Update translation files.
[pykickstart.git] / po / pt_BR.po
blob663e14a792f3b7b9c01c923b68ee79d124113a5f
1 # translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
2 # Copyright (C) 2006 THE pt_BR'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the pt_BR package.
4 # Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@projetofedora.org>, 2006.
5 # Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2006.
6 # Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2006.
7 # Valnir Ferreira Jr. <vferreir@redhat.com>, 2006.
8 # Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2007.
9
10
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 14:27-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-01-09 23:29-0200\n"
17 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
18 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: ../pykickstart/errors.py:43
24 #, python-format
25 msgid ""
26 "The following problem occurred on line %(lineno)s of the kickstart file:\n"
27 "\n"
28 "%(msg)s\n"
29 msgstr ""
30 "O seguinte problema ocorreu na linha %(lineno)s do arquivo de kickstart:\n"
31 "\n"
32 "%(msg)s\n"
34 #: ../pykickstart/errors.py:45
35 #, python-format
36 msgid "There was a problem reading from line %s of the kickstart file"
37 msgstr "Houve um problema ao ler a linha %s do arquivo kickstart"
39 #: ../pykickstart/errors.py:97
40 msgid "Unsupported version specified."
41 msgstr "Versão especificada não suportada."
43 #: ../pykickstart/options.py:77
44 #, python-format
45 msgid "Option %s is required"
46 msgstr "Opção %s é requerida"
48 #: ../pykickstart/options.py:80
49 #, python-format
50 msgid ""
51 "The option %(option)s was introduced in version %(intro)s, but you are using "
52 "kickstart syntax version %(version)s"
53 msgstr ""
54 "A opção %(option)s foi introduzida na versão %(intro)s, mas você está usando "
55 "a versão %(version)s da sintaxe do kickstart"
57 #: ../pykickstart/options.py:83
58 #, python-format
59 msgid ""
60 "Ignoring deprecated option on line %(lineno)s:  The %(option)s option has "
61 "been deprecated and no longer has any effect.  It may be removed from future "
62 "releases, which will result in a fatal error from kickstart.  Please modify "
63 "your kickstart file to remove this option."
64 msgstr ""
65 "Ignorando opção obsoleta na linha %(lineno)s:  A opção %(option)s está "
66 "obsoleta e não tem mais nenhum efeito.  Ela pode ser removida em futuras "
67 "versões, o que resultará em um erro fatal no kickstart.  Por favor modifique "
68 "o seu arquivo kickstart para remover essa opção."
70 #: ../pykickstart/options.py:86
71 #, python-format
72 msgid ""
73 "The option %(option)s was removed in version %(removed)s, but you are using "
74 "kickstart syntax version %(version)s"
75 msgstr ""
76 "A opção %(option)s foi removida na versão %(removed)s, mas você está usando "
77 "a versão %(version)s da sintaxe do kickstart"
79 #: ../pykickstart/options.py:139
80 msgid "Required flag set for option that doesn't take a value"
81 msgstr "Sinalização requerida definida para opção que não aceita um valor"
83 #: ../pykickstart/options.py:148
84 #, python-format
85 msgid "Option %(opt)s: invalid boolean value: %(value)r"
86 msgstr "Opção %(opt)s: valor Booleano inválido: %(value)r"
88 #: ../validator/ksvalidator:37
89 msgid "halt after the first error or warning"
90 msgstr "parar após o primeiro erro ou aviso"
92 #: ../validator/ksvalidator:40
93 #, python-format
94 msgid "parse include files when %include is seen"
95 msgstr "analisar arquivos de inclusão quando %include for encontrado."
97 #: ../validator/ksvalidator:42
98 msgid "version of kickstart syntax to validate against"
99 msgstr "versão correspondente da sintaxe do kickstart para validação"
101 #: ../validator/ksvalidator:56
102 #, python-format
103 msgid "The version %s is not supported by pykickstart"
104 msgstr "A versão %s não é suportada pelo pykickstart"
106 #: ../validator/ksvalidator:68
107 #, python-format
108 msgid ""
109 "File uses a deprecated option or command.\n"
110 "%s"
111 msgstr ""
112 "Arquivo com um comando ou opção obsoleta.\n"
113 "%s"
115 #: ../validator/ksvalidator:74
116 msgid "General kickstart error in input file"
117 msgstr "Erro geral do kickstart no arquivo de entrada"
119 #: ../validator/ksvalidator:77
120 #, python-format
121 msgid "General error in input file:  %s"
122 msgstr "Erro geral no arquivo de entrada:  %s"
124 #~ msgid ""
125 #~ "Ignoring deprecated command on line %(lineno)s:  The %(cmd)s command has "
126 #~ "been deprecated and no longer has any effect.  It may be removed from "
127 #~ "future releases, which will result in a fatal error from kickstart.  "
128 #~ "Please modify your kickstart file to remove this command."
129 #~ msgstr ""
130 #~ "Ignorando comando obsoleto na linha %(lineno)s:  O comando %(cmd)s está "
131 #~ "obsoleto e não tem mais efeito.  Ele pode ser removido das futuras "
132 #~ "versões, o que resultará em um erro fatal do kickstart.  Por favor "
133 #~ "modifique o seu arquivo kickstart para remover esse comando."
135 #~ msgid "Command %s does not take any arguments"
136 #~ msgstr "O comando %s não aceita nenhum argumento"
138 #~ msgid "Unexpected arguments to %(command)s command: %(options)s"
139 #~ msgstr "Argumentos inesperados para o comando %(command)s: %(options)s"
141 #~ msgid "Command %s only takes one argument"
142 #~ msgstr "O comando %s aceita somente um argumento"
144 #~ msgid "Mount point required for %s"
145 #~ msgstr "Ponto de montagem requerido para %s"
147 #~ msgid "One of biospart or partition options must be specified."
148 #~ msgstr "Opções de biospart ou de partição devem ser especificadas."
150 #~ msgid "Unexpected arguments to %(cmd)s command: %(options)s"
151 #~ msgstr "Argumentos inesperados para o comando %(cmd)s: %(options)s"
153 #~ msgid "Device '%(device)s' is already used in multipath '%(multipathdev)s'"
154 #~ msgstr ""
155 #~ "O dispositivo'%(device)s' já está em uso no multipath '%(multipathdev)s'"
157 #~ msgid ""
158 #~ "Only one of --baseurl and --mirrorlist may be specified for repo command."
159 #~ msgstr ""
160 #~ "Somente um --baseurl e --mirrorlist podem ser especificados para o "
161 #~ "comando repo."
163 #~ msgid "One of --baseurl or --mirrorlist must be specified for repo command."
164 #~ msgstr ""
165 #~ "Um --baseurl ou --mirrorlist precisa ser especificado para o comando repo."
167 #~ msgid "A single argument is expected for the %s command"
168 #~ msgstr "Um único argumento é esperado para o comando %s"
170 #~ msgid ""
171 #~ "Ignoring deprecated option on line %s:  The zerombr command no longer "
172 #~ "takes any options.  In future releases, this will result in a fatal error "
173 #~ "from kickstart.  Please modify your kickstart file to remove any options."
174 #~ msgstr ""
175 #~ "Ignorando opção obsoleta na linha %s:  O comando zerombr não aceita mais "
176 #~ "opções.  Em versões futuras isso resultará em um erro fatal no "
177 #~ "kickstart.  Por favor modifique o seu arquivo kickstart para remover "
178 #~ "quaisquer opções."
180 #~ msgid "Unknown command: %s"
181 #~ msgstr "Comando desconhecido: %s"