Unneeded wrapping of jQuery object
[phpmyadmin/mlewandow.git] / po / et.po
blob9ffde4e25bd37228877b1dc973f3a0d2903723dd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-31 15:47+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
41 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
42 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:105 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
67 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
68 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
71 #: tbl_change.php:1053 tbl_change.php:1090 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
236 #: export.php:371 navigation.php:304
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:272
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:276
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:399
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:433
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:445
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:450
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:478
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:495
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
307 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
308 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:519
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:556
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:589
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
355 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
359 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
360 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:607 navigation.php:629
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:183
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:187
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:277
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:278
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:323
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:530
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:607
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:619
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:640
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:663
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
636 "%s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:448
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
662 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:495
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
684 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
706 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:79
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
746 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
747 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
748 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
749 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
750 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
751 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
752 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
753 msgid "Database"
754 msgstr "Andmebaas"
756 #: db_tracking.php:86
757 #, fuzzy
758 msgid "Last version"
759 msgstr "Suhte loomine (relation)"
761 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
762 #, fuzzy
763 msgid "Created"
764 msgstr "Loo"
766 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
767 msgid "Updated"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
771 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
772 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
773 msgid "Status"
774 msgstr "Staatus"
776 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
777 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
778 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
779 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
780 msgid "Action"
781 msgstr "Tegevus"
783 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
788 #: tbl_tracking.php:607
789 msgid "active"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
793 #: tbl_tracking.php:604
794 msgid "not active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134
798 #, fuzzy
799 msgid "Versions"
800 msgstr "Pärsia"
802 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Tracking report"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
807 #, fuzzy
808 msgid "Structure snapshot"
809 msgstr "Ainult struktuur"
811 #: db_tracking.php:165
812 #, fuzzy
813 msgid "Untracked tables"
814 msgstr "Kontrolli tabelit"
816 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
817 #: tbl_structure.php:621
818 #, fuzzy
819 msgid "Track table"
820 msgstr "Kontrolli tabelit"
822 #: db_tracking.php:213
823 #, fuzzy
824 msgid "Database Log"
825 msgstr "Andmebaas"
827 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
828 #, php-format
829 msgid "Values for the column \"%s\""
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
833 msgid "Enter each value in a separate field."
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:57
837 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:67
841 msgid "Output"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:68
845 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
846 msgstr ""
848 #: export.php:73
849 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
850 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
852 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
853 #, php-format
854 msgid "Insufficient space to save the file %s."
855 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
857 #: export.php:307
858 #, php-format
859 msgid ""
860 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
861 msgstr ""
862 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
863 "ülekirjutamise seadeid."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
870 #: export.php:664
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
875 #: import.php:58
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
879 "%s for ways to workaround this limit."
880 msgstr ""
881 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
882 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
884 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
885 #: libraries/File.class.php:611
886 msgid "File could not be read"
887 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
889 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
890 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
891 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
892 #, php-format
893 msgid ""
894 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
895 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
896 msgstr ""
897 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
898 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
900 #: import.php:335
901 msgid ""
902 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
903 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
904 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
905 msgstr ""
906 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
907 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
908 "1.16."
910 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
911 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
912 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
914 #: import.php:395
915 msgid "The bookmark has been deleted."
916 msgstr "Järjehodja kustutati."
918 #: import.php:399
919 msgid "Showing bookmark"
920 msgstr "Näitan järjehoidjat"
922 #: import.php:401 sql.php:815
923 #, php-format
924 msgid "Bookmark %s created"
925 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
927 #: import.php:407 import.php:413
928 #, php-format
929 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
930 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
932 #: import.php:422
933 msgid ""
934 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
935 "file and import will resume."
936 msgstr ""
937 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
938 "sama fail uuesti ja import jätkub."
940 #: import.php:424
941 msgid ""
942 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
943 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
944 msgstr ""
945 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
946 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
947 "pikenda."
949 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
950 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
951 msgid "Back"
952 msgstr "Tagasi"
954 #: index.php:183
955 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
956 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
958 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
959 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
960 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
961 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
962 msgid "Click to select"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:26
966 msgid "Click to unselect"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
970 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
971 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
973 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
974 msgid "Do you really want to "
975 msgstr "Kas te tõesti tahate "
977 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
978 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
979 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
981 #: js/messages.php:32
982 msgid "Dropping Event"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:33
986 #, fuzzy
987 #| msgid "Procedures"
988 msgid "Dropping Procedure"
989 msgstr "Toimingud"
991 #: js/messages.php:35
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
994 msgid "Deleting tracking data"
995 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
997 #: js/messages.php:36
998 msgid "Dropping Primary Key/Index"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:37
1002 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1003 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1005 #: js/messages.php:40
1006 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1007 msgstr ""
1009 #: js/messages.php:41
1010 #, php-format
1011 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1012 msgstr ""
1014 #: js/messages.php:44
1015 msgid "Missing value in the form!"
1016 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1018 #: js/messages.php:45
1019 msgid "This is not a number!"
1020 msgstr "See pole number!"
1022 #: js/messages.php:48
1023 msgid "The host name is empty!"
1024 msgstr "Masin on tühi!"
1026 #: js/messages.php:49
1027 msgid "The user name is empty!"
1028 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1030 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1031 msgid "The password is empty!"
1032 msgstr "Parool on tühi!"
1034 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1035 msgid "The passwords aren't the same!"
1036 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1038 #: js/messages.php:52
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Add a new User"
1041 msgid "Add a New User"
1042 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1044 #: js/messages.php:53
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Create User"
1047 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1049 #: js/messages.php:54
1050 #, fuzzy
1051 #| msgid "Reload privileges"
1052 msgid "Reloading Privileges"
1053 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1055 #: js/messages.php:55
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Remove selected users"
1058 msgid "Removing Selected Users"
1059 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1061 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1062 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1063 msgid "Close"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1067 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1068 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1069 msgid "Cancel"
1070 msgstr "Katkesta"
1072 #: js/messages.php:63
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Loading"
1075 msgstr "Lokaalne"
1077 #: js/messages.php:64
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Processes"
1080 msgid "Processing Request"
1081 msgstr "Protsessid"
1083 #: js/messages.php:65
1084 msgid "Error in Processing Request"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:66
1088 msgid "Dropping Column"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:67
1092 msgid "Adding Primary Key"
1093 msgstr ""
1095 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:388
1096 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1097 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1098 msgid "OK"
1099 msgstr "Korras"
1101 #: js/messages.php:71
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Rename database to"
1104 msgid "Renaming Databases"
1105 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1107 #: js/messages.php:72
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Reload Database"
1111 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1113 #: js/messages.php:73
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Copy database to"
1116 msgid "Copying Database"
1117 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1119 #: js/messages.php:74
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Charset"
1122 msgid "Changing Charset"
1123 msgstr "Tähetabel"
1125 #: js/messages.php:75
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Table must have at least one field."
1128 msgid "Table must have at least one column"
1129 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1131 #: js/messages.php:76
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Create table"
1134 msgid "Create Table"
1135 msgstr "Loo tabel"
1137 #: js/messages.php:81
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Search"
1140 msgid "Searching"
1141 msgstr "Otsi"
1143 #: js/messages.php:84
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Hide query box"
1146 msgstr "SQL-päring"
1148 #: js/messages.php:85
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Show query box"
1151 msgstr "SQL-päring"
1153 #: js/messages.php:86
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Engines"
1156 msgid "Inline Edit"
1157 msgstr "Mootor"
1159 #: js/messages.php:89
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Hide search criteria"
1162 msgstr "SQL-päring"
1164 #: js/messages.php:90
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Show search criteria"
1167 msgstr "SQL-päring"
1169 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1170 #: tbl_indexes.php:223
1171 msgid "Ignore"
1172 msgstr "Ignoreeri"
1174 #: js/messages.php:96
1175 msgid "Select referenced key"
1176 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1178 #: js/messages.php:97
1179 msgid "Select Foreign Key"
1180 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1182 #: js/messages.php:98
1183 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1184 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1186 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Choose field to display"
1189 msgid "Choose column to display"
1190 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1192 #: js/messages.php:102
1193 msgid "Add an option for column "
1194 msgstr ""
1196 #: js/messages.php:105
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Generate Password"
1199 msgid "Generate password"
1200 msgstr "Genereeri parool"
1202 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1203 msgid "Generate"
1204 msgstr "Genereeri"
1206 #: js/messages.php:107
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Change password"
1209 msgid "Change Password"
1210 msgstr "Muuda parooli"
1212 #: js/messages.php:110
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Mon"
1215 msgid "More"
1216 msgstr "Esm"
1218 #. l10n: Display text for calendar close link
1219 #: js/messages.php:121
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Done"
1222 msgstr "Andmed"
1224 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1225 #: js/messages.php:123
1226 #, fuzzy
1227 #| msgid "Previous"
1228 msgid "Prev"
1229 msgstr "Eelmine"
1231 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1232 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2333
1233 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1234 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1235 #: tbl_structure.php:893
1236 msgid "Next"
1237 msgstr "Järgmine"
1239 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1240 #: js/messages.php:127
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Total"
1243 msgid "Today"
1244 msgstr "Kokku"
1246 #: js/messages.php:130
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Binary"
1249 msgid "January"
1250 msgstr "Binaarne"
1252 #: js/messages.php:131
1253 msgid "February"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:132
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Mar"
1259 msgid "March"
1260 msgstr "Mär"
1262 #: js/messages.php:133
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Apr"
1265 msgid "April"
1266 msgstr "Apr"
1268 #: js/messages.php:134
1269 msgid "May"
1270 msgstr "Mai"
1272 #: js/messages.php:135
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Jun"
1275 msgid "June"
1276 msgstr "Jun"
1278 #: js/messages.php:136
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Jul"
1281 msgid "July"
1282 msgstr "Jul"
1284 #: js/messages.php:137
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Aug"
1287 msgid "August"
1288 msgstr "Aug"
1290 #: js/messages.php:138
1291 msgid "September"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:139
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Oct"
1297 msgid "October"
1298 msgstr "Okt"
1300 #: js/messages.php:140
1301 msgid "November"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:141
1305 msgid "December"
1306 msgstr ""
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1538
1310 msgid "Jan"
1311 msgstr "Jan"
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1540
1315 msgid "Feb"
1316 msgstr "Veb"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1542
1320 msgid "Mar"
1321 msgstr "Mär"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1544
1325 msgid "Apr"
1326 msgstr "Apr"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1546
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "May"
1332 msgctxt "Short month name"
1333 msgid "May"
1334 msgstr "Mai"
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1548
1338 msgid "Jun"
1339 msgstr "Jun"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1550
1343 msgid "Jul"
1344 msgstr "Jul"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1552
1348 msgid "Aug"
1349 msgstr "Aug"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1554
1353 msgid "Sep"
1354 msgstr "Sep"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1556
1358 msgid "Oct"
1359 msgstr "Okt"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1558
1363 msgid "Nov"
1364 msgstr "Nov"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1560
1368 msgid "Dec"
1369 msgstr "Det"
1371 #: js/messages.php:170
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Sun"
1374 msgid "Sunday"
1375 msgstr "Püh"
1377 #: js/messages.php:171
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Mon"
1380 msgid "Monday"
1381 msgstr "Esm"
1383 #: js/messages.php:172
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Tue"
1386 msgid "Tuesday"
1387 msgstr "Tei"
1389 #: js/messages.php:173
1390 msgid "Wednesday"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:174
1394 msgid "Thursday"
1395 msgstr ""
1397 #: js/messages.php:175
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Fri"
1400 msgid "Friday"
1401 msgstr "Ree"
1403 #: js/messages.php:176
1404 msgid "Saturday"
1405 msgstr ""
1407 #. l10n: Short week day name
1408 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1563
1409 msgid "Sun"
1410 msgstr "Püh"
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1565
1414 msgid "Mon"
1415 msgstr "Esm"
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1567
1419 msgid "Tue"
1420 msgstr "Tei"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1569
1424 msgid "Wed"
1425 msgstr "Kol"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1571
1429 msgid "Thu"
1430 msgstr "Nel"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1573
1434 msgid "Fri"
1435 msgstr "Ree"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1575
1439 msgid "Sat"
1440 msgstr "Lau"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:196
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Sun"
1446 msgid "Su"
1447 msgstr "Püh"
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:198
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Mon"
1453 msgid "Mo"
1454 msgstr "Esm"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:200
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Tue"
1460 msgid "Tu"
1461 msgstr "Tei"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:202
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Wed"
1467 msgid "We"
1468 msgstr "Kol"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:204
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Thu"
1474 msgid "Th"
1475 msgstr "Nel"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:206
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Fri"
1481 msgid "Fr"
1482 msgstr "Ree"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:208
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Sat"
1488 msgid "Sa"
1489 msgstr "Lau"
1491 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1492 #: js/messages.php:210
1493 msgid "Wk"
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:212
1497 msgid "Hour"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:213
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "in use"
1503 msgid "Minute"
1504 msgstr "kasutusel"
1506 #: js/messages.php:214
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "per second"
1509 msgid "Second"
1510 msgstr "sekundis"
1512 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1513 msgid "Font size"
1514 msgstr "Fondi suurus"
1516 #: libraries/File.class.php:310
1517 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1518 msgstr ""
1520 #: libraries/File.class.php:313
1521 msgid ""
1522 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1523 "the HTML form."
1524 msgstr ""
1526 #: libraries/File.class.php:316
1527 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/File.class.php:319
1531 msgid "Missing a temporary folder."
1532 msgstr ""
1534 #: libraries/File.class.php:322
1535 msgid "Failed to write file to disk."
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/File.class.php:325
1539 msgid "File upload stopped by extension."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:328
1543 msgid "Unknown error in file upload."
1544 msgstr ""
1546 #: libraries/File.class.php:559
1547 #, fuzzy
1548 msgid ""
1549 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1550 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1551 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1553 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1554 msgid "No index defined!"
1555 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1557 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1558 #: tbl_tracking.php:310
1559 msgid "Indexes"
1560 msgstr "Indeksid"
1562 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1564 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1565 #: tbl_tracking.php:316
1566 msgid "Unique"
1567 msgstr "Unikaalne"
1569 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1570 msgid "Packed"
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1574 msgid "Cardinality"
1575 msgstr "Kasulikkus"
1577 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Comment"
1580 msgstr "Kommentaarid"
1582 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1583 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1584 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1585 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1586 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1587 msgid "Edit"
1588 msgstr "Muuda"
1590 #: libraries/Index.class.php:471
1591 msgid "The primary key has been dropped"
1592 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1594 #: libraries/Index.class.php:475
1595 #, php-format
1596 msgid "Index %s has been dropped"
1597 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1599 #: libraries/Index.class.php:579
1600 #, php-format
1601 msgid ""
1602 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1603 "removed."
1604 msgstr ""
1606 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1607 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1608 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1609 msgid "Databases"
1610 msgstr "Andmebaasid"
1612 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1613 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1614 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1615 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1616 msgid "Error"
1617 msgstr "Viga"
1619 #: libraries/Message.class.php:281
1620 #, php-format
1621 msgid "%1$d row affected."
1622 msgid_plural "%1$d rows affected."
1623 msgstr[0] ""
1624 msgstr[1] ""
1626 #: libraries/Message.class.php:300
1627 #, fuzzy, php-format
1628 #| msgid "No rows selected"
1629 msgid "%1$d row deleted."
1630 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1631 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1632 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1634 #: libraries/Message.class.php:319
1635 #, fuzzy, php-format
1636 #| msgid "No rows selected"
1637 msgid "%1$d row inserted."
1638 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1639 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1640 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1642 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1643 msgid ""
1644 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1645 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1648 #, php-format
1649 msgid "%s is available on this MySQL server."
1650 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1653 #, php-format
1654 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1655 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1658 #, php-format
1659 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1660 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1662 #: libraries/Table.class.php:1017
1663 msgid "Invalid database"
1664 msgstr "Vigane andmebaas"
1666 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1667 msgid "Invalid table name"
1668 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1670 #: libraries/Table.class.php:1046
1671 #, php-format
1672 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1673 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1675 #: libraries/Table.class.php:1129
1676 #, php-format
1677 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1678 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1680 #: libraries/Theme.class.php:160
1681 #, php-format
1682 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1683 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1685 #: libraries/Theme.class.php:380
1686 msgid "No preview available."
1687 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1689 #: libraries/Theme.class.php:383
1690 msgid "take it"
1691 msgstr "võta see"
1693 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1694 #, php-format
1695 msgid "Default theme %s not found!"
1696 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1699 #, php-format
1700 msgid "Theme %s not found!"
1701 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1704 #, php-format
1705 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1706 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1709 #: themes.php:40
1710 msgid "Theme / Style"
1711 msgstr "Teema / Stiil"
1713 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1714 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1715 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1719 #: test/theme.php:151
1720 #, php-format
1721 msgid "Welcome to %s"
1722 msgstr "Tere tulemast %s"
1724 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1725 #, php-format
1726 msgid ""
1727 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1728 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1729 msgstr ""
1730 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1731 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1734 msgid ""
1735 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1736 "connection. You should check the host, username and password in your "
1737 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1738 "the administrator of the MySQL server."
1739 msgstr ""
1740 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1741 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1742 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1743 "serveri administraatori käest."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1746 msgid "Log in"
1747 msgstr "Sisselogimine"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1753 msgid "phpMyAdmin documentation"
1754 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1758 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1762 msgid "Server:"
1763 msgstr "Server"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1766 msgid "Username:"
1767 msgstr "Kasutajanimi:"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1770 msgid "Password:"
1771 msgstr "Parool:"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1774 msgid "Server Choice"
1775 msgstr "Serveri valik"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1778 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1779 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1783 msgid ""
1784 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1788 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1789 #, php-format
1790 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1791 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1796 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1797 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1799 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1800 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1801 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1804 #, php-format
1805 msgid "File %s does not contain any key id"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1810 msgid "Hardware authentication failed"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1814 msgid "No valid authentication key plugged"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1818 msgid "Authenticating..."
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1822 msgid "PBMS error"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "MySQL connection collation"
1828 msgid "PBMS connection failed:"
1829 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1832 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1836 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1840 msgid "View image"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1844 msgid "Play audio"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1848 msgid "View video"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1852 msgid "Download file"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1856 #, php-format
1857 msgid "Could not open file: %s"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1861 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1862 #: server_status.php:385
1863 msgid "Tables"
1864 msgstr "Tabelid"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:299
1867 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:366
1868 #: libraries/config/setup.forms.php:371
1869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
1870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
1871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
1872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:273
1873 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1874 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1875 #: tbl_structure.php:757
1876 msgid "Data"
1877 msgstr "Andmed"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1880 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1881 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1882 msgid "Total"
1883 msgstr "Kokku"
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1886 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1887 msgid "Overhead"
1888 msgstr "Ülejääv"
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Jump to database"
1893 msgstr "Pole andmebaase"
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1896 msgid "Not replicated"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Replication"
1902 msgid "Replicated"
1903 msgstr "Tiražeerimine"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1906 #, php-format
1907 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1908 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1911 msgid "Check Privileges"
1912 msgstr "Kontrollige privileege"
1914 #: libraries/chart.lib.php:40
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Query statistics"
1917 msgstr "Rea statistika"
1919 #: libraries/chart.lib.php:63
1920 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/chart.lib.php:83
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Query results operations"
1926 msgid "Query results"
1927 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1929 #: libraries/chart.lib.php:109
1930 msgid "No data found for the chart."
1931 msgstr ""
1933 #: libraries/chart.lib.php:249
1934 msgid "GD extension is needed for charts."
1935 msgstr ""
1937 #: libraries/chart.lib.php:252
1938 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1939 msgstr ""
1941 #: libraries/common.inc.php:576
1942 msgid ""
1943 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1944 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1945 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1946 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1947 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1948 "is fine."
1949 msgstr ""
1950 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1951 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1952 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1953 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1954 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1955 "kõik korras."
1957 #: libraries/common.inc.php:587
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1960 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1961 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:592
1964 msgid ""
1965 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1966 "configuration file!"
1967 msgstr ""
1968 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1969 "määratud olema!"
1971 #: libraries/common.inc.php:622
1972 #, fuzzy, php-format
1973 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1974 msgid "Invalid server index: %s"
1975 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1977 #: libraries/common.inc.php:629
1978 #, php-format
1979 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1980 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1982 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1983 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1984 msgid "Server"
1985 msgstr "Server"
1987 #: libraries/common.inc.php:826
1988 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1989 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1991 #: libraries/common.inc.php:929
1992 #, php-format
1993 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1994 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1996 #: libraries/common.lib.php:145
1997 #, php-format
1998 msgid "Max: %s%s"
1999 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2001 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2002 #: libraries/common.lib.php:407
2003 #, fuzzy
2004 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2005 msgid "en"
2006 msgstr "Saadetud"
2008 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2009 #: libraries/common.lib.php:411
2010 #, fuzzy
2011 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2012 msgid "en"
2013 msgstr "Saadetud"
2015 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2016 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2017 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2018 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2019 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2020 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2021 #: main.php:212
2022 msgid "Documentation"
2023 msgstr "Dokumentatsioon"
2025 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2026 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2027 msgid "SQL query"
2028 msgstr "SQL-päring"
2030 #: libraries/common.lib.php:621
2031 msgid "MySQL said: "
2032 msgstr "MySQL ütles: "
2034 #: libraries/common.lib.php:1071
2035 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2036 msgstr ""
2038 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2039 msgid "Explain SQL"
2040 msgstr "Seleta SQL-i"
2042 #: libraries/common.lib.php:1115
2043 msgid "Skip Explain SQL"
2044 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2046 #: libraries/common.lib.php:1149
2047 msgid "Without PHP Code"
2048 msgstr "ilma PHP koodita"
2050 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2051 msgid "Create PHP Code"
2052 msgstr "Loo PHP kood"
2054 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2055 #: server_status.php:467
2056 msgid "Refresh"
2057 msgstr "Uuenda"
2059 #: libraries/common.lib.php:1179
2060 msgid "Skip Validate SQL"
2061 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2063 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2064 msgid "Validate SQL"
2065 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2067 #: libraries/common.lib.php:1237
2068 msgid "Inline edit of this query"
2069 msgstr ""
2071 #: libraries/common.lib.php:1239
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Engines"
2074 msgid "Inline"
2075 msgstr "Mootor"
2077 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2078 msgid "Profiling"
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2082 #: server_processlist.php:57
2083 msgid "Time"
2084 msgstr "Aeg"
2086 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2087 #: libraries/common.lib.php:1362
2088 msgid "B"
2089 msgstr "Baiti"
2091 #: libraries/common.lib.php:1362
2092 msgid "KiB"
2093 msgstr "KB"
2095 #: libraries/common.lib.php:1362
2096 msgid "MiB"
2097 msgstr "MB"
2099 #: libraries/common.lib.php:1362
2100 msgid "GiB"
2101 msgstr "GB"
2103 #: libraries/common.lib.php:1362
2104 msgid "TiB"
2105 msgstr "TB"
2107 #: libraries/common.lib.php:1362
2108 msgid "PiB"
2109 msgstr "PB"
2111 #: libraries/common.lib.php:1362
2112 msgid "EiB"
2113 msgstr "EB"
2115 #. l10n: Thousands separator
2116 #: libraries/common.lib.php:1400
2117 msgid ","
2118 msgstr ","
2120 #. l10n: Decimal separator
2121 #: libraries/common.lib.php:1402
2122 msgid "."
2123 msgstr "."
2125 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2126 #: libraries/common.lib.php:1579
2127 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2128 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2129 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2131 #: libraries/common.lib.php:1889
2132 #, php-format
2133 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2134 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2136 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2137 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2138 msgid "Begin"
2139 msgstr "Algus"
2141 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2142 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2143 #: server_binlog.php:156
2144 msgid "Previous"
2145 msgstr "Eelmine"
2147 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2148 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2149 msgid "End"
2150 msgstr "Lõpp"
2152 #: libraries/common.lib.php:2409
2153 #, php-format
2154 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2155 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2157 #: libraries/common.lib.php:2428
2158 #, php-format
2159 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2160 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2162 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2163 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:290
2164 #: libraries/config/setup.forms.php:327 libraries/config/setup.forms.php:361
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2167 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
2168 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2169 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2170 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2171 #: tbl_tracking.php:263
2172 msgid "Structure"
2173 msgstr "Struktuur"
2175 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2176 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2177 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2178 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2179 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2180 msgid "SQL"
2181 msgstr "SQL"
2183 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2184 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2185 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2186 msgid "Insert"
2187 msgstr "Lisa"
2189 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2190 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2191 #: view_operations.php:87
2192 msgid "Operations"
2193 msgstr "Tegevused"
2195 #: libraries/common.lib.php:2951
2196 msgid "Browse your computer:"
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/common.lib.php:2964
2200 #, fuzzy, php-format
2201 #| msgid "web server upload directory"
2202 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2203 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2205 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2206 #: tbl_change.php:913
2207 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2208 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2210 #: libraries/common.lib.php:2984
2211 msgid "There are no files to upload"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2215 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2216 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2217 #: libraries/import.lib.php:1172
2218 #, fuzzy
2219 msgid "structure"
2220 msgstr "Struktuur"
2222 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2223 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2224 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2225 msgid "data"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2229 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2230 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Structure and data"
2233 msgid "structure and data"
2234 msgstr "Struktuur ja andmed"
2236 #: libraries/config.values.php:99
2237 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:100
2241 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:101
2245 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config.values.php:119
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Complete inserts"
2251 msgid "complete inserts"
2252 msgstr "Täispikk INSERT"
2254 #: libraries/config.values.php:120
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid "Extended inserts"
2257 msgid "extended inserts"
2258 msgstr "Laiendatud lisamised"
2260 #: libraries/config.values.php:121
2261 msgid "both of the above"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config.values.php:122
2265 msgid "neither of the above"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2269 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2270 msgid "Not a positive number"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2274 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2275 msgid "Not a non-negative number"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2279 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2280 msgid "Not a valid port number"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2285 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2286 msgid "Incorrect value"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2290 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2291 #, php-format
2292 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2296 #, php-format
2297 msgid "Missing data for %s"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Variable"
2304 msgid "unavailable"
2305 msgstr "Muutuja"
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2309 #, php-format
2310 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2314 #, php-format
2315 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2319 #, php-format
2320 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2324 msgid "SQL Validator is disabled"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2328 #, fuzzy
2329 msgid "SOAP extension not found"
2330 msgstr "PHP versioon"
2332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2333 #, php-format
2334 msgid "maximum %s"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2338 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2342 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2343 msgid "Disabled"
2344 msgstr "Keelatud"
2346 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2347 #, php-format
2348 msgid "Set value: %s"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2353 msgid "Restore default value"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2357 msgid "Allow users to customize this value"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2362 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2363 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1005 tbl_indexes.php:246
2364 #: tbl_relation.php:563
2365 msgid "Save"
2366 msgstr "Salvesta"
2368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2370 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1054
2371 msgid "Reset"
2372 msgstr "Tühista"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2375 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Enable Ajax"
2381 msgstr "Lubatud"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2384 msgid ""
2385 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Allow login to any MySQL server"
2391 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2394 msgid ""
2395 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2396 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2397 "cross-frame scripting attacks"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2401 msgid "Allow third party framing"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2405 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2409 msgid ""
2410 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2411 "authentication"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2415 msgid "Blowfish secret"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2419 msgid "Highlight selected rows"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2423 msgid "Row marker"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2427 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2431 msgid "Highlight pointer"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2435 msgid ""
2436 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2437 "import and export operations"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2441 msgid "Bzip2"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2445 msgid ""
2446 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2447 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2448 "kbd] - allows newlines in columns"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2452 msgid "CHAR columns editing"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2456 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2460 msgid "CHAR textarea columns"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2464 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2468 msgid "CHAR textarea rows"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2472 msgid "Check config file permissions"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2476 msgid ""
2477 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2478 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2482 msgid "Compress on the fly"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2486 #: setup/frames/index.inc.php:153
2487 msgid "Configuration file"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2491 msgid ""
2492 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2493 "when you're about to lose data"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2497 msgid "Confirm DROP queries"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2501 msgid "Debug SQL"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Default display direction"
2507 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2510 msgid ""
2511 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2512 "maximum number for which vertical model is used"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2516 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2520 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Default database tab"
2526 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2529 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Default server tab"
2535 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2538 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Default table tab"
2544 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2547 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2551 msgid "Show binary contents as HEX"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2555 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2559 msgid "Display databases as a list"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2563 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2567 msgid "Display servers as a list"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2571 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "Edit next row"
2577 msgid "Edit in window"
2578 msgstr "Muuda järgmist rida"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Display Features"
2583 msgid "Display errors"
2584 msgstr "Kuva võimalused"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2587 msgid "Gather errors"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2591 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2595 msgid "Iconic errors"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2599 msgid ""
2600 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2601 "limit)"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2605 msgid "Maximum execution time"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2609 msgid "Save as file"
2610 msgstr "Salvesta failina"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Character set of the file"
2615 msgstr "Faili tähetabel:"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2618 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2619 msgid "Format"
2620 msgstr "Formaat"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2623 msgid "Compression"
2624 msgstr "Pakkimine"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2631 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2632 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2633 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2634 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2635 #, fuzzy
2636 #| msgid "Put fields names in the first row"
2637 msgid "Put columns names in the first row"
2638 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2642 #: libraries/import/ldi.php:41
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Fields enclosed by"
2645 msgid "Columns enclosed by"
2646 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2650 #: libraries/import/ldi.php:42
2651 #, fuzzy
2652 #| msgid "Fields escaped by"
2653 msgid "Columns escaped by"
2654 msgstr "Väljad varjatud"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2661 msgid "Replace NULL by"
2662 msgstr "Asenda NULL "
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2665 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2670 #: libraries/import/ldi.php:40
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Lines terminated by"
2673 msgid "Columns terminated by"
2674 msgstr "Read lõpetatud"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2677 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2678 msgid "Lines terminated by"
2679 msgstr "Read lõpetatud"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Excel edition"
2684 msgid "Excel edition"
2685 msgstr "Exceli versioon"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Database name template"
2690 msgstr "Faili nime template"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Server name template"
2695 msgstr "Faili nime template"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Table name template"
2700 msgstr "Faili nime template"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2705 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2706 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "%s table(s)"
2709 msgid "Dump table"
2710 msgstr "%s tabel(it)"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2713 msgid "Include table caption"
2714 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2717 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2718 msgid "Table caption"
2719 msgstr "Tabeli seletus"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2722 msgid "Continued table caption"
2723 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2726 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2727 msgid "Label key"
2728 msgstr "Nimetuse võti"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2732 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2733 msgid "MIME type"
2734 msgstr "MIME-tüüp"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2738 msgid "Relations"
2739 msgstr "Suhted"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "Export type"
2744 msgid "Export method"
2745 msgstr "Ekspordi tüüp"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2748 msgid "Save on server"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2752 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2753 msgid "Overwrite existing file(s)"
2754 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Remember file name template"
2759 msgstr "Faili nime template"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2762 #, fuzzy
2763 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2764 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2765 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2768 #: libraries/display_export.lib.php:351
2769 msgid "SQL compatibility mode"
2770 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2773 msgid "Syntax to use when inserting data"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2777 msgid "Creation/Update/Check dates"
2778 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2781 msgid "Use delayed inserts"
2782 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2785 msgid "Disable foreign key checks"
2786 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2789 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2793 msgid "Use ignore inserts"
2794 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2797 msgid "Maximal length of created query"
2798 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Export type"
2803 msgstr "Ekspordi tüüp"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2806 msgid "Enclose export in a transaction"
2807 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Export time in UTC"
2812 msgstr "Ekspordi tüüp"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2815 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2819 msgid "Force SSL connection"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2823 msgid ""
2824 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2825 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2829 msgid "Foreign key dropdown order"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2833 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2837 msgid "Foreign key limit"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2841 msgid "Browse mode"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2845 msgid "Customize browse mode"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Customize default options"
2854 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:231
2857 #: libraries/config/setup.forms.php:310
2858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:135
2859 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:16
2860 #: libraries/import/csv.php:21
2861 msgid "CSV"
2862 msgstr "CSV"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2865 msgid "Developer"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2869 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2873 msgid "Edit mode"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2877 msgid "Customize edit mode"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Export defaults"
2883 msgstr "Importige failid"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Customize default export options"
2888 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2891 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2892 msgid "Features"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2896 #, fuzzy
2897 #| msgid "Generate"
2898 msgid "General"
2899 msgstr "Genereeri"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2902 msgid "Set some commonly used options"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2906 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2907 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2908 msgid "Import"
2909 msgstr "Import"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Import defaults"
2914 msgstr "Importige failid"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2917 msgid "Customize default common import options"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2921 msgid "Import / export"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2925 msgid "Set import and export directories and compression options"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2929 msgid "LaTeX"
2930 msgstr "LaTeX"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Databases display options"
2935 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2938 msgid "Navigation frame"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2942 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2946 #: setup/frames/index.inc.php:98
2947 msgid "Servers"
2948 msgstr "Serverid"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Servers display options"
2953 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Tables display options"
2958 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2961 msgid "Main frame"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2967 msgid "Microsoft Office"
2968 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2971 #, fuzzy
2972 #| msgid "Open Document Text"
2973 msgid "Open Document"
2974 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2977 msgid "Other core settings"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2981 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2985 #, fuzzy
2986 #| msgid "Page number:"
2987 msgid "Page titles"
2988 msgstr "Lehenumber:"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2991 msgid ""
2992 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2993 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2994 "get special values."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2998 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2999 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3000 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3001 msgid "Query window"
3002 msgstr "Päringuaken"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Customize query window options"
3007 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3010 msgid "Security"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3014 msgid ""
3015 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3016 "limit MySQL"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3020 msgid "Basic settings"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Documentation"
3026 msgid "Authentication"
3027 msgstr "Dokumentatsioon"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Authentication settings"
3032 msgstr "Tiražeerimine"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3035 msgid "Server configuration"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3039 msgid ""
3040 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3041 "what they are for"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3045 msgid "Enter server connection parameters"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3049 msgid "Configuration storage"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3053 msgid ""
3054 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3055 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3056 "storage[/a] in documentation"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3060 msgid "Changes tracking"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3064 msgid ""
3065 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3066 "storage."
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Customize export options"
3072 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Customize import defaults"
3077 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3080 msgid "Customize navigation frame"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3084 msgid "Customize main frame"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3088 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3089 #, fuzzy
3090 msgid "SQL queries"
3091 msgstr "SQL-päring"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3094 #, fuzzy
3095 msgid "SQL Query box"
3096 msgstr "SQL-päring"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3099 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3103 #, fuzzy
3104 msgid "SQL queries settings"
3105 msgstr "SQL-päring"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "SQL history"
3110 msgid "SQL Validator"
3111 msgstr "SQL-ajalugu"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3114 msgid ""
3115 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3116 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3117 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3118 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Startup"
3124 msgstr "Staatus"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3127 msgid "Customize startup page"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Tabs"
3133 msgstr "Tabel"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3136 msgid "Choose how you want tabs to work"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "Use text field"
3142 msgid "Text fields"
3143 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Customize text input fields"
3148 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3151 msgid "Texy! text"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3155 msgid "Warnings"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3159 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3163 msgid ""
3164 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3165 "and export operations"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3169 msgid "GZip"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3173 msgid "Extra parameters for iconv"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3177 msgid ""
3178 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3179 "if one of the queries failed"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3183 msgid "Ignore multiple statement errors"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3187 #, fuzzy
3188 msgid ""
3189 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3190 "This might be good way to import large files, however it can break "
3191 "transactions."
3192 msgstr ""
3193 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3194 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3195 "ülekanded."
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3198 msgid "Partial import: allow interrupt"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3202 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3203 msgid "Do not abort on INSERT error"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3207 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3208 msgid "Replace table data with file"
3209 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3212 msgid ""
3213 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3214 "table) and only SQL is always available"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3218 msgid "Format of imported file"
3219 msgstr "Imporditud faili formaat"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3222 msgid "Use LOCAL keyword"
3223 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3227 #, fuzzy
3228 #| msgid "Put fields names in the first row"
3229 msgid "Column names in first row"
3230 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3233 msgid "Do not import empty rows"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3237 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3241 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3247 msgid "Number of queries to skip from start"
3248 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3251 msgid "Partial import: skip queries"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3255 #, fuzzy
3256 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3257 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3258 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3261 msgid "Initial state for sliders"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3265 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Number of inserted rows"
3271 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3274 msgid "Target for quick access icon"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3278 msgid "Show logo in left frame"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3282 msgid "Display logo"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3286 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3290 msgid "Display servers selection"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "The number of tables that are open."
3296 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3297 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3300 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Database tree separator"
3306 msgstr "Faili nime template"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3309 msgid ""
3310 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3311 "defined below)"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3315 msgid "Display databases in a tree"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3319 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Use light version"
3325 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3328 msgid "Maximum table tree depth"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3332 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3336 msgid "Table tree separator"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3340 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3344 msgid "Logo link URL"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3348 msgid ""
3349 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3350 "([kbd]new[/kbd])"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3354 msgid "Logo link target"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3358 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3362 msgid "Enable highlighting"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3366 msgid "Use less graphically intense tabs"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3370 msgid "Light tabs"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3374 msgid ""
3375 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3379 msgid "Limit column characters"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3383 msgid ""
3384 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3385 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3386 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3390 msgid "Delete all cookies on logout"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3394 msgid ""
3395 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3396 "authentication mode"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3400 msgid "Recall user name"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3404 msgid ""
3405 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3406 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3407 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3408 "recommended for non-trusted environments."
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3412 msgid "Login cookie store"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3416 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3420 msgid "Login cookie validity"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3424 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3428 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3432 msgid "Use icons on main page"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3436 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3440 msgid "Maximum displayed SQL length"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3445 msgid "Users cannot set a higher value"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3449 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Maximum databases"
3455 msgstr "Pole andmebaase"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3458 msgid ""
3459 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3460 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3461 "shown."
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3465 msgid "Maximum number of rows to display"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3469 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3473 msgid "Maximum tables"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3477 msgid ""
3478 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3479 "cookie authentication"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3483 msgid "mcrypt warning"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3487 msgid ""
3488 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3489 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Memory limit"
3495 msgstr "Ressursilimiidid"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Show/Hide left menu"
3500 msgid "Show left delete link"
3501 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3504 msgid "Show right delete link"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3508 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Alter table order by"
3514 msgid "Natural order"
3515 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3518 msgid "Use only icons, only text or both"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3522 msgid "Iconic navigation bar"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3526 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3530 msgid "GZip output buffering"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3534 msgid ""
3535 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3536 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3540 msgid "Default sorting order"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3544 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3548 msgid "Persistent connections"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3552 msgid ""
3553 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3554 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3555 "configuration storage could not be found"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3559 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3563 msgid "Iconic table operations"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3567 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3571 msgid "Protect binary columns"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3575 msgid ""
3576 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3577 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3578 "(lost by window close)."
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3582 msgid "Permanent query history"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3586 msgid "How many queries are kept in history"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3590 msgid "Query history length"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3594 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3598 msgid "Default query window tab"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3602 msgid "Query window height (in pixels)"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "Query window"
3608 msgid "Query window height"
3609 msgstr "Päringuaken"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Query window"
3614 msgid "Query window width (in pixels)"
3615 msgstr "Päringuaken"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "Query window"
3620 msgid "Query window width"
3621 msgstr "Päringuaken"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3624 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3628 msgid "Recoding engine"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3632 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Repair threads"
3638 msgid "Repeat headers"
3639 msgstr "Paranda lõimud"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3642 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3646 msgid "Show help button"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3650 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Save directory"
3656 msgstr "Andmete kodukataloog"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3659 msgid "Leave blank if not used"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3663 msgid "Host authorization order"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3667 msgid "Leave blank for defaults"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3671 msgid "Host authorization rules"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3675 msgid "Allow logins without a password"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3679 msgid "Allow root login"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3683 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3687 msgid "HTTP Realm"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3691 msgid ""
3692 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3693 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3694 "swekey.conf)"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3698 msgid "SweKey config file"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3702 msgid "Authentication method to use"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3706 msgid "Authentication type"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3710 msgid ""
3711 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3712 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3716 msgid "Bookmark table"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3720 msgid ""
3721 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3722 "pma_column_info[/kbd]"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3726 msgid "Column information table"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3730 msgid "Compress connection to MySQL server"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3734 msgid "Compress connection"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3738 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Connection type"
3744 msgstr "Ühendused"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3747 msgid "Control user password"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3751 msgid ""
3752 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3753 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3757 msgid "Control user"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3761 msgid "Count tables when showing database list"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Count tables"
3767 msgstr "Pole tabeleid"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3770 msgid ""
3771 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3772 "kbd]"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Designer table"
3778 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3781 msgid ""
3782 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3783 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3787 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3791 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3795 #, fuzzy
3796 msgid "PHP extension to use"
3797 msgstr "PHP versioon"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3800 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Hide databases"
3806 msgstr "Pole andmebaase"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3809 msgid ""
3810 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3811 "kbd]"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3815 msgid "SQL query history table"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3819 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Server hostname"
3825 msgstr "serveri nimi"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3828 msgid "Logout URL"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3832 msgid "Try to connect without password"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3836 msgid "Connect without password"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3840 msgid ""
3841 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3842 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3843 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3844 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3845 "alphabetical order."
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3849 msgid "Show only listed databases"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3853 msgid "Leave empty if not using config auth"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3857 msgid "Password for config auth"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3861 msgid ""
3862 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3866 msgid "PDF schema: pages table"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3870 msgid ""
3871 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3872 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3873 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "database name"
3879 msgid "Database name"
3880 msgstr "andmebaasi nimi"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3883 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Server port"
3889 msgstr "Serveri ID"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3892 msgid ""
3893 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3894 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Relation table"
3900 msgstr "Paranda tabelit"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3903 msgid "SQL command to fetch available databases"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3907 msgid "SHOW DATABASES command"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3911 msgid ""
3912 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3913 "[/a] for an example"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3917 msgid "Signon session name"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3921 msgid "Signon URL"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3925 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Server socket"
3931 msgstr "Serveri valik"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3934 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3938 msgid "Use SSL"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3942 msgid ""
3943 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3947 msgid "PDF schema: table coordinates"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3951 msgid ""
3952 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3953 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3957 #, fuzzy
3958 #| msgid "Displaying Column Comments"
3959 msgid "Display columns table"
3960 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3963 msgid ""
3964 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3965 "the log when creating a database."
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3969 msgid "Add DROP DATABASE"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3973 msgid ""
3974 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3975 "log when creating a table."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3979 msgid "Add DROP TABLE"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3983 msgid ""
3984 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3985 "log when creating a view."
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3989 msgid "Add DROP VIEW"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3993 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Statements"
3999 msgid "Statements to track"
4000 msgstr "Parameerid"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4003 msgid ""
4004 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4005 "kbd]"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4009 msgid "SQL query tracking table"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4013 msgid ""
4014 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4015 "automatically."
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4019 #, fuzzy
4020 #| msgid "Automatic recovery mode"
4021 msgid "Automatically create versions"
4022 msgstr "Automaatne taastamine"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4025 msgid ""
4026 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4027 "pma_config[/kbd]"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4031 msgid "User preferences storage table"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4035 msgid "User for config auth"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4039 msgid ""
4040 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4041 "compatibility checks and thereby increases performance"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4045 msgid "Verbose check"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4049 msgid ""
4050 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4051 "hostname instead."
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4055 msgid "Verbose name of this server"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4059 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4063 msgid "Allow to display all the rows"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4067 msgid ""
4068 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4069 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4070 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4074 msgid "Show password change form"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4078 msgid "Show create database form"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4082 msgid ""
4083 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4084 "insert mode"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Show open tables"
4090 msgid "Show field types"
4091 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4094 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4098 msgid "Show function fields"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4102 msgid ""
4103 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4104 "output"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4108 msgid "Show phpinfo() link"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4112 msgid "Show detailed MySQL server information"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4116 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Show SQL queries"
4122 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4125 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Show statistics"
4131 msgstr "Rea statistika"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4134 msgid ""
4135 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4136 "comment and the real name"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4140 msgid "Display database comment instead of its name"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4144 msgid ""
4145 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4146 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4147 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4148 "alias, the table name itself stays unchanged"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4152 msgid "Display table comment instead of its name"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4156 msgid "Display table comments in tooltips"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4160 msgid ""
4161 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Skip locked tables"
4167 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4170 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4174 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4175 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4176 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4177 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4178 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4179 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4180 msgid "Password"
4181 msgstr "Parool"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4184 msgid ""
4185 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4186 "installed"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4190 msgid "Enable SQL Validator"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4194 msgid ""
4195 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4196 "kbd])"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4200 #: tbl_tracking.php:456
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Username"
4203 msgstr "Kasutajanimi:"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4206 msgid ""
4207 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4208 "possible) or keep the text field empty"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4212 msgid "Suggest new database name"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4216 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4220 msgid "Suhosin warning"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4224 msgid ""
4225 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4226 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4230 #, fuzzy
4231 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4232 msgid "Textarea columns"
4233 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4236 msgid ""
4237 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4238 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4242 msgid "Textarea rows"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4246 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4250 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Default title"
4256 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4259 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4263 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4267 msgid ""
4268 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4269 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4270 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4271 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4275 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4279 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Upload directory"
4285 msgstr "Andmete kodukataloog"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4288 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4292 msgid "Use database search"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4296 msgid ""
4297 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4298 "checkbox on the right"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4302 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4306 msgid ""
4307 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4308 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4309 "contain."
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4313 msgid "Verbose multiple statements"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4317 msgid "Check for latest version"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4321 msgid ""
4322 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4323 "for import and export operations"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4327 msgid "ZIP"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4331 msgid "Config authentication"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4335 msgid "Cookie authentication"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4339 msgid "HTTP authentication"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4343 msgid "Signon authentication"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:239
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143 libraries/import/ldi.php:34
4348 msgid "CSV using LOAD DATA"
4349 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:248 libraries/config/setup.forms.php:342
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244 libraries/export/xls.php:17
4354 #: libraries/import/xls.php:20
4355 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:251 libraries/config/setup.forms.php:346
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
4361 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4362 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:355
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4367 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/ods.php:17
4368 #: libraries/import/ods.php:22
4369 msgid "Open Document Spreadsheet"
4370 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:261
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
4374 msgid "Quick"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:265
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4379 msgid "Custom"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:286
4383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
4384 msgid "Database export options"
4385 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
4389 #: libraries/export/excel.php:17
4390 msgid "CSV for MS Excel"
4391 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:350
4394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4395 #: libraries/export/htmlword.php:17
4396 msgid "Microsoft Word 2000"
4397 msgstr "Microsoft Word 2000"
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:359
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/odt.php:21
4401 msgid "Open Document Text"
4402 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4405 msgid "Could not connect to MySQL server"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4409 msgid "Empty username while using config authentication method"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4413 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4417 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4421 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4425 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4429 #, php-format
4430 msgid "Incorrect IP address: %s"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/core.lib.php:262
4434 #, php-format
4435 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4439 #: libraries/export/sql.php:481
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Events"
4442 msgstr "Saadetud"
4444 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4445 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4446 #: setup/frames/index.inc.php:113
4447 msgid "Name"
4448 msgstr "Nimi"
4450 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4451 #: libraries/db_links.inc.php:44
4452 msgid "Database seems to be empty!"
4453 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4455 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4456 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4457 msgid "Tracking"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/db_links.inc.php:71
4461 msgid "Query"
4462 msgstr "Päring näite järgi"
4464 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4465 msgid "Designer"
4466 msgstr "Kujundaja"
4468 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4469 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4470 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4471 msgid "Privileges"
4472 msgstr "Privileegid"
4474 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4475 msgid "Routines"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4479 msgid "Return type"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4483 msgid ""
4484 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4485 "3.11[/a]"
4486 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4488 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4489 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4493 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4494 msgid "The server is not responding"
4495 msgstr "Server ei vasta"
4497 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4498 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4499 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4501 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4502 msgid "Details..."
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4506 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4507 msgid "Change password"
4508 msgstr "Muuda parooli"
4510 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4511 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4512 msgid "No Password"
4513 msgstr "Ilma paroolita"
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4516 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4517 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4518 msgid "Re-type"
4519 msgstr "Sisesta uuesti"
4521 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4522 msgid "Password Hashing"
4523 msgstr "Parooli tärkimine"
4525 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4526 #, fuzzy
4527 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4528 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4529 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4531 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4532 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4533 msgid "Create new database"
4534 msgstr "Loo uus andmebaas"
4536 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4537 msgid "Create"
4538 msgstr "Loo"
4540 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4541 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4542 msgid "No Privileges"
4543 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4545 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4546 #, php-format
4547 msgid "Create table on database %s"
4548 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4550 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Number of fields"
4553 msgid "Number of columns"
4554 msgstr "Väljade arv"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:35
4557 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4558 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:87
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4563 msgid "Exporting databases from the current server"
4564 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4566 #: libraries/display_export.lib.php:89
4567 #, fuzzy, php-format
4568 #| msgid "Create table on database %s"
4569 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4570 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:91
4573 #, fuzzy, php-format
4574 #| msgid "Create table on database %s"
4575 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4576 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:97
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Export type"
4581 msgid "Export Method:"
4582 msgstr "Ekspordi tüüp"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:113
4585 msgid "Quick - display only the minimal options"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:129
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Custom - display all possible options"
4591 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:137
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Databases"
4596 msgid "Database(s):"
4597 msgstr "Andmebaasid"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:139
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "Tables"
4602 msgid "Table(s):"
4603 msgstr "Tabelid"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:149
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Rows"
4608 msgid "Rows:"
4609 msgstr "Ridu"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:157
4612 msgid "Dump some row(s)"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:159
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Number of fields"
4618 msgid "Number of rows:"
4619 msgstr "Väljade arv"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:162
4622 msgid "Row to begin at:"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_export.lib.php:173
4626 msgid "Dump all rows"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4630 msgid "Output:"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4634 #, fuzzy, php-format
4635 #| msgid "Save on server in %s directory"
4636 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4637 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:206
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Save as file"
4642 msgid "Save output to a file"
4643 msgstr "Salvesta failina"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:227
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "File name template"
4648 msgid "File name template:"
4649 msgstr "Faili nime template"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:229
4652 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_export.lib.php:231
4656 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:233
4660 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/display_export.lib.php:237
4664 #, fuzzy, php-format
4665 #| msgid ""
4666 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4667 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4668 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4669 msgid ""
4670 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4671 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4672 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4673 msgstr ""
4674 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4675 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4676 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4678 #: libraries/display_export.lib.php:275
4679 msgid "use this for future exports"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4683 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4684 msgid "Character set of the file:"
4685 msgstr "Faili tähetabel:"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:309
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Compression"
4690 msgid "Compression:"
4691 msgstr "Pakkimine"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4694 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4695 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4696 msgid "None"
4697 msgstr "Pole"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:313
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "\"zipped\""
4702 msgid "zipped"
4703 msgstr "\"zipitud\""
4705 #: libraries/display_export.lib.php:315
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "\"gzipped\""
4708 msgid "gzipped"
4709 msgstr "\"gzipitud\""
4711 #: libraries/display_export.lib.php:317
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid "\"bzipped\""
4714 msgid "bzipped"
4715 msgstr "\"bzipitud\""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:326
4718 #, fuzzy
4719 #| msgid "Save as file"
4720 msgid "View output as text"
4721 msgstr "Salvesta failina"
4723 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4724 #: libraries/export/codegen.php:37
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Format"
4727 msgid "Format:"
4728 msgstr "Formaat"
4730 #: libraries/display_export.lib.php:336
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Transformation options"
4733 msgid "Format-specific options:"
4734 msgstr "Transformeerimise seaded"
4736 #: libraries/display_export.lib.php:337
4737 msgid ""
4738 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4739 "options for other formats."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Encoding Conversion:"
4745 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:66
4748 msgid ""
4749 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4750 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4751 "browsers."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/display_import.lib.php:76
4755 msgid "The file is being processed, please be patient."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/display_import.lib.php:98
4759 msgid ""
4760 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4761 "not available."
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/display_import.lib.php:129
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4767 msgid "Importing into the current server"
4768 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4770 #: libraries/display_import.lib.php:131
4771 #, fuzzy, php-format
4772 msgid "Importing into the database \"%s\""
4773 msgstr "Pole andmebaase"
4775 #: libraries/display_import.lib.php:133
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "Importing into the table \"%s\""
4778 msgstr "Pole andmebaase"
4780 #: libraries/display_import.lib.php:139
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "File to import"
4783 msgid "File to Import:"
4784 msgstr "Imporditav Fail"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:156
4787 #, php-format
4788 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/display_import.lib.php:158
4792 msgid ""
4793 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4794 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_import.lib.php:178
4798 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4799 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4801 #: libraries/display_import.lib.php:208
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Partial import"
4804 msgid "Partial Import:"
4805 msgstr "Osaline import"
4807 #: libraries/display_import.lib.php:214
4808 #, php-format
4809 msgid ""
4810 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4811 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4813 #: libraries/display_import.lib.php:221
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid ""
4816 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4817 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4818 #| "files, however it can break transactions."
4819 msgid ""
4820 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4821 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4822 "however it can break transactions.)</i>"
4823 msgstr ""
4824 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4825 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4826 "ülekanded."
4828 #: libraries/display_import.lib.php:228
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4831 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4832 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:250
4835 msgid "Format-Specific Options:"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4839 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4840 msgid "Language"
4841 msgstr "Keel"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4844 #, php-format
4845 msgid "%d is not valid row number."
4846 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4849 #, fuzzy
4850 #| msgid "row(s) starting from record #"
4851 msgid "row(s) starting from row #"
4852 msgstr "read alates"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4855 msgid "horizontal"
4856 msgstr "horisontaalselt"
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4859 msgid "horizontal (rotated headers)"
4860 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4863 msgid "vertical"
4864 msgstr "vertikaalselt"
4866 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4867 #, php-format
4868 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4869 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4872 msgid "Sort by key"
4873 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4876 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4877 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4878 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4879 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4880 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4881 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4882 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4883 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4884 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4885 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4886 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4887 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4888 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4889 #: tbl_structure.php:845
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Options"
4892 msgstr "Tegevused"
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Partial Texts"
4897 msgid "Partial texts"
4898 msgstr "Lühendatud tekstid"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Full Texts"
4903 msgid "Full texts"
4904 msgstr "Täistekstid"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Relational key"
4909 msgstr "Seoseskeem"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4912 #, fuzzy
4913 #| msgid "Relational schema"
4914 msgid "Relational display column"
4915 msgstr "Seoseskeem"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4918 msgid "Show binary contents"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4922 msgid "Show BLOB contents"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4926 #: tbl_change.php:312
4927 msgid "Hide"
4928 msgstr "Peida"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4931 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4932 msgid "Browser transformation"
4933 msgstr "Browseri transformatsioon"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4936 msgid "The row has been deleted"
4937 msgstr "Rida kustutatud"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4940 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4941 msgid "Kill"
4942 msgstr "Tapa"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4945 msgid "in query"
4946 msgstr "päringus"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4949 msgid "Showing rows"
4950 msgstr "Näita ridu"
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4953 msgid "total"
4954 msgstr "kokku"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4957 #, php-format
4958 msgid "Query took %01.4f sec"
4959 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4962 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4963 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4964 msgid "Change"
4965 msgstr "Muuda"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4968 msgid "Query results operations"
4969 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4972 msgid "Print view (with full texts)"
4973 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4976 #, fuzzy
4977 #| msgid "Display PDF schema"
4978 msgid "Display chart"
4979 msgstr "Näita PDF skeemi"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4982 msgid "Link not found"
4983 msgstr "Linki ei leitud"
4985 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4986 msgid "Version information"
4987 msgstr "Versiooni info"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4990 msgid "Data home directory"
4991 msgstr "Andmete kodukataloog"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4994 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4995 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4998 msgid "Data files"
4999 msgstr "Andmefailid"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5002 msgid "Autoextend increment"
5003 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5006 msgid ""
5007 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5008 "when it becomes full."
5009 msgstr ""
5010 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5011 "tabeliruumile kui see täitub."
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5014 msgid "Buffer pool size"
5015 msgstr "Puhverdusala suurus"
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5018 msgid ""
5019 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5020 "tables."
5021 msgstr ""
5022 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5023 "puhverdamiseks."
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5026 msgid "Buffer Pool"
5027 msgstr "Puhverdusala"
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5030 msgid "InnoDB Status"
5031 msgstr "InnoDB staatus"
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5034 msgid "Buffer Pool Usage"
5035 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5038 msgid "pages"
5039 msgstr "lehti"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5042 msgid "Free pages"
5043 msgstr "Vabad lehed"
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5046 msgid "Dirty pages"
5047 msgstr "Mustad lehed"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5050 msgid "Pages containing data"
5051 msgstr "Lehed andmetega"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5054 msgid "Pages to be flushed"
5055 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5058 msgid "Busy pages"
5059 msgstr "Hõivatud lehed"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5062 msgid "Latched pages"
5063 msgstr "Lukustatud lehed"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5066 msgid "Buffer Pool Activity"
5067 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5070 msgid "Read requests"
5071 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5074 msgid "Write requests"
5075 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5078 msgid "Read misses"
5079 msgstr "Lugemis vigasid"
5081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5082 msgid "Write waits"
5083 msgstr "Kirjutamine ootab"
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5086 msgid "Read misses in %"
5087 msgstr "Lugemis vigasid %"
5089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5090 msgid "Write waits in %"
5091 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5093 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5094 msgid "Data pointer size"
5095 msgstr "Andmeviida suurus"
5097 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5098 msgid ""
5099 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5100 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5101 msgstr ""
5102 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5103 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5105 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5106 msgid "Automatic recovery mode"
5107 msgstr "Automaatne taastamine"
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5110 msgid ""
5111 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5112 "myisam-recover server startup option."
5113 msgstr ""
5114 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5115 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5118 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5119 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5122 msgid ""
5123 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5124 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5125 "INFILE)."
5126 msgstr ""
5127 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5128 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5129 "INFILE)."
5131 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5132 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5133 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5136 msgid ""
5137 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5138 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5139 "method."
5140 msgstr ""
5141 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5142 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5143 "meetodit."
5145 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5146 msgid "Repair threads"
5147 msgstr "Paranda lõimud"
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5150 msgid ""
5151 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5152 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5153 msgstr ""
5154 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5155 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5157 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5158 msgid "Sort buffer size"
5159 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5161 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5162 msgid ""
5163 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5164 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5165 msgstr ""
5166 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5167 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5170 msgid "Garbage Threshold"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5174 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5178 #: server_synchronize.php:1161
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Port"
5181 msgstr "Sorteeri"
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5184 msgid ""
5185 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5186 "will disable HTTP communication with the daemon."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5190 msgid "Repository Threshold"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5194 msgid ""
5195 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5196 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5197 "specified."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5201 msgid "Temp Blob Timeout"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5205 msgid ""
5206 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5207 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5211 msgid "Temp Log Threshold"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5215 msgid ""
5216 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5217 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5218 "specified."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5222 msgid "Max Keep Alive"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5226 msgid ""
5227 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5228 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5232 msgid "Metadata Headers"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5236 msgid ""
5237 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5238 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5242 #, php-format
5243 msgid ""
5244 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5245 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5249 #, fuzzy
5250 #| msgid "Relations"
5251 msgid "Related Links"
5252 msgstr "Suhted"
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5255 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5259 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5263 msgid "Index cache size"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5267 msgid ""
5268 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5269 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5273 msgid "Record cache size"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5277 msgid ""
5278 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5279 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5280 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Log cache size"
5286 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5289 msgid ""
5290 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5291 "transaction log data. The default is 16MB."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5295 msgid "Log file threshold"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5299 msgid ""
5300 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5301 "default value is 16MB."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5305 msgid "Transaction buffer size"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5309 msgid ""
5310 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5311 "buffers of this size). The default is 1MB."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5315 msgid "Checkpoint frequency"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5319 msgid ""
5320 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5321 "performed. The default value is 24MB."
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5325 msgid "Data log threshold"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5329 msgid ""
5330 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5331 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5332 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5333 "that can be stored in the database."
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5337 msgid "Garbage threshold"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5341 msgid ""
5342 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5343 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Log buffer size"
5349 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5352 msgid ""
5353 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5354 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5355 "required to write a data log."
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5359 msgid "Data file grow size"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5363 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5367 msgid "Row file grow size"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5371 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5375 msgid "Log file count"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5379 msgid ""
5380 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5381 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5382 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5383 "number."
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5387 #, php-format
5388 msgid ""
5389 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5390 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5394 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5398 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5402 #, fuzzy
5403 #| msgid "Lines terminated by"
5404 msgid "Columns separated with:"
5405 msgstr "Read lõpetatud"
5407 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Fields enclosed by"
5410 msgid "Columns enclosed with:"
5411 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5413 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Fields escaped by"
5416 msgid "Columns escaped with:"
5417 msgstr "Väljad varjatud"
5419 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "Lines terminated by"
5422 msgid "Lines terminated with:"
5423 msgstr "Read lõpetatud"
5425 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5426 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5427 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5428 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "Replace NULL by"
5431 msgid "Replace NULL with:"
5432 msgstr "Asenda NULL "
5434 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5435 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/export/excel.php:32
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Excel edition"
5441 msgid "Excel edition:"
5442 msgstr "Exceli versioon"
5444 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5445 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5446 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Data dump options"
5449 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5451 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5452 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5453 msgid "Dumping data for table"
5454 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5456 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5457 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5458 msgid "Table structure for table"
5459 msgstr "Struktuur tabelile"
5461 #: libraries/export/latex.php:13
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5464 msgid "Content of table @TABLE@"
5465 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5467 #: libraries/export/latex.php:14
5468 msgid "(continued)"
5469 msgstr "(jätkub)"
5471 #: libraries/export/latex.php:15
5472 #, fuzzy
5473 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5474 msgid "Structure of table @TABLE@"
5475 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5477 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5478 #: libraries/export/sql.php:87
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Transformation options"
5481 msgid "Object creation options"
5482 msgstr "Transformeerimise seaded"
5484 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5485 #, fuzzy
5486 #| msgid "Table caption"
5487 msgid "Table caption (continued)"
5488 msgstr "Tabeli seletus"
5490 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5491 #: libraries/export/sql.php:40
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Disable foreign key checks"
5494 msgid "Display foreign key relationships"
5495 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5497 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Displaying Column Comments"
5500 msgid "Display comments"
5501 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5503 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5504 #: libraries/export/sql.php:44
5505 #, fuzzy
5506 #| msgid "Available MIME types"
5507 msgid "Display MIME types"
5508 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5510 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5511 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5512 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5513 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5514 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5515 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5516 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5517 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5518 msgid "Host"
5519 msgstr "Masin"
5521 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5522 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5523 msgid "Generation Time"
5524 msgstr "Tegemisaeg"
5526 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5527 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5528 msgid "Server version"
5529 msgstr "Serveri versioon"
5531 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5532 #: libraries/export/xml.php:112
5533 msgid "PHP Version"
5534 msgstr "PHP versioon"
5536 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5537 msgid "MediaWiki Table"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/export/pdf.php:17
5541 msgid "PDF"
5542 msgstr "PDF"
5544 #: libraries/export/pdf.php:23
5545 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5546 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5548 #: libraries/export/pdf.php:24
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Report title"
5551 msgid "Report title:"
5552 msgstr "Raporti pealkiri"
5554 #: libraries/export/php_array.php:16
5555 msgid "PHP array"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/export/sql.php:33
5559 msgid ""
5560 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5561 "and server version)</i>"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/export/sql.php:35
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5567 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5568 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5570 #: libraries/export/sql.php:37
5571 msgid ""
5572 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5573 "checked"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/export/sql.php:65
5577 msgid ""
5578 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5582 #: libraries/export/sql.php:107
5583 #, fuzzy, php-format
5584 #| msgid "Statements"
5585 msgid "Add %s statement"
5586 msgstr "Parameerid"
5588 #: libraries/export/sql.php:91
5589 #, fuzzy
5590 #| msgid "Statements"
5591 msgid "Add statements:"
5592 msgstr "Parameerid"
5594 #: libraries/export/sql.php:111
5595 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/sql.php:123
5599 msgid ""
5600 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5601 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/export/sql.php:136
5605 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/export/sql.php:138
5609 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/export/sql.php:140
5613 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/export/sql.php:147
5617 msgid "Function to use when dumping data:"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/export/sql.php:151
5621 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/export/sql.php:154
5625 msgid ""
5626 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5627 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5628 "(1,2,3)</code>"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/export/sql.php:155
5632 msgid ""
5633 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5634 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5635 "(7,8,9)</code>"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:156
5639 msgid ""
5640 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5641 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/export/sql.php:157
5645 msgid ""
5646 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5647 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:167
5651 msgid ""
5652 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5653 "0x616263)</i>"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/export/sql.php:171
5657 msgid ""
5658 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5659 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5663 msgid "Procedures"
5664 msgstr "Toimingud"
5666 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5667 msgid "Functions"
5668 msgstr "Funktsioonid"
5670 #: libraries/export/sql.php:683
5671 msgid "Constraints for dumped tables"
5672 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5674 #: libraries/export/sql.php:692
5675 msgid "Constraints for table"
5676 msgstr "Piirangud tabelile"
5678 #: libraries/export/sql.php:792
5679 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5680 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5682 #: libraries/export/sql.php:804
5683 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5684 msgstr "SEOSED TABELILE"
5686 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5687 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5688 msgid "Triggers"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/export/sql.php:873
5692 msgid "Structure for view"
5693 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5695 #: libraries/export/sql.php:882
5696 msgid "Stand-in structure for view"
5697 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5699 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5700 msgid "XML"
5701 msgstr "XML"
5703 #: libraries/export/xml.php:30
5704 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/export/xml.php:40
5708 #, fuzzy
5709 #| msgid "View"
5710 msgid "Views"
5711 msgstr "Vaade"
5713 #: libraries/export/xml.php:47
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Export contents"
5716 msgstr "Ekspordi tüüp"
5718 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5719 #: libraries/footer.inc.php:194
5720 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5721 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5723 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5724 msgid "SQL result"
5725 msgstr "SQL tulemus"
5727 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5728 msgid "Generated by"
5729 msgstr "Genereerija "
5731 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5732 #: tbl_get_field.php:34
5733 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5734 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5736 #: libraries/import.lib.php:1141
5737 msgid ""
5738 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/import.lib.php:1142
5742 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/import.lib.php:1143
5746 msgid ""
5747 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/import.lib.php:1144
5751 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/import.lib.php:1147
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Go to database"
5757 msgstr "Pole andmebaase"
5759 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5760 msgid "settings"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/import.lib.php:1169
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Go to table"
5766 msgstr "Pole andmebaase"
5768 #: libraries/import.lib.php:1178
5769 msgid "Go to view"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5773 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5774 msgid ""
5775 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5776 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/import/csv.php:39
5780 msgid ""
5781 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5782 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5783 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/import/csv.php:41
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Column names"
5789 msgid "Column names: "
5790 msgstr "Väljade nimed"
5792 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5793 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5794 #, php-format
5795 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5796 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5798 #: libraries/import/csv.php:121
5799 #, php-format
5800 msgid ""
5801 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5802 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5806 #, php-format
5807 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5808 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5810 #: libraries/import/csv.php:314
5811 #, fuzzy, php-format
5812 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5813 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5814 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5816 #: libraries/import/docsql.php:27
5817 msgid "DocSQL"
5818 msgstr "DocSQL"
5820 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5821 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5822 msgid "Table name"
5823 msgstr "Tabeli nimi"
5825 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5826 #: view_create.php:147
5827 msgid "Column names"
5828 msgstr "Väljade nimed"
5830 #: libraries/import/ldi.php:56
5831 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5832 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5834 #: libraries/import/ods.php:28
5835 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/import/ods.php:29
5839 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/import/sql.php:32
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "SQL compatibility mode"
5845 msgid "SQL compatibility mode:"
5846 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5848 #: libraries/import/sql.php:42
5849 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5853 msgid ""
5854 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5855 "the issue and try again."
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "None"
5861 msgctxt "None encoding conversion"
5862 msgid "None"
5863 msgstr "Pole"
5865 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5866 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5867 msgid "Convert to Kana"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5871 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5872 #: tbl_structure.php:563
5873 msgid "Primary"
5874 msgstr "Primaarne"
5876 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5878 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5879 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5880 msgid "Index"
5881 msgstr "Indeks"
5883 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5884 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5885 #: tbl_structure.php:569
5886 msgid "Fulltext"
5887 msgstr "Täistekst"
5889 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5890 msgid "No change"
5891 msgstr "Ei muudetud"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5894 msgid "Charset"
5895 msgstr "Tähetabel"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5898 #: tbl_change.php:506
5899 msgid "Binary"
5900 msgstr "Binaarne"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5903 msgid "Bulgarian"
5904 msgstr "Bulgaaria"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5907 msgid "Simplified Chinese"
5908 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5911 msgid "Traditional Chinese"
5912 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5915 msgid "case-insensitive"
5916 msgstr "tõstutundetu"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5919 msgid "case-sensitive"
5920 msgstr "tõstutundlik"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5923 msgid "Croatian"
5924 msgstr "Horvaatia"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5927 msgid "Czech"
5928 msgstr "Tsehhi"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5931 msgid "Danish"
5932 msgstr "Taani"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5935 msgid "English"
5936 msgstr "Inglise"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5939 msgid "Esperanto"
5940 msgstr "Esperanto"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5943 msgid "Estonian"
5944 msgstr "Eesti"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5947 msgid "German"
5948 msgstr "Saksa"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5951 msgid "dictionary"
5952 msgstr "sõnaraamat"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5955 msgid "phone book"
5956 msgstr "telefoniraamat"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5959 msgid "Hungarian"
5960 msgstr "Ungari"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5963 msgid "Icelandic"
5964 msgstr "Islandi"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5967 msgid "Japanese"
5968 msgstr "Jaapani"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5971 msgid "Latvian"
5972 msgstr "Läti"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5975 msgid "Lithuanian"
5976 msgstr "Leedu"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5979 msgid "Korean"
5980 msgstr "Korea"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5983 msgid "Persian"
5984 msgstr "Pärsia"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5987 msgid "Polish"
5988 msgstr "Poola"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5991 msgid "West European"
5992 msgstr "Lääne-Euroopa"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5995 msgid "Romanian"
5996 msgstr "Rumeenia"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5999 msgid "Slovak"
6000 msgstr "Slovaki"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6003 msgid "Slovenian"
6004 msgstr "Sloveenia"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6007 msgid "Spanish"
6008 msgstr "Hispaania"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6011 msgid "Traditional Spanish"
6012 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6015 msgid "Swedish"
6016 msgstr "Rootsi"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6019 msgid "Thai"
6020 msgstr "Tai"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6023 msgid "Turkish"
6024 msgstr "Türgi"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6027 msgid "Ukrainian"
6028 msgstr "Ukraina"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6031 msgid "Unicode"
6032 msgstr "Unikaalne"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6037 msgid "multilingual"
6038 msgstr "mitmekeelne"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6041 msgid "Central European"
6042 msgstr "Kesk-Euroopa"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6045 msgid "Russian"
6046 msgstr "Vene"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6049 msgid "Baltic"
6050 msgstr "Balti"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6053 msgid "Armenian"
6054 msgstr "Armeenia"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6057 msgid "Cyrillic"
6058 msgstr "Kirillitsa"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6061 msgid "Arabic"
6062 msgstr "Araabia"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6065 msgid "Hebrew"
6066 msgstr "Heebrea"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6069 msgid "Georgian"
6070 msgstr "Gruusia"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6073 msgid "Greek"
6074 msgstr "Kreeka"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6077 msgid "Czech-Slovak"
6078 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6081 msgid "unknown"
6082 msgstr "tundmatu"
6084 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6085 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6086 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6087 msgid "Home"
6088 msgstr "Esileht"
6090 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6091 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6092 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6093 msgid "Log out"
6094 msgstr "Logi välja"
6096 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6097 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6098 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6099 msgid "Reload navigation frame"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "This format has no options"
6105 msgid "This format has no options"
6106 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6108 #: libraries/relation.lib.php:83
6109 msgid "not OK"
6110 msgstr "Ei ole korras"
6112 #: libraries/relation.lib.php:88
6113 msgid "Enabled"
6114 msgstr "Lubatud"
6116 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6117 #: pmd_relation_new.php:68
6118 msgid "General relation features"
6119 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6121 #: libraries/relation.lib.php:111
6122 msgid "Display Features"
6123 msgstr "Kuva võimalused"
6125 #: libraries/relation.lib.php:117
6126 msgid "Creation of PDFs"
6127 msgstr "PDF-ide tegemine"
6129 #: libraries/relation.lib.php:121
6130 msgid "Displaying Column Comments"
6131 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6133 #: libraries/relation.lib.php:126
6134 msgid ""
6135 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6136 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6138 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6139 msgid "Bookmarked SQL query"
6140 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6142 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6143 msgid "SQL history"
6144 msgstr "SQL-ajalugu"
6146 #: libraries/relation.lib.php:147
6147 msgid "User preferences"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/relation.lib.php:151
6151 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/relation.lib.php:153
6155 msgid ""
6156 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/relation.lib.php:154
6160 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/relation.lib.php:155
6164 msgid ""
6165 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6166 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/relation.lib.php:156
6170 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/relation.lib.php:1179
6174 msgid "no description"
6175 msgstr "pole kirjeldust"
6177 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6178 msgid "Slave configuration"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6182 msgid "Change or reconfigure master server"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6186 msgid ""
6187 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6188 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6194 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6195 #: server_synchronize.php:1169
6196 msgid "User name"
6197 msgstr "Kasutajanimi"
6199 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Master status"
6202 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Slave status"
6207 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6209 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6210 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6211 msgid "Variable"
6212 msgstr "Muutuja"
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6215 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6216 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6217 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6218 msgid "Value"
6219 msgstr "Väärtus"
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6222 msgid "Server ID"
6223 msgstr "Serveri ID"
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6226 msgid ""
6227 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6228 "this list."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6232 msgid "Add slave replication user"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6236 msgid "Any user"
6237 msgstr "Kõik kasutajad"
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6241 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6242 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6243 msgid "Use text field"
6244 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6247 msgid "Any host"
6248 msgstr "Kõik masinad"
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6251 msgid "Local"
6252 msgstr "Lokaalne"
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6255 msgid "This Host"
6256 msgstr "Antud host"
6258 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6259 msgid "Use Host Table"
6260 msgstr "Kasuta host tabelit"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6263 msgid ""
6264 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6265 "table are used instead."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6269 msgid "Generate Password"
6270 msgstr "Genereeri parool"
6272 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6273 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6275 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6276 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6277 #, fuzzy, php-format
6278 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6279 msgid "The %s table doesn't exist!"
6280 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6282 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6283 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6284 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6285 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6286 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6287 #, php-format
6288 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6289 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6291 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6292 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6293 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6294 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6295 #, fuzzy, php-format
6296 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6297 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6298 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6300 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6301 msgid "This page does not contain any tables!"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6305 msgid "SCHEMA ERROR: "
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6309 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6310 msgid "Relational schema"
6311 msgstr "Seoseskeem"
6313 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6314 msgid "Table of contents"
6315 msgstr "Sisukord"
6317 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6318 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6319 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6320 #: tbl_structure.php:200
6321 msgid "Attributes"
6322 msgstr "Parameetrid"
6324 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6325 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6326 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6327 msgid "Extra"
6328 msgstr "Ekstra"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6331 msgid "Create a page"
6332 msgstr "Loo uus leht"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6335 #, fuzzy
6336 #| msgid "Page number:"
6337 msgid "Page name"
6338 msgstr "Lehenumber:"
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Automatic layout"
6343 msgid "Automatic layout based on"
6344 msgstr "Automaatne väljund"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6347 msgid "Internal relations"
6348 msgstr "Sisesed seosed"
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6351 msgid "FOREIGN KEY"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6355 msgid "Please choose a page to edit"
6356 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "Select All"
6361 msgid "Select page"
6362 msgstr "Märgista kõik"
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6365 msgid "Select Tables"
6366 msgstr "Vali tabelid"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Relational schema"
6371 msgid "Display relational schema"
6372 msgstr "Seoseskeem"
6374 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6375 msgid "Select Export Relational Type"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6379 msgid "Show grid"
6380 msgstr "Näita võrgustiku"
6382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6383 msgid "Show color"
6384 msgstr "Näita värvi"
6386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6387 msgid "Show dimension of tables"
6388 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6391 msgid "Display all tables with the same width"
6392 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6395 msgid "Only show keys"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6399 msgid "Landscape"
6400 msgstr "Laipilt"
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6403 msgid "Portrait"
6404 msgstr "Portreepilt"
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Creation"
6409 msgid "Orientation"
6410 msgstr "Loodud"
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6413 msgid "Paper size"
6414 msgstr "Paberi suurus"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6417 msgid ""
6418 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6419 "like to delete those references?"
6420 msgstr ""
6421 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6422 "need viited?"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6425 msgid "Toggle scratchboard"
6426 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6428 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6429 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6430 msgid "ltr"
6431 msgstr "ltr"
6433 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6434 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6435 #, php-format
6436 msgid "Unknown language: %1$s."
6437 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6439 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Server"
6442 msgid "Current Server"
6443 msgstr "Server"
6445 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6446 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6447 msgid "Binary log"
6448 msgstr "Binaarne logi"
6450 #: libraries/server_links.inc.php:59
6451 msgid "Processes"
6452 msgstr "Protsessid"
6454 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6455 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6456 msgid "Variables"
6457 msgstr "Muutujad"
6459 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6460 msgid "Charsets"
6461 msgstr "Tähetabelid"
6463 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6464 msgid "Engines"
6465 msgstr "Mootor"
6467 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6468 #: server_synchronize.php:1098
6469 msgid "Synchronize"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/server_links.inc.php:99
6473 #, fuzzy
6474 #| msgid "General relation features"
6475 msgid "Settings"
6476 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6478 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Source database"
6481 msgstr "Otsi andmebaasist"
6483 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6484 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6485 msgid "Current server"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6489 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6490 msgid "Remote server"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6494 msgid "Difference"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Target database"
6500 msgstr "Otsi andmebaasist"
6502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6503 #, php-format
6504 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6505 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6507 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6508 #, php-format
6509 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6510 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6512 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "Column names"
6515 msgid "Columns"
6516 msgstr "Väljade nimed"
6518 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6519 msgid "Bookmark this SQL query"
6520 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6523 msgid "Let every user access this bookmark"
6524 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6526 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6527 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6528 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6531 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6532 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6535 msgid "Delimiter"
6536 msgstr "Eraldaja"
6538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6539 msgid " Show this query here again "
6540 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6542 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6543 msgid "Submit"
6544 msgstr "Vali"
6546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6547 msgid "View only"
6548 msgstr "Vaata ainult"
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6551 msgid "Location of the text file"
6552 msgstr "tekstifaili asukoht"
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:916
6555 msgid "web server upload directory"
6556 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6558 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6559 msgid ""
6560 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6561 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6562 msgstr ""
6563 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6564 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6566 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6567 msgid ""
6568 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6569 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6570 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6571 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6572 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6573 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6574 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6575 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6576 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6577 msgstr ""
6578 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6579 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6580 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6581 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6582 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6583 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6584 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6585 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6586 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6587 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6589 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6590 msgid "BEGIN CUT"
6591 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6593 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6594 msgid "END CUT"
6595 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6597 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6598 msgid "BEGIN RAW"
6599 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6601 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6602 msgid "END RAW"
6603 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6605 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6606 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6610 msgid "Unclosed quote"
6611 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6613 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6614 msgid "Invalid Identifer"
6615 msgstr "Vigane identifikaator"
6617 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6618 msgid "Unknown Punctuation String"
6619 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6621 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6622 #, php-format
6623 msgid ""
6624 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6625 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6626 msgstr ""
6627 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6628 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6630 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6631 msgid "Table seems to be empty!"
6632 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6634 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6635 #, php-format
6636 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6640 msgid "Length/Values"
6641 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid ""
6646 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6647 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6648 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6649 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6650 msgid ""
6651 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6652 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6653 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6654 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6655 msgstr ""
6656 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6657 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6658 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6659 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6662 msgid ""
6663 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6664 "escaping or quotes, using this format: a"
6665 msgstr ""
6666 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6667 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6668 "kirjakuju: a"
6670 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6671 #, php-format
6672 msgid ""
6673 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6674 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6675 msgstr ""
6676 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6677 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6679 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6680 msgid "Transformation options"
6681 msgstr "Transformeerimise seaded"
6683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6684 msgid ""
6685 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6686 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6687 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6688 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6689 msgstr ""
6690 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6691 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6692 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6693 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6696 msgid "ENUM or SET data too long?"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6700 msgid "Get more editing space"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6704 #, fuzzy
6705 #| msgid "None"
6706 msgctxt "for default"
6707 msgid "None"
6708 msgstr "Pole"
6710 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6711 msgid "As defined:"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6715 #, php-format
6716 msgid ""
6717 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6718 "author what %s does."
6719 msgstr ""
6720 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6721 "mida %s teeb."
6723 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6724 #: tbl_operations.php:352
6725 msgid "Storage Engine"
6726 msgstr "Varundusmootor"
6728 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6729 msgid "PARTITION definition"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6733 #, fuzzy, php-format
6734 #| msgid "Add %s field(s)"
6735 msgid "Add %s column(s)"
6736 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6739 #, fuzzy
6740 #| msgid "You have to add at least one field."
6741 msgid "You have to add at least one column."
6742 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6745 #, fuzzy
6746 msgid "+ Add a new value"
6747 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6749 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Event"
6752 msgstr "Saadetud"
6754 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid ""
6757 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6758 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6759 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6760 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6761 msgid ""
6762 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6763 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6764 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6765 "need to set the first option to the empty string."
6766 msgstr ""
6767 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6768 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6769 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6770 "tekst"
6772 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6773 msgid ""
6774 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6775 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6776 msgstr ""
6777 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6778 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6780 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6781 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6782 msgid ""
6783 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6784 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6785 msgstr ""
6786 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6787 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6789 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6790 msgid "Displays a link to download this image."
6791 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6793 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid ""
6796 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6797 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6798 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6799 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6800 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6801 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6802 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6803 #| "done using gmdate() function."
6804 msgid ""
6805 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6806 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6807 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6808 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6809 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6810 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6811 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6812 "gmdate() function."
6813 msgstr ""
6814 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6815 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6816 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6817 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6818 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6819 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6820 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6821 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6823 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6824 #, fuzzy
6825 #| msgid ""
6826 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6827 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6828 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6829 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6830 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6831 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6832 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6833 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6834 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6835 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6836 msgid ""
6837 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6838 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6839 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6840 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6841 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6842 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6843 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6844 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6845 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6846 "(Default 1)."
6847 msgstr ""
6848 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6849 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6850 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6851 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6852 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6853 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6854 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6855 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6856 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6857 "muutmata(vaikimisi 1)"
6859 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6860 #, fuzzy
6861 #| msgid ""
6862 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6863 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6864 msgid ""
6865 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6866 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6867 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6869 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid ""
6872 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6873 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6874 #| "third options are the width and the height in pixels."
6875 msgid ""
6876 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6877 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6878 "third options are the width and the height in pixels."
6879 msgstr ""
6880 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6881 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6882 "kõrgus."
6884 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid ""
6887 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6888 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6889 #| "for the link."
6890 msgid ""
6891 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6892 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6893 "the link."
6894 msgstr ""
6895 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6896 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6898 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6899 msgid ""
6900 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6901 "standard dotted format."
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6905 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6906 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6908 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6909 msgid ""
6910 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6911 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6912 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6913 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6914 "(Default: \"...\")."
6915 msgstr ""
6916 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6917 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6918 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6919 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6920 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6922 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid "General relation features"
6925 msgid "Manage your settings"
6926 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6928 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid "Modifications have been saved"
6931 msgid "Configuration has been saved"
6932 msgstr "Muutused salvestatud"
6934 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6935 #, php-format
6936 msgid ""
6937 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6938 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6944 msgid "Could not save configuration"
6945 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6947 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6948 msgid ""
6949 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6950 "import it for current session?"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6954 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6955 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6957 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6958 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6959 msgid "Error in ZIP archive:"
6960 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6962 #: main.php:67
6963 #, fuzzy
6964 #| msgid "General relation features"
6965 msgid "General Settings"
6966 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6968 #: main.php:99
6969 msgid "MySQL connection collation"
6970 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6972 #: main.php:115
6973 msgid "Appearance Settings"
6974 msgstr ""
6976 #: main.php:135
6977 msgid "Background color"
6978 msgstr ""
6980 #: main.php:136
6981 msgid "Choose..."
6982 msgstr ""
6984 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6985 #, fuzzy
6986 #| msgid "General relation features"
6987 msgid "More settings"
6988 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6990 #: main.php:170
6991 msgid "Protocol version"
6992 msgstr "Protokolli versioon"
6994 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6995 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6996 #: server_processlist.php:53
6997 msgid "User"
6998 msgstr "Kasutaja"
7000 #: main.php:176
7001 msgid "MySQL charset"
7002 msgstr "MySQLi tähetabel"
7004 #: main.php:188
7005 msgid "Web server"
7006 msgstr ""
7008 #: main.php:194
7009 msgid "MySQL client version"
7010 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7012 #: main.php:196
7013 #, fuzzy
7014 msgid "PHP extension"
7015 msgstr "PHP versioon"
7017 #: main.php:202
7018 msgid "Show PHP information"
7019 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7021 #: main.php:213
7022 msgid "Wiki"
7023 msgstr ""
7025 #: main.php:216
7026 msgid "Official Homepage"
7027 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7029 #: main.php:223
7030 msgid "Mailing lists"
7031 msgstr ""
7033 #: main.php:248
7034 msgid ""
7035 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7036 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7037 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7038 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7039 msgstr ""
7040 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7041 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7042 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7043 "turvaauk kiiresti parandada."
7045 #: main.php:256
7046 msgid ""
7047 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7048 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7049 "corrupted!"
7050 msgstr ""
7051 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7052 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7054 #: main.php:264
7055 msgid ""
7056 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7057 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7058 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7059 msgstr ""
7060 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7061 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7062 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7064 #: main.php:272
7065 msgid ""
7066 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7067 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7068 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7069 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7070 msgstr ""
7072 #: main.php:279
7073 msgid ""
7074 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7075 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7076 msgstr ""
7078 #: main.php:287
7079 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7080 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7082 #: main.php:295
7083 msgid ""
7084 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7085 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7086 "has been configured."
7087 msgstr ""
7089 #: main.php:304
7090 #, fuzzy, php-format
7091 #| msgid ""
7092 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7093 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7094 msgid ""
7095 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7096 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7097 msgstr ""
7098 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7099 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7101 #: main.php:319
7102 msgid ""
7103 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7104 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7105 "automatically."
7106 msgstr ""
7108 #: main.php:334
7109 #, php-format
7110 msgid ""
7111 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7112 "This may cause unpredictable behavior."
7113 msgstr ""
7115 #: main.php:346
7116 #, php-format
7117 msgid ""
7118 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7119 "issues."
7120 msgstr ""
7122 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7123 msgid "No databases"
7124 msgstr "Pole andmebaase"
7126 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Clear"
7129 msgstr "Kalender"
7131 #: navigation.php:277
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Filter"
7134 msgstr "Väljade arv"
7136 #: navigation.php:277
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "table name"
7139 msgid "filter tables by name"
7140 msgstr "tabeli nimi"
7142 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Create table"
7145 msgctxt "short form"
7146 msgid "Create table"
7147 msgstr "Loo tabel"
7149 #: navigation.php:311 navigation.php:473
7150 msgid "Please select a database"
7151 msgstr "Valige andmebaas"
7153 #: pmd_general.php:76
7154 msgid "Show/Hide left menu"
7155 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7157 #: pmd_general.php:80
7158 msgid "Save position"
7159 msgstr "Salvesta positsioon"
7161 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7162 msgid "Create table"
7163 msgstr "Loo tabel"
7165 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7166 msgid "Create relation"
7167 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7169 #: pmd_general.php:92
7170 msgid "Reload"
7171 msgstr "Lae uuesti"
7173 #: pmd_general.php:95
7174 msgid "Help"
7175 msgstr "Abi"
7177 #: pmd_general.php:99
7178 msgid "Angular links"
7179 msgstr "Nurgelised lingid"
7181 #: pmd_general.php:99
7182 msgid "Direct links"
7183 msgstr "Otselingid"
7185 #: pmd_general.php:103
7186 msgid "Snap to grid"
7187 msgstr ""
7189 #: pmd_general.php:107
7190 msgid "Small/Big All"
7191 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7193 #: pmd_general.php:111
7194 msgid "Toggle small/big"
7195 msgstr ""
7197 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7198 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7199 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7201 #: pmd_general.php:122
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "Submit Query"
7204 msgid "Build Query"
7205 msgstr "Lae päring"
7207 #: pmd_general.php:127
7208 msgid "Move Menu"
7209 msgstr "Liiguta menüü"
7211 #: pmd_general.php:139
7212 msgid "Hide/Show all"
7213 msgstr "Peida/Näita kõik"
7215 #: pmd_general.php:143
7216 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7217 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7219 #: pmd_general.php:183
7220 msgid "Number of tables"
7221 msgstr "Tabelite arv"
7223 #: pmd_general.php:420
7224 msgid "Delete relation"
7225 msgstr "Kustuta suhe"
7227 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Relation deleted"
7230 msgid "Relation operator"
7231 msgstr "Suhe kustutatud"
7233 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7234 #: pmd_general.php:771
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "Export"
7237 msgid "Except"
7238 msgstr "Ekspordi"
7240 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7241 #: pmd_general.php:777
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "in query"
7244 msgid "subquery"
7245 msgstr "päringus"
7247 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Rename to"
7250 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7252 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7253 #, fuzzy
7254 #| msgid "User name"
7255 msgid "New name"
7256 msgstr "Kasutajanimi"
7258 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7259 #, fuzzy
7260 #| msgid "Create"
7261 msgid "Aggregate"
7262 msgstr "Loo"
7264 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7265 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7266 #: tbl_select.php:115
7267 msgid "Operator"
7268 msgstr "Operaator"
7270 #: pmd_general.php:812
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "Table options"
7273 msgid "Active options"
7274 msgstr "Tabeli seaded"
7276 #: pmd_help.php:26
7277 msgid "To select relation, click :"
7278 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7280 #: pmd_help.php:28
7281 msgid ""
7282 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7283 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7284 "appropriate column name."
7285 msgstr ""
7287 #: pmd_pdf.php:34
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Page has been created"
7290 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7292 #: pmd_pdf.php:37
7293 msgid "Page creation failed"
7294 msgstr ""
7296 #: pmd_pdf.php:89
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "pages"
7299 msgid "Page"
7300 msgstr "lehti"
7302 #: pmd_pdf.php:99
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Import files"
7305 msgid "Import from selected page"
7306 msgstr "Importige failid"
7308 #: pmd_pdf.php:100
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Export/Import to scale"
7311 msgid "Export to selected page"
7312 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7314 #: pmd_pdf.php:102
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "Create a new index"
7317 msgid "Create a page and export to it"
7318 msgstr "Loo uus indeks"
7320 #: pmd_pdf.php:111
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "User name"
7323 msgid "New page name: "
7324 msgstr "Kasutajanimi"
7326 #: pmd_pdf.php:114
7327 msgid "Export/Import to scale"
7328 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7330 #: pmd_pdf.php:119
7331 msgid "recommended"
7332 msgstr "soovituslik"
7334 #: pmd_relation_new.php:29
7335 msgid "Error: relation already exists."
7336 msgstr ""
7338 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7339 msgid "Error: Relation not added."
7340 msgstr ""
7342 #: pmd_relation_new.php:62
7343 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7344 msgstr ""
7346 #: pmd_relation_new.php:84
7347 msgid "Internal relation added"
7348 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7350 #: pmd_relation_upd.php:55
7351 msgid "Relation deleted"
7352 msgstr "Suhe kustutatud"
7354 #: pmd_save_pos.php:44
7355 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7356 msgstr ""
7358 #: pmd_save_pos.php:52
7359 msgid "Modifications have been saved"
7360 msgstr "Muutused salvestatud"
7362 #: prefs_forms.php:78
7363 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7364 msgstr ""
7366 #: prefs_manage.php:80
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7369 msgid "Could not import configuration"
7370 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7372 #: prefs_manage.php:112
7373 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7374 msgstr ""
7376 #: prefs_manage.php:128
7377 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7378 msgstr ""
7380 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7381 msgid "Saved on: @DATE@"
7382 msgstr ""
7384 #: prefs_manage.php:239
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "Import files"
7387 msgid "Import from file"
7388 msgstr "Importige failid"
7390 #: prefs_manage.php:245
7391 msgid "Import from browser's storage"
7392 msgstr ""
7394 #: prefs_manage.php:248
7395 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7396 msgstr ""
7398 #: prefs_manage.php:254
7399 msgid "You have no saved settings!"
7400 msgstr ""
7402 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7403 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7404 msgstr ""
7406 #: prefs_manage.php:263
7407 msgid "Merge with current configuration"
7408 msgstr ""
7410 #: prefs_manage.php:277
7411 #, php-format
7412 msgid ""
7413 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7414 "script%s."
7415 msgstr ""
7417 #: prefs_manage.php:302
7418 msgid "Save to browser's storage"
7419 msgstr ""
7421 #: prefs_manage.php:306
7422 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7423 msgstr ""
7425 #: prefs_manage.php:308
7426 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7427 msgstr ""
7429 #: prefs_manage.php:323
7430 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7431 msgstr ""
7433 #: querywindow.php:93
7434 msgid "Import files"
7435 msgstr "Importige failid"
7437 #: querywindow.php:104
7438 msgid "All"
7439 msgstr "Kõik"
7441 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7442 #, php-format
7443 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7444 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7446 #: schema_export.php:45
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7449 msgid "File doesn't exist"
7450 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7452 #: server_binlog.php:106
7453 msgid "Select binary log to view"
7454 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7456 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Files"
7459 msgstr "Väljade arv"
7461 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7462 #: server_processlist.php:50
7463 msgid "Truncate Shown Queries"
7464 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7466 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7467 #: server_processlist.php:50
7468 msgid "Show Full Queries"
7469 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7471 #: server_binlog.php:201
7472 msgid "Log name"
7473 msgstr "Logi nimi"
7475 #: server_binlog.php:202
7476 msgid "Position"
7477 msgstr "Positsioon"
7479 #: server_binlog.php:203
7480 msgid "Event type"
7481 msgstr "Sündmuse tüüp"
7483 #: server_binlog.php:205
7484 msgid "Original position"
7485 msgstr "Originaal positioon"
7487 #: server_binlog.php:206
7488 msgid "Information"
7489 msgstr "Informatsioon"
7491 #: server_collations.php:39
7492 msgid "Character Sets and Collations"
7493 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7495 #: server_databases.php:64
7496 msgid "No databases selected."
7497 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7499 #: server_databases.php:75
7500 #, php-format
7501 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7502 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7504 #: server_databases.php:100
7505 msgid "Databases statistics"
7506 msgstr "Andmebaaside statistika"
7508 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7509 #: server_replication.php:207
7510 msgid "Master replication"
7511 msgstr ""
7513 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7514 msgid "Slave replication"
7515 msgstr ""
7517 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7518 msgid "Enable Statistics"
7519 msgstr "Lubage statistika"
7521 #: server_databases.php:261
7522 msgid ""
7523 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7524 "between the web server and the MySQL server."
7525 msgstr ""
7526 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7527 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7529 #: server_engines.php:47
7530 msgid "Storage Engines"
7531 msgstr "Varundusmootorid"
7533 #: server_export.php:20
7534 msgid "View dump (schema) of databases"
7535 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7537 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7538 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7539 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7541 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7542 #: server_privileges.php:516
7543 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7544 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7546 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7547 #: server_privileges.php:522
7548 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7549 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7551 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7552 #: server_privileges.php:515
7553 msgid "Allows creating new databases and tables."
7554 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7556 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7557 #: server_privileges.php:521
7558 msgid "Allows creating stored routines."
7559 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7561 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7562 msgid "Allows creating new tables."
7563 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7565 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7566 #: server_privileges.php:519
7567 msgid "Allows creating temporary tables."
7568 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7570 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7571 #: server_privileges.php:555
7572 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7573 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7575 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7576 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7577 #: server_privileges.php:531
7578 msgid "Allows creating new views."
7579 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7581 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7582 #: server_privileges.php:507
7583 msgid "Allows deleting data."
7584 msgstr "Lubab kustutada infot."
7586 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7587 #: server_privileges.php:518
7588 msgid "Allows dropping databases and tables."
7589 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7591 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7592 msgid "Allows dropping tables."
7593 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7595 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7596 #: server_privileges.php:535
7597 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7598 msgstr ""
7600 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7601 #: server_privileges.php:523
7602 msgid "Allows executing stored routines."
7603 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7605 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7606 #: server_privileges.php:510
7607 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7608 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7610 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7611 msgid ""
7612 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7613 msgstr ""
7614 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7615 "taaskäivitamata."
7617 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7618 #: server_privileges.php:517
7619 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7620 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7622 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7623 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7624 msgid "Allows inserting and replacing data."
7625 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7627 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7628 #: server_privileges.php:550
7629 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7630 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7632 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7633 #: server_privileges.php:649
7634 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7635 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7637 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7638 #: server_privileges.php:637
7639 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7640 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7642 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7643 #: server_privileges.php:643
7644 msgid ""
7645 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7646 "execute per hour."
7647 msgstr ""
7648 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7649 "tunnis kasutaja jaoks"
7651 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7652 #: server_privileges.php:655
7653 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7654 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7656 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7657 #: server_privileges.php:545
7658 msgid "Allows viewing processes of all users"
7659 msgstr ""
7661 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7662 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7663 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7664 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7666 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7667 #: server_privileges.php:546
7668 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7669 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7671 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7672 #: server_privileges.php:553
7673 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7674 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7676 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7677 #: server_privileges.php:554
7678 msgid "Needed for the replication slaves."
7679 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7681 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7682 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7683 msgid "Allows reading data."
7684 msgstr "Lubab lugeda infot."
7686 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7687 #: server_privileges.php:548
7688 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7689 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7691 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7692 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7693 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7694 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7696 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7697 #: server_privileges.php:547
7698 msgid "Allows shutting down the server."
7699 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7701 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7702 #: server_privileges.php:544
7703 msgid ""
7704 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7705 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7706 "killing threads of other users."
7707 msgstr ""
7708 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7709 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7710 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7712 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7713 #: server_privileges.php:536
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7716 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7718 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7719 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7720 msgid "Allows changing data."
7721 msgstr "Lubab muuta infot."
7723 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7724 msgid "No privileges."
7725 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7727 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "None"
7730 msgctxt "None privileges"
7731 msgid "None"
7732 msgstr "Pole"
7734 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7735 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7736 msgid "Table-specific privileges"
7737 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7739 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7740 #: server_privileges.php:1621
7741 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7742 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7744 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7745 msgid "Global privileges"
7746 msgstr "Globaalsed privileegid"
7748 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7749 msgid "Database-specific privileges"
7750 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7752 #: server_privileges.php:611
7753 msgid "Administration"
7754 msgstr "Administreerimine"
7756 #: server_privileges.php:631
7757 msgid "Resource limits"
7758 msgstr "Ressursilimiidid"
7760 #: server_privileges.php:632
7761 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7762 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7764 #: server_privileges.php:709
7765 msgid "Login Information"
7766 msgstr "Logimise informatsioon"
7768 #: server_privileges.php:803
7769 msgid "Do not change the password"
7770 msgstr "Ärge muutke parooli"
7772 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7773 #, fuzzy
7774 #| msgid "No user(s) found."
7775 msgid "No user found."
7776 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7778 #: server_privileges.php:880
7779 #, php-format
7780 msgid "The user %s already exists!"
7781 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7783 #: server_privileges.php:963
7784 msgid "You have added a new user."
7785 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7787 #: server_privileges.php:1193
7788 #, php-format
7789 msgid "You have updated the privileges for %s."
7790 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7792 #: server_privileges.php:1217
7793 #, php-format
7794 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7795 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7797 #: server_privileges.php:1253
7798 #, php-format
7799 msgid "The password for %s was changed successfully."
7800 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7802 #: server_privileges.php:1273
7803 #, php-format
7804 msgid "Deleting %s"
7805 msgstr "Kustutan %s"
7807 #: server_privileges.php:1287
7808 msgid "No users selected for deleting!"
7809 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7811 #: server_privileges.php:1290
7812 msgid "Reloading the privileges"
7813 msgstr "Taaslaen privileege"
7815 #: server_privileges.php:1308
7816 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7817 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7819 #: server_privileges.php:1343
7820 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7821 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7823 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7824 msgid "Edit Privileges"
7825 msgstr "Muuda privileege"
7827 #: server_privileges.php:1363
7828 msgid "Revoke"
7829 msgstr "Võta tagasi"
7831 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7832 #: server_privileges.php:2254
7833 msgid "Any"
7834 msgstr "kõik"
7836 #: server_privileges.php:1481
7837 msgid "User overview"
7838 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7840 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7841 #: server_privileges.php:2164
7842 msgid "Grant"
7843 msgstr "Õigused"
7845 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7846 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7847 msgid "Add a new User"
7848 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7850 #: server_privileges.php:1695
7851 msgid "Remove selected users"
7852 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7854 #: server_privileges.php:1698
7855 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7856 msgstr ""
7857 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7859 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7860 #: server_privileges.php:1701
7861 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7862 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7864 #: server_privileges.php:1722
7865 #, php-format
7866 msgid ""
7867 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7868 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7869 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7870 "%sreload the privileges%s before you continue."
7871 msgstr ""
7872 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7873 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7874 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7875 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7877 #: server_privileges.php:1775
7878 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7879 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7881 #: server_privileges.php:1815
7882 msgid "Column-specific privileges"
7883 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7885 #: server_privileges.php:2016
7886 msgid "Add privileges on the following database"
7887 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7889 #: server_privileges.php:2034
7890 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7891 msgstr ""
7892 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7893 "sisestada"
7895 #: server_privileges.php:2037
7896 msgid "Add privileges on the following table"
7897 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7899 #: server_privileges.php:2094
7900 msgid "Change Login Information / Copy User"
7901 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7903 #: server_privileges.php:2097
7904 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7905 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7907 #: server_privileges.php:2099
7908 msgid "... keep the old one."
7909 msgstr "... hoia vana alles."
7911 #: server_privileges.php:2100
7912 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7913 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7915 #: server_privileges.php:2101
7916 msgid ""
7917 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7918 msgstr ""
7919 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7921 #: server_privileges.php:2102
7922 msgid ""
7923 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7924 "afterwards."
7925 msgstr ""
7926 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7928 #: server_privileges.php:2125
7929 msgid "Database for user"
7930 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7932 #: server_privileges.php:2129
7933 #, fuzzy
7934 #| msgid "None"
7935 msgctxt "Create none database for user"
7936 msgid "None"
7937 msgstr "Pole"
7939 #: server_privileges.php:2130
7940 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7941 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7943 #: server_privileges.php:2131
7944 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7945 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7947 #: server_privileges.php:2134
7948 #, fuzzy, php-format
7949 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7950 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7952 #: server_privileges.php:2157
7953 #, php-format
7954 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7955 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7957 #: server_privileges.php:2265
7958 msgid "global"
7959 msgstr "globaalne"
7961 #: server_privileges.php:2267
7962 msgid "database-specific"
7963 msgstr "andmebaasipõhine"
7965 #: server_privileges.php:2269
7966 msgid "wildcard"
7967 msgstr "metamärk"
7969 #: server_processlist.php:21
7970 #, php-format
7971 msgid "Thread %s was successfully killed."
7972 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7974 #: server_processlist.php:23
7975 #, php-format
7976 msgid ""
7977 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7978 msgstr ""
7979 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7980 "suletud."
7982 #: server_processlist.php:52
7983 msgid "ID"
7984 msgstr "ID"
7986 #: server_replication.php:49
7987 msgid "Unknown error"
7988 msgstr ""
7990 #: server_replication.php:56
7991 #, php-format
7992 msgid "Unable to connect to master %s."
7993 msgstr ""
7995 #: server_replication.php:63
7996 msgid ""
7997 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:69
8001 msgid "Unable to change master"
8002 msgstr ""
8004 #: server_replication.php:72
8005 #, php-format
8006 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:180
8010 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Show master status"
8016 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8018 #: server_replication.php:185
8019 msgid "Show connected slaves"
8020 msgstr ""
8022 #: server_replication.php:208
8023 #, php-format
8024 msgid ""
8025 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8026 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8027 msgstr ""
8029 #: server_replication.php:215
8030 msgid "Master configuration"
8031 msgstr ""
8033 #: server_replication.php:216
8034 msgid ""
8035 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8036 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8037 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8038 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8039 "replicated. Please select the mode:"
8040 msgstr ""
8042 #: server_replication.php:219
8043 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8044 msgstr ""
8046 #: server_replication.php:220
8047 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8048 msgstr ""
8050 #: server_replication.php:223
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Please select databases:"
8053 msgstr "Valige andmebaas"
8055 #: server_replication.php:226
8056 msgid ""
8057 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8058 "and please restart the MySQL server afterwards."
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:228
8062 msgid ""
8063 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8064 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8065 "master"
8066 msgstr ""
8068 #: server_replication.php:291
8069 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:294
8073 msgid "Slave IO Thread not running!"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:303
8077 msgid ""
8078 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:306
8082 msgid "See slave status table"
8083 msgstr ""
8085 #: server_replication.php:309
8086 msgid "Synchronize databases with master"
8087 msgstr ""
8089 #: server_replication.php:320
8090 msgid "Control slave:"
8091 msgstr ""
8093 #: server_replication.php:323
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Full start"
8096 msgstr "Täistekst"
8098 #: server_replication.php:323
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Full stop"
8101 msgstr "Täistekst"
8103 #: server_replication.php:324
8104 msgid "Reset slave"
8105 msgstr ""
8107 #: server_replication.php:326
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "Structure only"
8110 msgid "Start SQL Thread only"
8111 msgstr "Ainult struktuur"
8113 #: server_replication.php:328
8114 msgid "Stop SQL Thread only"
8115 msgstr ""
8117 #: server_replication.php:331
8118 #, fuzzy
8119 #| msgid "Structure only"
8120 msgid "Start IO Thread only"
8121 msgstr "Ainult struktuur"
8123 #: server_replication.php:333
8124 msgid "Stop IO Thread only"
8125 msgstr ""
8127 #: server_replication.php:338
8128 msgid "Error management:"
8129 msgstr ""
8131 #: server_replication.php:340
8132 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8133 msgstr ""
8135 #: server_replication.php:342
8136 msgid "Skip current error"
8137 msgstr ""
8139 #: server_replication.php:343
8140 msgid "Skip next"
8141 msgstr ""
8143 #: server_replication.php:346
8144 msgid "errors."
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:361
8148 #, php-format
8149 msgid ""
8150 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8151 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8152 msgstr ""
8154 #: server_status.php:46
8155 msgid ""
8156 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8157 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8158 "statements from the transaction."
8159 msgstr ""
8160 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8161 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8162 "ülekande Käske (päringuid)."
8164 #: server_status.php:47
8165 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8166 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8168 #: server_status.php:48
8169 msgid ""
8170 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8171 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8172 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8173 "based instead of disk-based."
8174 msgstr ""
8175 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8176 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8177 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8179 #: server_status.php:49
8180 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8181 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8183 #: server_status.php:50
8184 msgid ""
8185 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8186 "while executing statements."
8187 msgstr ""
8188 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8189 "päringuid käivitades."
8191 #: server_status.php:51
8192 msgid ""
8193 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8194 "(probably duplicate key)."
8195 msgstr ""
8196 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8197 "korduv võti)."
8199 #: server_status.php:52
8200 msgid ""
8201 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8202 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8203 msgstr ""
8204 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8205 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8207 #: server_status.php:53
8208 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8209 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8211 #: server_status.php:54
8212 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8213 msgstr "FLUSH käskude arv."
8215 #: server_status.php:55
8216 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8217 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8219 #: server_status.php:56
8220 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8221 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8223 #: server_status.php:57
8224 msgid ""
8225 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8226 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8227 "indicates the number of time tables have been discovered."
8228 msgstr ""
8229 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8230 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8231 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8233 #: server_status.php:58
8234 msgid ""
8235 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8236 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8237 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8238 msgstr ""
8239 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8240 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8241 "arvates et col1 indekseeritud."
8243 #: server_status.php:59
8244 msgid ""
8245 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8246 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8247 msgstr ""
8248 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8249 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8251 #: server_status.php:60
8252 msgid ""
8253 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8254 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8255 "if you are doing an index scan."
8256 msgstr ""
8257 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8258 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8260 #: server_status.php:61
8261 msgid ""
8262 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8263 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8264 msgstr ""
8265 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8266 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8268 #: server_status.php:62
8269 msgid ""
8270 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8271 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8272 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8273 "you have joins that don't use keys properly."
8274 msgstr ""
8275 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8276 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8277 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8278 "kasuta võtmeid korralikult."
8280 #: server_status.php:63
8281 msgid ""
8282 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8283 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8284 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8285 "advantage of the indexes you have."
8286 msgstr ""
8287 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8288 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8289 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8290 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8292 #: server_status.php:64
8293 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8294 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8296 #: server_status.php:65
8297 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8298 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8300 #: server_status.php:66
8301 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8302 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8304 #: server_status.php:67
8305 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8306 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8308 #: server_status.php:68
8309 msgid "The number of pages currently dirty."
8310 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8312 #: server_status.php:69
8313 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8314 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8316 #: server_status.php:70
8317 msgid "The number of free pages."
8318 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8320 #: server_status.php:71
8321 msgid ""
8322 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8323 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8324 "reason."
8325 msgstr ""
8326 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8327 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8329 #: server_status.php:72
8330 msgid ""
8331 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8332 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8333 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8334 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8335 msgstr ""
8336 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8337 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8338 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8339 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8341 #: server_status.php:73
8342 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8343 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8345 #: server_status.php:74
8346 msgid ""
8347 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8348 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8349 msgstr ""
8350 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8351 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8353 #: server_status.php:75
8354 msgid ""
8355 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8356 "InnoDB does a sequential full table scan."
8357 msgstr ""
8358 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8359 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8361 #: server_status.php:76
8362 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8363 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8365 #: server_status.php:77
8366 msgid ""
8367 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8368 "and had to do a single-page read."
8369 msgstr ""
8370 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8371 "tegi üksiku lehe lugemise."
8373 #: server_status.php:78
8374 msgid ""
8375 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8376 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8377 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8378 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8379 "properly, this value should be small."
8380 msgstr ""
8381 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8382 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8383 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8384 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8386 #: server_status.php:79
8387 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8388 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8390 #: server_status.php:80
8391 msgid "The number of fsync() operations so far."
8392 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8394 #: server_status.php:81
8395 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8396 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8398 #: server_status.php:82
8399 msgid "The current number of pending reads."
8400 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8402 #: server_status.php:83
8403 msgid "The current number of pending writes."
8404 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8406 #: server_status.php:84
8407 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8408 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8410 #: server_status.php:85
8411 msgid "The total number of data reads."
8412 msgstr "Mitu korda loetud."
8414 #: server_status.php:86
8415 msgid "The total number of data writes."
8416 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8418 #: server_status.php:87
8419 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8420 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8422 #: server_status.php:88
8423 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8424 msgstr ""
8425 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8426 "põhjusel."
8428 #: server_status.php:89
8429 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8430 msgstr ""
8431 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8432 "just sellel põhjusel."
8434 #: server_status.php:90
8435 msgid ""
8436 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8437 "wait for it to be flushed before continuing."
8438 msgstr ""
8439 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8440 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8442 #: server_status.php:91
8443 msgid "The number of log write requests."
8444 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8446 #: server_status.php:92
8447 msgid "The number of physical writes to the log file."
8448 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8450 #: server_status.php:93
8451 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8452 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8454 #: server_status.php:94
8455 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8456 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8458 #: server_status.php:95
8459 msgid "Pending log file writes."
8460 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8462 #: server_status.php:96
8463 msgid "The number of bytes written to the log file."
8464 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8466 #: server_status.php:97
8467 msgid "The number of pages created."
8468 msgstr "Lehti loodud."
8470 #: server_status.php:98
8471 msgid ""
8472 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8473 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8474 msgstr ""
8475 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8476 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8478 #: server_status.php:99
8479 msgid "The number of pages read."
8480 msgstr "Lehti loetud."
8482 #: server_status.php:100
8483 msgid "The number of pages written."
8484 msgstr "Lehti kirjutatud."
8486 #: server_status.php:101
8487 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8488 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8490 #: server_status.php:102
8491 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8492 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8494 #: server_status.php:103
8495 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8496 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8498 #: server_status.php:104
8499 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8500 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8502 #: server_status.php:105
8503 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8504 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8506 #: server_status.php:106
8507 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8508 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8510 #: server_status.php:107
8511 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8512 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8514 #: server_status.php:108
8515 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8516 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8518 #: server_status.php:109
8519 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8520 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8522 #: server_status.php:110
8523 msgid ""
8524 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8525 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8526 msgstr ""
8527 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8528 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8530 #: server_status.php:111
8531 msgid ""
8532 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8533 "determine how much of the key cache is in use."
8534 msgstr ""
8535 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8536 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8538 #: server_status.php:112
8539 msgid ""
8540 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8541 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8542 "one time."
8543 msgstr ""
8544 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8545 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8547 #: server_status.php:113
8548 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8549 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8551 #: server_status.php:114
8552 msgid ""
8553 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8554 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8555 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8556 msgstr ""
8557 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8558 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8559 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8561 #: server_status.php:115
8562 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8563 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8565 #: server_status.php:116
8566 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8567 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8569 #: server_status.php:117
8570 msgid ""
8571 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8572 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8573 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8574 msgstr ""
8575 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8576 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8577 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8579 #: server_status.php:118
8580 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8581 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8583 #: server_status.php:119
8584 msgid ""
8585 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8586 "table cache value is probably too small."
8587 msgstr ""
8588 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8589 "kindlasti liiga väike."
8591 #: server_status.php:120
8592 msgid "The number of files that are open."
8593 msgstr "Mitu faili on avatud."
8595 #: server_status.php:121
8596 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8597 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8599 #: server_status.php:122
8600 msgid "The number of tables that are open."
8601 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8603 #: server_status.php:123
8604 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8605 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8607 #: server_status.php:124
8608 msgid "The amount of free memory for query cache."
8609 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8611 #: server_status.php:125
8612 msgid "The number of cache hits."
8613 msgstr "Leitud Puhvrist."
8615 #: server_status.php:126
8616 msgid "The number of queries added to the cache."
8617 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8619 #: server_status.php:127
8620 msgid ""
8621 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8622 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8623 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8624 "decide which queries to remove from the cache."
8625 msgstr ""
8626 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8627 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8628 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8629 "päringud eemaldada puhvrist."
8631 #: server_status.php:128
8632 msgid ""
8633 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8634 "query_cache_type setting)."
8635 msgstr ""
8636 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8637 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8639 #: server_status.php:129
8640 msgid "The number of queries registered in the cache."
8641 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8643 #: server_status.php:130
8644 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8645 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8647 #: server_status.php:131
8648 msgctxt "$strShowStatusReset"
8649 msgid "Reset"
8650 msgstr "Nulli"
8652 #: server_status.php:132
8653 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8654 msgstr ""
8655 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8656 "kasutuses)."
8658 #: server_status.php:133
8659 msgid ""
8660 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8661 "should carefully check the indexes of your tables."
8662 msgstr ""
8663 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8664 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8666 #: server_status.php:134
8667 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8668 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8670 #: server_status.php:135
8671 msgid ""
8672 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8673 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8674 msgstr ""
8675 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8676 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8677 "tabelite indekseid.)"
8679 #: server_status.php:136
8680 msgid ""
8681 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8682 "critical even if this is big.)"
8683 msgstr ""
8684 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8685 "kui see on väga suur.)"
8687 #: server_status.php:137
8688 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8689 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8691 #: server_status.php:138
8692 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8693 msgstr ""
8694 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8695 "poolt."
8697 #: server_status.php:139
8698 msgid ""
8699 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8700 "retried transactions."
8701 msgstr ""
8702 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8703 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8705 #: server_status.php:140
8706 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8707 msgstr ""
8708 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8710 #: server_status.php:141
8711 msgid ""
8712 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8713 "create."
8714 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8716 #: server_status.php:142
8717 msgid ""
8718 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8719 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8721 #: server_status.php:143
8722 msgid ""
8723 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8724 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8725 "system variable."
8726 msgstr ""
8727 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8728 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8730 #: server_status.php:144
8731 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8732 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8734 #: server_status.php:145
8735 msgid "The number of sorted rows."
8736 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8738 #: server_status.php:146
8739 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8740 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8742 #: server_status.php:147
8743 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8744 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8746 #: server_status.php:148
8747 msgid ""
8748 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8749 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8750 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8751 "tables or use replication."
8752 msgstr ""
8753 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8754 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8755 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8757 #: server_status.php:149
8758 msgid ""
8759 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8760 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8761 "raise your thread_cache_size."
8762 msgstr ""
8763 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8764 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8765 "thread_cache_size suurust."
8767 #: server_status.php:150
8768 msgid "The number of currently open connections."
8769 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8771 #: server_status.php:151
8772 msgid ""
8773 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8774 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8775 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8776 "implementation.)"
8777 msgstr ""
8778 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8779 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8780 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8782 #: server_status.php:152
8783 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8784 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8786 #: server_status.php:163
8787 msgid "Runtime Information"
8788 msgstr "Jooksev informatsioon"
8790 #: server_status.php:375
8791 msgid "Handler"
8792 msgstr "Töötleja"
8794 #: server_status.php:376
8795 msgid "Query cache"
8796 msgstr "Päringute vahemälu"
8798 #: server_status.php:377
8799 msgid "Threads"
8800 msgstr "Lõimud"
8802 #: server_status.php:379
8803 msgid "Temporary data"
8804 msgstr "Ajutised andmed "
8806 #: server_status.php:380
8807 msgid "Delayed inserts"
8808 msgstr "Ajastatud lisamised"
8810 #: server_status.php:381
8811 msgid "Key cache"
8812 msgstr "Võtme vahemälu"
8814 #: server_status.php:382
8815 msgid "Joins"
8816 msgstr "Liited"
8818 #: server_status.php:384
8819 msgid "Sorting"
8820 msgstr "Järjestamine"
8822 #: server_status.php:386
8823 msgid "Transaction coordinator"
8824 msgstr "Ülekande kordinaator"
8826 #: server_status.php:397
8827 msgid "Flush (close) all tables"
8828 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8830 #: server_status.php:399
8831 msgid "Show open tables"
8832 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8834 #: server_status.php:404
8835 msgid "Show slave hosts"
8836 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8838 #: server_status.php:410
8839 msgid "Show slave status"
8840 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8842 #: server_status.php:415
8843 msgid "Flush query cache"
8844 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8846 #: server_status.php:420
8847 msgid "Show processes"
8848 msgstr "Näita protsesse"
8850 #: server_status.php:470
8851 #, fuzzy
8852 #| msgid "Reset"
8853 msgctxt "for Show status"
8854 msgid "Reset"
8855 msgstr "Tühista"
8857 #: server_status.php:476
8858 #, php-format
8859 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8860 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8862 #: server_status.php:486
8863 msgid ""
8864 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8865 "b> process."
8866 msgstr ""
8868 #: server_status.php:488
8869 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8870 msgstr ""
8872 #: server_status.php:490
8873 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8874 msgstr ""
8876 #: server_status.php:492
8877 msgid ""
8878 "For further information about replication status on the server, please visit "
8879 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8880 msgstr ""
8882 #: server_status.php:509
8883 msgid ""
8884 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8885 "this MySQL server since its startup."
8886 msgstr ""
8887 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8888 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8890 #: server_status.php:514
8891 msgid "Traffic"
8892 msgstr "Liiklus"
8894 #: server_status.php:514
8895 msgid ""
8896 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8897 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8898 msgstr ""
8899 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8900 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8902 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8903 #: server_status.php:683
8904 msgid "per hour"
8905 msgstr "tunni kohta"
8907 #: server_status.php:520
8908 msgid "Received"
8909 msgstr "Saadud"
8911 #: server_status.php:530
8912 msgid "Sent"
8913 msgstr "Saadetud"
8915 #: server_status.php:559
8916 msgid "Connections"
8917 msgstr "Ühendused"
8919 #: server_status.php:566
8920 msgid "max. concurrent connections"
8921 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8923 #: server_status.php:573
8924 msgid "Failed attempts"
8925 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8927 #: server_status.php:587
8928 msgid "Aborted"
8929 msgstr "Katkestatud"
8931 #: server_status.php:616
8932 #, php-format
8933 msgid ""
8934 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8935 "server."
8936 msgstr ""
8937 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8938 "serverile."
8940 #: server_status.php:626
8941 msgid "per minute"
8942 msgstr "minutis"
8944 #: server_status.php:627
8945 msgid "per second"
8946 msgstr "sekundis"
8948 #: server_status.php:682
8949 msgid "Query type"
8950 msgstr "Päringu tüüp"
8952 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Show query chart"
8955 msgstr "SQL-päring"
8957 #: server_status.php:723
8958 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8959 msgstr ""
8961 #: server_status.php:867
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Replication status"
8964 msgstr "Tiražeerimine"
8966 #: server_synchronize.php:92
8967 msgid "Could not connect to the source"
8968 msgstr ""
8970 #: server_synchronize.php:95
8971 msgid "Could not connect to the target"
8972 msgstr ""
8974 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8975 #: tbl_get_field.php:19
8976 #, php-format
8977 msgid "'%s' database does not exist."
8978 msgstr ""
8980 #: server_synchronize.php:263
8981 msgid "Structure Synchronization"
8982 msgstr ""
8984 #: server_synchronize.php:270
8985 msgid "Data Synchronization"
8986 msgstr ""
8988 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8989 msgid "not present"
8990 msgstr ""
8992 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Structure Difference"
8995 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8997 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Data Difference"
9000 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9002 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9003 msgid "Add column(s)"
9004 msgstr ""
9006 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9007 msgid "Remove column(s)"
9008 msgstr ""
9010 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9011 msgid "Alter column(s)"
9012 msgstr ""
9014 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9015 msgid "Remove index(s)"
9016 msgstr ""
9018 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9019 msgid "Apply index(s)"
9020 msgstr ""
9022 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9023 msgid "Update row(s)"
9024 msgstr ""
9026 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9027 msgid "Insert row(s)"
9028 msgstr ""
9030 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9031 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9032 msgstr ""
9034 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9035 msgid "Apply Selected Changes"
9036 msgstr ""
9038 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9039 msgid "Synchronize Databases"
9040 msgstr ""
9042 #: server_synchronize.php:462
9043 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9044 msgstr ""
9046 #: server_synchronize.php:940
9047 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9048 msgstr ""
9050 #: server_synchronize.php:1001
9051 msgid "The following queries have been executed:"
9052 msgstr ""
9054 #: server_synchronize.php:1120
9055 msgid "Enter manually"
9056 msgstr ""
9058 #: server_synchronize.php:1121
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "max. concurrent connections"
9061 msgid "Current connection"
9062 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9064 #: server_synchronize.php:1150
9065 #, php-format
9066 msgid "Configuration: %s"
9067 msgstr ""
9069 #: server_synchronize.php:1165
9070 msgid "Socket"
9071 msgstr ""
9073 #: server_synchronize.php:1211
9074 msgid ""
9075 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9076 "database will remain unchanged."
9077 msgstr ""
9079 #: server_variables.php:34
9080 msgid "Server variables and settings"
9081 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9083 #: server_variables.php:54
9084 msgid "Session value"
9085 msgstr "Sessiooni väärtus"
9087 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9088 msgid "Global value"
9089 msgstr "Üldine väärtus"
9091 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9092 msgid "Download"
9093 msgstr ""
9095 #: setup/frames/index.inc.php:49
9096 msgid "Cannot load or save configuration"
9097 msgstr ""
9099 #: setup/frames/index.inc.php:50
9100 msgid ""
9101 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9102 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9103 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9104 msgstr ""
9106 #: setup/frames/index.inc.php:57
9107 msgid ""
9108 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9109 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9110 msgstr ""
9112 #: setup/frames/index.inc.php:60
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9116 "link[/a] to use a secure connection."
9117 msgstr ""
9119 #: setup/frames/index.inc.php:64
9120 msgid "Insecure connection"
9121 msgstr ""
9123 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9124 msgid "Overview"
9125 msgstr ""
9127 #: setup/frames/index.inc.php:96
9128 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9129 msgstr ""
9131 #: setup/frames/index.inc.php:136
9132 msgid "There are no configured servers"
9133 msgstr ""
9135 #: setup/frames/index.inc.php:144
9136 msgid "New server"
9137 msgstr ""
9139 #: setup/frames/index.inc.php:173
9140 msgid "Default language"
9141 msgstr ""
9143 #: setup/frames/index.inc.php:183
9144 msgid "let the user choose"
9145 msgstr ""
9147 #: setup/frames/index.inc.php:194
9148 msgid "- none -"
9149 msgstr ""
9151 #: setup/frames/index.inc.php:197
9152 msgid "Default server"
9153 msgstr ""
9155 #: setup/frames/index.inc.php:207
9156 msgid "End of line"
9157 msgstr ""
9159 #: setup/frames/index.inc.php:212
9160 msgid "Display"
9161 msgstr ""
9163 #: setup/frames/index.inc.php:216
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Load"
9166 msgstr "Lokaalne"
9168 #: setup/frames/index.inc.php:227
9169 #, fuzzy
9170 msgid "phpMyAdmin homepage"
9171 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9173 #: setup/frames/index.inc.php:228
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Donate"
9176 msgstr "Andmed"
9178 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9179 msgid "Edit server"
9180 msgstr ""
9182 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Add a new server"
9185 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9187 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9188 msgid "Warning"
9189 msgstr ""
9191 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9192 msgid "Submitted form contains errors"
9193 msgstr ""
9195 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9196 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9197 msgstr ""
9199 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9200 msgid "Ignore errors"
9201 msgstr ""
9203 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Show form"
9206 msgstr "Näita värvi"
9208 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9209 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9210 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9211 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9212 msgid "Version check"
9213 msgstr ""
9215 #: setup/lib/index.lib.php:119
9216 msgid ""
9217 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9218 msgstr ""
9220 #: setup/lib/index.lib.php:126
9221 msgid ""
9222 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9223 "not respond."
9224 msgstr ""
9226 #: setup/lib/index.lib.php:143
9227 msgid "Got invalid version string from server"
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:150
9231 msgid "Unparsable version string"
9232 msgstr ""
9234 #: setup/lib/index.lib.php:158
9235 #, php-format
9236 msgid ""
9237 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9238 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9239 msgstr ""
9241 #: setup/lib/index.lib.php:162
9242 #, php-format
9243 msgid ""
9244 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9245 "version is %s, released on %s."
9246 msgstr ""
9248 #: setup/lib/index.lib.php:165
9249 msgid "No newer stable version is available"
9250 msgstr ""
9252 #: setup/lib/index.lib.php:250
9253 #, php-format
9254 msgid ""
9255 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9256 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9257 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9258 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9259 msgstr ""
9261 #: setup/lib/index.lib.php:252
9262 msgid ""
9263 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9264 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9265 "you don't need to remember it."
9266 msgstr ""
9268 #: setup/lib/index.lib.php:253
9269 #, php-format
9270 msgid ""
9271 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9272 "unavailable on this system."
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/index.lib.php:255
9276 msgid ""
9277 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9278 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/index.lib.php:256
9282 #, php-format
9283 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9284 msgstr ""
9286 #: setup/lib/index.lib.php:258
9287 #, php-format
9288 msgid ""
9289 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9290 "unavailable on this system."
9291 msgstr ""
9293 #: setup/lib/index.lib.php:260
9294 #, php-format
9295 msgid ""
9296 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9297 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9298 "(currently %d)."
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:262
9302 #, php-format
9303 msgid ""
9304 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9305 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9306 msgstr ""
9308 #: setup/lib/index.lib.php:264
9309 #, php-format
9310 msgid ""
9311 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9312 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9313 msgstr ""
9315 #: setup/lib/index.lib.php:266
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9319 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9320 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9321 "of users, including you, are connected to."
9322 msgstr ""
9324 #: setup/lib/index.lib.php:268
9325 #, php-format
9326 msgid ""
9327 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9328 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9329 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9330 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9331 "http[/kbd]."
9332 msgstr ""
9334 #: setup/lib/index.lib.php:270
9335 #, php-format
9336 msgid ""
9337 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9338 "system."
9339 msgstr ""
9341 #: setup/lib/index.lib.php:272
9342 #, php-format
9343 msgid ""
9344 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9345 "system."
9346 msgstr ""
9348 #: setup/lib/index.lib.php:296
9349 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9350 msgstr ""
9352 #: setup/lib/index.lib.php:306
9353 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9354 msgstr ""
9356 #: setup/lib/index.lib.php:331
9357 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9358 msgstr ""
9360 #: setup/lib/index.lib.php:351
9361 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9362 msgstr ""
9364 #: setup/lib/index.lib.php:358
9365 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9366 msgstr ""
9368 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9369 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9370 msgid "Browse foreign values"
9371 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9373 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9374 #, php-format
9375 msgid "Inserted row id: %1$d"
9376 msgstr ""
9378 #: sql.php:586
9379 msgid "Showing as PHP code"
9380 msgstr "Näitan PHP koodina"
9382 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9383 msgid "Showing SQL query"
9384 msgstr "Näitan SQL päringut"
9386 #: sql.php:591
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "Validate SQL"
9389 msgid "Validated SQL"
9390 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9392 #: sql.php:828
9393 #, php-format
9394 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9395 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9397 #: sql.php:860
9398 msgid "Label"
9399 msgstr "Nimetus"
9401 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9402 #, fuzzy, php-format
9403 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9404 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9406 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9407 msgid "Function"
9408 msgstr "Funktsioon"
9410 #: tbl_change.php:709
9411 #, fuzzy
9412 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9413 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9414 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9416 #: tbl_change.php:826
9417 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9418 msgstr ""
9420 #: tbl_change.php:832
9421 msgid "Binary - do not edit"
9422 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9424 #: tbl_change.php:880
9425 msgid "Upload to BLOB repository"
9426 msgstr ""
9428 #: tbl_change.php:1009
9429 msgid "Insert as new row"
9430 msgstr "Lisa uue reana"
9432 #: tbl_change.php:1010
9433 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_change.php:1011
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Show insert query"
9439 msgstr "Näitan SQL päringut"
9441 #: tbl_change.php:1022
9442 msgid "and then"
9443 msgstr "ja siis"
9445 #: tbl_change.php:1026
9446 msgid "Go back to previous page"
9447 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9449 #: tbl_change.php:1027
9450 msgid "Insert another new row"
9451 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9453 #: tbl_change.php:1031
9454 msgid "Go back to this page"
9455 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9457 #: tbl_change.php:1039
9458 msgid "Edit next row"
9459 msgstr "Muuda järgmist rida"
9461 #: tbl_change.php:1050
9462 msgid ""
9463 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9464 msgstr ""
9465 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9466 "liikuda noole suunas"
9468 #: tbl_change.php:1088
9469 #, php-format
9470 msgid "Continue insertion with %s rows"
9471 msgstr ""
9473 #: tbl_chart.php:56
9474 #, fuzzy
9475 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9476 msgid "Chart generated successfully."
9477 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9479 #: tbl_chart.php:59
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid ""
9482 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9483 #| "3.11[/a]"
9484 msgid ""
9485 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9486 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9487 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9489 #: tbl_chart.php:90
9490 msgid "Width"
9491 msgstr ""
9493 #: tbl_chart.php:94
9494 msgid "Height"
9495 msgstr ""
9497 #: tbl_chart.php:98
9498 msgid "Title"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_chart.php:103
9502 msgid "X Axis label"
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_chart.php:107
9506 msgid "Y Axis label"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_chart.php:112
9510 msgid "Area margins"
9511 msgstr ""
9513 #: tbl_chart.php:122
9514 msgid "Legend margins"
9515 msgstr ""
9517 #: tbl_chart.php:134
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid "Mar"
9520 msgid "Bar"
9521 msgstr "Mär"
9523 #: tbl_chart.php:135
9524 msgid "Line"
9525 msgstr ""
9527 #: tbl_chart.php:136
9528 msgid "Radar"
9529 msgstr ""
9531 #: tbl_chart.php:138
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "PiB"
9534 msgid "Pie"
9535 msgstr "PB"
9537 #: tbl_chart.php:144
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid "Query type"
9540 msgid "Bar type"
9541 msgstr "Päringu tüüp"
9543 #: tbl_chart.php:146
9544 msgid "Stacked"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_chart.php:147
9548 msgid "Multi"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_chart.php:152
9552 msgid "Continuous image"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_chart.php:155
9556 msgid ""
9557 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9558 "this to draw the whole chart in one image."
9559 msgstr ""
9561 #: tbl_chart.php:166
9562 msgid ""
9563 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_chart.php:173
9567 msgid ""
9568 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9569 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_chart.php:181
9573 msgid "Redraw"
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_create.php:56
9577 #, php-format
9578 msgid "Table %s already exists!"
9579 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9581 #: tbl_create.php:242
9582 #, fuzzy, php-format
9583 msgid "Table %1$s has been created."
9584 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9586 #: tbl_export.php:24
9587 msgid "View dump (schema) of table"
9588 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9590 #: tbl_indexes.php:66
9591 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9592 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9594 #: tbl_indexes.php:74
9595 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9596 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9598 #: tbl_indexes.php:90
9599 msgid "No index parts defined!"
9600 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9602 #: tbl_indexes.php:158
9603 msgid "Create a new index"
9604 msgstr "Loo uus indeks"
9606 #: tbl_indexes.php:160
9607 msgid "Modify an index"
9608 msgstr "Muuda indeksit"
9610 #: tbl_indexes.php:166
9611 msgid "Index name:"
9612 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9614 #: tbl_indexes.php:172
9615 msgid "Index type:"
9616 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9618 #: tbl_indexes.php:182
9619 msgid ""
9620 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9621 msgstr ""
9622 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9624 #: tbl_indexes.php:249
9625 #, php-format
9626 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9627 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9629 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9630 msgid "Column count has to be larger than zero."
9631 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9633 #: tbl_move_copy.php:44
9634 msgid "Can't move table to same one!"
9635 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9637 #: tbl_move_copy.php:46
9638 msgid "Can't copy table to same one!"
9639 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9641 #: tbl_move_copy.php:54
9642 #, php-format
9643 msgid "Table %s has been moved to %s."
9644 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9646 #: tbl_move_copy.php:56
9647 #, php-format
9648 msgid "Table %s has been copied to %s."
9649 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9651 #: tbl_move_copy.php:80
9652 msgid "The table name is empty!"
9653 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9655 #: tbl_operations.php:246
9656 msgid "Alter table order by"
9657 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9659 #: tbl_operations.php:255
9660 msgid "(singly)"
9661 msgstr "(üksikult)"
9663 #: tbl_operations.php:275
9664 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9665 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9667 #: tbl_operations.php:333
9668 msgid "Table options"
9669 msgstr "Tabeli seaded"
9671 #: tbl_operations.php:337
9672 msgid "Rename table to"
9673 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9675 #: tbl_operations.php:513
9676 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9677 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9679 #: tbl_operations.php:560
9680 msgid "Switch to copied table"
9681 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9683 #: tbl_operations.php:572
9684 msgid "Table maintenance"
9685 msgstr "Tabeli hooldus"
9687 #: tbl_operations.php:593
9688 msgid "Defragment table"
9689 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9691 #: tbl_operations.php:632
9692 #, php-format
9693 msgid "Table %s has been flushed"
9694 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9696 #: tbl_operations.php:638
9697 #, fuzzy
9698 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9699 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9700 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9702 #: tbl_operations.php:647
9703 #, fuzzy
9704 #| msgid "Dumping data for table"
9705 msgid "Delete data or table"
9706 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9708 #: tbl_operations.php:662
9709 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9710 msgstr ""
9712 #: tbl_operations.php:682
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Delete the table (DROP)"
9715 msgstr "Pole andmebaase"
9717 #: tbl_operations.php:703
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Partition maintenance"
9720 msgstr "Tabeli hooldus"
9722 #: tbl_operations.php:711
9723 #, php-format
9724 msgid "Partition %s"
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_operations.php:714
9728 msgid "Analyze"
9729 msgstr ""
9731 #: tbl_operations.php:715
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Check"
9734 msgstr "Tsehhi"
9736 #: tbl_operations.php:716
9737 msgid "Optimize"
9738 msgstr ""
9740 #: tbl_operations.php:717
9741 msgid "Rebuild"
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_operations.php:718
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Repair"
9747 msgstr "Paranda tabelit"
9749 #: tbl_operations.php:730
9750 msgid "Remove partitioning"
9751 msgstr ""
9753 #: tbl_operations.php:756
9754 msgid "Check referential integrity:"
9755 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9757 #: tbl_printview.php:72
9758 msgid "Show tables"
9759 msgstr "Näita tabeleid"
9761 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9762 msgid "Space usage"
9763 msgstr "Ruumivõtt"
9765 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9766 msgid "Usage"
9767 msgstr "Kasutus"
9769 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9770 msgid "Effective"
9771 msgstr "Efektiivne"
9773 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9774 msgid "Row Statistics"
9775 msgstr "Rea statistika"
9777 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9778 msgid "Statements"
9779 msgstr "Parameerid"
9781 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9782 msgid "static"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9786 msgid "dynamic"
9787 msgstr "dünaamiline"
9789 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9790 msgid "Row length"
9791 msgstr "Rea pikkus"
9793 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9794 msgid " Row size "
9795 msgstr " rea suurus "
9797 #: tbl_relation.php:276
9798 #, php-format
9799 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9800 msgstr ""
9802 #: tbl_relation.php:402
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Internal relations"
9805 msgid "Internal relation"
9806 msgstr "Sisesed seosed"
9808 #: tbl_relation.php:404
9809 msgid ""
9810 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9811 "relation exists."
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_relation.php:410
9815 msgid "Foreign key constraint"
9816 msgstr ""
9818 #: tbl_row_action.php:28
9819 msgid "No rows selected"
9820 msgstr "Ridu pole valitud"
9822 #: tbl_select.php:109
9823 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9824 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9826 #: tbl_select.php:233
9827 #, fuzzy
9828 #| msgid "Select fields (at least one):"
9829 msgid "Select columns (at least one):"
9830 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9832 #: tbl_select.php:251
9833 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9834 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9836 #: tbl_select.php:258
9837 msgid "Number of rows per page"
9838 msgstr "Ridade arv lehel"
9840 #: tbl_select.php:264
9841 msgid "Display order:"
9842 msgstr "Näitamise järjekord:"
9844 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9845 msgid "Browse distinct values"
9846 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9848 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9849 msgid "Add primary key"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9853 #, fuzzy
9854 #| msgid "Add new field"
9855 msgid "Add index"
9856 msgstr "Lisa uus väli"
9858 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9859 msgid "Add unique index"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9863 msgid "Add FULLTEXT index"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_structure.php:384
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "None"
9869 msgctxt "None for default"
9870 msgid "None"
9871 msgstr "Pole"
9873 #: tbl_structure.php:397
9874 #, fuzzy, php-format
9875 #| msgid "Table %s has been dropped"
9876 msgid "Column %s has been dropped"
9877 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9879 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9880 #, php-format
9881 msgid "A primary key has been added on %s"
9882 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9884 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9885 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9886 #, php-format
9887 msgid "An index has been added on %s"
9888 msgstr "Indeks lisati %s"
9890 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9891 msgid "Relation view"
9892 msgstr "Pärinevuse vaade"
9894 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9895 msgid "Propose table structure"
9896 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9898 #: tbl_structure.php:631
9899 #, fuzzy
9900 #| msgid "Add %s field(s)"
9901 msgid "Add column"
9902 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9904 #: tbl_structure.php:645
9905 msgid "At End of Table"
9906 msgstr "Tabeli lõppu"
9908 #: tbl_structure.php:646
9909 msgid "At Beginning of Table"
9910 msgstr "Tabeli algusesse"
9912 #: tbl_structure.php:647
9913 #, php-format
9914 msgid "After %s"
9915 msgstr "Peale %s"
9917 #: tbl_structure.php:686
9918 #, fuzzy, php-format
9919 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9920 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9921 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9923 #: tbl_structure.php:848
9924 msgid "partitioned"
9925 msgstr ""
9927 #: tbl_tracking.php:109
9928 #, php-format
9929 msgid "Tracking report for table `%s`"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_tracking.php:182
9933 #, php-format
9934 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_tracking.php:190
9938 #, php-format
9939 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_tracking.php:198
9943 #, php-format
9944 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9945 msgstr ""
9947 #: tbl_tracking.php:208
9948 msgid "SQL statements executed."
9949 msgstr ""
9951 #: tbl_tracking.php:215
9952 msgid ""
9953 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9954 "ensure that you have the privileges to do so."
9955 msgstr ""
9957 #: tbl_tracking.php:216
9958 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9959 msgstr ""
9961 #: tbl_tracking.php:225
9962 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9963 msgstr ""
9965 #: tbl_tracking.php:256
9966 #, php-format
9967 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9968 msgstr ""
9970 #: tbl_tracking.php:375
9971 msgid "Tracking statements"
9972 msgstr ""
9974 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9975 #, php-format
9976 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9977 msgstr ""
9979 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Date"
9982 msgstr "Andmed"
9984 #: tbl_tracking.php:406
9985 msgid "Data definition statement"
9986 msgstr ""
9988 #: tbl_tracking.php:457
9989 msgid "Data manipulation statement"
9990 msgstr ""
9992 #: tbl_tracking.php:501
9993 msgid "SQL dump (file download)"
9994 msgstr ""
9996 #: tbl_tracking.php:502
9997 msgid "SQL dump"
9998 msgstr ""
10000 #: tbl_tracking.php:503
10001 msgid "This option will replace your table and contained data."
10002 msgstr ""
10004 #: tbl_tracking.php:503
10005 msgid "SQL execution"
10006 msgstr ""
10008 #: tbl_tracking.php:515
10009 #, fuzzy, php-format
10010 msgid "Export as %s"
10011 msgstr "Ekspordi tüüp"
10013 #: tbl_tracking.php:555
10014 msgid "Show versions"
10015 msgstr ""
10017 #: tbl_tracking.php:587
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Version"
10020 msgstr "Pärsia"
10022 #: tbl_tracking.php:634
10023 #, php-format
10024 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10025 msgstr ""
10027 #: tbl_tracking.php:636
10028 msgid "Deactivate now"
10029 msgstr ""
10031 #: tbl_tracking.php:647
10032 #, php-format
10033 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10034 msgstr ""
10036 #: tbl_tracking.php:649
10037 msgid "Activate now"
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:662
10041 #, php-format
10042 msgid "Create version %s of %s.%s"
10043 msgstr ""
10045 #: tbl_tracking.php:666
10046 msgid "Track these data definition statements:"
10047 msgstr ""
10049 #: tbl_tracking.php:674
10050 msgid "Track these data manipulation statements:"
10051 msgstr ""
10053 #: tbl_tracking.php:682
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Create version"
10056 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10058 #: themes.php:31
10059 #, php-format
10060 msgid ""
10061 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10062 "directory %s."
10063 msgstr ""
10064 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10065 "kataloogi %s."
10067 #: themes.php:41
10068 msgid "Get more themes!"
10069 msgstr ""
10071 #: transformation_overview.php:24
10072 msgid "Available MIME types"
10073 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10075 #: transformation_overview.php:37
10076 msgid ""
10077 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10078 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10080 #: transformation_overview.php:42
10081 msgid "Available transformations"
10082 msgstr "Available transformations"
10084 #: transformation_overview.php:47
10085 #, fuzzy
10086 #| msgid "Description"
10087 msgctxt "for MIME transformation"
10088 msgid "Description"
10089 msgstr "Kirjeldus"
10091 #: user_password.php:48
10092 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10093 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10095 #: user_password.php:110
10096 msgid "The profile has been updated."
10097 msgstr "Profiil uuendatud."
10099 #: view_create.php:141
10100 msgid "VIEW name"
10101 msgstr ""
10103 #: view_operations.php:91
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Rename view to"
10106 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10108 #~ msgid "to/from page"
10109 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10111 #~ msgid "Disable Statistics"
10112 #~ msgstr "Keelake statistika"
10114 #, fuzzy
10115 #~ msgid "Start"
10116 #~ msgstr "Lau"
10118 #, fuzzy
10119 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10120 #~ msgid "Display table filter"
10121 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10123 #~ msgid ""
10124 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10125 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10126 #~ msgstr ""
10127 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10128 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10130 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10131 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10133 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10134 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10136 #~ msgid "No tables"
10137 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10139 #, fuzzy
10140 #~| msgid "CSV"
10141 #~ msgid "SVG"
10142 #~ msgstr "CSV"
10144 #, fuzzy
10145 #~| msgid ""
10146 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10147 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10148 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10149 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10150 #~ msgid ""
10151 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10152 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10153 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10154 #~ "\\'b')."
10155 #~ msgstr ""
10156 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10157 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10158 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10159 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10161 #, fuzzy
10162 #~| msgid ""
10163 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10164 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10165 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10166 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10167 #~ msgid ""
10168 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10169 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10170 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10171 #~ msgstr ""
10172 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10173 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10174 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10175 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10177 #, fuzzy
10178 #~ msgid "New table"
10179 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10181 #~ msgid "server name"
10182 #~ msgstr "serveri nimi"
10184 #~ msgid "database name"
10185 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10187 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10188 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10190 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10191 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10193 #, fuzzy
10194 #~ msgid "PMA database"
10195 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10197 #, fuzzy
10198 #~ msgid "yes"
10199 #~ msgstr "Jah"
10201 #, fuzzy
10202 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10203 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10204 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10206 #, fuzzy
10207 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10208 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10209 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10211 #~ msgid "remember template"
10212 #~ msgstr "jäta template meelde"
10214 #~ msgid "\"zipped\""
10215 #~ msgstr "\"zipitud\""
10217 #~ msgid "\"gzipped\""
10218 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10220 #~ msgid "\"bzipped\""
10221 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10223 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10224 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10226 #~ msgid "Add into comments"
10227 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10229 #, fuzzy
10230 #~ msgid "Export triggers"
10231 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10233 #, fuzzy
10234 #~ msgid "Export views"
10235 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10237 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10238 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10240 #, fuzzy
10241 #~ msgid "Actions"
10242 #~ msgstr "Tegevus"
10244 #, fuzzy
10245 #~| msgid "Table name"
10246 #~ msgid "Table removal"
10247 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10249 #, fuzzy
10250 #~| msgid "Enabled"
10251 #~ msgctxt "BLOB repository"
10252 #~ msgid "Enabled"
10253 #~ msgstr "Lubatud"
10255 #, fuzzy
10256 #~ msgid "Disable"
10257 #~ msgstr "Keelatud"
10259 #, fuzzy
10260 #~ msgctxt "BLOB repository"
10261 #~ msgid "Repair"
10262 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10264 #, fuzzy
10265 #~| msgid "Disabled"
10266 #~ msgctxt "BLOB repository"
10267 #~ msgid "Disabled"
10268 #~ msgstr "Keelatud"
10270 #~ msgid ""
10271 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10272 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10273 #~ msgstr ""
10274 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10276 #~ msgid ""
10277 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10278 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10279 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10280 #~ msgstr ""
10281 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10282 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10283 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10285 #~ msgid ""
10286 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10287 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10288 #~ "configuration."
10289 #~ msgstr ""
10290 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10291 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10293 #~ msgid "Field"
10294 #~ msgstr "Väli"
10296 #~ msgid "Records"
10297 #~ msgstr "Kirjeid"
10299 #~ msgid "Fields terminated by"
10300 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10302 #~ msgid "Fields"
10303 #~ msgstr "Väljade arv"
10305 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10306 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10308 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10309 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10311 #, fuzzy
10312 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10313 #~ msgid ""
10314 #~ "Add custom comment into header (\n"
10315 #~ " splits lines)"
10316 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10318 #, fuzzy
10319 #~ msgid "and"
10320 #~ msgstr "ja"
10322 #, fuzzy
10323 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10324 #~ msgid "Disabled"
10325 #~ msgstr "Keelatud"
10327 #, fuzzy
10328 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10329 #~ msgid "Enabled"
10330 #~ msgstr "Lubatud"
10332 #, fuzzy
10333 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10334 #~ msgid "Repair"
10335 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10337 #~ msgid "Calendar"
10338 #~ msgstr "Kalender"
10340 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10341 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10343 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10344 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10346 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10347 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10349 #, fuzzy
10350 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10351 #~ msgid "Create table"
10352 #~ msgstr "Loo tabel"
10354 #, fuzzy
10355 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10356 #~ msgid "None"
10357 #~ msgstr "Pole"
10359 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10360 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10362 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10363 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10365 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10366 #~ msgid "Description"
10367 #~ msgstr "Kirjeldus"
10369 #, fuzzy
10370 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10371 #~ msgid "None"
10372 #~ msgstr "Pole"
10374 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10375 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10377 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10378 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10380 #~ msgid "running on %s"
10381 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10383 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10384 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10386 #, fuzzy
10387 #~| msgid ""
10388 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10389 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10390 #~| "time limits."
10391 #~ msgid ""
10392 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10393 #~ "phpMyAdmin won"
10394 #~ msgstr ""
10395 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10396 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10397 #~ "pikenda."
10399 #, fuzzy
10400 #~| msgid "None"
10401 #~ msgctxt "None action"
10402 #~ msgid "None"
10403 #~ msgstr "Pole"
10405 #, fuzzy
10406 #~| msgid "None"
10407 #~ msgctxt ""
10408 #~ msgid "None"
10409 #~ msgstr "Pole"
10411 #, fuzzy
10412 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10413 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10414 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10416 #, fuzzy
10417 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10418 #~ msgid "The %s table doesn"
10419 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10421 #, fuzzy
10422 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10423 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10424 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10426 #, fuzzy
10427 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10428 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10429 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10431 #, fuzzy
10432 #~| msgid ""
10433 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10434 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10435 #~ msgid ""
10436 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10437 #~ "Please check your PHP configuration."
10438 #~ msgstr ""
10439 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10441 #, fuzzy
10442 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10443 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10445 #, fuzzy
10446 #~| msgid ""
10447 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10448 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10449 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10450 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10451 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10452 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10453 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10454 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10455 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10456 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10457 #~ msgid ""
10458 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10459 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10460 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10461 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10462 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10463 #~ "be . "
10464 #~ msgstr ""
10465 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10466 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10467 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10468 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10469 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10470 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10471 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10472 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10473 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10474 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10476 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10477 #~ msgid "CSV"
10478 #~ msgstr "CSV andmed"
10480 #~ msgid "Copy"
10481 #~ msgstr "Kopeeri"
10483 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10484 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10486 #~ msgid ""
10487 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10488 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10490 #~ msgid "has been altered."
10491 #~ msgstr "on muudetud."
10493 #~ msgid ""
10494 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10495 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10496 #~ msgstr ""
10497 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10498 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10500 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10501 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10503 #~ msgid ""
10504 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10505 #~ msgstr ""
10506 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10507 #~ "MySQL versioonis."
10509 #~ msgid "Process list"
10510 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10512 #~ msgid ""
10513 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10514 #~ "reloaded."
10515 #~ msgstr ""
10516 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10517 #~ "taaslaetud."
10519 #~ msgid "Native MS Excel format"
10520 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10522 #, fuzzy
10523 #~| msgid "Select All"
10524 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10525 #~ msgid "Select"
10526 #~ msgstr "Märgista kõik"
10528 #, fuzzy
10529 #~| msgid "Insert"
10530 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10531 #~ msgid "Insert"
10532 #~ msgstr "Lisa"
10534 #, fuzzy
10535 #~| msgid "Update Query"
10536 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10537 #~ msgid "Update"
10538 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10540 #, fuzzy
10541 #~| msgid "Delete"
10542 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10543 #~ msgid "Delete"
10544 #~ msgstr "Kustuta"
10546 #~ msgid "utf-8"
10547 #~ msgstr "utf-8"
10549 #~ msgid "Jan0"
10550 #~ msgstr "Jan0"
10552 #~ msgid "Jan1"
10553 #~ msgstr "Jan1"
10555 #~ msgid "Jan2"
10556 #~ msgstr "Jan2"