Modified it to support the Ajax action on tbl_addfield.php
[phpmyadmin/ninadsp.git] / po / et.po
blobc77c3b3e05ff0459b08990ab396482ff28859cd2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 12:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
41 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
42 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
43 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
45 msgid "Search"
46 msgstr "Otsi"
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
49 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
53 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
68 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
69 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1071
72 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
74 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
75 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Mine"
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Võtme nimi"
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:752
88 msgid "Description"
89 msgstr "Kirjeldus"
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Kasuta seda väärtust"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: db_create.php:55
110 #, fuzzy, php-format
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
114 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
115 #: server_databases.php:305
116 msgid "Check Privileges"
117 msgstr "Kontrollige privileege"
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
123 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Tabeli kommentaarid"
129 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Väljade nimed"
143 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
151 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Tüüp"
158 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Null"
169 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Vaikimisi"
179 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Lingib "
187 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
189 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Kommentaarid"
198 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
200 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
201 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
202 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
204 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
205 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
206 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
207 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
208 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
209 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 msgid "No"
211 msgstr "Ei"
213 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
214 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
215 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
216 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
223 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
224 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
225 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
226 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
227 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
228 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
229 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 msgid "Yes"
231 msgstr "Jah"
233 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "Print"
235 msgstr "Prindi"
237 #: db_export.php:30
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
241 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
242 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
246 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
247 msgid "Select All"
248 msgstr "Märgista kõik"
250 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
251 msgid "Unselect All"
252 msgstr "Puhasta kõik"
254 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
255 msgid "The database name is empty!"
256 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
258 #: db_operations.php:239
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been renamed to %s"
261 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
263 #: db_operations.php:243
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been copied to %s"
266 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
268 #: db_operations.php:365
269 msgid "Rename database to"
270 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
272 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
273 msgid "Command"
274 msgstr "Käsk"
276 #: db_operations.php:397
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Rename database to"
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
282 #: db_operations.php:409
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
287 #: db_operations.php:414
288 #, fuzzy
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Pole andmebaase"
292 #: db_operations.php:442
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Kopeeri andmebaas"
296 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Ainult struktuur"
300 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Struktuur ja andmed"
304 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Ainult andmed"
308 #: db_operations.php:459
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
312 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
313 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Lisa %s"
319 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
324 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Lisa piirangud"
328 #: db_operations.php:483
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
332 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
337 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Määrang"
341 #: db_operations.php:516
342 #, fuzzy, php-format
343 #| msgid ""
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgid ""
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "click %shere%s."
349 msgstr ""
350 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
351 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
353 #: db_operations.php:549
354 #, fuzzy
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Seoseskeem"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
360 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
363 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabel"
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
373 #: tbl_structure.php:867
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Ridu"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Suurus"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
383 msgid "in use"
384 msgstr "kasutusel"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:899
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Loodud"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:907
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Viimane muudatus"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:915
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Viimane vaatamine"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
408 #, fuzzy, php-format
409 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabel(it)"
413 msgstr[1] "%s tabel(it)"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
417 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
422 #: db_qbe.php:38
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
426 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Sorteeri"
431 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
434 #: tbl_select.php:310
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Kasvav"
438 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
440 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
441 #: tbl_select.php:311
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Kahanev"
445 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
446 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
447 msgid "Show"
448 msgstr "Näita"
450 #: db_qbe.php:296
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Kriteerium"
454 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Ins"
458 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
459 msgid "And"
460 msgstr "ja"
462 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
463 msgid "Del"
464 msgstr "Del"
466 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
468 #: tbl_change.php:926 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
469 msgid "Or"
470 msgstr "või"
472 #: db_qbe.php:503
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Muuda"
476 #: db_qbe.php:580
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
482 #: db_qbe.php:592
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
488 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Uuenda päringut"
492 #: db_qbe.php:613
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Kasuta tabeleid"
496 #: db_qbe.php:636
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Lae päring"
505 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Ligipääs keelatud"
512 #: db_search.php:65 db_search.php:308
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
516 #: db_search.php:66 db_search.php:309
517 msgid "all words"
518 msgstr "kõik sõnadest"
520 #: db_search.php:67 db_search.php:310
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "täpne fraas"
524 #: db_search.php:68 db_search.php:311
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "regulaaravaldisena"
528 #: db_search.php:230
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:248
534 #, fuzzy, php-format
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
542 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
543 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
545 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
546 #: tbl_structure.php:556
547 msgid "Browse"
548 msgstr "Vaata"
550 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 #: tbl_row_action.php:62
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Kustuta"
562 #: db_search.php:273
563 #, fuzzy, php-format
564 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
568 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
570 #: db_search.php:296
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Otsi andmebaasist"
574 #: db_search.php:299
575 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
578 #: db_search.php:304
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Leia:"
582 #: db_search.php:308 db_search.php:309
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
586 #: db_search.php:322
587 msgid "Inside table(s):"
588 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
590 #: db_search.php:352
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
596 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
597 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
598 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
600 #: tbl_create.php:311
601 msgid "Insert"
602 msgstr "Lisa"
604 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
605 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
606 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
607 #: libraries/config/setup.forms.php:360
608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
611 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
612 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
613 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
614 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
615 msgid "Structure"
616 msgstr "Struktuur"
618 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
619 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
620 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
621 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
622 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
623 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
624 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
625 msgid "Drop"
626 msgstr "Kustuta"
628 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
629 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
630 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
632 msgid "Empty"
633 msgstr "Tühjenda"
635 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
636 #, php-format
637 msgid "Table %s has been emptied"
638 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
641 #, php-format
642 msgid "View %s has been dropped"
643 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
645 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
646 #, php-format
647 msgid "Table %s has been dropped"
648 msgstr "Tabel %s kustutatud"
650 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
651 msgid "Tracking is active."
652 msgstr ""
654 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
655 msgid "Tracking is not active."
656 msgstr ""
658 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
662 "s."
663 msgstr ""
665 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
666 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
667 msgid "View"
668 msgstr "Vaade"
670 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
671 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
672 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
673 msgid "Replication"
674 msgstr "Tiražeerimine"
676 #: db_structure.php:473
677 msgid "Sum"
678 msgstr "Summa"
680 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
681 #, php-format
682 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
683 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
685 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
688 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
689 #: tbl_structure.php:553
690 msgid "With selected:"
691 msgstr "Valitud:"
693 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
694 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
695 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
696 msgid "Check All"
697 msgstr "Märgista kõik"
699 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
700 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
701 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
702 msgid "Uncheck All"
703 msgstr "Puhasta kõik"
705 #: db_structure.php:520
706 msgid "Check tables having overhead"
707 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
709 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
710 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
711 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
712 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
713 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
714 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
715 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
716 msgid "Export"
717 msgstr "Ekspordi"
719 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
720 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
721 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
722 msgid "Print view"
723 msgstr "Trükivaade"
725 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
726 #: tbl_operations.php:578
727 msgid "Check table"
728 msgstr "Kontrolli tabelit"
730 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
731 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
732 msgid "Optimize table"
733 msgstr "Optimiseeri tabelit"
735 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
736 #: tbl_operations.php:608
737 msgid "Repair table"
738 msgstr "Paranda tabelit"
740 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
741 #: tbl_operations.php:598
742 msgid "Analyze table"
743 msgstr "Analüüsi tabelit"
745 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Andmesõnastik"
749 #: db_tracking.php:78
750 #, fuzzy
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr "Kontrolli tabelit"
754 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
755 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
756 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
757 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
758 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
759 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
760 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
761 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
762 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
763 msgid "Database"
764 msgstr "Andmebaas"
766 #: db_tracking.php:85
767 #, fuzzy
768 msgid "Last version"
769 msgstr "Suhte loomine (relation)"
771 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
772 #, fuzzy
773 msgid "Created"
774 msgstr "Loo"
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
777 msgid "Updated"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
781 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
782 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
783 msgid "Status"
784 msgstr "Staatus"
786 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
787 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
788 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
789 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
790 msgid "Action"
791 msgstr "Tegevus"
793 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
798 #: tbl_tracking.php:607
799 msgid "active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
803 #: tbl_tracking.php:604
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:133
808 #, fuzzy
809 msgid "Versions"
810 msgstr "Pärsia"
812 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
813 msgid "Tracking report"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
817 #, fuzzy
818 msgid "Structure snapshot"
819 msgstr "Ainult struktuur"
821 #: db_tracking.php:164
822 #, fuzzy
823 msgid "Untracked tables"
824 msgstr "Kontrolli tabelit"
826 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
827 #: tbl_structure.php:619
828 #, fuzzy
829 msgid "Track table"
830 msgstr "Kontrolli tabelit"
832 #: db_tracking.php:212
833 #, fuzzy
834 msgid "Database Log"
835 msgstr "Andmebaas"
837 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
838 #, php-format
839 msgid "Values for the column \"%s\""
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
843 msgid "Enter each value in a separate field."
844 msgstr ""
846 #: export.php:73
847 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
848 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
850 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
851 #, php-format
852 msgid "Insufficient space to save the file %s."
853 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
855 #: export.php:307
856 #, php-format
857 msgid ""
858 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
859 msgstr ""
860 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
861 "ülekirjutamise seadeid."
863 #: export.php:311 export.php:315
864 #, php-format
865 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
866 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
868 #: export.php:664
869 #, php-format
870 msgid "Dump has been saved to file %s."
871 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
873 #: import.php:58
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
877 "s for ways to workaround this limit."
878 msgstr ""
879 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
880 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
882 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
883 #: libraries/File.class.php:676
884 msgid "File could not be read"
885 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
887 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
888 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
889 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
893 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
894 msgstr ""
895 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
896 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
898 #: import.php:335
899 msgid ""
900 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
901 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
902 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
903 msgstr ""
904 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
905 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
906 "1.16."
908 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
909 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
910 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
912 #: import.php:395
913 msgid "The bookmark has been deleted."
914 msgstr "Järjehodja kustutati."
916 #: import.php:399
917 msgid "Showing bookmark"
918 msgstr "Näitan järjehoidjat"
920 #: import.php:401 sql.php:804
921 #, php-format
922 msgid "Bookmark %s created"
923 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
925 #: import.php:407 import.php:413
926 #, php-format
927 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
928 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
930 #: import.php:422
931 msgid ""
932 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
933 "file and import will resume."
934 msgstr ""
935 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
936 "sama fail uuesti ja import jätkub."
938 #: import.php:424
939 msgid ""
940 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
941 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
942 msgstr ""
943 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
944 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
945 "pikenda."
947 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
948 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
949 msgid "Back"
950 msgstr "Tagasi"
952 #: index.php:183
953 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
954 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
956 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
957 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
958 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
959 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
960 msgid "Click to select"
961 msgstr ""
963 #: js/messages.php:26
964 msgid "Click to unselect"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
968 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
969 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
971 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
972 msgid "Do you really want to "
973 msgstr "Kas te tõesti tahate "
975 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
976 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
977 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
979 #: js/messages.php:32
980 msgid "Dropping Event"
981 msgstr ""
983 #: js/messages.php:33
984 #, fuzzy
985 #| msgid "Procedures"
986 msgid "Dropping Procedure"
987 msgstr "Toimingud"
989 #: js/messages.php:35
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
992 msgid "Deleting tracking data"
993 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
995 #: js/messages.php:36
996 msgid "Dropping Primary Key/Index"
997 msgstr ""
999 #: js/messages.php:37
1000 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1001 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1003 #: js/messages.php:40
1004 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:41
1008 #, php-format
1009 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:44
1013 msgid "Missing value in the form!"
1014 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1016 #: js/messages.php:45
1017 msgid "This is not a number!"
1018 msgstr "See pole number!"
1020 #: js/messages.php:48
1021 msgid "The host name is empty!"
1022 msgstr "Masin on tühi!"
1024 #: js/messages.php:49
1025 msgid "The user name is empty!"
1026 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1028 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1029 msgid "The password is empty!"
1030 msgstr "Parool on tühi!"
1032 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1033 msgid "The passwords aren't the same!"
1034 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1036 #: js/messages.php:52
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Add a new User"
1039 msgid "Add a New User"
1040 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1042 #: js/messages.php:53
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Create User"
1045 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1047 #: js/messages.php:54
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Reload privileges"
1050 msgid "Reloading Privileges"
1051 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1053 #: js/messages.php:55
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Remove selected users"
1056 msgid "Removing Selected Users"
1057 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1059 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1060 msgid "Close"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1064 msgid "Cancel"
1065 msgstr "Katkesta"
1067 #: js/messages.php:63
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Loading"
1070 msgstr "Lokaalne"
1072 #: js/messages.php:64
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Processes"
1075 msgid "Processing Request"
1076 msgstr "Protsessid"
1078 #: js/messages.php:65
1079 msgid "Error in Processing Request"
1080 msgstr ""
1082 #: js/messages.php:66
1083 msgid "Dropping Column"
1084 msgstr ""
1086 #: js/messages.php:67
1087 msgid "Adding Primary Key"
1088 msgstr ""
1090 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1091 msgid "OK"
1092 msgstr "Korras"
1094 #: js/messages.php:71
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "Rename database to"
1097 msgid "Renaming Databases"
1098 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1100 #: js/messages.php:72
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Rename database to"
1103 msgid "Reload Database"
1104 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1106 #: js/messages.php:73
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Copy database to"
1109 msgid "Copying Database"
1110 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1112 #: js/messages.php:74
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Charset"
1115 msgid "Changing Charset"
1116 msgstr "Tähetabel"
1118 #: js/messages.php:75
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Table must have at least one field."
1121 msgid "Table must have at least one column"
1122 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1124 #: js/messages.php:76
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Create table"
1127 msgid "Create Table"
1128 msgstr "Loo tabel"
1130 #: js/messages.php:81
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Search"
1133 msgid "Searching"
1134 msgstr "Otsi"
1136 #: js/messages.php:84
1137 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:85
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Engines"
1143 msgid "Inline Edit"
1144 msgstr "Mootor"
1146 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1147 #: tbl_indexes.php:223
1148 msgid "Ignore"
1149 msgstr "Ignoreeri"
1151 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1152 msgid "Modifications have been saved"
1153 msgstr "Muutused salvestatud"
1155 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1156 msgid "Relation deleted"
1157 msgstr "Suhe kustutatud"
1159 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1160 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1164 msgid "Internal relation added"
1165 msgstr "Sisemine suhe loodud"
1167 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1168 msgid "Error: Relation not added."
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1172 msgid "Error: relation already exists."
1173 msgstr ""
1175 #: js/messages.php:97
1176 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1180 #: libraries/relation.lib.php:101
1181 msgid "General relation features"
1182 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1184 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1185 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1186 msgid "Disabled"
1187 msgstr "Keelatud"
1189 #: js/messages.php:99
1190 msgid "Select referenced key"
1191 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1193 #: js/messages.php:100
1194 msgid "Select Foreign Key"
1195 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1197 #: js/messages.php:101
1198 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1199 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1201 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Choose field to display"
1204 msgid "Choose column to display"
1205 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1207 #: js/messages.php:105
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Generate Password"
1210 msgid "Generate password"
1211 msgstr "Genereeri parool"
1213 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1214 msgid "Generate"
1215 msgstr "Genereeri"
1217 #: js/messages.php:107
1218 #, fuzzy
1219 #| msgid "Change password"
1220 msgid "Change Password"
1221 msgstr "Muuda parooli"
1223 #: js/messages.php:110
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "Mon"
1226 msgid "More"
1227 msgstr "Esm"
1229 #. l10n: Display text for calendar close link
1230 #: js/messages.php:120
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Done"
1233 msgstr "Andmed"
1235 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1236 #: js/messages.php:122
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Previous"
1239 msgid "Prev"
1240 msgstr "Eelmine"
1242 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1243 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1244 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1245 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1246 #: tbl_structure.php:891
1247 msgid "Next"
1248 msgstr "Järgmine"
1250 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1251 #: js/messages.php:126
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Total"
1254 msgid "Today"
1255 msgstr "Kokku"
1257 #: js/messages.php:129
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "Binary"
1260 msgid "January"
1261 msgstr "Binaarne"
1263 #: js/messages.php:130
1264 msgid "February"
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:131
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Mar"
1270 msgid "March"
1271 msgstr "Mär"
1273 #: js/messages.php:132
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Apr"
1276 msgid "April"
1277 msgstr "Apr"
1279 #: js/messages.php:133
1280 msgid "May"
1281 msgstr "Mai"
1283 #: js/messages.php:134
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jun"
1286 msgid "June"
1287 msgstr "Jun"
1289 #: js/messages.php:135
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Jul"
1292 msgid "July"
1293 msgstr "Jul"
1295 #: js/messages.php:136
1296 #, fuzzy
1297 #| msgid "Aug"
1298 msgid "August"
1299 msgstr "Aug"
1301 #: js/messages.php:137
1302 msgid "September"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:138
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Oct"
1308 msgid "October"
1309 msgstr "Okt"
1311 #: js/messages.php:139
1312 msgid "November"
1313 msgstr ""
1315 #: js/messages.php:140
1316 msgid "December"
1317 msgstr ""
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1321 msgid "Jan"
1322 msgstr "Jan"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1326 msgid "Feb"
1327 msgstr "Veb"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1331 msgid "Mar"
1332 msgstr "Mär"
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1336 msgid "Apr"
1337 msgstr "Apr"
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "May"
1343 msgctxt "Short month name"
1344 msgid "May"
1345 msgstr "Mai"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1349 msgid "Jun"
1350 msgstr "Jun"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1354 msgid "Jul"
1355 msgstr "Jul"
1357 #. l10n: Short month name
1358 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1359 msgid "Aug"
1360 msgstr "Aug"
1362 #. l10n: Short month name
1363 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1364 msgid "Sep"
1365 msgstr "Sep"
1367 #. l10n: Short month name
1368 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1369 msgid "Oct"
1370 msgstr "Okt"
1372 #. l10n: Short month name
1373 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1374 msgid "Nov"
1375 msgstr "Nov"
1377 #. l10n: Short month name
1378 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1379 msgid "Dec"
1380 msgstr "Det"
1382 #: js/messages.php:169
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Sun"
1385 msgid "Sunday"
1386 msgstr "Püh"
1388 #: js/messages.php:170
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Mon"
1391 msgid "Monday"
1392 msgstr "Esm"
1394 #: js/messages.php:171
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Tue"
1397 msgid "Tuesday"
1398 msgstr "Tei"
1400 #: js/messages.php:172
1401 msgid "Wednesday"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:173
1405 msgid "Thursday"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:174
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Fri"
1411 msgid "Friday"
1412 msgstr "Ree"
1414 #: js/messages.php:175
1415 msgid "Saturday"
1416 msgstr ""
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1420 msgid "Sun"
1421 msgstr "Püh"
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1425 msgid "Mon"
1426 msgstr "Esm"
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1430 msgid "Tue"
1431 msgstr "Tei"
1433 #. l10n: Short week day name
1434 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1435 msgid "Wed"
1436 msgstr "Kol"
1438 #. l10n: Short week day name
1439 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1440 msgid "Thu"
1441 msgstr "Nel"
1443 #. l10n: Short week day name
1444 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1445 msgid "Fri"
1446 msgstr "Ree"
1448 #. l10n: Short week day name
1449 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1450 msgid "Sat"
1451 msgstr "Lau"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:195
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Sun"
1457 msgid "Su"
1458 msgstr "Püh"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:197
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Mon"
1464 msgid "Mo"
1465 msgstr "Esm"
1467 #. l10n: Minimal week day name
1468 #: js/messages.php:199
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Tue"
1471 msgid "Tu"
1472 msgstr "Tei"
1474 #. l10n: Minimal week day name
1475 #: js/messages.php:201
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Wed"
1478 msgid "We"
1479 msgstr "Kol"
1481 #. l10n: Minimal week day name
1482 #: js/messages.php:203
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "Thu"
1485 msgid "Th"
1486 msgstr "Nel"
1488 #. l10n: Minimal week day name
1489 #: js/messages.php:205
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Fri"
1492 msgid "Fr"
1493 msgstr "Ree"
1495 #. l10n: Minimal week day name
1496 #: js/messages.php:207
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Sat"
1499 msgid "Sa"
1500 msgstr "Lau"
1502 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1503 #: js/messages.php:209
1504 msgid "Wk"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:211
1508 msgid "Hour"
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:212
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "in use"
1514 msgid "Minute"
1515 msgstr "kasutusel"
1517 #: js/messages.php:213
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "per second"
1520 msgid "Second"
1521 msgstr "sekundis"
1523 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1524 msgid "Font size"
1525 msgstr "Fondi suurus"
1527 #: libraries/File.class.php:315
1528 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1529 msgstr ""
1531 #: libraries/File.class.php:318
1532 msgid ""
1533 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1534 "the HTML form."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:321
1538 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1539 msgstr ""
1541 #: libraries/File.class.php:324
1542 msgid "Missing a temporary folder."
1543 msgstr ""
1545 #: libraries/File.class.php:327
1546 msgid "Failed to write file to disk."
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/File.class.php:330
1550 msgid "File upload stopped by extension."
1551 msgstr ""
1553 #: libraries/File.class.php:333
1554 msgid "Unknown error in file upload."
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/File.class.php:624
1558 #, fuzzy
1559 msgid ""
1560 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1561 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1562 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1564 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1565 msgid "No index defined!"
1566 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1568 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1569 msgid "Indexes"
1570 msgstr "Indeksid"
1572 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1573 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1574 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1575 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1576 msgid "Unique"
1577 msgstr "Unikaalne"
1579 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1580 msgid "Packed"
1581 msgstr ""
1583 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1584 msgid "Cardinality"
1585 msgstr "Kasulikkus"
1587 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Comment"
1590 msgstr "Kommentaarid"
1592 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1593 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1594 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1595 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1596 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1597 msgid "Edit"
1598 msgstr "Muuda"
1600 #: libraries/Index.class.php:471
1601 msgid "The primary key has been dropped"
1602 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1604 #: libraries/Index.class.php:475
1605 #, php-format
1606 msgid "Index %s has been dropped"
1607 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1609 #: libraries/Index.class.php:576
1610 #, php-format
1611 msgid ""
1612 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1613 "removed."
1614 msgstr ""
1616 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1617 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1618 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1619 msgid "Databases"
1620 msgstr "Andmebaasid"
1622 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1623 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1624 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:922
1625 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1626 msgid "Error"
1627 msgstr "Viga"
1629 #: libraries/Message.class.php:281
1630 #, php-format
1631 msgid "%1$d row affected."
1632 msgid_plural "%1$d rows affected."
1633 msgstr[0] ""
1634 msgstr[1] ""
1636 #: libraries/Message.class.php:300
1637 #, fuzzy, php-format
1638 #| msgid "No rows selected"
1639 msgid "%1$d row deleted."
1640 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1641 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1642 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1644 #: libraries/Message.class.php:319
1645 #, fuzzy, php-format
1646 #| msgid "No rows selected"
1647 msgid "%1$d row inserted."
1648 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1649 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1650 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1653 msgid ""
1654 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1655 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1658 #, php-format
1659 msgid "%s is available on this MySQL server."
1660 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1662 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1663 #, php-format
1664 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1665 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1667 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1668 #, php-format
1669 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1670 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1672 #: libraries/Table.class.php:1017
1673 msgid "Invalid database"
1674 msgstr "Vigane andmebaas"
1676 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1677 msgid "Invalid table name"
1678 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1680 #: libraries/Table.class.php:1046
1681 #, php-format
1682 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1683 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1685 #: libraries/Table.class.php:1129
1686 #, php-format
1687 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1688 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1690 #: libraries/Theme.class.php:160
1691 #, php-format
1692 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1693 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1695 #: libraries/Theme.class.php:380
1696 msgid "No preview available."
1697 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1699 #: libraries/Theme.class.php:383
1700 msgid "take it"
1701 msgstr "võta see"
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1704 #, php-format
1705 msgid "Default theme %s not found!"
1706 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1709 #, php-format
1710 msgid "Theme %s not found!"
1711 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1713 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1714 #, php-format
1715 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1716 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1718 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1719 #: themes.php:40
1720 msgid "Theme / Style"
1721 msgstr "Teema / Stiil"
1723 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1724 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1725 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1728 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1729 #: test/theme.php:151
1730 #, php-format
1731 msgid "Welcome to %s"
1732 msgstr "Tere tulemast %s"
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1735 #, php-format
1736 msgid ""
1737 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1738 "1$ssetup script%2$s to create one."
1739 msgstr ""
1740 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1741 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1743 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1744 msgid ""
1745 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1746 "connection. You should check the host, username and password in your "
1747 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1748 "the administrator of the MySQL server."
1749 msgstr ""
1750 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1751 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1752 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1753 "serveri administraatori käest."
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1756 msgid "Log in"
1757 msgstr "Sisselogimine"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1761 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1762 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1763 msgid "phpMyAdmin documentation"
1764 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1768 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1772 msgid "Server:"
1773 msgstr "Server"
1775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1776 msgid "Username:"
1777 msgstr "Kasutajanimi:"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1780 msgid "Password:"
1781 msgstr "Parool:"
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1784 msgid "Server Choice"
1785 msgstr "Serveri valik"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1788 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1789 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1792 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1793 msgid ""
1794 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1798 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1799 #, php-format
1800 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1801 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1805 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1806 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1807 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1809 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1810 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1811 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1814 #, php-format
1815 msgid "File %s does not contain any key id"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1819 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1820 msgid "Hardware authentication failed"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1824 msgid "No valid authentication key plugged"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1828 msgid "Authenticating..."
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1832 msgid "PBMS error"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "MySQL connection collation"
1838 msgid "PBMS connection failed:"
1839 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1842 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1843 msgstr ""
1845 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1846 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1847 msgstr ""
1849 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1850 msgid "View image"
1851 msgstr ""
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1854 msgid "Play audio"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1858 msgid "View video"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1862 msgid "Download file"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1866 #, php-format
1867 msgid "Could not open file: %s"
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/chart.lib.php:40
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Query statistics"
1873 msgstr "Rea statistika"
1875 #: libraries/chart.lib.php:63
1876 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/chart.lib.php:83
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Query results operations"
1882 msgid "Query results"
1883 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1885 #: libraries/chart.lib.php:109
1886 msgid "No data found for the chart."
1887 msgstr ""
1889 #: libraries/chart.lib.php:249
1890 msgid "GD extension is needed for charts."
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/chart.lib.php:252
1894 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/common.inc.php:571
1898 msgid ""
1899 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1900 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1901 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1902 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1903 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1904 "is fine."
1905 msgstr ""
1906 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1907 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1908 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1909 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1910 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1911 "kõik korras."
1913 #: libraries/common.inc.php:582
1914 #, fuzzy, php-format
1915 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1916 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1917 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1919 #: libraries/common.inc.php:587
1920 msgid ""
1921 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1922 "configuration file!"
1923 msgstr ""
1924 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1925 "määratud olema!"
1927 #: libraries/common.inc.php:617
1928 #, fuzzy, php-format
1929 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1930 msgid "Invalid server index: %s"
1931 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1933 #: libraries/common.inc.php:624
1934 #, php-format
1935 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1936 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1938 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1939 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1940 msgid "Server"
1941 msgstr "Server"
1943 #: libraries/common.inc.php:810
1944 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1945 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1947 #: libraries/common.inc.php:912
1948 #, php-format
1949 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1950 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1952 #: libraries/common.lib.php:145
1953 #, php-format
1954 msgid "Max: %s%s"
1955 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1957 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1958 #: libraries/common.lib.php:407
1959 #, fuzzy
1960 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1961 msgid "en"
1962 msgstr "Saadetud"
1964 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1965 #: libraries/common.lib.php:411
1966 #, fuzzy
1967 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1968 msgid "en"
1969 msgstr "Saadetud"
1971 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1972 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1973 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1974 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1975 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1976 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1977 #: main.php:210
1978 msgid "Documentation"
1979 msgstr "Dokumentatsioon"
1981 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1982 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1983 msgid "SQL query"
1984 msgstr "SQL-päring"
1986 #: libraries/common.lib.php:628
1987 msgid "MySQL said: "
1988 msgstr "MySQL ütles: "
1990 #: libraries/common.lib.php:1078
1991 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1992 msgstr ""
1994 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
1995 msgid "Explain SQL"
1996 msgstr "Seleta SQL-i"
1998 #: libraries/common.lib.php:1122
1999 msgid "Skip Explain SQL"
2000 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2002 #: libraries/common.lib.php:1156
2003 msgid "Without PHP Code"
2004 msgstr "ilma PHP koodita"
2006 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
2007 msgid "Create PHP Code"
2008 msgstr "Loo PHP kood"
2010 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
2011 #: server_status.php:458
2012 msgid "Refresh"
2013 msgstr "Uuenda"
2015 #: libraries/common.lib.php:1186
2016 msgid "Skip Validate SQL"
2017 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2019 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
2020 msgid "Validate SQL"
2021 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2023 #: libraries/common.lib.php:1240
2024 msgid "Inline edit of this query"
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/common.lib.php:1242
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Engines"
2030 msgid "Inline"
2031 msgstr "Mootor"
2033 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2034 msgid "Profiling"
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2038 #: server_processlist.php:57
2039 msgid "Time"
2040 msgstr "Aeg"
2042 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2043 #: libraries/common.lib.php:1364
2044 msgid "B"
2045 msgstr "Baiti"
2047 #: libraries/common.lib.php:1364
2048 msgid "KiB"
2049 msgstr "KB"
2051 #: libraries/common.lib.php:1364
2052 msgid "MiB"
2053 msgstr "MB"
2055 #: libraries/common.lib.php:1364
2056 msgid "GiB"
2057 msgstr "GB"
2059 #: libraries/common.lib.php:1364
2060 msgid "TiB"
2061 msgstr "TB"
2063 #: libraries/common.lib.php:1364
2064 msgid "PiB"
2065 msgstr "PB"
2067 #: libraries/common.lib.php:1364
2068 msgid "EiB"
2069 msgstr "EB"
2071 #. l10n: Thousands separator
2072 #: libraries/common.lib.php:1402
2073 msgid ","
2074 msgstr ","
2076 #. l10n: Decimal separator
2077 #: libraries/common.lib.php:1404
2078 msgid "."
2079 msgstr "."
2081 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2082 #: libraries/common.lib.php:1581
2083 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2084 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2085 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2087 #: libraries/common.lib.php:1891
2088 #, php-format
2089 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2090 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2092 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2093 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2094 msgid "Begin"
2095 msgstr "Algus"
2097 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2098 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2099 #: server_binlog.php:156
2100 msgid "Previous"
2101 msgstr "Eelmine"
2103 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2104 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2105 msgid "End"
2106 msgstr "Lõpp"
2108 #: libraries/common.lib.php:2411
2109 #, php-format
2110 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2111 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2113 #: libraries/common.lib.php:2430
2114 #, php-format
2115 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2116 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2118 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2119 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2120 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2121 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2122 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2123 msgid "SQL"
2124 msgstr "SQL"
2126 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2127 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2128 #: view_operations.php:87
2129 msgid "Operations"
2130 msgstr "Tegevused"
2132 #: libraries/common.lib.php:2952
2133 msgid "Browse your computer:"
2134 msgstr ""
2136 #: libraries/common.lib.php:2965
2137 #, fuzzy, php-format
2138 #| msgid "web server upload directory"
2139 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2140 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2142 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2143 #: tbl_change.php:923
2144 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2145 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2147 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2148 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2149 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2150 #: libraries/import.lib.php:1153
2151 #, fuzzy
2152 msgid "structure"
2153 msgstr "Struktuur"
2155 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2156 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2157 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2158 msgid "data"
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2162 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2163 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2164 #, fuzzy
2165 #| msgid "Structure and data"
2166 msgid "structure and data"
2167 msgstr "Struktuur ja andmed"
2169 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2170 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2174 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2175 msgstr ""
2177 #: libraries/config.values.php:101
2178 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/config.values.php:119
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid "Complete inserts"
2184 msgid "complete inserts"
2185 msgstr "Täispikk INSERT"
2187 #: libraries/config.values.php:120
2188 #, fuzzy
2189 #| msgid "Extended inserts"
2190 msgid "extended inserts"
2191 msgstr "Laiendatud lisamised"
2193 #: libraries/config.values.php:121
2194 msgid "both of the above"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/config.values.php:122
2198 msgid "neither of the above"
2199 msgstr ""
2201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2202 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2203 msgid "Not a positive number"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2207 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2208 msgid "Not a non-negative number"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2212 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2213 msgid "Not a valid port number"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2218 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2219 msgid "Incorrect value"
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2223 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2224 #, php-format
2225 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2229 #, php-format
2230 msgid "Missing data for %s"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Variable"
2237 msgid "unavailable"
2238 msgstr "Muutuja"
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2242 #, php-format
2243 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2247 #, php-format
2248 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2252 #, php-format
2253 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2257 msgid "SQL Validator is disabled"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2261 #, fuzzy
2262 msgid "SOAP extension not found"
2263 msgstr "PHP versioon"
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2266 #, php-format
2267 msgid "maximum %s"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2271 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2275 #, php-format
2276 msgid "Set value: %s"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2280 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2281 msgid "Restore default value"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2285 msgid "Allow users to customize this value"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2290 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2291 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1023 tbl_indexes.php:246
2292 #: tbl_relation.php:563
2293 msgid "Save"
2294 msgstr "Salvesta"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2298 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1072
2299 msgid "Reset"
2300 msgstr "Tühista"
2302 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2303 msgid ""
2304 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Allow login to any MySQL server"
2310 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2312 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2313 msgid ""
2314 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2315 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2316 "cross-frame scripting attacks"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2320 msgid "Allow third party framing"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2324 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2328 msgid ""
2329 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2330 "authentication"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2334 msgid "Blowfish secret"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2338 msgid "Highlight selected rows"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2342 msgid "Row marker"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2346 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2350 msgid "Highlight pointer"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2354 msgid ""
2355 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2356 "import and export operations"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2360 msgid "Bzip2"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2364 msgid ""
2365 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2366 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2367 "kbd] - allows newlines in columns"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2371 msgid "CHAR columns editing"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2375 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2379 msgid "CHAR textarea columns"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2383 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2387 msgid "CHAR textarea rows"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2391 msgid "Check config file permissions"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2395 msgid ""
2396 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2397 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2401 msgid "Compress on the fly"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2405 #: setup/frames/index.inc.php:153
2406 msgid "Configuration file"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2410 msgid ""
2411 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2412 "when you're about to lose data"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2416 msgid "Confirm DROP queries"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2420 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2424 msgid "Debug SQL"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Default display direction"
2430 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2433 msgid ""
2434 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2435 "maximum number for which vertical model is used"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2439 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2443 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Default database tab"
2449 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2452 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Default server tab"
2458 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2461 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Default table tab"
2467 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2470 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2474 msgid "Show binary contents as HEX"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2478 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2482 msgid "Display databases as a list"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2486 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2490 msgid "Display servers as a list"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2494 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Edit next row"
2500 msgid "Edit in window"
2501 msgstr "Muuda järgmist rida"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2504 #, fuzzy
2505 #| msgid "Display Features"
2506 msgid "Display errors"
2507 msgstr "Kuva võimalused"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2510 msgid "Gather errors"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2514 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2518 msgid "Iconic errors"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2522 msgid ""
2523 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2524 "limit)"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2528 msgid "Maximum execution time"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2532 msgid "Save as file"
2533 msgstr "Salvesta failina"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Character set of the file"
2538 msgstr "Faili tähetabel:"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2541 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2542 msgid "Format"
2543 msgstr "Formaat"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2546 msgid "Compression"
2547 msgstr "Pakkimine"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2554 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2555 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2556 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2557 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "Put fields names in the first row"
2560 msgid "Put columns names in the first row"
2561 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2565 #: libraries/import/ldi.php:41
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "Fields enclosed by"
2568 msgid "Columns enclosed by"
2569 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2573 #: libraries/import/ldi.php:42
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Fields escaped by"
2576 msgid "Columns escaped by"
2577 msgstr "Väljad varjatud"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2584 msgid "Replace NULL by"
2585 msgstr "Asenda NULL "
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2588 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2593 #: libraries/import/ldi.php:40
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Lines terminated by"
2596 msgid "Columns terminated by"
2597 msgstr "Read lõpetatud"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2600 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2601 msgid "Lines terminated by"
2602 msgstr "Read lõpetatud"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2605 #, fuzzy
2606 #| msgid "Excel edition"
2607 msgid "Excel edition"
2608 msgstr "Exceli versioon"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Database name template"
2613 msgstr "Faili nime template"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Server name template"
2618 msgstr "Faili nime template"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Table name template"
2623 msgstr "Faili nime template"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2628 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2629 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "%s table(s)"
2632 msgid "Dump table"
2633 msgstr "%s tabel(it)"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2636 msgid "Include table caption"
2637 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2640 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2641 msgid "Table caption"
2642 msgstr "Tabeli seletus"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2645 msgid "Continued table caption"
2646 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2649 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2650 msgid "Label key"
2651 msgstr "Nimetuse võti"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2655 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2656 msgid "MIME type"
2657 msgstr "MIME-tüüp"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2661 msgid "Relations"
2662 msgstr "Suhted"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2665 #, fuzzy
2666 #| msgid "Export type"
2667 msgid "Export method"
2668 msgstr "Ekspordi tüüp"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2671 msgid "Save on server"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2675 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2676 msgid "Overwrite existing file(s)"
2677 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Remember file name template"
2682 msgstr "Faili nime template"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2687 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2688 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2691 #: libraries/display_export.lib.php:351
2692 msgid "SQL compatibility mode"
2693 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2696 msgid "Syntax to use when inserting data"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2700 msgid "Creation/Update/Check dates"
2701 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2704 msgid "Use delayed inserts"
2705 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2708 msgid "Disable foreign key checks"
2709 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2712 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2716 msgid "Use ignore inserts"
2717 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2720 msgid "Maximal length of created query"
2721 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Export type"
2726 msgstr "Ekspordi tüüp"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2729 msgid "Enclose export in a transaction"
2730 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Export time in UTC"
2735 msgstr "Ekspordi tüüp"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2738 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2742 msgid "Force SSL connection"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2746 msgid ""
2747 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2748 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2752 msgid "Foreign key dropdown order"
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2756 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2760 msgid "Foreign key limit"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2764 msgid "Browse mode"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2768 msgid "Customize browse mode"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Customize default options"
2777 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2780 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2781 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2782 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2783 #: libraries/import/csv.php:21
2784 msgid "CSV"
2785 msgstr "CSV"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2788 msgid "Developer"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2792 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2796 msgid "Edit mode"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2800 msgid "Customize edit mode"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Export defaults"
2806 msgstr "Importige failid"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Customize default export options"
2811 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2814 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2815 msgid "Features"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "Generate"
2821 msgid "General"
2822 msgstr "Genereeri"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2825 msgid "Set some commonly used options"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2829 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2830 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2831 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2832 msgid "Import"
2833 msgstr "Import"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Import defaults"
2838 msgstr "Importige failid"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2841 msgid "Customize default common import options"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2845 msgid "Import / export"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2849 msgid "Set import and export directories and compression options"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2853 msgid "LaTeX"
2854 msgstr "LaTeX"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Databases display options"
2859 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2862 msgid "Navigation frame"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2866 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2870 #: setup/frames/index.inc.php:98
2871 msgid "Servers"
2872 msgstr "Serverid"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Servers display options"
2877 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2880 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2881 msgid "Tables"
2882 msgstr "Tabelid"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Tables display options"
2887 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2890 msgid "Main frame"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2894 #, fuzzy
2895 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2896 msgid "Microsoft Office"
2897 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Open Document Text"
2902 msgid "Open Document"
2903 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2906 msgid "Other core settings"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2910 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "Page number:"
2916 msgid "Page titles"
2917 msgstr "Lehenumber:"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2920 msgid ""
2921 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2922 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2923 "get special values."
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2927 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2928 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2929 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2930 msgid "Query window"
2931 msgstr "Päringuaken"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Customize query window options"
2936 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2939 msgid "Security"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2943 msgid ""
2944 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2945 "limit MySQL"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2949 msgid "Basic settings"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "Documentation"
2955 msgid "Authentication"
2956 msgstr "Dokumentatsioon"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Authentication settings"
2961 msgstr "Tiražeerimine"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2964 msgid "Server configuration"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2968 msgid ""
2969 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2970 "what they are for"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2974 msgid "Enter server connection parameters"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2978 msgid "Configuration storage"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2982 msgid ""
2983 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2984 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2985 "storage[/a] in documentation"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2989 msgid "Changes tracking"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2993 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Customize export options"
2999 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Customize import defaults"
3004 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3007 msgid "Customize navigation frame"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3011 msgid "Customize main frame"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3015 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3016 #, fuzzy
3017 msgid "SQL queries"
3018 msgstr "SQL-päring"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3021 #, fuzzy
3022 msgid "SQL Query box"
3023 msgstr "SQL-päring"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3026 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3030 #, fuzzy
3031 msgid "SQL queries settings"
3032 msgstr "SQL-päring"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3035 #, fuzzy
3036 #| msgid "SQL history"
3037 msgid "SQL Validator"
3038 msgstr "SQL-ajalugu"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3041 msgid ""
3042 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3043 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3044 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3045 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Startup"
3051 msgstr "Staatus"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3054 msgid "Customize startup page"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Tabs"
3060 msgstr "Tabel"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3063 msgid "Choose how you want tabs to work"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3067 #, fuzzy
3068 #| msgid "Use text field"
3069 msgid "Text fields"
3070 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Customize text input fields"
3075 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3078 msgid "Texy! text"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3082 msgid "Warnings"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3086 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3090 msgid ""
3091 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3092 "and export operations"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3096 msgid "GZip"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3100 msgid "Extra parameters for iconv"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3104 msgid ""
3105 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3106 "if one of the queries failed"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3110 msgid "Ignore multiple statement errors"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3114 #, fuzzy
3115 msgid ""
3116 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3117 "This might be good way to import large files, however it can break "
3118 "transactions."
3119 msgstr ""
3120 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3121 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3122 "ülekanded."
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3125 msgid "Partial import: allow interrupt"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3129 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3130 msgid "Ignore duplicate rows"
3131 msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3134 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3135 msgid "Replace table data with file"
3136 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3139 msgid ""
3140 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3141 "table) and only SQL is always available"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3145 msgid "Format of imported file"
3146 msgstr "Imporditud faili formaat"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3149 msgid "Use LOCAL keyword"
3150 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3154 #, fuzzy
3155 #| msgid "Put fields names in the first row"
3156 msgid "Column names in first row"
3157 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3160 msgid "Do not import empty rows"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3164 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3168 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3174 msgid "Number of queries to skip from start"
3175 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3178 msgid "Partial import: skip queries"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3182 #, fuzzy
3183 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3184 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3185 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3188 msgid "Initial state for sliders"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3192 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Number of inserted rows"
3198 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3201 msgid "Target for quick access icon"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3205 msgid "Show logo in left frame"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3209 msgid "Display logo"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3213 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3217 msgid "Display servers selection"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Displaying Column Comments"
3223 msgid "Display table filter"
3224 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3227 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Database tree separator"
3233 msgstr "Faili nime template"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3236 msgid ""
3237 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3238 "defined below)"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3242 msgid "Display databases in a tree"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3246 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Use light version"
3252 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3255 msgid "Maximum table tree depth"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3259 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3263 msgid "Table tree separator"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3267 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3271 msgid "Logo link URL"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3275 msgid ""
3276 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3277 "([kbd]new[/kbd])"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3281 msgid "Logo link target"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3285 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3289 msgid "Enable highlighting"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3293 msgid "Use less graphically intense tabs"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3297 msgid "Light tabs"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3301 msgid ""
3302 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3306 msgid "Limit column characters"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3310 msgid ""
3311 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3312 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3313 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3317 msgid "Delete all cookies on logout"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3321 msgid ""
3322 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3323 "authentication mode"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3327 msgid "Recall user name"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3331 msgid ""
3332 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3333 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3334 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3335 "recommended for non-trusted environments."
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3339 msgid "Login cookie store"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3343 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3347 msgid "Login cookie validity"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3351 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3355 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3359 msgid "Use icons on main page"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3363 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3367 msgid "Maximum displayed SQL length"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3372 msgid "Users cannot set a higher value"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3376 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Maximum databases"
3382 msgstr "Pole andmebaase"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3385 msgid ""
3386 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3387 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3388 "shown."
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3392 msgid "Maximum number of rows to display"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3396 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3400 msgid "Maximum tables"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3404 msgid ""
3405 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3406 "cookie authentication"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3410 msgid "mcrypt warning"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3414 msgid ""
3415 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3416 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Memory limit"
3422 msgstr "Ressursilimiidid"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3425 #, fuzzy
3426 #| msgid "Show/Hide left menu"
3427 msgid "Show left delete link"
3428 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3431 msgid "Show right delete link"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3435 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Alter table order by"
3441 msgid "Natural order"
3442 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3445 msgid "Use only icons, only text or both"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3449 msgid "Iconic navigation bar"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3453 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3457 msgid "GZip output buffering"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3461 msgid ""
3462 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3463 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3467 msgid "Default sorting order"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3471 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3475 msgid "Persistent connections"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3479 msgid ""
3480 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3481 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3482 "configuration storage could not be found"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3486 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3490 msgid "Iconic table operations"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3494 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3498 msgid "Protect binary columns"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3502 msgid ""
3503 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3504 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3505 "(lost by window close)."
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3509 msgid "Permanent query history"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3513 msgid "How many queries are kept in history"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3517 msgid "Query history length"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3521 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3525 msgid "Default query window tab"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3529 msgid "Query window height (in pixels)"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Query window"
3535 msgid "Query window height"
3536 msgstr "Päringuaken"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "Query window"
3541 msgid "Query window width (in pixels)"
3542 msgstr "Päringuaken"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Query window"
3547 msgid "Query window width"
3548 msgstr "Päringuaken"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3551 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3555 msgid "Recoding engine"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3559 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "Repair threads"
3565 msgid "Repeat headers"
3566 msgstr "Paranda lõimud"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3569 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3573 msgid "Show help button"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3577 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Save directory"
3583 msgstr "Andmete kodukataloog"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3586 msgid "Leave blank if not used"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3590 msgid "Host authorization order"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3594 msgid "Leave blank for defaults"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3598 msgid "Host authorization rules"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3602 msgid "Allow logins without a password"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3606 msgid "Allow root login"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3610 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3614 msgid "HTTP Realm"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3618 msgid ""
3619 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3620 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3621 "swekey.conf)"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3625 msgid "SweKey config file"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3629 msgid "Authentication method to use"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3633 msgid "Authentication type"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3637 msgid ""
3638 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3639 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3643 msgid "Bookmark table"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3647 msgid ""
3648 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3649 "pma_column_info[/kbd]"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3653 msgid "Column information table"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3657 msgid "Compress connection to MySQL server"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3661 msgid "Compress connection"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3665 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Connection type"
3671 msgstr "Ühendused"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3674 msgid "Control user password"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3678 msgid ""
3679 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3680 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3684 msgid "Control user"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3688 msgid "Count tables when showing database list"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Count tables"
3694 msgstr "Pole tabeleid"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3697 msgid ""
3698 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3699 "kbd]"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Designer table"
3705 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3708 msgid ""
3709 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3710 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3714 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3718 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3722 #, fuzzy
3723 msgid "PHP extension to use"
3724 msgstr "PHP versioon"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3727 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Hide databases"
3733 msgstr "Pole andmebaase"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3736 msgid ""
3737 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3738 "kbd]"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3742 msgid "SQL query history table"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3746 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Server hostname"
3752 msgstr "serveri nimi"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3755 msgid "Logout URL"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3759 msgid "Try to connect without password"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3763 msgid "Connect without password"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3767 msgid ""
3768 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3769 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3770 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3771 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3772 "alphabetical order."
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3776 msgid "Show only listed databases"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3780 msgid "Leave empty if not using config auth"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3784 msgid "Password for config auth"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3788 msgid ""
3789 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3793 msgid "PDF schema: pages table"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3797 msgid ""
3798 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3799 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3800 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3804 #, fuzzy
3805 #| msgid "database name"
3806 msgid "Database name"
3807 msgstr "andmebaasi nimi"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3810 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Server port"
3816 msgstr "Serveri ID"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3819 msgid ""
3820 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3821 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Relation table"
3827 msgstr "Paranda tabelit"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3830 msgid "SQL command to fetch available databases"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3834 msgid "SHOW DATABASES command"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3838 msgid ""
3839 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3840 "[/a] for an example"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3844 msgid "Signon session name"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3848 msgid "Signon URL"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3852 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Server socket"
3858 msgstr "Serveri valik"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3861 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3865 msgid "Use SSL"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3869 msgid ""
3870 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3874 msgid "PDF schema: table coordinates"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3878 msgid ""
3879 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3880 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Displaying Column Comments"
3886 msgid "Display columns table"
3887 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3890 msgid ""
3891 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3892 "the log when creating a database."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3896 msgid "Add DROP DATABASE"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3900 msgid ""
3901 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3902 "log when creating a table."
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3906 msgid "Add DROP TABLE"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3910 msgid ""
3911 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3912 "log when creating a view."
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3916 msgid "Add DROP VIEW"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3920 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3924 #, fuzzy
3925 #| msgid "Statements"
3926 msgid "Statements to track"
3927 msgstr "Parameerid"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3930 msgid ""
3931 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3932 "kbd]"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3936 msgid "SQL query tracking table"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3940 msgid ""
3941 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3942 "automatically."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Automatic recovery mode"
3948 msgid "Automatically create versions"
3949 msgstr "Automaatne taastamine"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3952 msgid ""
3953 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3954 "pma_config[/kbd]"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3958 msgid "User preferences storage table"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3962 msgid "User for config auth"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3966 msgid ""
3967 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3968 "compatibility checks and thereby increases performance"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3972 msgid "Verbose check"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3976 msgid ""
3977 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3978 "hostname instead."
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3982 msgid "Verbose name of this server"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3986 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3990 msgid "Allow to display all the rows"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3994 msgid ""
3995 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3996 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3997 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4001 msgid "Show password change form"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4005 msgid "Show create database form"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4009 msgid ""
4010 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4011 "insert mode"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid "Show open tables"
4017 msgid "Show field types"
4018 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4021 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4025 msgid "Show function fields"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4029 msgid ""
4030 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4031 "output"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4035 msgid "Show phpinfo() link"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4039 msgid "Show detailed MySQL server information"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4043 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Show SQL queries"
4049 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4052 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Show statistics"
4058 msgstr "Rea statistika"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4061 msgid ""
4062 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4063 "comment and the real name"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4067 msgid "Display database comment instead of its name"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4071 msgid ""
4072 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4073 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4074 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4075 "alias, the table name itself stays unchanged"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4079 msgid "Display table comment instead of its name"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4083 msgid "Display table comments in tooltips"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4087 msgid ""
4088 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Skip locked tables"
4094 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4097 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4101 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4102 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4103 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4104 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4105 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4106 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4107 msgid "Password"
4108 msgstr "Parool"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4111 msgid ""
4112 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4113 "installed"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4117 msgid "Enable SQL Validator"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4121 msgid ""
4122 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4123 "kbd])"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4127 #: tbl_tracking.php:456
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Username"
4130 msgstr "Kasutajanimi:"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4133 msgid ""
4134 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4135 "possible) or keep the text field empty"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4139 msgid "Suggest new database name"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4143 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4147 msgid "Suhosin warning"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4151 msgid ""
4152 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4153 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4157 #, fuzzy
4158 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4159 msgid "Textarea columns"
4160 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4163 msgid ""
4164 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4165 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4169 msgid "Textarea rows"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4173 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4177 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Default title"
4183 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4186 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4190 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4194 msgid ""
4195 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4196 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4197 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4198 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4202 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4206 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Upload directory"
4212 msgstr "Andmete kodukataloog"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4215 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4219 msgid "Use database search"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4223 msgid ""
4224 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4225 "checkbox on the right"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4229 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4233 msgid ""
4234 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4235 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4236 "contain."
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4240 msgid "Verbose multiple statements"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4244 msgid "Check for latest version"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4248 msgid ""
4249 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4250 "for import and export operations"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4254 msgid "ZIP"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4258 msgid "Config authentication"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4262 msgid "Cookie authentication"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4266 msgid "HTTP authentication"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4270 msgid "Signon authentication"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4275 msgid "CSV using LOAD DATA"
4276 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4278 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4281 #: libraries/import/xls.php:20
4282 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4288 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4289 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4293 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4294 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4295 #: libraries/import/ods.php:22
4296 msgid "Open Document Spreadsheet"
4297 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4301 msgid "Quick"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4306 msgid "Custom"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4311 msgid "Database export options"
4312 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4314 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4320 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4321 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4322 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4323 msgid "Data"
4324 msgstr "Andmed"
4326 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4327 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4328 #: libraries/export/excel.php:17
4329 msgid "CSV for MS Excel"
4330 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4334 #: libraries/export/htmlword.php:17
4335 msgid "Microsoft Word 2000"
4336 msgstr "Microsoft Word 2000"
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4340 msgid "Open Document Text"
4341 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4343 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4344 msgid "Could not connect to MySQL server"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4348 msgid "Empty username while using config authentication method"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4352 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4356 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4360 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4364 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4368 #, php-format
4369 msgid "Incorrect IP address: %s"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/core.lib.php:265
4373 #, php-format
4374 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4378 #: libraries/export/sql.php:463
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Events"
4381 msgstr "Saadetud"
4383 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4384 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4385 #: setup/frames/index.inc.php:113
4386 msgid "Name"
4387 msgstr "Nimi"
4389 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4390 #: libraries/db_links.inc.php:44
4391 msgid "Database seems to be empty!"
4392 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4394 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4395 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4396 msgid "Tracking"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/db_links.inc.php:71
4400 msgid "Query"
4401 msgstr "Päring näite järgi"
4403 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4404 msgid "Designer"
4405 msgstr "Kujundaja"
4407 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4408 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4409 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4410 msgid "Privileges"
4411 msgstr "Privileegid"
4413 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4414 msgid "Routines"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4418 msgid "Return type"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4422 msgid ""
4423 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4424 "3.11[/a]"
4425 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4427 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4428 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4429 msgid "Overhead"
4430 msgstr "Ülejääv"
4432 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4433 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4437 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4438 msgid "The server is not responding"
4439 msgstr "Server ei vasta"
4441 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4442 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4443 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4445 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4446 msgid "Details..."
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4450 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4451 msgid "Change password"
4452 msgstr "Muuda parooli"
4454 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4455 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4456 msgid "No Password"
4457 msgstr "Ilma paroolita"
4459 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4460 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4461 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4462 msgid "Re-type"
4463 msgstr "Sisesta uuesti"
4465 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4466 msgid "Password Hashing"
4467 msgstr "Parooli tärkimine"
4469 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4470 #, fuzzy
4471 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4472 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4473 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4475 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4476 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4477 msgid "Create new database"
4478 msgstr "Loo uus andmebaas"
4480 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4481 msgid "Create"
4482 msgstr "Loo"
4484 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4485 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4486 msgid "No Privileges"
4487 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4489 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4490 #, php-format
4491 msgid "Create table on database %s"
4492 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4494 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid "Number of fields"
4497 msgid "Number of columns"
4498 msgstr "Väljade arv"
4500 #: libraries/display_export.lib.php:35
4501 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4502 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:87
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4507 msgid "Exporting databases in the current server"
4508 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4510 #: libraries/display_export.lib.php:89
4511 #, fuzzy, php-format
4512 #| msgid "Create table on database %s"
4513 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4514 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4516 #: libraries/display_export.lib.php:91
4517 #, fuzzy, php-format
4518 #| msgid "Create table on database %s"
4519 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4520 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:97
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Export type"
4525 msgid "Export Method:"
4526 msgstr "Ekspordi tüüp"
4528 #: libraries/display_export.lib.php:137
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid "Databases"
4531 msgid "Database(s):"
4532 msgstr "Andmebaasid"
4534 #: libraries/display_export.lib.php:139
4535 #, fuzzy
4536 #| msgid "Tables"
4537 msgid "Table(s):"
4538 msgstr "Tabelid"
4540 #: libraries/display_export.lib.php:149
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Rows"
4543 msgid "Rows:"
4544 msgstr "Ridu"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:157
4547 msgid "Dump some row(s)"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/display_export.lib.php:159
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Number of fields"
4553 msgid "Number of rows:"
4554 msgstr "Väljade arv"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:162
4557 msgid "Row to begin at:"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/display_export.lib.php:173
4561 msgid "Dump all rows"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4565 msgid "Output:"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4569 #, fuzzy, php-format
4570 #| msgid "Save on server in %s directory"
4571 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4572 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:206
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "Save as file"
4577 msgid "Save output to a file"
4578 msgstr "Salvesta failina"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:227
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "File name template"
4583 msgid "File name template:"
4584 msgstr "Faili nime template"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:229
4587 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/display_export.lib.php:231
4591 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/display_export.lib.php:233
4595 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/display_export.lib.php:237
4599 #, fuzzy, php-format
4600 #| msgid ""
4601 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4602 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4603 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4604 msgid ""
4605 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4606 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4607 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4608 msgstr ""
4609 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4610 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4611 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4613 #: libraries/display_export.lib.php:275
4614 msgid "use this for future exports"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4618 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4619 msgid "Character set of the file:"
4620 msgstr "Faili tähetabel:"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:309
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Compression"
4625 msgid "Compression:"
4626 msgstr "Pakkimine"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4629 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4630 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4631 msgid "None"
4632 msgstr "Pole"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:313
4635 #, fuzzy
4636 #| msgid "\"zipped\""
4637 msgid "zipped"
4638 msgstr "\"zipitud\""
4640 #: libraries/display_export.lib.php:315
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "\"gzipped\""
4643 msgid "gzipped"
4644 msgstr "\"gzipitud\""
4646 #: libraries/display_export.lib.php:317
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "\"bzipped\""
4649 msgid "bzipped"
4650 msgstr "\"bzipitud\""
4652 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4653 #: libraries/export/codegen.php:37
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Format"
4656 msgid "Format:"
4657 msgstr "Formaat"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4660 msgid "Format-Specific Options:"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Encoding Conversion:"
4666 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4668 #: libraries/display_import.lib.php:66
4669 msgid ""
4670 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4671 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4672 "browsers."
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_import.lib.php:76
4676 msgid "The file is being processed, please be patient."
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_import.lib.php:98
4680 msgid ""
4681 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4682 "not available."
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/display_import.lib.php:129
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4688 msgid "Importing into the current server"
4689 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4691 #: libraries/display_import.lib.php:131
4692 #, fuzzy, php-format
4693 msgid "Importing into the database \"%s\""
4694 msgstr "Pole andmebaase"
4696 #: libraries/display_import.lib.php:133
4697 #, fuzzy, php-format
4698 msgid "Importing into the table \"%s\""
4699 msgstr "Pole andmebaase"
4701 #: libraries/display_import.lib.php:139
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "File to import"
4704 msgid "File to Import:"
4705 msgstr "Imporditav Fail"
4707 #: libraries/display_import.lib.php:156
4708 #, php-format
4709 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/display_import.lib.php:158
4713 msgid ""
4714 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4715 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/display_import.lib.php:178
4719 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4720 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4722 #: libraries/display_import.lib.php:208
4723 #, fuzzy
4724 #| msgid "Partial import"
4725 msgid "Partial Import:"
4726 msgstr "Osaline import"
4728 #: libraries/display_import.lib.php:214
4729 #, php-format
4730 msgid ""
4731 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4732 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4734 #: libraries/display_import.lib.php:221
4735 #, fuzzy
4736 #| msgid ""
4737 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4738 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4739 #| "files, however it can break transactions."
4740 msgid ""
4741 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4742 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4743 "however it can break transactions.)</i>"
4744 msgstr ""
4745 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4746 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4747 "ülekanded."
4749 #: libraries/display_import.lib.php:228
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4752 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4753 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4755 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4756 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4757 msgid "Language"
4758 msgstr "Keel"
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4761 #, php-format
4762 msgid "%d is not valid row number."
4763 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4765 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "row(s) starting from record #"
4768 msgid "row(s) starting from row #"
4769 msgstr "read alates"
4771 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4772 msgid "horizontal"
4773 msgstr "horisontaalselt"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4776 msgid "horizontal (rotated headers)"
4777 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4780 msgid "vertical"
4781 msgstr "vertikaalselt"
4783 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4784 #, php-format
4785 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4786 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4788 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4789 msgid "Sort by key"
4790 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4793 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4794 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4795 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4796 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4797 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4798 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4799 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4800 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4801 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4802 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4803 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4804 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4805 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4806 #: tbl_structure.php:843
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Options"
4809 msgstr "Tegevused"
4811 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4812 msgid "Partial Texts"
4813 msgstr "Lühendatud tekstid"
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4816 msgid "Full Texts"
4817 msgstr "Täistekstid"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Relational key"
4822 msgstr "Seoseskeem"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4825 #, fuzzy
4826 #| msgid "Relational schema"
4827 msgid "Relational display column"
4828 msgstr "Seoseskeem"
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4831 msgid "Show binary contents"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4835 msgid "Show BLOB contents"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4839 #: tbl_change.php:314
4840 msgid "Hide"
4841 msgstr "Peida"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4844 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4845 msgid "Browser transformation"
4846 msgstr "Browseri transformatsioon"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4850 msgid "Execute bookmarked query"
4851 msgstr "Käivita salvestatud päring"
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4854 msgid "The row has been deleted"
4855 msgstr "Rida kustutatud"
4857 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4858 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4859 msgid "Kill"
4860 msgstr "Tapa"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4863 msgid "in query"
4864 msgstr "päringus"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4867 msgid "Showing rows"
4868 msgstr "Näita ridu"
4870 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4871 msgid "total"
4872 msgstr "kokku"
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4875 #, php-format
4876 msgid "Query took %01.4f sec"
4877 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4880 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4881 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4882 msgid "Change"
4883 msgstr "Muuda"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4886 msgid "Query results operations"
4887 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4890 msgid "Print view (with full texts)"
4891 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4894 #, fuzzy
4895 #| msgid "Display PDF schema"
4896 msgid "Display chart"
4897 msgstr "Näita PDF skeemi"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4900 msgid "Link not found"
4901 msgstr "Linki ei leitud"
4903 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4904 msgid "Version information"
4905 msgstr "Versiooni info"
4907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4908 msgid "Data home directory"
4909 msgstr "Andmete kodukataloog"
4911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4912 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4913 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4916 msgid "Data files"
4917 msgstr "Andmefailid"
4919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4920 msgid "Autoextend increment"
4921 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4924 msgid ""
4925 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4926 "when it becomes full."
4927 msgstr ""
4928 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4929 "tabeliruumile kui see täitub."
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4932 msgid "Buffer pool size"
4933 msgstr "Puhverdusala suurus"
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4936 msgid ""
4937 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4938 "tables."
4939 msgstr ""
4940 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4941 "puhverdamiseks."
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4944 msgid "Buffer Pool"
4945 msgstr "Puhverdusala"
4947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4948 msgid "InnoDB Status"
4949 msgstr "InnoDB staatus"
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4952 msgid "Buffer Pool Usage"
4953 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4956 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4957 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4958 msgid "Total"
4959 msgstr "Kokku"
4961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4962 msgid "pages"
4963 msgstr "lehti"
4965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4966 msgid "Free pages"
4967 msgstr "Vabad lehed"
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4970 msgid "Dirty pages"
4971 msgstr "Mustad lehed"
4973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4974 msgid "Pages containing data"
4975 msgstr "Lehed andmetega"
4977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4978 msgid "Pages to be flushed"
4979 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4982 msgid "Busy pages"
4983 msgstr "Hõivatud lehed"
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4986 msgid "Latched pages"
4987 msgstr "Lukustatud lehed"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4990 msgid "Buffer Pool Activity"
4991 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4994 msgid "Read requests"
4995 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4998 msgid "Write requests"
4999 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5002 msgid "Read misses"
5003 msgstr "Lugemis vigasid"
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5006 msgid "Write waits"
5007 msgstr "Kirjutamine ootab"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5010 msgid "Read misses in %"
5011 msgstr "Lugemis vigasid %"
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5014 msgid "Write waits in %"
5015 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5017 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5018 msgid "Data pointer size"
5019 msgstr "Andmeviida suurus"
5021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5022 msgid ""
5023 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5024 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5025 msgstr ""
5026 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5027 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5029 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5030 msgid "Automatic recovery mode"
5031 msgstr "Automaatne taastamine"
5033 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5034 msgid ""
5035 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5036 "myisam-recover server startup option."
5037 msgstr ""
5038 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5039 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5042 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5043 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5046 msgid ""
5047 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5048 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5049 "INFILE)."
5050 msgstr ""
5051 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5052 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5053 "INFILE)."
5055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5056 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5057 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5060 msgid ""
5061 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5062 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5063 "method."
5064 msgstr ""
5065 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5066 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5067 "meetodit."
5069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5070 msgid "Repair threads"
5071 msgstr "Paranda lõimud"
5073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5074 msgid ""
5075 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5076 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5077 msgstr ""
5078 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5079 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5082 msgid "Sort buffer size"
5083 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5086 msgid ""
5087 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5088 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5089 msgstr ""
5090 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5091 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5093 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5094 msgid "Garbage Threshold"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5098 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5102 #: server_synchronize.php:1161
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Port"
5105 msgstr "Sorteeri"
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5108 msgid ""
5109 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5110 "will disable HTTP communication with the daemon."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5114 msgid "Repository Threshold"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5118 msgid ""
5119 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5120 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5121 "specified."
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5125 msgid "Temp Blob Timeout"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5129 msgid ""
5130 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5131 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5135 msgid "Temp Log Threshold"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5139 msgid ""
5140 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5141 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5142 "specified."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5146 msgid "Max Keep Alive"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5150 msgid ""
5151 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5152 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5156 msgid "Metadata Headers"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5160 msgid ""
5161 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5162 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5166 msgid "Index cache size"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5170 msgid ""
5171 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5172 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5176 msgid "Record cache size"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5180 msgid ""
5181 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5182 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5183 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Log cache size"
5189 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5192 msgid ""
5193 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5194 "transaction log data. The default is 16MB."
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5198 msgid "Log file threshold"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5202 msgid ""
5203 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5204 "default value is 16MB."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5208 msgid "Transaction buffer size"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5212 msgid ""
5213 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5214 "buffers of this size). The default is 1MB."
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5218 msgid "Checkpoint frequency"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5222 msgid ""
5223 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5224 "performed. The default value is 24MB."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5228 msgid "Data log threshold"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5232 msgid ""
5233 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5234 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5235 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5236 "that can be stored in the database."
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5240 msgid "Garbage threshold"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5244 msgid ""
5245 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5246 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Log buffer size"
5252 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5255 msgid ""
5256 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5257 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5258 "required to write a data log."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5262 msgid "Data file grow size"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5266 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5270 msgid "Row file grow size"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5274 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5278 msgid "Log file count"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5282 msgid ""
5283 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5284 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5285 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5286 "number."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Lines terminated by"
5292 msgid "Columns separated with:"
5293 msgstr "Read lõpetatud"
5295 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5296 #, fuzzy
5297 #| msgid "Fields enclosed by"
5298 msgid "Columns enclosed with:"
5299 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5301 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Fields escaped by"
5304 msgid "Columns escaped with:"
5305 msgstr "Väljad varjatud"
5307 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Lines terminated by"
5310 msgid "Lines terminated with:"
5311 msgstr "Read lõpetatud"
5313 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5314 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5315 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5316 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Replace NULL by"
5319 msgid "Replace NULL with:"
5320 msgstr "Asenda NULL "
5322 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5323 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/export/excel.php:32
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Excel edition"
5329 msgid "Excel edition:"
5330 msgstr "Exceli versioon"
5332 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5333 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5334 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Data dump options"
5337 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5339 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5340 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5341 msgid "Dumping data for table"
5342 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5344 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5345 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5346 msgid "Table structure for table"
5347 msgstr "Struktuur tabelile"
5349 #: libraries/export/latex.php:13
5350 #, fuzzy
5351 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5352 msgid "Content of table @TABLE@"
5353 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5355 #: libraries/export/latex.php:14
5356 msgid "(continued)"
5357 msgstr "(jätkub)"
5359 #: libraries/export/latex.php:15
5360 #, fuzzy
5361 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5362 msgid "Structure of table @TABLE@"
5363 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5365 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5366 #: libraries/export/sql.php:87
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Transformation options"
5369 msgid "Object creation options"
5370 msgstr "Transformeerimise seaded"
5372 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5373 #, fuzzy
5374 #| msgid "Table caption"
5375 msgid "Table caption (continued)"
5376 msgstr "Tabeli seletus"
5378 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5379 #: libraries/export/sql.php:40
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Disable foreign key checks"
5382 msgid "Display foreign key relationships"
5383 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5385 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "Displaying Column Comments"
5388 msgid "Display comments"
5389 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5391 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5392 #: libraries/export/sql.php:44
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Available MIME types"
5395 msgid "Display MIME types"
5396 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5398 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5399 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5400 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5401 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5402 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5403 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5404 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5405 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5406 msgid "Host"
5407 msgstr "Masin"
5409 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5410 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5411 msgid "Generation Time"
5412 msgstr "Tegemisaeg"
5414 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5415 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5416 msgid "Server version"
5417 msgstr "Serveri versioon"
5419 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5420 #: libraries/export/xml.php:112
5421 msgid "PHP Version"
5422 msgstr "PHP versioon"
5424 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5425 msgid "MediaWiki Table"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5429 msgid "PDF"
5430 msgstr "PDF"
5432 #: libraries/export/pdf.php:23
5433 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5434 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5436 #: libraries/export/pdf.php:24
5437 #, fuzzy
5438 #| msgid "Report title"
5439 msgid "Report title:"
5440 msgstr "Raporti pealkiri"
5442 #: libraries/export/php_array.php:16
5443 msgid "PHP array"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/export/sql.php:33
5447 msgid ""
5448 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5449 "and server version)</i>"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/export/sql.php:35
5453 #, fuzzy
5454 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5455 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5456 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5458 #: libraries/export/sql.php:37
5459 msgid ""
5460 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5461 "checked"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/sql.php:65
5465 msgid ""
5466 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5470 #: libraries/export/sql.php:107
5471 #, fuzzy, php-format
5472 #| msgid "Statements"
5473 msgid "Add %s statement"
5474 msgstr "Parameerid"
5476 #: libraries/export/sql.php:91
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Statements"
5479 msgid "Add statements:"
5480 msgstr "Parameerid"
5482 #: libraries/export/sql.php:111
5483 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/export/sql.php:123
5487 msgid ""
5488 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5489 "names formed with special characters)</i>"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/export/sql.php:136
5493 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:138
5497 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/export/sql.php:140
5501 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/export/sql.php:147
5505 msgid "Function to use when dumping data:"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/export/sql.php:151
5509 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/sql.php:154
5513 msgid ""
5514 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5515 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5516 "(1,2,3)</code>"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:155
5520 msgid ""
5521 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5522 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5523 "(7,8,9)</code>"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/export/sql.php:156
5527 msgid ""
5528 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5529 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/export/sql.php:157
5533 msgid ""
5534 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5535 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/sql.php:167
5539 msgid ""
5540 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5541 "0x616263)</i>"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/export/sql.php:171
5545 msgid ""
5546 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5547 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5551 msgid "Procedures"
5552 msgstr "Toimingud"
5554 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5555 msgid "Functions"
5556 msgstr "Funktsioonid"
5558 #: libraries/export/sql.php:666
5559 msgid "Constraints for dumped tables"
5560 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5562 #: libraries/export/sql.php:675
5563 msgid "Constraints for table"
5564 msgstr "Piirangud tabelile"
5566 #: libraries/export/sql.php:775
5567 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5568 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5570 #: libraries/export/sql.php:787
5571 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5572 msgstr "SEOSED TABELILE"
5574 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5575 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5576 msgid "Triggers"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/export/sql.php:856
5580 msgid "Structure for view"
5581 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5583 #: libraries/export/sql.php:865
5584 msgid "Stand-in structure for view"
5585 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5587 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5588 msgid "XML"
5589 msgstr "XML"
5591 #: libraries/export/xml.php:30
5592 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/export/xml.php:40
5596 #, fuzzy
5597 #| msgid "View"
5598 msgid "Views"
5599 msgstr "Vaade"
5601 #: libraries/export/xml.php:47
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Export contents"
5604 msgstr "Ekspordi tüüp"
5606 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5607 #: libraries/footer.inc.php:192
5608 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5609 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5611 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5612 msgid "SQL result"
5613 msgstr "SQL tulemus"
5615 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5616 msgid "Generated by"
5617 msgstr "Genereerija "
5619 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5620 #: tbl_get_field.php:34
5621 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5622 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5624 #: libraries/import.lib.php:1122
5625 msgid ""
5626 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/import.lib.php:1123
5630 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/import.lib.php:1124
5634 msgid ""
5635 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/import.lib.php:1125
5639 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/import.lib.php:1128
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Go to database"
5645 msgstr "Pole andmebaase"
5647 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5648 msgid "settings"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/import.lib.php:1150
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Go to table"
5654 msgstr "Pole andmebaase"
5656 #: libraries/import.lib.php:1159
5657 msgid "Go to view"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5661 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5662 msgid ""
5663 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5664 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/csv.php:39
5668 msgid ""
5669 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5670 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5671 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/import/csv.php:41
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Column names"
5677 msgid "Column names: "
5678 msgstr "Väljade nimed"
5680 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5681 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5682 #, php-format
5683 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5684 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5686 #: libraries/import/csv.php:121
5687 #, php-format
5688 msgid ""
5689 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5690 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5694 #, php-format
5695 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5696 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5698 #: libraries/import/csv.php:314
5699 #, fuzzy, php-format
5700 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5701 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5702 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5704 #: libraries/import/docsql.php:27
5705 msgid "DocSQL"
5706 msgstr "DocSQL"
5708 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5709 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5710 msgid "Table name"
5711 msgstr "Tabeli nimi"
5713 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5714 #: view_create.php:147
5715 msgid "Column names"
5716 msgstr "Väljade nimed"
5718 #: libraries/import/ldi.php:56
5719 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5720 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5722 #: libraries/import/ods.php:28
5723 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/import/ods.php:29
5727 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import/sql.php:32
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "SQL compatibility mode"
5733 msgid "SQL compatibility mode:"
5734 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5736 #: libraries/import/sql.php:42
5737 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5741 msgid ""
5742 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5743 "the issue and try again."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "None"
5749 msgctxt "None encoding conversion"
5750 msgid "None"
5751 msgstr "Pole"
5753 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5754 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5755 msgid "Convert to Kana"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5759 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5760 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5761 msgid "Primary"
5762 msgstr "Primaarne"
5764 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5766 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5767 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5768 #: tbl_structure.php:763
5769 msgid "Index"
5770 msgstr "Indeks"
5772 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5773 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5774 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5775 msgid "Fulltext"
5776 msgstr "Täistekst"
5778 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5779 msgid "No change"
5780 msgstr "Ei muudetud"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5783 msgid "Charset"
5784 msgstr "Tähetabel"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5787 #: tbl_change.php:511
5788 msgid "Binary"
5789 msgstr "Binaarne"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5792 msgid "Bulgarian"
5793 msgstr "Bulgaaria"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5796 msgid "Simplified Chinese"
5797 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5800 msgid "Traditional Chinese"
5801 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5804 msgid "case-insensitive"
5805 msgstr "tõstutundetu"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5808 msgid "case-sensitive"
5809 msgstr "tõstutundlik"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5812 msgid "Croatian"
5813 msgstr "Horvaatia"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5816 msgid "Czech"
5817 msgstr "Tsehhi"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5820 msgid "Danish"
5821 msgstr "Taani"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5824 msgid "English"
5825 msgstr "Inglise"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5828 msgid "Esperanto"
5829 msgstr "Esperanto"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5832 msgid "Estonian"
5833 msgstr "Eesti"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5836 msgid "German"
5837 msgstr "Saksa"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5840 msgid "dictionary"
5841 msgstr "sõnaraamat"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5844 msgid "phone book"
5845 msgstr "telefoniraamat"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5848 msgid "Hungarian"
5849 msgstr "Ungari"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5852 msgid "Icelandic"
5853 msgstr "Islandi"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5856 msgid "Japanese"
5857 msgstr "Jaapani"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5860 msgid "Latvian"
5861 msgstr "Läti"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5864 msgid "Lithuanian"
5865 msgstr "Leedu"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5868 msgid "Korean"
5869 msgstr "Korea"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5872 msgid "Persian"
5873 msgstr "Pärsia"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5876 msgid "Polish"
5877 msgstr "Poola"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5880 msgid "West European"
5881 msgstr "Lääne-Euroopa"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5884 msgid "Romanian"
5885 msgstr "Rumeenia"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5888 msgid "Slovak"
5889 msgstr "Slovaki"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5892 msgid "Slovenian"
5893 msgstr "Sloveenia"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5896 msgid "Spanish"
5897 msgstr "Hispaania"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5900 msgid "Traditional Spanish"
5901 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5904 msgid "Swedish"
5905 msgstr "Rootsi"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5908 msgid "Thai"
5909 msgstr "Tai"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5912 msgid "Turkish"
5913 msgstr "Türgi"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5916 msgid "Ukrainian"
5917 msgstr "Ukraina"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5920 msgid "Unicode"
5921 msgstr "Unikaalne"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5926 msgid "multilingual"
5927 msgstr "mitmekeelne"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5930 msgid "Central European"
5931 msgstr "Kesk-Euroopa"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5934 msgid "Russian"
5935 msgstr "Vene"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5938 msgid "Baltic"
5939 msgstr "Balti"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5942 msgid "Armenian"
5943 msgstr "Armeenia"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5946 msgid "Cyrillic"
5947 msgstr "Kirillitsa"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5950 msgid "Arabic"
5951 msgstr "Araabia"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5954 msgid "Hebrew"
5955 msgstr "Heebrea"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5958 msgid "Georgian"
5959 msgstr "Gruusia"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5962 msgid "Greek"
5963 msgstr "Kreeka"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5966 msgid "Czech-Slovak"
5967 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5970 msgid "unknown"
5971 msgstr "tundmatu"
5973 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5974 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5975 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5976 msgid "Home"
5977 msgstr "Esileht"
5979 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5980 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5981 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5982 msgid "Log out"
5983 msgstr "Logi välja"
5985 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5986 #, fuzzy
5987 #| msgid "This format has no options"
5988 msgid "This format has no options"
5989 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
5991 #: libraries/relation.lib.php:77
5992 msgid "not OK"
5993 msgstr "Ei ole korras"
5995 #: libraries/relation.lib.php:82
5996 msgid "Enabled"
5997 msgstr "Lubatud"
5999 #: libraries/relation.lib.php:105
6000 msgid "Display Features"
6001 msgstr "Kuva võimalused"
6003 #: libraries/relation.lib.php:111
6004 msgid "Creation of PDFs"
6005 msgstr "PDF-ide tegemine"
6007 #: libraries/relation.lib.php:115
6008 msgid "Displaying Column Comments"
6009 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6011 #: libraries/relation.lib.php:120
6012 msgid ""
6013 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6014 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6016 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6017 msgid "Bookmarked SQL query"
6018 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6020 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6021 msgid "SQL history"
6022 msgstr "SQL-ajalugu"
6024 #: libraries/relation.lib.php:141
6025 msgid "User preferences"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/relation.lib.php:145
6029 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/relation.lib.php:147
6033 msgid ""
6034 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/relation.lib.php:148
6038 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/relation.lib.php:149
6042 msgid ""
6043 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6044 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/relation.lib.php:150
6048 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/relation.lib.php:1164
6052 msgid "no description"
6053 msgstr "pole kirjeldust"
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6056 msgid "Slave configuration"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6060 msgid "Change or reconfigure master server"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6064 msgid ""
6065 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6066 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6071 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6072 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6073 #: server_synchronize.php:1169
6074 msgid "User name"
6075 msgstr "Kasutajanimi"
6077 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Master status"
6080 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Slave status"
6085 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6088 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6089 msgid "Variable"
6090 msgstr "Muutuja"
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6093 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6094 #: tbl_structure.php:819
6095 msgid "Value"
6096 msgstr "Väärtus"
6098 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6099 msgid "Server ID"
6100 msgstr "Serveri ID"
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6103 msgid ""
6104 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6105 "this list."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6109 msgid "Add slave replication user"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6113 msgid "Any user"
6114 msgstr "Kõik kasutajad"
6116 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6118 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6119 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6120 msgid "Use text field"
6121 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6123 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6124 msgid "Any host"
6125 msgstr "Kõik masinad"
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6128 msgid "Local"
6129 msgstr "Lokaalne"
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6132 msgid "This Host"
6133 msgstr "Antud host"
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6136 msgid "Use Host Table"
6137 msgstr "Kasuta host tabelit"
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6140 msgid ""
6141 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6142 "table are used instead."
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6146 msgid "Generate Password"
6147 msgstr "Genereeri parool"
6149 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6150 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6152 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6153 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6154 #, fuzzy, php-format
6155 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6156 msgid "The %s table doesn't exist!"
6157 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6159 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6160 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6162 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6163 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6164 #, php-format
6165 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6166 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6168 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6170 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6171 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6172 #, fuzzy, php-format
6173 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6174 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6175 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6177 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6178 msgid "No tables"
6179 msgstr "Pole tabeleid"
6181 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6182 msgid "SCHEMA ERROR: "
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6187 msgid "Relational schema"
6188 msgstr "Seoseskeem"
6190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6191 msgid "Table of contents"
6192 msgstr "Sisukord"
6194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6197 #: tbl_structure.php:200
6198 msgid "Attributes"
6199 msgstr "Parameetrid"
6201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6203 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6204 msgid "Extra"
6205 msgstr "Ekstra"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6208 msgid "Create a page"
6209 msgstr "Loo uus leht"
6211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6212 #, fuzzy
6213 #| msgid "Page number:"
6214 msgid "Page name"
6215 msgstr "Lehenumber:"
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6218 #, fuzzy
6219 #| msgid "Automatic layout"
6220 msgid "Automatic layout based on"
6221 msgstr "Automaatne väljund"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6224 msgid "Internal relations"
6225 msgstr "Sisesed seosed"
6227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6228 msgid "FOREIGN KEY"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6232 msgid "Please choose a page to edit"
6233 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Select All"
6238 msgid "Select page"
6239 msgstr "Märgista kõik"
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6242 msgid "Select Tables"
6243 msgstr "Vali tabelid"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6246 #, fuzzy
6247 #| msgid "Relational schema"
6248 msgid "Display relational schema"
6249 msgstr "Seoseskeem"
6251 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6252 #, fuzzy
6253 #| msgid "CSV"
6254 msgid "SVG"
6255 msgstr "CSV"
6257 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6258 msgid "DIA"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6262 msgid "VISIO"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6266 msgid "EPS"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6270 msgid "Select Export Relational Type"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6274 msgid "Show grid"
6275 msgstr "Näita võrgustiku"
6277 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6278 msgid "Show color"
6279 msgstr "Näita värvi"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6282 msgid "Show dimension of tables"
6283 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6286 msgid "Display all tables with the same width"
6287 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6290 msgid "Only show keys"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6294 msgid "Landscape"
6295 msgstr "Laipilt"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6298 msgid "Portrait"
6299 msgstr "Portreepilt"
6301 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid "Creation"
6304 msgid "Orientation"
6305 msgstr "Loodud"
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6308 msgid "Paper size"
6309 msgstr "Paberi suurus"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6312 msgid ""
6313 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6314 "like to delete those references?"
6315 msgstr ""
6316 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6317 "need viited?"
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6320 msgid "Toggle scratchboard"
6321 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6323 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6324 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6325 msgid "ltr"
6326 msgstr "ltr"
6328 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6329 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6330 #, php-format
6331 msgid "Unknown language: %1$s."
6332 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6334 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Server"
6337 msgid "Current Server"
6338 msgstr "Server"
6340 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6341 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6342 msgid "Binary log"
6343 msgstr "Binaarne logi"
6345 #: libraries/server_links.inc.php:59
6346 msgid "Processes"
6347 msgstr "Protsessid"
6349 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6350 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6351 msgid "Variables"
6352 msgstr "Muutujad"
6354 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6355 msgid "Charsets"
6356 msgstr "Tähetabelid"
6358 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6359 msgid "Engines"
6360 msgstr "Mootor"
6362 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6363 #: server_synchronize.php:1098
6364 msgid "Synchronize"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/server_links.inc.php:99
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "General relation features"
6370 msgid "Settings"
6371 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6373 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Source database"
6376 msgstr "Otsi andmebaasist"
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6379 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6380 msgid "Current server"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6384 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6385 msgid "Remote server"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6389 msgid "Difference"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Target database"
6395 msgstr "Otsi andmebaasist"
6397 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6398 #, php-format
6399 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6400 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6403 #, php-format
6404 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6405 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6407 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Column names"
6410 msgid "Columns"
6411 msgstr "Väljade nimed"
6413 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6414 msgid "Bookmark this SQL query"
6415 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6417 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6418 msgid "Let every user access this bookmark"
6419 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6421 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6422 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6423 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6426 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6427 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6429 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6430 msgid "Delimiter"
6431 msgstr "Eraldaja"
6433 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6434 msgid " Show this query here again "
6435 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6437 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6438 msgid "Submit"
6439 msgstr "Vali"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6442 msgid "View only"
6443 msgstr "Vaata ainult"
6445 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6446 msgid "Location of the text file"
6447 msgstr "tekstifaili asukoht"
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:926
6450 msgid "web server upload directory"
6451 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6453 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6454 msgid ""
6455 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6456 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6457 msgstr ""
6458 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6459 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6461 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6462 msgid ""
6463 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6464 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6465 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6466 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6467 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6468 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6469 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6470 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6471 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6472 msgstr ""
6473 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6474 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6475 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6476 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6477 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6478 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6479 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6480 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6481 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6482 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6484 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6485 msgid "BEGIN CUT"
6486 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6488 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6489 msgid "END CUT"
6490 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6492 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6493 msgid "BEGIN RAW"
6494 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6496 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6497 msgid "END RAW"
6498 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6501 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6505 msgid "Unclosed quote"
6506 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6509 msgid "Invalid Identifer"
6510 msgstr "Vigane identifikaator"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6513 msgid "Unknown Punctuation String"
6514 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6516 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6517 #, php-format
6518 msgid ""
6519 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6520 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6521 msgstr ""
6522 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6523 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6525 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6526 msgid "Table seems to be empty!"
6527 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6529 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6530 #, php-format
6531 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6535 msgid "Length/Values"
6536 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid ""
6541 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6542 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6543 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6544 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6545 msgid ""
6546 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6547 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6548 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6549 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6550 msgstr ""
6551 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6552 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6553 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6554 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6557 msgid ""
6558 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6559 "escaping or quotes, using this format: a"
6560 msgstr ""
6561 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6562 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6563 "kirjakuju: a"
6565 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6566 #, php-format
6567 msgid ""
6568 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6569 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6570 msgstr ""
6571 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6572 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6574 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6575 msgid "Transformation options"
6576 msgstr "Transformeerimise seaded"
6578 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6579 msgid ""
6580 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6581 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6582 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6583 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6584 msgstr ""
6585 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6586 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6587 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6588 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6590 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6591 msgid "ENUM or SET data too long?"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6595 msgid "Get more editing space"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid "None"
6601 msgctxt "for default"
6602 msgid "None"
6603 msgstr "Pole"
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6606 msgid "As defined:"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6610 #, php-format
6611 msgid ""
6612 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6613 "author what %s does."
6614 msgstr ""
6615 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6616 "mida %s teeb."
6618 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6619 #: tbl_operations.php:352
6620 msgid "Storage Engine"
6621 msgstr "Varundusmootor"
6623 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6624 msgid "PARTITION definition"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6628 #, fuzzy, php-format
6629 #| msgid "Add %s field(s)"
6630 msgid "Add %s column(s)"
6631 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid "You have to add at least one field."
6636 msgid "You have to add at least one column."
6637 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6639 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Event"
6642 msgstr "Saadetud"
6644 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid ""
6647 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6648 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6649 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6650 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6651 msgid ""
6652 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6653 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6654 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6655 "need to set the first option to the empty string."
6656 msgstr ""
6657 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6658 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6659 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6660 "tekst"
6662 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6663 msgid ""
6664 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6665 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6666 msgstr ""
6667 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6668 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6670 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6671 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6672 msgid ""
6673 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6674 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6675 msgstr ""
6676 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6677 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6679 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6680 msgid "Displays a link to download this image."
6681 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6683 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid ""
6686 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6687 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6688 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6689 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6690 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6691 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6692 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6693 #| "done using gmdate() function."
6694 msgid ""
6695 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6696 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6697 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6698 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6699 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6700 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6701 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6702 "gmdate() function."
6703 msgstr ""
6704 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6705 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6706 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6707 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6708 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6709 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6710 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6711 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6713 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid ""
6716 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6717 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6718 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6719 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6720 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6721 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6722 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6723 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6724 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6725 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6726 msgid ""
6727 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6728 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6729 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6730 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6731 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6732 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6733 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6734 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6735 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6736 "(Default 1)."
6737 msgstr ""
6738 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6739 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6740 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6741 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6742 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6743 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6744 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6745 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6746 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6747 "muutmata(vaikimisi 1)"
6749 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid ""
6752 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6753 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6754 msgid ""
6755 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6756 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6757 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6759 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid ""
6762 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6763 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6764 #| "third options are the width and the height in pixels."
6765 msgid ""
6766 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6767 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6768 "third options are the width and the height in pixels."
6769 msgstr ""
6770 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6771 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6772 "kõrgus."
6774 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid ""
6777 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6778 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6779 #| "for the link."
6780 msgid ""
6781 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6782 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6783 "the link."
6784 msgstr ""
6785 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6786 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6788 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6789 msgid ""
6790 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6791 "standard dotted format."
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6795 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6796 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6798 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6799 msgid ""
6800 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6801 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6802 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6803 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6804 "(Default: \"...\")."
6805 msgstr ""
6806 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6807 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6808 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6809 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6810 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6812 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "General relation features"
6815 msgid "Manage your settings"
6816 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6818 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Modifications have been saved"
6821 msgid "Configuration has been saved"
6822 msgstr "Muutused salvestatud"
6824 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6825 #, php-format
6826 msgid ""
6827 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6828 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6834 msgid "Could not save configuration"
6835 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6837 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6838 msgid ""
6839 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6840 "import it for current session?"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6844 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6845 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6847 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6848 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6849 msgid "Error in ZIP archive:"
6850 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6852 #: main.php:67
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "General relation features"
6855 msgid "General Settings"
6856 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6858 #: main.php:98
6859 msgid "MySQL connection collation"
6860 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6862 #: main.php:113
6863 msgid "Appearance Settings"
6864 msgstr ""
6866 #: main.php:133
6867 msgid "Background color"
6868 msgstr ""
6870 #: main.php:134
6871 msgid "Choose..."
6872 msgstr ""
6874 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "General relation features"
6877 msgid "More settings"
6878 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6880 #: main.php:168
6881 msgid "Protocol version"
6882 msgstr "Protokolli versioon"
6884 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6885 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
6886 #: server_processlist.php:53
6887 msgid "User"
6888 msgstr "Kasutaja"
6890 #: main.php:174
6891 msgid "MySQL charset"
6892 msgstr "MySQLi tähetabel"
6894 #: main.php:186
6895 msgid "Web server"
6896 msgstr ""
6898 #: main.php:192
6899 msgid "MySQL client version"
6900 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6902 #: main.php:194
6903 #, fuzzy
6904 msgid "PHP extension"
6905 msgstr "PHP versioon"
6907 #: main.php:200
6908 msgid "Show PHP information"
6909 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6911 #: main.php:211
6912 msgid "Wiki"
6913 msgstr ""
6915 #: main.php:214
6916 msgid "Official Homepage"
6917 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6919 #: main.php:221
6920 msgid "Mailing lists"
6921 msgstr ""
6923 #: main.php:247
6924 msgid ""
6925 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6926 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6927 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6928 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6929 msgstr ""
6930 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6931 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6932 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6933 "turvaauk kiiresti parandada."
6935 #: main.php:255
6936 msgid ""
6937 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6938 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6939 "corrupted!"
6940 msgstr ""
6941 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6942 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6944 #: main.php:263
6945 msgid ""
6946 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6947 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6948 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6949 msgstr ""
6950 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6951 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6952 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6954 #: main.php:271
6955 msgid ""
6956 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6957 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6958 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6959 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6960 msgstr ""
6962 #: main.php:279
6963 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6964 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6966 #: main.php:287
6967 msgid ""
6968 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6969 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6970 "has been configured."
6971 msgstr ""
6973 #: main.php:296
6974 #, php-format
6975 msgid ""
6976 "The additional features for working with linked tables have been "
6977 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6978 msgstr ""
6979 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
6980 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
6982 #: main.php:311
6983 msgid ""
6984 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6985 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6986 "automatically."
6987 msgstr ""
6989 #: main.php:326
6990 #, php-format
6991 msgid ""
6992 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6993 "This may cause unpredictable behavior."
6994 msgstr ""
6996 #: main.php:338
6997 #, php-format
6998 msgid ""
6999 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7000 "issues."
7001 msgstr ""
7003 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7004 msgid "Reload navigation frame"
7005 msgstr ""
7007 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7008 msgid "No databases"
7009 msgstr "Pole andmebaase"
7011 #: navigation.php:292
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Filter"
7014 msgstr "Väljade arv"
7016 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Clear"
7019 msgstr "Kalender"
7021 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7022 #, fuzzy
7023 #| msgid "Create table"
7024 msgctxt "short form"
7025 msgid "Create table"
7026 msgstr "Loo tabel"
7028 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7029 msgid "Please select a database"
7030 msgstr "Valige andmebaas"
7032 #: pmd_general.php:63
7033 msgid "Show/Hide left menu"
7034 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7036 #: pmd_general.php:67
7037 msgid "Save position"
7038 msgstr "Salvesta positsioon"
7040 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7041 msgid "Create table"
7042 msgstr "Loo tabel"
7044 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7045 msgid "Create relation"
7046 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7048 #: pmd_general.php:79
7049 msgid "Reload"
7050 msgstr "Lae uuesti"
7052 #: pmd_general.php:82
7053 msgid "Help"
7054 msgstr "Abi"
7056 #: pmd_general.php:86
7057 msgid "Angular links"
7058 msgstr "Nurgelised lingid"
7060 #: pmd_general.php:86
7061 msgid "Direct links"
7062 msgstr "Otselingid"
7064 #: pmd_general.php:90
7065 msgid "Snap to grid"
7066 msgstr ""
7068 #: pmd_general.php:94
7069 msgid "Small/Big All"
7070 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7072 #: pmd_general.php:98
7073 msgid "Toggle small/big"
7074 msgstr ""
7076 #: pmd_general.php:103
7077 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7078 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7080 #: pmd_general.php:107
7081 msgid "Move Menu"
7082 msgstr "Liiguta menüü"
7084 #: pmd_general.php:119
7085 msgid "Hide/Show all"
7086 msgstr "Peida/Näita kõik"
7088 #: pmd_general.php:123
7089 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7090 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7092 #: pmd_general.php:163
7093 msgid "Number of tables"
7094 msgstr "Tabelite arv"
7096 #: pmd_general.php:371
7097 msgid "Delete relation"
7098 msgstr "Kustuta suhe"
7100 #: pmd_help.php:26
7101 msgid "To select relation, click :"
7102 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7104 #: pmd_help.php:28
7105 msgid ""
7106 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7107 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7108 "appropriate column name."
7109 msgstr ""
7111 #: pmd_pdf.php:60
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Page has been created"
7114 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7116 #: pmd_pdf.php:62
7117 msgid "Page creation failed"
7118 msgstr ""
7120 #: pmd_pdf.php:82
7121 msgid "Export/Import to scale"
7122 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7124 #: pmd_pdf.php:86
7125 msgid "recommended"
7126 msgstr "soovituslik"
7128 #: pmd_pdf.php:91
7129 msgid "to/from page"
7130 msgstr "Kuhu/Kust leht"
7132 #: prefs_forms.php:78
7133 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7134 msgstr ""
7136 #: prefs_manage.php:80
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7139 msgid "Could not import configuration"
7140 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7142 #: prefs_manage.php:112
7143 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7144 msgstr ""
7146 #: prefs_manage.php:128
7147 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7148 msgstr ""
7150 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7151 msgid "Saved on: @DATE@"
7152 msgstr ""
7154 #: prefs_manage.php:239
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "Import files"
7157 msgid "Import from file"
7158 msgstr "Importige failid"
7160 #: prefs_manage.php:245
7161 msgid "Import from browser's storage"
7162 msgstr ""
7164 #: prefs_manage.php:248
7165 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7166 msgstr ""
7168 #: prefs_manage.php:254
7169 msgid "You have no saved settings!"
7170 msgstr ""
7172 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7173 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7174 msgstr ""
7176 #: prefs_manage.php:263
7177 msgid "Merge with current configuration"
7178 msgstr ""
7180 #: prefs_manage.php:277
7181 #, php-format
7182 msgid ""
7183 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7184 "script%s."
7185 msgstr ""
7187 #: prefs_manage.php:302
7188 msgid "Save to browser's storage"
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:306
7192 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7193 msgstr ""
7195 #: prefs_manage.php:308
7196 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7197 msgstr ""
7199 #: prefs_manage.php:323
7200 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7201 msgstr ""
7203 #: querywindow.php:93
7204 msgid "Import files"
7205 msgstr "Importige failid"
7207 #: querywindow.php:104
7208 msgid "All"
7209 msgstr "Kõik"
7211 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7212 #, php-format
7213 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7214 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7216 #: schema_export.php:45
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7219 msgid "File doesn't exist"
7220 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7222 #: server_binlog.php:106
7223 msgid "Select binary log to view"
7224 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7226 #: server_binlog.php:122
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Files"
7229 msgstr "Väljade arv"
7231 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7232 #: server_processlist.php:50
7233 msgid "Truncate Shown Queries"
7234 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7236 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7237 #: server_processlist.php:50
7238 msgid "Show Full Queries"
7239 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7241 #: server_binlog.php:201
7242 msgid "Log name"
7243 msgstr "Logi nimi"
7245 #: server_binlog.php:202
7246 msgid "Position"
7247 msgstr "Positsioon"
7249 #: server_binlog.php:203
7250 msgid "Event type"
7251 msgstr "Sündmuse tüüp"
7253 #: server_binlog.php:205
7254 msgid "Original position"
7255 msgstr "Originaal positioon"
7257 #: server_binlog.php:206
7258 msgid "Information"
7259 msgstr "Informatsioon"
7261 #: server_collations.php:39
7262 msgid "Character Sets and Collations"
7263 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7265 #: server_databases.php:63
7266 msgid "No databases selected."
7267 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7269 #: server_databases.php:74
7270 #, php-format
7271 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7272 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7274 #: server_databases.php:99
7275 msgid "Databases statistics"
7276 msgstr "Andmebaaside statistika"
7278 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7279 #: server_replication.php:207
7280 msgid "Master replication"
7281 msgstr ""
7283 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7284 msgid "Slave replication"
7285 msgstr ""
7287 #: server_databases.php:241
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Jump to database"
7290 msgstr "Pole andmebaase"
7292 #: server_databases.php:278
7293 msgid "Not replicated"
7294 msgstr ""
7296 #: server_databases.php:284
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Replication"
7299 msgid "Replicated"
7300 msgstr "Tiražeerimine"
7302 #: server_databases.php:300
7303 #, php-format
7304 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7305 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7307 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7308 msgid "Enable Statistics"
7309 msgstr "Lubage statistika"
7311 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7312 msgid "Disable Statistics"
7313 msgstr "Keelake statistika"
7315 #: server_databases.php:377
7316 msgid ""
7317 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7318 "between the web server and the MySQL server."
7319 msgstr ""
7320 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7321 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7323 #: server_engines.php:47
7324 msgid "Storage Engines"
7325 msgstr "Varundusmootorid"
7327 #: server_export.php:20
7328 msgid "View dump (schema) of databases"
7329 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7331 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7332 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7333 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7335 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7336 #: server_privileges.php:517
7337 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7338 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7340 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7341 #: server_privileges.php:523
7342 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7343 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7345 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7346 #: server_privileges.php:516
7347 msgid "Allows creating new databases and tables."
7348 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7350 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7351 #: server_privileges.php:522
7352 msgid "Allows creating stored routines."
7353 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7355 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7356 msgid "Allows creating new tables."
7357 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7359 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7360 #: server_privileges.php:520
7361 msgid "Allows creating temporary tables."
7362 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7364 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7365 #: server_privileges.php:556
7366 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7367 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7369 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7370 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7371 #: server_privileges.php:532
7372 msgid "Allows creating new views."
7373 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7375 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7376 #: server_privileges.php:508
7377 msgid "Allows deleting data."
7378 msgstr "Lubab kustutada infot."
7380 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7381 #: server_privileges.php:519
7382 msgid "Allows dropping databases and tables."
7383 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7385 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7386 msgid "Allows dropping tables."
7387 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7389 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7390 #: server_privileges.php:536
7391 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7392 msgstr ""
7394 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7395 #: server_privileges.php:524
7396 msgid "Allows executing stored routines."
7397 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7399 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7400 #: server_privileges.php:511
7401 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7402 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7404 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7405 msgid ""
7406 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7407 msgstr ""
7408 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7409 "taaskäivitamata."
7411 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7412 #: server_privileges.php:518
7413 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7414 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7416 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7417 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7418 msgid "Allows inserting and replacing data."
7419 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7421 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7422 #: server_privileges.php:551
7423 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7424 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7426 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7427 #: server_privileges.php:650
7428 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7429 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7431 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7432 #: server_privileges.php:638
7433 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7434 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7436 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7437 #: server_privileges.php:644
7438 msgid ""
7439 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7440 "execute per hour."
7441 msgstr ""
7442 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7443 "tunnis kasutaja jaoks"
7445 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7446 #: server_privileges.php:656
7447 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7448 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7450 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7451 #: server_privileges.php:546
7452 msgid "Allows viewing processes of all users"
7453 msgstr ""
7455 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7456 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7457 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7458 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7460 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7461 #: server_privileges.php:547
7462 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7463 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7465 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7466 #: server_privileges.php:554
7467 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7468 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7470 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7471 #: server_privileges.php:555
7472 msgid "Needed for the replication slaves."
7473 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7475 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7476 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7477 msgid "Allows reading data."
7478 msgstr "Lubab lugeda infot."
7480 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7481 #: server_privileges.php:549
7482 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7483 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7485 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7486 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7487 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7488 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7490 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7491 #: server_privileges.php:548
7492 msgid "Allows shutting down the server."
7493 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7495 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7496 #: server_privileges.php:545
7497 msgid ""
7498 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7499 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7500 "killing threads of other users."
7501 msgstr ""
7502 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7503 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7504 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7506 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7507 #: server_privileges.php:537
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7510 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7512 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7513 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7514 msgid "Allows changing data."
7515 msgstr "Lubab muuta infot."
7517 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7518 msgid "No privileges."
7519 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7521 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "None"
7524 msgctxt "None privileges"
7525 msgid "None"
7526 msgstr "Pole"
7528 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7529 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7530 msgid "Table-specific privileges"
7531 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7533 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7534 #: server_privileges.php:1622
7535 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7536 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7538 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7539 msgid "Global privileges"
7540 msgstr "Globaalsed privileegid"
7542 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7543 msgid "Database-specific privileges"
7544 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7546 #: server_privileges.php:612
7547 msgid "Administration"
7548 msgstr "Administreerimine"
7550 #: server_privileges.php:632
7551 msgid "Resource limits"
7552 msgstr "Ressursilimiidid"
7554 #: server_privileges.php:633
7555 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7556 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7558 #: server_privileges.php:710
7559 msgid "Login Information"
7560 msgstr "Logimise informatsioon"
7562 #: server_privileges.php:804
7563 msgid "Do not change the password"
7564 msgstr "Ärge muutke parooli"
7566 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7567 #, fuzzy
7568 #| msgid "No user(s) found."
7569 msgid "No user found."
7570 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7572 #: server_privileges.php:881
7573 #, php-format
7574 msgid "The user %s already exists!"
7575 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7577 #: server_privileges.php:964
7578 msgid "You have added a new user."
7579 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7581 #: server_privileges.php:1194
7582 #, php-format
7583 msgid "You have updated the privileges for %s."
7584 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7586 #: server_privileges.php:1218
7587 #, php-format
7588 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7589 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7591 #: server_privileges.php:1254
7592 #, php-format
7593 msgid "The password for %s was changed successfully."
7594 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7596 #: server_privileges.php:1274
7597 #, php-format
7598 msgid "Deleting %s"
7599 msgstr "Kustutan %s"
7601 #: server_privileges.php:1288
7602 msgid "No users selected for deleting!"
7603 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7605 #: server_privileges.php:1291
7606 msgid "Reloading the privileges"
7607 msgstr "Taaslaen privileege"
7609 #: server_privileges.php:1309
7610 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7611 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7613 #: server_privileges.php:1344
7614 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7615 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7617 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7618 msgid "Edit Privileges"
7619 msgstr "Muuda privileege"
7621 #: server_privileges.php:1364
7622 msgid "Revoke"
7623 msgstr "Võta tagasi"
7625 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7626 #: server_privileges.php:2255
7627 msgid "Any"
7628 msgstr "kõik"
7630 #: server_privileges.php:1482
7631 msgid "User overview"
7632 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7634 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7635 #: server_privileges.php:2165
7636 msgid "Grant"
7637 msgstr "Õigused"
7639 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7640 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7641 msgid "Add a new User"
7642 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7644 #: server_privileges.php:1696
7645 msgid "Remove selected users"
7646 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7648 #: server_privileges.php:1699
7649 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7650 msgstr ""
7651 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7653 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7654 #: server_privileges.php:1702
7655 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7656 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7658 #: server_privileges.php:1723
7659 #, php-format
7660 msgid ""
7661 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7662 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7663 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7664 "sreload the privileges%s before you continue."
7665 msgstr ""
7666 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7667 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7668 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7669 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7671 #: server_privileges.php:1776
7672 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7673 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7675 #: server_privileges.php:1816
7676 msgid "Column-specific privileges"
7677 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7679 #: server_privileges.php:2017
7680 msgid "Add privileges on the following database"
7681 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7683 #: server_privileges.php:2035
7684 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7685 msgstr ""
7686 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7687 "sisestada"
7689 #: server_privileges.php:2038
7690 msgid "Add privileges on the following table"
7691 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7693 #: server_privileges.php:2095
7694 msgid "Change Login Information / Copy User"
7695 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7697 #: server_privileges.php:2098
7698 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7699 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7701 #: server_privileges.php:2100
7702 msgid "... keep the old one."
7703 msgstr "... hoia vana alles."
7705 #: server_privileges.php:2101
7706 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7707 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7709 #: server_privileges.php:2102
7710 msgid ""
7711 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7712 msgstr ""
7713 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7715 #: server_privileges.php:2103
7716 msgid ""
7717 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7718 "afterwards."
7719 msgstr ""
7720 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7722 #: server_privileges.php:2126
7723 msgid "Database for user"
7724 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7726 #: server_privileges.php:2130
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "None"
7729 msgctxt "Create none database for user"
7730 msgid "None"
7731 msgstr "Pole"
7733 #: server_privileges.php:2131
7734 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7735 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7737 #: server_privileges.php:2132
7738 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7739 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7741 #: server_privileges.php:2135
7742 #, fuzzy, php-format
7743 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7744 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7746 #: server_privileges.php:2158
7747 #, php-format
7748 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7749 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7751 #: server_privileges.php:2266
7752 msgid "global"
7753 msgstr "globaalne"
7755 #: server_privileges.php:2268
7756 msgid "database-specific"
7757 msgstr "andmebaasipõhine"
7759 #: server_privileges.php:2270
7760 msgid "wildcard"
7761 msgstr "metamärk"
7763 #: server_processlist.php:21
7764 #, php-format
7765 msgid "Thread %s was successfully killed."
7766 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7768 #: server_processlist.php:23
7769 #, php-format
7770 msgid ""
7771 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7772 msgstr ""
7773 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7774 "suletud."
7776 #: server_processlist.php:52
7777 msgid "ID"
7778 msgstr "ID"
7780 #: server_replication.php:49
7781 msgid "Unknown error"
7782 msgstr ""
7784 #: server_replication.php:56
7785 #, php-format
7786 msgid "Unable to connect to master %s."
7787 msgstr ""
7789 #: server_replication.php:63
7790 msgid ""
7791 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:69
7795 msgid "Unable to change master"
7796 msgstr ""
7798 #: server_replication.php:72
7799 #, php-format
7800 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:180
7804 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7805 msgstr ""
7807 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Show master status"
7810 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7812 #: server_replication.php:185
7813 msgid "Show connected slaves"
7814 msgstr ""
7816 #: server_replication.php:208
7817 #, php-format
7818 msgid ""
7819 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7820 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7821 msgstr ""
7823 #: server_replication.php:215
7824 msgid "Master configuration"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:216
7828 msgid ""
7829 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7830 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7831 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7832 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7833 "replicated. Please select the mode:"
7834 msgstr ""
7836 #: server_replication.php:219
7837 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7838 msgstr ""
7840 #: server_replication.php:220
7841 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7842 msgstr ""
7844 #: server_replication.php:223
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Please select databases:"
7847 msgstr "Valige andmebaas"
7849 #: server_replication.php:226
7850 msgid ""
7851 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7852 "and please restart the MySQL server afterwards."
7853 msgstr ""
7855 #: server_replication.php:228
7856 msgid ""
7857 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7858 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7859 "master"
7860 msgstr ""
7862 #: server_replication.php:291
7863 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7864 msgstr ""
7866 #: server_replication.php:294
7867 msgid "Slave IO Thread not running!"
7868 msgstr ""
7870 #: server_replication.php:303
7871 msgid ""
7872 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:306
7876 msgid "See slave status table"
7877 msgstr ""
7879 #: server_replication.php:309
7880 msgid "Synchronize databases with master"
7881 msgstr ""
7883 #: server_replication.php:320
7884 msgid "Control slave:"
7885 msgstr ""
7887 #: server_replication.php:323
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Full start"
7890 msgstr "Täistekst"
7892 #: server_replication.php:323
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Full stop"
7895 msgstr "Täistekst"
7897 #: server_replication.php:324
7898 msgid "Reset slave"
7899 msgstr ""
7901 #: server_replication.php:325
7902 #, php-format
7903 msgid "SQL Thread %s only"
7904 msgstr ""
7906 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Start"
7909 msgstr "Lau"
7911 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7912 msgid "Stop"
7913 msgstr ""
7915 #: server_replication.php:326
7916 #, php-format
7917 msgid "IO Thread %s only"
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:330
7921 msgid "Error management:"
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:332
7925 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7926 msgstr ""
7928 #: server_replication.php:334
7929 msgid "Skip current error"
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:335
7933 msgid "Skip next"
7934 msgstr ""
7936 #: server_replication.php:338
7937 msgid "errors."
7938 msgstr ""
7940 #: server_replication.php:353
7941 #, php-format
7942 msgid ""
7943 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7944 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7945 msgstr ""
7947 #: server_status.php:46
7948 msgid ""
7949 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7950 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7951 "statements from the transaction."
7952 msgstr ""
7953 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
7954 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
7955 "ülekande Käske (päringuid)."
7957 #: server_status.php:47
7958 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7959 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
7961 #: server_status.php:48
7962 msgid ""
7963 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7964 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7965 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7966 "based instead of disk-based."
7967 msgstr ""
7968 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
7969 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
7970 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
7972 #: server_status.php:49
7973 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7974 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
7976 #: server_status.php:50
7977 msgid ""
7978 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7979 "while executing statements."
7980 msgstr ""
7981 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
7982 "päringuid käivitades."
7984 #: server_status.php:51
7985 msgid ""
7986 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7987 "(probably duplicate key)."
7988 msgstr ""
7989 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
7990 "korduv võti)."
7992 #: server_status.php:52
7993 msgid ""
7994 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7995 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7996 msgstr ""
7997 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
7998 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8000 #: server_status.php:53
8001 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8002 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8004 #: server_status.php:54
8005 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8006 msgstr "FLUSH käskude arv."
8008 #: server_status.php:55
8009 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8010 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8012 #: server_status.php:56
8013 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8014 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8016 #: server_status.php:57
8017 msgid ""
8018 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8019 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8020 "indicates the number of time tables have been discovered."
8021 msgstr ""
8022 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8023 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8024 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8026 #: server_status.php:58
8027 msgid ""
8028 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8029 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8030 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8031 msgstr ""
8032 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8033 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8034 "arvates et col1 indekseeritud."
8036 #: server_status.php:59
8037 msgid ""
8038 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8039 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8040 msgstr ""
8041 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8042 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8044 #: server_status.php:60
8045 msgid ""
8046 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8047 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8048 "if you are doing an index scan."
8049 msgstr ""
8050 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8051 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8053 #: server_status.php:61
8054 msgid ""
8055 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8056 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8057 msgstr ""
8058 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8059 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8061 #: server_status.php:62
8062 msgid ""
8063 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8064 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8065 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8066 "you have joins that don't use keys properly."
8067 msgstr ""
8068 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8069 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8070 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8071 "kasuta võtmeid korralikult."
8073 #: server_status.php:63
8074 msgid ""
8075 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8076 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8077 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8078 "advantage of the indexes you have."
8079 msgstr ""
8080 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8081 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8082 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8083 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8085 #: server_status.php:64
8086 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8087 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8089 #: server_status.php:65
8090 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8091 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8093 #: server_status.php:66
8094 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8095 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8097 #: server_status.php:67
8098 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8099 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8101 #: server_status.php:68
8102 msgid "The number of pages currently dirty."
8103 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8105 #: server_status.php:69
8106 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8107 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8109 #: server_status.php:70
8110 msgid "The number of free pages."
8111 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8113 #: server_status.php:71
8114 msgid ""
8115 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8116 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8117 "reason."
8118 msgstr ""
8119 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8120 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8122 #: server_status.php:72
8123 msgid ""
8124 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8125 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8126 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8127 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8128 msgstr ""
8129 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8130 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8131 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8132 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8134 #: server_status.php:73
8135 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8136 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8138 #: server_status.php:74
8139 msgid ""
8140 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8141 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8142 msgstr ""
8143 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8144 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8146 #: server_status.php:75
8147 msgid ""
8148 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8149 "InnoDB does a sequential full table scan."
8150 msgstr ""
8151 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8152 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8154 #: server_status.php:76
8155 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8156 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8158 #: server_status.php:77
8159 msgid ""
8160 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8161 "and had to do a single-page read."
8162 msgstr ""
8163 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8164 "tegi üksiku lehe lugemise."
8166 #: server_status.php:78
8167 msgid ""
8168 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8169 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8170 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8171 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8172 "properly, this value should be small."
8173 msgstr ""
8174 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8175 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8176 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8177 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8179 #: server_status.php:79
8180 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8181 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8183 #: server_status.php:80
8184 msgid "The number of fsync() operations so far."
8185 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8187 #: server_status.php:81
8188 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8189 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8191 #: server_status.php:82
8192 msgid "The current number of pending reads."
8193 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8195 #: server_status.php:83
8196 msgid "The current number of pending writes."
8197 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8199 #: server_status.php:84
8200 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8201 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8203 #: server_status.php:85
8204 msgid "The total number of data reads."
8205 msgstr "Mitu korda loetud."
8207 #: server_status.php:86
8208 msgid "The total number of data writes."
8209 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8211 #: server_status.php:87
8212 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8213 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8215 #: server_status.php:88
8216 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8217 msgstr ""
8218 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8219 "põhjusel."
8221 #: server_status.php:89
8222 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8223 msgstr ""
8224 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8225 "just sellel põhjusel."
8227 #: server_status.php:90
8228 msgid ""
8229 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8230 "wait for it to be flushed before continuing."
8231 msgstr ""
8232 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8233 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8235 #: server_status.php:91
8236 msgid "The number of log write requests."
8237 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8239 #: server_status.php:92
8240 msgid "The number of physical writes to the log file."
8241 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8243 #: server_status.php:93
8244 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8245 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8247 #: server_status.php:94
8248 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8249 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8251 #: server_status.php:95
8252 msgid "Pending log file writes."
8253 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8255 #: server_status.php:96
8256 msgid "The number of bytes written to the log file."
8257 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8259 #: server_status.php:97
8260 msgid "The number of pages created."
8261 msgstr "Lehti loodud."
8263 #: server_status.php:98
8264 msgid ""
8265 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8266 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8267 msgstr ""
8268 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8269 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8271 #: server_status.php:99
8272 msgid "The number of pages read."
8273 msgstr "Lehti loetud."
8275 #: server_status.php:100
8276 msgid "The number of pages written."
8277 msgstr "Lehti kirjutatud."
8279 #: server_status.php:101
8280 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8281 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8283 #: server_status.php:102
8284 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8285 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8287 #: server_status.php:103
8288 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8289 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8291 #: server_status.php:104
8292 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8293 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8295 #: server_status.php:105
8296 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8297 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8299 #: server_status.php:106
8300 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8301 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8303 #: server_status.php:107
8304 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8305 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8307 #: server_status.php:108
8308 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8309 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8311 #: server_status.php:109
8312 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8313 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8315 #: server_status.php:110
8316 msgid ""
8317 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8318 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8319 msgstr ""
8320 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8321 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8323 #: server_status.php:111
8324 msgid ""
8325 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8326 "determine how much of the key cache is in use."
8327 msgstr ""
8328 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8329 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8331 #: server_status.php:112
8332 msgid ""
8333 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8334 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8335 "one time."
8336 msgstr ""
8337 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8338 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8340 #: server_status.php:113
8341 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8342 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8344 #: server_status.php:114
8345 msgid ""
8346 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8347 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8348 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8349 msgstr ""
8350 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8351 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8352 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8354 #: server_status.php:115
8355 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8356 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8358 #: server_status.php:116
8359 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8360 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8362 #: server_status.php:117
8363 msgid ""
8364 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8365 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8366 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8367 msgstr ""
8368 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8369 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8370 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8372 #: server_status.php:118
8373 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8374 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8376 #: server_status.php:119
8377 msgid ""
8378 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8379 "table cache value is probably too small."
8380 msgstr ""
8381 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8382 "kindlasti liiga väike."
8384 #: server_status.php:120
8385 msgid "The number of files that are open."
8386 msgstr "Mitu faili on avatud."
8388 #: server_status.php:121
8389 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8390 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8392 #: server_status.php:122
8393 msgid "The number of tables that are open."
8394 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8396 #: server_status.php:123
8397 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8398 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8400 #: server_status.php:124
8401 msgid "The amount of free memory for query cache."
8402 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8404 #: server_status.php:125
8405 msgid "The number of cache hits."
8406 msgstr "Leitud Puhvrist."
8408 #: server_status.php:126
8409 msgid "The number of queries added to the cache."
8410 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8412 #: server_status.php:127
8413 msgid ""
8414 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8415 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8416 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8417 "decide which queries to remove from the cache."
8418 msgstr ""
8419 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8420 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8421 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8422 "päringud eemaldada puhvrist."
8424 #: server_status.php:128
8425 msgid ""
8426 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8427 "query_cache_type setting)."
8428 msgstr ""
8429 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8430 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8432 #: server_status.php:129
8433 msgid "The number of queries registered in the cache."
8434 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8436 #: server_status.php:130
8437 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8438 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8440 #: server_status.php:131
8441 msgctxt "$strShowStatusReset"
8442 msgid "Reset"
8443 msgstr "Nulli"
8445 #: server_status.php:132
8446 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8447 msgstr ""
8448 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8449 "kasutuses)."
8451 #: server_status.php:133
8452 msgid ""
8453 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8454 "should carefully check the indexes of your tables."
8455 msgstr ""
8456 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8457 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8459 #: server_status.php:134
8460 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8461 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8463 #: server_status.php:135
8464 msgid ""
8465 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8466 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8467 msgstr ""
8468 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8469 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8470 "tabelite indekseid.)"
8472 #: server_status.php:136
8473 msgid ""
8474 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8475 "critical even if this is big.)"
8476 msgstr ""
8477 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8478 "kui see on väga suur.)"
8480 #: server_status.php:137
8481 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8482 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8484 #: server_status.php:138
8485 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8486 msgstr ""
8487 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8488 "poolt."
8490 #: server_status.php:139
8491 msgid ""
8492 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8493 "retried transactions."
8494 msgstr ""
8495 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8496 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8498 #: server_status.php:140
8499 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8500 msgstr ""
8501 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8503 #: server_status.php:141
8504 msgid ""
8505 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8506 "create."
8507 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8509 #: server_status.php:142
8510 msgid ""
8511 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8512 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8514 #: server_status.php:143
8515 msgid ""
8516 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8517 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8518 "system variable."
8519 msgstr ""
8520 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8521 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8523 #: server_status.php:144
8524 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8525 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8527 #: server_status.php:145
8528 msgid "The number of sorted rows."
8529 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8531 #: server_status.php:146
8532 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8533 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8535 #: server_status.php:147
8536 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8537 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8539 #: server_status.php:148
8540 msgid ""
8541 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8542 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8543 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8544 "tables or use replication."
8545 msgstr ""
8546 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8547 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8548 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8550 #: server_status.php:149
8551 msgid ""
8552 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8553 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8554 "raise your thread_cache_size."
8555 msgstr ""
8556 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8557 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8558 "thread_cache_size suurust."
8560 #: server_status.php:150
8561 msgid "The number of currently open connections."
8562 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8564 #: server_status.php:151
8565 msgid ""
8566 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8567 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8568 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8569 "implementation.)"
8570 msgstr ""
8571 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8572 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8573 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8575 #: server_status.php:152
8576 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8577 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8579 #: server_status.php:163
8580 msgid "Runtime Information"
8581 msgstr "Jooksev informatsioon"
8583 #: server_status.php:367
8584 msgid "Handler"
8585 msgstr "Töötleja"
8587 #: server_status.php:368
8588 msgid "Query cache"
8589 msgstr "Päringute vahemälu"
8591 #: server_status.php:369
8592 msgid "Threads"
8593 msgstr "Lõimud"
8595 #: server_status.php:371
8596 msgid "Temporary data"
8597 msgstr "Ajutised andmed "
8599 #: server_status.php:372
8600 msgid "Delayed inserts"
8601 msgstr "Ajastatud lisamised"
8603 #: server_status.php:373
8604 msgid "Key cache"
8605 msgstr "Võtme vahemälu"
8607 #: server_status.php:374
8608 msgid "Joins"
8609 msgstr "Liited"
8611 #: server_status.php:376
8612 msgid "Sorting"
8613 msgstr "Järjestamine"
8615 #: server_status.php:378
8616 msgid "Transaction coordinator"
8617 msgstr "Ülekande kordinaator"
8619 #: server_status.php:388
8620 msgid "Flush (close) all tables"
8621 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8623 #: server_status.php:390
8624 msgid "Show open tables"
8625 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8627 #: server_status.php:395
8628 msgid "Show slave hosts"
8629 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8631 #: server_status.php:401
8632 msgid "Show slave status"
8633 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8635 #: server_status.php:406
8636 msgid "Flush query cache"
8637 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8639 #: server_status.php:411
8640 msgid "Show processes"
8641 msgstr "Näita protsesse"
8643 #: server_status.php:461
8644 #, fuzzy
8645 #| msgid "Reset"
8646 msgctxt "for Show status"
8647 msgid "Reset"
8648 msgstr "Tühista"
8650 #: server_status.php:467
8651 #, php-format
8652 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8653 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8655 #: server_status.php:477
8656 msgid ""
8657 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8658 "b> process."
8659 msgstr ""
8661 #: server_status.php:479
8662 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8663 msgstr ""
8665 #: server_status.php:481
8666 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8667 msgstr ""
8669 #: server_status.php:483
8670 msgid ""
8671 "For further information about replication status on the server, please visit "
8672 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8673 msgstr ""
8675 #: server_status.php:500
8676 msgid ""
8677 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8678 "this MySQL server since its startup."
8679 msgstr ""
8680 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8681 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8683 #: server_status.php:505
8684 msgid "Traffic"
8685 msgstr "Liiklus"
8687 #: server_status.php:505
8688 msgid ""
8689 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8690 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8691 msgstr ""
8692 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8693 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8695 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8696 #: server_status.php:672
8697 msgid "per hour"
8698 msgstr "tunni kohta"
8700 #: server_status.php:511
8701 msgid "Received"
8702 msgstr "Saadud"
8704 #: server_status.php:521
8705 msgid "Sent"
8706 msgstr "Saadetud"
8708 #: server_status.php:550
8709 msgid "Connections"
8710 msgstr "Ühendused"
8712 #: server_status.php:557
8713 msgid "max. concurrent connections"
8714 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8716 #: server_status.php:564
8717 msgid "Failed attempts"
8718 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8720 #: server_status.php:578
8721 msgid "Aborted"
8722 msgstr "Katkestatud"
8724 #: server_status.php:607
8725 #, php-format
8726 msgid ""
8727 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8728 "server."
8729 msgstr ""
8730 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8731 "serverile."
8733 #: server_status.php:615
8734 msgid "per minute"
8735 msgstr "minutis"
8737 #: server_status.php:616
8738 msgid "per second"
8739 msgstr "sekundis"
8741 #: server_status.php:671
8742 msgid "Query type"
8743 msgstr "Päringu tüüp"
8745 #: server_status.php:845
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Replication status"
8748 msgstr "Tiražeerimine"
8750 #: server_synchronize.php:92
8751 msgid "Could not connect to the source"
8752 msgstr ""
8754 #: server_synchronize.php:95
8755 msgid "Could not connect to the target"
8756 msgstr ""
8758 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8759 #: tbl_get_field.php:19
8760 #, php-format
8761 msgid "'%s' database does not exist."
8762 msgstr ""
8764 #: server_synchronize.php:263
8765 msgid "Structure Synchronization"
8766 msgstr ""
8768 #: server_synchronize.php:270
8769 msgid "Data Synchronization"
8770 msgstr ""
8772 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8773 msgid "not present"
8774 msgstr ""
8776 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Structure Difference"
8779 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8781 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Data Difference"
8784 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8786 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8787 msgid "Add column(s)"
8788 msgstr ""
8790 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8791 msgid "Remove column(s)"
8792 msgstr ""
8794 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8795 msgid "Alter column(s)"
8796 msgstr ""
8798 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8799 msgid "Remove index(s)"
8800 msgstr ""
8802 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8803 msgid "Apply index(s)"
8804 msgstr ""
8806 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8807 msgid "Update row(s)"
8808 msgstr ""
8810 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8811 msgid "Insert row(s)"
8812 msgstr ""
8814 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8815 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8816 msgstr ""
8818 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8819 msgid "Apply Selected Changes"
8820 msgstr ""
8822 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8823 msgid "Synchronize Databases"
8824 msgstr ""
8826 #: server_synchronize.php:462
8827 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8828 msgstr ""
8830 #: server_synchronize.php:940
8831 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8832 msgstr ""
8834 #: server_synchronize.php:1001
8835 msgid "The following queries have been executed:"
8836 msgstr ""
8838 #: server_synchronize.php:1120
8839 msgid "Enter manually"
8840 msgstr ""
8842 #: server_synchronize.php:1121
8843 #, fuzzy
8844 #| msgid "max. concurrent connections"
8845 msgid "Current connection"
8846 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8848 #: server_synchronize.php:1150
8849 #, php-format
8850 msgid "Configuration: %s"
8851 msgstr ""
8853 #: server_synchronize.php:1165
8854 msgid "Socket"
8855 msgstr ""
8857 #: server_synchronize.php:1211
8858 msgid ""
8859 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8860 "database will remain unchanged."
8861 msgstr ""
8863 #: server_variables.php:34
8864 msgid "Server variables and settings"
8865 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8867 #: server_variables.php:54
8868 msgid "Session value"
8869 msgstr "Sessiooni väärtus"
8871 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8872 msgid "Global value"
8873 msgstr "Üldine väärtus"
8875 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8876 msgid "Download"
8877 msgstr ""
8879 #: setup/frames/index.inc.php:49
8880 msgid "Cannot load or save configuration"
8881 msgstr ""
8883 #: setup/frames/index.inc.php:50
8884 msgid ""
8885 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8886 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8887 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8888 msgstr ""
8890 #: setup/frames/index.inc.php:57
8891 msgid ""
8892 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8893 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8894 msgstr ""
8896 #: setup/frames/index.inc.php:60
8897 #, php-format
8898 msgid ""
8899 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8900 "link[/a] to use a secure connection."
8901 msgstr ""
8903 #: setup/frames/index.inc.php:64
8904 msgid "Insecure connection"
8905 msgstr ""
8907 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8908 msgid "Overview"
8909 msgstr ""
8911 #: setup/frames/index.inc.php:96
8912 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8913 msgstr ""
8915 #: setup/frames/index.inc.php:136
8916 msgid "There are no configured servers"
8917 msgstr ""
8919 #: setup/frames/index.inc.php:144
8920 msgid "New server"
8921 msgstr ""
8923 #: setup/frames/index.inc.php:173
8924 msgid "Default language"
8925 msgstr ""
8927 #: setup/frames/index.inc.php:183
8928 msgid "let the user choose"
8929 msgstr ""
8931 #: setup/frames/index.inc.php:194
8932 msgid "- none -"
8933 msgstr ""
8935 #: setup/frames/index.inc.php:197
8936 msgid "Default server"
8937 msgstr ""
8939 #: setup/frames/index.inc.php:207
8940 msgid "End of line"
8941 msgstr ""
8943 #: setup/frames/index.inc.php:212
8944 msgid "Display"
8945 msgstr ""
8947 #: setup/frames/index.inc.php:216
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Load"
8950 msgstr "Lokaalne"
8952 #: setup/frames/index.inc.php:227
8953 #, fuzzy
8954 msgid "phpMyAdmin homepage"
8955 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
8957 #: setup/frames/index.inc.php:228
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Donate"
8960 msgstr "Andmed"
8962 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8963 msgid "Edit server"
8964 msgstr ""
8966 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Add a new server"
8969 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8971 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8972 msgid "Warning"
8973 msgstr ""
8975 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8976 msgid "Submitted form contains errors"
8977 msgstr ""
8979 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8980 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8981 msgstr ""
8983 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8984 msgid "Ignore errors"
8985 msgstr ""
8987 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Show form"
8990 msgstr "Näita värvi"
8992 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8993 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8994 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8995 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8996 msgid "Version check"
8997 msgstr ""
8999 #: setup/lib/index.lib.php:119
9000 msgid ""
9001 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9002 msgstr ""
9004 #: setup/lib/index.lib.php:126
9005 msgid ""
9006 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9007 "not respond."
9008 msgstr ""
9010 #: setup/lib/index.lib.php:143
9011 msgid "Got invalid version string from server"
9012 msgstr ""
9014 #: setup/lib/index.lib.php:150
9015 msgid "Unparsable version string"
9016 msgstr ""
9018 #: setup/lib/index.lib.php:158
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9022 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9023 msgstr ""
9025 #: setup/lib/index.lib.php:162
9026 #, php-format
9027 msgid ""
9028 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9029 "version is %s, released on %s."
9030 msgstr ""
9032 #: setup/lib/index.lib.php:165
9033 msgid "No newer stable version is available"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/lib/index.lib.php:250
9037 msgid ""
9038 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9039 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9040 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
9041 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9042 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9043 "of users, including you, are connected to."
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/index.lib.php:251
9047 msgid ""
9048 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9049 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9050 "you don't need to remember it."
9051 msgstr ""
9053 #: setup/lib/index.lib.php:252
9054 #, php-format
9055 msgid ""
9056 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9057 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9058 "system."
9059 msgstr ""
9061 #: setup/lib/index.lib.php:253
9062 msgid ""
9063 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9064 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9065 msgstr ""
9067 #: setup/lib/index.lib.php:254
9068 msgid ""
9069 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9070 "enabled if your web server supports it"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/index.lib.php:255
9074 #, php-format
9075 msgid ""
9076 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9077 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9078 "system."
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/index.lib.php:256
9082 msgid ""
9083 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9084 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9085 "pose a security risk such as impersonation."
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/index.lib.php:257
9089 #, php-format
9090 msgid ""
9091 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9092 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9093 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9094 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9095 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9096 "to."
9097 msgstr ""
9099 #: setup/lib/index.lib.php:258
9100 #, php-format
9101 msgid ""
9102 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9103 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9104 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9105 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9106 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9107 msgstr ""
9109 #: setup/lib/index.lib.php:259
9110 #, php-format
9111 msgid ""
9112 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9113 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9114 msgstr ""
9116 #: setup/lib/index.lib.php:260
9117 #, php-format
9118 msgid ""
9119 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9120 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9121 msgstr ""
9123 #: setup/lib/index.lib.php:283
9124 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9125 msgstr ""
9127 #: setup/lib/index.lib.php:293
9128 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9129 msgstr ""
9131 #: setup/lib/index.lib.php:318
9132 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9133 msgstr ""
9135 #: setup/lib/index.lib.php:338
9136 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:345
9140 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9141 msgstr ""
9143 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9144 #, php-format
9145 msgid "Inserted row id: %1$d"
9146 msgstr ""
9148 #: sql.php:586
9149 msgid "Showing as PHP code"
9150 msgstr "Näitan PHP koodina"
9152 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9153 msgid "Showing SQL query"
9154 msgstr "Näitan SQL päringut"
9156 #: sql.php:591
9157 #, fuzzy
9158 #| msgid "Validate SQL"
9159 msgid "Validated SQL"
9160 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9162 #: sql.php:817
9163 #, php-format
9164 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9165 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9167 #: sql.php:849
9168 msgid "Label"
9169 msgstr "Nimetus"
9171 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9172 #, fuzzy, php-format
9173 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9174 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9176 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9177 #: tbl_select.php:32
9178 msgid "Browse foreign values"
9179 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9181 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9182 msgid "Function"
9183 msgstr "Funktsioon"
9185 #: tbl_change.php:721
9186 #, fuzzy
9187 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9188 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9189 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9191 #: tbl_change.php:836
9192 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9193 msgstr ""
9195 #: tbl_change.php:842
9196 msgid "Binary - do not edit"
9197 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9199 #: tbl_change.php:890
9200 msgid "Upload to BLOB repository"
9201 msgstr ""
9203 #: tbl_change.php:1027
9204 msgid "Insert as new row"
9205 msgstr "Lisa uue reana"
9207 #: tbl_change.php:1028
9208 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9209 msgstr ""
9211 #: tbl_change.php:1029
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Show insert query"
9214 msgstr "Näitan SQL päringut"
9216 #: tbl_change.php:1040
9217 msgid "and then"
9218 msgstr "ja siis"
9220 #: tbl_change.php:1044
9221 msgid "Go back to previous page"
9222 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9224 #: tbl_change.php:1045
9225 msgid "Insert another new row"
9226 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9228 #: tbl_change.php:1049
9229 msgid "Go back to this page"
9230 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9232 #: tbl_change.php:1057
9233 msgid "Edit next row"
9234 msgstr "Muuda järgmist rida"
9236 #: tbl_change.php:1068
9237 msgid ""
9238 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9239 msgstr ""
9240 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9241 "liikuda noole suunas"
9243 #: tbl_change.php:1106
9244 #, php-format
9245 msgid "Continue insertion with %s rows"
9246 msgstr ""
9248 #: tbl_chart.php:56
9249 #, fuzzy
9250 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9251 msgid "Chart generated successfully."
9252 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9254 #: tbl_chart.php:59
9255 #, fuzzy
9256 #| msgid ""
9257 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9258 #| "3.11[/a]"
9259 msgid ""
9260 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9261 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9262 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9264 #: tbl_chart.php:90
9265 msgid "Width"
9266 msgstr ""
9268 #: tbl_chart.php:94
9269 msgid "Height"
9270 msgstr ""
9272 #: tbl_chart.php:98
9273 msgid "Title"
9274 msgstr ""
9276 #: tbl_chart.php:103
9277 msgid "X Axis label"
9278 msgstr ""
9280 #: tbl_chart.php:107
9281 msgid "Y Axis label"
9282 msgstr ""
9284 #: tbl_chart.php:112
9285 msgid "Area margins"
9286 msgstr ""
9288 #: tbl_chart.php:122
9289 msgid "Legend margins"
9290 msgstr ""
9292 #: tbl_chart.php:134
9293 #, fuzzy
9294 #| msgid "Mar"
9295 msgid "Bar"
9296 msgstr "Mär"
9298 #: tbl_chart.php:135
9299 msgid "Line"
9300 msgstr ""
9302 #: tbl_chart.php:136
9303 msgid "Radar"
9304 msgstr ""
9306 #: tbl_chart.php:138
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "PiB"
9309 msgid "Pie"
9310 msgstr "PB"
9312 #: tbl_chart.php:144
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Query type"
9315 msgid "Bar type"
9316 msgstr "Päringu tüüp"
9318 #: tbl_chart.php:146
9319 msgid "Stacked"
9320 msgstr ""
9322 #: tbl_chart.php:147
9323 msgid "Multi"
9324 msgstr ""
9326 #: tbl_chart.php:152
9327 msgid "Continuous image"
9328 msgstr ""
9330 #: tbl_chart.php:155
9331 msgid ""
9332 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9333 "this to draw the whole chart in one image."
9334 msgstr ""
9336 #: tbl_chart.php:166
9337 msgid ""
9338 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9339 msgstr ""
9341 #: tbl_chart.php:173
9342 msgid ""
9343 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9344 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9345 msgstr ""
9347 #: tbl_chart.php:181
9348 msgid "Redraw"
9349 msgstr ""
9351 #: tbl_create.php:55
9352 #, php-format
9353 msgid "Table %s already exists!"
9354 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9356 #: tbl_create.php:241
9357 #, fuzzy, php-format
9358 msgid "Table %1$s has been created."
9359 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9361 #: tbl_export.php:24
9362 msgid "View dump (schema) of table"
9363 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9365 #: tbl_indexes.php:66
9366 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9367 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9369 #: tbl_indexes.php:74
9370 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9371 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9373 #: tbl_indexes.php:90
9374 msgid "No index parts defined!"
9375 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9377 #: tbl_indexes.php:158
9378 msgid "Create a new index"
9379 msgstr "Loo uus indeks"
9381 #: tbl_indexes.php:160
9382 msgid "Modify an index"
9383 msgstr "Muuda indeksit"
9385 #: tbl_indexes.php:166
9386 msgid "Index name:"
9387 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9389 #: tbl_indexes.php:172
9390 msgid "Index type:"
9391 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9393 #: tbl_indexes.php:182
9394 msgid ""
9395 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9396 msgstr ""
9397 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9399 #: tbl_indexes.php:249
9400 #, php-format
9401 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9402 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9404 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9405 msgid "Column count has to be larger than zero."
9406 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9408 #: tbl_move_copy.php:44
9409 msgid "Can't move table to same one!"
9410 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9412 #: tbl_move_copy.php:46
9413 msgid "Can't copy table to same one!"
9414 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9416 #: tbl_move_copy.php:54
9417 #, php-format
9418 msgid "Table %s has been moved to %s."
9419 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9421 #: tbl_move_copy.php:56
9422 #, php-format
9423 msgid "Table %s has been copied to %s."
9424 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9426 #: tbl_move_copy.php:80
9427 msgid "The table name is empty!"
9428 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9430 #: tbl_operations.php:246
9431 msgid "Alter table order by"
9432 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9434 #: tbl_operations.php:255
9435 msgid "(singly)"
9436 msgstr "(üksikult)"
9438 #: tbl_operations.php:275
9439 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9440 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9442 #: tbl_operations.php:333
9443 msgid "Table options"
9444 msgstr "Tabeli seaded"
9446 #: tbl_operations.php:337
9447 msgid "Rename table to"
9448 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9450 #: tbl_operations.php:508
9451 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9452 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9454 #: tbl_operations.php:555
9455 msgid "Switch to copied table"
9456 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9458 #: tbl_operations.php:567
9459 msgid "Table maintenance"
9460 msgstr "Tabeli hooldus"
9462 #: tbl_operations.php:588
9463 msgid "Defragment table"
9464 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9466 #: tbl_operations.php:627
9467 #, php-format
9468 msgid "Table %s has been flushed"
9469 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9471 #: tbl_operations.php:633
9472 #, fuzzy
9473 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9474 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9475 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9477 #: tbl_operations.php:642
9478 #, fuzzy
9479 #| msgid "Dumping data for table"
9480 msgid "Delete data or table"
9481 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9483 #: tbl_operations.php:657
9484 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9485 msgstr ""
9487 #: tbl_operations.php:677
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Delete the table (DROP)"
9490 msgstr "Pole andmebaase"
9492 #: tbl_operations.php:698
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Partition maintenance"
9495 msgstr "Tabeli hooldus"
9497 #: tbl_operations.php:706
9498 #, php-format
9499 msgid "Partition %s"
9500 msgstr ""
9502 #: tbl_operations.php:709
9503 msgid "Analyze"
9504 msgstr ""
9506 #: tbl_operations.php:710
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Check"
9509 msgstr "Tsehhi"
9511 #: tbl_operations.php:711
9512 msgid "Optimize"
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_operations.php:712
9516 msgid "Rebuild"
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_operations.php:713
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Repair"
9522 msgstr "Paranda tabelit"
9524 #: tbl_operations.php:725
9525 msgid "Remove partitioning"
9526 msgstr ""
9528 #: tbl_operations.php:751
9529 msgid "Check referential integrity:"
9530 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9532 #: tbl_printview.php:72
9533 msgid "Show tables"
9534 msgstr "Näita tabeleid"
9536 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9537 msgid "Space usage"
9538 msgstr "Ruumivõtt"
9540 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9541 msgid "Usage"
9542 msgstr "Kasutus"
9544 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9545 msgid "Effective"
9546 msgstr "Efektiivne"
9548 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9549 msgid "Row Statistics"
9550 msgstr "Rea statistika"
9552 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9553 msgid "Statements"
9554 msgstr "Parameerid"
9556 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9557 msgid "static"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9561 msgid "dynamic"
9562 msgstr "dünaamiline"
9564 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9565 msgid "Row length"
9566 msgstr "Rea pikkus"
9568 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9569 msgid " Row size "
9570 msgstr " rea suurus "
9572 #: tbl_relation.php:276
9573 #, php-format
9574 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9575 msgstr ""
9577 #: tbl_relation.php:402
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "Internal relations"
9580 msgid "Internal relation"
9581 msgstr "Sisesed seosed"
9583 #: tbl_relation.php:404
9584 msgid ""
9585 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9586 "relation exists."
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_relation.php:410
9590 msgid "Foreign key constraint"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_row_action.php:28
9594 msgid "No rows selected"
9595 msgstr "Ridu pole valitud"
9597 #: tbl_select.php:129
9598 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9599 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9601 #: tbl_select.php:135
9602 msgid "Operator"
9603 msgstr "Operaator"
9605 #: tbl_select.php:266
9606 #, fuzzy
9607 #| msgid "Select fields (at least one):"
9608 msgid "Select columns (at least one):"
9609 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9611 #: tbl_select.php:284
9612 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9613 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9615 #: tbl_select.php:291
9616 msgid "Number of rows per page"
9617 msgstr "Ridade arv lehel"
9619 #: tbl_select.php:297
9620 msgid "Display order:"
9621 msgstr "Näitamise järjekord:"
9623 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9624 msgid "Browse distinct values"
9625 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9627 #: tbl_structure.php:383
9628 #, fuzzy
9629 #| msgid "None"
9630 msgctxt "None for default"
9631 msgid "None"
9632 msgstr "Pole"
9634 #: tbl_structure.php:396
9635 #, fuzzy, php-format
9636 #| msgid "Table %s has been dropped"
9637 msgid "Column %s has been dropped"
9638 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9640 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9641 #, php-format
9642 msgid "A primary key has been added on %s"
9643 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9645 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9646 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9647 #, php-format
9648 msgid "An index has been added on %s"
9649 msgstr "Indeks lisati %s"
9651 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9652 msgid "Relation view"
9653 msgstr "Pärinevuse vaade"
9655 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9656 msgid "Propose table structure"
9657 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9659 #: tbl_structure.php:629
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Add %s field(s)"
9662 msgid "Add column"
9663 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9665 #: tbl_structure.php:643
9666 msgid "At End of Table"
9667 msgstr "Tabeli lõppu"
9669 #: tbl_structure.php:644
9670 msgid "At Beginning of Table"
9671 msgstr "Tabeli algusesse"
9673 #: tbl_structure.php:645
9674 #, php-format
9675 msgid "After %s"
9676 msgstr "Peale %s"
9678 #: tbl_structure.php:684
9679 #, fuzzy, php-format
9680 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9681 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9682 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9684 #: tbl_structure.php:846
9685 msgid "partitioned"
9686 msgstr ""
9688 #: tbl_tracking.php:109
9689 #, php-format
9690 msgid "Tracking report for table `%s`"
9691 msgstr ""
9693 #: tbl_tracking.php:182
9694 #, php-format
9695 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_tracking.php:190
9699 #, php-format
9700 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9701 msgstr ""
9703 #: tbl_tracking.php:198
9704 #, php-format
9705 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9706 msgstr ""
9708 #: tbl_tracking.php:208
9709 msgid "SQL statements executed."
9710 msgstr ""
9712 #: tbl_tracking.php:215
9713 msgid ""
9714 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9715 "ensure that you have the privileges to do so."
9716 msgstr ""
9718 #: tbl_tracking.php:216
9719 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9720 msgstr ""
9722 #: tbl_tracking.php:225
9723 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9724 msgstr ""
9726 #: tbl_tracking.php:256
9727 #, php-format
9728 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9729 msgstr ""
9731 #: tbl_tracking.php:375
9732 msgid "Tracking statements"
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9736 #, php-format
9737 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Date"
9743 msgstr "Andmed"
9745 #: tbl_tracking.php:406
9746 msgid "Data definition statement"
9747 msgstr ""
9749 #: tbl_tracking.php:457
9750 msgid "Data manipulation statement"
9751 msgstr ""
9753 #: tbl_tracking.php:501
9754 msgid "SQL dump (file download)"
9755 msgstr ""
9757 #: tbl_tracking.php:502
9758 msgid "SQL dump"
9759 msgstr ""
9761 #: tbl_tracking.php:503
9762 msgid "This option will replace your table and contained data."
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_tracking.php:503
9766 msgid "SQL execution"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_tracking.php:515
9770 #, fuzzy, php-format
9771 msgid "Export as %s"
9772 msgstr "Ekspordi tüüp"
9774 #: tbl_tracking.php:555
9775 msgid "Show versions"
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_tracking.php:587
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Version"
9781 msgstr "Pärsia"
9783 #: tbl_tracking.php:634
9784 #, php-format
9785 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9786 msgstr ""
9788 #: tbl_tracking.php:636
9789 msgid "Deactivate now"
9790 msgstr ""
9792 #: tbl_tracking.php:647
9793 #, php-format
9794 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_tracking.php:649
9798 msgid "Activate now"
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_tracking.php:662
9802 #, php-format
9803 msgid "Create version %s of %s.%s"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_tracking.php:666
9807 msgid "Track these data definition statements:"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_tracking.php:674
9811 msgid "Track these data manipulation statements:"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_tracking.php:682
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Create version"
9817 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9819 #: themes.php:31
9820 #, php-format
9821 msgid ""
9822 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9823 "directory %s."
9824 msgstr ""
9825 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9826 "kataloogi %s."
9828 #: themes.php:41
9829 msgid "Get more themes!"
9830 msgstr ""
9832 #: transformation_overview.php:24
9833 msgid "Available MIME types"
9834 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9836 #: transformation_overview.php:37
9837 msgid ""
9838 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9839 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9841 #: transformation_overview.php:42
9842 msgid "Available transformations"
9843 msgstr "Available transformations"
9845 #: transformation_overview.php:47
9846 #, fuzzy
9847 #| msgid "Description"
9848 msgctxt "for MIME transformation"
9849 msgid "Description"
9850 msgstr "Kirjeldus"
9852 #: user_password.php:49
9853 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9854 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9856 #: user_password.php:111
9857 msgid "The profile has been updated."
9858 msgstr "Profiil uuendatud."
9860 #: view_create.php:141
9861 msgid "VIEW name"
9862 msgstr ""
9864 #: view_operations.php:91
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Rename view to"
9867 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9869 #, fuzzy
9870 #~| msgid ""
9871 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9872 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9873 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9874 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9875 #~ msgid ""
9876 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9877 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9878 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9879 #~ "\\'b')."
9880 #~ msgstr ""
9881 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
9882 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
9883 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
9884 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
9886 #, fuzzy
9887 #~| msgid ""
9888 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9889 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9890 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9891 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9892 #~ msgid ""
9893 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9894 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9895 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9896 #~ msgstr ""
9897 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
9898 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
9899 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
9900 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
9902 #, fuzzy
9903 #~ msgid "New table"
9904 #~ msgstr "Pole tabeleid"
9906 #~ msgid "server name"
9907 #~ msgstr "serveri nimi"
9909 #~ msgid "database name"
9910 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
9912 #~ msgid "table name"
9913 #~ msgstr "tabeli nimi"
9915 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9916 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
9918 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9919 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
9921 #, fuzzy
9922 #~ msgid "PMA database"
9923 #~ msgstr "Pole andmebaase"
9925 #, fuzzy
9926 #~ msgid "yes"
9927 #~ msgstr "Jah"
9929 #, fuzzy
9930 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9931 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9932 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
9934 #, fuzzy
9935 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9936 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9937 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
9939 #~ msgid "remember template"
9940 #~ msgstr "jäta template meelde"
9942 #~ msgid "\"zipped\""
9943 #~ msgstr "\"zipitud\""
9945 #~ msgid "\"gzipped\""
9946 #~ msgstr "\"gzipitud\""
9948 #~ msgid "\"bzipped\""
9949 #~ msgstr "\"bzipitud\""
9951 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9952 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
9954 #~ msgid "Add into comments"
9955 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
9957 #, fuzzy
9958 #~ msgid "Export triggers"
9959 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9961 #, fuzzy
9962 #~ msgid "Export views"
9963 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9965 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9966 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
9968 #, fuzzy
9969 #~ msgid "Actions"
9970 #~ msgstr "Tegevus"
9972 #, fuzzy
9973 #~| msgid "Table name"
9974 #~ msgid "Table removal"
9975 #~ msgstr "Tabeli nimi"
9977 #, fuzzy
9978 #~| msgid "Enabled"
9979 #~ msgctxt "BLOB repository"
9980 #~ msgid "Enabled"
9981 #~ msgstr "Lubatud"
9983 #, fuzzy
9984 #~ msgid "Disable"
9985 #~ msgstr "Keelatud"
9987 #, fuzzy
9988 #~ msgctxt "BLOB repository"
9989 #~ msgid "Repair"
9990 #~ msgstr "Paranda tabelit"
9992 #, fuzzy
9993 #~| msgid "Disabled"
9994 #~ msgctxt "BLOB repository"
9995 #~ msgid "Disabled"
9996 #~ msgstr "Keelatud"
9998 #, fuzzy
9999 #~ msgid "Enable"
10000 #~ msgstr "Lubatud"
10002 #~ msgid ""
10003 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10004 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10005 #~ msgstr ""
10006 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10008 #~ msgid ""
10009 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10010 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10011 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10012 #~ msgstr ""
10013 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10014 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10015 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10017 #~ msgid ""
10018 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10019 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10020 #~ "configuration."
10021 #~ msgstr ""
10022 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10023 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10025 #, fuzzy
10026 #~| msgid "Add new field"
10027 #~ msgid "Add field"
10028 #~ msgstr "Lisa uus väli"
10030 #~ msgid "Field"
10031 #~ msgstr "Väli"
10033 #~ msgid "Records"
10034 #~ msgstr "Kirjeid"
10036 #~ msgid "Fields terminated by"
10037 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10039 #~ msgid "Fields"
10040 #~ msgstr "Väljade arv"
10042 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10043 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10045 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10046 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10048 #, fuzzy
10049 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10050 #~ msgid ""
10051 #~ "Add custom comment into header (\n"
10052 #~ " splits lines)"
10053 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10055 #, fuzzy
10056 #~ msgid "and"
10057 #~ msgstr "ja"
10059 #, fuzzy
10060 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10061 #~ msgid "Disabled"
10062 #~ msgstr "Keelatud"
10064 #, fuzzy
10065 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10066 #~ msgid "Enabled"
10067 #~ msgstr "Lubatud"
10069 #, fuzzy
10070 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10071 #~ msgid "Repair"
10072 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10074 #~ msgid "Calendar"
10075 #~ msgstr "Kalender"
10077 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10078 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10080 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10081 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10083 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10084 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10086 #, fuzzy
10087 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10088 #~ msgid "Create table"
10089 #~ msgstr "Loo tabel"
10091 #, fuzzy
10092 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10093 #~ msgid "None"
10094 #~ msgstr "Pole"
10096 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10097 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10099 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10100 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10102 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10103 #~ msgid "Description"
10104 #~ msgstr "Kirjeldus"
10106 #, fuzzy
10107 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10108 #~ msgid "None"
10109 #~ msgstr "Pole"
10111 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10112 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10114 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10115 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10117 #~ msgid "running on %s"
10118 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10120 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10121 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10123 #, fuzzy
10124 #~| msgid ""
10125 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10126 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10127 #~| "time limits."
10128 #~ msgid ""
10129 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10130 #~ "phpMyAdmin won"
10131 #~ msgstr ""
10132 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10133 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10134 #~ "pikenda."
10136 #, fuzzy
10137 #~| msgid "None"
10138 #~ msgctxt "None action"
10139 #~ msgid "None"
10140 #~ msgstr "Pole"
10142 #, fuzzy
10143 #~| msgid "None"
10144 #~ msgctxt ""
10145 #~ msgid "None"
10146 #~ msgstr "Pole"
10148 #, fuzzy
10149 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10150 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10151 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10153 #, fuzzy
10154 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10155 #~ msgid "The %s table doesn"
10156 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10158 #, fuzzy
10159 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10160 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10161 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10163 #, fuzzy
10164 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10165 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10166 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10168 #, fuzzy
10169 #~| msgid ""
10170 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10171 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10172 #~ msgid ""
10173 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10174 #~ "Please check your PHP configuration."
10175 #~ msgstr ""
10176 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10178 #, fuzzy
10179 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10180 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10182 #, fuzzy
10183 #~| msgid ""
10184 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10185 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10186 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10187 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10188 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10189 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10190 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10191 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10192 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10193 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10194 #~ msgid ""
10195 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10196 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10197 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10198 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10199 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10200 #~ "be . "
10201 #~ msgstr ""
10202 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10203 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10204 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10205 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10206 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10207 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10208 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10209 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10210 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10211 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10213 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10214 #~ msgid "CSV"
10215 #~ msgstr "CSV andmed"
10217 #~ msgid "Copy"
10218 #~ msgstr "Kopeeri"
10220 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10221 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10223 #~ msgid ""
10224 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10225 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10227 #~ msgid "has been altered."
10228 #~ msgstr "on muudetud."
10230 #~ msgid ""
10231 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10232 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10233 #~ msgstr ""
10234 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10235 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10237 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10238 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10240 #~ msgid ""
10241 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10242 #~ msgstr ""
10243 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10244 #~ "MySQL versioonis."
10246 #~ msgid "Process list"
10247 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10249 #~ msgid ""
10250 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10251 #~ "reloaded."
10252 #~ msgstr ""
10253 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10254 #~ "taaslaetud."
10256 #~ msgid "Native MS Excel format"
10257 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10259 #, fuzzy
10260 #~| msgid "Select All"
10261 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10262 #~ msgid "Select"
10263 #~ msgstr "Märgista kõik"
10265 #, fuzzy
10266 #~| msgid "Insert"
10267 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10268 #~ msgid "Insert"
10269 #~ msgstr "Lisa"
10271 #, fuzzy
10272 #~| msgid "Update Query"
10273 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10274 #~ msgid "Update"
10275 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10277 #, fuzzy
10278 #~| msgid "Delete"
10279 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10280 #~ msgid "Delete"
10281 #~ msgstr "Kustuta"
10283 #~ msgid "utf-8"
10284 #~ msgstr "utf-8"
10286 #~ msgid "Jan0"
10287 #~ msgstr "Jan0"
10289 #~ msgid "Jan1"
10290 #~ msgstr "Jan1"
10292 #~ msgid "Jan2"
10293 #~ msgstr "Jan2"