Don't check for null if never happens, but test it if it may...
[qt-netbsd.git] / translations / qt_help_zh_CN.ts
blobcc100b7f8a7e2dc8e44ea1b70bb80100ea95a81c
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="zh">
4 <context>
5 <name>QCLuceneResultWidget</name>
6 <message>
7 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/>
8 <source>Search Results</source>
9 <translation>搜索结果</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location line="+7"/>
13 <source>Note:</source>
14 <translation>注释:</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location line="+1"/>
18 <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source>
19 <translation>搜索结果也许并不完整,因为该文档正在被索引!</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location line="+11"/>
23 <source>Your search did not match any documents.</source>
24 <translation>没有找到和您的搜索匹配的任何文档。</translation>
25 </message>
26 <message>
27 <location line="+4"/>
28 <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
29 <translation>(发生这种情况的原因可能是因为该文档正在被索引。)</translation>
30 </message>
31 </context>
32 <context>
33 <name>QHelpCollectionHandler</name>
34 <message>
35 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/>
36 <source>The collection file is not set up yet!</source>
37 <translation>还没有设置收藏文件呢!</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <location line="+22"/>
41 <source>Cannot load sqlite database driver!</source>
42 <translation>不能加载sqlite数据库驱动!</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <location line="+11"/>
46 <location line="+48"/>
47 <source>Cannot open collection file: %1</source>
48 <translation>不能打开收藏文件:%1</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <location line="-39"/>
52 <source>Cannot create tables in file %1!</source>
53 <translation>不能在文件 %1 中创建表格!</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <location line="+16"/>
57 <source>The specified collection file already exists!</source>
58 <translation>指定的收藏文件已经存在!</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <location line="+5"/>
62 <source>Cannot create directory: %1</source>
63 <translation>不能创建目录:%1</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <location line="+23"/>
67 <source>Cannot copy collection file: %1</source>
68 <translation>不能复制收藏文件:%1</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <location line="+119"/>
72 <source>Unknown filter!</source>
73 <translation>未知的过滤器!</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <location line="+55"/>
77 <source>Cannot register filter %1!</source>
78 <translation>不能注册过滤器 %1</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location line="+44"/>
82 <source>Cannot open documentation file %1!</source>
83 <translation>不能打开文档文件 %1</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <location line="+6"/>
87 <source>Invalid documentation file!</source>
88 <translation>无效的文档文件!</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location line="+34"/>
92 <source>The namespace %1 was not registered!</source>
93 <translation>命名空间 %1 还没有被注册!</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <location line="+120"/>
97 <source>Namespace %1 already exists!</source>
98 <translation>命名空间 %1 已经存在!</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <location line="+13"/>
102 <source>Cannot register namespace!</source>
103 <translation>不能注册命名空间!</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <location line="+24"/>
107 <source>Cannot open database to optimize!</source>
108 <translation>不能打开数据库进行优化!</translation>
109 </message>
110 </context>
111 <context>
112 <name>QHelpDBReader</name>
113 <message>
114 <source>Cannot open DB!</source>
115 <translation type="obsolete">不能打开数据库!</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+95"/>
119 <source>Cannot open database &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;: %3</source>
120 <translation>不能打开数据库“%1” “%2”:%3</translation>
121 </message>
122 </context>
123 <context>
124 <name>QHelpEngineCore</name>
125 <message>
126 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/>
127 <source>The specified namespace does not exist!</source>
128 <translation>指定的命名空间不存在!</translation>
129 </message>
130 </context>
131 <context>
132 <name>QHelpEngineCorePrivate</name>
133 <message>
134 <location line="-394"/>
135 <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source>
136 <translation>不能打开文档文件%1:%2</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Cannot open documentation file %1!</source>
140 <translation type="obsolete">不能打开文档文件 %1</translation>
141 </message>
142 </context>
143 <context>
144 <name>QHelpGenerator</name>
145 <message>
146 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/>
147 <source>Invalid help data!</source>
148 <translation>无效的帮助数据!</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <location line="+6"/>
152 <source>No output file name specified!</source>
153 <translation>不能输出指定的文件名!</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <location line="+14"/>
157 <source>Building up file structure...</source>
158 <translation>正在构建文件结构...</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <location line="+22"/>
162 <source>Cannot register namespace %1!</source>
163 <translation>不能注册命名空间 %1</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <location line="+6"/>
167 <source>Insert custom filters...</source>
168 <translation>插入自定义过滤器...</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <location line="+12"/>
172 <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source>
173 <translation>为过滤器段(%2 的 %1)插入帮助数据...</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <location line="+18"/>
177 <source>Documentation successfully generated.</source>
178 <translation>文档已经被成功生成。</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <location line="+76"/>
182 <source>Some tables already exist!</source>
183 <translation>一些表格已经存在!</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <location line="+61"/>
187 <source>Cannot create tables!</source>
188 <translation>不能创建表格!</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <location line="+86"/>
192 <source>Cannot register virtual folder!</source>
193 <translation>不能注册虚拟文件夹!</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <location line="+10"/>
197 <source>Insert files...</source>
198 <translation>插入文件...</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <location line="+41"/>
202 <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source>
203 <translation>文件 %1 不存在!正在忽略它。</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <location line="+7"/>
207 <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source>
208 <translation>不能打开文件 %1!正在忽略它。</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <location line="+134"/>
212 <source>The filter %1 is already registered!</source>
213 <translation>过滤器 %1 已经被注册!</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <location line="+5"/>
217 <source>Cannot register filter %1!</source>
218 <translation>不能注册过滤器 %1</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <location line="+24"/>
222 <source>Insert indices...</source>
223 <translation>插入索引...</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <location line="+80"/>
227 <source>Insert contents...</source>
228 <translation>插入内容...</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <location line="+8"/>
232 <source>Cannot insert contents!</source>
233 <translation>不能插入内容!</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <location line="+12"/>
237 <source>Cannot register contents!</source>
238 <translation>不能注册内容!</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <location line="-609"/>
242 <source>The file %1 cannot be overwritten!</source>
243 <translation>文件 %1 不能被覆盖!</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <location line="+18"/>
247 <source>Cannot open data base file %1!</source>
248 <translation>不能打开数据库文件 %1</translation>
249 </message>
250 </context>
251 <context>
252 <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
253 <message>
254 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/>
255 <source>Search for:</source>
256 <translation>搜索:</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <location line="+2"/>
260 <source>Search</source>
261 <translation>搜索</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <location line="+16"/>
265 <source>Advanced search</source>
266 <translation>高级搜索</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <location line="+18"/>
270 <source>words &lt;B&gt;similar&lt;/B&gt; to:</source>
271 <translation>与之&lt;B&gt;相似&lt;/B&gt;的词:</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <location line="+5"/>
275 <source>&lt;B&gt;without&lt;/B&gt; the words:</source>
276 <translation>&lt;B&gt;不包含&lt;/B&gt;的词:</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <location line="+5"/>
280 <source>with &lt;B&gt;exact phrase&lt;/B&gt;:</source>
281 <translation>包含&lt;B&gt;特定短语&lt;/B&gt;</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <location line="+5"/>
285 <source>with &lt;B&gt;all&lt;/B&gt; of the words:</source>
286 <translation>包含&lt;B&gt;所有&lt;/B&gt;词:</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <location line="+5"/>
290 <source>with &lt;B&gt;at least one&lt;/B&gt; of the words:</source>
291 <translation>包含&lt;B&gt;至少一个&lt;/B&gt;词:</translation>
292 </message>
293 </context>
294 <context>
295 <name>QHelpSearchResultWidget</name>
296 <message>
297 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/>
298 <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
299 <translation>0 次点击中的 0 - 0</translation>
300 </message>
301 </context>
302 <context>
303 <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name>
304 <message>
305 <location line="-61"/>
306 <source>%1 - %2 of %3 Hits</source>
307 <translation>%3 次点击中的 %1 - %2</translation>
308 </message>
309 </context>
310 <context>
311 <name>QObject</name>
312 <message>
313 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/>
314 <source>Untitled</source>
315 <translation>未命名的</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>Unknown token at line %1.</source>
319 <translation type="obsolete">在行 %1 的未知标记。</translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Unknown token at line %1. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
323 <translation type="obsolete">在行 %1 的未知标记。需要“QtHelpProject”!</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+111"/>
327 <source>A virtual folder must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
328 <translation>虚拟文件夹必须不包含“/“字符!</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location line="+4"/>
332 <source>A namespace must not contain a &apos;/&apos; character!</source>
333 <translation>命名空间必须不包含“/“字符!</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location line="+16"/>
337 <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source>
338 <translation>在 QtHelpProject 中缺少命名空间。</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location line="+2"/>
342 <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source>
343 <translation>在 QtHelpProject 中缺少虚拟文件夹。</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location line="+88"/>
347 <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source>
348 <translation>在行 %1 中的关键字缺少属性。</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location line="+83"/>
352 <source>The input file %1 could not be opened!</source>
353 <translation>输入文件 %1 不能被打开!</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location line="-224"/>
357 <source>Unknown token.</source>
358 <translation>未知的标记。</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <location line="+13"/>
362 <source>Unknown token. Expected &quot;QtHelpProject&quot;!</source>
363 <translation>未知的标记。需要“QtHelpProject”!</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <location line="+5"/>
367 <source>Error in line %1: %2</source>
368 <translation>在行 %1 的错误:%2</translation>
369 </message>
370 </context>
371 </TS>