dev-serial: add always-plugged property to ensure USB device is always attached
[qemu/kevin.git] / po / fr_FR.po
blob25ad4c954ac38e81d8608d4b9ffc17efc38e1f91
1 # French translation for QEMU.
2 # This file is put in the public domain.
4 # Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n"
11 "Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n"
12 "Language-Team: French <FR@li.org>\n"
13 "Language: fr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20 msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
21 msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture"
23 msgid " [Paused]"
24 msgstr " [En pause]"
26 msgid "_Pause"
27 msgstr "_Pause"
29 msgid "_Reset"
30 msgstr "_Réinitialiser"
32 msgid "Power _Down"
33 msgstr "_Éteindre"
35 msgid "_Quit"
36 msgstr "_Quitter"
38 msgid "_Fullscreen"
39 msgstr "Mode _plein écran"
41 msgid "_Copy"
42 msgstr "_Copier"
44 msgid "Zoom _In"
45 msgstr "Zoom _avant"
47 msgid "Zoom _Out"
48 msgstr "_Zoom arrière"
50 msgid "Best _Fit"
51 msgstr "Zoom _idéal"
53 msgid "Zoom To _Fit"
54 msgstr "Zoomer pour a_juster"
56 msgid "Grab On _Hover"
57 msgstr "Capturer en _survolant"
59 msgid "_Grab Input"
60 msgstr "_Capturer les entrées"
62 msgid "Show _Tabs"
63 msgstr "Montrer les _onglets"
65 msgid "Detach Tab"
66 msgstr "_Détacher l'onglet"
68 msgid "Show Menubar"
69 msgstr ""
71 msgid "_Machine"
72 msgstr "_Machine"
74 msgid "_View"
75 msgstr "_Vue"