1 # Swedish translation for pulseaudio.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411
23 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
26 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
28 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
29 "to the ALSA developers."
32 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
35 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
37 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
38 "to the ALSA developers."
41 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
44 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
46 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
47 "to the ALSA developers."
50 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
51 msgid "Virtual LADSPA sink"
54 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
56 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
57 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
58 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
59 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
60 "input control values>"
63 #: ../src/pulsecore/sink.c:2395
65 msgid "Internal Audio"
68 #: ../src/pulsecore/sink.c:2400
72 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
73 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
76 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
78 msgid "Failed to allocate new dl loader."
79 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
81 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
82 msgid "Failed to add bind-now-loader."
85 #: ../src/daemon/main.c:145
87 msgid "Got signal %s."
88 msgstr "Fick signal %s."
90 #: ../src/daemon/main.c:172
94 #: ../src/daemon/main.c:190
96 msgid "Failed to find user '%s'."
97 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
99 #: ../src/daemon/main.c:195
101 msgid "Failed to find group '%s'."
102 msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
104 #: ../src/daemon/main.c:199
106 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
109 #: ../src/daemon/main.c:204
111 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
114 #: ../src/daemon/main.c:209
116 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
117 msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
119 #: ../src/daemon/main.c:212 ../src/daemon/main.c:217
121 msgid "Failed to create '%s': %s"
122 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
124 #: ../src/daemon/main.c:224
126 msgid "Failed to change group list: %s"
129 #: ../src/daemon/main.c:240
131 msgid "Failed to change GID: %s"
134 #: ../src/daemon/main.c:256
136 msgid "Failed to change UID: %s"
139 #: ../src/daemon/main.c:270
140 msgid "Successfully dropped root privileges."
143 #: ../src/daemon/main.c:278
144 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
147 #: ../src/daemon/main.c:296
149 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
150 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
152 #: ../src/daemon/main.c:471
153 msgid "Failed to parse command line."
156 #: ../src/daemon/main.c:538
157 msgid "Daemon not running"
160 #: ../src/daemon/main.c:540
162 msgid "Daemon running as PID %u"
165 #: ../src/daemon/main.c:550
167 msgid "Failed to kill daemon: %s"
170 #: ../src/daemon/main.c:568
172 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
175 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
178 #: ../src/daemon/main.c:570
180 msgid "Root privileges required."
181 msgstr "Root-behörighet krävs."
183 #: ../src/daemon/main.c:575
184 msgid "--start not supported for system instances."
185 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
187 #: ../src/daemon/main.c:580
188 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
191 #: ../src/daemon/main.c:583
192 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
195 #: ../src/daemon/main.c:586
196 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
199 #: ../src/daemon/main.c:591
200 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
203 #: ../src/daemon/main.c:618
204 msgid "Failed to acquire stdio."
207 #: ../src/daemon/main.c:624
209 msgid "pipe failed: %s"
210 msgstr "pipe misslyckades: %s"
212 #: ../src/daemon/main.c:629
214 msgid "fork() failed: %s"
215 msgstr "fork() misslyckades: %s"
217 #: ../src/daemon/main.c:643 ../src/utils/pacat.c:505
219 msgid "read() failed: %s"
220 msgstr "read() misslyckades: %s"
222 #: ../src/daemon/main.c:649
223 msgid "Daemon startup failed."
226 #: ../src/daemon/main.c:651
227 msgid "Daemon startup successful."
230 #: ../src/daemon/main.c:728
232 msgid "This is PulseAudio %s"
233 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
235 #: ../src/daemon/main.c:729
237 msgid "Compilation host: %s"
240 #: ../src/daemon/main.c:730
242 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
245 #: ../src/daemon/main.c:733
247 msgid "Running on host: %s"
250 #: ../src/daemon/main.c:736
252 msgid "Found %u CPUs."
255 #: ../src/daemon/main.c:738
257 msgid "Page size is %lu bytes"
260 #: ../src/daemon/main.c:741
261 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
264 #: ../src/daemon/main.c:743
265 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
268 #: ../src/daemon/main.c:746
270 msgid "Running in valgrind mode: %s"
273 #: ../src/daemon/main.c:749
274 msgid "Optimized build: yes"
277 #: ../src/daemon/main.c:751
278 msgid "Optimized build: no"
281 #: ../src/daemon/main.c:755
282 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
285 #: ../src/daemon/main.c:757
286 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
289 #: ../src/daemon/main.c:759
290 msgid "All asserts enabled."
293 #: ../src/daemon/main.c:763
294 msgid "Failed to get machine ID"
297 #: ../src/daemon/main.c:766
299 msgid "Machine ID is %s."
302 #: ../src/daemon/main.c:770
304 msgid "Session ID is %s."
307 #: ../src/daemon/main.c:776
309 msgid "Using runtime directory %s."
312 #: ../src/daemon/main.c:781
314 msgid "Using state directory %s."
317 #: ../src/daemon/main.c:784
319 msgid "Running in system mode: %s"
322 #: ../src/daemon/main.c:787
324 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
325 "shouldn't be doing that.\n"
326 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
328 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
329 "explanation why system mode is usually a bad idea."
332 #: ../src/daemon/main.c:804
333 msgid "pa_pid_file_create() failed."
334 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
336 #: ../src/daemon/main.c:814
337 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
340 #: ../src/daemon/main.c:816
342 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
343 "resolution timers enabled!"
346 #: ../src/daemon/main.c:834
347 msgid "pa_core_new() failed."
348 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
350 #: ../src/daemon/main.c:896
351 msgid "Failed to initialize daemon."
354 #: ../src/daemon/main.c:901
355 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
358 #: ../src/daemon/main.c:918
359 msgid "Daemon startup complete."
362 #: ../src/daemon/main.c:924
363 msgid "Daemon shutdown initiated."
366 #: ../src/daemon/main.c:946
367 msgid "Daemon terminated."
370 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
376 " -h, --help Show this help\n"
377 " --version Show version\n"
378 " --dump-conf Dump default configuration\n"
379 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
380 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
381 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
383 " --start Start the daemon if it is not "
385 " -k --kill Kill a running daemon\n"
386 " --check Check for a running daemon (only "
387 "returns exit code)\n"
390 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
391 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
392 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
393 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
394 " (only available as root, when SUID "
396 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
397 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
398 " (only available as root, when SUID "
400 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
401 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
403 " loading/unloading after startup\n"
404 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
405 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
408 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
410 " this time passed\n"
411 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
413 " this time passed\n"
414 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
415 " -v Increase the verbosity level\n"
416 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
417 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
419 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
420 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
421 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
423 " objects (plugins)\n"
424 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
425 " (See --dump-resample-methods for\n"
426 " possible values)\n"
427 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
428 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
429 " platforms that support it.\n"
430 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
433 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
435 " the specified argument\n"
436 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
437 " -C Open a command line on the running "
441 " -n Don't load default script file\n"
444 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
445 msgid "--daemonize expects boolean argument"
446 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
448 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
449 msgid "--fail expects boolean argument"
450 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
452 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
454 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
455 "of debug, info, notice, warn, error)."
458 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
459 msgid "--high-priority expects boolean argument"
460 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
462 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
463 msgid "--realtime expects boolean argument"
464 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
466 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
467 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
468 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
470 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
472 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
473 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
475 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
476 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
477 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
479 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
480 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
483 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
485 msgid "--log-time expects boolean argument"
486 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
488 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
490 msgid "--log-meta expects boolean argument"
491 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
493 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
495 msgid "Invalid resample method '%s'."
498 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
499 msgid "--system expects boolean argument"
500 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
502 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
503 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
504 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
506 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
507 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
508 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
510 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
515 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
517 msgid "No module information available\n"
520 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
522 msgid "Version: %s\n"
523 msgstr "Version: %s\n"
525 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
527 msgid "Description: %s\n"
528 msgstr "Beskrivning: %s\n"
530 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
533 msgstr "Upphovsman: %s\n"
535 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
538 msgstr "Användning: %s\n"
540 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
542 msgid "Load Once: %s\n"
545 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
547 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
550 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
553 msgstr "Sökväg: %s\n"
555 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
557 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
560 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
562 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
565 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
567 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
570 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
572 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
575 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
577 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
580 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
582 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
585 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
587 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
590 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
592 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
595 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
597 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
600 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
602 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
605 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
607 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
610 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
612 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
615 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:524
617 msgid "Failed to open configuration file: %s"
618 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
620 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
622 "The specified default channel map has a different number of channels than "
623 "the specified default number of channels."
626 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
628 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
631 #: ../src/daemon/caps.c:65
633 msgid "Dropping root privileges."
634 msgstr "Släpper root-behörighet."
636 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
637 msgid "PulseAudio Sound System"
640 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
641 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
644 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
648 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
652 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
654 msgstr "Vänster fram"
656 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
660 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
664 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
668 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
672 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
673 msgid "Low Frequency Emmiter"
676 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
677 msgid "Front Left-of-center"
678 msgstr "Vänster-om-center fram"
680 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
681 msgid "Front Right-of-center"
682 msgstr "Höger-om-center fram"
684 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
686 msgstr "Vänster sida"
688 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
692 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
696 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
700 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
704 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
708 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
712 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
716 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
720 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
724 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
728 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
732 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
736 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
740 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
744 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
748 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
752 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
756 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
760 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
764 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
768 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
772 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
776 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
780 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
784 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
788 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
792 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
796 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
800 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
804 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
808 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
812 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
816 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
820 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
824 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
825 msgid "Top Front Center"
828 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
829 msgid "Top Front Left"
832 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
833 msgid "Top Front Right"
836 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
837 msgid "Top Rear Center"
840 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
841 msgid "Top Rear Left"
844 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
845 msgid "Top Rear Right"
848 #: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
849 #: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
850 #: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
855 #: ../src/pulse/channelmap.c:751
859 #: ../src/pulse/channelmap.c:756
863 #: ../src/pulse/channelmap.c:762
867 #: ../src/pulse/channelmap.c:768
871 #: ../src/pulse/channelmap.c:774
875 #: ../src/pulse/channelmap.c:781
879 #: ../src/pulse/error.c:43
883 #: ../src/pulse/error.c:44
884 msgid "Access denied"
885 msgstr "Åtkomst nekad"
887 #: ../src/pulse/error.c:45
888 msgid "Unknown command"
889 msgstr "Okänt kommando"
891 #: ../src/pulse/error.c:46
892 msgid "Invalid argument"
893 msgstr "Ogiltigt argument"
895 #: ../src/pulse/error.c:47
896 msgid "Entity exists"
897 msgstr "Entiteten finns"
899 #: ../src/pulse/error.c:48
900 msgid "No such entity"
901 msgstr "Ingen sådan entitet"
903 #: ../src/pulse/error.c:49
904 msgid "Connection refused"
905 msgstr "Anslutning nekades"
907 #: ../src/pulse/error.c:50
908 msgid "Protocol error"
909 msgstr "Protokollfel"
911 #: ../src/pulse/error.c:51
913 msgstr "Tidsgräns nåddes"
915 #: ../src/pulse/error.c:52
916 msgid "No authorization key"
919 #: ../src/pulse/error.c:53
920 msgid "Internal error"
923 #: ../src/pulse/error.c:54
924 msgid "Connection terminated"
925 msgstr "Anslutningen terminerad"
927 #: ../src/pulse/error.c:55
928 msgid "Entity killed"
931 #: ../src/pulse/error.c:56
932 msgid "Invalid server"
933 msgstr "Ogiltig server"
935 #: ../src/pulse/error.c:57
936 msgid "Module initalization failed"
939 #: ../src/pulse/error.c:58
941 msgstr "Felaktigt tillstånd"
943 #: ../src/pulse/error.c:59
947 #: ../src/pulse/error.c:60
948 msgid "Incompatible protocol version"
951 #: ../src/pulse/error.c:61
955 #: ../src/pulse/error.c:62
956 msgid "Not supported"
959 #: ../src/pulse/error.c:63
960 msgid "Unknown error code"
961 msgstr "Okänd felkod"
963 #: ../src/pulse/error.c:64
964 msgid "No such extension"
967 #: ../src/pulse/error.c:65
968 msgid "Obsolete functionality"
971 #: ../src/pulse/error.c:66
972 msgid "Missing implementation"
975 #: ../src/pulse/error.c:67
976 msgid "Client forked"
979 #: ../src/pulse/sample.c:169
984 #: ../src/pulse/sample.c:181
989 #: ../src/pulse/sample.c:183
994 #: ../src/pulse/sample.c:185
999 #: ../src/pulse/sample.c:187
1004 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1005 msgid "XOpenDisplay() failed"
1006 msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
1008 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
1009 msgid "Failed to parse cookie data"
1012 #: ../src/pulse/client-conf.c:110
1014 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1015 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
1017 #: ../src/pulse/context.c:550
1018 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1021 #: ../src/pulse/context.c:693
1026 #: ../src/pulse/context.c:745
1028 msgid "waitpid(): %s"
1029 msgstr "waitpid(): %s"
1031 #: ../src/pulse/context.c:1432
1033 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1036 #: ../src/utils/pacat.c:108
1038 msgid "Failed to drain stream: %s"
1039 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
1041 #: ../src/utils/pacat.c:113
1042 msgid "Playback stream drained."
1045 #: ../src/utils/pacat.c:123
1046 msgid "Draining connection to server."
1049 #: ../src/utils/pacat.c:136
1051 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1052 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1054 #: ../src/utils/pacat.c:159
1056 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1057 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1059 #: ../src/utils/pacat.c:197
1061 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1062 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1064 #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
1066 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1067 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
1069 #: ../src/utils/pacat.c:307
1070 msgid "Stream successfully created."
1073 #: ../src/utils/pacat.c:310
1075 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1076 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
1078 #: ../src/utils/pacat.c:314
1080 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1083 #: ../src/utils/pacat.c:317
1085 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1088 #: ../src/utils/pacat.c:321
1090 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1093 #: ../src/utils/pacat.c:325
1095 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1098 #: ../src/utils/pacat.c:335
1100 msgid "Stream error: %s"
1101 msgstr "Strömfel: %s\n"
1103 #: ../src/utils/pacat.c:345
1105 msgid "Stream device suspended.%s"
1108 #: ../src/utils/pacat.c:347
1110 msgid "Stream device resumed.%s"
1113 #: ../src/utils/pacat.c:355
1115 msgid "Stream underrun.%s"
1116 msgstr "Strömfel: %s\n"
1118 #: ../src/utils/pacat.c:362
1120 msgid "Stream overrun.%s"
1121 msgstr "Strömfel: %s\n"
1123 #: ../src/utils/pacat.c:369
1125 msgid "Stream started.%s"
1128 #: ../src/utils/pacat.c:376
1130 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1133 #: ../src/utils/pacat.c:376
1137 #: ../src/utils/pacat.c:383
1139 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1142 #: ../src/utils/pacat.c:416
1144 msgid "Connection established.%s"
1145 msgstr "Anslutning etablerad.\n"
1147 #: ../src/utils/pacat.c:419
1149 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1150 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
1152 #: ../src/utils/pacat.c:447
1154 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1155 msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
1157 #: ../src/utils/pacat.c:453
1159 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1160 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
1162 #: ../src/utils/pacat.c:467
1164 msgid "Connection failure: %s"
1165 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1167 #: ../src/utils/pacat.c:500
1170 msgstr "Fick filslut.\n"
1172 #: ../src/utils/pacat.c:537
1174 msgid "write() failed: %s"
1175 msgstr "write() misslyckades: %s\n"
1177 #: ../src/utils/pacat.c:558
1179 msgid "Got signal, exiting."
1180 msgstr "Fick signal %s."
1182 #: ../src/utils/pacat.c:572
1184 msgid "Failed to get latency: %s"
1185 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1187 #: ../src/utils/pacat.c:577
1189 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1190 msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
1192 #: ../src/utils/pacat.c:595
1194 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1195 msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
1197 #: ../src/utils/pacat.c:605
1202 " -h, --help Show this help\n"
1203 " --version Show version\n"
1205 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1206 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1208 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1210 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1212 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1214 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1216 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1218 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1219 "in range 0...65536\n"
1220 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1222 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1223 "s16be, u8, float32le,\n"
1224 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1226 " s24-32le, s24-32be (defaults to "
1228 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1230 " (defaults to 2)\n"
1231 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1233 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1235 " being connected to.\n"
1236 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1238 " being connected to.\n"
1239 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1241 " from the sink the stream is being "
1243 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1244 " --no-remap Map channels by index instead of "
1246 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1248 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1249 "per request in bytes.\n"
1250 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
1251 "specified value.\n"
1252 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1253 " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
1254 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1257 #: ../src/utils/pacat.c:727
1261 "Compiled with libpulse %s\n"
1262 "Linked with libpulse %s\n"
1265 #: ../src/utils/pacat.c:760
1267 msgid "Invalid client name '%s'"
1268 msgstr "Ogiltig server"
1270 #: ../src/utils/pacat.c:776
1272 msgid "Invalid stream name '%s'"
1273 msgstr "Ogiltig server"
1275 #: ../src/utils/pacat.c:813
1277 msgid "Invalid channel map '%s'"
1278 msgstr "Ogiltig server"
1280 #: ../src/utils/pacat.c:842
1282 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1285 #: ../src/utils/pacat.c:849
1287 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1288 msgstr "Ogiltig server"
1290 #: ../src/utils/pacat.c:861
1292 msgid "Invalid property '%s'"
1293 msgstr "Ogiltig server"
1295 #: ../src/utils/pacat.c:878
1297 msgid "Unknown file format %s."
1300 #: ../src/utils/pacat.c:897
1302 msgid "Invalid sample specification"
1303 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1305 #: ../src/utils/pacat.c:907
1308 msgstr "open(): %s\n"
1310 #: ../src/utils/pacat.c:912
1313 msgstr "dup2(): %s\n"
1315 #: ../src/utils/pacat.c:919
1317 msgid "Too many arguments."
1318 msgstr "För många argument.\n"
1320 #: ../src/utils/pacat.c:930
1322 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1323 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1325 #: ../src/utils/pacat.c:950
1327 msgid "Failed to open audio file."
1328 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1330 #: ../src/utils/pacat.c:956
1332 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1333 "specification from file."
1336 #: ../src/utils/pacat.c:959
1338 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1339 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1341 #: ../src/utils/pacat.c:968
1342 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1345 #: ../src/utils/pacat.c:979
1347 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1348 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1350 #: ../src/utils/pacat.c:990
1351 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1354 #: ../src/utils/pacat.c:1005
1357 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1360 #: ../src/utils/pacat.c:1006
1364 #: ../src/utils/pacat.c:1006
1368 #: ../src/utils/pacat.c:1032
1370 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1371 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1373 #: ../src/utils/pacat.c:1051
1375 msgid "io_new() failed."
1376 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
1378 #: ../src/utils/pacat.c:1058
1380 msgid "pa_context_new() failed."
1381 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1383 #: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
1385 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1386 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1388 #: ../src/utils/pacat.c:1072
1390 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1391 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1393 #: ../src/utils/pacat.c:1079
1395 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1396 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1398 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1400 msgid "fork(): %s\n"
1401 msgstr "fork(): %s\n"
1403 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1405 msgid "execvp(): %s\n"
1406 msgstr "execvp(): %s\n"
1408 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1410 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1413 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1415 msgid "Failure to resume: %s\n"
1418 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1420 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1423 #: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
1425 msgid "Connection failure: %s\n"
1426 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1428 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
1430 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1433 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1435 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1438 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1441 "%s [options] ... \n"
1443 " -h, --help Show this help\n"
1444 " --version Show version\n"
1445 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1450 #: ../src/utils/pasuspender.c:248
1454 "Compiled with libpulse %s\n"
1455 "Linked with libpulse %s\n"
1458 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1459 "Länkad med libpulse %s\n"
1461 #: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
1463 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1464 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1466 #: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
1468 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1469 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1471 #: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
1473 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1474 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1476 #: ../src/utils/pactl.c:128
1478 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1479 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1481 #: ../src/utils/pactl.c:134
1483 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1486 #: ../src/utils/pactl.c:137
1488 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1491 #: ../src/utils/pactl.c:140
1493 msgid "Sample cache size: %s\n"
1496 #: ../src/utils/pactl.c:149
1498 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1501 #: ../src/utils/pactl.c:157
1507 "Server Version: %s\n"
1508 "Default Sample Specification: %s\n"
1509 "Default Channel Map: %s\n"
1510 "Default Sink: %s\n"
1511 "Default Source: %s\n"
1515 #: ../src/utils/pactl.c:198
1517 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1520 #: ../src/utils/pactl.c:214
1526 "\tDescription: %s\n"
1528 "\tSample Specification: %s\n"
1529 "\tChannel Map: %s\n"
1530 "\tOwner Module: %u\n"
1532 "\tVolume: %s%s%s\n"
1533 "\t balance %0.2f\n"
1534 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1535 "\tMonitor Source: %s\n"
1536 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1537 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1542 #: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
1547 #: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
1549 msgid "\tActive Port: %s\n"
1550 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1552 #: ../src/utils/pactl.c:290
1554 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1557 #: ../src/utils/pactl.c:306
1563 "\tDescription: %s\n"
1565 "\tSample Specification: %s\n"
1566 "\tChannel Map: %s\n"
1567 "\tOwner Module: %u\n"
1569 "\tVolume: %s%s%s\n"
1570 "\t balance %0.2f\n"
1571 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1572 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1573 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1574 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1579 #: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
1580 #: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
1581 #: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
1582 #: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
1583 #: ../src/utils/pactl.c:638
1587 #: ../src/utils/pactl.c:368
1589 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1590 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1592 #: ../src/utils/pactl.c:386
1598 "\tUsage counter: %s\n"
1603 #: ../src/utils/pactl.c:405
1605 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1606 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1608 #: ../src/utils/pactl.c:423
1613 "\tOwner Module: %s\n"
1618 #: ../src/utils/pactl.c:440
1620 msgid "Failed to get card information: %s\n"
1621 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1623 #: ../src/utils/pactl.c:458
1629 "\tOwner Module: %s\n"
1634 #: ../src/utils/pactl.c:472
1636 msgid "\tProfiles:\n"
1639 #: ../src/utils/pactl.c:478
1641 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1642 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1644 #: ../src/utils/pactl.c:489
1646 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1649 #: ../src/utils/pactl.c:508
1654 "\tOwner Module: %s\n"
1657 "\tSample Specification: %s\n"
1658 "\tChannel Map: %s\n"
1662 "\t balance %0.2f\n"
1663 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1664 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1665 "\tResample method: %s\n"
1670 #: ../src/utils/pactl.c:547
1672 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1675 #: ../src/utils/pactl.c:567
1678 "Source Output #%u\n"
1680 "\tOwner Module: %s\n"
1683 "\tSample Specification: %s\n"
1684 "\tChannel Map: %s\n"
1685 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1686 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1687 "\tResample method: %s\n"
1692 #: ../src/utils/pactl.c:598
1694 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1697 #: ../src/utils/pactl.c:616
1702 "\tSample Specification: %s\n"
1703 "\tChannel Map: %s\n"
1706 "\t balance %0.2f\n"
1707 "\tDuration: %0.1fs\n"
1715 #: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
1717 msgid "Failure: %s\n"
1720 #: ../src/utils/pactl.c:680
1722 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1725 #: ../src/utils/pactl.c:697
1726 msgid "Premature end of file\n"
1729 #: ../src/utils/pactl.c:826
1732 "%s [options] stat\n"
1733 "%s [options] list\n"
1734 "%s [options] exit\n"
1735 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1736 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1737 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1738 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1739 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1740 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1741 "%s [options] unload-module ID\n"
1742 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1743 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1744 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
1745 "%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
1746 "%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
1748 " -h, --help Show this help\n"
1749 " --version Show version\n"
1751 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1753 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1757 #: ../src/utils/pactl.c:880
1761 "Compiled with libpulse %s\n"
1762 "Linked with libpulse %s\n"
1765 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1766 "Länkad med libpulse %s\n"
1768 #: ../src/utils/pactl.c:900
1770 msgid "Invalid client name '%s'\n"
1773 #: ../src/utils/pactl.c:926
1774 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1777 #: ../src/utils/pactl.c:939
1778 msgid "Failed to open sound file.\n"
1779 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1781 #: ../src/utils/pactl.c:944
1782 msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
1785 #: ../src/utils/pactl.c:951
1786 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
1789 #: ../src/utils/pactl.c:961
1790 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1793 #: ../src/utils/pactl.c:973
1794 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1797 #: ../src/utils/pactl.c:982
1798 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1801 #: ../src/utils/pactl.c:992
1802 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1805 #: ../src/utils/pactl.c:1007
1806 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1809 #: ../src/utils/pactl.c:1027
1810 msgid "You have to specify a module index\n"
1813 #: ../src/utils/pactl.c:1037
1815 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
1819 #: ../src/utils/pactl.c:1050
1821 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1825 #: ../src/utils/pactl.c:1062
1826 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
1829 #: ../src/utils/pactl.c:1073
1830 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
1833 #: ../src/utils/pactl.c:1084
1834 msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
1837 #: ../src/utils/pactl.c:1099
1838 msgid "No valid command specified.\n"
1841 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1844 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1846 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1847 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1848 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1849 "variables and cookie file.\n"
1850 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1853 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1855 msgid "Failed to parse command line.\n"
1856 msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
1858 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1860 msgid "Server: %s\n"
1861 msgstr "Server: %s\n"
1863 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1865 msgid "Source: %s\n"
1866 msgstr "Källa: %s\n"
1868 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1873 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1875 msgid "Cookie: %s\n"
1878 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1880 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1883 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1885 msgid "Failed to save cookie data\n"
1888 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1890 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1893 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1895 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1898 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1900 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1903 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1905 msgid "Failed to load cookie data\n"
1908 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1910 msgid "Not yet implemented.\n"
1911 msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
1913 #: ../src/utils/pacmd.c:61
1914 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
1917 #: ../src/utils/pacmd.c:66
1919 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1922 #: ../src/utils/pacmd.c:83
1924 msgid "connect(): %s"
1925 msgstr "connect(): %s"
1927 #: ../src/utils/pacmd.c:91
1928 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1931 #: ../src/utils/pacmd.c:99
1932 msgid "Daemon not responding."
1935 #: ../src/utils/pacmd.c:146
1937 msgid "select(): %s"
1938 msgstr "select(): %s"
1940 #: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
1945 #: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
1948 msgstr "write(): %s"
1950 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
1951 msgid "Cannot access autospawn lock."
1954 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606
1957 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
1958 "nothing to write!\n"
1959 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
1960 "to the ALSA developers.\n"
1961 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
1962 "returned 0 or another value < min_avail."
1965 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578
1968 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
1969 "nothing to read!\n"
1970 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
1971 "to the ALSA developers.\n"
1972 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
1973 "returned 0 or another value < min_avail."
1976 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
1977 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2065
1981 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2035
1982 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
1985 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2050
1986 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
1989 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
1990 msgid "PulseAudio Sound Server"
1993 #~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
1994 #~ msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
1996 #~ msgid "read() failed: %s\n"
1997 #~ msgstr "read() misslyckades: %s\n"
2000 #~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
2001 #~ msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
2003 #~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
2004 #~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
2006 #~ msgid "time_new() failed.\n"
2007 #~ msgstr "time_new() misslyckades.\n"
2011 #~ "Compiled with libpulse %s\n"
2012 #~ "Linked with libpulse %s\n"
2015 #~ "Kompilerad med libpulse %s\n"
2016 #~ "Länkad med libpulse %s\n"
2018 #~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
2019 #~ msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
2022 #~ msgid "--log-time boolean argument"
2023 #~ msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
2025 #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
2026 #~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
2037 #~ msgid "socketpair(): %s"
2038 #~ msgstr "socketpair(): %s"