Only reset the backend pointer after we're done with it
[qt-netbsd.git] / translations / designer_de.ts
blob002fc8d351a5c3439280f44ac02343d7c8c079fa
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="de">
4 <context>
5 <name></name>
6 <message>
7 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/>
8 <source>&lt;object&gt;</source>
9 <translation>&lt;Objekt&gt;</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location line="+18"/>
13 <source>&lt;signal&gt;</source>
14 <translation>&lt;Signal&gt;</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location line="+0"/>
18 <source>&lt;slot&gt;</source>
19 <translation>&lt;Slot&gt;</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/>
23 <source>The moose in the noose
24 ate the goose who was loose.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 </context>
28 <context>
29 <name>AbstractFindWidget</name>
30 <message>
31 <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
32 <source>&amp;Previous</source>
33 <translation>&amp;Vorige</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location line="+8"/>
37 <source>&amp;Next</source>
38 <translation>&amp;Nächste</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <location line="+24"/>
42 <source>&amp;Case sensitive</source>
43 <translation>&amp;Groß/Kleinschreibung</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <location line="+8"/>
47 <source>Whole &amp;words</source>
48 <translation>Nur ganze &amp;Worte</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <location line="+12"/>
52 <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
53 <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation>
54 </message>
55 </context>
56 <context>
57 <name>AddLinkDialog</name>
58 <message>
59 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
60 <source>Insert Link</source>
61 <translation>Link einfügen</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <location/>
65 <source>Title:</source>
66 <translation>Titel:</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <location/>
70 <source>URL:</source>
71 <translation>URL:</translation>
72 </message>
73 </context>
74 <context>
75 <name>AppFontDialog</name>
76 <message>
77 <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
78 <source>Additional Fonts</source>
79 <translation>Zusätzliche Schriftarten</translation>
80 </message>
81 </context>
82 <context>
83 <name>AppFontManager</name>
84 <message>
85 <location line="-267"/>
86 <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
87 <translation>&apos;%1&apos; ist keine Datei.</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location line="+4"/>
91 <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
92 <translation>Die Fontdatei &apos;%1&apos; hat keinen Lesezugriff.</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location line="+8"/>
96 <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
97 <translation>Die Fontdatei ist bereits geladen.</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location line="+7"/>
101 <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
102 <translation>Die Fontdatei &apos;%1&apos; konnte nicht geladen werden.</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <location line="+17"/>
106 <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
107 <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Id einer Schriftart.</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <location line="+11"/>
111 <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
112 <translation>Es ist keine Schriftart mit der Id &apos;%1&apos; geladen.</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <location line="+15"/>
116 <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
117 <translation>Die Schriftart &apos;%1&apos; (%2) konnte nicht entladen werden.</translation>
118 </message>
119 </context>
120 <context>
121 <name>AppFontWidget</name>
122 <message>
123 <location line="+26"/>
124 <source>Fonts</source>
125 <translation>Schriftarten</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location line="+58"/>
129 <source>Add font files</source>
130 <translation>Schriftarten hinzufügen</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <location line="+5"/>
134 <source>Remove current font file</source>
135 <translation>Schriftart entfernen</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <location line="+4"/>
139 <source>Remove all font files</source>
140 <translation>Alle Schriftarten entfernen</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location line="+19"/>
144 <source>Add Font Files</source>
145 <translation>Schriftarten hinzufügen</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <location line="+1"/>
149 <source>Font files (*.ttf)</source>
150 <translation>Schriftarten (*.ttf)</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <location line="+13"/>
154 <source>Error Adding Fonts</source>
155 <translation>Fehler beim Hinzufügen einer Schriftart</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <location line="+24"/>
159 <source>Error Removing Fonts</source>
160 <translation>Fehler beim Entfernen von Schriftarten</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <location line="+22"/>
164 <source>Remove Fonts</source>
165 <translation>Schriftarten entfernen</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <location line="+0"/>
169 <source>Would you like to remove all fonts?</source>
170 <translation>Möchten Sie alle Schriftarten entfernen?</translation>
171 </message>
172 </context>
173 <context>
174 <name>AppearanceOptionsWidget</name>
175 <message>
176 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
177 <source>Form</source>
178 <translation>Formular</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <location/>
182 <source>User Interface Mode</source>
183 <translation>Fenstermodus</translation>
184 </message>
185 </context>
186 <context>
187 <name>AssistantClient</name>
188 <message>
189 <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
190 <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
191 <translation>Fehler beim Senden einer Anforderung: Das Programm Assistant antwortet nicht.</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <location line="+39"/>
195 <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
196 <translation>Die ausführbare Datei &apos;%1&apos; existiert nicht.</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <location line="+9"/>
200 <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
201 <translation>Das Programm Assistant kann nicht gestartet werden (%1).</translation>
202 </message>
203 </context>
204 <context>
205 <name>BrushManagerProxy</name>
206 <message>
207 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/>
208 <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
209 <translation>Bei dem Element fehlt das erforderliche Attribut &apos;%2&apos;.</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <location line="+11"/>
213 <source>Empty brush name encountered.</source>
214 <translation>Fehlender Name bei der Brush-Definition.</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <location line="+10"/>
218 <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
219 <translation>Ein ungültiges Element &apos;%1&apos; wurde festgestellt.</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <location line="+7"/>
223 <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
224 <translation>Fehler beim Lesen der Brush-Datei &apos;%1&apos; bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <location line="+43"/>
228 <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
229 <translation>Fehler beim Lesen der Ressourcen-Datei &apos;%1&apos; bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
230 </message>
231 </context>
232 <context>
233 <name>BrushPropertyManager</name>
234 <message>
235 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+149"/>
236 <source>Style</source>
237 <translation>Stil</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location line="-97"/>
241 <source>No brush</source>
242 <translation>Kein Muster</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location line="+1"/>
246 <source>Solid</source>
247 <translation>Voll</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location line="+1"/>
251 <source>Dense 1</source>
252 <translation>Dichte 1</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <location line="+1"/>
256 <source>Dense 2</source>
257 <translation>Dichte 2</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <location line="+1"/>
261 <source>Dense 3</source>
262 <translation>Dichte 3</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <location line="+1"/>
266 <source>Dense 4</source>
267 <translation>Dichte 4</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <location line="+1"/>
271 <source>Dense 5</source>
272 <translation>Dichte 5</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <location line="+1"/>
276 <source>Dense 6</source>
277 <translation>Dichte 6</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <location line="+1"/>
281 <source>Dense 7</source>
282 <translation>Dichte 7</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <location line="+1"/>
286 <source>Horizontal</source>
287 <translation>Horizontal</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <location line="+1"/>
291 <source>Vertical</source>
292 <translation>Vertikal</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location line="+1"/>
296 <source>Cross</source>
297 <translation>Kreuzende Linien</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location line="+1"/>
301 <source>Backward diagonal</source>
302 <translation>Rückwärtslehnende Diagonalen</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <location line="+1"/>
306 <source>Forward diagonal</source>
307 <translation>Vorwärtslehnende Diagonalen</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <location line="+1"/>
311 <source>Crossing diagonal</source>
312 <translation>Kreuzende Diagonalen</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <location line="+94"/>
316 <source>Color</source>
317 <translation>Farbe</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <location line="+105"/>
321 <source>[%1, %2]</source>
322 <translation>[%1, %2]</translation>
323 </message>
324 </context>
325 <context>
326 <name>Command</name>
327 <message>
328 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
329 <location line="+258"/>
330 <source>Change signal</source>
331 <translation>Signal ändern</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <location line="-256"/>
335 <location line="+268"/>
336 <source>Change slot</source>
337 <translation>Slot ändern</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <location line="-220"/>
341 <source>Change signal-slot connection</source>
342 <translation>Signale-Slotverbindung ändern</translation>
343 </message>
344 <message>
345 <location line="+234"/>
346 <source>Change sender</source>
347 <translation>Sender ändern</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <location line="+18"/>
351 <source>Change receiver</source>
352 <translation>Empfänger ändern</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
356 <source>Add connection</source>
357 <translation>Verbindung hinzufügen</translation>
358 </message>
359 <message>
360 <location line="+54"/>
361 <source>Adjust connection</source>
362 <translation>Verbindung anpassen</translation>
363 </message>
364 <message>
365 <location line="+19"/>
366 <source>Delete connections</source>
367 <translation>Verbindungen löschen</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <location line="+58"/>
371 <source>Change source</source>
372 <translation>Startpunkt ändern</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <location line="+2"/>
376 <source>Change target</source>
377 <translation>Endpunkt ändern</translation>
378 </message>
379 <message>
380 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
381 <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
382 <translation>&apos;%1&apos; einfügen</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <location line="+167"/>
386 <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
387 <translation>&apos;%1&apos; nach vorn</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <location line="+33"/>
391 <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
392 <translation>&apos;%1&apos; nach hinten</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <location line="+113"/>
396 <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
397 <translation> &apos;%1&apos; löschen</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <location line="+119"/>
401 <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
402 <translation> &apos;%1&apos; einem anderen Widget zuordnen</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <location line="+53"/>
406 <source>Promote to custom widget</source>
407 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse erzeugen</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <location line="+42"/>
411 <source>Demote from custom widget</source>
412 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <location line="+79"/>
416 <source>Lay out using grid</source>
417 <translation>Objekte tabellarisch anordnen</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <location line="+3"/>
421 <source>Lay out vertically</source>
422 <translation>Objekte senkrecht anordnen</translation>
423 </message>
424 <message>
425 <location line="+3"/>
426 <source>Lay out horizontally</source>
427 <translation>Objekte waagrecht anordnen</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <location line="+41"/>
431 <source>Break layout</source>
432 <translation>Layout auflösen</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <location line="+240"/>
436 <location line="+235"/>
437 <location line="+78"/>
438 <source>Move Page</source>
439 <translation>Seite verschieben</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <location line="-279"/>
443 <location line="+123"/>
444 <location line="+188"/>
445 <location line="+666"/>
446 <source>Delete Page</source>
447 <translation>Seite löschen</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <location line="-939"/>
451 <location line="+123"/>
452 <source>Page</source>
453 <translation>Seite</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <location line="-121"/>
457 <location line="+309"/>
458 <location line="+672"/>
459 <source>page</source>
460 <translation>Seite</translation>
461 </message>
462 <message>
463 <location line="-978"/>
464 <location line="+123"/>
465 <location line="+186"/>
466 <location line="+667"/>
467 <source>Insert Page</source>
468 <translation>Seite einfügen</translation>
469 </message>
470 <message>
471 <location line="-856"/>
472 <source>tab</source>
473 <translation>Seite</translation>
474 </message>
475 <message>
476 <location line="+209"/>
477 <source>Change Tab order</source>
478 <translation>Seite ändern</translation>
479 </message>
480 <message>
481 <location line="+28"/>
482 <source>Create Menu Bar</source>
483 <translation>Menü erzeugen</translation>
484 </message>
485 <message>
486 <location line="+44"/>
487 <source>Delete Menu Bar</source>
488 <translation>Menüleiste löschen</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <location line="+47"/>
492 <source>Create Status Bar</source>
493 <translation>Statuszeile erzeugen</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <location line="+42"/>
497 <source>Delete Status Bar</source>
498 <translation>Statuszeile löschen</translation>
499 </message>
500 <message>
501 <location line="+45"/>
502 <source>Add Tool Bar</source>
503 <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <location line="+59"/>
507 <source>Add Dock Window</source>
508 <translation>Dockfenster hinzufügen</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <location line="+53"/>
512 <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
513 <translation>Größe von &apos;%1&apos; anpassen</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <location line="+57"/>
517 <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
518 <translation>Ändern des Formularlayout-Elements</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <location line="+95"/>
522 <source>Change Layout Item Geometry</source>
523 <translation>Geometrie des Layoutelements ändern</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <location line="+576"/>
527 <source>Change Table Contents</source>
528 <translation>Tabelleninhalt ändern</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <location line="+107"/>
532 <source>Change Tree Contents</source>
533 <translation>Bauminhalt ändern</translation>
534 </message>
535 <message>
536 <location line="+74"/>
537 <location line="+146"/>
538 <source>Add action</source>
539 <translation>Aktion hinzufügen</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location line="-120"/>
543 <location line="+126"/>
544 <source>Remove action</source>
545 <translation> Aktion löschen</translation>
546 </message>
547 <message>
548 <location line="+53"/>
549 <source>Add menu</source>
550 <translation>Menü hinzufügen</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <location line="+6"/>
554 <source>Remove menu</source>
555 <translation>Menü löschen</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <location line="+6"/>
559 <source>Create submenu</source>
560 <translation>Untermenü erzeugen</translation>
561 </message>
562 <message>
563 <location line="+31"/>
564 <source>Delete Tool Bar</source>
565 <translation>Werkzeugleiste löschen</translation>
566 </message>
567 <message>
568 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/>
569 <source>Set action text</source>
570 <translation>Text der Aktion setzen</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <location line="+3"/>
574 <source>Insert action</source>
575 <translation>Aktion einfügen</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <location line="+89"/>
579 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/>
580 <source>Move action</source>
581 <translation>Aktion verschieben</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/>
585 <source>Change Title</source>
586 <translation>Titel ändern</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <location line="+2"/>
590 <source>Insert Menu</source>
591 <translation>Menü einfügen</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
595 <source>Change signals/slots</source>
596 <translation>Signale/Slots ändern</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/>
600 <source>Delete Subwindow</source>
601 <translation>Subfenster löschen</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <location line="+44"/>
605 <source>Insert Subwindow</source>
606 <translation>Subfenster einfügen</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <location line="+2"/>
610 <source>subwindow</source>
611 <translation>subwindow</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location line="+1"/>
615 <source>Subwindow</source>
616 <translation>Subwindow</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location line="-1821"/>
620 <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
621 <translation>Z-Reihenfolge von &apos;%1&apos; ändern</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <location line="+625"/>
625 <source>Simplify Grid Layout</source>
626 <translation>Tabellarisches Layout vereinfachen</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/>
630 <source>Create button group</source>
631 <translation>Buttons gruppieren</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <location line="+27"/>
635 <source>Break button group</source>
636 <translation>Button-Gruppierung aufheben</translation>
637 </message>
638 <message>
639 <location line="+9"/>
640 <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
641 <translation>Gruppierung &apos;%1&apos; aufheben</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <location line="+17"/>
645 <source>Add buttons to group</source>
646 <translation>Buttons zur Gruppierung hinzufügen</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <location line="+22"/>
650 <source>Remove buttons from group</source>
651 <translation>Buttons aus Gruppierung entfernen</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
655 <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
656 <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
657 <translation>%1/&apos;%2&apos; in %3 umwandeln</translation>
658 </message>
659 <message>
660 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
661 <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
662 <translation>Layout von &apos;%1&apos; von %2 in %3 umwandeln</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/>
666 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
667 <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
668 <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
669 <translation>&apos;%1&apos; zu &apos;%2&apos; hinzufügen</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <location line="+29"/>
673 <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
674 <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
675 <translation> &apos;%1&apos; aus &apos;%2&apos; entfernen</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
679 <source>Change script</source>
680 <translation>Skript ändern</translation>
681 </message>
682 <message>
683 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1209"/>
684 <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
685 <translation>&apos;%1&apos; von &apos;%2&apos; geändert</translation>
686 </message>
687 <message numerus="yes">
688 <location line="+3"/>
689 <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
690 <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
691 <translation>
692 <numerusform>Eigenschaft &apos;%1&apos; eines Objekts geändert</numerusform>
693 <numerusform>Eigenschaft &apos;%1&apos; von %n Objekten geändert</numerusform>
694 </translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location line="+76"/>
698 <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
699 <translation>&apos;%1&apos; von &apos;%2&apos; zurücksetzen</translation>
700 </message>
701 <message numerus="yes">
702 <location line="+3"/>
703 <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
704 <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
705 <translation>
706 <numerusform>&apos;%1&apos; eines Objekts zurücksetzen</numerusform>
707 <numerusform>&apos;%1&apos; von %n Objekten zurücksetzen</numerusform>
708 </translation>
709 </message>
710 <message>
711 <location line="+89"/>
712 <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
713 <translation>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; zu &apos;%2&apos; hinzufügen</translation>
714 </message>
715 <message numerus="yes">
716 <location line="+3"/>
717 <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
718 <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
719 <translation>
720 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; zu einem Objekt hinzufügen</numerusform>
721 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; zu %n Objekten hinzufügen</numerusform>
722 </translation>
723 </message>
724 <message>
725 <location line="+86"/>
726 <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
727 <translation>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; von &apos;%2&apos; entfernen</translation>
728 </message>
729 <message numerus="yes">
730 <location line="+3"/>
731 <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
732 <translation>
733 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; des Objektes entfernen</numerusform>
734 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; von %n Objekten entfernen</numerusform>
735 </translation>
736 </message>
737 </context>
738 <context>
739 <name>ConnectDialog</name>
740 <message>
741 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
742 <source>Configure Connection</source>
743 <translation>Verbindung bearbeiten</translation>
744 </message>
745 <message>
746 <location/>
747 <source>GroupBox</source>
748 <translation>GroupBox</translation>
749 </message>
750 <message>
751 <location/>
752 <source>Edit...</source>
753 <translation>Ändern...</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <location/>
757 <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
758 <translation>Signale und Slots von QWidget anzeigen</translation>
759 </message>
760 </context>
761 <context>
762 <name>DPI_Chooser</name>
763 <message>
764 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
765 <source>Standard (96 x 96)</source>
766 <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
767 <translation>Standardauflösung (96 x 96)</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <location line="+2"/>
771 <source>Greenphone (179 x 185)</source>
772 <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
773 <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
774 </message>
775 <message>
776 <location line="+2"/>
777 <source>High (192 x 192)</source>
778 <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
779 <translation>Hohe Auflösung (192 x 192)</translation>
780 </message>
781 </context>
782 <context>
783 <name>Designer</name>
784 <message>
785 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+439"/>
786 <source>Qt Designer</source>
787 <translation>Qt Designer</translation>
788 </message>
789 <message>
790 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
791 <source>Unable to launch %1.</source>
792 <translation>%1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <location line="+4"/>
796 <source>%1 timed out.</source>
797 <translation>Zeitüberschreitung bei der Ausführung von %1.</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+10"/>
801 <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
802 <translation>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente, die &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert wurden.</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <location line="+2"/>
806 <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
807 <translation>Haben Sie ein Layout eingefügt?</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location line="+173"/>
811 <source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
812 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement &lt;ui&gt; fehlt.</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location line="+6"/>
816 <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
817 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
818 </message>
819 <message>
820 <location line="+26"/>
821 <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
822 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit %1 erzeugt wurde.</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location line="+14"/>
826 <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
827 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit dem Designer der Version %1 erzeugt wurde.</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location line="+102"/>
831 <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
832 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden (Fehler beim Laden der Daten der ExtraInfoExtension).</translation>
833 </message>
834 <message>
835 <location line="-72"/>
836 <source>The converted file could not be read.</source>
837 <translation>Die konvertierte Datei konnte nicht gelesen werden.</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <location line="+4"/>
841 <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
842 <translation>Die Datei wurde mit dem Designer der Version %1 erzeugt und wird zu einem neuen Formular konvertiert.</translation>
843 </message>
844 <message>
845 <location line="+3"/>
846 <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
847 <translation>Sie bleibt unverändert.Das neue Formular muss unter einem neuen Namen abgespeichert werden. </translation>
848 </message>
849 <message>
850 <location line="+11"/>
851 <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
852 %2</source>
853 <translation>Das Lesen der von Designer %1 erzeugten Datei schlug fehl:
854 %2</translation>
855 </message>
856 <message>
857 <location line="+3"/>
858 <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
859 <translation>Bitte wandeln Sie sie mit dem Befehl &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; zum Format von Qt 4.</translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location line="+746"/>
863 <source>Custom Widgets</source>
864 <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
865 </message>
866 <message>
867 <location line="+12"/>
868 <source>Promoted Widgets</source>
869 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
870 </message>
871 </context>
872 <context>
873 <name>DesignerMetaEnum</name>
874 <message>
875 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/>
876 <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
877 <translation>%1 ist kein gültiger Wert der Aufzählung &apos;%2&apos;.</translation>
878 </message>
879 <message>
880 <location line="+5"/>
881 <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
882 <translation>&apos;%1&apos; konnte nicht in einen Wert der Aufzählung &apos;%2&apos; konvertiert werden.</translation>
883 </message>
884 </context>
885 <context>
886 <name>DesignerMetaFlags</name>
887 <message>
888 <location line="+78"/>
889 <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
890 <translation>&apos;%1&apos; konnte nicht in einen Wert des Maskentyps &apos;%2&apos; konvertiert werden.</translation>
891 </message>
892 </context>
893 <context>
894 <name>DeviceProfile</name>
895 <message>
896 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
897 <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
898 <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
899 <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Zahl.</translation>
900 </message>
901 <message>
902 <location line="+23"/>
903 <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
904 <translation>Ein ungültiges Element &apos;%1&apos; wurde festgestellt.</translation>
905 </message>
906 </context>
907 <context>
908 <name>DeviceProfileDialog</name>
909 <message>
910 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
911 <source>&amp;Family</source>
912 <translation>Schrift&amp;familie</translation>
913 </message>
914 <message>
915 <location/>
916 <source>&amp;Point Size</source>
917 <translation>Punktgröße</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <location/>
921 <source>Style</source>
922 <translation>Stil</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location/>
926 <source>Device DPI</source>
927 <translation>Bildschirmauflösung</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <location/>
931 <source>Name</source>
932 <translation>Name</translation>
933 </message>
934 </context>
935 <context>
936 <name>DeviceSkin</name>
937 <message>
938 <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
939 <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
940 <translation>Die Pixmap-Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geladen werden.</translation>
941 </message>
942 <message>
943 <location line="+64"/>
944 <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
945 <translation>Das Skin-Verzeichnis &apos;%1&apos; enthält keine Konfigurationsdatei.</translation>
946 </message>
947 <message>
948 <location line="+5"/>
949 <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
950 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
951 </message>
952 <message>
953 <location line="+76"/>
954 <source>Syntax error: %1</source>
955 <translation>Syntaxfehler: %1</translation>
956 </message>
957 <message>
958 <location line="+54"/>
959 <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
960 <translation>Die Skin-Bilddatei &apos;%1&apos; für den Cursor existiert nicht.</translation>
961 </message>
962 <message>
963 <location line="+25"/>
964 <source>Syntax error in area definition: %1</source>
965 <translation>Die Bereichsdefinition enthält einen Syntaxfehler: %1</translation>
966 </message>
967 <message>
968 <location line="+38"/>
969 <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
970 <translation>Die angegebene Anzahl der Bereiche (%1) stimmt nicht; es wurden %2 Bereiche gefunden.</translation>
971 </message>
972 <message>
973 <location line="-187"/>
974 <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
975 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
976 </message>
977 <message>
978 <location line="+91"/>
979 <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
980 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; (oben) existiert nicht.</translation>
981 </message>
982 <message>
983 <location line="+10"/>
984 <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
985 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; (unten) existiert nicht.</translation>
986 </message>
987 <message>
988 <location line="+11"/>
989 <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
990 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; (geschlossen) existiert nicht.</translation>
991 </message>
992 </context>
993 <context>
994 <name>EmbeddedOptionsControl</name>
995 <message>
996 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/>
997 <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
998 <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
999 <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Stil&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Auflösung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1000 </message>
1001 </context>
1002 <context>
1003 <name>EmbeddedOptionsPage</name>
1004 <message>
1005 <location line="+103"/>
1006 <source>Embedded Design</source>
1007 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
1008 <translation>Embedded-Entwurf</translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <location line="+10"/>
1012 <source>Device Profiles</source>
1013 <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
1014 <translation>Profile</translation>
1015 </message>
1016 </context>
1017 <context>
1018 <name>FontPanel</name>
1019 <message>
1020 <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
1021 <source>Font</source>
1022 <translation>Schriftart</translation>
1023 </message>
1024 <message>
1025 <location line="+11"/>
1026 <source>&amp;Writing system</source>
1027 <translation>Schrifts&amp;ystem</translation>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <location line="+3"/>
1031 <source>&amp;Family</source>
1032 <translation>Schrift&amp;familie</translation>
1033 </message>
1034 <message>
1035 <location line="+4"/>
1036 <source>&amp;Style</source>
1037 <translation>&amp;Stil</translation>
1038 </message>
1039 <message>
1040 <location line="+4"/>
1041 <source>&amp;Point size</source>
1042 <translation>&amp;Punktgröße</translation>
1043 </message>
1044 </context>
1045 <context>
1046 <name>FontPropertyManager</name>
1047 <message>
1048 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
1049 <source>PreferDefault</source>
1050 <translation>Voreinstellung bevorzugt</translation>
1051 </message>
1052 <message>
1053 <location line="+1"/>
1054 <source>NoAntialias</source>
1055 <translation>Keine Kantenglättung</translation>
1056 </message>
1057 <message>
1058 <location line="+1"/>
1059 <source>PreferAntialias</source>
1060 <translation>Kantenglättung bevorzugen</translation>
1061 </message>
1062 <message>
1063 <location line="+61"/>
1064 <source>Antialiasing</source>
1065 <translation>Kantenglättung</translation>
1066 </message>
1067 </context>
1068 <context>
1069 <name>FormBuilder</name>
1070 <message>
1071 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/>
1072 <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
1073 <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
1074 <translation>Ungültiger Stretch-Wert für &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location line="+62"/>
1078 <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
1079 <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
1080 <translation></translation>
1081 </message>
1082 </context>
1083 <context>
1084 <name>FormEditorOptionsPage</name>
1085 <message>
1086 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
1087 <source>%1 %</source>
1088 <translation>%1 %</translation>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <location line="+4"/>
1092 <source>Preview Zoom</source>
1093 <translation>Vergrößerungsfaktor für Vorschau</translation>
1094 </message>
1095 <message>
1096 <location line="+2"/>
1097 <source>Default Zoom</source>
1098 <translation>Vorgabe für Vergrößerungsfaktor</translation>
1099 </message>
1100 <message>
1101 <location line="+29"/>
1102 <source>Forms</source>
1103 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
1104 <translation>Formulare</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location line="+13"/>
1108 <source>Default Grid</source>
1109 <translation>Raster für neue Formulare</translation>
1110 </message>
1111 </context>
1112 <context>
1113 <name>FormLayoutRowDialog</name>
1114 <message>
1115 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
1116 <source>Add Form Layout Row</source>
1117 <translation>Formularlayoutzeile hinzufügen</translation>
1118 </message>
1119 <message>
1120 <location/>
1121 <source>&amp;Label text:</source>
1122 <translation>Be&amp;schriftung:</translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location/>
1126 <source>Field &amp;type:</source>
1127 <translation>&amp;Datentyp:</translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location/>
1131 <source>&amp;Field name:</source>
1132 <translation>&amp;Feldname:</translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location/>
1136 <source>&amp;Buddy:</source>
1137 <translation>&amp;Buddy:</translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location/>
1141 <source>&amp;Row:</source>
1142 <translation>&amp;Zeile:</translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location/>
1146 <source>Label &amp;name:</source>
1147 <translation>&amp;Label-Name:</translation>
1148 </message>
1149 </context>
1150 <context>
1151 <name>FormWindow</name>
1152 <message>
1153 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/>
1154 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
1155 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
1156 </message>
1157 <message>
1158 <location line="+7"/>
1159 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
1160 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
1161 </message>
1162 </context>
1163 <context>
1164 <name>FormWindowSettings</name>
1165 <message>
1166 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
1167 <source>Form Settings</source>
1168 <translation>Formulareinstellungen</translation>
1169 </message>
1170 <message>
1171 <location/>
1172 <source>Layout &amp;Default</source>
1173 <translation>&amp;Layout-Standardwerte</translation>
1174 </message>
1175 <message>
1176 <location/>
1177 <source>&amp;Spacing:</source>
1178 <translation>A&amp;bstand:</translation>
1179 </message>
1180 <message>
1181 <location/>
1182 <source>&amp;Margin:</source>
1183 <translation>&amp;Rand:</translation>
1184 </message>
1185 <message>
1186 <location/>
1187 <source>&amp;Layout Function</source>
1188 <translation>Layout&amp;funktion</translation>
1189 </message>
1190 <message>
1191 <location/>
1192 <source>Ma&amp;rgin:</source>
1193 <translation>Ra&amp;nd:</translation>
1194 </message>
1195 <message>
1196 <location/>
1197 <source>Spa&amp;cing:</source>
1198 <translation>Abstan&amp;d:</translation>
1199 </message>
1200 <message>
1201 <location/>
1202 <source>Embedded Design</source>
1203 <translation>Embedded-Entwurf</translation>
1204 </message>
1205 <message>
1206 <location/>
1207 <source>&amp;Author</source>
1208 <translation>&amp;Autor</translation>
1209 </message>
1210 <message>
1211 <location/>
1212 <source>&amp;Include Hints</source>
1213 <translation>&amp;Include-Dateien</translation>
1214 </message>
1215 <message>
1216 <location/>
1217 <source>&amp;Pixmap Function</source>
1218 <translation>&amp;Pixmapfunktion</translation>
1219 </message>
1220 <message>
1221 <location/>
1222 <source>Grid</source>
1223 <translation>Raster</translation>
1224 </message>
1225 </context>
1226 <context>
1227 <name>IconSelector</name>
1228 <message>
1229 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/>
1230 <source>All Pixmaps (</source>
1231 <translation>Alle Pixmap-Dateien (</translation>
1232 </message>
1233 </context>
1234 <context>
1235 <name>ItemPropertyBrowser</name>
1236 <message>
1237 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
1238 <source>XX Icon Selected off</source>
1239 <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
1240 <translation>Ausgewähltes Icon, aus</translation>
1241 </message>
1242 </context>
1243 <context>
1244 <name>LanguageResourceDialog</name>
1245 <message>
1246 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/>
1247 <source>Choose Resource</source>
1248 <translation>Ressource auswählen</translation>
1249 </message>
1250 </context>
1251 <context>
1252 <name>MainWindowBase</name>
1253 <message>
1254 <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
1255 <source>Main</source>
1256 <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
1257 <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation>
1258 </message>
1259 <message>
1260 <location line="+6"/>
1261 <source>File</source>
1262 <translation>Datei</translation>
1263 </message>
1264 <message>
1265 <location line="+1"/>
1266 <source>Edit</source>
1267 <translation>Bearbeiten</translation>
1268 </message>
1269 <message>
1270 <location line="+1"/>
1271 <source>Tools</source>
1272 <translation>Werkzeuge</translation>
1273 </message>
1274 <message>
1275 <location line="+1"/>
1276 <source>Form</source>
1277 <translation>Formular</translation>
1278 </message>
1279 <message>
1280 <location line="+7"/>
1281 <source>Qt Designer</source>
1282 <translation>Qt Designer</translation>
1283 </message>
1284 </context>
1285 <context>
1286 <name>NewForm</name>
1287 <message>
1288 <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
1289 <source>C&amp;reate</source>
1290 <translation>&amp;Neu von Vorlage</translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <location line="+1"/>
1294 <source>Recent</source>
1295 <translation>Zuletzt bearbeitet</translation>
1296 </message>
1297 <message>
1298 <location line="+32"/>
1299 <source>&amp;Close</source>
1300 <translation>&amp;Schließen</translation>
1301 </message>
1302 <message>
1303 <location line="+3"/>
1304 <source>&amp;Open...</source>
1305 <translation>&amp;Öffnen...</translation>
1306 </message>
1307 <message>
1308 <location line="+4"/>
1309 <source>&amp;Recent Forms</source>
1310 <translation>&amp;Zuletzt bearbeitete Formulare</translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313 <location line="+64"/>
1314 <source>Read error</source>
1315 <translation>Lesefehler</translation>
1316 </message>
1317 <message>
1318 <location line="-100"/>
1319 <source>New Form</source>
1320 <translation>Neues Formular</translation>
1321 </message>
1322 <message>
1323 <location line="-5"/>
1324 <source>Show this Dialog on Startup</source>
1325 <translation>Diesen Dialog zu Beginn anzeigen</translation>
1326 </message>
1327 <message>
1328 <location line="+128"/>
1329 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
1330 <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <location line="+6"/>
1334 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
1335 <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
1336 </message>
1337 </context>
1338 <context>
1339 <name>NewFormWidget</name>
1340 <message>
1341 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/>
1342 <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
1343 <translation>Die Formularvorlage %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
1344 </message>
1345 </context>
1346 <context>
1347 <name>ObjectInspectorModel</name>
1348 <message>
1349 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/>
1350 <source>Object</source>
1351 <translation>Objekt</translation>
1352 </message>
1353 <message>
1354 <location line="+1"/>
1355 <source>Class</source>
1356 <translation>Klasse</translation>
1357 </message>
1358 <message>
1359 <location line="+35"/>
1360 <source>separator</source>
1361 <translation>Trenner</translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <location line="+98"/>
1365 <source>&lt;noname&gt;</source>
1366 <translation>&lt;unbenannt&gt;</translation>
1367 </message>
1368 </context>
1369 <context>
1370 <name>ObjectNameDialog</name>
1371 <message>
1372 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/>
1373 <source>Change Object Name</source>
1374 <translation>Objektnamen bearbeiten</translation>
1375 </message>
1376 <message>
1377 <location line="+4"/>
1378 <source>Object Name</source>
1379 <translation>Objektname</translation>
1380 </message>
1381 </context>
1382 <context>
1383 <name>PluginDialog</name>
1384 <message>
1385 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
1386 <source>Plugin Information</source>
1387 <translation>Plugins</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location/>
1391 <source>1</source>
1392 <translation type="unfinished">1</translation>
1393 </message>
1394 </context>
1395 <context>
1396 <name>PreferencesDialog</name>
1397 <message>
1398 <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
1399 <source>Preferences</source>
1400 <translation>Einstellungen</translation>
1401 </message>
1402 </context>
1403 <context>
1404 <name>PreviewConfigurationWidget</name>
1405 <message>
1406 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/>
1407 <source>Default</source>
1408 <translation>Vorgabe</translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location line="+22"/>
1412 <source>None</source>
1413 <translation>Kein</translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location line="+6"/>
1417 <source>Browse...</source>
1418 <translation>Durchsuchen...</translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
1422 <source>Form</source>
1423 <translation>Formular</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location/>
1427 <source>Print/Preview Configuration</source>
1428 <translation>Druck/Vorschau</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location/>
1432 <source>Style</source>
1433 <translation>Stil</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location/>
1437 <source>Style sheet</source>
1438 <translation>Style sheet</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location/>
1442 <source>...</source>
1443 <translation>...</translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location/>
1447 <source>Device skin</source>
1448 <translation>Geräte-Skin</translation>
1449 </message>
1450 </context>
1451 <context>
1452 <name>PromotionModel</name>
1453 <message>
1454 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/>
1455 <source>Not used</source>
1456 <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
1457 <translation>Nicht verwendet</translation>
1458 </message>
1459 </context>
1460 <context>
1461 <name>Q3WizardContainer</name>
1462 <message>
1463 <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
1464 <location line="+5"/>
1465 <source>Page</source>
1466 <translation>Seite</translation>
1467 </message>
1468 </context>
1469 <context>
1470 <name>QAbstractFormBuilder</name>
1471 <message>
1472 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
1473 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
1474 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
1475 </message>
1476 <message>
1477 <location line="+5"/>
1478 <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
1479 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
1480 </message>
1481 <message>
1482 <location line="+6"/>
1483 <source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
1484 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement &lt;ui&gt; fehlt.</translation>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <location line="+119"/>
1488 <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
1489 <translation>Es konnte kein Widget der Klasse &apos;%1&apos; erzeugt werden.</translation>
1490 </message>
1491 <message>
1492 <location line="+295"/>
1493 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
1494 <translation>Es wurde versucht, einem Objekt der Klasse QWizard eine Seite hinzuzufügen, die nicht vom Typ QWizardPage ist.</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location line="+86"/>
1498 <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
1499 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
1500 <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget &apos;%1&apos; (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation>
1501 </message>
1502 <message>
1503 <location line="+144"/>
1504 <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
1505 <translation>Leeres Widget-Item in %1 &apos;%2&apos;.</translation>
1506 </message>
1507 <message>
1508 <location line="+684"/>
1509 <source>Flags property are not supported yet.</source>
1510 <translation>Eigenschaften des Typs &quot;Flag&quot; werden nicht unterstützt.</translation>
1511 </message>
1512 <message>
1513 <location line="+81"/>
1514 <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
1515 <translation>Fehler beim Setzen der Tabulatorreihenfolge: Es konnte kein Widget mit dem Namen &apos;%1&apos; gefunden werden.</translation>
1516 </message>
1517 <message>
1518 <location line="+749"/>
1519 <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
1520 <translation>Ungültige Referenz der Buttongruppe &apos;%1&apos;, referenziert von &apos;%2&apos;.</translation>
1521 </message>
1522 <message>
1523 <location line="+518"/>
1524 <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
1525 <translation>Dies Version der uitools-Bibliothek unterstützt keine Skripte.</translation>
1526 </message>
1527 </context>
1528 <context>
1529 <name>QAxWidgetPlugin</name>
1530 <message>
1531 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
1532 <source>ActiveX control</source>
1533 <translation>ActiveX-Steuerelement</translation>
1534 </message>
1535 <message>
1536 <location line="+5"/>
1537 <source>ActiveX control widget</source>
1538 <translation>ActiveX-Widget</translation>
1539 </message>
1540 </context>
1541 <context>
1542 <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
1543 <message>
1544 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
1545 <source>Set Control</source>
1546 <translation>Steuerelement setzen</translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <location line="+1"/>
1550 <source>Reset Control</source>
1551 <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation>
1552 </message>
1553 <message>
1554 <location line="+41"/>
1555 <source>Licensed Control</source>
1556 <translation>Lizensiertes Steuerelement</translation>
1557 </message>
1558 <message>
1559 <location line="+1"/>
1560 <source>The control requires a design-time license</source>
1561 <translation>Das Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit</translation>
1562 </message>
1563 </context>
1564 <context>
1565 <name>QCoreApplication</name>
1566 <message>
1567 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
1568 <source>%1 is not a promoted class.</source>
1569 <translation>%1 ist kein Platzhalter für eine benutzerdefinierte Klasse.</translation>
1570 </message>
1571 <message>
1572 <location line="+65"/>
1573 <source>The base class %1 is invalid.</source>
1574 <translation>%1 ist keine gültige Basisklasse.</translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <location line="+7"/>
1578 <source>The class %1 already exists.</source>
1579 <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation>
1580 </message>
1581 <message>
1582 <location line="+9"/>
1583 <source>Promoted Widgets</source>
1584 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <location line="+126"/>
1588 <source>The class %1 cannot be removed</source>
1589 <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden</translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <location line="+9"/>
1593 <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
1594 <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden, da sie gegenwärtig verwendet wird.</translation>
1595 </message>
1596 <message>
1597 <location line="+10"/>
1598 <source>The class %1 cannot be renamed</source>
1599 <translation>Die Klasse %1 kann nicht umbenannt werden</translation>
1600 </message>
1601 <message>
1602 <location line="+7"/>
1603 <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
1604 <translation>Der Klassennamen darf nicht leer sein (%1).</translation>
1605 </message>
1606 <message>
1607 <location line="+5"/>
1608 <source>There is already a class named %1.</source>
1609 <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <location line="+29"/>
1613 <source>Cannot set an empty include file.</source>
1614 <translation>Der Name der Include-Datei darf nicht leer sein.</translation>
1615 </message>
1616 <message>
1617 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
1618 <source>Exception at line %1: %2</source>
1619 <translation>Ausnahmefehler bei Zeile %1: %2</translation>
1620 </message>
1621 <message>
1622 <location line="+36"/>
1623 <source>Unknown error</source>
1624 <translation>Unbekannter Fehler</translation>
1625 </message>
1626 <message>
1627 <location line="+50"/>
1628 <source>An error occurred while running the script for %1: %2
1629 Script: %3</source>
1630 <translation>Bei der Ausführung des Skripts für %1 trat ein Fehler auf: %2Skript: %3</translation>
1631 </message>
1632 </context>
1633 <context>
1634 <name>QDesigner</name>
1635 <message>
1636 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
1637 <source>%1 - warning</source>
1638 <translation>%1 - Warnung</translation>
1639 </message>
1640 <message>
1641 <location line="+96"/>
1642 <source>Qt Designer</source>
1643 <translation>Qt Designer</translation>
1644 </message>
1645 <message>
1646 <location line="+1"/>
1647 <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
1648 <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation>
1649 </message>
1650 </context>
1651 <context>
1652 <name>QDesignerActions</name>
1653 <message>
1654 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
1655 <source>Edit Widgets</source>
1656 <translation>Widgets bearbeiten</translation>
1657 </message>
1658 <message>
1659 <location line="+10"/>
1660 <source>&amp;Quit</source>
1661 <translation>&amp;Beenden</translation>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location line="+3"/>
1665 <source>&amp;Minimize</source>
1666 <translation>&amp;Minimieren</translation>
1667 </message>
1668 <message>
1669 <location line="+2"/>
1670 <source>Bring All to Front</source>
1671 <translation>Alle Formulare anzeigen</translation>
1672 </message>
1673 <message>
1674 <location line="+2"/>
1675 <source>Preferences...</source>
1676 <translation>Einstellungen...</translation>
1677 </message>
1678 <message>
1679 <location line="+293"/>
1680 <source>Clear &amp;Menu</source>
1681 <translation>Menü &amp;löschen</translation>
1682 </message>
1683 <message>
1684 <location line="-232"/>
1685 <source>CTRL+SHIFT+S</source>
1686 <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
1687 </message>
1688 <message>
1689 <location line="+27"/>
1690 <source>CTRL+Q</source>
1691 <translation>CTRL+Q</translation>
1692 </message>
1693 <message>
1694 <location line="+85"/>
1695 <source>CTRL+R</source>
1696 <translation>CTRL+R</translation>
1697 </message>
1698 <message>
1699 <location line="+18"/>
1700 <source>CTRL+M</source>
1701 <translation>CTRL+M</translation>
1702 </message>
1703 <message>
1704 <location line="+31"/>
1705 <source>Qt Designer &amp;Help</source>
1706 <translation>Qt Designer &amp;Hilfe</translation>
1707 </message>
1708 <message>
1709 <location line="+7"/>
1710 <source>Current Widget Help</source>
1711 <translation>Hilfe zum ausgewählten Widget</translation>
1712 </message>
1713 <message>
1714 <location line="+7"/>
1715 <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
1716 <translation>Was gibt es Neues beim Qt Designer?</translation>
1717 </message>
1718 <message>
1719 <location line="+7"/>
1720 <source>About Plugins</source>
1721 <translation>Plugins</translation>
1722 </message>
1723 <message>
1724 <location line="+6"/>
1725 <location line="+601"/>
1726 <source>About Qt Designer</source>
1727 <translation>Über Qt Designer</translation>
1728 </message>
1729 <message>
1730 <location line="-595"/>
1731 <source>About Qt</source>
1732 <translation>Über Qt</translation>
1733 </message>
1734 <message>
1735 <location line="+121"/>
1736 <location line="+197"/>
1737 <source>Open Form</source>
1738 <translation>Formular öffnen</translation>
1739 </message>
1740 <message>
1741 <location line="-196"/>
1742 <location line="+37"/>
1743 <location line="+160"/>
1744 <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
1745 <translation>Designer UI-Dateien (*.%1);;Alle Dateien (*)</translation>
1746 </message>
1747 <message>
1748 <location line="-615"/>
1749 <source>%1 already exists.
1750 Do you want to replace it?</source>
1751 <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
1752 Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
1753 </message>
1754 <message>
1755 <location line="-26"/>
1756 <source>Saved %1.</source>
1757 <translation>Das Formular %1 wurde gespeichert...</translation>
1758 </message>
1759 <message>
1760 <location line="+366"/>
1761 <source>&amp;Recent Forms</source>
1762 <translation>&amp;Zuletzt bearbeitete Formulare</translation>
1763 </message>
1764 <message>
1765 <location line="+202"/>
1766 <source>Designer</source>
1767 <translation>Designer</translation>
1768 </message>
1769 <message>
1770 <location line="+0"/>
1771 <source>Feature not implemented yet!</source>
1772 <translation>Diese Funktionalität ist noch nicht implementiert!</translation>
1773 </message>
1774 <message>
1775 <location line="+59"/>
1776 <source>Read error</source>
1777 <translation>Lesefehler</translation>
1778 </message>
1779 <message>
1780 <location line="+1"/>
1781 <source>%1
1782 Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
1783 <translation>%1
1784 Möchten Sie einen anderen Namen eingeben oder ein neues Formular erzeugen?</translation>
1785 </message>
1786 <message>
1787 <location line="+3"/>
1788 <source>&amp;Update</source>
1789 <translation>&amp;Anderer Name</translation>
1790 </message>
1791 <message>
1792 <location line="+1"/>
1793 <source>&amp;New Form</source>
1794 <translation>&amp;Neues Formular</translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <location line="+77"/>
1798 <location line="+40"/>
1799 <source>Save Form?</source>
1800 <translation>Formular speichern?</translation>
1801 </message>
1802 <message>
1803 <location line="-39"/>
1804 <source>Could not open file</source>
1805 <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
1806 </message>
1807 <message>
1808 <location line="+282"/>
1809 <location line="+23"/>
1810 <source>The backup file %1 could not be written.</source>
1811 <translation>Hintergrundsicherung: Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
1812 </message>
1813 <message>
1814 <location line="+107"/>
1815 <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
1816 <translation>Hintergrundsicherung: Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
1817 </message>
1818 <message>
1819 <location line="+6"/>
1820 <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
1821 <translation>Hintergrundsicherung: Das temporäre Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
1822 </message>
1823 <message>
1824 <location line="+94"/>
1825 <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
1826 <translation>Bitte schließen Sie alle Formulare, um zusätzliche Schriftarten zu laden.</translation>
1827 </message>
1828 <message>
1829 <location line="-502"/>
1830 <source>Select New File</source>
1831 <translation>Andere Datei</translation>
1832 </message>
1833 <message>
1834 <location line="+30"/>
1835 <source>Could not write file</source>
1836 <translation>Die Datei konnte nicht geschrieben werden</translation>
1837 </message>
1838 <message>
1839 <location line="+201"/>
1840 <source>&amp;Close Preview</source>
1841 <translation>Vorschau &amp;schließen</translation>
1842 </message>
1843 <message>
1844 <location line="-893"/>
1845 <source>Save &amp;Image...</source>
1846 <translation>&amp;Vorschaubild speichern...</translation>
1847 </message>
1848 <message>
1849 <location line="+1"/>
1850 <source>&amp;Print...</source>
1851 <translation>&amp;Drucken...</translation>
1852 </message>
1853 <message>
1854 <location line="+9"/>
1855 <source>Additional Fonts...</source>
1856 <translation>&amp;Zusätzliche Schriftarten...</translation>
1857 </message>
1858 <message>
1859 <location line="+646"/>
1860 <source>The file %1 could not be opened.
1861 Reason: %2
1862 Would you like to retry or select a different file?</source>
1863 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden:
1865 Möchten Sie es noch einmal versuchen oder eine andere Datei auswählen?</translation>
1866 </message>
1867 <message>
1868 <location line="+39"/>
1869 <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
1870 Reason:%2
1871 Would you like to retry?</source>
1872 <translation>Die Datei %1 konnte nicht vollständig geschrieben werden:
1874 Möchten Sie es noch einmal versuchen?</translation>
1875 </message>
1876 <message>
1877 <location line="+429"/>
1878 <source>Image files (*.%1)</source>
1879 <translation>Bilddateien (*.%1)</translation>
1880 </message>
1881 <message>
1882 <location line="+9"/>
1883 <location line="+17"/>
1884 <source>Save Image</source>
1885 <translation>Bild speichern</translation>
1886 </message>
1887 <message>
1888 <location line="+1"/>
1889 <source>The file %1 could not be written.</source>
1890 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
1891 </message>
1892 <message>
1893 <location line="-1158"/>
1894 <source>&amp;New...</source>
1895 <translation>&amp;Neu...</translation>
1896 </message>
1897 <message>
1898 <location line="+1"/>
1899 <source>&amp;Open...</source>
1900 <translation>&amp;Öffnen...</translation>
1901 </message>
1902 <message>
1903 <location line="+1"/>
1904 <source>&amp;Save</source>
1905 <translation>&amp;Speichern</translation>
1906 </message>
1907 <message>
1908 <location line="+1"/>
1909 <source>Save &amp;As...</source>
1910 <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
1911 </message>
1912 <message>
1913 <location line="+1"/>
1914 <source>Save A&amp;ll</source>
1915 <translation>&amp;Alles speichern</translation>
1916 </message>
1917 <message>
1918 <location line="+1"/>
1919 <source>Save As &amp;Template...</source>
1920 <translation>Als Vor&amp;lage abspeichern...</translation>
1921 </message>
1922 <message>
1923 <location line="+1"/>
1924 <location line="+896"/>
1925 <source>&amp;Close</source>
1926 <translation>&amp;Schließen</translation>
1927 </message>
1928 <message>
1929 <location line="-891"/>
1930 <source>View &amp;Code...</source>
1931 <translation>&amp;Code anzeigen...</translation>
1932 </message>
1933 <message>
1934 <location line="+419"/>
1935 <location line="+248"/>
1936 <source>Save Form As</source>
1937 <translation>Formular unter einem anderen Namen speichern</translation>
1938 </message>
1939 <message>
1940 <location line="+429"/>
1941 <source>Preview failed</source>
1942 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation>
1943 </message>
1944 <message>
1945 <location line="-575"/>
1946 <source>Code generation failed</source>
1947 <translation>Es konnte kein Code generiert werden</translation>
1948 </message>
1949 <message>
1950 <location line="+328"/>
1951 <location line="+34"/>
1952 <source>Assistant</source>
1953 <translation>Assistant</translation>
1954 </message>
1955 <message>
1956 <location line="+259"/>
1957 <source>Saved image %1.</source>
1958 <translation>Das Vorschaubild wurde unter %1 gespeichert.</translation>
1959 </message>
1960 <message>
1961 <location line="+70"/>
1962 <source>Printed %1.</source>
1963 <translation>%1 wurde gedruckt.</translation>
1964 </message>
1965 <message>
1966 <location line="-1148"/>
1967 <source>ALT+CTRL+S</source>
1968 <translation>ALT+CTRL+S</translation>
1969 </message>
1970 </context>
1971 <context>
1972 <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
1973 <message>
1974 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
1975 <source>Appearance</source>
1976 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
1977 <translation>Ansicht</translation>
1978 </message>
1979 </context>
1980 <context>
1981 <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
1982 <message>
1983 <location line="-53"/>
1984 <source>Docked Window</source>
1985 <translation>Dockfenster-Modus</translation>
1986 </message>
1987 <message>
1988 <location line="+1"/>
1989 <source>Multiple Top-Level Windows</source>
1990 <translation>Multifenster-Modus</translation>
1991 </message>
1992 <message>
1993 <location line="+5"/>
1994 <source>Toolwindow Font</source>
1995 <translation>Font für Dockfenster</translation>
1996 </message>
1997 </context>
1998 <context>
1999 <name>QDesignerAxWidget</name>
2000 <message>
2001 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
2002 <source>Reset control</source>
2003 <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation>
2004 </message>
2005 <message>
2006 <location line="+2"/>
2007 <source>Set control</source>
2008 <translation>Steuerelement setzen</translation>
2009 </message>
2010 <message>
2011 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
2012 <source>Control loaded</source>
2013 <translation>Steuerelement geladen</translation>
2014 </message>
2015 <message>
2016 <location line="+40"/>
2017 <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
2018 <translation>Beim Methodenaufruf des Typs %1, index %2 von &quot;%3&quot; trat eine COM-Ausnahme auf.</translation>
2019 </message>
2020 </context>
2021 <context>
2022 <name>QDesignerFormBuilder</name>
2023 <message>
2024 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/>
2025 <source>Script errors occurred:</source>
2026 <translation>Es sind Skriptfehler aufgetreten:</translation>
2027 </message>
2028 <message>
2029 <location line="+304"/>
2030 <source>The preview failed to build.</source>
2031 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden.</translation>
2032 </message>
2033 <message>
2034 <location line="+63"/>
2035 <source>Designer</source>
2036 <translation>Designer</translation>
2037 </message>
2038 </context>
2039 <context>
2040 <name>QDesignerFormWindow</name>
2041 <message>
2042 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
2043 <source>%1 - %2[*]</source>
2044 <translation>%1 - %2[*]</translation>
2045 </message>
2046 <message>
2047 <location line="+10"/>
2048 <source>Save Form?</source>
2049 <translation>Formular speichern?</translation>
2050 </message>
2051 <message>
2052 <location line="+1"/>
2053 <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
2054 <translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Formular speichern?</translation>
2055 </message>
2056 <message>
2057 <location line="+2"/>
2058 <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
2059 <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie nicht speichern. </translation>
2060 </message>
2061 </context>
2062 <context>
2063 <name>QDesignerMenu</name>
2064 <message>
2065 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/>
2066 <source>Type Here</source>
2067 <translation>Geben Sie Text ein</translation>
2068 </message>
2069 <message>
2070 <location line="+3"/>
2071 <source>Add Separator</source>
2072 <translation>Trenner hinzufügen</translation>
2073 </message>
2074 <message>
2075 <location line="+372"/>
2076 <source>Insert separator</source>
2077 <translation>Trenner einfügen</translation>
2078 </message>
2079 <message>
2080 <location line="+7"/>
2081 <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
2082 <translation>Aktion &apos;%1&apos; löschen</translation>
2083 </message>
2084 <message>
2085 <location line="-2"/>
2086 <source>Remove separator</source>
2087 <translation>Trenner löschen</translation>
2088 </message>
2089 <message>
2090 <location line="+27"/>
2091 <location line="+628"/>
2092 <source>Add separator</source>
2093 <translation>Trenner hinzufügen</translation>
2094 </message>
2095 <message>
2096 <location line="-326"/>
2097 <source>Insert action</source>
2098 <translation>Aktion einfügen</translation>
2099 </message>
2100 </context>
2101 <context>
2102 <name>QDesignerMenuBar</name>
2103 <message>
2104 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/>
2105 <source>Type Here</source>
2106 <translation>Geben Sie Text ein</translation>
2107 </message>
2108 <message>
2109 <location line="+304"/>
2110 <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
2111 <translation>Menü &apos;%1&apos; öschen</translation>
2112 </message>
2113 <message>
2114 <location line="+12"/>
2115 <source>Remove Menu Bar</source>
2116 <translation>Menüleiste löschen</translation>
2117 </message>
2118 <message>
2119 <location line="+70"/>
2120 <source>Menu</source>
2121 <translation>Menü</translation>
2122 </message>
2123 </context>
2124 <context>
2125 <name>QDesignerPluginManager</name>
2126 <message>
2127 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/>
2128 <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
2129 <translation>Fehler beim Auswerten des XML des benutzerdefinierten Widgets %1: %2</translation>
2130 </message>
2131 <message>
2132 <location line="+27"/>
2133 <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
2134 <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält kein gültiges Wurzelelement (&lt;widget&gt;, &lt;ui&gt;).</translation>
2135 </message>
2136 <message>
2137 <location line="+12"/>
2138 <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
2139 <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 fehlt.</translation>
2140 </message>
2141 <message>
2142 <location line="+4"/>
2143 <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
2144 <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 entspricht nicht dem Klassennamen (%2).</translation>
2145 </message>
2146 </context>
2147 <context>
2148 <name>QDesignerPropertySheet</name>
2149 <message>
2150 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/>
2151 <source>Dynamic Properties</source>
2152 <translation>Dynamische Eigenschaften</translation>
2153 </message>
2154 </context>
2155 <context>
2156 <name>QDesignerResource</name>
2157 <message>
2158 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-246"/>
2159 <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
2160 <translation>Der Layout-Typ &apos;%1&apos; wird nicht unterstützt; es wurde ein Grid-Layout erzeugt.</translation>
2161 </message>
2162 <message>
2163 <location line="+342"/>
2164 <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
2165 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
2166 <translation>Die Container-Extension des Widgets &apos;%1&apos; (%2) gab für Seite %5 ein Widget &apos;%3&apos; (%4) zurück, was nicht von Designer verwaltet wird.
2167 Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifiziert werden.</translation>
2168 </message>
2169 <message>
2170 <location line="+599"/>
2171 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
2172 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
2173 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
2174 </message>
2175 <message>
2176 <location line="+6"/>
2177 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
2178 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
2179 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
2180 </message>
2181 <message>
2182 <location line="+6"/>
2183 <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
2184 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
2185 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage: Das Wurzelelement &lt;ui&gt; fehlt.</translation>
2186 </message>
2187 </context>
2188 <context>
2189 <name>QDesignerSharedSettings</name>
2190 <message>
2191 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
2192 <source>The template path %1 could not be created.</source>
2193 <translation>Das Vorlagenverzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
2194 </message>
2195 <message>
2196 <location line="+184"/>
2197 <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
2198 <translation>Beim Lesen des Profils trat ein Fehler auf: %1</translation>
2199 </message>
2200 </context>
2201 <context>
2202 <name>QDesignerToolWindow</name>
2203 <message>
2204 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
2205 <source>Property Editor</source>
2206 <translation>Eigenschaften</translation>
2207 </message>
2208 <message>
2209 <location line="+54"/>
2210 <source>Action Editor</source>
2211 <translation>Aktionseditor</translation>
2212 </message>
2213 <message>
2214 <location line="+42"/>
2215 <source>Object Inspector</source>
2216 <translation>Objektanzeige</translation>
2217 </message>
2218 <message>
2219 <location line="+35"/>
2220 <source>Resource Browser</source>
2221 <translation>Ressourcen</translation>
2222 </message>
2223 <message>
2224 <location line="+34"/>
2225 <source>Signal/Slot Editor</source>
2226 <translation>Signale und Slots</translation>
2227 </message>
2228 <message>
2229 <location line="+41"/>
2230 <source>Widget Box</source>
2231 <translation>Widgetbox</translation>
2232 </message>
2233 </context>
2234 <context>
2235 <name>QDesignerWidgetBox</name>
2236 <message>
2237 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
2238 <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
2239 <translation>Fehler bei Zeile %1 von %2: %3</translation>
2240 </message>
2241 <message>
2242 <location line="+139"/>
2243 <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
2244 <translation>Es wurde ein Element &lt;%1&gt; gefunden; (anstatt &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;)</translation>
2245 </message>
2246 <message>
2247 <location line="+19"/>
2248 <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
2249 <translation>Vorzeitiges Dateiende beim Lesen der Widget-Box-Konfiguration.</translation>
2250 </message>
2251 <message>
2252 <location line="+9"/>
2253 <source>A widget element could not be found.</source>
2254 <translation>Es fehlt das Widget-Element.</translation>
2255 </message>
2256 </context>
2257 <context>
2258 <name>QDesignerWorkbench</name>
2259 <message>
2260 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
2261 <source>&amp;File</source>
2262 <translation>&amp;Datei</translation>
2263 </message>
2264 <message>
2265 <location line="+6"/>
2266 <source>F&amp;orm</source>
2267 <translation>F&amp;ormular</translation>
2268 </message>
2269 <message>
2270 <location line="+1"/>
2271 <source>Preview in</source>
2272 <translation>Vorschau im</translation>
2273 </message>
2274 <message>
2275 <location line="+8"/>
2276 <source>&amp;Window</source>
2277 <translation>&amp;Fenster</translation>
2278 </message>
2279 <message>
2280 <location line="+2"/>
2281 <source>&amp;Help</source>
2282 <translation>&amp;Hilfe</translation>
2283 </message>
2284 <message>
2285 <location line="-15"/>
2286 <source>Edit</source>
2287 <translation>Bearbeiten</translation>
2288 </message>
2289 <message>
2290 <location line="+38"/>
2291 <source>Toolbars</source>
2292 <translation>Werkzeugleisten</translation>
2293 </message>
2294 <message>
2295 <location line="+464"/>
2296 <source>Save Forms?</source>
2297 <translation>Formulare speichern?</translation>
2298 </message>
2299 <message>
2300 <location line="-493"/>
2301 <source>&amp;View</source>
2302 <translation>&amp;Ansicht</translation>
2303 </message>
2304 <message>
2305 <location line="+2"/>
2306 <source>&amp;Settings</source>
2307 <translation>&amp;Einstellungen</translation>
2308 </message>
2309 <message>
2310 <location line="+495"/>
2311 <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
2312 <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie sich die Formulare nicht noch einmal ansehen.</translation>
2313 </message>
2314 <message>
2315 <location line="+1"/>
2316 <source>Discard Changes</source>
2317 <translation>Änderungen verwerfen</translation>
2318 </message>
2319 <message>
2320 <location line="+2"/>
2321 <source>Review Changes</source>
2322 <translation>Änderungen ansehen</translation>
2323 </message>
2324 <message>
2325 <location line="+95"/>
2326 <source>Backup Information</source>
2327 <translation>Information zur Hintergrundsicherung</translation>
2328 </message>
2329 <message>
2330 <location line="+1"/>
2331 <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
2332 <translation>Designer wurde offenbar nicht ordnungsgemäß beendet; es existieren noch Dateien von der Hintergrundsicherung. Möchten Sie sie laden?</translation>
2333 </message>
2334 <message>
2335 <location line="+111"/>
2336 <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
2337 <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
2338 </message>
2339 <message>
2340 <location line="+46"/>
2341 <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer ui file.</source>
2342 <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist keine gültige Designer-Datei.</translation>
2343 </message>
2344 <message numerus="yes">
2345 <location line="-259"/>
2346 <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
2347 <translation>
2348 <numerusform>Das Formular wurde geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform>
2349 <numerusform>%n Formulare wurden geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform>
2350 </translation>
2351 </message>
2352 </context>
2353 <context>
2354 <name>QFormBuilder</name>
2355 <message>
2356 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+160"/>
2357 <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
2358 <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
2359 <translation>Der Methode %1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name &apos;%2&apos;).</translation>
2360 </message>
2361 <message>
2362 <location line="+56"/>
2363 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
2364 <translation>QFormBuilder konnte kein benutzerdefiniertes Widget der Klasse &apos;%1&apos; erzeugen; es wurde ein Widget der Basisklasse &apos;%2&apos; erzeugt.</translation>
2365 </message>
2366 <message>
2367 <location line="+6"/>
2368 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
2369 <translation>QFormBuilder konnte kein Objekt der Klasse &apos;%1&apos; erzeugen.</translation>
2370 </message>
2371 <message>
2372 <location line="+64"/>
2373 <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
2374 <translation>Layouts des Typs `%1&apos; werden nicht unterstützt.</translation>
2375 </message>
2376 <message>
2377 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
2378 <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
2379 <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Menge).</translation>
2380 </message>
2381 <message>
2382 <location line="+23"/>
2383 <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
2384 <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Aufzählung).</translation>
2385 </message>
2386 <message>
2387 <location line="+190"/>
2388 <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
2389 <translation>Das Lesen von Eigenschaften des Typs %1 wird nicht unterstützt.</translation>
2390 </message>
2391 <message>
2392 <location line="+266"/>
2393 <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
2394 <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht geschrieben werden, da der Typ %2 nicht unterstützt wird.</translation>
2395 </message>
2396 <message>
2397 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
2398 <source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
2399 <translation>Der Aufzählungswert &apos;%1&apos; ist ungültig. Der Vorgabewert &apos;%2&apos; wird verwendet.</translation>
2400 </message>
2401 <message>
2402 <location line="+14"/>
2403 <source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
2404 <translation>Der Maskenwert &apos;%1&apos; ist ungültig. Es wird 0 verwendet.</translation>
2405 </message>
2406 </context>
2407 <context>
2408 <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
2409 <message>
2410 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
2411 <source>Previous Page</source>
2412 <translation>Vorige Seite</translation>
2413 </message>
2414 <message>
2415 <location line="+1"/>
2416 <source>Next Page</source>
2417 <translation>Nächste Seite</translation>
2418 </message>
2419 <message>
2420 <location line="+1"/>
2421 <source>Delete</source>
2422 <translation>Löschen</translation>
2423 </message>
2424 <message>
2425 <location line="+1"/>
2426 <source>Before Current Page</source>
2427 <translation>Davor</translation>
2428 </message>
2429 <message>
2430 <location line="+1"/>
2431 <source>After Current Page</source>
2432 <translation>Danach</translation>
2433 </message>
2434 <message>
2435 <location line="+1"/>
2436 <source>Change Page Order...</source>
2437 <translation>Seiten umordnen....</translation>
2438 </message>
2439 <message>
2440 <location line="+72"/>
2441 <source>Change Page Order</source>
2442 <translation>Seiten umordnen</translation>
2443 </message>
2444 <message>
2445 <location line="+49"/>
2446 <source>Page %1 of %2</source>
2447 <translation>Seite %1 von %2</translation>
2448 </message>
2449 <message>
2450 <location line="+11"/>
2451 <source>Insert Page</source>
2452 <translation>Seite einfügen</translation>
2453 </message>
2454 </context>
2455 <context>
2456 <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
2457 <message>
2458 <location line="-150"/>
2459 <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
2460 <translation>Gehe zur vorigen Seite von %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
2461 </message>
2462 <message>
2463 <location line="+4"/>
2464 <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
2465 <translation>Gehe zur nächste Seite von %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
2466 </message>
2467 </context>
2468 <context>
2469 <name>QTabWidgetEventFilter</name>
2470 <message>
2471 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
2472 <source>Delete</source>
2473 <translation>Löschen</translation>
2474 </message>
2475 <message>
2476 <location line="+1"/>
2477 <source>Before Current Page</source>
2478 <translation>Davor</translation>
2479 </message>
2480 <message>
2481 <location line="+1"/>
2482 <source>After Current Page</source>
2483 <translation>Danach</translation>
2484 </message>
2485 <message>
2486 <location line="+283"/>
2487 <source>Page %1 of %2</source>
2488 <translation>Seite %1 von %2</translation>
2489 </message>
2490 <message>
2491 <location line="+12"/>
2492 <source>Insert Page</source>
2493 <translation>Seite einfügen</translation>
2494 </message>
2495 </context>
2496 <context>
2497 <name>QToolBoxHelper</name>
2498 <message>
2499 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
2500 <source>Delete Page</source>
2501 <translation>Seite löschen</translation>
2502 </message>
2503 <message>
2504 <location line="+1"/>
2505 <source>Before Current Page</source>
2506 <translation>Davor</translation>
2507 </message>
2508 <message>
2509 <location line="+1"/>
2510 <source>After Current Page</source>
2511 <translation>Danach</translation>
2512 </message>
2513 <message>
2514 <location line="+1"/>
2515 <source>Change Page Order...</source>
2516 <translation>Seiten umordnen....</translation>
2517 </message>
2518 <message>
2519 <location line="+116"/>
2520 <source>Change Page Order</source>
2521 <translation>Seiten umordnen</translation>
2522 </message>
2523 <message>
2524 <location line="+44"/>
2525 <source>Page %1 of %2</source>
2526 <translation>Seite %1 von %2</translation>
2527 </message>
2528 <message>
2529 <location line="+12"/>
2530 <source>Insert Page</source>
2531 <translation>Seite einfügen</translation>
2532 </message>
2533 </context>
2534 <context>
2535 <name>QtBoolEdit</name>
2536 <message>
2537 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
2538 <location line="+10"/>
2539 <location line="+25"/>
2540 <source>True</source>
2541 <translation>Wahr</translation>
2542 </message>
2543 <message>
2544 <location line="-25"/>
2545 <location line="+25"/>
2546 <source>False</source>
2547 <translation>Falsch</translation>
2548 </message>
2549 </context>
2550 <context>
2551 <name>QtBoolPropertyManager</name>
2552 <message>
2553 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1477"/>
2554 <source>True</source>
2555 <translation>Wahr</translation>
2556 </message>
2557 <message>
2558 <location line="+1"/>
2559 <source>False</source>
2560 <translation>Falsch</translation>
2561 </message>
2562 </context>
2563 <context>
2564 <name>QtCharEdit</name>
2565 <message>
2566 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1601"/>
2567 <source>Clear Char</source>
2568 <translation>Zeichen löschen</translation>
2569 </message>
2570 </context>
2571 <context>
2572 <name>QtColorEditWidget</name>
2573 <message>
2574 <location line="+611"/>
2575 <source>...</source>
2576 <translation>...</translation>
2577 </message>
2578 </context>
2579 <context>
2580 <name>QtColorPropertyManager</name>
2581 <message>
2582 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4777"/>
2583 <source>Red</source>
2584 <translation>Rot</translation>
2585 </message>
2586 <message>
2587 <location line="+8"/>
2588 <source>Green</source>
2589 <translation>Grün</translation>
2590 </message>
2591 <message>
2592 <location line="+8"/>
2593 <source>Blue</source>
2594 <translation>Blau</translation>
2595 </message>
2596 <message>
2597 <location line="+8"/>
2598 <source>Alpha</source>
2599 <translation>Alpha</translation>
2600 </message>
2601 </context>
2602 <context>
2603 <name>QtCursorDatabase</name>
2604 <message>
2605 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
2606 <source>Arrow</source>
2607 <translation>Pfeil</translation>
2608 </message>
2609 <message>
2610 <location line="+2"/>
2611 <source>Up Arrow</source>
2612 <translation>Pfeil hoch</translation>
2613 </message>
2614 <message>
2615 <location line="+2"/>
2616 <source>Cross</source>
2617 <translation>Kreuzende Linien</translation>
2618 </message>
2619 <message>
2620 <location line="+2"/>
2621 <source>Wait</source>
2622 <translation>Sanduhr</translation>
2623 </message>
2624 <message>
2625 <location line="+2"/>
2626 <source>IBeam</source>
2627 <translation>IBeam</translation>
2628 </message>
2629 <message>
2630 <location line="+2"/>
2631 <source>Size Vertical</source>
2632 <translation>Vertikal vergrößern</translation>
2633 </message>
2634 <message>
2635 <location line="+2"/>
2636 <source>Size Horizontal</source>
2637 <translation>Horizontal vergrößern</translation>
2638 </message>
2639 <message>
2640 <location line="+2"/>
2641 <source>Size Backslash</source>
2642 <translation>Vergrößern/Backslash</translation>
2643 </message>
2644 <message>
2645 <location line="+2"/>
2646 <source>Size Slash</source>
2647 <translation>Vergrößern/Slash</translation>
2648 </message>
2649 <message>
2650 <location line="+2"/>
2651 <source>Size All</source>
2652 <translation>Alles vergrößern</translation>
2653 </message>
2654 <message>
2655 <location line="+2"/>
2656 <source>Blank</source>
2657 <translation>Leer</translation>
2658 </message>
2659 <message>
2660 <location line="+2"/>
2661 <source>Split Vertical</source>
2662 <translation>Vertikal aufteilen</translation>
2663 </message>
2664 <message>
2665 <location line="+2"/>
2666 <source>Split Horizontal</source>
2667 <translation>Horizontal aufteilen</translation>
2668 </message>
2669 <message>
2670 <location line="+2"/>
2671 <source>Pointing Hand</source>
2672 <translation>Hand</translation>
2673 </message>
2674 <message>
2675 <location line="+2"/>
2676 <source>Forbidden</source>
2677 <translation>Verboten</translation>
2678 </message>
2679 <message>
2680 <location line="+2"/>
2681 <source>Open Hand</source>
2682 <translation>Geöffnete Hand</translation>
2683 </message>
2684 <message>
2685 <location line="+2"/>
2686 <source>Closed Hand</source>
2687 <translation>Geschlossene Hand</translation>
2688 </message>
2689 <message>
2690 <location line="+2"/>
2691 <source>What&apos;s This</source>
2692 <translation>What&apos;s This</translation>
2693 </message>
2694 <message>
2695 <location line="+2"/>
2696 <source>Busy</source>
2697 <translation>Beschäftigt</translation>
2698 </message>
2699 </context>
2700 <context>
2701 <name>QtFontEditWidget</name>
2702 <message>
2703 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/>
2704 <source>...</source>
2705 <translation>...</translation>
2706 </message>
2707 <message>
2708 <location line="+20"/>
2709 <source>Select Font</source>
2710 <translation>Schriftart auswählen</translation>
2711 </message>
2712 </context>
2713 <context>
2714 <name>QtFontPropertyManager</name>
2715 <message>
2716 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-353"/>
2717 <source>Family</source>
2718 <translation>Familie</translation>
2719 </message>
2720 <message>
2721 <location line="+13"/>
2722 <source>Point Size</source>
2723 <translation>Punktgröße</translation>
2724 </message>
2725 <message>
2726 <location line="+8"/>
2727 <source>Bold</source>
2728 <translation>Fett</translation>
2729 </message>
2730 <message>
2731 <location line="+7"/>
2732 <source>Italic</source>
2733 <translation>Kursiv</translation>
2734 </message>
2735 <message>
2736 <location line="+7"/>
2737 <source>Underline</source>
2738 <translation>Unterstreichen</translation>
2739 </message>
2740 <message>
2741 <location line="+7"/>
2742 <source>Strikeout</source>
2743 <translation>Durchgestrichen</translation>
2744 </message>
2745 <message>
2746 <location line="+7"/>
2747 <source>Kerning</source>
2748 <translation>Kerning</translation>
2749 </message>
2750 </context>
2751 <context>
2752 <name>QtGradientDialog</name>
2753 <message>
2754 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
2755 <source>Edit Gradient</source>
2756 <translation>Gradienten bearbeiten</translation>
2757 </message>
2758 </context>
2759 <context>
2760 <name>QtGradientEditor</name>
2761 <message>
2762 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+435"/>
2763 <source>Start X</source>
2764 <translation>Anfangswert X</translation>
2765 </message>
2766 <message>
2767 <location line="+4"/>
2768 <source>Start Y</source>
2769 <translation>Anfangswert Y</translation>
2770 </message>
2771 <message>
2772 <location line="+4"/>
2773 <source>Final X</source>
2774 <translation>Endwert X</translation>
2775 </message>
2776 <message>
2777 <location line="+4"/>
2778 <source>Final Y</source>
2779 <translation>Endwert Y</translation>
2780 </message>
2781 <message>
2782 <location line="+7"/>
2783 <location line="+24"/>
2784 <source>Central X</source>
2785 <translation>Mittelpunkt X</translation>
2786 </message>
2787 <message>
2788 <location line="-20"/>
2789 <location line="+24"/>
2790 <source>Central Y</source>
2791 <translation>Mittelpunkt Y</translation>
2792 </message>
2793 <message>
2794 <location line="-20"/>
2795 <source>Focal X</source>
2796 <translation>Fokus X</translation>
2797 </message>
2798 <message>
2799 <location line="+4"/>
2800 <source>Focal Y</source>
2801 <translation>Fokus Y</translation>
2802 </message>
2803 <message>
2804 <location line="+4"/>
2805 <source>Radius</source>
2806 <translation>Radius</translation>
2807 </message>
2808 <message>
2809 <location line="+16"/>
2810 <source>Angle</source>
2811 <translation>Winkel</translation>
2812 </message>
2813 <message>
2814 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
2815 <source>Form</source>
2816 <translation>Form</translation>
2817 </message>
2818 <message>
2819 <location/>
2820 <source>Gradient Editor</source>
2821 <translation>Gradienten bearbeiten</translation>
2822 </message>
2823 <message>
2824 <location/>
2825 <source>1</source>
2826 <translation>1</translation>
2827 </message>
2828 <message>
2829 <location/>
2830 <source>2</source>
2831 <translation>2</translation>
2832 </message>
2833 <message>
2834 <location/>
2835 <source>3</source>
2836 <translation>3</translation>
2837 </message>
2838 <message>
2839 <location/>
2840 <source>4</source>
2841 <translation>4</translation>
2842 </message>
2843 <message>
2844 <location/>
2845 <source>5</source>
2846 <translation>5</translation>
2847 </message>
2848 <message>
2849 <location/>
2850 <source>Gradient Stops Editor</source>
2851 <translation>Bezugspunkte</translation>
2852 </message>
2853 <message>
2854 <location/>
2855 <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
2856 <translation>Diese Fläche dient zum Bearbeiten der Bezugspunkte. Doppelklicken Sie auf einen Bezugspunkt, um ihn zu duplizieren. Doppelklicken Sie auf die Fläche, um einen neuen Bezugspunkt zu erzeugen. Benutzen Sie Drag &amp; Drop um einen Punkt zu verschieben. Die rechte Maustaste aktiviert ein Menü mit weiteren Optionen.</translation>
2857 </message>
2858 <message>
2859 <location/>
2860 <source>Zoom</source>
2861 <translation>Vergrößern</translation>
2862 </message>
2863 <message>
2864 <location/>
2865 <source>Position</source>
2866 <translation>Position</translation>
2867 </message>
2868 <message>
2869 <location/>
2870 <source>Hue</source>
2871 <translation>Farbton</translation>
2872 </message>
2873 <message>
2874 <location/>
2875 <source>H</source>
2876 <translation>H</translation>
2877 </message>
2878 <message>
2879 <location/>
2880 <source>Saturation</source>
2881 <translation>Sättigung</translation>
2882 </message>
2883 <message>
2884 <location/>
2885 <source>S</source>
2886 <translation>S</translation>
2887 </message>
2888 <message>
2889 <location/>
2890 <source>Sat</source>
2891 <translation>Sättigung</translation>
2892 </message>
2893 <message>
2894 <location/>
2895 <source>Value</source>
2896 <translation>Wert</translation>
2897 </message>
2898 <message>
2899 <location/>
2900 <source>V</source>
2901 <translation>V</translation>
2902 </message>
2903 <message>
2904 <location/>
2905 <source>Val</source>
2906 <translation>Wert</translation>
2907 </message>
2908 <message>
2909 <location/>
2910 <source>Alpha</source>
2911 <translation>Alpha</translation>
2912 </message>
2913 <message>
2914 <location/>
2915 <source>A</source>
2916 <translation>A</translation>
2917 </message>
2918 <message>
2919 <location/>
2920 <source>Type</source>
2921 <translation>Typ</translation>
2922 </message>
2923 <message>
2924 <location/>
2925 <source>Spread</source>
2926 <translation>Ausbreitung</translation>
2927 </message>
2928 <message>
2929 <location/>
2930 <source>Color</source>
2931 <translation>Farbe</translation>
2932 </message>
2933 <message>
2934 <location/>
2935 <source>Current stop&apos;s color</source>
2936 <translation>Farbe des Bezugspunkts</translation>
2937 </message>
2938 <message>
2939 <location/>
2940 <source>HSV</source>
2941 <translation>HSV</translation>
2942 </message>
2943 <message>
2944 <location/>
2945 <source>RGB</source>
2946 <translation>RGB</translation>
2947 </message>
2948 <message>
2949 <location/>
2950 <source>Current stop&apos;s position</source>
2951 <translation>Position des Bezugspunkts</translation>
2952 </message>
2953 <message>
2954 <location/>
2955 <source>%</source>
2956 <translation>%</translation>
2957 </message>
2958 <message>
2959 <location/>
2960 <source>Zoom In</source>
2961 <translation>Vergrößern</translation>
2962 </message>
2963 <message>
2964 <location/>
2965 <source>Zoom Out</source>
2966 <translation>Verkleinern</translation>
2967 </message>
2968 <message>
2969 <location/>
2970 <source>Toggle details extension</source>
2971 <translation>Weiter Optionen einblenden</translation>
2972 </message>
2973 <message>
2974 <location/>
2975 <source>&gt;</source>
2976 <translation>&gt;</translation>
2977 </message>
2978 <message>
2979 <location/>
2980 <source>Linear Type</source>
2981 <translation>Typ linear</translation>
2982 </message>
2983 <message>
2984 <location/>
2985 <source>...</source>
2986 <translation>...</translation>
2987 </message>
2988 <message>
2989 <location/>
2990 <source>Radial Type</source>
2991 <translation>Typ radial</translation>
2992 </message>
2993 <message>
2994 <location/>
2995 <source>Conical Type</source>
2996 <translation>Typ konisch</translation>
2997 </message>
2998 <message>
2999 <location/>
3000 <source>Pad Spread</source>
3001 <translation>Auffüllen</translation>
3002 </message>
3003 <message>
3004 <location/>
3005 <source>Repeat Spread</source>
3006 <translation>Wiederholen</translation>
3007 </message>
3008 <message>
3009 <location/>
3010 <source>Reflect Spread</source>
3011 <translation>Spiegeln</translation>
3012 </message>
3013 <message>
3014 <location/>
3015 <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
3016 <translation>Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des in Bearbeitung befindlichen Gradienten. Hier können Gradienttyp-spezifische Parameter, wie Start- und Endpunkt, Radius etc. per Drag &amp; Drop bearbeitet werden.</translation>
3017 </message>
3018 <message>
3019 <location/>
3020 <source>Show HSV specification</source>
3021 <translation>HSV-Spezifikation anzeigen</translation>
3022 </message>
3023 <message>
3024 <location/>
3025 <source>Show RGB specification</source>
3026 <translation>RGB-Spezifikation anzeigen</translation>
3027 </message>
3028 <message>
3029 <location/>
3030 <source>Reset Zoom</source>
3031 <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
3032 </message>
3033 </context>
3034 <context>
3035 <name>QtGradientStopsWidget</name>
3036 <message>
3037 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+949"/>
3038 <source>New Stop</source>
3039 <translation>Neuer Bezugspunkt</translation>
3040 </message>
3041 <message>
3042 <location line="+1"/>
3043 <source>Delete</source>
3044 <translation>Löschen</translation>
3045 </message>
3046 <message>
3047 <location line="+1"/>
3048 <source>Flip All</source>
3049 <translation>Alles umkehren</translation>
3050 </message>
3051 <message>
3052 <location line="+1"/>
3053 <source>Select All</source>
3054 <translation>Alles auswählen</translation>
3055 </message>
3056 <message>
3057 <location line="+1"/>
3058 <source>Zoom In</source>
3059 <translation>Vergrößern</translation>
3060 </message>
3061 <message>
3062 <location line="+1"/>
3063 <source>Zoom Out</source>
3064 <translation>Verkleinern</translation>
3065 </message>
3066 <message>
3067 <location line="+1"/>
3068 <source>Reset Zoom</source>
3069 <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
3070 </message>
3071 </context>
3072 <context>
3073 <name>QtGradientView</name>
3074 <message>
3075 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
3076 <source>Grad</source>
3077 <translation>Grad</translation>
3078 </message>
3079 <message>
3080 <location line="+26"/>
3081 <source>Remove Gradient</source>
3082 <translation>Gradient löschen</translation>
3083 </message>
3084 <message>
3085 <location line="+1"/>
3086 <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
3087 <translation>Möchten Sie den ausgewählten Gradienten löschen?</translation>
3088 </message>
3089 <message>
3090 <location line="+74"/>
3091 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3092 <source>New...</source>
3093 <translation>Neu...</translation>
3094 </message>
3095 <message>
3096 <location line="+1"/>
3097 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3098 <source>Edit...</source>
3099 <translation>Ändern...</translation>
3100 </message>
3101 <message>
3102 <location line="+1"/>
3103 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3104 <source>Rename</source>
3105 <translation>Umbenennen</translation>
3106 </message>
3107 <message>
3108 <location line="+1"/>
3109 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3110 <source>Remove</source>
3111 <translation>Löschen</translation>
3112 </message>
3113 <message>
3114 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3115 <source>Gradient View</source>
3116 <translation>Gradientenanzeige</translation>
3117 </message>
3118 </context>
3119 <context>
3120 <name>QtGradientViewDialog</name>
3121 <message>
3122 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
3123 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
3124 <source>Select Gradient</source>
3125 <translation>Gradienten auswählen</translation>
3126 </message>
3127 </context>
3128 <context>
3129 <name>QtKeySequenceEdit</name>
3130 <message>
3131 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
3132 <source>Clear Shortcut</source>
3133 <translation>Tastenkürzel löschen</translation>
3134 </message>
3135 </context>
3136 <context>
3137 <name>QtLocalePropertyManager</name>
3138 <message>
3139 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3561"/>
3140 <source>%1, %2</source>
3141 <translation>%1, %2</translation>
3142 </message>
3143 <message>
3144 <location line="+53"/>
3145 <source>Language</source>
3146 <translation>Sprache</translation>
3147 </message>
3148 <message>
3149 <location line="+8"/>
3150 <source>Country</source>
3151 <translation>Land</translation>
3152 </message>
3153 </context>
3154 <context>
3155 <name>QtPointFPropertyManager</name>
3156 <message>
3157 <location line="+415"/>
3158 <source>(%1, %2)</source>
3159 <translation>(%1, %2)</translation>
3160 </message>
3161 <message>
3162 <location line="+71"/>
3163 <source>X</source>
3164 <translation>X</translation>
3165 </message>
3166 <message>
3167 <location line="+8"/>
3168 <source>Y</source>
3169 <translation>Y</translation>
3170 </message>
3171 </context>
3172 <context>
3173 <name>QtPointPropertyManager</name>
3174 <message>
3175 <location line="-322"/>
3176 <source>(%1, %2)</source>
3177 <translation>(%1, %2)</translation>
3178 </message>
3179 <message>
3180 <location line="+37"/>
3181 <source>X</source>
3182 <translation>X</translation>
3183 </message>
3184 <message>
3185 <location line="+7"/>
3186 <source>Y</source>
3187 <translation>Y</translation>
3188 </message>
3189 </context>
3190 <context>
3191 <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
3192 <message>
3193 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
3194 <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
3195 <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
3196 </message>
3197 <message>
3198 <location line="+30"/>
3199 <source>[%1, %2]</source>
3200 <translation>[%1, %2]</translation>
3201 </message>
3202 </context>
3203 <context>
3204 <name>QtRectFPropertyManager</name>
3205 <message>
3206 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1716"/>
3207 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
3208 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
3209 </message>
3210 <message>
3211 <location line="+156"/>
3212 <source>X</source>
3213 <translation>X</translation>
3214 </message>
3215 <message>
3216 <location line="+8"/>
3217 <source>Y</source>
3218 <translation>Y</translation>
3219 </message>
3220 <message>
3221 <location line="+8"/>
3222 <source>Width</source>
3223 <translation>Breite</translation>
3224 </message>
3225 <message>
3226 <location line="+9"/>
3227 <source>Height</source>
3228 <translation>Höhe</translation>
3229 </message>
3230 </context>
3231 <context>
3232 <name>QtRectPropertyManager</name>
3233 <message>
3234 <location line="-614"/>
3235 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
3236 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
3237 </message>
3238 <message>
3239 <location line="+120"/>
3240 <source>X</source>
3241 <translation>X</translation>
3242 </message>
3243 <message>
3244 <location line="+7"/>
3245 <source>Y</source>
3246 <translation>Y</translation>
3247 </message>
3248 <message>
3249 <location line="+7"/>
3250 <source>Width</source>
3251 <translation>Breite</translation>
3252 </message>
3253 <message>
3254 <location line="+8"/>
3255 <source>Height</source>
3256 <translation>Höhe</translation>
3257 </message>
3258 </context>
3259 <context>
3260 <name>QtResourceEditorDialog</name>
3261 <message>
3262 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+1962"/>
3263 <source>Edit Resources</source>
3264 <translation>Ressourcen bearbeiten</translation>
3265 </message>
3266 <message>
3267 <location line="+35"/>
3268 <source>New...</source>
3269 <translation>Neu...</translation>
3270 </message>
3271 <message>
3272 <location line="-566"/>
3273 <location line="+567"/>
3274 <source>New Resource File</source>
3275 <translation>Neue Ressourcendatei</translation>
3276 </message>
3277 <message>
3278 <location line="-414"/>
3279 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
3280 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die gewählte Datei: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:&lt;/p&gt;</translation>
3281 </message>
3282 <message>
3283 <location line="+8"/>
3284 <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
3285 <translation>&lt;p&gt;Bitte wählen Sie:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopieren&lt;/th&gt;&lt;td&gt;um die Datei in das Verzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopieren nach...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;um die Datei in ein Unterverzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Beibehalten&lt;/th&gt;&lt;td&gt;um die Datei in ihrem gegenwärtigen Verzeichnis zu verwenden.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
3286 </message>
3287 <message>
3288 <location line="+288"/>
3289 <source>Could not copy
3292 %2</source>
3293 <translation>Der Kopiervorgang schlug fehl:
3296 %2</translation>
3297 </message>
3298 <message>
3299 <location line="+35"/>
3300 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
3301 %4</source>
3302 <translation>In der Datei %3 wurde bei Zeile %1, Spalte %2 ein Fehler gefunden:
3303 %4</translation>
3304 </message>
3305 <message>
3306 <location line="+84"/>
3307 <source>Open...</source>
3308 <translation>Öffnen...</translation>
3309 </message>
3310 <message>
3311 <location line="+2"/>
3312 <location line="+11"/>
3313 <source>Remove</source>
3314 <translation>Löschen</translation>
3315 </message>
3316 <message>
3317 <location line="-10"/>
3318 <location line="+11"/>
3319 <source>Move Up</source>
3320 <translation>Nach oben</translation>
3321 </message>
3322 <message>
3323 <location line="-10"/>
3324 <location line="+11"/>
3325 <source>Move Down</source>
3326 <translation>Nach unten</translation>
3327 </message>
3328 <message>
3329 <location line="-9"/>
3330 <location line="+1"/>
3331 <source>Add Prefix</source>
3332 <translation>Präfix hinzufügen</translation>
3333 </message>
3334 <message>
3335 <location line="+1"/>
3336 <source>Add Files...</source>
3337 <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
3338 </message>
3339 <message>
3340 <location line="+1"/>
3341 <source>Change Prefix</source>
3342 <translation>Präfix ändern</translation>
3343 </message>
3344 <message>
3345 <location line="+1"/>
3346 <source>Change Language</source>
3347 <translation>Sprache ändern</translation>
3348 </message>
3349 <message>
3350 <location line="+1"/>
3351 <source>Change Alias</source>
3352 <translation>Alias ändern</translation>
3353 </message>
3354 <message>
3355 <location line="+1"/>
3356 <source>Clone Prefix...</source>
3357 <translation>Präfix doppeln...</translation>
3358 </message>
3359 <message>
3360 <location line="+37"/>
3361 <source>Prefix / Path</source>
3362 <translation>Präfix / Pfad</translation>
3363 </message>
3364 <message>
3365 <location line="+1"/>
3366 <source>Language / Alias</source>
3367 <translation>Sprache / Alias</translation>
3368 </message>
3369 <message>
3370 <location line="+119"/>
3371 <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
3372 <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Beim Neuladen der Ressourcen traten Fehler auf:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3373 </message>
3374 <message>
3375 <location line="+2"/>
3376 <source>Resource Warning</source>
3377 <translation>Ressourcen - Warnung</translation>
3378 </message>
3379 <message>
3380 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
3381 <source>Dialog</source>
3382 <translation>Dialog</translation>
3383 </message>
3384 <message>
3385 <location/>
3386 <source>New File</source>
3387 <translation>Neue Datei</translation>
3388 </message>
3389 <message>
3390 <location/>
3391 <source>N</source>
3392 <translation>N</translation>
3393 </message>
3394 <message>
3395 <location/>
3396 <source>Remove File</source>
3397 <translation>Datei löschen</translation>
3398 </message>
3399 <message>
3400 <location/>
3401 <source>R</source>
3402 <translation>L</translation>
3403 </message>
3404 <message>
3405 <location/>
3406 <source>I</source>
3407 <translation>I</translation>
3408 </message>
3409 <message>
3410 <location/>
3411 <source>New Resource</source>
3412 <translation>Neue Ressource</translation>
3413 </message>
3414 <message>
3415 <location/>
3416 <source>A</source>
3417 <translation>A</translation>
3418 </message>
3419 <message>
3420 <location/>
3421 <source>Remove Resource or File</source>
3422 <translation>Datei oder Ressource löschen</translation>
3423 </message>
3424 <message>
3425 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-2094"/>
3426 <source>%1 already exists.
3427 Do you want to replace it?</source>
3428 <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
3429 Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
3430 </message>
3431 <message>
3432 <location line="+5"/>
3433 <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
3434 <translation>Die Datei ist offenbar keine Ressourcendatei; an Stelle des erwarteten Elements &apos;%2&apos; wurde das Element &apos;%1&apos; gefunden.</translation>
3435 </message>
3436 <message>
3437 <location line="+902"/>
3438 <source>%1 [read-only]</source>
3439 <translation>%1 [schreibgeschützt]</translation>
3440 </message>
3441 <message>
3442 <location line="+2"/>
3443 <location line="+198"/>
3444 <source>%1 [missing]</source>
3445 <translation>%1 [fehlt]</translation>
3446 </message>
3447 <message>
3448 <location line="-72"/>
3449 <source>&lt;no prefix&gt;</source>
3450 <translation>&lt;kein Präfix&gt;</translation>
3451 </message>
3452 <message>
3453 <location line="+322"/>
3454 <location line="+25"/>
3455 <source>Resource files (*.qrc)</source>
3456 <translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
3457 </message>
3458 <message>
3459 <location line="-2"/>
3460 <source>Import Resource File</source>
3461 <translation>Ressourcendatei importieren</translation>
3462 </message>
3463 <message>
3464 <location line="+112"/>
3465 <source>newPrefix</source>
3466 <translation>newPrefix</translation>
3467 </message>
3468 <message>
3469 <location line="+49"/>
3470 <source>Add Files</source>
3471 <translation>Dateien hinzufügen</translation>
3472 </message>
3473 <message>
3474 <location line="+21"/>
3475 <source>Incorrect Path</source>
3476 <translation>Fehlerhafte Pfadangabe</translation>
3477 </message>
3478 <message>
3479 <location line="+3"/>
3480 <location line="+19"/>
3481 <location line="+212"/>
3482 <location line="+7"/>
3483 <source>Copy</source>
3484 <translation>Kopieren</translation>
3485 </message>
3486 <message>
3487 <location line="-236"/>
3488 <source>Copy As...</source>
3489 <translation>Kopieren nach...</translation>
3490 </message>
3491 <message>
3492 <location line="+2"/>
3493 <source>Keep</source>
3494 <translation>Beibehalten</translation>
3495 </message>
3496 <message>
3497 <location line="+2"/>
3498 <source>Skip</source>
3499 <translation>Überspringen</translation>
3500 </message>
3501 <message>
3502 <location line="+87"/>
3503 <source>Clone Prefix</source>
3504 <translation>Präfix doppeln</translation>
3505 </message>
3506 <message>
3507 <location line="+1"/>
3508 <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
3509 This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
3510 <translation>Bitte geben Sie den Suffix ein, der an den Namen der gedoppelten Dateien angehängt werden soll.
3511 Dies kann zum Beispiel eine Sprachkennung wie &quot;_de&quot; sein.</translation>
3512 </message>
3513 <message>
3514 <location line="+113"/>
3515 <location line="+4"/>
3516 <source>Copy As</source>
3517 <translation>Kopieren nach</translation>
3518 </message>
3519 <message>
3520 <location line="+1"/>
3521 <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
3522 <translation>&lt;p&gt;Die gewählte Datei: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen anderen Pfad, der im Verzeichnis der Ressourcendatei enthalten ist.&lt;/p&gt;</translation>
3523 </message>
3524 <message>
3525 <location line="+20"/>
3526 <source>Could not overwrite %1.</source>
3527 <translation>%1 konnte nicht überschrieben werden.</translation>
3528 </message>
3529 <message>
3530 <location line="+54"/>
3531 <source>Save Resource File</source>
3532 <translation>Ressourcendatei speichern</translation>
3533 </message>
3534 <message>
3535 <location line="+1"/>
3536 <source>Could not write %1: %2</source>
3537 <translation>Die Datei %1konnte nicht geschrieben werden: %2</translation>
3538 </message>
3539 <message>
3540 <location line="+72"/>
3541 <source>Open Resource File</source>
3542 <translation>Ressourcendatei öffnen</translation>
3543 </message>
3544 </context>
3545 <context>
3546 <name>QtResourceView</name>
3547 <message>
3548 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+435"/>
3549 <source>Size: %1 x %2
3550 %3</source>
3551 <translation>Größe: %1 x %2
3552 %3</translation>
3553 </message>
3554 <message>
3555 <location line="+18"/>
3556 <source>Edit Resources...</source>
3557 <translation>Ressourcen bearbeiten...</translation>
3558 </message>
3559 <message>
3560 <location line="+5"/>
3561 <source>Reload</source>
3562 <translation>Neu laden</translation>
3563 </message>
3564 <message>
3565 <location line="+5"/>
3566 <source>Copy Path</source>
3567 <translation>Pfad kopieren</translation>
3568 </message>
3569 </context>
3570 <context>
3571 <name>QtResourceViewDialog</name>
3572 <message>
3573 <location line="+247"/>
3574 <source>Select Resource</source>
3575 <translation>Ressource auswählen</translation>
3576 </message>
3577 </context>
3578 <context>
3579 <name>QtSizeFPropertyManager</name>
3580 <message>
3581 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-537"/>
3582 <source>%1 x %2</source>
3583 <translation>%1 x %2</translation>
3584 </message>
3585 <message>
3586 <location line="+130"/>
3587 <source>Width</source>
3588 <translation>Breite</translation>
3589 </message>
3590 <message>
3591 <location line="+9"/>
3592 <source>Height</source>
3593 <translation>Höhe</translation>
3594 </message>
3595 </context>
3596 <context>
3597 <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
3598 <message>
3599 <location line="+1719"/>
3600 <location line="+1"/>
3601 <source>&lt;Invalid&gt;</source>
3602 <translation>&lt;Ungültig&gt;</translation>
3603 </message>
3604 <message>
3605 <location line="+1"/>
3606 <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
3607 <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
3608 </message>
3609 <message>
3610 <location line="+45"/>
3611 <source>Horizontal Policy</source>
3612 <translation>Horizontale Einstellung</translation>
3613 </message>
3614 <message>
3615 <location line="+9"/>
3616 <source>Vertical Policy</source>
3617 <translation>Vertikale Einstellung</translation>
3618 </message>
3619 <message>
3620 <location line="+9"/>
3621 <source>Horizontal Stretch</source>
3622 <translation>Horizontaler Dehnungsfaktor</translation>
3623 </message>
3624 <message>
3625 <location line="+8"/>
3626 <source>Vertical Stretch</source>
3627 <translation>Vertikaler Dehnungsfaktor</translation>
3628 </message>
3629 </context>
3630 <context>
3631 <name>QtSizePropertyManager</name>
3632 <message>
3633 <location line="-2298"/>
3634 <source>%1 x %2</source>
3635 <translation>%1 x %2</translation>
3636 </message>
3637 <message>
3638 <location line="+96"/>
3639 <source>Width</source>
3640 <translation>Breite</translation>
3641 </message>
3642 <message>
3643 <location line="+8"/>
3644 <source>Height</source>
3645 <translation>Höhe</translation>
3646 </message>
3647 </context>
3648 <context>
3649 <name>QtToolBarDialog</name>
3650 <message>
3651 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1789"/>
3652 <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
3653 <translation>&lt; T R E N N E R &gt;</translation>
3654 </message>
3655 <message>
3656 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
3657 <source>Customize Toolbars</source>
3658 <translation>Werkzeugleisten anpassen</translation>
3659 </message>
3660 <message>
3661 <location/>
3662 <source>1</source>
3663 <translation>1</translation>
3664 </message>
3665 <message>
3666 <location/>
3667 <source>Actions</source>
3668 <translation>Aktionen</translation>
3669 </message>
3670 <message>
3671 <location/>
3672 <source>Toolbars</source>
3673 <translation>Werkzeugleisten</translation>
3674 </message>
3675 <message>
3676 <location/>
3677 <source>New</source>
3678 <translation>Neu</translation>
3679 </message>
3680 <message>
3681 <location/>
3682 <source>Remove</source>
3683 <translation>Löschen</translation>
3684 </message>
3685 <message>
3686 <location/>
3687 <source>Rename</source>
3688 <translation>Umbenennen</translation>
3689 </message>
3690 <message>
3691 <location/>
3692 <source>Up</source>
3693 <translation>Nach oben</translation>
3694 </message>
3695 <message>
3696 <location/>
3697 <source>&lt;-</source>
3698 <translation>&lt;-</translation>
3699 </message>
3700 <message>
3701 <location/>
3702 <source>-&gt;</source>
3703 <translation>-&gt;</translation>
3704 </message>
3705 <message>
3706 <location/>
3707 <source>Down</source>
3708 <translation>Nach unten</translation>
3709 </message>
3710 <message>
3711 <location/>
3712 <source>Current Toolbar Actions</source>
3713 <translation>Aktionen</translation>
3714 </message>
3715 <message>
3716 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-545"/>
3717 <source>Custom Toolbar</source>
3718 <translation>Benutzerdefinierte Werkzeugleiste</translation>
3719 </message>
3720 <message>
3721 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
3722 <source>Add new toolbar</source>
3723 <translation>Neue Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
3724 </message>
3725 <message>
3726 <location/>
3727 <source>Remove selected toolbar</source>
3728 <translation>Ausgewählte Werkzeugleiste &apos;%1&apos; löschen</translation>
3729 </message>
3730 <message>
3731 <location/>
3732 <source>Rename toolbar</source>
3733 <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
3734 </message>
3735 <message>
3736 <location/>
3737 <source>Move action up</source>
3738 <translation>Aktion eins nach oben</translation>
3739 </message>
3740 <message>
3741 <location/>
3742 <source>Remove action from toolbar</source>
3743 <translation>Aktion aus Werkzeugleiste entfernen</translation>
3744 </message>
3745 <message>
3746 <location/>
3747 <source>Add action to toolbar</source>
3748 <translation>Aktion zu Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
3749 </message>
3750 <message>
3751 <location/>
3752 <source>Move action down</source>
3753 <translation>Aktion eins nach unten</translation>
3754 </message>
3755 </context>
3756 <context>
3757 <name>QtTreePropertyBrowser</name>
3758 <message>
3759 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
3760 <source>Property</source>
3761 <translation>Eigenschaft</translation>
3762 </message>
3763 <message>
3764 <location line="+1"/>
3765 <source>Value</source>
3766 <translation>Wert</translation>
3767 </message>
3768 </context>
3769 <context>
3770 <name>SaveFormAsTemplate</name>
3771 <message>
3772 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
3773 <source>Add path...</source>
3774 <translation>Verzeichnis anlegen...</translation>
3775 </message>
3776 <message>
3777 <location line="+23"/>
3778 <source>Template Exists</source>
3779 <translation>Die Vorlage existiert bereits</translation>
3780 </message>
3781 <message>
3782 <location line="+1"/>
3783 <source>A template with the name %1 already exists.
3784 Do you want overwrite the template?</source>
3785 <translation>Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %1.
3786 Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
3787 </message>
3788 <message>
3789 <location line="+3"/>
3790 <source>Overwrite Template</source>
3791 <translation>Vorlage überschreiben</translation>
3792 </message>
3793 <message>
3794 <location line="+7"/>
3795 <source>Open Error</source>
3796 <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
3797 </message>
3798 <message>
3799 <location line="+1"/>
3800 <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
3801 <translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation>
3802 </message>
3803 <message>
3804 <location line="+13"/>
3805 <source>Write Error</source>
3806 <translation>Schreibfehler</translation>
3807 </message>
3808 <message>
3809 <location line="+1"/>
3810 <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
3811 <translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation>
3812 </message>
3813 <message>
3814 <location line="+27"/>
3815 <source>Pick a directory to save templates in</source>
3816 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation>
3817 </message>
3818 <message>
3819 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
3820 <source>Save Form As Template</source>
3821 <translation>Formular als Vorlage abspeichern</translation>
3822 </message>
3823 <message>
3824 <location/>
3825 <source>&amp;Category:</source>
3826 <translation>&amp;Kategorie:</translation>
3827 </message>
3828 <message>
3829 <location/>
3830 <source>&amp;Name:</source>
3831 <translation>&amp;Name:</translation>
3832 </message>
3833 </context>
3834 <context>
3835 <name>ScriptErrorDialog</name>
3836 <message>
3837 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+63"/>
3838 <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
3839 </source>
3840 <translation>Bei der Ausführung der Skripte für &quot;%1&quot; sind Fehler aufgetreten:
3841 </translation>
3842 </message>
3843 </context>
3844 <context>
3845 <name>SelectSignalDialog</name>
3846 <message>
3847 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
3848 <source>Go to slot</source>
3849 <translation></translation>
3850 </message>
3851 <message>
3852 <location/>
3853 <source>Select signal</source>
3854 <translation></translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location/>
3858 <source>signal</source>
3859 <translation>Signal</translation>
3860 </message>
3861 <message>
3862 <location/>
3863 <source>class</source>
3864 <translation>Klasse</translation>
3865 </message>
3866 </context>
3867 <context>
3868 <name>SignalSlotConnection</name>
3869 <message>
3870 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
3871 <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
3872 <translation>SENDER(%1), SIGNAL(%2), EMPFÄNGER(%3), SLOT(%4)</translation>
3873 </message>
3874 </context>
3875 <context>
3876 <name>SignalSlotDialogClass</name>
3877 <message>
3878 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
3879 <source>Signals and slots</source>
3880 <translation>Signale und Slots</translation>
3881 </message>
3882 <message>
3883 <location/>
3884 <source>Slots</source>
3885 <translation>Slots</translation>
3886 </message>
3887 <message>
3888 <location/>
3889 <source>...</source>
3890 <translation>...</translation>
3891 </message>
3892 <message>
3893 <location/>
3894 <source>Signals</source>
3895 <translation>Signale</translation>
3896 </message>
3897 <message>
3898 <location/>
3899 <source>Add</source>
3900 <translation>Hinzufügen</translation>
3901 </message>
3902 <message>
3903 <location/>
3904 <source>Delete</source>
3905 <translation>Löschen</translation>
3906 </message>
3907 </context>
3908 <context>
3909 <name>Spacer</name>
3910 <message>
3911 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
3912 <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
3913 <translation>Horizontales Füllelement &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
3914 </message>
3915 <message>
3916 <location line="+0"/>
3917 <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
3918 <translation>Vertikales Füllelement &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
3919 </message>
3920 </context>
3921 <context>
3922 <name>TemplateOptionsPage</name>
3923 <message>
3924 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
3925 <source>Template Paths</source>
3926 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
3927 <translation>Verzeichnisse für Vorlagen</translation>
3928 </message>
3929 </context>
3930 <context>
3931 <name>ToolBarManager</name>
3932 <message>
3933 <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
3934 <source>Configure Toolbars...</source>
3935 <translation>Werkzeugleiste konfigurieren...</translation>
3936 </message>
3937 <message>
3938 <location line="+15"/>
3939 <source>Window</source>
3940 <translation>Fenster</translation>
3941 </message>
3942 <message>
3943 <location line="+1"/>
3944 <source>Help</source>
3945 <translation>Hilfe</translation>
3946 </message>
3947 <message>
3948 <location line="+7"/>
3949 <source>Style</source>
3950 <translation>Stil</translation>
3951 </message>
3952 <message>
3953 <location line="+2"/>
3954 <source>Dock views</source>
3955 <translation>Dockfenster</translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <location line="+6"/>
3959 <source>Toolbars</source>
3960 <translation>Werkzeugleisten</translation>
3961 </message>
3962 </context>
3963 <context>
3964 <name>VersionDialog</name>
3965 <message>
3966 <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
3967 <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
3968 <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</translation>
3969 </message>
3970 <message>
3971 <location line="+1"/>
3972 <source>Qt Designer</source>
3973 <translation>Qt Designer</translation>
3974 </message>
3975 <message>
3976 <location line="+1"/>
3977 <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
3978 <translation type="unfinished"></translation>
3979 </message>
3980 <message>
3981 <location line="+5"/>
3982 <source>%1&lt;br/&gt;%2&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt; </source>
3983 <translation type="unfinished"></translation>
3984 </message>
3985 </context>
3986 <context>
3987 <name>WidgetDataBase</name>
3988 <message>
3989 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
3990 <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
3991 <translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget &apos;%1&apos; dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation>
3992 </message>
3993 </context>
3994 <context>
3995 <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
3996 <message>
3997 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+143"/>
3998 <source>Actions</source>
3999 <translation>Aktionen</translation>
4000 </message>
4001 <message>
4002 <location line="-16"/>
4003 <source>New...</source>
4004 <translation>Neu...</translation>
4005 </message>
4006 <message>
4007 <location line="+7"/>
4008 <source>Delete</source>
4009 <translation>Löschen</translation>
4010 </message>
4011 <message>
4012 <location line="+307"/>
4013 <source>New action</source>
4014 <translation>Neue Aktion</translation>
4015 </message>
4016 <message>
4017 <location line="+98"/>
4018 <source>Edit action</source>
4019 <translation>Aktion ändern</translation>
4020 </message>
4021 <message>
4022 <location line="-411"/>
4023 <source>Edit...</source>
4024 <translation>Ändern...</translation>
4025 </message>
4026 <message>
4027 <location line="+1"/>
4028 <source>Go to slot...</source>
4029 <translation>Slot anzeigen...</translation>
4030 </message>
4031 <message>
4032 <location line="+1"/>
4033 <source>Copy</source>
4034 <translation>Kopieren</translation>
4035 </message>
4036 <message>
4037 <location line="+1"/>
4038 <source>Cut</source>
4039 <translation>Ausschneiden</translation>
4040 </message>
4041 <message>
4042 <location line="+1"/>
4043 <source>Paste</source>
4044 <translation>Einfügen</translation>
4045 </message>
4046 <message>
4047 <location line="+1"/>
4048 <source>Select all</source>
4049 <translation>Alles auswählen</translation>
4050 </message>
4051 <message>
4052 <location line="+57"/>
4053 <source>Icon View</source>
4054 <translation>Icon-Ansicht</translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location line="+6"/>
4058 <source>Detailed View</source>
4059 <translation>Detaillierte Ansicht</translation>
4060 </message>
4061 <message>
4062 <location line="+412"/>
4063 <source>Remove actions</source>
4064 <translation> Aktionen löschen</translation>
4065 </message>
4066 <message>
4067 <location line="+0"/>
4068 <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
4069 <translation>Aktion &apos;%1&apos; löschen</translation>
4070 </message>
4071 <message>
4072 <location line="+186"/>
4073 <source>Used In</source>
4074 <translation>Verwendet in</translation>
4075 </message>
4076 <message>
4077 <location line="-607"/>
4078 <source>Configure Action Editor</source>
4079 <translation>Aktionseditor konfigurieren</translation>
4080 </message>
4081 </context>
4082 <context>
4083 <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
4084 <message>
4085 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
4086 <source>Name</source>
4087 <translation>Name</translation>
4088 </message>
4089 <message>
4090 <location line="+1"/>
4091 <source>Used</source>
4092 <translation>Verwendet</translation>
4093 </message>
4094 <message>
4095 <location line="+1"/>
4096 <source>Text</source>
4097 <translation>Text</translation>
4098 </message>
4099 <message>
4100 <location line="+1"/>
4101 <source>Shortcut</source>
4102 <translation>Tastenkürzel</translation>
4103 </message>
4104 <message>
4105 <location line="+1"/>
4106 <source>Checkable</source>
4107 <translation>Ankreuzbar</translation>
4108 </message>
4109 <message>
4110 <location line="+1"/>
4111 <source>ToolTip</source>
4112 <translation>ToolTip</translation>
4113 </message>
4114 </context>
4115 <context>
4116 <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
4117 <message>
4118 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+265"/>
4119 <source>Add buddy</source>
4120 <translation>Buddy hinzufügen</translation>
4121 </message>
4122 <message>
4123 <location line="+52"/>
4124 <source>Remove buddies</source>
4125 <translation>Buddies löschen</translation>
4126 </message>
4127 <message numerus="yes">
4128 <location line="+24"/>
4129 <source>Remove %n buddies</source>
4130 <translation>
4131 <numerusform>Buddy löschen</numerusform>
4132 <numerusform>%n Buddies löschen</numerusform>
4133 </translation>
4134 </message>
4135 <message numerus="yes">
4136 <location line="+51"/>
4137 <source>Add %n buddies</source>
4138 <translation>
4139 <numerusform>Buddy hinzufügen</numerusform>
4140 <numerusform>%n Buddies hinzufügen</numerusform>
4141 </translation>
4142 </message>
4143 <message>
4144 <location line="+47"/>
4145 <source>Set automatically</source>
4146 <translation>Automatisch setzen</translation>
4147 </message>
4148 </context>
4149 <context>
4150 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
4151 <message>
4152 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+77"/>
4153 <source>Edit Buddies</source>
4154 <translation>Buddies bearbeiten</translation>
4155 </message>
4156 </context>
4157 <context>
4158 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
4159 <message>
4160 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+60"/>
4161 <source>Edit Buddies</source>
4162 <translation>Buddies bearbeiten</translation>
4163 </message>
4164 </context>
4165 <context>
4166 <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
4167 <message>
4168 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
4169 <source>Select members</source>
4170 <translation>Mitglieder auswählen</translation>
4171 </message>
4172 <message>
4173 <location line="+1"/>
4174 <source>Break</source>
4175 <translation>Aufheben</translation>
4176 </message>
4177 </context>
4178 <context>
4179 <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
4180 <message>
4181 <location line="+121"/>
4182 <source>Assign to button group</source>
4183 <translation>Gruppierung</translation>
4184 </message>
4185 <message>
4186 <location line="+2"/>
4187 <source>Button group</source>
4188 <translation>Gruppierung</translation>
4189 </message>
4190 <message>
4191 <location line="+1"/>
4192 <source>New button group</source>
4193 <translation>Neue Gruppierung</translation>
4194 </message>
4195 <message>
4196 <location line="+1"/>
4197 <source>Change text...</source>
4198 <translation>Text ändern...</translation>
4199 </message>
4200 <message>
4201 <location line="+1"/>
4202 <source>None</source>
4203 <translation>Keine</translation>
4204 </message>
4205 <message>
4206 <location line="+101"/>
4207 <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
4208 <translation>Gruppierung &apos;%1&apos;</translation>
4209 </message>
4210 </context>
4211 <context>
4212 <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
4213 <message>
4214 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+99"/>
4215 <source>Save...</source>
4216 <translation>Speichern...</translation>
4217 </message>
4218 <message>
4219 <location line="+4"/>
4220 <source>Copy All</source>
4221 <translation>Alles kopieren</translation>
4222 </message>
4223 <message>
4224 <location line="+5"/>
4225 <source>&amp;Find in Text...</source>
4226 <translation>&amp;Suchen...</translation>
4227 </message>
4228 <message>
4229 <location line="+75"/>
4230 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
4231 <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation>
4232 </message>
4233 <message>
4234 <location line="+6"/>
4235 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
4236 <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
4237 </message>
4238 <message>
4239 <location line="+21"/>
4240 <source>%1 - [Code]</source>
4241 <translation>%1 - [Code]</translation>
4242 </message>
4243 <message>
4244 <location line="+23"/>
4245 <source>Save Code</source>
4246 <translation>Code speichern</translation>
4247 </message>
4248 <message>
4249 <location line="+0"/>
4250 <source>Header Files (*.%1)</source>
4251 <translation>Include-Dateien (*.%1)</translation>
4252 </message>
4253 <message>
4254 <location line="+6"/>
4255 <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
4256 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
4257 </message>
4258 <message>
4259 <location line="+5"/>
4260 <source>The file %1 could not be written: %2</source>
4261 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2</translation>
4262 </message>
4263 <message>
4264 <location line="+11"/>
4265 <source>%1 - Error</source>
4266 <translation>%1 - Fehler</translation>
4267 </message>
4268 </context>
4269 <context>
4270 <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
4271 <message>
4272 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+250"/>
4273 <source>Text Color</source>
4274 <translation>Schriftfarbe</translation>
4275 </message>
4276 </context>
4277 <context>
4278 <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
4279 <message>
4280 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+72"/>
4281 <source>Edit Items...</source>
4282 <translation>Einträge ändern...</translation>
4283 </message>
4284 <message>
4285 <location line="+38"/>
4286 <source>Change Combobox Contents</source>
4287 <translation>Inhalt der Combobox ändern</translation>
4288 </message>
4289 </context>
4290 <context>
4291 <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
4292 <message>
4293 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
4294 <source>Change description...</source>
4295 <translation>Beschreibung ändern...</translation>
4296 </message>
4297 </context>
4298 <context>
4299 <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
4300 <message>
4301 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
4302 <source>Select All</source>
4303 <translation>Alles auswählen</translation>
4304 </message>
4305 <message>
4306 <location line="+8"/>
4307 <source>Delete</source>
4308 <translation>Löschen</translation>
4309 </message>
4310 <message>
4311 <location line="-5"/>
4312 <source>Deselect All</source>
4313 <translation>Auswahl rücksetzen</translation>
4314 </message>
4315 </context>
4316 <context>
4317 <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
4318 <message>
4319 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
4320 <source>Sender</source>
4321 <translation>Sender</translation>
4322 </message>
4323 <message>
4324 <location line="+1"/>
4325 <source>Signal</source>
4326 <translation></translation>
4327 </message>
4328 <message>
4329 <location line="+1"/>
4330 <source>Receiver</source>
4331 <translation>Empfänger</translation>
4332 </message>
4333 <message>
4334 <location line="+1"/>
4335 <source>Slot</source>
4336 <translation>Slot</translation>
4337 </message>
4338 <message>
4339 <location line="+90"/>
4340 <source>&lt;sender&gt;</source>
4341 <translation>&lt;Sender&gt;</translation>
4342 </message>
4343 <message>
4344 <location line="+1"/>
4345 <source>&lt;signal&gt;</source>
4346 <translation>&lt;Signal&gt;</translation>
4347 </message>
4348 <message>
4349 <location line="+1"/>
4350 <source>&lt;receiver&gt;</source>
4351 <translation>&lt;Receiver&gt;</translation>
4352 </message>
4353 <message>
4354 <location line="+1"/>
4355 <source>&lt;slot&gt;</source>
4356 <translation>&lt;Slot&gt;</translation>
4357 </message>
4358 <message>
4359 <location line="+110"/>
4360 <source>Signal and Slot Editor</source>
4361 <translation>Signal/Slot editor</translation>
4362 </message>
4363 <message>
4364 <location line="-2"/>
4365 <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
4366 <translation>Diese Verbindung existiert bereits!&lt;br&gt;%1&lt;/br&gt;</translation>
4367 </message>
4368 </context>
4369 <context>
4370 <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
4371 <message>
4372 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+112"/>
4373 <source>Insert Page Before Current Page</source>
4374 <translation>Seite davor einfügen</translation>
4375 </message>
4376 <message>
4377 <location line="+4"/>
4378 <source>Insert Page After Current Page</source>
4379 <translation>Seite danach einfügen</translation>
4380 </message>
4381 <message>
4382 <location line="+8"/>
4383 <source>Add Subwindow</source>
4384 <translation>Subfenster hinzufügen</translation>
4385 </message>
4386 <message>
4387 <location line="-40"/>
4388 <source>Delete</source>
4389 <translation>Löschen</translation>
4390 </message>
4391 <message>
4392 <location line="+25"/>
4393 <source>Insert</source>
4394 <translation>Einfügen</translation>
4395 </message>
4396 <message>
4397 <location line="+53"/>
4398 <source>Subwindow</source>
4399 <translation>Subwindow</translation>
4400 </message>
4401 <message>
4402 <location line="+2"/>
4403 <source>Page</source>
4404 <translation>Seite</translation>
4405 </message>
4406 <message>
4407 <location line="+1"/>
4408 <source>Page %1 of %2</source>
4409 <translation>Seite %1 von %2</translation>
4410 </message>
4411 </context>
4412 <context>
4413 <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
4414 <message>
4415 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+52"/>
4416 <source> x </source>
4417 <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
4418 <translation> x </translation>
4419 </message>
4420 <message>
4421 <location line="-25"/>
4422 <source>System (%1 x %2)</source>
4423 <extracomment>System resolution</extracomment>
4424 <translation>System (%1 x %2)</translation>
4425 </message>
4426 <message>
4427 <location line="+7"/>
4428 <source>User defined</source>
4429 <translation>Benutzerdefiniert</translation>
4430 </message>
4431 </context>
4432 <context>
4433 <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
4434 <message>
4435 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+644"/>
4436 <location line="+6"/>
4437 <source>AlignLeft</source>
4438 <translation>Linksbündig ausrichten</translation>
4439 </message>
4440 <message>
4441 <location line="-5"/>
4442 <source>AlignHCenter</source>
4443 <translation>Horizontal zentrieren</translation>
4444 </message>
4445 <message>
4446 <location line="+1"/>
4447 <source>AlignRight</source>
4448 <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
4449 </message>
4450 <message>
4451 <location line="+1"/>
4452 <source>AlignJustify</source>
4453 <translation>Blocksatz</translation>
4454 </message>
4455 <message>
4456 <location line="+9"/>
4457 <source>AlignTop</source>
4458 <translation>Am oberen Rand ausrichten</translation>
4459 </message>
4460 <message>
4461 <location line="+1"/>
4462 <location line="+4"/>
4463 <source>AlignVCenter</source>
4464 <translation>Vertikal zentrieren</translation>
4465 </message>
4466 <message>
4467 <location line="-3"/>
4468 <source>AlignBottom</source>
4469 <translation>Am unteren Rand zentrieren</translation>
4470 </message>
4471 <message>
4472 <location line="+565"/>
4473 <source>%1, %2</source>
4474 <translation>%1, %2</translation>
4475 </message>
4476 <message numerus="yes">
4477 <location line="+6"/>
4478 <source>Customized (%n roles)</source>
4479 <translation>
4480 <numerusform>Angepaßt (eine Rolle)</numerusform>
4481 <numerusform>Angepaßt (%n Rollen)</numerusform>
4482 </translation>
4483 </message>
4484 <message>
4485 <location line="+1"/>
4486 <source>Inherited</source>
4487 <translation>Geerbt</translation>
4488 </message>
4489 <message>
4490 <location line="+566"/>
4491 <source>Horizontal</source>
4492 <translation>Horizontal</translation>
4493 </message>
4494 <message>
4495 <location line="+9"/>
4496 <source>Vertical</source>
4497 <translation>Vertikal</translation>
4498 </message>
4499 <message>
4500 <location line="+15"/>
4501 <source>Normal Off</source>
4502 <translation>Normal, aus</translation>
4503 </message>
4504 <message>
4505 <location line="+1"/>
4506 <source>Normal On</source>
4507 <translation>Normal, ein</translation>
4508 </message>
4509 <message>
4510 <location line="+1"/>
4511 <source>Disabled Off</source>
4512 <translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
4513 </message>
4514 <message>
4515 <location line="+1"/>
4516 <source>Disabled On</source>
4517 <translation>Verfügbar, ein</translation>
4518 </message>
4519 <message>
4520 <location line="+1"/>
4521 <source>Active Off</source>
4522 <translation>Aktiv, aus</translation>
4523 </message>
4524 <message>
4525 <location line="+1"/>
4526 <source>Active On</source>
4527 <translation>Aktiv, ein</translation>
4528 </message>
4529 <message>
4530 <location line="+1"/>
4531 <source>Selected Off</source>
4532 <translation>Ausgewählt, aus</translation>
4533 </message>
4534 <message>
4535 <location line="+1"/>
4536 <source>Selected On</source>
4537 <translation>Ausgewählt, ein</translation>
4538 </message>
4539 <message>
4540 <location line="+7"/>
4541 <location line="+21"/>
4542 <source>translatable</source>
4543 <translation>Übersetzung</translation>
4544 </message>
4545 <message>
4546 <location line="-15"/>
4547 <location line="+21"/>
4548 <source>disambiguation</source>
4549 <translation>Kennung</translation>
4550 </message>
4551 <message>
4552 <location line="-15"/>
4553 <location line="+21"/>
4554 <source>comment</source>
4555 <translation>Kommentar</translation>
4556 </message>
4557 </context>
4558 <context>
4559 <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
4560 <message>
4561 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
4562 <source>Device Profiles (*.%1)</source>
4563 <translation>Profile</translation>
4564 </message>
4565 <message>
4566 <location line="+31"/>
4567 <source>Default</source>
4568 <translation>Vorgabe</translation>
4569 </message>
4570 <message>
4571 <location line="+67"/>
4572 <source>Save Profile</source>
4573 <translation>Profil speichern</translation>
4574 </message>
4575 <message>
4576 <location line="+10"/>
4577 <source>Save Profile - Error</source>
4578 <translation>Fehler beim Speichern des Profils</translation>
4579 </message>
4580 <message>
4581 <location line="+0"/>
4582 <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
4583 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
4584 </message>
4585 <message>
4586 <location line="+14"/>
4587 <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
4588 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation>
4589 </message>
4590 <message>
4591 <location line="+6"/>
4592 <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
4593 <translation>&apos;%1&apos; ist kein gültiges Profil: %2</translation>
4594 </message>
4595 <message>
4596 <location line="-12"/>
4597 <source>Open profile</source>
4598 <translation>Profil öffnen</translation>
4599 </message>
4600 <message>
4601 <location line="+6"/>
4602 <location line="+6"/>
4603 <source>Open Profile - Error</source>
4604 <translation>Fehler beim Öffnen des Profils</translation>
4605 </message>
4606 </context>
4607 <context>
4608 <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
4609 <message>
4610 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
4611 <source>Dialog</source>
4612 <translation>Dialog</translation>
4613 </message>
4614 <message>
4615 <location/>
4616 <source>StringList</source>
4617 <translation>Liste von Zeichenketten</translation>
4618 </message>
4619 <message>
4620 <location/>
4621 <source>New String</source>
4622 <translation>Neue Zeichenkette</translation>
4623 </message>
4624 <message>
4625 <location/>
4626 <source>&amp;New</source>
4627 <translation>&amp;Neu</translation>
4628 </message>
4629 <message>
4630 <location/>
4631 <source>Delete String</source>
4632 <translation>Zeichenkette löschen</translation>
4633 </message>
4634 <message>
4635 <location/>
4636 <source>&amp;Delete</source>
4637 <translation>&amp;Löschen</translation>
4638 </message>
4639 <message>
4640 <location/>
4641 <source>&amp;Value:</source>
4642 <translation>&amp;Wert:</translation>
4643 </message>
4644 <message>
4645 <location/>
4646 <source>Move String Up</source>
4647 <translation>Zeichenkette eins nach oben</translation>
4648 </message>
4649 <message>
4650 <location/>
4651 <source>Up</source>
4652 <translation>Hoch</translation>
4653 </message>
4654 <message>
4655 <location/>
4656 <source>Move String Down</source>
4657 <translation>Zeichenkette eins nach unten</translation>
4658 </message>
4659 <message>
4660 <location/>
4661 <source>Down</source>
4662 <translation>Runter</translation>
4663 </message>
4664 </context>
4665 <context>
4666 <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
4667 <message>
4668 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
4669 <source>None</source>
4670 <translation>Vorgabe</translation>
4671 </message>
4672 <message>
4673 <location line="+4"/>
4674 <source>Add a profile</source>
4675 <translation>Profil hinzufügen</translation>
4676 </message>
4677 <message>
4678 <location line="+6"/>
4679 <source>Edit the selected profile</source>
4680 <translation>Ausgewähltes Profil modifizieren</translation>
4681 </message>
4682 <message>
4683 <location line="+4"/>
4684 <source>Delete the selected profile</source>
4685 <translation>Ausgewähltes Profil löschen</translation>
4686 </message>
4687 <message>
4688 <location line="+22"/>
4689 <source>Add Profile</source>
4690 <translation>Profil hinzufügen</translation>
4691 </message>
4692 <message>
4693 <location line="+7"/>
4694 <source>New profile</source>
4695 <translation>Neues Profil</translation>
4696 </message>
4697 <message>
4698 <location line="+35"/>
4699 <source>Edit Profile</source>
4700 <translation>Profil ändern</translation>
4701 </message>
4702 <message>
4703 <location line="+26"/>
4704 <source>Delete Profile</source>
4705 <translation>Profil löschen</translation>
4706 </message>
4707 <message>
4708 <location line="+1"/>
4709 <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
4710 <translation>Möchten Sie das Profil &apos;%1&apos; löschen?</translation>
4711 </message>
4712 <message>
4713 <location line="+55"/>
4714 <source>Default</source>
4715 <translation>Vorgabe</translation>
4716 </message>
4717 </context>
4718 <context>
4719 <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
4720 <message>
4721 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
4722 <source>&lt;Filter&gt;</source>
4723 <translation>&lt;FIlter&gt;</translation>
4724 </message>
4725 </context>
4726 <context>
4727 <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
4728 <message>
4729 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
4730 <source>Resource File Changed</source>
4731 <translation>Änderung einer Ressourcendatei</translation>
4732 </message>
4733 <message>
4734 <location line="+1"/>
4735 <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
4736 <translation>Die Ressourcendatei &quot;%1&quot; wurde außerhalb Designer geändert. Möchten Sie sie neu laden?</translation>
4737 </message>
4738 </context>
4739 <context>
4740 <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
4741 <message>
4742 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
4743 <source>Add form layout row...</source>
4744 <translation>Zeile hinzufügen...</translation>
4745 </message>
4746 </context>
4747 <context>
4748 <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
4749 <message>
4750 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
4751 <source>Edit contents</source>
4752 <translation>Ändern</translation>
4753 </message>
4754 <message>
4755 <location line="+1"/>
4756 <source>F2</source>
4757 <translation>F2</translation>
4758 </message>
4759 <message>
4760 <location line="+841"/>
4761 <source>Resize</source>
4762 <translation>Größe ändern</translation>
4763 </message>
4764 <message>
4765 <location line="+218"/>
4766 <location line="+15"/>
4767 <source>Key Move</source>
4768 <translation>Verschieben mittels Tastatur</translation>
4769 </message>
4770 <message>
4771 <location line="+276"/>
4772 <source>Paste error</source>
4773 <translation>Fehler beim Einfügen</translation>
4774 </message>
4775 <message>
4776 <location line="+442"/>
4777 <source>Lay out</source>
4778 <translation>Layout</translation>
4779 </message>
4780 <message>
4781 <location line="+493"/>
4782 <location line="+55"/>
4783 <source>Drop widget</source>
4784 <translation>Widget einfügen</translation>
4785 </message>
4786 <message numerus="yes">
4787 <location line="-1055"/>
4788 <source>Paste %n action(s)</source>
4789 <translation>
4790 <numerusform>Eine Aktion einfügen</numerusform>
4791 <numerusform>%n Aktionen einfügen</numerusform>
4792 </translation>
4793 </message>
4794 <message>
4795 <location line="-511"/>
4796 <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
4797 <translation>Widget &apos;%1&apos; einfügen</translation>
4798 </message>
4799 <message numerus="yes">
4800 <location line="+513"/>
4801 <source>Paste %n widget(s)</source>
4802 <translation>
4803 <numerusform>Widget einfügen</numerusform>
4804 <numerusform>%n Widgets einfügen</numerusform>
4805 </translation>
4806 </message>
4807 <message>
4808 <location line="+1"/>
4809 <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
4810 <translation>Einfügen (%1 Widgets, %2 Aktionen)</translation>
4811 </message>
4812 <message>
4813 <location line="+56"/>
4814 <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
4815 <translation>Die Widgets konnten nicht eingefügt werden, da kein Container gefunden werden konnte, der nicht bereits ein Layout hat.</translation>
4816 </message>
4817 <message>
4818 <location line="+2"/>
4819 <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
4820 <translation>Bitte lösen Sie das Layout des gewünschten Containers auf und wählen Sie ihn erneut aus, um die Widgets einzufügen.</translation>
4821 </message>
4822 <message>
4823 <location line="+405"/>
4824 <source>Select Ancestor</source>
4825 <translation>Übergeordnetes Widget auswählen</translation>
4826 </message>
4827 <message>
4828 <location line="+576"/>
4829 <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
4830 <translation>Ein auf QMainWindow basierendes Formular enthält kein zentrales Widget.</translation>
4831 </message>
4832 <message>
4833 <location line="-794"/>
4834 <source>Raise widgets</source>
4835 <translation>Widgets nach vorn bringen</translation>
4836 </message>
4837 <message>
4838 <location line="+17"/>
4839 <source>Lower widgets</source>
4840 <translation>Widgets nach hinten setzen</translation>
4841 </message>
4842 </context>
4843 <context>
4844 <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
4845 <message>
4846 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+397"/>
4847 <source>Delete</source>
4848 <translation>Löschen</translation>
4849 </message>
4850 <message>
4851 <location line="+0"/>
4852 <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
4853 <translation> &apos;%1&apos; löschen</translation>
4854 </message>
4855 </context>
4856 <context>
4857 <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
4858 <message>
4859 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+368"/>
4860 <source>Cu&amp;t</source>
4861 <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
4862 </message>
4863 <message>
4864 <location line="+3"/>
4865 <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
4866 <translation>Schneidet die ausgewählten Widgets aus und legt sie in der Zwischenablage ab</translation>
4867 </message>
4868 <message>
4869 <location line="+5"/>
4870 <source>&amp;Copy</source>
4871 <translation>&amp;Kopieren</translation>
4872 </message>
4873 <message>
4874 <location line="+3"/>
4875 <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
4876 <translation>Kopiert die ausgewählten Widgets in die Zwischenablage</translation>
4877 </message>
4878 <message>
4879 <location line="+5"/>
4880 <source>&amp;Paste</source>
4881 <translation>&amp;Einfügen</translation>
4882 </message>
4883 <message>
4884 <location line="+3"/>
4885 <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
4886 <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
4887 </message>
4888 <message>
4889 <location line="+5"/>
4890 <source>&amp;Delete</source>
4891 <translation>&amp;Löschen</translation>
4892 </message>
4893 <message>
4894 <location line="+2"/>
4895 <source>Deletes the selected widgets</source>
4896 <translation>Löscht die ausgewählten Widgets</translation>
4897 </message>
4898 <message>
4899 <location line="+5"/>
4900 <source>Select &amp;All</source>
4901 <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
4902 </message>
4903 <message>
4904 <location line="+3"/>
4905 <source>Selects all widgets</source>
4906 <translation>Wählt alle Widget aus</translation>
4907 </message>
4908 <message>
4909 <location line="+5"/>
4910 <source>Bring to &amp;Front</source>
4911 <translation>Nach &amp;vorn</translation>
4912 </message>
4913 <message>
4914 <location line="+3"/>
4915 <location line="+1"/>
4916 <source>Raises the selected widgets</source>
4917 <translation>Bringt das ausgewählte Widget nach vorn</translation>
4918 </message>
4919 <message>
4920 <location line="+4"/>
4921 <source>Send to &amp;Back</source>
4922 <translation>Nach &amp;hinten</translation>
4923 </message>
4924 <message>
4925 <location line="+3"/>
4926 <location line="+1"/>
4927 <source>Lowers the selected widgets</source>
4928 <translation>Stellt das ausgewählte Widget nach hinten</translation>
4929 </message>
4930 <message>
4931 <location line="+4"/>
4932 <source>Adjust &amp;Size</source>
4933 <translation>&amp;Größe anpassen</translation>
4934 </message>
4935 <message>
4936 <location line="+3"/>
4937 <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
4938 <translation>Berechnet die Größe des ausgewählten Widgets aus dem Layout und passt das Widget an</translation>
4939 </message>
4940 <message>
4941 <location line="+6"/>
4942 <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
4943 <translation>Objekte &amp;waagrecht anordnen</translation>
4944 </message>
4945 <message>
4946 <location line="+3"/>
4947 <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
4948 <translation>Ordnet die ausgewähltenObjekte waagrecht an</translation>
4949 </message>
4950 <message>
4951 <location line="+6"/>
4952 <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
4953 <translation>Objekte &amp;senkrecht anordnen</translation>
4954 </message>
4955 <message>
4956 <location line="+3"/>
4957 <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
4958 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte senkrecht an</translation>
4959 </message>
4960 <message>
4961 <location line="+16"/>
4962 <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
4963 <translation>Objekte &amp;tabellarisch anordnen</translation>
4964 </message>
4965 <message>
4966 <location line="+3"/>
4967 <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
4968 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte tabellarisch an</translation>
4969 </message>
4970 <message>
4971 <location line="+7"/>
4972 <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
4973 <translation>Objekte waagrecht um Spl&amp;itter anordnen</translation>
4974 </message>
4975 <message>
4976 <location line="+3"/>
4977 <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
4978 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter waagrecht an</translation>
4979 </message>
4980 <message>
4981 <location line="+7"/>
4982 <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
4983 <translation>Objekte senkrecht um Spl&amp;itter anordnen</translation>
4984 </message>
4985 <message>
4986 <location line="+3"/>
4987 <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
4988 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter senkecht an</translation>
4989 </message>
4990 <message>
4991 <location line="+7"/>
4992 <source>&amp;Break Layout</source>
4993 <translation>La&amp;yout auflösen</translation>
4994 </message>
4995 <message>
4996 <location line="+3"/>
4997 <source>Breaks the selected layout</source>
4998 <translation>Löst das ausgewählte Layout auf</translation>
4999 </message>
5000 <message>
5001 <location line="+13"/>
5002 <source>&amp;Preview...</source>
5003 <translation>&amp;Vorschau...</translation>
5004 </message>
5005 <message>
5006 <location line="+2"/>
5007 <source>Preview current form</source>
5008 <translation>Vorschau des Formulars</translation>
5009 </message>
5010 <message>
5011 <location line="+14"/>
5012 <source>Form &amp;Settings...</source>
5013 <translation>Formular&amp;einstellungen...</translation>
5014 </message>
5015 <message>
5016 <location line="+78"/>
5017 <source>Break Layout</source>
5018 <translation>Layout auflösen</translation>
5019 </message>
5020 <message>
5021 <location line="+26"/>
5022 <source>Adjust Size</source>
5023 <translation>Größe anpassen</translation>
5024 </message>
5025 <message>
5026 <location line="+43"/>
5027 <source>Could not create form preview</source>
5028 <comment>Title of warning message box</comment>
5029 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation>
5030 </message>
5031 <message>
5032 <location line="+341"/>
5033 <source>Form Settings - %1</source>
5034 <translation>Formulareinstellungen - %1</translation>
5035 </message>
5036 <message>
5037 <location line="-510"/>
5038 <source>Removes empty columns and rows</source>
5039 <translation>Entfernt unbesetzte Zeilen und Spalten</translation>
5040 </message>
5041 <message>
5042 <location line="-50"/>
5043 <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
5044 <translation>Objekte in &amp;Formularlayout anordnen</translation>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location line="+3"/>
5048 <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
5049 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte in einem zweispaltigen Formularlayout an</translation>
5050 </message>
5051 <message>
5052 <location line="+45"/>
5053 <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
5054 <translation>Tabellarisches Layout &amp;vereinfachen</translation>
5055 </message>
5056 </context>
5057 <context>
5058 <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
5059 <message>
5060 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
5061 <source>None</source>
5062 <translation>Kein</translation>
5063 </message>
5064 <message>
5065 <location line="+1"/>
5066 <source>Device Profile: %1</source>
5067 <translation>Profil: %1</translation>
5068 </message>
5069 </context>
5070 <context>
5071 <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
5072 <message>
5073 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
5074 <source>Visible</source>
5075 <translation>Sichtbar</translation>
5076 </message>
5077 <message>
5078 <location/>
5079 <source>Snap</source>
5080 <translation>Einschnappen</translation>
5081 </message>
5082 <message>
5083 <location/>
5084 <source>Reset</source>
5085 <translation>Rücksetzen</translation>
5086 </message>
5087 <message>
5088 <location/>
5089 <source>Form</source>
5090 <translation>Formular</translation>
5091 </message>
5092 <message>
5093 <location/>
5094 <source>Grid</source>
5095 <translation>Raster</translation>
5096 </message>
5097 <message>
5098 <location/>
5099 <source>Grid &amp;X</source>
5100 <translation>Raster &amp;X</translation>
5101 </message>
5102 <message>
5103 <location/>
5104 <source>Grid &amp;Y</source>
5105 <translation>Raster &amp;Y</translation>
5106 </message>
5107 </context>
5108 <context>
5109 <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
5110 <message>
5111 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+86"/>
5112 <source>Change title...</source>
5113 <translation>Titel ändern...</translation>
5114 </message>
5115 </context>
5116 <context>
5117 <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
5118 <message>
5119 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
5120 <source>Insert HTML entity</source>
5121 <translation>HTML-Sonderzeichen einfügen</translation>
5122 </message>
5123 </context>
5124 <context>
5125 <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
5126 <message>
5127 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+211"/>
5128 <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
5129 <translation>Die Pixmap-Datei &apos;%1&apos; kann nicht gelesen werden.</translation>
5130 </message>
5131 <message>
5132 <location line="+6"/>
5133 <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
5134 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; ist keine gültige Pixmap-Datei: %2</translation>
5135 </message>
5136 <message>
5137 <location line="+9"/>
5138 <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
5139 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
5140 </message>
5141 <message>
5142 <location line="+40"/>
5143 <source>Pixmap Read Error</source>
5144 <translation>Fehler beim Lesen der Pixmap</translation>
5145 </message>
5146 <message>
5147 <location line="+55"/>
5148 <source>...</source>
5149 <translation>...</translation>
5150 </message>
5151 <message>
5152 <location line="+6"/>
5153 <source>Normal Off</source>
5154 <translation>Normal, aus</translation>
5155 </message>
5156 <message>
5157 <location line="+1"/>
5158 <source>Normal On</source>
5159 <translation>Normal, ein</translation>
5160 </message>
5161 <message>
5162 <location line="+1"/>
5163 <source>Disabled Off</source>
5164 <translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
5165 </message>
5166 <message>
5167 <location line="+1"/>
5168 <source>Disabled On</source>
5169 <translation>Verfügbar, ein</translation>
5170 </message>
5171 <message>
5172 <location line="+1"/>
5173 <source>Active Off</source>
5174 <translation>Aktiv, aus</translation>
5175 </message>
5176 <message>
5177 <location line="+1"/>
5178 <source>Active On</source>
5179 <translation>Aktiv, ein</translation>
5180 </message>
5181 <message>
5182 <location line="+1"/>
5183 <source>Selected Off</source>
5184 <translation>Ausgewählt, aus</translation>
5185 </message>
5186 <message>
5187 <location line="+1"/>
5188 <source>Selected On</source>
5189 <translation>Ausgewählt, ein</translation>
5190 </message>
5191 <message>
5192 <location line="+8"/>
5193 <source>Choose Resource...</source>
5194 <translation>Ressource auswählen...</translation>
5195 </message>
5196 <message>
5197 <location line="+1"/>
5198 <source>Choose File...</source>
5199 <translation>Datei auswählen...</translation>
5200 </message>
5201 <message>
5202 <location line="+1"/>
5203 <source>Reset</source>
5204 <translation>Rücksetzen</translation>
5205 </message>
5206 <message>
5207 <location line="+1"/>
5208 <source>Reset All</source>
5209 <translation>Alle rücksetzen</translation>
5210 </message>
5211 <message>
5212 <location line="-86"/>
5213 <source>Choose a Pixmap</source>
5214 <translation>Pixmap-Datei auswählen</translation>
5215 </message>
5216 </context>
5217 <context>
5218 <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
5219 <message>
5220 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
5221 <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
5222 <translation>Eigenschaften &amp;&lt;&lt;</translation>
5223 </message>
5224 <message>
5225 <location line="+2"/>
5226 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5227 <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
5228 <translation>Eigenschaften &amp;&gt;&gt;</translation>
5229 </message>
5230 <message>
5231 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5232 <source>Items List</source>
5233 <translation>Liste der Elemente</translation>
5234 </message>
5235 <message>
5236 <location/>
5237 <source>New Item</source>
5238 <translation>Neues Element</translation>
5239 </message>
5240 <message>
5241 <location/>
5242 <source>&amp;New</source>
5243 <translation>&amp;Neu</translation>
5244 </message>
5245 <message>
5246 <location/>
5247 <source>Delete Item</source>
5248 <translation>Element löschen</translation>
5249 </message>
5250 <message>
5251 <location/>
5252 <source>&amp;Delete</source>
5253 <translation>&amp;Löschen</translation>
5254 </message>
5255 <message>
5256 <location/>
5257 <source>Move Item Up</source>
5258 <translation>Element eins nach oben</translation>
5259 </message>
5260 <message>
5261 <location/>
5262 <source>U</source>
5263 <translation>U</translation>
5264 </message>
5265 <message>
5266 <location/>
5267 <source>Move Item Down</source>
5268 <translation>Element eins nach unten</translation>
5269 </message>
5270 <message>
5271 <location/>
5272 <source>D</source>
5273 <translation>D</translation>
5274 </message>
5275 </context>
5276 <context>
5277 <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
5278 <message>
5279 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+89"/>
5280 <source>Change rich text...</source>
5281 <translation>Formatierbaren Text ändern...</translation>
5282 </message>
5283 <message>
5284 <location line="+1"/>
5285 <source>Change plain text...</source>
5286 <translation>Text ändern...</translation>
5287 </message>
5288 </context>
5289 <context>
5290 <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
5291 <message>
5292 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+84"/>
5293 <source>Change text...</source>
5294 <translation>Text ändern...</translation>
5295 </message>
5296 </context>
5297 <context>
5298 <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
5299 <message>
5300 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+105"/>
5301 <source>Edit List Widget</source>
5302 <translation>List-Widget ändern</translation>
5303 </message>
5304 <message>
5305 <location line="+19"/>
5306 <source>Edit Combobox</source>
5307 <translation>Combobox ändern</translation>
5308 </message>
5309 <message>
5310 <location line="-51"/>
5311 <source>New Item</source>
5312 <translation>Neues Element</translation>
5313 </message>
5314 </context>
5315 <context>
5316 <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
5317 <message>
5318 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+71"/>
5319 <source>Edit Items...</source>
5320 <translation> Elemente ändern...</translation>
5321 </message>
5322 <message>
5323 <location line="+38"/>
5324 <source>Change List Contents</source>
5325 <translation>Inhalt der Liste ändern</translation>
5326 </message>
5327 </context>
5328 <context>
5329 <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
5330 <message>
5331 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
5332 <source>Next Subwindow</source>
5333 <translation>Nächste Unterfenster</translation>
5334 </message>
5335 <message>
5336 <location line="+1"/>
5337 <source>Previous Subwindow</source>
5338 <translation>Voriges Unterfenster</translation>
5339 </message>
5340 <message>
5341 <location line="+1"/>
5342 <source>Tile</source>
5343 <translation>Nebeneinander anordnen</translation>
5344 </message>
5345 <message>
5346 <location line="+1"/>
5347 <source>Cascade</source>
5348 <translation>Stapeln</translation>
5349 </message>
5350 </context>
5351 <context>
5352 <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
5353 <message>
5354 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+60"/>
5355 <source>Remove</source>
5356 <translation>Löschen</translation>
5357 </message>
5358 </context>
5359 <context>
5360 <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
5361 <message>
5362 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
5363 <source>Morph into</source>
5364 <translation>Widget umwandeln in</translation>
5365 </message>
5366 </context>
5367 <context>
5368 <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
5369 <message>
5370 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
5371 <source>New Action...</source>
5372 <translation>Neue Aktion...</translation>
5373 </message>
5374 <message>
5375 <location/>
5376 <source>&amp;Text:</source>
5377 <translation>&amp;Text:</translation>
5378 </message>
5379 <message>
5380 <location/>
5381 <source>Shortcut:</source>
5382 <translation>Tastenkürzel</translation>
5383 </message>
5384 <message>
5385 <location/>
5386 <source>Checkable:</source>
5387 <translation>Ankreuzbar:</translation>
5388 </message>
5389 <message>
5390 <location/>
5391 <source>ToolTip:</source>
5392 <translation>ToolTip:</translation>
5393 </message>
5394 <message>
5395 <location/>
5396 <source>...</source>
5397 <translation>...</translation>
5398 </message>
5399 <message>
5400 <location/>
5401 <source>&amp;Icon:</source>
5402 <translation>&amp;Icon:</translation>
5403 </message>
5404 <message>
5405 <location/>
5406 <source>Object &amp;name:</source>
5407 <translation>Objekt&amp;name:</translation>
5408 </message>
5409 </context>
5410 <context>
5411 <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
5412 <message>
5413 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
5414 <source>Set Property Name</source>
5415 <translation>Namen der Eigenschaft setzen</translation>
5416 </message>
5417 <message>
5418 <location line="+11"/>
5419 <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
5420 Please select another, unique one.</source>
5421 <translation>Das Objekt besitzt eine bereits eine Eigenschaft namens &apos;%1&apos;.
5422 Bitte wählen Sie einen anderen, eindeutigen Namen.</translation>
5423 </message>
5424 <message>
5425 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
5426 <source>Create Dynamic Property</source>
5427 <translation>Dynamische Eigenschaft erzeugen</translation>
5428 </message>
5429 <message>
5430 <location/>
5431 <source>Property Name</source>
5432 <translation>Name der Eigenschaft</translation>
5433 </message>
5434 <message>
5435 <location/>
5436 <source>Property Type</source>
5437 <translation>Typ der Eigenschaft</translation>
5438 </message>
5439 <message>
5440 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
5441 <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
5442 Please select another name.</source>
5443 <translation>Der Präfix &apos;_q_&apos; wird von der Qt-Bibliothek für interne Zwecke verwendet.Bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
5444 </message>
5445 <message>
5446 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
5447 <source>horizontalSpacer</source>
5448 <translation></translation>
5449 </message>
5450 </context>
5451 <context>
5452 <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
5453 <message>
5454 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="-391"/>
5455 <source>Default size</source>
5456 <translation>Vorgabe</translation>
5457 </message>
5458 <message>
5459 <location line="+1"/>
5460 <source>QVGA portrait (240x320)</source>
5461 <translation>QVGA Hochformat (240x320)</translation>
5462 </message>
5463 <message>
5464 <location line="+1"/>
5465 <source>QVGA landscape (320x240)</source>
5466 <translation>QVGA Querformat (320x240)</translation>
5467 </message>
5468 <message>
5469 <location line="+1"/>
5470 <source>VGA portrait (480x640)</source>
5471 <translation>VGA Hochformat (480x640)</translation>
5472 </message>
5473 <message>
5474 <location line="+1"/>
5475 <source>VGA landscape (640x480)</source>
5476 <translation>VGA Querformat (640x480)</translation>
5477 </message>
5478 <message>
5479 <location line="+66"/>
5480 <source>Widgets</source>
5481 <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
5482 <translation>Widgets</translation>
5483 </message>
5484 <message>
5485 <location line="+1"/>
5486 <source>Custom Widgets</source>
5487 <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
5488 </message>
5489 <message>
5490 <location line="+18"/>
5491 <source>None</source>
5492 <translation>Kein</translation>
5493 </message>
5494 <message>
5495 <location line="+57"/>
5496 <source>Error loading form</source>
5497 <translation>Das Formular konnte nicht geladen werden</translation>
5498 </message>
5499 <message>
5500 <location line="+312"/>
5501 <source>Internal error: No template selected.</source>
5502 <translation>Interner Fehler: Es ist keine Vorlage selektiert.</translation>
5503 </message>
5504 <message>
5505 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
5506 <source>0</source>
5507 <translation>0</translation>
5508 </message>
5509 <message>
5510 <location/>
5511 <source>Choose a template for a preview</source>
5512 <translation>Wählen Sie eine Vorlage für die Vorschau</translation>
5513 </message>
5514 <message>
5515 <location/>
5516 <source>Embedded Design</source>
5517 <translation>Embedded-Entwurf</translation>
5518 </message>
5519 <message>
5520 <location/>
5521 <source>Device:</source>
5522 <translation>Geräteprofil:</translation>
5523 </message>
5524 <message>
5525 <location/>
5526 <source>Screen Size:</source>
5527 <translation>Bildschirmgröße:</translation>
5528 </message>
5529 </context>
5530 <context>
5531 <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
5532 <message>
5533 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+96"/>
5534 <source>Add</source>
5535 <translation>Hinzufügen</translation>
5536 </message>
5537 <message>
5538 <location line="+2"/>
5539 <source>New Promoted Class</source>
5540 <translation>Neue Klasse</translation>
5541 </message>
5542 <message>
5543 <location line="+15"/>
5544 <source>Base class name:</source>
5545 <translation>Basisklasse:</translation>
5546 </message>
5547 <message>
5548 <location line="+1"/>
5549 <source>Promoted class name:</source>
5550 <translation>Klassenname:</translation>
5551 </message>
5552 <message>
5553 <location line="+1"/>
5554 <source>Header file:</source>
5555 <translation>Include-Datei:</translation>
5556 </message>
5557 <message>
5558 <location line="+1"/>
5559 <source>Global include</source>
5560 <translation>Globale Include-Datei</translation>
5561 </message>
5562 <message>
5563 <location line="+11"/>
5564 <source>Reset</source>
5565 <translation>Rücksetzen</translation>
5566 </message>
5567 </context>
5568 <context>
5569 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
5570 <message>
5571 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+758"/>
5572 <source>&amp;Find in Text...</source>
5573 <translation>&amp;Suchen...</translation>
5574 </message>
5575 </context>
5576 <context>
5577 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
5578 <message>
5579 <location line="-438"/>
5580 <source>Change Current Page</source>
5581 <translation>Seite wechseln</translation>
5582 </message>
5583 </context>
5584 <context>
5585 <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
5586 <message>
5587 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+113"/>
5588 <source>Index %1 (%2)</source>
5589 <translation>Position %1 (%2)</translation>
5590 </message>
5591 <message>
5592 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
5593 <source>Change Page Order</source>
5594 <translation>Seiten umordnen</translation>
5595 </message>
5596 <message>
5597 <location/>
5598 <source>Page Order</source>
5599 <translation>Reihenfolge</translation>
5600 </message>
5601 <message>
5602 <location/>
5603 <source>Move page up</source>
5604 <translation>Seite eins nach oben</translation>
5605 </message>
5606 <message>
5607 <location/>
5608 <source>Move page down</source>
5609 <translation>Seite eins nach unten</translation>
5610 </message>
5611 <message>
5612 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
5613 <source>%1 %2</source>
5614 <translation>%1 %2</translation>
5615 </message>
5616 </context>
5617 <context>
5618 <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
5619 <message>
5620 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
5621 <source>Edit Palette</source>
5622 <translation>Palette ändern</translation>
5623 </message>
5624 <message>
5625 <location/>
5626 <source>Tune Palette</source>
5627 <translation>Palette</translation>
5628 </message>
5629 <message>
5630 <location/>
5631 <source>Show Details</source>
5632 <translation>Details einblenden</translation>
5633 </message>
5634 <message>
5635 <location/>
5636 <source>Compute Details</source>
5637 <translation>Details berechnen</translation>
5638 </message>
5639 <message>
5640 <location/>
5641 <source>Quick</source>
5642 <translation>Einfach</translation>
5643 </message>
5644 <message>
5645 <location/>
5646 <source>Preview</source>
5647 <translation>Vorschau</translation>
5648 </message>
5649 <message>
5650 <location/>
5651 <source>Disabled</source>
5652 <translation>Ausgegraut</translation>
5653 </message>
5654 <message>
5655 <location/>
5656 <source>Inactive</source>
5657 <translation>Inaktiv</translation>
5658 </message>
5659 <message>
5660 <location/>
5661 <source>Active</source>
5662 <translation>Aktiv</translation>
5663 </message>
5664 </context>
5665 <context>
5666 <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
5667 <message>
5668 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+61"/>
5669 <source>Change Palette</source>
5670 <translation>Palette ändern</translation>
5671 </message>
5672 </context>
5673 <context>
5674 <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
5675 <message>
5676 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+381"/>
5677 <source>Color Role</source>
5678 <translation>Farbrolle</translation>
5679 </message>
5680 <message>
5681 <location line="+2"/>
5682 <source>Active</source>
5683 <translation>Aktiv</translation>
5684 </message>
5685 <message>
5686 <location line="+2"/>
5687 <source>Inactive</source>
5688 <translation>Inaktiv</translation>
5689 </message>
5690 <message>
5691 <location line="+2"/>
5692 <source>Disabled</source>
5693 <translation>Ausgegraut</translation>
5694 </message>
5695 </context>
5696 <context>
5697 <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
5698 <message>
5699 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
5700 <source>Copy Path</source>
5701 <translation>Pfad kopieren</translation>
5702 </message>
5703 <message>
5704 <location line="+1"/>
5705 <source>Paste Path</source>
5706 <translation>Pfad einfügen</translation>
5707 </message>
5708 <message>
5709 <location line="-3"/>
5710 <source>Choose Resource...</source>
5711 <translation>Ressource auswählen...</translation>
5712 </message>
5713 <message>
5714 <location line="+1"/>
5715 <source>Choose File...</source>
5716 <translation>Datei auswählen...</translation>
5717 </message>
5718 <message>
5719 <location line="+8"/>
5720 <location line="+16"/>
5721 <source>...</source>
5722 <translation>...</translation>
5723 </message>
5724 </context>
5725 <context>
5726 <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
5727 <message>
5728 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+69"/>
5729 <source>Edit text</source>
5730 <translation>Text bearbeiten</translation>
5731 </message>
5732 </context>
5733 <context>
5734 <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
5735 <message>
5736 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
5737 <source>Components</source>
5738 <translation>Komponenten</translation>
5739 </message>
5740 <message>
5741 <location line="+13"/>
5742 <source>Plugin Information</source>
5743 <translation>Plugins</translation>
5744 </message>
5745 <message>
5746 <location line="+4"/>
5747 <source>Refresh</source>
5748 <translation>Neu laden</translation>
5749 </message>
5750 <message>
5751 <location line="+1"/>
5752 <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
5753 <translation>Sucht nach neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets.</translation>
5754 </message>
5755 <message>
5756 <location line="+48"/>
5757 <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
5758 <translation>Qt Designer konnte keine plugins finden</translation>
5759 </message>
5760 <message>
5761 <location line="+3"/>
5762 <source>Qt Designer found the following plugins</source>
5763 <translation>Qt Designer hat die folgenden Plugins gefunden</translation>
5764 </message>
5765 <message>
5766 <location line="+55"/>
5767 <source>New custom widget plugins have been found.</source>
5768 <translation>Es wurden neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.</translation>
5769 </message>
5770 <message>
5771 <source>1</source>
5772 <translation type="obsolete">1</translation>
5773 </message>
5774 </context>
5775 <context>
5776 <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
5777 <message>
5778 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
5779 <source>%1 Style</source>
5780 <translation>%1-Stil</translation>
5781 </message>
5782 </context>
5783 <context>
5784 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
5785 <message>
5786 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+118"/>
5787 <source>Load Custom Device Skin</source>
5788 <translation>Benutzerdefinierten Geräte-Skin laden </translation>
5789 </message>
5790 <message>
5791 <location line="+2"/>
5792 <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
5793 <translation>Alle QVFB-Skins (*.%1)</translation>
5794 </message>
5795 <message>
5796 <location line="+16"/>
5797 <source>%1 - Duplicate Skin</source>
5798 <translation>%1 - Skin bereits vorhanden</translation>
5799 </message>
5800 <message>
5801 <location line="+1"/>
5802 <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
5803 <translation>Der Skin &apos;%1&apos; ist bereits vorhanden.</translation>
5804 </message>
5805 <message>
5806 <location line="+14"/>
5807 <source>%1 - Error</source>
5808 <translation>%1 - Fehler</translation>
5809 </message>
5810 <message>
5811 <location line="+1"/>
5812 <source>%1 is not a valid skin directory:
5813 %2</source>
5814 <translation>%1 ist kein gültiges Verzeichnis eines Skins:
5815 %2</translation>
5816 </message>
5817 </context>
5818 <context>
5819 <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
5820 <message>
5821 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+218"/>
5822 <source>&amp;Close</source>
5823 <translation>&amp;Schließen</translation>
5824 </message>
5825 </context>
5826 <context>
5827 <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
5828 <message>
5829 <location line="+345"/>
5830 <source>%1 - [Preview]</source>
5831 <translation>%1 - [Vorschau]</translation>
5832 </message>
5833 </context>
5834 <context>
5835 <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
5836 <message>
5837 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
5838 <source>Preview Window</source>
5839 <translation>Vorschaufenster</translation>
5840 </message>
5841 <message>
5842 <location/>
5843 <source>LineEdit</source>
5844 <translation></translation>
5845 </message>
5846 <message>
5847 <location/>
5848 <source>ComboBox</source>
5849 <translation></translation>
5850 </message>
5851 <message>
5852 <location/>
5853 <source>PushButton</source>
5854 <translation></translation>
5855 </message>
5856 <message>
5857 <location/>
5858 <source>ButtonGroup2</source>
5859 <translation></translation>
5860 </message>
5861 <message>
5862 <location/>
5863 <source>CheckBox1</source>
5864 <translation></translation>
5865 </message>
5866 <message>
5867 <location/>
5868 <source>CheckBox2</source>
5869 <translation></translation>
5870 </message>
5871 <message>
5872 <location/>
5873 <source>ButtonGroup</source>
5874 <translation></translation>
5875 </message>
5876 <message>
5877 <location/>
5878 <source>RadioButton1</source>
5879 <translation></translation>
5880 </message>
5881 <message>
5882 <location/>
5883 <source>RadioButton2</source>
5884 <translation></translation>
5885 </message>
5886 <message>
5887 <location/>
5888 <source>RadioButton3</source>
5889 <translation></translation>
5890 </message>
5891 </context>
5892 <context>
5893 <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
5894 <message>
5895 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
5896 <source>Name</source>
5897 <translation>Name</translation>
5898 </message>
5899 <message>
5900 <location line="+1"/>
5901 <source>Header file</source>
5902 <translation>Include-Datei</translation>
5903 </message>
5904 <message>
5905 <location line="+1"/>
5906 <source>Global include</source>
5907 <translation>Globale Include-Datei</translation>
5908 </message>
5909 <message>
5910 <location line="+1"/>
5911 <source>Usage</source>
5912 <translation>Verwendet</translation>
5913 </message>
5914 </context>
5915 <context>
5916 <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
5917 <message>
5918 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
5919 <source>Promoted widgets...</source>
5920 <translation>Benutzerdefinierte Klassen...</translation>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location line="+1"/>
5924 <source>Promote to ...</source>
5925 <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen...</translation>
5926 </message>
5927 <message>
5928 <location line="+2"/>
5929 <source>Promote to</source>
5930 <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen</translation>
5931 </message>
5932 <message>
5933 <location line="+1"/>
5934 <source>Demote to %1</source>
5935 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen und in %1 wandeln</translation>
5936 </message>
5937 <message>
5938 <location line="-2"/>
5939 <source>Change signals/slots...</source>
5940 <translation>Signale/Slots ändern...</translation>
5941 </message>
5942 </context>
5943 <context>
5944 <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
5945 <message>
5946 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+188"/>
5947 <source>Add Dynamic Property...</source>
5948 <translation>Dynamische Eigenschaft hinzufügen...</translation>
5949 </message>
5950 <message>
5951 <location line="+1"/>
5952 <source>Remove Dynamic Property</source>
5953 <translation>Dynamische Eigenschaft löschen</translation>
5954 </message>
5955 <message>
5956 <location line="+3"/>
5957 <source>Tree View</source>
5958 <translation>Baumansicht</translation>
5959 </message>
5960 <message>
5961 <location line="+1"/>
5962 <source>Drop Down Button View</source>
5963 <translation>Detailansicht</translation>
5964 </message>
5965 <message>
5966 <location line="+597"/>
5967 <source>Object: %1
5968 Class: %2</source>
5969 <translation>Objekt: %1
5970 Klasse: %2</translation>
5971 </message>
5972 <message>
5973 <location line="-600"/>
5974 <source>Sorting</source>
5975 <translation>Sortiert</translation>
5976 </message>
5977 <message>
5978 <location line="+1"/>
5979 <source>Color Groups</source>
5980 <translation>Farbige Hervorhebung</translation>
5981 </message>
5982 <message>
5983 <location line="+66"/>
5984 <source>Configure Property Editor</source>
5985 <translation>Anzeige der Eigenschaften konfigurieren</translation>
5986 </message>
5987 <message>
5988 <location line="-14"/>
5989 <source>String...</source>
5990 <translation>Zeichenkette...</translation>
5991 </message>
5992 <message>
5993 <location line="+3"/>
5994 <source>Bool...</source>
5995 <translation>Boolescher Wert...</translation>
5996 </message>
5997 <message>
5998 <location line="+4"/>
5999 <source>Other...</source>
6000 <translation>Anderer Typ...</translation>
6001 </message>
6002 </context>
6003 <context>
6004 <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
6005 <message>
6006 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
6007 <source>Insert line break</source>
6008 <translation>Zeilenumbruch einfügen</translation>
6009 </message>
6010 </context>
6011 <context>
6012 <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
6013 <message>
6014 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
6015 <source>Promoted Widgets</source>
6016 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Widgets</translation>
6017 </message>
6018 <message>
6019 <location line="+7"/>
6020 <source>Promoted Classes</source>
6021 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
6022 </message>
6023 <message>
6024 <location line="+60"/>
6025 <source>Promote</source>
6026 <translation>Anwenden</translation>
6027 </message>
6028 <message>
6029 <location line="+169"/>
6030 <source>%1 - Error</source>
6031 <translation>%1 - Fehler</translation>
6032 </message>
6033 <message>
6034 <location line="-17"/>
6035 <source>Change signals/slots...</source>
6036 <translation>Signale/Slots ändern...</translation>
6037 </message>
6038 </context>
6039 <context>
6040 <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
6041 <message>
6042 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
6043 <source>Loading qrc file</source>
6044 <translation>Laden der Ressourcendatei</translation>
6045 </message>
6046 <message>
6047 <location line="+1"/>
6048 <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
6049 <translation>Die Ressourcendatei &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie einen neuen Pfad eingeben?&lt;/p&gt;</translation>
6050 </message>
6051 <message>
6052 <location line="+6"/>
6053 <source>New location for %1</source>
6054 <translation>Neuer Pfad für %1</translation>
6055 </message>
6056 <message>
6057 <location line="+1"/>
6058 <source>Resource files (*.qrc)</source>
6059 <translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
6060 </message>
6061 </context>
6062 <context>
6063 <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
6064 <message>
6065 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
6066 <source>Change objectName...</source>
6067 <translation>Objektnamen ändern...</translation>
6068 </message>
6069 <message>
6070 <location line="+1"/>
6071 <source>Change toolTip...</source>
6072 <translation>ToolTip ändern...</translation>
6073 </message>
6074 <message>
6075 <location line="+1"/>
6076 <source>Change whatsThis...</source>
6077 <translation>WhatsThis ändern...</translation>
6078 </message>
6079 <message>
6080 <location line="+1"/>
6081 <source>Change styleSheet...</source>
6082 <translation>Stylesheet ändern...</translation>
6083 </message>
6084 <message>
6085 <location line="+3"/>
6086 <source>Create Menu Bar</source>
6087 <translation>Menüleiste erzeugen</translation>
6088 </message>
6089 <message>
6090 <location line="+1"/>
6091 <source>Add Tool Bar</source>
6092 <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
6093 </message>
6094 <message>
6095 <location line="+1"/>
6096 <source>Create Status Bar</source>
6097 <translation>Statuszeile hinzufügen</translation>
6098 </message>
6099 <message>
6100 <location line="+1"/>
6101 <source>Remove Status Bar</source>
6102 <translation>Statuszeile löschen</translation>
6103 </message>
6104 <message>
6105 <location line="+1"/>
6106 <source>Change script...</source>
6107 <translation>Skript ändern...</translation>
6108 </message>
6109 <message>
6110 <location line="+1"/>
6111 <source>Change signals/slots...</source>
6112 <translation>Signale/Slots ändern...</translation>
6113 </message>
6114 <message>
6115 <location line="+1"/>
6116 <source>Go to slot...</source>
6117 <translation>Slot anzeigen...</translation>
6118 </message>
6119 <message>
6120 <location line="+413"/>
6121 <source>no signals available</source>
6122 <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation>
6123 </message>
6124 <message numerus="yes">
6125 <location line="+67"/>
6126 <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
6127 <translation>
6128 <numerusform>Größenbeschränkung eines Widgets festlegen</numerusform>
6129 <numerusform>Größenbeschränkung von %n Widgets festlegen</numerusform>
6130 </translation>
6131 </message>
6132 <message>
6133 <location line="-477"/>
6134 <source>Size Constraints</source>
6135 <translation>Größe</translation>
6136 </message>
6137 <message>
6138 <location line="+4"/>
6139 <source>Set Minimum Width</source>
6140 <translation>Minimalbreite festlegen</translation>
6141 </message>
6142 <message>
6143 <location line="+4"/>
6144 <source>Set Minimum Height</source>
6145 <translation>Minimalhöhe festlegen</translation>
6146 </message>
6147 <message>
6148 <location line="+4"/>
6149 <source>Set Minimum Size</source>
6150 <translation>Minimalgröße festlegen</translation>
6151 </message>
6152 <message>
6153 <location line="+6"/>
6154 <source>Set Maximum Width</source>
6155 <translation>Maximalbreite festlegen</translation>
6156 </message>
6157 <message>
6158 <location line="+4"/>
6159 <source>Set Maximum Height</source>
6160 <translation>Maximalhöhe festlegen</translation>
6161 </message>
6162 <message>
6163 <location line="+4"/>
6164 <source>Set Maximum Size</source>
6165 <translation>Maximalgröße festlegen</translation>
6166 </message>
6167 <message>
6168 <location line="+235"/>
6169 <source>Edit ToolTip</source>
6170 <translation>ToolTip bearbeiten</translation>
6171 </message>
6172 <message>
6173 <location line="+5"/>
6174 <source>Edit WhatsThis</source>
6175 <translation>What&apos;sThis bearbeiten</translation>
6176 </message>
6177 </context>
6178 <context>
6179 <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
6180 <message>
6181 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+127"/>
6182 <location line="+13"/>
6183 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
6184 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
6185 </message>
6186 <message>
6187 <location line="+7"/>
6188 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
6189 %5</source>
6190 <translation>Der XML-Code für das Widget %3 enthält einen Fehler bei Zeile %1, Spalte %2:%4:
6191 %5</translation>
6192 </message>
6193 <message>
6194 <location line="+9"/>
6195 <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
6196 %2</source>
6197 <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält keine Widgets.%2</translation>
6198 </message>
6199 </context>
6200 <context>
6201 <name>qdesigner_internal::QtGradientEditor</name>
6202 <message>
6203 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+289"/>
6204 <source>Linear</source>
6205 <translation>Linear</translation>
6206 </message>
6207 <message>
6208 <location line="+1"/>
6209 <source>Radial</source>
6210 <translation>Radial</translation>
6211 </message>
6212 <message>
6213 <location line="+1"/>
6214 <source>Conical</source>
6215 <translation>Konisch</translation>
6216 </message>
6217 <message>
6218 <location line="+20"/>
6219 <source>Pad</source>
6220 <translation>Auffüllen</translation>
6221 </message>
6222 <message>
6223 <location line="+1"/>
6224 <source>Repeat</source>
6225 <translation>Wiederholen</translation>
6226 </message>
6227 <message>
6228 <location line="+1"/>
6229 <source>Reflect</source>
6230 <translation>Spiegeln</translation>
6231 </message>
6232 </context>
6233 <context>
6234 <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
6235 <message>
6236 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+177"/>
6237 <source>H</source>
6238 <translation>H</translation>
6239 </message>
6240 <message>
6241 <location line="+1"/>
6242 <source>S</source>
6243 <translation>S</translation>
6244 </message>
6245 <message>
6246 <location line="+1"/>
6247 <source>V</source>
6248 <translation>V</translation>
6249 </message>
6250 <message>
6251 <location line="+6"/>
6252 <location line="+4"/>
6253 <source>Hue</source>
6254 <translation>Farbton</translation>
6255 </message>
6256 <message>
6257 <location line="-3"/>
6258 <source>Sat</source>
6259 <translation>Sättigung</translation>
6260 </message>
6261 <message>
6262 <location line="+1"/>
6263 <source>Val</source>
6264 <translation>Wert</translation>
6265 </message>
6266 <message>
6267 <location line="+3"/>
6268 <source>Saturation</source>
6269 <translation>Sättigung</translation>
6270 </message>
6271 <message>
6272 <location line="+1"/>
6273 <source>Value</source>
6274 <translation>Wert</translation>
6275 </message>
6276 <message>
6277 <location line="+22"/>
6278 <source>R</source>
6279 <translation>R</translation>
6280 </message>
6281 <message>
6282 <location line="+1"/>
6283 <source>G</source>
6284 <translation>G</translation>
6285 </message>
6286 <message>
6287 <location line="+1"/>
6288 <source>B</source>
6289 <translation>B</translation>
6290 </message>
6291 <message>
6292 <location line="+6"/>
6293 <source>Red</source>
6294 <translation>Rot</translation>
6295 </message>
6296 <message>
6297 <location line="+1"/>
6298 <source>Green</source>
6299 <translation>Grün</translation>
6300 </message>
6301 <message>
6302 <location line="+1"/>
6303 <source>Blue</source>
6304 <translation>Blau</translation>
6305 </message>
6306 </context>
6307 <context>
6308 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
6309 <message>
6310 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
6311 <source>Edit text</source>
6312 <translation>Text bearbeiten</translation>
6313 </message>
6314 <message>
6315 <location line="+30"/>
6316 <source>&amp;OK</source>
6317 <translation>&amp;OK</translation>
6318 </message>
6319 <message>
6320 <location line="+2"/>
6321 <source>&amp;Cancel</source>
6322 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
6323 </message>
6324 <message>
6325 <location line="-9"/>
6326 <source>Rich Text</source>
6327 <translation>Text</translation>
6328 </message>
6329 <message>
6330 <location line="+1"/>
6331 <source>Source</source>
6332 <translation>Quelltext</translation>
6333 </message>
6334 </context>
6335 <context>
6336 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
6337 <message>
6338 <location line="-294"/>
6339 <source>Bold</source>
6340 <translation>Fett</translation>
6341 </message>
6342 <message>
6343 <location line="+1"/>
6344 <source>CTRL+B</source>
6345 <translation>CTRL+F</translation>
6346 </message>
6347 <message>
6348 <location line="+5"/>
6349 <source>Italic</source>
6350 <translation>Kursiv</translation>
6351 </message>
6352 <message>
6353 <location line="+1"/>
6354 <source>CTRL+I</source>
6355 <translation>CTRL+K</translation>
6356 </message>
6357 <message>
6358 <location line="+5"/>
6359 <source>Underline</source>
6360 <translation>Unterstreichen</translation>
6361 </message>
6362 <message>
6363 <location line="+1"/>
6364 <source>CTRL+U</source>
6365 <translation>CTRL+U</translation>
6366 </message>
6367 <message>
6368 <location line="+13"/>
6369 <source>Left Align</source>
6370 <translation>Linksbündig ausrichten</translation>
6371 </message>
6372 <message>
6373 <location line="+5"/>
6374 <source>Center</source>
6375 <translation>Zentrieren</translation>
6376 </message>
6377 <message>
6378 <location line="+5"/>
6379 <source>Right Align</source>
6380 <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
6381 </message>
6382 <message>
6383 <location line="+5"/>
6384 <source>Justify</source>
6385 <translation>Blocksatz</translation>
6386 </message>
6387 <message>
6388 <location line="+9"/>
6389 <source>Superscript</source>
6390 <translation>Hochstellung</translation>
6391 </message>
6392 <message>
6393 <location line="+6"/>
6394 <source>Subscript</source>
6395 <translation>Tiefstellung</translation>
6396 </message>
6397 <message>
6398 <location line="+9"/>
6399 <source>Insert &amp;Link</source>
6400 <translation>&amp;Link einfügen</translation>
6401 </message>
6402 <message>
6403 <location line="+5"/>
6404 <source>Insert &amp;Image</source>
6405 <translation>&amp;Bild einfügen</translation>
6406 </message>
6407 </context>
6408 <context>
6409 <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
6410 <message>
6411 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+68"/>
6412 <source>Edit script</source>
6413 <translation>Skript bearbeiten</translation>
6414 </message>
6415 <message>
6416 <location line="+55"/>
6417 <source>Syntax error</source>
6418 <translation>Syntaxfehler</translation>
6419 </message>
6420 <message>
6421 <location line="-50"/>
6422 <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
6423 <translation>&lt;html&gt;Geben Sie ein Qt Script zur Ausführung während des Formularaufbaus ein.&lt;br&gt;Auf das Widget und seine untergeordneten Widgets kann durch die Variablen &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; und &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt; zugegriffen werden.</translation>
6424 </message>
6425 </context>
6426 <context>
6427 <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
6428 <message>
6429 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
6430 <source>Script errors</source>
6431 <translation>Skriptfehler</translation>
6432 </message>
6433 </context>
6434 <context>
6435 <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
6436 <message>
6437 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
6438 <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
6439 <translation>Es existiert bereits ein Slot mit der Signatur &apos;%1&apos;.</translation>
6440 </message>
6441 <message>
6442 <location line="+5"/>
6443 <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
6444 <translation>Es existiert bereits ein Signal mit der Signatur &apos;%1&apos;.</translation>
6445 </message>
6446 <message>
6447 <location line="+7"/>
6448 <source>%1 - Duplicate Signature</source>
6449 <translation>%1 - Doppelte Signatur</translation>
6450 </message>
6451 <message>
6452 <location line="+21"/>
6453 <location line="+76"/>
6454 <source>Signals/Slots of %1</source>
6455 <translation>Signale/Slots von %1</translation>
6456 </message>
6457 </context>
6458 <context>
6459 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
6460 <message>
6461 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+76"/>
6462 <source>Edit Signals/Slots</source>
6463 <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation>
6464 </message>
6465 <message>
6466 <location line="+2"/>
6467 <source>F4</source>
6468 <translation>F4</translation>
6469 </message>
6470 </context>
6471 <context>
6472 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
6473 <message>
6474 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+62"/>
6475 <source>Edit Signals/Slots</source>
6476 <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation>
6477 </message>
6478 </context>
6479 <context>
6480 <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
6481 <message>
6482 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+85"/>
6483 <source>Remove</source>
6484 <translation>Löschen</translation>
6485 </message>
6486 </context>
6487 <context>
6488 <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
6489 <message>
6490 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+60"/>
6491 <source>Change String List</source>
6492 <translation>Zeichenkettenliste ändern</translation>
6493 </message>
6494 </context>
6495 <context>
6496 <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
6497 <message>
6498 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+101"/>
6499 <source>Edit Style Sheet</source>
6500 <translation>Stylesheet bearbeiten</translation>
6501 </message>
6502 <message>
6503 <location line="-7"/>
6504 <location line="+283"/>
6505 <source>Valid Style Sheet</source>
6506 <translation>Stylesheet gültig</translation>
6507 </message>
6508 <message>
6509 <location line="+3"/>
6510 <source>Invalid Style Sheet</source>
6511 <translation>Stylesheet ungültig</translation>
6512 </message>
6513 <message>
6514 <location line="-284"/>
6515 <source>Add Resource...</source>
6516 <translation>Ressource hinzufügen...</translation>
6517 </message>
6518 <message>
6519 <location line="+1"/>
6520 <source>Add Gradient...</source>
6521 <translation>Gradient hinzufügen...</translation>
6522 </message>
6523 <message>
6524 <location line="+1"/>
6525 <source>Add Color...</source>
6526 <translation>Farbe hinzufügen...</translation>
6527 </message>
6528 <message>
6529 <location line="+1"/>
6530 <source>Add Font...</source>
6531 <translation>Font hinzufügen...</translation>
6532 </message>
6533 </context>
6534 <context>
6535 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
6536 <message>
6537 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
6538 <source>Start from Here</source>
6539 <translation>Hier neu beginnen</translation>
6540 </message>
6541 <message>
6542 <location line="+3"/>
6543 <source>Restart</source>
6544 <translation>Neu beginnen</translation>
6545 </message>
6546 <message>
6547 <location line="+2"/>
6548 <source>Tab Order List...</source>
6549 <translation>Tabulatorreihenfolge...</translation>
6550 </message>
6551 <message>
6552 <location line="+44"/>
6553 <source>Tab Order List</source>
6554 <translation>Tabulatorreihenfolge</translation>
6555 </message>
6556 <message>
6557 <location line="+1"/>
6558 <source>Tab Order</source>
6559 <translation>Tabulatorreihenfolge</translation>
6560 </message>
6561 </context>
6562 <context>
6563 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
6564 <message>
6565 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+77"/>
6566 <source>Edit Tab Order</source>
6567 <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation>
6568 </message>
6569 </context>
6570 <context>
6571 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
6572 <message>
6573 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+61"/>
6574 <source>Edit Tab Order</source>
6575 <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation>
6576 </message>
6577 </context>
6578 <context>
6579 <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
6580 <message>
6581 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+71"/>
6582 <source>New Column</source>
6583 <translation>Neue Spalte</translation>
6584 </message>
6585 <message>
6586 <location line="+3"/>
6587 <source>New Row</source>
6588 <translation>Neue Zeile</translation>
6589 </message>
6590 <message>
6591 <location line="+8"/>
6592 <source>&amp;Columns</source>
6593 <translation>&amp;Spalten</translation>
6594 </message>
6595 <message>
6596 <location line="+1"/>
6597 <source>&amp;Rows</source>
6598 <translation>&amp;Zeilen</translation>
6599 </message>
6600 <message>
6601 <location line="+137"/>
6602 <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
6603 <translation>Eigenschaften &amp;&lt;&lt;</translation>
6604 </message>
6605 <message>
6606 <location line="+2"/>
6607 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
6608 <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
6609 <translation>Eigenschaften &amp;&gt;&gt;</translation>
6610 </message>
6611 <message>
6612 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
6613 <source>Edit Table Widget</source>
6614 <translation>Table Widget ändern</translation>
6615 </message>
6616 <message>
6617 <location/>
6618 <source>&amp;Items</source>
6619 <translation>&amp;Inhalt</translation>
6620 </message>
6621 <message>
6622 <location/>
6623 <source>Table Items</source>
6624 <translation>Tabellenelemente</translation>
6625 </message>
6626 </context>
6627 <context>
6628 <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
6629 <message>
6630 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+68"/>
6631 <source>Edit Items...</source>
6632 <translation>Elemente ändern...</translation>
6633 </message>
6634 </context>
6635 <context>
6636 <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
6637 <message>
6638 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
6639 <source>Pick a directory to save templates in</source>
6640 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation>
6641 </message>
6642 <message>
6643 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
6644 <source>Form</source>
6645 <translation></translation>
6646 </message>
6647 <message>
6648 <location/>
6649 <source>Additional Template Paths</source>
6650 <translation>Zusätzliche Verzeichnisse für Vorlagen</translation>
6651 </message>
6652 <message>
6653 <location/>
6654 <source>...</source>
6655 <translation>...</translation>
6656 </message>
6657 </context>
6658 <context>
6659 <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
6660 <message>
6661 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+63"/>
6662 <source>Change HTML...</source>
6663 <translation>HTML ändern...</translation>
6664 </message>
6665 <message>
6666 <location line="-1"/>
6667 <source>Edit HTML</source>
6668 <translation>HTML bearbeiten</translation>
6669 </message>
6670 <message>
6671 <location line="+10"/>
6672 <source>Edit Text</source>
6673 <translation>Text bearbeiten</translation>
6674 </message>
6675 <message>
6676 <location line="+1"/>
6677 <source>Change Plain Text...</source>
6678 <translation>Text ändern...</translation>
6679 </message>
6680 </context>
6681 <context>
6682 <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
6683 <message>
6684 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-201"/>
6685 <source>Choose Resource...</source>
6686 <translation>Ressource auswählen...</translation>
6687 </message>
6688 <message>
6689 <location line="+1"/>
6690 <source>Choose File...</source>
6691 <translation>Datei auswählen...</translation>
6692 </message>
6693 <message>
6694 <location line="+120"/>
6695 <source>Choose a File</source>
6696 <translation></translation>
6697 </message>
6698 <message>
6699 <location line="-115"/>
6700 <source>...</source>
6701 <translation>...</translation>
6702 </message>
6703 </context>
6704 <context>
6705 <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
6706 <message>
6707 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+239"/>
6708 <source>Insert Separator</source>
6709 <translation>Trenner einfügen</translation>
6710 </message>
6711 <message>
6712 <location line="-65"/>
6713 <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
6714 <translation>Aktion &apos;%1&apos; löschen</translation>
6715 </message>
6716 <message>
6717 <location line="+7"/>
6718 <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
6719 <translation>Werkzeugleiste &apos;%1&apos; löschen</translation>
6720 </message>
6721 <message>
6722 <location line="-28"/>
6723 <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
6724 <translation>Trenner vor &apos;%1&apos; einfügen</translation>
6725 </message>
6726 <message>
6727 <location line="+9"/>
6728 <source>Append Separator</source>
6729 <translation>Trenner hinzufügen</translation>
6730 </message>
6731 </context>
6732 <context>
6733 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
6734 <message>
6735 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+80"/>
6736 <source>&amp;Columns</source>
6737 <translation>&amp;Spalten</translation>
6738 </message>
6739 <message>
6740 <location line="+69"/>
6741 <source>Per column properties</source>
6742 <translation>Spalteneigenschaften</translation>
6743 </message>
6744 <message>
6745 <location line="+1"/>
6746 <source>Common properties</source>
6747 <translation>Gemeinsame Eigenschaften</translation>
6748 </message>
6749 <message>
6750 <location line="+53"/>
6751 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6752 <source>New Item</source>
6753 <translation>Neues Element</translation>
6754 </message>
6755 <message>
6756 <location line="+194"/>
6757 <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
6758 <translation>Eigenschaften &amp;&lt;&lt;</translation>
6759 </message>
6760 <message>
6761 <location line="+2"/>
6762 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6763 <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
6764 <translation>Eigenschaften &amp;&gt;&gt;</translation>
6765 </message>
6766 <message>
6767 <location line="-327"/>
6768 <source>New Column</source>
6769 <translation>Neue Spalte</translation>
6770 </message>
6771 <message>
6772 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6773 <source>Edit Tree Widget</source>
6774 <translation>Tree Widget ändern</translation>
6775 </message>
6776 <message>
6777 <location/>
6778 <source>&amp;Items</source>
6779 <translation>&amp;Inhalt</translation>
6780 </message>
6781 <message>
6782 <location/>
6783 <source>Tree Items</source>
6784 <translation>Elemente</translation>
6785 </message>
6786 <message>
6787 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/>
6788 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6789 <source>New Subitem</source>
6790 <translation></translation>
6791 </message>
6792 <message>
6793 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6794 <source>New &amp;Subitem</source>
6795 <translation>Neues &amp;untergeordnetes Element</translation>
6796 </message>
6797 <message>
6798 <location/>
6799 <source>Delete Item</source>
6800 <translation>Element löschen</translation>
6801 </message>
6802 <message>
6803 <location/>
6804 <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
6805 <translation>Element nach links (vor übergeordnetes Element)</translation>
6806 </message>
6807 <message>
6808 <location/>
6809 <source>L</source>
6810 <translation>L</translation>
6811 </message>
6812 <message>
6813 <location/>
6814 <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
6815 <translation>Element nach rechts (als untergeordnetes Element des nächsten gleichrangigen Elements)</translation>
6816 </message>
6817 <message>
6818 <location/>
6819 <source>R</source>
6820 <translation>R</translation>
6821 </message>
6822 <message>
6823 <location/>
6824 <source>Move Item Up</source>
6825 <translation>Element eins nach oben</translation>
6826 </message>
6827 <message>
6828 <location/>
6829 <source>U</source>
6830 <translation>U</translation>
6831 </message>
6832 <message>
6833 <location/>
6834 <source>Move Item Down</source>
6835 <translation>Element eins nach unten</translation>
6836 </message>
6837 <message>
6838 <location/>
6839 <source>D</source>
6840 <translation>D</translation>
6841 </message>
6842 <message>
6843 <location/>
6844 <source>1</source>
6845 <translation>1</translation>
6846 </message>
6847 <message>
6848 <location/>
6849 <source>&amp;New</source>
6850 <translation>&amp;Neu</translation>
6851 </message>
6852 <message>
6853 <location/>
6854 <source>&amp;Delete</source>
6855 <translation>&amp;Löschen</translation>
6856 </message>
6857 </context>
6858 <context>
6859 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
6860 <message>
6861 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
6862 <source>Edit Items...</source>
6863 <translation>Elemente ändern...</translation>
6864 </message>
6865 </context>
6866 <context>
6867 <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
6868 <message>
6869 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+113"/>
6870 <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
6871 <translation>Warnung: Die Erzeugung des Widgets in der Widget-Box schlug fehl. Das könnte durch fehlerhaften XML-Code benutzerdefinierter Widgets verursacht worden sein.</translation>
6872 </message>
6873 </context>
6874 <context>
6875 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
6876 <message>
6877 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
6878 <source>Scratchpad</source>
6879 <translation>Ablage</translation>
6880 </message>
6881 <message>
6882 <location line="+370"/>
6883 <source>Custom Widgets</source>
6884 <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
6885 </message>
6886 <message>
6887 <location line="+260"/>
6888 <source>Expand all</source>
6889 <translation>Alles aufklappen</translation>
6890 </message>
6891 <message>
6892 <location line="+1"/>
6893 <source>Collapse all</source>
6894 <translation>Alles zuklappen</translation>
6895 </message>
6896 <message>
6897 <location line="+3"/>
6898 <source>List View</source>
6899 <translation>Listenansicht</translation>
6900 </message>
6901 <message>
6902 <location line="+1"/>
6903 <source>Icon View</source>
6904 <translation>Icon-Ansicht</translation>
6905 </message>
6906 <message>
6907 <location line="+15"/>
6908 <source>Remove</source>
6909 <translation>Löschen</translation>
6910 </message>
6911 <message>
6912 <location line="+2"/>
6913 <source>Edit name</source>
6914 <translation>Namen ändern</translation>
6915 </message>
6916 </context>
6917 <context>
6918 <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
6919 <message>
6920 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
6921 <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
6922 <translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%1) einer existierenden Klasse entspricht.</translation>
6923 </message>
6924 </context>
6925 <context>
6926 <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
6927 <message>
6928 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+71"/>
6929 <source>Edit Widgets</source>
6930 <translation>Widgets bearbeiten</translation>
6931 </message>
6932 </context>
6933 <context>
6934 <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
6935 <message>
6936 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+267"/>
6937 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
6938 <translation>Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab einen 0-Zeiger zurück.</translation>
6939 </message>
6940 <message>
6941 <location line="+44"/>
6942 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
6943 <translation>Bei der Erzeugung von Widgets wurden widersprüchliche Klassennamen festgestellt: Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab ein Widget der Klasse %2 zurück.</translation>
6944 </message>
6945 <message>
6946 <location line="+189"/>
6947 <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
6948 <translation>Der Container &apos;%1&apos; (%2) hat keine Seite, auf der ein Layout angelegt werden könnte. Das deutet auf eine inkonsistente ui-Datei hin; wahrscheinlich wurde ein Layout direkt auf dem Container spezifiziert.</translation>
6949 </message>
6950 <message>
6951 <location line="+53"/>
6952 <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
6953 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
6954 <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget &apos;%1&apos; (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation>
6955 </message>
6956 <message>
6957 <location line="+211"/>
6958 <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
6959 <translation>Der Stil &apos;%1&apos; konnte nicht erzeugt werden.</translation>
6960 </message>
6961 <message>
6962 <location line="-354"/>
6963 <source>%1 Widget</source>
6964 <translation>%1 Widget</translation>
6965 </message>
6966 </context>
6967 <context>
6968 <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
6969 <message>
6970 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
6971 <source>Next</source>
6972 <translation>Nächste</translation>
6973 </message>
6974 <message>
6975 <location line="+1"/>
6976 <source>Back</source>
6977 <translation>Vorige</translation>
6978 </message>
6979 </context>
6980 <context>
6981 <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
6982 <message>
6983 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
6984 <source>%1 %</source>
6985 <extracomment>Zoom factor</extracomment>
6986 <translation>%1 %</translation>
6987 </message>
6988 </context>
6989 </TS>