include/qemu/host-utils.h: Trivial typo: ctz->cto
[qemu/cris-port.git] / po / it.po
blob592d3d85f9c9187ee5aa96693631eb4b3fa0827b
1 # Italian translation for QEMU.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>, 2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:36+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:23+0100\n"
11 "Last-Translator: Paolo Bonzini <pbonzini@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 #: ui/gtk.c:214
20 msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
21 msgstr ""
23 #: ui/gtk.c:218
24 msgid " [Paused]"
25 msgstr ""
27 #: ui/gtk.c:1318
28 msgid "_Pause"
29 msgstr ""
31 #: ui/gtk.c:1324
32 msgid "_Reset"
33 msgstr ""
35 #: ui/gtk.c:1327
36 msgid "Power _Down"
37 msgstr ""
39 #: ui/gtk.c:1381
40 msgid "Zoom To _Fit"
41 msgstr "Adatta alla _finestra"
43 #: ui/gtk.c:1387
44 msgid "Grab On _Hover"
45 msgstr "Cattura _automatica input"
47 #: ui/gtk.c:1390
48 msgid "_Grab Input"
49 msgstr "_Cattura input"
51 #: ui/gtk.c:1416
52 msgid "Show _Tabs"
53 msgstr "Mostra _tab"
55 #: ui/gtk.c:1430
56 msgid "_Machine"
57 msgstr ""
59 #: ui/gtk.c:1435
60 msgid "_View"
61 msgstr "_Visualizza"
63 #~ msgid "_File"
64 #~ msgstr "_File"