit Combobox
</source>
6102 <translation>编辑组合框
</translation>
6105 <source>&New
</source>
6106 <translation type=
"obsolete">新建(
&N)
</translation>
6109 <source>&Delete
</source>
6110 <translation type=
"obsolete">删除(
&D)
</translation>
6113 <source>Icon
</source>
6114 <translation type=
"obsolete">图标
</translation>
6118 <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu
</name>
6120 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line=
"+71"/>
6121 <source>Edit Items...
</source>
6122 <translation>编辑项目...
</translation>
6125 <location line=
"+38"/>
6126 <source>Change List Contents
</source>
6127 <translation>改变列表内容
</translation>
6131 <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu
</name>
6133 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line=
"+118"/>
6134 <source>Next Subwindow
</source>
6135 <translation>下一个子窗口
</translation>
6138 <location line=
"+1"/>
6139 <source>Previous Subwindow
</source>
6140 <translation>上一个子窗口
</translation>
6143 <location line=
"+1"/>
6144 <source>Tile
</source>
6145 <translation>平铺
</translation>
6148 <location line=
"+1"/>
6149 <source>Cascade
</source>
6150 <translation>层叠
</translation>
6154 <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu
</name>
6156 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line=
"+60"/>
6157 <source>Remove
</source>
6158 <translation>移除
</translation>
6162 <name>qdesigner_internal::MorphMenu
</name>
6164 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line=
"+264"/>
6165 <source>Morph into
</source>
6166 <translation>变型为
</translation>
6170 <name>qdesigner_internal::NewActionDialog
</name>
6172 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
6173 <source>New Action...
</source>
6174 <translation>新建动作...
</translation>
6178 <source>&Text:
</source>
6179 <translation>文本(
&T):
</translation>
6183 <source>&Icon:
</source>
6184 <translation>图标(
&I):
</translation>
6188 <source>Shortcut:
</source>
6189 <translation>快捷键:
</translation>
6193 <source>Checkable:
</source>
6194 <translation>可选的:
</translation>
6198 <source>ToolTip:
</source>
6199 <translation>工具提示:
</translation>
6203 <source>...
</source>
6204 <translation>...
</translation>
6208 <source>Object
&name:
</source>
6209 <translation>对象名称(
&N):
</translation>
6213 <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog
</name>
6215 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line=
"+134"/>
6216 <source>Set Property Name
</source>
6217 <translation>设置属性名称
</translation>
6220 <location line=
"+11"/>
6221 <source>The current object already has a property named
'%
1'.
6222 Please select another, unique one.
</source>
6223 <translation>当前对象已经有一个属性名称为“%
1”。
6224 请选择其它的,唯一的。
</translation>
6227 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
6228 <source>Create Dynamic Property
</source>
6229 <translation>创建动态属性
</translation>
6233 <source>Property Name
</source>
6234 <translation>属性名称
</translation>
6238 <source>Property Type
</source>
6239 <translation>属性类型
</translation>
6242 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line=
"+4"/>
6243 <source>The
'_q_
' prefix is reserved for the Qt library.
6244 Please select another name.
</source>
6245 <translation>“_q_”前缀已经为 Qt 库保留。请选择其它名称。
</translation>
6248 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
6249 <source>horizontalSpacer
</source>
6250 <translation>水平间隔器
</translation>
6254 <name>qdesigner_internal::NewFormWidget
</name>
6256 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line=
"-391"/>
6257 <source>Default size
</source>
6258 <translation>默认大小
</translation>
6261 <location line=
"+1"/>
6262 <source>QVGA portrait (
240x320)
</source>
6263 <translation>QVGA 纵向(
240x320)
</translation>
6266 <location line=
"+1"/>
6267 <source>QVGA landscape (
320x240)
</source>
6268 <translation>QVGA 横向(
320x240)
</translation>
6271 <location line=
"+1"/>
6272 <source>VGA portrait (
480x640)
</source>
6273 <translation>VGA 纵向(
480x640)
</translation>
6276 <location line=
"+1"/>
6277 <source>VGA landscape (
640x480)
</source>
6278 <translation>VGA 横向(
640x480)
</translation>
6281 <location line=
"+66"/>
6282 <source>Widgets
</source>
6283 <extracomment>New Form Dialog Categories
</extracomment>
6284 <translation>窗口部件
</translation>
6287 <location line=
"+1"/>
6288 <source>Custom Widgets
</source>
6289 <translation>自定义窗口部件
</translation>
6292 <location line=
"+18"/>
6293 <source>None
</source>
6294 <translation>无
</translation>
6297 <location line=
"+57"/>
6298 <source>Error loading form
</source>
6299 <translation>加载窗体错误
</translation>
6302 <location line=
"+312"/>
6303 <source>Internal error: No template selected.
</source>
6304 <translation>内部错误:没有模板被选中
</translation>
6307 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
6309 <translation>0</translation>
6313 <source>Choose a template for a preview
</source>
6314 <translation>选择一个用于预览的模板
</translation>
6318 <source>Embedded Design
</source>
6319 <translation>嵌入式设计
</translation>
6323 <source>Device:
</source>
6324 <translation>设备:
</translation>
6328 <source>Screen Size:
</source>
6329 <translation>屏幕大小:
</translation>
6333 <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel
</name>
6335 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line=
"+96"/>
6336 <source>Add
</source>
6337 <translation>添加
</translation>
6340 <location line=
"+2"/>
6341 <source>New Promoted Class
</source>
6342 <translation>新建提升的类
</translation>
6345 <location line=
"+15"/>
6346 <source>Base class name:
</source>
6347 <translation>基类名称:
</translation>
6350 <location line=
"+1"/>
6351 <source>Promoted class name:
</source>
6352 <translation>提升的类名称:
</translation>
6355 <location line=
"+1"/>
6356 <source>Header file:
</source>
6357 <translation>头文件:
</translation>
6360 <location line=
"+1"/>
6361 <source>Global include
</source>
6362 <translation>全局包含
</translation>
6365 <location line=
"+11"/>
6366 <source>Reset
</source>
6367 <translation>重置
</translation>
6371 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector
</name>
6373 <location filename=
"../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line=
"+758"/>
6374 <source>&Find in Text...
</source>
6375 <translation>在文本中查找(
&F)...
</translation>
6379 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate
</name>
6381 <location line=
"-438"/>
6382 <source>Change Current Page
</source>
6383 <translation>改变当前页
</translation>
6387 <name>qdesigner_internal::OrderDialog
</name>
6389 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line=
"+113"/>
6390 <source>Index %
1 (%
2)
</source>
6391 <translation>索引 %
1 (%
2)
</translation>
6394 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
6395 <source>Change Page Order
</source>
6396 <translation>改变页顺序
</translation>
6400 <source>Page Order
</source>
6401 <translation>页顺序
</translation>
6404 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line=
"+3"/>
6405 <source>%
1 %
2</source>
6406 <translation>%
1 %
2</translation>
6409 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
6410 <source>Move page up
</source>
6411 <translation>向上移动页
</translation>
6415 <source>Move page down
</source>
6416 <translation>向下移动页
</translation>
6420 <name>qdesigner_internal::PaletteEditor
</name>
6422 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
6423 <source>Edit Palette
</source>
6424 <translation>编辑调色板
</translation>
6428 <source>Tune Palette
</source>
6429 <translation>曲调调色板
</translation>
6433 <source>Show Details
</source>
6434 <translation>显示细节
</translation>
6438 <source>Compute Details
</source>
6439 <translation>计算细节
</translation>
6443 <source>Quick
</source>
6444 <translation>快速
</translation>
6448 <source>Preview
</source>
6449 <translation>预览
</translation>
6453 <source>Disabled
</source>
6454 <translation>失效
</translation>
6458 <source>Inactive
</source>
6459 <translation>非激活
</translation>
6463 <source>Active
</source>
6464 <translation>激活
</translation>
6468 <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton
</name>
6470 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line=
"+61"/>
6471 <source>Change Palette
</source>
6472 <translation>改变调色板
</translation>
6476 <name>qdesigner_internal::PaletteModel
</name>
6478 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line=
"+381"/>
6479 <source>Color Role
</source>
6480 <translation>颜色角色
</translation>
6483 <location line=
"+2"/>
6484 <source>Active
</source>
6485 <translation>激活
</translation>
6488 <location line=
"+2"/>
6489 <source>Inactive
</source>
6490 <translation>非激活
</translation>
6493 <location line=
"+2"/>
6494 <source>Disabled
</source>
6495 <translation>失效
</translation>
6499 <name>qdesigner_internal::PixmapEditor
</name>
6501 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line=
"-1539"/>
6502 <source>Copy Path
</source>
6503 <translation>复制路径
</translation>
6506 <location line=
"+1"/>
6507 <source>Paste Path
</source>
6508 <translation>粘贴路径
</translation>
6511 <location line=
"-3"/>
6512 <source>Choose Resource...
</source>
6513 <translation>选择资源...
</translation>
6516 <location line=
"+1"/>
6517 <source>Choose File...
</source>
6518 <translation>选择文件...
</translation>
6521 <location line=
"+8"/>
6522 <location line=
"+16"/>
6523 <source>...
</source>
6524 <translation>...
</translation>
6528 <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog
</name>
6530 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line=
"+69"/>
6531 <source>Edit text
</source>
6532 <translation>编辑文本
</translation>
6536 <name>qdesigner_internal::PluginDialog
</name>
6538 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line=
"+72"/>
6539 <source>Components
</source>
6540 <translation>组件
</translation>
6543 <location line=
"+13"/>
6544 <source>Plugin Information
</source>
6545 <translation>插件信息
</translation>
6548 <location line=
"+53"/>
6549 <source>Qt Designer couldn
't find any plugins
</source>
6550 <translation>Qt 设计师无法找到任何插件
</translation>
6553 <location line=
"+3"/>
6554 <source>Qt Designer found the following plugins
</source>
6555 <translation>Qt 设计师已经找到如下插件
</translation>
6558 <source>TextLabel
</source>
6559 <translation type=
"obsolete">文本标签
</translation>
6562 <location line=
"-52"/>
6563 <source>Refresh
</source>
6564 <translation>刷新
</translation>
6567 <location line=
"+1"/>
6568 <source>Scan for newly installed custom widget plugins.
</source>
6569 <translation>扫描新安装的自定义窗口部件插件。
</translation>
6572 <location line=
"+106"/>
6573 <source>New custom widget plugins have been found.
</source>
6574 <translation>新的自定义窗口部件插件已经被找到。
</translation>
6578 <translation type=
"obsolete">1</translation>
6582 <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup
</name>
6584 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line=
"+95"/>
6585 <source>%
1 Style
</source>
6586 <translation>%
1 风格
</translation>
6590 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate
</name>
6592 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line=
"+118"/>
6593 <source>Load Custom Device Skin
</source>
6594 <translation>加载自定义设备皮肤
</translation>
6597 <location line=
"+2"/>
6598 <source>All QVFB Skins (*.%
1)
</source>
6599 <translation>所有 QVFB 皮肤 (*.%
1)
</translation>
6602 <location line=
"+16"/>
6603 <source>%
1 - Duplicate Skin
</source>
6604 <translation>%
1 - 重复的皮肤
</translation>
6607 <location line=
"+1"/>
6608 <source>The skin
'%
1' already exists.
</source>
6609 <translation>皮肤“%
1”已经存在。
</translation>
6612 <location line=
"+14"/>
6613 <source>%
1 - Error
</source>
6614 <translation>%
1 - 错误
</translation>
6617 <location line=
"+1"/>
6618 <source>%
1 is not a valid skin directory:
6620 <translation>%
1 不是有效皮肤目录:
6625 <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin
</name>
6627 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line=
"+218"/>
6628 <source>&Close
</source>
6629 <translation>关闭(
&C)
</translation>
6633 <name>qdesigner_internal::PreviewManager
</name>
6635 <location line=
"+345"/>
6636 <source>%
1 - [Preview]
</source>
6637 <translation>%
1 - [预览]
</translation>
6640 <source>%
1 Style
</source>
6641 <translation type=
"obsolete">%
1 风格
</translation>
6645 <name>qdesigner_internal::PreviewWidget
</name>
6647 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
6648 <source>Preview Window
</source>
6649 <translation>预览窗口
</translation>
6653 <source>LineEdit
</source>
6654 <translation>LineEdit
</translation>
6658 <source>ComboBox
</source>
6659 <translation>Combobox
</translation>
6663 <source>PushButton
</source>
6664 <translation>PushButton
</translation>
6668 <source>ButtonGroup2
</source>
6669 <translation>ButtonGroup2
</translation>
6673 <source>CheckBox1
</source>
6674 <translation>Checkbox1
</translation>
6678 <source>CheckBox2
</source>
6679 <translation>CheckBox2
</translation>
6683 <source>ButtonGroup
</source>
6684 <translation>ButtonGroup
</translation>
6688 <source>RadioButton1
</source>
6689 <translation>RadioButton1
</translation>
6693 <source>RadioButton2
</source>
6694 <translation>RadioButton2
</translation>
6698 <source>RadioButton3
</source>
6699 <translation>RadioBUtton3
</translation>
6703 <name>qdesigner_internal::PromotionModel
</name>
6705 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line=
"+17"/>
6706 <source>Name
</source>
6707 <translation>名称
</translation>
6710 <location line=
"+1"/>
6711 <source>Header file
</source>
6712 <translation>头文件
</translation>
6715 <location line=
"+1"/>
6716 <source>Global include
</source>
6717 <translation>全局包含
</translation>
6720 <location line=
"+1"/>
6721 <source>Usage
</source>
6722 <translation>用法
</translation>
6726 <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu
</name>
6728 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line=
"+85"/>
6729 <source>Promoted widgets...
</source>
6730 <translation>提升的窗口部件...
</translation>
6733 <location line=
"+1"/>
6734 <source>Promote to ...
</source>
6735 <translation>提升为...
</translation>
6738 <location line=
"+2"/>
6739 <source>Promote to
</source>
6740 <translation>提升为
</translation>
6743 <location line=
"+1"/>
6744 <source>Demote to %
1</source>
6745 <translation>取消 %
1 的提升
</translation>
6748 <location line=
"-2"/>
6749 <source>Change signals/slots...
</source>
6750 <translation>改变信号/槽...
</translation>
6754 <name>qdesigner_internal::PropertyEditor
</name>
6756 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line=
"+188"/>
6757 <source>Add Dynamic Property...
</source>
6758 <translation>添加动态属性 ...
</translation>
6761 <location line=
"+1"/>
6762 <source>Remove Dynamic Property
</source>
6763 <translation>移除动态属性
</translation>
6766 <location line=
"+1"/>
6767 <source>Sorting
</source>
6768 <translation>排序中
</translation>
6771 <location line=
"+1"/>
6772 <source>Color Groups
</source>
6773 <translation>颜色组
</translation>
6776 <location line=
"+1"/>
6777 <source>Tree View
</source>
6778 <translation>树视图
</translation>
6781 <location line=
"+1"/>
6782 <source>Drop Down Button View
</source>
6783 <translation>下拉按钮视图
</translation>
6786 <location line=
"+49"/>
6787 <source>String...
</source>
6788 <translation>字符串...
</translation>
6791 <location line=
"+3"/>
6792 <source>Bool...
</source>
6793 <translation>布尔...
</translation>
6796 <location line=
"+4"/>
6797 <source>Other...
</source>
6798 <translation>其它...
</translation>
6801 <location line=
"+7"/>
6802 <source>Configure Property Editor
</source>
6803 <translation>配置属性编辑器
</translation>
6808 <translation type=
"obsolete">%
1
6812 <location line=
"+533"/>
6820 <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit
</name>
6822 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line=
"+88"/>
6823 <source>Insert line break
</source>
6824 <translation>插入换行符
</translation>
6828 <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog
</name>
6830 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line=
"+85"/>
6831 <source>Promoted Widgets
</source>
6832 <translation>提升的窗口部件
</translation>
6835 <location line=
"+7"/>
6836 <source>Promoted Classes
</source>
6837 <translation>提升的类
</translation>
6840 <location line=
"+60"/>
6841 <source>Promote
</source>
6842 <translation>提升
</translation>
6845 <location line=
"+169"/>
6846 <source>%
1 - Error
</source>
6847 <translation>%
1 - 错误
</translation>
6850 <location line=
"-17"/>
6851 <source>Change signals/slots...
</source>
6852 <translation>改变信号/槽...
</translation>
6856 <name>qdesigner_internal::QDesignerResource
</name>
6858 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line=
"+277"/>
6859 <source>Loading qrc file
</source>
6860 <translation>正在载入 qrc 文件
</translation>
6863 <location line=
"+1"/>
6864 <source>The specified qrc file
<p
><b
>%
1</b
></p
><p
>could not be found. Do you want to update the file location?
</p
></source>
6865 <translation>指定的 qrc 文件
<p
><b
>%
1</b
></p
><p
>无法找到。您想更新这个文件的位置么?
</p
></translation>
6868 <location line=
"+6"/>
6869 <source>New location for %
1</source>
6870 <translation>%
1 的新位置
</translation>
6873 <location line=
"+1"/>
6874 <source>Resource files (*.qrc)
</source>
6875 <translation>资源文件 (*.qrc)
</translation>
6879 <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu
</name>
6881 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line=
"+68"/>
6882 <source>Change objectName...
</source>
6883 <translation>改变对象名称...
</translation>
6886 <location line=
"+1"/>
6887 <source>Change toolTip...
</source>
6888 <translation>改变工具提示...
</translation>
6891 <location line=
"+1"/>
6892 <source>Change whatsThis...
</source>
6893 <translation>改变“这是什么”...
</translation>
6896 <location line=
"+4"/>
6897 <source>Create Menu Bar
</source>
6898 <translation>创建菜单栏
</translation>
6901 <location line=
"+1"/>
6902 <source>Add Tool Bar
</source>
6903 <translation>添加工具栏
</translation>
6906 <location line=
"+1"/>
6907 <source>Create Status Bar
</source>
6908 <translation>创建状态栏
</translation>
6911 <location line=
"-5"/>
6912 <source>Change styleSheet...
</source>
6913 <translation>改变样式表...
</translation>
6916 <location line=
"+6"/>
6917 <source>Remove Status Bar
</source>
6918 <translation>移除状态栏
</translation>
6921 <location line=
"+1"/>
6922 <source>Change script...
</source>
6923 <translation>改变脚本...
</translation>
6926 <location line=
"+1"/>
6927 <source>Change signals/slots...
</source>
6928 <translation>改变信号/槽...
</translation>
6931 <location line=
"+1"/>
6932 <source>Go to slot...
</source>
6933 <translation>转到槽...
</translation>
6936 <location line=
"+3"/>
6937 <source>Size Constraints
</source>
6938 <translation>大小限定
</translation>
6941 <location line=
"+4"/>
6942 <source>Set Minimum Width
</source>
6943 <translation>设置最小宽度
</translation>
6946 <location line=
"+4"/>
6947 <source>Set Minimum Height
</source>
6948 <translation>设置最小高度
</translation>
6951 <location line=
"+4"/>
6952 <source>Set Minimum Size
</source>
6953 <translation>设置最小大小
</translation>
6956 <location line=
"+6"/>
6957 <source>Set Maximum Width
</source>
6958 <translation>设置最大宽度
</translation>
6961 <location line=
"+4"/>
6962 <source>Set Maximum Height
</source>
6963 <translation>设置最大高度
</translation>
6966 <location line=
"+4"/>
6967 <source>Set Maximum Size
</source>
6968 <translation>设置最大大小
</translation>
6971 <location line=
"+235"/>
6972 <source>Edit ToolTip
</source>
6973 <translation>编辑工具提示
</translation>
6976 <location line=
"+5"/>
6977 <source>Edit WhatsThis
</source>
6978 <translation>编辑这是什么
</translation>
6981 <location line=
"+144"/>
6982 <source>no signals available
</source>
6983 <translation type=
"unfinished"></translation>
6985 <message numerus=
"yes">
6986 <location line=
"+67"/>
6987 <source>Set size constraint on %n widget(s)
</source>
6989 <numerusform>为 %n 个窗口部件设置大小限定
</numerusform>
6994 <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox
</name>
6996 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line=
"+127"/>
6997 <location line=
"+13"/>
6998 <source>Unexpected element
<%
1></source>
6999 <translation>未预期的元素
<%
1></translation>
7002 <location line=
"+7"/>
7003 <source>A parse error occurred at line %
1, column %
2 of the XML code specified for the widget %
3: %
4
7005 <translation>在解析由规定窗口部件 %
3 的 XML 代码的 %
1 行、%
2列时发生一个解析错误:%
4
7009 <location line=
"+9"/>
7010 <source>The XML code specified for the widget %
1 does not contain any widget elements.
7012 <translation>规定窗口部件 %
1 的 XML 代码不包含任何窗口部件元素。
7017 <name>qdesigner_internal::QtGradientEditor
</name>
7019 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line=
"+289"/>
7020 <source>Linear
</source>
7021 <translation>线性
</translation>
7024 <location line=
"+1"/>
7025 <source>Radial
</source>
7026 <translation>放射状
</translation>
7029 <location line=
"+1"/>
7030 <source>Conical
</source>
7031 <translation>圆锥状
</translation>
7034 <location line=
"+20"/>
7035 <source>Pad
</source>
7036 <translation>衬垫
</translation>
7039 <location line=
"+1"/>
7040 <source>Repeat
</source>
7041 <translation>重复
</translation>
7044 <location line=
"+1"/>
7045 <source>Reflect
</source>
7046 <translation>反射
</translation>
7050 <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController
</name>
7052 <location filename=
"../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line=
"+177"/>
7054 <translation>H
</translation>
7057 <location line=
"+1"/>
7059 <translation>S
</translation>
7062 <location line=
"+1"/>
7064 <translation>V
</translation>
7067 <location line=
"+6"/>
7068 <location line=
"+4"/>
7069 <source>Hue
</source>
7070 <translation>色调
</translation>
7073 <location line=
"-3"/>
7074 <source>Sat
</source>
7075 <translation>浓度
</translation>
7078 <location line=
"+1"/>
7079 <source>Val
</source>
7080 <translation>值
</translation>
7083 <location line=
"+3"/>
7084 <source>Saturation
</source>
7085 <translation>浓度
</translation>
7088 <location line=
"+1"/>
7089 <source>Value
</source>
7090 <translation>值
</translation>
7093 <location line=
"+22"/>
7095 <translation>R
</translation>
7098 <location line=
"+1"/>
7100 <translation>G
</translation>
7103 <location line=
"+1"/>
7105 <translation>B
</translation>
7108 <location line=
"+6"/>
7109 <source>Red
</source>
7110 <translation>红色
</translation>
7113 <location line=
"+1"/>
7114 <source>Green
</source>
7115 <translation>绿色
</translation>
7118 <location line=
"+1"/>
7119 <source>Blue
</source>
7120 <translation>蓝色
</translation>
7124 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
</name>
7126 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line=
"+436"/>
7127 <source>Edit text
</source>
7128 <translation>编辑文本
</translation>
7131 <location line=
"+32"/>
7132 <source>&Cancel
</source>
7133 <translation>取消(
&C)
</translation>
7136 <location line=
"-2"/>
7137 <source>&OK
</source>
7138 <translation>确定(
&O)
</translation>
7141 <location line=
"-7"/>
7142 <source>Rich Text
</source>
7143 <translation>多文本
</translation>
7146 <location line=
"+1"/>
7147 <source>Source
</source>
7148 <translation>源
</translation>
7152 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
</name>
7154 <location line=
"-294"/>
7155 <source>Bold
</source>
7156 <translation>粗体
</translation>
7159 <location line=
"+6"/>
7160 <source>Italic
</source>
7161 <translation>斜体
</translation>
7164 <location line=
"+1"/>
7165 <source>CTRL+I
</source>
7166 <translation>CTRL+I
</translation>
7169 <location line=
"+5"/>
7170 <source>Underline
</source>
7171 <translation>下划线
</translation>
7174 <location line=
"+1"/>
7175 <source>CTRL+U
</source>
7176 <translation>CTRL+U
</translation>
7179 <location line=
"-12"/>
7180 <source>CTRL+B
</source>
7181 <translation>CTRL+B
</translation>
7184 <location line=
"+25"/>
7185 <source>Left Align
</source>
7186 <translation>左对齐
</translation>
7189 <location line=
"+5"/>
7190 <source>Center
</source>
7191 <translation>中央对齐
</translation>
7194 <location line=
"+5"/>
7195 <source>Right Align
</source>
7196 <translation>右对齐
</translation>
7199 <location line=
"+5"/>
7200 <source>Justify
</source>
7201 <translation>自动调整
</translation>
7204 <location line=
"+9"/>
7205 <source>Superscript
</source>
7206 <translation>上标
</translation>
7209 <location line=
"+6"/>
7210 <source>Subscript
</source>
7211 <translation>下标
</translation>
7214 <location line=
"+9"/>
7215 <source>Insert
&Link
</source>
7216 <translation>插入链接(
&L)
</translation>
7219 <location line=
"+5"/>
7220 <source>Insert
&Image
</source>
7221 <translation>插入图像(
&I)
</translation>
7225 <name>qdesigner_internal::ScriptDialog
</name>
7227 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line=
"+68"/>
7228 <source>Edit script
</source>
7229 <translation>编辑脚本
</translation>
7232 <location line=
"+55"/>
7233 <source>Syntax error
</source>
7234 <translation>语法错误
</translation>
7237 <location line=
"-50"/>
7238 <source><html
>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.
<br
>The widget and its children are accessible via the variables
<i
>widget
</i
> and
<i
>childWidgets
</i
>, respectively.
</source>
7239 <translation><html
>输入一段在加载这个窗体时会被运行的 Qt 脚本片段。
<br
>这个窗口部件和它的子窗口部件可以通过
<i
>widget
</i
>和
<i
>childWidgets
</i
>进行访问。
</translation>
7243 <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog
</name>
7245 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line=
"+27"/>
7246 <source>Script errors
</source>
7247 <translation>脚本错误
</translation>
7251 <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog
</name>
7253 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line=
"+199"/>
7254 <source>There is already a slot with the signature
'%
1'.
</source>
7255 <translation>这里已经有一个签名为“%
1”的槽。
</translation>
7258 <location line=
"+5"/>
7259 <source>There is already a signal with the signature
'%
1'.
</source>
7260 <translation>这里已经有一个签名为“%
1”的信号。
</translation>
7263 <location line=
"+7"/>
7264 <source>%
1 - Duplicate Signature
</source>
7265 <translation>%
1 - 重复的签名
</translation>
7268 <location line=
"+21"/>
7269 <location line=
"+76"/>
7270 <source>Signals/Slots of %
1</source>
7271 <translation>%
1 的信号/槽
</translation>
7275 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin
</name>
7277 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line=
"+76"/>
7278 <source>Edit Signals/Slots
</source>
7279 <translation>编辑信号/槽
</translation>
7282 <location line=
"+2"/>
7284 <translation>F4
</translation>
7288 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool
</name>
7290 <location filename=
"../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line=
"+62"/>
7291 <source>Edit Signals/Slots
</source>
7292 <translation>编辑信号/槽
</translation>
7296 <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu
</name>
7298 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line=
"+85"/>
7299 <source>Remove
</source>
7300 <translation>移除
</translation>
7304 <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton
</name>
7306 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line=
"+60"/>
7307 <source>Change String List
</source>
7308 <translation>改变字符串列表
</translation>
7312 <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog
</name>
7314 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line=
"+101"/>
7315 <source>Edit Style Sheet
</source>
7316 <translation>编辑样式表
</translation>
7319 <location line=
"-7"/>
7320 <location line=
"+283"/>
7321 <source>Valid Style Sheet
</source>
7322 <translation>有效样式表
</translation>
7325 <location line=
"+3"/>
7326 <source>Invalid Style Sheet
</source>
7327 <translation>无效样式表
</translation>
7330 <location line=
"-284"/>
7331 <source>Add Resource...
</source>
7332 <translation>添加资源...
</translation>
7335 <location line=
"+1"/>
7336 <source>Add Gradient...
</source>
7337 <translation>添加渐变...
</translation>
7340 <location line=
"+1"/>
7341 <source>Add Color...
</source>
7342 <translation>添加颜色...
</translation>
7345 <location line=
"+1"/>
7346 <source>Add Font...
</source>
7347 <translation>添加字体...
</translation>
7351 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor
</name>
7353 <location filename=
"../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line=
"+363"/>
7354 <source>Start from Here
</source>
7355 <translation>从这里开始
</translation>
7358 <location line=
"+3"/>
7359 <source>Restart
</source>
7360 <translation>重新开始
</translation>
7363 <location line=
"+2"/>
7364 <source>Tab Order List...
</source>
7365 <translation>制表符顺序列表...
</translation>
7368 <location line=
"+44"/>
7369 <source>Tab Order List
</source>
7370 <translation>制表符顺序列表
</translation>
7373 <location line=
"+1"/>
7374 <source>Tab Order
</source>
7375 <translation>制表符顺序
</translation>
7379 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin
</name>
7381 <location filename=
"../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line=
"+77"/>
7382 <source>Edit Tab Order
</source>
7383 <translation>编辑 Tab 顺序
</translation>
7387 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool
</name>
7389 <location filename=
"../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line=
"+61"/>
7390 <source>Edit Tab Order
</source>
7391 <translation>编辑 Tab 顺序
</translation>
7395 <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor
</name>
7397 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
7398 <source>Edit Table Widget
</source>
7399 <translation>编辑表格窗口部件
</translation>
7403 <source>&Items
</source>
7404 <translation>项目(
&I)
</translation>
7407 <source>Rows
</source>
7408 <translation type=
"obsolete">行
</translation>
7411 <source>Move Row Down
</source>
7412 <translation type=
"obsolete">向下移动行
</translation>
7416 <translation type=
"obsolete">D
</translation>
7419 <source>Move Row Up
</source>
7420 <translation type=
"obsolete">向上移动行
</translation>
7424 <translation type=
"obsolete">U
</translation>
7427 <source>Table Rows
</source>
7428 <translation type=
"obsolete">表格行
</translation>
7431 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line=
"+74"/>
7432 <source>New Row
</source>
7433 <translation>新建行
</translation>
7436 <location line=
"+8"/>
7437 <source>&Columns
</source>
7438 <translation>列(
&C)
</translation>
7441 <location line=
"+1"/>
7442 <source>&Rows
</source>
7443 <translation>行(
&R)
</translation>
7446 <location line=
"+137"/>
7447 <source>Properties
&<<</source>
7448 <translation>属性
&<<</translation>
7451 <location line=
"+2"/>
7452 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
7453 <source>Properties
&>></source>
7454 <translation>属性
&>></translation>
7457 <source>New
</source>
7458 <translation type=
"obsolete">新建
</translation>
7461 <source>Delete Row
</source>
7462 <translation type=
"obsolete">删除行
</translation>
7465 <source>Delete
</source>
7466 <translation type=
"obsolete">删除
</translation>
7469 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
7470 <source>Table Items
</source>
7471 <translation>表格项目
</translation>
7474 <source>Columns
</source>
7475 <translation type=
"obsolete">列
</translation>
7478 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line=
"-151"/>
7479 <source>New Column
</source>
7480 <translation>新建列
</translation>
7483 <source>Delete Column
</source>
7484 <translation type=
"obsolete">删除列
</translation>
7487 <source>Move Column Up
</source>
7488 <translation type=
"obsolete">向前移动列
</translation>
7491 <source>Move Column Down
</source>
7492 <translation type=
"obsolete">向后移动列
</translation>
7495 <source>Table Columns
</source>
7496 <translation type=
"obsolete">表格列
</translation>
7499 <source>Icon
</source>
7500 <translation type=
"obsolete">图标
</translation>
7504 <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu
</name>
7506 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line=
"+68"/>
7507 <source>Edit Items...
</source>
7508 <translation>编辑项目...
</translation>
7512 <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget
</name>
7514 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line=
"-18"/>
7515 <source>Pick a directory to save templates in
</source>
7516 <translation>选择一个用于保存模板的目录
</translation>
7519 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
7520 <source>Form
</source>
7521 <translation>窗体
</translation>
7525 <source>Additional Template Paths
</source>
7526 <translation>添加模板路径
</translation>
7530 <source>...
</source>
7531 <translation>...
</translation>
7535 <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu
</name>
7537 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line=
"+63"/>
7538 <source>Change HTML...
</source>
7539 <translation>改变HTML...
</translation>
7542 <location line=
"-1"/>
7543 <source>Edit HTML
</source>
7544 <translation>编辑 HTML
</translation>
7547 <location line=
"+10"/>
7548 <source>Edit Text
</source>
7549 <translation>编辑文本
</translation>
7552 <location line=
"+1"/>
7553 <source>Change Plain Text...
</source>
7554 <translation>改变普通文本...
</translation>
7558 <name>qdesigner_internal::TextEditor
</name>
7560 <location filename=
"../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line=
"-201"/>
7561 <source>Choose Resource...
</source>
7562 <translation>选择资源...
</translation>
7565 <location line=
"+1"/>
7566 <source>Choose File...
</source>
7567 <translation>选择文件...
</translation>
7570 <location line=
"+120"/>
7571 <source>Choose a File
</source>
7572 <translation>选择一个文件
</translation>
7575 <location line=
"-115"/>
7576 <source>...
</source>
7577 <translation>...
</translation>
7581 <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter
</name>
7583 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line=
"+239"/>
7584 <source>Insert Separator
</source>
7585 <translation>插入分隔符
</translation>
7588 <location line=
"-65"/>
7589 <source>Remove action
'%
1'</source>
7590 <translation>移除动作“%
1”
</translation>
7593 <location line=
"+7"/>
7594 <source>Remove Toolbar
'%
1'</source>
7595 <translation>移除工具栏“%
1”
</translation>
7598 <location line=
"-28"/>
7599 <source>Insert Separator before
'%
1'</source>
7600 <translation>在“%
1”之前插入分隔符
</translation>
7603 <location line=
"+9"/>
7604 <source>Append Separator
</source>
7605 <translation>添加分隔符
</translation>
7609 <name>qdesigner_internal::ToolBarTaskMenu
</name>
7611 <source>Customize...
</source>
7612 <translation type=
"obsolete">自定义...
</translation>
7616 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor
</name>
7618 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
7619 <source>Edit Tree Widget
</source>
7620 <translation>编辑树窗口部件
</translation>
7624 <source>&Items
</source>
7625 <translation>项目(
&I)
</translation>
7629 <source>Tree Items
</source>
7630 <translation>树项目
</translation>
7633 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line=
"+80"/>
7634 <source>&Columns
</source>
7635 <translation>列(
&C)
</translation>
7638 <location line=
"+69"/>
7639 <source>Per column properties
</source>
7640 <translation>每列属性
</translation>
7643 <location line=
"+1"/>
7644 <source>Common properties
</source>
7645 <translation>共同属性
</translation>
7648 <location line=
"+53"/>
7649 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
7650 <source>New Item
</source>
7651 <translation>新建项目
</translation>
7654 <location line=
"+19"/>
7655 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
7656 <source>New Subitem
</source>
7657 <translation>新建子项目
</translation>
7660 <location line=
"+175"/>
7661 <source>Properties
&<<</source>
7662 <translation>属性
&<<</translation>
7665 <location line=
"+2"/>
7666 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
7667 <source>Properties
&>></source>
7668 <translation>属性
&>></translation>
7671 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
7672 <source>New
&Subitem
</source>
7673 <translation>新建子项目(
&S)
</translation>
7677 <source>Delete Item
</source>
7678 <translation>删除项目
</translation>
7682 <source>Move Item Left (before Parent Item)
</source>
7683 <translation>向左移动项目(移动到父项目之前)
</translation>
7688 <translation>L
</translation>
7692 <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)
</source>
7693 <translation>向右移动项目(作为下一个同级项目的第一个子项目)
</translation>
7698 <translation>R
</translation>
7702 <source>Move Item Up
</source>
7703 <translation>向上移动项目
</translation>
7708 <translation>U
</translation>
7712 <source>Move Item Down
</source>
7713 <translation>向下移动项目
</translation>
7718 <translation>D
</translation>
7721 <source>Columns
</source>
7722 <translation type=
"obsolete">列
</translation>
7725 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line=
"-327"/>
7726 <source>New Column
</source>
7727 <translation>新建列
</translation>
7730 <source>New
</source>
7731 <translation type=
"obsolete">新建
</translation>
7734 <source>Delete Column
</source>
7735 <translation type=
"obsolete">删除列
</translation>
7738 <source>Delete
</source>
7739 <translation type=
"obsolete">删除
</translation>
7742 <source>Move Column Up
</source>
7743 <translation type=
"obsolete">向前移动列
</translation>
7746 <source>Move Column Down
</source>
7747 <translation type=
"obsolete">向后移动列
</translation>
7750 <source>Tree Columns
</source>
7751 <translation type=
"obsolete">树列
</translation>
7754 <source>New Sub Item
</source>
7755 <translation type=
"obsolete">新建子项目
</translation>
7758 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
7760 <translation>1</translation>
7764 <source>&New
</source>
7765 <translation>新建(
&N)
</translation>
7769 <source>&Delete
</source>
7770 <translation>删除(
&D)
</translation>
7773 <source>Icon
</source>
7774 <translation type=
"obsolete">图标
</translation>
7778 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu
</name>
7780 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line=
"+67"/>
7781 <source>Edit Items...
</source>
7782 <translation>编辑项目...
</translation>
7786 <name>qdesigner_internal::WidgetBox
</name>
7788 <location filename=
"../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line=
"+113"/>
7789 <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.
</source>
7790 <translation>警告:部件框中的部件创建失败。可能是由于无效的自定义部件XML引起的。
</translation>
7794 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeView
</name>
7796 <source>Scratchpad
</source>
7797 <translation type=
"obsolete">便条
</translation>
7800 <source>Custom Widgets
</source>
7801 <translation type=
"obsolete">自定义窗口部件
</translation>
7804 <source>Remove
</source>
7805 <translation type=
"obsolete">移除
</translation>
7808 <source>Edit name
</source>
7809 <translation type=
"obsolete">编辑名称
</translation>
7812 <source>Expand all
</source>
7813 <translation type=
"obsolete">全部展开
</translation>
7816 <source>Collapse all
</source>
7817 <translation type=
"obsolete">全部折叠
</translation>
7821 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget
</name>
7823 <location filename=
"../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line=
"-268"/>
7824 <source>Scratchpad
</source>
7825 <translation>便条
</translation>
7828 <location line=
"+370"/>
7829 <source>Custom Widgets
</source>
7830 <translation>自定义窗口部件
</translation>
7833 <location line=
"+260"/>
7834 <source>Expand all
</source>
7835 <translation>全部展开
</translation>
7838 <location line=
"+1"/>
7839 <source>Collapse all
</source>
7840 <translation>全部折叠
</translation>
7843 <location line=
"+3"/>
7844 <source>List View
</source>
7845 <translation>列表视图
</translation>
7848 <location line=
"+1"/>
7849 <source>Icon View
</source>
7850 <translation>图标视图
</translation>
7853 <location line=
"+15"/>
7854 <source>Remove
</source>
7855 <translation>移除
</translation>
7858 <location line=
"+2"/>
7859 <source>Edit name
</source>
7860 <translation>编辑名称
</translation>
7864 <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase
</name>
7866 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line=
"-411"/>
7867 <source>A custom widget plugin whose class name (%
1) matches that of an existing class has been found.
</source>
7868 <translation>类名称为 %
1 的自定义窗口部件插件和一个已经存在的类一样。
</translation>
7872 <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool
</name>
7874 <location filename=
"../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line=
"+71"/>
7875 <source>Edit Widgets
</source>
7876 <translation>编辑窗口部件
</translation>
7880 <name>qdesigner_internal::WidgetFactory
</name>
7882 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line=
"+267"/>
7883 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %
1 returned
0.
</source>
7884 <translation>为类 %
1 的窗口部件注册的自定义窗口部件工厂返回
0。
</translation>
7887 <location line=
"+44"/>
7888 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %
1. It returned a widget of class %
2.
</source>
7889 <translation>在使用为类 %
1 的窗口部件注册的自定义窗口部件工厂创建一个窗口部件时,发生了类名称不匹配。它返回了一个类 %
2 的窗口部件。
</translation>
7892 <location line=
"+99"/>
7893 <source>%
1 Widget
</source>
7894 <translation>%
1 窗口部件
</translation>
7897 <location line=
"+90"/>
7898 <source>The current page of the container
'%
1' (%
2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.
</source>
7899 <translation>在创建一个布局的时候,不能决定这个容器“%
1”(%
2)的当前页。这表明在 UI 文件中有一个矛盾,也许在一个容器窗口部件中已经构造了一个布局。
</translation>
7902 <location line=
"+53"/>
7903 <source>Attempt to add a layout to a widget
'%
1' (%
2) which already has an unmanaged layout of type %
3.
7904 This indicates an inconsistency in the ui-file.
</source>
7905 <translation>试图向一个已经包含了类型为 %
3 的非托管布局的窗口部件 “%
1”(%
2)添加布局。
7906 这表明这个ui文件中有矛盾。
</translation>
7909 <location line=
"+211"/>
7910 <source>Cannot create style
'%
1'.
</source>
7911 <translation>无法创建样式“%
1”。
</translation>
7915 <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu
</name>
7917 <location filename=
"../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line=
"-49"/>
7918 <source>Next
</source>
7919 <translation>下一个
</translation>
7922 <location line=
"+1"/>
7923 <source>Back
</source>
7924 <translation>返回
</translation>
7928 <name>qdesigner_internal::ZoomMenu
</name>
7930 <location filename=
"../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line=
"+84"/>
7931 <source>%
1 %
</source>
7932 <extracomment>Zoom factor
</extracomment>
7933 <translation>%
1 %
</translation>