1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 08:42-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
23 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Номер страницы:"
32 #: browse_foreigners.php:139
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
39 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
40 "настроек безопасности"
42 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
43 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
44 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1066 tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:760
92 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
93 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Использовать это значение"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "База данных %1$s была создана."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Комментарий к базе данных:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Комментарий к таблице"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #| msgid "Column names"
139 msgstr "Названия столбцов"
141 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
142 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
143 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
144 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
145 #: libraries/export/texytext.php:227
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
149 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
150 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
151 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
152 #: tbl_tracking.php:315
156 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
167 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
175 msgstr "По умолчанию"
177 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
185 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
204 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
205 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
206 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
213 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
214 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
222 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
223 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
224 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
225 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
226 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
227 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
239 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
240 #: export.php:371 navigation.php:308
241 msgid "No tables found in database."
242 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
244 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
246 msgstr "Выделить все"
248 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
250 msgstr "Снять выделение"
252 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
253 msgid "The database name is empty!"
254 msgstr "Не указано имя базы данных!"
256 #: db_operations.php:268
258 msgid "Database %s has been renamed to %s"
259 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
261 #: db_operations.php:272
263 msgid "Database %s has been copied to %s"
264 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
266 #: db_operations.php:395
267 msgid "Rename database to"
268 msgstr "Переименовать базу данных в"
270 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
274 #: db_operations.php:429
276 #| msgid "Rename database to"
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "Переименовать базу данных в"
280 #: db_operations.php:441
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "База данных %s была удалена."
285 #: db_operations.php:446
287 #| msgid "Go to database"
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "Перейти к базе данных"
291 #: db_operations.php:474
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "Скопировать базу данных в"
295 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "Только структура"
299 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "Структура и данные"
303 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
305 msgstr "Только данные"
307 #: db_operations.php:491
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
311 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
312 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
313 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
318 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
319 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
323 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "Добавить ограничения"
327 #: db_operations.php:515
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
331 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
336 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
341 #: db_operations.php:548
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
351 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
353 #: db_operations.php:581
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Cхема связей"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
360 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
363 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
382 #: libraries/export/sql.php:964
384 msgstr "используется"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:579
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:584
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
398 msgstr "Последнее обновление"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:589
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
405 msgstr "Последняя проверка"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
409 #| msgid "%s table(s)"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "Таблиц: %s"
413 msgstr[1] "Таблиц: %s"
414 msgstr[2] "Таблиц: %s"
416 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
418 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
419 #: view_operations.php:60
420 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
421 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
433 msgid "visual builder"
436 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
439 msgstr "Отсортировать"
441 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
444 #: tbl_select.php:289
446 msgstr "По возрастанию"
448 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
449 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
450 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
451 #: tbl_select.php:290
455 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
456 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
464 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
468 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
472 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
476 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
478 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
488 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
489 msgid "Add/Delete criteria rows"
490 msgstr "Добавить/удалить ряд критерия"
494 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
495 msgid "Add/Delete columns"
496 msgstr "Добавить/удалить столбец критерия"
498 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
500 msgstr "Дополнить запрос"
504 msgstr "Использовать таблицы"
508 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
509 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
511 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
513 msgstr "Выполнить запрос"
515 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
518 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
519 msgid "Access denied"
520 msgstr "В доступе отказано"
522 #: db_search.php:65 db_search.php:308
523 msgid "at least one of the words"
524 msgstr "любое из слов"
526 #: db_search.php:66 db_search.php:309
530 #: db_search.php:67 db_search.php:310
531 msgid "the exact phrase"
532 msgstr "точное соответствие"
534 #: db_search.php:68 db_search.php:311
535 msgid "as regular expression"
536 msgstr "регулярное выражение"
540 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
541 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
545 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
546 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
547 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
548 msgstr[0] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
549 msgstr[1] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
550 msgstr[2] "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
552 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
553 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
554 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
555 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
559 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
566 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
567 #: tbl_row_action.php:62
573 #| msgid "Delete tracking data for this table"
574 msgid "Delete the matches for the %s table?"
575 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
579 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
580 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
581 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
582 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
583 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
584 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Поиск в базе данных"
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
598 #: db_search.php:308 db_search.php:309
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "В таблице/таблицах:"
608 #| msgid "Inside field:"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Внутри поля:"
612 #: db_structure.php:59
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
618 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Таблица %s была очищена"
623 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Представление %s было удалено"
628 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Таблица %s была удалена"
633 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr "Слежение включено."
637 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr "Слежение выключено."
641 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
647 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
648 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
650 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
651 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
653 msgstr "Представление"
655 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
656 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
657 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
661 #: db_structure.php:443
665 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
667 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
668 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
670 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
673 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
674 #: tbl_structure.php:554
675 msgid "With selected:"
676 msgstr "С отмеченными:"
678 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
679 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
680 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
682 msgstr "Отметить все"
684 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
685 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
686 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
688 msgstr "Снять выделение"
690 #: db_structure.php:490
691 msgid "Check tables having overhead"
692 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
694 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
695 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
697 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
698 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
699 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
700 #: tbl_row_action.php:58
704 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
706 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
708 msgstr "Версия для печати"
710 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
711 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
712 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
716 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
717 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
718 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
719 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
720 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
721 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
725 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
726 #: tbl_operations.php:583
728 msgstr "Проверить таблицу"
730 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
731 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
732 msgid "Optimize table"
733 msgstr "Оптимизировать таблицу"
735 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
736 #: tbl_operations.php:613
738 msgstr "Восстановить таблицу"
740 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
741 #: tbl_operations.php:603
742 msgid "Analyze table"
743 msgstr "Анализ таблицы"
745 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Словарь данных"
749 #: db_tracking.php:78
750 msgid "Tracked tables"
751 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
753 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
754 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
755 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
756 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
757 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
758 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
759 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
760 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
761 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
765 #: db_tracking.php:85
767 msgstr "Последняя версия"
769 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
777 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
778 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
779 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
783 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
784 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
785 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
786 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
790 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
791 msgid "Delete tracking data for this table"
792 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
794 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
795 #: tbl_tracking.php:607
799 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
800 #: tbl_tracking.php:604
804 #: db_tracking.php:133
808 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr "Отчёт слежения"
812 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr "Обзор структуры"
816 #: db_tracking.php:164
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
820 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
821 #: tbl_structure.php:621
823 msgstr "Отслеживать таблицу"
825 #: db_tracking.php:212
827 msgstr "Журнал базы данных"
829 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
831 msgid "Values for the column \"%s\""
834 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
835 msgid "Enter each value in a separate field."
838 #: enum_editor.php:57
839 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 #: enum_editor.php:67
846 #: enum_editor.php:68
847 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
852 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
854 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
856 msgid "Insufficient space to save the file %s."
857 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
862 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
864 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
867 #: export.php:311 export.php:315
869 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
870 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
874 msgid "Dump has been saved to file %s."
875 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
880 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
881 "s for ways to workaround this limit."
883 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
884 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
886 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
887 #: libraries/File.class.php:611
888 msgid "File could not be read"
889 msgstr "Ошибка при чтении файла"
891 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
892 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
893 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
896 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
897 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
899 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
900 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
901 "отключена при конфигурировании."
905 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
906 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
907 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
909 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
910 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
913 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
914 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
916 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
917 "установленной копии phpMyAdmin."
920 msgid "The bookmark has been deleted."
921 msgstr "Закладка удалена."
924 msgid "Showing bookmark"
925 msgstr "Отображение закладки"
927 #: import.php:401 sql.php:811
929 msgid "Bookmark %s created"
930 msgstr "Закладка "%s" создана"
932 #: import.php:407 import.php:413
934 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
935 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
939 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
940 "file and import will resume."
942 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
943 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
951 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
952 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
953 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
955 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
956 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
961 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr "Снятие выделения"
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
987 #: js/messages.php:32
988 msgid "Dropping Event"
991 #: js/messages.php:33
993 #| msgid "Procedures"
994 msgid "Dropping Procedure"
997 #: js/messages.php:35
999 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1000 msgid "Deleting tracking data"
1001 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
1003 #: js/messages.php:36
1004 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1007 #: js/messages.php:37
1008 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1009 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
1011 #: js/messages.php:40
1012 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
1015 #: js/messages.php:41
1017 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1020 #: js/messages.php:44
1021 msgid "Missing value in the form!"
1022 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
1024 #: js/messages.php:45
1025 msgid "This is not a number!"
1026 msgstr "Введите число!"
1028 #: js/messages.php:48
1029 msgid "The host name is empty!"
1030 msgstr "Пустое имя хоста!"
1032 #: js/messages.php:49
1033 msgid "The user name is empty!"
1034 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1036 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1037 msgid "The password is empty!"
1038 msgstr "Пароль не задан!"
1040 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1041 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1044 #: js/messages.php:52
1046 #| msgid "Add a new User"
1047 msgid "Add a New User"
1048 msgstr "Добавить нового пользователя"
1050 #: js/messages.php:53
1052 #| msgid "Create version"
1054 msgstr "Создать версию"
1056 #: js/messages.php:54
1058 #| msgid "Reloading the privileges"
1059 msgid "Reloading Privileges"
1060 msgstr "Перезагрузка привилегий"
1062 #: js/messages.php:55
1064 #| msgid "Remove selected users"
1065 msgid "Removing Selected Users"
1066 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
1068 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1069 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1073 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1074 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1075 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1079 #: js/messages.php:63
1085 #: js/messages.php:64
1087 #| msgid "Processes"
1088 msgid "Processing Request"
1091 #: js/messages.php:65
1092 msgid "Error in Processing Request"
1095 #: js/messages.php:66
1096 msgid "Dropping Column"
1099 #: js/messages.php:67
1100 msgid "Adding Primary Key"
1103 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1104 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1105 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1109 #: js/messages.php:71
1111 #| msgid "Rename database to"
1112 msgid "Renaming Databases"
1113 msgstr "Переименовать базу данных в"
1115 #: js/messages.php:72
1117 #| msgid "Rename database to"
1118 msgid "Reload Database"
1119 msgstr "Переименовать базу данных в"
1121 #: js/messages.php:73
1123 #| msgid "Copy database to"
1124 msgid "Copying Database"
1125 msgstr "Скопировать базу данных в"
1127 #: js/messages.php:74
1130 msgid "Changing Charset"
1133 #: js/messages.php:75
1135 #| msgid "Table must have at least one field."
1136 msgid "Table must have at least one column"
1137 msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно поле."
1139 #: js/messages.php:76
1141 #| msgid "Create table"
1142 msgid "Create Table"
1143 msgstr "Создать таблицу"
1145 #: js/messages.php:81
1151 #: js/messages.php:84
1153 #| msgid "SQL Query box"
1154 msgid "Hide query box"
1157 #: js/messages.php:85
1159 #| msgid "SQL Query box"
1160 msgid "Show query box"
1163 #: js/messages.php:86
1167 msgstr "Типы таблиц"
1169 #: js/messages.php:89
1171 #| msgid "SQL Query box"
1172 msgid "Hide search criteria"
1175 #: js/messages.php:90
1177 #| msgid "SQL Query box"
1178 msgid "Show search criteria"
1181 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1182 #: tbl_indexes.php:223
1184 msgstr "Игнорировать"
1186 #: js/messages.php:96
1187 msgid "Select referenced key"
1188 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1190 #: js/messages.php:97
1191 msgid "Select Foreign Key"
1192 msgstr "Выберите внешний ключ"
1194 #: js/messages.php:98
1195 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1197 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1200 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1202 #| msgid "Choose field to display"
1203 msgid "Choose column to display"
1204 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1206 #: js/messages.php:102
1207 msgid "Add an option for column "
1210 #: js/messages.php:105
1212 #| msgid "Generate Password"
1213 msgid "Generate password"
1214 msgstr "Создать пароль"
1216 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1218 msgstr "Генерировать"
1220 #: js/messages.php:107
1222 #| msgid "Change password"
1223 msgid "Change Password"
1224 msgstr "Изменить пароль"
1226 #: js/messages.php:110
1232 #. l10n: Display text for calendar close link
1233 #: js/messages.php:120
1237 msgstr "Пожертвование"
1239 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1240 #: js/messages.php:122
1246 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1247 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1248 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1249 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1250 #: tbl_structure.php:893
1254 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1255 #: js/messages.php:126
1261 #: js/messages.php:129
1267 #: js/messages.php:130
1271 #: js/messages.php:131
1277 #: js/messages.php:132
1283 #: js/messages.php:133
1287 #: js/messages.php:134
1293 #: js/messages.php:135
1299 #: js/messages.php:136
1305 #: js/messages.php:137
1309 #: js/messages.php:138
1315 #: js/messages.php:139
1319 #: js/messages.php:140
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1347 msgctxt "Short month name"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1376 #. l10n: Short month name
1377 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1381 #. l10n: Short month name
1382 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1386 #: js/messages.php:169
1392 #: js/messages.php:170
1398 #: js/messages.php:171
1404 #: js/messages.php:172
1408 #: js/messages.php:173
1412 #: js/messages.php:174
1418 #: js/messages.php:175
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1447 #. l10n: Short week day name
1448 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1452 #. l10n: Short week day name
1453 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1457 #. l10n: Minimal week day name
1458 #: js/messages.php:195
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:197
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:199
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:201
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:203
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:205
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:207
1506 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1507 #: js/messages.php:209
1513 #: js/messages.php:211
1517 #: js/messages.php:212
1521 msgstr "используется"
1523 #: js/messages.php:213
1525 #| msgid "per second"
1529 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1531 msgstr "Размер шрифта"
1533 #: libraries/File.class.php:310
1534 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1536 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
1537 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
1539 #: libraries/File.class.php:313
1541 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1544 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1545 "определенной в HTML форме."
1547 #: libraries/File.class.php:316
1548 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1549 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1551 #: libraries/File.class.php:319
1552 msgid "Missing a temporary folder."
1553 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1555 #: libraries/File.class.php:322
1556 msgid "Failed to write file to disk."
1557 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1559 #: libraries/File.class.php:325
1560 msgid "File upload stopped by extension."
1561 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1563 #: libraries/File.class.php:328
1564 msgid "Unknown error in file upload."
1565 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1567 #: libraries/File.class.php:559
1569 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1570 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1571 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
1573 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1574 msgid "No index defined!"
1575 msgstr "Индекс не определен!"
1577 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1578 #: tbl_tracking.php:310
1582 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1583 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1584 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1585 #: tbl_tracking.php:316
1589 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1593 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1595 msgstr "Уникальных элементов"
1597 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1599 msgstr "Комментарий"
1601 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1602 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1603 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1604 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1605 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 #: libraries/Index.class.php:471
1610 msgid "The primary key has been dropped"
1611 msgstr "Первичный ключ был удален"
1613 #: libraries/Index.class.php:475
1615 msgid "Index %s has been dropped"
1616 msgstr "Индекс %s был удален"
1618 #: libraries/Index.class.php:576
1621 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1623 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1625 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1626 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1627 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1629 msgstr "Базы данных"
1631 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1632 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1633 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1634 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 #: libraries/Message.class.php:281
1639 #, fuzzy, php-format
1640 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1641 msgid "%1$d row affected."
1642 msgid_plural "%1$d rows affected."
1643 msgstr[0] "Затронуто строк: %1$d."
1644 msgstr[1] "Затронуто строк: %1$d."
1646 #: libraries/Message.class.php:300
1647 #, fuzzy, php-format
1648 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1649 msgid "%1$d row deleted."
1650 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1651 msgstr[0] "Удалено строк: %1$d."
1652 msgstr[1] "Удалено строк: %1$d."
1654 #: libraries/Message.class.php:319
1655 #, fuzzy, php-format
1656 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1657 msgid "%1$d row inserted."
1658 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1659 msgstr[0] "Вставлено строк: %1$d."
1660 msgstr[1] "Вставлено строк: %1$d."
1662 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1664 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1666 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
1668 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 msgid "%s is available on this MySQL server."
1671 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1673 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1676 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1678 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1681 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1683 #: libraries/Table.class.php:1017
1684 msgid "Invalid database"
1685 msgstr "Некорректная база данных"
1687 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1688 msgid "Invalid table name"
1689 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1691 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1694 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1696 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1699 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1701 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1704 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1706 #: libraries/Theme.class.php:380
1707 msgid "No preview available."
1708 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1710 #: libraries/Theme.class.php:383
1714 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 msgid "Default theme %s not found!"
1717 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1719 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 msgid "Theme %s not found!"
1722 msgstr "Тема %s не найдена!"
1724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1727 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1729 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 msgid "Theme / Style"
1732 msgstr "Тема / Стиль"
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1735 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1736 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1738 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1740 #: test/theme.php:151
1742 msgid "Welcome to %s"
1743 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1745 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1748 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1749 "1$ssetup script%2$s to create one."
1751 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
1752 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1754 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1757 "connection. You should check the host, username and password in your "
1758 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1759 "the administrator of the MySQL server."
1761 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
1762 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
1763 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
1764 "администратора сервера MySQL."
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1768 msgstr "Авторизация"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1772 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1774 msgid "phpMyAdmin documentation"
1775 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1779 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1780 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1788 msgstr "Пользователь:"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1795 msgid "Server Choice"
1796 msgstr "Выбор сервера"
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1799 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1800 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1802 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1803 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1805 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1806 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1809 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1811 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr "Идентификация..."
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1863 msgstr "Просмотреть изображение"
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1867 msgstr "Воспроизвести аудио"
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1871 msgstr "Просмотреть видео"
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr "Загрузить файл"
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1879 msgid "Could not open file: %s"
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1883 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1884 #: server_status.php:377
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1890 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1895 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1896 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1897 #: tbl_structure.php:757
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1902 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1903 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1908 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1910 msgstr "Фрагментировано"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1914 #| msgid "Go to database"
1915 msgid "Jump to database"
1916 msgstr "Перейти к базе данных"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1920 #| msgid "Master replication"
1921 msgid "Not replicated"
1922 msgstr "Репликация головного сервера"
1924 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1926 #| msgid "Replication"
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1932 msgid "Check privileges for database "%s"."
1933 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
1935 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1936 msgid "Check Privileges"
1937 msgstr "Проверить привилегии"
1939 #: libraries/chart.lib.php:40
1941 #| msgid "Show statistics"
1942 msgid "Query statistics"
1943 msgstr "Показывать статистику"
1945 #: libraries/chart.lib.php:63
1946 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1949 #: libraries/chart.lib.php:83
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Использование результатов запроса"
1955 #: libraries/chart.lib.php:109
1956 msgid "No data found for the chart."
1959 #: libraries/chart.lib.php:249
1960 msgid "GD extension is needed for charts."
1963 #: libraries/chart.lib.php:252
1964 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1967 #: libraries/common.inc.php:575
1969 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1970 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1971 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1972 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1973 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1976 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
1977 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
1978 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
1979 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
1980 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
1981 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
1983 #: libraries/common.inc.php:586
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1987 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
1989 #: libraries/common.inc.php:591
1991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1992 "configuration file!"
1994 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1995 "конфигурационном файле!"
1997 #: libraries/common.inc.php:621
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2000 msgid "Invalid server index: %s"
2001 msgstr "Неправильный номер сервера: "%s""
2003 #: libraries/common.inc.php:628
2005 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2007 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
2008 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
2010 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
2011 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
2015 #: libraries/common.inc.php:825
2016 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2018 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
2020 #: libraries/common.inc.php:928
2022 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2023 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
2025 #: libraries/common.lib.php:145
2028 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
2030 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2031 #: libraries/common.lib.php:407
2032 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2036 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2037 #: libraries/common.lib.php:411
2038 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2042 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2043 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2044 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2045 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2049 msgid "Documentation"
2050 msgstr "Документация"
2052 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2053 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2057 #: libraries/common.lib.php:621
2058 msgid "MySQL said: "
2059 msgstr "Ответ MySQL: "
2061 #: libraries/common.lib.php:1071
2063 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2064 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2065 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
2067 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2069 msgstr "Анализ запроса"
2071 #: libraries/common.lib.php:1115
2072 msgid "Skip Explain SQL"
2073 msgstr "Убрать анализ"
2075 #: libraries/common.lib.php:1149
2076 msgid "Without PHP Code"
2077 msgstr "Убрать PHP-код"
2079 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2080 msgid "Create PHP Code"
2083 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2084 #: server_status.php:458
2088 #: libraries/common.lib.php:1179
2089 msgid "Skip Validate SQL"
2090 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
2092 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2093 msgid "Validate SQL"
2094 msgstr "Проверка синтаксиса"
2096 #: libraries/common.lib.php:1237
2097 msgid "Inline edit of this query"
2100 #: libraries/common.lib.php:1239
2104 msgstr "Типы таблиц"
2106 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2108 msgstr "Профилирование"
2110 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2111 #: server_processlist.php:57
2115 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2116 #: libraries/common.lib.php:1362
2120 #: libraries/common.lib.php:1362
2124 #: libraries/common.lib.php:1362
2128 #: libraries/common.lib.php:1362
2132 #: libraries/common.lib.php:1362
2136 #: libraries/common.lib.php:1362
2140 #: libraries/common.lib.php:1362
2144 #. l10n: Thousands separator
2145 #: libraries/common.lib.php:1400
2149 #. l10n: Decimal separator
2150 #: libraries/common.lib.php:1402
2154 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2155 #: libraries/common.lib.php:1579
2156 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2157 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2158 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
2160 #: libraries/common.lib.php:1889
2162 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2163 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
2165 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2166 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2170 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2171 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2172 #: server_binlog.php:156
2176 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2177 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2181 #: libraries/common.lib.php:2409
2183 msgid "Jump to database "%s"."
2184 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2186 #: libraries/common.lib.php:2428
2188 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2190 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2192 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2193 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2194 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2195 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2198 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2199 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2200 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2201 #: tbl_tracking.php:263
2205 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2206 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2207 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2208 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2209 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2213 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2214 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2219 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2220 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2221 #: view_operations.php:87
2225 #: libraries/common.lib.php:2950
2226 msgid "Browse your computer:"
2229 #: libraries/common.lib.php:2963
2230 #, fuzzy, php-format
2231 #| msgid "web server upload directory"
2232 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2233 msgstr "Из каталога загрузки"
2235 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2236 #: tbl_change.php:914
2237 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2238 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2240 #: libraries/common.lib.php:2983
2241 msgid "There are no files to upload"
2244 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2245 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2246 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2247 #: libraries/import.lib.php:1172
2251 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2252 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2253 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2257 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2258 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2259 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2261 #| msgid "Structure and data"
2262 msgid "structure and data"
2263 msgstr "Структура и данные"
2265 #: libraries/config.values.php:99
2266 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2269 #: libraries/config.values.php:100
2270 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2273 #: libraries/config.values.php:101
2274 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2277 #: libraries/config.values.php:119
2279 #| msgid "Complete inserts"
2280 msgid "complete inserts"
2281 msgstr "Полная вставка"
2283 #: libraries/config.values.php:120
2285 #| msgid "Extended inserts"
2286 msgid "extended inserts"
2287 msgstr "Расширенные вставки"
2289 #: libraries/config.values.php:121
2290 msgid "both of the above"
2293 #: libraries/config.values.php:122
2294 msgid "neither of the above"
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2298 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2299 msgid "Not a positive number"
2300 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2303 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2304 msgid "Not a non-negative number"
2305 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2309 msgid "Not a valid port number"
2310 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2315 msgid "Incorrect value"
2316 msgstr "Некорректное значение"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2321 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2326 msgid "Missing data for %s"
2327 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2339 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2344 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2349 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2353 msgid "SQL Validator is disabled"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2358 #| msgid "PHP extension to use"
2359 msgid "SOAP extension not found"
2360 msgstr "PHP расширение"
2362 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2363 #, fuzzy, php-format
2364 #| msgid "Maximum tables"
2366 msgstr "Максимальное количество таблиц"
2368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2369 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2372 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2373 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2379 msgid "Set value: %s"
2380 msgstr "Установить значение: %s"
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2384 msgid "Restore default value"
2385 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2388 msgid "Allow users to customize this value"
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2393 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2394 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2395 #: tbl_relation.php:563
2399 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2401 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2407 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2409 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
2410 "установленной cookie идентификации"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2413 msgid "Allow login to any MySQL server"
2414 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2418 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2419 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2420 "cross-frame scripting attacks"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2424 msgid "Allow third party framing"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2428 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2430 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2434 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2437 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2441 msgid "Blowfish secret"
2442 msgstr "Ключ Blowfish"
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2445 msgid "Highlight selected rows"
2446 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2450 msgstr "Выделение строки"
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2453 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2454 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2457 msgid "Highlight pointer"
2458 msgstr "Подсветить наведение"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2462 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2463 "import and export operations"
2465 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
2466 "операций импорта и экспорта"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2475 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2476 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2477 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2479 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2480 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2481 "kbd] - allows newlines in columns"
2483 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
2484 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
2485 "использовать в полях перенос строки."
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2489 #| msgid "CHAR fields editing"
2490 msgid "CHAR columns editing"
2491 msgstr "Поля редактирования CHAR"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2494 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2495 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2498 msgid "CHAR textarea columns"
2499 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2502 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2503 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2506 msgid "CHAR textarea rows"
2507 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2510 msgid "Check config file permissions"
2511 msgstr "Проверка прав файла config"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2515 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2516 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2518 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2519 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2520 "архивами, отключите данную функцию."
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2523 msgid "Compress on the fly"
2524 msgstr "Архивирование на лету"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2527 #: setup/frames/index.inc.php:153
2528 msgid "Configuration file"
2529 msgstr "Конфигурационный файл"
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2533 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2534 "when you're about to lose data"
2535 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2538 msgid "Confirm DROP queries"
2539 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2547 #| msgid "Databases display options"
2548 msgid "Default display direction"
2549 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2553 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2554 "maximum number for which vertical model is used"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2558 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2562 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2563 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2566 msgid "Default database tab"
2567 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2570 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2571 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2574 msgid "Default server tab"
2575 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2578 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2579 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2582 msgid "Default table tab"
2583 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2587 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2588 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2589 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2592 msgid "Show binary contents as HEX"
2593 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2596 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2598 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2601 msgid "Display databases as a list"
2602 msgstr "Отображать базы данных списком"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2605 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2607 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2611 msgid "Display servers as a list"
2612 msgstr "Выводить серверы списком"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2615 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2620 #| msgid "Edit next row"
2621 msgid "Edit in window"
2622 msgstr "Редактировать следующую строку"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2626 #| msgid "Display Features"
2627 msgid "Display errors"
2628 msgstr "Показать возможности"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2632 #| msgid "Ignore errors"
2633 msgid "Gather errors"
2634 msgstr "Игнорировать ошибки"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2637 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2642 #| msgid "Ignore errors"
2643 msgid "Iconic errors"
2644 msgstr "Игнорировать ошибки"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2648 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2651 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
2652 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2655 msgid "Maximum execution time"
2656 msgstr "Максимальное время выполнения"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2659 msgid "Save as file"
2660 msgstr "Сохранить как файл"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2663 msgid "Character set of the file"
2664 msgstr "Кодировка файла"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2667 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2680 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2681 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2682 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2683 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2685 #| msgid "Put fields names in the first row"
2686 msgid "Put columns names in the first row"
2687 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2691 #: libraries/import/ldi.php:41
2693 #| msgid "Fields enclosed by"
2694 msgid "Columns enclosed by"
2695 msgstr "Значения полей обрамлены"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2699 #: libraries/import/ldi.php:42
2701 #| msgid "Fields escaped by"
2702 msgid "Columns escaped by"
2703 msgstr "Символ экранирования"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2710 msgid "Replace NULL by"
2711 msgstr "Заменить NULL на"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2715 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2716 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2717 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2721 #: libraries/import/ldi.php:40
2723 #| msgid "Lines terminated by"
2724 msgid "Columns terminated by"
2725 msgstr "Разделитель строк"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2728 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2729 msgid "Lines terminated by"
2730 msgstr "Разделитель строк"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2734 #| msgid "Excel edition"
2735 msgid "Excel edition"
2736 msgstr "Excel-версия"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2739 msgid "Database name template"
2740 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2743 msgid "Server name template"
2744 msgstr "Шаблон имени сервера"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2747 msgid "Table name template"
2748 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2753 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2754 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2756 #| msgid "%s table(s)"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2761 msgid "Include table caption"
2762 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2765 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2766 msgid "Table caption"
2767 msgstr "Заголовок таблицы"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2770 msgid "Continued table caption"
2771 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2774 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2776 msgstr "Идентификатор метки"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2791 #| msgid "Export type"
2792 msgid "Export method"
2793 msgstr "Тип экспорта"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2796 msgid "Save on server"
2797 msgstr "Сохранить на сервере"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2800 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2801 msgid "Overwrite existing file(s)"
2802 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2805 msgid "Remember file name template"
2806 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2810 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2811 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2812 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2815 #: libraries/display_export.lib.php:351
2816 msgid "SQL compatibility mode"
2817 msgstr "Режим совместимости SQL"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2820 msgid "Syntax to use when inserting data"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2824 msgid "Creation/Update/Check dates"
2825 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2828 msgid "Use delayed inserts"
2829 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2832 msgid "Disable foreign key checks"
2833 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2836 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2837 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2840 msgid "Use ignore inserts"
2841 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2844 msgid "Maximal length of created query"
2845 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2849 #| msgid "Export tables"
2851 msgstr "Экспортировать таблицы"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2854 msgid "Enclose export in a transaction"
2855 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2859 #| msgid "Export contents"
2860 msgid "Export time in UTC"
2861 msgstr "Экспортировать содержимое"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2864 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2866 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2870 msgid "Force SSL connection"
2871 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2875 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2876 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2878 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
2879 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2882 msgid "Foreign key dropdown order"
2883 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2886 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2888 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2892 msgid "Foreign key limit"
2893 msgstr "Лимит внешних ключей"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2900 msgid "Customize browse mode"
2901 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2908 #| msgid "Customize default export options"
2909 msgid "Customize default options"
2910 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2913 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2914 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2915 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2916 #: libraries/import/csv.php:21
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2925 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2933 msgid "Customize edit mode"
2934 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2937 msgid "Export defaults"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2941 msgid "Customize default export options"
2942 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2945 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2953 msgstr "Генерировать"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2956 msgid "Set some commonly used options"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2960 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2961 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2966 msgid "Import defaults"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2970 msgid "Customize default common import options"
2971 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2974 msgid "Import / export"
2975 msgstr "Импорт / экспорт"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2978 msgid "Set import and export directories and compression options"
2979 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2986 msgid "Databases display options"
2987 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2990 msgid "Navigation frame"
2991 msgstr "Фрейм навигации"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2994 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2995 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2998 #: setup/frames/index.inc.php:98
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:177
3003 msgid "Servers display options"
3004 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:179
3007 msgid "Tables display options"
3008 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
3012 msgstr "Основной фрейм"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3015 msgid "Microsoft Office"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3020 #| msgid "Open Document Text"
3021 msgid "Open Document"
3022 msgstr "OpenDocument текст"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3025 msgid "Other core settings"
3026 msgstr "Другие настройки ядра"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3029 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3030 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3034 #| msgid "Page number:"
3036 msgstr "Номер страницы:"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3040 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3041 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3042 "get special values."
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3046 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3047 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3048 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3049 msgid "Query window"
3050 msgstr "Окно запроса"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3053 msgid "Customize query window options"
3054 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3058 msgstr "Безопасность"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3062 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3065 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
3066 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3069 msgid "Basic settings"
3070 msgstr "Основные настройки"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3074 #| msgid "Authentication type"
3075 msgid "Authentication"
3076 msgstr "Тип идентификации"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3080 #| msgid "Authentication type"
3081 msgid "Authentication settings"
3082 msgstr "Тип идентификации"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3085 msgid "Server configuration"
3086 msgstr "Параметры сервера"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3090 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3093 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
3094 "достаточного понимания их назначения."
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3097 msgid "Enter server connection parameters"
3098 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3102 #| msgid "Configuration file"
3103 msgid "Configuration storage"
3104 msgstr "Конфигурационный файл"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3109 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
3110 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
3111 #| "in documentation"
3113 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3114 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3115 "storage[/a] in documentation"
3117 "Настройка базы данных для установки расширенных возможностей phpMyAdmin. "
3118 "Смотрите в документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
3119 "tables]инфраструктуру связанных таблиц[/a]"
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3122 msgid "Changes tracking"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3127 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3132 msgid "Customize export options"
3133 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3136 msgid "Customize import defaults"
3137 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3140 msgid "Customize navigation frame"
3141 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3144 msgid "Customize main frame"
3145 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3148 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3150 msgstr "SQL запросы"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3153 msgid "SQL Query box"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3157 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3158 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3162 #| msgid "SQL queries"
3163 msgid "SQL queries settings"
3164 msgstr "SQL запросы"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3168 #| msgid "SQL history"
3169 msgid "SQL Validator"
3170 msgstr "История SQL-запросов"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3174 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3175 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3176 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3177 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3185 msgid "Customize startup page"
3186 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3193 msgid "Choose how you want tabs to work"
3194 msgstr "Настройте отображение вкладок"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3198 #| msgid "Use text field"
3200 msgstr "Использовать текстовое поле"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3204 #| msgid "Customize export options"
3205 msgid "Customize text input fields"
3206 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3210 msgstr "Texy! текст"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3216 msgstr "Предупреждение"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3219 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3224 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3225 "and export operations"
3227 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
3228 "операций импорта и экспорта"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3235 msgid "Extra parameters for iconv"
3236 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3240 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3241 "if one of the queries failed"
3243 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3244 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3247 msgid "Ignore multiple statement errors"
3248 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3252 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3253 "This might be good way to import large files, however it can break "
3256 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3257 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
3258 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3261 msgid "Partial import: allow interrupt"
3262 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3265 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3266 msgid "Do not abort on INSERT error"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3270 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3271 msgid "Replace table data with file"
3272 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3276 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3277 "table) and only SQL is always available"
3279 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
3280 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3283 msgid "Format of imported file"
3284 msgstr "Формат импортируемого файла"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3287 msgid "Use LOCAL keyword"
3288 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3292 msgid "Column names in first row"
3293 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3296 msgid "Do not import empty rows"
3297 msgstr "Пропускать пустые строки"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3301 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3302 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3303 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3307 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3308 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3309 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3313 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3314 msgid "Number of queries to skip from start"
3315 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3318 msgid "Partial import: skip queries"
3319 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3323 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3324 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3325 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3328 msgid "Initial state for sliders"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3332 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3333 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3336 msgid "Number of inserted rows"
3337 msgstr "Количество строк при вставке"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3340 msgid "Target for quick access icon"
3341 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3344 msgid "Show logo in left frame"
3345 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3348 msgid "Display logo"
3349 msgstr "Выводить логотип"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3352 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3353 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3356 msgid "Display servers selection"
3357 msgstr "Отображать выбор сервера"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3361 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3362 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3363 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3366 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3367 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3370 msgid "Database tree separator"
3371 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3375 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3378 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3379 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3382 msgid "Display databases in a tree"
3383 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3386 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3387 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3390 msgid "Use light version"
3391 msgstr "Облегченный вариант"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3394 msgid "Maximum table tree depth"
3395 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3398 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3399 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3402 msgid "Table tree separator"
3403 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3406 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3410 msgid "Logo link URL"
3411 msgstr "URL ссылка логотипа"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3415 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3418 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3422 msgid "Logo link target"
3423 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3426 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3427 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3430 msgid "Enable highlighting"
3431 msgstr "Включить подсветку"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3434 msgid "Use less graphically intense tabs"
3435 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3439 msgstr "Облегченные вкладки"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3443 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3445 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3447 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3450 msgid "Limit column characters"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3455 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3456 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3457 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3459 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
3460 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
3461 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
3462 "множественном подключении."
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3465 msgid "Delete all cookies on logout"
3466 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3470 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3471 "authentication mode"
3473 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3474 "подключения при использовании cookie идентификации"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3477 msgid "Recall user name"
3478 msgstr "Выводить имя пользователя"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3482 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3483 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3484 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3485 "recommended for non-trusted environments."
3487 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3488 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
3489 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
3490 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
3491 "использования в недружественном окружении."
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3494 msgid "Login cookie store"
3495 msgstr "Хранение cookie"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3498 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3499 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3502 msgid "Login cookie validity"
3503 msgstr "Срок действия cookie"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3506 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3510 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3514 msgid "Use icons on main page"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3518 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3520 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3523 msgid "Maximum displayed SQL length"
3524 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3528 msgid "Users cannot set a higher value"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3532 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3534 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3538 msgid "Maximum databases"
3539 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3543 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3544 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3547 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
3548 "выведены ссылки перелистывания страниц."
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3551 msgid "Maximum number of rows to display"
3552 msgstr "Максимальное количество строк"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3555 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3556 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3559 msgid "Maximum tables"
3560 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3564 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3565 "cookie authentication"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3569 msgid "mcrypt warning"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3574 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3575 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3577 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
3578 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3581 msgid "Memory limit"
3582 msgstr "Лимит памяти"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3586 #| msgid "Show/Hide left menu"
3587 msgid "Show left delete link"
3588 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3591 msgid "Show right delete link"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3595 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3600 #| msgid "Alter table order by"
3601 msgid "Natural order"
3602 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3605 msgid "Use only icons, only text or both"
3606 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3609 msgid "Iconic navigation bar"
3610 msgstr "Иконки в строке навигации"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3613 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3615 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3618 msgid "GZip output buffering"
3619 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3624 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3625 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3627 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3628 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3630 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок для полей имеющих тип TIME, "
3631 "DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3634 msgid "Default sorting order"
3635 msgstr "Порядок сортировки"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3638 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3639 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3642 msgid "Persistent connections"
3643 msgstr "Постоянные соединения"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3647 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3648 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3649 "configuration storage could not be found"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3653 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3657 msgid "Iconic table operations"
3658 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3662 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3663 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3664 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3668 #| msgid "Protect binary fields"
3669 msgid "Protect binary columns"
3670 msgstr "Защитить бинарные данные"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3675 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3676 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3678 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3679 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3680 "(lost by window close)."
3682 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
3683 "pmadb). При отключении, для истории запросов используется JS (история "
3684 "теряется при закрытии окна)."
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3687 msgid "Permanent query history"
3688 msgstr "Постоянная история запросов"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3691 msgid "How many queries are kept in history"
3692 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3695 msgid "Query history length"
3696 msgstr "Длинна истории запросов"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3699 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3701 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3705 msgid "Default query window tab"
3706 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3709 msgid "Query window height (in pixels)"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3714 #| msgid "Query window"
3715 msgid "Query window height"
3716 msgstr "Окно запроса"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3720 #| msgid "Query window"
3721 msgid "Query window width (in pixels)"
3722 msgstr "Окно запроса"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3726 #| msgid "Query window"
3727 msgid "Query window width"
3728 msgstr "Окно запроса"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3731 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3732 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3735 msgid "Recoding engine"
3736 msgstr "Механизм перекодирования"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3739 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3744 #| msgid "Repair threads"
3745 msgid "Repeat headers"
3746 msgstr "Потоков восстановления"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3749 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3753 msgid "Show help button"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3757 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3758 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3761 msgid "Save directory"
3762 msgstr "Каталог сохранения"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3765 msgid "Leave blank if not used"
3766 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3770 #| msgid "Host authentication order"
3771 msgid "Host authorization order"
3772 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3775 msgid "Leave blank for defaults"
3776 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3780 #| msgid "Host authentication rules"
3781 msgid "Host authorization rules"
3782 msgstr "Правила хостов для идентификации"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3785 msgid "Allow logins without a password"
3786 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3789 msgid "Allow root login"
3790 msgstr "Разрешить вход под root"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3793 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3802 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3803 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3806 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3807 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3811 msgid "SweKey config file"
3812 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3815 msgid "Authentication method to use"
3816 msgstr "Используемый метод идентификации"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3819 msgid "Authentication type"
3820 msgstr "Тип идентификации"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3824 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3825 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3827 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
3828 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3831 msgid "Bookmark table"
3832 msgstr "Таблица закладок"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3836 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3837 "pma_column_info[/kbd]"
3839 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
3840 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3843 msgid "Column information table"
3844 msgstr "Таблица информации полей"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3847 msgid "Compress connection to MySQL server"
3848 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3851 msgid "Compress connection"
3852 msgstr "Соединение со сжатием"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3855 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3856 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3859 msgid "Connection type"
3860 msgstr "Тип соединения"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3863 msgid "Control user password"
3864 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3868 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3869 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3871 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
3872 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3875 msgid "Control user"
3876 msgstr "Выделенный пользователь"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3879 msgid "Count tables when showing database list"
3880 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3883 msgid "Count tables"
3884 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3888 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3891 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3892 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3895 msgid "Designer table"
3896 msgstr "Таблица Дизайнера"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3900 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3901 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3903 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
3904 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3907 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3908 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3911 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3913 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3914 "возможности, используйте mysqli."
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3917 msgid "PHP extension to use"
3918 msgstr "PHP расширение"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3921 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3922 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3925 msgid "Hide databases"
3926 msgstr "Скрыть базы данных"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3930 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3933 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3934 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3937 msgid "SQL query history table"
3938 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3941 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3942 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3945 msgid "Server hostname"
3946 msgstr "Хост сервера"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3953 msgid "Try to connect without password"
3955 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3959 msgid "Connect without password"
3960 msgstr "Соединять без пароля"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3965 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3966 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3968 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3969 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3970 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3971 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3972 "alphabetical order."
3974 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
3975 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте 'my"
3976 "\\_db' а не 'my_db'"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3979 msgid "Show only listed databases"
3980 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3983 msgid "Leave empty if not using config auth"
3984 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3987 msgid "Password for config auth"
3988 msgstr "Прописанный пароль"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3992 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3994 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3995 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3998 msgid "PDF schema: pages table"
3999 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4003 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4004 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4005 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4007 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
4008 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
4009 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
4010 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4014 #| msgid "database name"
4015 msgid "Database name"
4016 msgstr "имя базы данных"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4019 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4021 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4026 msgstr "Порт сервера"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4030 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4031 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4033 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
4034 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4038 msgid "Relation table"
4039 msgstr "Таблица связей"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4042 msgid "SQL command to fetch available databases"
4043 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4046 msgid "SHOW DATABASES command"
4047 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4051 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4052 "[/a] for an example"
4054 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
4055 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4058 msgid "Signon session name"
4059 msgstr "Имя сессии для Signon"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4066 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4068 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4072 msgid "Server socket"
4073 msgstr "Сокет сервера"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4076 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4077 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4081 msgstr "Использовать SSL"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4085 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4087 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
4088 "pma_table_coords[/kbd]"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4091 msgid "PDF schema: table coordinates"
4092 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4097 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
4098 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4100 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4101 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4103 "Таблица для описания отображаемого поля. Для отключения поддержки данной "
4104 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4108 #| msgid "Display fields table"
4109 msgid "Display columns table"
4110 msgstr "Таблица отображения полей"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4114 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4115 "the log when creating a database."
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4119 msgid "Add DROP DATABASE"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4124 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4125 "log when creating a table."
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4129 msgid "Add DROP TABLE"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4134 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4135 "log when creating a view."
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4139 msgid "Add DROP VIEW"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4143 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4148 #| msgid "Statements"
4149 msgid "Statements to track"
4150 msgstr "Характеристика"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4155 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4158 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4161 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
4162 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4166 #| msgid "SQL query history table"
4167 msgid "SQL query tracking table"
4168 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4172 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4178 #| msgid "Automatic recovery mode"
4179 msgid "Automatically create versions"
4180 msgstr "Режим автоматического восстановления"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4185 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4188 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4191 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
4192 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4195 msgid "User preferences storage table"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4199 msgid "User for config auth"
4200 msgstr "Прописанный пользователь"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4204 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4205 "compatibility checks and thereby increases performance"
4207 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
4208 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
4209 "соответственно увеличит производительность."
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4212 msgid "Verbose check"
4213 msgstr "Повторная проверка"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4217 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4220 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4224 msgid "Verbose name of this server"
4225 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4230 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4231 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4232 msgstr "Позволяет вывести кнопку "показать все (записи)""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4235 msgid "Allow to display all the rows"
4236 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4240 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4241 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4242 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4244 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
4245 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4246 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4250 msgid "Show password change form"
4251 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4254 msgid "Show create database form"
4255 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4259 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4265 #| msgid "Show open tables"
4266 msgid "Show field types"
4267 msgstr "Список открытых таблиц"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4270 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4271 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4274 msgid "Show function fields"
4275 msgstr "Выводить поля функций"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4279 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4282 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4286 msgid "Show phpinfo() link"
4287 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4290 msgid "Show detailed MySQL server information"
4291 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4294 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4295 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4298 msgid "Show SQL queries"
4299 msgstr "Показывать SQL запросы"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4302 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4304 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
4305 "занятого пространства)"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4308 msgid "Show statistics"
4309 msgstr "Показывать статистику"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4313 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4314 "comment and the real name"
4316 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
4317 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4320 msgid "Display database comment instead of its name"
4321 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4325 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4326 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4327 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4328 "alias, the table name itself stays unchanged"
4330 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
4331 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
4332 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4335 msgid "Display table comment instead of its name"
4336 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4339 msgid "Display table comments in tooltips"
4340 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4344 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4346 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
4347 "заблокированными таблицами"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4350 msgid "Skip locked tables"
4351 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4354 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4358 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4359 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4360 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4361 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4362 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4363 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4369 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4374 msgid "Enable SQL Validator"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4379 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4384 #: tbl_tracking.php:456
4386 msgstr "Пользователь"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4390 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4391 "possible) or keep the text field empty"
4393 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
4394 "сохранение поля пустым"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4397 msgid "Suggest new database name"
4398 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4401 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4405 msgid "Suhosin warning"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4410 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4411 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4416 #| msgid "CHAR textarea columns"
4417 msgid "Textarea columns"
4418 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4422 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4423 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4428 #| msgid "CHAR textarea rows"
4429 msgid "Textarea rows"
4430 msgstr "Высота textarea для CHAR"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4433 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4437 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4442 #| msgid "Default table tab"
4443 msgid "Default title"
4444 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4447 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4451 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4456 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4457 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4458 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4459 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4461 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
4462 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
4463 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4464 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4467 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4468 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4471 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4473 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4477 msgid "Upload directory"
4478 msgstr "Каталог загрузки"
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4481 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4482 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4485 msgid "Use database search"
4486 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4490 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4491 "checkbox on the right"
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4495 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4500 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4501 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4504 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
4505 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
4506 "смотрите libraries/import.lib.php."
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4509 msgid "Verbose multiple statements"
4510 msgstr "Комментировать составные запросы"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4513 msgid "Check for latest version"
4514 msgstr "Проверить обновление"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4518 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4519 "for import and export operations"
4521 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4522 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4528 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4530 #| msgid "Host authentication order"
4531 msgid "Config authentication"
4532 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4534 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4536 #| msgid "Host authentication order"
4537 msgid "Cookie authentication"
4538 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4540 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4542 #| msgid "Host authentication order"
4543 msgid "HTTP authentication"
4544 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4546 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4548 #| msgid "Host authentication order"
4549 msgid "Signon authentication"
4550 msgstr "Порядок хостов для идентификации"
4552 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4553 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4554 msgid "CSV using LOAD DATA"
4555 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4557 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4558 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4559 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4560 #: libraries/import/xls.php:20
4561 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4562 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4564 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4565 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4566 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4567 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4568 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4569 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4571 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4572 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4573 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4574 #: libraries/import/ods.php:22
4575 msgid "Open Document Spreadsheet"
4576 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4578 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4579 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4583 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4584 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4586 #| msgid "Custom color"
4588 msgstr "Выбрать цвет"
4590 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4592 msgid "Database export options"
4593 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4595 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4596 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4597 #: libraries/export/excel.php:17
4598 msgid "CSV for MS Excel"
4599 msgstr "CSV для MS Excel"
4601 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4602 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4603 #: libraries/export/htmlword.php:17
4604 msgid "Microsoft Word 2000"
4605 msgstr "Microsoft Word 2000"
4607 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4609 msgid "Open Document Text"
4610 msgstr "OpenDocument текст"
4612 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4613 msgid "Could not connect to MySQL server"
4614 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4616 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4617 msgid "Empty username while using config authentication method"
4619 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
4622 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4623 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4625 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
4628 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4629 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4631 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
4633 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4634 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4636 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
4638 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4639 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4641 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
4644 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4646 msgid "Incorrect IP address: %s"
4647 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4649 #: libraries/core.lib.php:262
4651 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4654 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4655 #: libraries/export/sql.php:481
4659 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4660 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4661 #: setup/frames/index.inc.php:113
4665 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4666 #: libraries/db_links.inc.php:44
4667 msgid "Database seems to be empty!"
4668 msgstr "База данных - пуста!"
4670 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4671 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4675 #: libraries/db_links.inc.php:71
4677 msgstr "Запрос по шаблону"
4679 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4683 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4684 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4685 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4689 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4693 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4695 msgstr "Возвращаемый тип"
4697 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4699 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4701 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
4703 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4704 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4706 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
4707 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
4710 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4711 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4712 msgid "The server is not responding"
4713 msgstr "Сервер не отвечает"
4715 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4716 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4717 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4719 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4723 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4724 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4725 msgid "Change password"
4726 msgstr "Изменить пароль"
4728 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4729 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4733 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4734 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4735 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4737 msgstr "Подтверждение"
4739 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4740 msgid "Password Hashing"
4741 msgstr "Хеширование пароля"
4743 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4745 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4746 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4747 msgstr "MySQL 4.0 совместимо"
4749 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4750 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4751 msgid "Create new database"
4752 msgstr "Новая база данных"
4754 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4758 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4759 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4760 msgid "No Privileges"
4761 msgstr "Нет привилегий"
4763 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4765 msgid "Create table on database %s"
4766 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4768 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4770 #| msgid "Number of fields"
4771 msgid "Number of columns"
4772 msgstr "Количество полей"
4774 #: libraries/display_export.lib.php:35
4775 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4777 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
4778 "установленной копии phpMyAdmin."
4780 #: libraries/display_export.lib.php:87
4782 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4783 msgid "Exporting databases from the current server"
4784 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
4786 #: libraries/display_export.lib.php:89
4787 #, fuzzy, php-format
4788 #| msgid "Create table on database %s"
4789 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4790 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4792 #: libraries/display_export.lib.php:91
4793 #, fuzzy, php-format
4794 #| msgid "Create table on database %s"
4795 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4796 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4798 #: libraries/display_export.lib.php:97
4800 #| msgid "Export type"
4801 msgid "Export Method:"
4802 msgstr "Тип экспорта"
4804 #: libraries/display_export.lib.php:113
4805 msgid "Quick - display only the minimal options"
4808 #: libraries/display_export.lib.php:129
4810 #| msgid "Customize default export options"
4811 msgid "Custom - display all possible options"
4812 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
4814 #: libraries/display_export.lib.php:137
4816 #| msgid "Databases"
4817 msgid "Database(s):"
4818 msgstr "Базы данных"
4820 #: libraries/display_export.lib.php:139
4826 #: libraries/display_export.lib.php:149
4832 #: libraries/display_export.lib.php:157
4834 #| msgid "Dump all rows"
4835 msgid "Dump some row(s)"
4836 msgstr "Выгрузить все строки"
4838 #: libraries/display_export.lib.php:159
4840 #| msgid "Number of fields"
4841 msgid "Number of rows:"
4842 msgstr "Количество полей"
4844 #: libraries/display_export.lib.php:162
4845 msgid "Row to begin at:"
4848 #: libraries/display_export.lib.php:173
4849 msgid "Dump all rows"
4850 msgstr "Выгрузить все строки"
4852 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4856 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4857 #, fuzzy, php-format
4858 #| msgid "Save on server in %s directory"
4859 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4860 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге %s"
4862 #: libraries/display_export.lib.php:206
4864 #| msgid "Save as file"
4865 msgid "Save output to a file"
4866 msgstr "Сохранить как файл"
4868 #: libraries/display_export.lib.php:227
4870 #| msgid "File name template"
4871 msgid "File name template:"
4872 msgstr "Шаблон имени файла"
4874 #: libraries/display_export.lib.php:229
4875 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4878 #: libraries/display_export.lib.php:231
4879 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4882 #: libraries/display_export.lib.php:233
4883 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4886 #: libraries/display_export.lib.php:237
4887 #, fuzzy, php-format
4889 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4890 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4891 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4893 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4894 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4895 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4897 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
4898 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
4899 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений."
4901 #: libraries/display_export.lib.php:275
4902 msgid "use this for future exports"
4905 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4906 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4907 msgid "Character set of the file:"
4908 msgstr "Кодировка файла:"
4910 #: libraries/display_export.lib.php:309
4912 #| msgid "Compression"
4913 msgid "Compression:"
4916 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4917 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4918 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4922 #: libraries/display_export.lib.php:313
4924 #| msgid "\"zipped\""
4928 #: libraries/display_export.lib.php:315
4930 #| msgid "\"gzipped\""
4934 #: libraries/display_export.lib.php:317
4936 #| msgid "\"bzipped\""
4940 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4941 #: libraries/export/codegen.php:37
4947 #: libraries/display_export.lib.php:336
4949 #| msgid "Transformation options"
4950 msgid "Format-specific options:"
4951 msgstr "Параметры преобразований"
4953 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4955 #| msgid "Recoding engine"
4956 msgid "Encoding Conversion:"
4957 msgstr "Механизм перекодирования"
4959 #: libraries/display_import.lib.php:66
4961 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4962 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4965 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
4966 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
4967 "Google Chrome, Arora и др.)."
4969 #: libraries/display_import.lib.php:76
4970 msgid "The file is being processed, please be patient."
4971 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4973 #: libraries/display_import.lib.php:98
4975 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4977 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4979 #: libraries/display_import.lib.php:129
4981 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4982 msgid "Importing into the current server"
4983 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
4985 #: libraries/display_import.lib.php:131
4986 #, fuzzy, php-format
4987 #| msgid "Go to database"
4988 msgid "Importing into the database \"%s\""
4989 msgstr "Перейти к базе данных"
4991 #: libraries/display_import.lib.php:133
4992 #, fuzzy, php-format
4993 #| msgid "Go to database"
4994 msgid "Importing into the table \"%s\""
4995 msgstr "Перейти к базе данных"
4997 #: libraries/display_import.lib.php:139
4999 #| msgid "File to import"
5000 msgid "File to Import:"
5001 msgstr "Импортируемый файл"
5003 #: libraries/display_import.lib.php:156
5005 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5008 #: libraries/display_import.lib.php:158
5010 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5011 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5014 #: libraries/display_import.lib.php:178
5015 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5016 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
5018 #: libraries/display_import.lib.php:208
5020 #| msgid "Partial import"
5021 msgid "Partial Import:"
5022 msgstr "Частичный импорт"
5024 #: libraries/display_import.lib.php:214
5027 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5029 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
5030 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
5032 #: libraries/display_import.lib.php:221
5035 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5036 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5037 #| "files, however it can break transactions."
5039 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5040 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5041 "however it can break transactions.)</i>"
5043 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
5044 "лимита. Может быть использовано при импорте файлов большого размера."
5046 #: libraries/display_import.lib.php:228
5048 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5049 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5050 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала импорта"
5052 #: libraries/display_import.lib.php:250
5053 msgid "Format-Specific Options:"
5056 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5057 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5061 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
5063 msgid "%d is not valid row number."
5064 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
5066 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
5068 #| msgid "row(s) starting from record #"
5069 msgid "row(s) starting from row #"
5070 msgstr "строк начиная с"
5072 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
5074 msgstr "горизонтальном"
5076 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
5077 msgid "horizontal (rotated headers)"
5078 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
5080 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
5082 msgstr "вертикальном"
5084 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
5086 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5087 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
5089 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
5091 msgstr "Сортировать по индексу"
5093 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
5094 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5095 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5096 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5097 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5098 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5099 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
5100 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5101 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5102 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
5103 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5104 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5105 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5106 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
5107 #: tbl_structure.php:845
5111 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
5113 #| msgid "Partial Texts"
5114 msgid "Partial texts"
5115 msgstr "Сокращенное отображение данных"
5117 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
5119 #| msgid "Full Texts"
5121 msgstr "Развернутое отображение данных"
5123 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
5124 msgid "Relational key"
5125 msgstr "Ссылочный ключ"
5127 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
5129 #| msgid "Relational display field"
5130 msgid "Relational display column"
5131 msgstr "Значение связанного поля"
5133 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
5134 msgid "Show binary contents"
5135 msgstr "Показать бинарные данные"
5137 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5138 msgid "Show BLOB contents"
5139 msgstr "Показать BLOB содержимое"
5141 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
5142 #: tbl_change.php:312
5146 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5148 msgid "Browser transformation"
5149 msgstr "Преобразование"
5151 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
5152 msgid "The row has been deleted"
5153 msgstr "Запись была удалена"
5155 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
5156 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5160 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
5164 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
5165 msgid "Showing rows"
5166 msgstr "Отображает строки"
5168 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5172 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
5174 msgid "Query took %01.4f sec"
5175 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
5177 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
5178 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5179 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5183 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
5184 msgid "Query results operations"
5185 msgstr "Использование результатов запроса"
5187 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
5188 msgid "Print view (with full texts)"
5189 msgstr "Версия для печати (полностью)"
5191 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
5193 #| msgid "Display PDF schema"
5194 msgid "Display chart"
5195 msgstr "Показать PDF-схему"
5197 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
5198 msgid "Link not found"
5199 msgstr "Связь не найдена"
5201 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5202 msgid "Version information"
5203 msgstr "Информация о версии"
5205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5206 msgid "Data home directory"
5207 msgstr "Домашний каталог для данных"
5209 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5210 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5211 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
5213 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5215 msgstr "Файлы данных"
5217 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5218 msgid "Autoextend increment"
5219 msgstr "Автоматическое увеличение"
5221 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5223 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5224 "when it becomes full."
5226 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
5227 "переполнении табличной области"
5229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5230 msgid "Buffer pool size"
5231 msgstr "Размер буферного пула"
5233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5235 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5238 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
5239 "индексов своих таблиц"
5241 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5243 msgstr "Буферный пул"
5245 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5246 msgid "InnoDB Status"
5247 msgstr "Состояние InnoDB"
5249 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5250 msgid "Buffer Pool Usage"
5251 msgstr "Использование"
5253 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5257 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5259 msgstr "Чистых страниц"
5261 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5263 msgstr "Грязных страниц"
5265 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5266 msgid "Pages containing data"
5267 msgstr "Страниц с данными"
5269 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5270 msgid "Pages to be flushed"
5271 msgstr "Страниц к очистке"
5273 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5275 msgstr "Занятых страниц"
5277 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5278 msgid "Latched pages"
5279 msgstr "Блокированных страниц"
5281 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5282 msgid "Buffer Pool Activity"
5285 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5286 msgid "Read requests"
5287 msgstr "Запросы на чтение"
5289 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5290 msgid "Write requests"
5291 msgstr "Запросы на запись"
5293 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5295 msgstr "Пропуски при чтении"
5297 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5299 msgstr "Ожидание очистки"
5301 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5302 msgid "Read misses in %"
5303 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5305 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5306 msgid "Write waits in %"
5307 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5309 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5310 msgid "Data pointer size"
5311 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5313 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5315 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5316 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5318 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
5319 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
5322 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5323 msgid "Automatic recovery mode"
5324 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5326 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5328 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5329 "myisam-recover server startup option."
5331 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
5332 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5334 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5335 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5336 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5338 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5340 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5341 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5344 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
5345 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
5346 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
5347 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
5348 "несколько медленнее, но более надежно)."
5350 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5351 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5352 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5354 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5356 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5357 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5360 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
5361 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
5362 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
5363 "кеширования индекса."
5365 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5366 msgid "Repair threads"
5367 msgstr "Потоков восстановления"
5369 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5371 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5372 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5374 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
5375 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
5376 "сортировки (Repair by sorting)."
5378 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5379 msgid "Sort buffer size"
5380 msgstr "Размер буфера сортировки"
5382 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5384 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5385 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5387 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
5388 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
5391 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5393 #| msgid "Garbage threshold"
5394 msgid "Garbage Threshold"
5395 msgstr "Порог захламления"
5397 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5400 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5401 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5402 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5404 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5405 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5407 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5408 #: server_synchronize.php:1161
5412 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5414 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5415 "will disable HTTP communication with the daemon."
5418 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5419 msgid "Repository Threshold"
5422 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5424 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5425 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5429 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5430 msgid "Temp Blob Timeout"
5433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5435 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5436 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5439 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5441 #| msgid "Log file threshold"
5442 msgid "Temp Log Threshold"
5443 msgstr "Порог файла журнала"
5445 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5447 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5448 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5452 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5453 msgid "Max Keep Alive"
5456 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5458 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5459 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5462 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5463 msgid "Metadata Headers"
5466 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5468 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5469 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5473 msgid "Index cache size"
5474 msgstr "Размер кеша индекса"
5476 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5478 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5479 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5481 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5482 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5486 msgid "Record cache size"
5487 msgstr "Размер кеша записи"
5489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5491 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5492 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5493 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5495 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
5496 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
5497 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5499 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5500 msgid "Log cache size"
5501 msgstr "Размер кеша журнала"
5503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5505 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5506 "transaction log data. The default is 16MB."
5508 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5509 "Изначальное значение 16MB."
5511 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5512 msgid "Log file threshold"
5513 msgstr "Порог файла журнала"
5515 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5517 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5518 "default value is 16MB."
5520 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
5523 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5524 msgid "Transaction buffer size"
5525 msgstr "Размер буфера транзакций"
5527 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5529 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5530 "buffers of this size). The default is 1MB."
5532 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
5533 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
5535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5536 msgid "Checkpoint frequency"
5537 msgstr "Частота проверки"
5539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5541 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5542 "performed. The default value is 24MB."
5544 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
5545 "Изначальное значение 24MB."
5547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5548 msgid "Data log threshold"
5549 msgstr "Порог журнала данных"
5551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5553 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5554 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5555 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5556 "that can be stored in the database."
5558 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
5559 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
5560 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
5561 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
5563 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5564 msgid "Garbage threshold"
5565 msgstr "Порог захламления"
5567 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5569 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5570 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5572 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5573 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5575 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5576 msgid "Log buffer size"
5577 msgstr "Размер буфера журнала"
5579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5581 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5582 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5583 "required to write a data log."
5585 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
5586 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
5587 "записи данных журнала."
5589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5590 msgid "Data file grow size"
5591 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5593 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5594 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5595 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5597 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5598 msgid "Row file grow size"
5599 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5601 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5602 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5603 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5605 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5606 msgid "Log file count"
5607 msgstr "Количество файлов журнала"
5609 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5611 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5612 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5613 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5616 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
5617 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
5618 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
5621 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5623 #| msgid "Lines terminated by"
5624 msgid "Columns separated with:"
5625 msgstr "Разделитель строк"
5627 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5629 #| msgid "Fields enclosed by"
5630 msgid "Columns enclosed with:"
5631 msgstr "Значения полей обрамлены"
5633 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5635 #| msgid "Fields escaped by"
5636 msgid "Columns escaped with:"
5637 msgstr "Символ экранирования"
5639 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5641 #| msgid "Lines terminated by"
5642 msgid "Lines terminated with:"
5643 msgstr "Разделитель строк"
5645 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5646 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5647 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5648 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5650 #| msgid "Replace NULL by"
5651 msgid "Replace NULL with:"
5652 msgstr "Заменить NULL на"
5654 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5656 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5657 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5658 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
5660 #: libraries/export/excel.php:32
5662 #| msgid "Excel edition"
5663 msgid "Excel edition:"
5664 msgstr "Excel-версия"
5666 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5667 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5668 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5670 #| msgid "Databases display options"
5671 msgid "Data dump options"
5672 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
5674 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5675 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5676 msgid "Dumping data for table"
5677 msgstr "Дамп данных таблицы"
5679 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5680 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5681 msgid "Table structure for table"
5682 msgstr "Структура таблицы"
5684 #: libraries/export/latex.php:13
5685 msgid "Content of table @TABLE@"
5686 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5688 #: libraries/export/latex.php:14
5690 msgstr "(продолжение)"
5692 #: libraries/export/latex.php:15
5693 msgid "Structure of table @TABLE@"
5694 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5696 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5697 #: libraries/export/sql.php:87
5699 #| msgid "Transformation options"
5700 msgid "Object creation options"
5701 msgstr "Параметры преобразований"
5703 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5705 #| msgid "Table caption"
5706 msgid "Table caption (continued)"
5707 msgstr "Заголовок таблицы"
5709 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5710 #: libraries/export/sql.php:40
5712 #| msgid "Disable foreign key checks"
5713 msgid "Display foreign key relationships"
5714 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
5716 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5718 #| msgid "Displaying Column Comments"
5719 msgid "Display comments"
5720 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
5722 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5723 #: libraries/export/sql.php:44
5725 #| msgid "Available MIME types"
5726 msgid "Display MIME types"
5727 msgstr "Доступные MIME-типы"
5729 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5730 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5731 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5732 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5733 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5734 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5735 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5736 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5740 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5741 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5742 msgid "Generation Time"
5743 msgstr "Время создания"
5745 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5746 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5747 msgid "Server version"
5748 msgstr "Версия сервера"
5750 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5751 #: libraries/export/xml.php:112
5755 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5756 msgid "MediaWiki Table"
5757 msgstr "Таблица MediaWiki"
5759 #: libraries/export/pdf.php:17
5763 #: libraries/export/pdf.php:23
5764 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5765 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5767 #: libraries/export/pdf.php:24
5769 #| msgid "Report title"
5770 msgid "Report title:"
5771 msgstr "Заголовок отчета"
5773 #: libraries/export/php_array.php:16
5777 #: libraries/export/sql.php:33
5779 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5780 "and server version)</i>"
5783 #: libraries/export/sql.php:35
5785 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5786 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5787 msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \\n)"
5789 #: libraries/export/sql.php:37
5791 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5795 #: libraries/export/sql.php:65
5797 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5800 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5801 #: libraries/export/sql.php:107
5802 #, fuzzy, php-format
5803 #| msgid "Statements"
5804 msgid "Add %s statement"
5805 msgstr "Характеристика"
5807 #: libraries/export/sql.php:91
5809 #| msgid "Statements"
5810 msgid "Add statements:"
5811 msgstr "Характеристика"
5813 #: libraries/export/sql.php:111
5814 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5817 #: libraries/export/sql.php:123
5819 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5820 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5823 #: libraries/export/sql.php:136
5824 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5827 #: libraries/export/sql.php:138
5828 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5831 #: libraries/export/sql.php:140
5832 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5835 #: libraries/export/sql.php:147
5836 msgid "Function to use when dumping data:"
5839 #: libraries/export/sql.php:151
5840 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5843 #: libraries/export/sql.php:154
5845 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5846 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5850 #: libraries/export/sql.php:155
5852 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5853 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5857 #: libraries/export/sql.php:156
5859 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5860 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5863 #: libraries/export/sql.php:157
5865 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5866 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5869 #: libraries/export/sql.php:167
5871 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5875 #: libraries/export/sql.php:171
5877 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5878 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5881 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5885 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5889 #: libraries/export/sql.php:683
5890 msgid "Constraints for dumped tables"
5891 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5893 #: libraries/export/sql.php:692
5894 msgid "Constraints for table"
5895 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5897 #: libraries/export/sql.php:792
5898 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5899 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5901 #: libraries/export/sql.php:804
5902 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5903 msgstr "Связи таблицы"
5905 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5906 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5910 #: libraries/export/sql.php:873
5911 msgid "Structure for view"
5912 msgstr "Структура для представления"
5914 #: libraries/export/sql.php:882
5915 msgid "Stand-in structure for view"
5916 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5918 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5922 #: libraries/export/xml.php:30
5923 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5926 #: libraries/export/xml.php:40
5930 msgstr "Представление"
5932 #: libraries/export/xml.php:47
5933 msgid "Export contents"
5934 msgstr "Экспортировать содержимое"
5936 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5937 #: libraries/footer.inc.php:192
5938 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5939 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5941 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5943 msgstr "Результат SQL-запроса"
5945 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5946 msgid "Generated by"
5949 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5950 #: tbl_get_field.php:34
5951 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5952 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5954 #: libraries/import.lib.php:1141
5956 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5957 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5959 #: libraries/import.lib.php:1142
5960 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5961 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5963 #: libraries/import.lib.php:1143
5965 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5966 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5968 #: libraries/import.lib.php:1144
5969 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5970 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5972 #: libraries/import.lib.php:1147
5973 msgid "Go to database"
5974 msgstr "Перейти к базе данных"
5976 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5980 #: libraries/import.lib.php:1169
5982 msgstr "Перейти к таблице"
5984 #: libraries/import.lib.php:1178
5986 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
5988 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5989 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5991 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5992 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5995 #: libraries/import/csv.php:39
5997 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5998 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5999 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6002 #: libraries/import/csv.php:41
6004 #| msgid "Column names"
6005 msgid "Column names: "
6006 msgstr "Названия столбцов"
6008 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
6009 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
6011 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6012 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
6014 #: libraries/import/csv.php:121
6017 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6018 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6021 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
6023 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6024 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
6026 #: libraries/import/csv.php:314
6027 #, fuzzy, php-format
6028 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6029 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6030 msgstr "Неправильное количество полей во входных CSV-данных в строке %d."
6032 #: libraries/import/docsql.php:27
6036 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
6037 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
6039 msgstr "Имя таблицы"
6041 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
6042 #: view_create.php:147
6043 msgid "Column names"
6044 msgstr "Названия столбцов"
6046 #: libraries/import/ldi.php:56
6047 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6048 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
6050 #: libraries/import/ods.php:28
6052 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6053 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6054 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
6056 #: libraries/import/ods.php:29
6058 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6059 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6060 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
6062 #: libraries/import/sql.php:32
6064 #| msgid "SQL compatibility mode"
6065 msgid "SQL compatibility mode:"
6066 msgstr "Режим совместимости SQL"
6068 #: libraries/import/sql.php:42
6070 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6071 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6072 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
6074 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6076 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6077 "the issue and try again."
6079 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
6080 "попробуйте ещё раз."
6082 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6085 msgctxt "None encoding conversion"
6089 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6090 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6091 msgid "Convert to Kana"
6094 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
6095 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
6096 #: tbl_structure.php:563
6100 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
6101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
6102 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6103 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6107 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
6108 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
6109 #: tbl_structure.php:569
6111 msgstr "Полнотекстовый"
6113 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
6115 msgstr "Нет изменений"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6122 #: tbl_change.php:507
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6131 msgid "Simplified Chinese"
6132 msgstr "Китайский упрощенный"
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6135 msgid "Traditional Chinese"
6136 msgstr "Китайский традиционный"
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6139 msgid "case-insensitive"
6140 msgstr "регистронезависимый"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6143 msgid "case-sensitive"
6144 msgstr "регистрозависымый"
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6180 msgstr "телефонная книга"
6182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6215 msgid "West European"
6216 msgstr "Западно-Европейский"
6218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6235 msgid "Traditional Spanish"
6236 msgstr "Испанский традиционный"
6238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6261 msgid "multilingual"
6262 msgstr "многоязычный"
6264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6265 msgid "Central European"
6266 msgstr "Центрально-Европейский"
6268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6282 msgstr "Кириллический"
6284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6301 msgid "Czech-Slovak"
6302 msgstr "Чехословацкий"
6304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6308 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6309 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6310 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6314 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6315 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6316 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6320 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6321 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6322 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6324 msgid "Reload navigation frame"
6325 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
6327 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6329 #| msgid "This format has no options"
6330 msgid "This format has no options"
6331 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6333 #: libraries/relation.lib.php:77
6337 #: libraries/relation.lib.php:82
6341 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6342 #: pmd_relation_new.php:68
6343 msgid "General relation features"
6344 msgstr "Основные возможности связей"
6346 #: libraries/relation.lib.php:105
6347 msgid "Display Features"
6348 msgstr "Показать возможности"
6350 #: libraries/relation.lib.php:111
6351 msgid "Creation of PDFs"
6352 msgstr "Создание PDF-схемы"
6354 #: libraries/relation.lib.php:115
6355 msgid "Displaying Column Comments"
6356 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6358 #: libraries/relation.lib.php:120
6360 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6362 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6364 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6365 msgid "Bookmarked SQL query"
6366 msgstr "Созданные закладки"
6368 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6370 msgstr "История SQL-запросов"
6372 #: libraries/relation.lib.php:141
6373 msgid "User preferences"
6376 #: libraries/relation.lib.php:145
6377 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6380 #: libraries/relation.lib.php:147
6382 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6385 #: libraries/relation.lib.php:148
6386 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6389 #: libraries/relation.lib.php:149
6391 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6392 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6395 #: libraries/relation.lib.php:150
6396 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6399 #: libraries/relation.lib.php:1173
6400 msgid "no description"
6401 msgstr "нет описания"
6403 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6404 msgid "Slave configuration"
6405 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6407 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6408 msgid "Change or reconfigure master server"
6409 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6411 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6413 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6414 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6416 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
6417 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
6419 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6420 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6421 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6422 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6423 #: server_synchronize.php:1169
6425 msgstr "Имя пользователя"
6427 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6428 msgid "Master status"
6429 msgstr "Статус Master"
6431 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6432 msgid "Slave status"
6433 msgstr "Статус Slave"
6435 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6436 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6440 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6441 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6442 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6443 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6447 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6451 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6453 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6456 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
6457 "option видимы в данном списке."
6459 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6460 msgid "Add slave replication user"
6461 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6463 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6465 msgstr "Любой пользователь"
6467 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6468 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6469 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6470 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6471 msgid "Use text field"
6472 msgstr "Использовать текстовое поле"
6474 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6478 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6482 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6486 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6487 msgid "Use Host Table"
6488 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6490 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6492 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6493 "table are used instead."
6495 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6496 "берутся из прописанных при конфигурации."
6498 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6499 msgid "Generate Password"
6500 msgstr "Создать пароль"
6502 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6503 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6504 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6505 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6506 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6507 #, fuzzy, php-format
6508 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6509 msgid "The %s table doesn't exist!"
6510 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
6512 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6513 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6514 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6515 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6516 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6518 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6519 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6521 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6522 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6523 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6524 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6525 #, fuzzy, php-format
6526 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6527 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6528 msgstr "Структура базы данных \"%s\" - Страница %s"
6530 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6532 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6533 msgid "This page does not contain any tables!"
6534 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
6536 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6537 msgid "SCHEMA ERROR: "
6540 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6541 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6542 msgid "Relational schema"
6543 msgstr "Cхема связей"
6545 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6546 msgid "Table of contents"
6549 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6550 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6551 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6552 #: tbl_structure.php:200
6556 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6557 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6558 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6560 msgstr "Дополнительно"
6562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6563 msgid "Create a page"
6564 msgstr "Создать новую страницу"
6566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6568 #| msgid "Page number:"
6570 msgstr "Номер страницы:"
6572 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6574 #| msgid "Automatic layout"
6575 msgid "Automatic layout based on"
6576 msgstr "Автоматическая раскладка"
6578 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6579 msgid "Internal relations"
6580 msgstr "Внутренние связи"
6582 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6586 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6587 msgid "Please choose a page to edit"
6588 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6590 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6592 #| msgid "Select Tables"
6594 msgstr "Выберите таблицы"
6596 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6597 msgid "Select Tables"
6598 msgstr "Выберите таблицы"
6600 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6602 #| msgid "Relational schema"
6603 msgid "Display relational schema"
6604 msgstr "Cхема связей"
6606 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6607 msgid "Select Export Relational Type"
6610 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6612 msgstr "Отображать сетку"
6614 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6616 msgstr "Отображать в цвете"
6618 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6619 msgid "Show dimension of tables"
6620 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6622 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6623 msgid "Display all tables with the same width"
6624 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6626 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6627 msgid "Only show keys"
6628 msgstr "Only show keys"
6630 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6634 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6638 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6644 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6646 msgstr "Размер бумаги"
6648 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6650 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6651 "like to delete those references?"
6653 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6654 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6656 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6657 msgid "Toggle scratchboard"
6658 msgstr "Отображение"
6660 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6661 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6665 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6666 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6668 msgid "Unknown language: %1$s."
6669 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6671 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6673 #| msgid "Current server"
6674 msgid "Current Server"
6675 msgstr "Текущий сервер"
6677 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6678 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6680 msgstr "Бинарный журнал"
6682 #: libraries/server_links.inc.php:59
6686 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6687 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6691 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6695 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6697 msgstr "Типы таблиц"
6699 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6700 #: server_synchronize.php:1098
6702 msgstr "Синхронизировать"
6704 #: libraries/server_links.inc.php:99
6710 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6711 msgid "Source database"
6714 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6715 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6716 msgid "Current server"
6717 msgstr "Текущий сервер"
6719 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6720 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6721 msgid "Remote server"
6722 msgstr "Удалённый сервер"
6724 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6728 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6729 msgid "Target database"
6730 msgstr "Целевая база данных"
6732 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6734 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6735 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6737 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6739 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6740 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6742 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6744 #| msgid "Column names"
6746 msgstr "Названия столбцов"
6748 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6749 msgid "Bookmark this SQL query"
6750 msgstr "Создание закладки"
6752 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6753 msgid "Let every user access this bookmark"
6754 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6757 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6758 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6760 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6761 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6762 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6764 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6766 msgstr "Разделитель"
6768 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6769 msgid " Show this query here again "
6770 msgstr "Показать данный запрос снова"
6772 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6776 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6780 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6781 msgid "Location of the text file"
6782 msgstr "Выбор файла"
6784 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6785 msgid "web server upload directory"
6786 msgstr "Из каталога загрузки"
6788 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6790 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6791 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6793 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6794 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6796 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6798 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6799 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6800 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6801 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6802 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6803 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6804 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6805 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6806 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6808 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
6809 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
6810 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
6811 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
6812 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
6813 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
6814 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
6815 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
6816 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
6818 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6822 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6826 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6830 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6834 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6835 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6838 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6839 msgid "Unclosed quote"
6840 msgstr "Незакрытая кавычка"
6842 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6843 msgid "Invalid Identifer"
6844 msgstr "Неправильный идентификатор"
6846 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6847 msgid "Unknown Punctuation String"
6848 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6850 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6853 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6854 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6856 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6857 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6859 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6860 msgid "Table seems to be empty!"
6861 msgstr "Таблица - пуста!"
6863 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6865 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6866 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6869 msgid "Length/Values"
6870 msgstr "Длина/значения"
6872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6875 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6876 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6877 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6878 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6880 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6881 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6882 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6883 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6885 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
6886 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
6887 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
6888 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6890 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6892 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6893 "escaping or quotes, using this format: a"
6895 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
6898 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6901 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6902 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6904 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6905 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6907 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6908 msgid "Transformation options"
6909 msgstr "Параметры преобразований"
6911 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6913 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6914 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6915 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6916 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6918 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6919 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6920 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6923 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6924 msgid "ENUM or SET data too long?"
6927 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6928 msgid "Get more editing space"
6931 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6934 msgctxt "for default"
6938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6940 msgstr "Как определено:"
6942 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6945 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6946 "author what %s does."
6948 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
6949 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6951 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6952 #: tbl_operations.php:352
6953 msgid "Storage Engine"
6956 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6957 msgid "PARTITION definition"
6958 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6960 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6961 #, fuzzy, php-format
6962 #| msgid "Add column(s)"
6963 msgid "Add %s column(s)"
6964 msgstr "Добавить поле(я)"
6966 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6968 #| msgid "You have to add at least one field."
6969 msgid "You have to add at least one column."
6970 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6972 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6974 #| msgid "Add a new server"
6975 msgid "+ Add a new value"
6976 msgstr "Добавить новый сервер"
6978 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6982 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6985 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6986 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6987 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6988 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6990 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6991 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6992 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6993 "need to set the first option to the empty string."
6995 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6996 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6997 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6998 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
7001 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7003 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7004 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7006 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
7007 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
7008 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
7010 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7011 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7013 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7014 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7016 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
7017 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
7018 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
7020 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7021 msgid "Displays a link to download this image."
7022 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
7024 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7027 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7028 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7029 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7030 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7031 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7032 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7033 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7034 #| "done using gmdate() function."
7036 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7037 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7038 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7039 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7040 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7041 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7042 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7043 "gmdate() function."
7045 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
7046 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
7047 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
7048 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
7049 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
7050 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
7051 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
7053 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7056 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7057 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7058 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7059 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7060 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7061 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7062 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7063 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7064 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7065 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7067 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7068 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7069 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7070 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7071 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7072 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7073 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7074 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7075 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7078 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
7079 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
7080 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
7081 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
7082 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
7083 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
7084 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
7085 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
7086 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
7087 "(по умолчанию: 1)."
7089 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7092 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7093 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7095 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7096 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7098 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
7099 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
7101 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7104 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7105 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7106 #| "third options are the width and the height in pixels."
7108 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7109 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7110 "third options are the width and the height in pixels."
7112 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
7113 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
7114 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
7116 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7119 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7120 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7123 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7124 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7127 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
7128 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
7130 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7132 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7133 "standard dotted format."
7136 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7137 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7138 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
7140 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7142 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7143 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7144 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7145 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7146 "(Default: \"...\")."
7148 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
7149 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
7150 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
7151 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
7152 "(по умолчанию: \"...\")."
7154 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7156 #| msgid "Other core settings"
7157 msgid "Manage your settings"
7158 msgstr "Другие настройки ядра"
7160 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7162 #| msgid "Modifications have been saved"
7163 msgid "Configuration has been saved"
7164 msgstr "Изменения сохранены"
7166 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7169 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7170 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7173 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7175 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7176 msgid "Could not save configuration"
7177 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
7179 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7181 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7182 "import it for current session?"
7185 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7186 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7187 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
7189 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7190 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7191 msgid "Error in ZIP archive:"
7192 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
7196 #| msgid "General relation features"
7197 msgid "General Settings"
7198 msgstr "Основные возможности связей"
7201 msgid "MySQL connection collation"
7202 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
7206 #| msgid "Other core settings"
7207 msgid "Appearance Settings"
7208 msgstr "Другие настройки ядра"
7211 msgid "Background color"
7218 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
7221 msgid "More settings"
7225 msgid "Protocol version"
7226 msgstr "Версия протокола"
7228 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7229 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7230 #: server_processlist.php:53
7232 msgstr "Пользователь"
7235 msgid "MySQL charset"
7236 msgstr "MySQL-кодировка"
7243 msgid "MySQL client version"
7244 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7247 msgid "PHP extension"
7248 msgstr "PHP расширение"
7251 msgid "Show PHP information"
7252 msgstr "Показать информацию PHP"
7259 msgid "Official Homepage"
7260 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7263 msgid "Mailing lists"
7268 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7269 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7270 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7271 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7273 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
7274 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
7275 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7276 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
7277 "пароль для пользователя "root"."
7281 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7282 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7285 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
7286 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
7287 "должен быть выключен!"
7291 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7292 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7293 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7295 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
7296 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
7297 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
7298 "Установите расширение PHP "mbstring"."
7302 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7303 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7304 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7305 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7307 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7308 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7309 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7310 "быстрее установленных."
7315 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
7316 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
7317 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7318 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7320 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7321 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7323 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7324 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7325 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7326 "быстрее установленных."
7329 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7331 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7332 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7336 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7337 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7338 "has been configured."
7340 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7341 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
7342 "сразу после настройки phpMyAdmin."
7345 #, fuzzy, php-format
7347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7350 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7351 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7353 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
7354 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
7358 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7359 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7366 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7367 "This may cause unpredictable behavior."
7369 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
7370 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
7375 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7378 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
7379 "обратитесь к %sдокументации%s."
7381 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7382 msgid "No databases"
7383 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7385 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7389 #: navigation.php:281
7393 #: navigation.php:281
7395 #| msgid "table name"
7396 msgid "filter tables by name"
7397 msgstr "имя таблицы"
7399 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7401 #| msgid "Create table"
7402 msgctxt "short form"
7403 msgid "Create table"
7404 msgstr "Создать таблицу"
7406 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7407 msgid "Please select a database"
7408 msgstr "Выберите базу данных"
7410 #: pmd_general.php:76
7411 msgid "Show/Hide left menu"
7412 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7414 #: pmd_general.php:80
7415 msgid "Save position"
7416 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7418 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7419 msgid "Create table"
7420 msgstr "Создать таблицу"
7422 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7423 msgid "Create relation"
7424 msgstr "Создать связь"
7426 #: pmd_general.php:92
7430 #: pmd_general.php:95
7434 #: pmd_general.php:99
7435 msgid "Angular links"
7436 msgstr "Угловые линии связей"
7438 #: pmd_general.php:99
7439 msgid "Direct links"
7440 msgstr "Прямые линии связей"
7442 #: pmd_general.php:103
7443 msgid "Snap to grid"
7444 msgstr "Привязать к сетке"
7446 #: pmd_general.php:107
7447 msgid "Small/Big All"
7448 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7450 #: pmd_general.php:111
7451 msgid "Toggle small/big"
7452 msgstr "Обратное отображение"
7454 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7455 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7456 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7458 #: pmd_general.php:122
7460 #| msgid "Submit Query"
7462 msgstr "Выполнить запрос"
7464 #: pmd_general.php:127
7466 msgstr "Переместить меню"
7468 #: pmd_general.php:139
7469 msgid "Hide/Show all"
7470 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7472 #: pmd_general.php:143
7473 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7474 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7476 #: pmd_general.php:183
7477 msgid "Number of tables"
7478 msgstr "Количество таблиц"
7480 #: pmd_general.php:420
7481 msgid "Delete relation"
7482 msgstr "Удалить связь"
7484 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7486 #| msgid "Relation deleted"
7487 msgid "Relation operator"
7488 msgstr "Связь удалена"
7490 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7491 #: pmd_general.php:771
7497 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7498 #: pmd_general.php:777
7504 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7507 msgstr "Переименовать таблицу в"
7509 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7511 #| msgid "User name"
7513 msgstr "Имя пользователя"
7515 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7521 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7522 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7523 #: tbl_select.php:114
7527 #: pmd_general.php:812
7529 #| msgid "Table options"
7530 msgid "Active options"
7531 msgstr "Параметры таблицы"
7534 msgid "To select relation, click :"
7536 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
7541 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7542 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7543 #| "appropriate field name."
7545 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7546 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7547 "appropriate column name."
7549 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
7550 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
7551 "подсвечиваются розовым цветом."
7555 msgid "Page has been created"
7556 msgstr "Таблица %1$s была создана."
7559 msgid "Page creation failed"
7570 #| msgid "Import files"
7571 msgid "Import from selected page"
7572 msgstr "Импорт файлов"
7576 #| msgid "Export/Import to scale"
7577 msgid "Export to selected page"
7582 #| msgid "Create a new index"
7583 msgid "Create a page and export to it"
7584 msgstr "Создать новый индекс"
7588 #| msgid "User name"
7589 msgid "New page name: "
7590 msgstr "Имя пользователя"
7593 msgid "Export/Import to scale"
7598 msgstr "рекомендуемый"
7600 #: pmd_relation_new.php:29
7601 msgid "Error: relation already exists."
7602 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
7604 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7605 msgid "Error: Relation not added."
7606 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
7608 #: pmd_relation_new.php:62
7609 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7610 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
7612 #: pmd_relation_new.php:84
7613 msgid "Internal relation added"
7614 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
7616 #: pmd_relation_upd.php:55
7617 msgid "Relation deleted"
7618 msgstr "Связь удалена"
7620 #: pmd_save_pos.php:44
7621 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7622 msgstr "Ошибка сохранения координат."
7624 #: pmd_save_pos.php:52
7625 msgid "Modifications have been saved"
7626 msgstr "Изменения сохранены"
7628 #: prefs_forms.php:78
7630 #| msgid "Submitted form contains errors"
7631 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7632 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
7634 #: prefs_manage.php:80
7636 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7637 msgid "Could not import configuration"
7638 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
7640 #: prefs_manage.php:112
7641 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7644 #: prefs_manage.php:128
7645 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7648 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7649 msgid "Saved on: @DATE@"
7652 #: prefs_manage.php:239
7654 #| msgid "Import files"
7655 msgid "Import from file"
7656 msgstr "Импорт файлов"
7658 #: prefs_manage.php:245
7659 msgid "Import from browser's storage"
7662 #: prefs_manage.php:248
7663 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7666 #: prefs_manage.php:254
7668 #| msgid "Other core settings"
7669 msgid "You have no saved settings!"
7670 msgstr "Другие настройки ядра"
7672 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7673 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7676 #: prefs_manage.php:263
7678 #| msgid "Server configuration"
7679 msgid "Merge with current configuration"
7680 msgstr "Параметры сервера"
7682 #: prefs_manage.php:277
7685 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7689 #: prefs_manage.php:302
7690 msgid "Save to browser's storage"
7693 #: prefs_manage.php:306
7694 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7697 #: prefs_manage.php:308
7698 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7701 #: prefs_manage.php:323
7702 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7705 #: querywindow.php:93
7706 msgid "Import files"
7707 msgstr "Импорт файлов"
7709 #: querywindow.php:104
7713 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7715 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7716 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7718 #: schema_export.php:45
7720 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7721 msgid "File doesn't exist"
7722 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
7724 #: server_binlog.php:106
7725 msgid "Select binary log to view"
7726 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7728 #: server_binlog.php:122
7732 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7733 #: server_processlist.php:50
7734 msgid "Truncate Shown Queries"
7735 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7737 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7738 #: server_processlist.php:50
7739 msgid "Show Full Queries"
7740 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7742 #: server_binlog.php:201
7744 msgstr "Файл журнала"
7746 #: server_binlog.php:202
7750 #: server_binlog.php:203
7752 msgstr "Тип события"
7754 #: server_binlog.php:205
7755 msgid "Original position"
7756 msgstr "Исходная позиция"
7758 #: server_binlog.php:206
7762 #: server_collations.php:39
7763 msgid "Character Sets and Collations"
7764 msgstr "Кодировки и сравнения"
7766 #: server_databases.php:64
7767 msgid "No databases selected."
7768 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7770 #: server_databases.php:75
7772 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7773 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7775 #: server_databases.php:100
7776 msgid "Databases statistics"
7777 msgstr "Статистика баз данных"
7779 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7780 #: server_replication.php:207
7781 msgid "Master replication"
7782 msgstr "Репликация головного сервера"
7784 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7785 msgid "Slave replication"
7786 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7788 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7789 msgid "Enable Statistics"
7790 msgstr "Включить статистику"
7792 #: server_databases.php:260
7794 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7795 "between the web server and the MySQL server."
7797 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
7798 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7800 #: server_engines.php:47
7801 msgid "Storage Engines"
7802 msgstr "Типы таблиц"
7804 #: server_export.php:20
7805 msgid "View dump (schema) of databases"
7806 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7808 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7809 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7810 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7812 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7813 #: server_privileges.php:516
7814 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7815 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7817 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7818 #: server_privileges.php:522
7819 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7820 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7822 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7823 #: server_privileges.php:515
7824 msgid "Allows creating new databases and tables."
7825 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7827 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7828 #: server_privileges.php:521
7829 msgid "Allows creating stored routines."
7830 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7832 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7833 msgid "Allows creating new tables."
7834 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7836 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7837 #: server_privileges.php:519
7838 msgid "Allows creating temporary tables."
7839 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7841 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7842 #: server_privileges.php:555
7843 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7845 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
7847 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7848 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7849 #: server_privileges.php:531
7850 msgid "Allows creating new views."
7851 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7853 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7854 #: server_privileges.php:507
7855 msgid "Allows deleting data."
7856 msgstr "Разрешает удаление данных"
7858 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7859 #: server_privileges.php:518
7860 msgid "Allows dropping databases and tables."
7861 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7863 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7864 msgid "Allows dropping tables."
7865 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7867 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7868 #: server_privileges.php:535
7869 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7870 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7872 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7873 #: server_privileges.php:523
7874 msgid "Allows executing stored routines."
7875 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7877 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7878 #: server_privileges.php:510
7879 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7880 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7882 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7884 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7886 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
7889 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7890 #: server_privileges.php:517
7891 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7892 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7894 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7895 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7896 msgid "Allows inserting and replacing data."
7897 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7899 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7900 #: server_privileges.php:550
7901 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7902 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7904 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7905 #: server_privileges.php:649
7906 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7908 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7909 "установить в течение часа"
7911 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7912 #: server_privileges.php:637
7913 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7915 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
7918 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7919 #: server_privileges.php:643
7921 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7924 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7925 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7927 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7928 #: server_privileges.php:655
7929 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7930 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7932 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7933 #: server_privileges.php:545
7934 msgid "Allows viewing processes of all users"
7935 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7937 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7938 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7939 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7940 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7942 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7943 #: server_privileges.php:546
7944 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7945 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7947 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7948 #: server_privileges.php:553
7949 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7950 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7952 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7953 #: server_privileges.php:554
7954 msgid "Needed for the replication slaves."
7955 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7957 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7958 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7959 msgid "Allows reading data."
7960 msgstr "Разрешает выборку данных"
7962 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7963 #: server_privileges.php:548
7964 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7965 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7967 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7968 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7969 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7970 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7972 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7973 #: server_privileges.php:547
7974 msgid "Allows shutting down the server."
7975 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7977 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7978 #: server_privileges.php:544
7980 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7981 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7982 "killing threads of other users."
7984 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
7985 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
7986 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
7989 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7990 #: server_privileges.php:536
7991 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7992 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7994 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7995 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7996 msgid "Allows changing data."
7997 msgstr "Разрешает изменение данных"
7999 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
8000 msgid "No privileges."
8001 msgstr "Нет привилегий"
8003 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
8006 msgctxt "None privileges"
8010 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
8011 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
8012 msgid "Table-specific privileges"
8013 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
8015 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
8016 #: server_privileges.php:1621
8017 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8018 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
8020 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
8021 msgid "Global privileges"
8022 msgstr "Глобальные привилегии"
8024 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
8025 msgid "Database-specific privileges"
8026 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
8028 #: server_privileges.php:611
8029 msgid "Administration"
8030 msgstr "Администрирование"
8032 #: server_privileges.php:631
8033 msgid "Resource limits"
8034 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
8036 #: server_privileges.php:632
8037 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8039 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
8041 #: server_privileges.php:709
8042 msgid "Login Information"
8043 msgstr "Информация учетной записи"
8045 #: server_privileges.php:803
8046 msgid "Do not change the password"
8047 msgstr "Не менять пароль"
8049 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
8051 #| msgid "No user(s) found."
8052 msgid "No user found."
8053 msgstr "Пользователей не найдено."
8055 #: server_privileges.php:880
8057 msgid "The user %s already exists!"
8058 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
8060 #: server_privileges.php:963
8061 msgid "You have added a new user."
8062 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
8064 #: server_privileges.php:1193
8066 msgid "You have updated the privileges for %s."
8067 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
8069 #: server_privileges.php:1217
8071 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8072 msgstr "Отменены привилегии для %s."
8074 #: server_privileges.php:1253
8076 msgid "The password for %s was changed successfully."
8077 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
8079 #: server_privileges.php:1273
8082 msgstr "Удаление %s"
8084 #: server_privileges.php:1287
8085 msgid "No users selected for deleting!"
8086 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
8088 #: server_privileges.php:1290
8089 msgid "Reloading the privileges"
8090 msgstr "Перезагрузка привилегий"
8092 #: server_privileges.php:1308
8093 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8094 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
8096 #: server_privileges.php:1343
8097 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8098 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
8100 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
8101 msgid "Edit Privileges"
8102 msgstr "Редактирование привилегий"
8104 #: server_privileges.php:1363
8108 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
8109 #: server_privileges.php:2254
8113 #: server_privileges.php:1481
8114 msgid "User overview"
8115 msgstr "Обзор учетных записей"
8117 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
8118 #: server_privileges.php:2164
8122 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
8123 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
8124 msgid "Add a new User"
8125 msgstr "Добавить нового пользователя"
8127 #: server_privileges.php:1695
8128 msgid "Remove selected users"
8129 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
8131 #: server_privileges.php:1698
8132 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8133 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
8135 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
8136 #: server_privileges.php:1701
8137 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8138 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
8140 #: server_privileges.php:1722
8143 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8144 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8145 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8146 "sreload the privileges%s before you continue."
8148 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
8149 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
8150 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
8151 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
8153 #: server_privileges.php:1775
8154 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8155 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
8157 #: server_privileges.php:1815
8158 msgid "Column-specific privileges"
8159 msgstr "Привилегии уровня столбца"
8161 #: server_privileges.php:2016
8162 msgid "Add privileges on the following database"
8163 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
8165 #: server_privileges.php:2034
8166 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8168 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
8169 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
8170 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
8172 #: server_privileges.php:2037
8173 msgid "Add privileges on the following table"
8174 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
8176 #: server_privileges.php:2094
8177 msgid "Change Login Information / Copy User"
8178 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
8180 #: server_privileges.php:2097
8181 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8182 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
8184 #: server_privileges.php:2099
8185 msgid "... keep the old one."
8186 msgstr "и сохранить старого."
8188 #: server_privileges.php:2100
8189 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8190 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
8192 #: server_privileges.php:2101
8194 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8195 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
8197 #: server_privileges.php:2102
8199 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8201 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
8203 #: server_privileges.php:2125
8204 msgid "Database for user"
8205 msgstr "База данных для пользователя"
8207 #: server_privileges.php:2129
8210 msgctxt "Create none database for user"
8214 #: server_privileges.php:2130
8215 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8217 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
8220 #: server_privileges.php:2131
8221 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8223 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
8226 #: server_privileges.php:2134
8228 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8229 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
8231 #: server_privileges.php:2157
8233 msgid "Users having access to "%s""
8234 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
8236 #: server_privileges.php:2265
8238 msgstr "Глобальный уровень"
8240 #: server_privileges.php:2267
8241 msgid "database-specific"
8242 msgstr "Уровень базы данных"
8244 #: server_privileges.php:2269
8246 msgstr "Групповой символ"
8248 #: server_processlist.php:21
8250 msgid "Thread %s was successfully killed."
8251 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
8253 #: server_processlist.php:23
8256 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8258 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
8261 #: server_processlist.php:52
8265 #: server_replication.php:49
8266 msgid "Unknown error"
8267 msgstr "Неизвестная ошибка"
8269 #: server_replication.php:56
8271 msgid "Unable to connect to master %s."
8272 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
8274 #: server_replication.php:63
8276 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8278 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
8279 "настройке привилегий головного сервера."
8281 #: server_replication.php:69
8282 msgid "Unable to change master"
8283 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8285 #: server_replication.php:72
8287 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8288 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8290 #: server_replication.php:180
8291 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8292 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8294 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8295 msgid "Show master status"
8296 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8298 #: server_replication.php:185
8299 msgid "Show connected slaves"
8300 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8302 #: server_replication.php:208
8305 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8306 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8308 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
8309 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8311 #: server_replication.php:215
8312 msgid "Master configuration"
8313 msgstr "Настройка головного сервера"
8315 #: server_replication.php:216
8317 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8318 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8319 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8320 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8321 "replicated. Please select the mode:"
8323 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
8324 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
8325 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
8326 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
8327 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8329 #: server_replication.php:219
8330 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8331 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8333 #: server_replication.php:220
8334 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8335 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8337 #: server_replication.php:223
8338 msgid "Please select databases:"
8339 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8341 #: server_replication.php:226
8343 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8344 "and please restart the MySQL server afterwards."
8346 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
8347 "чего перезапустите сервер MySQL."
8349 #: server_replication.php:228
8351 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8352 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8355 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
8356 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
8359 #: server_replication.php:291
8360 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8363 #: server_replication.php:294
8364 msgid "Slave IO Thread not running!"
8367 #: server_replication.php:303
8369 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8371 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
8374 #: server_replication.php:306
8375 msgid "See slave status table"
8376 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8378 #: server_replication.php:309
8379 msgid "Synchronize databases with master"
8380 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8382 #: server_replication.php:320
8383 msgid "Control slave:"
8384 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8386 #: server_replication.php:323
8388 msgstr "Полный запуск"
8390 #: server_replication.php:323
8392 msgstr "Полная остановка"
8394 #: server_replication.php:324
8396 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8398 #: server_replication.php:326
8400 #| msgid "SQL Thread %s only"
8401 msgid "Start SQL Thread only"
8402 msgstr "SQL только поток %s"
8404 #: server_replication.php:328
8406 #| msgid "SQL Thread %s only"
8407 msgid "Stop SQL Thread only"
8408 msgstr "SQL только поток %s"
8410 #: server_replication.php:331
8412 #| msgid "IO Thread %s only"
8413 msgid "Start IO Thread only"
8414 msgstr "IO только поток %s"
8416 #: server_replication.php:333
8418 #| msgid "IO Thread %s only"
8419 msgid "Stop IO Thread only"
8420 msgstr "IO только поток %s"
8422 #: server_replication.php:338
8423 msgid "Error management:"
8424 msgstr "Управление ошибками:"
8426 #: server_replication.php:340
8428 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
8429 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8431 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8432 "подчинённого сервера!"
8434 #: server_replication.php:342
8435 msgid "Skip current error"
8436 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8438 #: server_replication.php:343
8440 msgstr "Пропустить следующую"
8442 #: server_replication.php:346
8446 #: server_replication.php:361
8449 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8450 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8452 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
8453 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8455 #: server_status.php:46
8457 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8458 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8459 "statements from the transaction."
8461 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
8462 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
8463 "были сохранены во временном файле."
8465 #: server_status.php:47
8466 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8467 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8469 #: server_status.php:48
8471 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8472 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8473 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8474 "based instead of disk-based."
8476 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
8477 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
8478 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
8479 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
8481 #: server_status.php:49
8482 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8483 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8485 #: server_status.php:50
8487 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8488 "while executing statements."
8490 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
8491 "процессе выполнения SQL-выражений."
8493 #: server_status.php:51
8495 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8496 "(probably duplicate key)."
8498 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
8499 "например, из-за дублирования ключей."
8501 #: server_status.php:52
8503 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8504 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8505 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8507 #: server_status.php:53
8508 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8510 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
8513 #: server_status.php:54
8514 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8515 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8517 #: server_status.php:55
8518 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8519 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8521 #: server_status.php:56
8522 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8523 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8525 #: server_status.php:57
8527 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8528 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8529 "indicates the number of time tables have been discovered."
8531 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8532 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
8533 "- число обнаружений таблиц."
8535 #: server_status.php:58
8537 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8538 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8539 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8541 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
8542 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
8543 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
8546 #: server_status.php:59
8548 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8549 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8551 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
8552 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
8553 "надлежащим образом."
8555 #: server_status.php:60
8557 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8558 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8559 "if you are doing an index scan."
8561 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8562 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8563 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8565 #: server_status.php:61
8567 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8568 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8570 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
8571 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
8573 #: server_status.php:62
8575 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8576 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8577 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8578 "you have joins that don't use keys properly."
8580 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
8581 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
8582 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
8583 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
8584 "индексы надлежащим образом."
8586 #: server_status.php:63
8588 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8589 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8590 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8591 "advantage of the indexes you have."
8593 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
8594 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
8595 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
8596 "преимущества индексов."
8598 #: server_status.php:64
8599 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8600 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8602 #: server_status.php:65
8603 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8604 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8606 #: server_status.php:66
8607 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8608 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8610 #: server_status.php:67
8611 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8613 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
8616 #: server_status.php:68
8617 msgid "The number of pages currently dirty."
8618 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8620 #: server_status.php:69
8621 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8623 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
8626 #: server_status.php:70
8627 msgid "The number of free pages."
8628 msgstr "Количество свободных страниц."
8630 #: server_status.php:71
8632 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8633 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8636 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8637 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
8638 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8640 #: server_status.php:72
8642 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8643 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8644 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8645 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8647 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8648 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
8649 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8650 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8652 #: server_status.php:73
8653 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8654 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8656 #: server_status.php:74
8658 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8659 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8661 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
8662 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
8665 #: server_status.php:75
8667 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8668 "InnoDB does a sequential full table scan."
8670 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
8671 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
8674 #: server_status.php:76
8675 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8676 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8678 #: server_status.php:77
8680 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8681 "and had to do a single-page read."
8683 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
8684 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8686 #: server_status.php:78
8688 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8689 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8690 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8691 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8692 "properly, this value should be small."
8694 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
8695 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
8696 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
8697 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
8698 "значение будет небольшим."
8700 #: server_status.php:79
8701 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8702 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8704 #: server_status.php:80
8705 msgid "The number of fsync() operations so far."
8706 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8708 #: server_status.php:81
8709 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8710 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8712 #: server_status.php:82
8713 msgid "The current number of pending reads."
8714 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8716 #: server_status.php:83
8717 msgid "The current number of pending writes."
8718 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8720 #: server_status.php:84
8721 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8722 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8724 #: server_status.php:85
8725 msgid "The total number of data reads."
8726 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8728 #: server_status.php:86
8729 msgid "The total number of data writes."
8730 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8732 #: server_status.php:87
8733 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8734 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8736 #: server_status.php:88
8737 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8739 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8742 #: server_status.php:89
8743 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8745 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8748 #: server_status.php:90
8750 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8751 "wait for it to be flushed before continuing."
8753 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8756 #: server_status.php:91
8757 msgid "The number of log write requests."
8758 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8760 #: server_status.php:92
8761 msgid "The number of physical writes to the log file."
8762 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8764 #: server_status.php:93
8765 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8766 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8768 #: server_status.php:94
8769 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8771 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
8773 #: server_status.php:95
8774 msgid "Pending log file writes."
8775 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8777 #: server_status.php:96
8778 msgid "The number of bytes written to the log file."
8779 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8781 #: server_status.php:97
8782 msgid "The number of pages created."
8783 msgstr "Количество созданных страниц."
8785 #: server_status.php:98
8787 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8788 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8790 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
8791 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
8794 #: server_status.php:99
8795 msgid "The number of pages read."
8796 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8798 #: server_status.php:100
8799 msgid "The number of pages written."
8800 msgstr "Количество записанных страниц."
8802 #: server_status.php:101
8803 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8804 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8806 #: server_status.php:102
8807 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8808 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8810 #: server_status.php:103
8811 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8812 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8814 #: server_status.php:104
8815 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8816 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8818 #: server_status.php:105
8819 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8820 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8822 #: server_status.php:106
8823 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8824 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8826 #: server_status.php:107
8827 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8828 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8830 #: server_status.php:108
8831 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8832 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8834 #: server_status.php:109
8835 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8836 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8838 #: server_status.php:110
8840 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8841 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8843 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
8844 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
8846 #: server_status.php:111
8848 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8849 "determine how much of the key cache is in use."
8851 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
8852 "определить как полно используется кеш индекса."
8854 #: server_status.php:112
8856 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8857 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8860 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8861 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8863 #: server_status.php:113
8864 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8865 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8867 #: server_status.php:114
8869 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8870 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8871 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8873 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
8874 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
8875 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
8876 "как: Key_reads/Key_read_requests."
8878 #: server_status.php:115
8879 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8880 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8882 #: server_status.php:116
8883 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8884 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8886 #: server_status.php:117
8888 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8889 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8890 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8892 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8893 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
8894 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
8895 "компиляции запроса еще не было."
8897 #: server_status.php:118
8898 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8899 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8901 #: server_status.php:119
8903 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8904 "table cache value is probably too small."
8906 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
8907 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8909 #: server_status.php:120
8910 msgid "The number of files that are open."
8911 msgstr "Количество открытых файлов."
8913 #: server_status.php:121
8914 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8916 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8917 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8919 #: server_status.php:122
8920 msgid "The number of tables that are open."
8921 msgstr "Количество открытых таблиц."
8923 #: server_status.php:123
8924 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8925 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8927 #: server_status.php:124
8928 msgid "The amount of free memory for query cache."
8929 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8931 #: server_status.php:125
8932 msgid "The number of cache hits."
8934 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
8935 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8937 #: server_status.php:126
8938 msgid "The number of queries added to the cache."
8939 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8941 #: server_status.php:127
8943 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8944 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8945 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8946 "decide which queries to remove from the cache."
8948 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8949 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8950 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
8951 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
8952 "удаления запроса из кеша."
8954 #: server_status.php:128
8956 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8957 "query_cache_type setting)."
8959 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8960 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8962 #: server_status.php:129
8963 msgid "The number of queries registered in the cache."
8964 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8966 #: server_status.php:130
8967 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8968 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8970 #: server_status.php:131
8971 msgctxt "$strShowStatusReset"
8975 #: server_status.php:132
8976 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8977 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8979 #: server_status.php:133
8981 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8982 "should carefully check the indexes of your tables."
8984 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
8985 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8987 #: server_status.php:134
8988 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8990 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8991 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8993 #: server_status.php:135
8995 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8996 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8998 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8999 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
9000 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
9002 #: server_status.php:136
9004 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9005 "critical even if this is big.)"
9007 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
9008 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
9009 "даже если оно велико."
9011 #: server_status.php:137
9012 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9014 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
9015 "по первой таблице."
9017 #: server_status.php:138
9018 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9020 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
9022 #: server_status.php:139
9024 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9025 "retried transactions."
9027 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
9030 #: server_status.php:140
9031 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9033 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
9034 "подключенный к главному."
9036 #: server_status.php:141
9038 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9041 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
9042 "slow_launch_time секунд."
9044 #: server_status.php:142
9046 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9047 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
9049 #: server_status.php:143
9051 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9052 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9055 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
9056 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
9058 #: server_status.php:144
9059 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9061 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
9063 #: server_status.php:145
9064 msgid "The number of sorted rows."
9065 msgstr "Количество отсортированных строк."
9067 #: server_status.php:146
9068 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9070 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
9071 "сканирования таблицы."
9073 #: server_status.php:147
9074 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9076 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
9079 #: server_status.php:148
9081 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9082 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9083 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9084 "tables or use replication."
9086 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
9087 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
9088 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
9089 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
9091 #: server_status.php:149
9093 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9094 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9095 "raise your thread_cache_size."
9097 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
9098 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
9099 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
9101 #: server_status.php:150
9102 msgid "The number of currently open connections."
9103 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
9105 #: server_status.php:151
9107 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9108 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9109 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9112 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
9113 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
9114 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
9115 "при хорошей реализации потоков)."
9117 #: server_status.php:152
9118 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9119 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
9121 #: server_status.php:163
9122 msgid "Runtime Information"
9123 msgstr "Текущее состояние MySQL"
9125 #: server_status.php:367
9129 #: server_status.php:368
9131 msgstr "Кеш запросов"
9133 #: server_status.php:369
9137 #: server_status.php:371
9138 msgid "Temporary data"
9139 msgstr "Временные данные"
9141 #: server_status.php:372
9142 msgid "Delayed inserts"
9143 msgstr "Отложенные вставки"
9145 #: server_status.php:373
9147 msgstr "Кеш индекса"
9149 #: server_status.php:374
9151 msgstr "Объединения"
9153 #: server_status.php:376
9157 #: server_status.php:378
9158 msgid "Transaction coordinator"
9159 msgstr "Координатор транзакций"
9161 #: server_status.php:388
9162 msgid "Flush (close) all tables"
9163 msgstr "Закрыть все таблицы"
9165 #: server_status.php:390
9166 msgid "Show open tables"
9167 msgstr "Список открытых таблиц"
9169 #: server_status.php:395
9170 msgid "Show slave hosts"
9171 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
9173 #: server_status.php:401
9174 msgid "Show slave status"
9175 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
9177 #: server_status.php:406
9178 msgid "Flush query cache"
9179 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
9181 #: server_status.php:411
9182 msgid "Show processes"
9183 msgstr "Список процессов"
9185 #: server_status.php:461
9188 msgctxt "for Show status"
9192 #: server_status.php:467
9194 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9195 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
9197 #: server_status.php:477
9199 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9201 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9203 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9205 #: server_status.php:479
9207 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9208 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9209 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9211 #: server_status.php:481
9213 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9214 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9215 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9217 #: server_status.php:483
9220 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
9221 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
9222 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
9224 "For further information about replication status on the server, please visit "
9225 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9227 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
9228 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
9229 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
9231 #: server_status.php:500
9233 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9234 "this MySQL server since its startup."
9236 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
9238 #: server_status.php:505
9242 #: server_status.php:505
9244 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9245 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9247 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
9248 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
9250 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9251 #: server_status.php:672
9255 #: server_status.php:511
9259 #: server_status.php:521
9263 #: server_status.php:550
9267 #: server_status.php:557
9268 msgid "max. concurrent connections"
9269 msgstr "Максимально одновременных"
9271 #: server_status.php:564
9272 msgid "Failed attempts"
9273 msgstr "Неудачных попыток"
9275 #: server_status.php:578
9279 #: server_status.php:607
9282 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9285 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %"
9288 #: server_status.php:615
9292 #: server_status.php:616
9296 #: server_status.php:671
9298 msgstr "Тип запроса"
9300 #: server_status.php:710 server_status.php:711
9302 #| msgid "SQL Query box"
9303 msgid "Show query chart"
9306 #: server_status.php:712
9307 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9310 #: server_status.php:853
9311 msgid "Replication status"
9312 msgstr "Состояние репликации"
9314 #: server_synchronize.php:92
9315 msgid "Could not connect to the source"
9316 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9318 #: server_synchronize.php:95
9319 msgid "Could not connect to the target"
9320 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9322 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9323 #: tbl_get_field.php:19
9325 msgid "'%s' database does not exist."
9326 msgstr "База данных '%s' не существует."
9328 #: server_synchronize.php:263
9329 msgid "Structure Synchronization"
9330 msgstr "Синхронизация структуры"
9332 #: server_synchronize.php:270
9333 msgid "Data Synchronization"
9334 msgstr "Синхронизация данных"
9336 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9338 msgstr "отсутствует"
9340 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9341 msgid "Structure Difference"
9342 msgstr "Различие структуры"
9344 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9345 msgid "Data Difference"
9346 msgstr "Различие данных"
9348 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9349 msgid "Add column(s)"
9350 msgstr "Добавить поле(я)"
9352 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9353 msgid "Remove column(s)"
9354 msgstr "Удалить поле(я)"
9356 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9357 msgid "Alter column(s)"
9358 msgstr "Изменить поле(я)"
9360 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9361 msgid "Remove index(s)"
9362 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9364 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9365 msgid "Apply index(s)"
9366 msgstr "Применить индекс(ы)"
9368 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9369 msgid "Update row(s)"
9370 msgstr "Обновить строку(и)"
9372 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9373 msgid "Insert row(s)"
9374 msgstr "Вставить строку(и)"
9376 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9377 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9378 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9380 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9381 msgid "Apply Selected Changes"
9382 msgstr "Применить выбранные изменения"
9384 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9385 msgid "Synchronize Databases"
9386 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9388 #: server_synchronize.php:462
9389 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9390 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9392 #: server_synchronize.php:940
9393 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9394 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9396 #: server_synchronize.php:1001
9397 msgid "The following queries have been executed:"
9398 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9400 #: server_synchronize.php:1120
9401 msgid "Enter manually"
9404 #: server_synchronize.php:1121
9406 #| msgid "Insecure connection"
9407 msgid "Current connection"
9408 msgstr "Небезопасное соединение"
9410 #: server_synchronize.php:1150
9411 #, fuzzy, php-format
9412 #| msgid "Configuration file"
9413 msgid "Configuration: %s"
9414 msgstr "Конфигурационный файл"
9416 #: server_synchronize.php:1165
9420 #: server_synchronize.php:1211
9422 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9423 "database will remain unchanged."
9425 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
9426 "источника останется неизменной."
9428 #: server_variables.php:34
9429 msgid "Server variables and settings"
9430 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9432 #: server_variables.php:54
9433 msgid "Session value"
9434 msgstr "Значение сессии"
9436 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9437 msgid "Global value"
9438 msgstr "Глобальное значение"
9440 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9444 #: setup/frames/index.inc.php:49
9445 msgid "Cannot load or save configuration"
9446 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9448 #: setup/frames/index.inc.php:50
9451 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9452 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9453 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9456 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9457 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9458 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9460 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
9461 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
9462 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
9463 "сможете только скачать, или просмотреть его."
9465 #: setup/frames/index.inc.php:57
9467 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9468 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9470 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9471 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9472 "незашифрованном виде!"
9474 #: setup/frames/index.inc.php:60
9477 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9478 "link[/a] to use a secure connection."
9480 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
9481 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9483 #: setup/frames/index.inc.php:64
9484 msgid "Insecure connection"
9485 msgstr "Небезопасное соединение"
9487 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9491 #: setup/frames/index.inc.php:96
9492 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9493 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9495 #: setup/frames/index.inc.php:136
9496 msgid "There are no configured servers"
9497 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9499 #: setup/frames/index.inc.php:144
9501 msgstr "Новый сервер"
9503 #: setup/frames/index.inc.php:173
9504 msgid "Default language"
9505 msgstr "Язык по умолчанию"
9507 #: setup/frames/index.inc.php:183
9508 msgid "let the user choose"
9509 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9511 #: setup/frames/index.inc.php:194
9513 msgstr "- не выбран -"
9515 #: setup/frames/index.inc.php:197
9516 msgid "Default server"
9517 msgstr "Сервер по умолчанию"
9519 #: setup/frames/index.inc.php:207
9521 msgstr "Конец строки"
9523 #: setup/frames/index.inc.php:212
9527 #: setup/frames/index.inc.php:216
9531 #: setup/frames/index.inc.php:227
9532 msgid "phpMyAdmin homepage"
9533 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9535 #: setup/frames/index.inc.php:228
9537 msgstr "Пожертвование"
9539 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9541 msgstr "Редактировать сервер"
9543 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9544 msgid "Add a new server"
9545 msgstr "Добавить новый сервер"
9547 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9549 msgstr "Предупреждение"
9551 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9552 msgid "Submitted form contains errors"
9553 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9555 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9556 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9558 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
9561 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9562 msgid "Ignore errors"
9563 msgstr "Игнорировать ошибки"
9565 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9567 msgstr "Показать форму"
9569 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9570 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9571 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9572 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9573 msgid "Version check"
9574 msgstr "Проверка версии"
9576 #: setup/lib/index.lib.php:119
9578 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9580 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
9582 #: setup/lib/index.lib.php:126
9584 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9587 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
9588 "сервер обновления не отвечает."
9590 #: setup/lib/index.lib.php:143
9591 msgid "Got invalid version string from server"
9592 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9594 #: setup/lib/index.lib.php:150
9595 msgid "Unparsable version string"
9596 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9598 #: setup/lib/index.lib.php:158
9601 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9602 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9604 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
9605 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
9607 #: setup/lib/index.lib.php:162
9608 #, fuzzy, php-format
9610 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9611 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9613 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9614 "version is %s, released on %s."
9616 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
9617 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9619 #: setup/lib/index.lib.php:165
9620 msgid "No newer stable version is available"
9621 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9623 #: setup/lib/index.lib.php:250
9624 #, fuzzy, php-format
9626 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9627 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9628 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9629 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9630 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9631 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9633 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9634 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9635 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9636 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9638 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9639 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
9640 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
9641 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9642 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
9643 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
9644 "же Интернет Провайдера."
9646 #: setup/lib/index.lib.php:252
9648 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9649 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9650 "you don't need to remember it."
9652 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
9653 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
9654 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9656 #: setup/lib/index.lib.php:253
9657 #, fuzzy, php-format
9659 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9660 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9663 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9664 "unavailable on this system."
9666 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9667 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9670 #: setup/lib/index.lib.php:255
9672 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9673 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9675 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
9676 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
9677 "другого пользователя сервера."
9679 #: setup/lib/index.lib.php:256
9680 #, fuzzy, php-format
9681 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9682 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9684 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9686 #: setup/lib/index.lib.php:258
9687 #, fuzzy, php-format
9689 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9690 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9693 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9694 "unavailable on this system."
9696 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9697 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9700 #: setup/lib/index.lib.php:260
9703 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9704 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9708 #: setup/lib/index.lib.php:262
9709 #, fuzzy, php-format
9711 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9712 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9713 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9715 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9716 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9718 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
9719 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
9720 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
9721 "использованием сессии другим лицом."
9723 #: setup/lib/index.lib.php:264
9726 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9727 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9730 #: setup/lib/index.lib.php:266
9731 #, fuzzy, php-format
9733 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9734 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9735 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9736 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9737 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9738 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9740 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9741 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9742 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9743 "of users, including you, are connected to."
9745 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
9746 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
9747 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9748 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
9749 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9750 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9752 #: setup/lib/index.lib.php:268
9753 #, fuzzy, php-format
9755 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9756 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9757 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9758 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9759 #| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
9762 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9763 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9764 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9765 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9768 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
9769 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
9770 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
9771 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9772 "$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
9774 #: setup/lib/index.lib.php:270
9775 #, fuzzy, php-format
9777 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9778 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9780 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9783 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
9784 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
9786 #: setup/lib/index.lib.php:272
9787 #, fuzzy, php-format
9789 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9790 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9792 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9795 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9796 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9799 #: setup/lib/index.lib.php:296
9801 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9802 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9804 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9806 #: setup/lib/index.lib.php:306
9808 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9809 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9810 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
9812 #: setup/lib/index.lib.php:331
9813 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9814 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9816 #: setup/lib/index.lib.php:351
9818 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9819 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9821 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
9823 #: setup/lib/index.lib.php:358
9825 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9826 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9827 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
9829 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9830 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9831 msgid "Browse foreign values"
9832 msgstr "Обзор внешних значений"
9834 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9836 msgid "Inserted row id: %1$d"
9837 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9840 msgid "Showing as PHP code"
9841 msgstr "Отображает как PHP-код"
9843 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9844 msgid "Showing SQL query"
9845 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9849 #| msgid "Validate SQL"
9850 msgid "Validated SQL"
9851 msgstr "Проверка синтаксиса"
9855 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9856 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9862 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9864 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9865 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9867 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9871 #: tbl_change.php:710
9873 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9874 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9875 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
9877 #: tbl_change.php:827
9878 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9879 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9881 #: tbl_change.php:833
9882 msgid "Binary - do not edit"
9883 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9885 #: tbl_change.php:881
9886 msgid "Upload to BLOB repository"
9887 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9889 #: tbl_change.php:1022
9890 msgid "Insert as new row"
9891 msgstr "Вставить запись"
9893 #: tbl_change.php:1023
9894 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9897 #: tbl_change.php:1024
9899 msgid "Show insert query"
9900 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9902 #: tbl_change.php:1035
9906 #: tbl_change.php:1039
9907 msgid "Go back to previous page"
9908 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9910 #: tbl_change.php:1040
9911 msgid "Insert another new row"
9912 msgstr "Добавить новую запись"
9914 #: tbl_change.php:1044
9915 msgid "Go back to this page"
9916 msgstr "Вернуться к данной странице"
9918 #: tbl_change.php:1052
9919 msgid "Edit next row"
9920 msgstr "Редактировать следующую строку"
9922 #: tbl_change.php:1063
9924 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9926 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
9927 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9929 #: tbl_change.php:1101
9930 #, fuzzy, php-format
9931 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9932 msgid "Continue insertion with %s rows"
9933 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
9937 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9938 msgid "Chart generated successfully."
9939 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
9944 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9947 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9948 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9949 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
9963 #: tbl_chart.php:103
9964 msgid "X Axis label"
9967 #: tbl_chart.php:107
9968 msgid "Y Axis label"
9971 #: tbl_chart.php:112
9972 msgid "Area margins"
9975 #: tbl_chart.php:122
9976 msgid "Legend margins"
9979 #: tbl_chart.php:134
9985 #: tbl_chart.php:135
9989 #: tbl_chart.php:136
9993 #: tbl_chart.php:138
9999 #: tbl_chart.php:144
10001 #| msgid "Query type"
10003 msgstr "Тип запроса"
10005 #: tbl_chart.php:146
10011 #: tbl_chart.php:147
10015 #: tbl_chart.php:152
10016 msgid "Continuous image"
10019 #: tbl_chart.php:155
10021 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
10022 "this to draw the whole chart in one image."
10025 #: tbl_chart.php:166
10027 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
10030 #: tbl_chart.php:173
10032 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
10033 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
10036 #: tbl_chart.php:181
10040 #: tbl_create.php:56
10042 msgid "Table %s already exists!"
10043 msgstr "Таблица %s уже существует!"
10045 #: tbl_create.php:242
10047 msgid "Table %1$s has been created."
10048 msgstr "Таблица %1$s была создана."
10050 #: tbl_export.php:24
10051 msgid "View dump (schema) of table"
10052 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
10054 #: tbl_indexes.php:66
10055 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10056 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
10058 #: tbl_indexes.php:74
10059 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10060 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
10062 #: tbl_indexes.php:90
10063 msgid "No index parts defined!"
10064 msgstr "Части индекса не определены!"
10066 #: tbl_indexes.php:158
10067 msgid "Create a new index"
10068 msgstr "Создать новый индекс"
10070 #: tbl_indexes.php:160
10071 msgid "Modify an index"
10072 msgstr "Изменить индекс"
10074 #: tbl_indexes.php:166
10075 msgid "Index name:"
10076 msgstr "Имя индекса :"
10078 #: tbl_indexes.php:172
10079 msgid "Index type:"
10080 msgstr "Тип индекса :"
10082 #: tbl_indexes.php:182
10084 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10085 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
10087 #: tbl_indexes.php:249
10089 msgid "Add to index %s column(s)"
10090 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
10092 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
10093 msgid "Column count has to be larger than zero."
10094 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
10096 #: tbl_move_copy.php:44
10097 msgid "Can't move table to same one!"
10098 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
10100 #: tbl_move_copy.php:46
10101 msgid "Can't copy table to same one!"
10102 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
10104 #: tbl_move_copy.php:54
10106 msgid "Table %s has been moved to %s."
10107 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
10109 #: tbl_move_copy.php:56
10111 msgid "Table %s has been copied to %s."
10112 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
10114 #: tbl_move_copy.php:80
10115 msgid "The table name is empty!"
10116 msgstr "Не задано имя таблицы!"
10118 #: tbl_operations.php:246
10119 msgid "Alter table order by"
10120 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
10122 #: tbl_operations.php:255
10126 #: tbl_operations.php:275
10127 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10128 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
10130 #: tbl_operations.php:333
10131 msgid "Table options"
10132 msgstr "Параметры таблицы"
10134 #: tbl_operations.php:337
10135 msgid "Rename table to"
10136 msgstr "Переименовать таблицу в"
10138 #: tbl_operations.php:513
10139 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10140 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
10142 #: tbl_operations.php:560
10143 msgid "Switch to copied table"
10144 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
10146 #: tbl_operations.php:572
10147 msgid "Table maintenance"
10148 msgstr "Обслуживание таблицы"
10150 #: tbl_operations.php:593
10151 msgid "Defragment table"
10152 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
10154 #: tbl_operations.php:632
10156 msgid "Table %s has been flushed"
10157 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
10159 #: tbl_operations.php:638
10161 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10162 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10163 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
10165 #: tbl_operations.php:647
10167 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10168 msgid "Delete data or table"
10169 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
10171 #: tbl_operations.php:662
10172 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10175 #: tbl_operations.php:682
10177 #| msgid "Go to database"
10178 msgid "Delete the table (DROP)"
10179 msgstr "Перейти к базе данных"
10181 #: tbl_operations.php:703
10182 msgid "Partition maintenance"
10183 msgstr "Обслуживание разделов"
10185 #: tbl_operations.php:711
10187 msgid "Partition %s"
10190 #: tbl_operations.php:714
10194 #: tbl_operations.php:715
10198 #: tbl_operations.php:716
10200 msgstr "Оптимизация"
10202 #: tbl_operations.php:717
10204 msgstr "Перестройка"
10206 #: tbl_operations.php:718
10208 msgstr "Исправление"
10210 #: tbl_operations.php:730
10211 msgid "Remove partitioning"
10212 msgstr "Удалить разделение"
10214 #: tbl_operations.php:756
10215 msgid "Check referential integrity:"
10216 msgstr "Проверить целостность данных:"
10218 #: tbl_printview.php:72
10219 msgid "Show tables"
10220 msgstr "Отображение таблиц"
10222 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
10223 msgid "Space usage"
10224 msgstr "Используемое пространство"
10226 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
10228 msgstr "Использование"
10230 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
10232 msgstr "Эффективность"
10234 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
10235 msgid "Row Statistics"
10236 msgstr "Статистика строк"
10238 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
10240 msgstr "Характеристика"
10242 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
10244 msgstr "статический"
10246 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10248 msgstr "динамический"
10250 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10252 msgstr "Длина строки"
10254 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10256 msgstr "Размер строки"
10258 #: tbl_relation.php:276
10260 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10261 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
10263 #: tbl_relation.php:402
10265 #| msgid "Internal relations"
10266 msgid "Internal relation"
10267 msgstr "Внутренние связи"
10269 #: tbl_relation.php:404
10271 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10274 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
10275 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
10277 #: tbl_relation.php:410
10279 #| msgid "Foreign key limit"
10280 msgid "Foreign key constraint"
10281 msgstr "Лимит внешних ключей"
10283 #: tbl_row_action.php:28
10284 msgid "No rows selected"
10285 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
10287 #: tbl_select.php:108
10288 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10289 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
10291 #: tbl_select.php:245
10293 #| msgid "Select fields (at least one):"
10294 msgid "Select columns (at least one):"
10295 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
10297 #: tbl_select.php:263
10298 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10299 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
10301 #: tbl_select.php:270
10302 msgid "Number of rows per page"
10303 msgstr "Количество строк на странице"
10305 #: tbl_select.php:276
10306 msgid "Display order:"
10307 msgstr "Сортировка:"
10309 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10310 msgid "Browse distinct values"
10311 msgstr "Обзор уникальных значений"
10313 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
10314 msgid "Add primary key"
10317 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
10319 #| msgid "Apply index(s)"
10321 msgstr "Применить индекс(ы)"
10323 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
10324 msgid "Add unique index"
10327 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
10328 msgid "Add FULLTEXT index"
10331 #: tbl_structure.php:384
10334 msgctxt "None for default"
10338 #: tbl_structure.php:397
10339 #, fuzzy, php-format
10340 #| msgid "Table %s has been dropped"
10341 msgid "Column %s has been dropped"
10342 msgstr "Таблица %s была удалена"
10344 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10346 msgid "A primary key has been added on %s"
10347 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
10349 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10350 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10352 msgid "An index has been added on %s"
10353 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
10355 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10356 msgid "Relation view"
10359 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10360 msgid "Propose table structure"
10361 msgstr "Анализ структуры таблицы"
10363 #: tbl_structure.php:631
10365 #| msgid "Add column(s)"
10367 msgstr "Добавить поле(я)"
10369 #: tbl_structure.php:645
10370 msgid "At End of Table"
10371 msgstr "В конец таблицы"
10373 #: tbl_structure.php:646
10374 msgid "At Beginning of Table"
10375 msgstr "В начало таблицы"
10377 #: tbl_structure.php:647
10382 #: tbl_structure.php:686
10383 #, fuzzy, php-format
10384 #| msgid "Create an index on %s columns"
10385 msgid "Create an index on %s columns"
10386 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10388 #: tbl_structure.php:848
10389 msgid "partitioned"
10392 #: tbl_tracking.php:109
10394 msgid "Tracking report for table `%s`"
10395 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10397 #: tbl_tracking.php:182
10399 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10400 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10402 #: tbl_tracking.php:190
10404 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10405 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10407 #: tbl_tracking.php:198
10409 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10410 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10412 #: tbl_tracking.php:208
10413 msgid "SQL statements executed."
10414 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10416 #: tbl_tracking.php:215
10418 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10419 "ensure that you have the privileges to do so."
10421 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
10422 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
10425 #: tbl_tracking.php:216
10426 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10427 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10429 #: tbl_tracking.php:225
10430 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10431 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10433 #: tbl_tracking.php:256
10435 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10436 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10438 #: tbl_tracking.php:375
10439 msgid "Tracking statements"
10440 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10442 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10444 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10445 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10447 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10451 #: tbl_tracking.php:406
10452 msgid "Data definition statement"
10453 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10455 #: tbl_tracking.php:457
10456 msgid "Data manipulation statement"
10457 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10459 #: tbl_tracking.php:501
10460 msgid "SQL dump (file download)"
10461 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10463 #: tbl_tracking.php:502
10465 msgstr "Выгрузка SQL"
10467 #: tbl_tracking.php:503
10468 msgid "This option will replace your table and contained data."
10469 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10471 #: tbl_tracking.php:503
10472 msgid "SQL execution"
10473 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10475 #: tbl_tracking.php:515
10477 msgid "Export as %s"
10478 msgstr "Экспортировать как %s"
10480 #: tbl_tracking.php:555
10481 msgid "Show versions"
10482 msgstr "Показать версии"
10484 #: tbl_tracking.php:587
10488 #: tbl_tracking.php:634
10490 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10491 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10493 #: tbl_tracking.php:636
10494 msgid "Deactivate now"
10497 #: tbl_tracking.php:647
10499 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10500 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10502 #: tbl_tracking.php:649
10503 msgid "Activate now"
10506 #: tbl_tracking.php:662
10508 msgid "Create version %s of %s.%s"
10509 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10511 #: tbl_tracking.php:666
10512 msgid "Track these data definition statements:"
10513 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10515 #: tbl_tracking.php:674
10516 msgid "Track these data manipulation statements:"
10517 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10519 #: tbl_tracking.php:682
10520 msgid "Create version"
10521 msgstr "Создать версию"
10526 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10529 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %"
10533 msgid "Get more themes!"
10534 msgstr "Другие темы!"
10536 #: transformation_overview.php:24
10537 msgid "Available MIME types"
10538 msgstr "Доступные MIME-типы"
10540 #: transformation_overview.php:37
10542 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10544 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
10546 #: transformation_overview.php:42
10547 msgid "Available transformations"
10548 msgstr "Доступные преобразования"
10550 #: transformation_overview.php:47
10552 #| msgid "Description"
10553 msgctxt "for MIME transformation"
10554 msgid "Description"
10557 #: user_password.php:48
10558 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10559 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10561 #: user_password.php:110
10562 msgid "The profile has been updated."
10563 msgstr "Профиль был обновлен."
10565 #: view_create.php:141
10567 msgstr "VIEW название"
10569 #: view_operations.php:91
10571 msgid "Rename view to"
10572 msgstr "Переименовать таблицу в"
10574 #~ msgid "to/from page"
10575 #~ msgstr "Страница"
10577 #~ msgid "Disable Statistics"
10578 #~ msgstr "Отключить статистику"
10587 #~| msgid "Display databases in a tree"
10588 #~ msgid "Display table filter"
10589 #~ msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
10592 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10593 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10595 #~ "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
10596 #~ "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
10598 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10599 #~ msgstr "Игнорировать повторяющиеся строки"
10601 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10602 #~ msgstr "Выполнить отмеченный запрос"
10604 #~ msgid "No tables"
10605 #~ msgstr "Нет таблиц"
10613 #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
10614 #~ "enabled if your web server supports it"
10616 #~ "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] "
10617 #~ "должен быть включен, если ваш сервер его поддерживает"
10621 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10622 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10623 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10624 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10626 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10627 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10628 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10631 #~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', "
10632 #~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
10633 #~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
10634 #~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
10638 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10639 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10640 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10641 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10643 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10644 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10645 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10647 #~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', "
10648 #~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
10649 #~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
10650 #~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
10653 #~ msgid "New table"
10654 #~ msgstr "Нет таблиц"
10656 #~ msgid "server name"
10657 #~ msgstr "имя сервера"
10659 #~ msgid "database name"
10660 #~ msgstr "имя базы данных"
10662 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10663 #~ msgstr "Редактирование PDF-страниц"
10665 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10666 #~ msgstr "Ориентация страниц словаря данных"
10671 #~ msgid "Enter login options for signon authentication"
10672 #~ msgstr "Введите параметры входа для единого метода идентификации"
10674 #~ msgid "Signon login options"
10675 #~ msgstr "Параметры Signon входа"
10677 #~ msgid "PMA database"
10678 #~ msgstr "Расширения PMA"
10680 #~ msgid "Customization"
10681 #~ msgstr "Модификация"
10684 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
10685 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
10687 #~ "Настройки SQL запросов. Для установки параметров всплывающего окна SQL "
10688 #~ "запросов смотрите настройки [a@?page=form&"
10689 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]фрейма Навигации[/a]"
10695 #~| msgid "Remove CRLF characters within fields"
10696 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
10697 #~ msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
10700 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10701 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10702 #~ msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
10705 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10706 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10707 #~ msgstr "Дамп из %s строк, начиная с записи # %s."
10709 #~ msgid "remember template"
10710 #~ msgstr "запомнить шаблон"
10712 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10713 #~ msgstr "Автоматическое определение типа сжатия, варианты: %s"
10715 #~ msgid "Add into comments"
10716 #~ msgstr "Добавить в комментарии"
10718 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
10719 #~ msgstr "Экспортировать структуру (рекомендуется)"
10721 #~ msgid "Export functions"
10722 #~ msgstr "Экспортировать функции"
10724 #~ msgid "Export procedures"
10725 #~ msgstr "Экспортировать процедуры"
10727 #~ msgid "Export triggers"
10728 #~ msgstr "Экспортировать триггеры"
10730 #~ msgid "Export views"
10731 #~ msgstr "Экспортировать отображения (VIEW)"
10733 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10734 #~ msgstr "Выбран неверный столбец (%s)!"
10737 #~ msgstr "Действия"
10739 #~ msgid "Interface"
10740 #~ msgstr "Отображение"
10743 #~| msgid "Table name"
10744 #~ msgid "Table removal"
10745 #~ msgstr "Имя таблицы"
10747 #~ msgid "BLOB Repository"
10748 #~ msgstr "Хранилище данных типа BLOB"
10751 #~| msgid "Enabled"
10752 #~ msgctxt "BLOB repository"
10754 #~ msgstr "Доступно"
10757 #~ msgstr "Отключить"
10760 #~ msgstr "Повреждено"
10764 #~ msgctxt "BLOB repository"
10766 #~ msgstr "Исправление"
10769 #~| msgid "Disabled"
10770 #~ msgctxt "BLOB repository"
10771 #~ msgid "Disabled"
10772 #~ msgstr "Недоступно"
10775 #~ msgstr "Включить"
10778 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10779 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10781 #~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%"
10782 #~ "1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
10785 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10786 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10787 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10789 #~ "Не подключены расширения iconv или recode, необходимые для конвертации "
10790 #~ "кодировок. Необходимо настроить PHP, включив данные расширения, или "
10791 #~ "отключить возможность конвертации кодировок в настройках phpMyAdmin."
10794 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10795 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10796 #~ "configuration."
10798 #~ "Несмотря на то что необходимые расширения загружены, использование "
10799 #~ "функций iconv, libiconv или recode_string - невозможно. Проверьте "
10800 #~ "настройки PHP."
10802 #~ msgid "Allow character set conversion"
10803 #~ msgstr "Разрешить перекодирование"
10805 #~ msgid "Default character set used for conversions"
10806 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию используемая при перекодировании"
10808 #~ msgid "Default character set"
10809 #~ msgstr "Кодировка по умолчанию"