1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
5 <name>AudioOutput
</name>
7 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp" line=
"+375"/>
8 <source><html
>The audio playback device
<b
>%
1</b
> does not work.
<br/
>Falling back to
<b
>%
2</b
>.
</html
></source>
9 <translation type=
"unfinished"></translation>
12 <location line=
"+13"/>
13 <source><html
>Switching to the audio playback device
<b
>%
1</b
><br/
>which just became available and has higher preference.
</html
></source>
14 <translation type=
"unfinished"></translation>
18 <source>Revert back to device
'%
1'</source>
19 <translation type=
"unfinished"></translation>
23 <name>CloseButton
</name>
25 <location filename=
"../src/gui/widgets/qtabbar.cpp" line=
"+2251"/>
26 <source>Close Tab
</source>
27 <translation type=
"unfinished"></translation>
31 <name>PPDOptionsModel
</name>
34 <translation type=
"obsolete">Namn
</translation>
37 <source>Value
</source>
38 <translation type=
"obsolete">Värde
</translation>
44 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp" line=
"+55"/>
45 <source>Notifications
</source>
46 <translation type=
"unfinished"></translation>
50 <source>Music
</source>
51 <translation type=
"unfinished"></translation>
55 <source>Video
</source>
56 <translation type=
"unfinished"></translation>
60 <source>Communication
</source>
61 <translation type=
"unfinished"></translation>
65 <source>Games
</source>
66 <translation type=
"unfinished"></translation>
70 <source>Accessibility
</source>
71 <translation type=
"unfinished"></translation>
75 <name>Phonon::Gstreamer::Backend
</name>
77 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp" line=
"+171"/>
78 <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
79 Some video features have been disabled.
</source>
80 <translation type=
"unfinished"></translation>
84 <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
85 All audio and video support has been disabled
</source>
86 <translation type=
"unfinished"></translation>
90 <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject
</name>
92 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp" line=
"+90"/>
93 <source>Cannot start playback.
95 Check your Gstreamer installation and make sure you
96 have libgstreamer-plugins-base installed.
</source>
97 <translation type=
"unfinished"></translation>
100 <location line=
"+113"/>
101 <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %
0</source>
102 <translation type=
"unfinished"></translation>
105 <location line=
"+676"/>
106 <location line=
"+8"/>
107 <location line=
"+15"/>
108 <location line=
"+9"/>
109 <location line=
"+6"/>
110 <location line=
"+19"/>
111 <location line=
"+335"/>
112 <location line=
"+24"/>
113 <source>Could not open media source.
</source>
114 <translation type=
"unfinished"></translation>
117 <location line=
"-403"/>
118 <source>Invalid source type.
</source>
119 <translation type=
"unfinished"></translation>
122 <location line=
"+377"/>
123 <source>Could not locate media source.
</source>
124 <translation type=
"unfinished"></translation>
127 <location line=
"+10"/>
128 <source>Could not open audio device. The device is already in use.
</source>
129 <translation type=
"unfinished"></translation>
132 <location line=
"+13"/>
133 <source>Could not decode media source.
</source>
134 <translation type=
"unfinished"></translation>
138 <name>Phonon::VolumeSlider
</name>
140 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line=
"+42"/>
141 <location line=
"+18"/>
142 <source>Volume: %
1%
</source>
143 <translation type=
"unfinished"></translation>
146 <location line=
"-15"/>
147 <location line=
"+18"/>
148 <location line=
"+54"/>
149 <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is
0%, the rightmost is %
1%
</source>
150 <translation type=
"unfinished"></translation>
156 <location filename=
"../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line=
"+481"/>
157 <source>%
1, %
2 not defined
</source>
158 <translation>%
1, %
2 är inte definierad
</translation>
161 <location line=
"+36"/>
162 <source>Ambiguous %
1 not handled
</source>
163 <translation>Tvetydigt %
1 hanteras inte
</translation>
167 <name>Q3DataTable
</name>
169 <location filename=
"../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line=
"+285"/>
170 <source>True
</source>
171 <translation>Sant
</translation>
174 <location line=
"+1"/>
175 <source>False
</source>
176 <translation>Falskt
</translation>
179 <location line=
"+505"/>
180 <source>Insert
</source>
181 <translation>Infoga
</translation>
184 <location line=
"+1"/>
185 <source>Update
</source>
186 <translation>Uppdatera
</translation>
189 <location line=
"+1"/>
190 <source>Delete
</source>
191 <translation>Ta bort
</translation>
195 <name>Q3FileDialog
</name>
197 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line=
"+864"/>
198 <source>Copy or Move a File
</source>
199 <translation>Kopiera eller ta bort en fil
</translation>
202 <location line=
"+8"/>
203 <source>Read: %
1</source>
204 <translation>Läs: %
1</translation>
207 <location line=
"+6"/>
208 <location line=
"+30"/>
209 <source>Write: %
1</source>
210 <translation>Skriv: %
1</translation>
213 <location line=
"-22"/>
214 <location line=
"+1575"/>
215 <source>Cancel
</source>
216 <translation>Avbryt
</translation>
219 <location line=
"-157"/>
220 <location line=
"+49"/>
221 <location line=
"+2153"/>
222 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line=
"+110"/>
223 <source>All Files (*)
</source>
224 <translation>Alla filer (*)
</translation>
227 <location line=
"-2089"/>
228 <source>Name
</source>
229 <translation>Namn
</translation>
232 <location line=
"+1"/>
233 <source>Size
</source>
234 <translation>Storlek
</translation>
237 <location line=
"+2"/>
238 <source>Type
</source>
239 <translation>Typ
</translation>
242 <location line=
"+1"/>
243 <source>Date
</source>
244 <translation>Datum
</translation>
247 <location line=
"+1"/>
248 <source>Attributes
</source>
249 <translation>Attribut
</translation>
252 <location line=
"+35"/>
253 <location line=
"+2031"/>
254 <source>&OK
</source>
255 <translation>&OK
</translation>
258 <location line=
"-1991"/>
259 <source>Look
&in:
</source>
260 <translation>Leta
&i:
</translation>
263 <location line=
"+1"/>
264 <location line=
"+1981"/>
265 <location line=
"+16"/>
266 <source>File
&name:
</source>
267 <translation>Fil
&namn:
</translation>
270 <location line=
"-1996"/>
271 <source>File
&type:
</source>
272 <translation>Fil
&typ:
</translation>
275 <location line=
"+7"/>
276 <source>Back
</source>
277 <translation>Tillbaka
</translation>
280 <location line=
"+7"/>
281 <source>One directory up
</source>
282 <translation>En katalog uppåt
</translation>
285 <location line=
"+9"/>
286 <source>Create New Folder
</source>
287 <translation>Skapa ny mapp
</translation>
290 <location line=
"+18"/>
291 <source>List View
</source>
292 <translation>Listvy
</translation>
295 <location line=
"+8"/>
296 <source>Detail View
</source>
297 <translation>Detaljvy
</translation>
300 <location line=
"+9"/>
301 <source>Preview File Info
</source>
302 <translation>Förhandsgranska filinformation
</translation>
305 <location line=
"+23"/>
306 <source>Preview File Contents
</source>
307 <translation>Förhandsgranska filinnehåll
</translation>
310 <location line=
"+88"/>
311 <source>Read-write
</source>
312 <translation>Läs-skriv
</translation>
315 <location line=
"+1"/>
316 <source>Read-only
</source>
317 <translation>Skrivskyddad
</translation>
320 <location line=
"+1"/>
321 <source>Write-only
</source>
322 <translation>Lässkyddad
</translation>
325 <location line=
"+1"/>
326 <source>Inaccessible
</source>
327 <translation>Otillgänglig
</translation>
330 <location line=
"+2"/>
331 <source>Symlink to File
</source>
332 <translation>Symbolisk länk till fil
</translation>
335 <location line=
"+1"/>
336 <source>Symlink to Directory
</source>
337 <translation>Symbolisk länk till katalog
</translation>
340 <location line=
"+1"/>
341 <source>Symlink to Special
</source>
342 <translation>Symbolisk länk till special
</translation>
345 <location line=
"+1"/>
346 <source>File
</source>
347 <translation>Fil
</translation>
350 <location line=
"+1"/>
352 <translation>Katalog
</translation>
355 <location line=
"+1"/>
356 <source>Special
</source>
357 <translation>Special
</translation>
360 <location line=
"+704"/>
361 <location line=
"+2100"/>
362 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line=
"+337"/>
363 <source>Open
</source>
364 <translation>Öppna
</translation>
367 <location line=
"-1990"/>
368 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line=
"+84"/>
369 <source>Save As
</source>
370 <translation>Spara som
</translation>
373 <location line=
"+642"/>
374 <location line=
"+5"/>
375 <location line=
"+355"/>
376 <source>&Open
</source>
377 <translation>&Öppna
</translation>
380 <location line=
"-357"/>
381 <location line=
"+341"/>
382 <source>&Save
</source>
383 <translation>&Spara
</translation>
386 <location line=
"-334"/>
387 <source>&Rename
</source>
388 <translation>&Byt namn
</translation>
391 <location line=
"+1"/>
392 <source>&Delete
</source>
393 <translation>&Ta bort
</translation>
396 <location line=
"+20"/>
397 <source>R
&eload
</source>
398 <translation>Uppdat
&era
</translation>
401 <location line=
"+4"/>
402 <source>Sort by
&Name
</source>
403 <translation>Sortera efter
&namn
</translation>
406 <location line=
"+2"/>
407 <source>Sort by
&Size
</source>
408 <translation>Sortera efter
&storlek
</translation>
411 <location line=
"+1"/>
412 <source>Sort by
&Date
</source>
413 <translation>Sortera efter
&datum
</translation>
416 <location line=
"+2"/>
417 <source>&Unsorted
</source>
418 <translation>&Osorterad
</translation>
421 <location line=
"+15"/>
422 <source>Sort
</source>
423 <translation>Sortera
</translation>
426 <location line=
"+4"/>
427 <source>Show
&hidden files
</source>
428 <translation>Visa
&dolda filer
</translation>
431 <location line=
"+31"/>
432 <source>the file
</source>
433 <translation>filen
</translation>
436 <location line=
"+2"/>
437 <source>the directory
</source>
438 <translation>katalogen
</translation>
441 <location line=
"+2"/>
442 <source>the symlink
</source>
443 <translation>symboliska länken
</translation>
446 <location line=
"+3"/>
447 <source>Delete %
1</source>
448 <translation>Ta bort %
1</translation>
451 <location line=
"+1"/>
452 <source><qt
>Are you sure you wish to delete %
1 "%
2"?
</qt
></source>
453 <translation><qt
>Är du säker på att du vill ta bort %
1 "%
2"?
</qt
></translation>
456 <location line=
"+2"/>
457 <source>&Yes
</source>
458 <translation>&Ja
</translation>
461 <location line=
"+0"/>
462 <source>&No
</source>
463 <translation>&Nej
</translation>
466 <location line=
"+36"/>
467 <source>New Folder
1</source>
468 <translation>Ny mapp
1</translation>
471 <location line=
"+5"/>
472 <source>New Folder
</source>
473 <translation>Ny mapp
</translation>
476 <location line=
"+5"/>
477 <source>New Folder %
1</source>
478 <translation>Ny mapp %
1</translation>
481 <location line=
"+98"/>
482 <source>Find Directory
</source>
483 <translation>Hitta katalog
</translation>
486 <location line=
"+5"/>
487 <location line=
"+108"/>
488 <source>Directories
</source>
489 <translation>Kataloger
</translation>
492 <location line=
"-2"/>
493 <source>Directory:
</source>
494 <translation>Katalog:
</translation>
497 <location line=
"+40"/>
498 <location line=
"+1110"/>
499 <source>Error
</source>
500 <translation>Fel
</translation>
503 <location line=
"-1109"/>
506 Check path and filename.
</source>
509 Kontrollera sökväg och filnamn.
</translation>
512 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line=
"-289"/>
513 <source>All Files (*.*)
</source>
514 <translation>Alla filer (*.*)
</translation>
517 <location line=
"+375"/>
518 <source>Open
</source>
519 <translation>Öppna
</translation>
522 <location line=
"+155"/>
523 <source>Select a Directory
</source>
524 <translation>Välj en katalog
</translation>
528 <name>Q3LocalFs
</name>
530 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line=
"+130"/>
531 <location line=
"+10"/>
532 <source>Could not read directory
534 <translation>Kunde inte läsa katalogen
538 <location line=
"+45"/>
539 <source>Could not create directory
541 <translation>Kunde inte skapa katalogen
545 <location line=
"+34"/>
546 <source>Could not remove file or directory
548 <translation>Kunde inte ta bort filen eller katalogen
552 <location line=
"+27"/>
553 <source>Could not rename
557 <translation>Kunde inte byta namn på
563 <location line=
"+25"/>
564 <source>Could not open
566 <translation>Kunde inte öppna
570 <location line=
"+68"/>
571 <source>Could not write
573 <translation>Kunde inte skriva till
578 <name>Q3MainWindow
</name>
580 <location filename=
"../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line=
"+2051"/>
581 <source>Line up
</source>
582 <translation>Rada upp
</translation>
585 <location line=
"+2"/>
586 <source>Customize...
</source>
587 <translation>Anpassa...
</translation>
591 <name>Q3NetworkProtocol
</name>
593 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line=
"+854"/>
594 <source>Operation stopped by the user
</source>
595 <translation>Åtgärden stoppades av användaren
</translation>
599 <name>Q3ProgressDialog
</name>
601 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line=
"+224"/>
602 <location line=
"+61"/>
603 <source>Cancel
</source>
604 <translation>Avbryt
</translation>
608 <name>Q3TabDialog
</name>
610 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line=
"+189"/>
611 <location line=
"+814"/>
613 <translation>OK
</translation>
616 <location line=
"-356"/>
617 <source>Apply
</source>
618 <translation>Verkställ
</translation>
621 <location line=
"+43"/>
622 <source>Help
</source>
623 <translation>Hjälp
</translation>
626 <location line=
"+45"/>
627 <source>Defaults
</source>
628 <translation>Standardvärden
</translation>
631 <location line=
"+50"/>
632 <source>Cancel
</source>
633 <translation>Avbryt
</translation>
637 <name>Q3TextEdit
</name>
639 <location filename=
"../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line=
"+5429"/>
640 <source>&Undo
</source>
641 <translation>&Ångra
</translation>
644 <location line=
"+1"/>
645 <source>&Redo
</source>
646 <translation>&Gör om
</translation>
649 <location line=
"+5"/>
650 <source>Cu
&t
</source>
651 <translation>Klipp u
&t
</translation>
654 <location line=
"+1"/>
655 <source>&Copy
</source>
656 <translation>&Kopiera
</translation>
659 <location line=
"+2"/>
660 <source>&Paste
</source>
661 <translation>Klistra
&in
</translation>
664 <location line=
"+3"/>
665 <source>Clear
</source>
666 <translation>Töm
</translation>
669 <location line=
"+4"/>
670 <location line=
"+2"/>
671 <source>Select All
</source>
672 <translation>Markera alla
</translation>
676 <name>Q3TitleBar
</name>
678 <location filename=
"../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line=
"+246"/>
679 <source>System
</source>
680 <translation>System
</translation>
683 <location line=
"+3"/>
684 <source>Restore up
</source>
685 <translation>Återställ uppåt
</translation>
688 <location line=
"+1"/>
689 <source>Minimize
</source>
690 <translation>Minimera
</translation>
693 <location line=
"+3"/>
694 <source>Restore down
</source>
695 <translation>Återställ nedåt
</translation>
698 <location line=
"+1"/>
699 <source>Maximize
</source>
700 <translation>Maximera
</translation>
703 <location line=
"+2"/>
704 <source>Close
</source>
705 <translation>Stäng
</translation>
708 <location line=
"+18"/>
709 <source>Contains commands to manipulate the window
</source>
710 <translation>Innehåller kommandon för att manipulera fönstret
</translation>
713 <location line=
"+3"/>
714 <source>Puts a minimized back to normal
</source>
715 <translation>Återställer ett minimerat till normalt
</translation>
718 <location line=
"+1"/>
719 <source>Moves the window out of the way
</source>
720 <translation>Flyttar fönstret ur vägen
</translation>
723 <location line=
"+3"/>
724 <source>Puts a maximized window back to normal
</source>
725 <translation>Återställer ett maximerat fönster tillbaka till normalt
</translation>
728 <location line=
"+1"/>
729 <source>Makes the window full screen
</source>
730 <translation>Gör fönstret till helskärm
</translation>
733 <location line=
"+2"/>
734 <source>Closes the window
</source>
735 <translation>Stänger fönstret
</translation>
738 <location line=
"+2"/>
739 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it
</source>
740 <translation>Visar namnet på fönstret och innehåller kontroller för att manipulera det
</translation>
744 <name>Q3ToolBar
</name>
746 <location filename=
"../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line=
"+692"/>
747 <source>More...
</source>
748 <translation>Mer...
</translation>
752 <name>Q3UrlOperator
</name>
754 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3urloperator.cpp" line=
"+386"/>
755 <location line=
"+260"/>
756 <location line=
"+4"/>
757 <source>The protocol `%
1' is not supported
</source>
758 <translation>Protokollet \
"%\
" stöds inte
</translation>
761 <location line=
"-260"/>
762 <source>The protocol `%
1' does not support listing directories
</source>
763 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att lista kataloger
</translation>
766 <location line=
"+3"/>
767 <source>The protocol `%
1' does not support creating new directories
</source>
768 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att skapa nya kataloger
</translation>
771 <location line=
"+3"/>
772 <source>The protocol `%
1' does not support removing files or directories
</source>
773 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att ta bort filer eller kataloger
</translation>
776 <location line=
"+3"/>
777 <source>The protocol `%
1' does not support renaming files or directories
</source>
778 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att byta namn på filer eller kataloger
</translation>
781 <location line=
"+3"/>
782 <source>The protocol `%
1' does not support getting files
</source>
783 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att hämta filer
</translation>
786 <location line=
"+3"/>
787 <source>The protocol `%
1' does not support putting files
</source>
788 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att lämna filer
</translation>
791 <location line=
"+243"/>
792 <location line=
"+4"/>
793 <source>The protocol `%
1' does not support copying or moving files or directories
</source>
794 <translation>Protokollet \
"%
1\
" har inte stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger
</translation>
797 <location line=
"+237"/>
798 <location line=
"+1"/>
799 <source>(unknown)
</source>
800 <translation>(okänt)
</translation>
804 <name>Q3Wizard
</name>
806 <location filename=
"../src/qt3support/dialogs/q3wizard.cpp" line=
"+177"/>
807 <source>&Cancel
</source>
808 <translation>&Avbryt
</translation>
811 <location line=
"+1"/>
812 <source>< &Back
</source>
813 <translation>< Till
&baka
</translation>
816 <location line=
"+1"/>
817 <source>&Next
></source>
818 <translation>&Nästa
></translation>
821 <location line=
"+1"/>
822 <source>&Finish
</source>
823 <translation>&Färdig
</translation>
826 <location line=
"+1"/>
827 <source>&Help
</source>
828 <translation>&Hjälp
</translation>
832 <name>QAbstractSocket
</name>
834 <location filename=
"../src/network/socket/qabstractsocket.cpp" line=
"+868"/>
835 <location filename=
"../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line=
"+615"/>
836 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"+657"/>
837 <location line=
"+26"/>
838 <source>Host not found
</source>
839 <translation>Värden hittades inte
</translation>
842 <location line=
"+50"/>
843 <location filename=
"../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line=
"+3"/>
844 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"+4"/>
845 <source>Connection refused
</source>
846 <translation>Anslutningen nekades
</translation>
849 <location line=
"+141"/>
850 <source>Connection timed out
</source>
851 <translation type=
"unfinished">Tidsgränsen för anslutning överstegs
</translation>
854 <location line=
"-547"/>
855 <location line=
"+787"/>
856 <location line=
"+208"/>
857 <source>Operation on socket is not supported
</source>
858 <translation type=
"unfinished"></translation>
861 <location line=
"+137"/>
862 <source>Socket operation timed out
</source>
863 <translation>Tidsgräns för uttagsåtgärd överstegs
</translation>
866 <location line=
"+380"/>
867 <source>Socket is not connected
</source>
868 <translation>Uttaget är inte anslutet
</translation>
871 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"-8"/>
872 <source>Network unreachable
</source>
873 <translation type=
"unfinished">Nätverket är inte nåbart
</translation>
877 <name>QAbstractSpinBox
</name>
879 <location filename=
"../src/gui/widgets/qabstractspinbox.cpp" line=
"+1199"/>
880 <source>&Step up
</source>
881 <translation>&Stega uppåt
</translation>
884 <location line=
"+2"/>
885 <source>Step
&down
</source>
886 <translation>Stega
&nedåt
</translation>
889 <location line=
"-8"/>
890 <source>&Select All
</source>
891 <translation type=
"unfinished"></translation>
895 <name>QApplication
</name>
897 <location filename=
"../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line=
"+376"/>
898 <source>Activate
</source>
899 <translation>Aktivera
</translation>
902 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line=
"+352"/>
903 <source>Executable
'%
1' requires Qt %
2, found Qt %
3.
</source>
904 <translation>Binären \
"%
1\
" kräver Qt %
2, hittade Qt %
3.
</translation>
907 <location line=
"+2"/>
908 <source>Incompatible Qt Library Error
</source>
909 <translation>Inkompatibelt Qt-biblioteksfel
</translation>
912 <location filename=
"../src/gui/kernel/qapplication.cpp" line=
"+2248"/>
913 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION
</source>
914 <comment>Translate this string to the string
'LTR
' in left-to-right languages or to
'RTL
' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.
</comment>
915 <translation>LTR
</translation>
918 <location filename=
"../src/gui/accessible/qaccessibleobject.cpp" line=
"+2"/>
919 <source>Activates the program
's main window
</source>
920 <translation>Aktiverar programmets huvudfönster
</translation>
924 <name>QAxSelect
</name>
926 <location filename=
"../src/activeqt/container/qaxselect.ui"/>
927 <source>Select ActiveX Control
</source>
928 <translation>Välj ActiveX Control
</translation>
933 <translation>OK
</translation>
937 <source>&Cancel
</source>
938 <translation>&Avbryt
</translation>
942 <source>COM
&Object:
</source>
943 <translation>COM-
&objekt:
</translation>
947 <name>QCheckBox
</name>
949 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line=
"+114"/>
950 <source>Uncheck
</source>
951 <translation>Avkryssa
</translation>
954 <location line=
"+3"/>
955 <source>Check
</source>
956 <translation>Kryssa
</translation>
959 <location line=
"+1"/>
960 <source>Toggle
</source>
961 <translation>Växla
</translation>
965 <name>QColorDialog
</name>
967 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qcolordialog.cpp" line=
"+1253"/>
968 <source>Hu
&e:
</source>
969 <translation>Nya
&ns:
</translation>
972 <location line=
"+1"/>
973 <source>&Sat:
</source>
974 <translation>&Mättnad:
</translation>
977 <location line=
"+1"/>
978 <source>&Val:
</source>
979 <translation>&Ljushet:
</translation>
982 <location line=
"+1"/>
983 <source>&Red:
</source>
984 <translation>&Röd:
</translation>
987 <location line=
"+1"/>
988 <source>&Green:
</source>
989 <translation>&Grön:
</translation>
992 <location line=
"+1"/>
993 <source>Bl
&ue:
</source>
994 <translation>Bl
&å:
</translation>
997 <location line=
"+1"/>
998 <source>A
&lpha channel:
</source>
999 <translation>Alfa
&kanal:
</translation>
1002 <location line=
"+101"/>
1003 <source>Select Color
</source>
1004 <translation type=
"unfinished"></translation>
1007 <location line=
"+137"/>
1008 <source>&Basic colors
</source>
1009 <translation>&Basfärger
</translation>
1012 <location line=
"+1"/>
1013 <source>&Custom colors
</source>
1014 <translation>&Anpassade färger
</translation>
1017 <source>&Define Custom Colors
>></source>
1018 <translation type=
"obsolete">&Definiera anpassade färger
>></translation>
1022 <translation type=
"obsolete">OK
</translation>
1025 <source>Cancel
</source>
1026 <translation type=
"obsolete">Avbryt
</translation>
1029 <location line=
"+1"/>
1030 <source>&Add to Custom Colors
</source>
1031 <translation>&Lägg till i anpassade färger
</translation>
1034 <source>Select color
</source>
1035 <translation type=
"obsolete">Välj färg
</translation>
1039 <name>QComboBox
</name>
1041 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line=
"+1771"/>
1042 <location line=
"+65"/>
1043 <source>Open
</source>
1044 <translation>Öppna
</translation>
1047 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp" line=
"+544"/>
1048 <source>False
</source>
1049 <translation type=
"unfinished">Falskt
</translation>
1052 <location line=
"+1"/>
1053 <source>True
</source>
1054 <translation type=
"unfinished">Sant
</translation>
1057 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line=
"+0"/>
1058 <source>Close
</source>
1059 <translation type=
"unfinished">Stäng
</translation>
1063 <name>QCoreApplication
</name>
1065 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line=
"+119"/>
1066 <source>%
1: key is empty
</source>
1067 <comment>QSystemSemaphore
</comment>
1068 <translation type=
"unfinished"></translation>
1071 <location line=
"+12"/>
1072 <source>%
1: unable to make key
</source>
1073 <comment>QSystemSemaphore
</comment>
1074 <translation type=
"unfinished"></translation>
1077 <location line=
"+9"/>
1078 <source>%
1: ftok failed
</source>
1079 <comment>QSystemSemaphore
</comment>
1080 <translation type=
"unfinished"></translation>
1084 <name>QDB2Driver
</name>
1086 <location filename=
"../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line=
"+1276"/>
1087 <source>Unable to connect
</source>
1088 <translation>Kunde inte ansluta
</translation>
1091 <location line=
"+303"/>
1092 <source>Unable to commit transaction
</source>
1093 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
1096 <location line=
"+17"/>
1097 <source>Unable to rollback transaction
</source>
1098 <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
1101 <location line=
"+15"/>
1102 <source>Unable to set autocommit
</source>
1103 <translation>Kunde inte ställa in automatisk verkställning
</translation>
1107 <name>QDB2Result
</name>
1109 <location line=
"-1043"/>
1110 <location line=
"+243"/>
1111 <source>Unable to execute statement
</source>
1112 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
1115 <location line=
"-206"/>
1116 <source>Unable to prepare statement
</source>
1117 <translation>Kunde inte förbereda frågesats
</translation>
1120 <location line=
"+196"/>
1121 <source>Unable to bind variable
</source>
1122 <translation>Kunde inte binda variabel
</translation>
1125 <location line=
"+92"/>
1126 <source>Unable to fetch record %
1</source>
1127 <translation>Kunde inte hämta posten %
1</translation>
1130 <location line=
"+17"/>
1131 <source>Unable to fetch next
</source>
1132 <translation>Kunde inte hämta nästa
</translation>
1135 <location line=
"+20"/>
1136 <source>Unable to fetch first
</source>
1137 <translation>Kunde inte hämta första
</translation>
1141 <name>QDateTimeEdit
</name>
1143 <location filename=
"../src/gui/widgets/qdatetimeedit.cpp" line=
"+2295"/>
1145 <translation>AM
</translation>
1148 <location line=
"+0"/>
1150 <translation>am
</translation>
1153 <location line=
"+2"/>
1155 <translation>PM
</translation>
1158 <location line=
"+0"/>
1160 <translation>pm
</translation>
1166 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+951"/>
1167 <source>QDial
</source>
1168 <translation type=
"unfinished"></translation>
1171 <location line=
"+2"/>
1172 <source>SpeedoMeter
</source>
1173 <translation type=
"unfinished"></translation>
1176 <location line=
"+2"/>
1177 <source>SliderHandle
</source>
1178 <translation type=
"unfinished"></translation>
1182 <name>QDialog
</name>
1184 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qdialog.cpp" line=
"+597"/>
1185 <source>What
's This?
</source>
1186 <translation>Vad är det här?
</translation>
1189 <location line=
"-115"/>
1190 <source>Done
</source>
1191 <translation type=
"unfinished"></translation>
1195 <name>QDialogButtonBox
</name>
1197 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line=
"+1866"/>
1198 <location line=
"+464"/>
1199 <location filename=
"../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line=
"+561"/>
1201 <translation>OK
</translation>
1204 <location filename=
"../src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp" line=
"+3"/>
1205 <source>Save
</source>
1206 <translation type=
"unfinished">Spara
</translation>
1209 <location line=
"+0"/>
1210 <source>&Save
</source>
1211 <translation type=
"unfinished">&Spara
</translation>
1214 <location line=
"+3"/>
1215 <source>Open
</source>
1216 <translation>Öppna
</translation>
1219 <location line=
"+3"/>
1220 <source>Cancel
</source>
1221 <translation type=
"unfinished">Avbryt
</translation>
1224 <location line=
"+0"/>
1225 <source>&Cancel
</source>
1226 <translation type=
"unfinished">&Avbryt
</translation>
1229 <location line=
"+3"/>
1230 <source>Close
</source>
1231 <translation type=
"unfinished">Stäng
</translation>
1234 <location line=
"+0"/>
1235 <source>&Close
</source>
1236 <translation type=
"unfinished">&Stäng
</translation>
1239 <location line=
"+3"/>
1240 <source>Apply
</source>
1241 <translation>Verkställ
</translation>
1244 <location line=
"+3"/>
1245 <source>Reset
</source>
1246 <translation>Återställ
</translation>
1249 <location line=
"+3"/>
1250 <source>Help
</source>
1251 <translation>Hjälp
</translation>
1254 <location line=
"+4"/>
1255 <source>Don
't Save
</source>
1256 <translation>Spara inte
</translation>
1259 <location line=
"+4"/>
1260 <source>Discard
</source>
1261 <translation>Förkasta
</translation>
1264 <location line=
"+3"/>
1265 <source>&Yes
</source>
1266 <translation>&Ja
</translation>
1269 <location line=
"+3"/>
1270 <source>Yes to
&All
</source>
1271 <translation>Ja till
&alla
</translation>
1274 <location line=
"+3"/>
1275 <source>&No
</source>
1276 <translation>&Nej
</translation>
1279 <location line=
"+3"/>
1280 <source>N
&o to All
</source>
1281 <translation>N
&ej till alla
</translation>
1284 <location line=
"+3"/>
1285 <source>Save All
</source>
1286 <translation>Spara alla
</translation>
1289 <location line=
"+3"/>
1290 <source>Abort
</source>
1291 <translation>Avbryt
</translation>
1294 <location line=
"+3"/>
1295 <source>Retry
</source>
1296 <translation>Försök igen
</translation>
1299 <location line=
"+3"/>
1300 <source>Ignore
</source>
1301 <translation>Ignorera
</translation>
1304 <location line=
"+3"/>
1305 <source>Restore Defaults
</source>
1306 <translation>Återställ standardvärden
</translation>
1309 <location line=
"-29"/>
1310 <source>Close without Saving
</source>
1311 <translation type=
"unfinished"></translation>
1314 <location line=
"-27"/>
1315 <source>&OK
</source>
1316 <translation type=
"unfinished">&OK
</translation>
1320 <name>QDirModel
</name>
1322 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line=
"+453"/>
1323 <source>Name
</source>
1324 <translation>Namn
</translation>
1327 <location line=
"+1"/>
1328 <source>Size
</source>
1329 <translation>Storlek
</translation>
1332 <location line=
"+3"/>
1333 <source>Kind
</source>
1334 <comment>Match OS X Finder
</comment>
1335 <translation>Sort
</translation>
1338 <location line=
"+2"/>
1339 <source>Type
</source>
1340 <comment>All other platforms
</comment>
1341 <translation>Typ
</translation>
1344 <location line=
"+6"/>
1345 <source>Date Modified
</source>
1346 <translation>Ändringsdatum
</translation>
1350 <name>QDockWidget
</name>
1352 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp" line=
"+1239"/>
1353 <source>Close
</source>
1354 <translation type=
"unfinished">Stäng
</translation>
1357 <location line=
"+2"/>
1358 <source>Dock
</source>
1359 <translation type=
"unfinished"></translation>
1362 <location line=
"+1"/>
1363 <source>Float
</source>
1364 <translation type=
"unfinished"></translation>
1368 <name>QDoubleSpinBox
</name>
1370 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"-537"/>
1371 <source>More
</source>
1372 <translation type=
"unfinished">Mer
</translation>
1375 <location line=
"+2"/>
1376 <source>Less
</source>
1377 <translation type=
"unfinished">Mindre
</translation>
1381 <name>QErrorMessage
</name>
1383 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qerrormessage.cpp" line=
"+192"/>
1384 <source>Debug Message:
</source>
1385 <translation>Felsökningsmeddelande:
</translation>
1388 <location line=
"+3"/>
1389 <source>Warning:
</source>
1390 <translation>Varning:
</translation>
1393 <location line=
"+3"/>
1394 <source>Fatal Error:
</source>
1395 <translation>Ödesdigert fel:
</translation>
1398 <location line=
"+193"/>
1399 <source>&Show this message again
</source>
1400 <translation>&Visa detta meddelande igen
</translation>
1403 <location line=
"+1"/>
1404 <source>&OK
</source>
1405 <translation>&OK
</translation>
1411 <location filename=
"../src/corelib/io/qfile.cpp" line=
"+708"/>
1412 <location line=
"+141"/>
1413 <source>Destination file exists
</source>
1414 <translation type=
"unfinished"></translation>
1417 <location line=
"-108"/>
1418 <source>Cannot remove source file
</source>
1419 <translation type=
"unfinished"></translation>
1422 <location line=
"+120"/>
1423 <source>Cannot open %
1 for input
</source>
1424 <translation type=
"unfinished"></translation>
1427 <location line=
"+17"/>
1428 <source>Cannot open for output
</source>
1429 <translation type=
"unfinished"></translation>
1432 <location line=
"+10"/>
1433 <source>Failure to write block
</source>
1434 <translation type=
"unfinished"></translation>
1437 <location line=
"+13"/>
1438 <source>Cannot create %
1 for output
</source>
1439 <translation type=
"unfinished"></translation>
1443 <name>QFileDialog
</name>
1445 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"+515"/>
1446 <location line=
"+444"/>
1447 <source>All Files (*)
</source>
1448 <translation>Alla filer (*)
</translation>
1451 <location line=
"+222"/>
1452 <source>Directories
</source>
1453 <translation>Kataloger
</translation>
1456 <location line=
"-3"/>
1457 <location line=
"+50"/>
1458 <location line=
"+1471"/>
1459 <location line=
"+75"/>
1460 <source>&Open
</source>
1461 <translation>&Öppna
</translation>
1464 <location line=
"-1596"/>
1465 <location line=
"+50"/>
1466 <source>&Save
</source>
1467 <translation>&Spara
</translation>
1470 <location line=
"-730"/>
1471 <source>Open
</source>
1472 <translation>Öppna
</translation>
1475 <location line=
"+1515"/>
1476 <source>%
1 already exists.
1477 Do you want to replace it?
</source>
1478 <translation>%
1 finns redan.
1479 Vill du ersätta den?
</translation>
1482 <location line=
"+20"/>
1485 Please verify the correct file name was given.
</source>
1487 Filen hittades inte.
1488 Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs.
</translation>
1491 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qdirmodel.cpp" line=
"+402"/>
1492 <source>My Computer
</source>
1493 <translation>Min dator
</translation>
1496 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-1504"/>
1497 <source>&Rename
</source>
1498 <translation>&Byt namn
</translation>
1501 <location line=
"+1"/>
1502 <source>&Delete
</source>
1503 <translation>&Ta bort
</translation>
1506 <location line=
"+1"/>
1507 <source>Show
&hidden files
</source>
1508 <translation>Visa
&dolda filer
</translation>
1511 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1512 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1513 <source>Back
</source>
1514 <translation>Tillbaka
</translation>
1518 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1519 <source>Parent Directory
</source>
1520 <translation>Föräldrakatalog
</translation>
1524 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1525 <source>List View
</source>
1526 <translation>Listvy
</translation>
1530 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1531 <source>Detail View
</source>
1532 <translation>Detaljerad vy
</translation>
1536 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1537 <source>Files of type:
</source>
1538 <translation>Filer av typen:
</translation>
1541 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"+6"/>
1542 <location line=
"+648"/>
1543 <source>Directory:
</source>
1544 <translation>Katalog:
</translation>
1549 Please verify the correct file name was given
</source>
1550 <translation type=
"obsolete">
1551 Filen hittades inte.
1552 Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs
</translation>
1555 <location line=
"+794"/>
1556 <location line=
"+862"/>
1558 Directory not found.
1559 Please verify the correct directory name was given.
</source>
1561 Katalogen hittades inte.
1562 Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs.
</translation>
1565 <location line=
"-218"/>
1566 <source>'%
1' is write protected.
1567 Do you want to delete it anyway?
</source>
1568 <translation>\
"%
1\
" är skrivskyddad.
1569 Vill du ta bort den ändå?
</translation>
1572 <location line=
"+5"/>
1573 <source>Are sure you want to delete
'%
1'?
</source>
1574 <translation>Är du säker på att du vill ta bort \
"%
1\
"?
</translation>
1577 <location line=
"+15"/>
1578 <source>Could not delete directory.
</source>
1579 <translation>Kunde inte ta bort katalogen.
</translation>
1582 <location line=
"+407"/>
1583 <source>Recent Places
</source>
1584 <translation type=
"unfinished"></translation>
1587 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_win.cpp" line=
"+160"/>
1588 <source>All Files (*.*)
</source>
1589 <translation>Alla filer (*.*)
</translation>
1592 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-2550"/>
1593 <source>Save As
</source>
1594 <translation>Spara som
</translation>
1597 <location filename=
"../src/gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp" line=
"+411"/>
1598 <source>Drive
</source>
1599 <translation>Enhet
</translation>
1602 <location line=
"+3"/>
1603 <location line=
"+1"/>
1604 <source>File
</source>
1605 <translation>Fil
</translation>
1608 <location line=
"+29"/>
1609 <source>Unknown
</source>
1610 <translation>Okänt
</translation>
1613 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-4"/>
1614 <source>Find Directory
</source>
1615 <translation type=
"unfinished">Hitta katalog
</translation>
1618 <location line=
"+29"/>
1619 <source>Show
</source>
1620 <translation type=
"unfinished"></translation>
1623 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1624 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1625 <source>Forward
</source>
1626 <translation type=
"unfinished">Framåt
</translation>
1629 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"+1970"/>
1630 <source>New Folder
</source>
1631 <translation type=
"unfinished">Ny mapp
</translation>
1634 <location line=
"-1963"/>
1635 <source>&New Folder
</source>
1636 <translation type=
"unfinished"></translation>
1639 <location line=
"+656"/>
1640 <location line=
"+38"/>
1641 <source>&Choose
</source>
1642 <translation type=
"unfinished"></translation>
1645 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qsidebar.cpp" line=
"+418"/>
1646 <source>Remove
</source>
1647 <translation type=
"unfinished"></translation>
1650 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.cpp" line=
"-687"/>
1651 <location line=
"+652"/>
1652 <source>File
&name:
</source>
1653 <translation type=
"unfinished">Fil
&namn:
</translation>
1656 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog.ui"/>
1657 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1658 <source>Look in:
</source>
1659 <translation type=
"unfinished"></translation>
1663 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfiledialog_wince.ui"/>
1664 <source>Create New Folder
</source>
1665 <translation type=
"unfinished">Skapa ny mapp
</translation>
1669 <name>QFileSystemModel
</name>
1671 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp" line=
"+744"/>
1672 <source>%
1 TB
</source>
1673 <translation type=
"unfinished"></translation>
1676 <location line=
"+2"/>
1677 <source>%
1 GB
</source>
1678 <translation type=
"unfinished"></translation>
1681 <location line=
"+2"/>
1682 <source>%
1 MB
</source>
1683 <translation type=
"unfinished"></translation>
1686 <location line=
"+2"/>
1687 <source>%
1 KB
</source>
1688 <translation type=
"unfinished"></translation>
1691 <location line=
"+1"/>
1692 <source>%
1 bytes
</source>
1693 <translation type=
"unfinished"></translation>
1696 <location line=
"+77"/>
1697 <source>Invalid filename
</source>
1698 <translation type=
"unfinished"></translation>
1701 <location line=
"+1"/>
1702 <source><b
>The name
"%
1" can not be used.
</b
><p
>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.
</source>
1703 <translation type=
"unfinished"></translation>
1706 <location line=
"+63"/>
1707 <source>Name
</source>
1708 <translation type=
"unfinished">Namn
</translation>
1711 <location line=
"+2"/>
1712 <source>Size
</source>
1713 <translation type=
"unfinished">Storlek
</translation>
1716 <location line=
"+4"/>
1717 <source>Kind
</source>
1718 <comment>Match OS X Finder
</comment>
1719 <translation type=
"unfinished">Sort
</translation>
1722 <location line=
"+2"/>
1723 <source>Type
</source>
1724 <comment>All other platforms
</comment>
1725 <translation type=
"unfinished">Typ
</translation>
1728 <location line=
"+7"/>
1729 <source>Date Modified
</source>
1730 <translation type=
"unfinished">Ändringsdatum
</translation>
1733 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfilesystemmodel_p.h" line=
"+234"/>
1734 <source>My Computer
</source>
1735 <translation type=
"unfinished">Min dator
</translation>
1738 <location line=
"+2"/>
1739 <source>Computer
</source>
1740 <translation type=
"unfinished"></translation>
1744 <name>QFontDatabase
</name>
1746 <location filename=
"../src/gui/text/qfontdatabase.cpp" line=
"+90"/>
1747 <location line=
"+1176"/>
1748 <source>Normal
</source>
1749 <translation type=
"unfinished"></translation>
1752 <location line=
"-1173"/>
1753 <location line=
"+12"/>
1754 <location line=
"+1149"/>
1755 <source>Bold
</source>
1756 <translation type=
"unfinished"></translation>
1759 <location line=
"-1158"/>
1760 <location line=
"+1160"/>
1761 <source>Demi Bold
</source>
1762 <translation type=
"unfinished"></translation>
1765 <location line=
"-1157"/>
1766 <location line=
"+18"/>
1767 <location line=
"+1135"/>
1768 <source>Black
</source>
1769 <translation type=
"unfinished"></translation>
1772 <location line=
"-1145"/>
1773 <source>Demi
</source>
1774 <translation type=
"unfinished"></translation>
1777 <location line=
"+6"/>
1778 <location line=
"+1145"/>
1779 <source>Light
</source>
1780 <translation type=
"unfinished"></translation>
1783 <location line=
"-1004"/>
1784 <location line=
"+1007"/>
1785 <source>Italic
</source>
1786 <translation type=
"unfinished"></translation>
1789 <location line=
"-1004"/>
1790 <location line=
"+1006"/>
1791 <source>Oblique
</source>
1792 <translation type=
"unfinished"></translation>
1795 <location line=
"+705"/>
1796 <source>Any
</source>
1797 <translation type=
"unfinished"></translation>
1800 <location line=
"+3"/>
1801 <source>Latin
</source>
1802 <translation type=
"unfinished"></translation>
1805 <location line=
"+3"/>
1806 <source>Greek
</source>
1807 <translation type=
"unfinished"></translation>
1810 <location line=
"+3"/>
1811 <source>Cyrillic
</source>
1812 <translation type=
"unfinished"></translation>
1815 <location line=
"+3"/>
1816 <source>Armenian
</source>
1817 <translation type=
"unfinished"></translation>
1820 <location line=
"+3"/>
1821 <source>Hebrew
</source>
1822 <translation type=
"unfinished"></translation>
1825 <location line=
"+3"/>
1826 <source>Arabic
</source>
1827 <translation type=
"unfinished"></translation>
1830 <location line=
"+3"/>
1831 <source>Syriac
</source>
1832 <translation type=
"unfinished"></translation>
1835 <location line=
"+3"/>
1836 <source>Thaana
</source>
1837 <translation type=
"unfinished"></translation>
1840 <location line=
"+3"/>
1841 <source>Devanagari
</source>
1842 <translation type=
"unfinished"></translation>
1845 <location line=
"+3"/>
1846 <source>Bengali
</source>
1847 <translation type=
"unfinished"></translation>
1850 <location line=
"+3"/>
1851 <source>Gurmukhi
</source>
1852 <translation type=
"unfinished"></translation>
1855 <location line=
"+3"/>
1856 <source>Gujarati
</source>
1857 <translation type=
"unfinished"></translation>
1860 <location line=
"+3"/>
1861 <source>Oriya
</source>
1862 <translation type=
"unfinished"></translation>
1865 <location line=
"+3"/>
1866 <source>Tamil
</source>
1867 <translation type=
"unfinished"></translation>
1870 <location line=
"+3"/>
1871 <source>Telugu
</source>
1872 <translation type=
"unfinished"></translation>
1875 <location line=
"+3"/>
1876 <source>Kannada
</source>
1877 <translation type=
"unfinished"></translation>
1880 <location line=
"+3"/>
1881 <source>Malayalam
</source>
1882 <translation type=
"unfinished"></translation>
1885 <location line=
"+3"/>
1886 <source>Sinhala
</source>
1887 <translation type=
"unfinished"></translation>
1890 <location line=
"+3"/>
1891 <source>Thai
</source>
1892 <translation type=
"unfinished"></translation>
1895 <location line=
"+3"/>
1896 <source>Lao
</source>
1897 <translation type=
"unfinished"></translation>
1900 <location line=
"+3"/>
1901 <source>Tibetan
</source>
1902 <translation type=
"unfinished"></translation>
1905 <location line=
"+3"/>
1906 <source>Myanmar
</source>
1907 <translation type=
"unfinished"></translation>
1910 <location line=
"+3"/>
1911 <source>Georgian
</source>
1912 <translation type=
"unfinished"></translation>
1915 <location line=
"+3"/>
1916 <source>Khmer
</source>
1917 <translation type=
"unfinished"></translation>
1920 <location line=
"+3"/>
1921 <source>Simplified Chinese
</source>
1922 <translation type=
"unfinished"></translation>
1925 <location line=
"+3"/>
1926 <source>Traditional Chinese
</source>
1927 <translation type=
"unfinished"></translation>
1930 <location line=
"+3"/>
1931 <source>Japanese
</source>
1932 <translation type=
"unfinished"></translation>
1935 <location line=
"+3"/>
1936 <source>Korean
</source>
1937 <translation type=
"unfinished"></translation>
1940 <location line=
"+3"/>
1941 <source>Vietnamese
</source>
1942 <translation type=
"unfinished"></translation>
1945 <location line=
"+3"/>
1946 <source>Symbol
</source>
1947 <translation type=
"unfinished"></translation>
1950 <location line=
"+3"/>
1951 <source>Ogham
</source>
1952 <translation type=
"unfinished"></translation>
1955 <location line=
"+3"/>
1956 <source>Runic
</source>
1957 <translation type=
"unfinished"></translation>
1961 <name>QFontDialog
</name>
1963 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qfontdialog.cpp" line=
"+772"/>
1964 <source>&Font
</source>
1965 <translation>&Typsnitt
</translation>
1968 <location line=
"+1"/>
1969 <source>Font st
&yle
</source>
1970 <translation>T
&ypsnittsstil
</translation>
1973 <location line=
"+1"/>
1974 <source>&Size
</source>
1975 <translation>&Storlek
</translation>
1978 <location line=
"+1"/>
1979 <source>Effects
</source>
1980 <translation>Effekter
</translation>
1983 <location line=
"+1"/>
1984 <source>Stri
&keout
</source>
1985 <translation>Genomstru
&ken
</translation>
1988 <location line=
"+1"/>
1989 <source>&Underline
</source>
1990 <translation>&Understruken
</translation>
1993 <location line=
"+1"/>
1994 <source>Sample
</source>
1995 <translation>Test
</translation>
1998 <location line=
"+1"/>
1999 <source>Wr
&iting System
</source>
2000 <translation>Skr
&ivsystem
</translation>
2003 <location line=
"-604"/>
2004 <location line=
"+247"/>
2005 <source>Select Font
</source>
2006 <translation>Välj typsnitt
</translation>
2012 <location filename=
"../src/network/access/qftp.cpp" line=
"+826"/>
2013 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+683"/>
2014 <source>Not connected
</source>
2015 <translation>Inte ansluten
</translation>
2018 <location line=
"+65"/>
2019 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+65"/>
2020 <source>Host %
1 not found
</source>
2021 <translation>Värden %
1 hittades inte
</translation>
2024 <location line=
"+4"/>
2025 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+4"/>
2026 <source>Connection refused to host %
1</source>
2027 <translation>Anslutningen till värden %
1 vägrades
</translation>
2030 <location line=
"+4"/>
2031 <source>Connection timed out to host %
1</source>
2032 <translation type=
"unfinished"></translation>
2035 <location line=
"+104"/>
2036 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+102"/>
2037 <location line=
"+1451"/>
2038 <source>Connected to host %
1</source>
2039 <translation>Ansluten till värden %
1</translation>
2042 <location line=
"+219"/>
2043 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"-1290"/>
2044 <source>Connection refused for data connection
</source>
2045 <translation>Anslutning vägrades för dataanslutning
</translation>
2048 <location line=
"+178"/>
2049 <location line=
"+29"/>
2050 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+195"/>
2051 <location line=
"+728"/>
2052 <source>Unknown error
</source>
2053 <translation>Okänt fel
</translation>
2056 <location line=
"+889"/>
2057 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+77"/>
2058 <source>Connecting to host failed:
2060 <translation>Anslutning till värden misslyckades:
2064 <location line=
"+4"/>
2065 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2066 <source>Login failed:
2068 <translation>Inloggning misslyckades:
2072 <location line=
"+4"/>
2073 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2074 <source>Listing directory failed:
2076 <translation>Listning av katalogen misslyckades:
2080 <location line=
"+4"/>
2081 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2082 <source>Changing directory failed:
2084 <translation>Byte av katalog misslyckades:
2088 <location line=
"+4"/>
2089 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2090 <source>Downloading file failed:
2092 <translation>Nedladdningen av filen misslyckades:
2096 <location line=
"+4"/>
2097 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2098 <source>Uploading file failed:
2100 <translation>Uppladdningen av filen misslyckades:
2104 <location line=
"+4"/>
2105 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2106 <source>Removing file failed:
2108 <translation>Borttagning av filen misslyckades:
2112 <location line=
"+4"/>
2113 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2114 <source>Creating directory failed:
2116 <translation>Skapandet av katalogen misslyckades:
2120 <location line=
"+4"/>
2121 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+3"/>
2122 <source>Removing directory failed:
2124 <translation>Borttagning av katalogen misslyckades:
2128 <location line=
"+28"/>
2129 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"+25"/>
2130 <location line=
"+250"/>
2131 <source>Connection closed
</source>
2132 <translation>Anslutningen stängd
</translation>
2135 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3ftp.cpp" line=
"-11"/>
2136 <source>Host %
1 found
</source>
2137 <translation>Värden %
1 hittades
</translation>
2140 <location line=
"+4"/>
2141 <source>Connection to %
1 closed
</source>
2142 <translation>Anslutningen till %
1 stängdes
</translation>
2145 <location line=
"+3"/>
2146 <source>Host found
</source>
2147 <translation>Värden hittades
</translation>
2150 <location line=
"+2"/>
2151 <source>Connected to host
</source>
2152 <translation>Ansluten till värden
</translation>
2156 <name>QHostInfo
</name>
2158 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_p.h" line=
"+183"/>
2159 <source>Unknown error
</source>
2160 <translation>Okänt fel
</translation>
2164 <name>QHostInfoAgent
</name>
2166 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_unix.cpp" line=
"+178"/>
2167 <location line=
"+9"/>
2168 <location line=
"+64"/>
2169 <location line=
"+31"/>
2170 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line=
"+180"/>
2171 <location line=
"+9"/>
2172 <location line=
"+40"/>
2173 <location line=
"+27"/>
2174 <source>Host not found
</source>
2175 <translation>Värden hittades inte
</translation>
2178 <location line=
"-44"/>
2179 <location line=
"+39"/>
2180 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line=
"-34"/>
2181 <location line=
"+29"/>
2182 <source>Unknown address type
</source>
2183 <translation>Okänd adresstyp
</translation>
2186 <location line=
"+8"/>
2187 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo_win.cpp" line=
"-19"/>
2188 <location line=
"+27"/>
2189 <source>Unknown error
</source>
2190 <translation>Okänt fel
</translation>
2196 <location filename=
"../src/network/access/qhttp.cpp" line=
"+365"/>
2197 <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in
</source>
2198 <translation type=
"unfinished"></translation>
2201 <location line=
"+1209"/>
2202 <location line=
"+820"/>
2203 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+1160"/>
2204 <location line=
"+567"/>
2205 <source>Unknown error
</source>
2206 <translation>Okänt fel
</translation>
2209 <location line=
"-568"/>
2210 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"-370"/>
2211 <source>Request aborted
</source>
2212 <translation>Begäran avbröts
</translation>
2215 <location line=
"+579"/>
2216 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+381"/>
2217 <source>No server set to connect to
</source>
2218 <translation>Ingen server inställd att ansluta till
</translation>
2221 <location line=
"+164"/>
2222 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+56"/>
2223 <source>Wrong content length
</source>
2224 <translation>Fel innehållslängd
</translation>
2227 <location line=
"+4"/>
2228 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+4"/>
2229 <source>Server closed connection unexpectedly
</source>
2230 <translation>Servern stängde oväntat anslutningen
</translation>
2233 <location line=
"+179"/>
2234 <source>Unknown authentication method
</source>
2235 <translation type=
"unfinished"></translation>
2238 <location line=
"+183"/>
2239 <source>Error writing response to device
</source>
2240 <translation type=
"unfinished"></translation>
2243 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"+876"/>
2244 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+38"/>
2245 <source>Connection refused
</source>
2246 <translation>Anslutningen nekades
</translation>
2249 <location filename=
"../src/network/access/qhttp.cpp" line=
"-304"/>
2250 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"-4"/>
2251 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+3"/>
2252 <source>Host %
1 not found
</source>
2253 <translation>Värden %
1 hittades inte
</translation>
2256 <location line=
"+20"/>
2257 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"+10"/>
2258 <location line=
"+19"/>
2259 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+3"/>
2260 <source>HTTP request failed
</source>
2261 <translation>HTTP-begäran misslyckades
</translation>
2264 <location line=
"+73"/>
2265 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+69"/>
2266 <source>Invalid HTTP response header
</source>
2267 <translation>Ogiltig HTTP-svarshuvud
</translation>
2270 <location line=
"+125"/>
2271 <location line=
"+48"/>
2272 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+40"/>
2273 <location line=
"+47"/>
2274 <source>Invalid HTTP chunked body
</source>
2275 <translation>Ogiltig HTTP chunked body
</translation>
2278 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+294"/>
2279 <source>Host %
1 found
</source>
2280 <translation>Värden %
1 hittades
</translation>
2283 <location line=
"+3"/>
2284 <source>Connected to host %
1</source>
2285 <translation>Ansluten till värden %
1</translation>
2288 <location line=
"+3"/>
2289 <source>Connection to %
1 closed
</source>
2290 <translation>Anslutningen till %
1 stängdes
</translation>
2293 <location line=
"+8"/>
2294 <source>Host found
</source>
2295 <translation>Värden hittades
</translation>
2298 <location line=
"+3"/>
2299 <source>Connected to host
</source>
2300 <translation>Ansluten till värd
</translation>
2303 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"-22"/>
2304 <location filename=
"../src/qt3support/network/q3http.cpp" line=
"+3"/>
2305 <source>Connection closed
</source>
2306 <translation>Anslutningen stängd
</translation>
2309 <location filename=
"../src/network/access/qhttp.cpp" line=
"-135"/>
2310 <source>Proxy authentication required
</source>
2311 <translation type=
"unfinished"></translation>
2314 <location line=
"+4"/>
2315 <source>Authentication required
</source>
2316 <translation type=
"unfinished"></translation>
2319 <location line=
"-138"/>
2320 <source>Connection refused (or timed out)
</source>
2321 <translation type=
"unfinished"></translation>
2324 <location filename=
"../src/network/access/qhttpnetworkconnection.cpp" line=
"+6"/>
2325 <source>Proxy requires authentication
</source>
2326 <translation type=
"unfinished"></translation>
2329 <location line=
"+3"/>
2330 <source>Host requires authentication
</source>
2331 <translation type=
"unfinished"></translation>
2334 <location line=
"+3"/>
2335 <source>Data corrupted
</source>
2336 <translation type=
"unfinished"></translation>
2339 <location line=
"+3"/>
2340 <source>Unknown protocol specified
</source>
2341 <translation type=
"unfinished"></translation>
2344 <location line=
"+3"/>
2345 <source>SSL handshake failed
</source>
2346 <translation type=
"unfinished"></translation>
2350 <name>QHttpSocketEngine
</name>
2352 <location filename=
"../src/network/socket/qhttpsocketengine.cpp" line=
"-89"/>
2353 <source>Did not receive HTTP response from proxy
</source>
2354 <translation type=
"unfinished"></translation>
2357 <location line=
"+25"/>
2358 <source>Error parsing authentication request from proxy
</source>
2359 <translation type=
"unfinished"></translation>
2362 <location line=
"+31"/>
2363 <source>Authentication required
</source>
2364 <translation type=
"unfinished"></translation>
2367 <location line=
"+27"/>
2368 <source>Proxy denied connection
</source>
2369 <translation type=
"unfinished"></translation>
2372 <location line=
"+10"/>
2373 <source>Error communicating with HTTP proxy
</source>
2374 <translation type=
"unfinished"></translation>
2377 <location line=
"+23"/>
2378 <source>Proxy server not found
</source>
2379 <translation type=
"unfinished"></translation>
2382 <location line=
"+2"/>
2383 <source>Proxy connection refused
</source>
2384 <translation type=
"unfinished"></translation>
2387 <location line=
"+2"/>
2388 <source>Proxy server connection timed out
</source>
2389 <translation type=
"unfinished"></translation>
2392 <location line=
"+2"/>
2393 <source>Proxy connection closed prematurely
</source>
2394 <translation type=
"unfinished"></translation>
2398 <name>QIBaseDriver
</name>
2400 <location filename=
"../src/sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp" line=
"+1428"/>
2401 <source>Error opening database
</source>
2402 <translation>Fel vid öppning av databas
</translation>
2405 <location line=
"+54"/>
2406 <source>Could not start transaction
</source>
2407 <translation>Kunde inte starta transaktion
</translation>
2410 <location line=
"+13"/>
2411 <source>Unable to commit transaction
</source>
2412 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
2415 <location line=
"+13"/>
2416 <source>Unable to rollback transaction
</source>
2417 <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
2421 <name>QIBaseResult
</name>
2423 <location line=
"-1097"/>
2424 <source>Unable to create BLOB
</source>
2425 <translation>Kunde inte skapa BLOB
</translation>
2428 <location line=
"+6"/>
2429 <source>Unable to write BLOB
</source>
2430 <translation>Kunde inte skriva BLOB
</translation>
2433 <location line=
"+14"/>
2434 <source>Unable to open BLOB
</source>
2435 <translation>Kunde inte öppna BLOB
</translation>
2438 <location line=
"+16"/>
2439 <source>Unable to read BLOB
</source>
2440 <translation>Kunde inte läsa BLOB
</translation>
2443 <location line=
"+125"/>
2444 <location line=
"+189"/>
2445 <source>Could not find array
</source>
2446 <translation>Kunde inte hitta kedja
</translation>
2449 <location line=
"-157"/>
2450 <source>Could not get array data
</source>
2451 <translation>Kunde inte få kedjedata
</translation>
2454 <location line=
"+212"/>
2455 <source>Could not get query info
</source>
2456 <translation>Kunde inte gå frågesatsinformation
</translation>
2459 <location line=
"+20"/>
2460 <source>Could not start transaction
</source>
2461 <translation>Kunde inte starta transaktion
</translation>
2464 <location line=
"+19"/>
2465 <source>Unable to commit transaction
</source>
2466 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
2469 <location line=
"+33"/>
2470 <source>Could not allocate statement
</source>
2471 <translation>Kunde inte allokera frågesats
</translation>
2474 <location line=
"+5"/>
2475 <source>Could not prepare statement
</source>
2476 <translation>Kunde inte förbereda frågesats
</translation>
2479 <location line=
"+5"/>
2480 <location line=
"+7"/>
2481 <source>Could not describe input statement
</source>
2482 <translation>Kunde inte beskriva inmatningsfrågesats
</translation>
2485 <location line=
"+10"/>
2486 <source>Could not describe statement
</source>
2487 <translation>Kunde inte beskriva frågesats
</translation>
2490 <location line=
"+115"/>
2491 <source>Unable to close statement
</source>
2492 <translation>Kunde inte stänga frågesats
</translation>
2495 <location line=
"+8"/>
2496 <source>Unable to execute query
</source>
2497 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
2500 <location line=
"+46"/>
2501 <source>Could not fetch next item
</source>
2502 <translation>Kunde inte hämta nästa post
</translation>
2505 <location line=
"+160"/>
2506 <source>Could not get statement info
</source>
2507 <translation>Kunde inte få frågesatsinformation
</translation>
2511 <name>QIODevice
</name>
2513 <location filename=
"../src/corelib/global/qglobal.cpp" line=
"+1869"/>
2514 <source>Permission denied
</source>
2515 <translation>Åtkomst nekad
</translation>
2518 <location line=
"+3"/>
2519 <source>Too many open files
</source>
2520 <translation>För många öppna filer
</translation>
2523 <location line=
"+3"/>
2524 <source>No such file or directory
</source>
2525 <translation>Ingen sådan fil eller katalog
</translation>
2528 <location line=
"+3"/>
2529 <source>No space left on device
</source>
2530 <translation>Inget ledigt utrymme på enheten
</translation>
2533 <location filename=
"../src/corelib/io/qiodevice.cpp" line=
"+1536"/>
2534 <source>Unknown error
</source>
2535 <translation>Okänt fel
</translation>
2539 <name>QInputContext
</name>
2541 <location filename=
"../src/gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp" line=
"+242"/>
2542 <source>XIM
</source>
2543 <translation>XIM
</translation>
2546 <location line=
"+23"/>
2547 <source>XIM input method
</source>
2548 <translation>XIM-inmatningsmetod
</translation>
2551 <location line=
"+4"/>
2552 <source>Windows input method
</source>
2553 <translation>Windows-inmatningsmetod
</translation>
2556 <location line=
"+4"/>
2557 <source>Mac OS X input method
</source>
2558 <translation>Mac OS X-inmatningsmetod
</translation>
2562 <name>QInputDialog
</name>
2564 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qinputdialog.cpp" line=
"+223"/>
2565 <source>Enter a value:
</source>
2566 <translation type=
"unfinished"></translation>
2570 <name>QLibrary
</name>
2572 <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %
1 (%
2)
</source>
2573 <translation type=
"obsolete">QLibrary::load_sys: Kan inte läsa in %
1 (%
2)
</translation>
2576 <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %
1 (%
2)
</source>
2577 <translation type=
"obsolete">QLibrary::unload_sys: Kan inte läsa ur %
1 (%
2)
</translation>
2580 <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol
"%
1" undefined in %
2 (%
3)
</source>
2581 <translation type=
"obsolete">QLibrary::resolve_sys: Symbolen
"%
1" är inte definierad i %
2 (%
3)
</translation>
2584 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary.cpp" line=
"+378"/>
2585 <source>Could not mmap
'%
1': %
2</source>
2586 <translation type=
"unfinished"></translation>
2589 <location line=
"+22"/>
2590 <source>Plugin verification data mismatch in
'%
1'</source>
2591 <translation type=
"unfinished"></translation>
2594 <location line=
"+6"/>
2595 <source>Could not unmap
'%
1': %
2</source>
2596 <translation type=
"unfinished"></translation>
2599 <location line=
"+285"/>
2600 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line=
"+280"/>
2601 <source>The shared library was not found.
</source>
2602 <translation type=
"unfinished"></translation>
2605 <location line=
"+2"/>
2606 <source>The file
'%
1' is not a valid Qt plugin.
</source>
2607 <translation type=
"unfinished"></translation>
2610 <location line=
"+15"/>
2611 <source>The plugin
'%
1' uses incompatible Qt library. (%
2.%
3.%
4) [%
5]
</source>
2612 <translation type=
"unfinished"></translation>
2615 <location line=
"+20"/>
2616 <source>The plugin
'%
1' uses incompatible Qt library. Expected build key
"%
2", got
"%
3"</source>
2617 <translation type=
"unfinished"></translation>
2620 <location line=
"+8"/>
2621 <source>The plugin
'%
1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)
</source>
2622 <translation type=
"unfinished"></translation>
2625 <location line=
"+332"/>
2626 <source>Unknown error
</source>
2627 <translation type=
"unfinished">Okänt fel
</translation>
2630 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp" line=
"+209"/>
2631 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line=
"+99"/>
2632 <source>Cannot load library %
1: %
2</source>
2633 <translation type=
"unfinished"></translation>
2636 <location line=
"+16"/>
2637 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line=
"+26"/>
2638 <source>Cannot unload library %
1: %
2</source>
2639 <translation type=
"unfinished"></translation>
2642 <location line=
"+31"/>
2643 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qlibrary_win.cpp" line=
"+15"/>
2644 <source>Cannot resolve symbol
"%
1" in %
2: %
3</source>
2645 <translation type=
"unfinished"></translation>
2649 <name>QLineEdit
</name>
2651 <location filename=
"../src/gui/widgets/qlineedit.cpp" line=
"+2680"/>
2652 <source>&Undo
</source>
2653 <translation>&Ångra
</translation>
2656 <location line=
"+4"/>
2657 <source>&Redo
</source>
2658 <translation>&Gör om
</translation>
2661 <location line=
"+7"/>
2662 <source>Cu
&t
</source>
2663 <translation>Klipp
&ut
</translation>
2666 <location line=
"+4"/>
2667 <source>&Copy
</source>
2668 <translation>&Kopiera
</translation>
2671 <location line=
"+4"/>
2672 <source>&Paste
</source>
2673 <translation>Klistra
&in
</translation>
2676 <location line=
"+5"/>
2677 <source>Delete
</source>
2678 <translation>Ta bort
</translation>
2681 <location line=
"+6"/>
2682 <source>Select All
</source>
2683 <translation>Markera alla
</translation>
2687 <name>QLocalServer
</name>
2689 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver.cpp" line=
"+226"/>
2690 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line=
"+231"/>
2691 <source>%
1: Name error
</source>
2692 <translation type=
"unfinished"></translation>
2695 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver_unix.cpp" line=
"-8"/>
2696 <source>%
1: Permission denied
</source>
2697 <translation type=
"unfinished"></translation>
2700 <location line=
"+12"/>
2701 <source>%
1: Address in use
</source>
2702 <translation type=
"unfinished"></translation>
2705 <location line=
"+5"/>
2706 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalserver_win.cpp" line=
"+158"/>
2707 <source>%
1: Unknown error %
2</source>
2708 <translation type=
"unfinished"></translation>
2712 <name>QLocalSocket
</name>
2714 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_tcp.cpp" line=
"+132"/>
2715 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+134"/>
2716 <source>%
1: Connection refused
</source>
2717 <translation type=
"unfinished"></translation>
2720 <location line=
"+3"/>
2721 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2722 <source>%
1: Remote closed
</source>
2723 <translation type=
"unfinished"></translation>
2726 <location line=
"+3"/>
2727 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2728 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line=
"+80"/>
2729 <location line=
"+43"/>
2730 <source>%
1: Invalid name
</source>
2731 <translation type=
"unfinished"></translation>
2734 <location line=
"+3"/>
2735 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2736 <source>%
1: Socket access error
</source>
2737 <translation type=
"unfinished"></translation>
2740 <location line=
"+3"/>
2741 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2742 <source>%
1: Socket resource error
</source>
2743 <translation type=
"unfinished"></translation>
2746 <location line=
"+3"/>
2747 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2748 <source>%
1: Socket operation timed out
</source>
2749 <translation type=
"unfinished"></translation>
2752 <location line=
"+3"/>
2753 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2754 <source>%
1: Datagram too large
</source>
2755 <translation type=
"unfinished"></translation>
2758 <location line=
"+3"/>
2759 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2760 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line=
"-48"/>
2761 <source>%
1: Connection error
</source>
2762 <translation type=
"unfinished"></translation>
2765 <location line=
"+3"/>
2766 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+3"/>
2767 <source>%
1: The socket operation is not supported
</source>
2768 <translation type=
"unfinished"></translation>
2771 <location line=
"+4"/>
2772 <source>%
1: Unknown error
</source>
2773 <translation type=
"unfinished"></translation>
2776 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_unix.cpp" line=
"+4"/>
2777 <location filename=
"../src/network/socket/qlocalsocket_win.cpp" line=
"+10"/>
2778 <source>%
1: Unknown error %
2</source>
2779 <translation type=
"unfinished"></translation>
2783 <name>QMYSQLDriver
</name>
2785 <location filename=
"../src/sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp" line=
"+1231"/>
2786 <source>Unable to open database
'</source>
2787 <translation>Kunde inte öppna databasen \
"</translation>
2790 <location line=
"+7"/>
2791 <source>Unable to connect
</source>
2792 <translation>Kunde inte ansluta
</translation>
2795 <location line=
"+127"/>
2796 <source>Unable to begin transaction
</source>
2797 <translation>Kunde inte påbörja transaktion
</translation>
2800 <location line=
"+17"/>
2801 <source>Unable to commit transaction
</source>
2802 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
2805 <location line=
"+17"/>
2806 <source>Unable to rollback transaction
</source>
2807 <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
2811 <name>QMYSQLResult
</name>
2813 <location line=
"-922"/>
2814 <source>Unable to fetch data
</source>
2815 <translation>Kunde inte hämta data
</translation>
2818 <location line=
"+176"/>
2819 <source>Unable to execute query
</source>
2820 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
2823 <location line=
"+6"/>
2824 <source>Unable to store result
</source>
2825 <translation>Kunde inte lagra resultat
</translation>
2828 <location line=
"+190"/>
2829 <location line=
"+8"/>
2830 <source>Unable to prepare statement
</source>
2831 <translation>Kunde inte förbereda frågesats
</translation>
2834 <location line=
"+34"/>
2835 <source>Unable to reset statement
</source>
2836 <translation>Kunde inte återställa frågesats
</translation>
2839 <location line=
"+87"/>
2840 <source>Unable to bind value
</source>
2841 <translation>Kunde inte binda värde
</translation>
2844 <location line=
"+11"/>
2845 <source>Unable to execute statement
</source>
2846 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
2849 <location line=
"+14"/>
2850 <location line=
"+21"/>
2851 <source>Unable to bind outvalues
</source>
2852 <translation>Kunde inte binda utvärden
</translation>
2855 <location line=
"-12"/>
2856 <source>Unable to store statement results
</source>
2857 <translation>Kunde inte lagra resultat från frågesats
</translation>
2860 <location line=
"-253"/>
2861 <source>Unable to execute next query
</source>
2862 <translation type=
"unfinished"></translation>
2865 <location line=
"+10"/>
2866 <source>Unable to store next result
</source>
2867 <translation type=
"unfinished"></translation>
2871 <name>QMdiArea
</name>
2873 <location filename=
"../src/gui/widgets/qmdiarea.cpp" line=
"+290"/>
2874 <source>(Untitled)
</source>
2875 <translation type=
"unfinished"></translation>
2879 <name>QMdiSubWindow
</name>
2881 <location filename=
"../src/gui/widgets/qmdisubwindow.cpp" line=
"+280"/>
2882 <source>%
1 - [%
2]
</source>
2883 <translation type=
"unfinished">%
1 - [%
2]
</translation>
2886 <location line=
"+72"/>
2887 <source>Close
</source>
2888 <translation type=
"unfinished">Stäng
</translation>
2891 <location line=
"-18"/>
2892 <source>Minimize
</source>
2893 <translation type=
"unfinished">Minimera
</translation>
2896 <location line=
"+13"/>
2897 <source>Restore Down
</source>
2898 <translation type=
"unfinished">Återställ nedåt
</translation>
2901 <location line=
"+707"/>
2902 <source>&Restore
</source>
2903 <translation type=
"unfinished">Åte
&rställ
</translation>
2906 <location line=
"+3"/>
2907 <source>&Move
</source>
2908 <translation type=
"unfinished">&Flytta
</translation>
2911 <location line=
"+1"/>
2912 <source>&Size
</source>
2913 <translation type=
"unfinished">&Storlek
</translation>
2916 <location line=
"+1"/>
2917 <source>Mi
&nimize
</source>
2918 <translation type=
"unfinished">Mi
&nimera
</translation>
2921 <location line=
"+2"/>
2922 <source>Ma
&ximize
</source>
2923 <translation type=
"unfinished">Ma
&ximera
</translation>
2926 <location line=
"+2"/>
2927 <source>Stay on
&Top
</source>
2928 <translation type=
"unfinished">Stanna kvar övers
&t
</translation>
2931 <location line=
"+3"/>
2932 <source>&Close
</source>
2933 <translation type=
"unfinished">&Stäng
</translation>
2936 <location line=
"-787"/>
2937 <source>- [%
1]
</source>
2938 <translation type=
"unfinished"></translation>
2941 <location line=
"+58"/>
2942 <source>Maximize
</source>
2943 <translation type=
"unfinished">Maximera
</translation>
2946 <location line=
"+3"/>
2947 <source>Unshade
</source>
2948 <translation type=
"unfinished"></translation>
2951 <location line=
"+3"/>
2952 <source>Shade
</source>
2953 <translation type=
"unfinished"></translation>
2956 <location line=
"+6"/>
2957 <source>Restore
</source>
2958 <translation type=
"unfinished"></translation>
2961 <location line=
"+6"/>
2962 <source>Help
</source>
2963 <translation type=
"unfinished">Hjälp
</translation>
2966 <location line=
"+3"/>
2967 <source>Menu
</source>
2968 <translation type=
"unfinished">Meny
</translation>
2974 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp" line=
"+157"/>
2975 <location line=
"+225"/>
2976 <source>Close
</source>
2977 <translation>Stäng
</translation>
2980 <location line=
"-224"/>
2981 <location line=
"+225"/>
2982 <source>Open
</source>
2983 <translation>Öppna
</translation>
2986 <location line=
"-223"/>
2987 <location line=
"+225"/>
2988 <location line=
"+51"/>
2989 <source>Execute
</source>
2990 <translation>Kör
</translation>
2994 <name>QMenuBar
</name>
2996 <source>About Qt
</source>
2997 <translation type=
"obsolete">Om Qt
</translation>
3001 <name>QMessageBox
</name>
3003 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.cpp" line=
"-1111"/>
3004 <source>Help
</source>
3005 <translation>Hjälp
</translation>
3008 <location line=
"-853"/>
3009 <location line=
"+852"/>
3010 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qmessagebox.h" line=
"-52"/>
3011 <location line=
"+8"/>
3013 <translation>OK
</translation>
3016 <location line=
"+509"/>
3017 <source>About Qt
</source>
3018 <translation>Om Qt
</translation>
3021 <source><p
>This program uses Qt version %
1.
</p
></source>
3022 <translation type=
"obsolete"><p
>Detta program använder Qt version %
1.
</p
></translation>
3025 <source><h3
>About Qt
</h3
>%
1<p
>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
</p
><p
>Qt provides single-source portability across MS
&nbsp;Windows, Mac
&nbsp;OS
&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.
</p
><p
>Qt is a Trolltech product. See
<a href=
"http://qt.nokia.com/
">qt.nokia.com
</a
> for more information.
</p
></source>
3026 <translation type=
"obsolete"><h3
>Om Qt
</h3
>%
1<p
>Qt är ett C++-verktygssamling för utveckling av krossplattformsprogram.
</p
><p
>Qt tillhandahåller portabilitet för samma källkod mellan MS
&nbsp;Windows, Mac
&nbsp;OS
&nbsp;X, Linux, och alla andra stora kommersiella Unix-varianter. Qt finns också tillgängligt för inbäddade enheter som Qtopia Core.
</p
><p
>Qt är en produkt från Trolltech. Se
<a href=
"http://qt.nokia.com/
">qt.nokia.com
</a
> för mer information.
</p
></translation>
3029 <location line=
"-1605"/>
3030 <source>Show Details...
</source>
3031 <translation>Visa detaljer...
</translation>
3034 <location line=
"+1"/>
3035 <source>Hide Details...
</source>
3036 <translation>Dölj detaljer,,,
</translation>
3039 <location line=
"+1570"/>
3040 <source><h3
>About Qt
</h3
><p
>This program uses Qt version %
1.
</p
><p
>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
</p
><p
>Qt provides single-source portability across MS
&nbsp;Windows, Mac
&nbsp;OS
&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.
</p
><p
>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.
</p
>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version
2.1 or GNU GPL version
3.0.
</p
><p
>Qt licensed under the GNU LGPL version
2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version
2.1.
</p
><p
>Qt licensed under the GNU General Public License version
3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version
3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version
3.0.
</p
><p
>Please see
<a href=
"http://qt.nokia.com/products/licensing
">qt.nokia.com/products/licensing
</a
> for an overview of Qt licensing.
</p
><p
>Copyright (C)
2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).
</p
><p
>Qt is a Nokia product. See
<a href=
"http://qt.nokia.com/
">qt.nokia.com
</a
> for more information.
</p
></source>
3041 <translation type=
"unfinished"></translation>
3045 <name>QMultiInputContext
</name>
3047 <location filename=
"../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp" line=
"+88"/>
3048 <source>Select IM
</source>
3049 <translation>Välj inmatningsmetod
</translation>
3053 <name>QMultiInputContextPlugin
</name>
3055 <location filename=
"../src/plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp" line=
"+95"/>
3056 <source>Multiple input method switcher
</source>
3057 <translation>Växlare för flera inmatningsmetoder
</translation>
3060 <location line=
"+7"/>
3061 <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets
</source>
3062 <translation>Växlare för flera inmatningsmetoder som använder sammanhangsmenyn för textwidgar
</translation>
3066 <name>QNativeSocketEngine
</name>
3068 <location filename=
"../src/network/socket/qnativesocketengine.cpp" line=
"+206"/>
3069 <source>The remote host closed the connection
</source>
3070 <translation>Fjärrvärden stängde anslutningen
</translation>
3073 <location line=
"+3"/>
3074 <source>Network operation timed out
</source>
3075 <translation>Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs
</translation>
3078 <location line=
"+3"/>
3079 <source>Out of resources
</source>
3080 <translation>Slut på resurser
</translation>
3083 <location line=
"+3"/>
3084 <source>Unsupported socket operation
</source>
3085 <translation>Uttagsåtgärden stöds inte
</translation>
3088 <location line=
"+3"/>
3089 <source>Protocol type not supported
</source>
3090 <translation>Protokolltypen stöds inte
</translation>
3093 <location line=
"+3"/>
3094 <source>Invalid socket descriptor
</source>
3095 <translation>Ogiltig uttagsbeskrivare
</translation>
3098 <location line=
"+6"/>
3099 <source>Network unreachable
</source>
3100 <translation>Nätverket är inte nåbart
</translation>
3103 <location line=
"+3"/>
3104 <source>Permission denied
</source>
3105 <translation>Åtkomst nekad
</translation>
3108 <location line=
"+3"/>
3109 <source>Connection timed out
</source>
3110 <translation>Tidsgränsen för anslutning överstegs
</translation>
3113 <location line=
"+3"/>
3114 <source>Connection refused
</source>
3115 <translation>Anslutningen vägrades
</translation>
3118 <location line=
"+3"/>
3119 <source>The bound address is already in use
</source>
3120 <translation>Bindningsadress används redan
</translation>
3123 <location line=
"+3"/>
3124 <source>The address is not available
</source>
3125 <translation>Adressen är inte tillgänglig
</translation>
3128 <location line=
"+3"/>
3129 <source>The address is protected
</source>
3130 <translation>Adressen är skyddad
</translation>
3133 <location line=
"+6"/>
3134 <source>Unable to send a message
</source>
3135 <translation>Kunde inte skicka ett meddelande
</translation>
3138 <location line=
"+3"/>
3139 <source>Unable to receive a message
</source>
3140 <translation>Kunde inte ta emot ett meddelande
</translation>
3143 <location line=
"+3"/>
3144 <source>Unable to write
</source>
3145 <translation>Kunde inte skriva
</translation>
3148 <location line=
"+3"/>
3149 <source>Network error
</source>
3150 <translation>Nätverksfel
</translation>
3153 <location line=
"+3"/>
3154 <source>Another socket is already listening on the same port
</source>
3155 <translation>Ett annat uttag lyssnar redan på samma port
</translation>
3158 <location line=
"-66"/>
3159 <source>Unable to initialize non-blocking socket
</source>
3160 <translation>Kunde inte initiera icke-blockerande uttag
</translation>
3163 <location line=
"+3"/>
3164 <source>Unable to initialize broadcast socket
</source>
3165 <translation>Kunde inte initiera uttag för broadcast
</translation>
3168 <location line=
"+3"/>
3169 <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support
</source>
3170 <translation>Försök att använda IPv6-uttag på en plattform som saknar IPv6-stöd
</translation>
3173 <location line=
"+21"/>
3174 <source>Host unreachable
</source>
3175 <translation>Värden är inte nåbar
</translation>
3178 <location line=
"+24"/>
3179 <source>Datagram was too large to send
</source>
3180 <translation>Datagram för för stor för att skicka
</translation>
3183 <location line=
"+18"/>
3184 <source>Operation on non-socket
</source>
3185 <translation>Åtgärd på icke-uttag
</translation>
3188 <location line=
"+6"/>
3189 <source>Unknown error
</source>
3190 <translation>Okänt fel
</translation>
3193 <location line=
"-3"/>
3194 <source>The proxy type is invalid for this operation
</source>
3195 <translation type=
"unfinished"></translation>
3199 <name>QNetworkAccessCacheBackend
</name>
3201 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp" line=
"+65"/>
3202 <source>Error opening %
1</source>
3203 <translation type=
"unfinished"></translation>
3207 <name>QNetworkAccessFileBackend
</name>
3209 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp" line=
"+99"/>
3210 <source>Request for opening non-local file %
1</source>
3211 <translation type=
"unfinished"></translation>
3214 <location line=
"+42"/>
3215 <source>Error opening %
1: %
2</source>
3216 <translation type=
"unfinished"></translation>
3219 <location line=
"+56"/>
3220 <source>Write error writing to %
1: %
2</source>
3221 <translation type=
"unfinished"></translation>
3224 <location line=
"+33"/>
3225 <source>Cannot open %
1: Path is a directory
</source>
3226 <translation type=
"unfinished"></translation>
3229 <location line=
"+21"/>
3230 <source>Read error reading from %
1: %
2</source>
3231 <translation type=
"unfinished"></translation>
3235 <name>QNetworkAccessFtpBackend
</name>
3237 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp" line=
"+165"/>
3238 <source>No suitable proxy found
</source>
3239 <translation type=
"unfinished"></translation>
3242 <location line=
"+14"/>
3243 <source>Cannot open %
1: is a directory
</source>
3244 <translation type=
"unfinished"></translation>
3247 <location line=
"+130"/>
3248 <source>Logging in to %
1 failed: authentication required
</source>
3249 <translation type=
"unfinished"></translation>
3252 <location line=
"+39"/>
3253 <source>Error while downloading %
1: %
2</source>
3254 <translation type=
"unfinished"></translation>
3257 <location line=
"+2"/>
3258 <source>Error while uploading %
1: %
2</source>
3259 <translation type=
"unfinished"></translation>
3263 <name>QNetworkAccessHttpBackend
</name>
3265 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp" line=
"+597"/>
3266 <source>No suitable proxy found
</source>
3267 <translation type=
"unfinished"></translation>
3271 <name>QNetworkReply
</name>
3273 <location line=
"+128"/>
3274 <source>Error downloading %
1 - server replied: %
2</source>
3275 <translation type=
"unfinished"></translation>
3278 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkreplyimpl.cpp" line=
"+68"/>
3279 <source>Protocol
"%
1" is unknown
</source>
3280 <translation type=
"unfinished"></translation>
3284 <name>QNetworkReplyImpl
</name>
3286 <location line=
"+432"/>
3287 <location line=
"+22"/>
3288 <source>Operation canceled
</source>
3289 <translation type=
"unfinished"></translation>
3293 <name>QOCIDriver
</name>
3295 <location filename=
"../src/sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp" line=
"+2069"/>
3296 <source>Unable to logon
</source>
3297 <translation>Kunde inte logga in
</translation>
3300 <location line=
"-144"/>
3301 <source>Unable to initialize
</source>
3302 <comment>QOCIDriver
</comment>
3303 <translation type=
"unfinished"></translation>
3306 <location line=
"+215"/>
3307 <source>Unable to begin transaction
</source>
3308 <translation type=
"unfinished">Kunde inte påbörja transaktion
</translation>
3311 <location line=
"+19"/>
3312 <source>Unable to commit transaction
</source>
3313 <translation type=
"unfinished">Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
3316 <location line=
"+19"/>
3317 <source>Unable to rollback transaction
</source>
3318 <translation type=
"unfinished">Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
3322 <name>QOCIResult
</name>
3324 <location line=
"-963"/>
3325 <location line=
"+161"/>
3326 <location line=
"+15"/>
3327 <source>Unable to bind column for batch execute
</source>
3328 <translation>Kunde inte binda kolumn för satskörning
</translation>
3331 <location line=
"+15"/>
3332 <source>Unable to execute batch statement
</source>
3333 <translation>Kunde inte köra satsfråga
</translation>
3336 <location line=
"+302"/>
3337 <source>Unable to goto next
</source>
3338 <translation>Kunde inte gå till nästa
</translation>
3341 <location line=
"+59"/>
3342 <source>Unable to alloc statement
</source>
3343 <translation>Kunde inte allokera frågesats
</translation>
3346 <location line=
"+15"/>
3347 <source>Unable to prepare statement
</source>
3348 <translation>Kunde inte förbereda frågesats
</translation>
3351 <location line=
"+36"/>
3352 <source>Unable to bind value
</source>
3353 <translation>Kunde inte binda värde
</translation>
3356 <source>Unable to execute select statement
</source>
3357 <translation type=
"obsolete">Kunde inte köra \
"select\
"-frågesats
</translation>
3360 <location line=
"+19"/>
3361 <source>Unable to execute statement
</source>
3362 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
3366 <name>QODBCDriver
</name>
3368 <location filename=
"../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line=
"+1785"/>
3369 <source>Unable to connect
</source>
3370 <translation>Kunde inte ansluta
</translation>
3373 <location line=
"+6"/>
3374 <source>Unable to connect - Driver doesn
't support all needed functionality
</source>
3375 <translation>Kunde inte ansluta - Drivrutinen har inte stöd för all nödvändig funktionalitet
</translation>
3378 <location line=
"+242"/>
3379 <source>Unable to disable autocommit
</source>
3380 <translation>Kunde inte inaktivera automatisk verkställning
</translation>
3383 <location line=
"+17"/>
3384 <source>Unable to commit transaction
</source>
3385 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
3388 <location line=
"+17"/>
3389 <source>Unable to rollback transaction
</source>
3390 <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
3393 <location line=
"+15"/>
3394 <source>Unable to enable autocommit
</source>
3395 <translation>Kunde inte aktivera automatisk verkställning
</translation>
3399 <name>QODBCResult
</name>
3401 <location line=
"-1218"/>
3402 <location line=
"+349"/>
3403 <source>QODBCResult::reset: Unable to set
'SQL_CURSOR_STATIC
' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration
</source>
3404 <translation>QODBCResult::reset: Kunde inte ställa in \
"SQL_CURSOR_STATIC\
" som frågesatsattribut. Kontrollera konfigurationen för din ODBC-drivrutin
</translation>
3407 <location line=
"-332"/>
3408 <location line=
"+626"/>
3409 <source>Unable to execute statement
</source>
3410 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
3413 <location line=
"-555"/>
3414 <source>Unable to fetch next
</source>
3415 <translation>Kunde inte hämta nästa
</translation>
3418 <location line=
"+279"/>
3419 <source>Unable to prepare statement
</source>
3420 <translation>Kunde inte förbereda frågesats
</translation>
3423 <location line=
"+268"/>
3424 <source>Unable to bind variable
</source>
3425 <translation>Kunde inte binda variabel
</translation>
3428 <location filename=
"../src/sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp" line=
"+194"/>
3429 <location filename=
"../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line=
"-475"/>
3430 <location line=
"+578"/>
3431 <source>Unable to fetch last
</source>
3432 <translation type=
"unfinished"></translation>
3435 <location filename=
"../src/sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp" line=
"-672"/>
3436 <source>Unable to fetch
</source>
3437 <translation type=
"unfinished"></translation>
3440 <location line=
"+44"/>
3441 <source>Unable to fetch first
</source>
3442 <translation type=
"unfinished">Kunde inte hämta första
</translation>
3445 <location line=
"+19"/>
3446 <source>Unable to fetch previous
</source>
3447 <translation type=
"unfinished"></translation>
3451 <name>QObject
</name>
3453 <location filename=
"../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp" line=
"+165"/>
3454 <source>Home
</source>
3455 <translation type=
"unfinished">Home
</translation>
3458 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp" line=
"+74"/>
3459 <source>Operation not supported on %
1</source>
3460 <translation type=
"unfinished"></translation>
3463 <location line=
"+53"/>
3464 <source>Invalid URI: %
1</source>
3465 <translation type=
"unfinished"></translation>
3468 <location filename=
"../src/network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp" line=
"+175"/>
3469 <source>Write error writing to %
1: %
2</source>
3470 <translation type=
"unfinished"></translation>
3473 <location line=
"+57"/>
3474 <source>Read error reading from %
1: %
2</source>
3475 <translation type=
"unfinished"></translation>
3478 <location line=
"+31"/>
3479 <source>Socket error on %
1: %
2</source>
3480 <translation type=
"unfinished"></translation>
3483 <location line=
"+15"/>
3484 <source>Remote host closed the connection prematurely on %
1</source>
3485 <translation type=
"unfinished"></translation>
3488 <location line=
"+53"/>
3489 <source>Protocol error: packet of size
0 received
</source>
3490 <translation type=
"unfinished"></translation>
3493 <location filename=
"../src/network/kernel/qhostinfo.cpp" line=
"+177"/>
3494 <location line=
"+57"/>
3495 <source>No host name given
</source>
3496 <translation type=
"unfinished"></translation>
3500 <name>QPPDOptionsModel
</name>
3502 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"+1195"/>
3503 <source>Name
</source>
3504 <translation type=
"unfinished">Namn
</translation>
3507 <location line=
"+2"/>
3508 <source>Value
</source>
3509 <translation type=
"unfinished">Värde
</translation>
3513 <name>QPSQLDriver
</name>
3515 <location filename=
"../src/sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp" line=
"+763"/>
3516 <source>Unable to connect
</source>
3517 <translation>Kunde inte ansluta
</translation>
3520 <location line=
"+49"/>
3521 <source>Could not begin transaction
</source>
3522 <translation>Kunde inte påbörja transaktion
</translation>
3525 <location line=
"+17"/>
3526 <source>Could not commit transaction
</source>
3527 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
3530 <location line=
"+16"/>
3531 <source>Could not rollback transaction
</source>
3532 <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
3535 <location line=
"+358"/>
3536 <source>Unable to subscribe
</source>
3537 <translation type=
"unfinished"></translation>
3540 <location line=
"+32"/>
3541 <source>Unable to unsubscribe
</source>
3542 <translation type=
"unfinished"></translation>
3546 <name>QPSQLResult
</name>
3548 <location line=
"-1058"/>
3549 <source>Unable to create query
</source>
3550 <translation>Kunde inte skapa fråga
</translation>
3553 <location line=
"+374"/>
3554 <source>Unable to prepare statement
</source>
3555 <translation type=
"unfinished">Kunde inte förbereda frågesats
</translation>
3559 <name>QPageSetupWidget
</name>
3561 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line=
"+304"/>
3562 <source>Centimeters (cm)
</source>
3563 <translation type=
"unfinished"></translation>
3566 <location line=
"+0"/>
3567 <source>Millimeters (mm)
</source>
3568 <translation type=
"unfinished"></translation>
3571 <location line=
"+0"/>
3572 <source>Inches (in)
</source>
3573 <translation type=
"unfinished"></translation>
3576 <location line=
"+0"/>
3577 <source>Points (pt)
</source>
3578 <translation type=
"unfinished"></translation>
3581 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui"/>
3582 <source>Form
</source>
3583 <translation type=
"unfinished"></translation>
3587 <source>Paper
</source>
3588 <translation type=
"unfinished"></translation>
3592 <source>Page size:
</source>
3593 <translation type=
"unfinished">Sidstorlek:
</translation>
3597 <source>Width:
</source>
3598 <translation type=
"unfinished"></translation>
3602 <source>Height:
</source>
3603 <translation type=
"unfinished"></translation>
3607 <source>Paper source:
</source>
3608 <translation type=
"unfinished">Papperskälla:
</translation>
3612 <source>Orientation
</source>
3613 <translation type=
"unfinished"></translation>
3617 <source>Portrait
</source>
3618 <translation type=
"unfinished">Stående
</translation>
3622 <source>Landscape
</source>
3623 <translation type=
"unfinished">Liggande
</translation>
3627 <source>Reverse landscape
</source>
3628 <translation type=
"unfinished"></translation>
3632 <source>Reverse portrait
</source>
3633 <translation type=
"unfinished"></translation>
3637 <source>Margins
</source>
3638 <translation type=
"unfinished"></translation>
3642 <source>top margin
</source>
3643 <translation type=
"unfinished"></translation>
3647 <source>left margin
</source>
3648 <translation type=
"unfinished"></translation>
3652 <source>right margin
</source>
3653 <translation type=
"unfinished"></translation>
3657 <source>bottom margin
</source>
3658 <translation type=
"unfinished"></translation>
3662 <name>QPluginLoader
</name>
3664 <location filename=
"../src/corelib/plugin/qpluginloader.cpp" line=
"-44"/>
3665 <source>The plugin was not loaded.
</source>
3666 <translation type=
"unfinished"></translation>
3669 <location line=
"+68"/>
3670 <source>Unknown error
</source>
3671 <translation type=
"unfinished">Okänt fel
</translation>
3675 <name>QPrintDialog
</name>
3677 <location filename=
"../src/gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp" line=
"+98"/>
3678 <source>locally connected
</source>
3679 <translation>lokalt ansluten
</translation>
3682 <location line=
"+23"/>
3683 <location line=
"+225"/>
3684 <source>Aliases: %
1</source>
3685 <translation>Alias: %
1</translation>
3688 <location line=
"+223"/>
3689 <location line=
"+199"/>
3690 <source>unknown
</source>
3691 <translation>okänt
</translation>
3694 <source>Portrait
</source>
3695 <translation type=
"obsolete">Stående
</translation>
3698 <source>Landscape
</source>
3699 <translation type=
"obsolete">Liggande
</translation>
3702 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line=
"+329"/>
3703 <source>A0 (
841 x
1189 mm)
</source>
3704 <translation>A0 (
841 x
1189 mm)
</translation>
3707 <location line=
"+1"/>
3708 <source>A1 (
594 x
841 mm)
</source>
3709 <translation>A1 (
594 x
841 mm)
</translation>
3712 <location line=
"+1"/>
3713 <source>A2 (
420 x
594 mm)
</source>
3714 <translation>A2 (
420 x
594 mm)
</translation>
3717 <location line=
"+1"/>
3718 <source>A3 (
297 x
420 mm)
</source>
3719 <translation>A3 (
297 x
420 mm)
</translation>
3722 <location line=
"+1"/>
3723 <source>A4 (
210 x
297 mm,
8.26 x
11.7 inches)
</source>
3724 <translation>A4 (
210 x
297 mm,
8.26 x
11.7 tum)
</translation>
3727 <location line=
"+1"/>
3728 <source>A5 (
148 x
210 mm)
</source>
3729 <translation>A5 (
148 x
210 mm)
</translation>
3732 <location line=
"+1"/>
3733 <source>A6 (
105 x
148 mm)
</source>
3734 <translation>A6 (
105 x
148 mm)
</translation>
3737 <location line=
"+1"/>
3738 <source>A7 (
74 x
105 mm)
</source>
3739 <translation>A7 (
74 x
105 mm)
</translation>
3742 <location line=
"+1"/>
3743 <source>A8 (
52 x
74 mm)
</source>
3744 <translation>A8 (
52 x
74 mm)
</translation>
3747 <location line=
"+1"/>
3748 <source>A9 (
37 x
52 mm)
</source>
3749 <translation>A9 (
37 x
52 mm)
</translation>
3752 <location line=
"+1"/>
3753 <source>B0 (
1000 x
1414 mm)
</source>
3754 <translation>B0 (
1000 x
1414 mm)
</translation>
3757 <location line=
"+1"/>
3758 <source>B1 (
707 x
1000 mm)
</source>
3759 <translation>B1 (
707 x
1000 mm)
</translation>
3762 <location line=
"+1"/>
3763 <source>B2 (
500 x
707 mm)
</source>
3764 <translation>B2 (
500 x
707 mm)
</translation>
3767 <location line=
"+1"/>
3768 <source>B3 (
353 x
500 mm)
</source>
3769 <translation>B3 (
353 x
500 mm)
</translation>
3772 <location line=
"+1"/>
3773 <source>B4 (
250 x
353 mm)
</source>
3774 <translation>B4 (
250 x
353 mm)
</translation>
3777 <location line=
"+1"/>
3778 <source>B5 (
176 x
250 mm,
6.93 x
9.84 inches)
</source>
3779 <translation>B5 (
176 x
250 mm,
6.93 x
9.84 tum)
</translation>
3782 <location line=
"+1"/>
3783 <source>B6 (
125 x
176 mm)
</source>
3784 <translation>B6 (
125 x
176 mm)
</translation>
3787 <location line=
"+1"/>
3788 <source>B7 (
88 x
125 mm)
</source>
3789 <translation>B7 (
88 x
125 mm)
</translation>
3792 <location line=
"+1"/>
3793 <source>B8 (
62 x
88 mm)
</source>
3794 <translation>B8 (
62 x
88 mm)
</translation>
3797 <location line=
"+1"/>
3798 <source>B9 (
44 x
62 mm)
</source>
3799 <translation>B9 (
44 x
62 mm)
</translation>
3802 <location line=
"+1"/>
3803 <source>B10 (
31 x
44 mm)
</source>
3804 <translation>B10 (
31 x
44 mm)
</translation>
3807 <location line=
"+1"/>
3808 <source>C5E (
163 x
229 mm)
</source>
3809 <translation>C5E (
163 x
229 mm)
</translation>
3812 <location line=
"+1"/>
3813 <source>DLE (
110 x
220 mm)
</source>
3814 <translation>DLE (
110 x
220 mm)
</translation>
3817 <location line=
"+1"/>
3818 <source>Executive (
7.5 x
10 inches,
191 x
254 mm)
</source>
3819 <translation>Executive (
7.5 x
10 tum,
191 x
254 mm)
</translation>
3822 <location line=
"+1"/>
3823 <source>Folio (
210 x
330 mm)
</source>
3824 <translation>Folio (
210 x
330 mm)
</translation>
3827 <location line=
"+1"/>
3828 <source>Ledger (
432 x
279 mm)
</source>
3829 <translation>Ledger (
432 x
279 mm)
</translation>
3832 <location line=
"+1"/>
3833 <source>Legal (
8.5 x
14 inches,
216 x
356 mm)
</source>
3834 <translation>Legal (
8.5 x
14 tum,
216 x
356 mm)
</translation>
3837 <location line=
"+1"/>
3838 <source>Letter (
8.5 x
11 inches,
216 x
279 mm)
</source>
3839 <translation>Letter (
8.5 x
11 tum,
216 x
279 mm)
</translation>
3842 <location line=
"+1"/>
3843 <source>Tabloid (
279 x
432 mm)
</source>
3844 <translation>Tabloid (
279 x
432 mm)
</translation>
3847 <location line=
"+1"/>
3848 <source>US Common #
10 Envelope (
105 x
241 mm)
</source>
3849 <translation>US Common #
10 Envelope (
105 x
241 mm)
</translation>
3852 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line=
"+268"/>
3854 <translation>OK
</translation>
3857 <source>Cancel
</source>
3858 <translation type=
"obsolete">Avbryt
</translation>
3861 <source>Page size:
</source>
3862 <translation type=
"obsolete">Sidstorlek:
</translation>
3865 <source>Orientation:
</source>
3866 <translation type=
"obsolete">Orientering:
</translation>
3869 <source>Paper source:
</source>
3870 <translation type=
"obsolete">Papperskälla:
</translation>
3873 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp" line=
"+110"/>
3874 <location line=
"+13"/>
3875 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line=
"-2"/>
3876 <source>Print
</source>
3877 <translation>Skriv ut
</translation>
3880 <source>File
</source>
3881 <translation type=
"obsolete">Fil
</translation>
3884 <source>Printer
</source>
3885 <translation type=
"obsolete">Skrivare
</translation>
3888 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"-357"/>
3889 <source>Print To File ...
</source>
3890 <translation>Skriv ut till fil ...
</translation>
3893 <source>Print dialog
</source>
3894 <translation type=
"obsolete">Utskriftsdialog
</translation>
3897 <source>Paper format
</source>
3898 <translation type=
"obsolete">Pappersformat
</translation>
3901 <source>Size:
</source>
3902 <translation type=
"obsolete">Storlek:
</translation>
3905 <source>Properties
</source>
3906 <translation type=
"obsolete">Egenskaper
</translation>
3909 <source>Printer info:
</source>
3910 <translation type=
"obsolete">Skrivarinformation:
</translation>
3913 <source>Browse
</source>
3914 <translation type=
"obsolete">Bläddra
</translation>
3917 <source>Print to file
</source>
3918 <translation type=
"obsolete">Skriv ut till fil
</translation>
3921 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line=
"+19"/>
3922 <source>Print range
</source>
3923 <translation>Skriv ut intervall
</translation>
3926 <location line=
"-2"/>
3927 <source>Print all
</source>
3928 <translation>Skriv ut alla
</translation>
3931 <source>Pages from
</source>
3932 <translation type=
"obsolete">Sidor från
</translation>
3936 <translation type=
"obsolete">till
</translation>
3939 <source>Selection
</source>
3940 <translation type=
"obsolete">Val
</translation>
3943 <source>Copies
</source>
3944 <translation type=
"obsolete">Kopior
</translation>
3947 <source>Number of copies:
</source>
3948 <translation type=
"obsolete">Antal kopior:
</translation>
3951 <source>Collate
</source>
3952 <translation type=
"obsolete">Sortera
</translation>
3955 <source>Print last page first
</source>
3956 <translation type=
"obsolete">Skriv ut sista sidan först
</translation>
3959 <source>Other
</source>
3960 <translation type=
"obsolete">Annat
</translation>
3963 <source>Print in color if available
</source>
3964 <translation type=
"obsolete">Skriv ut i färg om möjligt
</translation>
3967 <source>Double side printing
</source>
3968 <translation type=
"obsolete">Dubbelsidig utskrift
</translation>
3971 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"+80"/>
3972 <source>File %
1 is not writable.
3973 Please choose a different file name.
</source>
3974 <translation>Filen %
1 är inte skrivbar.
3975 Välj ett annat filnamn.
</translation>
3978 <location line=
"+4"/>
3979 <source>%
1 already exists.
3980 Do you want to overwrite it?
</source>
3981 <translation>%
1 finns redan.
3982 Vill du skriva över den?
</translation>
3985 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp" line=
"-227"/>
3986 <source>File exists
</source>
3987 <translation type=
"unfinished"></translation>
3990 <location line=
"+1"/>
3991 <source><qt
>Do you want to overwrite it?
</qt
></source>
3992 <translation type=
"unfinished"></translation>
3995 <location line=
"+227"/>
3996 <source>Print selection
</source>
3997 <translation type=
"unfinished"></translation>
4000 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"-8"/>
4001 <source>%
1 is a directory.
4002 Please choose a different file name.
</source>
4003 <translation type=
"unfinished"></translation>
4006 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp" line=
"-232"/>
4008 <translation type=
"unfinished"></translation>
4011 <location line=
"+1"/>
4013 <translation type=
"unfinished"></translation>
4016 <location line=
"+1"/>
4018 <translation type=
"unfinished"></translation>
4021 <location line=
"+1"/>
4023 <translation type=
"unfinished"></translation>
4026 <location line=
"+1"/>
4028 <translation type=
"unfinished"></translation>
4031 <location line=
"+1"/>
4033 <translation type=
"unfinished"></translation>
4036 <location line=
"+1"/>
4038 <translation type=
"unfinished"></translation>
4041 <location line=
"+1"/>
4043 <translation type=
"unfinished"></translation>
4046 <location line=
"+1"/>
4048 <translation type=
"unfinished"></translation>
4051 <location line=
"+1"/>
4053 <translation type=
"unfinished"></translation>
4056 <location line=
"+1"/>
4058 <translation type=
"unfinished"></translation>
4061 <location line=
"+1"/>
4063 <translation type=
"unfinished"></translation>
4066 <location line=
"+1"/>
4068 <translation type=
"unfinished"></translation>
4071 <location line=
"+1"/>
4073 <translation type=
"unfinished"></translation>
4076 <location line=
"+1"/>
4078 <translation type=
"unfinished"></translation>
4081 <location line=
"+1"/>
4083 <translation type=
"unfinished"></translation>
4086 <location line=
"+1"/>
4088 <translation type=
"unfinished"></translation>
4091 <location line=
"+1"/>
4093 <translation type=
"unfinished"></translation>
4096 <location line=
"+1"/>
4098 <translation type=
"unfinished"></translation>
4101 <location line=
"+1"/>
4103 <translation type=
"unfinished"></translation>
4106 <location line=
"+1"/>
4107 <source>B10
</source>
4108 <translation type=
"unfinished"></translation>
4111 <location line=
"+1"/>
4112 <source>C5E
</source>
4113 <translation type=
"unfinished"></translation>
4116 <location line=
"+1"/>
4117 <source>DLE
</source>
4118 <translation type=
"unfinished"></translation>
4121 <location line=
"+1"/>
4122 <source>Executive
</source>
4123 <translation type=
"unfinished"></translation>
4126 <location line=
"+1"/>
4127 <source>Folio
</source>
4128 <translation type=
"unfinished"></translation>
4131 <location line=
"+1"/>
4132 <source>Ledger
</source>
4133 <translation type=
"unfinished"></translation>
4136 <location line=
"+1"/>
4137 <source>Legal
</source>
4138 <translation type=
"unfinished"></translation>
4141 <location line=
"+1"/>
4142 <source>Letter
</source>
4143 <translation type=
"unfinished"></translation>
4146 <location line=
"+1"/>
4147 <source>Tabloid
</source>
4148 <translation type=
"unfinished"></translation>
4151 <location line=
"+1"/>
4152 <source>US Common #
10 Envelope
</source>
4153 <translation type=
"unfinished"></translation>
4156 <location line=
"+1"/>
4157 <source>Custom
</source>
4158 <translation type=
"unfinished"></translation>
4161 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line=
"-522"/>
4162 <location line=
"+68"/>
4163 <source>&Options
>></source>
4164 <translation type=
"unfinished"></translation>
4167 <location line=
"-63"/>
4168 <source>&Print
</source>
4169 <translation type=
"unfinished"></translation>
4172 <location line=
"+67"/>
4173 <source>&Options
<<</source>
4174 <translation type=
"unfinished"></translation>
4177 <location line=
"+253"/>
4178 <source>Print to File (PDF)
</source>
4179 <translation type=
"unfinished"></translation>
4182 <location line=
"+1"/>
4183 <source>Print to File (Postscript)
</source>
4184 <translation type=
"unfinished"></translation>
4187 <location line=
"+45"/>
4188 <source>Local file
</source>
4189 <translation type=
"unfinished"></translation>
4192 <location line=
"+1"/>
4193 <source>Write %
1 file
</source>
4194 <translation type=
"unfinished"></translation>
4197 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp" line=
"+1"/>
4198 <source>The
'From
' value cannot be greater than the
'To
' value.
</source>
4199 <translation type=
"unfinished"></translation>
4203 <name>QPrintPreviewDialog
</name>
4205 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp" line=
"+68"/>
4206 <location line=
"+12"/>
4207 <source>Page Setup
</source>
4208 <translation type=
"unfinished"></translation>
4211 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp" line=
"+252"/>
4212 <source>%
1%
</source>
4213 <translation type=
"unfinished"></translation>
4216 <location line=
"+79"/>
4217 <source>Print Preview
</source>
4218 <translation type=
"unfinished"></translation>
4221 <location line=
"+29"/>
4222 <source>Next page
</source>
4223 <translation type=
"unfinished"></translation>
4226 <location line=
"+1"/>
4227 <source>Previous page
</source>
4228 <translation type=
"unfinished"></translation>
4231 <location line=
"+1"/>
4232 <source>First page
</source>
4233 <translation type=
"unfinished"></translation>
4236 <location line=
"+1"/>
4237 <source>Last page
</source>
4238 <translation type=
"unfinished"></translation>
4241 <location line=
"+9"/>
4242 <source>Fit width
</source>
4243 <translation type=
"unfinished"></translation>
4246 <location line=
"+1"/>
4247 <source>Fit page
</source>
4248 <translation type=
"unfinished"></translation>
4251 <location line=
"+11"/>
4252 <source>Zoom in
</source>
4253 <translation type=
"unfinished"></translation>
4256 <location line=
"+1"/>
4257 <source>Zoom out
</source>
4258 <translation type=
"unfinished"></translation>
4261 <location line=
"+6"/>
4262 <source>Portrait
</source>
4263 <translation type=
"unfinished">Stående
</translation>
4266 <location line=
"+1"/>
4267 <source>Landscape
</source>
4268 <translation type=
"unfinished">Liggande
</translation>
4271 <location line=
"+10"/>
4272 <source>Show single page
</source>
4273 <translation type=
"unfinished"></translation>
4276 <location line=
"+1"/>
4277 <source>Show facing pages
</source>
4278 <translation type=
"unfinished"></translation>
4281 <location line=
"+1"/>
4282 <source>Show overview of all pages
</source>
4283 <translation type=
"unfinished"></translation>
4286 <location line=
"+15"/>
4287 <source>Print
</source>
4288 <translation type=
"unfinished"></translation>
4291 <location line=
"+1"/>
4292 <source>Page setup
</source>
4293 <translation type=
"unfinished"></translation>
4296 <location line=
"+1"/>
4297 <source>Close
</source>
4298 <translation type=
"unfinished">Stäng
</translation>
4301 <location line=
"+151"/>
4302 <source>Export to PDF
</source>
4303 <translation type=
"unfinished"></translation>
4306 <location line=
"+3"/>
4307 <source>Export to PostScript
</source>
4308 <translation type=
"unfinished"></translation>
4312 <name>QPrintPropertiesDialog
</name>
4314 <source>PPD Properties
</source>
4315 <translation type=
"obsolete">PPD-egenskaper
</translation>
4318 <source>Save
</source>
4319 <translation type=
"obsolete">Spara
</translation>
4323 <translation type=
"obsolete">OK
</translation>
4327 <name>QPrintPropertiesWidget
</name>
4329 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui"/>
4330 <source>Form
</source>
4331 <translation type=
"unfinished"></translation>
4335 <source>Page
</source>
4336 <translation type=
"unfinished"></translation>
4340 <source>Advanced
</source>
4341 <translation type=
"unfinished"></translation>
4345 <name>QPrintSettingsOutput
</name>
4347 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui"/>
4348 <source>Form
</source>
4349 <translation type=
"unfinished"></translation>
4353 <source>Copies
</source>
4354 <translation type=
"unfinished">Kopior
</translation>
4358 <source>Print range
</source>
4359 <translation type=
"unfinished">Skriv ut intervall
</translation>
4363 <source>Print all
</source>
4364 <translation type=
"unfinished">Skriv ut alla
</translation>
4368 <source>Pages from
</source>
4369 <translation type=
"unfinished">Sidor från
</translation>
4374 <translation type=
"unfinished">till
</translation>
4378 <source>Selection
</source>
4379 <translation type=
"unfinished">Val
</translation>
4383 <source>Output Settings
</source>
4384 <translation type=
"unfinished"></translation>
4388 <source>Copies:
</source>
4389 <translation type=
"unfinished"></translation>
4393 <source>Collate
</source>
4394 <translation type=
"unfinished">Sortera
</translation>
4398 <source>Reverse
</source>
4399 <translation type=
"unfinished"></translation>
4403 <source>Options
</source>
4404 <translation type=
"unfinished"></translation>
4408 <source>Color Mode
</source>
4409 <translation type=
"unfinished"></translation>
4413 <source>Color
</source>
4414 <translation type=
"unfinished"></translation>
4418 <source>Grayscale
</source>
4419 <translation type=
"unfinished"></translation>
4423 <source>Duplex Printing
</source>
4424 <translation type=
"unfinished"></translation>
4428 <source>None
</source>
4429 <translation type=
"unfinished"></translation>
4433 <source>Long side
</source>
4434 <translation type=
"unfinished"></translation>
4438 <source>Short side
</source>
4439 <translation type=
"unfinished"></translation>
4443 <name>QPrintWidget
</name>
4445 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprintwidget.ui"/>
4446 <source>Form
</source>
4447 <translation type=
"unfinished"></translation>
4451 <source>Printer
</source>
4452 <translation type=
"unfinished">Skrivare
</translation>
4456 <source>&Name:
</source>
4457 <translation type=
"unfinished"></translation>
4461 <source>P
&roperties
</source>
4462 <translation type=
"unfinished"></translation>
4466 <source>Location:
</source>
4467 <translation type=
"unfinished"></translation>
4471 <source>Preview
</source>
4472 <translation type=
"unfinished"></translation>
4476 <source>Type:
</source>
4477 <translation type=
"unfinished"></translation>
4481 <source>Output
&file:
</source>
4482 <translation type=
"unfinished"></translation>
4486 <source>...
</source>
4487 <translation type=
"unfinished"></translation>
4491 <name>QProcess
</name>
4493 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_unix.cpp" line=
"+475"/>
4494 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+147"/>
4495 <source>Could not open input redirection for reading
</source>
4496 <translation type=
"unfinished"></translation>
4499 <location line=
"+12"/>
4500 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+36"/>
4501 <source>Could not open output redirection for writing
</source>
4502 <translation type=
"unfinished"></translation>
4505 <location line=
"+235"/>
4506 <source>Resource error (fork failure): %
1</source>
4507 <translation type=
"unfinished"></translation>
4510 <location line=
"+259"/>
4511 <location line=
"+53"/>
4512 <location line=
"+74"/>
4513 <location line=
"+67"/>
4514 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+422"/>
4515 <location line=
"+50"/>
4516 <location line=
"+75"/>
4517 <location line=
"+42"/>
4518 <location line=
"+54"/>
4519 <source>Process operation timed out
</source>
4520 <translation type=
"unfinished"></translation>
4523 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess.cpp" line=
"+533"/>
4524 <location line=
"+52"/>
4525 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"-211"/>
4526 <location line=
"+50"/>
4527 <source>Error reading from process
</source>
4528 <translation type=
"unfinished"></translation>
4531 <location line=
"+47"/>
4532 <location line=
"+779"/>
4533 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"+140"/>
4534 <source>Error writing to process
</source>
4535 <translation type=
"unfinished"></translation>
4538 <location line=
"-709"/>
4539 <source>Process crashed
</source>
4540 <translation type=
"unfinished"></translation>
4543 <location line=
"+912"/>
4544 <source>No program defined
</source>
4545 <translation type=
"unfinished"></translation>
4548 <location filename=
"../src/corelib/io/qprocess_win.cpp" line=
"-341"/>
4549 <source>Process failed to start
</source>
4550 <translation type=
"unfinished"></translation>
4554 <name>QProgressDialog
</name>
4556 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qprogressdialog.cpp" line=
"+182"/>
4557 <source>Cancel
</source>
4558 <translation>Avbryt
</translation>
4562 <name>QPushButton
</name>
4564 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line=
"-8"/>
4565 <source>Open
</source>
4566 <translation>Öppna
</translation>
4570 <name>QRadioButton
</name>
4572 <location line=
"+12"/>
4573 <source>Check
</source>
4574 <translation>Kryssa
</translation>
4578 <name>QRegExp
</name>
4580 <location filename=
"../src/corelib/tools/qregexp.cpp" line=
"+64"/>
4581 <source>no error occurred
</source>
4582 <translation>inga fel inträffade
</translation>
4585 <location line=
"+1"/>
4586 <source>disabled feature used
</source>
4587 <translation>inaktiverad funktion används
</translation>
4590 <location line=
"+1"/>
4591 <source>bad char class syntax
</source>
4592 <translation>felaktig teckenklasssyntax
</translation>
4595 <location line=
"+1"/>
4596 <source>bad lookahead syntax
</source>
4597 <translation>felaktig seframåtsyntax
</translation>
4600 <location line=
"+1"/>
4601 <source>bad repetition syntax
</source>
4602 <translation>felaktig upprepningssyntax
</translation>
4605 <location line=
"+1"/>
4606 <source>invalid octal value
</source>
4607 <translation>ogiltigt oktalt värde
</translation>
4610 <location line=
"+1"/>
4611 <source>missing left delim
</source>
4612 <translation>saknar vänster avgränsare
</translation>
4615 <location line=
"+1"/>
4616 <source>unexpected end
</source>
4617 <translation>oväntat slut
</translation>
4620 <location line=
"+1"/>
4621 <source>met internal limit
</source>
4622 <translation>nådde intern gräns
</translation>
4626 <name>QSQLite2Driver
</name>
4628 <location filename=
"../src/sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp" line=
"+396"/>
4629 <source>Error to open database
</source>
4630 <translation>Fel vid öppning av databas
</translation>
4633 <location line=
"+41"/>
4634 <source>Unable to begin transaction
</source>
4635 <translation>Kunde inte påbörja transaktion
</translation>
4638 <location line=
"+17"/>
4639 <source>Unable to commit transaction
</source>
4640 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
4643 <location line=
"+17"/>
4644 <source>Unable to rollback Transaction
</source>
4645 <translation>Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
4649 <name>QSQLite2Result
</name>
4651 <location line=
"-323"/>
4652 <source>Unable to fetch results
</source>
4653 <translation>Kunde inte hämta resultat
</translation>
4656 <location line=
"+147"/>
4657 <source>Unable to execute statement
</source>
4658 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
4662 <name>QSQLiteDriver
</name>
4664 <location filename=
"../src/sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp" line=
"+528"/>
4665 <source>Error opening database
</source>
4666 <translation>Fel vid öppning av databas
</translation>
4669 <location line=
"+11"/>
4670 <source>Error closing database
</source>
4671 <translation>Fel vid stängning av databas
</translation>
4674 <location line=
"+20"/>
4675 <source>Unable to begin transaction
</source>
4676 <translation>Kunde inte påbörja transaktion
</translation>
4679 <location line=
"+15"/>
4680 <source>Unable to commit transaction
</source>
4681 <translation>Kunde inte verkställa transaktion
</translation>
4684 <source>Unable to roll back transaction
</source>
4685 <translation type=
"obsolete">Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
4688 <location line=
"+15"/>
4689 <source>Unable to rollback transaction
</source>
4690 <translation type=
"unfinished">Kunde inte rulla tillbaka transaktion
</translation>
4694 <name>QSQLiteResult
</name>
4696 <location line=
"-400"/>
4697 <location line=
"+66"/>
4698 <location line=
"+8"/>
4699 <source>Unable to fetch row
</source>
4700 <translation>Kunde inte hämta rad
</translation>
4703 <location line=
"+63"/>
4704 <source>Unable to execute statement
</source>
4705 <translation>Kunde inte köra frågesats
</translation>
4708 <location line=
"+20"/>
4709 <source>Unable to reset statement
</source>
4710 <translation>Kunde inte återställa frågesats
</translation>
4713 <location line=
"+45"/>
4714 <source>Unable to bind parameters
</source>
4715 <translation>Kunde inte binda parametrar
</translation>
4718 <location line=
"+7"/>
4719 <source>Parameter count mismatch
</source>
4720 <translation>Parameterantal stämmer inte
</translation>
4723 <location line=
"-208"/>
4724 <source>No query
</source>
4725 <translation type=
"unfinished"></translation>
4729 <name>QScrollBar
</name>
4731 <location filename=
"../src/gui/widgets/qscrollbar.cpp" line=
"+448"/>
4732 <source>Scroll here
</source>
4733 <translation>Rulla här
</translation>
4736 <location line=
"+2"/>
4737 <source>Left edge
</source>
4738 <translation>Vänsterkant
</translation>
4741 <location line=
"+0"/>
4742 <source>Top
</source>
4743 <translation>Överkant
</translation>
4746 <location line=
"+1"/>
4747 <source>Right edge
</source>
4748 <translation>Högerkant
</translation>
4751 <location line=
"+0"/>
4752 <source>Bottom
</source>
4753 <translation>Nederkant
</translation>
4756 <location line=
"+2"/>
4757 <source>Page left
</source>
4758 <translation>Sida vänster
</translation>
4761 <location line=
"+0"/>
4762 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+143"/>
4763 <source>Page up
</source>
4764 <translation>Sida uppåt
</translation>
4767 <location line=
"+1"/>
4768 <source>Page right
</source>
4769 <translation>Sida höger
</translation>
4772 <location line=
"+0"/>
4773 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+4"/>
4774 <source>Page down
</source>
4775 <translation>Sida nedåt
</translation>
4778 <location line=
"+2"/>
4779 <source>Scroll left
</source>
4780 <translation>Rulla vänster
</translation>
4783 <location line=
"+0"/>
4784 <source>Scroll up
</source>
4785 <translation>Rulla uppåt
</translation>
4788 <location line=
"+1"/>
4789 <source>Scroll right
</source>
4790 <translation>Rulla höger
</translation>
4793 <location line=
"+0"/>
4794 <source>Scroll down
</source>
4795 <translation>Rulla nedåt
</translation>
4798 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"-6"/>
4799 <source>Line up
</source>
4800 <translation>Rada upp
</translation>
4803 <location line=
"+4"/>
4804 <source>Position
</source>
4805 <translation>Position
</translation>
4808 <location line=
"+4"/>
4809 <source>Line down
</source>
4810 <translation>Rad nedåt
</translation>
4814 <name>QSharedMemory
</name>
4816 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory.cpp" line=
"+207"/>
4817 <source>%
1: unable to set key on lock
</source>
4818 <translation type=
"unfinished"></translation>
4821 <location line=
"+81"/>
4822 <source>%
1: create size is less then
0</source>
4823 <translation type=
"unfinished"></translation>
4826 <location line=
"+168"/>
4827 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_p.h" line=
"+148"/>
4828 <source>%
1: unable to lock
</source>
4829 <translation type=
"unfinished"></translation>
4832 <location line=
"+22"/>
4833 <source>%
1: unable to unlock
</source>
4834 <translation type=
"unfinished"></translation>
4837 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp" line=
"+78"/>
4838 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+87"/>
4839 <source>%
1: permission denied
</source>
4840 <translation type=
"unfinished"></translation>
4843 <location line=
"+4"/>
4844 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"-22"/>
4845 <source>%
1: already exists
</source>
4846 <translation type=
"unfinished"></translation>
4849 <location line=
"+4"/>
4850 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+9"/>
4851 <source>%
1: doesn
't exists
</source>
4852 <translation type=
"unfinished"></translation>
4855 <location line=
"+6"/>
4856 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+9"/>
4857 <source>%
1: out of resources
</source>
4858 <translation type=
"unfinished"></translation>
4861 <location line=
"+4"/>
4862 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+7"/>
4863 <source>%
1: unknown error %
2</source>
4864 <translation type=
"unfinished"></translation>
4867 <location line=
"+21"/>
4868 <source>%
1: key is empty
</source>
4869 <translation type=
"unfinished"></translation>
4872 <location line=
"+8"/>
4873 <source>%
1: unix key file doesn
't exists
</source>
4874 <translation type=
"unfinished"></translation>
4877 <location line=
"+7"/>
4878 <source>%
1: ftok failed
</source>
4879 <translation type=
"unfinished"></translation>
4882 <location line=
"+51"/>
4883 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"+15"/>
4884 <source>%
1: unable to make key
</source>
4885 <translation type=
"unfinished"></translation>
4888 <location line=
"+20"/>
4889 <source>%
1: system-imposed size restrictions
</source>
4890 <translation type=
"unfinished"></translation>
4893 <location line=
"+53"/>
4894 <source>%
1: not attached
</source>
4895 <translation type=
"unfinished"></translation>
4898 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp" line=
"-27"/>
4899 <source>%
1: invalid size
</source>
4900 <translation type=
"unfinished"></translation>
4903 <location line=
"+68"/>
4904 <source>%
1: key error
</source>
4905 <translation type=
"unfinished"></translation>
4908 <location line=
"+38"/>
4909 <source>%
1: size query failed
</source>
4910 <translation type=
"unfinished"></translation>
4914 <name>QShortcut
</name>
4916 <location filename=
"../src/gui/kernel/qkeysequence.cpp" line=
"+373"/>
4917 <source>Space
</source>
4918 <translation>Mellanslag
</translation>
4921 <location line=
"+1"/>
4922 <source>Esc
</source>
4923 <translation>Esc
</translation>
4926 <location line=
"+1"/>
4927 <source>Tab
</source>
4928 <translation>Tab
</translation>
4931 <location line=
"+1"/>
4932 <source>Backtab
</source>
4933 <translation>Backtab
</translation>
4936 <location line=
"+1"/>
4937 <source>Backspace
</source>
4938 <translation>Backsteg
</translation>
4941 <location line=
"+1"/>
4942 <source>Return
</source>
4943 <translation>Return
</translation>
4946 <location line=
"+1"/>
4947 <source>Enter
</source>
4948 <translation>Enter
</translation>
4951 <location line=
"+1"/>
4952 <source>Ins
</source>
4953 <translation>Ins
</translation>
4956 <location line=
"+1"/>
4957 <source>Del
</source>
4958 <translation>Del
</translation>
4961 <location line=
"+1"/>
4962 <source>Pause
</source>
4963 <translation>Pause
</translation>
4966 <location line=
"+1"/>
4967 <source>Print
</source>
4968 <translation>Print
</translation>
4971 <location line=
"+1"/>
4972 <source>SysReq
</source>
4973 <translation>SysReq
</translation>
4976 <location line=
"+1"/>
4977 <source>Home
</source>
4978 <translation>Home
</translation>
4981 <location line=
"+1"/>
4982 <source>End
</source>
4983 <translation>End
</translation>
4986 <location line=
"+1"/>
4987 <source>Left
</source>
4988 <translation>Vänster
</translation>
4991 <location line=
"+1"/>
4993 <translation>Upp
</translation>
4996 <location line=
"+1"/>
4997 <source>Right
</source>
4998 <translation>Höger
</translation>
5001 <location line=
"+1"/>
5002 <source>Down
</source>
5003 <translation>Ned
</translation>
5006 <location line=
"+1"/>
5007 <source>PgUp
</source>
5008 <translation>PgUp
</translation>
5011 <location line=
"+1"/>
5012 <source>PgDown
</source>
5013 <translation>PgDown
</translation>
5016 <location line=
"+1"/>
5017 <source>CapsLock
</source>
5018 <translation>CapsLock
</translation>
5021 <location line=
"+1"/>
5022 <source>NumLock
</source>
5023 <translation>NumLock
</translation>
5026 <location line=
"+1"/>
5027 <source>ScrollLock
</source>
5028 <translation>ScrollLock
</translation>
5031 <location line=
"+1"/>
5032 <source>Menu
</source>
5033 <translation>Meny
</translation>
5036 <location line=
"+1"/>
5037 <source>Help
</source>
5038 <translation>Hjälp
</translation>
5041 <location line=
"+3"/>
5042 <source>Back
</source>
5043 <translation>Bakåt
</translation>
5046 <location line=
"+1"/>
5047 <source>Forward
</source>
5048 <translation>Framåt
</translation>
5051 <location line=
"+1"/>
5052 <source>Stop
</source>
5053 <translation>Stoppa
</translation>
5056 <location line=
"+1"/>
5057 <source>Refresh
</source>
5058 <translation>Uppdatera
</translation>
5061 <location line=
"+1"/>
5062 <source>Volume Down
</source>
5063 <translation>Sänk volym
</translation>
5066 <location line=
"+1"/>
5067 <source>Volume Mute
</source>
5068 <translation>Volym tyst
</translation>
5071 <location line=
"+1"/>
5072 <source>Volume Up
</source>
5073 <translation>Höj volym
</translation>
5076 <location line=
"+1"/>
5077 <source>Bass Boost
</source>
5078 <translation>Förstärk bas
</translation>
5081 <location line=
"+1"/>
5082 <source>Bass Up
</source>
5083 <translation>Höj bas
</translation>
5086 <location line=
"+1"/>
5087 <source>Bass Down
</source>
5088 <translation>Sänk bas
</translation>
5091 <location line=
"+1"/>
5092 <source>Treble Up
</source>
5093 <translation>Höj diskant
</translation>
5096 <location line=
"+1"/>
5097 <source>Treble Down
</source>
5098 <translation>Sänk diskant
</translation>
5101 <location line=
"+1"/>
5102 <source>Media Play
</source>
5103 <translation>Media spela upp
</translation>
5106 <location line=
"+1"/>
5107 <source>Media Stop
</source>
5108 <translation>Media stopp
</translation>
5111 <location line=
"+1"/>
5112 <source>Media Previous
</source>
5113 <translation>Media föregående
</translation>
5116 <location line=
"+1"/>
5117 <source>Media Next
</source>
5118 <translation>Media nästa
</translation>
5121 <location line=
"+1"/>
5122 <source>Media Record
</source>
5123 <translation>Media spela in
</translation>
5126 <location line=
"+2"/>
5127 <source>Favorites
</source>
5128 <translation>Favoriter
</translation>
5131 <location line=
"+1"/>
5132 <source>Search
</source>
5133 <translation>Sök
</translation>
5136 <location line=
"+1"/>
5137 <source>Standby
</source>
5138 <translation>Avvakta
</translation>
5141 <location line=
"+1"/>
5142 <source>Open URL
</source>
5143 <translation>Öppna url
</translation>
5146 <location line=
"+1"/>
5147 <source>Launch Mail
</source>
5148 <translation>Starta e-post
</translation>
5151 <location line=
"+1"/>
5152 <source>Launch Media
</source>
5153 <translation>Starta media
</translation>
5156 <location line=
"+1"/>
5157 <source>Launch (
0)
</source>
5158 <translation>Starta (
0)
</translation>
5161 <location line=
"+1"/>
5162 <source>Launch (
1)
</source>
5163 <translation>Starta (
1)
</translation>
5166 <location line=
"+1"/>
5167 <source>Launch (
2)
</source>
5168 <translation>Starta (
2)
</translation>
5171 <location line=
"+1"/>
5172 <source>Launch (
3)
</source>
5173 <translation>Starta (
3)
</translation>
5176 <location line=
"+1"/>
5177 <source>Launch (
4)
</source>
5178 <translation>Starta (
4)
</translation>
5181 <location line=
"+1"/>
5182 <source>Launch (
5)
</source>
5183 <translation>Starta (
5)
</translation>
5186 <location line=
"+1"/>
5187 <source>Launch (
6)
</source>
5188 <translation>Starta (
6)
</translation>
5191 <location line=
"+1"/>
5192 <source>Launch (
7)
</source>
5193 <translation>Starta (
7)
</translation>
5196 <location line=
"+1"/>
5197 <source>Launch (
8)
</source>
5198 <translation>Starta (
8)
</translation>
5201 <location line=
"+1"/>
5202 <source>Launch (
9)
</source>
5203 <translation>Starta (
9)
</translation>
5206 <location line=
"+1"/>
5207 <source>Launch (A)
</source>
5208 <translation>Starta (A)
</translation>
5211 <location line=
"+1"/>
5212 <source>Launch (B)
</source>
5213 <translation>Starta (B)
</translation>
5216 <location line=
"+1"/>
5217 <source>Launch (C)
</source>
5218 <translation>Starta (C)
</translation>
5221 <location line=
"+1"/>
5222 <source>Launch (D)
</source>
5223 <translation>Starta (D)
</translation>
5226 <location line=
"+1"/>
5227 <source>Launch (E)
</source>
5228 <translation>Starta (E)
</translation>
5231 <location line=
"+1"/>
5232 <source>Launch (F)
</source>
5233 <translation>Starta (F)
</translation>
5236 <location line=
"+4"/>
5237 <source>Print Screen
</source>
5238 <translation>Print Screen
</translation>
5241 <location line=
"+1"/>
5242 <source>Page Up
</source>
5243 <translation>Page Up
</translation>
5246 <location line=
"+1"/>
5247 <source>Page Down
</source>
5248 <translation>Page Down
</translation>
5251 <location line=
"+1"/>
5252 <source>Caps Lock
</source>
5253 <translation>Caps Lock
</translation>
5256 <location line=
"+1"/>
5257 <source>Num Lock
</source>
5258 <translation>Num Lock
</translation>
5261 <location line=
"+1"/>
5262 <source>Number Lock
</source>
5263 <translation>Number Lock
</translation>
5266 <location line=
"+1"/>
5267 <source>Scroll Lock
</source>
5268 <translation>Scroll Lock
</translation>
5271 <location line=
"+1"/>
5272 <source>Insert
</source>
5273 <translation>Insert
</translation>
5276 <location line=
"+1"/>
5277 <source>Delete
</source>
5278 <translation>Delete
</translation>
5281 <location line=
"+1"/>
5282 <source>Escape
</source>
5283 <translation>Escape
</translation>
5286 <location line=
"+1"/>
5287 <source>System Request
</source>
5288 <translation>System Request
</translation>
5291 <location line=
"+4"/>
5292 <source>Select
</source>
5293 <translation>Välj
</translation>
5296 <location line=
"+1"/>
5297 <source>Yes
</source>
5298 <translation>Ja
</translation>
5301 <location line=
"+1"/>
5303 <translation>Nej
</translation>
5306 <location line=
"+4"/>
5307 <source>Context1
</source>
5308 <translation>Sammanhang1
</translation>
5311 <location line=
"+1"/>
5312 <source>Context2
</source>
5313 <translation>Sammanhang2
</translation>
5316 <location line=
"+1"/>
5317 <source>Context3
</source>
5318 <translation>Sammanhang3
</translation>
5321 <location line=
"+1"/>
5322 <source>Context4
</source>
5323 <translation>Sammanhang4
</translation>
5326 <location line=
"+1"/>
5327 <source>Call
</source>
5328 <translation>Ring upp
</translation>
5331 <location line=
"+1"/>
5332 <source>Hangup
</source>
5333 <translation>Lägg på
</translation>
5336 <location line=
"+1"/>
5337 <source>Flip
</source>
5338 <translation>Vänd
</translation>
5341 <location line=
"+527"/>
5342 <location line=
"+122"/>
5343 <source>Ctrl
</source>
5344 <translation>Ctrl
</translation>
5347 <location line=
"-121"/>
5348 <location line=
"+125"/>
5349 <source>Shift
</source>
5350 <translation>Shift
</translation>
5353 <location line=
"-124"/>
5354 <location line=
"+122"/>
5355 <source>Alt
</source>
5356 <translation>Alt
</translation>
5359 <location line=
"-121"/>
5360 <location line=
"+117"/>
5361 <source>Meta
</source>
5362 <translation>Meta
</translation>
5365 <location line=
"-25"/>
5367 <translation>+
</translation>
5370 <location line=
"+46"/>
5371 <source>F%
1</source>
5372 <translation>F%
1</translation>
5375 <location line=
"-720"/>
5376 <source>Home Page
</source>
5377 <translation>Hemsida
</translation>
5381 <name>QSlider
</name>
5383 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"+151"/>
5384 <source>Page left
</source>
5385 <translation>Sida vänster
</translation>
5388 <location line=
"+0"/>
5389 <source>Page up
</source>
5390 <translation>Sida uppåt
</translation>
5393 <location line=
"+2"/>
5394 <source>Position
</source>
5395 <translation>Position
</translation>
5398 <location line=
"+3"/>
5399 <source>Page right
</source>
5400 <translation>Sida höger
</translation>
5403 <location line=
"+0"/>
5404 <source>Page down
</source>
5405 <translation>Sida nedåt
</translation>
5409 <name>QSocks5SocketEngine
</name>
5411 <location filename=
"../src/network/socket/qsocks5socketengine.cpp" line=
"-67"/>
5412 <source>Connection to proxy refused
</source>
5413 <translation type=
"unfinished"></translation>
5416 <location line=
"+4"/>
5417 <source>Connection to proxy closed prematurely
</source>
5418 <translation type=
"unfinished"></translation>
5421 <location line=
"+4"/>
5422 <source>Proxy host not found
</source>
5423 <translation type=
"unfinished"></translation>
5426 <location line=
"+5"/>
5427 <source>Connection to proxy timed out
</source>
5428 <translation type=
"unfinished"></translation>
5431 <location line=
"+17"/>
5432 <source>Proxy authentication failed
</source>
5433 <translation type=
"unfinished"></translation>
5436 <location line=
"+1"/>
5437 <source>Proxy authentication failed: %
1</source>
5438 <translation type=
"unfinished"></translation>
5441 <location line=
"+9"/>
5442 <source>SOCKS version
5 protocol error
</source>
5443 <translation type=
"unfinished"></translation>
5446 <location line=
"+19"/>
5447 <source>General SOCKSv5 server failure
</source>
5448 <translation type=
"unfinished"></translation>
5451 <location line=
"+4"/>
5452 <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server
</source>
5453 <translation type=
"unfinished"></translation>
5456 <location line=
"+16"/>
5457 <source>TTL expired
</source>
5458 <translation type=
"unfinished"></translation>
5461 <location line=
"+4"/>
5462 <source>SOCKSv5 command not supported
</source>
5463 <translation type=
"unfinished"></translation>
5466 <location line=
"+4"/>
5467 <source>Address type not supported
</source>
5468 <translation type=
"unfinished"></translation>
5471 <location line=
"+5"/>
5472 <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code
0x%
1</source>
5473 <translation type=
"unfinished"></translation>
5476 <source>Socks5 timeout error connecting to socks server
</source>
5477 <translation type=
"obsolete">Tidsgräns för Socks5 överstigen vid anslutningen till socks-server
</translation>
5480 <location line=
"+685"/>
5481 <source>Network operation timed out
</source>
5482 <translation type=
"unfinished">Tidsgräns för nätverksåtgärd överstegs
</translation>
5486 <name>QSpinBox
</name>
5488 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp" line=
"-574"/>
5489 <source>More
</source>
5490 <translation>Mer
</translation>
5493 <location line=
"+2"/>
5494 <source>Less
</source>
5495 <translation>Mindre
</translation>
5501 <location filename=
"../src/qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp" line=
"+890"/>
5502 <source>Delete
</source>
5503 <translation>Ta bort
</translation>
5506 <location line=
"+1"/>
5507 <source>Delete this record?
</source>
5508 <translation>Ta bort denna post?
</translation>
5511 <location line=
"+1"/>
5512 <location line=
"+16"/>
5513 <location line=
"+36"/>
5514 <source>Yes
</source>
5515 <translation>Ja
</translation>
5518 <location line=
"-51"/>
5519 <location line=
"+16"/>
5520 <location line=
"+36"/>
5522 <translation>Nej
</translation>
5525 <location line=
"-44"/>
5526 <source>Insert
</source>
5527 <translation>Infoga
</translation>
5530 <location line=
"+2"/>
5531 <source>Update
</source>
5532 <translation>Uppdatera
</translation>
5535 <location line=
"+4"/>
5536 <source>Save edits?
</source>
5537 <translation>Spara redigeringar?
</translation>
5540 <location line=
"+3"/>
5541 <source>Cancel
</source>
5542 <translation>Avbryt
</translation>
5545 <location line=
"+32"/>
5546 <source>Confirm
</source>
5547 <translation>Bekräfta
</translation>
5550 <location line=
"+1"/>
5551 <source>Cancel your edits?
</source>
5552 <translation>Avbryt dina redigeringar?
</translation>
5556 <name>QSslSocket
</name>
5558 <location filename=
"../src/network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp" line=
"+569"/>
5559 <source>Unable to write data: %
1</source>
5560 <translation type=
"unfinished"></translation>
5563 <location line=
"+119"/>
5564 <source>Error while reading: %
1</source>
5565 <translation type=
"unfinished"></translation>
5568 <location line=
"+96"/>
5569 <source>Error during SSL handshake: %
1</source>
5570 <translation type=
"unfinished"></translation>
5573 <location line=
"-524"/>
5574 <source>Error creating SSL context (%
1)
</source>
5575 <translation type=
"unfinished"></translation>
5578 <location line=
"+25"/>
5579 <source>Invalid or empty cipher list (%
1)
</source>
5580 <translation type=
"unfinished"></translation>
5583 <location line=
"+62"/>
5584 <source>Error creating SSL session, %
1</source>
5585 <translation type=
"unfinished"></translation>
5588 <location line=
"+15"/>
5589 <source>Error creating SSL session: %
1</source>
5590 <translation type=
"unfinished"></translation>
5593 <location line=
"-61"/>
5594 <source>Cannot provide a certificate with no key, %
1</source>
5595 <translation type=
"unfinished"></translation>
5598 <location line=
"+7"/>
5599 <source>Error loading local certificate, %
1</source>
5600 <translation type=
"unfinished"></translation>
5603 <location line=
"+12"/>
5604 <source>Error loading private key, %
1</source>
5605 <translation type=
"unfinished"></translation>
5608 <location line=
"+7"/>
5609 <source>Private key does not certificate public key, %
1</source>
5610 <translation type=
"unfinished"></translation>
5614 <name>QSystemSemaphore
</name>
5616 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp" line=
"-41"/>
5617 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line=
"+66"/>
5618 <source>%
1: out of resources
</source>
5619 <translation type=
"unfinished"></translation>
5622 <location line=
"-13"/>
5623 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line=
"+4"/>
5624 <source>%
1: permission denied
</source>
5625 <translation type=
"unfinished"></translation>
5628 <location line=
"+4"/>
5629 <source>%
1: already exists
</source>
5630 <translation type=
"unfinished"></translation>
5633 <location line=
"+4"/>
5634 <source>%
1: does not exist
</source>
5635 <translation type=
"unfinished"></translation>
5638 <location line=
"+9"/>
5639 <location filename=
"../src/corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp" line=
"+3"/>
5640 <source>%
1: unknown error %
2</source>
5641 <translation type=
"unfinished"></translation>
5645 <name>QTDSDriver
</name>
5647 <location filename=
"../src/sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp" line=
"+584"/>
5648 <source>Unable to open connection
</source>
5649 <translation>Kunde inte öppna anslutning
</translation>
5652 <location line=
"+5"/>
5653 <source>Unable to use database
</source>
5654 <translation>Kunde inte använda databasen
</translation>
5658 <name>QTabBar
</name>
5660 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp" line=
"-326"/>
5661 <source>Scroll Left
</source>
5662 <translation>Rulla vänster
</translation>
5665 <location line=
"+0"/>
5666 <source>Scroll Right
</source>
5667 <translation>Rulla höger
</translation>
5671 <name>QTcpServer
</name>
5673 <source>Socket operation unsupported
</source>
5674 <translation type=
"obsolete">Uttagsåtgärd stöds inte
</translation>
5677 <location filename=
"../src/network/socket/qtcpserver.cpp" line=
"+282"/>
5678 <source>Operation on socket is not supported
</source>
5679 <translation type=
"unfinished"></translation>
5683 <name>QTextControl
</name>
5685 <location filename=
"../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line=
"+1973"/>
5686 <source>&Undo
</source>
5687 <translation>&Ångra
</translation>
5690 <location line=
"+2"/>
5691 <source>&Redo
</source>
5692 <translation>&Gör om
</translation>
5695 <location line=
"+4"/>
5696 <source>Cu
&t
</source>
5697 <translation>Klipp u
&t
</translation>
5700 <location line=
"+5"/>
5701 <source>&Copy
</source>
5702 <translation>&Kopiera
</translation>
5705 <location line=
"+7"/>
5706 <source>Copy
&Link Location
</source>
5707 <translation>Kopiera
&länkplats
</translation>
5710 <location line=
"+6"/>
5711 <source>&Paste
</source>
5712 <translation>Klistra
&in
</translation>
5715 <location line=
"+3"/>
5716 <source>Delete
</source>
5717 <translation>Ta bort
</translation>
5720 <location line=
"+7"/>
5721 <source>Select All
</source>
5722 <translation>Markera alla
</translation>
5726 <name>QToolButton
</name>
5728 <location filename=
"../src/plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp" line=
"+254"/>
5729 <location line=
"+6"/>
5730 <source>Press
</source>
5731 <translation>Tryck
</translation>
5734 <location line=
"-4"/>
5735 <location line=
"+8"/>
5736 <source>Open
</source>
5737 <translation>Öppna
</translation>
5741 <name>QUdpSocket
</name>
5743 <location filename=
"../src/network/socket/qudpsocket.cpp" line=
"+169"/>
5744 <source>This platform does not support IPv6
</source>
5745 <translation>Denna plattform saknar stöd för IPv6
</translation>
5749 <name>QUndoGroup
</name>
5751 <location filename=
"../src/gui/util/qundogroup.cpp" line=
"+386"/>
5752 <source>Undo
</source>
5753 <translation>Ångra
</translation>
5756 <location line=
"+28"/>
5757 <source>Redo
</source>
5758 <translation>Gör om
</translation>
5762 <name>QUndoModel
</name>
5764 <location filename=
"../src/gui/util/qundoview.cpp" line=
"+101"/>
5765 <source><empty
></source>
5766 <translation><tom
></translation>
5770 <name>QUndoStack
</name>
5772 <location filename=
"../src/gui/util/qundostack.cpp" line=
"+834"/>
5773 <source>Undo
</source>
5774 <translation>Ångra
</translation>
5777 <location line=
"+27"/>
5778 <source>Redo
</source>
5779 <translation>Gör om
</translation>
5783 <name>QUnicodeControlCharacterMenu
</name>
5785 <location filename=
"../src/gui/text/qtextcontrol.cpp" line=
"+884"/>
5786 <source>LRM Left-to-right mark
</source>
5787 <translation>U+
200E
</translation>
5790 <location line=
"+1"/>
5791 <source>RLM Right-to-left mark
</source>
5792 <translation>U+
200F
</translation>
5795 <location line=
"+1"/>
5796 <source>ZWJ Zero width joiner
</source>
5797 <translation>U+
200D
</translation>
5800 <location line=
"+1"/>
5801 <source>ZWNJ Zero width non-joiner
</source>
5802 <translation>U+
200C
</translation>
5805 <location line=
"+1"/>
5806 <source>ZWSP Zero width space
</source>
5807 <translation>U+
200B
</translation>
5810 <location line=
"+1"/>
5811 <source>LRE Start of left-to-right embedding
</source>
5812 <translation>U+
202A
</translation>
5815 <location line=
"+1"/>
5816 <source>RLE Start of right-to-left embedding
</source>
5817 <translation>U+
202B
</translation>
5820 <location line=
"+1"/>
5821 <source>LRO Start of left-to-right override
</source>
5822 <translation>U+
202D
</translation>
5825 <location line=
"+1"/>
5826 <source>RLO Start of right-to-left override
</source>
5827 <translation>U+
202E
</translation>
5830 <location line=
"+1"/>
5831 <source>PDF Pop directional formatting
</source>
5832 <translation>U+
202C
</translation>
5835 <location line=
"+6"/>
5836 <source>Insert Unicode control character
</source>
5837 <translation>Infoga unicode-kontrolltecken
</translation>
5841 <name>QWebFrame
</name>
5843 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/FrameLoaderClientQt.cpp" line=
"+692"/>
5844 <source>Request cancelled
</source>
5845 <translation type=
"unfinished"></translation>
5848 <location line=
"+17"/>
5849 <source>Request blocked
</source>
5850 <translation type=
"unfinished"></translation>
5853 <location line=
"+7"/>
5854 <source>Cannot show URL
</source>
5855 <translation type=
"unfinished"></translation>
5858 <location line=
"+6"/>
5859 <source>Frame load interruped by policy change
</source>
5860 <translation type=
"unfinished"></translation>
5863 <location line=
"+6"/>
5864 <source>Cannot show mimetype
</source>
5865 <translation type=
"unfinished"></translation>
5868 <location line=
"+6"/>
5869 <source>File does not exist
</source>
5870 <translation type=
"unfinished"></translation>
5874 <name>QWebPage
</name>
5876 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp" line=
"+382"/>
5877 <source>Bad HTTP request
</source>
5878 <translation type=
"unfinished"></translation>
5881 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp" line=
"+42"/>
5882 <source>Submit
</source>
5883 <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages
</comment>
5884 <translation type=
"unfinished"></translation>
5887 <location line=
"+5"/>
5888 <source>Submit
</source>
5889 <comment>Submit (input element) alt text for
<input
> elements with no alt, title, or value
</comment>
5890 <translation type=
"unfinished"></translation>
5893 <location line=
"+5"/>
5894 <source>Reset
</source>
5895 <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages
</comment>
5896 <translation type=
"unfinished">Återställ
</translation>
5899 <location line=
"+10"/>
5900 <source>This is a searchable index. Enter search keywords:
</source>
5901 <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a
'searchable index
'</comment>
5902 <translation type=
"unfinished"></translation>
5905 <location line=
"+5"/>
5906 <source>Choose File
</source>
5907 <comment>title for file button used in HTML forms
</comment>
5908 <translation type=
"unfinished"></translation>
5911 <location line=
"+5"/>
5912 <source>No file selected
</source>
5913 <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected
</comment>
5914 <translation type=
"unfinished"></translation>
5917 <location line=
"+5"/>
5918 <source>Open in New Window
</source>
5919 <comment>Open in New Window context menu item
</comment>
5920 <translation type=
"unfinished"></translation>
5923 <location line=
"+5"/>
5924 <source>Save Link...
</source>
5925 <comment>Download Linked File context menu item
</comment>
5926 <translation type=
"unfinished"></translation>
5929 <location line=
"+5"/>
5930 <source>Copy Link
</source>
5931 <comment>Copy Link context menu item
</comment>
5932 <translation type=
"unfinished"></translation>
5935 <location line=
"+5"/>
5936 <source>Open Image
</source>
5937 <comment>Open Image in New Window context menu item
</comment>
5938 <translation type=
"unfinished"></translation>
5941 <location line=
"+5"/>
5942 <source>Save Image
</source>
5943 <comment>Download Image context menu item
</comment>
5944 <translation type=
"unfinished"></translation>
5947 <location line=
"+5"/>
5948 <source>Copy Image
</source>
5949 <comment>Copy Link context menu item
</comment>
5950 <translation type=
"unfinished"></translation>
5953 <location line=
"+5"/>
5954 <source>Open Frame
</source>
5955 <comment>Open Frame in New Window context menu item
</comment>
5956 <translation type=
"unfinished"></translation>
5959 <location line=
"+5"/>
5960 <source>Copy
</source>
5961 <comment>Copy context menu item
</comment>
5962 <translation type=
"unfinished"></translation>
5965 <location line=
"+5"/>
5966 <source>Go Back
</source>
5967 <comment>Back context menu item
</comment>
5968 <translation type=
"unfinished"></translation>
5971 <location line=
"+5"/>
5972 <source>Go Forward
</source>
5973 <comment>Forward context menu item
</comment>
5974 <translation type=
"unfinished"></translation>
5977 <location line=
"+5"/>
5978 <source>Stop
</source>
5979 <comment>Stop context menu item
</comment>
5980 <translation type=
"unfinished">Stoppa
</translation>
5983 <location line=
"+5"/>
5984 <source>Reload
</source>
5985 <comment>Reload context menu item
</comment>
5986 <translation type=
"unfinished"></translation>
5989 <location line=
"+5"/>
5990 <source>Cut
</source>
5991 <comment>Cut context menu item
</comment>
5992 <translation type=
"unfinished"></translation>
5995 <location line=
"+5"/>
5996 <source>Paste
</source>
5997 <comment>Paste context menu item
</comment>
5998 <translation type=
"unfinished"></translation>
6001 <location line=
"+5"/>
6002 <source>No Guesses Found
</source>
6003 <comment>No Guesses Found context menu item
</comment>
6004 <translation type=
"unfinished"></translation>
6007 <location line=
"+5"/>
6008 <source>Ignore
</source>
6009 <comment>Ignore Spelling context menu item
</comment>
6010 <translation type=
"unfinished">Ignorera
</translation>
6013 <location line=
"+5"/>
6014 <source>Add To Dictionary
</source>
6015 <comment>Learn Spelling context menu item
</comment>
6016 <translation type=
"unfinished"></translation>
6019 <location line=
"+5"/>
6020 <source>Search The Web
</source>
6021 <comment>Search The Web context menu item
</comment>
6022 <translation type=
"unfinished"></translation>
6025 <location line=
"+5"/>
6026 <source>Look Up In Dictionary
</source>
6027 <comment>Look Up in Dictionary context menu item
</comment>
6028 <translation type=
"unfinished"></translation>
6031 <location line=
"+5"/>
6032 <source>Open Link
</source>
6033 <comment>Open Link context menu item
</comment>
6034 <translation type=
"unfinished"></translation>
6037 <location line=
"+5"/>
6038 <source>Ignore
</source>
6039 <comment>Ignore Grammar context menu item
</comment>
6040 <translation type=
"unfinished">Ignorera
</translation>
6043 <location line=
"+5"/>
6044 <source>Spelling
</source>
6045 <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item
</comment>
6046 <translation type=
"unfinished"></translation>
6049 <location line=
"+5"/>
6050 <source>Show Spelling and Grammar
</source>
6051 <comment>menu item title
</comment>
6052 <translation type=
"unfinished"></translation>
6055 <location line=
"+1"/>
6056 <source>Hide Spelling and Grammar
</source>
6057 <comment>menu item title
</comment>
6058 <translation type=
"unfinished"></translation>
6061 <location line=
"+5"/>
6062 <source>Check Spelling
</source>
6063 <comment>Check spelling context menu item
</comment>
6064 <translation type=
"unfinished"></translation>
6067 <location line=
"+5"/>
6068 <source>Check Spelling While Typing
</source>
6069 <comment>Check spelling while typing context menu item
</comment>
6070 <translation type=
"unfinished"></translation>
6073 <location line=
"+5"/>
6074 <source>Check Grammar With Spelling
</source>
6075 <comment>Check grammar with spelling context menu item
</comment>
6076 <translation type=
"unfinished"></translation>
6079 <location line=
"+5"/>
6080 <source>Fonts
</source>
6081 <comment>Font context sub-menu item
</comment>
6082 <translation type=
"unfinished"></translation>
6085 <location line=
"+5"/>
6086 <source>Bold
</source>
6087 <comment>Bold context menu item
</comment>
6088 <translation type=
"unfinished"></translation>
6091 <location line=
"+5"/>
6092 <source>Italic
</source>
6093 <comment>Italic context menu item
</comment>
6094 <translation type=
"unfinished"></translation>
6097 <location line=
"+5"/>
6098 <source>Underline
</source>
6099 <comment>Underline context menu item
</comment>
6100 <translation type=
"unfinished"></translation>
6103 <location line=
"+5"/>
6104 <source>Outline
</source>
6105 <comment>Outline context menu item
</comment>
6106 <translation type=
"unfinished"></translation>
6109 <location line=
"+5"/>
6110 <source>Direction
</source>
6111 <comment>Writing direction context sub-menu item
</comment>
6112 <translation type=
"unfinished"></translation>
6115 <location line=
"+5"/>
6116 <source>Text Direction
</source>
6117 <comment>Text direction context sub-menu item
</comment>
6118 <translation type=
"unfinished"></translation>
6121 <location line=
"+5"/>
6122 <source>Default
</source>
6123 <comment>Default writing direction context menu item
</comment>
6124 <translation type=
"unfinished"></translation>
6127 <location line=
"+5"/>
6128 <source>LTR
</source>
6129 <comment>Left to Right context menu item
</comment>
6130 <translation type=
"unfinished"></translation>
6133 <location line=
"+5"/>
6134 <source>RTL
</source>
6135 <comment>Right to Left context menu item
</comment>
6136 <translation type=
"unfinished"></translation>
6139 <location line=
"+5"/>
6140 <source>Inspect
</source>
6141 <comment>Inspect Element context menu item
</comment>
6142 <translation type=
"unfinished"></translation>
6145 <location line=
"+5"/>
6146 <source>No recent searches
</source>
6147 <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
</comment>
6148 <translation type=
"unfinished"></translation>
6151 <location line=
"+5"/>
6152 <source>Recent searches
</source>
6153 <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
</comment>
6154 <translation type=
"unfinished"></translation>
6157 <location line=
"+5"/>
6158 <source>Clear recent searches
</source>
6159 <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu
's contents
</comment>
6160 <translation type=
"unfinished"></translation>
6163 <location line=
"+75"/>
6164 <source>Unknown
</source>
6165 <comment>Unknown filesize FTP directory listing item
</comment>
6166 <translation type=
"unfinished">Okänt
</translation>
6169 <location line=
"+5"/>
6170 <source>%
1 (%
2x%
3 pixels)
</source>
6171 <comment>Title string for images
</comment>
6172 <translation type=
"unfinished"></translation>
6175 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp" line=
"+185"/>
6176 <source>Web Inspector - %
2</source>
6177 <translation type=
"unfinished"></translation>
6180 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp" line=
"+58"/>
6181 <source>Scroll here
</source>
6182 <translation type=
"unfinished">Rulla här
</translation>
6185 <location line=
"+3"/>
6186 <source>Left edge
</source>
6187 <translation type=
"unfinished">Vänsterkant
</translation>
6190 <location line=
"+0"/>
6191 <source>Top
</source>
6192 <translation type=
"unfinished">Överkant
</translation>
6195 <location line=
"+1"/>
6196 <source>Right edge
</source>
6197 <translation type=
"unfinished">Högerkant
</translation>
6200 <location line=
"+0"/>
6201 <source>Bottom
</source>
6202 <translation type=
"unfinished">Nederkant
</translation>
6205 <location line=
"+3"/>
6206 <source>Page left
</source>
6207 <translation type=
"unfinished">Sida vänster
</translation>
6210 <location line=
"+0"/>
6211 <source>Page up
</source>
6212 <translation type=
"unfinished">Sida uppåt
</translation>
6215 <location line=
"+1"/>
6216 <source>Page right
</source>
6217 <translation type=
"unfinished">Sida höger
</translation>
6220 <location line=
"+0"/>
6221 <source>Page down
</source>
6222 <translation type=
"unfinished">Sida nedåt
</translation>
6225 <location line=
"+3"/>
6226 <source>Scroll left
</source>
6227 <translation type=
"unfinished">Rulla vänster
</translation>
6230 <location line=
"+0"/>
6231 <source>Scroll up
</source>
6232 <translation type=
"unfinished">Rulla uppåt
</translation>
6235 <location line=
"+1"/>
6236 <source>Scroll right
</source>
6237 <translation type=
"unfinished">Rulla höger
</translation>
6240 <location line=
"+0"/>
6241 <source>Scroll down
</source>
6242 <translation type=
"unfinished">Rulla nedåt
</translation>
6244 <message numerus=
"yes">
6245 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/FileChooserQt.cpp" line=
"+45"/>
6246 <source>%n file(s)
</source>
6247 <comment>number of chosen file
</comment>
6248 <translation type=
"unfinished">
6249 <numerusform></numerusform>
6253 <location filename=
"../src/3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp" line=
"+1322"/>
6254 <source>JavaScript Alert - %
1</source>
6255 <translation type=
"unfinished"></translation>
6258 <location line=
"+15"/>
6259 <source>JavaScript Confirm - %
1</source>
6260 <translation type=
"unfinished"></translation>
6263 <location line=
"+17"/>
6264 <source>JavaScript Prompt - %
1</source>
6265 <translation type=
"unfinished"></translation>
6268 <location line=
"+333"/>
6269 <source>Move the cursor to the next character
</source>
6270 <translation type=
"unfinished"></translation>
6273 <location line=
"+3"/>
6274 <source>Move the cursor to the previous character
</source>
6275 <translation type=
"unfinished"></translation>
6278 <location line=
"+3"/>
6279 <source>Move the cursor to the next word
</source>
6280 <translation type=
"unfinished"></translation>
6283 <location line=
"+3"/>
6284 <source>Move the cursor to the previous word
</source>
6285 <translation type=
"unfinished"></translation>
6288 <location line=
"+3"/>
6289 <source>Move the cursor to the next line
</source>
6290 <translation type=
"unfinished"></translation>
6293 <location line=
"+3"/>
6294 <source>Move the cursor to the previous line
</source>
6295 <translation type=
"unfinished"></translation>
6298 <location line=
"+3"/>
6299 <source>Move the cursor to the start of the line
</source>
6300 <translation type=
"unfinished"></translation>
6303 <location line=
"+3"/>
6304 <source>Move the cursor to the end of the line
</source>
6305 <translation type=
"unfinished"></translation>
6308 <location line=
"+3"/>
6309 <source>Move the cursor to the start of the block
</source>
6310 <translation type=
"unfinished"></translation>
6313 <location line=
"+3"/>
6314 <source>Move the cursor to the end of the block
</source>
6315 <translation type=
"unfinished"></translation>
6318 <location line=
"+3"/>
6319 <source>Move the cursor to the start of the document
</source>
6320 <translation type=
"unfinished"></translation>
6323 <location line=
"+3"/>
6324 <source>Move the cursor to the end of the document
</source>
6325 <translation type=
"unfinished"></translation>
6328 <location line=
"+3"/>
6329 <source>Select all
</source>
6330 <translation type=
"unfinished"></translation>
6333 <location line=
"+3"/>
6334 <source>Select to the next character
</source>
6335 <translation type=
"unfinished"></translation>
6338 <location line=
"+3"/>
6339 <source>Select to the previous character
</source>
6340 <translation type=
"unfinished"></translation>
6343 <location line=
"+3"/>
6344 <source>Select to the next word
</source>
6345 <translation type=
"unfinished"></translation>
6348 <location line=
"+3"/>
6349 <source>Select to the previous word
</source>
6350 <translation type=
"unfinished"></translation>
6353 <location line=
"+3"/>
6354 <source>Select to the next line
</source>
6355 <translation type=
"unfinished"></translation>
6358 <location line=
"+3"/>
6359 <source>Select to the previous line
</source>
6360 <translation type=
"unfinished"></translation>
6363 <location line=
"+3"/>
6364 <source>Select to the start of the line
</source>
6365 <translation type=
"unfinished"></translation>
6368 <location line=
"+3"/>
6369 <source>Select to the end of the line
</source>
6370 <translation type=
"unfinished"></translation>
6373 <location line=
"+3"/>
6374 <source>Select to the start of the block
</source>
6375 <translation type=
"unfinished"></translation>
6378 <location line=
"+3"/>
6379 <source>Select to the end of the block
</source>
6380 <translation type=
"unfinished"></translation>
6383 <location line=
"+3"/>
6384 <source>Select to the start of the document
</source>
6385 <translation type=
"unfinished"></translation>
6388 <location line=
"+3"/>
6389 <source>Select to the end of the document
</source>
6390 <translation type=
"unfinished"></translation>
6393 <location line=
"+3"/>
6394 <source>Delete to the start of the word
</source>
6395 <translation type=
"unfinished"></translation>
6398 <location line=
"+3"/>
6399 <source>Delete to the end of the word
</source>
6400 <translation type=
"unfinished"></translation>
6403 <location line=
"+33"/>
6404 <source>Insert a new paragraph
</source>
6405 <translation type=
"unfinished"></translation>
6408 <location line=
"+3"/>
6409 <source>Insert a new line
</source>
6410 <translation type=
"unfinished"></translation>
6414 <name>QWhatsThisAction
</name>
6416 <location filename=
"../src/gui/kernel/qwhatsthis.cpp" line=
"+522"/>
6417 <source>What
's This?
</source>
6418 <translation>Vad är det här?
</translation>
6422 <name>QWidget
</name>
6424 <location filename=
"../src/gui/kernel/qwidget.cpp" line=
"+5326"/>
6426 <translation>*
</translation>
6430 <name>QWizard
</name>
6432 <location filename=
"../src/gui/dialogs/qwizard.cpp" line=
"+637"/>
6433 <source>Go Back
</source>
6434 <translation type=
"unfinished"></translation>
6437 <location line=
"+3"/>
6438 <source>Continue
</source>
6439 <translation type=
"unfinished"></translation>
6442 <location line=
"+5"/>
6443 <source>Commit
</source>
6444 <translation type=
"unfinished"></translation>
6447 <location line=
"+2"/>
6448 <source>Done
</source>
6449 <translation type=
"unfinished"></translation>
6452 <location line=
"+4"/>
6453 <source>Help
</source>
6454 <translation type=
"unfinished">Hjälp
</translation>
6457 <location line=
"-14"/>
6458 <source>< &Back
</source>
6459 <translation type=
"unfinished">< Till
&baka
</translation>
6462 <location line=
"+10"/>
6463 <source>&Finish
</source>
6464 <translation type=
"unfinished">&Färdig
</translation>
6467 <location line=
"+2"/>
6468 <source>Cancel
</source>
6469 <translation type=
"unfinished">Avbryt
</translation>
6472 <location line=
"+2"/>
6473 <source>&Help
</source>
6474 <translation type=
"unfinished">&Hjälp
</translation>
6477 <location line=
"-8"/>
6478 <source>&Next
</source>
6479 <translation type=
"unfinished"></translation>
6482 <location line=
"+0"/>
6483 <source>&Next
></source>
6484 <translation type=
"unfinished">&Nästa
></translation>
6488 <name>QWorkspace
</name>
6490 <location filename=
"../src/gui/widgets/qworkspace.cpp" line=
"+1094"/>
6491 <source>&Restore
</source>
6492 <translation>Åte
&rställ
</translation>
6495 <location line=
"+1"/>
6496 <source>&Move
</source>
6497 <translation>&Flytta
</translation>
6500 <location line=
"+1"/>
6501 <source>&Size
</source>
6502 <translation>&Storlek
</translation>
6505 <location line=
"+2"/>
6506 <source>Mi
&nimize
</source>
6507 <translation>Mi
&nimera
</translation>
6510 <location line=
"+2"/>
6511 <source>Ma
&ximize
</source>
6512 <translation>Ma
&ximera
</translation>
6515 <location line=
"+2"/>
6516 <source>&Close
</source>
6517 <translation>&Stäng
</translation>
6520 <location line=
"+6"/>
6521 <source>Stay on
&Top
</source>
6522 <translation>Stanna kvar övers
&t
</translation>
6525 <location line=
"+3"/>
6526 <location line=
"+1059"/>
6527 <source>Sh
&ade
</source>
6528 <translation>Skugg
&a
</translation>
6531 <location line=
"-278"/>
6532 <location line=
"+60"/>
6533 <source>%
1 - [%
2]
</source>
6534 <translation>%
1 - [%
2]
</translation>
6537 <location line=
"-1837"/>
6538 <source>Minimize
</source>
6539 <translation>Minimera
</translation>
6542 <location line=
"+2"/>
6543 <source>Restore Down
</source>
6544 <translation>Återställ nedåt
</translation>
6547 <location line=
"-4"/>
6548 <source>Close
</source>
6549 <translation>Stäng
</translation>
6552 <location line=
"+2053"/>
6553 <source>&Unshade
</source>
6554 <translation>A
&vskugga
</translation>
6560 <location filename=
"../src/xml/sax/qxml.cpp" line=
"+58"/>
6561 <source>no error occurred
</source>
6562 <translation>inga fel inträffade
</translation>
6565 <location line=
"+1"/>
6566 <source>error triggered by consumer
</source>
6567 <translation>fel utlöstes av konsument
</translation>
6570 <location line=
"+1"/>
6571 <source>unexpected end of file
</source>
6572 <translation>oväntat slut på filen
</translation>
6575 <location line=
"+1"/>
6576 <source>more than one document type definition
</source>
6577 <translation>fler än en dokumenttypsdefinition
</translation>
6580 <location line=
"+1"/>
6581 <source>error occurred while parsing element
</source>
6582 <translation>fel inträffade vid tolkning av element
</translation>
6585 <location line=
"+1"/>
6586 <source>tag mismatch
</source>
6587 <translation>tagg stämmer inte
</translation>
6590 <location line=
"+1"/>
6591 <source>error occurred while parsing content
</source>
6592 <translation>fel inträffade vid tolkning av innehåll
</translation>
6595 <location line=
"+1"/>
6596 <source>unexpected character
</source>
6597 <translation>oväntat tecken
</translation>
6600 <location line=
"+1"/>
6601 <source>invalid name for processing instruction
</source>
6602 <translation>ogiltigt namn för behandlingsinstruktion
</translation>
6605 <location line=
"+1"/>
6606 <source>version expected while reading the XML declaration
</source>
6607 <translation>version förväntades vid läsning av XML-deklareringen
</translation>
6610 <location line=
"+1"/>
6611 <source>wrong value for standalone declaration
</source>
6612 <translation>fel värde för fristående deklarering
</translation>
6615 <location line=
"+1"/>
6616 <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
</source>
6617 <translation>kodningsdeklarering eller fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklareringen
</translation>
6620 <location line=
"+1"/>
6621 <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration
</source>
6622 <translation>fristående deklarering förväntades vid läsning av XML-deklarering
</translation>
6625 <location line=
"+1"/>
6626 <source>error occurred while parsing document type definition
</source>
6627 <translation>fel inträffade vid tolkning av dokumenttypsdefinition
</translation>
6630 <location line=
"+1"/>
6631 <source>letter is expected
</source>
6632 <translation>bokstav förväntades
</translation>
6635 <location line=
"+1"/>
6636 <source>error occurred while parsing comment
</source>
6637 <translation>fel inträffade vid tolkning av kommentar
</translation>
6640 <location line=
"+1"/>
6641 <source>error occurred while parsing reference
</source>
6642 <translation>fel inträffade vid tolkning av referens
</translation>
6645 <location line=
"+1"/>
6646 <source>internal general entity reference not allowed in DTD
</source>
6647 <translation>intern allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD
</translation>
6650 <location line=
"+1"/>
6651 <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value
</source>
6652 <translation>extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i attributvärde
</translation>
6655 <location line=
"+1"/>
6656 <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD
</source>
6657 <translation>extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD
</translation>
6660 <location line=
"+1"/>
6661 <source>unparsed entity reference in wrong context
</source>
6662 <translation>otolkad entitetsreferens i fel sammanhang
</translation>
6665 <location line=
"+1"/>
6666 <source>recursive entities
</source>
6667 <translation>rekursiva entiteter
</translation>
6670 <location line=
"+1"/>
6671 <source>error in the text declaration of an external entity
</source>
6672 <translation>fel i textdeklareringen av en extern entitet
</translation>
6676 <name>QXmlStream
</name>
6678 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line=
"+592"/>
6679 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+1769"/>
6680 <source>Extra content at end of document.
</source>
6681 <translation type=
"unfinished"></translation>
6684 <location line=
"+222"/>
6685 <source>Invalid entity value.
</source>
6686 <translation type=
"unfinished"></translation>
6689 <location line=
"+107"/>
6690 <source>Invalid XML character.
</source>
6691 <translation type=
"unfinished"></translation>
6694 <location line=
"+259"/>
6695 <source>Sequence
']]
>' not allowed in content.
</source>
6696 <translation type=
"unfinished"></translation>
6699 <location line=
"+309"/>
6700 <source>Namespace prefix
'%
1' not declared
</source>
6701 <translation type=
"unfinished"></translation>
6704 <location line=
"+78"/>
6705 <source>Attribute redefined.
</source>
6706 <translation type=
"unfinished"></translation>
6709 <location line=
"+115"/>
6710 <source>Unexpected character
'%
1' in public id literal.
</source>
6711 <translation type=
"unfinished"></translation>
6714 <location line=
"+28"/>
6715 <source>Invalid XML version string.
</source>
6716 <translation type=
"unfinished"></translation>
6719 <location line=
"+2"/>
6720 <source>Unsupported XML version.
</source>
6721 <translation type=
"unfinished"></translation>
6724 <location line=
"+23"/>
6725 <source>%
1 is an invalid encoding name.
</source>
6726 <translation type=
"unfinished"></translation>
6729 <location line=
"+7"/>
6730 <source>Encoding %
1 is unsupported
</source>
6731 <translation type=
"unfinished"></translation>
6734 <location line=
"+16"/>
6735 <source>Standalone accepts only yes or no.
</source>
6736 <translation type=
"unfinished"></translation>
6739 <location line=
"+2"/>
6740 <source>Invalid attribute in XML declaration.
</source>
6741 <translation type=
"unfinished"></translation>
6744 <location line=
"+16"/>
6745 <source>Premature end of document.
</source>
6746 <translation type=
"unfinished"></translation>
6749 <location line=
"+2"/>
6750 <source>Invalid document.
</source>
6751 <translation type=
"unfinished"></translation>
6754 <location line=
"+40"/>
6755 <source>Expected
</source>
6756 <translation type=
"unfinished"></translation>
6759 <location line=
"+11"/>
6760 <source>, but got
'</source>
6761 <translation type=
"unfinished"></translation>
6764 <location line=
"+4"/>
6765 <source>Unexpected
'</source>
6766 <translation type=
"unfinished"></translation>
6769 <location line=
"+210"/>
6770 <source>Expected character data.
</source>
6771 <translation type=
"unfinished"></translation>
6774 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"-995"/>
6775 <source>Recursive entity detected.
</source>
6776 <translation type=
"unfinished"></translation>
6779 <location line=
"+516"/>
6780 <source>Start tag expected.
</source>
6781 <translation type=
"unfinished"></translation>
6784 <location line=
"+222"/>
6785 <source>XML declaration not at start of document.
</source>
6786 <translation type=
"unfinished"></translation>
6789 <location line=
"-31"/>
6790 <source>NDATA in parameter entity declaration.
</source>
6791 <translation type=
"unfinished"></translation>
6794 <location line=
"+34"/>
6795 <source>%
1 is an invalid processing instruction name.
</source>
6796 <translation type=
"unfinished"></translation>
6799 <location line=
"+11"/>
6800 <source>Invalid processing instruction name.
</source>
6801 <translation type=
"unfinished"></translation>
6804 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line=
"-521"/>
6805 <location line=
"+12"/>
6806 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+164"/>
6807 <location line=
"+53"/>
6808 <source>Illegal namespace declaration.
</source>
6809 <translation type=
"unfinished"></translation>
6812 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+15"/>
6813 <source>Invalid XML name.
</source>
6814 <translation type=
"unfinished"></translation>
6817 <location line=
"+23"/>
6818 <source>Opening and ending tag mismatch.
</source>
6819 <translation type=
"unfinished"></translation>
6822 <location line=
"+18"/>
6823 <source>Reference to unparsed entity
'%
1'.
</source>
6824 <translation type=
"unfinished"></translation>
6827 <location line=
"-13"/>
6828 <location line=
"+61"/>
6829 <location line=
"+40"/>
6830 <source>Entity
'%
1' not declared.
</source>
6831 <translation type=
"unfinished"></translation>
6834 <location line=
"-26"/>
6835 <source>Reference to external entity
'%
1' in attribute value.
</source>
6836 <translation type=
"unfinished"></translation>
6839 <location line=
"+40"/>
6840 <source>Invalid character reference.
</source>
6841 <translation type=
"unfinished"></translation>
6844 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream.cpp" line=
"-75"/>
6845 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"-823"/>
6846 <source>Encountered incorrectly encoded content.
</source>
6847 <translation type=
"unfinished"></translation>
6850 <location line=
"+274"/>
6851 <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
</source>
6852 <translation type=
"unfinished"></translation>
6855 <location filename=
"../src/corelib/xml/qxmlstream_p.h" line=
"+562"/>
6856 <source>%
1 is an invalid PUBLIC identifier.
</source>
6857 <translation type=
"unfinished"></translation>
6861 <name>QtXmlPatterns
</name>
6863 <location filename=
"../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp" line=
"+205"/>
6864 <source>An %
1-attribute with value %
2 has already been declared.
</source>
6865 <translation type=
"unfinished"></translation>
6868 <location line=
"+13"/>
6869 <source>An %
1-attribute must have a valid %
2 as value, which %
3 isn
't.
</source>
6870 <translation type=
"unfinished"></translation>
6873 <location filename=
"../src/xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp" line=
"+84"/>
6874 <source>Network timeout.
</source>
6875 <translation type=
"unfinished"></translation>
6878 <location filename=
"../src/xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp" line=
"+320"/>
6879 <source>Element %
1 can
't be serialized because it appears outside the document element.
</source>
6880 <translation type=
"unfinished"></translation>
6883 <location line=
"+60"/>
6884 <source>Attribute %
1 can
't be serialized because it appears at the top level.
</source>
6885 <translation type=
"unfinished"></translation>
6888 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp" line=
"+80"/>
6889 <source>Year %
1 is invalid because it begins with %
2.
</source>
6890 <translation type=
"unfinished"></translation>
6893 <location line=
"+19"/>
6894 <source>Day %
1 is outside the range %
2..%
3.
</source>
6895 <translation type=
"unfinished"></translation>
6898 <location line=
"+7"/>
6899 <source>Month %
1 is outside the range %
2..%
3.
</source>
6900 <translation type=
"unfinished"></translation>
6903 <location line=
"+10"/>
6904 <source>Overflow: Can
't represent date %
1.
</source>
6905 <translation type=
"unfinished"></translation>
6908 <location line=
"+9"/>
6909 <source>Day %
1 is invalid for month %
2.
</source>
6910 <translation type=
"unfinished"></translation>
6913 <location line=
"+49"/>
6914 <source>Time
24:%
1:%
2.%
3 is invalid. Hour is
24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all
0;
</source>
6915 <translation type=
"unfinished"></translation>
6918 <location line=
"+13"/>
6919 <source>Time %
1:%
2:%
3.%
4 is invalid.
</source>
6920 <translation type=
"unfinished"></translation>
6923 <location line=
"+115"/>
6924 <source>Overflow: Date can
't be represented.
</source>
6925 <translation type=
"unfinished"></translation>
6928 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp" line=
"+99"/>
6929 <location line=
"+15"/>
6930 <source>At least one component must be present.
</source>
6931 <translation type=
"unfinished"></translation>
6934 <location line=
"-7"/>
6935 <source>At least one time component must appear after the %
1-delimiter.
</source>
6936 <translation type=
"unfinished"></translation>
6939 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp" line=
"+64"/>
6940 <source>No operand in an integer division, %
1, can be %
2.
</source>
6941 <translation type=
"unfinished"></translation>
6944 <location line=
"+7"/>
6945 <source>The first operand in an integer division, %
1, cannot be infinity (%
2).
</source>
6946 <translation type=
"unfinished"></translation>
6949 <location line=
"+6"/>
6950 <source>The second operand in a division, %
1, cannot be zero (%
2).
</source>
6951 <translation type=
"unfinished"></translation>
6954 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qanyuri_p.h" line=
"+132"/>
6955 <source>%
1 is not a valid value of type %
2.
</source>
6956 <translation type=
"unfinished"></translation>
6959 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qatomiccasters_p.h" line=
"+223"/>
6960 <source>When casting to %
1 from %
2, the source value cannot be %
3.
</source>
6961 <translation type=
"unfinished"></translation>
6964 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp" line=
"+65"/>
6965 <source>Integer division (%
1) by zero (%
2) is undefined.
</source>
6966 <translation type=
"unfinished"></translation>
6969 <location line=
"+7"/>
6970 <source>Division (%
1) by zero (%
2) is undefined.
</source>
6971 <translation type=
"unfinished"></translation>
6974 <location line=
"+7"/>
6975 <source>Modulus division (%
1) by zero (%
2) is undefined.
</source>
6976 <translation type=
"unfinished"></translation>
6979 <location line=
"+122"/>
6980 <location line=
"+32"/>
6981 <source>Dividing a value of type %
1 by %
2 (not-a-number) is not allowed.
</source>
6982 <translation type=
"unfinished"></translation>
6985 <location line=
"-20"/>
6986 <source>Dividing a value of type %
1 by %
2 or %
3 (plus or minus zero) is not allowed.
</source>
6987 <translation type=
"unfinished"></translation>
6990 <location line=
"+32"/>
6991 <source>Multiplication of a value of type %
1 by %
2 or %
3 (plus or minus infinity) is not allowed.
</source>
6992 <translation type=
"unfinished"></translation>
6995 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp" line=
"+79"/>
6996 <source>A value of type %
1 cannot have an Effective Boolean Value.
</source>
6997 <translation type=
"unfinished"></translation>
7000 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qboolean.cpp" line=
"+78"/>
7001 <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.
</source>
7002 <translation type=
"unfinished"></translation>
7005 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qderivedinteger_p.h" line=
"+402"/>
7006 <source>Value %
1 of type %
2 exceeds maximum (%
3).
</source>
7007 <translation type=
"unfinished"></translation>
7010 <location line=
"+9"/>
7011 <source>Value %
1 of type %
2 is below minimum (%
3).
</source>
7012 <translation type=
"unfinished"></translation>
7015 <location filename=
"../src/xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp" line=
"+91"/>
7016 <source>A value of type %
1 must contain an even number of digits. The value %
2 does not.
</source>
7017 <translation type=
"unfinished"></translation>
7020 <location line=
"+19"/>
7021 <source>%
1 is not valid as a value of type %
2.
</source>
7022 <translation type=
"unfinished"></translation>
7025 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp" line=
"+207"/>
7026 <source>Operator %
1 cannot be used on type %
2.
</source>
7027 <translation type=
"unfinished"></translation>
7030 <location line=
"+17"/>
7031 <source>Operator %
1 cannot be used on atomic values of type %
2 and %
3.
</source>
7032 <translation type=
"unfinished"></translation>
7035 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp" line=
"+66"/>
7036 <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %
1.
</source>
7037 <translation type=
"unfinished"></translation>
7040 <location line=
"+9"/>
7041 <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %
1 with the local name %
2.
</source>
7042 <translation type=
"unfinished"></translation>
7045 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcastas.cpp" line=
"+88"/>
7046 <source>Type error in cast, expected %
1, received %
2.
</source>
7047 <translation type=
"unfinished"></translation>
7050 <location line=
"+29"/>
7051 <source>When casting to %
1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %
2 is not allowed.
</source>
7052 <translation type=
"unfinished"></translation>
7055 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp" line=
"+134"/>
7056 <source>No casting is possible with %
1 as the target type.
</source>
7057 <translation type=
"unfinished"></translation>
7060 <location line=
"+15"/>
7061 <source>It is not possible to cast from %
1 to %
2.
</source>
7062 <translation type=
"unfinished"></translation>
7065 <location line=
"+27"/>
7066 <source>Casting to %
1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.
</source>
7067 <translation type=
"unfinished"></translation>
7070 <location line=
"+23"/>
7071 <source>It
's not possible to cast the value %
1 of type %
2 to %
3</source>
7072 <translation type=
"unfinished"></translation>
7075 <location line=
"+8"/>
7076 <source>Failure when casting from %
1 to %
2: %
3</source>
7077 <translation type=
"unfinished"></translation>
7080 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp" line=
"+67"/>
7081 <source>A comment cannot contain %
1</source>
7082 <translation type=
"unfinished"></translation>
7085 <location line=
"+6"/>
7086 <source>A comment cannot end with a %
1.
</source>
7087 <translation type=
"unfinished"></translation>
7090 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp" line=
"+167"/>
7091 <source>No comparisons can be done involving the type %
1.
</source>
7092 <translation type=
"unfinished"></translation>
7095 <location line=
"+14"/>
7096 <source>Operator %
1 is not available between atomic values of type %
2 and %
3.
</source>
7097 <translation type=
"unfinished"></translation>
7100 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp" line=
"+86"/>
7101 <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %
1 is out of place.
</source>
7102 <translation type=
"unfinished"></translation>
7105 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp" line=
"+169"/>
7106 <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.
</source>
7107 <translation type=
"unfinished"></translation>
7110 <location line=
"+40"/>
7111 <source>No template by name %
1 exists.
</source>
7112 <translation type=
"unfinished"></translation>
7115 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp" line=
"+106"/>
7116 <source>A value of type %
1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.
</source>
7117 <translation type=
"unfinished"></translation>
7120 <location line=
"+32"/>
7121 <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.
</source>
7122 <translation type=
"unfinished"></translation>
7125 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qncnameconstructor_p.h" line=
"+113"/>
7126 <source>The target name in a processing instruction cannot be %
1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %
2 invalid.
</source>
7127 <translation type=
"unfinished"></translation>
7130 <location line=
"+24"/>
7131 <source>%
1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %
2 value, e.g. %
3.
</source>
7132 <translation type=
"unfinished"></translation>
7135 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qpath.cpp" line=
"+109"/>
7136 <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.
</source>
7137 <translation type=
"unfinished"></translation>
7140 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp" line=
"+84"/>
7141 <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %
1</source>
7142 <translation type=
"unfinished"></translation>
7145 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp" line=
"+82"/>
7146 <source>No namespace binding exists for the prefix %
1</source>
7147 <translation type=
"unfinished"></translation>
7150 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qqnameconstructor_p.h" line=
"+156"/>
7151 <source>No namespace binding exists for the prefix %
1 in %
2</source>
7152 <translation type=
"unfinished"></translation>
7155 <location line=
"+12"/>
7156 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line=
"+69"/>
7157 <source>%
1 is an invalid %
2</source>
7158 <translation type=
"unfinished"></translation>
7160 <message numerus=
"yes">
7161 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qabstractfunctionfactory.cpp" line=
"+77"/>
7162 <source>%
1 takes at most %n argument(s). %
2 is therefore invalid.
</source>
7163 <translation type=
"unfinished">
7164 <numerusform></numerusform>
7167 <message numerus=
"yes">
7168 <location line=
"+11"/>
7169 <source>%
1 requires at least %n argument(s). %
2 is therefore invalid.
</source>
7170 <translation type=
"unfinished">
7171 <numerusform></numerusform>
7175 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp" line=
"+120"/>
7176 <source>The first argument to %
1 cannot be of type %
2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.
</source>
7177 <translation type=
"unfinished"></translation>
7180 <location line=
"+74"/>
7181 <source>The first argument to %
1 cannot be of type %
2. It must be of type %
3, %
4, or %
5.
</source>
7182 <translation type=
"unfinished"></translation>
7185 <location line=
"+91"/>
7186 <source>The second argument to %
1 cannot be of type %
2. It must be of type %
3, %
4, or %
5.
</source>
7187 <translation type=
"unfinished"></translation>
7190 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp" line=
"+88"/>
7191 <source>%
1 is not a valid XML
1.0 character.
</source>
7192 <translation type=
"unfinished"></translation>
7195 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp" line=
"+197"/>
7196 <source>The first argument to %
1 cannot be of type %
2.
</source>
7197 <translation type=
"unfinished"></translation>
7200 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp" line=
"+86"/>
7201 <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %
1 and %
2 are not the same.
</source>
7202 <translation type=
"unfinished"></translation>
7205 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp" line=
"+61"/>
7206 <source>%
1 was called.
</source>
7207 <translation type=
"unfinished"></translation>
7210 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp" line=
"+94"/>
7211 <source>%
1 must be followed by %
2 or %
3, not at the end of the replacement string.
</source>
7212 <translation type=
"unfinished"></translation>
7215 <location line=
"+39"/>
7216 <source>In the replacement string, %
1 must be followed by at least one digit when not escaped.
</source>
7217 <translation type=
"unfinished"></translation>
7220 <location line=
"+26"/>
7221 <source>In the replacement string, %
1 can only be used to escape itself or %
2, not %
3</source>
7222 <translation type=
"unfinished"></translation>
7225 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp" line=
"+92"/>
7226 <source>%
1 matches newline characters
</source>
7227 <translation type=
"unfinished"></translation>
7230 <location line=
"+4"/>
7231 <source>%
1 and %
2 match the start and end of a line.
</source>
7232 <translation type=
"unfinished"></translation>
7235 <location line=
"+6"/>
7236 <source>Matches are case insensitive
</source>
7237 <translation type=
"unfinished"></translation>
7240 <location line=
"+4"/>
7241 <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes
</source>
7242 <translation type=
"unfinished"></translation>
7245 <location line=
"+99"/>
7246 <source>%
1 is an invalid regular expression pattern: %
2</source>
7247 <translation type=
"unfinished"></translation>
7250 <location line=
"+30"/>
7251 <source>%
1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:
</source>
7252 <translation type=
"unfinished"></translation>
7255 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp" line=
"+17"/>
7256 <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %
1 was specified.
</source>
7257 <translation type=
"unfinished"></translation>
7260 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp" line=
"+347"/>
7261 <source>It will not be possible to retrieve %
1.
</source>
7262 <translation type=
"unfinished"></translation>
7265 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp" line=
"+54"/>
7266 <source>The root node of the second argument to function %
1 must be a document node. %
2 is not a document node.
</source>
7267 <translation type=
"unfinished"></translation>
7270 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp" line=
"+279"/>
7271 <source>The default collection is undefined
</source>
7272 <translation type=
"unfinished"></translation>
7275 <location line=
"+13"/>
7276 <source>%
1 cannot be retrieved
</source>
7277 <translation type=
"unfinished"></translation>
7280 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp" line=
"+252"/>
7281 <source>The normalization form %
1 is unsupported. The supported forms are %
2, %
3, %
4, and %
5, and none, i.e. the empty string (no normalization).
</source>
7282 <translation type=
"unfinished"></translation>
7285 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp" line=
"+87"/>
7286 <source>A zone offset must be in the range %
1..%
2 inclusive. %
3 is out of range.
</source>
7287 <translation type=
"unfinished"></translation>
7290 <location line=
"+12"/>
7291 <source>%
1 is not a whole number of minutes.
</source>
7292 <translation type=
"unfinished"></translation>
7295 <location filename=
"../src/xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp" line=
"+58"/>
7296 <source>Required cardinality is %
1; got cardinality %
2.
</source>
7297 <translation type=
"unfinished"></translation>
7300 <location filename=
"../src/xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp" line=
"+67"/>
7301 <source>The item %
1 did not match the required type %
2.
</source>
7302 <translation type=
"unfinished"></translation>
7305 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line=
"+379"/>
7306 <location line=
"+7253"/>
7307 <source>%
1 is an unknown schema type.
</source>
7308 <translation type=
"unfinished"></translation>
7311 <location line=
"-6971"/>
7312 <source>Only one %
1 declaration can occur in the query prolog.
</source>
7313 <translation type=
"unfinished"></translation>
7316 <location line=
"+188"/>
7317 <source>The initialization of variable %
1 depends on itself
</source>
7318 <translation type=
"unfinished"></translation>
7321 <location line=
"+63"/>
7322 <source>No variable by name %
1 exists
</source>
7323 <translation type=
"unfinished"></translation>
7326 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp" line=
"+93"/>
7327 <source>The variable %
1 is unused
</source>
7328 <translation type=
"unfinished"></translation>
7331 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qquerytransformparser.cpp" line=
"+2841"/>
7332 <source>Version %
1 is not supported. The supported XQuery version is
1.0.
</source>
7333 <translation type=
"unfinished"></translation>
7336 <location line=
"+16"/>
7337 <source>The encoding %
1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %
2.
</source>
7338 <translation type=
"unfinished"></translation>
7341 <location line=
"+55"/>
7342 <source>No function with signature %
1 is available
</source>
7343 <translation type=
"unfinished"></translation>
7346 <location line=
"+72"/>
7347 <location line=
"+10"/>
7348 <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.
</source>
7349 <translation type=
"unfinished"></translation>
7352 <location line=
"+10"/>
7353 <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.
</source>
7354 <translation type=
"unfinished"></translation>
7357 <location line=
"+11"/>
7358 <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.
</source>
7359 <translation type=
"unfinished"></translation>
7362 <location line=
"+200"/>
7363 <source>It is not possible to redeclare prefix %
1.
</source>
7364 <translation type=
"unfinished"></translation>
7367 <location line=
"+18"/>
7368 <source>Prefix %
1 is already declared in the prolog.
</source>
7369 <translation type=
"unfinished"></translation>
7372 <location line=
"+95"/>
7373 <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.
</source>
7374 <translation type=
"unfinished"></translation>
7377 <location line=
"+171"/>
7378 <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %
1 declarations cannot occur.
</source>
7379 <translation type=
"unfinished"></translation>
7382 <location line=
"+13"/>
7383 <source>The target namespace of a %
1 cannot be empty.
</source>
7384 <translation type=
"unfinished"></translation>
7387 <location line=
"+8"/>
7388 <source>The module import feature is not supported
</source>
7389 <translation type=
"unfinished"></translation>
7392 <location line=
"+52"/>
7393 <source>No value is available for the external variable by name %
1.
</source>
7394 <translation type=
"unfinished"></translation>
7397 <location line=
"-4154"/>
7398 <source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.
</source>
7399 <translation type=
"unfinished"></translation>
7402 <location line=
"+118"/>
7403 <source>A template by name %
1 has already been declared.
</source>
7404 <translation type=
"unfinished"></translation>
7407 <location line=
"+3581"/>
7408 <source>The keyword %
1 cannot occur with any other mode name.
</source>
7409 <translation type=
"unfinished"></translation>
7412 <location line=
"+29"/>
7413 <source>The value of attribute %
1 must of type %
2, which %
3 isn
't.
</source>
7414 <translation type=
"unfinished"></translation>
7417 <location line=
"+75"/>
7418 <source>The prefix %
1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %
2.
</source>
7419 <translation type=
"unfinished"></translation>
7422 <location line=
"+312"/>
7423 <source>A variable by name %
1 has already been declared.
</source>
7424 <translation type=
"unfinished"></translation>
7427 <location line=
"+135"/>
7428 <source>A stylesheet function must have a prefixed name.
</source>
7429 <translation type=
"unfinished"></translation>
7432 <location line=
"+9"/>
7433 <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %
1 which exists for cases like this)
</source>
7434 <translation type=
"unfinished"></translation>
7437 <location line=
"+9"/>
7438 <source>The namespace %
1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %
2, which exists for these cases.
</source>
7439 <translation type=
"unfinished"></translation>
7442 <location line=
"+12"/>
7443 <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %
1 instead of %
2</source>
7444 <translation type=
"unfinished"></translation>
7447 <location line=
"+34"/>
7448 <source>A function already exists with the signature %
1.
</source>
7449 <translation type=
"unfinished"></translation>
7452 <location line=
"+23"/>
7453 <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external
</source>
7454 <translation type=
"unfinished"></translation>
7457 <location line=
"+37"/>
7458 <source>An argument by name %
1 has already been declared. Every argument name must be unique.
</source>
7459 <translation type=
"unfinished"></translation>
7462 <location line=
"+179"/>
7463 <source>When function %
1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.
</source>
7464 <translation type=
"unfinished"></translation>
7467 <location line=
"+11"/>
7468 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %
1 must be a string literal, when used for matching.
</source>
7469 <translation type=
"unfinished"></translation>
7472 <location line=
"+14"/>
7473 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %
1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.
</source>
7474 <translation type=
"unfinished"></translation>
7477 <location line=
"+9"/>
7478 <source>In an XSL-T pattern, function %
1 cannot have a third argument.
</source>
7479 <translation type=
"unfinished"></translation>
7482 <location line=
"+10"/>
7483 <source>In an XSL-T pattern, only function %
1 and %
2, not %
3, can be used for matching.
</source>
7484 <translation type=
"unfinished"></translation>
7487 <location line=
"+63"/>
7488 <source>In an XSL-T pattern, axis %
1 cannot be used, only axis %
2 or %
3 can.
</source>
7489 <translation type=
"unfinished"></translation>
7492 <location line=
"+126"/>
7493 <source>%
1 is an invalid template mode name.
</source>
7494 <translation type=
"unfinished"></translation>
7497 <location line=
"+44"/>
7498 <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %
1 collide.
</source>
7499 <translation type=
"unfinished"></translation>
7502 <location line=
"+758"/>
7503 <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %
1-expressions may not be used.
</source>
7504 <translation type=
"unfinished"></translation>
7507 <location line=
"+39"/>
7508 <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present
</source>
7509 <translation type=
"unfinished"></translation>
7512 <location line=
"+267"/>
7513 <source>Each name of a template parameter must be unique; %
1 is duplicated.
</source>
7514 <translation type=
"unfinished"></translation>
7517 <location line=
"+129"/>
7518 <source>The %
1-axis is unsupported in XQuery
</source>
7519 <translation type=
"unfinished"></translation>
7522 <location line=
"+1150"/>
7523 <source>%
1 is not a valid name for a processing-instruction.
</source>
7524 <translation type=
"unfinished"></translation>
7527 <location line=
"-7029"/>
7528 <source>%
1 is not a valid numeric literal.
</source>
7529 <translation type=
"unfinished"></translation>
7532 <location line=
"+6165"/>
7533 <source>No function by name %
1 is available.
</source>
7534 <translation type=
"unfinished"></translation>
7537 <location line=
"+102"/>
7538 <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %
1.
</source>
7539 <translation type=
"unfinished"></translation>
7542 <location line=
"+7"/>
7543 <source>%
1 is an invalid namespace URI.
</source>
7544 <translation type=
"unfinished"></translation>
7547 <location line=
"+6"/>
7548 <source>It is not possible to bind to the prefix %
1</source>
7549 <translation type=
"unfinished"></translation>
7552 <location line=
"+7"/>
7553 <source>Namespace %
1 can only be bound to %
2 (and it is, in either case, pre-declared).
</source>
7554 <translation type=
"unfinished"></translation>
7557 <location line=
"+8"/>
7558 <source>Prefix %
1 can only be bound to %
2 (and it is, in either case, pre-declared).
</source>
7559 <translation type=
"unfinished"></translation>
7562 <location line=
"+15"/>
7563 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %
1.
</source>
7564 <translation type=
"unfinished"></translation>
7567 <location line=
"+89"/>
7568 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.
</source>
7569 <translation type=
"unfinished"></translation>
7572 <location line=
"+16"/>
7573 <source>An attribute by name %
1 has already appeared on this element.
</source>
7574 <translation type=
"unfinished"></translation>
7577 <location line=
"+61"/>
7578 <source>A direct element constructor is not well-formed. %
1 is ended with %
2.
</source>
7579 <translation type=
"unfinished"></translation>
7582 <location line=
"+458"/>
7583 <source>The name %
1 does not refer to any schema type.
</source>
7584 <translation type=
"unfinished"></translation>
7587 <location line=
"+10"/>
7588 <source>%
1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %
2 works.
</source>
7589 <translation type=
"unfinished"></translation>
7592 <location line=
"+9"/>
7593 <source>%
1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.
</source>
7594 <translation type=
"unfinished"></translation>
7597 <location line=
"+145"/>
7598 <location line=
"+71"/>
7599 <source>%
1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.
</source>
7600 <translation type=
"unfinished"></translation>
7603 <location line=
"+48"/>
7604 <source>The name of an extension expression must be in a namespace.
</source>
7605 <translation type=
"unfinished"></translation>
7608 <location filename=
"../src/xmlpatterns/type/qcardinality.cpp" line=
"+55"/>
7609 <source>empty
</source>
7610 <translation type=
"unfinished"></translation>
7613 <location line=
"+2"/>
7614 <source>zero or one
</source>
7615 <translation type=
"unfinished"></translation>
7618 <location line=
"+2"/>
7619 <source>exactly one
</source>
7620 <translation type=
"unfinished"></translation>
7623 <location line=
"+2"/>
7624 <source>one or more
</source>
7625 <translation type=
"unfinished"></translation>
7628 <location line=
"+2"/>
7629 <source>zero or more
</source>
7630 <translation type=
"unfinished"></translation>
7633 <location filename=
"../src/xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp" line=
"+63"/>
7634 <source>Required type is %
1, but %
2 was found.
</source>
7635 <translation type=
"unfinished"></translation>
7638 <location line=
"+44"/>
7639 <source>Promoting %
1 to %
2 may cause loss of precision.
</source>
7640 <translation type=
"unfinished"></translation>
7643 <location line=
"+49"/>
7644 <source>The focus is undefined.
</source>
7645 <translation type=
"unfinished"></translation>
7648 <location filename=
"../src/xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp" line=
"+86"/>
7649 <source>It
's not possible to add attributes after any other kind of node.
</source>
7650 <translation type=
"unfinished"></translation>
7653 <location line=
"+7"/>
7654 <source>An attribute by name %
1 has already been created.
</source>
7655 <translation type=
"unfinished"></translation>
7658 <location filename=
"../src/xmlpatterns/utils/qxpathhelper_p.h" line=
"+120"/>
7659 <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%
1). %
2 is unsupported.
</source>
7660 <translation type=
"unfinished"></translation>
7663 <location filename=
"../src/xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp" line=
"+314"/>
7664 <source>%
1 is an unsupported encoding.
</source>
7665 <translation type=
"unfinished"></translation>
7668 <location line=
"+16"/>
7669 <source>%
1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %
2.
</source>
7670 <translation type=
"unfinished"></translation>
7673 <location line=
"+18"/>
7674 <source>The codepoint %
1, occurring in %
2 using encoding %
3, is an invalid XML character.
</source>
7675 <translation type=
"unfinished"></translation>
7678 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp" line=
"+119"/>
7679 <source>Ambiguous rule match.
</source>
7680 <translation type=
"unfinished"></translation>
7683 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp" line=
"+69"/>
7684 <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.
</source>
7685 <translation type=
"unfinished"></translation>
7688 <location line=
"+11"/>
7689 <source>The prefix must be a valid %
1, which %
2 is not.
</source>
7690 <translation type=
"unfinished"></translation>
7693 <location line=
"+14"/>
7694 <source>The prefix %
1 cannot be bound.
</source>
7695 <translation type=
"unfinished"></translation>
7698 <location line=
"+10"/>
7699 <source>Only the prefix %
1 can be bound to %
2 and vice versa.
</source>
7700 <translation type=
"unfinished"></translation>
7703 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp" line=
"+117"/>
7704 <source>Circularity detected
</source>
7705 <translation type=
"unfinished"></translation>
7708 <location filename=
"../src/xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp" line=
"+145"/>
7709 <source>The parameter %
1 is required, but no corresponding %
2 is supplied.
</source>
7710 <translation type=
"unfinished"></translation>
7713 <location line=
"-71"/>
7714 <source>The parameter %
1 is passed, but no corresponding %
2 exists.
</source>
7715 <translation type=
"unfinished"></translation>
7718 <location filename=
"../src/xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp" line=
"+65"/>
7719 <source>The URI cannot have a fragment
</source>
7720 <translation type=
"unfinished"></translation>
7723 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line=
"+519"/>
7724 <source>Element %
1 is not allowed at this location.
</source>
7725 <translation type=
"unfinished"></translation>
7728 <location line=
"+9"/>
7729 <source>Text nodes are not allowed at this location.
</source>
7730 <translation type=
"unfinished"></translation>
7733 <location line=
"+20"/>
7734 <source>Parse error: %
1</source>
7735 <translation type=
"unfinished"></translation>
7738 <location line=
"+62"/>
7739 <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %
1, which %
2 isn
't.
</source>
7740 <translation type=
"unfinished"></translation>
7743 <location line=
"+20"/>
7744 <source>Running an XSL-T
1.0 stylesheet with a
2.0 processor.
</source>
7745 <translation type=
"unfinished"></translation>
7748 <location line=
"+108"/>
7749 <source>Unknown XSL-T attribute %
1.
</source>
7750 <translation type=
"unfinished"></translation>
7753 <location line=
"+23"/>
7754 <source>Attribute %
1 and %
2 are mutually exclusive.
</source>
7755 <translation type=
"unfinished"></translation>
7758 <location line=
"+166"/>
7759 <source>In a simplified stylesheet module, attribute %
1 must be present.
</source>
7760 <translation type=
"unfinished"></translation>
7763 <location line=
"+72"/>
7764 <source>If element %
1 has no attribute %
2, it cannot have attribute %
3 or %
4.
</source>
7765 <translation type=
"unfinished"></translation>
7768 <location line=
"+9"/>
7769 <source>Element %
1 must have at least one of the attributes %
2 or %
3.
</source>
7770 <translation type=
"unfinished"></translation>
7773 <location line=
"+28"/>
7774 <source>At least one mode must be specified in the %
1-attribute on element %
2.
</source>
7775 <translation type=
"unfinished"></translation>
7778 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp" line=
"+183"/>
7779 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Only the standard attributes can appear.
</source>
7780 <translation type=
"unfinished"></translation>
7783 <location line=
"+6"/>
7784 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Only %
3 is allowed, and the standard attributes.
</source>
7785 <translation type=
"unfinished"></translation>
7788 <location line=
"+8"/>
7789 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Allowed is %
3, %
4, and the standard attributes.
</source>
7790 <translation type=
"unfinished"></translation>
7793 <location line=
"+9"/>
7794 <source>Attribute %
1 cannot appear on the element %
2. Allowed is %
3, and the standard attributes.
</source>
7795 <translation type=
"unfinished"></translation>
7798 <location line=
"+13"/>
7799 <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %
1 is.
</source>
7800 <translation type=
"unfinished"></translation>
7803 <location line=
"+12"/>
7804 <source>The attribute %
1 must appear on element %
2.
</source>
7805 <translation type=
"unfinished"></translation>
7808 <location line=
"+8"/>
7809 <source>The element with local name %
1 does not exist in XSL-T.
</source>
7810 <translation type=
"unfinished"></translation>
7813 <location filename=
"../src/xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp" line=
"+123"/>
7814 <source>Element %
1 must come last.
</source>
7815 <translation type=
"unfinished"></translation>
7818 <location line=
"+24"/>
7819 <source>At least one %
1-element must occur before %
2.
</source>
7820 <translation type=
"unfinished"></translation>
7823 <location line=
"+7"/>
7824 <source>Only one %
1-element can appear.
</source>
7825 <translation type=
"unfinished"></translation>
7828 <location line=
"+31"/>
7829 <source>At least one %
1-element must occur inside %
2.
</source>
7830 <translation type=
"unfinished"></translation>
7833 <location line=
"+58"/>
7834 <source>When attribute %
1 is present on %
2, a sequence constructor cannot be used.
</source>
7835 <translation type=
"unfinished"></translation>
7838 <location line=
"+13"/>
7839 <source>Element %
1 must have either a %
2-attribute or a sequence constructor.
</source>
7840 <translation type=
"unfinished"></translation>
7843 <location line=
"+125"/>
7844 <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %
1-attribute or a sequence constructor.
</source>
7845 <translation type=
"unfinished"></translation>
7848 <location line=
"+270"/>
7849 <source>Element %
1 cannot have children.
</source>
7850 <translation type=
"unfinished"></translation>
7853 <location line=
"+434"/>
7854 <source>Element %
1 cannot have a sequence constructor.
</source>
7855 <translation type=
"unfinished"></translation>
7858 <location line=
"+86"/>
7859 <location line=
"+9"/>
7860 <source>The attribute %
1 cannot appear on %
2, when it is a child of %
3.
</source>
7861 <translation type=
"unfinished"></translation>
7864 <location line=
"+15"/>
7865 <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.
</source>
7866 <translation type=
"unfinished"></translation>
7869 <location line=
"+149"/>
7870 <source>This processor is not Schema-aware and therefore %
1 cannot be used.
</source>
7871 <translation type=
"unfinished"></translation>
7874 <location line=
"+57"/>
7875 <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %
1 isn
't.
</source>
7876 <translation type=
"unfinished"></translation>
7879 <location line=
"+48"/>
7880 <source>The value for attribute %
1 on element %
2 must either be %
3 or %
4, not %
5.
</source>
7881 <translation type=
"unfinished"></translation>
7884 <location line=
"+20"/>
7885 <source>Attribute %
1 cannot have the value %
2.
</source>
7886 <translation type=
"unfinished"></translation>
7889 <location line=
"+58"/>
7890 <source>The attribute %
1 can only appear on the first %
2 element.
</source>
7891 <translation type=
"unfinished"></translation>
7894 <location line=
"+99"/>
7895 <source>At least one %
1 element must appear as child of %
2.
</source>
7896 <translation type=
"unfinished"></translation>
7900 <name>VolumeSlider
</name>
7902 <location filename=
"../src/3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp" line=
"+67"/>
7903 <source>Muted
</source>
7904 <translation type=
"unfinished"></translation>
7907 <location line=
"+5"/>
7908 <location line=
"+15"/>
7909 <source>Volume: %
1%
</source>
7910 <translation type=
"unfinished"></translation>