1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
5 <name>AudioOutput
</name>
7 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line=
"+374"/>
8 <source><html
>The audio playback device
<b
>%
1</b
> does not work.
<br/
>Falling back to
<b
>%
2</b
>.
</html
></source>
9 <translation type=
"unfinished"></translation>
12 <location line=
"+13"/>
13 <source><html
>Switching to the audio playback device
<b
>%
1</b
><br/
>which just became available and has higher preference.
</html
></source>
14 <translation type=
"unfinished"></translation>
18 <source>Revert back to device
'%
1'</source>
19 <translation type=
"unfinished"></translation>
23 <name>CloseButton
</name>
25 <location filename=
"../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line=
"+2217"/>
26 <source>Close Tab
</source>
27 <translation type=
"unfinished"></translation>
31 <name>PPDOptionsModel
</name>
34 <translation type=
"obsolete">Meno
</translation>
37 <source>Value
</source>
38 <translation type=
"obsolete">Hodnota
</translation>
44 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line=
"+55"/>
45 <source>Notifications
</source>
46 <translation type=
"unfinished"></translation>
50 <source>Music
</source>
51 <translation type=
"unfinished"></translation>
55 <source>Video
</source>
56 <translation type=
"unfinished"></translation>
60 <source>Communication
</source>
61 <translation type=
"unfinished"></translation>
65 <source>Games
</source>
66 <translation type=
"unfinished"></translation>
70 <source>Accessibility
</source>
71 <translation type=
"unfinished"></translation>
75 <name>Phonon::Gstreamer::Backend
</name>
77 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line=
"+171"/>
78 <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
79 Some video features have been disabled.
</source>
80 <translation type=
"unfinished"></translation>
84 <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
85 All audio and video support has been disabled
</source>
86 <translation type=
"unfinished"></translation>
90 <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject
</name>
92 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line=
"+88"/>
93 <source>Cannot start playback.
95 Check your Gstreamer installation and make sure you
96 have libgstreamer-plugins-base installed.
</source>
97 <translation type=
"unfinished"></translation>
100 <location line=
"+113"/>
101 <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %
0</source>
102 <translation type=
"unfinished"></translation>
105 <location line=
"+653"/>
106 <location line=
"+9"/>
107 <location line=
"+15"/>
108 <location line=
"+7"/>
109 <location line=
"+5"/>
110 <location line=
"+20"/>
111 <location line=
"+317"/>
112 <location line=
"+24"/>
113 <source>Could not open media source.
</source>
114 <translation type=
"unfinished"></translation>
117 <location line=
"-381"/>
118 <source>Invalid source type.
</source>
119 <translation type=
"unfinished"></translation>
122 <location line=
"+355"/>
123 <source>Could not locate media source.
</source>
124 <translation type=
"unfinished"></translation>
127 <location line=
"+10"/>
128 <source>Could not open audio device. The device is already in use.
</source>
129 <translation type=
"unfinished"></translation>
132 <location line=
"+13"/>
133 <source>Could not decode media source.
</source>
134 <translation type=
"unfinished"></translation>
138 <name>Phonon::VolumeSlider
</name>
140 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line=
"+42"/>
141 <location line=
"+18"/>
142 <source>Volume: %
1%
</source>
143 <translation type=
"unfinished"></translation>
146 <location line=
"-15"/>
147 <location line=
"+18"/>
148 <location line=
"+54"/>
149 <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is
0%, the rightmost is %
1%
</source>
150 <translation type=
"unfinished"></translation>
156 <location filename=
"../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line=
"+451"/>
157 <source>%
1, %
2 not defined
</source>
158 <translation>%
1, %
2 nie je definované
</translation>
161 <location line=
"+36"/>
162 <source>Ambiguous %
1 not handled
</source>
163 <translation>Nejednoznačné %
1 neobslúžené
</translation>
167 <name>Q3DataTable
</name>
169 <location filename=
"../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line=
"+253"/>
170 <source>True
</source>
171 <translation>Pravda
</translation>
174 <location line=
"+1"/>
175 <source>False
</source>
176 <translation>Nepravda
</translation>
179 <location line=
"+505"/>
180 <source>Insert
</source>
181 <translation>Vložiť
</translation>
184 <location line=
"+1"/>
185 <source>Update
</source>
186 <translation>Aktualizovať
</translation>
189 <location line=
"+1"/>
190 <source>Delete
</source>
191 <translation>Odstrániť
</translation>
195 <name>Q3FileDialog
</name>
197 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line=
"+834"/>
198 <source>Copy or Move a File
</source>
199 <translation>Kopírovať alebo presunúť súbor
</translation>
202 <location line=
"+8"/>
203 <source>Read: %
1</source>
204 <translation>Čítanie: %
1</translation>
207 <location line=
"+6"/>
208 <location line=
"+30"/>
209 <source>Write: %
1</source>
210 <translation>Zápis: %
1</translation>
213 <location line=
"-22"/>
214 <location line=
"+1575"/>
215 <source>Cancel
</source>
216 <translation>Storno
</translation>
219 <location line=
"-157"/>
220 <location line=
"+49"/>
221 <location line=
"+2153"/>
222 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line=
"+80"/>
223 <source>All Files (*)
</source>
224 <translation>Všetky súbory (*)
</translation>
227 <location line=
"-2089"/>
228 <source>Name
</source>
229 <translation>Meno
</translation>
232 <location line=
"+1"/>
233 <source>Size
</source>
234 <translation>Veľkosť
</translation>
237 <location line=
"+2"/>
238 <source>Type
</source>
239 <translation>Typ
</translation>
242 <location line=
"+1"/>
243 <source>Date
</source>
244 <translation>Dátum
</translation>
247 <location line=
"+1"/>
248 <source>Attributes
</source>
249 <translation>Atribúty
</translation>
252 <location line=
"+35"/>
253 <location line=
"+2031"/>
254 <source>&OK
</source>
255 <translation>&OK
</translation>
258 <location line=
"-1991"/>
259 <source>Look
&in:
</source>
260 <translation>Hľadať
&v:
</translation>
263 <location line=
"+1"/>
264 <location line=
"+1981"/>
265 <location line=
"+16"/>
266 <source>File
&name:
</source>
267 <translation>Me
&no súboru:
</translation>
270 <location line=
"-1996"/>
271 <source>File
&type:
</source>
272 <translation>&Typ súboru:
</translation>
275 <location line=
"+7"/>
276 <source>Back
</source>
277 <translation>Späť
</translation>
280 <location line=
"+7"/>
281 <source>One directory up
</source>
282 <translation>O úroveň vyššie
</translation>
285 <location line=
"+9"/>
286 <source>Create New Folder
</source>
287 <translation>Vytvoriť nový priečinok
</translation>
290 <location line=
"+18"/>
291 <source>List View
</source>
292 <translation>Zoznam
</translation>
295 <location line=
"+8"/>
296 <source>Detail View
</source>
297 <translation>Detaily
</translation>
300 <location line=
"+9"/>
301 <source>Preview File Info
</source>
302 <translation>Náhľad informácií o súbore
</translation>
305 <location line=
"+23"/>
306 <source>Preview File Contents
</source>
307 <translation>Náhľad obsahu súboru
</translation>
310 <location line=
"+88"/>
311 <source>Read-write
</source>
312 <translation>Čítanie a zápis
</translation>
315 <location line=
"+1"/>
316 <source>Read-only
</source>
317 <translation>Len na čítanie
</translation>
320 <location line=
"+1"/>
321 <source>Write-only
</source>
322 <translation>Len pre zápis
</translation>
325 <location line=
"+1"/>
326 <source>Inaccessible
</source>
327 <translation>Neprístupné
</translation>
330 <location line=
"+2"/>
331 <source>Symlink to File
</source>
332 <translation>Symbolický odkaz na súbor
</translation>
335 <location line=
"+1"/>
336 <source>Symlink to Directory
</source>
337 <translation>Symbolický odkaz na priečinok
</translation>
340 <location line=
"+1"/>
341 <source>Symlink to Special
</source>
342 <translation>Symbolický odkaz na špeciálny súbor
</translation>
345 <location line=
"+1"/>
346 <source>File
</source>
347 <translation>Súbor
</translation>
350 <location line=
"+1"/>
352 <translation>Priečinok
</translation>
355 <location line=
"+1"/>
356 <source>Special
</source>
357 <translation>Špeciálny súbor
</translation>
360 <location line=
"+704"/>
361 <location line=
"+2100"/>
362 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line=
"+307"/>
363 <source>Open
</source>
364 <translation>Otvoriť
</translation>
367 <location line=
"-1990"/>
368 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line=
"+84"/>
369 <source>Save As
</source>
370 <translation>Uložiť ako
</translation>
373 <location line=
"+642"/>
374 <location line=
"+5"/>
375 <location line=
"+355"/>
376 <source>&Open
</source>
377 <translation>&Otvoriť
</translation>
380 <location line=
"-357"/>
381 <location line=
"+341"/>
382 <source>&Save
</source>
383 <translation>&Uložiť
</translation>
386 <location line=
"-334"/>
387 <source>&Rename
</source>
388 <translation>P
&remenovať
</translation>
391 <location line=
"+1"/>
392 <source>&Delete
</source>
393 <translation>O
&dstrániť
</translation>
396 <location line=
"+20"/>
397 <source>R
&eload
</source>
398 <translation>O
&bnoviť
</translation>
401 <location line=
"+4"/>
402 <source>Sort by
&Name
</source>
403 <translation>Triediť podľa me
&na
</translation>
406 <location line=
"+2"/>
407 <source>Sort by
&Size
</source>
408 <translation>Triediť podľa
&veľkosti
</translation>
411 <location line=
"+1"/>
412 <source>Sort by
&Date
</source>
413 <translation>Triediť podľa
&dátumu
</translation>
416 <location line=
"+2"/>
417 <source>&Unsorted
</source>
418 <translation>&Netriediť
</translation>
421 <location line=
"+15"/>
422 <source>Sort
</source>
423 <translation>Triediť
</translation>
426 <location line=
"+4"/>
427 <source>Show
&hidden files
</source>
428 <translation>Zobraziť
&skryté súbory
</translation>
431 <location line=
"+31"/>
432 <source>the file
</source>
433 <translation>súbor
</translation>
436 <location line=
"+2"/>
437 <source>the directory
</source>
438 <translation>priečinok
</translation>
441 <location line=
"+2"/>
442 <source>the symlink
</source>
443 <translation>symbolický odkaz
</translation>
446 <location line=
"+3"/>
447 <source>Delete %
1</source>
448 <translation>Odstrániť %
1</translation>
451 <location line=
"+1"/>
452 <source><qt
>Are you sure you wish to delete %
1 "%
2"?
</qt
></source>
453 <translation><qt
>Naozaj chcete odstrániť %
1 "%
2"?
</qt
></translation>
456 <location line=
"+2"/>
457 <source>&Yes
</source>
458 <translation>Án
&o
</translation>
461 <location line=
"+0"/>
462 <source>&No
</source>
463 <translation>&Nie
</translation>
466 <location line=
"+36"/>
467 <source>New Folder
1</source>
468 <translation>Nový priečinok
1</translation>
471 <location line=
"+5"/>
472 <source>New Folder
</source>
473 <translation>Nový priečinok
</translation>
476 <location line=
"+5"/>
477 <source>New Folder %
1</source>
478 <translation>Nový priečinok %
1</translation>
481 <location line=
"+98"/>
482 <source>Find Directory
</source>
483 <translation>Nájsť priečinok
</translation>
486 <location line=
"+5"/>
487 <location line=
"+108"/>
488 <source>Directories
</source>
489 <translation>Priečinky
</translation>
492 <location line=
"-2"/>
493 <source>Directory:
</source>
494 <translation>Priečinok:
</translation>
497 <location line=
"+40"/>
498 <location line=
"+1110"/>
499 <source>Error
</source>
500 <translation>Chyba
</translation>
503 <location line=
"-1109"/>
506 Check path and filename.
</source>
509 Overte cestu a meno súboru.
</translation>
512 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line=
"-289"/>
513 <source>All Files (*.*)
</source>
514 <translation>Všetky súbory (*.*)
</translation>
517 <location line=
"+375"/>
518 <source>Open
</source>
519 <translation>Otvoriť
</translation>
522 <location line=
"+155"/>
523 <source>Select a Directory
</source>
524 <translation>Vyberte priečinok
</translation>
528 <name>Q3LocalFs
</name>
530 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line=
"+100"/>
531 <location line=
"+10"/>
532 <source>Could not read directory
534 <translation>Nie je možné prečítať priečinok
538 <location line=
"+45"/>
539 <source>Could not create directory
541 <translation>Nie je možné vytvoriť priečinok
545 <location line=
"+34"/>
546 <source>Could not remove file or directory
548 <translation>Nie je možné odstrániť súbor alebo priečinok
552 <location line=
"+27"/>
553 <source>Could not rename
557 <translation>Nie je možné premenovať
563 <location line=
"+25"/>
564 <source>Could not open
566 <translation>Nie je možné otvoriť
570 <location line=
"+68"/>
571 <source>Could not write
573 <translation>Nie je možné zapísať
578 <name>Q3MainWindow
</name>
580 <location filename=
"../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line=
"+2021"/>
581 <source>Line up
</source>
582 <translation>Vyrovnať
</translation>
585 <location line=
"+2"/>
586 <source>Customize...
</source>
587 <translation>Prispôsobiť...
</translation>
591 <name>Q3NetworkProtocol
</name>
593 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line=
"+824"/>
594 <source>Operation stopped by the user
</source>
595 <translation>Operácia zastavená užívateľom
</translation>
599 <name>Q3ProgressDialog
</name>
601 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line=
"+194"/>
602 <location line=
"+61"/>
603 <source>Cancel
</source>
604 <translation>Storno
</translation>
608 <name>Q3TabDialog
</name>
610 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line=
"+159"/>
611 <location line=
"+814"/>
613 <translation>OK
</translation>
616 <location line=
"-356"/>
617 <source>Apply
</source>
618 <translation>Použiť
</translation>
621 <location line=
"+43"/>
622 <source>Help
</source>
623 <translation>Pomocník
</translation>
626 <location line=
"+45"/>
627 <source>Defaults
</source>
628 <translation>Štandardné
</translation>
631 <location line=
"+50"/>
632 <source>Cancel
</source>
633 <translation>Storno
</translation>
637 <name>Q3TextEdit
</name>
639 <location filename=
"../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line=
"+5399"/>
640 <source>&Undo
</source>
641 <translation>V
&rátiť späť
</translation>
644 <location line=
"+1"/>
645 <source>&Redo
</source>
646 <translation>&Opakovať vrátené
</translation>
649 <location line=
"+5"/>
650 <source>Cu
&t
</source>
651 <translation>Vys
&trihnúť
</translation>
654 <location line=
"+1"/>
655 <source>&Copy
</source>
656 <translation>&Kopírovať
</translation>
659 <location line=
"+2"/>
660 <source>&Paste
</source>
661 <translation>V
&ložiť
</translation>
664 <location line=
"+3"/>
665 <source>Clear
</source>
666 <translation>Vyčistiť
</translation>
669 <location line=
"+4"/>
670 <location line=
"+2"/>
671 <source>Select All
</source>
672 <translation>Vybrať všetko
</translation>
676 <name>Q3TitleBar
</name>
678 <location filename=
"../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line=
"+216"/>
679 <source>System
</source>
680 <translation>Systém
</translation>
683 <location line=
"+3"/>
684 <source>Restore up
</source>
685 <translation>Zväčšiť
</translation>
688 <location line=
"+1"/>
689 <source>Minimize
</source>
690 <translation>Minimalizovať
</translation>
693 <location line=
"+3"/>
694 <source>Restore down
</source>
695 <translation>Zmenšiť
</translation>
698 <location line=
"+1"/>
699 <source>Maximize
</source>
700 <translation>Maximalizovať
</translation>
703 <location line=
"+2"/>
704 <source>Close
</source>
705 <translation>Zavrieť
</translation>
708 <location line=
"+18"/>
709 <source>Contains commands to manipulate the window
</source>
710 <translation>Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom
</translation>
713 <location line=
"+3"/>
714 <source>Puts a minimized back to normal
</source>
715 <translation>Vráti minimalizované okno späť na normálnu veľkosť
</translation>
718 <location line=
"+1"/>
719 <source>Moves the window out of the way
</source>
720 <translation>Posunie okno z cesty
</translation>
723 <location line=
"+3"/>
724 <source>Puts a maximized window back to normal
</source>
725 <translation>Vráti maximalizované okno späť na normálnu veľkosť
</translation>
728 <location line=
"+1"/>
729 <source>Makes the window full screen
</source>
730 <translation>Zväčší okno na celú obrazovku
</translation>
733 <location line=
"+2"/>
734 <source>Closes the window
</source>
735 <translation>Zavrie okno
</translation>
738 <location line=
"+2"/>
739 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
</source>
740 <translation>Zobrazí meno okna a obsahuje riadiace prvky na manipuláciu s ním
</translation>
744 <name>Q3ToolBar
</name>
746 <location filename=
"../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line=
"+662"/>
747 <source>More...
</source>
748 <translation>Viac...
</translation>
752 <name>Q3UrlOperator
</name>
754 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line=
"+356"/>
755 <location line=
"+260"/>
756 <location line=
"+4"/>
757 <source>The protocol `%
1' is not supported
</source>
758 <translation>Protokol
'%
1' nie je podporovaný
</translation>
761 <location line=
"-260"/>
762 <source>The protocol `%
1' does not support listing directories
</source>
763 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje výpis priečinkov
</translation>
766 <location line=
"+3"/>
767 <source>The protocol `%
1' does not support creating new directories
</source>
768 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje vytváranie nových priečinkov
</translation>
771 <location line=
"+3"/>
772 <source>The protocol `%
1' does not support removing files or directories
</source>
773 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje odstránenie súborov alebo priečinkov
</translation>
776 <location line=
"+3"/>
777 <source>The protocol `%
1' does not support renaming files or directories
</source>
778 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje premenovanie súborov alebo priečinkov
</translation>
781 <location line=
"+3"/>
782 <source>The protocol `%
1' does not support getting files
</source>
783 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje získavanie súborov
</translation>
786 <location line=
"+3"/>
787 <source>The protocol `%
1' does not support putting files
</source>
788 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje ukladanie súborov
</translation>
791 <location line=
"+243"/>
792 <location line=
"+4"/>
793 <source>The protocol `%
1' does not support copying or moving files or directories
</source>
794 <translation>Protokol
'%
1' nepodporuje kopírovanie alebo presun súborov alebo priečinkov
</translation>
797 <location line=
"+237"/>
798 <location line=
"+1"/>
799 <source>(unknown)
</source>
800 <translation>(neznáme)
</translation>
804 <name>Q3Wizard
</name>
806 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line=
"+147"/>
807 <source>&Cancel
</source>
808 <translation>S
&torno
</translation>
811 <location line=
"+1"/>
812 <source>< &Back
</source>
813 <translation>< &Späť
</translation>
816 <location line=
"+1"/>
817 <source>&Next
></source>
818 <translation>Ďa
&lej
></translation>
821 <location line=
"+1"/>
822 <source>&Finish
</source>
823 <translation>&Dokončiť
</translation>
826 <location line=
"+1"/>
827 <source>&Help
</source>
828 <translation>&Pomocník
</translation>
832 <name>QAbstractSocket
</name>
834 <location filename=
"../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line=
"+838"/>
835 <location filename=
"../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line=
"+585"/>
836 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"+627"/>
837 <location line=
"+26"/>
838 <source>Host not found
</source>
839 <translation>Počítač nenájdený
</translation>
842 <location line=
"+50"/>
843 <location filename=
"../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line=
"+3"/>
844 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"+4"/>
845 <source>Connection refused
</source>
846 <translation>Spojenie odmietnuté
</translation>
849 <location line=
"+141"/>
850 <source>Connection timed out
</source>
851 <translation type=
"unfinished">Vypršal čas pre spojenie
</translation>
854 <location line=
"-547"/>
855 <location line=
"+787"/>
856 <location line=
"+208"/>
857 <source>Operation on socket is not supported
</source>
858 <translation type=
"unfinished"></translation>
861 <location line=
"+137"/>
862 <source>Socket operation timed out
</source>
863 <translation>Vypršal čas pre operáciu so soketom
</translation>
866 <location line=
"+380"/>
867 <source>Socket is not connected
</source>
868 <translation>Soket nie je pripojený
</translation>
871 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"-8"/>
872 <source>Network unreachable
</source>
873 <translation type=
"unfinished">Sieť nedostupná
</translation>
877 <name>QAbstractSpinBox
</name>
879 <location filename=
"../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line=
"+1169"/>
880 <source>&Step up
</source>
881 <translation>Krok na
&hor
</translation>
884 <location line=
"+2"/>
885 <source>Step
&down
</source>
886 <translation>Krok na
&dol
</translation>
889 <location line=
"-8"/>
890 <source>&Select All
</source>
891 <translation>Vy
&brať všetko
</translation>
895 <name>QApplication
</name>
897 <location filename=
"../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line=
"+2212"/>
898 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION
</source>
899 <comment>Translate this string to the string
'LTR
' in left-to-right languages or to
'RTL
' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
</comment>
900 <translation>LTR
</translation>
903 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line=
"+322"/>
904 <source>Executable
'%
1' requires Qt %
2, found Qt %
3.
</source>
905 <translation>Program
'%
1' vyžaduje Qt %
2, nájdené Qt %
3.
</translation>
908 <location line=
"+2"/>
909 <source>Incompatible Qt Library Error
</source>
910 <translation>Chyba kompatibility knižnice Qt
</translation>
913 <location filename=
"../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line=
"+346"/>
914 <source>Activate
</source>
915 <translation>Aktivovať
</translation>
918 <location line=
"+2"/>
919 <source>Activates the program
's main window
</source>
920 <translation>Aktivuje hlavné okno programu
</translation>
924 <name>QAxSelect
</name>
926 <location filename=
"../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
927 <source>Select ActiveX Control
</source>
928 <translation>Vyberte ActiveX Control
</translation>
933 <translation>OK
</translation>
937 <source>&Cancel
</source>
938 <translation>S
&torno
</translation>
942 <source>COM
&Object:
</source>
943 <translation>COM
&objekt:
</translation>
947 <name>QCheckBox
</name>
949 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line=
"+84"/>
950 <source>Uncheck
</source>
951 <translation>Odškrtnúť
</translation>
954 <location line=
"+3"/>
955 <source>Check
</source>
956 <translation>Zaškrtnúť
</translation>
959 <location line=
"+1"/>
960 <source>Toggle
</source>
961 <translation>Prepnúť
</translation>
965 <name>QColorDialog
</name>
967 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line=
"+1219"/>
968 <source>Hu
&e:
</source>
969 <translation>Od
&tieň:
</translation>
972 <location line=
"+1"/>
973 <source>&Sat:
</source>
974 <translation>Na
&s:
</translation>
977 <location line=
"+1"/>
978 <source>&Val:
</source>
979 <translation>&Hod:
</translation>
982 <location line=
"+1"/>
983 <source>&Red:
</source>
984 <translation>Če
&rvená:
</translation>
987 <location line=
"+1"/>
988 <source>&Green:
</source>
989 <translation>&Zelená:
</translation>
992 <location line=
"+1"/>
993 <source>Bl
&ue:
</source>
994 <translation>&Modrá:
</translation>
997 <location line=
"+1"/>
998 <source>A
&lpha channel:
</source>
999 <translation>Kanál a
&lfa:
</translation>
1002 <location line=
"+101"/>
1003 <source>Select Color
</source>
1004 <translation type=
"unfinished"></translation>
1007 <location line=
"+137"/>
1008 <source>&Basic colors
</source>
1009 <translation>&Základné farby
</translation>
1012 <location line=
"+1"/>
1013 <source>&Custom colors
</source>
1014 <translation>&Vlastné farby
</translation>
1017 <source>&Define Custom Colors
>></source>
1018 <translation type=
"obsolete">&Definovať vlastné farby
>></translation>
1022 <translation type=
"obsolete">OK
</translation>
1025 <source>Cancel
</source>
1026 <translation type=
"obsolete">Storno
</translation>
1029 <location line=
"+1"/>
1030 <source>&Add to Custom Colors
</source>
1031 <translation>Prid
&ať k vlastným farbám
</translation>
1034 <source>Select color
</source>
1035 <translation type=
"obsolete">Vybrať farbu
</translation>
1039 <name>QComboBox
</name>
1041 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line=
"+1741"/>
1042 <location line=
"+65"/>
1043 <source>Open
</source>
1044 <translation>Otvoriť
</translation>
1047 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line=
"+514"/>
1048 <source>False
</source>
1049 <translation>Nepravda
</translation>
1052 <location line=
"+1"/>
1053 <source>True
</source>
1054 <translation>Pravda
</translation>
1057 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line=
"+0"/>
1058 <source>Close
</source>
1059 <translation>Zavrieť
</translation>
1063 <name>QCoreApplication
</name>
1065 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line=
"+89"/>
1066 <source>%
1: key is empty
</source>
1067 <comment>QSystemSemaphore
</comment>
1068 <translation type=
"unfinished"></translation>
1071 <location line=
"+12"/>
1072 <source>%
1: unable to make key
</source>
1073 <comment>QSystemSemaphore
</comment>
1074 <translation type=
"unfinished"></translation>
1077 <location line=
"+9"/>
1078 <source>%
1: ftok failed
</source>
1079 <comment>QSystemSemaphore
</comment>
1080 <translation type=
"unfinished"></translation>
1084 <name>QDB2Driver
</name>
1086 <location filename=
"../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line=
"+1217"/>
1087 <source>Unable to connect
</source>
1088 <translation>Nedá sa pripojiť
</translation>
1091 <location line=
"+263"/>
1092 <source>Unable to commit transaction
</source>
1093 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
1096 <location line=
"+17"/>
1097 <source>Unable to rollback transaction
</source>
1098 <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
1101 <location line=
"+15"/>
1102 <source>Unable to set autocommit
</source>
1103 <translation>Nedá sa nastaviť automatické potvrdzovanie
</translation>
1107 <name>QDB2Result
</name>
1109 <location line=
"-986"/>
1110 <location line=
"+242"/>
1111 <source>Unable to execute statement
</source>
1112 <translation>Príkaz sa nedá vykonať
</translation>
1115 <location line=
"-206"/>
1116 <source>Unable to prepare statement
</source>
1117 <translation>Príkaz sa nedá pripraviť na vykonanie
</translation>
1120 <location line=
"+196"/>
1121 <source>Unable to bind variable
</source>
1122 <translation>Premenná sa nedá naviazať
</translation>
1125 <location line=
"+91"/>
1126 <source>Unable to fetch record %
1</source>
1127 <translation>Záznam %
1 sa nedá získať
</translation>
1130 <location line=
"+17"/>
1131 <source>Unable to fetch next
</source>
1132 <translation>Nedá sa získať nasledujúci záznam
</translation>
1135 <location line=
"+20"/>
1136 <source>Unable to fetch first
</source>
1137 <translation>Nedá sa získať prvý záznam
</translation>
1141 <name>QDateTimeEdit
</name>
1143 <location filename=
"../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line=
"+2265"/>
1145 <translation>AM
</translation>
1148 <location line=
"+0"/>
1150 <translation>am
</translation>
1153 <location line=
"+2"/>
1155 <translation>PM
</translation>
1158 <location line=
"+0"/>
1160 <translation>pm
</translation>
1166 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+921"/>
1167 <source>QDial
</source>
1168 <translation>QDial
</translation>
1171 <location line=
"+2"/>
1172 <source>SpeedoMeter
</source>
1173 <translation>Merač rýchlosti
</translation>
1176 <location line=
"+2"/>
1177 <source>SliderHandle
</source>
1178 <translation>SliderHandle
</translation>
1182 <name>QDialog
</name>
1184 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line=
"+567"/>
1185 <source>What
's This?
</source>
1186 <translation>Čo je to?
</translation>
1189 <location line=
"-115"/>
1190 <source>Done
</source>
1191 <translation type=
"unfinished">Dokončené
</translation>
1195 <name>QDialogButtonBox
</name>
1197 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line=
"+1830"/>
1198 <location line=
"+464"/>
1199 <location filename=
"../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line=
"+531"/>
1201 <translation>OK
</translation>
1204 <location filename=
"../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line=
"+3"/>
1205 <source>Save
</source>
1206 <translation type=
"unfinished">Uložiť
</translation>
1209 <location line=
"+0"/>
1210 <source>&Save
</source>
1211 <translation type=
"unfinished">&Uložiť
</translation>
1214 <location line=
"+3"/>
1215 <source>Open
</source>
1216 <translation>Otvoriť
</translation>
1219 <location line=
"+3"/>
1220 <source>Cancel
</source>
1221 <translation type=
"unfinished">Storno
</translation>
1224 <location line=
"+0"/>
1225 <source>&Cancel
</source>
1226 <translation type=
"unfinished">S
&torno
</translation>
1229 <location line=
"+3"/>
1230 <source>Close
</source>
1231 <translation type=
"unfinished">Zavrieť
</translation>
1234 <location line=
"+0"/>
1235 <source>&Close
</source>
1236 <translation type=
"unfinished">&Zavrieť
</translation>
1239 <location line=
"+3"/>
1240 <source>Apply
</source>
1241 <translation>Použiť
</translation>
1244 <location line=
"+3"/>
1245 <source>Reset
</source>
1246 <translation>Nastaviť pôvodné
</translation>
1249 <location line=
"+3"/>
1250 <source>Help
</source>
1251 <translation>Pomocník
</translation>
1254 <location line=
"+4"/>
1255 <source>Don
't Save
</source>
1256 <translation>Neuložiť
</translation>
1259 <location line=
"+4"/>
1260 <source>Discard
</source>
1261 <translation>Zahodiť
</translation>
1264 <location line=
"+3"/>
1265 <source>&Yes
</source>
1266 <translation>Án
&o
</translation>
1269 <location line=
"+3"/>
1270 <source>Yes to
&All
</source>
1271 <translation>Áno pre
&všetko
</translation>
1274 <location line=
"+3"/>
1275 <source>&No
</source>
1276 <translation>&Nie
</translation>
1279 <location line=
"+3"/>
1280 <source>N
&o to All
</source>
1281 <translation>Nie pre všetk
&o
</translation>
1284 <location line=
"+3"/>
1285 <source>Save All
</source>
1286 <translation>Uložiť všetko
</translation>
1289 <location line=
"+3"/>
1290 <source>Abort
</source>
1291 <translation>Prerušiť
</translation>
1294 <location line=
"+3"/>
1295 <source>Retry
</source>
1296 <translation>Skúsiť znova
</translation>
1299 <location line=
"+3"/>
1300 <source>Ignore
</source>
1301 <translation>Ignorovať
</translation>
1304 <location line=
"+3"/>
1305 <source>Restore Defaults
</source>
1306 <translation>Obnoviť štandardné
</translation>
1309 <location line=
"-29"/>
1310 <source>Close without Saving
</source>
1311 <translation>Zavrieť bez uloženia
</translation>
1314 <location line=
"-27"/>
1315 <source>&OK
</source>
1316 <translation type=
"unfinished">&OK
</translation>
1320 <name>QDirModel
</name>
1322 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line=
"+423"/>
1323 <source>Name
</source>
1324 <translation>Meno
</translation>
1327 <location line=
"+1"/>
1328 <source>Size
</source>
1329 <translation>Veľkosť
</translation>
1332 <location line=
"+3"/>
1333 <source>Kind
</source>
1334 <comment>Match OS X Finder
</comment>
1335 <translation>Druh
</translation>
1338 <location line=
"+2"/>
1339 <source>Type
</source>
1340 <comment>All other platforms
</comment>
1341 <translation>Typ
</translation>
1344 <location line=
"+6"/>
1345 <source>Date Modified
</source>
1346 <translation>Dátum zmeny
</translation>
1350 <name>QDockWidget
</name>
1352 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line=
"+1209"/>
1353 <source>Close
</source>
1354 <translation>Zavrieť
</translation>
1357 <location line=
"+2"/>
1358 <source>Dock
</source>
1359 <translation>Ukotviť
</translation>
1362 <location line=
"+1"/>
1363 <source>Float
</source>
1364 <translation>Plávať
</translation>
1368 <name>QDoubleSpinBox
</name>
1370 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"-537"/>
1371 <source>More
</source>
1372 <translation>Viac
</translation>
1375 <location line=
"+2"/>
1376 <source>Less
</source>
1377 <translation>Menej
</translation>
1381 <name>QErrorMessage
</name>
1383 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line=
"+361"/>
1384 <source>&Show this message again
</source>
1385 <translation>&Zobraziť túto správu aj nabudúce
</translation>
1388 <location line=
"+1"/>
1389 <source>&OK
</source>
1390 <translation>&OK
</translation>
1393 <location line=
"-200"/>
1394 <source>Debug Message:
</source>
1395 <translation>Ladiaca správa:
</translation>
1398 <location line=
"+3"/>
1399 <source>Warning:
</source>
1400 <translation>Varovanie:
</translation>
1403 <location line=
"+3"/>
1404 <source>Fatal Error:
</source>
1405 <translation>Kritická chyba:
</translation>
1411 <location filename=
"../src/corelib/io/qfile.cpp" line=
"+678"/>
1412 <location line=
"+130"/>
1413 <source>Destination file exists
</source>
1414 <translation type=
"unfinished"></translation>
1417 <location line=
"+12"/>
1418 <source>Cannot open %
1 for input
</source>
1419 <translation type=
"unfinished"></translation>
1422 <location line=
"+17"/>
1423 <source>Cannot open for output
</source>
1424 <translation type=
"unfinished"></translation>
1427 <location line=
"+10"/>
1428 <source>Failure to write block
</source>
1429 <translation type=
"unfinished"></translation>
1432 <location line=
"+13"/>
1433 <source>Cannot create %
1 for output
</source>
1434 <translation type=
"unfinished"></translation>
1438 <name>QFileDialog
</name>
1440 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"+484"/>
1441 <location line=
"+423"/>
1442 <source>All Files (*)
</source>
1443 <translation>Všetky súbory (*)
</translation>
1446 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1447 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1448 <source>Back
</source>
1449 <translation>Späť
</translation>
1453 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1454 <source>Create New Folder
</source>
1455 <translation>Vytvoriť nový priečinok
</translation>
1459 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1460 <source>List View
</source>
1461 <translation>Zoznam
</translation>
1465 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1466 <source>Detail View
</source>
1467 <translation>Detaily
</translation>
1470 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-440"/>
1471 <source>Open
</source>
1472 <translation>Otvoriť
</translation>
1475 <location line=
"+655"/>
1476 <location line=
"+50"/>
1477 <location line=
"+1440"/>
1478 <location line=
"+75"/>
1479 <source>&Open
</source>
1480 <translation>&Otvoriť
</translation>
1483 <location line=
"-1565"/>
1484 <location line=
"+50"/>
1485 <source>&Save
</source>
1486 <translation>&Uložiť
</translation>
1489 <location line=
"-674"/>
1490 <source>&Rename
</source>
1491 <translation>P
&remenovať
</translation>
1494 <location line=
"+1"/>
1495 <source>&Delete
</source>
1496 <translation>O
&dstrániť
</translation>
1499 <location line=
"+1"/>
1500 <source>Show
&hidden files
</source>
1501 <translation>Zobraziť
&skryté súbory
</translation>
1504 <location line=
"+625"/>
1505 <source>Directories
</source>
1506 <translation>Priečinky
</translation>
1509 <location line=
"+811"/>
1510 <source>%
1 already exists.
1511 Do you want to replace it?
</source>
1512 <translation>%
1 už existuje.
1513 Chcete ho nahradiť?
</translation>
1516 <location line=
"+20"/>
1519 Please verify the correct file name was given.
</source>
1522 Prosím overte správnosť zadaného mena súboru.
</translation>
1525 <location line=
"+1006"/>
1526 <source>Recent Places
</source>
1527 <translation type=
"unfinished"></translation>
1530 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line=
"+402"/>
1531 <source>My Computer
</source>
1532 <translation>Môj počítač
</translation>
1535 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1536 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1537 <source>Parent Directory
</source>
1538 <translation>Rodičovský priečinok
</translation>
1542 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1543 <source>Look in:
</source>
1544 <translation>Hľadať v:
</translation>
1548 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1549 <source>Files of type:
</source>
1550 <translation>Súbory typu:
</translation>
1553 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-2456"/>
1554 <location line=
"+623"/>
1555 <source>Directory:
</source>
1556 <translation>Priečinok:
</translation>
1561 Please verify the correct file name was given
</source>
1562 <translation type=
"obsolete">
1564 Prosím overte správnosť zadaného mena súboru
</translation>
1567 <location line=
"+773"/>
1568 <location line=
"+851"/>
1570 Directory not found.
1571 Please verify the correct directory name was given.
</source>
1573 Priečinok nenájdený.
1574 Prosím overte správnosť zadaného mena priečinku.
</translation>
1577 <location line=
"-217"/>
1578 <source>'%
1' is write protected.
1579 Do you want to delete it anyway?
</source>
1580 <translation>'%
1' je chránený proti zápisu.
1581 Chcete ho aj tak zmazať?
</translation>
1584 <location line=
"+5"/>
1585 <source>Are sure you want to delete
'%
1'?
</source>
1586 <translation>Naozaj chcete zmazať
'%
1'?
</translation>
1589 <location line=
"+15"/>
1590 <source>Could not delete directory.
</source>
1591 <translation>Priečinok sa nedá zmazať.
</translation>
1594 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line=
"+130"/>
1595 <source>All Files (*.*)
</source>
1596 <translation>Všetky súbory (*.*)
</translation>
1599 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-2087"/>
1600 <source>Save As
</source>
1601 <translation>Uložiť ako
</translation>
1604 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line=
"+381"/>
1605 <source>Drive
</source>
1606 <translation>Oddiel
</translation>
1609 <location line=
"+3"/>
1610 <location line=
"+1"/>
1611 <source>File
</source>
1612 <translation>Súbor
</translation>
1615 <location line=
"+29"/>
1616 <source>Unknown
</source>
1617 <translation>Neznáme
</translation>
1620 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-4"/>
1621 <source>Find Directory
</source>
1622 <translation>Nájsť priečinok
</translation>
1625 <location line=
"+29"/>
1626 <source>Show
</source>
1627 <translation>Zobraziť
</translation>
1630 <location line=
"+7"/>
1631 <source>&New Folder
</source>
1632 <translation>&Nový priečinok
</translation>
1635 <location line=
"+631"/>
1636 <location line=
"+38"/>
1637 <source>&Choose
</source>
1638 <translation>&Zvoliť
</translation>
1641 <location line=
"-662"/>
1642 <location line=
"+627"/>
1643 <source>File
&name:
</source>
1644 <translation>Me
&no súboru:
</translation>
1647 <location line=
"+1273"/>
1648 <source>New Folder
</source>
1649 <translation>Nový priečinok
</translation>
1652 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1653 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1654 <source>Forward
</source>
1655 <translation>Dopredu
</translation>
1658 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line=
"+388"/>
1659 <source>Remove
</source>
1660 <translation>Odstrániť
</translation>
1664 <name>QFileSystemModel
</name>
1666 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line=
"+707"/>
1667 <source>%
1 TB
</source>
1668 <translation>%
1 TB
</translation>
1671 <location line=
"+2"/>
1672 <source>%
1 GB
</source>
1673 <translation>%
1 GB
</translation>
1676 <location line=
"+2"/>
1677 <source>%
1 MB
</source>
1678 <translation>%
1 MB
</translation>
1681 <location line=
"+2"/>
1682 <source>%
1 KB
</source>
1683 <translation>%
1 KB
</translation>
1686 <location line=
"+1"/>
1687 <source>%
1 bytes
</source>
1688 <translation>%
1 bajtov
</translation>
1691 <location line=
"+77"/>
1692 <source>Invalid filename
</source>
1693 <translation>Neplatné meno súboru
</translation>
1696 <location line=
"+1"/>
1697 <source><b
>The name
"%
1" can not be used.
</b
><p
>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
</source>
1698 <translation><b
>Meno
"%
1" sa nedá použiť.
</b
><p
>Skúste použiť iné meno s menej písmenami alebo bez interpunkčných znamienok.
</translation>
1701 <location line=
"+63"/>
1702 <source>Name
</source>
1703 <translation>Meno
</translation>
1706 <location line=
"+2"/>
1707 <source>Size
</source>
1708 <translation>Veľkosť
</translation>
1711 <location line=
"+4"/>
1712 <source>Kind
</source>
1713 <comment>Match OS X Finder
</comment>
1714 <translation>Druh
</translation>
1717 <location line=
"+2"/>
1718 <source>Type
</source>
1719 <comment>All other platforms
</comment>
1720 <translation>Typ
</translation>
1723 <location line=
"+7"/>
1724 <source>Date Modified
</source>
1725 <translation>Dátum zmeny
</translation>
1728 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line=
"+204"/>
1729 <source>My Computer
</source>
1730 <translation>Môj počítač
</translation>
1733 <location line=
"+2"/>
1734 <source>Computer
</source>
1735 <translation>Počítač
</translation>
1739 <name>QFontDatabase
</name>
1741 <location filename=
"../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line=
"+60"/>
1742 <location line=
"+1176"/>
1743 <source>Normal
</source>
1744 <translation type=
"unfinished"></translation>
1747 <location line=
"-1173"/>
1748 <location line=
"+12"/>
1749 <location line=
"+1149"/>
1750 <source>Bold
</source>
1751 <translation type=
"unfinished"></translation>
1754 <location line=
"-1158"/>
1755 <location line=
"+1160"/>
1756 <source>Demi Bold
</source>
1757 <translation type=
"unfinished"></translation>
1760 <location line=
"-1157"/>
1761 <location line=
"+18"/>
1762 <location line=
"+1135"/>
1763 <source>Black
</source>
1764 <translation type=
"unfinished"></translation>
1767 <location line=
"-1145"/>
1768 <source>Demi
</source>
1769 <translation type=
"unfinished"></translation>
1772 <location line=
"+6"/>
1773 <location line=
"+1145"/>
1774 <source>Light
</source>
1775 <translation type=
"unfinished"></translation>
1778 <location line=
"-1004"/>
1779 <location line=
"+1007"/>
1780 <source>Italic
</source>
1781 <translation type=
"unfinished"></translation>
1784 <location line=
"-1004"/>
1785 <location line=
"+1006"/>
1786 <source>Oblique
</source>
1787 <translation type=
"unfinished"></translation>
1790 <location line=
"+705"/>
1791 <source>Any
</source>
1792 <translation type=
"unfinished"></translation>
1795 <location line=
"+3"/>
1796 <source>Latin
</source>
1797 <translation type=
"unfinished"></translation>
1800 <location line=
"+3"/>
1801 <source>Greek
</source>
1802 <translation type=
"unfinished"></translation>
1805 <location line=
"+3"/>
1806 <source>Cyrillic
</source>
1807 <translation type=
"unfinished"></translation>
1810 <location line=
"+3"/>
1811 <source>Armenian
</source>
1812 <translation type=
"unfinished"></translation>
1815 <location line=
"+3"/>
1816 <source>Hebrew
</source>
1817 <translation type=
"unfinished"></translation>
1820 <location line=
"+3"/>
1821 <source>Arabic
</source>
1822 <translation type=
"unfinished"></translation>
1825 <location line=
"+3"/>
1826 <source>Syriac
</source>
1827 <translation type=
"unfinished"></translation>
1830 <location line=
"+3"/>
1831 <source>Thaana
</source>
1832 <translation type=
"unfinished"></translation>
1835 <location line=
"+3"/>
1836 <source>Devanagari
</source>
1837 <translation type=
"unfinished"></translation>
1840 <location line=
"+3"/>
1841 <source>Bengali
</source>
1842 <translation type=
"unfinished"></translation>
1845 <location line=
"+3"/>
1846 <source>Gurmukhi
</source>
1847 <translation type=
"unfinished"></translation>
1850 <location line=
"+3"/>
1851 <source>Gujarati
</source>
1852 <translation type=
"unfinished"></translation>
1855 <location line=
"+3"/>
1856 <source>Oriya
</source>
1857 <translation type=
"unfinished"></translation>
1860 <location line=
"+3"/>
1861 <source>Tamil
</source>
1862 <translation type=
"unfinished"></translation>
1865 <location line=
"+3"/>
1866 <source>Telugu
</source>
1867 <translation type=
"unfinished"></translation>
1870 <location line=
"+3"/>
1871 <source>Kannada
</source>
1872 <translation type=
"unfinished"></translation>
1875 <location line=
"+3"/>
1876 <source>Malayalam
</source>
1877 <translation type=
"unfinished"></translation>
1880 <location line=
"+3"/>
1881 <source>Sinhala
</source>
1882 <translation type=
"unfinished"></translation>
1885 <location line=
"+3"/>
1886 <source>Thai
</source>
1887 <translation type=
"unfinished"></translation>
1890 <location line=
"+3"/>
1891 <source>Lao
</source>
1892 <translation type=
"unfinished"></translation>
1895 <location line=
"+3"/>
1896 <source>Tibetan
</source>
1897 <translation type=
"unfinished"></translation>
1900 <location line=
"+3"/>
1901 <source>Myanmar
</source>
1902 <translation type=
"unfinished"></translation>
1905 <location line=
"+3"/>
1906 <source>Georgian
</source>
1907 <translation type=
"unfinished"></translation>
1910 <location line=
"+3"/>
1911 <source>Khmer
</source>
1912 <translation type=
"unfinished"></translation>
1915 <location line=
"+3"/>
1916 <source>Simplified Chinese
</source>
1917 <translation type=
"unfinished"></translation>
1920 <location line=
"+3"/>
1921 <source>Traditional Chinese
</source>
1922 <translation type=
"unfinished"></translation>
1925 <location line=
"+3"/>
1926 <source>Japanese
</source>
1927 <translation type=
"unfinished"></translation>
1930 <location line=
"+3"/>
1931 <source>Korean
</source>
1932 <translation type=
"unfinished"></translation>
1935 <location line=
"+3"/>
1936 <source>Vietnamese
</source>
1937 <translation type=
"unfinished"></translation>
1940 <location line=
"+3"/>
1941 <source>Symbol
</source>
1942 <translation type=
"unfinished"></translation>
1945 <location line=
"+3"/>
1946 <source>Ogham
</source>
1947 <translation type=
"unfinished"></translation>
1950 <location line=
"+3"/>
1951 <source>Runic
</source>
1952 <translation type=
"unfinished"></translation>
1956 <name>QFontDialog
</name>
1958 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line=
"+742"/>
1959 <source>&Font
</source>
1960 <translation>&Písmo
</translation>
1963 <location line=
"+1"/>
1964 <source>Font st
&yle
</source>
1965 <translation>Š
&týl písma
</translation>
1968 <location line=
"+1"/>
1969 <source>&Size
</source>
1970 <translation>&Veľkosť
</translation>
1973 <location line=
"+1"/>
1974 <source>Effects
</source>
1975 <translation>Efekty
</translation>
1978 <location line=
"+1"/>
1979 <source>Stri
&keout
</source>
1980 <translation>Prečiar
&knuť
</translation>
1983 <location line=
"+1"/>
1984 <source>&Underline
</source>
1985 <translation>&Podčiarknuť
</translation>
1988 <location line=
"+1"/>
1989 <source>Sample
</source>
1990 <translation>Náhľad
</translation>
1993 <location line=
"-603"/>
1994 <location line=
"+247"/>
1995 <source>Select Font
</source>
1996 <translation>Vybrať písmo
</translation>
1999 <location line=
"+357"/>
2000 <source>Wr
&iting System
</source>
2001 <translation>Systém písan
&ia
</translation>
2007 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+2273"/>
2008 <source>Host %
1 found
</source>
2009 <translation>Počítač %
1 nenájdený
</translation>
2012 <location line=
"+7"/>
2013 <source>Host found
</source>
2014 <translation>Počítač nájdený
</translation>
2017 <location filename=
"../src/network/access/qftp.cpp" line=
"+973"/>
2018 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"-1456"/>
2019 <location line=
"+1451"/>
2020 <source>Connected to host %
1</source>
2021 <translation>Pripojený k počítaču %
1</translation>
2024 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+7"/>
2025 <source>Connected to host
</source>
2026 <translation>Pripojený k počítaču
</translation>
2029 <location line=
"-5"/>
2030 <source>Connection to %
1 closed
</source>
2031 <translation>Spojenie s %
1 uzavreté
</translation>
2034 <location filename=
"../src/network/access/qftp.cpp" line=
"+1375"/>
2035 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"-243"/>
2036 <location line=
"+250"/>
2037 <source>Connection closed
</source>
2038 <translation>Spojenie uzavreté
</translation>
2041 <location line=
"-1487"/>
2042 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"-1566"/>
2043 <source>Host %
1 not found
</source>
2044 <translation>Počítač %
1 nenájdený
</translation>
2047 <location line=
"+4"/>
2048 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+4"/>
2049 <source>Connection refused to host %
1</source>
2050 <translation>Spojenie s počítačom %
1 odmietnuté
</translation>
2053 <location line=
"+4"/>
2054 <source>Connection timed out to host %
1</source>
2055 <translation type=
"unfinished"></translation>
2058 <location line=
"+501"/>
2059 <location line=
"+29"/>
2060 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+458"/>
2061 <location line=
"+728"/>
2062 <source>Unknown error
</source>
2063 <translation>Neznáma chyba
</translation>
2066 <location line=
"+889"/>
2067 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+77"/>
2068 <source>Connecting to host failed:
2070 <translation>Spojenie s počítačom zlyhalo:
2074 <location line=
"+4"/>
2075 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2076 <source>Login failed:
2078 <translation>Prihlásenie zlyhalo:
2082 <location line=
"+4"/>
2083 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2084 <source>Listing directory failed:
2086 <translation>Výpis priečinku zlyhal:
2090 <location line=
"+4"/>
2091 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2092 <source>Changing directory failed:
2094 <translation>Zmena priečinku zlyhala:
2098 <location line=
"+4"/>
2099 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2100 <source>Downloading file failed:
2102 <translation>Stiahnutie súboru zlyhalo:
2106 <location line=
"+4"/>
2107 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2108 <source>Uploading file failed:
2110 <translation>Poslanie súboru zlyhalo:
2114 <location line=
"+4"/>
2115 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2116 <source>Removing file failed:
2118 <translation>Odstránenie súboru zlyhalo:
2122 <location line=
"+4"/>
2123 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2124 <source>Creating directory failed:
2126 <translation>Vytvorenie priečinku zlyhalo:
2130 <location line=
"+4"/>
2131 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2132 <source>Removing directory failed:
2134 <translation>Odstránenie priečinku zlyhalo:
2138 <location line=
"-1524"/>
2139 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"-1356"/>
2140 <source>Not connected
</source>
2141 <translation>Nepripojený
</translation>
2144 <location line=
"+396"/>
2145 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+332"/>
2146 <source>Connection refused for data connection
</source>
2147 <translation>Dátové spojenie odmietnuté
</translation>
2151 <name>QHostInfo
</name>
2153 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line=
"+153"/>
2154 <source>Unknown error
</source>
2155 <translation>Neznáma chyba
</translation>
2159 <name>QHostInfoAgent
</name>
2161 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line=
"+148"/>
2162 <location line=
"+9"/>
2163 <location line=
"+64"/>
2164 <location line=
"+31"/>
2165 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line=
"+150"/>
2166 <location line=
"+9"/>
2167 <location line=
"+40"/>
2168 <location line=
"+27"/>
2169 <source>Host not found
</source>
2170 <translation>Počítač nenájdený
</translation>
2173 <location line=
"-44"/>
2174 <location line=
"+39"/>
2175 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line=
"-34"/>
2176 <location line=
"+29"/>
2177 <source>Unknown address type
</source>
2178 <translation>Neznámy typ adresy
</translation>
2181 <location line=
"+8"/>
2182 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line=
"-19"/>
2183 <location line=
"+27"/>
2184 <source>Unknown error
</source>
2185 <translation>Neznáma chyba
</translation>
2191 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"+1712"/>
2192 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+1806"/>
2193 <source>Connection refused
</source>
2194 <translation>Spojenie odmietnuté
</translation>
2197 <location filename=
"../src/network/access/qhttp.cpp" line=
"+2597"/>
2198 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"-4"/>
2199 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+3"/>
2200 <source>Host %
1 not found
</source>
2201 <translation>Počítač %
1 nenájdený
</translation>
2204 <location line=
"-62"/>
2205 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"-45"/>
2206 <source>Wrong content length
</source>
2207 <translation>Neplatná dĺžka obsahu
</translation>
2210 <location line=
"-2200"/>
2211 <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
</source>
2212 <translation type=
"unfinished"></translation>
2215 <location line=
"+2282"/>
2216 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"+10"/>
2217 <location line=
"+19"/>
2218 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+48"/>
2219 <source>HTTP request failed
</source>
2220 <translation>Požiadavka HTTP zlyhala
</translation>
2223 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+450"/>
2224 <source>Host %
1 found
</source>
2225 <translation>Počítač %
1 nenájdený
</translation>
2228 <location line=
"+14"/>
2229 <source>Host found
</source>
2230 <translation>Počítač nájdený
</translation>
2233 <location line=
"-11"/>
2234 <source>Connected to host %
1</source>
2235 <translation>Pripojený k počítaču %
1</translation>
2238 <location line=
"+14"/>
2239 <source>Connected to host
</source>
2240 <translation>Pripojený k počítaču
</translation>
2243 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"-22"/>
2244 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+3"/>
2245 <source>Connection closed
</source>
2246 <translation>Spojenie uzavreté
</translation>
2249 <location filename=
"../src/network/access/qhttp.cpp" line=
"-1073"/>
2250 <location line=
"+816"/>
2251 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"-1152"/>
2252 <location line=
"+567"/>
2253 <source>Unknown error
</source>
2254 <translation>Neznáma chyba
</translation>
2257 <location line=
"-564"/>
2258 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"-370"/>
2259 <source>Request aborted
</source>
2260 <translation>Požiadavka prerušená
</translation>
2263 <location line=
"+575"/>
2264 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+381"/>
2265 <source>No server set to connect to
</source>
2266 <translation>Nenastavený server na pripojenie
</translation>
2269 <location line=
"+168"/>
2270 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+60"/>
2271 <source>Server closed connection unexpectedly
</source>
2272 <translation>Server neočakávane uzavrel spojenie
</translation>
2275 <location line=
"+151"/>
2276 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+113"/>
2277 <source>Invalid HTTP response header
</source>
2278 <translation>Neplatná hlavička odpovede HTTP
</translation>
2281 <location line=
"+120"/>
2282 <location line=
"+48"/>
2283 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+40"/>
2284 <location line=
"+47"/>
2285 <source>Invalid HTTP chunked body
</source>
2286 <translation>Neplatné časti tela HTTP
</translation>
2289 <location line=
"+38"/>
2290 <source>Error writing response to device
</source>
2291 <translation type=
"unfinished"></translation>
2294 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+300"/>
2295 <source>Connection to %
1 closed
</source>
2296 <translation>Spojenie s %
1 uzavreté
</translation>
2299 <location filename=
"../src/network/access/qhttp.cpp" line=
"-173"/>
2300 <source>Proxy authentication required
</source>
2301 <translation>Proxy vyžaduje overenie
</translation>
2304 <location line=
"+4"/>
2305 <source>Authentication required
</source>
2306 <translation>Vyžaduje sa overenie
</translation>
2309 <location line=
"-133"/>
2310 <source>Connection refused (or timed out)
</source>
2311 <translation type=
"unfinished"></translation>
2314 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"+6"/>
2315 <source>Proxy requires authentication
</source>
2316 <translation type=
"unfinished"></translation>
2319 <location line=
"+3"/>
2320 <source>Host requires authentication
</source>
2321 <translation type=
"unfinished"></translation>
2324 <location line=
"+3"/>
2325 <source>Data corrupted
</source>
2326 <translation type=
"unfinished"></translation>
2329 <location line=
"+3"/>
2330 <source>Unknown protocol specified
</source>
2331 <translation type=
"unfinished"></translation>
2334 <location line=
"+3"/>
2335 <source>SSL handshake failed
</source>
2336 <translation type=
"unfinished"></translation>
2340 <name>QHttpSocketEngine
</name>
2342 <location filename=
"../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line=
"-89"/>
2343 <source>Did not receive HTTP response from proxy
</source>
2344 <translation type=
"unfinished"></translation>
2347 <location line=
"+25"/>
2348 <source>Error parsing authentication request from proxy
</source>
2349 <translation type=
"unfinished"></translation>
2352 <location line=
"+31"/>
2353 <source>Authentication required
</source>
2354 <translation>Vyžaduje sa overenie
</translation>
2357 <location line=
"+27"/>
2358 <source>Proxy denied connection
</source>
2359 <translation type=
"unfinished"></translation>
2362 <location line=
"+10"/>
2363 <source>Error communicating with HTTP proxy
</source>
2364 <translation type=
"unfinished"></translation>
2367 <location line=
"+23"/>
2368 <source>Proxy server not found
</source>
2369 <translation type=
"unfinished"></translation>
2372 <location line=
"+2"/>
2373 <source>Proxy connection refused
</source>
2374 <translation type=
"unfinished"></translation>
2377 <location line=
"+2"/>
2378 <source>Proxy server connection timed out
</source>
2379 <translation type=
"unfinished"></translation>
2382 <location line=
"+2"/>
2383 <source>Proxy connection closed prematurely
</source>
2384 <translation type=
"unfinished"></translation>
2388 <name>QIBaseDriver
</name>
2390 <location filename=
"../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line=
"+1378"/>
2391 <source>Error opening database
</source>
2392 <translation>Chyba pri otváraní databázy
</translation>
2395 <location line=
"+54"/>
2396 <source>Could not start transaction
</source>
2397 <translation>Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
2400 <location line=
"+13"/>
2401 <source>Unable to commit transaction
</source>
2402 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
2405 <location line=
"+13"/>
2406 <source>Unable to rollback transaction
</source>
2407 <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
2411 <name>QIBaseResult
</name>
2413 <location line=
"-1077"/>
2414 <source>Unable to create BLOB
</source>
2415 <translation>BLOB sa nedá vytvoriť
</translation>
2418 <location line=
"+6"/>
2419 <source>Unable to write BLOB
</source>
2420 <translation>BLOB sa nedá zapísať
</translation>
2423 <location line=
"+14"/>
2424 <source>Unable to open BLOB
</source>
2425 <translation>BLOB sa nedá otvoriť
</translation>
2428 <location line=
"+16"/>
2429 <source>Unable to read BLOB
</source>
2430 <translation>BLOB sa nedá čítať
</translation>
2433 <location line=
"+124"/>
2434 <location line=
"+189"/>
2435 <source>Could not find array
</source>
2436 <translation>Pole sa nedá nájsť
</translation>
2439 <location line=
"-157"/>
2440 <source>Could not get array data
</source>
2441 <translation>Pole dát sa nedá získať
</translation>
2444 <location line=
"+212"/>
2445 <source>Could not get query info
</source>
2446 <translation>Informácie o hľadaní sa nedajú získať
</translation>
2449 <location line=
"+20"/>
2450 <source>Could not start transaction
</source>
2451 <translation>Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
2454 <location line=
"+19"/>
2455 <source>Unable to commit transaction
</source>
2456 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
2459 <location line=
"+33"/>
2460 <source>Could not allocate statement
</source>
2461 <translation>Príkaz sa nedá alokovať
</translation>
2464 <location line=
"+5"/>
2465 <source>Could not prepare statement
</source>
2466 <translation>Príkaz sa nedá pripraviť
</translation>
2469 <location line=
"+5"/>
2470 <location line=
"+7"/>
2471 <source>Could not describe input statement
</source>
2472 <translation>Vstupný príkaz sa nedá popísať
</translation>
2475 <location line=
"+10"/>
2476 <source>Could not describe statement
</source>
2477 <translation>Príkaz sa nedá popísať
</translation>
2480 <location line=
"+115"/>
2481 <source>Unable to close statement
</source>
2482 <translation>Príkaz sa nedá uzavrieť
</translation>
2485 <location line=
"+8"/>
2486 <source>Unable to execute query
</source>
2487 <translation>Hľadanie sa nedá vykonať
</translation>
2490 <location line=
"+46"/>
2491 <source>Could not fetch next item
</source>
2492 <translation>Nedá sa získať ďaľšia položka
</translation>
2495 <location line=
"+160"/>
2496 <source>Could not get statement info
</source>
2497 <translation>Informácie o príkaze sa nedajú získať
</translation>
2501 <name>QIODevice
</name>
2503 <location filename=
"../src/corelib/global/qglobal.cpp" line=
"+1830"/>
2504 <source>Permission denied
</source>
2505 <translation>Prístup zamietnutý
</translation>
2508 <location line=
"+3"/>
2509 <source>Too many open files
</source>
2510 <translation>Príliš veľa otvorených súborov
</translation>
2513 <location line=
"+3"/>
2514 <source>No such file or directory
</source>
2515 <translation>Žiadny taký súbor alebo priečinok
</translation>
2518 <location line=
"+3"/>
2519 <source>No space left on device
</source>
2520 <translation>Na zariadení nie je voľné miesto
</translation>
2523 <location filename=
"../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line=
"+1506"/>
2524 <source>Unknown error
</source>
2525 <translation>Neznáma chyba
</translation>
2529 <name>QInputContext
</name>
2531 <location filename=
"../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line=
"+212"/>
2532 <source>XIM
</source>
2533 <translation>XIM
</translation>
2536 <location line=
"+23"/>
2537 <source>XIM input method
</source>
2538 <translation>Metóda vstupu XIM
</translation>
2541 <location line=
"+4"/>
2542 <source>Windows input method
</source>
2543 <translation>Metóda vstupu Windows
</translation>
2546 <location line=
"+4"/>
2547 <source>Mac OS X input method
</source>
2548 <translation>Metóda vstupu Mac OS X
</translation>
2552 <name>QInputDialog
</name>
2554 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line=
"+193"/>
2555 <source>Enter a value:
</source>
2556 <translation type=
"unfinished"></translation>
2560 <name>QLibrary
</name>
2562 <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %
1 (%
2)
</source>
2563 <translation type=
"obsolete">QLibrary::load_sys: Nedá sa načítať %
1 (%
2)
</translation>
2566 <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %
1 (%
2)
</source>
2567 <translation type=
"obsolete">QLibrary::unload_sys: Nedá sa uvoľniť %
1 (%
2)
</translation>
2570 <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol
"%
1" undefined in %
2 (%
3)
</source>
2571 <translation type=
"obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbol
"%
1" nie je definovaný v %
2 (%
3)
</translation>
2574 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line=
"+348"/>
2575 <source>Could not mmap
'%
1': %
2</source>
2576 <translation>Nedá sa mmap
'%
1': %
2</translation>
2579 <location line=
"+22"/>
2580 <source>Plugin verification data mismatch in
'%
1'</source>
2581 <translation>Overovacie dáta modulu v
'%
1' nesúhlasia
</translation>
2584 <location line=
"+6"/>
2585 <source>Could not unmap
'%
1': %
2</source>
2586 <translation>Nedá sa unmap
'%
1': %
2</translation>
2589 <location line=
"+302"/>
2590 <source>The plugin
'%
1' uses incompatible Qt library. (%
2.%
3.%
4) [%
5]
</source>
2591 <translation>Modul
'%
1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (%
2.%
3.%
4) [%
5]
</translation>
2594 <location line=
"+20"/>
2595 <source>The plugin
'%
1' uses incompatible Qt library. Expected build key
"%
2", got
"%
3"</source>
2596 <translation>Modul
'%
1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. Očakávaný kľúč
"%
2", nájdený
"%
3"</translation>
2599 <location line=
"+340"/>
2600 <source>Unknown error
</source>
2601 <translation>Neznáma chyba
</translation>
2604 <location line=
"-377"/>
2605 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line=
"+250"/>
2606 <source>The shared library was not found.
</source>
2607 <translation>Zdieľaná knižnica nebola nájdená.
</translation>
2610 <location line=
"+2"/>
2611 <source>The file
'%
1' is not a valid Qt plugin.
</source>
2612 <translation>Súbor
'%
1' nie je platný Qt modul.
</translation>
2615 <location line=
"+43"/>
2616 <source>The plugin
'%
1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
</source>
2617 <translation>Modul
'%
1' používa nekompatibilnú Qt knižnicu. (Nedajú sa miešať debug a release knižnice.)
</translation>
2620 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line=
"+179"/>
2621 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line=
"+69"/>
2622 <source>Cannot load library %
1: %
2</source>
2623 <translation type=
"unfinished"></translation>
2626 <location line=
"+16"/>
2627 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line=
"+26"/>
2628 <source>Cannot unload library %
1: %
2</source>
2629 <translation type=
"unfinished"></translation>
2632 <location line=
"+31"/>
2633 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line=
"+15"/>
2634 <source>Cannot resolve symbol
"%
1" in %
2: %
3</source>
2635 <translation type=
"unfinished"></translation>
2639 <name>QLineEdit
</name>
2641 <location filename=
"../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line=
"+2649"/>
2642 <source>&Undo
</source>
2643 <translation>V
&rátiť späť
</translation>
2646 <location line=
"+4"/>
2647 <source>&Redo
</source>
2648 <translation>&Opakovať vrátené
</translation>
2651 <location line=
"+7"/>
2652 <source>Cu
&t
</source>
2653 <translation>Vys
&trihnúť
</translation>
2656 <location line=
"+4"/>
2657 <source>&Copy
</source>
2658 <translation>&Kopírovať
</translation>
2661 <location line=
"+4"/>
2662 <source>&Paste
</source>
2663 <translation>V
&ložiť
</translation>
2666 <location line=
"+11"/>
2667 <source>Select All
</source>
2668 <translation>Vybrať všetko
</translation>
2671 <location line=
"-6"/>
2672 <source>Delete
</source>
2673 <translation>Odstrániť
</translation>
2677 <name>QLocalServer
</name>
2679 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line=
"+196"/>
2680 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line=
"+201"/>
2681 <source>%
1: Name error
</source>
2682 <translation type=
"unfinished"></translation>
2685 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line=
"-8"/>
2686 <source>%
1: Permission denied
</source>
2687 <translation type=
"unfinished"></translation>
2690 <location line=
"+12"/>
2691 <source>%
1: Address in use
</source>
2692 <translation type=
"unfinished"></translation>
2695 <location line=
"+5"/>
2696 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line=
"+127"/>
2697 <source>%
1: Unknown error %
2</source>
2698 <translation type=
"unfinished"></translation>
2702 <name>QLocalSocket
</name>
2704 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line=
"+102"/>
2705 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+104"/>
2706 <source>%
1: Connection refused
</source>
2707 <translation type=
"unfinished"></translation>
2710 <location line=
"+3"/>
2711 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2712 <source>%
1: Remote closed
</source>
2713 <translation type=
"unfinished"></translation>
2716 <location line=
"+3"/>
2717 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2718 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line=
"+50"/>
2719 <location line=
"+43"/>
2720 <source>%
1: Invalid name
</source>
2721 <translation type=
"unfinished"></translation>
2724 <location line=
"+3"/>
2725 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2726 <source>%
1: Socket access error
</source>
2727 <translation type=
"unfinished"></translation>
2730 <location line=
"+3"/>
2731 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2732 <source>%
1: Socket resource error
</source>
2733 <translation type=
"unfinished"></translation>
2736 <location line=
"+3"/>
2737 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2738 <source>%
1: Socket operation timed out
</source>
2739 <translation type=
"unfinished"></translation>
2742 <location line=
"+3"/>
2743 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2744 <source>%
1: Datagram too large
</source>
2745 <translation type=
"unfinished"></translation>
2748 <location line=
"+3"/>
2749 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2750 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line=
"-48"/>
2751 <source>%
1: Connection error
</source>
2752 <translation type=
"unfinished"></translation>
2755 <location line=
"+3"/>
2756 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2757 <source>%
1: The socket operation is not supported
</source>
2758 <translation type=
"unfinished"></translation>
2761 <location line=
"+4"/>
2762 <source>%
1: Unknown error
</source>
2763 <translation type=
"unfinished"></translation>
2766 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+4"/>
2767 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line=
"+10"/>
2768 <source>%
1: Unknown error %
2</source>
2769 <translation type=
"unfinished"></translation>
2773 <name>QMYSQLDriver
</name>
2775 <location filename=
"../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line=
"+1200"/>
2776 <source>Unable to open database
'</source>
2777 <translation>Databáza sa nedá otvoriť
'</translation>
2780 <location line=
"+7"/>
2781 <source>Unable to connect
</source>
2782 <translation>Nedá sa pripojiť
</translation>
2785 <location line=
"+123"/>
2786 <source>Unable to begin transaction
</source>
2787 <translation>Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
2790 <location line=
"+17"/>
2791 <source>Unable to commit transaction
</source>
2792 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
2795 <location line=
"+17"/>
2796 <source>Unable to rollback transaction
</source>
2797 <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
2801 <name>QMYSQLResult
</name>
2803 <location line=
"-917"/>
2804 <source>Unable to fetch data
</source>
2805 <translation>Dáta sa nedajú získať
</translation>
2808 <location line=
"+176"/>
2809 <source>Unable to execute query
</source>
2810 <translation>Hľadanie sa nedá vykonať
</translation>
2813 <location line=
"+6"/>
2814 <source>Unable to store result
</source>
2815 <translation>Výsledok sa nedá uložiť
</translation>
2818 <location line=
"+189"/>
2819 <location line=
"+8"/>
2820 <source>Unable to prepare statement
</source>
2821 <translation>Príkaz sa nedá pripraviť
</translation>
2824 <location line=
"+34"/>
2825 <source>Unable to reset statement
</source>
2826 <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť
</translation>
2829 <location line=
"+87"/>
2830 <source>Unable to bind value
</source>
2831 <translation>Hodnota sa nedá naviazať
</translation>
2834 <location line=
"+11"/>
2835 <source>Unable to execute statement
</source>
2836 <translation>Príkaz sa nedá vykonať
</translation>
2839 <location line=
"+14"/>
2840 <location line=
"+21"/>
2841 <source>Unable to bind outvalues
</source>
2842 <translation>Výstupná hodnota sa nedá naviazať
</translation>
2845 <location line=
"-12"/>
2846 <source>Unable to store statement results
</source>
2847 <translation>Výsledky príkazu sa nedajú uložiť
</translation>
2850 <location line=
"-253"/>
2851 <source>Unable to execute next query
</source>
2852 <translation type=
"unfinished"></translation>
2855 <location line=
"+10"/>
2856 <source>Unable to store next result
</source>
2857 <translation type=
"unfinished"></translation>
2861 <name>QMdiArea
</name>
2863 <location filename=
"../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line=
"+260"/>
2864 <source>(Untitled)
</source>
2865 <translation type=
"unfinished"></translation>
2869 <name>QMdiSubWindow
</name>
2871 <location filename=
"../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line=
"+250"/>
2872 <source>%
1 - [%
2]
</source>
2873 <translation>%
1 - [%
2]
</translation>
2876 <location line=
"+72"/>
2877 <source>Close
</source>
2878 <translation>Zavrieť
</translation>
2881 <location line=
"-18"/>
2882 <source>Minimize
</source>
2883 <translation>Minimalizovať
</translation>
2886 <location line=
"+13"/>
2887 <source>Restore Down
</source>
2888 <translation>Obnoviť dolu
</translation>
2891 <location line=
"+707"/>
2892 <source>&Restore
</source>
2893 <translation>&Obnoviť
</translation>
2896 <location line=
"+3"/>
2897 <source>&Move
</source>
2898 <translation>&Presunúť
</translation>
2901 <location line=
"+1"/>
2902 <source>&Size
</source>
2903 <translation>Veľko
&sť
</translation>
2906 <location line=
"+1"/>
2907 <source>Mi
&nimize
</source>
2908 <translation>Mi
&nimalizovať
</translation>
2911 <location line=
"+2"/>
2912 <source>Ma
&ximize
</source>
2913 <translation>Ma
&ximalizovať
</translation>
2916 <location line=
"+2"/>
2917 <source>Stay on
&Top
</source>
2918 <translation>Nechať navr
&chu
</translation>
2921 <location line=
"+3"/>
2922 <source>&Close
</source>
2923 <translation>&Zavrieť
</translation>
2926 <location line=
"-787"/>
2927 <source>- [%
1]
</source>
2928 <translation type=
"unfinished"></translation>
2931 <location line=
"+58"/>
2932 <source>Maximize
</source>
2933 <translation type=
"unfinished">Maximalizovať
</translation>
2936 <location line=
"+3"/>
2937 <source>Unshade
</source>
2938 <translation type=
"unfinished"></translation>
2941 <location line=
"+3"/>
2942 <source>Shade
</source>
2943 <translation type=
"unfinished"></translation>
2946 <location line=
"+6"/>
2947 <source>Restore
</source>
2948 <translation type=
"unfinished"></translation>
2951 <location line=
"+6"/>
2952 <source>Help
</source>
2953 <translation type=
"unfinished">Pomocník
</translation>
2956 <location line=
"+3"/>
2957 <source>Menu
</source>
2958 <translation type=
"unfinished">Menu
</translation>
2964 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line=
"+127"/>
2965 <location line=
"+225"/>
2966 <source>Close
</source>
2967 <translation>Zavrieť
</translation>
2970 <location line=
"-224"/>
2971 <location line=
"+225"/>
2972 <source>Open
</source>
2973 <translation>Otvoriť
</translation>
2976 <location line=
"-223"/>
2977 <location line=
"+225"/>
2978 <location line=
"+51"/>
2979 <source>Execute
</source>
2980 <translation>Vykonať
</translation>
2984 <name>QMenuBar
</name>
2986 <source>About
</source>
2987 <translation type=
"obsolete">Informácie o
</translation>
2990 <source>Config
</source>
2991 <translation type=
"obsolete">Konfigurácia
</translation>
2994 <source>Preference
</source>
2995 <translation type=
"obsolete">Preferencia
</translation>
2998 <source>Options
</source>
2999 <translation type=
"obsolete">Možnosti
</translation>
3002 <source>Setting
</source>
3003 <translation type=
"obsolete">Nastavenia
</translation>
3006 <source>Setup
</source>
3007 <translation type=
"obsolete">Nastavenie
</translation>
3010 <source>Quit
</source>
3011 <translation type=
"obsolete">Opustiť
</translation>
3014 <source>Exit
</source>
3015 <translation type=
"obsolete">Ukončiť
</translation>
3018 <source>About %
1</source>
3019 <translation type=
"obsolete">Informácie o %
1</translation>
3022 <source>About Qt
</source>
3023 <translation type=
"obsolete">Informácie o Qt
</translation>
3026 <source>Preferences
</source>
3027 <translation type=
"obsolete">Preferencie
</translation>
3030 <source>Quit %
1</source>
3031 <translation type=
"obsolete">Opustiť %
1</translation>
3035 <name>QMessageBox
</name>
3037 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line=
"-1958"/>
3038 <location line=
"+852"/>
3039 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line=
"-52"/>
3040 <location line=
"+8"/>
3042 <translation>OK
</translation>
3045 <location line=
"+503"/>
3046 <source>About Qt
</source>
3047 <translation>Informácie o Qt
</translation>
3050 <location line=
"-502"/>
3051 <source>Help
</source>
3052 <translation>Pomocník
</translation>
3055 <location line=
"+487"/>
3056 <source><p
>This program uses Qt version %
1.
</p
></source>
3057 <translation><p
>Tento program používa Qt verziu %
1.
</p
></translation>
3060 <source><h3
>About Qt
</h3
>%
1<p
>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
</p
><p
>Qt provides single-source portability across MS
&nbsp;Windows, Mac
&nbsp;OS
&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.
</p
><p
>Qt is a Trolltech product. See
<a href=
"http://qtsoftware.com/qt/
">qtsoftware.com/qt/
</a
> for more information.
</p
></source>
3061 <translation type=
"obsolete"><h3
>Informácie o Qt
<h3
>%
1<p
>Qt je C++ nástroj pre vývoj viac-platformových aplikácií.
</p
><p
>Qt poskytuje jedno zdrojový prenos medzi MS
&nbsp;Windows, Mac
&nbsp;OS
&nbsp;X, Linux a všetkými významnými komerčnými variantmi Unix. Qt je tiež dostupná pre vložené zariadenia ako Qtopia Core.
</p
><p
>Qt je produkt spoločnosti Trolltech. Pozrite
<a href=
"http://qtsoftware.com/qt/
">qtsoftware.com/qt/
</a
> pre viac informácií.
</p
></translation>
3064 <location line=
"-1584"/>
3065 <source>Show Details...
</source>
3066 <translation>Zobraziť detaily...
</translation>
3069 <location line=
"+1"/>
3070 <source>Hide Details...
</source>
3071 <translation>Skryť detaily...
</translation>
3074 <location line=
"+1570"/>
3075 <source><h3
>About Qt
</h3
>%
1<p
>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
</p
><p
>Qt provides single-source portability across MS
&nbsp;Windows, Mac
&nbsp;OS
&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.
</p
><p
>Qt is a Nokia product. See
<a href=
"http://qtsoftware.com/qt/
">qtsoftware.com/qt/
</a
> for more information.
</p
></source>
3076 <translation type=
"unfinished"></translation>
3079 <location line=
"+15"/>
3080 <source><p
>This program uses Qt Open Source Edition version %
1.
</p
><p
>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.
</p
><p
>Please see
<a href=
"http://qtsoftware.com/company/model/
">qtsoftware.com/company/model/
</a
> for an overview of Qt licensing.
</p
></source>
3081 <translation><p
>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %
1.
</p
><p
>Qt Open Source Edition je určená pre vývoj Open Source aplikácií. Pre vývoj vlastnených (closed source) aplikácií potrebujete komerčnú Qt licenciu.
</p
><p
>Prosím pozrite
<a href=
"http://qtsoftware.com/company/model.html
">qtsoftware.com/company/model.html
</a
> pre prehľad Qt licencovania.
</p
></translation>
3085 <name>QMultiInputContext
</name>
3087 <location filename=
"../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line=
"+58"/>
3088 <source>Select IM
</source>
3089 <translation>Vybrať IM
</translation>
3093 <name>QMultiInputContextPlugin
</name>
3095 <location filename=
"../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line=
"+65"/>
3096 <source>Multiple input method switcher
</source>
3097 <translation>Prepínač metódy viacnásobného vstupu
</translation>
3100 <location line=
"+7"/>
3101 <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
</source>
3102 <translation>Prepínač metódy viacnásobného vstupu, ktorý používa kontextové menu textových prvkov
</translation>
3106 <name>QNativeSocketEngine
</name>
3108 <location filename=
"../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line=
"+176"/>
3109 <source>The remote host closed the connection
</source>
3110 <translation>Vzdialený počítač uzavrel spojenie
</translation>
3113 <location line=
"+3"/>
3114 <source>Network operation timed out
</source>
3115 <translation>Vypršal čas pre sieťovú operáciu
</translation>
3118 <location line=
"+3"/>
3119 <source>Out of resources
</source>
3120 <translation>Nedostatok zdrojov
</translation>
3123 <location line=
"+3"/>
3124 <source>Unsupported socket operation
</source>
3125 <translation>Nepodporovaná operácia so soketom
</translation>
3128 <location line=
"+3"/>
3129 <source>Protocol type not supported
</source>
3130 <translation>Nepodporovaný typ protokolu
</translation>
3133 <location line=
"+3"/>
3134 <source>Invalid socket descriptor
</source>
3135 <translation>Neplatný popis soketu
</translation>
3138 <location line=
"+6"/>
3139 <source>Network unreachable
</source>
3140 <translation>Sieť nedostupná
</translation>
3143 <location line=
"+3"/>
3144 <source>Permission denied
</source>
3145 <translation>Prístup zamietnutý
</translation>
3148 <location line=
"+3"/>
3149 <source>Connection timed out
</source>
3150 <translation>Vypršal čas pre spojenie
</translation>
3153 <location line=
"+3"/>
3154 <source>Connection refused
</source>
3155 <translation>Spojenie odmietnuté
</translation>
3158 <location line=
"+3"/>
3159 <source>The bound address is already in use
</source>
3160 <translation>Hraničná adresa je už použitá
</translation>
3163 <location line=
"+3"/>
3164 <source>The address is not available
</source>
3165 <translation>Adresa nie je dostupná
</translation>
3168 <location line=
"+3"/>
3169 <source>The address is protected
</source>
3170 <translation>Adresa je chránená
</translation>
3173 <location line=
"+6"/>
3174 <source>Unable to send a message
</source>
3175 <translation>Správa sa nedá poslať
</translation>
3178 <location line=
"+3"/>
3179 <source>Unable to receive a message
</source>
3180 <translation>Správa sa nedá prijať
</translation>
3183 <location line=
"+3"/>
3184 <source>Unable to write
</source>
3185 <translation>Nedá sa zapísať
</translation>
3188 <location line=
"+3"/>
3189 <source>Network error
</source>
3190 <translation>Sieťová chyba
</translation>
3193 <location line=
"+3"/>
3194 <source>Another socket is already listening on the same port
</source>
3195 <translation>Iný soket už počúva na rovnakom porte
</translation>
3198 <location line=
"-66"/>
3199 <source>Unable to initialize non-blocking socket
</source>
3200 <translation>Nedá sa inicializovať neblokujúci soket
</translation>
3203 <location line=
"+3"/>
3204 <source>Unable to initialize broadcast socket
</source>
3205 <translation>Nedá sa inicializovať vysielací soket
</translation>
3208 <location line=
"+3"/>
3209 <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
</source>
3210 <translation>Pokus o použitie IPv6 soketu na platforme bez IPv6 podpory
</translation>
3213 <location line=
"+21"/>
3214 <source>Host unreachable
</source>
3215 <translation>Počítač je nedostupný
</translation>
3218 <location line=
"+24"/>
3219 <source>Datagram was too large to send
</source>
3220 <translation>Datagram je pre poslanie príliš veľký
</translation>
3223 <location line=
"+18"/>
3224 <source>Operation on non-socket
</source>
3225 <translation>Operácia na non-sokete
</translation>
3228 <location line=
"+6"/>
3229 <source>Unknown error
</source>
3230 <translation>Neznáma chyba
</translation>
3233 <location line=
"-3"/>
3234 <source>The proxy type is invalid for this operation
</source>
3235 <translation type=
"unfinished"></translation>
3239 <name>QNetworkAccessCacheBackend
</name>
3241 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line=
"+35"/>
3242 <source>Error opening %
1</source>
3243 <translation type=
"unfinished"></translation>
3247 <name>QNetworkAccessFileBackend
</name>
3249 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line=
"+69"/>
3250 <source>Request for opening non-local file %
1</source>
3251 <translation type=
"unfinished"></translation>
3254 <location line=
"+42"/>
3255 <source>Error opening %
1: %
2</source>
3256 <translation type=
"unfinished"></translation>
3259 <location line=
"+56"/>
3260 <source>Write error writing to %
1: %
2</source>
3261 <translation type=
"unfinished"></translation>
3264 <location line=
"+33"/>
3265 <source>Cannot open %
1: Path is a directory
</source>
3266 <translation type=
"unfinished"></translation>
3269 <location line=
"+21"/>
3270 <source>Read error reading from %
1: %
2</source>
3271 <translation type=
"unfinished"></translation>
3275 <name>QNetworkAccessFtpBackend
</name>
3277 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line=
"+135"/>
3278 <source>No suitable proxy found
</source>
3279 <translation type=
"unfinished"></translation>
3282 <location line=
"+14"/>
3283 <source>Cannot open %
1: is a directory
</source>
3284 <translation type=
"unfinished"></translation>
3287 <location line=
"+131"/>
3288 <source>Logging in to %
1 failed: authentication required
</source>
3289 <translation type=
"unfinished"></translation>
3292 <location line=
"+39"/>
3293 <source>Error while downloading %
1: %
2</source>
3294 <translation type=
"unfinished"></translation>
3297 <location line=
"+2"/>
3298 <source>Error while uploading %
1: %
2</source>
3299 <translation type=
"unfinished"></translation>
3303 <name>QNetworkAccessHttpBackend
</name>
3305 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line=
"+565"/>
3306 <source>No suitable proxy found
</source>
3307 <translation type=
"unfinished"></translation>
3311 <name>QNetworkReply
</name>
3313 <location line=
"+128"/>
3314 <source>Error downloading %
1 - server replied: %
2</source>
3315 <translation type=
"unfinished"></translation>
3318 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line=
"+37"/>
3319 <source>Protocol
"%
1" is unknown
</source>
3320 <translation type=
"unfinished"></translation>
3324 <name>QNetworkReplyImpl
</name>
3326 <location line=
"+422"/>
3327 <location line=
"+22"/>
3328 <source>Operation canceled
</source>
3329 <translation type=
"unfinished"></translation>
3333 <name>QOCIDriver
</name>
3335 <location filename=
"../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line=
"+2027"/>
3336 <source>Unable to logon
</source>
3337 <translation>Nedá sa prihlásiť
</translation>
3340 <location line=
"-144"/>
3341 <source>Unable to initialize
</source>
3342 <comment>QOCIDriver
</comment>
3343 <translation>Nedá sa inicializovať
</translation>
3346 <location line=
"+215"/>
3347 <source>Unable to begin transaction
</source>
3348 <translation type=
"unfinished">Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
3351 <location line=
"+19"/>
3352 <source>Unable to commit transaction
</source>
3353 <translation type=
"unfinished">Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
3356 <location line=
"+19"/>
3357 <source>Unable to rollback transaction
</source>
3358 <translation type=
"unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
3362 <name>QOCIResult
</name>
3364 <location line=
"-976"/>
3365 <location line=
"+161"/>
3366 <location line=
"+15"/>
3367 <source>Unable to bind column for batch execute
</source>
3368 <translation>Pre dávkové spustenie sa nedá naviazať stĺpec
</translation>
3371 <location line=
"+15"/>
3372 <source>Unable to execute batch statement
</source>
3373 <translation>Nedá sa vykonať dávkový príkaz
</translation>
3376 <location line=
"+302"/>
3377 <source>Unable to goto next
</source>
3378 <translation>Nedá sa prejsť ďalej
</translation>
3381 <location line=
"+59"/>
3382 <source>Unable to alloc statement
</source>
3383 <translation>Príkaz sa nedá alokovať
</translation>
3386 <location line=
"+15"/>
3387 <source>Unable to prepare statement
</source>
3388 <translation>Príkaz sa nedá pripraviť
</translation>
3391 <location line=
"+29"/>
3392 <location line=
"+37"/>
3393 <source>Unable to bind value
</source>
3394 <translation>Hodnota sa nedá previazať
</translation>
3397 <location line=
"-20"/>
3398 <source>Unable to execute select statement
</source>
3399 <translation>Príkaz select sa nedá vykonať
</translation>
3402 <location line=
"+32"/>
3403 <source>Unable to execute statement
</source>
3404 <translation>Príkaz sa nedá vykonať
</translation>
3408 <name>QODBCDriver
</name>
3410 <location filename=
"../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line=
"+1657"/>
3411 <source>Unable to connect
</source>
3412 <translation>Nedá sa pripojiť
</translation>
3415 <location line=
"+6"/>
3416 <source>Unable to connect - Driver doesn
't support all needed functionality
</source>
3417 <translation>Nedá sa pripojiť - ovládač neposkytuje všetku požadovanú funkcionalitu
</translation>
3420 <location line=
"+234"/>
3421 <source>Unable to disable autocommit
</source>
3422 <translation>Nedá sa zakázať automatické potvrdzovanie
</translation>
3425 <location line=
"+17"/>
3426 <source>Unable to commit transaction
</source>
3427 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
3430 <location line=
"+17"/>
3431 <source>Unable to rollback transaction
</source>
3432 <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
3435 <location line=
"+15"/>
3436 <source>Unable to enable autocommit
</source>
3437 <translation>Nedá sa povoliť automatické potvrdzovanie
</translation>
3441 <name>QODBCResult
</name>
3443 <location line=
"-1204"/>
3444 <location line=
"+349"/>
3445 <source>QODBCResult::reset: Unable to set
'SQL_CURSOR_STATIC
' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
</source>
3446 <translation>QODBCResult::reset: Pre príkaz sa nedá nastaviť atribút
'SQL_CURSOR_STATIC
'. Prosím skontrolujte konfiguráciu ovládača ODBC
</translation>
3449 <location line=
"-332"/>
3450 <location line=
"+625"/>
3451 <source>Unable to execute statement
</source>
3452 <translation>Príkaz sa nedá vykonať
</translation>
3455 <location line=
"-554"/>
3456 <source>Unable to fetch next
</source>
3457 <translation>Nedá sa získať ďaľší záznam
</translation>
3460 <location line=
"+279"/>
3461 <source>Unable to prepare statement
</source>
3462 <translation>Príkaz sa nedá pripraviť
</translation>
3465 <location line=
"+267"/>
3466 <source>Unable to bind variable
</source>
3467 <translation>Premenná sa nedá previazať
</translation>
3470 <location filename=
"../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line=
"+194"/>
3471 <location filename=
"../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line=
"-474"/>
3472 <location line=
"+577"/>
3473 <source>Unable to fetch last
</source>
3474 <translation type=
"unfinished"></translation>
3477 <location filename=
"../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line=
"-671"/>
3478 <source>Unable to fetch
</source>
3479 <translation type=
"unfinished"></translation>
3482 <location line=
"+44"/>
3483 <source>Unable to fetch first
</source>
3484 <translation type=
"unfinished">Nedá sa získať prvý záznam
</translation>
3487 <location line=
"+19"/>
3488 <source>Unable to fetch previous
</source>
3489 <translation type=
"unfinished"></translation>
3493 <name>QObject
</name>
3495 <location filename=
"../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line=
"+134"/>
3496 <source>Home
</source>
3497 <translation>Domov
</translation>
3500 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line=
"+44"/>
3501 <source>Operation not supported on %
1</source>
3502 <translation type=
"unfinished"></translation>
3505 <location line=
"+53"/>
3506 <source>Invalid URI: %
1</source>
3507 <translation type=
"unfinished"></translation>
3510 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line=
"+145"/>
3511 <source>Write error writing to %
1: %
2</source>
3512 <translation type=
"unfinished"></translation>
3515 <location line=
"+57"/>
3516 <source>Read error reading from %
1: %
2</source>
3517 <translation type=
"unfinished"></translation>
3520 <location line=
"+31"/>
3521 <source>Socket error on %
1: %
2</source>
3522 <translation type=
"unfinished"></translation>
3525 <location line=
"+15"/>
3526 <source>Remote host closed the connection prematurely on %
1</source>
3527 <translation type=
"unfinished"></translation>
3530 <location line=
"+53"/>
3531 <source>Protocol error: packet of size
0 received
</source>
3532 <translation type=
"unfinished"></translation>
3535 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line=
"+147"/>
3536 <location line=
"+57"/>
3537 <source>No host name given
</source>
3538 <translation type=
"unfinished"></translation>
3542 <name>QPPDOptionsModel
</name>
3544 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"+1165"/>
3545 <source>Name
</source>
3546 <translation type=
"unfinished">Meno
</translation>
3549 <location line=
"+2"/>
3550 <source>Value
</source>
3551 <translation type=
"unfinished">Hodnota
</translation>
3555 <name>QPSQLDriver
</name>
3557 <location filename=
"../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line=
"+732"/>
3558 <source>Unable to connect
</source>
3559 <translation>Nedá sa pripojiť
</translation>
3562 <location line=
"+49"/>
3563 <source>Could not begin transaction
</source>
3564 <translation>Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
3567 <location line=
"+17"/>
3568 <source>Could not commit transaction
</source>
3569 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
3572 <location line=
"+16"/>
3573 <source>Could not rollback transaction
</source>
3574 <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
3577 <location line=
"+336"/>
3578 <source>Unable to subscribe
</source>
3579 <translation type=
"unfinished"></translation>
3582 <location line=
"+32"/>
3583 <source>Unable to unsubscribe
</source>
3584 <translation type=
"unfinished"></translation>
3588 <name>QPSQLResult
</name>
3590 <location line=
"-1035"/>
3591 <source>Unable to create query
</source>
3592 <translation>Nedá sa vytvoriť hľadanie
</translation>
3595 <location line=
"+373"/>
3596 <source>Unable to prepare statement
</source>
3597 <translation type=
"unfinished"></translation>
3601 <name>QPageSetupWidget
</name>
3603 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line=
"+274"/>
3604 <source>Centimeters (cm)
</source>
3605 <translation type=
"unfinished"></translation>
3608 <location line=
"+0"/>
3609 <source>Millimeters (mm)
</source>
3610 <translation type=
"unfinished"></translation>
3613 <location line=
"+0"/>
3614 <source>Inches (in)
</source>
3615 <translation type=
"unfinished"></translation>
3618 <location line=
"+0"/>
3619 <source>Points (pt)
</source>
3620 <translation type=
"unfinished"></translation>
3623 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
3624 <source>Form
</source>
3625 <translation type=
"unfinished"></translation>
3629 <source>Paper
</source>
3630 <translation type=
"unfinished"></translation>
3634 <source>Page size:
</source>
3635 <translation type=
"unfinished">Veľkosť strany:
</translation>
3639 <source>Width:
</source>
3640 <translation type=
"unfinished"></translation>
3644 <source>Height:
</source>
3645 <translation type=
"unfinished"></translation>
3649 <source>Paper source:
</source>
3650 <translation type=
"unfinished">Zdroj papiera:
</translation>
3654 <source>Orientation
</source>
3655 <translation type=
"unfinished"></translation>
3659 <source>Portrait
</source>
3660 <translation type=
"unfinished">Na výšku
</translation>
3664 <source>Landscape
</source>
3665 <translation type=
"unfinished">Na šírku
</translation>
3669 <source>Reverse landscape
</source>
3670 <translation type=
"unfinished"></translation>
3674 <source>Reverse portrait
</source>
3675 <translation type=
"unfinished"></translation>
3679 <source>Margins
</source>
3680 <translation type=
"unfinished"></translation>
3684 <source>top margin
</source>
3685 <translation type=
"unfinished"></translation>
3689 <source>left margin
</source>
3690 <translation type=
"unfinished"></translation>
3694 <source>right margin
</source>
3695 <translation type=
"unfinished"></translation>
3699 <source>bottom margin
</source>
3700 <translation type=
"unfinished"></translation>
3704 <name>QPluginLoader
</name>
3706 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line=
"+24"/>
3707 <source>Unknown error
</source>
3708 <translation>Neznáma chyba
</translation>
3711 <location line=
"-68"/>
3712 <source>The plugin was not loaded.
</source>
3713 <translation>Modul nebol načítaný.
</translation>
3717 <name>QPrintDialog
</name>
3719 <location filename=
"../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line=
"+68"/>
3720 <source>locally connected
</source>
3721 <translation>lokálne pripojená
</translation>
3724 <location line=
"+23"/>
3725 <location line=
"+225"/>
3726 <source>Aliases: %
1</source>
3727 <translation>Aliasy: %
1</translation>
3730 <location line=
"+223"/>
3731 <location line=
"+199"/>
3732 <source>unknown
</source>
3733 <translation>neznáme
</translation>
3736 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line=
"+238"/>
3738 <translation>OK
</translation>
3741 <source>Cancel
</source>
3742 <translation type=
"obsolete">Storno
</translation>
3745 <source>Print in color if available
</source>
3746 <translation type=
"obsolete">Tlačiť farebne ak je to dostupné
</translation>
3749 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line=
"+345"/>
3750 <source>Print all
</source>
3751 <translation>Tlačiť všetko
</translation>
3754 <location line=
"+2"/>
3755 <source>Print range
</source>
3756 <translation>Rozsah tlače
</translation>
3759 <source>Print last page first
</source>
3760 <translation type=
"obsolete">Tlačiť najprv poslednú stranu
</translation>
3763 <source>Number of copies:
</source>
3764 <translation type=
"obsolete">Počet kópií:
</translation>
3767 <source>Paper format
</source>
3768 <translation type=
"obsolete">Formát papiera
</translation>
3771 <source>Portrait
</source>
3772 <translation type=
"obsolete">Na výšku
</translation>
3775 <source>Landscape
</source>
3776 <translation type=
"obsolete">Na šírku
</translation>
3779 <location line=
"-48"/>
3780 <source>A0 (
841 x
1189 mm)
</source>
3781 <translation>A0 (
841 x
1189 mm)
</translation>
3784 <location line=
"+1"/>
3785 <source>A1 (
594 x
841 mm)
</source>
3786 <translation>A1 (
594 x
841 mm)
</translation>
3789 <location line=
"+1"/>
3790 <source>A2 (
420 x
594 mm)
</source>
3791 <translation>A2 (
420 x
594 mm)
</translation>
3794 <location line=
"+1"/>
3795 <source>A3 (
297 x
420 mm)
</source>
3796 <translation>A3 (
297 x
420 mm)
</translation>
3799 <location line=
"+2"/>
3800 <source>A5 (
148 x
210 mm)
</source>
3801 <translation>A5 (
148 x
210 mm)
</translation>
3804 <location line=
"+1"/>
3805 <source>A6 (
105 x
148 mm)
</source>
3806 <translation>A6 (
105 x
148 mm)
</translation>
3809 <location line=
"+1"/>
3810 <source>A7 (
74 x
105 mm)
</source>
3811 <translation>A7 (
74 x
105 mm)
</translation>
3814 <location line=
"+1"/>
3815 <source>A8 (
52 x
74 mm)
</source>
3816 <translation>A8 (
52 x
74 mm)
</translation>
3819 <location line=
"+1"/>
3820 <source>A9 (
37 x
52 mm)
</source>
3821 <translation>A9 (
37 x
52 mm)
</translation>
3824 <location line=
"+1"/>
3825 <source>B0 (
1000 x
1414 mm)
</source>
3826 <translation>B0 (
1000 x
1414 mm)
</translation>
3829 <location line=
"+1"/>
3830 <source>B1 (
707 x
1000 mm)
</source>
3831 <translation>B1 (
707 x
1000 mm)
</translation>
3834 <location line=
"+1"/>
3835 <source>B2 (
500 x
707 mm)
</source>
3836 <translation>B2 (
500 x
707 mm)
</translation>
3839 <location line=
"+1"/>
3840 <source>B3 (
353 x
500 mm)
</source>
3841 <translation>B3 (
353 x
500 mm)
</translation>
3844 <location line=
"+1"/>
3845 <source>B4 (
250 x
353 mm)
</source>
3846 <translation>B4 (
250 x
353 mm)
</translation>
3849 <location line=
"+2"/>
3850 <source>B6 (
125 x
176 mm)
</source>
3851 <translation>B6 (
125 x
176 mm)
</translation>
3854 <location line=
"+1"/>
3855 <source>B7 (
88 x
125 mm)
</source>
3856 <translation>B7 (
88 x
125 mm)
</translation>
3859 <location line=
"+1"/>
3860 <source>B8 (
62 x
88 mm)
</source>
3861 <translation>B8 (
62 x
88 mm)
</translation>
3864 <location line=
"+1"/>
3865 <source>B9 (
44 x
62 mm)
</source>
3866 <translation>B9 (
44 x
62 mm)
</translation>
3869 <location line=
"+1"/>
3870 <source>B10 (
31 x
44 mm)
</source>
3871 <translation>B10 (
31 x
44 mm)
</translation>
3874 <location line=
"+1"/>
3875 <source>C5E (
163 x
229 mm)
</source>
3876 <translation>C5E (
163 x
229 mm)
</translation>
3879 <location line=
"+1"/>
3880 <source>DLE (
110 x
220 mm)
</source>
3881 <translation>DLE (
110 x
220 mm)
</translation>
3884 <location line=
"+2"/>
3885 <source>Folio (
210 x
330 mm)
</source>
3886 <translation>Folio (
210 x
330 mm)
</translation>
3889 <location line=
"+1"/>
3890 <source>Ledger (
432 x
279 mm)
</source>
3891 <translation>Ledger (
432 x
279 mm)
</translation>
3894 <location line=
"+3"/>
3895 <source>Tabloid (
279 x
432 mm)
</source>
3896 <translation>Tabloid (
279 x
432 mm)
</translation>
3899 <location line=
"+1"/>
3900 <source>US Common #
10 Envelope (
105 x
241 mm)
</source>
3901 <translation>Obálka US Common #
10 (
105 x
241 mm)
</translation>
3904 <location line=
"-25"/>
3905 <source>A4 (
210 x
297 mm,
8.26 x
11.7 inches)
</source>
3906 <translation>A4 (
210 x
297 mm,
8.26 x
11.7 palcov)
</translation>
3909 <location line=
"+11"/>
3910 <source>B5 (
176 x
250 mm,
6.93 x
9.84 inches)
</source>
3911 <translation>B5 (
176 x
250 mm,
6.93 x
9.84 palcov)
</translation>
3914 <location line=
"+8"/>
3915 <source>Executive (
7.5 x
10 inches,
191 x
254 mm)
</source>
3916 <translation>Executive (
7.5 x
10 palcov,
191 x
254 mm)
</translation>
3919 <location line=
"+3"/>
3920 <source>Legal (
8.5 x
14 inches,
216 x
356 mm)
</source>
3921 <translation>Legal (
8.5 x
14 palcov,
216 x
356 mm)
</translation>
3924 <location line=
"+1"/>
3925 <source>Letter (
8.5 x
11 inches,
216 x
279 mm)
</source>
3926 <translation>Letter (
8.5 x
11 palcov,
216 x
279 mm)
</translation>
3929 <location line=
"+20"/>
3930 <source>Print selection
</source>
3931 <translation>Výber tlače
</translation>
3934 <source>Page size:
</source>
3935 <translation type=
"obsolete">Veľkosť strany:
</translation>
3938 <source>Orientation:
</source>
3939 <translation type=
"obsolete">Orientácia:
</translation>
3942 <source>Paper source:
</source>
3943 <translation type=
"obsolete">Zdroj papiera:
</translation>
3946 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line=
"+80"/>
3947 <location line=
"+13"/>
3948 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line=
"-2"/>
3949 <source>Print
</source>
3950 <translation>Tlač
</translation>
3953 <source>File
</source>
3954 <translation type=
"obsolete">Súbor
</translation>
3957 <source>Printer
</source>
3958 <translation type=
"obsolete">Tlačiareň
</translation>
3961 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"-357"/>
3962 <source>Print To File ...
</source>
3963 <translation>Tlačiť do súboru ...
</translation>
3966 <source>Print dialog
</source>
3967 <translation type=
"obsolete">Dialóg tlače
</translation>
3970 <source>Size:
</source>
3971 <translation type=
"obsolete">Veľkosť:
</translation>
3974 <source>Properties
</source>
3975 <translation type=
"obsolete">Vlastnosti
</translation>
3978 <source>Printer info:
</source>
3979 <translation type=
"obsolete">Informácie o tlačiarni:
</translation>
3982 <source>Browse
</source>
3983 <translation type=
"obsolete">Prechádzať
</translation>
3986 <source>Print to file
</source>
3987 <translation type=
"obsolete">Tlačiť do súboru
</translation>
3990 <source>Pages from
</source>
3991 <translation type=
"obsolete">Strany od
</translation>
3995 <translation type=
"obsolete">do
</translation>
3998 <source>Selection
</source>
3999 <translation type=
"obsolete">Výber
</translation>
4002 <source>Copies
</source>
4003 <translation type=
"obsolete">Kópie
</translation>
4006 <source>Collate
</source>
4007 <translation type=
"obsolete">Triediť
</translation>
4010 <source>Other
</source>
4011 <translation type=
"obsolete">Iné
</translation>
4014 <source>Double side printing
</source>
4015 <translation type=
"obsolete">Obojstranná tlač
</translation>
4018 <location line=
"+80"/>
4019 <source>File %
1 is not writable.
4020 Please choose a different file name.
</source>
4021 <translation>Do súboru %
1 sa nedá zapisovať.
4022 Prosím vyberte si iné meno súboru.
</translation>
4025 <location line=
"+4"/>
4026 <source>%
1 already exists.
4027 Do you want to overwrite it?
</source>
4028 <translation>%
1 už existuje.
4029 Chcete ho prepísať?
</translation>
4032 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line=
"-228"/>
4033 <source>File exists
</source>
4034 <translation>Súbor existuje
</translation>
4037 <location line=
"+1"/>
4038 <source><qt
>Do you want to overwrite it?
</qt
></source>
4039 <translation><qt
>Chcete ho prepísať?
</qt
></translation>
4042 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"-8"/>
4043 <source>%
1 is a directory.
4044 Please choose a different file name.
</source>
4045 <translation>%
1 je priečinok.
4046 Prosím zvoľte iné meno súboru.
</translation>
4049 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line=
"-232"/>
4051 <translation type=
"unfinished"></translation>
4054 <location line=
"+1"/>
4056 <translation type=
"unfinished"></translation>
4059 <location line=
"+1"/>
4061 <translation type=
"unfinished"></translation>
4064 <location line=
"+1"/>
4066 <translation type=
"unfinished"></translation>
4069 <location line=
"+1"/>
4071 <translation type=
"unfinished"></translation>
4074 <location line=
"+1"/>
4076 <translation type=
"unfinished"></translation>
4079 <location line=
"+1"/>
4081 <translation type=
"unfinished"></translation>
4084 <location line=
"+1"/>
4086 <translation type=
"unfinished"></translation>
4089 <location line=
"+1"/>
4091 <translation type=
"unfinished"></translation>
4094 <location line=
"+1"/>
4096 <translation type=
"unfinished"></translation>
4099 <location line=
"+1"/>
4101 <translation type=
"unfinished"></translation>
4104 <location line=
"+1"/>
4106 <translation type=
"unfinished"></translation>
4109 <location line=
"+1"/>
4111 <translation type=
"unfinished"></translation>
4114 <location line=
"+1"/>
4116 <translation type=
"unfinished"></translation>
4119 <location line=
"+1"/>
4121 <translation type=
"unfinished"></translation>
4124 <location line=
"+1"/>
4126 <translation type=
"unfinished"></translation>
4129 <location line=
"+1"/>
4131 <translation type=
"unfinished"></translation>
4134 <location line=
"+1"/>
4136 <translation type=
"unfinished"></translation>
4139 <location line=
"+1"/>
4141 <translation type=
"unfinished"></translation>
4144 <location line=
"+1"/>
4146 <translation type=
"unfinished"></translation>
4149 <location line=
"+1"/>
4150 <source>B10
</source>
4151 <translation type=
"unfinished"></translation>
4154 <location line=
"+1"/>
4155 <source>C5E
</source>
4156 <translation type=
"unfinished"></translation>
4159 <location line=
"+1"/>
4160 <source>DLE
</source>
4161 <translation type=
"unfinished"></translation>
4164 <location line=
"+1"/>
4165 <source>Executive
</source>
4166 <translation type=
"unfinished"></translation>
4169 <location line=
"+1"/>
4170 <source>Folio
</source>
4171 <translation type=
"unfinished"></translation>
4174 <location line=
"+1"/>
4175 <source>Ledger
</source>
4176 <translation type=
"unfinished"></translation>
4179 <location line=
"+1"/>
4180 <source>Legal
</source>
4181 <translation type=
"unfinished"></translation>
4184 <location line=
"+1"/>
4185 <source>Letter
</source>
4186 <translation type=
"unfinished"></translation>
4189 <location line=
"+1"/>
4190 <source>Tabloid
</source>
4191 <translation type=
"unfinished"></translation>
4194 <location line=
"+1"/>
4195 <source>US Common #
10 Envelope
</source>
4196 <translation type=
"unfinished"></translation>
4199 <location line=
"+1"/>
4200 <source>Custom
</source>
4201 <translation type=
"unfinished"></translation>
4204 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"-522"/>
4205 <location line=
"+68"/>
4206 <source>&Options
>></source>
4207 <translation type=
"unfinished"></translation>
4210 <location line=
"-63"/>
4211 <source>&Print
</source>
4212 <translation type=
"unfinished"></translation>
4215 <location line=
"+67"/>
4216 <source>&Options
<<</source>
4217 <translation type=
"unfinished"></translation>
4220 <location line=
"+253"/>
4221 <source>Print to File (PDF)
</source>
4222 <translation type=
"unfinished"></translation>
4225 <location line=
"+1"/>
4226 <source>Print to File (Postscript)
</source>
4227 <translation type=
"unfinished"></translation>
4230 <location line=
"+45"/>
4231 <source>Local file
</source>
4232 <translation type=
"unfinished"></translation>
4235 <location line=
"+1"/>
4236 <source>Write %
1 file
</source>
4237 <translation type=
"unfinished"></translation>
4240 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line=
"+1"/>
4241 <source>The
'From
' value cannot be greater than the
'To
' value.
</source>
4242 <translation type=
"unfinished"></translation>
4246 <name>QPrintPreviewDialog
</name>
4248 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line=
"+38"/>
4249 <location line=
"+12"/>
4250 <source>Page Setup
</source>
4251 <translation type=
"unfinished"></translation>
4254 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line=
"+222"/>
4255 <source>%
1%
</source>
4256 <translation type=
"unfinished"></translation>
4259 <location line=
"+79"/>
4260 <source>Print Preview
</source>
4261 <translation type=
"unfinished"></translation>
4264 <location line=
"+29"/>
4265 <source>Next page
</source>
4266 <translation type=
"unfinished"></translation>
4269 <location line=
"+1"/>
4270 <source>Previous page
</source>
4271 <translation type=
"unfinished"></translation>
4274 <location line=
"+1"/>
4275 <source>First page
</source>
4276 <translation type=
"unfinished"></translation>
4279 <location line=
"+1"/>
4280 <source>Last page
</source>
4281 <translation type=
"unfinished"></translation>
4284 <location line=
"+9"/>
4285 <source>Fit width
</source>
4286 <translation type=
"unfinished"></translation>
4289 <location line=
"+1"/>
4290 <source>Fit page
</source>
4291 <translation type=
"unfinished"></translation>
4294 <location line=
"+11"/>
4295 <source>Zoom in
</source>
4296 <translation type=
"unfinished"></translation>
4299 <location line=
"+1"/>
4300 <source>Zoom out
</source>
4301 <translation type=
"unfinished"></translation>
4304 <location line=
"+6"/>
4305 <source>Portrait
</source>
4306 <translation type=
"unfinished">Na výšku
</translation>
4309 <location line=
"+1"/>
4310 <source>Landscape
</source>
4311 <translation type=
"unfinished">Na šírku
</translation>
4314 <location line=
"+10"/>
4315 <source>Show single page
</source>
4316 <translation type=
"unfinished"></translation>
4319 <location line=
"+1"/>
4320 <source>Show facing pages
</source>
4321 <translation type=
"unfinished"></translation>
4324 <location line=
"+1"/>
4325 <source>Show overview of all pages
</source>
4326 <translation type=
"unfinished"></translation>
4329 <location line=
"+15"/>
4330 <source>Print
</source>
4331 <translation type=
"unfinished"></translation>
4334 <location line=
"+1"/>
4335 <source>Page setup
</source>
4336 <translation type=
"unfinished"></translation>
4339 <location line=
"+1"/>
4340 <source>Close
</source>
4341 <translation type=
"unfinished">Zavrieť
</translation>
4344 <location line=
"+151"/>
4345 <source>Export to PDF
</source>
4346 <translation type=
"unfinished"></translation>
4349 <location line=
"+3"/>
4350 <source>Export to PostScript
</source>
4351 <translation type=
"unfinished"></translation>
4355 <name>QPrintPropertiesDialog
</name>
4357 <source>PPD Properties
</source>
4358 <translation type=
"obsolete">PPD vlastnosti
</translation>
4361 <source>Save
</source>
4362 <translation type=
"obsolete">Uložiť
</translation>
4366 <translation type=
"obsolete">OK
</translation>
4370 <name>QPrintPropertiesWidget
</name>
4372 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
4373 <source>Form
</source>
4374 <translation type=
"unfinished"></translation>
4378 <source>Page
</source>
4379 <translation type=
"unfinished"></translation>
4383 <source>Advanced
</source>
4384 <translation type=
"unfinished"></translation>
4388 <name>QPrintSettingsOutput
</name>
4390 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
4391 <source>Form
</source>
4392 <translation type=
"unfinished"></translation>
4396 <source>Copies
</source>
4397 <translation type=
"unfinished">Kópie
</translation>
4401 <source>Print range
</source>
4402 <translation type=
"unfinished">Rozsah tlače
</translation>
4406 <source>Print all
</source>
4407 <translation type=
"unfinished">Tlačiť všetko
</translation>
4411 <source>Pages from
</source>
4412 <translation type=
"unfinished">Strany od
</translation>
4417 <translation type=
"unfinished">do
</translation>
4421 <source>Selection
</source>
4422 <translation type=
"unfinished">Výber
</translation>
4426 <source>Output Settings
</source>
4427 <translation type=
"unfinished"></translation>
4431 <source>Copies:
</source>
4432 <translation type=
"unfinished"></translation>
4436 <source>Collate
</source>
4437 <translation type=
"unfinished">Triediť
</translation>
4441 <source>Reverse
</source>
4442 <translation type=
"unfinished"></translation>
4446 <source>Options
</source>
4447 <translation type=
"unfinished">Možnosti
</translation>
4451 <source>Color Mode
</source>
4452 <translation type=
"unfinished"></translation>
4456 <source>Color
</source>
4457 <translation type=
"unfinished"></translation>
4461 <source>Grayscale
</source>
4462 <translation type=
"unfinished"></translation>
4466 <source>Duplex Printing
</source>
4467 <translation type=
"unfinished"></translation>
4471 <source>None
</source>
4472 <translation type=
"unfinished"></translation>
4476 <source>Long side
</source>
4477 <translation type=
"unfinished"></translation>
4481 <source>Short side
</source>
4482 <translation type=
"unfinished"></translation>
4486 <name>QPrintWidget
</name>
4488 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
4489 <source>Form
</source>
4490 <translation type=
"unfinished"></translation>
4494 <source>Printer
</source>
4495 <translation type=
"unfinished">Tlačiareň
</translation>
4499 <source>&Name:
</source>
4500 <translation type=
"unfinished"></translation>
4504 <source>P
&roperties
</source>
4505 <translation type=
"unfinished"></translation>
4509 <source>Location:
</source>
4510 <translation type=
"unfinished"></translation>
4514 <source>Preview
</source>
4515 <translation type=
"unfinished"></translation>
4519 <source>Type:
</source>
4520 <translation type=
"unfinished"></translation>
4524 <source>Output
&file:
</source>
4525 <translation type=
"unfinished"></translation>
4529 <source>...
</source>
4530 <translation type=
"unfinished"></translation>
4534 <name>QProcess
</name>
4536 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line=
"+445"/>
4537 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+117"/>
4538 <source>Could not open input redirection for reading
</source>
4539 <translation type=
"unfinished"></translation>
4542 <location line=
"+12"/>
4543 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+36"/>
4544 <source>Could not open output redirection for writing
</source>
4545 <translation type=
"unfinished"></translation>
4548 <location line=
"+235"/>
4549 <source>Resource error (fork failure): %
1</source>
4550 <translation type=
"unfinished"></translation>
4553 <location line=
"+259"/>
4554 <location line=
"+53"/>
4555 <location line=
"+74"/>
4556 <location line=
"+67"/>
4557 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+422"/>
4558 <location line=
"+50"/>
4559 <location line=
"+75"/>
4560 <location line=
"+42"/>
4561 <location line=
"+54"/>
4562 <source>Process operation timed out
</source>
4563 <translation type=
"unfinished"></translation>
4566 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess.cpp" line=
"+503"/>
4567 <location line=
"+52"/>
4568 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"-211"/>
4569 <location line=
"+50"/>
4570 <source>Error reading from process
</source>
4571 <translation type=
"unfinished"></translation>
4574 <location line=
"+47"/>
4575 <location line=
"+779"/>
4576 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+140"/>
4577 <source>Error writing to process
</source>
4578 <translation type=
"unfinished"></translation>
4581 <location line=
"-709"/>
4582 <source>Process crashed
</source>
4583 <translation type=
"unfinished"></translation>
4586 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"-341"/>
4587 <source>Process failed to start
</source>
4588 <translation type=
"unfinished"></translation>
4592 <name>QProgressDialog
</name>
4594 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line=
"+152"/>
4595 <source>Cancel
</source>
4596 <translation>Storno
</translation>
4600 <name>QPushButton
</name>
4602 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line=
"-8"/>
4603 <source>Open
</source>
4604 <translation>Otvoriť
</translation>
4608 <name>QRadioButton
</name>
4610 <location line=
"+12"/>
4611 <source>Check
</source>
4612 <translation>Zaškrtnúť
</translation>
4616 <name>QRegExp
</name>
4618 <location filename=
"../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line=
"+34"/>
4619 <source>no error occurred
</source>
4620 <translation>nevyskytli sa žiadne chyby
</translation>
4623 <location line=
"+1"/>
4624 <source>disabled feature used
</source>
4625 <translation>použitá vypnutá funkcia
</translation>
4628 <location line=
"+1"/>
4629 <source>bad char class syntax
</source>
4630 <translation>neplatný zápis triedy znakov
</translation>
4633 <location line=
"+1"/>
4634 <source>bad lookahead syntax
</source>
4635 <translation>neplatný zápis výhľadu
</translation>
4638 <location line=
"+1"/>
4639 <source>bad repetition syntax
</source>
4640 <translation>neplatný zápis opakovania
</translation>
4643 <location line=
"+1"/>
4644 <source>invalid octal value
</source>
4645 <translation>neplatná osmičková hodnota
</translation>
4648 <location line=
"+1"/>
4649 <source>missing left delim
</source>
4650 <translation>chýbajúci pravý oddeľovač
</translation>
4653 <location line=
"+1"/>
4654 <source>unexpected end
</source>
4655 <translation>neočakávaný koniec
</translation>
4658 <location line=
"+1"/>
4659 <source>met internal limit
</source>
4660 <translation>dosiahnutý interný limit
</translation>
4664 <name>QSQLite2Driver
</name>
4666 <location filename=
"../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line=
"+353"/>
4667 <source>Error to open database
</source>
4668 <translation>Chyba pri otváraní databázy
</translation>
4671 <location line=
"+41"/>
4672 <source>Unable to begin transaction
</source>
4673 <translation>Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
4676 <location line=
"+17"/>
4677 <source>Unable to commit transaction
</source>
4678 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
4681 <location line=
"+17"/>
4682 <source>Unable to rollback Transaction
</source>
4683 <translation>Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
4687 <name>QSQLite2Result
</name>
4689 <location line=
"-310"/>
4690 <source>Unable to fetch results
</source>
4691 <translation>Výsledky sa nedajú získať
</translation>
4694 <location line=
"+139"/>
4695 <source>Unable to execute statement
</source>
4696 <translation>Príkaz sa nedá vykonať
</translation>
4700 <name>QSQLiteDriver
</name>
4702 <location filename=
"../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line=
"+498"/>
4703 <source>Error opening database
</source>
4704 <translation>Chyba pri otváraní databázy
</translation>
4707 <location line=
"+11"/>
4708 <source>Error closing database
</source>
4709 <translation>Chyba pri zatváraní databázy
</translation>
4712 <location line=
"+20"/>
4713 <source>Unable to begin transaction
</source>
4714 <translation>Transakcia sa nedá spustiť
</translation>
4717 <location line=
"+15"/>
4718 <source>Unable to commit transaction
</source>
4719 <translation>Transakcia sa nedá potvrdiť
</translation>
4722 <source>Unable to roll back transaction
</source>
4723 <translation type=
"obsolete">Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
4726 <location line=
"+15"/>
4727 <source>Unable to rollback transaction
</source>
4728 <translation type=
"unfinished">Transakcia sa nedá vrátiť späť
</translation>
4732 <name>QSQLiteResult
</name>
4734 <location line=
"-400"/>
4735 <location line=
"+66"/>
4736 <location line=
"+8"/>
4737 <source>Unable to fetch row
</source>
4738 <translation>Riadok sa nedá získať
</translation>
4741 <location line=
"+63"/>
4742 <source>Unable to execute statement
</source>
4743 <translation>Príkaz sa nedá spustiť
</translation>
4746 <location line=
"+20"/>
4747 <source>Unable to reset statement
</source>
4748 <translation>Príkaz sa nedá vrátiť späť
</translation>
4751 <location line=
"+45"/>
4752 <source>Unable to bind parameters
</source>
4753 <translation>Parametre sa nedajú previazať
</translation>
4756 <location line=
"+7"/>
4757 <source>Parameter count mismatch
</source>
4758 <translation>Nesúhlasí počet parametrov
</translation>
4761 <location line=
"-208"/>
4762 <source>No query
</source>
4763 <translation type=
"unfinished"></translation>
4767 <name>QScrollBar
</name>
4769 <location filename=
"../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line=
"+419"/>
4770 <source>Scroll here
</source>
4771 <translation>Posunúť sem
</translation>
4774 <location line=
"+3"/>
4775 <source>Left edge
</source>
4776 <translation>Ľavá hrana
</translation>
4779 <location line=
"+0"/>
4780 <source>Top
</source>
4781 <translation>Vrch
</translation>
4784 <location line=
"+2"/>
4785 <source>Right edge
</source>
4786 <translation>Pravá hrana
</translation>
4789 <location line=
"+0"/>
4790 <source>Bottom
</source>
4791 <translation>Spodok
</translation>
4794 <location line=
"+3"/>
4795 <source>Page left
</source>
4796 <translation>Strana naľavo
</translation>
4799 <location line=
"+0"/>
4800 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+143"/>
4801 <source>Page up
</source>
4802 <translation>Strana nahor
</translation>
4805 <location line=
"+2"/>
4806 <source>Page right
</source>
4807 <translation>Strana napravo
</translation>
4810 <location line=
"+0"/>
4811 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+4"/>
4812 <source>Page down
</source>
4813 <translation>Strana nadol
</translation>
4816 <location line=
"+3"/>
4817 <source>Scroll left
</source>
4818 <translation>Posunúť naľavo
</translation>
4821 <location line=
"+0"/>
4822 <source>Scroll up
</source>
4823 <translation>Posunúť nahor
</translation>
4826 <location line=
"+2"/>
4827 <source>Scroll right
</source>
4828 <translation>Posunúť napravo
</translation>
4831 <location line=
"+0"/>
4832 <source>Scroll down
</source>
4833 <translation>Posunúť nadol
</translation>
4836 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"-6"/>
4837 <source>Line up
</source>
4838 <translation>Vyrovnať
</translation>
4841 <location line=
"+4"/>
4842 <source>Position
</source>
4843 <translation>Pozícia
</translation>
4846 <location line=
"+4"/>
4847 <source>Line down
</source>
4848 <translation>Vyrovnať
</translation>
4852 <name>QSharedMemory
</name>
4854 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line=
"+177"/>
4855 <source>%
1: unable to set key on lock
</source>
4856 <translation type=
"unfinished"></translation>
4859 <location line=
"+81"/>
4860 <source>%
1: create size is less then
0</source>
4861 <translation type=
"unfinished"></translation>
4864 <location line=
"+168"/>
4865 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line=
"+118"/>
4866 <source>%
1: unable to lock
</source>
4867 <translation type=
"unfinished"></translation>
4870 <location line=
"+22"/>
4871 <source>%
1: unable to unlock
</source>
4872 <translation type=
"unfinished"></translation>
4875 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line=
"+48"/>
4876 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+57"/>
4877 <source>%
1: permission denied
</source>
4878 <translation type=
"unfinished"></translation>
4881 <location line=
"+4"/>
4882 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"-22"/>
4883 <source>%
1: already exists
</source>
4884 <translation type=
"unfinished"></translation>
4887 <location line=
"+4"/>
4888 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+9"/>
4889 <source>%
1: doesn
't exists
</source>
4890 <translation type=
"unfinished"></translation>
4893 <location line=
"+6"/>
4894 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+9"/>
4895 <source>%
1: out of resources
</source>
4896 <translation type=
"unfinished"></translation>
4899 <location line=
"+4"/>
4900 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+7"/>
4901 <source>%
1: unknown error %
2</source>
4902 <translation type=
"unfinished"></translation>
4905 <location line=
"+21"/>
4906 <source>%
1: key is empty
</source>
4907 <translation type=
"unfinished"></translation>
4910 <location line=
"+8"/>
4911 <source>%
1: unix key file doesn
't exists
</source>
4912 <translation type=
"unfinished"></translation>
4915 <location line=
"+7"/>
4916 <source>%
1: ftok failed
</source>
4917 <translation type=
"unfinished"></translation>
4920 <location line=
"+51"/>
4921 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+15"/>
4922 <source>%
1: unable to make key
</source>
4923 <translation type=
"unfinished"></translation>
4926 <location line=
"+20"/>
4927 <source>%
1: system-imposed size restrictions
</source>
4928 <translation type=
"unfinished"></translation>
4931 <location line=
"+53"/>
4932 <source>%
1: not attached
</source>
4933 <translation type=
"unfinished"></translation>
4936 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"-27"/>
4937 <source>%
1: invalid size
</source>
4938 <translation type=
"unfinished"></translation>
4941 <location line=
"+68"/>
4942 <source>%
1: key error
</source>
4943 <translation type=
"unfinished"></translation>
4946 <location line=
"+38"/>
4947 <source>%
1: size query failed
</source>
4948 <translation type=
"unfinished"></translation>
4952 <name>QShortcut
</name>
4954 <location filename=
"../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line=
"+343"/>
4955 <source>Space
</source>
4956 <translation>Medzera
</translation>
4959 <location line=
"+1"/>
4960 <source>Esc
</source>
4961 <translation>Esc
</translation>
4964 <location line=
"+1"/>
4965 <source>Tab
</source>
4966 <translation>Tabulátor
</translation>
4969 <location line=
"+1"/>
4970 <source>Backtab
</source>
4971 <translation>Backtab
</translation>
4974 <location line=
"+1"/>
4975 <source>Backspace
</source>
4976 <translation>Backspace
</translation>
4979 <location line=
"+1"/>
4980 <source>Return
</source>
4981 <translation>Return
</translation>
4984 <location line=
"+1"/>
4985 <source>Enter
</source>
4986 <translation>Enter
</translation>
4989 <location line=
"+1"/>
4990 <source>Ins
</source>
4991 <translation>Ins
</translation>
4994 <location line=
"+1"/>
4995 <source>Del
</source>
4996 <translation>Del
</translation>
4999 <location line=
"+1"/>
5000 <source>Pause
</source>
5001 <translation>Pause
</translation>
5004 <location line=
"+1"/>
5005 <source>Print
</source>
5006 <translation>Print
</translation>
5009 <location line=
"+1"/>
5010 <source>SysReq
</source>
5011 <translation>SysReq
</translation>
5014 <location line=
"+1"/>
5015 <source>Home
</source>
5016 <translation>Home
</translation>
5019 <location line=
"+1"/>
5020 <source>End
</source>
5021 <translation>End
</translation>
5024 <location line=
"+1"/>
5025 <source>Left
</source>
5026 <translation>Vľavo
</translation>
5029 <location line=
"+1"/>
5031 <translation>Hore
</translation>
5034 <location line=
"+1"/>
5035 <source>Right
</source>
5036 <translation>Vpravo
</translation>
5039 <location line=
"+1"/>
5040 <source>Down
</source>
5041 <translation>Dolu
</translation>
5044 <location line=
"+1"/>
5045 <source>PgUp
</source>
5046 <translation>PgUp
</translation>
5049 <location line=
"+1"/>
5050 <source>PgDown
</source>
5051 <translation>PgDown
</translation>
5054 <location line=
"+1"/>
5055 <source>CapsLock
</source>
5056 <translation>CapsLock
</translation>
5059 <location line=
"+1"/>
5060 <source>NumLock
</source>
5061 <translation>NumLock
</translation>
5064 <location line=
"+1"/>
5065 <source>ScrollLock
</source>
5066 <translation>ScrollLock
</translation>
5069 <location line=
"+1"/>
5070 <source>Menu
</source>
5071 <translation>Menu
</translation>
5074 <location line=
"+1"/>
5075 <source>Help
</source>
5076 <translation>Pomocník
</translation>
5079 <location line=
"+3"/>
5080 <source>Back
</source>
5081 <translation>Dozadu
</translation>
5084 <location line=
"+1"/>
5085 <source>Forward
</source>
5086 <translation>Dopredu
</translation>
5089 <location line=
"+1"/>
5090 <source>Stop
</source>
5091 <translation>Stop
</translation>
5094 <location line=
"+1"/>
5095 <source>Refresh
</source>
5096 <translation>Obnoviť
</translation>
5099 <location line=
"+1"/>
5100 <source>Volume Down
</source>
5101 <translation>Stíšiť hlasitosť
</translation>
5104 <location line=
"+1"/>
5105 <source>Volume Mute
</source>
5106 <translation>Bez zvuku
</translation>
5109 <location line=
"+1"/>
5110 <source>Volume Up
</source>
5111 <translation>Zvýšiť hlasitosť
</translation>
5114 <location line=
"+1"/>
5115 <source>Bass Boost
</source>
5116 <translation>Zosilňovač basových tónov
</translation>
5119 <location line=
"+1"/>
5120 <source>Bass Up
</source>
5121 <translation>Zvýrazniť basové tóny
</translation>
5124 <location line=
"+1"/>
5125 <source>Bass Down
</source>
5126 <translation>Potlačiť basové tóny
</translation>
5129 <location line=
"+1"/>
5130 <source>Treble Up
</source>
5131 <translation>Zvýrazniť výsoké tóny
</translation>
5134 <location line=
"+1"/>
5135 <source>Treble Down
</source>
5136 <translation>Potlačiť vysoké tóny
</translation>
5139 <location line=
"+1"/>
5140 <source>Media Play
</source>
5141 <translation>Prehrať médiá
</translation>
5144 <location line=
"+1"/>
5145 <source>Media Stop
</source>
5146 <translation>Zastaviť médiá
</translation>
5149 <location line=
"+1"/>
5150 <source>Media Previous
</source>
5151 <translation>Predchádzajúce médiá
</translation>
5154 <location line=
"+1"/>
5155 <source>Media Next
</source>
5156 <translation>Nasledujúce médiá
</translation>
5159 <location line=
"+1"/>
5160 <source>Media Record
</source>
5161 <translation>Nahráť médiá
</translation>
5164 <location line=
"+2"/>
5165 <source>Favorites
</source>
5166 <translation>Obľúbené
</translation>
5169 <location line=
"+1"/>
5170 <source>Search
</source>
5171 <translation>Hľadať
</translation>
5174 <location line=
"+1"/>
5175 <source>Standby
</source>
5176 <translation>Pohotovosť
</translation>
5179 <location line=
"+1"/>
5180 <source>Open URL
</source>
5181 <translation>Otvoriť URL
</translation>
5184 <location line=
"+1"/>
5185 <source>Launch Mail
</source>
5186 <translation>Spustiť poštového klienta
</translation>
5189 <location line=
"+1"/>
5190 <source>Launch Media
</source>
5191 <translation>Spustiť médiá
</translation>
5194 <location line=
"+1"/>
5195 <source>Launch (
0)
</source>
5196 <translation>Spustiť (
0)
</translation>
5199 <location line=
"+1"/>
5200 <source>Launch (
1)
</source>
5201 <translation>Spustiť (
1)
</translation>
5204 <location line=
"+1"/>
5205 <source>Launch (
2)
</source>
5206 <translation>Spustiť (
2)
</translation>
5209 <location line=
"+1"/>
5210 <source>Launch (
3)
</source>
5211 <translation>Spustiť (
3)
</translation>
5214 <location line=
"+1"/>
5215 <source>Launch (
4)
</source>
5216 <translation>Spustiť (
4)
</translation>
5219 <location line=
"+1"/>
5220 <source>Launch (
5)
</source>
5221 <translation>Spustiť (
5)
</translation>
5224 <location line=
"+1"/>
5225 <source>Launch (
6)
</source>
5226 <translation>Spustiť (
6)
</translation>
5229 <location line=
"+1"/>
5230 <source>Launch (
7)
</source>
5231 <translation>Spustiť (
7)
</translation>
5234 <location line=
"+1"/>
5235 <source>Launch (
8)
</source>
5236 <translation>Spustiť (
8)
</translation>
5239 <location line=
"+1"/>
5240 <source>Launch (
9)
</source>
5241 <translation>Spustiť (
9)
</translation>
5244 <location line=
"+1"/>
5245 <source>Launch (A)
</source>
5246 <translation>Spustiť (A)
</translation>
5249 <location line=
"+1"/>
5250 <source>Launch (B)
</source>
5251 <translation>Spustiť (B)
</translation>
5254 <location line=
"+1"/>
5255 <source>Launch (C)
</source>
5256 <translation>Spustiť (C)
</translation>
5259 <location line=
"+1"/>
5260 <source>Launch (D)
</source>
5261 <translation>Spustiť (D)
</translation>
5264 <location line=
"+1"/>
5265 <source>Launch (E)
</source>
5266 <translation>Spustiť (E)
</translation>
5269 <location line=
"+1"/>
5270 <source>Launch (F)
</source>
5271 <translation>Spustiť (F)
</translation>
5274 <location line=
"+4"/>
5275 <source>Print Screen
</source>
5276 <translation>Vytlačiť obrazovku
</translation>
5279 <location line=
"+1"/>
5280 <source>Page Up
</source>
5281 <translation>Page Up
</translation>
5284 <location line=
"+1"/>
5285 <source>Page Down
</source>
5286 <translation>Page Down
</translation>
5289 <location line=
"+1"/>
5290 <source>Caps Lock
</source>
5291 <translation>Caps Lock
</translation>
5294 <location line=
"+1"/>
5295 <source>Num Lock
</source>
5296 <translation>Num Lock
</translation>
5299 <location line=
"+1"/>
5300 <source>Number Lock
</source>
5301 <translation>Number Lock
</translation>
5304 <location line=
"+1"/>
5305 <source>Scroll Lock
</source>
5306 <translation>Scroll Lock
</translation>
5309 <location line=
"+1"/>
5310 <source>Insert
</source>
5311 <translation>Insert
</translation>
5314 <location line=
"+1"/>
5315 <source>Delete
</source>
5316 <translation>Delete
</translation>
5319 <location line=
"+1"/>
5320 <source>Escape
</source>
5321 <translation>Escape
</translation>
5324 <location line=
"+1"/>
5325 <source>System Request
</source>
5326 <translation>System Request
</translation>
5329 <location line=
"+4"/>
5330 <source>Select
</source>
5331 <translation>Select
</translation>
5334 <location line=
"+1"/>
5335 <source>Yes
</source>
5336 <translation>Áno
</translation>
5339 <location line=
"+1"/>
5341 <translation>Nie
</translation>
5344 <location line=
"+4"/>
5345 <source>Context1
</source>
5346 <translation>Context1
</translation>
5349 <location line=
"+1"/>
5350 <source>Context2
</source>
5351 <translation>Context2
</translation>
5354 <location line=
"+1"/>
5355 <source>Context3
</source>
5356 <translation>Context3
</translation>
5359 <location line=
"+1"/>
5360 <source>Context4
</source>
5361 <translation>Context4
</translation>
5364 <location line=
"+1"/>
5365 <source>Call
</source>
5366 <translation>Zavolať
</translation>
5369 <location line=
"+1"/>
5370 <source>Hangup
</source>
5371 <translation>Zložiť
</translation>
5374 <location line=
"+1"/>
5375 <source>Flip
</source>
5376 <translation>Otočiť
</translation>
5379 <location line=
"+527"/>
5380 <location line=
"+122"/>
5381 <source>Ctrl
</source>
5382 <translation>Ctrl
</translation>
5385 <location line=
"-121"/>
5386 <location line=
"+125"/>
5387 <source>Shift
</source>
5388 <translation>Shift
</translation>
5391 <location line=
"-124"/>
5392 <location line=
"+122"/>
5393 <source>Alt
</source>
5394 <translation>Alt
</translation>
5397 <location line=
"-121"/>
5398 <location line=
"+117"/>
5399 <source>Meta
</source>
5400 <translation>Meta
</translation>
5403 <location line=
"-25"/>
5405 <translation>+
</translation>
5408 <location line=
"+46"/>
5409 <source>F%
1</source>
5410 <translation>F%
1</translation>
5413 <location line=
"-720"/>
5414 <source>Home Page
</source>
5415 <translation>Domovská stránka
</translation>
5419 <name>QSlider
</name>
5421 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+151"/>
5422 <source>Page left
</source>
5423 <translation>Strana naľavo
</translation>
5426 <location line=
"+0"/>
5427 <source>Page up
</source>
5428 <translation>Strana nahor
</translation>
5431 <location line=
"+2"/>
5432 <source>Position
</source>
5433 <translation>Pozícia
</translation>
5436 <location line=
"+3"/>
5437 <source>Page right
</source>
5438 <translation>Strana napravo
</translation>
5441 <location line=
"+0"/>
5442 <source>Page down
</source>
5443 <translation>Strana nadol
</translation>
5447 <name>QSocks5SocketEngine
</name>
5449 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"-67"/>
5450 <source>Connection to proxy refused
</source>
5451 <translation type=
"unfinished"></translation>
5454 <location line=
"+4"/>
5455 <source>Connection to proxy closed prematurely
</source>
5456 <translation type=
"unfinished"></translation>
5459 <location line=
"+4"/>
5460 <source>Proxy host not found
</source>
5461 <translation type=
"unfinished"></translation>
5464 <location line=
"+5"/>
5465 <source>Connection to proxy timed out
</source>
5466 <translation type=
"unfinished"></translation>
5469 <location line=
"+17"/>
5470 <source>Proxy authentication failed
</source>
5471 <translation type=
"unfinished"></translation>
5474 <location line=
"+1"/>
5475 <source>Proxy authentication failed: %
1</source>
5476 <translation type=
"unfinished"></translation>
5479 <location line=
"+9"/>
5480 <source>SOCKS version
5 protocol error
</source>
5481 <translation type=
"unfinished"></translation>
5484 <location line=
"+19"/>
5485 <source>General SOCKSv5 server failure
</source>
5486 <translation type=
"unfinished"></translation>
5489 <location line=
"+4"/>
5490 <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server
</source>
5491 <translation type=
"unfinished"></translation>
5494 <location line=
"+16"/>
5495 <source>TTL expired
</source>
5496 <translation type=
"unfinished"></translation>
5499 <location line=
"+4"/>
5500 <source>SOCKSv5 command not supported
</source>
5501 <translation type=
"unfinished"></translation>
5504 <location line=
"+4"/>
5505 <source>Address type not supported
</source>
5506 <translation type=
"unfinished"></translation>
5509 <location line=
"+5"/>
5510 <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code
0x%
1</source>
5511 <translation type=
"unfinished"></translation>
5514 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server
</source>
5515 <translation type=
"obsolete">Chyba vypršania času pre socks5 pripojenia na socks server
</translation>
5518 <location line=
"+685"/>
5519 <source>Network operation timed out
</source>
5520 <translation type=
"unfinished">Vypršal čas pre sieťovú operáciu
</translation>
5524 <name>QSpinBox
</name>
5526 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"-574"/>
5527 <source>More
</source>
5528 <translation>Viac
</translation>
5531 <location line=
"+2"/>
5532 <source>Less
</source>
5533 <translation>Menej
</translation>
5539 <location filename=
"../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line=
"+860"/>
5540 <source>Delete
</source>
5541 <translation>Odstrániť
</translation>
5544 <location line=
"+1"/>
5545 <source>Delete this record?
</source>
5546 <translation>Odstrániť tento záznam?
</translation>
5549 <location line=
"+1"/>
5550 <location line=
"+16"/>
5551 <location line=
"+36"/>
5552 <source>Yes
</source>
5553 <translation>Áno
</translation>
5556 <location line=
"-51"/>
5557 <location line=
"+16"/>
5558 <location line=
"+36"/>
5560 <translation>Nie
</translation>
5563 <location line=
"-44"/>
5564 <source>Insert
</source>
5565 <translation>Vložiť
</translation>
5568 <location line=
"+2"/>
5569 <source>Update
</source>
5570 <translation>Aktualizovať
</translation>
5573 <location line=
"+4"/>
5574 <source>Save edits?
</source>
5575 <translation>Uložiť zmeny?
</translation>
5578 <location line=
"+3"/>
5579 <source>Cancel
</source>
5580 <translation>Storno
</translation>
5583 <location line=
"+32"/>
5584 <source>Confirm
</source>
5585 <translation>Potvrdenie
</translation>
5588 <location line=
"+1"/>
5589 <source>Cancel your edits?
</source>
5590 <translation>Stornovať zmeny?
</translation>
5594 <name>QSslSocket
</name>
5596 <location filename=
"../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line=
"+230"/>
5597 <source>Error creating SSL context (%
1)
</source>
5598 <translation>Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%
1)
</translation>
5601 <location line=
"+25"/>
5602 <source>Invalid or empty cipher list (%
1)
</source>
5603 <translation>Neplatný alebo prázdny zoznam šifier (%
1)
</translation>
5606 <location line=
"+16"/>
5607 <source>Cannot provide a certificate with no key, %
1</source>
5608 <translation>Nedá sa poskytnúť certifikát bez kľúča, %
1</translation>
5611 <location line=
"+7"/>
5612 <source>Error loading local certificate, %
1</source>
5613 <translation>Chyba čítania lokálneho certifikátu, %
1</translation>
5616 <location line=
"+12"/>
5617 <source>Error loading private key, %
1</source>
5618 <translation>Chyba čítania súkromného kľúča, %
1</translation>
5621 <source>Private key do not certificate public key, %
1</source>
5622 <translation type=
"obsolete">Súkromný kľúč nepotvrdzuje verejný kľúč, %
1</translation>
5625 <location line=
"+27"/>
5626 <source>Error creating SSL session, %
1</source>
5627 <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia, %
1</translation>
5630 <location line=
"+15"/>
5631 <source>Error creating SSL session: %
1</source>
5632 <translation>Chyba pri vytváraní SSL sedenia: %
1</translation>
5635 <location line=
"+207"/>
5636 <source>Unable to write data: %
1</source>
5637 <translation>Nedajú sa zapísať dáta: %
1</translation>
5640 <location line=
"+119"/>
5641 <source>Error while reading: %
1</source>
5642 <translation>Chyba počas čítania: %
1</translation>
5645 <location line=
"+96"/>
5646 <source>Error during SSL handshake: %
1</source>
5647 <translation>Chyba počas SSL handshake: %
1</translation>
5650 <location line=
"-457"/>
5651 <source>Private key does not certificate public key, %
1</source>
5652 <translation type=
"unfinished"></translation>
5656 <name>QSystemSemaphore
</name>
5658 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line=
"-41"/>
5659 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line=
"+36"/>
5660 <source>%
1: out of resources
</source>
5661 <translation type=
"unfinished"></translation>
5664 <location line=
"-13"/>
5665 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line=
"+4"/>
5666 <source>%
1: permission denied
</source>
5667 <translation type=
"unfinished"></translation>
5670 <location line=
"+4"/>
5671 <source>%
1: already exists
</source>
5672 <translation type=
"unfinished"></translation>
5675 <location line=
"+4"/>
5676 <source>%
1: does not exist
</source>
5677 <translation type=
"unfinished"></translation>
5680 <location line=
"+9"/>
5681 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line=
"+3"/>
5682 <source>%
1: unknown error %
2</source>
5683 <translation type=
"unfinished"></translation>
5687 <name>QTDSDriver
</name>
5689 <location filename=
"../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line=
"+552"/>
5690 <source>Unable to open connection
</source>
5691 <translation>Nedá sa otvoriť spojenie
</translation>
5694 <location line=
"+5"/>
5695 <source>Unable to use database
</source>
5696 <translation>Databáza sa nedá použiť
</translation>
5700 <name>QTabBar
</name>
5702 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line=
"-326"/>
5703 <source>Scroll Left
</source>
5704 <translation>Posunúť vľavo
</translation>
5707 <location line=
"+0"/>
5708 <source>Scroll Right
</source>
5709 <translation>Posunúť vpravo
</translation>
5713 <name>QTcpServer
</name>
5715 <source>Socket operation unsupported
</source>
5716 <translation type=
"obsolete">Nepodporovaná operácia so soketom
</translation>
5719 <location filename=
"../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line=
"+252"/>
5720 <source>Operation on socket is not supported
</source>
5721 <translation type=
"unfinished"></translation>
5725 <name>QTextControl
</name>
5727 <location filename=
"../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line=
"+1942"/>
5728 <source>&Undo
</source>
5729 <translation>V
&rátiť späť
</translation>
5732 <location line=
"+2"/>
5733 <source>&Redo
</source>
5734 <translation>&Opakovať vrátené
</translation>
5737 <location line=
"+4"/>
5738 <source>Cu
&t
</source>
5739 <translation>Vys
&trihnúť
</translation>
5742 <location line=
"+5"/>
5743 <source>&Copy
</source>
5744 <translation>&Kopírovať
</translation>
5747 <location line=
"+7"/>
5748 <source>Copy
&Link Location
</source>
5749 <translation>Kopírovať cieľ o
&dkazu
</translation>
5752 <location line=
"+6"/>
5753 <source>&Paste
</source>
5754 <translation>V
&ložiť
</translation>
5757 <location line=
"+3"/>
5758 <source>Delete
</source>
5759 <translation>Zmazať
</translation>
5762 <location line=
"+7"/>
5763 <source>Select All
</source>
5764 <translation>Vybrať všetko
</translation>
5768 <name>QToolButton
</name>
5770 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line=
"+254"/>
5771 <location line=
"+6"/>
5772 <source>Press
</source>
5773 <translation>Stlačiť
</translation>
5776 <location line=
"-4"/>
5777 <location line=
"+8"/>
5778 <source>Open
</source>
5779 <translation>Otvoriť
</translation>
5783 <name>QUdpSocket
</name>
5785 <location filename=
"../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line=
"+139"/>
5786 <source>This platform does not support IPv6
</source>
5787 <translation>Táto platforma nepodporuje IPv6
</translation>
5791 <name>QUndoGroup
</name>
5793 <location filename=
"../src/gui/util/qundogroup.cpp" line=
"+356"/>
5794 <source>Undo
</source>
5795 <translation>Vrátiť späť
</translation>
5798 <location line=
"+28"/>
5799 <source>Redo
</source>
5800 <translation>Opakovať vrátené
</translation>
5804 <name>QUndoModel
</name>
5806 <location filename=
"../src/gui/util/qundoview.cpp" line=
"+71"/>
5807 <source><empty
></source>
5808 <translation><prázdne
></translation>
5812 <name>QUndoStack
</name>
5814 <location filename=
"../src/gui/util/qundostack.cpp" line=
"+804"/>
5815 <source>Undo
</source>
5816 <translation>Vrátiť späť
</translation>
5819 <location line=
"+27"/>
5820 <source>Redo
</source>
5821 <translation>Opakovať vrátené
</translation>
5825 <name>QUnicodeControlCharacterMenu
</name>
5827 <location filename=
"../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line=
"+884"/>
5828 <source>LRM Left-to-right mark
</source>
5829 <translation>LRM značka zľava-doprava
</translation>
5832 <location line=
"+1"/>
5833 <source>RLM Right-to-left mark
</source>
5834 <translation>RLM značka zprava-doľava
</translation>
5837 <location line=
"+1"/>
5838 <source>ZWJ Zero width joiner
</source>
5839 <translation>ZWJ spájadlo nulovej šírky
</translation>
5842 <location line=
"+1"/>
5843 <source>ZWNJ Zero width non-joiner
</source>
5844 <translation>ZWNJ ne-spájadlo nulovej šírky
</translation>
5847 <location line=
"+1"/>
5848 <source>ZWSP Zero width space
</source>
5849 <translation>ZWSP medzera nulovej šírky
</translation>
5852 <location line=
"+1"/>
5853 <source>LRE Start of left-to-right embedding
</source>
5854 <translation>LRE začiatok zľava-doprava vložky
</translation>
5857 <location line=
"+1"/>
5858 <source>RLE Start of right-to-left embedding
</source>
5859 <translation>RLE začiatok zprava-doľava vložky
</translation>
5862 <location line=
"+1"/>
5863 <source>LRO Start of left-to-right override
</source>
5864 <translation>LRO začiatok zľava-doprava prepisu
</translation>
5867 <location line=
"+1"/>
5868 <source>RLO Start of right-to-left override
</source>
5869 <translation>RLO začiatok zprava-doľava prepisu
</translation>
5872 <location line=
"+1"/>
5873 <source>PDF Pop directional formatting
</source>
5874 <translation>PDF formátovanie pop smerom
</translation>
5877 <location line=
"+6"/>
5878 <source>Insert Unicode control character
</source>
5879 <translation>Vložiť Unicode riadiaci znak
</translation>
5883 <name>QWebFrame
</name>
5885 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line=
"+686"/>
5886 <source>Request cancelled
</source>
5887 <translation type=
"unfinished"></translation>
5890 <location line=
"+17"/>
5891 <source>Request blocked
</source>
5892 <translation type=
"unfinished"></translation>
5895 <location line=
"+7"/>
5896 <source>Cannot show URL
</source>
5897 <translation type=
"unfinished"></translation>
5900 <location line=
"+6"/>
5901 <source>Frame load interruped by policy change
</source>
5902 <translation type=
"unfinished"></translation>
5905 <location line=
"+6"/>
5906 <source>Cannot show mimetype
</source>
5907 <translation type=
"unfinished"></translation>
5910 <location line=
"+6"/>
5911 <source>File does not exist
</source>
5912 <translation type=
"unfinished"></translation>
5916 <name>QWebPage
</name>
5918 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line=
"+382"/>
5919 <source>Bad HTTP request
</source>
5920 <translation type=
"unfinished"></translation>
5923 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line=
"+42"/>
5924 <source>Submit
</source>
5925 <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages
</comment>
5926 <translation type=
"unfinished"></translation>
5929 <location line=
"+5"/>
5930 <source>Submit
</source>
5931 <comment>Submit (input element) alt text for
<input
> elements with no alt, title, or value
</comment>
5932 <translation type=
"unfinished"></translation>
5935 <location line=
"+5"/>
5936 <source>Reset
</source>
5937 <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages
</comment>
5938 <translation type=
"unfinished">Nastaviť pôvodné
</translation>
5941 <location line=
"+10"/>
5942 <source>This is a searchable index. Enter search keywords:
</source>
5943 <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a
'searchable index
'</comment>
5944 <translation type=
"unfinished"></translation>
5947 <location line=
"+5"/>
5948 <source>Choose File
</source>
5949 <comment>title for file button used in HTML forms
</comment>
5950 <translation type=
"unfinished"></translation>
5953 <location line=
"+5"/>
5954 <source>No file selected
</source>
5955 <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
</comment>
5956 <translation type=
"unfinished"></translation>
5959 <location line=
"+5"/>
5960 <source>Open in New Window
</source>
5961 <comment>Open in New Window context menu item
</comment>
5962 <translation type=
"unfinished"></translation>
5965 <location line=
"+5"/>
5966 <source>Save Link...
</source>
5967 <comment>Download Linked File context menu item
</comment>
5968 <translation type=
"unfinished"></translation>
5971 <location line=
"+5"/>
5972 <source>Copy Link
</source>
5973 <comment>Copy Link context menu item
</comment>
5974 <translation type=
"unfinished"></translation>
5977 <location line=
"+5"/>
5978 <source>Open Image
</source>
5979 <comment>Open Image in New Window context menu item
</comment>
5980 <translation type=
"unfinished"></translation>
5983 <location line=
"+5"/>
5984 <source>Save Image
</source>
5985 <comment>Download Image context menu item
</comment>
5986 <translation type=
"unfinished"></translation>
5989 <location line=
"+5"/>
5990 <source>Copy Image
</source>
5991 <comment>Copy Link context menu item
</comment>
5992 <translation type=
"unfinished"></translation>
5995 <location line=
"+5"/>
5996 <source>Open Frame
</source>
5997 <comment>Open Frame in New Window context menu item
</comment>
5998 <translation type=
"unfinished"></translation>
6001 <location line=
"+5"/>
6002 <source>Copy
</source>
6003 <comment>Copy context menu item
</comment>
6004 <translation type=
"unfinished"></translation>
6007 <location line=
"+5"/>
6008 <source>Go Back
</source>
6009 <comment>Back context menu item
</comment>
6010 <translation type=
"unfinished">Vrátiť sa späť
</translation>
6013 <location line=
"+5"/>
6014 <source>Go Forward
</source>
6015 <comment>Forward context menu item
</comment>
6016 <translation type=
"unfinished"></translation>
6019 <location line=
"+5"/>
6020 <source>Stop
</source>
6021 <comment>Stop context menu item
</comment>
6022 <translation type=
"unfinished">Stop
</translation>
6025 <location line=
"+5"/>
6026 <source>Reload
</source>
6027 <comment>Reload context menu item
</comment>
6028 <translation type=
"unfinished"></translation>
6031 <location line=
"+5"/>
6032 <source>Cut
</source>
6033 <comment>Cut context menu item
</comment>
6034 <translation type=
"unfinished"></translation>
6037 <location line=
"+5"/>
6038 <source>Paste
</source>
6039 <comment>Paste context menu item
</comment>
6040 <translation type=
"unfinished"></translation>
6043 <location line=
"+5"/>
6044 <source>No Guesses Found
</source>
6045 <comment>No Guesses Found context menu item
</comment>
6046 <translation type=
"unfinished"></translation>
6049 <location line=
"+5"/>
6050 <source>Ignore
</source>
6051 <comment>Ignore Spelling context menu item
</comment>
6052 <translation type=
"unfinished">Ignorovať
</translation>
6055 <location line=
"+5"/>
6056 <source>Add To Dictionary
</source>
6057 <comment>Learn Spelling context menu item
</comment>
6058 <translation type=
"unfinished"></translation>
6061 <location line=
"+5"/>
6062 <source>Search The Web
</source>
6063 <comment>Search The Web context menu item
</comment>
6064 <translation type=
"unfinished"></translation>
6067 <location line=
"+5"/>
6068 <source>Look Up In Dictionary
</source>
6069 <comment>Look Up in Dictionary context menu item
</comment>
6070 <translation type=
"unfinished"></translation>
6073 <location line=
"+5"/>
6074 <source>Open Link
</source>
6075 <comment>Open Link context menu item
</comment>
6076 <translation type=
"unfinished"></translation>
6079 <location line=
"+5"/>
6080 <source>Ignore
</source>
6081 <comment>Ignore Grammar context menu item
</comment>
6082 <translation type=
"unfinished">Ignorovať
</translation>
6085 <location line=
"+5"/>
6086 <source>Spelling
</source>
6087 <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item
</comment>
6088 <translation type=
"unfinished"></translation>
6091 <location line=
"+5"/>
6092 <source>Show Spelling and Grammar
</source>
6093 <comment>menu item title
</comment>
6094 <translation type=
"unfinished"></translation>
6097 <location line=
"+1"/>
6098 <source>Hide Spelling and Grammar
</source>
6099 <comment>menu item title
</comment>
6100 <translation type=
"unfinished"></translation>
6103 <location line=
"+5"/>
6104 <source>Check Spelling
</source>
6105 <comment>Check spelling context menu item
</comment>
6106 <translation type=
"unfinished"></translation>
6109 <location line=
"+5"/>
6110 <source>Check Spelling While Typing
</source>
6111 <comment>Check spelling while typing context menu item
</comment>
6112 <translation type=
"unfinished"></translation>
6115 <location line=
"+5"/>
6116 <source>Check Grammar With Spelling
</source>
6117 <comment>Check grammar with spelling context menu item
</comment>
6118 <translation type=
"unfinished"></translation>
6121 <location line=
"+5"/>
6122 <source>Fonts
</source>
6123 <comment>Font context sub-menu item
</comment>
6124 <translation type=
"unfinished"></translation>
6127 <location line=
"+5"/>
6128 <source>Bold
</source>
6129 <comment>Bold context menu item
</comment>
6130 <translation type=
"unfinished"></translation>
6133 <location line=
"+5"/>
6134 <source>Italic
</source>
6135 <comment>Italic context menu item
</comment>
6136 <translation type=
"unfinished"></translation>
6139 <location line=
"+5"/>
6140 <source>Underline
</source>
6141 <comment>Underline context menu item
</comment>
6142 <translation type=
"unfinished"></translation>
6145 <location line=
"+5"/>
6146 <source>Outline
</source>
6147 <comment>Outline context menu item
</comment>
6148 <translation type=
"unfinished"></translation>
6151 <location line=
"+5"/>
6152 <source>Direction
</source>
6153 <comment>Writing direction context sub-menu item
</comment>
6154 <translation type=
"unfinished"></translation>
6157 <location line=
"+5"/>
6158 <source>Text Direction
</source>
6159 <comment>Text direction context sub-menu item
</comment>
6160 <translation type=
"unfinished"></translation>
6163 <location line=
"+5"/>
6164 <source>Default
</source>
6165 <comment>Default writing direction context menu item
</comment>
6166 <translation type=
"unfinished"></translation>
6169 <location line=
"+5"/>
6170 <source>LTR
</source>
6171 <comment>Left to Right context menu item
</comment>
6172 <translation type=
"unfinished"></translation>
6175 <location line=
"+5"/>
6176 <source>RTL
</source>
6177 <comment>Right to Left context menu item
</comment>
6178 <translation type=
"unfinished"></translation>
6181 <location line=
"+5"/>
6182 <source>Inspect
</source>
6183 <comment>Inspect Element context menu item
</comment>
6184 <translation type=
"unfinished"></translation>
6187 <location line=
"+5"/>
6188 <source>No recent searches
</source>
6189 <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
</comment>
6190 <translation type=
"unfinished"></translation>
6193 <location line=
"+5"/>
6194 <source>Recent searches
</source>
6195 <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
</comment>
6196 <translation type=
"unfinished"></translation>
6199 <location line=
"+5"/>
6200 <source>Clear recent searches
</source>
6201 <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu
's contents
</comment>
6202 <translation type=
"unfinished"></translation>
6205 <location line=
"+75"/>
6206 <source>Unknown
</source>
6207 <comment>Unknown filesize FTP directory listing item
</comment>
6208 <translation type=
"unfinished">Neznáme
</translation>
6211 <location line=
"+5"/>
6212 <source>%
1 (%
2x%
3 pixels)
</source>
6213 <comment>Title string for images
</comment>
6214 <translation type=
"unfinished"></translation>
6217 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line=
"+185"/>
6218 <source>Web Inspector - %
2</source>
6219 <translation type=
"unfinished"></translation>
6222 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line=
"+58"/>
6223 <source>Scroll here
</source>
6224 <translation type=
"unfinished">Posunúť sem
</translation>
6227 <location line=
"+3"/>
6228 <source>Left edge
</source>
6229 <translation type=
"unfinished">Ľavá hrana
</translation>
6232 <location line=
"+0"/>
6233 <source>Top
</source>
6234 <translation type=
"unfinished">Vrch
</translation>
6237 <location line=
"+1"/>
6238 <source>Right edge
</source>
6239 <translation type=
"unfinished">Pravá hrana
</translation>
6242 <location line=
"+0"/>
6243 <source>Bottom
</source>
6244 <translation type=
"unfinished">Spodok
</translation>
6247 <location line=
"+3"/>
6248 <source>Page left
</source>
6249 <translation type=
"unfinished">Strana naľavo
</translation>
6252 <location line=
"+0"/>
6253 <source>Page up
</source>
6254 <translation type=
"unfinished">Strana nahor
</translation>
6257 <location line=
"+1"/>
6258 <source>Page right
</source>
6259 <translation type=
"unfinished">Strana napravo
</translation>
6262 <location line=
"+0"/>
6263 <source>Page down
</source>
6264 <translation type=
"unfinished">Strana nadol
</translation>
6267 <location line=
"+3"/>
6268 <source>Scroll left
</source>
6269 <translation type=
"unfinished">Posunúť naľavo
</translation>
6272 <location line=
"+0"/>
6273 <source>Scroll up
</source>
6274 <translation type=
"unfinished">Posunúť nahor
</translation>
6277 <location line=
"+1"/>
6278 <source>Scroll right
</source>
6279 <translation type=
"unfinished">Posunúť napravo
</translation>
6282 <location line=
"+0"/>
6283 <source>Scroll down
</source>
6284 <translation type=
"unfinished">Posunúť nadol
</translation>
6286 <message numerus=
"yes">
6287 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line=
"+45"/>
6288 <source>%n file(s)
</source>
6289 <comment>number of chosen file
</comment>
6290 <translation type=
"unfinished">
6291 <numerusform></numerusform>
6295 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line=
"+1342"/>
6296 <source>JavaScript Alert - %
1</source>
6297 <translation type=
"unfinished"></translation>
6300 <location line=
"+15"/>
6301 <source>JavaScript Confirm - %
1</source>
6302 <translation type=
"unfinished"></translation>
6305 <location line=
"+17"/>
6306 <source>JavaScript Prompt - %
1</source>
6307 <translation type=
"unfinished"></translation>
6310 <location line=
"+333"/>
6311 <source>Move the cursor to the next character
</source>
6312 <translation type=
"unfinished"></translation>
6315 <location line=
"+3"/>
6316 <source>Move the cursor to the previous character
</source>
6317 <translation type=
"unfinished"></translation>
6320 <location line=
"+3"/>
6321 <source>Move the cursor to the next word
</source>
6322 <translation type=
"unfinished"></translation>
6325 <location line=
"+3"/>
6326 <source>Move the cursor to the previous word
</source>
6327 <translation type=
"unfinished"></translation>
6330 <location line=
"+3"/>
6331 <source>Move the cursor to the next line
</source>
6332 <translation type=
"unfinished"></translation>
6335 <location line=
"+3"/>
6336 <source>Move the cursor to the previous line
</source>
6337 <translation type=
"unfinished"></translation>
6340 <location line=
"+3"/>
6341 <source>Move the cursor to the start of the line
</source>
6342 <translation type=
"unfinished"></translation>
6345 <location line=
"+3"/>
6346 <source>Move the cursor to the end of the line
</source>
6347 <translation type=
"unfinished"></translation>
6350 <location line=
"+3"/>
6351 <source>Move the cursor to the start of the block
</source>
6352 <translation type=
"unfinished"></translation>
6355 <location line=
"+3"/>
6356 <source>Move the cursor to the end of the block
</source>
6357 <translation type=
"unfinished"></translation>
6360 <location line=
"+3"/>
6361 <source>Move the cursor to the start of the document
</source>
6362 <translation type=
"unfinished"></translation>
6365 <location line=
"+3"/>
6366 <source>Move the cursor to the end of the document
</source>
6367 <translation type=
"unfinished"></translation>
6370 <location line=
"+3"/>
6371 <source>Select to the next character
</source>
6372 <translation type=
"unfinished"></translation>
6375 <location line=
"+3"/>
6376 <source>Select to the previous character
</source>
6377 <translation type=
"unfinished"></translation>
6380 <location line=
"+3"/>
6381 <source>Select to the next word
</source>
6382 <translation type=
"unfinished"></translation>
6385 <location line=
"+3"/>
6386 <source>Select to the previous word
</source>
6387 <translation type=
"unfinished"></translation>
6390 <location line=
"+3"/>
6391 <source>Select to the next line
</source>
6392 <translation type=
"unfinished"></translation>
6395 <location line=
"+3"/>
6396 <source>Select to the previous line
</source>
6397 <translation type=
"unfinished"></translation>
6400 <location line=
"+3"/>
6401 <source>Select to the start of the line
</source>
6402 <translation type=
"unfinished"></translation>
6405 <location line=
"+3"/>
6406 <source>Select to the end of the line
</source>
6407 <translation type=
"unfinished"></translation>
6410 <location line=
"+3"/>
6411 <source>Select to the start of the block
</source>
6412 <translation type=
"unfinished"></translation>
6415 <location line=
"+3"/>
6416 <source>Select to the end of the block
</source>
6417 <translation type=
"unfinished"></translation>
6420 <location line=
"+3"/>
6421 <source>Select to the start of the document
</source>
6422 <translation type=
"unfinished"></translation>
6425 <location line=
"+3"/>
6426 <source>Select to the end of the document
</source>
6427 <translation type=
"unfinished"></translation>
6430 <location line=
"+3"/>
6431 <source>Delete to the start of the word
</source>
6432 <translation type=
"unfinished"></translation>
6435 <location line=
"+3"/>
6436 <source>Delete to the end of the word
</source>
6437 <translation type=
"unfinished"></translation>
6441 <name>QWhatsThisAction
</name>
6443 <location filename=
"../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line=
"+492"/>
6444 <source>What
's This?
</source>
6445 <translation>Čo je to?
</translation>
6449 <name>QWidget
</name>
6451 <location filename=
"../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line=
"+5290"/>
6453 <translation>*
</translation>
6457 <name>QWizard
</name>
6459 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line=
"+605"/>
6460 <source>Go Back
</source>
6461 <translation>Vrátiť sa späť
</translation>
6464 <location line=
"+3"/>
6465 <source>Continue
</source>
6466 <translation>Pokračovať
</translation>
6469 <location line=
"+5"/>
6470 <source>Commit
</source>
6471 <translation>Odovzdať
</translation>
6474 <location line=
"+2"/>
6475 <source>Done
</source>
6476 <translation>Dokončené
</translation>
6479 <source>Quit
</source>
6480 <translation type=
"obsolete">Opustiť
</translation>
6483 <location line=
"+4"/>
6484 <source>Help
</source>
6485 <translation>Pomocník
</translation>
6488 <location line=
"-14"/>
6489 <source>< &Back
</source>
6490 <translation>< &Späť
</translation>
6493 <location line=
"+10"/>
6494 <source>&Finish
</source>
6495 <translation>&Dokončiť
</translation>
6498 <location line=
"+2"/>
6499 <source>Cancel
</source>
6500 <translation>Storno
</translation>
6503 <location line=
"+2"/>
6504 <source>&Help
</source>
6505 <translation>&Pomocník
</translation>
6508 <location line=
"-8"/>
6509 <source>&Next
</source>
6510 <translation type=
"unfinished"></translation>
6513 <location line=
"+0"/>
6514 <source>&Next
></source>
6515 <translation type=
"unfinished">Ďa
&lej
></translation>
6519 <name>QWorkspace
</name>
6521 <location filename=
"../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line=
"+1064"/>
6522 <source>&Restore
</source>
6523 <translation>&Obnoviť
</translation>
6526 <location line=
"+1"/>
6527 <source>&Move
</source>
6528 <translation>&Presunúť
</translation>
6531 <location line=
"+1"/>
6532 <source>&Size
</source>
6533 <translation>&Veľkosť
</translation>
6536 <location line=
"+2"/>
6537 <source>Mi
&nimize
</source>
6538 <translation>Mi
&nimalizovať
</translation>
6541 <location line=
"+2"/>
6542 <source>Ma
&ximize
</source>
6543 <translation>Ma
&ximalizovať
</translation>
6546 <location line=
"+2"/>
6547 <source>&Close
</source>
6548 <translation>&Zavrieť
</translation>
6551 <location line=
"+6"/>
6552 <source>Stay on
&Top
</source>
6553 <translation>Nechať navr
&chu
</translation>
6556 <location line=
"+3"/>
6557 <location line=
"+1059"/>
6558 <source>Sh
&ade
</source>
6559 <translation>Za
&baliť
</translation>
6562 <location line=
"-278"/>
6563 <location line=
"+60"/>
6564 <source>%
1 - [%
2]
</source>
6565 <translation>%
1 - [%
2]
</translation>
6568 <location line=
"-1837"/>
6569 <source>Minimize
</source>
6570 <translation>Minimalizovať
</translation>
6573 <location line=
"+2"/>
6574 <source>Restore Down
</source>
6575 <translation>Obnoviť dolu
</translation>
6578 <location line=
"-4"/>
6579 <source>Close
</source>
6580 <translation>Zavrieť
</translation>
6583 <location line=
"+2053"/>
6584 <source>&Unshade
</source>
6585 <translation>&Rozbaliť
</translation>
6591 <location filename=
"../src/xml/sax/qxml.cpp" line=
"+28"/>
6592 <source>no error occurred
</source>
6593 <translation>nevyskytla sa žiadna chyba
</translation>
6596 <location line=
"+1"/>
6597 <source>error triggered by consumer
</source>
6598 <translation>chyba vyvolaná zákazníkom
</translation>
6601 <location line=
"+1"/>
6602 <source>unexpected end of file
</source>
6603 <translation>neočakávaný koniec súboru
</translation>
6606 <location line=
"+1"/>
6607 <source>more than one document type definition
</source>
6608 <translation>viac ako jedna definícia typu dokumentu
</translation>
6611 <location line=
"+1"/>
6612 <source>error occurred while parsing element
</source>
6613 <translation>chyba počas spracovania elementu
</translation>
6616 <location line=
"+1"/>
6617 <source>tag mismatch
</source>
6618 <translation>nezodpovedajúca značka
</translation>
6621 <location line=
"+1"/>
6622 <source>error occurred while parsing content
</source>
6623 <translation>chyba počas spracovania obsahu
</translation>
6626 <location line=
"+1"/>
6627 <source>unexpected character
</source>
6628 <translation>neočakávaný znak
</translation>
6631 <location line=
"+1"/>
6632 <source>invalid name for processing instruction
</source>
6633 <translation>neplatné meno pre inštrukciu spracovania
</translation>
6636 <location line=
"+1"/>
6637 <source>version expected while reading the XML declaration
</source>
6638 <translation>očakávaná verzia počas čítania deklarácie XML
</translation>
6641 <location line=
"+1"/>
6642 <source>wrong value for standalone declaration
</source>
6643 <translation>neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu
</translation>
6646 <location line=
"+1"/>
6647 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
</source>
6648 <translation>očakávané kódovanie deklarácie alebo samostatnej deklarácie počas čítania deklarácie XML
</translation>
6651 <location line=
"+1"/>
6652 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration
</source>
6653 <translation>očakávaná samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML
</translation>
6656 <location line=
"+1"/>
6657 <source>error occurred while parsing document type definition
</source>
6658 <translation>chyba počas spracovania definície typu dokumentu
</translation>
6661 <location line=
"+1"/>
6662 <source>letter is expected
</source>
6663 <translation>očakáva sa písmeno
</translation>
6666 <location line=
"+1"/>
6667 <source>error occurred while parsing comment
</source>
6668 <translation>chyba počas spracovania dokumentu
</translation>
6671 <location line=
"+1"/>
6672 <source>error occurred while parsing reference
</source>
6673 <translation>chyba počas spracovania odkazu
</translation>
6676 <location line=
"+1"/>
6677 <source>internal general entity reference not allowed in DTD
</source>
6678 <translation>v DTD nie je možný interný všeobecný odkaz na entitu
</translation>
6681 <location line=
"+1"/>
6682 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value
</source>
6683 <translation>v hodnote atribútu nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu
</translation>
6686 <location line=
"+1"/>
6687 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD
</source>
6688 <translation>v DTD nie je možný externý spracovaný odkaz na všeobecnú entitu
</translation>
6691 <location line=
"+1"/>
6692 <source>unparsed entity reference in wrong context
</source>
6693 <translation>nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte
</translation>
6696 <location line=
"+1"/>
6697 <source>recursive entities
</source>
6698 <translation>rekurzívne entity
</translation>
6701 <location line=
"+1"/>
6702 <source>error in the text declaration of an external entity
</source>
6703 <translation>chyba v deklarácii textu externej entity
</translation>
6707 <name>QXmlStream
</name>
6709 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line=
"+562"/>
6710 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+1739"/>
6711 <source>Extra content at end of document.
</source>
6712 <translation>Obsah naviac na konci dokumentu.
</translation>
6715 <location line=
"+222"/>
6716 <source>Invalid entity value.
</source>
6717 <translation>Neplatná hodnota entity.
</translation>
6720 <location line=
"+107"/>
6721 <source>Invalid XML character.
</source>
6722 <translation>Neplatný XML znak.
</translation>
6725 <location line=
"+259"/>
6726 <source>Sequence
']]
>' not allowed in content.
</source>
6727 <translation>Postupnosť
']]
>' nie je v obsahu prípustná.
</translation>
6730 <location line=
"+279"/>
6731 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"-691"/>
6732 <source>Encountered incorrectly encoded content.
</source>
6733 <translation>Nájdený nesprávne kódovaný obsah.
</translation>
6736 <location line=
"+30"/>
6737 <source>Namespace prefix
'%
1' not declared
</source>
6738 <translation>Predpona
'%
1' priestoru mien nie je deklarovaná
</translation>
6741 <location line=
"+78"/>
6742 <source>Attribute redefined.
</source>
6743 <translation>Atribút predefinovaný.
</translation>
6746 <location line=
"+115"/>
6747 <source>Unexpected character
'%
1' in public id literal.
</source>
6748 <translation>Neočakávaný znak
'%
1' vo verejnom literálnom id.
</translation>
6751 <location line=
"+28"/>
6752 <source>Invalid XML version string.
</source>
6753 <translation>Neplatný reťazec verzie XML.
</translation>
6756 <location line=
"+2"/>
6757 <source>Unsupported XML version.
</source>
6758 <translation>Nepodporovaná XML veriza.
</translation>
6761 <location line=
"+21"/>
6762 <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
</source>
6763 <translation>Samostatný pseudo atribút sa musí objaviť za kódovaním.
</translation>
6766 <location line=
"+2"/>
6767 <source>%
1 is an invalid encoding name.
</source>
6768 <translation>%
1 je neplatné meno kódovania.
</translation>
6771 <location line=
"+7"/>
6772 <source>Encoding %
1 is unsupported
</source>
6773 <translation>Kódovanie %
1 nie podporované
</translation>
6776 <source>Invalid XML encoding name.
</source>
6777 <translation type=
"obsolete">Neplatné meno XML kódovania.
</translation>
6780 <location line=
"+16"/>
6781 <source>Standalone accepts only yes or no.
</source>
6782 <translation>Samostatný pripúšťa iba áno alebo nie.
</translation>
6785 <location line=
"+2"/>
6786 <source>Invalid attribute in XML declaration.
</source>
6787 <translation>Neplatný atribút v XML deklarácii.
</translation>
6790 <location line=
"+16"/>
6791 <source>Premature end of document.
</source>
6792 <translation>Predčasný koniec dokumentu.
</translation>
6795 <location line=
"+2"/>
6796 <source>Invalid document.
</source>
6797 <translation>Neplatný dokument.
</translation>
6800 <location line=
"+40"/>
6801 <source>Expected
</source>
6802 <translation>Očakávalo sa
</translation>
6805 <location line=
"+11"/>
6806 <source>, but got
'</source>
6807 <translation>, ale prišlo
'</translation>
6810 <location line=
"+4"/>
6811 <source>Unexpected
'</source>
6812 <translation>Neočákavané
'</translation>
6815 <location line=
"+210"/>
6816 <source>Expected character data.
</source>
6817 <translation>Očakávané znakové dáta.
</translation>
6820 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"-304"/>
6821 <source>Recursive entity detected.
</source>
6822 <translation>Zistené rekurzívne entity.
</translation>
6825 <location line=
"+516"/>
6826 <source>Start tag expected.
</source>
6827 <translation>Očakáva sa štartovacia značka.
</translation>
6830 <location line=
"+191"/>
6831 <source>NDATA in parameter entity declaration.
</source>
6832 <translation>NDATA v deklarácii parametra entity.
</translation>
6835 <location line=
"+31"/>
6836 <source>XML declaration not at start of document.
</source>
6837 <translation>XML dekláracia nie je na začiatku dokumentu.
</translation>
6840 <location line=
"+3"/>
6841 <source>%
1 is an invalid processing instruction name.
</source>
6842 <translation>%
1 je neplatné meno výkonnej inštrukcie.
</translation>
6845 <location line=
"+11"/>
6846 <source>Invalid processing instruction name.
</source>
6847 <translation>Neplatné meno výkonnej inštrukcie.
</translation>
6850 <location line=
"+114"/>
6851 <source>%
1 is an invalid PUBLIC identifier.
</source>
6852 <translation>%
1 je neplatný PUBLIC identifikátor.
</translation>
6855 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line=
"-521"/>
6856 <location line=
"+12"/>
6857 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+50"/>
6858 <location line=
"+53"/>
6859 <source>Illegal namespace declaration.
</source>
6860 <translation>Neprípustná deklarácia priestoru mien.
</translation>
6863 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+15"/>
6864 <source>Invalid XML name.
</source>
6865 <translation>Neplatné XML meno.
</translation>
6868 <location line=
"+23"/>
6869 <source>Opening and ending tag mismatch.
</source>
6870 <translation>Nesúhlasia otváracia a koncová značka.
</translation>
6873 <location line=
"+18"/>
6874 <source>Reference to unparsed entity
'%
1'.
</source>
6875 <translation>Odkaz na nespracovanú entitu
'%
1'.
</translation>
6878 <location line=
"-13"/>
6879 <location line=
"+61"/>
6880 <location line=
"+40"/>
6881 <source>Entity
'%
1' not declared.
</source>
6882 <translation>Entita
'%
1' nie je deklarovaná.
</translation>
6885 <location line=
"-26"/>
6886 <source>Reference to external entity
'%
1' in attribute value.
</source>
6887 <translation>Odkaz na externú entitu
'%
1' v hodnote atribútu.
</translation>
6890 <location line=
"+40"/>
6891 <source>Invalid character reference.
</source>
6892 <translation>Neplatný znak odkazu.
</translation>
6896 <name>QtXmlPatterns
</name>
6898 <location filename=
"../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line=
"+175"/>
6899 <source>An %
1-attribute with value %
2 has already been declared.
</source>
6900 <translation type=
"unfinished"></translation>
6903 <location line=
"+13"/>
6904 <source>An %
1-attribute must have a valid %
2 as value, which %
3 isn
't.
</source>
6905 <translation type=
"unfinished"></translation>
6908 <location filename=
"../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line=
"+54"/>
6909 <source>Network timeout.
</source>
6910 <translation type=
"unfinished"></translation>
6913 <location filename=
"../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line=
"+290"/>
6914 <source>Element %
1 can
't be serialized because it appears outside the document element.
</source>
6915 <translation type=
"unfinished"></translation>
6918 <location line=
"+60"/>
6919 <source>Attribute %
1 can
't be serialized because it appears at the top level.
</source>
6920 <translation type=
"unfinished"></translation>
6923 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line=
"+50"/>
6924 <source>Year %
1 is invalid because it begins with %
2.
</source>
6925 <translation type=
"unfinished"></translation>
6928 <location line=
"+19"/>
6929 <source>Day %
1 is outside the range %
2..%
3.
</source>
6930 <translation type=
"unfinished"></translation>
6933 <location line=
"+7"/>
6934 <source>Month %
1 is outside the range %
2..%
3.
</source>
6935 <translation type=
"unfinished"></translation>
6938 <location line=
"+10"/>
6939 <source>Overflow: Can
't represent date %
1.
</source>
6940 <translation type=
"unfinished"></translation>
6943 <location line=
"+9"/>
6944 <source>Day %
1 is invalid for month %
2.
</source>
6945 <translation type=
"unfinished"></translation>
6948 <location line=
"+49"/>
6949 <source>Time
24:%
1:%
2.%
3 is invalid. Hour is
24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all
0;
</source>
6950 <translation type=
"unfinished"></translation>
6953 <location line=
"+13"/>
6954 <source>Time %
1:%
2:%
3.%
4 is invalid.
</source>
6955 <translation type=
"unfinished"></translation>
6958 <location line=
"+115"/>
6959 <source>Overflow: Date can
't be represented.
</source>
6960 <translation type=
"unfinished"></translation>
6963 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line=
"+69"/>
6964 <location line=
"+15"/>
6965 <source>At least one component must be present.
</source>
6966 <translation type=
"unfinished"></translation>
6969 <location line=
"-7"/>
6970 <source>At least one time component must appear after the %
1-delimiter.
</source>
6971 <translation type=
"unfinished"></translation>
6974 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line=
"+34"/>
6975 <source>No operand in an integer division, %
1, can be %
2.
</source>
6976 <translation type=
"unfinished"></translation>
6979 <location line=
"+7"/>
6980 <source>The first operand in an integer division, %
1, cannot be infinity (%
2).
</source>
6981 <translation type=
"unfinished"></translation>
6984 <location line=
"+6"/>
6985 <source>The second operand in a division, %
1, cannot be zero (%
2).
</source>
6986 <translation type=
"unfinished"></translation>
6989 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line=
"+102"/>
6990 <source>%
1 is not a valid value of type %
2.
</source>
6991 <translation type=
"unfinished"></translation>
6994 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line=
"+193"/>
6995 <source>When casting to %
1 from %
2, the source value cannot be %
3.
</source>
6996 <translation type=
"unfinished"></translation>
6999 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line=
"+35"/>
7000 <source>Integer division (%
1) by zero (%
2) is undefined.
</source>
7001 <translation type=
"unfinished"></translation>
7004 <location line=
"+7"/>
7005 <source>Division (%
1) by zero (%
2) is undefined.
</source>
7006 <translation type=
"unfinished"></translation>
7009 <location line=
"+7"/>
7010 <source>Modulus division (%
1) by zero (%
2) is undefined.
</source>
7011 <translation type=
"unfinished"></translation>
7014 <location line=
"+122"/>
7015 <location line=
"+32"/>
7016 <source>Dividing a value of type %
1 by %
2 (not-a-number) is not allowed.
</source>
7017 <translation type=
"unfinished"></translation>
7020 <location line=
"-20"/>
7021 <source>Dividing a value of type %
1 by %
2 or %
3 (plus or minus zero) is not allowed.
</source>
7022 <translation type=
"unfinished"></translation>
7025 <location line=
"+32"/>
7026 <source>Multiplication of a value of type %
1 by %
2 or %
3 (plus or minus infinity) is not allowed.
</source>
7027 <translation type=
"unfinished"></translation>
7030 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line=
"+49"/>
7031 <source>A value of type %
1 cannot have an Effective Boolean Value.
</source>
7032 <translation type=
"unfinished"></translation>
7035 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line=
"+48"/>
7036 <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
</source>
7037 <translation type=
"unfinished"></translation>
7040 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line=
"+372"/>
7041 <source>Value %
1 of type %
2 exceeds maximum (%
3).
</source>
7042 <translation type=
"unfinished"></translation>
7045 <location line=
"+9"/>
7046 <source>Value %
1 of type %
2 is below minimum (%
3).
</source>
7047 <translation type=
"unfinished"></translation>
7050 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line=
"+61"/>
7051 <source>A value of type %
1 must contain an even number of digits. The value %
2 does not.
</source>
7052 <translation type=
"unfinished"></translation>
7055 <location line=
"+19"/>
7056 <source>%
1 is not valid as a value of type %
2.
</source>
7057 <translation type=
"unfinished"></translation>
7060 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line=
"+177"/>
7061 <source>Operator %
1 cannot be used on type %
2.
</source>
7062 <translation type=
"unfinished"></translation>
7065 <location line=
"+17"/>
7066 <source>Operator %
1 cannot be used on atomic values of type %
2 and %
3.
</source>
7067 <translation type=
"unfinished"></translation>
7070 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line=
"+36"/>
7071 <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %
1.
</source>
7072 <translation type=
"unfinished"></translation>
7075 <location line=
"+9"/>
7076 <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %
1 with the local name %
2.
</source>
7077 <translation type=
"unfinished"></translation>
7080 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line=
"+58"/>
7081 <source>Type error in cast, expected %
1, received %
2.
</source>
7082 <translation type=
"unfinished"></translation>
7085 <location line=
"+29"/>
7086 <source>When casting to %
1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %
2 is not allowed.
</source>
7087 <translation type=
"unfinished"></translation>
7090 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line=
"+104"/>
7091 <source>No casting is possible with %
1 as the target type.
</source>
7092 <translation type=
"unfinished"></translation>
7095 <location line=
"+15"/>
7096 <source>It is not possible to cast from %
1 to %
2.
</source>
7097 <translation type=
"unfinished"></translation>
7100 <location line=
"+27"/>
7101 <source>Casting to %
1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
</source>
7102 <translation type=
"unfinished"></translation>
7105 <location line=
"+23"/>
7106 <source>It
's not possible to cast the value %
1 of type %
2 to %
3</source>
7107 <translation type=
"unfinished"></translation>
7110 <location line=
"+8"/>
7111 <source>Failure when casting from %
1 to %
2: %
3</source>
7112 <translation type=
"unfinished"></translation>
7115 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line=
"+37"/>
7116 <source>A comment cannot contain %
1</source>
7117 <translation type=
"unfinished"></translation>
7120 <location line=
"+6"/>
7121 <source>A comment cannot end with a %
1.
</source>
7122 <translation type=
"unfinished"></translation>
7125 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line=
"+137"/>
7126 <source>No comparisons can be done involving the type %
1.
</source>
7127 <translation type=
"unfinished"></translation>
7130 <location line=
"+14"/>
7131 <source>Operator %
1 is not available between atomic values of type %
2 and %
3.
</source>
7132 <translation type=
"unfinished"></translation>
7135 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line=
"+56"/>
7136 <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %
1 is out of place.
</source>
7137 <translation type=
"unfinished"></translation>
7140 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line=
"+139"/>
7141 <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
</source>
7142 <translation type=
"unfinished"></translation>
7145 <location line=
"+40"/>
7146 <source>No template by name %
1 exists.
</source>
7147 <translation type=
"unfinished"></translation>
7150 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line=
"+76"/>
7151 <source>A value of type %
1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
</source>
7152 <translation type=
"unfinished"></translation>
7155 <location line=
"+32"/>
7156 <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
</source>
7157 <translation type=
"unfinished"></translation>
7160 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line=
"+83"/>
7161 <source>The target name in a processing instruction cannot be %
1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %
2 invalid.
</source>
7162 <translation type=
"unfinished"></translation>
7165 <location line=
"+24"/>
7166 <source>%
1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %
2 value, e.g. %
3.
</source>
7167 <translation type=
"unfinished"></translation>
7170 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line=
"+79"/>
7171 <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
</source>
7172 <translation type=
"unfinished"></translation>
7175 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line=
"+54"/>
7176 <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %
1</source>
7177 <translation type=
"unfinished"></translation>
7180 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line=
"+52"/>
7181 <source>No namespace binding exists for the prefix %
1</source>
7182 <translation type=
"unfinished"></translation>
7185 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line=
"+126"/>
7186 <source>No namespace binding exists for the prefix %
1 in %
2</source>
7187 <translation type=
"unfinished"></translation>
7190 <location line=
"+12"/>
7191 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line=
"+39"/>
7192 <source>%
1 is an invalid %
2</source>
7193 <translation type=
"unfinished"></translation>
7195 <message numerus=
"yes">
7196 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line=
"+47"/>
7197 <source>%
1 takes at most %n argument(s). %
2 is therefore invalid.
</source>
7198 <translation type=
"unfinished">
7199 <numerusform></numerusform>
7202 <message numerus=
"yes">
7203 <location line=
"+11"/>
7204 <source>%
1 requires at least %n argument(s). %
2 is therefore invalid.
</source>
7205 <translation type=
"unfinished">
7206 <numerusform></numerusform>
7210 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line=
"+90"/>
7211 <source>The first argument to %
1 cannot be of type %
2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
</source>
7212 <translation type=
"unfinished"></translation>
7215 <location line=
"+74"/>
7216 <source>The first argument to %
1 cannot be of type %
2. It must be of type %
3, %
4, or %
5.
</source>
7217 <translation type=
"unfinished"></translation>
7220 <location line=
"+91"/>
7221 <source>The second argument to %
1 cannot be of type %
2. It must be of type %
3, %
4, or %
5.
</source>
7222 <translation type=
"unfinished"></translation>
7225 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line=
"+58"/>
7226 <source>%
1 is not a valid XML
1.0 character.
</source>
7227 <translation type=
"unfinished"></translation>
7230 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line=
"+167"/>
7231 <source>The first argument to %
1 cannot be of type %
2.
</source>
7232 <translation type=
"unfinished"></translation>
7235 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line=
"+56"/>
7236 <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %
1 and %
2 are not the same.
</source>
7237 <translation type=
"unfinished"></translation>
7240 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line=
"+31"/>
7241 <source>%
1 was called.
</source>
7242 <translation type=
"unfinished"></translation>
7245 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line=
"+64"/>
7246 <source>%
1 must be followed by %
2 or %
3, not at the end of the replacement string.
</source>
7247 <translation type=
"unfinished"></translation>
7250 <location line=
"+39"/>
7251 <source>In the replacement string, %
1 must be followed by at least one digit when not escaped.
</source>
7252 <translation type=
"unfinished"></translation>
7255 <location line=
"+26"/>
7256 <source>In the replacement string, %
1 can only be used to escape itself or %
2, not %
3</source>
7257 <translation type=
"unfinished"></translation>
7260 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line=
"+62"/>
7261 <source>%
1 matches newline characters
</source>
7262 <translation type=
"unfinished"></translation>
7265 <location line=
"+4"/>
7266 <source>%
1 and %
2 match the start and end of a line.
</source>
7267 <translation type=
"unfinished"></translation>
7270 <location line=
"+6"/>
7271 <source>Matches are case insensitive
</source>
7272 <translation type=
"unfinished"></translation>
7275 <location line=
"+4"/>
7276 <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
</source>
7277 <translation type=
"unfinished"></translation>
7280 <location line=
"+99"/>
7281 <source>%
1 is an invalid regular expression pattern: %
2</source>
7282 <translation type=
"unfinished"></translation>
7285 <location line=
"+30"/>
7286 <source>%
1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
</source>
7287 <translation type=
"unfinished"></translation>
7290 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line=
"+17"/>
7291 <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %
1 was specified.
</source>
7292 <translation type=
"unfinished"></translation>
7295 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line=
"+317"/>
7296 <source>It will not be possible to retrieve %
1.
</source>
7297 <translation type=
"unfinished"></translation>
7300 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line=
"+24"/>
7301 <source>The root node of the second argument to function %
1 must be a document node. %
2 is not a document node.
</source>
7302 <translation type=
"unfinished"></translation>
7305 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line=
"+249"/>
7306 <source>The default collection is undefined
</source>
7307 <translation type=
"unfinished"></translation>
7310 <location line=
"+13"/>
7311 <source>%
1 cannot be retrieved
</source>
7312 <translation type=
"unfinished"></translation>
7315 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line=
"+222"/>
7316 <source>The normalization form %
1 is unsupported. The supported forms are %
2, %
3, %
4, and %
5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
</source>
7317 <translation type=
"unfinished"></translation>
7320 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line=
"+57"/>
7321 <source>A zone offset must be in the range %
1..%
2 inclusive. %
3 is out of range.
</source>
7322 <translation type=
"unfinished"></translation>
7325 <location line=
"+12"/>
7326 <source>%
1 is not a whole number of minutes.
</source>
7327 <translation type=
"unfinished"></translation>
7330 <location filename=
"../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line=
"+28"/>
7331 <source>Required cardinality is %
1; got cardinality %
2.
</source>
7332 <translation type=
"unfinished"></translation>
7335 <location filename=
"../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line=
"+37"/>
7336 <source>The item %
1 did not match the required type %
2.
</source>
7337 <translation type=
"unfinished"></translation>
7340 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line=
"+319"/>
7341 <location line=
"+7253"/>
7342 <source>%
1 is an unknown schema type.
</source>
7343 <translation type=
"unfinished"></translation>
7346 <location line=
"-6971"/>
7347 <source>Only one %
1 declaration can occur in the query prolog.
</source>
7348 <translation type=
"unfinished"></translation>
7351 <location line=
"+188"/>
7352 <source>The initialization of variable %
1 depends on itself
</source>
7353 <translation type=
"unfinished"></translation>
7356 <location line=
"+63"/>
7357 <source>No variable by name %
1 exists
</source>
7358 <translation type=
"unfinished"></translation>
7361 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line=
"+63"/>
7362 <source>The variable %
1 is unused
</source>
7363 <translation type=
"unfinished"></translation>
7366 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line=
"+2841"/>
7367 <source>Version %
1 is not supported. The supported XQuery version is
1.0.
</source>
7368 <translation type=
"unfinished"></translation>
7371 <location line=
"+16"/>
7372 <source>The encoding %
1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %
2.
</source>
7373 <translation type=
"unfinished"></translation>
7376 <location line=
"+55"/>
7377 <source>No function with signature %
1 is available
</source>
7378 <translation type=
"unfinished"></translation>
7381 <location line=
"+72"/>
7382 <location line=
"+10"/>
7383 <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
</source>
7384 <translation type=
"unfinished"></translation>
7387 <location line=
"+10"/>
7388 <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
</source>
7389 <translation type=
"unfinished"></translation>
7392 <location line=
"+11"/>
7393 <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
</source>
7394 <translation type=
"unfinished"></translation>
7397 <location line=
"+200"/>
7398 <source>It is not possible to redeclare prefix %
1.
</source>
7399 <translation type=
"unfinished"></translation>
7402 <location line=
"+18"/>
7403 <source>Prefix %
1 is already declared in the prolog.
</source>
7404 <translation type=
"unfinished"></translation>
7407 <location line=
"+95"/>
7408 <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
</source>
7409 <translation type=
"unfinished"></translation>
7412 <location line=
"+171"/>
7413 <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %
1 declarations cannot occur.
</source>
7414 <translation type=
"unfinished"></translation>
7417 <location line=
"+13"/>
7418 <source>The target namespace of a %
1 cannot be empty.
</source>
7419 <translation type=
"unfinished"></translation>
7422 <location line=
"+8"/>
7423 <source>The module import feature is not supported
</source>
7424 <translation type=
"unfinished"></translation>
7427 <location line=
"+52"/>
7428 <source>No value is available for the external variable by name %
1.
</source>
7429 <translation type=
"unfinished"></translation>
7432 <location line=
"-4154"/>
7433 <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.
</source>
7434 <translation type=
"unfinished"></translation>
7437 <location line=
"+118"/>
7438 <source>A template by name %
1 has already been declared.
</source>
7439 <translation type=
"unfinished"></translation>
7442 <location line=
"+3581"/>
7443 <source>The keyword %
1 cannot occur with any other mode name.
</source>
7444 <translation type=
"unfinished"></translation>
7447 <location line=
"+29"/>
7448 <source>The value of attribute %
1 must of type %
2, which %
3 isn
't.
</source>
7449 <translation type=
"unfinished"></translation>
7452 <location line=
"+75"/>
7453 <source>The prefix %
1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %
2.
</source>
7454 <translation type=
"unfinished"></translation>
7457 <location line=
"+312"/>
7458 <source>A variable by name %
1 has already been declared.
</source>
7459 <translation type=
"unfinished"></translation>
7462 <location line=
"+135"/>
7463 <source>A stylesheet function must have a prefixed name.
</source>
7464 <translation type=
"unfinished"></translation>
7467 <location line=
"+9"/>
7468 <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %
1 which exists for cases like this)
</source>
7469 <translation type=
"unfinished"></translation>
7472 <location line=
"+9"/>
7473 <source>The namespace %
1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %
2, which exists for these cases.
</source>
7474 <translation type=
"unfinished"></translation>
7477 <location line=
"+12"/>
7478 <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %
1 instead of %
2</source>
7479 <translation type=
"unfinished"></translation>
7482 <location line=
"+34"/>
7483 <source>A function already exists with the signature %
1.
</source>
7484 <translation type=
"unfinished"></translation>
7487 <location line=
"+23"/>
7488 <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
</source>
7489 <translation type=
"unfinished"></translation>
7492 <location line=
"+37"/>
7493 <source>An argument by name %
1 has already been declared. Every argument name must be unique.
</source>
7494 <translation type=
"unfinished"></translation>
7497 <location line=
"+179"/>
7498 <source>When function %
1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
</source>
7499 <translation type=
"unfinished"></translation>
7502 <location line=
"+11"/>
7503 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %
1 must be a string literal, when used for matching.
</source>
7504 <translation type=
"unfinished"></translation>
7507 <location line=
"+14"/>
7508 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %
1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
</source>
7509 <translation type=
"unfinished"></translation>
7512 <location line=
"+9"/>
7513 <source>In an XSL-T pattern, function %
1 cannot have a third argument.
</source>
7514 <translation type=
"unfinished"></translation>
7517 <location line=
"+10"/>
7518 <source>In an XSL-T pattern, only function %
1 and %
2, not %
3, can be used for matching.
</source>
7519 <translation type=
"unfinished"></translation>
7522 <location line=
"+63"/>
7523 <source>In an XSL-T pattern, axis %
1 cannot be used, only axis %
2 or %
3 can.
</source>
7524 <translation type=
"unfinished"></translation>
7527 <location line=
"+126"/>
7528 <source>%
1 is an invalid template mode name.
</source>
7529 <translation type=
"unfinished"></translation>
7532 <location line=
"+44"/>
7533 <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %
1 collide.
</source>
7534 <translation type=
"unfinished"></translation>
7537 <location line=
"+758"/>
7538 <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %
1-expressions may not be used.
</source>
7539 <translation type=
"unfinished"></translation>
7542 <location line=
"+39"/>
7543 <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
</source>
7544 <translation type=
"unfinished"></translation>
7547 <location line=
"+267"/>
7548 <source>Each name of a template parameter must be unique; %
1 is duplicated.
</source>
7549 <translation type=
"unfinished"></translation>
7552 <location line=
"+129"/>
7553 <source>The %
1-axis is unsupported in XQuery
</source>
7554 <translation type=
"unfinished"></translation>
7557 <location line=
"+1150"/>
7558 <source>%
1 is not a valid name for a processing-instruction.
</source>
7559 <translation type=
"unfinished"></translation>
7562 <location line=
"-7029"/>
7563 <source>%
1 is not a valid numeric literal.
</source>
7564 <translation type=
"unfinished"></translation>
7567 <location line=
"+6165"/>
7568 <source>No function by name %
1 is available.
</source>
7569 <translation type=
"unfinished"></translation>
7572 <location line=
"+102"/>
7573 <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %
1.
</source>
7574 <translation type=
"unfinished"></translation>
7577 <location line=
"+7"/>
7578 <source>%
1 is an invalid namespace URI.
</source>
7579 <translation type=
"unfinished"></translation>
7582 <location line=
"+6"/>
7583 <source>It is not possible to bind to the prefix %
1</source>
7584 <translation type=
"unfinished"></translation>
7587 <location line=
"+7"/>
7588 <source>Namespace %
1 can only be bound to %
2 (and it is, in either case, pre-declared).
</source>
7589 <translation type=
"unfinished"></translation>
7592 <location line=
"+8"/>
7593 <source>Prefix %
1 can only be bound to %
2 (and it is, in either case, pre-declared).
</source>
7594 <translation type=
"unfinished"></translation>
7597 <location line=
"+15"/>
7598 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %
1.
</source>
7599 <translation type=
"unfinished"></translation>
7602 <location line=
"+89"/>
7603 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
</source>
7604 <translation type=
"unfinished"></translation>
7607 <location line=
"+16"/>
7608 <source>An attribute by name %
1 has already appeared on this element.
</source>
7609 <translation type=
"unfinished"></translation>
7612 <location line=
"+61"/>
7613 <source>A direct element constructor is not well-formed. %
1 is ended with %
2.
</source>
7614 <translation type=
"unfinished"></translation>
7617 <location line=
"+458"/>
7618 <source>The name %
1 does not refer to any schema type.
</source>
7619 <translation type=
"unfinished"></translation>
7622 <location line=
"+10"/>
7623 <source>%
1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %
2 works.
</source>
7624 <translation type=
"unfinished"></translation>
7627 <location line=
"+9"/>
7628 <source>%
1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
</source>
7629 <translation type=
"unfinished"></translation>
7632 <location line=
"+145"/>
7633 <location line=
"+71"/>
7634 <source>%
1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
</source>
7635 <translation type=
"unfinished"></translation>
7638 <location line=
"+48"/>
7639 <source>The name of an extension expression must be in a namespace.
</source>
7640 <translation type=
"unfinished"></translation>
7643 <location filename=
"../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line=
"+25"/>
7644 <source>empty
</source>
7645 <translation type=
"unfinished"></translation>
7648 <location line=
"+2"/>
7649 <source>zero or one
</source>
7650 <translation type=
"unfinished"></translation>
7653 <location line=
"+2"/>
7654 <source>exactly one
</source>
7655 <translation type=
"unfinished"></translation>
7658 <location line=
"+2"/>
7659 <source>one or more
</source>
7660 <translation type=
"unfinished"></translation>
7663 <location line=
"+2"/>
7664 <source>zero or more
</source>
7665 <translation type=
"unfinished"></translation>
7668 <location filename=
"../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line=
"+33"/>
7669 <source>Required type is %
1, but %
2 was found.
</source>
7670 <translation type=
"unfinished"></translation>
7673 <location line=
"+44"/>
7674 <source>Promoting %
1 to %
2 may cause loss of precision.
</source>
7675 <translation type=
"unfinished"></translation>
7678 <location line=
"+49"/>
7679 <source>The focus is undefined.
</source>
7680 <translation type=
"unfinished"></translation>
7683 <location filename=
"../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line=
"+56"/>
7684 <source>It
's not possible to add attributes after any other kind of node.
</source>
7685 <translation type=
"unfinished"></translation>
7688 <location line=
"+7"/>
7689 <source>An attribute by name %
1 has already been created.
</source>
7690 <translation type=
"unfinished"></translation>
7693 <location filename=
"../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line=
"+90"/>
7694 <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%
1). %
2 is unsupported.
</source>
7695 <translation type=
"unfinished"></translation>
7698 <location filename=
"../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line=
"+284"/>
7699 <source>%
1 is an unsupported encoding.
</source>
7700 <translation type=
"unfinished"></translation>
7703 <location line=
"+16"/>
7704 <source>%
1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %
2.
</source>
7705 <translation type=
"unfinished"></translation>
7708 <location line=
"+18"/>
7709 <source>The codepoint %
1, occurring in %
2 using encoding %
3, is an invalid XML character.
</source>
7710 <translation type=
"unfinished"></translation>
7713 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line=
"+89"/>
7714 <source>Ambiguous rule match.
</source>
7715 <translation type=
"unfinished"></translation>
7718 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line=
"+39"/>
7719 <source>In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.
</source>
7720 <translation type=
"unfinished"></translation>
7723 <location line=
"+11"/>
7724 <source>The prefix must be a valid %
1, which %
2 is not.
</source>
7725 <translation type=
"unfinished"></translation>
7728 <location line=
"+14"/>
7729 <source>The prefix %
1 cannot be bound.
</source>
7730 <translation type=
"unfinished"></translation>
7733 <location line=
"+10"/>
7734 <source>Only the prefix %
1 can be bound to %
2 and vice versa.
</source>
7735 <translation type=
"unfinished"></translation>
7738 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line=
"+87"/>
7739 <source>Circularity detected
</source>
7740 <translation type=
"unfinished"></translation>
7743 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line=
"+115"/>
7744 <source>The parameter %
1 is required, but no corresponding %
2 is supplied.
</source>
7745 <translation type=
"unfinished"></translation>
7748 <location line=
"-71"/>
7749 <source>The parameter %
1 is passed, but no corresponding %
2 exists.
</source>
7750 <translation type=
"unfinished"></translation>
7753 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line=
"+35"/>
7754 <source>The URI cannot have a fragment
</source>
7755 <translation type=
"unfinished"></translation>
7758 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line=
"+489"/>
7759 <source>Element %
1 is not allowed at this location.
</source>
7760 <translation type=
"unfinished"></translation>
7763 <location line=
"+9"/>
7764 <source>Text nodes are not allowed at this location.
</source>
7765 <translation type=
"unfinished"></translation>
7768 <location line=
"+20"/>
7769 <source>Parse error: %
1</source>
7770 <translation type=
"unfinished"></translation>
7773 <location line=
"+62"/>
7774 <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %
1, which %
2 isn
't.
</source>
7775 <translation type=
"unfinished"></translation>
7778 <location line=
"+20"/>
7779 <source>Running an XSL-T
1.0 stylesheet with a
2.0 processor.
</source>
7780 <translation type=
"unfinished"></translation>
7783 <location line=
"+108"/>
7784 <source>Unknown XSL-T attribute %
1.
</source>
7785 <translation type=
"unfinished"></translation>
7788 <location line=
"+23"/>
7789 <source>Attribute %
1 and %
2 are mutually exclusive.
</source>
7790 <translation type=
"unfinished"></translation>
7793 <location line=
"+166"/>
7794 <source>In a simplified stylesheet module, attribute %
1 must be present.
</source>
7795 <translation type=
"unfinished"></translation>
7798 <location line=
"+72"/>
7799 <source>If element %
1 has no attribute %
2, it cannot have attribute %
3 or %
4.
</source>
7800 <translation type=
"unfinished"></translation>
7803 <location line=
"+9"/>
7804 <source>Element %
1 must have at least one of the attributes %
2 or %
3.
</source>
7805 <translation type=
"unfinished"></translation>
7808 <location line=
"+28"/>
7809 <source>At least one mode must be specified in the %
1-attribute on element %
2.
</source>
7810 <translation type=
"unfinished"></translation>
7813 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line=
"+153"/>
7814 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Only the standard attributes can appear.
</source>
7815 <translation type=
"unfinished"></translation>
7818 <location line=
"+6"/>
7819 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Only %
3 is allowed, and the standard attributes.
</source>
7820 <translation type=
"unfinished"></translation>
7823 <location line=
"+8"/>
7824 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Allowed is %
3, %
4, and the standard attributes.
</source>
7825 <translation type=
"unfinished"></translation>
7828 <location line=
"+9"/>
7829 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Allowed is %
3, and the standard attributes.
</source>
7830 <translation type=
"unfinished"></translation>
7833 <location line=
"+13"/>
7834 <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %
1 is.
</source>
7835 <translation type=
"unfinished"></translation>
7838 <location line=
"+12"/>
7839 <source>The attribute %
1 must appear on element %
2.
</source>
7840 <translation type=
"unfinished"></translation>
7843 <location line=
"+8"/>
7844 <source>The element with local name %
1 does not exist in XSL-T.
</source>
7845 <translation type=
"unfinished"></translation>
7848 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line=
"+123"/>
7849 <source>Element %
1 must come last.
</source>
7850 <translation type=
"unfinished"></translation>
7853 <location line=
"+24"/>
7854 <source>At least one %
1-element must occur before %
2.
</source>
7855 <translation type=
"unfinished"></translation>
7858 <location line=
"+7"/>
7859 <source>Only one %
1-element can appear.
</source>
7860 <translation type=
"unfinished"></translation>
7863 <location line=
"+31"/>
7864 <source>At least one %
1-element must occur inside %
2.
</source>
7865 <translation type=
"unfinished"></translation>
7868 <location line=
"+58"/>
7869 <source>When attribute %
1 is present on %
2, a sequence constructor cannot be used.
</source>
7870 <translation type=
"unfinished"></translation>
7873 <location line=
"+13"/>
7874 <source>Element %
1 must have either a %
2-attribute or a sequence constructor.
</source>
7875 <translation type=
"unfinished"></translation>
7878 <location line=
"+125"/>
7879 <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %
1-attribute or a sequence constructor.
</source>
7880 <translation type=
"unfinished"></translation>
7883 <location line=
"+270"/>
7884 <source>Element %
1 cannot have children.
</source>
7885 <translation type=
"unfinished"></translation>
7888 <location line=
"+432"/>
7889 <source>Element %
1 cannot have a sequence constructor.
</source>
7890 <translation type=
"unfinished"></translation>
7893 <location line=
"+86"/>
7894 <location line=
"+9"/>
7895 <source>The attribute %
1 cannot appear on %
2, when it is a child of %
3.
</source>
7896 <translation type=
"unfinished"></translation>
7899 <location line=
"+15"/>
7900 <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
</source>
7901 <translation type=
"unfinished"></translation>
7904 <location line=
"+149"/>
7905 <source>This processor is not Schema-aware and therefore %
1 cannot be used.
</source>
7906 <translation type=
"unfinished"></translation>
7909 <location line=
"+57"/>
7910 <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %
1 isn
't.
</source>
7911 <translation type=
"unfinished"></translation>
7914 <location line=
"+48"/>
7915 <source>The value for attribute %
1 on element %
2 must either be %
3 or %
4, not %
5.
</source>
7916 <translation type=
"unfinished"></translation>
7919 <location line=
"+20"/>
7920 <source>Attribute %
1 cannot have the value %
2.
</source>
7921 <translation type=
"unfinished"></translation>
7924 <location line=
"+58"/>
7925 <source>The attribute %
1 can only appear on the first %
2 element.
</source>
7926 <translation type=
"unfinished"></translation>
7929 <location line=
"+99"/>
7930 <source>At least one %
1 element must appear as child of %
2.
</source>
7931 <translation type=
"unfinished"></translation>
7935 <name>VolumeSlider
</name>
7937 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line=
"+67"/>
7938 <source>Muted
</source>
7939 <translation type=
"unfinished"></translation>
7942 <location line=
"+5"/>
7943 <location line=
"+15"/>
7944 <source>Volume: %
1%
</source>
7945 <translation type=
"unfinished"></translation>