Fixing warnings in QScopedPointer test case
[qt-netbsd.git] / translations / designer_de.ts
blob638a8b4009724b76b1c60fd900999c2f5396ba26
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="de">
4 <context>
5 <name>AbstractFindWidget</name>
6 <message>
7 <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
8 <source>&amp;Previous</source>
9 <translation>&amp;Vorige</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location line="+8"/>
13 <source>&amp;Next</source>
14 <translation>&amp;Nächste</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location line="+24"/>
18 <source>&amp;Case sensitive</source>
19 <translation>&amp;Groß/Kleinschreibung</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location line="+8"/>
23 <source>Whole &amp;words</source>
24 <translation>Nur ganze &amp;Worte</translation>
25 </message>
26 <message>
27 <location line="+12"/>
28 <source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
29 <translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation>
30 </message>
31 </context>
32 <context>
33 <name>AddLinkDialog</name>
34 <message>
35 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
36 <source>Insert Link</source>
37 <translation>Link einfügen</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <location/>
41 <source>Title:</source>
42 <translation>Titel:</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <location/>
46 <source>URL:</source>
47 <translation>URL:</translation>
48 </message>
49 </context>
50 <context>
51 <name>AppFontDialog</name>
52 <message>
53 <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
54 <source>Additional Fonts</source>
55 <translation>Zusätzliche Schriftarten</translation>
56 </message>
57 </context>
58 <context>
59 <name>AppFontManager</name>
60 <message>
61 <location line="-267"/>
62 <source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
63 <translation>&apos;%1&apos; ist keine Datei.</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <location line="+4"/>
67 <source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
68 <translation>Die Fontdatei &apos;%1&apos; hat keinen Lesezugriff.</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <location line="+8"/>
72 <source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
73 <translation>Die Fontdatei ist bereits geladen.</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <location line="+7"/>
77 <source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
78 <translation>Die Fontdatei &apos;%1&apos; konnte nicht geladen werden.</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location line="+17"/>
82 <source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
83 <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Id einer Schriftart.</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <location line="+11"/>
87 <source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
88 <translation>Es ist keine Schriftart mit der Id &apos;%1&apos; geladen.</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location line="+15"/>
92 <source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
93 <translation>Die Schriftart &apos;%1&apos; (%2) konnte nicht entladen werden.</translation>
94 </message>
95 </context>
96 <context>
97 <name>AppFontWidget</name>
98 <message>
99 <location line="+26"/>
100 <source>Fonts</source>
101 <translation>Schriftarten</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <location line="+58"/>
105 <source>Add font files</source>
106 <translation>Schriftarten hinzufügen</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <location line="+5"/>
110 <source>Remove current font file</source>
111 <translation>Schriftart entfernen</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <location line="+4"/>
115 <source>Remove all font files</source>
116 <translation>Alle Schriftarten entfernen</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location line="+19"/>
120 <source>Add Font Files</source>
121 <translation>Schriftarten hinzufügen</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location line="+1"/>
125 <source>Font files (*.ttf)</source>
126 <translation>Schriftarten (*.ttf)</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location line="+13"/>
130 <source>Error Adding Fonts</source>
131 <translation>Fehler beim Hinzufügen einer Schriftart</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <location line="+24"/>
135 <source>Error Removing Fonts</source>
136 <translation>Fehler beim Entfernen von Schriftarten</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <location line="+22"/>
140 <source>Remove Fonts</source>
141 <translation>Schriftarten entfernen</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <location line="+0"/>
145 <source>Would you like to remove all fonts?</source>
146 <translation>Möchten Sie alle Schriftarten entfernen?</translation>
147 </message>
148 </context>
149 <context>
150 <name>AppearanceOptionsWidget</name>
151 <message>
152 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
153 <source>Form</source>
154 <translation>Formular</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location/>
158 <source>User Interface Mode</source>
159 <translation>Fenstermodus</translation>
160 </message>
161 </context>
162 <context>
163 <name>AssistantClient</name>
164 <message>
165 <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
166 <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
167 <translation>Fehler beim Senden einer Anforderung: Das Programm Assistant antwortet nicht.</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location line="+39"/>
171 <source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
172 <translation>Die ausführbare Datei &apos;%1&apos; existiert nicht.</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location line="+9"/>
176 <source>Unable to launch assistant (%1).</source>
177 <translation>Das Programm Assistant kann nicht gestartet werden (%1).</translation>
178 </message>
179 </context>
180 <context>
181 <name>BrushPropertyManager</name>
182 <message>
183 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+149"/>
184 <source>Style</source>
185 <translation>Stil</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <location line="-97"/>
189 <source>No brush</source>
190 <translation>Kein Muster</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <location line="+1"/>
194 <source>Solid</source>
195 <translation>Voll</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <location line="+1"/>
199 <source>Dense 1</source>
200 <translation>Dichte 1</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <location line="+1"/>
204 <source>Dense 2</source>
205 <translation>Dichte 2</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <location line="+1"/>
209 <source>Dense 3</source>
210 <translation>Dichte 3</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <location line="+1"/>
214 <source>Dense 4</source>
215 <translation>Dichte 4</translation>
216 </message>
217 <message>
218 <location line="+1"/>
219 <source>Dense 5</source>
220 <translation>Dichte 5</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <location line="+1"/>
224 <source>Dense 6</source>
225 <translation>Dichte 6</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <location line="+1"/>
229 <source>Dense 7</source>
230 <translation>Dichte 7</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <location line="+1"/>
234 <source>Horizontal</source>
235 <translation>Horizontal</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location line="+1"/>
239 <source>Vertical</source>
240 <translation>Vertikal</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <location line="+1"/>
244 <source>Cross</source>
245 <translation>Kreuzende Linien</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <location line="+1"/>
249 <source>Backward diagonal</source>
250 <translation>Rückwärtslehnende Diagonalen</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <location line="+1"/>
254 <source>Forward diagonal</source>
255 <translation>Vorwärtslehnende Diagonalen</translation>
256 </message>
257 <message>
258 <location line="+1"/>
259 <source>Crossing diagonal</source>
260 <translation>Kreuzende Diagonalen</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <location line="+94"/>
264 <source>Color</source>
265 <translation>Farbe</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <location line="+105"/>
269 <source>[%1, %2]</source>
270 <translation>[%1, %2]</translation>
271 </message>
272 </context>
273 <context>
274 <name>Command</name>
275 <message>
276 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
277 <location line="+258"/>
278 <source>Change signal</source>
279 <translation>Signal ändern</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <location line="-256"/>
283 <location line="+268"/>
284 <source>Change slot</source>
285 <translation>Slot ändern</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <location line="-220"/>
289 <source>Change signal-slot connection</source>
290 <translation>Signale-Slotverbindung ändern</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <location line="+234"/>
294 <source>Change sender</source>
295 <translation>Sender ändern</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <location line="+18"/>
299 <source>Change receiver</source>
300 <translation>Empfänger ändern</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
304 <source>Add connection</source>
305 <translation>Verbindung hinzufügen</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <location line="+54"/>
309 <source>Adjust connection</source>
310 <translation>Verbindung anpassen</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <location line="+19"/>
314 <source>Delete connections</source>
315 <translation>Verbindungen löschen</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <location line="+58"/>
319 <source>Change source</source>
320 <translation>Startpunkt ändern</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <location line="+2"/>
324 <source>Change target</source>
325 <translation>Endpunkt ändern</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
329 <source>Insert &apos;%1&apos;</source>
330 <translation>&apos;%1&apos; einfügen</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <location line="+167"/>
334 <source>Raise &apos;%1&apos;</source>
335 <translation>&apos;%1&apos; nach vorn</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <location line="+33"/>
339 <source>Lower &apos;%1&apos;</source>
340 <translation>&apos;%1&apos; nach hinten</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <location line="+113"/>
344 <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
345 <translation> &apos;%1&apos; löschen</translation>
346 </message>
347 <message>
348 <location line="+119"/>
349 <source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
350 <translation> &apos;%1&apos; einem anderen Widget zuordnen</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <location line="+53"/>
354 <source>Promote to custom widget</source>
355 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse erzeugen</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <location line="+42"/>
359 <source>Demote from custom widget</source>
360 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <location line="+79"/>
364 <source>Lay out using grid</source>
365 <translation>Objekte tabellarisch anordnen</translation>
366 </message>
367 <message>
368 <location line="+3"/>
369 <source>Lay out vertically</source>
370 <translation>Objekte senkrecht anordnen</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <location line="+3"/>
374 <source>Lay out horizontally</source>
375 <translation>Objekte waagrecht anordnen</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <location line="+41"/>
379 <source>Break layout</source>
380 <translation>Layout auflösen</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <location line="+240"/>
384 <location line="+235"/>
385 <location line="+78"/>
386 <source>Move Page</source>
387 <translation>Seite verschieben</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <location line="-279"/>
391 <location line="+123"/>
392 <location line="+188"/>
393 <location line="+666"/>
394 <source>Delete Page</source>
395 <translation>Seite löschen</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <location line="-939"/>
399 <location line="+123"/>
400 <source>Page</source>
401 <translation>Seite</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <location line="+860"/>
405 <source>page</source>
406 <translation>Seite</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <location line="-978"/>
410 <location line="+123"/>
411 <location line="+186"/>
412 <location line="+667"/>
413 <source>Insert Page</source>
414 <translation>Seite einfügen</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <location line="-647"/>
418 <source>Change Tab order</source>
419 <translation>Seite ändern</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location line="+28"/>
423 <source>Create Menu Bar</source>
424 <translation>Menü erzeugen</translation>
425 </message>
426 <message>
427 <location line="+44"/>
428 <source>Delete Menu Bar</source>
429 <translation>Menüleiste löschen</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <location line="+47"/>
433 <source>Create Status Bar</source>
434 <translation>Statuszeile erzeugen</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <location line="+42"/>
438 <source>Delete Status Bar</source>
439 <translation>Statuszeile löschen</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <location line="+45"/>
443 <source>Add Tool Bar</source>
444 <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <location line="+59"/>
448 <source>Add Dock Window</source>
449 <translation>Dockfenster hinzufügen</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <location line="+53"/>
453 <source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
454 <translation>Größe von &apos;%1&apos; anpassen</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <location line="+57"/>
458 <source>Change Form Layout Item Geometry</source>
459 <translation>Ändern des Formularlayout-Elements</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <location line="+95"/>
463 <source>Change Layout Item Geometry</source>
464 <translation>Geometrie des Layoutelements ändern</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <location line="+576"/>
468 <source>Change Table Contents</source>
469 <translation>Tabelleninhalt ändern</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location line="+107"/>
473 <source>Change Tree Contents</source>
474 <translation>Bauminhalt ändern</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <location line="+74"/>
478 <location line="+146"/>
479 <source>Add action</source>
480 <translation>Aktion hinzufügen</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <location line="-120"/>
484 <location line="+126"/>
485 <source>Remove action</source>
486 <translation> Aktion löschen</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location line="+53"/>
490 <source>Add menu</source>
491 <translation>Menü hinzufügen</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <location line="+6"/>
495 <source>Remove menu</source>
496 <translation>Menü löschen</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <location line="+6"/>
500 <source>Create submenu</source>
501 <translation>Untermenü erzeugen</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <location line="+31"/>
505 <source>Delete Tool Bar</source>
506 <translation>Werkzeugleiste löschen</translation>
507 </message>
508 <message>
509 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1195"/>
510 <source>Set action text</source>
511 <translation>Text der Aktion setzen</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location line="+3"/>
515 <source>Insert action</source>
516 <translation>Aktion einfügen</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location line="+89"/>
520 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+907"/>
521 <source>Move action</source>
522 <translation>Aktion verschieben</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-424"/>
526 <source>Change Title</source>
527 <translation>Titel ändern</translation>
528 </message>
529 <message>
530 <location line="+2"/>
531 <source>Insert Menu</source>
532 <translation>Menü einfügen</translation>
533 </message>
534 <message>
535 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
536 <source>Change signals/slots</source>
537 <translation>Signale/Slots ändern</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/>
541 <source>Delete Subwindow</source>
542 <translation>Subfenster löschen</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <location line="+44"/>
546 <source>Insert Subwindow</source>
547 <translation>Subfenster einfügen</translation>
548 </message>
549 <message>
550 <location line="+2"/>
551 <source>subwindow</source>
552 <translation>subwindow</translation>
553 </message>
554 <message>
555 <location line="+1"/>
556 <source>Subwindow</source>
557 <translation>Subwindow</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <location line="-1821"/>
561 <source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
562 <translation>Z-Reihenfolge von &apos;%1&apos; ändern</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <location line="+625"/>
566 <source>Simplify Grid Layout</source>
567 <translation>Tabellarisches Layout vereinfachen</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+221"/>
571 <source>Create button group</source>
572 <translation>Buttons gruppieren</translation>
573 </message>
574 <message>
575 <location line="+27"/>
576 <source>Break button group</source>
577 <translation>Button-Gruppierung aufheben</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <location line="+9"/>
581 <source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
582 <translation>Gruppierung &apos;%1&apos; aufheben</translation>
583 </message>
584 <message>
585 <location line="+17"/>
586 <source>Add buttons to group</source>
587 <translation>Buttons zur Gruppierung hinzufügen</translation>
588 </message>
589 <message>
590 <location line="+22"/>
591 <source>Remove buttons from group</source>
592 <translation>Buttons aus Gruppierung entfernen</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
596 <source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
597 <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
598 <translation>%1/&apos;%2&apos; in %3 umwandeln</translation>
599 </message>
600 <message>
601 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
602 <source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
603 <translation>Layout von &apos;%1&apos; von %2 in %3 umwandeln</translation>
604 </message>
605 <message>
606 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/>
607 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
608 <source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
609 <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
610 <translation>&apos;%1&apos; zu &apos;%2&apos; hinzufügen</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <location line="+29"/>
614 <source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
615 <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
616 <translation> &apos;%1&apos; aus &apos;%2&apos; entfernen</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
620 <source>Change script</source>
621 <translation>Skript ändern</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
625 <source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
626 <translation>&apos;%1&apos; von &apos;%2&apos; geändert</translation>
627 </message>
628 <message numerus="yes">
629 <location line="+3"/>
630 <source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
631 <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
632 <translation>
633 <numerusform>Eigenschaft &apos;%1&apos; eines Objekts geändert</numerusform>
634 <numerusform>Eigenschaft &apos;%1&apos; von %n Objekten geändert</numerusform>
635 </translation>
636 </message>
637 <message>
638 <location line="+76"/>
639 <source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
640 <translation>&apos;%1&apos; von &apos;%2&apos; zurücksetzen</translation>
641 </message>
642 <message numerus="yes">
643 <location line="+3"/>
644 <source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
645 <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
646 <translation>
647 <numerusform>&apos;%1&apos; eines Objekts zurücksetzen</numerusform>
648 <numerusform>&apos;%1&apos; von %n Objekten zurücksetzen</numerusform>
649 </translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location line="+89"/>
653 <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
654 <translation>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; zu &apos;%2&apos; hinzufügen</translation>
655 </message>
656 <message numerus="yes">
657 <location line="+3"/>
658 <source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
659 <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment>
660 <translation>
661 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; zu einem Objekt hinzufügen</numerusform>
662 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; zu %n Objekten hinzufügen</numerusform>
663 </translation>
664 </message>
665 <message>
666 <location line="+86"/>
667 <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
668 <translation>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; von &apos;%2&apos; entfernen</translation>
669 </message>
670 <message numerus="yes">
671 <location line="+3"/>
672 <source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
673 <translation>
674 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; des Objektes entfernen</numerusform>
675 <numerusform>Dynamische Eigenschaft &apos;%1&apos; von %n Objekten entfernen</numerusform>
676 </translation>
677 </message>
678 </context>
679 <context>
680 <name>ConnectDialog</name>
681 <message>
682 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
683 <source>Configure Connection</source>
684 <translation>Verbindung bearbeiten</translation>
685 </message>
686 <message>
687 <location/>
688 <source>GroupBox</source>
689 <translation>GroupBox</translation>
690 </message>
691 <message>
692 <location/>
693 <source>Edit...</source>
694 <translation>Ändern...</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location/>
698 <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
699 <translation>Signale und Slots von QWidget anzeigen</translation>
700 </message>
701 </context>
702 <context>
703 <name>ConnectionDelegate</name>
704 <message>
705 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+643"/>
706 <source>&lt;object&gt;</source>
707 <translation>&lt;Objekt&gt;</translation>
708 </message>
709 <message>
710 <location line="+18"/>
711 <source>&lt;signal&gt;</source>
712 <translation>&lt;Signal&gt;</translation>
713 </message>
714 <message>
715 <location line="+0"/>
716 <source>&lt;slot&gt;</source>
717 <translation>&lt;Slot&gt;</translation>
718 </message>
719 </context>
720 <context>
721 <name>DPI_Chooser</name>
722 <message>
723 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
724 <source>Standard (96 x 96)</source>
725 <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
726 <translation>Standardauflösung (96 x 96)</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location line="+2"/>
730 <source>Greenphone (179 x 185)</source>
731 <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
732 <translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
733 </message>
734 <message>
735 <location line="+2"/>
736 <source>High (192 x 192)</source>
737 <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
738 <translation>Hohe Auflösung (192 x 192)</translation>
739 </message>
740 </context>
741 <context>
742 <name>Designer</name>
743 <message>
744 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
745 <source>Qt Designer</source>
746 <translation>Qt Designer</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
750 <source>Unable to launch %1.</source>
751 <translation>%1 konnte nicht gestartet werden.</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location line="+4"/>
755 <source>%1 timed out.</source>
756 <translation>Zeitüberschreitung bei der Ausführung von %1.</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+10"/>
760 <source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
761 <translation>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente, die &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert wurden.</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <location line="+2"/>
765 <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
766 <translation>Haben Sie ein Layout eingefügt?</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <location line="+205"/>
770 <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
771 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit %1 erzeugt wurde.</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <location line="+14"/>
775 <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
776 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit dem Designer der Version %1 erzeugt wurde.</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <location line="+82"/>
780 <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
781 <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden (Fehler beim Laden der Daten der ExtraInfoExtension).</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <location line="-52"/>
785 <source>The converted file could not be read.</source>
786 <translation>Die konvertierte Datei konnte nicht gelesen werden.</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <location line="-76"/>
790 <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
791 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement &lt;ui&gt; fehlt.</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <location line="+6"/>
795 <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
796 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <location line="+74"/>
800 <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
801 <translation>Die Datei wurde mit dem Designer der Version %1 erzeugt und wird zu einem neuen Formular konvertiert.</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <location line="+3"/>
805 <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
806 <translation>Sie bleibt unverändert.Das neue Formular muss unter einem neuen Namen abgespeichert werden. </translation>
807 </message>
808 <message>
809 <location line="+11"/>
810 <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
811 %2</source>
812 <translation>Das Lesen der von Designer %1 erzeugten Datei schlug fehl:
813 %2</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <location line="+3"/>
817 <source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
818 <translation>Bitte wandeln Sie sie mit dem Befehl &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; zum Format von Qt 4.</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qsimpleresource.cpp" line="+339"/>
822 <source>Custom Widgets</source>
823 <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <location line="+12"/>
827 <source>Promoted Widgets</source>
828 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
829 </message>
830 </context>
831 <context>
832 <name>DesignerMetaEnum</name>
833 <message>
834 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/>
835 <source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
836 <translation>%1 ist kein gültiger Wert der Aufzählung &apos;%2&apos;.</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location line="+5"/>
840 <source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
841 <translation>&apos;%1&apos; konnte nicht in einen Wert der Aufzählung &apos;%2&apos; konvertiert werden.</translation>
842 </message>
843 </context>
844 <context>
845 <name>DesignerMetaFlags</name>
846 <message>
847 <location line="+78"/>
848 <source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
849 <translation>&apos;%1&apos; konnte nicht in einen Wert des Maskentyps &apos;%2&apos; konvertiert werden.</translation>
850 </message>
851 </context>
852 <context>
853 <name>DeviceProfile</name>
854 <message>
855 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
856 <source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
857 <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
858 <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Zahl.</translation>
859 </message>
860 <message>
861 <location line="+23"/>
862 <source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
863 <translation>Ein ungültiges Element &apos;%1&apos; wurde festgestellt.</translation>
864 </message>
865 </context>
866 <context>
867 <name>DeviceProfileDialog</name>
868 <message>
869 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
870 <source>&amp;Family</source>
871 <translation>Schrift&amp;familie</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location/>
875 <source>&amp;Point Size</source>
876 <translation>Punktgröße</translation>
877 </message>
878 <message>
879 <location/>
880 <source>Style</source>
881 <translation>Stil</translation>
882 </message>
883 <message>
884 <location/>
885 <source>Device DPI</source>
886 <translation>Bildschirmauflösung</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <location/>
890 <source>Name</source>
891 <translation>Name</translation>
892 </message>
893 </context>
894 <context>
895 <name>DeviceSkin</name>
896 <message>
897 <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
898 <source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
899 <translation>Die Pixmap-Datei &apos;%1&apos; konnte nicht geladen werden.</translation>
900 </message>
901 <message>
902 <location line="+64"/>
903 <source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
904 <translation>Das Skin-Verzeichnis &apos;%1&apos; enthält keine Konfigurationsdatei.</translation>
905 </message>
906 <message>
907 <location line="+5"/>
908 <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
909 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <location line="+76"/>
913 <source>Syntax error: %1</source>
914 <translation>Syntaxfehler: %1</translation>
915 </message>
916 <message>
917 <location line="+54"/>
918 <source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
919 <translation>Die Skin-Bilddatei &apos;%1&apos; für den Cursor existiert nicht.</translation>
920 </message>
921 <message>
922 <location line="+25"/>
923 <source>Syntax error in area definition: %1</source>
924 <translation>Die Bereichsdefinition enthält einen Syntaxfehler: %1</translation>
925 </message>
926 <message>
927 <location line="+38"/>
928 <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
929 <translation>Die angegebene Anzahl der Bereiche (%1) stimmt nicht; es wurden %2 Bereiche gefunden.</translation>
930 </message>
931 <message>
932 <location line="-187"/>
933 <source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
934 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <location line="+91"/>
938 <source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
939 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; (oben) existiert nicht.</translation>
940 </message>
941 <message>
942 <location line="+10"/>
943 <source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
944 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; (unten) existiert nicht.</translation>
945 </message>
946 <message>
947 <location line="+11"/>
948 <source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
949 <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei &apos;%1&apos; (geschlossen) existiert nicht.</translation>
950 </message>
951 </context>
952 <context>
953 <name>EmbeddedOptionsControl</name>
954 <message>
955 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+307"/>
956 <source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
957 <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
958 <translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Stil&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Auflösung&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
959 </message>
960 </context>
961 <context>
962 <name>EmbeddedOptionsPage</name>
963 <message>
964 <location line="+103"/>
965 <source>Embedded Design</source>
966 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
967 <translation>Embedded-Entwurf</translation>
968 </message>
969 <message>
970 <location line="+10"/>
971 <source>Device Profiles</source>
972 <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
973 <translation>Profile</translation>
974 </message>
975 </context>
976 <context>
977 <name>FontPanel</name>
978 <message>
979 <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
980 <source>Font</source>
981 <translation>Schriftart</translation>
982 </message>
983 <message>
984 <location line="+11"/>
985 <source>&amp;Writing system</source>
986 <translation>Schrifts&amp;ystem</translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location line="+3"/>
990 <source>&amp;Family</source>
991 <translation>Schrift&amp;familie</translation>
992 </message>
993 <message>
994 <location line="+4"/>
995 <source>&amp;Style</source>
996 <translation>&amp;Stil</translation>
997 </message>
998 <message>
999 <location line="+4"/>
1000 <source>&amp;Point size</source>
1001 <translation>&amp;Punktgröße</translation>
1002 </message>
1003 </context>
1004 <context>
1005 <name>FontPropertyManager</name>
1006 <message>
1007 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
1008 <source>PreferDefault</source>
1009 <translation>Voreinstellung bevorzugt</translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <location line="+1"/>
1013 <source>NoAntialias</source>
1014 <translation>Keine Kantenglättung</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location line="+1"/>
1018 <source>PreferAntialias</source>
1019 <translation>Kantenglättung bevorzugen</translation>
1020 </message>
1021 <message>
1022 <location line="+61"/>
1023 <source>Antialiasing</source>
1024 <translation>Kantenglättung</translation>
1025 </message>
1026 </context>
1027 <context>
1028 <name>FormBuilder</name>
1029 <message>
1030 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+359"/>
1031 <source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
1032 <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
1033 <translation>Ungültiger Stretch-Wert für &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
1034 </message>
1035 <message>
1036 <location line="+62"/>
1037 <source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
1038 <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
1039 <translation></translation>
1040 </message>
1041 </context>
1042 <context>
1043 <name>FormEditorOptionsPage</name>
1044 <message>
1045 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
1046 <source>%1 %</source>
1047 <translation>%1 %</translation>
1048 </message>
1049 <message>
1050 <location line="+4"/>
1051 <source>Preview Zoom</source>
1052 <translation>Vergrößerungsfaktor für Vorschau</translation>
1053 </message>
1054 <message>
1055 <location line="+2"/>
1056 <source>Default Zoom</source>
1057 <translation>Vorgabe für Vergrößerungsfaktor</translation>
1058 </message>
1059 <message>
1060 <location line="+29"/>
1061 <source>Forms</source>
1062 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
1063 <translation>Formulare</translation>
1064 </message>
1065 <message>
1066 <location line="+13"/>
1067 <source>Default Grid</source>
1068 <translation>Raster für neue Formulare</translation>
1069 </message>
1070 </context>
1071 <context>
1072 <name>FormLayoutRowDialog</name>
1073 <message>
1074 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
1075 <source>Add Form Layout Row</source>
1076 <translation>Formularlayoutzeile hinzufügen</translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <location/>
1080 <source>&amp;Label text:</source>
1081 <translation>Be&amp;schriftung:</translation>
1082 </message>
1083 <message>
1084 <location/>
1085 <source>Field &amp;type:</source>
1086 <translation>&amp;Datentyp:</translation>
1087 </message>
1088 <message>
1089 <location/>
1090 <source>&amp;Field name:</source>
1091 <translation>&amp;Feldname:</translation>
1092 </message>
1093 <message>
1094 <location/>
1095 <source>&amp;Buddy:</source>
1096 <translation>&amp;Buddy:</translation>
1097 </message>
1098 <message>
1099 <location/>
1100 <source>&amp;Row:</source>
1101 <translation>&amp;Zeile:</translation>
1102 </message>
1103 <message>
1104 <location/>
1105 <source>Label &amp;name:</source>
1106 <translation>&amp;Label-Name:</translation>
1107 </message>
1108 </context>
1109 <context>
1110 <name>FormWindow</name>
1111 <message>
1112 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1701"/>
1113 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
1114 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
1115 </message>
1116 <message>
1117 <location line="+7"/>
1118 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
1119 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
1120 </message>
1121 </context>
1122 <context>
1123 <name>FormWindowSettings</name>
1124 <message>
1125 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
1126 <source>Form Settings</source>
1127 <translation>Formulareinstellungen</translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location/>
1131 <source>Layout &amp;Default</source>
1132 <translation>&amp;Layout-Standardwerte</translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location/>
1136 <source>&amp;Spacing:</source>
1137 <translation>A&amp;bstand:</translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location/>
1141 <source>&amp;Margin:</source>
1142 <translation>&amp;Rand:</translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location/>
1146 <source>&amp;Layout Function</source>
1147 <translation>Layout&amp;funktion</translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location/>
1151 <source>Ma&amp;rgin:</source>
1152 <translation>Ra&amp;nd:</translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location/>
1156 <source>Spa&amp;cing:</source>
1157 <translation>Abstan&amp;d:</translation>
1158 </message>
1159 <message>
1160 <location/>
1161 <source>Embedded Design</source>
1162 <translation>Embedded-Entwurf</translation>
1163 </message>
1164 <message>
1165 <location/>
1166 <source>&amp;Author</source>
1167 <translation>&amp;Autor</translation>
1168 </message>
1169 <message>
1170 <location/>
1171 <source>&amp;Include Hints</source>
1172 <translation>&amp;Include-Dateien</translation>
1173 </message>
1174 <message>
1175 <location/>
1176 <source>&amp;Pixmap Function</source>
1177 <translation>&amp;Pixmapfunktion</translation>
1178 </message>
1179 <message>
1180 <location/>
1181 <source>Grid</source>
1182 <translation>Raster</translation>
1183 </message>
1184 </context>
1185 <context>
1186 <name>IconSelector</name>
1187 <message>
1188 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+352"/>
1189 <source>All Pixmaps (</source>
1190 <translation>Alle Pixmap-Dateien (</translation>
1191 </message>
1192 </context>
1193 <context>
1194 <name>ItemPropertyBrowser</name>
1195 <message>
1196 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
1197 <source>XX Icon Selected off</source>
1198 <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
1199 <translation>Ausgewähltes Icon, aus</translation>
1200 </message>
1201 </context>
1202 <context>
1203 <name>MainWindowBase</name>
1204 <message>
1205 <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
1206 <source>Main</source>
1207 <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
1208 <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation>
1209 </message>
1210 <message>
1211 <location line="+6"/>
1212 <source>File</source>
1213 <translation>Datei</translation>
1214 </message>
1215 <message>
1216 <location line="+1"/>
1217 <source>Edit</source>
1218 <translation>Bearbeiten</translation>
1219 </message>
1220 <message>
1221 <location line="+1"/>
1222 <source>Tools</source>
1223 <translation>Werkzeuge</translation>
1224 </message>
1225 <message>
1226 <location line="+1"/>
1227 <source>Form</source>
1228 <translation>Formular</translation>
1229 </message>
1230 <message>
1231 <location line="+7"/>
1232 <source>Qt Designer</source>
1233 <translation>Qt Designer</translation>
1234 </message>
1235 </context>
1236 <context>
1237 <name>NewForm</name>
1238 <message>
1239 <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
1240 <source>C&amp;reate</source>
1241 <translation>&amp;Neu von Vorlage</translation>
1242 </message>
1243 <message>
1244 <location line="+1"/>
1245 <source>Recent</source>
1246 <translation>Zuletzt bearbeitet</translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <location line="+32"/>
1250 <source>&amp;Close</source>
1251 <translation>&amp;Schließen</translation>
1252 </message>
1253 <message>
1254 <location line="+3"/>
1255 <source>&amp;Open...</source>
1256 <translation>&amp;Öffnen...</translation>
1257 </message>
1258 <message>
1259 <location line="+4"/>
1260 <source>&amp;Recent Forms</source>
1261 <translation>&amp;Zuletzt bearbeitete Formulare</translation>
1262 </message>
1263 <message>
1264 <location line="+64"/>
1265 <source>Read error</source>
1266 <translation>Lesefehler</translation>
1267 </message>
1268 <message>
1269 <location line="-100"/>
1270 <source>New Form</source>
1271 <translation>Neues Formular</translation>
1272 </message>
1273 <message>
1274 <location line="-5"/>
1275 <source>Show this Dialog on Startup</source>
1276 <translation>Diesen Dialog zu Beginn anzeigen</translation>
1277 </message>
1278 <message>
1279 <location line="+128"/>
1280 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
1281 <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation>
1282 </message>
1283 <message>
1284 <location line="+6"/>
1285 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
1286 <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
1287 </message>
1288 </context>
1289 <context>
1290 <name>ObjectInspectorModel</name>
1291 <message>
1292 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+360"/>
1293 <source>Object</source>
1294 <translation>Objekt</translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <location line="+1"/>
1298 <source>Class</source>
1299 <translation>Klasse</translation>
1300 </message>
1301 <message>
1302 <location line="+35"/>
1303 <source>separator</source>
1304 <translation>Trenner</translation>
1305 </message>
1306 <message>
1307 <location line="+98"/>
1308 <source>&lt;noname&gt;</source>
1309 <translation>&lt;unbenannt&gt;</translation>
1310 </message>
1311 </context>
1312 <context>
1313 <name>ObjectNameDialog</name>
1314 <message>
1315 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+158"/>
1316 <source>Change Object Name</source>
1317 <translation>Objektnamen bearbeiten</translation>
1318 </message>
1319 <message>
1320 <location line="+4"/>
1321 <source>Object Name</source>
1322 <translation>Objektname</translation>
1323 </message>
1324 </context>
1325 <context>
1326 <name>PluginDialog</name>
1327 <message>
1328 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
1329 <source>Plugin Information</source>
1330 <translation>Plugins</translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <location/>
1334 <source>1</source>
1335 <translation>1</translation>
1336 </message>
1337 </context>
1338 <context>
1339 <name>PreferencesDialog</name>
1340 <message>
1341 <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
1342 <source>Preferences</source>
1343 <translation>Einstellungen</translation>
1344 </message>
1345 </context>
1346 <context>
1347 <name>PreviewConfigurationWidget</name>
1348 <message>
1349 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
1350 <source>Form</source>
1351 <translation>Formular</translation>
1352 </message>
1353 <message>
1354 <location/>
1355 <source>Print/Preview Configuration</source>
1356 <translation>Druck/Vorschau</translation>
1357 </message>
1358 <message>
1359 <location/>
1360 <source>Style</source>
1361 <translation>Stil</translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <location/>
1365 <source>Style sheet</source>
1366 <translation>Style sheet</translation>
1367 </message>
1368 <message>
1369 <location/>
1370 <source>...</source>
1371 <translation>...</translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <location/>
1375 <source>Device skin</source>
1376 <translation>Geräte-Skin</translation>
1377 </message>
1378 </context>
1379 <context>
1380 <name>PromotionModel</name>
1381 <message>
1382 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+112"/>
1383 <source>Not used</source>
1384 <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
1385 <translation>Nicht verwendet</translation>
1386 </message>
1387 </context>
1388 <context>
1389 <name>Q3WizardContainer</name>
1390 <message>
1391 <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
1392 <location line="+5"/>
1393 <source>Page</source>
1394 <translation>Seite</translation>
1395 </message>
1396 </context>
1397 <context>
1398 <name>QAbstractFormBuilder</name>
1399 <message>
1400 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
1401 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
1402 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <location line="+5"/>
1406 <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source>
1407 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
1408 </message>
1409 <message>
1410 <location line="+6"/>
1411 <source>Invalid UI file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
1412 <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement &lt;ui&gt; fehlt.</translation>
1413 </message>
1414 <message>
1415 <location line="+119"/>
1416 <source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
1417 <translation>Es konnte kein Widget der Klasse &apos;%1&apos; erzeugt werden.</translation>
1418 </message>
1419 <message>
1420 <location line="+296"/>
1421 <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
1422 <translation>Es wurde versucht, einem Objekt der Klasse QWizard eine Seite hinzuzufügen, die nicht vom Typ QWizardPage ist.</translation>
1423 </message>
1424 <message>
1425 <location line="+86"/>
1426 <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
1427 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
1428 <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget &apos;%1&apos; (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location line="+144"/>
1432 <source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
1433 <translation>Leeres Widget-Item in %1 &apos;%2&apos;.</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location line="+680"/>
1437 <source>Flags property are not supported yet.</source>
1438 <translation>Eigenschaften des Typs &quot;Flag&quot; werden nicht unterstützt.</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location line="+81"/>
1442 <source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
1443 <translation>Fehler beim Setzen der Tabulatorreihenfolge: Es konnte kein Widget mit dem Namen &apos;%1&apos; gefunden werden.</translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location line="+908"/>
1447 <source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
1448 <translation>Ungültige Referenz der Buttongruppe &apos;%1&apos;, referenziert von &apos;%2&apos;.</translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <location line="+511"/>
1452 <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
1453 <translation>Dies Version der uitools-Bibliothek unterstützt keine Skripte.</translation>
1454 </message>
1455 </context>
1456 <context>
1457 <name>QAxWidgetPlugin</name>
1458 <message>
1459 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
1460 <source>ActiveX control</source>
1461 <translation>ActiveX-Steuerelement</translation>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <location line="+5"/>
1465 <source>ActiveX control widget</source>
1466 <translation>ActiveX-Widget</translation>
1467 </message>
1468 </context>
1469 <context>
1470 <name>QAxWidgetTaskMenu</name>
1471 <message>
1472 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
1473 <source>Set Control</source>
1474 <translation>Steuerelement setzen</translation>
1475 </message>
1476 <message>
1477 <location line="+1"/>
1478 <source>Reset Control</source>
1479 <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation>
1480 </message>
1481 <message>
1482 <location line="+41"/>
1483 <source>Licensed Control</source>
1484 <translation>Lizensiertes Steuerelement</translation>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <location line="+1"/>
1488 <source>The control requires a design-time license</source>
1489 <translation>Das Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit</translation>
1490 </message>
1491 </context>
1492 <context>
1493 <name>QCoreApplication</name>
1494 <message>
1495 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
1496 <source>%1 is not a promoted class.</source>
1497 <translation>%1 ist kein Platzhalter für eine benutzerdefinierte Klasse.</translation>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <location line="+65"/>
1501 <source>The base class %1 is invalid.</source>
1502 <translation>%1 ist keine gültige Basisklasse.</translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <location line="+7"/>
1506 <source>The class %1 already exists.</source>
1507 <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation>
1508 </message>
1509 <message>
1510 <location line="+9"/>
1511 <source>Promoted Widgets</source>
1512 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
1513 </message>
1514 <message>
1515 <location line="+126"/>
1516 <source>The class %1 cannot be removed</source>
1517 <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden</translation>
1518 </message>
1519 <message>
1520 <location line="+9"/>
1521 <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
1522 <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden, da sie gegenwärtig verwendet wird.</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <location line="+10"/>
1526 <source>The class %1 cannot be renamed</source>
1527 <translation>Die Klasse %1 kann nicht umbenannt werden</translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location line="+7"/>
1531 <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
1532 <translation>Der Klassennamen darf nicht leer sein (%1).</translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <location line="+5"/>
1536 <source>There is already a class named %1.</source>
1537 <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation>
1538 </message>
1539 <message>
1540 <location line="+29"/>
1541 <source>Cannot set an empty include file.</source>
1542 <translation>Der Name der Include-Datei darf nicht leer sein.</translation>
1543 </message>
1544 <message>
1545 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
1546 <source>Exception at line %1: %2</source>
1547 <translation>Ausnahmefehler bei Zeile %1: %2</translation>
1548 </message>
1549 <message>
1550 <location line="+36"/>
1551 <source>Unknown error</source>
1552 <translation>Unbekannter Fehler</translation>
1553 </message>
1554 <message>
1555 <location line="+50"/>
1556 <source>An error occurred while running the script for %1: %2
1557 Script: %3</source>
1558 <translation>Bei der Ausführung des Skripts für %1 trat ein Fehler auf: %2Skript: %3</translation>
1559 </message>
1560 </context>
1561 <context>
1562 <name>QDesigner</name>
1563 <message>
1564 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
1565 <source>%1 - warning</source>
1566 <translation>%1 - Warnung</translation>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <location line="+96"/>
1570 <source>Qt Designer</source>
1571 <translation>Qt Designer</translation>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location line="+1"/>
1575 <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
1576 <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation>
1577 </message>
1578 </context>
1579 <context>
1580 <name>QDesignerActions</name>
1581 <message>
1582 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
1583 <source>Edit Widgets</source>
1584 <translation>Widgets bearbeiten</translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <location line="+10"/>
1588 <source>&amp;Quit</source>
1589 <translation>&amp;Beenden</translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <location line="+3"/>
1593 <source>&amp;Minimize</source>
1594 <translation>&amp;Minimieren</translation>
1595 </message>
1596 <message>
1597 <location line="+2"/>
1598 <source>Bring All to Front</source>
1599 <translation>Alle Formulare anzeigen</translation>
1600 </message>
1601 <message>
1602 <location line="+2"/>
1603 <source>Preferences...</source>
1604 <translation>Einstellungen...</translation>
1605 </message>
1606 <message>
1607 <location line="+298"/>
1608 <source>Clear &amp;Menu</source>
1609 <translation>Menü &amp;löschen</translation>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <location line="-233"/>
1613 <source>CTRL+SHIFT+S</source>
1614 <translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
1615 </message>
1616 <message>
1617 <location line="+113"/>
1618 <source>CTRL+R</source>
1619 <translation>CTRL+R</translation>
1620 </message>
1621 <message>
1622 <location line="+18"/>
1623 <source>CTRL+M</source>
1624 <translation>CTRL+M</translation>
1625 </message>
1626 <message>
1627 <location line="+31"/>
1628 <source>Qt Designer &amp;Help</source>
1629 <translation>&amp;Hilfe zum Qt Designer</translation>
1630 </message>
1631 <message>
1632 <location line="+7"/>
1633 <source>Current Widget Help</source>
1634 <translation>Hilfe zum ausgewählten Widget</translation>
1635 </message>
1636 <message>
1637 <location line="+7"/>
1638 <source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
1639 <translation>Was gibt es Neues beim Qt Designer?</translation>
1640 </message>
1641 <message>
1642 <location line="+7"/>
1643 <source>About Plugins</source>
1644 <translation>Plugins</translation>
1645 </message>
1646 <message>
1647 <location line="+6"/>
1648 <location line="+601"/>
1649 <source>About Qt Designer</source>
1650 <translation>Über Qt Designer</translation>
1651 </message>
1652 <message>
1653 <location line="-595"/>
1654 <source>About Qt</source>
1655 <translation>Über Qt</translation>
1656 </message>
1657 <message>
1658 <location line="+121"/>
1659 <location line="+197"/>
1660 <source>Open Form</source>
1661 <translation>Formular öffnen</translation>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location line="-196"/>
1665 <location line="+37"/>
1666 <location line="+160"/>
1667 <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
1668 <translation>Designer-UI-Dateien (*.%1);;Alle Dateien (*)</translation>
1669 </message>
1670 <message>
1671 <location line="-620"/>
1672 <source>%1 already exists.
1673 Do you want to replace it?</source>
1674 <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
1675 Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
1676 </message>
1677 <message>
1678 <location line="-26"/>
1679 <source>Saved %1.</source>
1680 <translation>Das Formular %1 wurde gespeichert...</translation>
1681 </message>
1682 <message>
1683 <location line="+371"/>
1684 <source>&amp;Recent Forms</source>
1685 <translation>&amp;Zuletzt bearbeitete Formulare</translation>
1686 </message>
1687 <message>
1688 <location line="+202"/>
1689 <source>Designer</source>
1690 <translation>Designer</translation>
1691 </message>
1692 <message>
1693 <location line="+0"/>
1694 <source>Feature not implemented yet!</source>
1695 <translation>Diese Funktionalität ist noch nicht implementiert.</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location line="+59"/>
1699 <source>Read error</source>
1700 <translation>Lesefehler</translation>
1701 </message>
1702 <message>
1703 <location line="+1"/>
1704 <source>%1
1705 Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
1706 <translation>%1
1707 Möchten Sie einen anderen Namen eingeben oder ein neues Formular erzeugen?</translation>
1708 </message>
1709 <message>
1710 <location line="+3"/>
1711 <source>&amp;Update</source>
1712 <translation>&amp;Anderer Name</translation>
1713 </message>
1714 <message>
1715 <location line="+1"/>
1716 <source>&amp;New Form</source>
1717 <translation>&amp;Neues Formular</translation>
1718 </message>
1719 <message>
1720 <location line="+77"/>
1721 <location line="+40"/>
1722 <source>Save Form?</source>
1723 <translation>Formular speichern?</translation>
1724 </message>
1725 <message>
1726 <location line="-39"/>
1727 <source>Could not open file</source>
1728 <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
1729 </message>
1730 <message>
1731 <location line="+282"/>
1732 <location line="+23"/>
1733 <source>The backup file %1 could not be written.</source>
1734 <translation>Hintergrundsicherung: Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
1735 </message>
1736 <message>
1737 <location line="+107"/>
1738 <source>The backup directory %1 could not be created.</source>
1739 <translation>Hintergrundsicherung: Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
1740 </message>
1741 <message>
1742 <location line="+6"/>
1743 <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
1744 <translation>Hintergrundsicherung: Das temporäre Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
1745 </message>
1746 <message>
1747 <location line="+94"/>
1748 <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
1749 <translation>Bitte schließen Sie alle Formulare, um zusätzliche Schriftarten zu laden.</translation>
1750 </message>
1751 <message>
1752 <location line="-502"/>
1753 <source>Select New File</source>
1754 <translation>Andere Datei</translation>
1755 </message>
1756 <message>
1757 <location line="+30"/>
1758 <source>Could not write file</source>
1759 <translation>Die Datei konnte nicht geschrieben werden</translation>
1760 </message>
1761 <message>
1762 <location line="+201"/>
1763 <source>&amp;Close Preview</source>
1764 <translation>Vorschau &amp;schließen</translation>
1765 </message>
1766 <message>
1767 <location line="-898"/>
1768 <source>Save &amp;Image...</source>
1769 <translation>&amp;Vorschaubild speichern...</translation>
1770 </message>
1771 <message>
1772 <location line="+1"/>
1773 <source>&amp;Print...</source>
1774 <translation>&amp;Drucken...</translation>
1775 </message>
1776 <message>
1777 <location line="+9"/>
1778 <source>Additional Fonts...</source>
1779 <translation>&amp;Zusätzliche Schriftarten...</translation>
1780 </message>
1781 <message>
1782 <location line="+651"/>
1783 <source>The file %1 could not be opened.
1784 Reason: %2
1785 Would you like to retry or select a different file?</source>
1786 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden:
1788 Möchten Sie es noch einmal versuchen oder eine andere Datei auswählen?</translation>
1789 </message>
1790 <message>
1791 <location line="+39"/>
1792 <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
1793 Reason:%2
1794 Would you like to retry?</source>
1795 <translation>Die Datei %1 konnte nicht vollständig geschrieben werden:
1797 Möchten Sie es noch einmal versuchen?</translation>
1798 </message>
1799 <message>
1800 <location line="+429"/>
1801 <source>Image files (*.%1)</source>
1802 <translation>Bilddateien (*.%1)</translation>
1803 </message>
1804 <message>
1805 <location line="+9"/>
1806 <location line="+17"/>
1807 <source>Save Image</source>
1808 <translation>Bild speichern</translation>
1809 </message>
1810 <message>
1811 <location line="+1"/>
1812 <source>The file %1 could not be written.</source>
1813 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
1814 </message>
1815 <message>
1816 <location line="-1163"/>
1817 <source>&amp;New...</source>
1818 <translation>&amp;Neu...</translation>
1819 </message>
1820 <message>
1821 <location line="+1"/>
1822 <source>&amp;Open...</source>
1823 <translation>&amp;Öffnen...</translation>
1824 </message>
1825 <message>
1826 <location line="+1"/>
1827 <source>&amp;Save</source>
1828 <translation>&amp;Speichern</translation>
1829 </message>
1830 <message>
1831 <location line="+1"/>
1832 <source>Save &amp;As...</source>
1833 <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
1834 </message>
1835 <message>
1836 <location line="+1"/>
1837 <source>Save A&amp;ll</source>
1838 <translation>&amp;Alles speichern</translation>
1839 </message>
1840 <message>
1841 <location line="+1"/>
1842 <source>Save As &amp;Template...</source>
1843 <translation>Als Vor&amp;lage abspeichern...</translation>
1844 </message>
1845 <message>
1846 <location line="+1"/>
1847 <location line="+901"/>
1848 <source>&amp;Close</source>
1849 <translation>&amp;Schließen</translation>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <location line="-896"/>
1853 <source>View &amp;Code...</source>
1854 <translation>&amp;Code anzeigen...</translation>
1855 </message>
1856 <message>
1857 <location line="+424"/>
1858 <location line="+248"/>
1859 <source>Save Form As</source>
1860 <translation>Formular unter einem anderen Namen speichern</translation>
1861 </message>
1862 <message>
1863 <location line="+429"/>
1864 <source>Preview failed</source>
1865 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation>
1866 </message>
1867 <message>
1868 <location line="-575"/>
1869 <source>Code generation failed</source>
1870 <translation>Es konnte kein Code generiert werden</translation>
1871 </message>
1872 <message>
1873 <location line="+328"/>
1874 <location line="+34"/>
1875 <source>Assistant</source>
1876 <translation>Assistant</translation>
1877 </message>
1878 <message>
1879 <location line="+259"/>
1880 <source>Saved image %1.</source>
1881 <translation>Das Vorschaubild wurde unter %1 gespeichert.</translation>
1882 </message>
1883 <message>
1884 <location line="+70"/>
1885 <source>Printed %1.</source>
1886 <translation>%1 wurde gedruckt.</translation>
1887 </message>
1888 <message>
1889 <location line="-1149"/>
1890 <source>ALT+CTRL+S</source>
1891 <translation>ALT+CTRL+S</translation>
1892 </message>
1893 </context>
1894 <context>
1895 <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
1896 <message>
1897 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
1898 <source>Appearance</source>
1899 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
1900 <translation>Ansicht</translation>
1901 </message>
1902 </context>
1903 <context>
1904 <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
1905 <message>
1906 <location line="-53"/>
1907 <source>Docked Window</source>
1908 <translation>Dockfenster-Modus</translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <location line="+1"/>
1912 <source>Multiple Top-Level Windows</source>
1913 <translation>Multifenster-Modus</translation>
1914 </message>
1915 <message>
1916 <location line="+5"/>
1917 <source>Toolwindow Font</source>
1918 <translation>Font für Dockfenster</translation>
1919 </message>
1920 </context>
1921 <context>
1922 <name>QDesignerAxWidget</name>
1923 <message>
1924 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
1925 <source>Reset control</source>
1926 <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation>
1927 </message>
1928 <message>
1929 <location line="+2"/>
1930 <source>Set control</source>
1931 <translation>Steuerelement setzen</translation>
1932 </message>
1933 <message>
1934 <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
1935 <source>Control loaded</source>
1936 <translation>Steuerelement geladen</translation>
1937 </message>
1938 <message>
1939 <location line="+40"/>
1940 <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
1941 <translation>Beim Methodenaufruf des Typs %1, index %2 von &quot;%3&quot; trat eine COM-Ausnahme auf.</translation>
1942 </message>
1943 </context>
1944 <context>
1945 <name>QDesignerFormBuilder</name>
1946 <message>
1947 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+89"/>
1948 <source>Script errors occurred:</source>
1949 <translation>Es sind Skriptfehler aufgetreten:</translation>
1950 </message>
1951 <message>
1952 <location line="+307"/>
1953 <source>The preview failed to build.</source>
1954 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden.</translation>
1955 </message>
1956 <message>
1957 <location line="+65"/>
1958 <source>Designer</source>
1959 <translation>Designer</translation>
1960 </message>
1961 </context>
1962 <context>
1963 <name>QDesignerFormWindow</name>
1964 <message>
1965 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
1966 <source>%1 - %2[*]</source>
1967 <translation>%1 - %2[*]</translation>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <location line="+10"/>
1971 <source>Save Form?</source>
1972 <translation>Formular speichern?</translation>
1973 </message>
1974 <message>
1975 <location line="+1"/>
1976 <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
1977 <translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Formular speichern?</translation>
1978 </message>
1979 <message>
1980 <location line="+2"/>
1981 <source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
1982 <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie nicht speichern. </translation>
1983 </message>
1984 </context>
1985 <context>
1986 <name>QDesignerMenu</name>
1987 <message>
1988 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1181"/>
1989 <source>Type Here</source>
1990 <translation>Geben Sie Text ein</translation>
1991 </message>
1992 <message>
1993 <location line="+3"/>
1994 <source>Add Separator</source>
1995 <translation>Trenner hinzufügen</translation>
1996 </message>
1997 <message>
1998 <location line="+371"/>
1999 <source>Insert separator</source>
2000 <translation>Trenner einfügen</translation>
2001 </message>
2002 <message>
2003 <location line="+7"/>
2004 <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
2005 <translation>Aktion &apos;%1&apos; löschen</translation>
2006 </message>
2007 <message>
2008 <location line="-2"/>
2009 <source>Remove separator</source>
2010 <translation>Trenner löschen</translation>
2011 </message>
2012 <message>
2013 <location line="+27"/>
2014 <location line="+650"/>
2015 <source>Add separator</source>
2016 <translation>Trenner hinzufügen</translation>
2017 </message>
2018 <message>
2019 <location line="-348"/>
2020 <source>Insert action</source>
2021 <translation>Aktion einfügen</translation>
2022 </message>
2023 </context>
2024 <context>
2025 <name>QDesignerMenuBar</name>
2026 <message>
2027 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-375"/>
2028 <source>Type Here</source>
2029 <translation>Geben Sie Text ein</translation>
2030 </message>
2031 <message>
2032 <location line="+298"/>
2033 <source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
2034 <translation>Menü &apos;%1&apos; öschen</translation>
2035 </message>
2036 <message>
2037 <location line="+12"/>
2038 <source>Remove Menu Bar</source>
2039 <translation>Menüleiste löschen</translation>
2040 </message>
2041 <message>
2042 <location line="+70"/>
2043 <source>Menu</source>
2044 <translation>Menü</translation>
2045 </message>
2046 </context>
2047 <context>
2048 <name>QDesignerPluginManager</name>
2049 <message>
2050 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+271"/>
2051 <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
2052 <translation>Fehler beim Auswerten des XML des benutzerdefinierten Widgets %1: %2</translation>
2053 </message>
2054 <message>
2055 <location line="+5"/>
2056 <source>A required attribute (&apos;%1&apos;) is missing.</source>
2057 <translation>Bei dem Element fehlt ein erforderliches Attribut (&apos;%1&apos;).</translation>
2058 </message>
2059 <message>
2060 <location line="+38"/>
2061 <source>An invalid property specification (&apos;%1&apos;) was encountered. Supported types: %2</source>
2062 <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Spezifikation einer Eigenschaft. Die folgenden Typen werden unterstützt: %2</translation>
2063 </message>
2064 <message>
2065 <location line="+20"/>
2066 <source>&apos;%1&apos; is not a valid string property specification.</source>
2067 <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Spezifikation einer Zeichenketten-Eigenschaft.</translation>
2068 </message>
2069 <message>
2070 <location line="+40"/>
2071 <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
2072 <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält kein gültiges Wurzelelement (&lt;widget&gt;, &lt;ui&gt;).</translation>
2073 </message>
2074 <message>
2075 <location line="+12"/>
2076 <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
2077 <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 fehlt.</translation>
2078 </message>
2079 <message>
2080 <location line="+4"/>
2081 <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
2082 <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 entspricht nicht dem Klassennamen (%2).</translation>
2083 </message>
2084 </context>
2085 <context>
2086 <name>QDesignerPropertySheet</name>
2087 <message>
2088 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+754"/>
2089 <source>Dynamic Properties</source>
2090 <translation>Dynamische Eigenschaften</translation>
2091 </message>
2092 </context>
2093 <context>
2094 <name>QDesignerResource</name>
2095 <message>
2096 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+492"/>
2097 <source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
2098 <translation>Der Layout-Typ &apos;%1&apos; wird nicht unterstützt; es wurde ein Grid-Layout erzeugt.</translation>
2099 </message>
2100 <message>
2101 <location line="+243"/>
2102 <source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
2103 Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
2104 <translation>Die Container-Extension des Widgets &apos;%1&apos; (%2) gab für Seite %5 ein Widget &apos;%3&apos; (%4) zurück, was nicht von Designer verwaltet wird.
2105 Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifiziert werden.</translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <location line="+599"/>
2109 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
2110 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
2111 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
2112 </message>
2113 <message>
2114 <location line="+6"/>
2115 <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
2116 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
2117 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
2118 </message>
2119 <message>
2120 <location line="+6"/>
2121 <source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
2122 <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
2123 <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage: Das Wurzelelement &lt;ui&gt; fehlt.</translation>
2124 </message>
2125 </context>
2126 <context>
2127 <name>QDesignerSharedSettings</name>
2128 <message>
2129 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
2130 <source>The template path %1 could not be created.</source>
2131 <translation>Das Vorlagenverzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation>
2132 </message>
2133 <message>
2134 <location line="+184"/>
2135 <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
2136 <translation>Beim Lesen des Profils trat ein Fehler auf: %1</translation>
2137 </message>
2138 </context>
2139 <context>
2140 <name>QDesignerToolWindow</name>
2141 <message>
2142 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
2143 <source>Property Editor</source>
2144 <translation>Eigenschaften</translation>
2145 </message>
2146 <message>
2147 <location line="+54"/>
2148 <source>Action Editor</source>
2149 <translation>Aktionseditor</translation>
2150 </message>
2151 <message>
2152 <location line="+42"/>
2153 <source>Object Inspector</source>
2154 <translation>Objektanzeige</translation>
2155 </message>
2156 <message>
2157 <location line="+35"/>
2158 <source>Resource Browser</source>
2159 <translation>Ressourcen</translation>
2160 </message>
2161 <message>
2162 <location line="+34"/>
2163 <source>Signal/Slot Editor</source>
2164 <translation>Signale und Slots</translation>
2165 </message>
2166 <message>
2167 <location line="+41"/>
2168 <source>Widget Box</source>
2169 <translation>Widget-Box</translation>
2170 </message>
2171 </context>
2172 <context>
2173 <name>QDesignerWorkbench</name>
2174 <message>
2175 <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
2176 <source>&amp;File</source>
2177 <translation>&amp;Datei</translation>
2178 </message>
2179 <message>
2180 <location line="+6"/>
2181 <source>F&amp;orm</source>
2182 <translation>F&amp;ormular</translation>
2183 </message>
2184 <message>
2185 <location line="+1"/>
2186 <source>Preview in</source>
2187 <translation>Vorschau im</translation>
2188 </message>
2189 <message>
2190 <location line="+8"/>
2191 <source>&amp;Window</source>
2192 <translation>&amp;Fenster</translation>
2193 </message>
2194 <message>
2195 <location line="+2"/>
2196 <source>&amp;Help</source>
2197 <translation>&amp;Hilfe</translation>
2198 </message>
2199 <message>
2200 <location line="-15"/>
2201 <source>Edit</source>
2202 <translation>Bearbeiten</translation>
2203 </message>
2204 <message>
2205 <location line="+38"/>
2206 <source>Toolbars</source>
2207 <translation>Werkzeugleisten</translation>
2208 </message>
2209 <message>
2210 <location line="+465"/>
2211 <source>Save Forms?</source>
2212 <translation>Formulare speichern?</translation>
2213 </message>
2214 <message>
2215 <location line="-494"/>
2216 <source>&amp;View</source>
2217 <translation>&amp;Ansicht</translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <location line="+2"/>
2221 <source>&amp;Settings</source>
2222 <translation>&amp;Einstellungen</translation>
2223 </message>
2224 <message>
2225 <location line="+204"/>
2226 <source>Widget Box</source>
2227 <translation>Widgetbox</translation>
2228 </message>
2229 <message>
2230 <location line="+292"/>
2231 <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
2232 <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie sich die Formulare nicht noch einmal ansehen.</translation>
2233 </message>
2234 <message>
2235 <location line="+1"/>
2236 <source>Discard Changes</source>
2237 <translation>Änderungen verwerfen</translation>
2238 </message>
2239 <message>
2240 <location line="+2"/>
2241 <source>Review Changes</source>
2242 <translation>Änderungen ansehen</translation>
2243 </message>
2244 <message>
2245 <location line="+95"/>
2246 <source>Backup Information</source>
2247 <translation>Information zur Hintergrundsicherung</translation>
2248 </message>
2249 <message>
2250 <location line="+1"/>
2251 <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
2252 <translation>Designer wurde offenbar nicht ordnungsgemäß beendet; es existieren noch Dateien von der Hintergrundsicherung. Möchten Sie sie laden?</translation>
2253 </message>
2254 <message>
2255 <location line="+111"/>
2256 <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
2257 <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
2258 </message>
2259 <message>
2260 <location line="+46"/>
2261 <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer UI file.</source>
2262 <translation>Die Datei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ist keine gültige Designer-Datei.</translation>
2263 </message>
2264 <message numerus="yes">
2265 <location line="-259"/>
2266 <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
2267 <translation>
2268 <numerusform>Das Formular wurde geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform>
2269 <numerusform>%n Formulare wurden geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform>
2270 </translation>
2271 </message>
2272 </context>
2273 <context>
2274 <name>QFormBuilder</name>
2275 <message>
2276 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+163"/>
2277 <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
2278 <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
2279 <translation>Der Methode %1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name &apos;%2&apos;).</translation>
2280 </message>
2281 <message>
2282 <location line="+56"/>
2283 <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
2284 <translation>QFormBuilder konnte kein benutzerdefiniertes Widget der Klasse &apos;%1&apos; erzeugen; es wurde ein Widget der Basisklasse &apos;%2&apos; erzeugt.</translation>
2285 </message>
2286 <message>
2287 <location line="+6"/>
2288 <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
2289 <translation>QFormBuilder konnte kein Objekt der Klasse &apos;%1&apos; erzeugen.</translation>
2290 </message>
2291 <message>
2292 <location line="+61"/>
2293 <source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
2294 <translation>Layouts des Typs `%1&apos; werden nicht unterstützt.</translation>
2295 </message>
2296 <message>
2297 <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
2298 <source>The set-type property %1 could not be read.</source>
2299 <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Menge).</translation>
2300 </message>
2301 <message>
2302 <location line="+23"/>
2303 <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
2304 <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Aufzählung).</translation>
2305 </message>
2306 <message>
2307 <location line="+190"/>
2308 <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
2309 <translation>Das Lesen von Eigenschaften des Typs %1 wird nicht unterstützt.</translation>
2310 </message>
2311 <message>
2312 <location line="+266"/>
2313 <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
2314 <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht geschrieben werden, da der Typ %2 nicht unterstützt wird.</translation>
2315 </message>
2316 </context>
2317 <context>
2318 <name>QStackedWidgetEventFilter</name>
2319 <message>
2320 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
2321 <source>Previous Page</source>
2322 <translation>Vorige Seite</translation>
2323 </message>
2324 <message>
2325 <location line="+1"/>
2326 <source>Next Page</source>
2327 <translation>Nächste Seite</translation>
2328 </message>
2329 <message>
2330 <location line="+1"/>
2331 <source>Delete</source>
2332 <translation>Löschen</translation>
2333 </message>
2334 <message>
2335 <location line="+1"/>
2336 <source>Before Current Page</source>
2337 <translation>Davor</translation>
2338 </message>
2339 <message>
2340 <location line="+1"/>
2341 <source>After Current Page</source>
2342 <translation>Danach</translation>
2343 </message>
2344 <message>
2345 <location line="+1"/>
2346 <source>Change Page Order...</source>
2347 <translation>Seiten umordnen....</translation>
2348 </message>
2349 <message>
2350 <location line="+72"/>
2351 <source>Change Page Order</source>
2352 <translation>Seiten umordnen</translation>
2353 </message>
2354 <message>
2355 <location line="+49"/>
2356 <source>Page %1 of %2</source>
2357 <translation>Seite %1 von %2</translation>
2358 </message>
2359 <message>
2360 <location line="+10"/>
2361 <location line="+4"/>
2362 <source>Insert Page</source>
2363 <translation>Seite einfügen</translation>
2364 </message>
2365 </context>
2366 <context>
2367 <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
2368 <message>
2369 <location line="-153"/>
2370 <source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
2371 <translation>Gehe zur vorigen Seite von %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
2372 </message>
2373 <message>
2374 <location line="+4"/>
2375 <source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
2376 <translation>Gehe zur nächste Seite von %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
2377 </message>
2378 </context>
2379 <context>
2380 <name>QTabWidgetEventFilter</name>
2381 <message>
2382 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
2383 <source>Delete</source>
2384 <translation>Löschen</translation>
2385 </message>
2386 <message>
2387 <location line="+1"/>
2388 <source>Before Current Page</source>
2389 <translation>Davor</translation>
2390 </message>
2391 <message>
2392 <location line="+1"/>
2393 <source>After Current Page</source>
2394 <translation>Danach</translation>
2395 </message>
2396 <message>
2397 <location line="+283"/>
2398 <source>Page %1 of %2</source>
2399 <translation>Seite %1 von %2</translation>
2400 </message>
2401 <message>
2402 <location line="+10"/>
2403 <location line="+4"/>
2404 <source>Insert Page</source>
2405 <translation>Seite einfügen</translation>
2406 </message>
2407 </context>
2408 <context>
2409 <name>QToolBoxHelper</name>
2410 <message>
2411 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
2412 <source>Delete Page</source>
2413 <translation>Seite löschen</translation>
2414 </message>
2415 <message>
2416 <location line="+1"/>
2417 <source>Before Current Page</source>
2418 <translation>Davor</translation>
2419 </message>
2420 <message>
2421 <location line="+1"/>
2422 <source>After Current Page</source>
2423 <translation>Danach</translation>
2424 </message>
2425 <message>
2426 <location line="+1"/>
2427 <source>Change Page Order...</source>
2428 <translation>Seiten umordnen....</translation>
2429 </message>
2430 <message>
2431 <location line="+116"/>
2432 <source>Change Page Order</source>
2433 <translation>Seiten umordnen</translation>
2434 </message>
2435 <message>
2436 <location line="+44"/>
2437 <source>Page %1 of %2</source>
2438 <translation>Seite %1 von %2</translation>
2439 </message>
2440 <message>
2441 <location line="+12"/>
2442 <source>Insert Page</source>
2443 <translation>Seite einfügen</translation>
2444 </message>
2445 </context>
2446 <context>
2447 <name>QtBoolEdit</name>
2448 <message>
2449 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
2450 <location line="+10"/>
2451 <location line="+25"/>
2452 <source>True</source>
2453 <translation>Wahr</translation>
2454 </message>
2455 <message>
2456 <location line="-25"/>
2457 <location line="+25"/>
2458 <source>False</source>
2459 <translation>Falsch</translation>
2460 </message>
2461 </context>
2462 <context>
2463 <name>QtBoolPropertyManager</name>
2464 <message>
2465 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1469"/>
2466 <source>True</source>
2467 <translation>Wahr</translation>
2468 </message>
2469 <message>
2470 <location line="+1"/>
2471 <source>False</source>
2472 <translation>Falsch</translation>
2473 </message>
2474 </context>
2475 <context>
2476 <name>QtCharEdit</name>
2477 <message>
2478 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1581"/>
2479 <source>Clear Char</source>
2480 <translation>Zeichen löschen</translation>
2481 </message>
2482 </context>
2483 <context>
2484 <name>QtColorEditWidget</name>
2485 <message>
2486 <location line="+605"/>
2487 <source>...</source>
2488 <translation>...</translation>
2489 </message>
2490 </context>
2491 <context>
2492 <name>QtColorPropertyManager</name>
2493 <message>
2494 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4743"/>
2495 <source>Red</source>
2496 <translation>Rot</translation>
2497 </message>
2498 <message>
2499 <location line="+8"/>
2500 <source>Green</source>
2501 <translation>Grün</translation>
2502 </message>
2503 <message>
2504 <location line="+8"/>
2505 <source>Blue</source>
2506 <translation>Blau</translation>
2507 </message>
2508 <message>
2509 <location line="+8"/>
2510 <source>Alpha</source>
2511 <translation>Alpha</translation>
2512 </message>
2513 </context>
2514 <context>
2515 <name>QtCursorDatabase</name>
2516 <message>
2517 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
2518 <source>Arrow</source>
2519 <translation>Pfeil</translation>
2520 </message>
2521 <message>
2522 <location line="+2"/>
2523 <source>Up Arrow</source>
2524 <translation>Pfeil hoch</translation>
2525 </message>
2526 <message>
2527 <location line="+2"/>
2528 <source>Cross</source>
2529 <translation>Kreuzende Linien</translation>
2530 </message>
2531 <message>
2532 <location line="+2"/>
2533 <source>Wait</source>
2534 <translation>Sanduhr</translation>
2535 </message>
2536 <message>
2537 <location line="+2"/>
2538 <source>IBeam</source>
2539 <translation>IBeam</translation>
2540 </message>
2541 <message>
2542 <location line="+2"/>
2543 <source>Size Vertical</source>
2544 <translation>Vertikal vergrößern</translation>
2545 </message>
2546 <message>
2547 <location line="+2"/>
2548 <source>Size Horizontal</source>
2549 <translation>Horizontal vergrößern</translation>
2550 </message>
2551 <message>
2552 <location line="+2"/>
2553 <source>Size Backslash</source>
2554 <translation>Vergrößern/Backslash</translation>
2555 </message>
2556 <message>
2557 <location line="+2"/>
2558 <source>Size Slash</source>
2559 <translation>Vergrößern/Slash</translation>
2560 </message>
2561 <message>
2562 <location line="+2"/>
2563 <source>Size All</source>
2564 <translation>Alles vergrößern</translation>
2565 </message>
2566 <message>
2567 <location line="+2"/>
2568 <source>Blank</source>
2569 <translation>Leer</translation>
2570 </message>
2571 <message>
2572 <location line="+2"/>
2573 <source>Split Vertical</source>
2574 <translation>Vertikal aufteilen</translation>
2575 </message>
2576 <message>
2577 <location line="+2"/>
2578 <source>Split Horizontal</source>
2579 <translation>Horizontal aufteilen</translation>
2580 </message>
2581 <message>
2582 <location line="+2"/>
2583 <source>Pointing Hand</source>
2584 <translation>Hand</translation>
2585 </message>
2586 <message>
2587 <location line="+2"/>
2588 <source>Forbidden</source>
2589 <translation>Verboten</translation>
2590 </message>
2591 <message>
2592 <location line="+2"/>
2593 <source>Open Hand</source>
2594 <translation>Geöffnete Hand</translation>
2595 </message>
2596 <message>
2597 <location line="+2"/>
2598 <source>Closed Hand</source>
2599 <translation>Geschlossene Hand</translation>
2600 </message>
2601 <message>
2602 <location line="+2"/>
2603 <source>What&apos;s This</source>
2604 <translation>What&apos;s This</translation>
2605 </message>
2606 <message>
2607 <location line="+2"/>
2608 <source>Busy</source>
2609 <translation>Beschäftigt</translation>
2610 </message>
2611 </context>
2612 <context>
2613 <name>QtFontEditWidget</name>
2614 <message>
2615 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+198"/>
2616 <source>...</source>
2617 <translation>...</translation>
2618 </message>
2619 <message>
2620 <location line="+20"/>
2621 <source>Select Font</source>
2622 <translation>Schriftart auswählen</translation>
2623 </message>
2624 </context>
2625 <context>
2626 <name>QtFontPropertyManager</name>
2627 <message>
2628 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-351"/>
2629 <source>Family</source>
2630 <translation>Familie</translation>
2631 </message>
2632 <message>
2633 <location line="+13"/>
2634 <source>Point Size</source>
2635 <translation>Punktgröße</translation>
2636 </message>
2637 <message>
2638 <location line="+8"/>
2639 <source>Bold</source>
2640 <translation>Fett</translation>
2641 </message>
2642 <message>
2643 <location line="+7"/>
2644 <source>Italic</source>
2645 <translation>Kursiv</translation>
2646 </message>
2647 <message>
2648 <location line="+7"/>
2649 <source>Underline</source>
2650 <translation>Unterstreichen</translation>
2651 </message>
2652 <message>
2653 <location line="+7"/>
2654 <source>Strikeout</source>
2655 <translation>Durchgestrichen</translation>
2656 </message>
2657 <message>
2658 <location line="+7"/>
2659 <source>Kerning</source>
2660 <translation>Kerning</translation>
2661 </message>
2662 </context>
2663 <context>
2664 <name>QtGradientDialog</name>
2665 <message>
2666 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
2667 <source>Edit Gradient</source>
2668 <translation>Gradienten bearbeiten</translation>
2669 </message>
2670 </context>
2671 <context>
2672 <name>QtGradientEditor</name>
2673 <message>
2674 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
2675 <source>Start X</source>
2676 <translation>Anfangswert X</translation>
2677 </message>
2678 <message>
2679 <location line="+4"/>
2680 <source>Start Y</source>
2681 <translation>Anfangswert Y</translation>
2682 </message>
2683 <message>
2684 <location line="+4"/>
2685 <source>Final X</source>
2686 <translation>Endwert X</translation>
2687 </message>
2688 <message>
2689 <location line="+4"/>
2690 <source>Final Y</source>
2691 <translation>Endwert Y</translation>
2692 </message>
2693 <message>
2694 <location line="+7"/>
2695 <location line="+24"/>
2696 <source>Central X</source>
2697 <translation>Mittelpunkt X</translation>
2698 </message>
2699 <message>
2700 <location line="-20"/>
2701 <location line="+24"/>
2702 <source>Central Y</source>
2703 <translation>Mittelpunkt Y</translation>
2704 </message>
2705 <message>
2706 <location line="-20"/>
2707 <source>Focal X</source>
2708 <translation>Fokus X</translation>
2709 </message>
2710 <message>
2711 <location line="+4"/>
2712 <source>Focal Y</source>
2713 <translation>Fokus Y</translation>
2714 </message>
2715 <message>
2716 <location line="+4"/>
2717 <source>Radius</source>
2718 <translation>Radius</translation>
2719 </message>
2720 <message>
2721 <location line="+16"/>
2722 <source>Angle</source>
2723 <translation>Winkel</translation>
2724 </message>
2725 <message>
2726 <location line="+288"/>
2727 <source>Linear</source>
2728 <translation>Linear</translation>
2729 </message>
2730 <message>
2731 <location line="+1"/>
2732 <source>Radial</source>
2733 <translation>Radial</translation>
2734 </message>
2735 <message>
2736 <location line="+1"/>
2737 <source>Conical</source>
2738 <translation>Konisch</translation>
2739 </message>
2740 <message>
2741 <location line="+20"/>
2742 <source>Pad</source>
2743 <translation>Auffüllen</translation>
2744 </message>
2745 <message>
2746 <location line="+1"/>
2747 <source>Repeat</source>
2748 <translation>Wiederholen</translation>
2749 </message>
2750 <message>
2751 <location line="+1"/>
2752 <source>Reflect</source>
2753 <translation>Spiegeln</translation>
2754 </message>
2755 <message>
2756 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
2757 <source>Form</source>
2758 <translation>Form</translation>
2759 </message>
2760 <message>
2761 <location/>
2762 <source>Gradient Editor</source>
2763 <translation>Gradienten bearbeiten</translation>
2764 </message>
2765 <message>
2766 <location/>
2767 <source>1</source>
2768 <translation>1</translation>
2769 </message>
2770 <message>
2771 <location/>
2772 <source>2</source>
2773 <translation>2</translation>
2774 </message>
2775 <message>
2776 <location/>
2777 <source>3</source>
2778 <translation>3</translation>
2779 </message>
2780 <message>
2781 <location/>
2782 <source>4</source>
2783 <translation>4</translation>
2784 </message>
2785 <message>
2786 <location/>
2787 <source>5</source>
2788 <translation>5</translation>
2789 </message>
2790 <message>
2791 <location/>
2792 <source>Gradient Stops Editor</source>
2793 <translation>Bezugspunkte</translation>
2794 </message>
2795 <message>
2796 <location/>
2797 <source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
2798 <translation>Diese Fläche dient zum Bearbeiten der Bezugspunkte. Doppelklicken Sie auf einen Bezugspunkt, um ihn zu duplizieren. Doppelklicken Sie auf die Fläche, um einen neuen Bezugspunkt zu erzeugen. Benutzen Sie Drag &amp; Drop um einen Punkt zu verschieben. Die rechte Maustaste aktiviert ein Menü mit weiteren Optionen.</translation>
2799 </message>
2800 <message>
2801 <location/>
2802 <source>Zoom</source>
2803 <translation>Vergrößern</translation>
2804 </message>
2805 <message>
2806 <location/>
2807 <source>Position</source>
2808 <translation>Position</translation>
2809 </message>
2810 <message>
2811 <location/>
2812 <source>Hue</source>
2813 <translation>Farbton</translation>
2814 </message>
2815 <message>
2816 <location/>
2817 <source>H</source>
2818 <translation>H</translation>
2819 </message>
2820 <message>
2821 <location/>
2822 <source>Saturation</source>
2823 <translation>Sättigung</translation>
2824 </message>
2825 <message>
2826 <location/>
2827 <source>S</source>
2828 <translation>S</translation>
2829 </message>
2830 <message>
2831 <location/>
2832 <source>Sat</source>
2833 <translation>Sättigung</translation>
2834 </message>
2835 <message>
2836 <location/>
2837 <source>Value</source>
2838 <translation>Wert</translation>
2839 </message>
2840 <message>
2841 <location/>
2842 <source>V</source>
2843 <translation>V</translation>
2844 </message>
2845 <message>
2846 <location/>
2847 <source>Val</source>
2848 <translation>Wert</translation>
2849 </message>
2850 <message>
2851 <location/>
2852 <source>Alpha</source>
2853 <translation>Alpha</translation>
2854 </message>
2855 <message>
2856 <location/>
2857 <source>A</source>
2858 <translation>A</translation>
2859 </message>
2860 <message>
2861 <location/>
2862 <source>Type</source>
2863 <translation>Typ</translation>
2864 </message>
2865 <message>
2866 <location/>
2867 <source>Spread</source>
2868 <translation>Ausbreitung</translation>
2869 </message>
2870 <message>
2871 <location/>
2872 <source>Color</source>
2873 <translation>Farbe</translation>
2874 </message>
2875 <message>
2876 <location/>
2877 <source>Current stop&apos;s color</source>
2878 <translation>Farbe des Bezugspunkts</translation>
2879 </message>
2880 <message>
2881 <location/>
2882 <source>HSV</source>
2883 <translation>HSV</translation>
2884 </message>
2885 <message>
2886 <location/>
2887 <source>RGB</source>
2888 <translation>RGB</translation>
2889 </message>
2890 <message>
2891 <location/>
2892 <source>Current stop&apos;s position</source>
2893 <translation>Position des Bezugspunkts</translation>
2894 </message>
2895 <message>
2896 <location/>
2897 <source>%</source>
2898 <translation>%</translation>
2899 </message>
2900 <message>
2901 <location/>
2902 <source>Zoom In</source>
2903 <translation>Vergrößern</translation>
2904 </message>
2905 <message>
2906 <location/>
2907 <source>Zoom Out</source>
2908 <translation>Verkleinern</translation>
2909 </message>
2910 <message>
2911 <location/>
2912 <source>Toggle details extension</source>
2913 <translation>Weiter Optionen einblenden</translation>
2914 </message>
2915 <message>
2916 <location/>
2917 <source>&gt;</source>
2918 <translation>&gt;</translation>
2919 </message>
2920 <message>
2921 <location/>
2922 <source>Linear Type</source>
2923 <translation>Typ linear</translation>
2924 </message>
2925 <message>
2926 <location/>
2927 <source>...</source>
2928 <translation>...</translation>
2929 </message>
2930 <message>
2931 <location/>
2932 <source>Radial Type</source>
2933 <translation>Typ radial</translation>
2934 </message>
2935 <message>
2936 <location/>
2937 <source>Conical Type</source>
2938 <translation>Typ konisch</translation>
2939 </message>
2940 <message>
2941 <location/>
2942 <source>Pad Spread</source>
2943 <translation>Auffüllen</translation>
2944 </message>
2945 <message>
2946 <location/>
2947 <source>Repeat Spread</source>
2948 <translation>Wiederholen</translation>
2949 </message>
2950 <message>
2951 <location/>
2952 <source>Reflect Spread</source>
2953 <translation>Spiegeln</translation>
2954 </message>
2955 <message>
2956 <location/>
2957 <source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
2958 <translation>Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des in Bearbeitung befindlichen Gradienten. Hier können Gradienttyp-spezifische Parameter, wie Start- und Endpunkt, Radius etc. per Drag &amp; Drop bearbeitet werden.</translation>
2959 </message>
2960 <message>
2961 <location/>
2962 <source>Show HSV specification</source>
2963 <translation>HSV-Spezifikation anzeigen</translation>
2964 </message>
2965 <message>
2966 <location/>
2967 <source>Show RGB specification</source>
2968 <translation>RGB-Spezifikation anzeigen</translation>
2969 </message>
2970 <message>
2971 <location/>
2972 <source>Reset Zoom</source>
2973 <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
2974 </message>
2975 </context>
2976 <context>
2977 <name>QtGradientStopsWidget</name>
2978 <message>
2979 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
2980 <source>New Stop</source>
2981 <translation>Neuer Bezugspunkt</translation>
2982 </message>
2983 <message>
2984 <location line="+1"/>
2985 <source>Delete</source>
2986 <translation>Löschen</translation>
2987 </message>
2988 <message>
2989 <location line="+1"/>
2990 <source>Flip All</source>
2991 <translation>Alles umkehren</translation>
2992 </message>
2993 <message>
2994 <location line="+1"/>
2995 <source>Select All</source>
2996 <translation>Alles auswählen</translation>
2997 </message>
2998 <message>
2999 <location line="+1"/>
3000 <source>Zoom In</source>
3001 <translation>Vergrößern</translation>
3002 </message>
3003 <message>
3004 <location line="+1"/>
3005 <source>Zoom Out</source>
3006 <translation>Verkleinern</translation>
3007 </message>
3008 <message>
3009 <location line="+1"/>
3010 <source>Reset Zoom</source>
3011 <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
3012 </message>
3013 </context>
3014 <context>
3015 <name>QtGradientView</name>
3016 <message>
3017 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+107"/>
3018 <source>Grad</source>
3019 <translation>Grad</translation>
3020 </message>
3021 <message>
3022 <location line="+26"/>
3023 <source>Remove Gradient</source>
3024 <translation>Gradient löschen</translation>
3025 </message>
3026 <message>
3027 <location line="+1"/>
3028 <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
3029 <translation>Möchten Sie den ausgewählten Gradienten löschen?</translation>
3030 </message>
3031 <message>
3032 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
3033 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+74"/>
3034 <source>New...</source>
3035 <translation>Neu...</translation>
3036 </message>
3037 <message>
3038 <location/>
3039 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
3040 <source>Edit...</source>
3041 <translation>Ändern...</translation>
3042 </message>
3043 <message>
3044 <location/>
3045 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
3046 <source>Rename</source>
3047 <translation>Umbenennen</translation>
3048 </message>
3049 <message>
3050 <location/>
3051 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
3052 <source>Remove</source>
3053 <translation>Löschen</translation>
3054 </message>
3055 <message>
3056 <location/>
3057 <source>Gradient View</source>
3058 <translation>Gradientenanzeige</translation>
3059 </message>
3060 </context>
3061 <context>
3062 <name>QtGradientViewDialog</name>
3063 <message>
3064 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
3065 <source>Select Gradient</source>
3066 <translation>Gradienten auswählen</translation>
3067 </message>
3068 </context>
3069 <context>
3070 <name>QtKeySequenceEdit</name>
3071 <message>
3072 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+221"/>
3073 <source>Clear Shortcut</source>
3074 <translation>Tastenkürzel löschen</translation>
3075 </message>
3076 </context>
3077 <context>
3078 <name>QtLocalePropertyManager</name>
3079 <message>
3080 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-3541"/>
3081 <source>%1, %2</source>
3082 <translation>%1, %2</translation>
3083 </message>
3084 <message>
3085 <location line="+53"/>
3086 <source>Language</source>
3087 <translation>Sprache</translation>
3088 </message>
3089 <message>
3090 <location line="+8"/>
3091 <source>Country</source>
3092 <translation>Land</translation>
3093 </message>
3094 </context>
3095 <context>
3096 <name>QtPointFPropertyManager</name>
3097 <message>
3098 <location line="+411"/>
3099 <source>(%1, %2)</source>
3100 <translation>(%1, %2)</translation>
3101 </message>
3102 <message>
3103 <location line="+71"/>
3104 <source>X</source>
3105 <translation>X</translation>
3106 </message>
3107 <message>
3108 <location line="+8"/>
3109 <source>Y</source>
3110 <translation>Y</translation>
3111 </message>
3112 </context>
3113 <context>
3114 <name>QtPointPropertyManager</name>
3115 <message>
3116 <location line="-320"/>
3117 <source>(%1, %2)</source>
3118 <translation>(%1, %2)</translation>
3119 </message>
3120 <message>
3121 <location line="+37"/>
3122 <source>X</source>
3123 <translation>X</translation>
3124 </message>
3125 <message>
3126 <location line="+7"/>
3127 <source>Y</source>
3128 <translation>Y</translation>
3129 </message>
3130 </context>
3131 <context>
3132 <name>QtPropertyBrowserUtils</name>
3133 <message>
3134 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-136"/>
3135 <source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
3136 <translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
3137 </message>
3138 <message>
3139 <location line="+30"/>
3140 <source>[%1, %2]</source>
3141 <translation>[%1, %2]</translation>
3142 </message>
3143 </context>
3144 <context>
3145 <name>QtRectFPropertyManager</name>
3146 <message>
3147 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1706"/>
3148 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
3149 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
3150 </message>
3151 <message>
3152 <location line="+156"/>
3153 <source>X</source>
3154 <translation>X</translation>
3155 </message>
3156 <message>
3157 <location line="+8"/>
3158 <source>Y</source>
3159 <translation>Y</translation>
3160 </message>
3161 <message>
3162 <location line="+8"/>
3163 <source>Width</source>
3164 <translation>Breite</translation>
3165 </message>
3166 <message>
3167 <location line="+9"/>
3168 <source>Height</source>
3169 <translation>Höhe</translation>
3170 </message>
3171 </context>
3172 <context>
3173 <name>QtRectPropertyManager</name>
3174 <message>
3175 <location line="-612"/>
3176 <source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
3177 <translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
3178 </message>
3179 <message>
3180 <location line="+120"/>
3181 <source>X</source>
3182 <translation>X</translation>
3183 </message>
3184 <message>
3185 <location line="+7"/>
3186 <source>Y</source>
3187 <translation>Y</translation>
3188 </message>
3189 <message>
3190 <location line="+7"/>
3191 <source>Width</source>
3192 <translation>Breite</translation>
3193 </message>
3194 <message>
3195 <location line="+8"/>
3196 <source>Height</source>
3197 <translation>Höhe</translation>
3198 </message>
3199 </context>
3200 <context>
3201 <name>QtResourceEditorDialog</name>
3202 <message>
3203 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="+1961"/>
3204 <source>Edit Resources</source>
3205 <translation>Ressourcen bearbeiten</translation>
3206 </message>
3207 <message>
3208 <location line="+35"/>
3209 <source>New...</source>
3210 <translation>Neu...</translation>
3211 </message>
3212 <message>
3213 <location line="-565"/>
3214 <location line="+566"/>
3215 <source>New Resource File</source>
3216 <translation>Neue Ressourcendatei</translation>
3217 </message>
3218 <message>
3219 <location line="-413"/>
3220 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s parent directory.&lt;/p&gt;</source>
3221 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Die gewählte Datei: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:&lt;/p&gt;</translation>
3222 </message>
3223 <message>
3224 <location line="+8"/>
3225 <source>&lt;p&gt;To resolve the issue, press:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file to the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Copy As...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to copy the file into a subdirectory of the resource file&apos;s parent directory.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Keep&lt;/th&gt;&lt;td&gt;to use its current location.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
3226 <translation>&lt;p&gt;Bitte wählen Sie:&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopieren&lt;/th&gt;&lt;td&gt;um die Datei in das Verzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Kopieren nach...&lt;/th&gt;&lt;td&gt;um die Datei in ein Unterverzeichnis der Ressourcendatei zu kopieren.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Beibehalten&lt;/th&gt;&lt;td&gt;um die Datei in ihrem gegenwärtigen Verzeichnis zu verwenden.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
3227 </message>
3228 <message>
3229 <location line="+288"/>
3230 <source>Could not copy
3233 %2</source>
3234 <translation>Der Kopiervorgang schlug fehl:
3237 %2</translation>
3238 </message>
3239 <message>
3240 <location line="+35"/>
3241 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3:
3242 %4</source>
3243 <translation>In der Datei %3 wurde bei Zeile %1, Spalte %2 ein Fehler gefunden:
3244 %4</translation>
3245 </message>
3246 <message>
3247 <location line="+83"/>
3248 <source>Open...</source>
3249 <translation>Öffnen...</translation>
3250 </message>
3251 <message>
3252 <location line="+2"/>
3253 <location line="+11"/>
3254 <source>Remove</source>
3255 <translation>Löschen</translation>
3256 </message>
3257 <message>
3258 <location line="-10"/>
3259 <location line="+11"/>
3260 <source>Move Up</source>
3261 <translation>Nach oben</translation>
3262 </message>
3263 <message>
3264 <location line="-10"/>
3265 <location line="+11"/>
3266 <source>Move Down</source>
3267 <translation>Nach unten</translation>
3268 </message>
3269 <message>
3270 <location line="-9"/>
3271 <location line="+1"/>
3272 <source>Add Prefix</source>
3273 <translation>Präfix hinzufügen</translation>
3274 </message>
3275 <message>
3276 <location line="+1"/>
3277 <source>Add Files...</source>
3278 <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
3279 </message>
3280 <message>
3281 <location line="+1"/>
3282 <source>Change Prefix</source>
3283 <translation>Präfix ändern</translation>
3284 </message>
3285 <message>
3286 <location line="+1"/>
3287 <source>Change Language</source>
3288 <translation>Sprache ändern</translation>
3289 </message>
3290 <message>
3291 <location line="+1"/>
3292 <source>Change Alias</source>
3293 <translation>Alias ändern</translation>
3294 </message>
3295 <message>
3296 <location line="+1"/>
3297 <source>Clone Prefix...</source>
3298 <translation>Präfix doppeln...</translation>
3299 </message>
3300 <message>
3301 <location line="+37"/>
3302 <source>Prefix / Path</source>
3303 <translation>Präfix / Pfad</translation>
3304 </message>
3305 <message>
3306 <location line="+1"/>
3307 <source>Language / Alias</source>
3308 <translation>Sprache / Alias</translation>
3309 </message>
3310 <message>
3311 <location line="+117"/>
3312 <source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; There have been problems while reloading the resources:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</source>
3313 <translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Beim Neuladen der Ressourcen traten Fehler auf:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3314 </message>
3315 <message>
3316 <location line="+2"/>
3317 <source>Resource Warning</source>
3318 <translation>Ressourcen - Warnung</translation>
3319 </message>
3320 <message>
3321 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.ui"/>
3322 <source>Dialog</source>
3323 <translation>Dialog</translation>
3324 </message>
3325 <message>
3326 <location/>
3327 <source>New File</source>
3328 <translation>Neue Datei</translation>
3329 </message>
3330 <message>
3331 <location/>
3332 <source>N</source>
3333 <translation>N</translation>
3334 </message>
3335 <message>
3336 <location/>
3337 <source>Remove File</source>
3338 <translation>Datei löschen</translation>
3339 </message>
3340 <message>
3341 <location/>
3342 <source>R</source>
3343 <translation>L</translation>
3344 </message>
3345 <message>
3346 <location/>
3347 <source>I</source>
3348 <translation>I</translation>
3349 </message>
3350 <message>
3351 <location/>
3352 <source>New Resource</source>
3353 <translation>Neue Ressource</translation>
3354 </message>
3355 <message>
3356 <location/>
3357 <source>A</source>
3358 <translation>A</translation>
3359 </message>
3360 <message>
3361 <location/>
3362 <source>Remove Resource or File</source>
3363 <translation>Datei oder Ressource löschen</translation>
3364 </message>
3365 <message>
3366 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceeditordialog.cpp" line="-2091"/>
3367 <source>%1 already exists.
3368 Do you want to replace it?</source>
3369 <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
3370 Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
3371 </message>
3372 <message>
3373 <location line="+5"/>
3374 <source>The file does not appear to be a resource file; element &apos;%1&apos; was found where &apos;%2&apos; was expected.</source>
3375 <translation>Die Datei ist offenbar keine Ressourcendatei; an Stelle des erwarteten Elements &apos;%2&apos; wurde das Element &apos;%1&apos; gefunden.</translation>
3376 </message>
3377 <message>
3378 <location line="+902"/>
3379 <source>%1 [read-only]</source>
3380 <translation>%1 [schreibgeschützt]</translation>
3381 </message>
3382 <message>
3383 <location line="+2"/>
3384 <location line="+198"/>
3385 <source>%1 [missing]</source>
3386 <translation>%1 [fehlt]</translation>
3387 </message>
3388 <message>
3389 <location line="-72"/>
3390 <source>&lt;no prefix&gt;</source>
3391 <translation>&lt;kein Präfix&gt;</translation>
3392 </message>
3393 <message>
3394 <location line="+322"/>
3395 <location line="+25"/>
3396 <source>Resource files (*.qrc)</source>
3397 <translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
3398 </message>
3399 <message>
3400 <location line="-2"/>
3401 <source>Import Resource File</source>
3402 <translation>Ressourcendatei importieren</translation>
3403 </message>
3404 <message>
3405 <location line="+112"/>
3406 <source>newPrefix</source>
3407 <translation>newPrefix</translation>
3408 </message>
3409 <message>
3410 <location line="+49"/>
3411 <source>Add Files</source>
3412 <translation>Dateien hinzufügen</translation>
3413 </message>
3414 <message>
3415 <location line="+21"/>
3416 <source>Incorrect Path</source>
3417 <translation>Fehlerhafte Pfadangabe</translation>
3418 </message>
3419 <message>
3420 <location line="+3"/>
3421 <location line="+19"/>
3422 <location line="+212"/>
3423 <location line="+7"/>
3424 <source>Copy</source>
3425 <translation>Kopieren</translation>
3426 </message>
3427 <message>
3428 <location line="-236"/>
3429 <source>Copy As...</source>
3430 <translation>Kopieren nach...</translation>
3431 </message>
3432 <message>
3433 <location line="+2"/>
3434 <source>Keep</source>
3435 <translation>Beibehalten</translation>
3436 </message>
3437 <message>
3438 <location line="+2"/>
3439 <source>Skip</source>
3440 <translation>Überspringen</translation>
3441 </message>
3442 <message>
3443 <location line="+87"/>
3444 <source>Clone Prefix</source>
3445 <translation>Präfix doppeln</translation>
3446 </message>
3447 <message>
3448 <location line="+1"/>
3449 <source>Enter the suffix which you want to add to the names of the cloned files.
3450 This could for example be a language extension like &quot;_de&quot;.</source>
3451 <translation>Bitte geben Sie den Suffix ein, der an den Namen der gedoppelten Dateien angehängt werden soll.
3452 Dies kann zum Beispiel eine Sprachkennung wie &quot;_de&quot; sein.</translation>
3453 </message>
3454 <message>
3455 <location line="+113"/>
3456 <location line="+4"/>
3457 <source>Copy As</source>
3458 <translation>Kopieren nach</translation>
3459 </message>
3460 <message>
3461 <location line="+1"/>
3462 <source>&lt;p&gt;The selected file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;is outside of the current resource file&apos;s directory:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select another path within this directory.&lt;p&gt;</source>
3463 <translation>&lt;p&gt;Die gewählte Datei: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;befindet sich außerhalb des Verzeichnisses der Ressourcendatei:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen anderen Pfad, der im Verzeichnis der Ressourcendatei enthalten ist.&lt;/p&gt;</translation>
3464 </message>
3465 <message>
3466 <location line="+20"/>
3467 <source>Could not overwrite %1.</source>
3468 <translation>%1 konnte nicht überschrieben werden.</translation>
3469 </message>
3470 <message>
3471 <location line="+54"/>
3472 <source>Save Resource File</source>
3473 <translation>Ressourcendatei speichern</translation>
3474 </message>
3475 <message>
3476 <location line="+1"/>
3477 <source>Could not write %1: %2</source>
3478 <translation>Die Datei %1konnte nicht geschrieben werden: %2</translation>
3479 </message>
3480 <message>
3481 <location line="+71"/>
3482 <source>Open Resource File</source>
3483 <translation>Ressourcendatei öffnen</translation>
3484 </message>
3485 </context>
3486 <context>
3487 <name>QtResourceView</name>
3488 <message>
3489 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qtresourceview.cpp" line="+566"/>
3490 <source>Size: %1 x %2
3491 %3</source>
3492 <translation>Größe: %1 x %2
3493 %3</translation>
3494 </message>
3495 <message>
3496 <location line="+20"/>
3497 <source>Edit Resources...</source>
3498 <translation>Ressourcen bearbeiten...</translation>
3499 </message>
3500 <message>
3501 <location line="+6"/>
3502 <source>Reload</source>
3503 <translation>Neu laden</translation>
3504 </message>
3505 <message>
3506 <location line="+7"/>
3507 <source>Copy Path</source>
3508 <translation>Pfad kopieren</translation>
3509 </message>
3510 </context>
3511 <context>
3512 <name>QtResourceViewDialog</name>
3513 <message>
3514 <location line="+250"/>
3515 <source>Select Resource</source>
3516 <translation>Ressource auswählen</translation>
3517 </message>
3518 </context>
3519 <context>
3520 <name>QtSizeFPropertyManager</name>
3521 <message>
3522 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-535"/>
3523 <source>%1 x %2</source>
3524 <translation>%1 x %2</translation>
3525 </message>
3526 <message>
3527 <location line="+130"/>
3528 <source>Width</source>
3529 <translation>Breite</translation>
3530 </message>
3531 <message>
3532 <location line="+9"/>
3533 <source>Height</source>
3534 <translation>Höhe</translation>
3535 </message>
3536 </context>
3537 <context>
3538 <name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
3539 <message>
3540 <location line="+1709"/>
3541 <location line="+1"/>
3542 <source>&lt;Invalid&gt;</source>
3543 <translation>&lt;Ungültig&gt;</translation>
3544 </message>
3545 <message>
3546 <location line="+1"/>
3547 <source>[%1, %2, %3, %4]</source>
3548 <translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
3549 </message>
3550 <message>
3551 <location line="+45"/>
3552 <source>Horizontal Policy</source>
3553 <translation>Horizontale Einstellung</translation>
3554 </message>
3555 <message>
3556 <location line="+9"/>
3557 <source>Vertical Policy</source>
3558 <translation>Vertikale Einstellung</translation>
3559 </message>
3560 <message>
3561 <location line="+9"/>
3562 <source>Horizontal Stretch</source>
3563 <translation>Horizontaler Dehnungsfaktor</translation>
3564 </message>
3565 <message>
3566 <location line="+8"/>
3567 <source>Vertical Stretch</source>
3568 <translation>Vertikaler Dehnungsfaktor</translation>
3569 </message>
3570 </context>
3571 <context>
3572 <name>QtSizePropertyManager</name>
3573 <message>
3574 <location line="-2286"/>
3575 <source>%1 x %2</source>
3576 <translation>%1 x %2</translation>
3577 </message>
3578 <message>
3579 <location line="+96"/>
3580 <source>Width</source>
3581 <translation>Breite</translation>
3582 </message>
3583 <message>
3584 <location line="+8"/>
3585 <source>Height</source>
3586 <translation>Höhe</translation>
3587 </message>
3588 </context>
3589 <context>
3590 <name>QtToolBarDialog</name>
3591 <message>
3592 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="+1784"/>
3593 <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
3594 <translation>&lt; T R E N N E R &gt;</translation>
3595 </message>
3596 <message>
3597 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
3598 <source>Customize Toolbars</source>
3599 <translation>Werkzeugleisten anpassen</translation>
3600 </message>
3601 <message>
3602 <location/>
3603 <source>1</source>
3604 <translation>1</translation>
3605 </message>
3606 <message>
3607 <location/>
3608 <source>Actions</source>
3609 <translation>Aktionen</translation>
3610 </message>
3611 <message>
3612 <location/>
3613 <source>Toolbars</source>
3614 <translation>Werkzeugleisten</translation>
3615 </message>
3616 <message>
3617 <location/>
3618 <source>New</source>
3619 <translation>Neu</translation>
3620 </message>
3621 <message>
3622 <location/>
3623 <source>Remove</source>
3624 <translation>Löschen</translation>
3625 </message>
3626 <message>
3627 <location/>
3628 <source>Rename</source>
3629 <translation>Umbenennen</translation>
3630 </message>
3631 <message>
3632 <location/>
3633 <source>Up</source>
3634 <translation>Nach oben</translation>
3635 </message>
3636 <message>
3637 <location/>
3638 <source>&lt;-</source>
3639 <translation>&lt;-</translation>
3640 </message>
3641 <message>
3642 <location/>
3643 <source>-&gt;</source>
3644 <translation>-&gt;</translation>
3645 </message>
3646 <message>
3647 <location/>
3648 <source>Down</source>
3649 <translation>Nach unten</translation>
3650 </message>
3651 <message>
3652 <location/>
3653 <source>Current Toolbar Actions</source>
3654 <translation>Aktionen</translation>
3655 </message>
3656 <message>
3657 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.cpp" line="-544"/>
3658 <source>Custom Toolbar</source>
3659 <translation>Benutzerdefinierte Werkzeugleiste</translation>
3660 </message>
3661 <message>
3662 <location filename="../tools/shared/qttoolbardialog/qttoolbardialog.ui"/>
3663 <source>Add new toolbar</source>
3664 <translation>Neue Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
3665 </message>
3666 <message>
3667 <location/>
3668 <source>Remove selected toolbar</source>
3669 <translation>Ausgewählte Werkzeugleiste &apos;%1&apos; löschen</translation>
3670 </message>
3671 <message>
3672 <location/>
3673 <source>Rename toolbar</source>
3674 <translation>Werkzeugleiste umbenennen</translation>
3675 </message>
3676 <message>
3677 <location/>
3678 <source>Move action up</source>
3679 <translation>Aktion eins nach oben</translation>
3680 </message>
3681 <message>
3682 <location/>
3683 <source>Remove action from toolbar</source>
3684 <translation>Aktion aus Werkzeugleiste entfernen</translation>
3685 </message>
3686 <message>
3687 <location/>
3688 <source>Add action to toolbar</source>
3689 <translation>Aktion zu Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
3690 </message>
3691 <message>
3692 <location/>
3693 <source>Move action down</source>
3694 <translation>Aktion eins nach unten</translation>
3695 </message>
3696 </context>
3697 <context>
3698 <name>QtTreePropertyBrowser</name>
3699 <message>
3700 <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qttreepropertybrowser.cpp" line="+442"/>
3701 <source>Property</source>
3702 <translation>Eigenschaft</translation>
3703 </message>
3704 <message>
3705 <location line="+1"/>
3706 <source>Value</source>
3707 <translation>Wert</translation>
3708 </message>
3709 </context>
3710 <context>
3711 <name>SaveFormAsTemplate</name>
3712 <message>
3713 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.cpp" line="+72"/>
3714 <source>Add path...</source>
3715 <translation>Verzeichnis anlegen...</translation>
3716 </message>
3717 <message>
3718 <location line="+23"/>
3719 <source>Template Exists</source>
3720 <translation>Die Vorlage existiert bereits</translation>
3721 </message>
3722 <message>
3723 <location line="+1"/>
3724 <source>A template with the name %1 already exists.
3725 Do you want overwrite the template?</source>
3726 <translation>Es existiert bereits eine Vorlage mit dem Namen %1.
3727 Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
3728 </message>
3729 <message>
3730 <location line="+3"/>
3731 <source>Overwrite Template</source>
3732 <translation>Vorlage überschreiben</translation>
3733 </message>
3734 <message>
3735 <location line="+7"/>
3736 <source>Open Error</source>
3737 <translation>Fehler beim Öffnen</translation>
3738 </message>
3739 <message>
3740 <location line="+1"/>
3741 <source>There was an error opening template %1 for writing. Reason: %2</source>
3742 <translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation>
3743 </message>
3744 <message>
3745 <location line="+13"/>
3746 <source>Write Error</source>
3747 <translation>Schreibfehler</translation>
3748 </message>
3749 <message>
3750 <location line="+1"/>
3751 <source>There was an error writing the template %1 to disk. Reason: %2</source>
3752 <translation>Die Vorlage %1 konnte nicht in eine Datei geschrieben werden: %2</translation>
3753 </message>
3754 <message>
3755 <location line="+27"/>
3756 <source>Pick a directory to save templates in</source>
3757 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation>
3758 </message>
3759 <message>
3760 <location filename="../tools/designer/src/designer/saveformastemplate.ui"/>
3761 <source>Save Form As Template</source>
3762 <translation>Formular als Vorlage abspeichern</translation>
3763 </message>
3764 <message>
3765 <location/>
3766 <source>&amp;Category:</source>
3767 <translation>&amp;Kategorie:</translation>
3768 </message>
3769 <message>
3770 <location/>
3771 <source>&amp;Name:</source>
3772 <translation>&amp;Name:</translation>
3773 </message>
3774 </context>
3775 <context>
3776 <name>ScriptErrorDialog</name>
3777 <message>
3778 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+59"/>
3779 <source>An error occurred while running the scripts for &quot;%1&quot;:
3780 </source>
3781 <translation>Bei der Ausführung der Skripte für &quot;%1&quot; sind Fehler aufgetreten:
3782 </translation>
3783 </message>
3784 </context>
3785 <context>
3786 <name>SelectSignalDialog</name>
3787 <message>
3788 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/selectsignaldialog.ui"/>
3789 <source>Go to slot</source>
3790 <translation></translation>
3791 </message>
3792 <message>
3793 <location/>
3794 <source>Select signal</source>
3795 <translation></translation>
3796 </message>
3797 <message>
3798 <location/>
3799 <source>signal</source>
3800 <translation>Signal</translation>
3801 </message>
3802 <message>
3803 <location/>
3804 <source>class</source>
3805 <translation>Klasse</translation>
3806 </message>
3807 </context>
3808 <context>
3809 <name>SignalSlotConnection</name>
3810 <message>
3811 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="-358"/>
3812 <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source>
3813 <translation>SENDER(%1), SIGNAL(%2), EMPFÄNGER(%3), SLOT(%4)</translation>
3814 </message>
3815 </context>
3816 <context>
3817 <name>SignalSlotDialogClass</name>
3818 <message>
3819 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.ui"/>
3820 <source>Signals and slots</source>
3821 <translation>Signale und Slots</translation>
3822 </message>
3823 <message>
3824 <location/>
3825 <source>Slots</source>
3826 <translation>Slots</translation>
3827 </message>
3828 <message>
3829 <location/>
3830 <source>...</source>
3831 <translation>...</translation>
3832 </message>
3833 <message>
3834 <location/>
3835 <source>Signals</source>
3836 <translation>Signale</translation>
3837 </message>
3838 <message>
3839 <location/>
3840 <source>Add</source>
3841 <translation>Hinzufügen</translation>
3842 </message>
3843 <message>
3844 <location/>
3845 <source>Delete</source>
3846 <translation>Löschen</translation>
3847 </message>
3848 </context>
3849 <context>
3850 <name>Spacer</name>
3851 <message>
3852 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/spacer_widget.cpp" line="+275"/>
3853 <source>Horizontal Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
3854 <translation>Horizontales Füllelement &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location line="+0"/>
3858 <source>Vertical Spacer &apos;%1&apos;, %2 x %3</source>
3859 <translation>Vertikales Füllelement &apos;%1&apos;, %2 x %3</translation>
3860 </message>
3861 </context>
3862 <context>
3863 <name>TemplateOptionsPage</name>
3864 <message>
3865 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="+156"/>
3866 <source>Template Paths</source>
3867 <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
3868 <translation>Verzeichnisse für Vorlagen</translation>
3869 </message>
3870 </context>
3871 <context>
3872 <name>ToolBarManager</name>
3873 <message>
3874 <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+89"/>
3875 <source>Configure Toolbars...</source>
3876 <translation>Werkzeugleiste konfigurieren...</translation>
3877 </message>
3878 <message>
3879 <location line="+15"/>
3880 <source>Window</source>
3881 <translation>Fenster</translation>
3882 </message>
3883 <message>
3884 <location line="+1"/>
3885 <source>Help</source>
3886 <translation>Hilfe</translation>
3887 </message>
3888 <message>
3889 <location line="+7"/>
3890 <source>Style</source>
3891 <translation>Stil</translation>
3892 </message>
3893 <message>
3894 <location line="+2"/>
3895 <source>Dock views</source>
3896 <translation>Dockfenster</translation>
3897 </message>
3898 <message>
3899 <location line="+6"/>
3900 <source>Toolbars</source>
3901 <translation>Werkzeugleisten</translation>
3902 </message>
3903 </context>
3904 <context>
3905 <name>VersionDialog</name>
3906 <message>
3907 <location filename="../tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="+171"/>
3908 <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</source>
3909 <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Version %2</translation>
3910 </message>
3911 <message>
3912 <location line="+1"/>
3913 <source>Qt Designer</source>
3914 <translation>Qt Designer</translation>
3915 </message>
3916 <message>
3917 <location line="+1"/>
3918 <source>&lt;br/&gt;Qt Designer is a graphical user interface designer for Qt applications.&lt;br/&gt;</source>
3919 <translation type="unfinished"></translation>
3920 </message>
3921 <message>
3922 <location line="+2"/>
3923 <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source>
3924 <translation type="unfinished"></translation>
3925 </message>
3926 </context>
3927 <context>
3928 <name>WidgetDataBase</name>
3929 <message>
3930 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="+814"/>
3931 <source>The file contains a custom widget &apos;%1&apos; whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source>
3932 <translation>Die Datei enthält ein benutzerdefiniertes Widget &apos;%1&apos; dessen Basisklasse (%2) nicht mit dem Eintrag in der Widget-Datenbank übereinstimmt. Die Widget-Datenbank wird nicht geändert.</translation>
3933 </message>
3934 </context>
3935 <context>
3936 <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
3937 <message>
3938 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actioneditor.cpp" line="+139"/>
3939 <source>Actions</source>
3940 <translation>Aktionen</translation>
3941 </message>
3942 <message>
3943 <location line="-16"/>
3944 <source>New...</source>
3945 <translation>Neu...</translation>
3946 </message>
3947 <message>
3948 <location line="+7"/>
3949 <source>Delete</source>
3950 <translation>Löschen</translation>
3951 </message>
3952 <message>
3953 <location line="+313"/>
3954 <source>New action</source>
3955 <translation>Neue Aktion</translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <location line="+98"/>
3959 <source>Edit action</source>
3960 <translation>Aktion ändern</translation>
3961 </message>
3962 <message>
3963 <location line="-417"/>
3964 <source>Edit...</source>
3965 <translation>Ändern...</translation>
3966 </message>
3967 <message>
3968 <location line="+1"/>
3969 <source>Go to slot...</source>
3970 <translation>Slot anzeigen...</translation>
3971 </message>
3972 <message>
3973 <location line="+1"/>
3974 <source>Copy</source>
3975 <translation>Kopieren</translation>
3976 </message>
3977 <message>
3978 <location line="+1"/>
3979 <source>Cut</source>
3980 <translation>Ausschneiden</translation>
3981 </message>
3982 <message>
3983 <location line="+1"/>
3984 <source>Paste</source>
3985 <translation>Einfügen</translation>
3986 </message>
3987 <message>
3988 <location line="+1"/>
3989 <source>Select all</source>
3990 <translation>Alles auswählen</translation>
3991 </message>
3992 <message>
3993 <location line="+62"/>
3994 <source>Icon View</source>
3995 <translation>Icon-Ansicht</translation>
3996 </message>
3997 <message>
3998 <location line="+6"/>
3999 <source>Detailed View</source>
4000 <translation>Detaillierte Ansicht</translation>
4001 </message>
4002 <message>
4003 <location line="+413"/>
4004 <source>Remove actions</source>
4005 <translation> Aktionen löschen</translation>
4006 </message>
4007 <message>
4008 <location line="+0"/>
4009 <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
4010 <translation>Aktion &apos;%1&apos; löschen</translation>
4011 </message>
4012 <message>
4013 <location line="+186"/>
4014 <source>Used In</source>
4015 <translation>Verwendet in</translation>
4016 </message>
4017 <message>
4018 <location line="-608"/>
4019 <source>Configure Action Editor</source>
4020 <translation>Aktionseditor konfigurieren</translation>
4021 </message>
4022 </context>
4023 <context>
4024 <name>qdesigner_internal::ActionModel</name>
4025 <message>
4026 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/actionrepository.cpp" line="+95"/>
4027 <source>Name</source>
4028 <translation>Name</translation>
4029 </message>
4030 <message>
4031 <location line="+1"/>
4032 <source>Used</source>
4033 <translation>Verwendet</translation>
4034 </message>
4035 <message>
4036 <location line="+1"/>
4037 <source>Text</source>
4038 <translation>Text</translation>
4039 </message>
4040 <message>
4041 <location line="+1"/>
4042 <source>Shortcut</source>
4043 <translation>Tastenkürzel</translation>
4044 </message>
4045 <message>
4046 <location line="+1"/>
4047 <source>Checkable</source>
4048 <translation>Ankreuzbar</translation>
4049 </message>
4050 <message>
4051 <location line="+1"/>
4052 <source>ToolTip</source>
4053 <translation>ToolTip</translation>
4054 </message>
4055 </context>
4056 <context>
4057 <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name>
4058 <message>
4059 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+219"/>
4060 <source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
4061 <translation>Bei dem Element fehlt das erforderliche Attribut &apos;%2&apos;.</translation>
4062 </message>
4063 <message>
4064 <location line="+11"/>
4065 <source>Empty brush name encountered.</source>
4066 <translation>Fehlender Name bei der Brush-Definition.</translation>
4067 </message>
4068 <message>
4069 <location line="+10"/>
4070 <source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
4071 <translation>Ein ungültiges Element &apos;%1&apos; wurde festgestellt.</translation>
4072 </message>
4073 <message>
4074 <location line="+7"/>
4075 <source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
4076 <translation>Fehler beim Lesen der Brush-Datei &apos;%1&apos; bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
4077 </message>
4078 <message>
4079 <location line="+43"/>
4080 <source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
4081 <translation>Fehler beim Lesen der Ressourcen-Datei &apos;%1&apos; bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation>
4082 </message>
4083 </context>
4084 <context>
4085 <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name>
4086 <message>
4087 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor.cpp" line="+261"/>
4088 <source>Add buddy</source>
4089 <translation>Buddy hinzufügen</translation>
4090 </message>
4091 <message>
4092 <location line="+52"/>
4093 <source>Remove buddies</source>
4094 <translation>Buddies löschen</translation>
4095 </message>
4096 <message numerus="yes">
4097 <location line="+24"/>
4098 <source>Remove %n buddies</source>
4099 <translation>
4100 <numerusform>Buddy löschen</numerusform>
4101 <numerusform>%n Buddies löschen</numerusform>
4102 </translation>
4103 </message>
4104 <message numerus="yes">
4105 <location line="+51"/>
4106 <source>Add %n buddies</source>
4107 <translation>
4108 <numerusform>Buddy hinzufügen</numerusform>
4109 <numerusform>%n Buddies hinzufügen</numerusform>
4110 </translation>
4111 </message>
4112 <message>
4113 <location line="+47"/>
4114 <source>Set automatically</source>
4115 <translation>Automatisch setzen</translation>
4116 </message>
4117 </context>
4118 <context>
4119 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorPlugin</name>
4120 <message>
4121 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_plugin.cpp" line="+73"/>
4122 <source>Edit Buddies</source>
4123 <translation>Buddies bearbeiten</translation>
4124 </message>
4125 </context>
4126 <context>
4127 <name>qdesigner_internal::BuddyEditorTool</name>
4128 <message>
4129 <location filename="../tools/designer/src/components/buddyeditor/buddyeditor_tool.cpp" line="+56"/>
4130 <source>Edit Buddies</source>
4131 <translation>Buddies bearbeiten</translation>
4132 </message>
4133 </context>
4134 <context>
4135 <name>qdesigner_internal::ButtonGroupMenu</name>
4136 <message>
4137 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+7"/>
4138 <source>Select members</source>
4139 <translation>Mitglieder auswählen</translation>
4140 </message>
4141 <message>
4142 <location line="+1"/>
4143 <source>Break</source>
4144 <translation>Aufheben</translation>
4145 </message>
4146 </context>
4147 <context>
4148 <name>qdesigner_internal::ButtonTaskMenu</name>
4149 <message>
4150 <location line="+121"/>
4151 <source>Assign to button group</source>
4152 <translation>Gruppierung</translation>
4153 </message>
4154 <message>
4155 <location line="+2"/>
4156 <source>Button group</source>
4157 <translation>Gruppierung</translation>
4158 </message>
4159 <message>
4160 <location line="+1"/>
4161 <source>New button group</source>
4162 <translation>Neue Gruppierung</translation>
4163 </message>
4164 <message>
4165 <location line="+1"/>
4166 <source>Change text...</source>
4167 <translation>Text ändern...</translation>
4168 </message>
4169 <message>
4170 <location line="+1"/>
4171 <source>None</source>
4172 <translation>Keine</translation>
4173 </message>
4174 <message>
4175 <location line="+101"/>
4176 <source>Button group &apos;%1&apos;</source>
4177 <translation>Gruppierung &apos;%1&apos;</translation>
4178 </message>
4179 </context>
4180 <context>
4181 <name>qdesigner_internal::CodeDialog</name>
4182 <message>
4183 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/codedialog.cpp" line="+95"/>
4184 <source>Save...</source>
4185 <translation>Speichern...</translation>
4186 </message>
4187 <message>
4188 <location line="+4"/>
4189 <source>Copy All</source>
4190 <translation>Alles kopieren</translation>
4191 </message>
4192 <message>
4193 <location line="+5"/>
4194 <source>&amp;Find in Text...</source>
4195 <translation>&amp;Suchen...</translation>
4196 </message>
4197 <message>
4198 <location line="+75"/>
4199 <source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
4200 <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation>
4201 </message>
4202 <message>
4203 <location line="+6"/>
4204 <source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
4205 <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation>
4206 </message>
4207 <message>
4208 <location line="+21"/>
4209 <source>%1 - [Code]</source>
4210 <translation>%1 - [Code]</translation>
4211 </message>
4212 <message>
4213 <location line="+23"/>
4214 <source>Save Code</source>
4215 <translation>Code speichern</translation>
4216 </message>
4217 <message>
4218 <location line="+0"/>
4219 <source>Header Files (*.%1)</source>
4220 <translation>Include-Dateien (*.%1)</translation>
4221 </message>
4222 <message>
4223 <location line="+6"/>
4224 <source>The file %1 could not be opened: %2</source>
4225 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
4226 </message>
4227 <message>
4228 <location line="+5"/>
4229 <source>The file %1 could not be written: %2</source>
4230 <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2</translation>
4231 </message>
4232 <message>
4233 <location line="+11"/>
4234 <source>%1 - Error</source>
4235 <translation>%1 - Fehler</translation>
4236 </message>
4237 </context>
4238 <context>
4239 <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
4240 <message>
4241 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+246"/>
4242 <source>Text Color</source>
4243 <translation>Schriftfarbe</translation>
4244 </message>
4245 </context>
4246 <context>
4247 <name>qdesigner_internal::ComboBoxTaskMenu</name>
4248 <message>
4249 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/combobox_taskmenu.cpp" line="+68"/>
4250 <source>Edit Items...</source>
4251 <translation>Einträge ändern...</translation>
4252 </message>
4253 <message>
4254 <location line="+38"/>
4255 <source>Change Combobox Contents</source>
4256 <translation>Inhalt der Combobox ändern</translation>
4257 </message>
4258 </context>
4259 <context>
4260 <name>qdesigner_internal::CommandLinkButtonTaskMenu</name>
4261 <message>
4262 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+156"/>
4263 <source>Change description...</source>
4264 <translation>Beschreibung ändern...</translation>
4265 </message>
4266 </context>
4267 <context>
4268 <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name>
4269 <message>
4270 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+1313"/>
4271 <source>Select All</source>
4272 <translation>Alles auswählen</translation>
4273 </message>
4274 <message>
4275 <location line="+8"/>
4276 <source>Delete</source>
4277 <translation>Löschen</translation>
4278 </message>
4279 <message>
4280 <location line="-5"/>
4281 <source>Deselect All</source>
4282 <translation>Auswahl rücksetzen</translation>
4283 </message>
4284 </context>
4285 <context>
4286 <name>qdesigner_internal::ConnectionModel</name>
4287 <message>
4288 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="-465"/>
4289 <source>Sender</source>
4290 <translation>Sender</translation>
4291 </message>
4292 <message>
4293 <location line="+1"/>
4294 <source>Signal</source>
4295 <translation></translation>
4296 </message>
4297 <message>
4298 <location line="+1"/>
4299 <source>Receiver</source>
4300 <translation>Empfänger</translation>
4301 </message>
4302 <message>
4303 <location line="+1"/>
4304 <source>Slot</source>
4305 <translation>Slot</translation>
4306 </message>
4307 <message>
4308 <location line="+90"/>
4309 <source>&lt;sender&gt;</source>
4310 <translation>&lt;Sender&gt;</translation>
4311 </message>
4312 <message>
4313 <location line="+1"/>
4314 <source>&lt;signal&gt;</source>
4315 <translation>&lt;Signal&gt;</translation>
4316 </message>
4317 <message>
4318 <location line="+1"/>
4319 <source>&lt;receiver&gt;</source>
4320 <translation>&lt;Receiver&gt;</translation>
4321 </message>
4322 <message>
4323 <location line="+1"/>
4324 <source>&lt;slot&gt;</source>
4325 <translation>&lt;Slot&gt;</translation>
4326 </message>
4327 <message>
4328 <location line="+110"/>
4329 <source>Signal and Slot Editor</source>
4330 <translation>Signal/Slot editor</translation>
4331 </message>
4332 <message>
4333 <location line="-2"/>
4334 <source>The connection already exists!&lt;br&gt;%1</source>
4335 <translation>Diese Verbindung existiert bereits!&lt;br&gt;%1&lt;/br&gt;</translation>
4336 </message>
4337 </context>
4338 <context>
4339 <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name>
4340 <message>
4341 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+107"/>
4342 <source>Insert Page Before Current Page</source>
4343 <translation>Seite davor einfügen</translation>
4344 </message>
4345 <message>
4346 <location line="+4"/>
4347 <source>Insert Page After Current Page</source>
4348 <translation>Seite danach einfügen</translation>
4349 </message>
4350 <message>
4351 <location line="+8"/>
4352 <source>Add Subwindow</source>
4353 <translation>Subfenster hinzufügen</translation>
4354 </message>
4355 <message>
4356 <location line="-40"/>
4357 <source>Delete</source>
4358 <translation>Löschen</translation>
4359 </message>
4360 <message>
4361 <location line="+25"/>
4362 <source>Insert</source>
4363 <translation>Einfügen</translation>
4364 </message>
4365 <message>
4366 <location line="+53"/>
4367 <source>Subwindow</source>
4368 <translation>Subwindow</translation>
4369 </message>
4370 <message>
4371 <location line="+2"/>
4372 <source>Page</source>
4373 <translation>Seite</translation>
4374 </message>
4375 <message>
4376 <location line="+1"/>
4377 <source>Page %1 of %2</source>
4378 <translation>Seite %1 von %2</translation>
4379 </message>
4380 </context>
4381 <context>
4382 <name>qdesigner_internal::DPI_Chooser</name>
4383 <message>
4384 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+52"/>
4385 <source> x </source>
4386 <extracomment>DPI X/Y separator</extracomment>
4387 <translation> x </translation>
4388 </message>
4389 <message>
4390 <location line="-25"/>
4391 <source>System (%1 x %2)</source>
4392 <extracomment>System resolution</extracomment>
4393 <translation>System (%1 x %2)</translation>
4394 </message>
4395 <message>
4396 <location line="+7"/>
4397 <source>User defined</source>
4398 <translation>Benutzerdefiniert</translation>
4399 </message>
4400 </context>
4401 <context>
4402 <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name>
4403 <message>
4404 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="+647"/>
4405 <location line="+6"/>
4406 <source>AlignLeft</source>
4407 <translation>Linksbündig ausrichten</translation>
4408 </message>
4409 <message>
4410 <location line="-5"/>
4411 <source>AlignHCenter</source>
4412 <translation>Horizontal zentrieren</translation>
4413 </message>
4414 <message>
4415 <location line="+1"/>
4416 <source>AlignRight</source>
4417 <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
4418 </message>
4419 <message>
4420 <location line="+1"/>
4421 <source>AlignJustify</source>
4422 <translation>Blocksatz</translation>
4423 </message>
4424 <message>
4425 <location line="+9"/>
4426 <source>AlignTop</source>
4427 <translation>Am oberen Rand ausrichten</translation>
4428 </message>
4429 <message>
4430 <location line="+1"/>
4431 <location line="+4"/>
4432 <source>AlignVCenter</source>
4433 <translation>Vertikal zentrieren</translation>
4434 </message>
4435 <message>
4436 <location line="-3"/>
4437 <source>AlignBottom</source>
4438 <translation>Am unteren Rand zentrieren</translation>
4439 </message>
4440 <message>
4441 <location line="+565"/>
4442 <source>%1, %2</source>
4443 <translation>%1, %2</translation>
4444 </message>
4445 <message numerus="yes">
4446 <location line="+6"/>
4447 <source>Customized (%n roles)</source>
4448 <translation>
4449 <numerusform>Angepaßt (eine Rolle)</numerusform>
4450 <numerusform>Angepaßt (%n Rollen)</numerusform>
4451 </translation>
4452 </message>
4453 <message>
4454 <location line="+1"/>
4455 <source>Inherited</source>
4456 <translation>Geerbt</translation>
4457 </message>
4458 <message>
4459 <location line="+566"/>
4460 <source>Horizontal</source>
4461 <translation>Horizontal</translation>
4462 </message>
4463 <message>
4464 <location line="+9"/>
4465 <source>Vertical</source>
4466 <translation>Vertikal</translation>
4467 </message>
4468 <message>
4469 <location line="+15"/>
4470 <source>Normal Off</source>
4471 <translation>Normal, aus</translation>
4472 </message>
4473 <message>
4474 <location line="+1"/>
4475 <source>Normal On</source>
4476 <translation>Normal, ein</translation>
4477 </message>
4478 <message>
4479 <location line="+1"/>
4480 <source>Disabled Off</source>
4481 <translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
4482 </message>
4483 <message>
4484 <location line="+1"/>
4485 <source>Disabled On</source>
4486 <translation>Verfügbar, ein</translation>
4487 </message>
4488 <message>
4489 <location line="+1"/>
4490 <source>Active Off</source>
4491 <translation>Aktiv, aus</translation>
4492 </message>
4493 <message>
4494 <location line="+1"/>
4495 <source>Active On</source>
4496 <translation>Aktiv, ein</translation>
4497 </message>
4498 <message>
4499 <location line="+1"/>
4500 <source>Selected Off</source>
4501 <translation>Ausgewählt, aus</translation>
4502 </message>
4503 <message>
4504 <location line="+1"/>
4505 <source>Selected On</source>
4506 <translation>Ausgewählt, ein</translation>
4507 </message>
4508 <message>
4509 <location line="+7"/>
4510 <location line="+21"/>
4511 <source>translatable</source>
4512 <translation>Übersetzung</translation>
4513 </message>
4514 <message>
4515 <location line="-15"/>
4516 <location line="+21"/>
4517 <source>disambiguation</source>
4518 <translation>Kennung</translation>
4519 </message>
4520 <message>
4521 <location line="-15"/>
4522 <location line="+21"/>
4523 <source>comment</source>
4524 <translation>Kommentar</translation>
4525 </message>
4526 </context>
4527 <context>
4528 <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name>
4529 <message>
4530 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.cpp" line="+63"/>
4531 <source>Device Profiles (*.%1)</source>
4532 <translation>Profile</translation>
4533 </message>
4534 <message>
4535 <location line="+31"/>
4536 <source>Default</source>
4537 <translation>Vorgabe</translation>
4538 </message>
4539 <message>
4540 <location line="+67"/>
4541 <source>Save Profile</source>
4542 <translation>Profil speichern</translation>
4543 </message>
4544 <message>
4545 <location line="+10"/>
4546 <source>Save Profile - Error</source>
4547 <translation>Fehler beim Speichern des Profils</translation>
4548 </message>
4549 <message>
4550 <location line="+0"/>
4551 <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for writing: %2</source>
4552 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2</translation>
4553 </message>
4554 <message>
4555 <location line="+14"/>
4556 <source>Unable to open the file &apos;%1&apos; for reading: %2</source>
4557 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2</translation>
4558 </message>
4559 <message>
4560 <location line="+6"/>
4561 <source>&apos;%1&apos; is not a valid profile: %2</source>
4562 <translation>&apos;%1&apos; ist kein gültiges Profil: %2</translation>
4563 </message>
4564 <message>
4565 <location line="-12"/>
4566 <source>Open profile</source>
4567 <translation>Profil öffnen</translation>
4568 </message>
4569 <message>
4570 <location line="+6"/>
4571 <location line="+6"/>
4572 <source>Open Profile - Error</source>
4573 <translation>Fehler beim Öffnen des Profils</translation>
4574 </message>
4575 </context>
4576 <context>
4577 <name>qdesigner_internal::Dialog</name>
4578 <message>
4579 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditor.ui"/>
4580 <source>Dialog</source>
4581 <translation>Dialog</translation>
4582 </message>
4583 <message>
4584 <location/>
4585 <source>StringList</source>
4586 <translation>Liste von Zeichenketten</translation>
4587 </message>
4588 <message>
4589 <location/>
4590 <source>New String</source>
4591 <translation>Neue Zeichenkette</translation>
4592 </message>
4593 <message>
4594 <location/>
4595 <source>&amp;New</source>
4596 <translation>&amp;Neu</translation>
4597 </message>
4598 <message>
4599 <location/>
4600 <source>Delete String</source>
4601 <translation>Zeichenkette löschen</translation>
4602 </message>
4603 <message>
4604 <location/>
4605 <source>&amp;Delete</source>
4606 <translation>&amp;Löschen</translation>
4607 </message>
4608 <message>
4609 <location/>
4610 <source>&amp;Value:</source>
4611 <translation>&amp;Wert:</translation>
4612 </message>
4613 <message>
4614 <location/>
4615 <source>Move String Up</source>
4616 <translation>Zeichenkette eins nach oben</translation>
4617 </message>
4618 <message>
4619 <location/>
4620 <source>Up</source>
4621 <translation>Hoch</translation>
4622 </message>
4623 <message>
4624 <location/>
4625 <source>Move String Down</source>
4626 <translation>Zeichenkette eins nach unten</translation>
4627 </message>
4628 <message>
4629 <location/>
4630 <source>Down</source>
4631 <translation>Runter</translation>
4632 </message>
4633 </context>
4634 <context>
4635 <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name>
4636 <message>
4637 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="-260"/>
4638 <source>None</source>
4639 <translation>Vorgabe</translation>
4640 </message>
4641 <message>
4642 <location line="+4"/>
4643 <source>Add a profile</source>
4644 <translation>Profil hinzufügen</translation>
4645 </message>
4646 <message>
4647 <location line="+6"/>
4648 <source>Edit the selected profile</source>
4649 <translation>Ausgewähltes Profil modifizieren</translation>
4650 </message>
4651 <message>
4652 <location line="+4"/>
4653 <source>Delete the selected profile</source>
4654 <translation>Ausgewähltes Profil löschen</translation>
4655 </message>
4656 <message>
4657 <location line="+22"/>
4658 <source>Add Profile</source>
4659 <translation>Profil hinzufügen</translation>
4660 </message>
4661 <message>
4662 <location line="+7"/>
4663 <source>New profile</source>
4664 <translation>Neues Profil</translation>
4665 </message>
4666 <message>
4667 <location line="+35"/>
4668 <source>Edit Profile</source>
4669 <translation>Profil ändern</translation>
4670 </message>
4671 <message>
4672 <location line="+26"/>
4673 <source>Delete Profile</source>
4674 <translation>Profil löschen</translation>
4675 </message>
4676 <message>
4677 <location line="+1"/>
4678 <source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
4679 <translation>Möchten Sie das Profil &apos;%1&apos; löschen?</translation>
4680 </message>
4681 <message>
4682 <location line="+55"/>
4683 <source>Default</source>
4684 <translation>Vorgabe</translation>
4685 </message>
4686 </context>
4687 <context>
4688 <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name>
4689 <message>
4690 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/filterwidget.cpp" line="+185"/>
4691 <source>&lt;Filter&gt;</source>
4692 <translation>&lt;FIlter&gt;</translation>
4693 </message>
4694 </context>
4695 <context>
4696 <name>qdesigner_internal::FormEditor</name>
4697 <message>
4698 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor.cpp" line="+190"/>
4699 <source>Resource File Changed</source>
4700 <translation>Änderung einer Ressourcendatei</translation>
4701 </message>
4702 <message>
4703 <location line="+1"/>
4704 <source>The file &quot;%1&quot; has changed outside Designer. Do you want to reload it?</source>
4705 <translation>Die Ressourcendatei &quot;%1&quot; wurde außerhalb Designer geändert. Möchten Sie sie neu laden?</translation>
4706 </message>
4707 </context>
4708 <context>
4709 <name>qdesigner_internal::FormLayoutMenu</name>
4710 <message>
4711 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+24"/>
4712 <source>Add form layout row...</source>
4713 <translation>Zeile hinzufügen...</translation>
4714 </message>
4715 </context>
4716 <context>
4717 <name>qdesigner_internal::FormWindow</name>
4718 <message>
4719 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="-1267"/>
4720 <source>Edit contents</source>
4721 <translation>Ändern</translation>
4722 </message>
4723 <message>
4724 <location line="+1"/>
4725 <source>F2</source>
4726 <translation>F2</translation>
4727 </message>
4728 <message>
4729 <location line="+841"/>
4730 <source>Resize</source>
4731 <translation>Größe ändern</translation>
4732 </message>
4733 <message>
4734 <location line="+218"/>
4735 <location line="+15"/>
4736 <source>Key Move</source>
4737 <translation>Verschieben mittels Tastatur</translation>
4738 </message>
4739 <message>
4740 <location line="+276"/>
4741 <source>Paste error</source>
4742 <translation>Fehler beim Einfügen</translation>
4743 </message>
4744 <message>
4745 <location line="+445"/>
4746 <source>Lay out</source>
4747 <translation>Layout</translation>
4748 </message>
4749 <message>
4750 <location line="+493"/>
4751 <location line="+55"/>
4752 <source>Drop widget</source>
4753 <translation>Widget einfügen</translation>
4754 </message>
4755 <message numerus="yes">
4756 <location line="-1058"/>
4757 <source>Paste %n action(s)</source>
4758 <translation>
4759 <numerusform>Eine Aktion einfügen</numerusform>
4760 <numerusform>%n Aktionen einfügen</numerusform>
4761 </translation>
4762 </message>
4763 <message>
4764 <location line="-511"/>
4765 <source>Insert widget &apos;%1&apos;</source>
4766 <translation>Widget &apos;%1&apos; einfügen</translation>
4767 </message>
4768 <message numerus="yes">
4769 <location line="+513"/>
4770 <source>Paste %n widget(s)</source>
4771 <translation>
4772 <numerusform>Widget einfügen</numerusform>
4773 <numerusform>%n Widgets einfügen</numerusform>
4774 </translation>
4775 </message>
4776 <message>
4777 <location line="+1"/>
4778 <source>Paste (%1 widgets, %2 actions)</source>
4779 <translation>Einfügen (%1 Widgets, %2 Aktionen)</translation>
4780 </message>
4781 <message>
4782 <location line="+56"/>
4783 <source>Cannot paste widgets. Designer could not find a container without a layout to paste into.</source>
4784 <translation>Die Widgets konnten nicht eingefügt werden, da kein Container gefunden werden konnte, der nicht bereits ein Layout hat.</translation>
4785 </message>
4786 <message>
4787 <location line="+2"/>
4788 <source>Break the layout of the container you want to paste into, select this container and then paste again.</source>
4789 <translation>Bitte lösen Sie das Layout des gewünschten Containers auf und wählen Sie ihn erneut aus, um die Widgets einzufügen.</translation>
4790 </message>
4791 <message>
4792 <location line="+408"/>
4793 <source>Select Ancestor</source>
4794 <translation>Übergeordnetes Widget auswählen</translation>
4795 </message>
4796 <message>
4797 <location line="+576"/>
4798 <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source>
4799 <translation>Ein auf QMainWindow basierendes Formular enthält kein zentrales Widget.</translation>
4800 </message>
4801 <message>
4802 <location line="-797"/>
4803 <source>Raise widgets</source>
4804 <translation>Widgets nach vorn bringen</translation>
4805 </message>
4806 <message>
4807 <location line="+17"/>
4808 <source>Lower widgets</source>
4809 <translation>Widgets nach hinten setzen</translation>
4810 </message>
4811 </context>
4812 <context>
4813 <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name>
4814 <message>
4815 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formwindowbase.cpp" line="+393"/>
4816 <source>Delete</source>
4817 <translation>Löschen</translation>
4818 </message>
4819 <message>
4820 <location line="+0"/>
4821 <source>Delete &apos;%1&apos;</source>
4822 <translation> &apos;%1&apos; löschen</translation>
4823 </message>
4824 </context>
4825 <context>
4826 <name>qdesigner_internal::FormWindowManager</name>
4827 <message>
4828 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowmanager.cpp" line="+364"/>
4829 <source>Cu&amp;t</source>
4830 <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
4831 </message>
4832 <message>
4833 <location line="+3"/>
4834 <source>Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard</source>
4835 <translation>Schneidet die ausgewählten Widgets aus und legt sie in der Zwischenablage ab</translation>
4836 </message>
4837 <message>
4838 <location line="+5"/>
4839 <source>&amp;Copy</source>
4840 <translation>&amp;Kopieren</translation>
4841 </message>
4842 <message>
4843 <location line="+3"/>
4844 <source>Copies the selected widgets to the clipboard</source>
4845 <translation>Kopiert die ausgewählten Widgets in die Zwischenablage</translation>
4846 </message>
4847 <message>
4848 <location line="+5"/>
4849 <source>&amp;Paste</source>
4850 <translation>&amp;Einfügen</translation>
4851 </message>
4852 <message>
4853 <location line="+3"/>
4854 <source>Pastes the clipboard&apos;s contents</source>
4855 <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
4856 </message>
4857 <message>
4858 <location line="+5"/>
4859 <source>&amp;Delete</source>
4860 <translation>&amp;Löschen</translation>
4861 </message>
4862 <message>
4863 <location line="+2"/>
4864 <source>Deletes the selected widgets</source>
4865 <translation>Löscht die ausgewählten Widgets</translation>
4866 </message>
4867 <message>
4868 <location line="+5"/>
4869 <source>Select &amp;All</source>
4870 <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
4871 </message>
4872 <message>
4873 <location line="+3"/>
4874 <source>Selects all widgets</source>
4875 <translation>Wählt alle Widget aus</translation>
4876 </message>
4877 <message>
4878 <location line="+5"/>
4879 <source>Bring to &amp;Front</source>
4880 <translation>Nach &amp;vorn</translation>
4881 </message>
4882 <message>
4883 <location line="+3"/>
4884 <location line="+1"/>
4885 <source>Raises the selected widgets</source>
4886 <translation>Bringt das ausgewählte Widget nach vorn</translation>
4887 </message>
4888 <message>
4889 <location line="+4"/>
4890 <source>Send to &amp;Back</source>
4891 <translation>Nach &amp;hinten</translation>
4892 </message>
4893 <message>
4894 <location line="+3"/>
4895 <location line="+1"/>
4896 <source>Lowers the selected widgets</source>
4897 <translation>Stellt das ausgewählte Widget nach hinten</translation>
4898 </message>
4899 <message>
4900 <location line="+4"/>
4901 <source>Adjust &amp;Size</source>
4902 <translation>&amp;Größe anpassen</translation>
4903 </message>
4904 <message>
4905 <location line="+3"/>
4906 <source>Adjusts the size of the selected widget</source>
4907 <translation>Berechnet die Größe des ausgewählten Widgets aus dem Layout und passt das Widget an</translation>
4908 </message>
4909 <message>
4910 <location line="+6"/>
4911 <source>Lay Out &amp;Horizontally</source>
4912 <translation>Objekte &amp;waagrecht anordnen</translation>
4913 </message>
4914 <message>
4915 <location line="+3"/>
4916 <source>Lays out the selected widgets horizontally</source>
4917 <translation>Ordnet die ausgewähltenObjekte waagrecht an</translation>
4918 </message>
4919 <message>
4920 <location line="+6"/>
4921 <source>Lay Out &amp;Vertically</source>
4922 <translation>Objekte &amp;senkrecht anordnen</translation>
4923 </message>
4924 <message>
4925 <location line="+3"/>
4926 <source>Lays out the selected widgets vertically</source>
4927 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte senkrecht an</translation>
4928 </message>
4929 <message>
4930 <location line="+17"/>
4931 <source>Lay Out in a &amp;Grid</source>
4932 <translation>Objekte &amp;tabellarisch anordnen</translation>
4933 </message>
4934 <message>
4935 <location line="+3"/>
4936 <source>Lays out the selected widgets in a grid</source>
4937 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte tabellarisch an</translation>
4938 </message>
4939 <message>
4940 <location line="+7"/>
4941 <source>Lay Out Horizontally in S&amp;plitter</source>
4942 <translation>Objekte waagrecht um Spl&amp;itter anordnen</translation>
4943 </message>
4944 <message>
4945 <location line="+3"/>
4946 <source>Lays out the selected widgets horizontally in a splitter</source>
4947 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter waagrecht an</translation>
4948 </message>
4949 <message>
4950 <location line="+7"/>
4951 <source>Lay Out Vertically in Sp&amp;litter</source>
4952 <translation>Objekte senkrecht um Spl&amp;itter anordnen</translation>
4953 </message>
4954 <message>
4955 <location line="+3"/>
4956 <source>Lays out the selected widgets vertically in a splitter</source>
4957 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte um einen Splitter senkecht an</translation>
4958 </message>
4959 <message>
4960 <location line="+7"/>
4961 <source>&amp;Break Layout</source>
4962 <translation>La&amp;yout auflösen</translation>
4963 </message>
4964 <message>
4965 <location line="+3"/>
4966 <source>Breaks the selected layout</source>
4967 <translation>Löst das ausgewählte Layout auf</translation>
4968 </message>
4969 <message>
4970 <location line="+13"/>
4971 <source>&amp;Preview...</source>
4972 <translation>&amp;Vorschau...</translation>
4973 </message>
4974 <message>
4975 <location line="+2"/>
4976 <source>Preview current form</source>
4977 <translation>Vorschau des Formulars</translation>
4978 </message>
4979 <message>
4980 <location line="+15"/>
4981 <source>Form &amp;Settings...</source>
4982 <translation>Formular&amp;einstellungen...</translation>
4983 </message>
4984 <message>
4985 <location line="+92"/>
4986 <source>Break Layout</source>
4987 <translation>Layout auflösen</translation>
4988 </message>
4989 <message>
4990 <location line="+26"/>
4991 <source>Adjust Size</source>
4992 <translation>Größe anpassen</translation>
4993 </message>
4994 <message>
4995 <location line="+43"/>
4996 <source>Could not create form preview</source>
4997 <comment>Title of warning message box</comment>
4998 <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation>
4999 </message>
5000 <message>
5001 <location line="+341"/>
5002 <source>Form Settings - %1</source>
5003 <translation>Formulareinstellungen - %1</translation>
5004 </message>
5005 <message>
5006 <location line="-525"/>
5007 <source>Removes empty columns and rows</source>
5008 <translation>Entfernt unbesetzte Zeilen und Spalten</translation>
5009 </message>
5010 <message>
5011 <location line="-50"/>
5012 <source>Lay Out in a &amp;Form Layout</source>
5013 <translation>Objekte in &amp;Formularlayout anordnen</translation>
5014 </message>
5015 <message>
5016 <location line="+3"/>
5017 <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source>
5018 <translation>Ordnet die ausgewählten Objekte in einem zweispaltigen Formularlayout an</translation>
5019 </message>
5020 <message>
5021 <location line="+45"/>
5022 <source>Si&amp;mplify Grid Layout</source>
5023 <translation>Tabellarisches Layout &amp;vereinfachen</translation>
5024 </message>
5025 </context>
5026 <context>
5027 <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name>
5028 <message>
5029 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.cpp" line="+193"/>
5030 <source>None</source>
5031 <translation>Kein</translation>
5032 </message>
5033 <message>
5034 <location line="+1"/>
5035 <source>Device Profile: %1</source>
5036 <translation>Profil: %1</translation>
5037 </message>
5038 </context>
5039 <context>
5040 <name>qdesigner_internal::GridPanel</name>
5041 <message>
5042 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/gridpanel.ui"/>
5043 <source>Visible</source>
5044 <translation>Sichtbar</translation>
5045 </message>
5046 <message>
5047 <location/>
5048 <source>Snap</source>
5049 <translation>Einschnappen</translation>
5050 </message>
5051 <message>
5052 <location/>
5053 <source>Reset</source>
5054 <translation>Rücksetzen</translation>
5055 </message>
5056 <message>
5057 <location/>
5058 <source>Form</source>
5059 <translation>Formular</translation>
5060 </message>
5061 <message>
5062 <location/>
5063 <source>Grid</source>
5064 <translation>Raster</translation>
5065 </message>
5066 <message>
5067 <location/>
5068 <source>Grid &amp;X</source>
5069 <translation>Raster &amp;X</translation>
5070 </message>
5071 <message>
5072 <location/>
5073 <source>Grid &amp;Y</source>
5074 <translation>Raster &amp;Y</translation>
5075 </message>
5076 </context>
5077 <context>
5078 <name>qdesigner_internal::GroupBoxTaskMenu</name>
5079 <message>
5080 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/groupbox_taskmenu.cpp" line="+82"/>
5081 <source>Change title...</source>
5082 <translation>Titel ändern...</translation>
5083 </message>
5084 </context>
5085 <context>
5086 <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
5087 <message>
5088 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="-58"/>
5089 <source>Insert HTML entity</source>
5090 <translation>HTML-Sonderzeichen einfügen</translation>
5091 </message>
5092 </context>
5093 <context>
5094 <name>qdesigner_internal::IconSelector</name>
5095 <message>
5096 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-24"/>
5097 <source>The pixmap file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
5098 <translation>Die Pixmap-Datei &apos;%1&apos; kann nicht gelesen werden.</translation>
5099 </message>
5100 <message>
5101 <location line="+6"/>
5102 <source>The file &apos;%1&apos; does not appear to be a valid pixmap file: %2</source>
5103 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; ist keine gültige Pixmap-Datei: %2</translation>
5104 </message>
5105 <message>
5106 <location line="+9"/>
5107 <source>The file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
5108 <translation>Die Datei &apos;%1&apos; konnte nicht gelesen werden: %2</translation>
5109 </message>
5110 <message>
5111 <location line="+40"/>
5112 <source>Pixmap Read Error</source>
5113 <translation>Fehler beim Lesen der Pixmap</translation>
5114 </message>
5115 <message>
5116 <location line="+54"/>
5117 <source>...</source>
5118 <translation>...</translation>
5119 </message>
5120 <message>
5121 <location line="+6"/>
5122 <source>Normal Off</source>
5123 <translation>Normal, aus</translation>
5124 </message>
5125 <message>
5126 <location line="+1"/>
5127 <source>Normal On</source>
5128 <translation>Normal, ein</translation>
5129 </message>
5130 <message>
5131 <location line="+1"/>
5132 <source>Disabled Off</source>
5133 <translation>Nicht verfügbar, aus</translation>
5134 </message>
5135 <message>
5136 <location line="+1"/>
5137 <source>Disabled On</source>
5138 <translation>Verfügbar, ein</translation>
5139 </message>
5140 <message>
5141 <location line="+1"/>
5142 <source>Active Off</source>
5143 <translation>Aktiv, aus</translation>
5144 </message>
5145 <message>
5146 <location line="+1"/>
5147 <source>Active On</source>
5148 <translation>Aktiv, ein</translation>
5149 </message>
5150 <message>
5151 <location line="+1"/>
5152 <source>Selected Off</source>
5153 <translation>Ausgewählt, aus</translation>
5154 </message>
5155 <message>
5156 <location line="+1"/>
5157 <source>Selected On</source>
5158 <translation>Ausgewählt, ein</translation>
5159 </message>
5160 <message>
5161 <location line="+8"/>
5162 <source>Choose Resource...</source>
5163 <translation>Ressource auswählen...</translation>
5164 </message>
5165 <message>
5166 <location line="+1"/>
5167 <source>Choose File...</source>
5168 <translation>Datei auswählen...</translation>
5169 </message>
5170 <message>
5171 <location line="+1"/>
5172 <source>Reset</source>
5173 <translation>Rücksetzen</translation>
5174 </message>
5175 <message>
5176 <location line="+1"/>
5177 <source>Reset All</source>
5178 <translation>Alle rücksetzen</translation>
5179 </message>
5180 <message>
5181 <location line="-85"/>
5182 <source>Choose a Pixmap</source>
5183 <translation>Pixmap-Datei auswählen</translation>
5184 </message>
5185 </context>
5186 <context>
5187 <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name>
5188 <message>
5189 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+358"/>
5190 <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
5191 <translation>Eigenschaften &amp;&lt;&lt;</translation>
5192 </message>
5193 <message>
5194 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.ui"/>
5195 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+2"/>
5196 <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
5197 <translation>Eigenschaften &amp;&gt;&gt;</translation>
5198 </message>
5199 <message>
5200 <location/>
5201 <source>Items List</source>
5202 <translation>Liste der Elemente</translation>
5203 </message>
5204 <message>
5205 <location/>
5206 <source>New Item</source>
5207 <translation>Neues Element</translation>
5208 </message>
5209 <message>
5210 <location/>
5211 <source>&amp;New</source>
5212 <translation>&amp;Neu</translation>
5213 </message>
5214 <message>
5215 <location/>
5216 <source>Delete Item</source>
5217 <translation>Element löschen</translation>
5218 </message>
5219 <message>
5220 <location/>
5221 <source>&amp;Delete</source>
5222 <translation>&amp;Löschen</translation>
5223 </message>
5224 <message>
5225 <location/>
5226 <source>Move Item Up</source>
5227 <translation>Element eins nach oben</translation>
5228 </message>
5229 <message>
5230 <location/>
5231 <source>U</source>
5232 <translation>U</translation>
5233 </message>
5234 <message>
5235 <location/>
5236 <source>Move Item Down</source>
5237 <translation>Element eins nach unten</translation>
5238 </message>
5239 <message>
5240 <location/>
5241 <source>D</source>
5242 <translation>D</translation>
5243 </message>
5244 </context>
5245 <context>
5246 <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name>
5247 <message>
5248 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/label_taskmenu.cpp" line="+85"/>
5249 <source>Change rich text...</source>
5250 <translation>Formatierbaren Text ändern...</translation>
5251 </message>
5252 <message>
5253 <location line="+1"/>
5254 <source>Change plain text...</source>
5255 <translation>Text ändern...</translation>
5256 </message>
5257 </context>
5258 <context>
5259 <name>qdesigner_internal::LanguageResourceDialog</name>
5260 <message>
5261 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-258"/>
5262 <source>Choose Resource</source>
5263 <translation>Ressource auswählen</translation>
5264 </message>
5265 </context>
5266 <context>
5267 <name>qdesigner_internal::LineEditTaskMenu</name>
5268 <message>
5269 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/lineedit_taskmenu.cpp" line="+80"/>
5270 <source>Change text...</source>
5271 <translation>Text ändern...</translation>
5272 </message>
5273 </context>
5274 <context>
5275 <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name>
5276 <message>
5277 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidgeteditor.cpp" line="+101"/>
5278 <source>Edit List Widget</source>
5279 <translation>List-Widget ändern</translation>
5280 </message>
5281 <message>
5282 <location line="+19"/>
5283 <source>Edit Combobox</source>
5284 <translation>Combobox ändern</translation>
5285 </message>
5286 <message>
5287 <location line="-51"/>
5288 <source>New Item</source>
5289 <translation>Neues Element</translation>
5290 </message>
5291 </context>
5292 <context>
5293 <name>qdesigner_internal::ListWidgetTaskMenu</name>
5294 <message>
5295 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/listwidget_taskmenu.cpp" line="+67"/>
5296 <source>Edit Items...</source>
5297 <translation> Elemente ändern...</translation>
5298 </message>
5299 <message>
5300 <location line="+38"/>
5301 <source>Change List Contents</source>
5302 <translation>Inhalt der Liste ändern</translation>
5303 </message>
5304 </context>
5305 <context>
5306 <name>qdesigner_internal::MdiContainerWidgetTaskMenu</name>
5307 <message>
5308 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="+118"/>
5309 <source>Next Subwindow</source>
5310 <translation>Nächste Unterfenster</translation>
5311 </message>
5312 <message>
5313 <location line="+1"/>
5314 <source>Previous Subwindow</source>
5315 <translation>Voriges Unterfenster</translation>
5316 </message>
5317 <message>
5318 <location line="+1"/>
5319 <source>Tile</source>
5320 <translation>Nebeneinander anordnen</translation>
5321 </message>
5322 <message>
5323 <location line="+1"/>
5324 <source>Cascade</source>
5325 <translation>Stapeln</translation>
5326 </message>
5327 </context>
5328 <context>
5329 <name>qdesigner_internal::MenuTaskMenu</name>
5330 <message>
5331 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/menutaskmenu.cpp" line="+56"/>
5332 <source>Remove</source>
5333 <translation>Löschen</translation>
5334 </message>
5335 </context>
5336 <context>
5337 <name>qdesigner_internal::MorphMenu</name>
5338 <message>
5339 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+264"/>
5340 <source>Morph into</source>
5341 <translation>Widget umwandeln in</translation>
5342 </message>
5343 </context>
5344 <context>
5345 <name>qdesigner_internal::NewActionDialog</name>
5346 <message>
5347 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newactiondialog.ui"/>
5348 <source>New Action...</source>
5349 <translation>Neue Aktion...</translation>
5350 </message>
5351 <message>
5352 <location/>
5353 <source>&amp;Text:</source>
5354 <translation>&amp;Text:</translation>
5355 </message>
5356 <message>
5357 <location/>
5358 <source>Shortcut:</source>
5359 <translation>Tastenkürzel</translation>
5360 </message>
5361 <message>
5362 <location/>
5363 <source>Checkable:</source>
5364 <translation>Ankreuzbar:</translation>
5365 </message>
5366 <message>
5367 <location/>
5368 <source>ToolTip:</source>
5369 <translation>ToolTip:</translation>
5370 </message>
5371 <message>
5372 <location/>
5373 <source>...</source>
5374 <translation>...</translation>
5375 </message>
5376 <message>
5377 <location/>
5378 <source>&amp;Icon:</source>
5379 <translation>&amp;Icon:</translation>
5380 </message>
5381 <message>
5382 <location/>
5383 <source>Object &amp;name:</source>
5384 <translation>Objekt&amp;name:</translation>
5385 </message>
5386 </context>
5387 <context>
5388 <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name>
5389 <message>
5390 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+134"/>
5391 <source>Set Property Name</source>
5392 <translation>Namen der Eigenschaft setzen</translation>
5393 </message>
5394 <message>
5395 <location line="+11"/>
5396 <source>The current object already has a property named &apos;%1&apos;.
5397 Please select another, unique one.</source>
5398 <translation>Das Objekt besitzt eine bereits eine Eigenschaft namens &apos;%1&apos;.
5399 Bitte wählen Sie einen anderen, eindeutigen Namen.</translation>
5400 </message>
5401 <message>
5402 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
5403 <source>Create Dynamic Property</source>
5404 <translation>Dynamische Eigenschaft erzeugen</translation>
5405 </message>
5406 <message>
5407 <location/>
5408 <source>Property Name</source>
5409 <translation>Name der Eigenschaft</translation>
5410 </message>
5411 <message>
5412 <location/>
5413 <source>Property Type</source>
5414 <translation>Typ der Eigenschaft</translation>
5415 </message>
5416 <message>
5417 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.cpp" line="+4"/>
5418 <source>The &apos;_q_&apos; prefix is reserved for the Qt library.
5419 Please select another name.</source>
5420 <translation>Der Präfix &apos;_q_&apos; wird von der Qt-Bibliothek für interne Zwecke verwendet.Bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
5421 </message>
5422 <message>
5423 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/newdynamicpropertydialog.ui"/>
5424 <source>horizontalSpacer</source>
5425 <translation></translation>
5426 </message>
5427 </context>
5428 <context>
5429 <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name>
5430 <message>
5431 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+104"/>
5432 <source>Default size</source>
5433 <translation>Vorgabe</translation>
5434 </message>
5435 <message>
5436 <location line="+1"/>
5437 <source>QVGA portrait (240x320)</source>
5438 <translation>QVGA Hochformat (240x320)</translation>
5439 </message>
5440 <message>
5441 <location line="+1"/>
5442 <source>QVGA landscape (320x240)</source>
5443 <translation>QVGA Querformat (320x240)</translation>
5444 </message>
5445 <message>
5446 <location line="+1"/>
5447 <source>VGA portrait (480x640)</source>
5448 <translation>VGA Hochformat (480x640)</translation>
5449 </message>
5450 <message>
5451 <location line="+1"/>
5452 <source>VGA landscape (640x480)</source>
5453 <translation>VGA Querformat (640x480)</translation>
5454 </message>
5455 <message>
5456 <location line="+66"/>
5457 <source>Widgets</source>
5458 <extracomment>New Form Dialog Categories</extracomment>
5459 <translation>Widgets</translation>
5460 </message>
5461 <message>
5462 <location line="+1"/>
5463 <source>Custom Widgets</source>
5464 <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
5465 </message>
5466 <message>
5467 <location line="+18"/>
5468 <source>None</source>
5469 <translation>Kein</translation>
5470 </message>
5471 <message>
5472 <location line="+57"/>
5473 <source>Error loading form</source>
5474 <translation>Das Formular konnte nicht geladen werden</translation>
5475 </message>
5476 <message>
5477 <location line="+244"/>
5478 <source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
5479 <translation>Die Formularvorlage &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
5480 </message>
5481 <message>
5482 <location line="+67"/>
5483 <source>Internal error: No template selected.</source>
5484 <translation>Interner Fehler: Es ist keine Vorlage selektiert.</translation>
5485 </message>
5486 <message>
5487 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.ui"/>
5488 <source>0</source>
5489 <translation>0</translation>
5490 </message>
5491 <message>
5492 <location/>
5493 <source>Choose a template for a preview</source>
5494 <translation>Wählen Sie eine Vorlage für die Vorschau</translation>
5495 </message>
5496 <message>
5497 <location/>
5498 <source>Embedded Design</source>
5499 <translation>Embedded-Entwurf</translation>
5500 </message>
5501 <message>
5502 <location/>
5503 <source>Device:</source>
5504 <translation>Geräteprofil:</translation>
5505 </message>
5506 <message>
5507 <location/>
5508 <source>Screen Size:</source>
5509 <translation>Bildschirmgröße:</translation>
5510 </message>
5511 </context>
5512 <context>
5513 <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name>
5514 <message>
5515 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+92"/>
5516 <source>Add</source>
5517 <translation>Hinzufügen</translation>
5518 </message>
5519 <message>
5520 <location line="+2"/>
5521 <source>New Promoted Class</source>
5522 <translation>Neue Klasse</translation>
5523 </message>
5524 <message>
5525 <location line="+15"/>
5526 <source>Base class name:</source>
5527 <translation>Basisklasse:</translation>
5528 </message>
5529 <message>
5530 <location line="+1"/>
5531 <source>Promoted class name:</source>
5532 <translation>Klassenname:</translation>
5533 </message>
5534 <message>
5535 <location line="+1"/>
5536 <source>Header file:</source>
5537 <translation>Include-Datei:</translation>
5538 </message>
5539 <message>
5540 <location line="+1"/>
5541 <source>Global include</source>
5542 <translation>Globale Include-Datei</translation>
5543 </message>
5544 <message>
5545 <location line="+11"/>
5546 <source>Reset</source>
5547 <translation>Rücksetzen</translation>
5548 </message>
5549 </context>
5550 <context>
5551 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name>
5552 <message>
5553 <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspector.cpp" line="+754"/>
5554 <source>&amp;Find in Text...</source>
5555 <translation>&amp;Suchen...</translation>
5556 </message>
5557 </context>
5558 <context>
5559 <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name>
5560 <message>
5561 <location line="-438"/>
5562 <source>Change Current Page</source>
5563 <translation>Seite wechseln</translation>
5564 </message>
5565 </context>
5566 <context>
5567 <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name>
5568 <message>
5569 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+109"/>
5570 <source>Index %1 (%2)</source>
5571 <translation>Position %1 (%2)</translation>
5572 </message>
5573 <message>
5574 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.ui"/>
5575 <source>Change Page Order</source>
5576 <translation>Seiten umordnen</translation>
5577 </message>
5578 <message>
5579 <location/>
5580 <source>Page Order</source>
5581 <translation>Reihenfolge</translation>
5582 </message>
5583 <message>
5584 <location/>
5585 <source>Move page up</source>
5586 <translation>Seite eins nach oben</translation>
5587 </message>
5588 <message>
5589 <location/>
5590 <source>Move page down</source>
5591 <translation>Seite eins nach unten</translation>
5592 </message>
5593 <message>
5594 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/orderdialog.cpp" line="+3"/>
5595 <source>%1 %2</source>
5596 <translation>%1 %2</translation>
5597 </message>
5598 </context>
5599 <context>
5600 <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name>
5601 <message>
5602 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.ui"/>
5603 <source>Edit Palette</source>
5604 <translation>Palette ändern</translation>
5605 </message>
5606 <message>
5607 <location/>
5608 <source>Tune Palette</source>
5609 <translation>Palette</translation>
5610 </message>
5611 <message>
5612 <location/>
5613 <source>Show Details</source>
5614 <translation>Details einblenden</translation>
5615 </message>
5616 <message>
5617 <location/>
5618 <source>Compute Details</source>
5619 <translation>Details berechnen</translation>
5620 </message>
5621 <message>
5622 <location/>
5623 <source>Quick</source>
5624 <translation>Einfach</translation>
5625 </message>
5626 <message>
5627 <location/>
5628 <source>Preview</source>
5629 <translation>Vorschau</translation>
5630 </message>
5631 <message>
5632 <location/>
5633 <source>Disabled</source>
5634 <translation>Ausgegraut</translation>
5635 </message>
5636 <message>
5637 <location/>
5638 <source>Inactive</source>
5639 <translation>Inaktiv</translation>
5640 </message>
5641 <message>
5642 <location/>
5643 <source>Active</source>
5644 <translation>Aktiv</translation>
5645 </message>
5646 </context>
5647 <context>
5648 <name>qdesigner_internal::PaletteEditorButton</name>
5649 <message>
5650 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditorbutton.cpp" line="+57"/>
5651 <source>Change Palette</source>
5652 <translation>Palette ändern</translation>
5653 </message>
5654 </context>
5655 <context>
5656 <name>qdesigner_internal::PaletteModel</name>
5657 <message>
5658 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/paletteeditor.cpp" line="+374"/>
5659 <source>Color Role</source>
5660 <translation>Farbrolle</translation>
5661 </message>
5662 <message>
5663 <location line="+2"/>
5664 <source>Active</source>
5665 <translation>Aktiv</translation>
5666 </message>
5667 <message>
5668 <location line="+2"/>
5669 <source>Inactive</source>
5670 <translation>Inaktiv</translation>
5671 </message>
5672 <message>
5673 <location line="+2"/>
5674 <source>Disabled</source>
5675 <translation>Ausgegraut</translation>
5676 </message>
5677 </context>
5678 <context>
5679 <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name>
5680 <message>
5681 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-1539"/>
5682 <source>Copy Path</source>
5683 <translation>Pfad kopieren</translation>
5684 </message>
5685 <message>
5686 <location line="+1"/>
5687 <source>Paste Path</source>
5688 <translation>Pfad einfügen</translation>
5689 </message>
5690 <message>
5691 <location line="-3"/>
5692 <source>Choose Resource...</source>
5693 <translation>Ressource auswählen...</translation>
5694 </message>
5695 <message>
5696 <location line="+1"/>
5697 <source>Choose File...</source>
5698 <translation>Datei auswählen...</translation>
5699 </message>
5700 <message>
5701 <location line="+8"/>
5702 <location line="+16"/>
5703 <source>...</source>
5704 <translation>...</translation>
5705 </message>
5706 </context>
5707 <context>
5708 <name>qdesigner_internal::PlainTextEditorDialog</name>
5709 <message>
5710 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plaintexteditor.cpp" line="+65"/>
5711 <source>Edit text</source>
5712 <translation>Text bearbeiten</translation>
5713 </message>
5714 </context>
5715 <context>
5716 <name>qdesigner_internal::PluginDialog</name>
5717 <message>
5718 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.cpp" line="+72"/>
5719 <source>Components</source>
5720 <translation>Komponenten</translation>
5721 </message>
5722 <message>
5723 <location line="+13"/>
5724 <source>Plugin Information</source>
5725 <translation>Plugins</translation>
5726 </message>
5727 <message>
5728 <location line="+4"/>
5729 <source>Refresh</source>
5730 <translation>Neu laden</translation>
5731 </message>
5732 <message>
5733 <location line="+1"/>
5734 <source>Scan for newly installed custom widget plugins.</source>
5735 <translation>Nach neu installierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets suchen.</translation>
5736 </message>
5737 <message>
5738 <location line="+48"/>
5739 <source>Qt Designer couldn&apos;t find any plugins</source>
5740 <translation>Qt Designer kann keine Plugins finden</translation>
5741 </message>
5742 <message>
5743 <location line="+3"/>
5744 <source>Qt Designer found the following plugins</source>
5745 <translation>Qt Designer hat die folgenden Plugins gefunden</translation>
5746 </message>
5747 <message>
5748 <location line="+55"/>
5749 <source>New custom widget plugins have been found.</source>
5750 <translation>Es wurden neuinstallierten Plugins mit benutzerdefinierten Widgets gefunden.</translation>
5751 </message>
5752 </context>
5753 <context>
5754 <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name>
5755 <message>
5756 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/previewactiongroup.cpp" line="+95"/>
5757 <source>%1 Style</source>
5758 <translation>%1-Stil</translation>
5759 </message>
5760 </context>
5761 <context>
5762 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget</name>
5763 <message>
5764 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+139"/>
5765 <source>Default</source>
5766 <translation>Vorgabe</translation>
5767 </message>
5768 <message>
5769 <location line="+22"/>
5770 <source>None</source>
5771 <translation>Kein</translation>
5772 </message>
5773 <message>
5774 <location line="+6"/>
5775 <source>Browse...</source>
5776 <translation>Durchsuchen...</translation>
5777 </message>
5778 </context>
5779 <context>
5780 <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name>
5781 <message>
5782 <location line="+118"/>
5783 <source>Load Custom Device Skin</source>
5784 <translation>Benutzerdefinierten Geräte-Skin laden </translation>
5785 </message>
5786 <message>
5787 <location line="+2"/>
5788 <source>All QVFB Skins (*.%1)</source>
5789 <translation>Alle QVFB-Skins (*.%1)</translation>
5790 </message>
5791 <message>
5792 <location line="+16"/>
5793 <source>%1 - Duplicate Skin</source>
5794 <translation>%1 - Skin bereits vorhanden</translation>
5795 </message>
5796 <message>
5797 <location line="+1"/>
5798 <source>The skin &apos;%1&apos; already exists.</source>
5799 <translation>Der Skin &apos;%1&apos; ist bereits vorhanden.</translation>
5800 </message>
5801 <message>
5802 <location line="+14"/>
5803 <source>%1 - Error</source>
5804 <translation>%1 - Fehler</translation>
5805 </message>
5806 <message>
5807 <location line="+1"/>
5808 <source>%1 is not a valid skin directory:
5809 %2</source>
5810 <translation>%1 ist kein gültiges Verzeichnis eines Skins:
5811 %2</translation>
5812 </message>
5813 </context>
5814 <context>
5815 <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name>
5816 <message>
5817 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="+259"/>
5818 <source>&amp;Portrait</source>
5819 <translation>&amp;Hochformat</translation>
5820 </message>
5821 <message>
5822 <location line="+2"/>
5823 <source>Landscape (&amp;CCW)</source>
5824 <extracomment>Rotate form preview counter-clockwise</extracomment>
5825 <translation>Querformat (&amp;entgegen Uhrzeigersinn)</translation>
5826 </message>
5827 <message>
5828 <location line="+2"/>
5829 <source>&amp;Landscape (CW)</source>
5830 <extracomment>Rotate form preview clockwise</extracomment>
5831 <translation>Querformat (im &amp;Uhrzeigersinn)</translation>
5832 </message>
5833 <message>
5834 <location line="+1"/>
5835 <source>&amp;Close</source>
5836 <translation>&amp;Schließen</translation>
5837 </message>
5838 </context>
5839 <context>
5840 <name>qdesigner_internal::PreviewManager</name>
5841 <message>
5842 <location line="+426"/>
5843 <source>%1 - [Preview]</source>
5844 <translation>%1 - [Vorschau]</translation>
5845 </message>
5846 </context>
5847 <context>
5848 <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name>
5849 <message>
5850 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+72"/>
5851 <source>The moose in the noose
5852 ate the goose who was loose.</source>
5853 <extracomment>Palette editor background</extracomment>
5854 <translation type="unfinished"></translation>
5855 </message>
5856 </context>
5857 <context>
5858 <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name>
5859 <message>
5860 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewwidget.ui"/>
5861 <source>Preview Window</source>
5862 <translation>Vorschaufenster</translation>
5863 </message>
5864 <message>
5865 <location/>
5866 <source>LineEdit</source>
5867 <translation></translation>
5868 </message>
5869 <message>
5870 <location/>
5871 <source>ComboBox</source>
5872 <translation></translation>
5873 </message>
5874 <message>
5875 <location/>
5876 <source>PushButton</source>
5877 <translation></translation>
5878 </message>
5879 <message>
5880 <location/>
5881 <source>ButtonGroup2</source>
5882 <translation></translation>
5883 </message>
5884 <message>
5885 <location/>
5886 <source>CheckBox1</source>
5887 <translation></translation>
5888 </message>
5889 <message>
5890 <location/>
5891 <source>CheckBox2</source>
5892 <translation></translation>
5893 </message>
5894 <message>
5895 <location/>
5896 <source>ButtonGroup</source>
5897 <translation></translation>
5898 </message>
5899 <message>
5900 <location/>
5901 <source>RadioButton1</source>
5902 <translation></translation>
5903 </message>
5904 <message>
5905 <location/>
5906 <source>RadioButton2</source>
5907 <translation></translation>
5908 </message>
5909 <message>
5910 <location/>
5911 <source>RadioButton3</source>
5912 <translation></translation>
5913 </message>
5914 </context>
5915 <context>
5916 <name>qdesigner_internal::PromotionModel</name>
5917 <message>
5918 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+17"/>
5919 <source>Name</source>
5920 <translation>Name</translation>
5921 </message>
5922 <message>
5923 <location line="+1"/>
5924 <source>Header file</source>
5925 <translation>Include-Datei</translation>
5926 </message>
5927 <message>
5928 <location line="+1"/>
5929 <source>Global include</source>
5930 <translation>Globale Include-Datei</translation>
5931 </message>
5932 <message>
5933 <location line="+1"/>
5934 <source>Usage</source>
5935 <translation>Verwendet</translation>
5936 </message>
5937 </context>
5938 <context>
5939 <name>qdesigner_internal::PromotionTaskMenu</name>
5940 <message>
5941 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotiontaskmenu.cpp" line="+85"/>
5942 <source>Promoted widgets...</source>
5943 <translation>Benutzerdefinierte Klassen...</translation>
5944 </message>
5945 <message>
5946 <location line="+1"/>
5947 <source>Promote to ...</source>
5948 <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen...</translation>
5949 </message>
5950 <message>
5951 <location line="+2"/>
5952 <source>Promote to</source>
5953 <translation>Als Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse festlegen</translation>
5954 </message>
5955 <message>
5956 <location line="+1"/>
5957 <source>Demote to %1</source>
5958 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen und in %1 wandeln</translation>
5959 </message>
5960 <message>
5961 <location line="-2"/>
5962 <source>Change signals/slots...</source>
5963 <translation>Signale/Slots ändern...</translation>
5964 </message>
5965 </context>
5966 <context>
5967 <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name>
5968 <message>
5969 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+183"/>
5970 <source>Add Dynamic Property...</source>
5971 <translation>Dynamische Eigenschaft hinzufügen...</translation>
5972 </message>
5973 <message>
5974 <location line="+1"/>
5975 <source>Remove Dynamic Property</source>
5976 <translation>Dynamische Eigenschaft löschen</translation>
5977 </message>
5978 <message>
5979 <location line="+3"/>
5980 <source>Tree View</source>
5981 <translation>Baumansicht</translation>
5982 </message>
5983 <message>
5984 <location line="+1"/>
5985 <source>Drop Down Button View</source>
5986 <translation>Detailansicht</translation>
5987 </message>
5988 <message>
5989 <location line="+597"/>
5990 <source>Object: %1
5991 Class: %2</source>
5992 <translation>Objekt: %1
5993 Klasse: %2</translation>
5994 </message>
5995 <message>
5996 <location line="-600"/>
5997 <source>Sorting</source>
5998 <translation>Sortiert</translation>
5999 </message>
6000 <message>
6001 <location line="+1"/>
6002 <source>Color Groups</source>
6003 <translation>Farbige Hervorhebung</translation>
6004 </message>
6005 <message>
6006 <location line="+66"/>
6007 <source>Configure Property Editor</source>
6008 <translation>Anzeige der Eigenschaften konfigurieren</translation>
6009 </message>
6010 <message>
6011 <location line="-14"/>
6012 <source>String...</source>
6013 <translation>Zeichenkette...</translation>
6014 </message>
6015 <message>
6016 <location line="+3"/>
6017 <source>Bool...</source>
6018 <translation>Boolescher Wert...</translation>
6019 </message>
6020 <message>
6021 <location line="+4"/>
6022 <source>Other...</source>
6023 <translation>Anderer Typ...</translation>
6024 </message>
6025 </context>
6026 <context>
6027 <name>qdesigner_internal::PropertyLineEdit</name>
6028 <message>
6029 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/propertylineedit.cpp" line="+88"/>
6030 <source>Insert line break</source>
6031 <translation>Zeilenumbruch einfügen</translation>
6032 </message>
6033 </context>
6034 <context>
6035 <name>qdesigner_internal::QDesignerPromotionDialog</name>
6036 <message>
6037 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotiondialog.cpp" line="+85"/>
6038 <source>Promoted Widgets</source>
6039 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Widgets</translation>
6040 </message>
6041 <message>
6042 <location line="+7"/>
6043 <source>Promoted Classes</source>
6044 <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation>
6045 </message>
6046 <message>
6047 <location line="+60"/>
6048 <source>Promote</source>
6049 <translation>Anwenden</translation>
6050 </message>
6051 <message>
6052 <location line="+169"/>
6053 <source>%1 - Error</source>
6054 <translation>%1 - Fehler</translation>
6055 </message>
6056 <message>
6057 <location line="-17"/>
6058 <source>Change signals/slots...</source>
6059 <translation>Signale/Slots ändern...</translation>
6060 </message>
6061 </context>
6062 <context>
6063 <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name>
6064 <message>
6065 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+277"/>
6066 <source>Loading qrc file</source>
6067 <translation>Laden der Ressourcendatei</translation>
6068 </message>
6069 <message>
6070 <location line="+1"/>
6071 <source>The specified qrc file &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;could not be found. Do you want to update the file location?&lt;/p&gt;</source>
6072 <translation>Die Ressourcendatei &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie einen neuen Pfad eingeben?&lt;/p&gt;</translation>
6073 </message>
6074 <message>
6075 <location line="+6"/>
6076 <source>New location for %1</source>
6077 <translation>Neuer Pfad für %1</translation>
6078 </message>
6079 <message>
6080 <location line="+1"/>
6081 <source>Resource files (*.qrc)</source>
6082 <translation>Ressourcendateien (*.qrc)</translation>
6083 </message>
6084 </context>
6085 <context>
6086 <name>qdesigner_internal::QDesignerTaskMenu</name>
6087 <message>
6088 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+68"/>
6089 <source>Change objectName...</source>
6090 <translation>Objektnamen ändern...</translation>
6091 </message>
6092 <message>
6093 <location line="+1"/>
6094 <source>Change toolTip...</source>
6095 <translation>ToolTip ändern...</translation>
6096 </message>
6097 <message>
6098 <location line="+1"/>
6099 <source>Change whatsThis...</source>
6100 <translation>WhatsThis ändern...</translation>
6101 </message>
6102 <message>
6103 <location line="+1"/>
6104 <source>Change styleSheet...</source>
6105 <translation>Stylesheet ändern...</translation>
6106 </message>
6107 <message>
6108 <location line="+3"/>
6109 <source>Create Menu Bar</source>
6110 <translation>Menüleiste erzeugen</translation>
6111 </message>
6112 <message>
6113 <location line="+1"/>
6114 <source>Add Tool Bar</source>
6115 <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation>
6116 </message>
6117 <message>
6118 <location line="+1"/>
6119 <source>Create Status Bar</source>
6120 <translation>Statuszeile hinzufügen</translation>
6121 </message>
6122 <message>
6123 <location line="+1"/>
6124 <source>Remove Status Bar</source>
6125 <translation>Statuszeile löschen</translation>
6126 </message>
6127 <message>
6128 <location line="+1"/>
6129 <source>Change script...</source>
6130 <translation>Skript ändern...</translation>
6131 </message>
6132 <message>
6133 <location line="+1"/>
6134 <source>Change signals/slots...</source>
6135 <translation>Signale/Slots ändern...</translation>
6136 </message>
6137 <message>
6138 <location line="+1"/>
6139 <source>Go to slot...</source>
6140 <translation>Slot anzeigen...</translation>
6141 </message>
6142 <message>
6143 <location line="+413"/>
6144 <source>no signals available</source>
6145 <translation>Es sind keine Signale vorhanden</translation>
6146 </message>
6147 <message numerus="yes">
6148 <location line="+67"/>
6149 <source>Set size constraint on %n widget(s)</source>
6150 <translation>
6151 <numerusform>Größenbeschränkung eines Widgets festlegen</numerusform>
6152 <numerusform>Größenbeschränkung von %n Widgets festlegen</numerusform>
6153 </translation>
6154 </message>
6155 <message>
6156 <location line="-477"/>
6157 <source>Size Constraints</source>
6158 <translation>Größe</translation>
6159 </message>
6160 <message>
6161 <location line="+4"/>
6162 <source>Set Minimum Width</source>
6163 <translation>Minimalbreite festlegen</translation>
6164 </message>
6165 <message>
6166 <location line="+4"/>
6167 <source>Set Minimum Height</source>
6168 <translation>Minimalhöhe festlegen</translation>
6169 </message>
6170 <message>
6171 <location line="+4"/>
6172 <source>Set Minimum Size</source>
6173 <translation>Minimalgröße festlegen</translation>
6174 </message>
6175 <message>
6176 <location line="+6"/>
6177 <source>Set Maximum Width</source>
6178 <translation>Maximalbreite festlegen</translation>
6179 </message>
6180 <message>
6181 <location line="+4"/>
6182 <source>Set Maximum Height</source>
6183 <translation>Maximalhöhe festlegen</translation>
6184 </message>
6185 <message>
6186 <location line="+4"/>
6187 <source>Set Maximum Size</source>
6188 <translation>Maximalgröße festlegen</translation>
6189 </message>
6190 <message>
6191 <location line="+235"/>
6192 <source>Edit ToolTip</source>
6193 <translation>ToolTip bearbeiten</translation>
6194 </message>
6195 <message>
6196 <location line="+5"/>
6197 <source>Edit WhatsThis</source>
6198 <translation>What&apos;sThis bearbeiten</translation>
6199 </message>
6200 </context>
6201 <context>
6202 <name>qdesigner_internal::QDesignerWidgetBox</name>
6203 <message>
6204 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_widgetbox.cpp" line="+123"/>
6205 <location line="+13"/>
6206 <source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
6207 <translation>Ungültiges Element &lt;%1&gt;</translation>
6208 </message>
6209 <message>
6210 <location line="+7"/>
6211 <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4
6212 %5</source>
6213 <translation>Der XML-Code für das Widget %3 enthält einen Fehler bei Zeile %1, Spalte %2:%4:
6214 %5</translation>
6215 </message>
6216 <message>
6217 <location line="+9"/>
6218 <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements.
6219 %2</source>
6220 <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält keine Widgets.%2</translation>
6221 </message>
6222 <message>
6223 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
6224 <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
6225 <translation>Fehler bei Zeile %1 von %2: %3</translation>
6226 </message>
6227 <message>
6228 <location line="+139"/>
6229 <source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
6230 <translation>An Stelle des erwarteten &lt;widget&gt;- oder &lt;ui&gt;-Elementes wurde &lt;%1&gt; gefunden</translation>
6231 </message>
6232 <message>
6233 <location line="+19"/>
6234 <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
6235 <translation>Vorzeitiges Dateiende beim Lesen der Widget-Box-Konfiguration.</translation>
6236 </message>
6237 <message>
6238 <location line="+9"/>
6239 <source>A widget element could not be found.</source>
6240 <translation>Es fehlt das Widget-Element.</translation>
6241 </message>
6242 </context>
6243 <context>
6244 <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
6245 <message>
6246 <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
6247 <source>H</source>
6248 <translation>H</translation>
6249 </message>
6250 <message>
6251 <location line="+1"/>
6252 <source>S</source>
6253 <translation>S</translation>
6254 </message>
6255 <message>
6256 <location line="+1"/>
6257 <source>V</source>
6258 <translation>V</translation>
6259 </message>
6260 <message>
6261 <location line="+6"/>
6262 <location line="+4"/>
6263 <source>Hue</source>
6264 <translation>Farbton</translation>
6265 </message>
6266 <message>
6267 <location line="-3"/>
6268 <source>Sat</source>
6269 <translation>Sättigung</translation>
6270 </message>
6271 <message>
6272 <location line="+1"/>
6273 <source>Val</source>
6274 <translation>Wert</translation>
6275 </message>
6276 <message>
6277 <location line="+3"/>
6278 <source>Saturation</source>
6279 <translation>Sättigung</translation>
6280 </message>
6281 <message>
6282 <location line="+1"/>
6283 <source>Value</source>
6284 <translation>Wert</translation>
6285 </message>
6286 <message>
6287 <location line="+22"/>
6288 <source>R</source>
6289 <translation>R</translation>
6290 </message>
6291 <message>
6292 <location line="+1"/>
6293 <source>G</source>
6294 <translation>G</translation>
6295 </message>
6296 <message>
6297 <location line="+1"/>
6298 <source>B</source>
6299 <translation>B</translation>
6300 </message>
6301 <message>
6302 <location line="+6"/>
6303 <source>Red</source>
6304 <translation>Rot</translation>
6305 </message>
6306 <message>
6307 <location line="+1"/>
6308 <source>Green</source>
6309 <translation>Grün</translation>
6310 </message>
6311 <message>
6312 <location line="+1"/>
6313 <source>Blue</source>
6314 <translation>Blau</translation>
6315 </message>
6316 </context>
6317 <context>
6318 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
6319 <message>
6320 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/richtexteditor.cpp" line="+436"/>
6321 <source>Edit text</source>
6322 <translation>Text bearbeiten</translation>
6323 </message>
6324 <message>
6325 <location line="+30"/>
6326 <source>&amp;OK</source>
6327 <translation>&amp;OK</translation>
6328 </message>
6329 <message>
6330 <location line="+2"/>
6331 <source>&amp;Cancel</source>
6332 <translation>&amp;Abbrechen</translation>
6333 </message>
6334 <message>
6335 <location line="-9"/>
6336 <source>Rich Text</source>
6337 <translation>Text</translation>
6338 </message>
6339 <message>
6340 <location line="+1"/>
6341 <source>Source</source>
6342 <translation>Quelltext</translation>
6343 </message>
6344 </context>
6345 <context>
6346 <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
6347 <message>
6348 <location line="-294"/>
6349 <source>Bold</source>
6350 <translation>Fett</translation>
6351 </message>
6352 <message>
6353 <location line="+1"/>
6354 <source>CTRL+B</source>
6355 <translation>CTRL+F</translation>
6356 </message>
6357 <message>
6358 <location line="+5"/>
6359 <source>Italic</source>
6360 <translation>Kursiv</translation>
6361 </message>
6362 <message>
6363 <location line="+1"/>
6364 <source>CTRL+I</source>
6365 <translation>CTRL+K</translation>
6366 </message>
6367 <message>
6368 <location line="+5"/>
6369 <source>Underline</source>
6370 <translation>Unterstreichen</translation>
6371 </message>
6372 <message>
6373 <location line="+1"/>
6374 <source>CTRL+U</source>
6375 <translation>CTRL+U</translation>
6376 </message>
6377 <message>
6378 <location line="+13"/>
6379 <source>Left Align</source>
6380 <translation>Linksbündig ausrichten</translation>
6381 </message>
6382 <message>
6383 <location line="+5"/>
6384 <source>Center</source>
6385 <translation>Zentrieren</translation>
6386 </message>
6387 <message>
6388 <location line="+5"/>
6389 <source>Right Align</source>
6390 <translation>Rechtsbündig ausrichten</translation>
6391 </message>
6392 <message>
6393 <location line="+5"/>
6394 <source>Justify</source>
6395 <translation>Blocksatz</translation>
6396 </message>
6397 <message>
6398 <location line="+9"/>
6399 <source>Superscript</source>
6400 <translation>Hochstellung</translation>
6401 </message>
6402 <message>
6403 <location line="+6"/>
6404 <source>Subscript</source>
6405 <translation>Tiefstellung</translation>
6406 </message>
6407 <message>
6408 <location line="+9"/>
6409 <source>Insert &amp;Link</source>
6410 <translation>&amp;Link einfügen</translation>
6411 </message>
6412 <message>
6413 <location line="+5"/>
6414 <source>Insert &amp;Image</source>
6415 <translation>&amp;Bild einfügen</translation>
6416 </message>
6417 </context>
6418 <context>
6419 <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name>
6420 <message>
6421 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptdialog.cpp" line="+66"/>
6422 <source>Edit script</source>
6423 <translation>Skript bearbeiten</translation>
6424 </message>
6425 <message>
6426 <location line="+56"/>
6427 <source>Syntax error</source>
6428 <translation>Syntaxfehler</translation>
6429 </message>
6430 <message>
6431 <location line="-51"/>
6432 <source>&lt;html&gt;Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.&lt;br&gt;The widget and its children are accessible via the variables &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt;, respectively.</source>
6433 <translation>&lt;html&gt;Geben Sie ein Qt-Skript zur Ausführung während des Formularaufbaus ein.&lt;br&gt;Auf das Widget und seine untergeordneten Widgets kann durch die Variablen &lt;i&gt;widget&lt;/i&gt; und &lt;i&gt;childWidgets&lt;/i&gt; zugegriffen werden.</translation>
6434 </message>
6435 </context>
6436 <context>
6437 <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name>
6438 <message>
6439 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scripterrordialog.cpp" line="+27"/>
6440 <source>Script errors</source>
6441 <translation>Skriptfehler</translation>
6442 </message>
6443 </context>
6444 <context>
6445 <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name>
6446 <message>
6447 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+199"/>
6448 <source>There is already a slot with the signature &apos;%1&apos;.</source>
6449 <translation>Es existiert bereits ein Slot mit der Signatur &apos;%1&apos;.</translation>
6450 </message>
6451 <message>
6452 <location line="+5"/>
6453 <source>There is already a signal with the signature &apos;%1&apos;.</source>
6454 <translation>Es existiert bereits ein Signal mit der Signatur &apos;%1&apos;.</translation>
6455 </message>
6456 <message>
6457 <location line="+7"/>
6458 <source>%1 - Duplicate Signature</source>
6459 <translation>%1 - Doppelte Signatur</translation>
6460 </message>
6461 <message>
6462 <location line="+21"/>
6463 <location line="+76"/>
6464 <source>Signals/Slots of %1</source>
6465 <translation>Signale/Slots von %1</translation>
6466 </message>
6467 </context>
6468 <context>
6469 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorPlugin</name>
6470 <message>
6471 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_plugin.cpp" line="+72"/>
6472 <source>Edit Signals/Slots</source>
6473 <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation>
6474 </message>
6475 <message>
6476 <location line="+2"/>
6477 <source>F4</source>
6478 <translation>F4</translation>
6479 </message>
6480 </context>
6481 <context>
6482 <name>qdesigner_internal::SignalSlotEditorTool</name>
6483 <message>
6484 <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor_tool.cpp" line="+58"/>
6485 <source>Edit Signals/Slots</source>
6486 <translation>Signale und Slots bearbeiten</translation>
6487 </message>
6488 </context>
6489 <context>
6490 <name>qdesigner_internal::StatusBarTaskMenu</name>
6491 <message>
6492 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/toolbar_taskmenu.cpp" line="+81"/>
6493 <source>Remove</source>
6494 <translation>Löschen</translation>
6495 </message>
6496 </context>
6497 <context>
6498 <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name>
6499 <message>
6500 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/stringlisteditorbutton.cpp" line="+56"/>
6501 <source>Change String List</source>
6502 <translation>Zeichenkettenliste ändern</translation>
6503 </message>
6504 </context>
6505 <context>
6506 <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name>
6507 <message>
6508 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/stylesheeteditor.cpp" line="+97"/>
6509 <source>Edit Style Sheet</source>
6510 <translation>Stylesheet bearbeiten</translation>
6511 </message>
6512 <message>
6513 <location line="-7"/>
6514 <location line="+280"/>
6515 <source>Valid Style Sheet</source>
6516 <translation>Stylesheet gültig</translation>
6517 </message>
6518 <message>
6519 <location line="+3"/>
6520 <source>Invalid Style Sheet</source>
6521 <translation>Stylesheet ungültig</translation>
6522 </message>
6523 <message>
6524 <location line="-281"/>
6525 <source>Add Resource...</source>
6526 <translation>Ressource hinzufügen...</translation>
6527 </message>
6528 <message>
6529 <location line="+1"/>
6530 <source>Add Gradient...</source>
6531 <translation>Gradient hinzufügen...</translation>
6532 </message>
6533 <message>
6534 <location line="+1"/>
6535 <source>Add Color...</source>
6536 <translation>Farbe hinzufügen...</translation>
6537 </message>
6538 <message>
6539 <location line="+1"/>
6540 <source>Add Font...</source>
6541 <translation>Font hinzufügen...</translation>
6542 </message>
6543 </context>
6544 <context>
6545 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditor</name>
6546 <message>
6547 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor.cpp" line="+363"/>
6548 <source>Start from Here</source>
6549 <translation>Hier neu beginnen</translation>
6550 </message>
6551 <message>
6552 <location line="+3"/>
6553 <source>Restart</source>
6554 <translation>Neu beginnen</translation>
6555 </message>
6556 <message>
6557 <location line="+2"/>
6558 <source>Tab Order List...</source>
6559 <translation>Tabulatorreihenfolge...</translation>
6560 </message>
6561 <message>
6562 <location line="+44"/>
6563 <source>Tab Order List</source>
6564 <translation>Tabulatorreihenfolge</translation>
6565 </message>
6566 <message>
6567 <location line="+1"/>
6568 <source>Tab Order</source>
6569 <translation>Tabulatorreihenfolge</translation>
6570 </message>
6571 </context>
6572 <context>
6573 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorPlugin</name>
6574 <message>
6575 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_plugin.cpp" line="+73"/>
6576 <source>Edit Tab Order</source>
6577 <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation>
6578 </message>
6579 </context>
6580 <context>
6581 <name>qdesigner_internal::TabOrderEditorTool</name>
6582 <message>
6583 <location filename="../tools/designer/src/components/tabordereditor/tabordereditor_tool.cpp" line="+57"/>
6584 <source>Edit Tab Order</source>
6585 <translation>Tabulatorreihenfolge bearbeiten</translation>
6586 </message>
6587 </context>
6588 <context>
6589 <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name>
6590 <message>
6591 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+67"/>
6592 <source>New Column</source>
6593 <translation>Neue Spalte</translation>
6594 </message>
6595 <message>
6596 <location line="+3"/>
6597 <source>New Row</source>
6598 <translation>Neue Zeile</translation>
6599 </message>
6600 <message>
6601 <location line="+8"/>
6602 <source>&amp;Columns</source>
6603 <translation>&amp;Spalten</translation>
6604 </message>
6605 <message>
6606 <location line="+1"/>
6607 <source>&amp;Rows</source>
6608 <translation>&amp;Zeilen</translation>
6609 </message>
6610 <message>
6611 <location line="+137"/>
6612 <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
6613 <translation>Eigenschaften &amp;&lt;&lt;</translation>
6614 </message>
6615 <message>
6616 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.ui"/>
6617 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
6618 <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
6619 <translation>Eigenschaften &amp;&gt;&gt;</translation>
6620 </message>
6621 <message>
6622 <location/>
6623 <source>Edit Table Widget</source>
6624 <translation>Table Widget ändern</translation>
6625 </message>
6626 <message>
6627 <location/>
6628 <source>&amp;Items</source>
6629 <translation>&amp;Inhalt</translation>
6630 </message>
6631 <message>
6632 <location/>
6633 <source>Table Items</source>
6634 <translation>Tabellenelemente</translation>
6635 </message>
6636 </context>
6637 <context>
6638 <name>qdesigner_internal::TableWidgetTaskMenu</name>
6639 <message>
6640 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/tablewidget_taskmenu.cpp" line="+64"/>
6641 <source>Edit Items...</source>
6642 <translation>Elemente ändern...</translation>
6643 </message>
6644 </context>
6645 <context>
6646 <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name>
6647 <message>
6648 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.cpp" line="-18"/>
6649 <source>Pick a directory to save templates in</source>
6650 <translation>Wählen Sie ein Verzeichnis zum Abspeichern der Vorlagen aus</translation>
6651 </message>
6652 <message>
6653 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/templateoptionspage.ui"/>
6654 <source>Form</source>
6655 <translation></translation>
6656 </message>
6657 <message>
6658 <location/>
6659 <source>Additional Template Paths</source>
6660 <translation>Zusätzliche Verzeichnisse für Vorlagen</translation>
6661 </message>
6662 <message>
6663 <location/>
6664 <source>...</source>
6665 <translation>...</translation>
6666 </message>
6667 </context>
6668 <context>
6669 <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name>
6670 <message>
6671 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/textedit_taskmenu.cpp" line="+59"/>
6672 <source>Change HTML...</source>
6673 <translation>HTML ändern...</translation>
6674 </message>
6675 <message>
6676 <location line="-1"/>
6677 <source>Edit HTML</source>
6678 <translation>HTML bearbeiten</translation>
6679 </message>
6680 <message>
6681 <location line="+10"/>
6682 <source>Edit Text</source>
6683 <translation>Text bearbeiten</translation>
6684 </message>
6685 <message>
6686 <location line="+1"/>
6687 <source>Change Plain Text...</source>
6688 <translation>Text ändern...</translation>
6689 </message>
6690 </context>
6691 <context>
6692 <name>qdesigner_internal::TextEditor</name>
6693 <message>
6694 <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/designerpropertymanager.cpp" line="-204"/>
6695 <source>Choose Resource...</source>
6696 <translation>Ressource auswählen...</translation>
6697 </message>
6698 <message>
6699 <location line="+1"/>
6700 <source>Choose File...</source>
6701 <translation>Datei auswählen...</translation>
6702 </message>
6703 <message>
6704 <location line="+123"/>
6705 <source>Choose a File</source>
6706 <translation></translation>
6707 </message>
6708 <message>
6709 <location line="-118"/>
6710 <source>...</source>
6711 <translation>...</translation>
6712 </message>
6713 </context>
6714 <context>
6715 <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name>
6716 <message>
6717 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbar.cpp" line="+234"/>
6718 <source>Insert Separator</source>
6719 <translation>Trenner einfügen</translation>
6720 </message>
6721 <message>
6722 <location line="-65"/>
6723 <source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
6724 <translation>Aktion &apos;%1&apos; löschen</translation>
6725 </message>
6726 <message>
6727 <location line="+7"/>
6728 <source>Remove Toolbar &apos;%1&apos;</source>
6729 <translation>Werkzeugleiste &apos;%1&apos; löschen</translation>
6730 </message>
6731 <message>
6732 <location line="-28"/>
6733 <source>Insert Separator before &apos;%1&apos;</source>
6734 <translation>Trenner vor &apos;%1&apos; einfügen</translation>
6735 </message>
6736 <message>
6737 <location line="+9"/>
6738 <source>Append Separator</source>
6739 <translation>Trenner hinzufügen</translation>
6740 </message>
6741 </context>
6742 <context>
6743 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name>
6744 <message>
6745 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+76"/>
6746 <source>&amp;Columns</source>
6747 <translation>&amp;Spalten</translation>
6748 </message>
6749 <message>
6750 <location line="+69"/>
6751 <source>Per column properties</source>
6752 <translation>Spalteneigenschaften</translation>
6753 </message>
6754 <message>
6755 <location line="+1"/>
6756 <source>Common properties</source>
6757 <translation>Gemeinsame Eigenschaften</translation>
6758 </message>
6759 <message>
6760 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6761 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+53"/>
6762 <source>New Item</source>
6763 <translation>Neues Element</translation>
6764 </message>
6765 <message>
6766 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+194"/>
6767 <source>Properties &amp;&lt;&lt;</source>
6768 <translation>Eigenschaften &amp;&lt;&lt;</translation>
6769 </message>
6770 <message>
6771 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6772 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+2"/>
6773 <source>Properties &amp;&gt;&gt;</source>
6774 <translation>Eigenschaften &amp;&gt;&gt;</translation>
6775 </message>
6776 <message>
6777 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="-327"/>
6778 <source>New Column</source>
6779 <translation>Neue Spalte</translation>
6780 </message>
6781 <message>
6782 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.ui"/>
6783 <source>Edit Tree Widget</source>
6784 <translation>Tree Widget ändern</translation>
6785 </message>
6786 <message>
6787 <location/>
6788 <source>&amp;Items</source>
6789 <translation>&amp;Inhalt</translation>
6790 </message>
6791 <message>
6792 <location/>
6793 <source>Tree Items</source>
6794 <translation>Elemente</translation>
6795 </message>
6796 <message>
6797 <location/>
6798 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidgeteditor.cpp" line="+150"/>
6799 <source>New Subitem</source>
6800 <translation></translation>
6801 </message>
6802 <message>
6803 <location/>
6804 <source>New &amp;Subitem</source>
6805 <translation>Neues &amp;untergeordnetes Element</translation>
6806 </message>
6807 <message>
6808 <location/>
6809 <source>Delete Item</source>
6810 <translation>Element löschen</translation>
6811 </message>
6812 <message>
6813 <location/>
6814 <source>Move Item Left (before Parent Item)</source>
6815 <translation>Element nach links (vor übergeordnetes Element)</translation>
6816 </message>
6817 <message>
6818 <location/>
6819 <source>L</source>
6820 <translation>L</translation>
6821 </message>
6822 <message>
6823 <location/>
6824 <source>Move Item Right (as a First Subitem of the Next Sibling Item)</source>
6825 <translation>Element nach rechts (als untergeordnetes Element des nächsten gleichrangigen Elements)</translation>
6826 </message>
6827 <message>
6828 <location/>
6829 <source>R</source>
6830 <translation>R</translation>
6831 </message>
6832 <message>
6833 <location/>
6834 <source>Move Item Up</source>
6835 <translation>Element eins nach oben</translation>
6836 </message>
6837 <message>
6838 <location/>
6839 <source>U</source>
6840 <translation>U</translation>
6841 </message>
6842 <message>
6843 <location/>
6844 <source>Move Item Down</source>
6845 <translation>Element eins nach unten</translation>
6846 </message>
6847 <message>
6848 <location/>
6849 <source>D</source>
6850 <translation>D</translation>
6851 </message>
6852 <message>
6853 <location/>
6854 <source>1</source>
6855 <translation>1</translation>
6856 </message>
6857 <message>
6858 <location/>
6859 <source>&amp;New</source>
6860 <translation>&amp;Neu</translation>
6861 </message>
6862 <message>
6863 <location/>
6864 <source>&amp;Delete</source>
6865 <translation>&amp;Löschen</translation>
6866 </message>
6867 </context>
6868 <context>
6869 <name>qdesigner_internal::TreeWidgetTaskMenu</name>
6870 <message>
6871 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/treewidget_taskmenu.cpp" line="+63"/>
6872 <source>Edit Items...</source>
6873 <translation>Elemente ändern...</translation>
6874 </message>
6875 </context>
6876 <context>
6877 <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name>
6878 <message>
6879 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetbox_dnditem.cpp" line="+115"/>
6880 <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source>
6881 <translation>Warnung: Die Erzeugung des Widgets in der Widget-Box schlug fehl. Das könnte durch fehlerhaften XML-Code benutzerdefinierter Widgets verursacht worden sein.</translation>
6882 </message>
6883 </context>
6884 <context>
6885 <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeWidget</name>
6886 <message>
6887 <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="-268"/>
6888 <source>Scratchpad</source>
6889 <translation>Ablage</translation>
6890 </message>
6891 <message>
6892 <location line="+370"/>
6893 <source>Custom Widgets</source>
6894 <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation>
6895 </message>
6896 <message>
6897 <location line="+263"/>
6898 <source>Expand all</source>
6899 <translation>Alles aufklappen</translation>
6900 </message>
6901 <message>
6902 <location line="+1"/>
6903 <source>Collapse all</source>
6904 <translation>Alles zuklappen</translation>
6905 </message>
6906 <message>
6907 <location line="+3"/>
6908 <source>List View</source>
6909 <translation>Listenansicht</translation>
6910 </message>
6911 <message>
6912 <location line="+1"/>
6913 <source>Icon View</source>
6914 <translation>Icon-Ansicht</translation>
6915 </message>
6916 <message>
6917 <location line="+15"/>
6918 <source>Remove</source>
6919 <translation>Löschen</translation>
6920 </message>
6921 <message>
6922 <location line="+2"/>
6923 <source>Edit name</source>
6924 <translation>Namen ändern</translation>
6925 </message>
6926 </context>
6927 <context>
6928 <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name>
6929 <message>
6930 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetdatabase.cpp" line="-411"/>
6931 <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source>
6932 <translation>Es wurde ein Plugin gefunden, das ein benutzerdefiniertes Widget enthält, dessen Klassenname (%1) einer existierenden Klasse entspricht.</translation>
6933 </message>
6934 </context>
6935 <context>
6936 <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name>
6937 <message>
6938 <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/tool_widgeteditor.cpp" line="+67"/>
6939 <source>Edit Widgets</source>
6940 <translation>Widgets bearbeiten</translation>
6941 </message>
6942 </context>
6943 <context>
6944 <name>qdesigner_internal::WidgetFactory</name>
6945 <message>
6946 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/widgetfactory.cpp" line="+263"/>
6947 <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source>
6948 <translation>Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab einen 0-Zeiger zurück.</translation>
6949 </message>
6950 <message>
6951 <location line="+44"/>
6952 <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source>
6953 <translation>Bei der Erzeugung von Widgets wurden widersprüchliche Klassennamen festgestellt: Die Factory für benutzerdefinierte Widgets der Klasse %1 gab ein Widget der Klasse %2 zurück.</translation>
6954 </message>
6955 <message>
6956 <location line="+189"/>
6957 <source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
6958 <translation>Der Container &apos;%1&apos; (%2) hat keine Seite, auf der ein Layout angelegt werden könnte. Das deutet auf eine inkonsistente ui-Datei hin; wahrscheinlich wurde ein Layout direkt auf dem Container spezifiziert.</translation>
6959 </message>
6960 <message>
6961 <location line="+53"/>
6962 <source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has an unmanaged layout of type %3.
6963 This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
6964 <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget &apos;%1&apos; (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation>
6965 </message>
6966 <message>
6967 <location line="+211"/>
6968 <source>Cannot create style &apos;%1&apos;.</source>
6969 <translation>Der Stil &apos;%1&apos; konnte nicht erzeugt werden.</translation>
6970 </message>
6971 <message>
6972 <location line="-354"/>
6973 <source>%1 Widget</source>
6974 <translation>%1 Widget</translation>
6975 </message>
6976 </context>
6977 <context>
6978 <name>qdesigner_internal::WizardContainerWidgetTaskMenu</name>
6979 <message>
6980 <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/containerwidget_taskmenu.cpp" line="-49"/>
6981 <source>Next</source>
6982 <translation>Nächste</translation>
6983 </message>
6984 <message>
6985 <location line="+1"/>
6986 <source>Back</source>
6987 <translation>Vorige</translation>
6988 </message>
6989 </context>
6990 <context>
6991 <name>qdesigner_internal::ZoomMenu</name>
6992 <message>
6993 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/zoomwidget.cpp" line="+84"/>
6994 <source>%1 %</source>
6995 <extracomment>Zoom factor</extracomment>
6996 <translation>%1 %</translation>
6997 </message>
6998 </context>
6999 <context>
7000 <name>qdesigner_internal::ZoomablePreviewDeviceSkin</name>
7001 <message>
7002 <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewmanager.cpp" line="-270"/>
7003 <source>&amp;Zoom</source>
7004 <translation>&amp;Vergrößern</translation>
7005 </message>
7006 </context>
7007 </TS>