Adding module-bt-discover
[pulseaudio-mirror.git] / po / de.po
blob0a80206c98cbe02f9732ef34ba2f571f03ee0d13
1 # German translation of pulseaudio
2 # Copyright (C) 2008 pulseaudio
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 11:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-08-31 12:22+0100\n"
12 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
13 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: German\n"
20 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
21 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
22 msgid "Failed to add bind-now-loader."
23 msgstr "Hinzufügen von bind-now-loader fehlgeschlagen."
25 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
26 msgid "Failed to find original dlopen loader."
27 msgstr "Finden von originalem dlopen-Loader fehlgeschlagen."
29 #: ../src/daemon/polkit.c:55
30 #, c-format
31 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
32 msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s"
34 #: ../src/daemon/polkit.c:65
35 #, c-format
36 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
37 msgstr "Kann caller von PID nicht benziehen: %s"
39 #: ../src/daemon/polkit.c:77
40 msgid "Cannot set UID on caller object."
41 msgstr "Kann caller-Ojekt für UID nicht setzen."
43 #: ../src/daemon/polkit.c:82
44 msgid "Failed to get CK session."
45 msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen."
47 #: ../src/daemon/polkit.c:90
48 msgid "Cannot set UID on session object."
49 msgstr ""
51 #: ../src/daemon/polkit.c:95
52 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
53 msgstr ""
55 #: ../src/daemon/polkit.c:100
56 msgid "Cannot set action_id"
57 msgstr "Kann action_id nicht setzen"
59 #: ../src/daemon/polkit.c:105
60 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
61 msgstr ""
63 #: ../src/daemon/polkit.c:110
64 #, c-format
65 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
66 msgstr ""
68 #: ../src/daemon/polkit.c:119
69 #, c-format
70 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
71 msgstr ""
73 #: ../src/daemon/polkit.c:139
74 #, c-format
75 msgid "Cannot obtain auth: %s"
76 msgstr ""
78 #: ../src/daemon/polkit.c:148
79 #, c-format
80 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
81 msgstr "PolicyKit antwortet mit '%s'"
83 #: ../src/daemon/main.c:134
84 #, c-format
85 msgid "Got signal %s."
86 msgstr "Signal %s empfangen."
88 #: ../src/daemon/main.c:161
89 msgid "Exiting."
90 msgstr "Beende."
92 #: ../src/daemon/main.c:179
93 #, c-format
94 msgid "Failed to find user '%s'."
95 msgstr "Kann Benutzer '%s' nicht finden."
97 #: ../src/daemon/main.c:184
98 #, c-format
99 msgid "Failed to find group '%s'."
100 msgstr "Kann Gruppe '%s' nicht finden."
102 #: ../src/daemon/main.c:188
103 #, c-format
104 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
105 msgstr ""
107 #: ../src/daemon/main.c:193
108 #, c-format
109 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
110 msgstr ""
112 #: ../src/daemon/main.c:198
113 #, c-format
114 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
115 msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
117 #: ../src/daemon/main.c:201
118 #: ../src/daemon/main.c:206
119 #, c-format
120 msgid "Failed to create '%s': %s"
121 msgstr "Erzeugen von '%s' fehlgeschlagen: %s"
123 #: ../src/daemon/main.c:213
124 #, c-format
125 msgid "Failed to change group list: %s"
126 msgstr ""
128 #: ../src/daemon/main.c:229
129 #, c-format
130 msgid "Failed to change GID: %s"
131 msgstr ""
133 #: ../src/daemon/main.c:245
134 #, c-format
135 msgid "Failed to change UID: %s"
136 msgstr ""
138 #: ../src/daemon/main.c:259
139 msgid "Successfully dropped root privileges."
140 msgstr ""
142 #: ../src/daemon/main.c:267
143 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
144 msgstr ""
146 #: ../src/daemon/main.c:285
147 #, c-format
148 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
149 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s"
151 #: ../src/daemon/main.c:425
152 msgid "Failed to parse command line."
153 msgstr ""
155 #: ../src/daemon/main.c:441
156 #, c-format
157 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
158 msgstr ""
160 #: ../src/daemon/main.c:448
161 #, c-format
162 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
163 msgstr ""
165 #: ../src/daemon/main.c:456
166 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
167 msgstr ""
169 #: ../src/daemon/main.c:459
170 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
171 msgstr ""
173 #: ../src/daemon/main.c:464
174 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
175 msgstr ""
177 #: ../src/daemon/main.c:467
178 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
179 msgstr ""
181 #: ../src/daemon/main.c:479
182 msgid ""
183 "Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
184 "We are not in group '"
185 msgstr ""
187 #: ../src/daemon/main.c:480
188 msgid ""
189 "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
190 "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
191 msgstr ""
193 #: ../src/daemon/main.c:481
194 msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
195 msgstr ""
197 #: ../src/daemon/main.c:497
198 msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
199 msgstr ""
201 #: ../src/daemon/main.c:522
202 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
203 msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht"
205 #: ../src/daemon/main.c:525
206 #, c-format
207 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
208 msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s"
210 #: ../src/daemon/main.c:532
211 msgid "Giving up CAP_NICE"
212 msgstr ""
214 #: ../src/daemon/main.c:539
215 msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
216 msgstr ""
218 #: ../src/daemon/main.c:597
219 msgid "Daemon not running"
220 msgstr "Daemon läuft nicht"
222 #: ../src/daemon/main.c:599
223 #, c-format
224 msgid "Daemon running as PID %u"
225 msgstr ""
227 #: ../src/daemon/main.c:609
228 #, c-format
229 msgid "Failed to kill daemon: %s"
230 msgstr ""
232 #: ../src/daemon/main.c:627
233 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
234 msgstr ""
236 #: ../src/daemon/main.c:629
237 msgid "Root priviliges required."
238 msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
240 #: ../src/daemon/main.c:634
241 msgid "--start not supported for system instances."
242 msgstr ""
244 #: ../src/daemon/main.c:639
245 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
246 msgstr ""
248 #: ../src/daemon/main.c:642
249 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
250 msgstr ""
252 #: ../src/daemon/main.c:645
253 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
254 msgstr ""
256 #: ../src/daemon/main.c:650
257 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
258 msgstr ""
260 #: ../src/daemon/main.c:677
261 msgid "Failed to acquire stdio."
262 msgstr ""
264 #: ../src/daemon/main.c:683
265 #, c-format
266 msgid "pipe failed: %s"
267 msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
269 #: ../src/daemon/main.c:688
270 #, c-format
271 msgid "fork() failed: %s"
272 msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
274 #: ../src/daemon/main.c:702
275 #, c-format
276 msgid "read() failed: %s"
277 msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
279 #: ../src/daemon/main.c:708
280 msgid "Daemon startup failed."
281 msgstr "Start des Dämons fehlgeschlagen."
283 #: ../src/daemon/main.c:710
284 msgid "Daemon startup successful."
285 msgstr "Start des Dämons erfolgreich."
287 #: ../src/daemon/main.c:780
288 #, c-format
289 msgid "This is PulseAudio %s"
290 msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
292 #: ../src/daemon/main.c:781
293 #, c-format
294 msgid "Page size is %lu bytes"
295 msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes."
297 #: ../src/daemon/main.c:784
298 msgid "Failed to get machine ID"
299 msgstr ""
301 #: ../src/daemon/main.c:787
302 #, c-format
303 msgid "Machine ID is %s."
304 msgstr "System- ID ist %s."
306 #: ../src/daemon/main.c:792
307 #, c-format
308 msgid "Using runtime directory %s."
309 msgstr ""
311 #: ../src/daemon/main.c:797
312 #, c-format
313 msgid "Using state directory %s."
314 msgstr ""
316 #: ../src/daemon/main.c:800
317 #, c-format
318 msgid "Running in system mode: %s"
319 msgstr ""
321 #: ../src/daemon/main.c:815
322 msgid "pa_pid_file_create() failed."
323 msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
325 #: ../src/daemon/main.c:827
326 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
327 msgstr ""
329 #: ../src/daemon/main.c:829
330 msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
331 msgstr ""
333 #: ../src/daemon/main.c:839
334 msgid "pa_core_new() failed."
335 msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
337 #: ../src/daemon/main.c:899
338 msgid "Failed to initialize daemon."
339 msgstr ""
341 #: ../src/daemon/main.c:904
342 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
343 msgstr ""
345 #: ../src/daemon/main.c:909
346 #, c-format
347 msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
348 msgstr ""
350 #: ../src/daemon/main.c:922
351 msgid "Daemon startup complete."
352 msgstr "Start des Dämons abgeschlossen."
354 #: ../src/daemon/main.c:928
355 msgid "Daemon shutdown initiated."
356 msgstr ""
358 #: ../src/daemon/main.c:949
359 msgid "Daemon terminated."
360 msgstr "Dämon beendet."
362 #: ../src/daemon/cmdline.c:117
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s [options]\n"
366 "\n"
367 "COMMANDS:\n"
368 "  -h, --help                            Show this help\n"
369 "      --version                         Show version\n"
370 "      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
371 "      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
372 "      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
373 "      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory segments\n"
374 "      --start                           Start the daemon if it is not running\n"
375 "  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
376 "      --check                           Check for a running daemon\n"
377 "\n"
378 "OPTIONS:\n"
379 "      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
380 "  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
381 "      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
382 "      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
383 "                                        (only available as root, when SUID or\n"
384 "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
385 "      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
386 "                                        (only available as root, when SUID or\n"
387 "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
388 "      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested module\n"
389 "                                        loading/unloading after startup\n"
390 "      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
391 "      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and this\n"
392 "                                        time passed\n"
393 "      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle and\n"
394 "                                        this time passed\n"
395 "      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle and\n"
396 "                                        this time passed\n"
397 "      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
398 "  -v                                    Increase the verbosity level\n"
399 "      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
400 "  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic shared\n"
401 "                                        objects (plugins)\n"
402 "      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
403 "                                        (See --dump-resample-methods for\n"
404 "                                        possible values)\n"
405 "      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
406 "      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
407 "                                        platforms that support it.\n"
408 "      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
409 "\n"
410 "STARTUP SCRIPT:\n"
411 "  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module with\n"
412 "                                        the specified argument\n"
413 "  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
414 "  -C                                    Open a command line on the running TTY\n"
415 "                                        after startup\n"
416 "\n"
417 "  -n                                    Don't load default script file\n"
418 msgstr ""
420 #: ../src/daemon/cmdline.c:245
421 msgid "--daemonize expects boolean argument"
422 msgstr ""
424 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
425 msgid "--fail expects boolean argument"
426 msgstr ""
428 #: ../src/daemon/cmdline.c:262
429 msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
430 msgstr ""
432 #: ../src/daemon/cmdline.c:274
433 msgid "--high-priority expects boolean argument"
434 msgstr ""
436 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
437 msgid "--realtime expects boolean argument"
438 msgstr ""
440 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
441 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
442 msgstr ""
444 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
445 msgid "--disallow-exit boolean argument"
446 msgstr ""
448 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
449 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
450 msgstr ""
452 #: ../src/daemon/cmdline.c:319
453 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
454 msgstr ""
456 #: ../src/daemon/cmdline.c:338
457 #, c-format
458 msgid "Invalid resample method '%s'."
459 msgstr ""
461 #: ../src/daemon/cmdline.c:345
462 msgid "--system expects boolean argument"
463 msgstr ""
465 #: ../src/daemon/cmdline.c:352
466 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
467 msgstr ""
469 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
470 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
471 msgstr ""
473 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
474 #, c-format
475 msgid "Name: %s\n"
476 msgstr "Name: %s\n"
478 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
479 #, c-format
480 msgid "No module information available\n"
481 msgstr ""
483 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
484 #, c-format
485 msgid "Version: %s\n"
486 msgstr "Version: %s\n"
488 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
489 #, c-format
490 msgid "Description: %s\n"
491 msgstr "Beschreibung: %s\n"
493 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
494 #, c-format
495 msgid "Author: %s\n"
496 msgstr "Author: %s\n"
498 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
499 #, c-format
500 msgid "Usage: %s\n"
501 msgstr "Verwendung: %s\n"
503 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
504 #, c-format
505 msgid "Load Once: %s\n"
506 msgstr "Lade einmalig: %s\n"
508 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
509 #, c-format
510 msgid "Path: %s\n"
511 msgstr "Pfad: %s\n"
513 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:203
514 #, c-format
515 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
516 msgstr ""
518 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:219
519 #, c-format
520 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
521 msgstr ""
523 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:235
524 #, c-format
525 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
526 msgstr ""
528 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:258
529 #, c-format
530 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
531 msgstr ""
533 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:265
534 #, c-format
535 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
536 msgstr ""
538 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:281
539 #, c-format
540 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
541 msgstr ""
543 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:299
544 #, c-format
545 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
546 msgstr ""
548 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:317
549 #, c-format
550 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
551 msgstr ""
553 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
554 #, c-format
555 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
556 msgstr ""
558 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
559 #, c-format
560 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
561 msgstr ""
563 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
564 #, c-format
565 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
566 msgstr ""
568 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:564
569 #, c-format
570 msgid "Failed to open configuration file: %s"
571 msgstr ""
573 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
574 #, c-format
575 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
576 msgstr ""
578 #: ../src/daemon/caps.c:62
579 msgid "Dropping root priviliges."
580 msgstr "Verlasse Root-Berechtigungen."
582 #: ../src/daemon/caps.c:102
583 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
584 msgstr ""
586 #: ../src/pulse/channelmap.c:102
587 msgid "Mono"
588 msgstr "Mono"
590 #: ../src/pulse/channelmap.c:104
591 msgid "Front Center"
592 msgstr "Vorne Mitte"
594 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
595 msgid "Front Left"
596 msgstr "Vorne Links"
598 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
599 msgid "Front Right"
600 msgstr "Vorne Rechts"
602 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
603 msgid "Rear Center"
604 msgstr "Hinten Mitte"
606 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
607 msgid "Rear Left"
608 msgstr "Hinten Links"
610 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
611 msgid "Rear Right"
612 msgstr "Hinten Rechts"
614 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
615 msgid "Low Frequency Emmiter"
616 msgstr "Niedrigfrequenzemitter"
618 #: ../src/pulse/channelmap.c:114
619 msgid "Front Left-of-center"
620 msgstr "Vorne Links der Mitte"
622 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
623 msgid "Front Right-of-center"
624 msgstr "Vorne Rechts der Mitte"
626 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
627 msgid "Side Left"
628 msgstr "Seite Links"
630 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
631 msgid "Side Right"
632 msgstr "Seite Rechts"
634 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
635 msgid "Auxiliary 0"
636 msgstr "Zusatz 0"
638 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
639 msgid "Auxiliary 1"
640 msgstr "Zusatz 1"
642 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
643 msgid "Auxiliary 2"
644 msgstr "Zusatz 2"
646 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
647 msgid "Auxiliary 3"
648 msgstr "Zusatz 3"
650 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
651 msgid "Auxiliary 4"
652 msgstr "Zusatz 4"
654 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
655 msgid "Auxiliary 5"
656 msgstr "Zusatz 5"
658 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
659 msgid "Auxiliary 6"
660 msgstr "Zusatz 6"
662 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
663 msgid "Auxiliary 7"
664 msgstr "Zusatz 7"
666 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
667 msgid "Auxiliary 8"
668 msgstr "Zusatz 8"
670 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
671 msgid "Auxiliary 9"
672 msgstr "Zusatz 9"
674 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
675 msgid "Auxiliary 10"
676 msgstr "Zusatz 10"
678 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
679 msgid "Auxiliary 11"
680 msgstr "Zusatz 11"
682 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
683 msgid "Auxiliary 12"
684 msgstr "Zusatz 12"
686 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
687 msgid "Auxiliary 13"
688 msgstr "Zusatz 13"
690 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
691 msgid "Auxiliary 14"
692 msgstr "Zusatz 14"
694 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
695 msgid "Auxiliary 15"
696 msgstr "Zusatz 15"
698 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
699 msgid "Auxiliary 16"
700 msgstr "Zusatz 16"
702 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
703 msgid "Auxiliary 17"
704 msgstr "Zusatz 17"
706 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
707 msgid "Auxiliary 18"
708 msgstr "Zusatz 18"
710 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
711 msgid "Auxiliary 19"
712 msgstr "Zusatz 19"
714 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
715 msgid "Auxiliary 20"
716 msgstr "Zusatz 20"
718 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
719 msgid "Auxiliary 21"
720 msgstr "Zusatz 21"
722 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
723 msgid "Auxiliary 22"
724 msgstr "Zusatz 22"
726 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
727 msgid "Auxiliary 23"
728 msgstr "Zusatz 23"
730 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
731 msgid "Auxiliary 24"
732 msgstr "Zusatz 24"
734 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
735 msgid "Auxiliary 25"
736 msgstr "Zusatz 25"
738 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
739 msgid "Auxiliary 26"
740 msgstr "Zusatz 26"
742 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
743 msgid "Auxiliary 27"
744 msgstr "Zusatz 26"
746 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
747 msgid "Auxiliary 28"
748 msgstr "Zusatz 28"
750 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
751 msgid "Auxiliary 29"
752 msgstr "Zusatz 29"
754 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
755 msgid "Auxiliary 30"
756 msgstr "Zusatz 30"
758 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
759 msgid "Auxiliary 31"
760 msgstr "Zusatz 31"
762 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
763 msgid "Top Center"
764 msgstr "Oben Mitte"
766 #: ../src/pulse/channelmap.c:155
767 msgid "Top Front Center"
768 msgstr "Oben Vorne Mitter"
770 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
771 msgid "Top Front Left"
772 msgstr "Oben Vorne Links"
774 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
775 msgid "Top Front Right"
776 msgstr "Oben Vorne Rechts"
778 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
779 msgid "Top Rear Center"
780 msgstr "Oben Hinten Mitte"
782 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
783 msgid "Top Rear Left"
784 msgstr "Oben Hinten Links"
786 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
787 msgid "Top Rear Right"
788 msgstr "Oben Hinten Rechts"
790 #: ../src/pulse/error.c:43
791 msgid "OK"
792 msgstr "OK"
794 #: ../src/pulse/error.c:44
795 msgid "Access denied"
796 msgstr "Zugriff abgelehnt"
798 #: ../src/pulse/error.c:45
799 msgid "Unknown command"
800 msgstr "Unbekannter Befehl"
802 #: ../src/pulse/error.c:46
803 msgid "Invalid argument"
804 msgstr "Ungültiges Argument"
806 #: ../src/pulse/error.c:47
807 msgid "Entity exists"
808 msgstr "Entität existiert bereits"
810 #: ../src/pulse/error.c:48
811 msgid "No such entity"
812 msgstr "Keine Entität vorhanden"
814 #: ../src/pulse/error.c:49
815 msgid "Connection refused"
816 msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
818 #: ../src/pulse/error.c:50
819 msgid "Protocol error"
820 msgstr "Protokollfehler"
822 #: ../src/pulse/error.c:51
823 msgid "Timeout"
824 msgstr "Zeitüberschreitung"
826 #: ../src/pulse/error.c:52
827 msgid "No authorization key"
828 msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel vorhanden"
830 #: ../src/pulse/error.c:53
831 msgid "Internal error"
832 msgstr "Interner Fehler"
834 #: ../src/pulse/error.c:54
835 msgid "Connection terminated"
836 msgstr "Verbindung beendet"
838 #: ../src/pulse/error.c:55
839 msgid "Entity killed"
840 msgstr "Entität terminiert."
842 #: ../src/pulse/error.c:56
843 msgid "Invalid server"
844 msgstr "Ungültiger Server"
846 #: ../src/pulse/error.c:57
847 msgid "Module initalization failed"
848 msgstr "Modulinitialisierung fehlgeschlagen"
850 #: ../src/pulse/error.c:58
851 msgid "Bad state"
852 msgstr "Ungültiger Zustand"
854 #: ../src/pulse/error.c:59
855 msgid "No data"
856 msgstr "Keine Daten vorhanden"
858 #: ../src/pulse/error.c:60
859 msgid "Incompatible protocol version"
860 msgstr "Inkompatible Protokollversion"
862 #: ../src/pulse/error.c:61
863 msgid "Too large"
864 msgstr "Zu groß"
866 #: ../src/pulse/error.c:62
867 msgid "Not supported"
868 msgstr "Nicht unterstützt"
870 #: ../src/pulse/error.c:63
871 msgid "Unknown error code"
872 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
874 #: ../src/pulse/error.c:64
875 msgid "No such extension"
876 msgstr "Erweiterung nicht vorhanden"
878 #: ../src/pulse/sample.c:134
879 msgid "Invalid"
880 msgstr "Ungültig"
882 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
883 #: ../src/utils/pax11publish.c:100
884 msgid "XOpenDisplay() failed"
885 msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
887 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
888 msgid "Failed to parse cookie data"
889 msgstr ""
891 #: ../src/pulse/client-conf.c:117
892 #, c-format
893 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
894 msgstr ""
896 #: ../src/pulse/context.c:542
897 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
898 msgstr ""
900 #: ../src/pulse/context.c:596
901 #, c-format
902 msgid "socketpair(): %s"
903 msgstr "socketpair(): %s"
905 #: ../src/pulse/context.c:610
906 #, c-format
907 msgid "fork(): %s"
908 msgstr "fork(): %s"
910 #: ../src/pulse/context.c:673
911 #, c-format
912 msgid "waitpid(): %s"
913 msgstr "waitpid(): %s"
915 #: ../src/pulse/context.c:1354
916 #, c-format
917 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
918 msgstr ""
920 #: ../src/utils/pacat.c:93
921 #, c-format
922 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
923 msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
925 #: ../src/utils/pacat.c:132
926 #, c-format
927 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
928 msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
930 #: ../src/utils/pacat.c:141
931 #, c-format
932 msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
933 msgstr ""
935 #: ../src/utils/pacat.c:143
936 #, c-format
937 msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
938 msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n"
940 #: ../src/utils/pacat.c:169
941 #, c-format
942 msgid "Stream successfully created.\n"
943 msgstr ""
945 #: ../src/utils/pacat.c:172
946 #, c-format
947 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
948 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
950 #: ../src/utils/pacat.c:176
951 #, c-format
952 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
953 msgstr ""
955 #: ../src/utils/pacat.c:179
956 #, c-format
957 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
958 msgstr ""
960 #: ../src/utils/pacat.c:183
961 #, c-format
962 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
963 msgstr ""
965 #: ../src/utils/pacat.c:187
966 #, c-format
967 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
968 msgstr ""
970 #: ../src/utils/pacat.c:197
971 #, c-format
972 msgid "Stream error: %s\n"
973 msgstr ""
975 #: ../src/utils/pacat.c:207
976 #, c-format
977 msgid "Stream device suspended.%s \n"
978 msgstr ""
980 #: ../src/utils/pacat.c:209
981 #, c-format
982 msgid "Stream device resumed.%s \n"
983 msgstr ""
985 #: ../src/utils/pacat.c:217
986 #, c-format
987 msgid "Stream underrun.%s \n"
988 msgstr ""
990 #: ../src/utils/pacat.c:224
991 #, c-format
992 msgid "Stream overrun.%s \n"
993 msgstr ""
995 #: ../src/utils/pacat.c:231
996 #, c-format
997 msgid "Stream started.%s \n"
998 msgstr ""
1000 #: ../src/utils/pacat.c:238
1001 #, c-format
1002 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1003 msgstr ""
1005 #: ../src/utils/pacat.c:238
1006 msgid "not "
1007 msgstr "nicht"
1009 #: ../src/utils/pacat.c:259
1010 #, c-format
1011 msgid "Connection established.%s \n"
1012 msgstr ""
1014 #: ../src/utils/pacat.c:262
1015 #, c-format
1016 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1017 msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
1019 #: ../src/utils/pacat.c:287
1020 #, c-format
1021 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1022 msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
1024 #: ../src/utils/pacat.c:293
1025 #, c-format
1026 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1027 msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
1029 #: ../src/utils/pacat.c:307
1030 #: ../src/utils/pasuspender.c:159
1031 #: ../src/utils/pactl.c:666
1032 #: ../src/utils/paplay.c:183
1033 #, c-format
1034 msgid "Connection failure: %s\n"
1035 msgstr ""
1037 #: ../src/utils/pacat.c:328
1038 #: ../src/utils/paplay.c:75
1039 #, c-format
1040 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1041 msgstr ""
1043 #: ../src/utils/pacat.c:333
1044 #: ../src/utils/paplay.c:80
1045 #, c-format
1046 msgid "Playback stream drained.\n"
1047 msgstr ""
1049 #: ../src/utils/pacat.c:343
1050 #: ../src/utils/paplay.c:92
1051 #, c-format
1052 msgid "Draining connection to server.\n"
1053 msgstr ""
1055 #: ../src/utils/pacat.c:369
1056 #, c-format
1057 msgid "Got EOF.\n"
1058 msgstr "Erhielt EOF.\n"
1060 #: ../src/utils/pacat.c:375
1061 #, c-format
1062 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1063 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1065 #: ../src/utils/pacat.c:385
1066 #, c-format
1067 msgid "read() failed: %s\n"
1068 msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n"
1070 #: ../src/utils/pacat.c:417
1071 #, c-format
1072 msgid "write() failed: %s\n"
1073 msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n"
1075 #: ../src/utils/pacat.c:438
1076 #, c-format
1077 msgid "Got signal, exiting.\n"
1078 msgstr ""
1080 #: ../src/utils/pacat.c:452
1081 #, c-format
1082 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1083 msgstr ""
1085 #: ../src/utils/pacat.c:457
1086 #, c-format
1087 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
1088 msgstr ""
1090 #: ../src/utils/pacat.c:477
1091 #, c-format
1092 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/utils/pacat.c:490
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s [options]\n"
1099 "\n"
1100 "  -h, --help                            Show this help\n"
1101 "      --version                         Show version\n"
1102 "\n"
1103 "  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
1104 "  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
1105 "\n"
1106 "  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
1107 "\n"
1108 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
1109 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to connect to\n"
1110 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
1111 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n"
1112 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
1113 "      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
1114 "      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
1115 "                                        float32be, ulaw, alaw (defaults to s16ne)\n"
1116 "      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
1117 "                                        (defaults to 2)\n"
1118 "      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the default\n"
1119 "      --fix-format                      Take the sample format from the sink the stream is\n"
1120 "                                        being connected to.\n"
1121 "      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
1122 "                                        being connected to.\n"
1123 "      --fix-channels                    Take the number of channels and the channel map\n"
1124 "                                        from the sink the stream is being connected to.\n"
1125 "      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
1126 "      --no-remap                        Map channels by index instead of name.\n"
1127 "      --latency=BYTES                   Request the specified latency in bytes.\n"
1128 "      --process-time=BYTES              Request the specified process time per request in bytes.\n"
1129 msgstr ""
1131 #: ../src/utils/pacat.c:591
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "pacat %s\n"
1135 "Compiled with libpulse %s\n"
1136 "Linked with libpulse %s\n"
1137 msgstr ""
1139 #: ../src/utils/pacat.c:647
1140 #, c-format
1141 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1142 msgstr ""
1144 #: ../src/utils/pacat.c:676
1145 #, c-format
1146 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1147 msgstr ""
1149 #: ../src/utils/pacat.c:683
1150 #, c-format
1151 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1152 msgstr ""
1154 #: ../src/utils/pacat.c:694
1155 #, c-format
1156 msgid "Invalid sample specification\n"
1157 msgstr ""
1159 #: ../src/utils/pacat.c:699
1160 #, c-format
1161 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1162 msgstr ""
1164 #: ../src/utils/pacat.c:706
1165 #, c-format
1166 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1167 msgstr ""
1169 #: ../src/utils/pacat.c:706
1170 msgid "recording"
1171 msgstr "aufnehmen"
1173 #: ../src/utils/pacat.c:706
1174 msgid "playback"
1175 msgstr "abspielen"
1177 #: ../src/utils/pacat.c:714
1178 #, c-format
1179 msgid "open(): %s\n"
1180 msgstr "open(): %s\n"
1182 #: ../src/utils/pacat.c:719
1183 #, c-format
1184 msgid "dup2(): %s\n"
1185 msgstr "dup2(): %s\n"
1187 #: ../src/utils/pacat.c:729
1188 #, c-format
1189 msgid "Too many arguments.\n"
1190 msgstr "Zu viele Argumente.\n"
1192 #: ../src/utils/pacat.c:742
1193 #: ../src/utils/pasuspender.c:280
1194 #: ../src/utils/pactl.c:909
1195 #: ../src/utils/paplay.c:381
1196 #, c-format
1197 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1198 msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
1200 #: ../src/utils/pacat.c:763
1201 #, c-format
1202 msgid "io_new() failed.\n"
1203 msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
1205 #: ../src/utils/pacat.c:769
1206 #: ../src/utils/pasuspender.c:293
1207 #: ../src/utils/pactl.c:923
1208 #: ../src/utils/paplay.c:396
1209 #, c-format
1210 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1211 msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
1213 #: ../src/utils/pacat.c:785
1214 #, c-format
1215 msgid "time_new() failed.\n"
1216 msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
1218 #: ../src/utils/pacat.c:792
1219 #: ../src/utils/pasuspender.c:301
1220 #: ../src/utils/pactl.c:931
1221 #: ../src/utils/paplay.c:407
1222 #, c-format
1223 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1224 msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
1226 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1227 #, c-format
1228 msgid "fork(): %s\n"
1229 msgstr "fork(): %s\n"
1231 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1232 #, c-format
1233 msgid "execvp(): %s\n"
1234 msgstr "execvp(): %s\n"
1236 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1237 #, c-format
1238 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1239 msgstr ""
1241 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1242 #, c-format
1243 msgid "Failure to resume: %s\n"
1244 msgstr ""
1246 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1247 #, c-format
1248 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1249 msgstr ""
1251 #: ../src/utils/pasuspender.c:176
1252 #: ../src/utils/pactl.c:672
1253 #: ../src/utils/paplay.c:191
1254 #, c-format
1255 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1256 msgstr ""
1258 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1259 #, c-format
1260 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1261 msgstr ""
1263 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "%s [options] ... \n"
1267 "\n"
1268 "  -h, --help                            Show this help\n"
1269 "      --version                         Show version\n"
1270 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
1271 "\n"
1272 msgstr ""
1274 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "pasuspender %s\n"
1278 "Compiled with libpulse %s\n"
1279 "Linked with libpulse %s\n"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/utils/pactl.c:107
1283 #, c-format
1284 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1285 msgstr ""
1287 #: ../src/utils/pactl.c:113
1288 #, c-format
1289 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1290 msgstr ""
1292 #: ../src/utils/pactl.c:116
1293 #, c-format
1294 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1295 msgstr ""
1297 #: ../src/utils/pactl.c:119
1298 #, c-format
1299 msgid "Sample cache size: %s\n"
1300 msgstr ""
1302 #: ../src/utils/pactl.c:128
1303 #, c-format
1304 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1305 msgstr ""
1307 #: ../src/utils/pactl.c:135
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "User name: %s\n"
1311 "Host Name: %s\n"
1312 "Server Name: %s\n"
1313 "Server Version: %s\n"
1314 "Default Sample Specification: %s\n"
1315 "Default Sink: %s\n"
1316 "Default Source: %s\n"
1317 "Cookie: %08x\n"
1318 msgstr ""
1320 #: ../src/utils/pactl.c:160
1321 #, c-format
1322 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1323 msgstr ""
1325 #: ../src/utils/pactl.c:176
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "*** Sink #%u ***\n"
1329 "Name: %s\n"
1330 "Driver: %s\n"
1331 "Sample Specification: %s\n"
1332 "Channel Map: %s\n"
1333 "Owner Module: %u\n"
1334 "Volume: %s\n"
1335 "Monitor Source: %s\n"
1336 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1337 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1338 "Properties:\n"
1339 "%s"
1340 msgstr ""
1342 #: ../src/utils/pactl.c:193
1343 #: ../src/utils/pactl.c:371
1344 msgid "muted"
1345 msgstr "stumm"
1347 #: ../src/utils/pactl.c:212
1348 #, c-format
1349 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/utils/pactl.c:228
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "*** Source #%u ***\n"
1356 "Name: %s\n"
1357 "Driver: %s\n"
1358 "Sample Specification: %s\n"
1359 "Channel Map: %s\n"
1360 "Owner Module: %u\n"
1361 "Volume: %s\n"
1362 "Monitor of Sink: %s\n"
1363 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1364 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1365 "Properties:\n"
1366 "%s"
1367 msgstr ""
1369 #: ../src/utils/pactl.c:246
1370 #: ../src/utils/pactl.c:289
1371 #: ../src/utils/pactl.c:322
1372 #: ../src/utils/pactl.c:366
1373 #: ../src/utils/pactl.c:367
1374 #: ../src/utils/pactl.c:374
1375 #: ../src/utils/pactl.c:418
1376 #: ../src/utils/pactl.c:419
1377 #: ../src/utils/pactl.c:425
1378 #: ../src/utils/pactl.c:468
1379 #: ../src/utils/pactl.c:469
1380 #: ../src/utils/pactl.c:473
1381 msgid "n/a"
1382 msgstr "k.A."
1384 #: ../src/utils/pactl.c:263
1385 #, c-format
1386 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1387 msgstr ""
1389 #: ../src/utils/pactl.c:281
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "*** Module #%u ***\n"
1393 "Name: %s\n"
1394 "Argument: %s\n"
1395 "Usage counter: %s\n"
1396 "Auto unload: %s\n"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/utils/pactl.c:298
1400 #, c-format
1401 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/utils/pactl.c:316
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "*** Client #%u ***\n"
1408 "Driver: %s\n"
1409 "Owner Module: %s\n"
1410 "Properties:\n"
1411 "%s"
1412 msgstr ""
1414 #: ../src/utils/pactl.c:333
1415 #, c-format
1416 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/utils/pactl.c:352
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "*** Sink Input #%u ***\n"
1423 "Driver: %s\n"
1424 "Owner Module: %s\n"
1425 "Client: %s\n"
1426 "Sink: %u\n"
1427 "Sample Specification: %s\n"
1428 "Channel Map: %s\n"
1429 "Volume: %s\n"
1430 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1431 "Sink Latency: %0.0f usec\n"
1432 "Resample method: %s\n"
1433 "Properties:\n"
1434 "%s"
1435 msgstr ""
1437 #: ../src/utils/pactl.c:385
1438 #, c-format
1439 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1440 msgstr ""
1442 #: ../src/utils/pactl.c:405
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "*** Source Output #%u ***\n"
1446 "Driver: %s\n"
1447 "Owner Module: %s\n"
1448 "Client: %s\n"
1449 "Source: %u\n"
1450 "Sample Specification: %s\n"
1451 "Channel Map: %s\n"
1452 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1453 "Source Latency: %0.0f usec\n"
1454 "Resample method: %s\n"
1455 "Properties:\n"
1456 "%s"
1457 msgstr ""
1459 #: ../src/utils/pactl.c:436
1460 #, c-format
1461 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1462 msgstr ""
1464 #: ../src/utils/pactl.c:455
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "*** Sample #%u ***\n"
1468 "Name: %s\n"
1469 "Volume: %s\n"
1470 "Sample Specification: %s\n"
1471 "Channel Map: %s\n"
1472 "Duration: %0.1fs\n"
1473 "Size: %s\n"
1474 "Lazy: %s\n"
1475 "Filename: %s\n"
1476 "Properties:\n"
1477 "%s"
1478 msgstr ""
1480 #: ../src/utils/pactl.c:481
1481 #, c-format
1482 msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
1483 msgstr ""
1485 #: ../src/utils/pactl.c:497
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "*** Autoload Entry #%u ***\n"
1489 "Name: %s\n"
1490 "Type: %s\n"
1491 "Module: %s\n"
1492 "Argument: %s\n"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/utils/pactl.c:504
1496 msgid "sink"
1497 msgstr ""
1499 #: ../src/utils/pactl.c:504
1500 msgid "source"
1501 msgstr "Quelle"
1503 #: ../src/utils/pactl.c:511
1504 #: ../src/utils/pactl.c:521
1505 #, c-format
1506 msgid "Failure: %s\n"
1507 msgstr ""
1509 #: ../src/utils/pactl.c:545
1510 #, c-format
1511 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1512 msgstr ""
1514 #: ../src/utils/pactl.c:562
1515 #, c-format
1516 msgid "Premature end of file\n"
1517 msgstr ""
1519 #: ../src/utils/pactl.c:678
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s [options] stat\n"
1523 "%s [options] list\n"
1524 "%s [options] exit\n"
1525 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1526 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1527 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1528 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1529 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1530 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1531 "%s [options] unload-module ID\n"
1532 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1533 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1534 "\n"
1535 "  -h, --help                            Show this help\n"
1536 "      --version                         Show version\n"
1537 "\n"
1538 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
1539 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
1540 msgstr ""
1542 #: ../src/utils/pactl.c:729
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "pactl %s\n"
1546 "Compiled with libpulse %s\n"
1547 "Linked with libpulse %s\n"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/utils/pactl.c:768
1551 #, c-format
1552 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/utils/pactl.c:790
1556 #, c-format
1557 msgid "Failed to open sound file.\n"
1558 msgstr ""
1560 #: ../src/utils/pactl.c:802
1561 #, c-format
1562 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1563 msgstr ""
1565 #: ../src/utils/pactl.c:814
1566 #, c-format
1567 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1568 msgstr ""
1570 #: ../src/utils/pactl.c:822
1571 #, c-format
1572 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/utils/pactl.c:831
1576 #, c-format
1577 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1578 msgstr ""
1580 #: ../src/utils/pactl.c:845
1581 #, c-format
1582 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1583 msgstr ""
1585 #: ../src/utils/pactl.c:865
1586 #, c-format
1587 msgid "You have to specify a module index\n"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/utils/pactl.c:875
1591 #, c-format
1592 msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/utils/pactl.c:888
1596 #, c-format
1597 msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
1598 msgstr ""
1600 #: ../src/utils/pactl.c:904
1601 #, c-format
1602 msgid "No valid command specified.\n"
1603 msgstr ""
1605 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
1609 "\n"
1610 " -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1611 " -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1612 " -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
1613 " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1617 #, c-format
1618 msgid "Failed to parse command line.\n"
1619 msgstr ""
1621 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1622 #, c-format
1623 msgid "Server: %s\n"
1624 msgstr "Server: %s\n"
1626 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1627 #, c-format
1628 msgid "Source: %s\n"
1629 msgstr "Quelle: %s\n"
1631 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1632 #, c-format
1633 msgid "Sink: %s\n"
1634 msgstr ""
1636 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1637 #, c-format
1638 msgid "Cookie: %s\n"
1639 msgstr "Cookie: %s\n"
1641 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1642 #, c-format
1643 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1644 msgstr ""
1646 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1647 #, c-format
1648 msgid "Failed to save cookie data\n"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1652 #, c-format
1653 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1654 msgstr ""
1656 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1657 #, c-format
1658 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1659 msgstr ""
1661 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1662 #, c-format
1663 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1664 msgstr ""
1666 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1667 #, c-format
1668 msgid "Failed to load cookie data\n"
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1672 #, c-format
1673 msgid "Not yet implemented.\n"
1674 msgstr ""
1676 #: ../src/utils/pacmd.c:64
1677 #, c-format
1678 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1679 msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1681 #: ../src/utils/pacmd.c:81
1682 #, c-format
1683 msgid "connect(): %s"
1684 msgstr "connect(): %s"
1686 #: ../src/utils/pacmd.c:89
1687 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/utils/pacmd.c:97
1691 msgid "Daemon not responding."
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/utils/pacmd.c:112
1695 #, c-format
1696 msgid "select(): %s"
1697 msgstr "select(): %s"
1699 #: ../src/utils/pacmd.c:124
1700 #: ../src/utils/pacmd.c:140
1701 #, c-format
1702 msgid "read(): %s"
1703 msgstr "read(): %s"
1705 #: ../src/utils/pacmd.c:153
1706 #: ../src/utils/pacmd.c:167
1707 #, c-format
1708 msgid "write(): %s"
1709 msgstr "write(): %s"
1711 #: ../src/utils/paplay.c:139
1712 #, c-format
1713 msgid "Stream successfully created\n"
1714 msgstr ""
1716 #: ../src/utils/paplay.c:144
1717 #, c-format
1718 msgid "Stream errror: %s\n"
1719 msgstr "Stream-Fehler: %s\n"
1721 #: ../src/utils/paplay.c:165
1722 #, c-format
1723 msgid "Connection established.\n"
1724 msgstr ""
1726 #: ../src/utils/paplay.c:198
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s [options] [FILE]\n"
1730 "\n"
1731 "  -h, --help                            Show this help\n"
1732 "      --version                         Show version\n"
1733 "\n"
1734 "  -v, --verbose                         Enable verbose operation\n"
1735 "\n"
1736 "  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
1737 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink to connect to\n"
1738 "  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
1739 "      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n"
1740 "      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
1741 "      --channel-map=CHANNELMAP          Set the channel map to the use\n"
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/utils/paplay.c:255
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "paplay %s\n"
1748 "Compiled with libpulse %s\n"
1749 "Linked with libpulse %s\n"
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/utils/paplay.c:292
1753 #, c-format
1754 msgid "Invalid channel map\n"
1755 msgstr ""
1757 #: ../src/utils/paplay.c:314
1758 #, c-format
1759 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1760 msgstr ""
1762 #: ../src/utils/paplay.c:350
1763 #, c-format
1764 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
1765 msgstr ""
1767 #: ../src/utils/paplay.c:376
1768 #, c-format
1769 msgid "Using sample spec '%s'\n"
1770 msgstr ""