Exclude new scripts from release as well
[phpmyadmin/mlewandow.git] / po / sr@latin.po
blob9f572e6b0de5a90f5dd9b2786de09bb98c9a61fd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 15:48+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2326
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2822
43 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3008
44 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1329
54 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:201 sql.php:262 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
228 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
229 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
230 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
231 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
232 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:261
233 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
234 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Da"
238 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
239 msgid "Print"
240 msgstr "Štampaj"
242 #: db_export.php:30
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
246 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
247 #: export.php:371 navigation.php:304
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
251 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Izaberi sve"
255 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "ništa"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Ime baze nije zadato!"
263 #: db_operations.php:272
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
268 #: db_operations.php:276
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
273 #: db_operations.php:399
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Preimenuj bazu u"
277 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 msgid "Command"
279 msgstr "Naredba"
281 #: db_operations.php:433
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:589
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
362 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
363 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
364 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
365 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
366 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
371 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
372 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
374 #: tbl_structure.php:869
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
383 #: libraries/export/sql.php:976
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
388 #: libraries/export/sql.php:591
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:901
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
395 #: libraries/export/sql.php:596
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:909
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
402 #: libraries/export/sql.php:601
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:917
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela"
413 msgstr[1] "%s tabele"
414 msgstr[2] "%s tabela"
416 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:2053 libraries/sql_query_form.lib.php:140
418 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
419 #: view_operations.php:60
420 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
421 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
423 #: db_qbe.php:38
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
425 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
427 #: db_qbe.php:183
428 msgid "Switch to"
429 msgstr "Predji na"
431 #: db_qbe.php:187
432 msgid "visual builder"
433 msgstr "vizuelni kreator"
435 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
437 msgid "Sort"
438 msgstr "Sortiranje"
440 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
443 #: tbl_select.php:277
444 msgid "Ascending"
445 msgstr "Rastući"
447 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
448 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
449 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
450 #: tbl_select.php:278
451 msgid "Descending"
452 msgstr "Opadajući"
454 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
455 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
456 msgid "Show"
457 msgstr "Prikaži"
459 #: db_qbe.php:323
460 msgid "Criteria"
461 msgstr "Kriterijum"
463 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
464 msgid "Ins"
465 msgstr "Ins"
467 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
468 msgid "And"
469 msgstr "i"
471 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
472 msgid "Del"
473 msgstr "Del"
475 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
476 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
477 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
478 msgid "Or"
479 msgstr "ili"
481 #: db_qbe.php:530
482 msgid "Modify"
483 msgstr "Promeni"
485 #: db_qbe.php:607
486 msgid "Add/Delete criteria rows"
487 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
489 #: db_qbe.php:619
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
493 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Ažuriraj upit"
497 #: db_qbe.php:640
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Koristi tabele"
501 #: db_qbe.php:663
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1185
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Izvrši SQL upit"
510 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Pristup odbijen"
517 #: db_search.php:64 db_search.php:307
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "bar jednu od reči"
521 #: db_search.php:65 db_search.php:308
522 msgid "all words"
523 msgstr "sve reči"
525 #: db_search.php:66 db_search.php:309
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "tačan izraz"
529 #: db_search.php:67 db_search.php:310
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "kao regularni izraz"
533 #: db_search.php:229
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:247
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
545 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2824
548 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
549 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
550 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
551 msgid "Browse"
552 msgstr "Pregled"
554 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
555 #: libraries/display_tbl.lib.php:2132
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
561 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
562 #: tbl_row_action.php:62
563 msgid "Delete"
564 msgstr "Obriši"
566 #: db_search.php:259
567 #, fuzzy, php-format
568 #| msgid "Dumping data for table"
569 msgid "Delete the matches for the %s table?"
570 msgstr "Prikaz podataka tabele"
572 #: db_search.php:272
573 #, php-format
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
577 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
578 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
580 #: db_search.php:295
581 msgid "Search in database"
582 msgstr "Pretraživanje baze"
584 #: db_search.php:298
585 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
588 #: db_search.php:303
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Traži:"
592 #: db_search.php:307 db_search.php:308
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
596 #: db_search.php:321
597 msgid "Inside table(s):"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_search.php:351
601 msgid "Inside column:"
602 msgstr "Unutar kolone::"
604 #: db_structure.php:59
605 #, fuzzy
606 #| msgid "No tables found in database."
607 msgid "No tables found in database"
608 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
610 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been emptied"
613 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
615 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
616 #, php-format
617 msgid "View %s has been dropped"
618 msgstr "Pogled %s je odbačen"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "Table %s has been dropped"
623 msgstr "Tabela %s je odbačena"
625 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
626 msgid "Tracking is active."
627 msgstr "Praćenje je aktivno."
629 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
630 msgid "Tracking is not active."
631 msgstr "Praćenje nije aktivno."
633 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2016
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
637 "%s."
638 msgstr ""
640 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
641 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
642 msgid "View"
643 msgstr "Pogled"
645 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
646 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
647 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
648 msgid "Replication"
649 msgstr "Replikacija"
651 #: db_structure.php:448
652 msgid "Sum"
653 msgstr "Ukupno"
655 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
656 #, php-format
657 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
658 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
660 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
661 #: libraries/display_tbl.lib.php:2157 libraries/display_tbl.lib.php:2162
662 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
663 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
664 #: tbl_structure.php:554
665 msgid "With selected:"
666 msgstr "Označeno:"
668 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2152
669 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
670 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
671 msgid "Check All"
672 msgstr "Označi sve"
674 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2153
675 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
676 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
677 msgid "Uncheck All"
678 msgstr "nijedno"
680 #: db_structure.php:495
681 msgid "Check tables having overhead"
682 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
684 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
685 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2170 libraries/display_tbl.lib.php:2304
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
688 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
689 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
690 #: tbl_row_action.php:58
691 msgid "Export"
692 msgstr "Izvoz"
694 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
695 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259 libraries/mult_submits.inc.php:27
696 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
697 msgid "Print view"
698 msgstr "Za štampu"
700 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1660
701 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/common.lib.php:3016
702 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
703 msgid "Empty"
704 msgstr "Isprazni"
706 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
707 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1661
708 #: libraries/common.lib.php:3013 libraries/common.lib.php:3014
709 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
710 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
711 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Odbaci"
715 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
716 #: tbl_operations.php:583
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Proveri tabelu"
720 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
721 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Optimizuj tabelu"
725 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
726 #: tbl_operations.php:613
727 msgid "Repair table"
728 msgstr "Popravi tabelu"
730 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
731 #: tbl_operations.php:603
732 msgid "Analyze table"
733 msgstr "Analiziraj tabelu"
735 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
736 msgid "Data Dictionary"
737 msgstr "Rečnik podataka"
739 #: db_tracking.php:79
740 #, fuzzy
741 msgid "Tracked tables"
742 msgstr "Proveri tabelu"
744 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
745 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
746 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
747 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
748 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
749 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
750 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
751 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
752 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
753 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
754 msgid "Database"
755 msgstr "Baza podataka"
757 #: db_tracking.php:86
758 #, fuzzy
759 msgid "Last version"
760 msgstr "Napravi relaciju"
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
763 #, fuzzy
764 msgid "Created"
765 msgstr "Napravi"
767 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
768 msgid "Updated"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1348
772 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
773 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
774 msgid "Status"
775 msgstr "Status"
777 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
778 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
779 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
780 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
781 msgid "Action"
782 msgstr "Akcija"
784 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
785 msgid "Delete tracking data for this table"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
789 #: tbl_tracking.php:607
790 msgid "active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
794 #: tbl_tracking.php:604
795 msgid "not active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:134
799 #, fuzzy
800 msgid "Versions"
801 msgstr "Persijski"
803 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
804 msgid "Tracking report"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
808 #, fuzzy
809 msgid "Structure snapshot"
810 msgstr "Samo struktura"
812 #: db_tracking.php:181
813 #, fuzzy
814 msgid "Untracked tables"
815 msgstr "Proveri tabelu"
817 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
818 #: tbl_structure.php:621
819 #, fuzzy
820 msgid "Track table"
821 msgstr "Proveri tabelu"
823 #: db_tracking.php:229
824 #, fuzzy
825 msgid "Database Log"
826 msgstr "Baza podataka"
828 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 #, php-format
830 msgid "Values for the column \"%s\""
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
834 msgid "Enter each value in a separate field."
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:57
838 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:67
842 msgid "Output"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:68
846 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
847 msgstr ""
849 #: export.php:73
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
864 "opciju prepisivanja."
866 #: export.php:311 export.php:315
867 #, php-format
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
871 #: export.php:673
872 #, php-format
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
876 #: import.php:58
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
880 "%s for ways to workaround this limit."
881 msgstr ""
882 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
883 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
885 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
886 #: libraries/File.class.php:611
887 msgid "File could not be read"
888 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
890 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
891 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
892 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
893 #, php-format
894 msgid ""
895 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
896 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
897 msgstr ""
898 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
899 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
901 #: import.php:336
902 msgid ""
903 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
904 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
905 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
906 msgstr ""
907 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
908 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
909 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
911 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
912 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
913 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
915 #: import.php:396
916 msgid "The bookmark has been deleted."
917 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
919 #: import.php:400
920 msgid "Showing bookmark"
921 msgstr "Prikazivanje markera"
923 #: import.php:402 sql.php:810
924 #, php-format
925 msgid "Bookmark %s created"
926 msgstr "Napravljen marker %s"
928 #: import.php:408 import.php:414
929 #, php-format
930 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
931 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
933 #: import.php:423
934 msgid ""
935 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
936 "file and import will resume."
937 msgstr ""
938 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
939 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
941 #: import.php:425
942 msgid ""
943 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
944 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
945 msgstr ""
946 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
947 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
948 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
950 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
951 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
952 msgid "Back"
953 msgstr "Nazad"
955 #: index.php:185
956 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
957 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
959 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
960 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
961 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
962 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
963 msgid "Click to select"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:26
967 msgid "Click to unselect"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:158
971 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
972 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
974 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:256
975 msgid "Do you really want to "
976 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
978 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:241
979 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
980 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
982 #: js/messages.php:32
983 msgid "Dropping Event"
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:33
987 #, fuzzy
988 #| msgid "Procedures"
989 msgid "Dropping Procedure"
990 msgstr "Procedure"
992 #: js/messages.php:35
993 #, fuzzy
994 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
995 msgid "Deleting tracking data"
996 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
998 #: js/messages.php:36
999 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:37
1003 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1004 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1006 #: js/messages.php:40
1007 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:41
1011 #, php-format
1012 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:44
1016 msgid "Missing value in the form!"
1017 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1019 #: js/messages.php:45
1020 msgid "This is not a number!"
1021 msgstr "Ovo nije broj!"
1023 #: js/messages.php:48
1024 msgid "The host name is empty!"
1025 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1027 #: js/messages.php:49
1028 msgid "The user name is empty!"
1029 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1031 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1032 msgid "The password is empty!"
1033 msgstr "Lozinka je prazna!"
1035 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1036 msgid "The passwords aren't the same!"
1037 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1039 #: js/messages.php:52
1040 #, fuzzy
1041 #| msgid "Add a new User"
1042 msgid "Add a New User"
1043 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1045 #: js/messages.php:53
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Create User"
1048 msgstr "Napravi relaciju"
1050 #: js/messages.php:54
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Reloading the privileges"
1053 msgid "Reloading Privileges"
1054 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1056 #: js/messages.php:55
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Remove selected users"
1059 msgid "Removing Selected Users"
1060 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1062 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1063 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1064 msgid "Close"
1065 msgstr ""
1067 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1068 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1069 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1070 msgid "Cancel"
1071 msgstr "Otkaži"
1073 #: js/messages.php:63
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Loading"
1076 msgstr "Lokalni"
1078 #: js/messages.php:64
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Processes"
1081 msgid "Processing Request"
1082 msgstr "Procesi"
1084 #: js/messages.php:65
1085 msgid "Error in Processing Request"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:66
1089 msgid "Dropping Column"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:67
1093 msgid "Adding Primary Key"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1097 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1098 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1099 msgid "OK"
1100 msgstr "U redu"
1102 #: js/messages.php:71
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Rename database to"
1105 msgid "Renaming Databases"
1106 msgstr "Preimenuj bazu u"
1108 #: js/messages.php:72
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Remove database"
1111 msgid "Reload Database"
1112 msgstr "Ukloni bazu"
1114 #: js/messages.php:73
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Copy database to"
1117 msgid "Copying Database"
1118 msgstr "Kopiraj bazu u"
1120 #: js/messages.php:74
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Charset"
1123 msgid "Changing Charset"
1124 msgstr "Karakter set"
1126 #: js/messages.php:75
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Table must have at least one field."
1129 msgid "Table must have at least one column"
1130 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1132 #: js/messages.php:76
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "Create table"
1135 msgid "Create Table"
1136 msgstr "Napravi tabelu"
1138 #: js/messages.php:81
1139 #, fuzzy
1140 #| msgid "Search"
1141 msgid "Searching"
1142 msgstr "Pretraživanje"
1144 #: js/messages.php:84
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Hide query box"
1147 msgstr "SQL upit"
1149 #: js/messages.php:85
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Show query box"
1152 msgstr "SQL upit"
1154 #: js/messages.php:86
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Engines"
1157 msgid "Inline Edit"
1158 msgstr "Skladištenja"
1160 #: js/messages.php:89
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Hide search criteria"
1163 msgstr "SQL upit"
1165 #: js/messages.php:90
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Show search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1171 #: tbl_indexes.php:223
1172 msgid "Ignore"
1173 msgstr "Ignoriši"
1175 #: js/messages.php:96
1176 msgid "Select referenced key"
1177 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1179 #: js/messages.php:97
1180 msgid "Select Foreign Key"
1181 msgstr "Izaberi strani ključ"
1183 #: js/messages.php:98
1184 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1185 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1187 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Choose field to display"
1190 msgid "Choose column to display"
1191 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1193 #: js/messages.php:102
1194 msgid "Add an option for column "
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:105
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "Generate Password"
1200 msgid "Generate password"
1201 msgstr "Napravi lozinku"
1203 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1204 msgid "Generate"
1205 msgstr "Napravi"
1207 #: js/messages.php:107
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Change password"
1210 msgid "Change Password"
1211 msgstr "Promeni lozinku"
1213 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Mon"
1216 msgid "More"
1217 msgstr "Pon"
1219 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1220 #, php-format
1221 msgid ""
1222 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1223 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1224 msgstr ""
1226 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1227 #: js/messages.php:115
1228 #, fuzzy
1229 msgid ", latest stable version:"
1230 msgstr "Napravi relaciju"
1232 #. l10n: Display text for calendar close link
1233 #: js/messages.php:130
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Done"
1236 msgstr "Podaci"
1238 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1239 #: js/messages.php:132
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Previous"
1242 msgid "Prev"
1243 msgstr "Prethodna"
1245 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1246 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2365
1247 #: libraries/common.lib.php:2368 libraries/display_tbl.lib.php:336
1248 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1249 #: tbl_structure.php:893
1250 msgid "Next"
1251 msgstr "Sledeći"
1253 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1254 #: js/messages.php:136
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Total"
1257 msgid "Today"
1258 msgstr "Ukupno"
1260 #: js/messages.php:139
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Binary"
1263 msgid "January"
1264 msgstr "Binarni"
1266 #: js/messages.php:140
1267 msgid "February"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:141
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Mar"
1273 msgid "March"
1274 msgstr "mar"
1276 #: js/messages.php:142
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Apr"
1279 msgid "April"
1280 msgstr "apr"
1282 #: js/messages.php:143
1283 msgid "May"
1284 msgstr "maj"
1286 #: js/messages.php:144
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Jun"
1289 msgid "June"
1290 msgstr "jun"
1292 #: js/messages.php:145
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Jul"
1295 msgid "July"
1296 msgstr "jul"
1298 #: js/messages.php:146
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "Aug"
1301 msgid "August"
1302 msgstr "avg"
1304 #: js/messages.php:147
1305 msgid "September"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:148
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Oct"
1311 msgid "October"
1312 msgstr "okt"
1314 #: js/messages.php:149
1315 msgid "November"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:150
1319 msgid "December"
1320 msgstr ""
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1563
1324 msgid "Jan"
1325 msgstr "jan"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1565
1329 msgid "Feb"
1330 msgstr "feb"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1567
1334 msgid "Mar"
1335 msgstr "mar"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1569
1339 msgid "Apr"
1340 msgstr "apr"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1571
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "May"
1346 msgctxt "Short month name"
1347 msgid "May"
1348 msgstr "maj"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1573
1352 msgid "Jun"
1353 msgstr "jun"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1575
1357 msgid "Jul"
1358 msgstr "jul"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1577
1362 msgid "Aug"
1363 msgstr "avg"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1579
1367 msgid "Sep"
1368 msgstr "sep"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1581
1372 msgid "Oct"
1373 msgstr "okt"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1583
1377 msgid "Nov"
1378 msgstr "nov"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1585
1382 msgid "Dec"
1383 msgstr "dec"
1385 #: js/messages.php:179
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "Sun"
1388 msgid "Sunday"
1389 msgstr "Ned"
1391 #: js/messages.php:180
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Mon"
1394 msgid "Monday"
1395 msgstr "Pon"
1397 #: js/messages.php:181
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Tue"
1400 msgid "Tuesday"
1401 msgstr "Uto"
1403 #: js/messages.php:182
1404 msgid "Wednesday"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:183
1408 msgid "Thursday"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:184
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Fri"
1414 msgid "Friday"
1415 msgstr "Pet"
1417 #: js/messages.php:185
1418 msgid "Saturday"
1419 msgstr ""
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1588
1423 msgid "Sun"
1424 msgstr "Ned"
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1590
1428 msgid "Mon"
1429 msgstr "Pon"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1592
1433 msgid "Tue"
1434 msgstr "Uto"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1594
1438 msgid "Wed"
1439 msgstr "Sre"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1596
1443 msgid "Thu"
1444 msgstr "Čet"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1598
1448 msgid "Fri"
1449 msgstr "Pet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1600
1453 msgid "Sat"
1454 msgstr "Sub"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:205
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Sun"
1460 msgid "Su"
1461 msgstr "Ned"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:207
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Mon"
1467 msgid "Mo"
1468 msgstr "Pon"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:209
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Tue"
1474 msgid "Tu"
1475 msgstr "Uto"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:211
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Wed"
1481 msgid "We"
1482 msgstr "Sre"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:213
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Thu"
1488 msgid "Th"
1489 msgstr "Čet"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:215
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Fri"
1495 msgid "Fr"
1496 msgstr "Pet"
1498 #. l10n: Minimal week day name
1499 #: js/messages.php:217
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Sat"
1502 msgid "Sa"
1503 msgstr "Sub"
1505 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1506 #: js/messages.php:219
1507 msgid "Wk"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:221
1511 msgid "Hour"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:222
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "in use"
1517 msgid "Minute"
1518 msgstr "se koristi"
1520 #: js/messages.php:223
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "per second"
1523 msgid "Second"
1524 msgstr "u sekundi"
1526 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1527 msgid "Font size"
1528 msgstr "Veličina fonta"
1530 #: libraries/File.class.php:310
1531 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1532 msgstr ""
1533 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1534 "ini."
1536 #: libraries/File.class.php:313
1537 msgid ""
1538 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1539 "the HTML form."
1540 msgstr ""
1541 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1542 "navedena u HTML formi."
1544 #: libraries/File.class.php:316
1545 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1546 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1548 #: libraries/File.class.php:319
1549 msgid "Missing a temporary folder."
1550 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1552 #: libraries/File.class.php:322
1553 msgid "Failed to write file to disk."
1554 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1556 #: libraries/File.class.php:325
1557 msgid "File upload stopped by extension."
1558 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1560 #: libraries/File.class.php:328
1561 msgid "Unknown error in file upload."
1562 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1564 #: libraries/File.class.php:559
1565 msgid ""
1566 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1567 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1568 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1570 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1571 msgid "No index defined!"
1572 msgstr "Ključ nije definisan!"
1574 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1575 #: tbl_tracking.php:310
1576 msgid "Indexes"
1577 msgstr "Ključevi"
1579 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1580 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1581 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1582 #: tbl_tracking.php:316
1583 msgid "Unique"
1584 msgstr "Jedinstveni"
1586 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1587 msgid "Packed"
1588 msgstr ""
1590 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1591 msgid "Cardinality"
1592 msgstr "Kardinalnost"
1594 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Comment"
1597 msgstr "Komentari"
1599 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1600 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:461
1601 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1602 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1603 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1604 msgid "Edit"
1605 msgstr "Promeni"
1607 #: libraries/Index.class.php:471
1608 msgid "The primary key has been dropped"
1609 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1611 #: libraries/Index.class.php:475
1612 #, php-format
1613 msgid "Index %s has been dropped"
1614 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:579
1617 #, php-format
1618 msgid ""
1619 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1620 "removed."
1621 msgstr ""
1623 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1624 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1625 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1626 msgid "Databases"
1627 msgstr "Baze"
1629 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1631 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1632 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1633 msgid "Error"
1634 msgstr "Greška"
1636 #: libraries/Message.class.php:281
1637 #, php-format
1638 msgid "%1$d row affected."
1639 msgid_plural "%1$d rows affected."
1640 msgstr[0] ""
1641 msgstr[1] ""
1643 #: libraries/Message.class.php:300
1644 #, fuzzy, php-format
1645 #| msgid "No rows selected"
1646 msgid "%1$d row deleted."
1647 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1648 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1649 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1651 #: libraries/Message.class.php:319
1652 #, fuzzy, php-format
1653 #| msgid "No rows selected"
1654 msgid "%1$d row inserted."
1655 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1656 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1657 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1659 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1660 msgid ""
1661 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1662 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1665 #, php-format
1666 msgid "%s is available on this MySQL server."
1667 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1670 #, php-format
1671 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1672 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1675 #, php-format
1676 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1677 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1679 #: libraries/Table.class.php:1017
1680 msgid "Invalid database"
1681 msgstr "Neispravna baza podataka"
1683 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1684 msgid "Invalid table name"
1685 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1687 #: libraries/Table.class.php:1046
1688 #, php-format
1689 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1690 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1692 #: libraries/Table.class.php:1129
1693 #, php-format
1694 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1695 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1697 #: libraries/Theme.class.php:160
1698 #, php-format
1699 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1700 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1702 #: libraries/Theme.class.php:380
1703 msgid "No preview available."
1704 msgstr "Pregled ne postoji."
1706 #: libraries/Theme.class.php:383
1707 msgid "take it"
1708 msgstr "preuzmi"
1710 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1711 #, php-format
1712 msgid "Default theme %s not found!"
1713 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1716 #, php-format
1717 msgid "Theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1723 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1726 #: themes.php:40
1727 msgid "Theme / Style"
1728 msgstr "Tema / stil"
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1731 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1732 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1736 #: test/theme.php:151
1737 #, php-format
1738 msgid "Welcome to %s"
1739 msgstr "Dobrodošli na %s"
1741 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1742 #, php-format
1743 msgid ""
1744 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1745 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1746 msgstr ""
1747 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1748 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1750 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1751 msgid ""
1752 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1753 "connection. You should check the host, username and password in your "
1754 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1755 "the administrator of the MySQL server."
1756 msgstr ""
1757 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1758 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1759 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1760 "MySQL servera."
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1763 msgid "Log in"
1764 msgstr "Prijavljivanje"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1768 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1769 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1770 msgid "phpMyAdmin documentation"
1771 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1775 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1776 msgstr ""
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 msgid "Server:"
1780 msgstr "Server"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1783 msgid "Username:"
1784 msgstr "Korisničko ime:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1787 msgid "Password:"
1788 msgstr "Lozinka:"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1791 msgid "Server Choice"
1792 msgstr "Izbor servera"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1795 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1796 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1799 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1800 msgid ""
1801 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1805 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1806 #, php-format
1807 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1808 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1812 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1813 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1814 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1816 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1817 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1818 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1820 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1821 #, php-format
1822 msgid "File %s does not contain any key id"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1827 msgid "Hardware authentication failed"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1831 msgid "No valid authentication key plugged"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1835 msgid "Authenticating..."
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1839 msgid "PBMS error"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1843 #, fuzzy
1844 #| msgid "MySQL connection collation"
1845 msgid "PBMS connection failed:"
1846 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1849 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1853 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1857 msgid "View image"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1861 msgid "Play audio"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1865 msgid "View video"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1869 msgid "Download file"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1873 #, php-format
1874 msgid "Could not open file: %s"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1878 msgid "shared"
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1882 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1883 #: server_status.php:385
1884 msgid "Tables"
1885 msgstr "Tabele"
1887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1888 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1890 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1894 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1895 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1896 #: tbl_structure.php:757
1897 msgid "Data"
1898 msgstr "Podaci"
1900 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1901 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1902 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1903 msgid "Total"
1904 msgstr "Ukupno"
1906 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1907 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1908 msgid "Overhead"
1909 msgstr "Prekoračenje"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Jump to database"
1914 msgstr "Baza ne postoji"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1917 msgid "Not replicated"
1918 msgstr ""
1920 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Replication"
1923 msgid "Replicated"
1924 msgstr "Replikacija"
1926 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1927 #, php-format
1928 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1929 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1932 msgid "Check Privileges"
1933 msgstr "Proveri privilegije"
1935 #: libraries/chart.lib.php:40
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Query statistics"
1938 msgstr "Statistike reda"
1940 #: libraries/chart.lib.php:63
1941 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/chart.lib.php:83
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Query results operations"
1947 msgid "Query results"
1948 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1950 #: libraries/chart.lib.php:109
1951 msgid "No data found for the chart."
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/chart.lib.php:249
1955 msgid "GD extension is needed for charts."
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/chart.lib.php:252
1959 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/common.inc.php:576
1963 msgid ""
1964 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1965 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1966 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1967 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1968 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1969 "is fine."
1970 msgstr ""
1971 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1972 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1973 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1974 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1975 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1976 "u redu."
1978 #: libraries/common.inc.php:587
1979 #, fuzzy, php-format
1980 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1981 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1982 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1984 #: libraries/common.inc.php:592
1985 msgid ""
1986 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1987 "configuration file!"
1988 msgstr ""
1989 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1990 "konfiguracionoj datoteci!"
1992 #: libraries/common.inc.php:622
1993 #, fuzzy, php-format
1994 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1995 msgid "Invalid server index: %s"
1996 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1998 #: libraries/common.inc.php:629
1999 #, php-format
2000 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2001 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2003 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2004 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2005 msgid "Server"
2006 msgstr "Server"
2008 #: libraries/common.inc.php:826
2009 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2010 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2012 #: libraries/common.inc.php:929
2013 #, php-format
2014 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2015 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2017 #: libraries/common.lib.php:142
2018 #, php-format
2019 msgid "Max: %s%s"
2020 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2022 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2023 #: libraries/common.lib.php:404
2024 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2025 msgid "en"
2026 msgstr "en"
2028 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2029 #: libraries/common.lib.php:408
2030 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2031 msgid "en"
2032 msgstr "en"
2034 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2035 #: libraries/common.lib.php:412
2036 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2037 msgid "en"
2038 msgstr "en"
2040 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2041 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2042 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2043 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2044 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2045 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2047 #: main.php:222
2048 msgid "Documentation"
2049 msgstr "Dokumentacija"
2051 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2052 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2053 msgid "SQL query"
2054 msgstr "SQL upit"
2056 #: libraries/common.lib.php:641
2057 msgid "MySQL said: "
2058 msgstr "MySQL reče: "
2060 #: libraries/common.lib.php:1096
2061 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2062 msgstr ""
2064 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2065 msgid "Explain SQL"
2066 msgstr "Objasni SQL"
2068 #: libraries/common.lib.php:1140
2069 msgid "Skip Explain SQL"
2070 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2072 #: libraries/common.lib.php:1174
2073 msgid "Without PHP Code"
2074 msgstr "bez PHP koda"
2076 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2077 msgid "Create PHP Code"
2078 msgstr "Napravi PHP kod"
2080 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2081 #: server_status.php:467
2082 msgid "Refresh"
2083 msgstr "Osveži"
2085 #: libraries/common.lib.php:1204
2086 msgid "Skip Validate SQL"
2087 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2089 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2090 msgid "Validate SQL"
2091 msgstr "Proveri SQL"
2093 #: libraries/common.lib.php:1262
2094 msgid "Inline edit of this query"
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/common.lib.php:1264
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Engines"
2100 msgid "Inline"
2101 msgstr "Skladištenja"
2103 #: libraries/common.lib.php:1328 libraries/common.lib.php:1344
2104 msgid "Profiling"
2105 msgstr "Profilisanje"
2107 #: libraries/common.lib.php:1349 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2108 #: server_processlist.php:65
2109 msgid "Time"
2110 msgstr "Vreme"
2112 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2113 #: libraries/common.lib.php:1387
2114 msgid "B"
2115 msgstr "bajtova"
2117 #: libraries/common.lib.php:1387
2118 msgid "KiB"
2119 msgstr "KB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1387
2122 msgid "MiB"
2123 msgstr "MB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1387
2126 msgid "GiB"
2127 msgstr "GB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1387
2130 msgid "TiB"
2131 msgstr "TB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1387
2134 msgid "PiB"
2135 msgstr "PB"
2137 #: libraries/common.lib.php:1387
2138 msgid "EiB"
2139 msgstr "EB"
2141 #. l10n: Thousands separator
2142 #: libraries/common.lib.php:1425
2143 msgid ","
2144 msgstr ","
2146 #. l10n: Decimal separator
2147 #: libraries/common.lib.php:1427
2148 msgid "."
2149 msgstr "."
2151 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2152 #: libraries/common.lib.php:1604
2153 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2154 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2155 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2157 #: libraries/common.lib.php:1921
2158 #, php-format
2159 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2160 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2162 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/common.lib.php:2338
2163 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2164 msgid "Begin"
2165 msgstr "Početak"
2167 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2169 #: server_binlog.php:156
2170 msgid "Previous"
2171 msgstr "Prethodna"
2173 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/common.lib.php:2369
2174 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2175 msgid "End"
2176 msgstr "Kraj"
2178 #: libraries/common.lib.php:2441
2179 #, php-format
2180 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2181 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2183 #: libraries/common.lib.php:2460
2184 #, php-format
2185 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2186 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2188 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
2189 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/config/setup.forms.php:291
2190 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2192 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2194 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2195 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2197 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2198 msgid "Structure"
2199 msgstr "Struktura"
2201 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2202 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2203 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2204 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2205 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2206 msgid "SQL"
2207 msgstr "SQL"
2209 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:3010
2210 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2211 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2212 msgid "Insert"
2213 msgstr "Novi zapis"
2215 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:86
2216 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2217 #: view_operations.php:87
2218 msgid "Operations"
2219 msgstr "Operacije"
2221 #: libraries/common.lib.php:2960
2222 msgid "Browse your computer:"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/common.lib.php:2973
2226 #, fuzzy, php-format
2227 #| msgid "web server upload directory"
2228 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2229 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2231 #: libraries/common.lib.php:2985 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2232 #: tbl_change.php:956
2233 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2234 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2236 #: libraries/common.lib.php:2993
2237 msgid "There are no files to upload"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2241 msgid "Both"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:74
2245 msgid "Open"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config.values.php:74
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Unclosed quote"
2251 msgid "Closed"
2252 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2254 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2255 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2256 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2257 #: libraries/import.lib.php:1172
2258 #, fuzzy
2259 msgid "structure"
2260 msgstr "Struktura"
2262 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2263 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2264 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2265 msgid "data"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2269 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2270 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Structure and data"
2273 msgid "structure and data"
2274 msgstr "Struktura i podaci"
2276 #: libraries/config.values.php:99
2277 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config.values.php:100
2281 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:101
2285 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config.values.php:119
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Complete inserts"
2291 msgid "complete inserts"
2292 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2294 #: libraries/config.values.php:120
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Extended inserts"
2297 msgid "extended inserts"
2298 msgstr "Prošireni INSERT"
2300 #: libraries/config.values.php:121
2301 msgid "both of the above"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config.values.php:122
2305 msgid "neither of the above"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2309 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2310 msgid "Not a positive number"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2315 msgid "Not a non-negative number"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2320 msgid "Not a valid port number"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2325 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2326 msgid "Incorrect value"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2331 #, php-format
2332 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2336 #, php-format
2337 msgid "Missing data for %s"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Variable"
2344 msgid "unavailable"
2345 msgstr "Promenljiva"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2349 #, php-format
2350 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2354 #, php-format
2355 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2359 #, php-format
2360 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2364 msgid "SQL Validator is disabled"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2368 #, fuzzy
2369 msgid "SOAP extension not found"
2370 msgstr "verzija PHP-a"
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2373 #, php-format
2374 msgid "maximum %s"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2378 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2382 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2383 msgid "Disabled"
2384 msgstr "Onemogućeno"
2386 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2387 #, php-format
2388 msgid "Set value: %s"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2393 msgid "Restore default value"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2397 msgid "Allow users to customize this value"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2403 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2404 #: tbl_relation.php:563
2405 msgid "Save"
2406 msgstr "Sačuvaj"
2408 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2410 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2411 msgid "Reset"
2412 msgstr "Poništi"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2415 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Enabled"
2421 msgid "Enable Ajax"
2422 msgstr "Omogućeno"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2425 msgid ""
2426 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Allow login to any MySQL server"
2432 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2435 msgid ""
2436 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2437 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2438 "cross-frame scripting attacks"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2442 msgid "Allow third party framing"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2446 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2450 msgid ""
2451 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2452 "authentication"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2456 msgid "Blowfish secret"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2460 msgid "Highlight selected rows"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2464 msgid "Row marker"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2468 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2472 msgid "Highlight pointer"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2476 msgid ""
2477 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2478 "import and export operations"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2482 msgid "Bzip2"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2486 msgid ""
2487 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2488 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2489 "kbd] - allows newlines in columns"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2493 msgid "CHAR columns editing"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2497 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2501 msgid "CHAR textarea columns"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2505 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2509 msgid "CHAR textarea rows"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2513 msgid "Check config file permissions"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2517 msgid ""
2518 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2519 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2523 msgid "Compress on the fly"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2527 #: setup/frames/index.inc.php:153
2528 msgid "Configuration file"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2532 msgid ""
2533 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2534 "when you're about to lose data"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2538 msgid "Confirm DROP queries"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2542 msgid "Debug SQL"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Default display direction"
2548 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2551 msgid ""
2552 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2553 "maximum number for which vertical model is used"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2557 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2561 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Default database tab"
2567 msgstr "Preimenuj bazu u"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2570 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Default server tab"
2576 msgstr "Preimenuj bazu u"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2579 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Default table tab"
2585 msgstr "Preimenuj bazu u"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2588 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2592 msgid "Show binary contents as HEX"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2596 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2600 msgid "Display databases as a list"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2604 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2608 msgid "Display servers as a list"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2612 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Edit next row"
2618 msgid "Edit in window"
2619 msgstr "Uredi sledeći red"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Display Features"
2624 msgid "Display errors"
2625 msgstr "Prikaži osobine"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2628 msgid "Gather errors"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2632 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2636 msgid "Iconic errors"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2640 msgid ""
2641 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2642 "limit)"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2646 msgid "Maximum execution time"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2650 msgid "Save as file"
2651 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Character set of the file"
2656 msgstr "Karakter set datoteke:"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2659 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2660 msgid "Format"
2661 msgstr "Format"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2664 msgid "Compression"
2665 msgstr "Kompresija"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2672 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2673 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2674 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2675 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2676 #, fuzzy
2677 #| msgid "Put fields names in the first row"
2678 msgid "Put columns names in the first row"
2679 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2683 #: libraries/import/ldi.php:41
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Fields enclosed by"
2686 msgid "Columns enclosed by"
2687 msgstr "Polja ograničena sa"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2691 #: libraries/import/ldi.php:42
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Fields escaped by"
2694 msgid "Columns escaped by"
2695 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2702 msgid "Replace NULL by"
2703 msgstr "Zameni NULL sa"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2706 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2711 #: libraries/import/ldi.php:40
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Lines terminated by"
2714 msgid "Columns terminated by"
2715 msgstr "Linije se završavaju sa"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2718 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2719 msgid "Lines terminated by"
2720 msgstr "Linije se završavaju sa"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Excel edition"
2725 msgid "Excel edition"
2726 msgstr "Excel izdanje"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Database name template"
2731 msgstr "Šablon imena datoteke"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Server name template"
2736 msgstr "Šablon imena datoteke"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Table name template"
2741 msgstr "Šablon imena datoteke"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2746 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2747 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "%s table(s)"
2750 msgid "Dump table"
2751 msgstr "%s tabela"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2754 msgid "Include table caption"
2755 msgstr "Uključi komentar tabele"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2758 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2759 msgid "Table caption"
2760 msgstr "Komentar tabele"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2763 msgid "Continued table caption"
2764 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2767 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2768 msgid "Label key"
2769 msgstr "Oznaka ključa"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2774 msgid "MIME type"
2775 msgstr "MIME-tipovi"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2779 msgid "Relations"
2780 msgstr "Relacije"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Export type"
2785 msgid "Export method"
2786 msgstr "Tip izvoza"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2789 msgid "Save on server"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2793 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2794 msgid "Overwrite existing file(s)"
2795 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Remember file name template"
2800 msgstr "Šablon imena datoteke"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2805 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2806 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2809 #: libraries/display_export.lib.php:351
2810 msgid "SQL compatibility mode"
2811 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2814 msgid "Syntax to use when inserting data"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2818 msgid "Creation/Update/Check dates"
2819 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2822 msgid "Use delayed inserts"
2823 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2826 msgid "Disable foreign key checks"
2827 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2830 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2831 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2834 msgid "Use ignore inserts"
2835 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2838 msgid "Maximal length of created query"
2839 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Export type"
2844 msgstr "Tip izvoza"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2847 msgid "Enclose export in a transaction"
2848 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Export time in UTC"
2853 msgstr "Tip izvoza"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2856 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2860 msgid "Force SSL connection"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2864 msgid ""
2865 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2866 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2870 msgid "Foreign key dropdown order"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2874 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2878 msgid "Foreign key limit"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2882 msgid "Browse mode"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2886 msgid "Customize browse mode"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Customize default options"
2895 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2898 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2899 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2900 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2901 #: libraries/import/csv.php:21
2902 msgid "CSV"
2903 msgstr "CSV"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2906 msgid "Developer"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2910 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2914 msgid "Edit mode"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2918 msgid "Customize edit mode"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Export defaults"
2924 msgstr "Uvoz datoteka"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Customize default export options"
2929 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2932 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2933 msgid "Features"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2937 #, fuzzy
2938 #| msgid "Generate"
2939 msgid "General"
2940 msgstr "Napravi"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2943 msgid "Set some commonly used options"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2947 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2948 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2949 msgid "Import"
2950 msgstr "Uvoz"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Import defaults"
2955 msgstr "Uvoz datoteka"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2958 msgid "Customize default common import options"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2962 msgid "Import / export"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2966 msgid "Set import and export directories and compression options"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2970 msgid "LaTeX"
2971 msgstr "LaTeX"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Databases display options"
2976 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2979 msgid "Navigation frame"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2983 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2987 #: setup/frames/index.inc.php:98
2988 msgid "Servers"
2989 msgstr "Serveri"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Servers display options"
2994 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Tables display options"
2999 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3002 msgid "Main frame"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3006 msgid "Microsoft Office"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "Open Document Text"
3012 msgid "Open Document"
3013 msgstr "Open Document Text"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3016 msgid "Other core settings"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3020 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Page number:"
3026 msgid "Page titles"
3027 msgstr "Broj strane:"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3030 msgid ""
3031 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3032 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3033 "get special values."
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3037 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3038 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3039 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3040 msgid "Query window"
3041 msgstr "Prozor za upite"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Customize query window options"
3046 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3049 msgid "Security"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3053 msgid ""
3054 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3055 "limit MySQL"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3059 msgid "Basic settings"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Documentation"
3065 msgid "Authentication"
3066 msgstr "Dokumentacija"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Authentication settings"
3071 msgstr "Replikacija"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3074 msgid "Server configuration"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3078 msgid ""
3079 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3080 "what they are for"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3084 msgid "Enter server connection parameters"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3088 msgid "Configuration storage"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3092 msgid ""
3093 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3094 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3095 "storage[/a] in documentation"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3099 msgid "Changes tracking"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3103 msgid ""
3104 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3105 "storage."
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Customize export options"
3111 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Customize import defaults"
3116 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3119 msgid "Customize navigation frame"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3123 msgid "Customize main frame"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3127 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3128 #, fuzzy
3129 msgid "SQL queries"
3130 msgstr "SQL upit"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3133 #, fuzzy
3134 msgid "SQL Query box"
3135 msgstr "SQL upit"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3138 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3142 #, fuzzy
3143 msgid "SQL queries settings"
3144 msgstr "SQL upit"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3147 #, fuzzy
3148 #| msgid "SQL history"
3149 msgid "SQL Validator"
3150 msgstr "SQL istorijat"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3153 msgid ""
3154 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3155 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3156 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3157 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Startup"
3163 msgstr "Status"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3166 msgid "Customize startup page"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Tabs"
3172 msgstr "Tabela"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3175 msgid "Choose how you want tabs to work"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Use text field"
3181 msgid "Text fields"
3182 msgstr "Koristi tekst polje"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Customize text input fields"
3187 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3190 msgid "Texy! text"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3194 msgid "Warnings"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3198 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3202 msgid ""
3203 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3204 "and export operations"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3208 msgid "GZip"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3212 msgid "Extra parameters for iconv"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3216 msgid ""
3217 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3218 "if one of the queries failed"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3222 msgid "Ignore multiple statement errors"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3226 #, fuzzy
3227 msgid ""
3228 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3229 "This might be good way to import large files, however it can break "
3230 "transactions."
3231 msgstr ""
3232 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3233 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3234 "strane može pokvariti transakcije."
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3237 msgid "Partial import: allow interrupt"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3241 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3242 msgid "Do not abort on INSERT error"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3246 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3247 msgid "Replace table data with file"
3248 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3251 msgid ""
3252 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3253 "table) and only SQL is always available"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3257 msgid "Format of imported file"
3258 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3261 msgid "Use LOCAL keyword"
3262 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Put fields names in the first row"
3268 msgid "Column names in first row"
3269 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3272 msgid "Do not import empty rows"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3276 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3280 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3284 #, fuzzy
3285 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3286 msgid "Number of queries to skip from start"
3287 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3290 msgid "Partial import: skip queries"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3296 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3297 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3300 msgid "Initial state for sliders"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3304 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Number of inserted rows"
3310 msgstr "Broj sortiranih redova."
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3313 msgid "Target for quick access icon"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3317 msgid "Show logo in left frame"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3321 msgid "Display logo"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3325 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3329 msgid "Display servers selection"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "The number of tables that are open."
3335 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3336 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3339 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Database tree separator"
3345 msgstr "Šablon imena datoteke"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3348 msgid ""
3349 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3350 "defined below)"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3354 msgid "Display databases in a tree"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3358 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Use light version"
3364 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3367 msgid "Maximum table tree depth"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3371 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3375 msgid "Table tree separator"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3379 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3383 msgid "Logo link URL"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3387 msgid ""
3388 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3389 "([kbd]new[/kbd])"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3393 msgid "Logo link target"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3397 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3401 msgid "Enable highlighting"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3405 msgid "Use less graphically intense tabs"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3409 msgid "Light tabs"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3413 msgid ""
3414 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3418 msgid "Limit column characters"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3422 msgid ""
3423 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3424 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3425 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3429 msgid "Delete all cookies on logout"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3433 msgid ""
3434 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3435 "authentication mode"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3439 msgid "Recall user name"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3443 msgid ""
3444 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3445 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3446 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3447 "recommended for non-trusted environments."
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3451 msgid "Login cookie store"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3455 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3459 msgid "Login cookie validity"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3463 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3467 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3471 msgid "Use icons on main page"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3475 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3479 msgid "Maximum displayed SQL length"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3484 msgid "Users cannot set a higher value"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3488 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Maximum databases"
3494 msgstr "Baza ne postoji"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3497 msgid ""
3498 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3499 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3500 "shown."
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3504 msgid "Maximum number of rows to display"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3508 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3512 msgid "Maximum tables"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3516 msgid ""
3517 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3518 "cookie authentication"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3522 msgid "mcrypt warning"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3526 msgid ""
3527 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3528 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Memory limit"
3534 msgstr "Ograničenja resursa"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3537 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3541 msgid "Show table row links on left side"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3545 msgid "Show table row links on right side"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3549 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Alter table order by"
3555 msgid "Natural order"
3556 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3559 msgid "Use only icons, only text or both"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3563 msgid "Iconic navigation bar"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3567 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3571 msgid "GZip output buffering"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3575 msgid ""
3576 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3577 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3581 msgid "Default sorting order"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3585 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3589 msgid "Persistent connections"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3593 msgid ""
3594 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3595 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3596 "configuration storage could not be found"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3600 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3604 msgid "Iconic table operations"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3608 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3612 msgid "Protect binary columns"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3616 msgid ""
3617 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3618 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3619 "(lost by window close)."
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3623 msgid "Permanent query history"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3627 msgid "How many queries are kept in history"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3631 msgid "Query history length"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3635 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3639 msgid "Default query window tab"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3643 msgid "Query window height (in pixels)"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3647 #, fuzzy
3648 #| msgid "Query window"
3649 msgid "Query window height"
3650 msgstr "Prozor za upite"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Query window"
3655 msgid "Query window width (in pixels)"
3656 msgstr "Prozor za upite"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window width"
3662 msgstr "Prozor za upite"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3665 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3669 msgid "Recoding engine"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3673 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Repair threads"
3679 msgid "Repeat headers"
3680 msgstr "Niti popravke"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3683 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3687 msgid "Show help button"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3691 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Save directory"
3697 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3700 msgid "Leave blank if not used"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3704 msgid "Host authorization order"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3708 msgid "Leave blank for defaults"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3712 msgid "Host authorization rules"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3716 msgid "Allow logins without a password"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3720 msgid "Allow root login"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3724 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3728 msgid "HTTP Realm"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3732 msgid ""
3733 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3734 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3735 "swekey.conf)"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3739 msgid "SweKey config file"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3743 msgid "Authentication method to use"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3747 msgid "Authentication type"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3751 msgid ""
3752 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3753 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3757 msgid "Bookmark table"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3761 msgid ""
3762 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3763 "pma_column_info[/kbd]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3767 msgid "Column information table"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3771 msgid "Compress connection to MySQL server"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3775 msgid "Compress connection"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3779 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Connection type"
3785 msgstr "Konekcije"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3788 msgid "Control user password"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3792 msgid ""
3793 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3794 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3798 msgid "Control user"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3802 msgid "Count tables when showing database list"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Count tables"
3808 msgstr "Nema tabela"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3811 msgid ""
3812 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3813 "kbd]"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Designer table"
3819 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3822 msgid ""
3823 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3824 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3828 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3832 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3836 #, fuzzy
3837 msgid "PHP extension to use"
3838 msgstr "verzija PHP-a"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3841 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Hide databases"
3847 msgstr "Baza ne postoji"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3850 msgid ""
3851 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3852 "kbd]"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3856 msgid "SQL query history table"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3860 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Server hostname"
3866 msgstr "naziv servera"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3869 msgid "Logout URL"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3873 msgid "Try to connect without password"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3877 msgid "Connect without password"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3881 msgid ""
3882 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3883 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3884 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3885 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3886 "alphabetical order."
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3890 msgid "Show only listed databases"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3894 msgid "Leave empty if not using config auth"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3898 msgid "Password for config auth"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3902 msgid ""
3903 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3907 msgid "PDF schema: pages table"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3911 msgid ""
3912 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3913 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3914 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3918 #, fuzzy
3919 #| msgid "database name"
3920 msgid "Database name"
3921 msgstr "naziv baze"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3924 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Server port"
3930 msgstr "ID servera"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3933 msgid ""
3934 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3935 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Relation table"
3941 msgstr "Popravi tabelu"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3944 msgid "SQL command to fetch available databases"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3948 msgid "SHOW DATABASES command"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3952 msgid ""
3953 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3954 "[/a] for an example"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3958 msgid "Signon session name"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3962 msgid "Signon URL"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3966 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Server socket"
3972 msgstr "Izbor servera"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3975 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3979 msgid "Use SSL"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3983 msgid ""
3984 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3988 msgid "PDF schema: table coordinates"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3992 msgid ""
3993 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3994 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3998 #, fuzzy
3999 #| msgid "Displaying Column Comments"
4000 msgid "Display columns table"
4001 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4004 msgid ""
4005 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4006 "the log when creating a database."
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4010 msgid "Add DROP DATABASE"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4014 msgid ""
4015 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4016 "log when creating a table."
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4020 msgid "Add DROP TABLE"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4024 msgid ""
4025 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4026 "log when creating a view."
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4030 msgid "Add DROP VIEW"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4034 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "Statements"
4040 msgid "Statements to track"
4041 msgstr "Ime"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4044 msgid ""
4045 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4046 "kbd]"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4050 msgid "SQL query tracking table"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4054 msgid ""
4055 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4056 "automatically."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "Automatic recovery mode"
4062 msgid "Automatically create versions"
4063 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4066 msgid ""
4067 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4068 "pma_config[/kbd]"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4072 msgid "User preferences storage table"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4076 msgid "User for config auth"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4080 msgid ""
4081 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4082 "compatibility checks and thereby increases performance"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4086 msgid "Verbose check"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4090 msgid ""
4091 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4092 "hostname instead."
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4096 msgid "Verbose name of this server"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4100 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4104 msgid "Allow to display all the rows"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4108 msgid ""
4109 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4110 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4111 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4115 msgid "Show password change form"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4119 msgid "Show create database form"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4123 msgid ""
4124 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4125 "insert mode"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4129 #, fuzzy
4130 #| msgid "Show open tables"
4131 msgid "Show field types"
4132 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4135 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4139 msgid "Show function fields"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4143 msgid ""
4144 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4145 "output"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4149 msgid "Show phpinfo() link"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4153 msgid "Show detailed MySQL server information"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4157 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Show SQL queries"
4163 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4166 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Show statistics"
4172 msgstr "Statistike reda"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4175 msgid ""
4176 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4177 "comment and the real name"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4181 msgid "Display database comment instead of its name"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4185 msgid ""
4186 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4187 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4188 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4189 "alias, the table name itself stays unchanged"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4193 msgid "Display table comment instead of its name"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4197 msgid "Display table comments in tooltips"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4201 msgid ""
4202 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Skip locked tables"
4208 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4211 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4215 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4216 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4217 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4218 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4219 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4220 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4221 msgid "Password"
4222 msgstr "Lozinka"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4225 msgid ""
4226 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4227 "installed"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4231 msgid "Enable SQL Validator"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4235 msgid ""
4236 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4237 "kbd])"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4241 #: tbl_tracking.php:456
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Username"
4244 msgstr "Korisničko ime:"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4247 msgid ""
4248 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4249 "possible) or keep the text field empty"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4253 msgid "Suggest new database name"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4257 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4261 msgid "Suhosin warning"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4265 msgid ""
4266 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4267 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4271 #, fuzzy
4272 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4273 msgid "Textarea columns"
4274 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4277 msgid ""
4278 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4279 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4283 msgid "Textarea rows"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4287 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4291 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Default title"
4297 msgstr "Preimenuj bazu u"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4300 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4304 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4308 msgid ""
4309 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4310 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4311 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4312 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4316 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4320 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Upload directory"
4326 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4329 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4333 msgid "Use database search"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4337 msgid ""
4338 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4339 "checkbox on the right"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4343 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4347 msgid ""
4348 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4349 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4350 "contain."
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4354 msgid "Verbose multiple statements"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4358 msgid "Check for latest version"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4362 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4366 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4367 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4368 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4369 #: setup/lib/index.lib.php:200
4370 msgid "Version check"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4374 msgid ""
4375 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4376 "for import and export operations"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4380 msgid "ZIP"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4384 msgid "Config authentication"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4388 msgid "Cookie authentication"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4392 msgid "HTTP authentication"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4396 msgid "Signon authentication"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4401 msgid "CSV using LOAD DATA"
4402 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4407 #: libraries/import/xls.php:20
4408 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4414 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4415 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4421 #: libraries/import/ods.php:22
4422 msgid "Open Document Spreadsheet"
4423 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4425 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4426 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4427 msgid "Quick"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4432 msgid "Custom"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4436 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4437 msgid "Database export options"
4438 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4440 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4442 #: libraries/export/excel.php:17
4443 msgid "CSV for MS Excel"
4444 msgstr "CSV za MS Excel"
4446 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4448 #: libraries/export/htmlword.php:17
4449 msgid "Microsoft Word 2000"
4450 msgstr "Microsoft Word 2000"
4452 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4454 msgid "Open Document Text"
4455 msgstr "Open Document Text"
4457 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4458 msgid "Could not connect to MySQL server"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4462 msgid "Empty username while using config authentication method"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4466 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4470 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4474 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4478 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4482 #, php-format
4483 msgid "Incorrect IP address: %s"
4484 msgstr ""
4486 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4487 #: libraries/core.lib.php:264
4488 msgctxt "PHP documentation language"
4489 msgid "en"
4490 msgstr "en"
4492 #: libraries/core.lib.php:278
4493 #, php-format
4494 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4498 #: libraries/export/sql.php:493
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Events"
4501 msgstr "Događaji"
4503 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4504 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4505 #: setup/frames/index.inc.php:113
4506 msgid "Name"
4507 msgstr "Ime"
4509 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4510 #: libraries/db_links.inc.php:44
4511 msgid "Database seems to be empty!"
4512 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4514 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4515 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4516 msgid "Tracking"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/db_links.inc.php:71
4520 msgid "Query"
4521 msgstr "Upit po primeru"
4523 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4524 msgid "Designer"
4525 msgstr "Dizajner"
4527 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4528 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4529 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4530 msgid "Privileges"
4531 msgstr "Privilegije"
4533 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4534 msgid "Routines"
4535 msgstr "Rutine"
4537 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4538 msgid "Return type"
4539 msgstr "Povratni tip"
4541 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1902
4542 msgid ""
4543 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4544 "3.11[/a]"
4545 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4547 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4548 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4549 msgstr ""
4550 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4551 "nije uspela."
4553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4554 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4555 msgid "The server is not responding"
4556 msgstr "Server ne odgovara"
4558 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4559 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4560 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4562 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4563 msgid "Details..."
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4567 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4568 msgid "Change password"
4569 msgstr "Promeni lozinku"
4571 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4572 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4573 msgid "No Password"
4574 msgstr "Nema lozinke"
4576 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4577 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4578 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4579 msgid "Re-type"
4580 msgstr "Ponovite unos"
4582 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4583 msgid "Password Hashing"
4584 msgstr "Heširanje lozinke"
4586 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4587 #, fuzzy
4588 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4589 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4590 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4592 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4593 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4594 msgid "Create new database"
4595 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4597 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4598 msgid "Create"
4599 msgstr "Napravi"
4601 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4602 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4603 msgid "No Privileges"
4604 msgstr "Nema privilegija"
4606 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4607 #, php-format
4608 msgid "Create table on database %s"
4609 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4611 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4612 #, fuzzy
4613 #| msgid "Number of fields"
4614 msgid "Number of columns"
4615 msgstr "Broj polja"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:35
4618 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4619 msgstr ""
4620 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:87
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4625 msgid "Exporting databases from the current server"
4626 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4628 #: libraries/display_export.lib.php:89
4629 #, fuzzy, php-format
4630 #| msgid "Create table on database %s"
4631 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4632 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:91
4635 #, fuzzy, php-format
4636 #| msgid "Create table on database %s"
4637 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4638 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:97
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "Export type"
4643 msgid "Export Method:"
4644 msgstr "Tip izvoza"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:113
4647 msgid "Quick - display only the minimal options"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/display_export.lib.php:129
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Custom - display all possible options"
4653 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:137
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Databases"
4658 msgid "Database(s):"
4659 msgstr "Baze"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:139
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Tables"
4664 msgid "Table(s):"
4665 msgstr "Tabele"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:149
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Rows"
4670 msgid "Rows:"
4671 msgstr "Redova"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:157
4674 msgid "Dump some row(s)"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/display_export.lib.php:159
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Number of fields"
4680 msgid "Number of rows:"
4681 msgstr "Broj polja"
4683 #: libraries/display_export.lib.php:162
4684 msgid "Row to begin at:"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:173
4688 msgid "Dump all rows"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4692 msgid "Output:"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4696 #, fuzzy, php-format
4697 #| msgid "Save on server in %s directory"
4698 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4699 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:206
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "Save as file"
4704 msgid "Save output to a file"
4705 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:227
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "File name template"
4710 msgid "File name template:"
4711 msgstr "Šablon imena datoteke"
4713 #: libraries/display_export.lib.php:229
4714 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:231
4718 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/display_export.lib.php:233
4722 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/display_export.lib.php:237
4726 #, fuzzy, php-format
4727 #| msgid ""
4728 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4729 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4730 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4731 msgid ""
4732 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4733 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4734 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4735 msgstr ""
4736 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4737 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4738 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4740 #: libraries/display_export.lib.php:275
4741 msgid "use this for future exports"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4745 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4746 msgid "Character set of the file:"
4747 msgstr "Karakter set datoteke:"
4749 #: libraries/display_export.lib.php:309
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Compression"
4752 msgid "Compression:"
4753 msgstr "Kompresija"
4755 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4756 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4757 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4758 msgid "None"
4759 msgstr "nema"
4761 #: libraries/display_export.lib.php:313
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "\"zipped\""
4764 msgid "zipped"
4765 msgstr "\"zipovano\""
4767 #: libraries/display_export.lib.php:315
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "\"gzipped\""
4770 msgid "gzipped"
4771 msgstr "\"gzip-ovano\""
4773 #: libraries/display_export.lib.php:317
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "\"bzipped\""
4776 msgid "bzipped"
4777 msgstr "\"bzip-ovano\""
4779 #: libraries/display_export.lib.php:326
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Save as file"
4782 msgid "View output as text"
4783 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4785 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4786 #: libraries/export/codegen.php:37
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "Format"
4789 msgid "Format:"
4790 msgstr "Format"
4792 #: libraries/display_export.lib.php:336
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Transformation options"
4795 msgid "Format-specific options:"
4796 msgstr "Opcije transformacije"
4798 #: libraries/display_export.lib.php:337
4799 msgid ""
4800 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4801 "options for other formats."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Encoding Conversion:"
4807 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4809 #: libraries/display_import.lib.php:66
4810 msgid ""
4811 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4812 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4813 "browsers."
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/display_import.lib.php:76
4817 msgid "The file is being processed, please be patient."
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/display_import.lib.php:98
4821 msgid ""
4822 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4823 "not available."
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/display_import.lib.php:129
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4829 msgid "Importing into the current server"
4830 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4832 #: libraries/display_import.lib.php:131
4833 #, fuzzy, php-format
4834 msgid "Importing into the database \"%s\""
4835 msgstr "Baza ne postoji"
4837 #: libraries/display_import.lib.php:133
4838 #, fuzzy, php-format
4839 msgid "Importing into the table \"%s\""
4840 msgstr "Baza ne postoji"
4842 #: libraries/display_import.lib.php:139
4843 #, fuzzy
4844 #| msgid "File to import"
4845 msgid "File to Import:"
4846 msgstr "Datoteka za uvoz"
4848 #: libraries/display_import.lib.php:156
4849 #, php-format
4850 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/display_import.lib.php:158
4854 msgid ""
4855 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4856 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/display_import.lib.php:178
4860 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4861 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4863 #: libraries/display_import.lib.php:208
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "Partial import"
4866 msgid "Partial Import:"
4867 msgstr "Delimični uvoz"
4869 #: libraries/display_import.lib.php:214
4870 #, php-format
4871 msgid ""
4872 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4873 msgstr ""
4874 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4875 "pozicije %d."
4877 #: libraries/display_import.lib.php:221
4878 #, fuzzy
4879 #| msgid ""
4880 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4881 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4882 #| "files, however it can break transactions."
4883 msgid ""
4884 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4885 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4886 "however it can break transactions.)</i>"
4887 msgstr ""
4888 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4889 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4890 "strane može pokvariti transakcije."
4892 #: libraries/display_import.lib.php:228
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4895 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4896 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4898 #: libraries/display_import.lib.php:250
4899 msgid "Format-Specific Options:"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4903 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4904 msgid "Language"
4905 msgstr "Jezik"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4908 #, php-format
4909 msgid "%d is not valid row number."
4910 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "row(s) starting from record #"
4915 msgid "row(s) starting from row #"
4916 msgstr " redova počev od reda"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4919 msgid "horizontal"
4920 msgstr "horizontalnom"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4923 msgid "horizontal (rotated headers)"
4924 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4927 msgid "vertical"
4928 msgstr "vertikalnom"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4931 #, php-format
4932 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4933 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4936 msgid "Sort by key"
4937 msgstr "Sortiraj po ključu"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4940 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4941 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4942 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4943 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4944 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4945 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4946 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4947 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4948 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4949 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4950 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4951 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4952 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4953 #: tbl_structure.php:845
4954 msgid "Options"
4955 msgstr "Opcije"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4958 #, fuzzy
4959 #| msgid "Partial Texts"
4960 msgid "Partial texts"
4961 msgstr "Deo teksta"
4963 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4964 #, fuzzy
4965 #| msgid "Full Texts"
4966 msgid "Full texts"
4967 msgstr "Pun tekst"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Relational key"
4972 msgstr "Relaciona shema"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Relational schema"
4977 msgid "Relational display column"
4978 msgstr "Relaciona shema"
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4981 msgid "Show binary contents"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4985 msgid "Show BLOB contents"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4989 #: tbl_change.php:321
4990 msgid "Hide"
4991 msgstr "Sakrij"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4994 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4995 msgid "Browser transformation"
4996 msgstr "Tranformacije čitača"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4999 msgid "Copy"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5003 msgid "The row has been deleted"
5004 msgstr "Red je obrisan"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2132
5007 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5008 msgid "Kill"
5009 msgstr "Obustavi"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2006
5012 msgid "in query"
5013 msgstr "u upitu"
5015 #: libraries/display_tbl.lib.php:2024
5016 msgid "Showing rows"
5017 msgstr "Prikaz zapisa"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:2034
5020 msgid "total"
5021 msgstr "ukupno"
5023 #: libraries/display_tbl.lib.php:2042 sql.php:591
5024 #, php-format
5025 msgid "Query took %01.4f sec"
5026 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5028 #: libraries/display_tbl.lib.php:2165 libraries/mult_submits.inc.php:112
5029 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5030 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5031 msgid "Change"
5032 msgstr "Promeni"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238
5035 msgid "Query results operations"
5036 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5038 #: libraries/display_tbl.lib.php:2266
5039 msgid "Print view (with full texts)"
5040 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2310 tbl_chart.php:81
5043 #, fuzzy
5044 #| msgid "Display PDF schema"
5045 msgid "Display chart"
5046 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2329
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Create view"
5051 msgstr "Napravi relaciju"
5053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2459
5054 msgid "Link not found"
5055 msgstr "Veza nije pronađena"
5057 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5058 msgid "Version information"
5059 msgstr "Informacije o verziji"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5062 msgid "Data home directory"
5063 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5066 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5067 msgstr ""
5068 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5071 msgid "Data files"
5072 msgstr "Datoteke sa podacima"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5075 msgid "Autoextend increment"
5076 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5079 msgid ""
5080 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5081 "when it becomes full."
5082 msgstr ""
5083 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5084 "kada se napune."
5086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5087 msgid "Buffer pool size"
5088 msgstr "Veličina prihvatnika"
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5091 msgid ""
5092 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5093 "tables."
5094 msgstr ""
5095 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5096 "indeksa svojih tabela."
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5099 msgid "Buffer Pool"
5100 msgstr "Skup prihvatnika"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5103 msgid "InnoDB Status"
5104 msgstr "InnoDB status"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5107 msgid "Buffer Pool Usage"
5108 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5111 msgid "pages"
5112 msgstr "strana"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5115 msgid "Free pages"
5116 msgstr "Slobodne strane"
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5119 msgid "Dirty pages"
5120 msgstr "Prljave strane"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5123 msgid "Pages containing data"
5124 msgstr "Strane sa podacima"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5127 msgid "Pages to be flushed"
5128 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5131 msgid "Busy pages"
5132 msgstr "Zauzete strane"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5135 msgid "Latched pages"
5136 msgstr "Zabravljene strane"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5139 msgid "Buffer Pool Activity"
5140 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5143 msgid "Read requests"
5144 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5147 msgid "Write requests"
5148 msgstr "Zahtevi za upis"
5150 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5151 msgid "Read misses"
5152 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5154 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5155 msgid "Write waits"
5156 msgstr "Čekanja na upis"
5158 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5159 msgid "Read misses in %"
5160 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5162 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5163 msgid "Write waits in %"
5164 msgstr "Čekanja na upis u %"
5166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5167 msgid "Data pointer size"
5168 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5171 msgid ""
5172 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5173 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5174 msgstr ""
5175 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5176 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5178 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5179 msgid "Automatic recovery mode"
5180 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5182 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5183 msgid ""
5184 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5185 "myisam-recover server startup option."
5186 msgstr ""
5187 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5188 "servera opcijom --myisam-recover."
5190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5191 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5192 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5195 msgid ""
5196 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5197 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5198 "INFILE)."
5199 msgstr ""
5200 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5201 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5202 "INFILE operacija)."
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5205 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5206 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5209 msgid ""
5210 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5211 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5212 "method."
5213 msgstr ""
5214 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5215 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5216 "metod keširanja ključeva"
5218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5219 msgid "Repair threads"
5220 msgstr "Niti popravke"
5222 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5223 msgid ""
5224 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5225 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5226 msgstr ""
5227 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5228 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5230 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5231 msgid "Sort buffer size"
5232 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5234 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5235 msgid ""
5236 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5237 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5238 msgstr ""
5239 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5240 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5243 msgid "Garbage Threshold"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5247 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5251 #: server_synchronize.php:1159
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Port"
5254 msgstr "Sortiranje"
5256 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5257 msgid ""
5258 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5259 "will disable HTTP communication with the daemon."
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5263 msgid "Repository Threshold"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5267 msgid ""
5268 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5269 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5270 "specified."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5274 msgid "Temp Blob Timeout"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5278 msgid ""
5279 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5280 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5284 msgid "Temp Log Threshold"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5288 msgid ""
5289 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5290 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5291 "specified."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5295 msgid "Max Keep Alive"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5299 msgid ""
5300 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5301 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5305 msgid "Metadata Headers"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5309 msgid ""
5310 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5311 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5315 #, php-format
5316 msgid ""
5317 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5318 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5322 #, fuzzy
5323 #| msgid "Relations"
5324 msgid "Related Links"
5325 msgstr "Relacije"
5327 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5328 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5332 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5336 msgid "Index cache size"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5340 msgid ""
5341 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5342 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5346 msgid "Record cache size"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5350 msgid ""
5351 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5352 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5353 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Log cache size"
5359 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5362 msgid ""
5363 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5364 "transaction log data. The default is 16MB."
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5368 msgid "Log file threshold"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5372 msgid ""
5373 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5374 "default value is 16MB."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5378 msgid "Transaction buffer size"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5382 msgid ""
5383 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5384 "buffers of this size). The default is 1MB."
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5388 msgid "Checkpoint frequency"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5392 msgid ""
5393 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5394 "performed. The default value is 24MB."
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5398 msgid "Data log threshold"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5402 msgid ""
5403 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5404 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5405 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5406 "that can be stored in the database."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5410 msgid "Garbage threshold"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5414 msgid ""
5415 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5416 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Log buffer size"
5422 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5425 msgid ""
5426 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5427 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5428 "required to write a data log."
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5432 msgid "Data file grow size"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5436 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5440 msgid "Row file grow size"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5444 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5448 msgid "Log file count"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5452 msgid ""
5453 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5454 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5455 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5456 "number."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5460 #, php-format
5461 msgid ""
5462 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5463 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5467 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5471 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Lines terminated by"
5477 msgid "Columns separated with:"
5478 msgstr "Linije se završavaju sa"
5480 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Fields enclosed by"
5483 msgid "Columns enclosed with:"
5484 msgstr "Polja ograničena sa"
5486 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Fields escaped by"
5489 msgid "Columns escaped with:"
5490 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5492 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Lines terminated by"
5495 msgid "Lines terminated with:"
5496 msgstr "Linije se završavaju sa"
5498 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5499 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5500 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5501 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5502 #, fuzzy
5503 #| msgid "Replace NULL by"
5504 msgid "Replace NULL with:"
5505 msgstr "Zameni NULL sa"
5507 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5508 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/excel.php:32
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Excel edition"
5514 msgid "Excel edition:"
5515 msgstr "Excel izdanje"
5517 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5518 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5519 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5520 #, fuzzy
5521 msgid "Data dump options"
5522 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5524 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5525 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5526 msgid "Dumping data for table"
5527 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5529 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5530 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5531 msgid "Table structure for table"
5532 msgstr "Struktura tabele"
5534 #: libraries/export/latex.php:13
5535 msgid "Content of table @TABLE@"
5536 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5538 #: libraries/export/latex.php:14
5539 msgid "(continued)"
5540 msgstr "(nastavljeno)"
5542 #: libraries/export/latex.php:15
5543 msgid "Structure of table @TABLE@"
5544 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5546 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5547 #: libraries/export/sql.php:87
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Transformation options"
5550 msgid "Object creation options"
5551 msgstr "Opcije transformacije"
5553 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Table caption"
5556 msgid "Table caption (continued)"
5557 msgstr "Komentar tabele"
5559 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5560 #: libraries/export/sql.php:40
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Disable foreign key checks"
5563 msgid "Display foreign key relationships"
5564 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5566 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "Displaying Column Comments"
5569 msgid "Display comments"
5570 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5572 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5573 #: libraries/export/sql.php:44
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "Available MIME types"
5576 msgid "Display MIME types"
5577 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5579 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5580 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5581 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5582 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5583 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5584 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5585 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5586 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5587 msgid "Host"
5588 msgstr "Domaćin"
5590 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5591 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5592 msgid "Generation Time"
5593 msgstr "Vreme kreiranja"
5595 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5596 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5597 msgid "Server version"
5598 msgstr "Verzija servera"
5600 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5601 #: libraries/export/xml.php:112
5602 msgid "PHP Version"
5603 msgstr "verzija PHP-a"
5605 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5606 msgid "MediaWiki Table"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/export/pdf.php:17
5610 msgid "PDF"
5611 msgstr "PDF"
5613 #: libraries/export/pdf.php:23
5614 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5615 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5617 #: libraries/export/pdf.php:24
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Report title"
5620 msgid "Report title:"
5621 msgstr "Naslov izveštaja"
5623 #: libraries/export/php_array.php:16
5624 msgid "PHP array"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/export/sql.php:33
5628 msgid ""
5629 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5630 "and server version)</i>"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/export/sql.php:35
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5636 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5637 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5639 #: libraries/export/sql.php:37
5640 msgid ""
5641 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5642 "checked"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/export/sql.php:65
5646 msgid ""
5647 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5651 #: libraries/export/sql.php:107
5652 #, fuzzy, php-format
5653 #| msgid "Statements"
5654 msgid "Add %s statement"
5655 msgstr "Ime"
5657 #: libraries/export/sql.php:91
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Statements"
5660 msgid "Add statements:"
5661 msgstr "Ime"
5663 #: libraries/export/sql.php:111
5664 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/sql.php:123
5668 msgid ""
5669 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5670 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/export/sql.php:136
5674 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/export/sql.php:138
5678 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:140
5682 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/export/sql.php:147
5686 msgid "Function to use when dumping data:"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/export/sql.php:151
5690 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/export/sql.php:154
5694 msgid ""
5695 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5696 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5697 "(1,2,3)</code>"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/export/sql.php:155
5701 msgid ""
5702 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5703 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5704 "(7,8,9)</code>"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/export/sql.php:156
5708 msgid ""
5709 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5710 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/export/sql.php:157
5714 msgid ""
5715 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5716 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/export/sql.php:167
5720 msgid ""
5721 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5722 "0x616263)</i>"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/export/sql.php:171
5726 msgid ""
5727 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5728 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5732 msgid "Procedures"
5733 msgstr "Procedure"
5735 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5736 msgid "Functions"
5737 msgstr "Funkcije"
5739 #: libraries/export/sql.php:695
5740 msgid "Constraints for dumped tables"
5741 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5743 #: libraries/export/sql.php:704
5744 msgid "Constraints for table"
5745 msgstr "Ograničenja za tabele"
5747 #: libraries/export/sql.php:804
5748 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5749 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5751 #: libraries/export/sql.php:816
5752 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5753 msgstr "RELACIJE TABELE"
5755 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5756 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5757 msgid "Triggers"
5758 msgstr "Okidači"
5760 #: libraries/export/sql.php:885
5761 msgid "Structure for view"
5762 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5764 #: libraries/export/sql.php:894
5765 msgid "Stand-in structure for view"
5766 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5768 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5769 msgid "XML"
5770 msgstr "XML"
5772 #: libraries/export/xml.php:30
5773 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/export/xml.php:40
5777 #, fuzzy
5778 #| msgid "View"
5779 msgid "Views"
5780 msgstr "Pogled"
5782 #: libraries/export/xml.php:47
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Export contents"
5785 msgstr "Tip izvoza"
5787 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5788 #: libraries/footer.inc.php:194
5789 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5790 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5792 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5793 msgid "SQL result"
5794 msgstr "SQL rezultat"
5796 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5797 msgid "Generated by"
5798 msgstr "Generisao"
5800 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:587 tbl_change.php:179
5801 #: tbl_get_field.php:34
5802 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5803 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5805 #: libraries/import.lib.php:1141
5806 msgid ""
5807 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/import.lib.php:1142
5811 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/import.lib.php:1143
5815 msgid ""
5816 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/import.lib.php:1144
5820 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/import.lib.php:1147
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Go to database"
5826 msgstr "Baza ne postoji"
5828 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5829 msgid "settings"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/import.lib.php:1169
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Go to table"
5835 msgstr "Baza ne postoji"
5837 #: libraries/import.lib.php:1178
5838 msgid "Go to view"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5842 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5843 msgid ""
5844 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5845 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/import/csv.php:39
5849 msgid ""
5850 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5851 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5852 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/import/csv.php:41
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "Column names"
5858 msgid "Column names: "
5859 msgstr "Imena kolona"
5861 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5862 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5863 #, php-format
5864 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5865 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5867 #: libraries/import/csv.php:121
5868 #, php-format
5869 msgid ""
5870 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5871 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5875 #, php-format
5876 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5877 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5879 #: libraries/import/csv.php:314
5880 #, fuzzy, php-format
5881 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5882 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5883 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5885 #: libraries/import/docsql.php:27
5886 msgid "DocSQL"
5887 msgstr "DocSQL"
5889 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5890 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5891 msgid "Table name"
5892 msgstr "Naziv tabele"
5894 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5895 #: view_create.php:147
5896 msgid "Column names"
5897 msgstr "Imena kolona"
5899 #: libraries/import/ldi.php:56
5900 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5901 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5903 #: libraries/import/ods.php:28
5904 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/import/ods.php:29
5908 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/import/sql.php:32
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid "SQL compatibility mode"
5914 msgid "SQL compatibility mode:"
5915 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5917 #: libraries/import/sql.php:42
5918 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5922 msgid ""
5923 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5924 "the issue and try again."
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "None"
5930 msgctxt "None encoding conversion"
5931 msgid "None"
5932 msgstr "nema"
5934 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5935 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5936 msgid "Convert to Kana"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5940 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5941 #: tbl_structure.php:563
5942 msgid "Primary"
5943 msgstr "Primarni"
5945 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5946 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5947 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5948 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5949 msgid "Index"
5950 msgstr "Ključ"
5952 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5953 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5954 #: tbl_structure.php:569
5955 msgid "Fulltext"
5956 msgstr "Tekst ključ"
5958 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:329
5959 msgid "No change"
5960 msgstr "Nema izmena"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5963 msgid "Charset"
5964 msgstr "Karakter set"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5967 #: tbl_change.php:549
5968 msgid "Binary"
5969 msgstr "Binarni"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5972 msgid "Bulgarian"
5973 msgstr "Bugarski"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5976 msgid "Simplified Chinese"
5977 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5980 msgid "Traditional Chinese"
5981 msgstr "Tradicionalni kineski"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5984 msgid "case-insensitive"
5985 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5988 msgid "case-sensitive"
5989 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5992 msgid "Croatian"
5993 msgstr "Hrvatski"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5996 msgid "Czech"
5997 msgstr "Češki"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6000 msgid "Danish"
6001 msgstr "Danski"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6004 msgid "English"
6005 msgstr "Engleski"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6008 msgid "Esperanto"
6009 msgstr "Esperanto"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6012 msgid "Estonian"
6013 msgstr "Estonski"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6016 msgid "German"
6017 msgstr "Nemački"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6020 msgid "dictionary"
6021 msgstr "rečnik"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6024 msgid "phone book"
6025 msgstr "telefonski imenik"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6028 msgid "Hungarian"
6029 msgstr "Mađarski"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6032 msgid "Icelandic"
6033 msgstr "Islandski"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6036 msgid "Japanese"
6037 msgstr "Japanski"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6040 msgid "Latvian"
6041 msgstr "Letonski"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6044 msgid "Lithuanian"
6045 msgstr "Litvanski"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6048 msgid "Korean"
6049 msgstr "Korejski"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6052 msgid "Persian"
6053 msgstr "Persijski"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6056 msgid "Polish"
6057 msgstr "Poljski"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6060 msgid "West European"
6061 msgstr "Zapadnoevropski"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6064 msgid "Romanian"
6065 msgstr "Rumunski"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6068 msgid "Slovak"
6069 msgstr "Slovački"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6072 msgid "Slovenian"
6073 msgstr "Slovenači"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6076 msgid "Spanish"
6077 msgstr "Španski"
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6080 msgid "Traditional Spanish"
6081 msgstr "Tradicionalni španski"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6084 msgid "Swedish"
6085 msgstr "Švedski"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6088 msgid "Thai"
6089 msgstr "Tajski"
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6092 msgid "Turkish"
6093 msgstr "Turski"
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6096 msgid "Ukrainian"
6097 msgstr "Ukrajinski"
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6100 msgid "Unicode"
6101 msgstr "Unikod"
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6106 msgid "multilingual"
6107 msgstr "višejezički"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6110 msgid "Central European"
6111 msgstr "Centralnoevropski"
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6114 msgid "Russian"
6115 msgstr "Ruski"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6118 msgid "Baltic"
6119 msgstr "Baltički"
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6122 msgid "Armenian"
6123 msgstr "Jermenski"
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6126 msgid "Cyrillic"
6127 msgstr "Ćirilični"
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6130 msgid "Arabic"
6131 msgstr "Arapski"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6134 msgid "Hebrew"
6135 msgstr "Hebrejski"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6138 msgid "Georgian"
6139 msgstr "Gruzijski"
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6142 msgid "Greek"
6143 msgstr "Grčki"
6145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6146 msgid "Czech-Slovak"
6147 msgstr "Češko-slovački"
6149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6150 msgid "unknown"
6151 msgstr "nepoznat"
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6154 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6155 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6156 msgid "Home"
6157 msgstr "Početna strana"
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6161 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6162 msgid "Log out"
6163 msgstr "Odjavljivanje"
6165 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6166 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6167 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6168 msgid "Reload navigation frame"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "This format has no options"
6174 msgid "This format has no options"
6175 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6177 #: libraries/relation.lib.php:83
6178 msgid "not OK"
6179 msgstr "nije u redu"
6181 #: libraries/relation.lib.php:88
6182 msgid "Enabled"
6183 msgstr "Omogućeno"
6185 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6186 #: pmd_relation_new.php:68
6187 msgid "General relation features"
6188 msgstr "Opšte osobine relacija"
6190 #: libraries/relation.lib.php:111
6191 msgid "Display Features"
6192 msgstr "Prikaži osobine"
6194 #: libraries/relation.lib.php:117
6195 msgid "Creation of PDFs"
6196 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6198 #: libraries/relation.lib.php:121
6199 msgid "Displaying Column Comments"
6200 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6202 #: libraries/relation.lib.php:126
6203 msgid ""
6204 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6205 msgstr ""
6206 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6208 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6209 msgid "Bookmarked SQL query"
6210 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6212 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6213 msgid "SQL history"
6214 msgstr "SQL istorijat"
6216 #: libraries/relation.lib.php:147
6217 msgid "User preferences"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/relation.lib.php:151
6221 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/relation.lib.php:153
6225 msgid ""
6226 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/relation.lib.php:154
6230 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/relation.lib.php:155
6234 msgid ""
6235 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6236 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/relation.lib.php:156
6240 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/relation.lib.php:1175
6244 msgid "no description"
6245 msgstr "nema opisa"
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6248 msgid "Slave configuration"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6252 msgid "Change or reconfigure master server"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6256 msgid ""
6257 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6258 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6264 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6265 #: server_synchronize.php:1167
6266 msgid "User name"
6267 msgstr "Ime korisnika"
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Master status"
6272 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Slave status"
6277 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6280 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6281 msgid "Variable"
6282 msgstr "Promenljiva"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6285 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6286 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6287 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6288 msgid "Value"
6289 msgstr "Vrednost"
6291 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6292 msgid "Server ID"
6293 msgstr "ID servera"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6296 msgid ""
6297 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6298 "this list."
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6302 msgid "Add slave replication user"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6306 msgid "Any user"
6307 msgstr "Bilo koji korisnik"
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6311 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6312 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6313 msgid "Use text field"
6314 msgstr "Koristi tekst polje"
6316 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6317 msgid "Any host"
6318 msgstr "Bilo koji domaćin"
6320 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6321 msgid "Local"
6322 msgstr "Lokalni"
6324 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6325 msgid "This Host"
6326 msgstr "Ovaj server"
6328 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6329 msgid "Use Host Table"
6330 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6332 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6333 msgid ""
6334 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6335 "table are used instead."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6339 msgid "Generate Password"
6340 msgstr "Napravi lozinku"
6342 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6343 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6344 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6345 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6346 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6347 #, fuzzy, php-format
6348 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6349 msgid "The %s table doesn't exist!"
6350 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6352 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6353 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6355 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6356 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6357 #, php-format
6358 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6359 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6361 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6362 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6363 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6364 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6365 #, fuzzy, php-format
6366 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6367 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6368 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6370 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6371 msgid "This page does not contain any tables!"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6375 msgid "SCHEMA ERROR: "
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6379 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6380 msgid "Relational schema"
6381 msgstr "Relaciona shema"
6383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6384 msgid "Table of contents"
6385 msgstr "Sadržaj"
6387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6390 #: tbl_structure.php:200
6391 msgid "Attributes"
6392 msgstr "Atributi"
6394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6396 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6397 msgid "Extra"
6398 msgstr "Dodatno"
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6401 msgid "Create a page"
6402 msgstr "Napravi novu stranu"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Page number:"
6407 msgid "Page name"
6408 msgstr "Broj strane:"
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6411 #, fuzzy
6412 #| msgid "Automatic layout"
6413 msgid "Automatic layout based on"
6414 msgstr "Automatski raspored"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6417 msgid "Internal relations"
6418 msgstr "Unutrašnje relacije"
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6421 msgid "FOREIGN KEY"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6425 msgid "Please choose a page to edit"
6426 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Select Tables"
6431 msgid "Select page"
6432 msgstr "Izaberi tabele"
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6435 msgid "Select Tables"
6436 msgstr "Izaberi tabele"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "Relational schema"
6441 msgid "Display relational schema"
6442 msgstr "Relaciona shema"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6445 msgid "Select Export Relational Type"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6449 msgid "Show grid"
6450 msgstr "Prikaži mrežu"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6453 msgid "Show color"
6454 msgstr "Prikaži boju"
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6457 msgid "Show dimension of tables"
6458 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6461 msgid "Display all tables with the same width"
6462 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6465 msgid "Only show keys"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6469 msgid "Landscape"
6470 msgstr "Položeno"
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6473 msgid "Portrait"
6474 msgstr "Uspravno"
6476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6477 #, fuzzy
6478 #| msgid "Creation"
6479 msgid "Orientation"
6480 msgstr "Napravljeno"
6482 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6483 msgid "Paper size"
6484 msgstr "Dimenzije papira"
6486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6487 msgid ""
6488 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6489 "like to delete those references?"
6490 msgstr ""
6491 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6492 "obrišete te reference?"
6494 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6495 msgid "Toggle scratchboard"
6496 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6498 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6499 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6500 msgid "ltr"
6501 msgstr "ltr"
6503 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6504 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6505 #, php-format
6506 msgid "Unknown language: %1$s."
6507 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6509 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Server"
6512 msgid "Current Server"
6513 msgstr "Server"
6515 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6516 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6517 msgid "Binary log"
6518 msgstr "Binarni dnevnik"
6520 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6521 msgid "Processes"
6522 msgstr "Procesi"
6524 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6525 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6526 msgid "Variables"
6527 msgstr "Promenljive"
6529 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6530 msgid "Charsets"
6531 msgstr "Kodne strane"
6533 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6534 msgid "Engines"
6535 msgstr "Skladištenja"
6537 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6538 #: server_synchronize.php:1098
6539 msgid "Synchronize"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/server_links.inc.php:99
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid "General relation features"
6545 msgid "Settings"
6546 msgstr "Opšte osobine relacija"
6548 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Source database"
6551 msgstr "Pretraživanje baze"
6553 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6554 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6555 msgid "Current server"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6559 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6560 msgid "Remote server"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6564 msgid "Difference"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Target database"
6570 msgstr "Pretraživanje baze"
6572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6573 #, php-format
6574 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6575 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6578 #, php-format
6579 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6580 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "Column names"
6585 msgid "Columns"
6586 msgstr "Imena kolona"
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:849 sql.php:850 sql.php:867
6589 msgid "Bookmark this SQL query"
6590 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:861
6593 msgid "Let every user access this bookmark"
6594 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6597 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6598 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6601 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6602 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6605 msgid "Delimiter"
6606 msgstr "Graničnik"
6608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6609 msgid " Show this query here again "
6610 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6612 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6613 msgid "Submit"
6614 msgstr "Pošalji"
6616 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6617 msgid "View only"
6618 msgstr "Vidi samo"
6620 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6621 msgid "Location of the text file"
6622 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6624 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6625 msgid "web server upload directory"
6626 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6628 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6629 msgid ""
6630 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6631 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6632 msgstr ""
6633 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6634 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6636 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6637 msgid ""
6638 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6639 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6640 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6641 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6642 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6643 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6644 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6645 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6646 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6647 msgstr ""
6648 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6649 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6650 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6651 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6652 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6653 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6654 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6655 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6656 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6659 msgid "BEGIN CUT"
6660 msgstr "POČETAK REZ"
6662 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6663 msgid "END CUT"
6664 msgstr "KRAJ REZ"
6666 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6667 msgid "BEGIN RAW"
6668 msgstr "POČETAK SIROVO"
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6671 msgid "END RAW"
6672 msgstr "KRAJ SIROVO"
6674 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6675 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6679 msgid "Unclosed quote"
6680 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6682 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6683 msgid "Invalid Identifer"
6684 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6686 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6687 msgid "Unknown Punctuation String"
6688 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6690 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6691 #, php-format
6692 msgid ""
6693 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6694 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6695 msgstr ""
6696 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6697 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6699 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6700 msgid "Table seems to be empty!"
6701 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6703 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6704 #, php-format
6705 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6709 msgid "Length/Values"
6710 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6713 #, fuzzy
6714 #| msgid ""
6715 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6716 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6717 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6718 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6719 msgid ""
6720 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6721 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6722 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6723 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6724 msgstr ""
6725 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6726 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6727 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6728 "ili 'a\\'b')."
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6731 msgid ""
6732 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6733 "escaping or quotes, using this format: a"
6734 msgstr ""
6735 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6736 "navodnika u ovom obliku: a"
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6739 #, php-format
6740 msgid ""
6741 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6742 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6743 msgstr ""
6744 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6745 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6748 msgid "Transformation options"
6749 msgstr "Opcije transformacije"
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6752 msgid ""
6753 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6754 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6755 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6756 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6757 msgstr ""
6758 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6759 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6760 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6761 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6764 msgid "ENUM or SET data too long?"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6768 msgid "Get more editing space"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "None"
6774 msgctxt "for default"
6775 msgid "None"
6776 msgstr "nema"
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6779 msgid "As defined:"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6783 #, php-format
6784 msgid ""
6785 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6786 "author what %s does."
6787 msgstr ""
6788 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6790 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6791 #: tbl_operations.php:352
6792 msgid "Storage Engine"
6793 msgstr "Pogon skladištenja"
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6796 msgid "PARTITION definition"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6800 #, fuzzy, php-format
6801 #| msgid "Add %s field(s)"
6802 msgid "Add %s column(s)"
6803 msgstr "Dodaj %s polja"
6805 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6806 #, fuzzy
6807 #| msgid "You have to add at least one field."
6808 msgid "You have to add at least one column."
6809 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6811 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6812 #, fuzzy
6813 msgid "+ Add a new value"
6814 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6816 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6817 msgid "Event"
6818 msgstr "Događaji"
6820 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid ""
6823 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6824 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6825 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6826 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6827 msgid ""
6828 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6829 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6830 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6831 "need to set the first option to the empty string."
6832 msgstr ""
6833 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6834 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6835 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6836 "string"
6838 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6839 msgid ""
6840 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6841 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6842 msgstr ""
6843 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6844 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6846 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6847 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6848 msgid ""
6849 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6850 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6851 msgstr ""
6852 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6853 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6855 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6856 msgid "Displays a link to download this image."
6857 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6859 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6860 #, fuzzy
6861 #| msgid ""
6862 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6863 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6864 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6865 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6866 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6867 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6868 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6869 #| "done using gmdate() function."
6870 msgid ""
6871 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6872 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6873 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6874 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6875 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6876 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6877 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6878 "gmdate() function."
6879 msgstr ""
6880 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6881 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6882 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6883 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6884 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6885 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6886 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6887 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6888 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6890 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6891 #, fuzzy
6892 #| msgid ""
6893 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6894 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6895 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6896 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6897 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6898 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6899 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6900 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6901 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6902 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6903 msgid ""
6904 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6905 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6906 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6907 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6908 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6909 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6910 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6911 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6912 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6913 "(Default 1)."
6914 msgstr ""
6915 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6916 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6917 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6918 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6919 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6920 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6921 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6922 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6923 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6925 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid ""
6928 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6929 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6930 msgid ""
6931 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6932 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6933 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6935 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid ""
6938 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6939 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6940 #| "third options are the width and the height in pixels."
6941 msgid ""
6942 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6943 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6944 "third options are the width and the height in pixels."
6945 msgstr ""
6946 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6947 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6948 "visina."
6950 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6951 #, fuzzy
6952 #| msgid ""
6953 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6954 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6955 #| "for the link."
6956 msgid ""
6957 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6958 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6959 "the link."
6960 msgstr ""
6961 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6962 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6964 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6965 msgid ""
6966 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6967 "standard dotted format."
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6971 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6972 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6974 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6975 msgid ""
6976 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6977 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6978 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6979 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6980 "(Default: \"...\")."
6981 msgstr ""
6982 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6983 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6984 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6985 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6987 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "General relation features"
6990 msgid "Manage your settings"
6991 msgstr "Opšte osobine relacija"
6993 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6994 #, fuzzy
6995 #| msgid "Modifications have been saved"
6996 msgid "Configuration has been saved"
6997 msgstr "Izmene su sačuvane"
6999 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7000 #, php-format
7001 msgid ""
7002 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7003 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7007 #, fuzzy
7008 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7009 msgid "Could not save configuration"
7010 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7012 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7013 msgid ""
7014 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7015 "import it for current session?"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7019 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7020 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7022 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7023 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7024 msgid "Error in ZIP archive:"
7025 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7027 #: main.php:68
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "General relation features"
7030 msgid "General Settings"
7031 msgstr "Opšte osobine relacija"
7033 #: main.php:105
7034 msgid "MySQL connection collation"
7035 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7037 #: main.php:121
7038 msgid "Appearance Settings"
7039 msgstr ""
7041 #: main.php:141
7042 msgid "Background color"
7043 msgstr ""
7045 #: main.php:142
7046 msgid "Choose..."
7047 msgstr ""
7049 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "General relation features"
7052 msgid "More settings"
7053 msgstr "Opšte osobine relacija"
7055 #: main.php:176
7056 msgid "Protocol version"
7057 msgstr "Verzija protokola"
7059 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7060 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7061 #: server_processlist.php:61
7062 msgid "User"
7063 msgstr "Korisnik"
7065 #: main.php:182
7066 msgid "MySQL charset"
7067 msgstr "MySQL set karaktera"
7069 #: main.php:194
7070 msgid "Web server"
7071 msgstr ""
7073 #: main.php:200
7074 msgid "MySQL client version"
7075 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7077 #: main.php:202
7078 #, fuzzy
7079 msgid "PHP extension"
7080 msgstr "verzija PHP-a"
7082 #: main.php:208
7083 msgid "Show PHP information"
7084 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7086 #: main.php:223
7087 msgid "Wiki"
7088 msgstr ""
7090 #: main.php:226
7091 msgid "Official Homepage"
7092 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7094 #: main.php:227
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Attributes"
7097 msgid "Contribute"
7098 msgstr "Atributi"
7100 #: main.php:228
7101 msgid "Get support"
7102 msgstr ""
7104 #: main.php:229
7105 #, fuzzy
7106 #| msgid "No change"
7107 msgid "List of changes"
7108 msgstr "Nema izmena"
7110 #: main.php:253
7111 msgid ""
7112 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7113 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7114 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7115 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7116 msgstr ""
7117 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7118 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7119 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7120 "sigurnosni rizik."
7122 #: main.php:261
7123 msgid ""
7124 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7125 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7126 "corrupted!"
7127 msgstr ""
7128 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7129 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7130 "podacima!"
7132 #: main.php:269
7133 msgid ""
7134 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7135 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7136 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7137 msgstr ""
7138 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7139 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7140 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7142 #: main.php:277
7143 msgid ""
7144 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7145 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7146 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7147 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7148 msgstr ""
7150 #: main.php:284
7151 msgid ""
7152 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7153 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7154 msgstr ""
7156 #: main.php:292
7157 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7158 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7160 #: main.php:300
7161 msgid ""
7162 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7163 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7164 "has been configured."
7165 msgstr ""
7167 #: main.php:309
7168 #, fuzzy, php-format
7169 #| msgid ""
7170 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7171 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7172 msgid ""
7173 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7174 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7175 msgstr ""
7176 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7177 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7179 #: main.php:324
7180 msgid ""
7181 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7182 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7183 "automatically."
7184 msgstr ""
7186 #: main.php:339
7187 #, php-format
7188 msgid ""
7189 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7190 "This may cause unpredictable behavior."
7191 msgstr ""
7192 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7193 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7195 #: main.php:351
7196 #, php-format
7197 msgid ""
7198 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7199 "issues."
7200 msgstr ""
7202 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7203 msgid "No databases"
7204 msgstr "Baza ne postoji"
7206 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Clear"
7209 msgstr "Kalendar"
7211 #: navigation.php:277
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Filter"
7214 msgstr "Datoteke"
7216 #: navigation.php:277
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "table name"
7219 msgid "filter tables by name"
7220 msgstr "naziv tabele"
7222 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Create table"
7225 msgctxt "short form"
7226 msgid "Create table"
7227 msgstr "Napravi tabelu"
7229 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7230 msgid "Please select a database"
7231 msgstr "Izaberite bazu"
7233 #: pmd_general.php:75
7234 msgid "Show/Hide left menu"
7235 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7237 #: pmd_general.php:79
7238 msgid "Save position"
7239 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7241 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7242 msgid "Create table"
7243 msgstr "Napravi tabelu"
7245 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7246 msgid "Create relation"
7247 msgstr "Napravi relaciju"
7249 #: pmd_general.php:91
7250 msgid "Reload"
7251 msgstr "Ponovo učitaj"
7253 #: pmd_general.php:94
7254 msgid "Help"
7255 msgstr "Pomoć"
7257 #: pmd_general.php:98
7258 msgid "Angular links"
7259 msgstr "Uglaste veze"
7261 #: pmd_general.php:98
7262 msgid "Direct links"
7263 msgstr "Direktne veze"
7265 #: pmd_general.php:102
7266 msgid "Snap to grid"
7267 msgstr "Drži se mreže"
7269 #: pmd_general.php:106
7270 msgid "Small/Big All"
7271 msgstr "Sve malo/veliko"
7273 #: pmd_general.php:110
7274 msgid "Toggle small/big"
7275 msgstr "Promeni malo/veliko"
7277 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7278 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7279 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7281 #: pmd_general.php:121
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Submit Query"
7284 msgid "Build Query"
7285 msgstr "Izvrši SQL upit"
7287 #: pmd_general.php:126
7288 msgid "Move Menu"
7289 msgstr "Premesti meni"
7291 #: pmd_general.php:138
7292 msgid "Hide/Show all"
7293 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7295 #: pmd_general.php:142
7296 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7297 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7299 #: pmd_general.php:182
7300 msgid "Number of tables"
7301 msgstr "Broj tabela"
7303 #: pmd_general.php:419
7304 msgid "Delete relation"
7305 msgstr "Obriši relaciju"
7307 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "Relation deleted"
7310 msgid "Relation operator"
7311 msgstr "Relacija obrisana"
7313 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7314 #: pmd_general.php:770
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "Export"
7317 msgid "Except"
7318 msgstr "Izvoz"
7320 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7321 #: pmd_general.php:776
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "in query"
7324 msgid "subquery"
7325 msgstr "u upitu"
7327 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Rename to"
7330 msgstr "Promeni ime tabele u "
7332 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7333 #, fuzzy
7334 #| msgid "User name"
7335 msgid "New name"
7336 msgstr "Ime korisnika"
7338 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Create"
7341 msgid "Aggregate"
7342 msgstr "Napravi"
7344 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7345 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7346 #: tbl_select.php:115
7347 msgid "Operator"
7348 msgstr "Operator"
7350 #: pmd_general.php:811
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Table options"
7353 msgid "Active options"
7354 msgstr "Opcije tabele"
7356 #: pmd_help.php:26
7357 msgid "To select relation, click :"
7358 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7360 #: pmd_help.php:28
7361 #, fuzzy
7362 #| msgid ""
7363 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7364 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7365 #| "appropriate field name."
7366 msgid ""
7367 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7368 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7369 "appropriate column name."
7370 msgstr ""
7371 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7372 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7373 "naziv odgovarajućeg polja."
7375 #: pmd_pdf.php:34
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Page has been created"
7378 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7380 #: pmd_pdf.php:37
7381 msgid "Page creation failed"
7382 msgstr ""
7384 #: pmd_pdf.php:89
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "pages"
7387 msgid "Page"
7388 msgstr "strana"
7390 #: pmd_pdf.php:99
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Import files"
7393 msgid "Import from selected page"
7394 msgstr "Uvoz datoteka"
7396 #: pmd_pdf.php:100
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Export/Import to scale"
7399 msgid "Export to selected page"
7400 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7402 #: pmd_pdf.php:102
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "Create a new index"
7405 msgid "Create a page and export to it"
7406 msgstr "Napravi novi ključ"
7408 #: pmd_pdf.php:111
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "User name"
7411 msgid "New page name: "
7412 msgstr "Ime korisnika"
7414 #: pmd_pdf.php:114
7415 msgid "Export/Import to scale"
7416 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7418 #: pmd_pdf.php:119
7419 msgid "recommended"
7420 msgstr "preporučeno"
7422 #: pmd_relation_new.php:29
7423 msgid "Error: relation already exists."
7424 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7426 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7427 msgid "Error: Relation not added."
7428 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7430 #: pmd_relation_new.php:62
7431 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7432 msgstr ""
7434 #: pmd_relation_new.php:84
7435 msgid "Internal relation added"
7436 msgstr "Dodata interna relacija"
7438 #: pmd_relation_upd.php:55
7439 msgid "Relation deleted"
7440 msgstr "Relacija obrisana"
7442 #: pmd_save_pos.php:44
7443 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7444 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7446 #: pmd_save_pos.php:52
7447 msgid "Modifications have been saved"
7448 msgstr "Izmene su sačuvane"
7450 #: prefs_forms.php:78
7451 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7452 msgstr ""
7454 #: prefs_manage.php:80
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7457 msgid "Could not import configuration"
7458 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7460 #: prefs_manage.php:112
7461 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7462 msgstr ""
7464 #: prefs_manage.php:128
7465 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7466 msgstr ""
7468 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7469 msgid "Saved on: @DATE@"
7470 msgstr ""
7472 #: prefs_manage.php:239
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Import files"
7475 msgid "Import from file"
7476 msgstr "Uvoz datoteka"
7478 #: prefs_manage.php:245
7479 msgid "Import from browser's storage"
7480 msgstr ""
7482 #: prefs_manage.php:248
7483 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:254
7487 msgid "You have no saved settings!"
7488 msgstr ""
7490 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7491 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7492 msgstr ""
7494 #: prefs_manage.php:263
7495 msgid "Merge with current configuration"
7496 msgstr ""
7498 #: prefs_manage.php:277
7499 #, php-format
7500 msgid ""
7501 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7502 "script%s."
7503 msgstr ""
7505 #: prefs_manage.php:302
7506 msgid "Save to browser's storage"
7507 msgstr ""
7509 #: prefs_manage.php:306
7510 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7511 msgstr ""
7513 #: prefs_manage.php:308
7514 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7515 msgstr ""
7517 #: prefs_manage.php:323
7518 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7519 msgstr ""
7521 #: querywindow.php:93
7522 msgid "Import files"
7523 msgstr "Uvoz datoteka"
7525 #: querywindow.php:104
7526 msgid "All"
7527 msgstr "Sve"
7529 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7530 #, php-format
7531 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7532 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7534 #: schema_export.php:45
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7537 msgid "File doesn't exist"
7538 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7540 #: server_binlog.php:106
7541 msgid "Select binary log to view"
7542 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7544 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7545 msgid "Files"
7546 msgstr "Datoteke"
7548 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7549 #: server_processlist.php:58
7550 msgid "Truncate Shown Queries"
7551 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7553 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7554 #: server_processlist.php:58
7555 msgid "Show Full Queries"
7556 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7558 #: server_binlog.php:199
7559 msgid "Log name"
7560 msgstr "Naziv dnevnika"
7562 #: server_binlog.php:200
7563 msgid "Position"
7564 msgstr "Pozicija"
7566 #: server_binlog.php:201
7567 msgid "Event type"
7568 msgstr "Vrsta događaja"
7570 #: server_binlog.php:203
7571 msgid "Original position"
7572 msgstr "Originalna pozicija"
7574 #: server_binlog.php:204
7575 msgid "Information"
7576 msgstr "Informacije"
7578 #: server_collations.php:39
7579 msgid "Character Sets and Collations"
7580 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7582 #: server_databases.php:64
7583 msgid "No databases selected."
7584 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7586 #: server_databases.php:75
7587 #, php-format
7588 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7589 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7591 #: server_databases.php:100
7592 msgid "Databases statistics"
7593 msgstr "Statistika baze"
7595 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7596 #: server_replication.php:207
7597 msgid "Master replication"
7598 msgstr ""
7600 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7601 msgid "Slave replication"
7602 msgstr ""
7604 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7605 msgid "Enable Statistics"
7606 msgstr "Uključi statistike"
7608 #: server_databases.php:261
7609 msgid ""
7610 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7611 "between the web server and the MySQL server."
7612 msgstr ""
7613 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7614 "veb i MySQL servera."
7616 #: server_engines.php:47
7617 msgid "Storage Engines"
7618 msgstr "Pogoni skladištenja"
7620 #: server_export.php:20
7621 msgid "View dump (schema) of databases"
7622 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7624 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7625 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7626 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7628 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7629 #: server_privileges.php:522
7630 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7631 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7633 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7634 #: server_privileges.php:528
7635 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7636 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7638 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7639 #: server_privileges.php:521
7640 msgid "Allows creating new databases and tables."
7641 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7643 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7644 #: server_privileges.php:527
7645 msgid "Allows creating stored routines."
7646 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7648 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7649 msgid "Allows creating new tables."
7650 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7652 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7653 #: server_privileges.php:525
7654 msgid "Allows creating temporary tables."
7655 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7657 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7658 #: server_privileges.php:561
7659 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7660 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7662 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7663 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7664 #: server_privileges.php:537
7665 msgid "Allows creating new views."
7666 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7668 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7669 #: server_privileges.php:513
7670 msgid "Allows deleting data."
7671 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7673 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7674 #: server_privileges.php:524
7675 msgid "Allows dropping databases and tables."
7676 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7678 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7679 msgid "Allows dropping tables."
7680 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7682 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7683 #: server_privileges.php:541
7684 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7685 msgstr ""
7687 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7688 #: server_privileges.php:529
7689 msgid "Allows executing stored routines."
7690 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7692 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7693 #: server_privileges.php:516
7694 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7695 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7697 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7698 msgid ""
7699 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7700 msgstr ""
7701 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7702 "privilegija."
7704 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7705 #: server_privileges.php:523
7706 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7707 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7709 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7710 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7711 msgid "Allows inserting and replacing data."
7712 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7714 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7715 #: server_privileges.php:556
7716 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7717 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7719 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7720 #: server_privileges.php:655
7721 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7722 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7724 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7725 #: server_privileges.php:643
7726 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7727 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7729 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7730 #: server_privileges.php:649
7731 msgid ""
7732 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7733 "execute per hour."
7734 msgstr ""
7735 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7736 "izvrši na sat."
7738 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7739 #: server_privileges.php:661
7740 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7741 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7743 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7744 #: server_privileges.php:551
7745 msgid "Allows viewing processes of all users"
7746 msgstr ""
7748 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7749 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7750 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7751 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7753 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7754 #: server_privileges.php:552
7755 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7756 msgstr ""
7757 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7759 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7760 #: server_privileges.php:559
7761 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7762 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7764 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7765 #: server_privileges.php:560
7766 msgid "Needed for the replication slaves."
7767 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7769 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7770 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7771 msgid "Allows reading data."
7772 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7774 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7775 #: server_privileges.php:554
7776 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7777 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7779 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7780 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7781 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7782 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7784 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7785 #: server_privileges.php:553
7786 msgid "Allows shutting down the server."
7787 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7789 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7790 #: server_privileges.php:550
7791 msgid ""
7792 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7793 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7794 "killing threads of other users."
7795 msgstr ""
7796 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7797 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7798 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7800 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7801 #: server_privileges.php:542
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7804 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7806 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7807 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7808 msgid "Allows changing data."
7809 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7811 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7812 msgid "No privileges."
7813 msgstr "Nema privilegija."
7815 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "None"
7818 msgctxt "None privileges"
7819 msgid "None"
7820 msgstr "nema"
7822 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7823 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7824 msgid "Table-specific privileges"
7825 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7827 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7828 #: server_privileges.php:1627
7829 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7830 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7832 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7833 msgid "Global privileges"
7834 msgstr "Globalne privilegije"
7836 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7837 msgid "Database-specific privileges"
7838 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7840 #: server_privileges.php:617
7841 msgid "Administration"
7842 msgstr "Administracija"
7844 #: server_privileges.php:637
7845 msgid "Resource limits"
7846 msgstr "Ograničenja resursa"
7848 #: server_privileges.php:638
7849 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7850 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7852 #: server_privileges.php:715
7853 msgid "Login Information"
7854 msgstr "Podaci o prijavi"
7856 #: server_privileges.php:809
7857 msgid "Do not change the password"
7858 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7860 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7861 #, fuzzy
7862 #| msgid "No user(s) found."
7863 msgid "No user found."
7864 msgstr "Korisnik nije nađen."
7866 #: server_privileges.php:886
7867 #, php-format
7868 msgid "The user %s already exists!"
7869 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7871 #: server_privileges.php:969
7872 msgid "You have added a new user."
7873 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7875 #: server_privileges.php:1199
7876 #, php-format
7877 msgid "You have updated the privileges for %s."
7878 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7880 #: server_privileges.php:1223
7881 #, php-format
7882 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7883 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7885 #: server_privileges.php:1259
7886 #, php-format
7887 msgid "The password for %s was changed successfully."
7888 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7890 #: server_privileges.php:1279
7891 #, php-format
7892 msgid "Deleting %s"
7893 msgstr "Brišem %s"
7895 #: server_privileges.php:1293
7896 msgid "No users selected for deleting!"
7897 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7899 #: server_privileges.php:1296
7900 msgid "Reloading the privileges"
7901 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7903 #: server_privileges.php:1314
7904 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7905 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7907 #: server_privileges.php:1349
7908 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7909 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7911 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7912 msgid "Edit Privileges"
7913 msgstr "Promeni privilegije"
7915 #: server_privileges.php:1369
7916 msgid "Revoke"
7917 msgstr "Zabrani"
7919 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7920 #: server_privileges.php:2260
7921 msgid "Any"
7922 msgstr "Bilo koji"
7924 #: server_privileges.php:1487
7925 msgid "User overview"
7926 msgstr "Pregled korisnika"
7928 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7929 #: server_privileges.php:2170
7930 msgid "Grant"
7931 msgstr "Omogući"
7933 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7934 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7935 msgid "Add a new User"
7936 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7938 #: server_privileges.php:1701
7939 msgid "Remove selected users"
7940 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7942 #: server_privileges.php:1704
7943 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7944 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7946 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7947 #: server_privileges.php:1707
7948 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7949 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7951 #: server_privileges.php:1728
7952 #, php-format
7953 msgid ""
7954 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7955 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7956 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7957 "%sreload the privileges%s before you continue."
7958 msgstr ""
7959 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7960 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7961 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7962 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7964 #: server_privileges.php:1781
7965 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7966 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7968 #: server_privileges.php:1821
7969 msgid "Column-specific privileges"
7970 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7972 #: server_privileges.php:2022
7973 msgid "Add privileges on the following database"
7974 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7976 #: server_privileges.php:2040
7977 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7978 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7980 #: server_privileges.php:2043
7981 msgid "Add privileges on the following table"
7982 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7984 #: server_privileges.php:2100
7985 msgid "Change Login Information / Copy User"
7986 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7988 #: server_privileges.php:2103
7989 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7990 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7992 #: server_privileges.php:2105
7993 msgid "... keep the old one."
7994 msgstr "... sačuvaj stare."
7996 #: server_privileges.php:2106
7997 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7998 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
8000 #: server_privileges.php:2107
8001 msgid ""
8002 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8003 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
8005 #: server_privileges.php:2108
8006 msgid ""
8007 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8008 "afterwards."
8009 msgstr ""
8010 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8012 #: server_privileges.php:2131
8013 msgid "Database for user"
8014 msgstr "Baza za korisnika"
8016 #: server_privileges.php:2135
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "None"
8019 msgctxt "Create none database for user"
8020 msgid "None"
8021 msgstr "nema"
8023 #: server_privileges.php:2136
8024 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8025 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8027 #: server_privileges.php:2137
8028 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8029 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8031 #: server_privileges.php:2140
8032 #, fuzzy, php-format
8033 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8034 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8036 #: server_privileges.php:2163
8037 #, php-format
8038 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8039 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8041 #: server_privileges.php:2271
8042 msgid "global"
8043 msgstr "globalno"
8045 #: server_privileges.php:2273
8046 msgid "database-specific"
8047 msgstr "Specifično za bazu"
8049 #: server_privileges.php:2275
8050 msgid "wildcard"
8051 msgstr "džoker"
8053 #: server_processlist.php:29
8054 #, php-format
8055 msgid "Thread %s was successfully killed."
8056 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8058 #: server_processlist.php:31
8059 #, php-format
8060 msgid ""
8061 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8062 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8064 #: server_processlist.php:60
8065 msgid "ID"
8066 msgstr "ID"
8068 #: server_replication.php:49
8069 msgid "Unknown error"
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:56
8073 #, php-format
8074 msgid "Unable to connect to master %s."
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:63
8078 msgid ""
8079 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8080 msgstr ""
8082 #: server_replication.php:69
8083 msgid "Unable to change master"
8084 msgstr ""
8086 #: server_replication.php:72
8087 #, php-format
8088 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:180
8092 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Show master status"
8098 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8100 #: server_replication.php:185
8101 msgid "Show connected slaves"
8102 msgstr ""
8104 #: server_replication.php:208
8105 #, php-format
8106 msgid ""
8107 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8108 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8109 msgstr ""
8111 #: server_replication.php:215
8112 msgid "Master configuration"
8113 msgstr ""
8115 #: server_replication.php:216
8116 msgid ""
8117 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8118 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8119 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8120 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8121 "replicated. Please select the mode:"
8122 msgstr ""
8124 #: server_replication.php:219
8125 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8126 msgstr ""
8128 #: server_replication.php:220
8129 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8130 msgstr ""
8132 #: server_replication.php:223
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Please select databases:"
8135 msgstr "Izaberite bazu"
8137 #: server_replication.php:226
8138 msgid ""
8139 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8140 "and please restart the MySQL server afterwards."
8141 msgstr ""
8143 #: server_replication.php:228
8144 msgid ""
8145 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8146 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8147 "master"
8148 msgstr ""
8150 #: server_replication.php:291
8151 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8152 msgstr ""
8154 #: server_replication.php:294
8155 msgid "Slave IO Thread not running!"
8156 msgstr ""
8158 #: server_replication.php:303
8159 msgid ""
8160 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8161 msgstr ""
8163 #: server_replication.php:306
8164 msgid "See slave status table"
8165 msgstr ""
8167 #: server_replication.php:309
8168 msgid "Synchronize databases with master"
8169 msgstr ""
8171 #: server_replication.php:320
8172 msgid "Control slave:"
8173 msgstr ""
8175 #: server_replication.php:323
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Full start"
8178 msgstr "Tekst ključ"
8180 #: server_replication.php:323
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Full stop"
8183 msgstr "Tekst ključ"
8185 #: server_replication.php:324
8186 msgid "Reset slave"
8187 msgstr ""
8189 #: server_replication.php:326
8190 #, fuzzy
8191 #| msgid "Structure only"
8192 msgid "Start SQL Thread only"
8193 msgstr "Samo struktura"
8195 #: server_replication.php:328
8196 msgid "Stop SQL Thread only"
8197 msgstr ""
8199 #: server_replication.php:331
8200 #, fuzzy
8201 #| msgid "Structure only"
8202 msgid "Start IO Thread only"
8203 msgstr "Samo struktura"
8205 #: server_replication.php:333
8206 msgid "Stop IO Thread only"
8207 msgstr ""
8209 #: server_replication.php:338
8210 msgid "Error management:"
8211 msgstr ""
8213 #: server_replication.php:340
8214 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8215 msgstr ""
8217 #: server_replication.php:342
8218 msgid "Skip current error"
8219 msgstr ""
8221 #: server_replication.php:343
8222 msgid "Skip next"
8223 msgstr ""
8225 #: server_replication.php:346
8226 msgid "errors."
8227 msgstr ""
8229 #: server_replication.php:361
8230 #, php-format
8231 msgid ""
8232 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8233 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8234 msgstr ""
8236 #: server_status.php:46
8237 msgid ""
8238 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8239 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8240 "statements from the transaction."
8241 msgstr ""
8242 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8243 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8244 "smeste izraze iz transakcije."
8246 #: server_status.php:47
8247 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8248 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8250 #: server_status.php:48
8251 msgid ""
8252 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8253 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8254 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8255 "based instead of disk-based."
8256 msgstr ""
8257 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8258 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8259 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8260 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8262 #: server_status.php:49
8263 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8264 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8266 #: server_status.php:50
8267 msgid ""
8268 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8269 "while executing statements."
8270 msgstr ""
8271 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8272 "izvršavao izraze."
8274 #: server_status.php:51
8275 msgid ""
8276 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8277 "(probably duplicate key)."
8278 msgstr ""
8279 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8280 "(verovatno duplirani ključ)."
8282 #: server_status.php:52
8283 msgid ""
8284 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8285 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8286 msgstr ""
8287 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8288 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8290 #: server_status.php:53
8291 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8292 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8294 #: server_status.php:54
8295 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8296 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8298 #: server_status.php:55
8299 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8300 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8302 #: server_status.php:56
8303 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8304 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8306 #: server_status.php:57
8307 msgid ""
8308 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8309 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8310 "indicates the number of time tables have been discovered."
8311 msgstr ""
8312 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8313 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8314 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8316 #: server_status.php:58
8317 msgid ""
8318 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8319 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8320 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8321 msgstr ""
8322 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8323 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8324 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8326 #: server_status.php:59
8327 msgid ""
8328 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8329 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8330 msgstr ""
8331 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8332 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8334 #: server_status.php:60
8335 msgid ""
8336 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8337 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8338 "if you are doing an index scan."
8339 msgstr ""
8340 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8341 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8342 "skeniranje indeksa."
8344 #: server_status.php:61
8345 msgid ""
8346 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8347 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8348 msgstr ""
8349 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8350 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8352 #: server_status.php:62
8353 msgid ""
8354 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8355 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8356 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8357 "you have joins that don't use keys properly."
8358 msgstr ""
8359 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8360 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8361 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8362 "koji ne koriste ključeve propisno."
8364 #: server_status.php:63
8365 msgid ""
8366 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8367 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8368 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8369 "advantage of the indexes you have."
8370 msgstr ""
8371 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8372 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8373 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8374 "postojeće indekse."
8376 #: server_status.php:64
8377 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8378 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8380 #: server_status.php:65
8381 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8382 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8384 #: server_status.php:66
8385 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8386 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8388 #: server_status.php:67
8389 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8390 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8392 #: server_status.php:68
8393 msgid "The number of pages currently dirty."
8394 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8396 #: server_status.php:69
8397 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8398 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8400 #: server_status.php:70
8401 msgid "The number of free pages."
8402 msgstr "Broj slobodnih strana."
8404 #: server_status.php:71
8405 msgid ""
8406 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8407 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8408 "reason."
8409 msgstr ""
8410 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8411 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8412 "niti uklonjene."
8414 #: server_status.php:72
8415 msgid ""
8416 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8417 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8418 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8419 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8420 msgstr ""
8421 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8422 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8423 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8424 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8426 #: server_status.php:73
8427 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8428 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8430 #: server_status.php:74
8431 msgid ""
8432 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8433 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8434 msgstr ""
8435 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8436 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8438 #: server_status.php:75
8439 msgid ""
8440 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8441 "InnoDB does a sequential full table scan."
8442 msgstr ""
8443 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8444 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8446 #: server_status.php:76
8447 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8448 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8450 #: server_status.php:77
8451 msgid ""
8452 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8453 "and had to do a single-page read."
8454 msgstr ""
8455 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8456 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8458 #: server_status.php:78
8459 msgid ""
8460 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8461 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8462 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8463 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8464 "properly, this value should be small."
8465 msgstr ""
8466 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8467 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8468 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8469 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8470 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8472 #: server_status.php:79
8473 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8474 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8476 #: server_status.php:80
8477 msgid "The number of fsync() operations so far."
8478 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8480 #: server_status.php:81
8481 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8482 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8484 #: server_status.php:82
8485 msgid "The current number of pending reads."
8486 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8488 #: server_status.php:83
8489 msgid "The current number of pending writes."
8490 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8492 #: server_status.php:84
8493 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8494 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8496 #: server_status.php:85
8497 msgid "The total number of data reads."
8498 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8500 #: server_status.php:86
8501 msgid "The total number of data writes."
8502 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8504 #: server_status.php:87
8505 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8506 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8508 #: server_status.php:88
8509 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8510 msgstr ""
8511 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8512 "u ovu svrhu."
8514 #: server_status.php:89
8515 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8516 msgstr ""
8517 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8518 "u ovu svrhu."
8520 #: server_status.php:90
8521 msgid ""
8522 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8523 "wait for it to be flushed before continuing."
8524 msgstr ""
8525 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8526 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8528 #: server_status.php:91
8529 msgid "The number of log write requests."
8530 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8532 #: server_status.php:92
8533 msgid "The number of physical writes to the log file."
8534 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8536 #: server_status.php:93
8537 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8538 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8540 #: server_status.php:94
8541 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8542 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8544 #: server_status.php:95
8545 msgid "Pending log file writes."
8546 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8548 #: server_status.php:96
8549 msgid "The number of bytes written to the log file."
8550 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8552 #: server_status.php:97
8553 msgid "The number of pages created."
8554 msgstr "Broj napravljenih strana."
8556 #: server_status.php:98
8557 msgid ""
8558 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8559 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8560 msgstr ""
8561 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8562 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8563 "konvertuju u bajtove."
8565 #: server_status.php:99
8566 msgid "The number of pages read."
8567 msgstr "Broj pročitanih strana."
8569 #: server_status.php:100
8570 msgid "The number of pages written."
8571 msgstr "Broj zapisanih strana."
8573 #: server_status.php:101
8574 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8575 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8577 #: server_status.php:102
8578 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8579 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8581 #: server_status.php:103
8582 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8583 msgstr ""
8584 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8586 #: server_status.php:104
8587 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8588 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8590 #: server_status.php:105
8591 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8592 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8594 #: server_status.php:106
8595 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8596 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8598 #: server_status.php:107
8599 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8600 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8602 #: server_status.php:108
8603 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8604 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8606 #: server_status.php:109
8607 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8608 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8610 #: server_status.php:110
8611 msgid ""
8612 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8613 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8614 msgstr ""
8615 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8616 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8618 #: server_status.php:111
8619 msgid ""
8620 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8621 "determine how much of the key cache is in use."
8622 msgstr ""
8623 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8624 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8626 #: server_status.php:112
8627 msgid ""
8628 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8629 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8630 "one time."
8631 msgstr ""
8632 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8633 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8634 "isto vreme."
8636 #: server_status.php:113
8637 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8638 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8640 #: server_status.php:114
8641 msgid ""
8642 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8643 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8644 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8645 msgstr ""
8646 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8647 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8648 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8650 #: server_status.php:115
8651 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8652 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8654 #: server_status.php:116
8655 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8656 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8658 #: server_status.php:117
8659 msgid ""
8660 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8661 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8662 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8663 msgstr ""
8664 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8665 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8666 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8668 #: server_status.php:118
8669 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8670 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8672 #: server_status.php:119
8673 msgid ""
8674 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8675 "table cache value is probably too small."
8676 msgstr ""
8677 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8678 "verovatno premali."
8680 #: server_status.php:120
8681 msgid "The number of files that are open."
8682 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8684 #: server_status.php:121
8685 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8686 msgstr ""
8687 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8689 #: server_status.php:122
8690 msgid "The number of tables that are open."
8691 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8693 #: server_status.php:123
8694 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8695 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8697 #: server_status.php:124
8698 msgid "The amount of free memory for query cache."
8699 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8701 #: server_status.php:125
8702 msgid "The number of cache hits."
8703 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8705 #: server_status.php:126
8706 msgid "The number of queries added to the cache."
8707 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8709 #: server_status.php:127
8710 msgid ""
8711 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8712 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8713 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8714 "decide which queries to remove from the cache."
8715 msgstr ""
8716 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8717 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8718 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8719 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8721 #: server_status.php:128
8722 msgid ""
8723 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8724 "query_cache_type setting)."
8725 msgstr ""
8726 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8727 "podešavanja query_cache_type)."
8729 #: server_status.php:129
8730 msgid "The number of queries registered in the cache."
8731 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8733 #: server_status.php:130
8734 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8735 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8737 #: server_status.php:131
8738 msgctxt "$strShowStatusReset"
8739 msgid "Reset"
8740 msgstr "Reset"
8742 #: server_status.php:132
8743 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8744 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8746 #: server_status.php:133
8747 msgid ""
8748 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8749 "should carefully check the indexes of your tables."
8750 msgstr ""
8751 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8752 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8754 #: server_status.php:134
8755 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8756 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8758 #: server_status.php:135
8759 msgid ""
8760 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8761 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8762 msgstr ""
8763 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8764 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8765 "tabela.)"
8767 #: server_status.php:136
8768 msgid ""
8769 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8770 "critical even if this is big.)"
8771 msgstr ""
8772 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8773 "čak ni kada je ovo veliko)"
8775 #: server_status.php:137
8776 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8777 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8779 #: server_status.php:138
8780 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8781 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8783 #: server_status.php:139
8784 msgid ""
8785 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8786 "retried transactions."
8787 msgstr ""
8788 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8789 "pokušala transakcije."
8791 #: server_status.php:140
8792 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8793 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8795 #: server_status.php:141
8796 msgid ""
8797 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8798 "create."
8799 msgstr ""
8800 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8801 "pokrenute."
8803 #: server_status.php:142
8804 msgid ""
8805 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8806 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8808 #: server_status.php:143
8809 msgid ""
8810 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8811 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8812 "system variable."
8813 msgstr ""
8814 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8815 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8816 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8818 #: server_status.php:144
8819 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8820 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8822 #: server_status.php:145
8823 msgid "The number of sorted rows."
8824 msgstr "Broj sortiranih redova."
8826 #: server_status.php:146
8827 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8828 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8830 #: server_status.php:147
8831 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8832 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8834 #: server_status.php:148
8835 msgid ""
8836 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8837 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8838 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8839 "tables or use replication."
8840 msgstr ""
8841 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8842 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8843 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8844 "tabele ili da koristite replikaciju."
8846 #: server_status.php:149
8847 msgid ""
8848 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8849 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8850 "raise your thread_cache_size."
8851 msgstr ""
8852 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8853 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8854 "vaš thread_cache_size."
8856 #: server_status.php:150
8857 msgid "The number of currently open connections."
8858 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8860 #: server_status.php:151
8861 msgid ""
8862 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8863 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8864 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8865 "implementation.)"
8866 msgstr ""
8867 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8868 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8869 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8870 "performansama.)"
8872 #: server_status.php:152
8873 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8874 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8876 #: server_status.php:163
8877 msgid "Runtime Information"
8878 msgstr "Informacije o toku rada"
8880 #: server_status.php:375
8881 msgid "Handler"
8882 msgstr "Rukovalac"
8884 #: server_status.php:376
8885 msgid "Query cache"
8886 msgstr "Keš upita"
8888 #: server_status.php:377
8889 msgid "Threads"
8890 msgstr "Niti"
8892 #: server_status.php:379
8893 msgid "Temporary data"
8894 msgstr "Privremeni podaci"
8896 #: server_status.php:380
8897 msgid "Delayed inserts"
8898 msgstr "Odložena umetanja"
8900 #: server_status.php:381
8901 msgid "Key cache"
8902 msgstr "Keš ključeva"
8904 #: server_status.php:382
8905 msgid "Joins"
8906 msgstr "Spojevi"
8908 #: server_status.php:384
8909 msgid "Sorting"
8910 msgstr "Sortiranje"
8912 #: server_status.php:386
8913 msgid "Transaction coordinator"
8914 msgstr "Koordinator transakcija"
8916 #: server_status.php:397
8917 msgid "Flush (close) all tables"
8918 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8920 #: server_status.php:399
8921 msgid "Show open tables"
8922 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8924 #: server_status.php:404
8925 msgid "Show slave hosts"
8926 msgstr "Prikaži podređene server"
8928 #: server_status.php:410
8929 msgid "Show slave status"
8930 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8932 #: server_status.php:415
8933 msgid "Flush query cache"
8934 msgstr "Očisti keš upita"
8936 #: server_status.php:420
8937 msgid "Show processes"
8938 msgstr "Prikaži listu procesa"
8940 #: server_status.php:470
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "Reset"
8943 msgctxt "for Show status"
8944 msgid "Reset"
8945 msgstr "Poništi"
8947 #: server_status.php:476
8948 #, php-format
8949 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8950 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8952 #: server_status.php:486
8953 msgid ""
8954 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8955 "b> process."
8956 msgstr ""
8958 #: server_status.php:488
8959 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8960 msgstr ""
8962 #: server_status.php:490
8963 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8964 msgstr ""
8966 #: server_status.php:492
8967 msgid ""
8968 "For further information about replication status on the server, please visit "
8969 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8970 msgstr ""
8972 #: server_status.php:509
8973 msgid ""
8974 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8975 "this MySQL server since its startup."
8976 msgstr ""
8977 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8978 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8980 #: server_status.php:514
8981 msgid "Traffic"
8982 msgstr "Saobraćaj"
8984 #: server_status.php:514
8985 msgid ""
8986 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8987 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8988 msgstr ""
8989 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8990 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8992 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8993 #: server_status.php:683
8994 msgid "per hour"
8995 msgstr "na sat"
8997 #: server_status.php:520
8998 msgid "Received"
8999 msgstr "Primljeno"
9001 #: server_status.php:530
9002 msgid "Sent"
9003 msgstr "Poslato"
9005 #: server_status.php:559
9006 msgid "Connections"
9007 msgstr "Konekcije"
9009 #: server_status.php:566
9010 msgid "max. concurrent connections"
9011 msgstr "maks. istovremenih veza"
9013 #: server_status.php:573
9014 msgid "Failed attempts"
9015 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9017 #: server_status.php:587
9018 msgid "Aborted"
9019 msgstr "Prekinuto"
9021 #: server_status.php:616
9022 #, php-format
9023 msgid ""
9024 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9025 "server."
9026 msgstr ""
9027 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9028 "pokretanja."
9030 #: server_status.php:626
9031 msgid "per minute"
9032 msgstr "u minutu"
9034 #: server_status.php:627
9035 msgid "per second"
9036 msgstr "u sekundi"
9038 #: server_status.php:682
9039 msgid "Query type"
9040 msgstr "Vrsta upita"
9042 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Show query chart"
9045 msgstr "SQL upit"
9047 #: server_status.php:723
9048 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9049 msgstr ""
9051 #: server_status.php:867
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Replication status"
9054 msgstr "Replikacija"
9056 #: server_synchronize.php:92
9057 msgid "Could not connect to the source"
9058 msgstr ""
9060 #: server_synchronize.php:95
9061 msgid "Could not connect to the target"
9062 msgstr ""
9064 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9065 #: tbl_get_field.php:19
9066 #, php-format
9067 msgid "'%s' database does not exist."
9068 msgstr ""
9070 #: server_synchronize.php:263
9071 msgid "Structure Synchronization"
9072 msgstr ""
9074 #: server_synchronize.php:270
9075 msgid "Data Synchronization"
9076 msgstr ""
9078 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9079 msgid "not present"
9080 msgstr ""
9082 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Structure Difference"
9085 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9087 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Data Difference"
9090 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9092 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9093 msgid "Add column(s)"
9094 msgstr ""
9096 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9097 msgid "Remove column(s)"
9098 msgstr ""
9100 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9101 msgid "Alter column(s)"
9102 msgstr ""
9104 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9105 msgid "Remove index(s)"
9106 msgstr ""
9108 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9109 msgid "Apply index(s)"
9110 msgstr ""
9112 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9113 msgid "Update row(s)"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9117 msgid "Insert row(s)"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9121 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9122 msgstr ""
9124 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9125 msgid "Apply Selected Changes"
9126 msgstr ""
9128 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9129 msgid "Synchronize Databases"
9130 msgstr ""
9132 #: server_synchronize.php:462
9133 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9134 msgstr ""
9136 #: server_synchronize.php:940
9137 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9138 msgstr ""
9140 #: server_synchronize.php:1001
9141 msgid "The following queries have been executed:"
9142 msgstr ""
9144 #: server_synchronize.php:1118
9145 msgid "Enter manually"
9146 msgstr ""
9148 #: server_synchronize.php:1119
9149 #, fuzzy
9150 #| msgid "max. concurrent connections"
9151 msgid "Current connection"
9152 msgstr "maks. istovremenih veza"
9154 #: server_synchronize.php:1148
9155 #, php-format
9156 msgid "Configuration: %s"
9157 msgstr ""
9159 #: server_synchronize.php:1163
9160 msgid "Socket"
9161 msgstr ""
9163 #: server_synchronize.php:1209
9164 msgid ""
9165 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9166 "database will remain unchanged."
9167 msgstr ""
9169 #: server_variables.php:34
9170 msgid "Server variables and settings"
9171 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9173 #: server_variables.php:54
9174 msgid "Session value"
9175 msgstr "Vrednost sesije"
9177 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9178 msgid "Global value"
9179 msgstr "Globalna vrednost"
9181 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9182 msgid "Download"
9183 msgstr ""
9185 #: setup/frames/index.inc.php:49
9186 msgid "Cannot load or save configuration"
9187 msgstr ""
9189 #: setup/frames/index.inc.php:50
9190 msgid ""
9191 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9192 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9193 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9194 msgstr ""
9196 #: setup/frames/index.inc.php:57
9197 msgid ""
9198 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9199 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/frames/index.inc.php:60
9203 #, php-format
9204 msgid ""
9205 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9206 "link[/a] to use a secure connection."
9207 msgstr ""
9209 #: setup/frames/index.inc.php:64
9210 msgid "Insecure connection"
9211 msgstr ""
9213 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9214 msgid "Overview"
9215 msgstr ""
9217 #: setup/frames/index.inc.php:96
9218 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/frames/index.inc.php:136
9222 msgid "There are no configured servers"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/frames/index.inc.php:144
9226 msgid "New server"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/frames/index.inc.php:173
9230 msgid "Default language"
9231 msgstr ""
9233 #: setup/frames/index.inc.php:183
9234 msgid "let the user choose"
9235 msgstr ""
9237 #: setup/frames/index.inc.php:194
9238 msgid "- none -"
9239 msgstr ""
9241 #: setup/frames/index.inc.php:197
9242 msgid "Default server"
9243 msgstr ""
9245 #: setup/frames/index.inc.php:207
9246 msgid "End of line"
9247 msgstr ""
9249 #: setup/frames/index.inc.php:212
9250 msgid "Display"
9251 msgstr ""
9253 #: setup/frames/index.inc.php:216
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Load"
9256 msgstr "Lokalni"
9258 #: setup/frames/index.inc.php:227
9259 #, fuzzy
9260 msgid "phpMyAdmin homepage"
9261 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9263 #: setup/frames/index.inc.php:228
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Donate"
9266 msgstr "Podaci"
9268 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9269 msgid "Edit server"
9270 msgstr ""
9272 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Add a new server"
9275 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9277 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9278 msgid "Warning"
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9282 msgid "Submitted form contains errors"
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9286 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9287 msgstr ""
9289 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9290 msgid "Ignore errors"
9291 msgstr ""
9293 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Show form"
9296 msgstr "Prikaži boju"
9298 #: setup/lib/index.lib.php:119
9299 msgid ""
9300 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9301 msgstr ""
9303 #: setup/lib/index.lib.php:126
9304 msgid ""
9305 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9306 "not respond."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:143
9310 msgid "Got invalid version string from server"
9311 msgstr ""
9313 #: setup/lib/index.lib.php:150
9314 msgid "Unparsable version string"
9315 msgstr ""
9317 #: setup/lib/index.lib.php:162
9318 #, php-format
9319 msgid ""
9320 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9321 "version is %s, released on %s."
9322 msgstr ""
9324 #: setup/lib/index.lib.php:165
9325 msgid "No newer stable version is available"
9326 msgstr ""
9328 #: setup/lib/index.lib.php:250
9329 #, php-format
9330 msgid ""
9331 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9332 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9333 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9334 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9335 msgstr ""
9337 #: setup/lib/index.lib.php:252
9338 msgid ""
9339 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9340 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9341 "you don't need to remember it."
9342 msgstr ""
9344 #: setup/lib/index.lib.php:253
9345 #, php-format
9346 msgid ""
9347 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9348 "unavailable on this system."
9349 msgstr ""
9351 #: setup/lib/index.lib.php:255
9352 msgid ""
9353 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9354 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9355 msgstr ""
9357 #: setup/lib/index.lib.php:256
9358 #, php-format
9359 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9360 msgstr ""
9362 #: setup/lib/index.lib.php:258
9363 #, php-format
9364 msgid ""
9365 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9366 "unavailable on this system."
9367 msgstr ""
9369 #: setup/lib/index.lib.php:260
9370 #, php-format
9371 msgid ""
9372 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9373 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9374 "(currently %d)."
9375 msgstr ""
9377 #: setup/lib/index.lib.php:262
9378 #, php-format
9379 msgid ""
9380 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9381 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9382 msgstr ""
9384 #: setup/lib/index.lib.php:264
9385 #, php-format
9386 msgid ""
9387 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9388 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9389 msgstr ""
9391 #: setup/lib/index.lib.php:266
9392 #, php-format
9393 msgid ""
9394 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9395 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9396 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9397 "of users, including you, are connected to."
9398 msgstr ""
9400 #: setup/lib/index.lib.php:268
9401 #, php-format
9402 msgid ""
9403 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9404 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9405 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9406 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9407 "http[/kbd]."
9408 msgstr ""
9410 #: setup/lib/index.lib.php:270
9411 #, php-format
9412 msgid ""
9413 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9414 "system."
9415 msgstr ""
9417 #: setup/lib/index.lib.php:272
9418 #, php-format
9419 msgid ""
9420 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9421 "system."
9422 msgstr ""
9424 #: setup/lib/index.lib.php:296
9425 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9426 msgstr ""
9428 #: setup/lib/index.lib.php:306
9429 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9430 msgstr ""
9432 #: setup/lib/index.lib.php:331
9433 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9434 msgstr ""
9436 #: setup/lib/index.lib.php:351
9437 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9438 msgstr ""
9440 #: setup/lib/index.lib.php:358
9441 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9442 msgstr ""
9444 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9445 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9446 msgid "Browse foreign values"
9447 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9449 #: sql.php:126
9450 #, php-format
9451 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9452 msgstr ""
9454 #: sql.php:563 tbl_replace.php:385
9455 #, php-format
9456 msgid "Inserted row id: %1$d"
9457 msgstr ""
9459 #: sql.php:580
9460 msgid "Showing as PHP code"
9461 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9463 #: sql.php:583 tbl_replace.php:359
9464 msgid "Showing SQL query"
9465 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9467 #: sql.php:585
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid "Validate SQL"
9470 msgid "Validated SQL"
9471 msgstr "Proveri SQL"
9473 #: sql.php:823
9474 #, php-format
9475 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9476 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9478 #: sql.php:855
9479 msgid "Label"
9480 msgstr "Naziv"
9482 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9483 #, fuzzy, php-format
9484 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9485 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9487 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9488 msgid "Function"
9489 msgstr "Funkcija"
9491 #: tbl_change.php:752
9492 #, fuzzy
9493 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9494 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9495 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9497 #: tbl_change.php:869
9498 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_change.php:875
9502 msgid "Binary - do not edit"
9503 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9505 #: tbl_change.php:923
9506 msgid "Upload to BLOB repository"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_change.php:1052
9510 msgid "Insert as new row"
9511 msgstr "Unesi kao novi red"
9513 #: tbl_change.php:1053
9514 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9515 msgstr ""
9517 #: tbl_change.php:1054
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Show insert query"
9520 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9522 #: tbl_change.php:1065
9523 msgid "and then"
9524 msgstr "i onda"
9526 #: tbl_change.php:1069
9527 msgid "Go back to previous page"
9528 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9530 #: tbl_change.php:1070
9531 msgid "Insert another new row"
9532 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9534 #: tbl_change.php:1074
9535 msgid "Go back to this page"
9536 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9538 #: tbl_change.php:1082
9539 msgid "Edit next row"
9540 msgstr "Uredi sledeći red"
9542 #: tbl_change.php:1093
9543 msgid ""
9544 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9545 msgstr ""
9546 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9547 "slobodno pomeranje"
9549 #: tbl_change.php:1131
9550 #, fuzzy, php-format
9551 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9552 msgid "Continue insertion with %s rows"
9553 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9555 #: tbl_chart.php:56
9556 #, fuzzy
9557 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9558 msgid "Chart generated successfully."
9559 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9561 #: tbl_chart.php:59
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid ""
9564 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9565 #| "3.11[/a]"
9566 msgid ""
9567 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9568 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9569 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9571 #: tbl_chart.php:90
9572 msgid "Width"
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_chart.php:94
9576 msgid "Height"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_chart.php:98
9580 msgid "Title"
9581 msgstr ""
9583 #: tbl_chart.php:103
9584 msgid "X Axis label"
9585 msgstr ""
9587 #: tbl_chart.php:107
9588 msgid "Y Axis label"
9589 msgstr ""
9591 #: tbl_chart.php:112
9592 msgid "Area margins"
9593 msgstr ""
9595 #: tbl_chart.php:122
9596 msgid "Legend margins"
9597 msgstr ""
9599 #: tbl_chart.php:134
9600 #, fuzzy
9601 #| msgid "Mar"
9602 msgid "Bar"
9603 msgstr "mar"
9605 #: tbl_chart.php:135
9606 msgid "Line"
9607 msgstr ""
9609 #: tbl_chart.php:136
9610 msgid "Radar"
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_chart.php:138
9614 #, fuzzy
9615 #| msgid "PiB"
9616 msgid "Pie"
9617 msgstr "PB"
9619 #: tbl_chart.php:144
9620 #, fuzzy
9621 #| msgid "Query type"
9622 msgid "Bar type"
9623 msgstr "Vrsta upita"
9625 #: tbl_chart.php:146
9626 msgid "Stacked"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_chart.php:147
9630 msgid "Multi"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_chart.php:152
9634 msgid "Continuous image"
9635 msgstr ""
9637 #: tbl_chart.php:155
9638 msgid ""
9639 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9640 "this to draw the whole chart in one image."
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_chart.php:166
9644 msgid ""
9645 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9646 msgstr ""
9648 #: tbl_chart.php:173
9649 msgid ""
9650 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9651 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9652 msgstr ""
9654 #: tbl_chart.php:181
9655 msgid "Redraw"
9656 msgstr ""
9658 #: tbl_create.php:56
9659 #, php-format
9660 msgid "Table %s already exists!"
9661 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9663 #: tbl_create.php:242
9664 #, fuzzy, php-format
9665 msgid "Table %1$s has been created."
9666 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9668 #: tbl_export.php:24
9669 msgid "View dump (schema) of table"
9670 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9672 #: tbl_indexes.php:66
9673 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9674 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9676 #: tbl_indexes.php:74
9677 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9678 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9680 #: tbl_indexes.php:90
9681 msgid "No index parts defined!"
9682 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9684 #: tbl_indexes.php:158
9685 msgid "Create a new index"
9686 msgstr "Napravi novi ključ"
9688 #: tbl_indexes.php:160
9689 msgid "Modify an index"
9690 msgstr "Izmeni ključ"
9692 #: tbl_indexes.php:166
9693 msgid "Index name:"
9694 msgstr "Ime ključa :"
9696 #: tbl_indexes.php:172
9697 msgid "Index type:"
9698 msgstr "Tip ključa :"
9700 #: tbl_indexes.php:182
9701 msgid ""
9702 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9703 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9705 #: tbl_indexes.php:249
9706 #, php-format
9707 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9708 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9710 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9711 msgid "Column count has to be larger than zero."
9712 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9714 #: tbl_move_copy.php:44
9715 msgid "Can't move table to same one!"
9716 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9718 #: tbl_move_copy.php:46
9719 msgid "Can't copy table to same one!"
9720 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9722 #: tbl_move_copy.php:54
9723 #, php-format
9724 msgid "Table %s has been moved to %s."
9725 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9727 #: tbl_move_copy.php:56
9728 #, php-format
9729 msgid "Table %s has been copied to %s."
9730 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9732 #: tbl_move_copy.php:80
9733 msgid "The table name is empty!"
9734 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9736 #: tbl_operations.php:246
9737 msgid "Alter table order by"
9738 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9740 #: tbl_operations.php:255
9741 msgid "(singly)"
9742 msgstr "(po jednom polju)"
9744 #: tbl_operations.php:275
9745 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9746 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9748 #: tbl_operations.php:333
9749 msgid "Table options"
9750 msgstr "Opcije tabele"
9752 #: tbl_operations.php:337
9753 msgid "Rename table to"
9754 msgstr "Promeni ime tabele u "
9756 #: tbl_operations.php:513
9757 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9758 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9760 #: tbl_operations.php:560
9761 msgid "Switch to copied table"
9762 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9764 #: tbl_operations.php:572
9765 msgid "Table maintenance"
9766 msgstr "Radnje na tabeli"
9768 #: tbl_operations.php:593
9769 msgid "Defragment table"
9770 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9772 #: tbl_operations.php:632
9773 #, php-format
9774 msgid "Table %s has been flushed"
9775 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9777 #: tbl_operations.php:638
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9780 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9781 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9783 #: tbl_operations.php:647
9784 #, fuzzy
9785 #| msgid "Dumping data for table"
9786 msgid "Delete data or table"
9787 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9789 #: tbl_operations.php:662
9790 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_operations.php:682
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Delete the table (DROP)"
9796 msgstr "Baza ne postoji"
9798 #: tbl_operations.php:703
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Partition maintenance"
9801 msgstr "Radnje na tabeli"
9803 #: tbl_operations.php:711
9804 #, php-format
9805 msgid "Partition %s"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_operations.php:714
9809 msgid "Analyze"
9810 msgstr ""
9812 #: tbl_operations.php:715
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Check"
9815 msgstr "Češki"
9817 #: tbl_operations.php:716
9818 msgid "Optimize"
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_operations.php:717
9822 msgid "Rebuild"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_operations.php:718
9826 msgid "Repair"
9827 msgstr "Popravi"
9829 #: tbl_operations.php:730
9830 msgid "Remove partitioning"
9831 msgstr ""
9833 #: tbl_operations.php:756
9834 msgid "Check referential integrity:"
9835 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9837 #: tbl_printview.php:72
9838 msgid "Show tables"
9839 msgstr "Prikaži tabele"
9841 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9842 msgid "Space usage"
9843 msgstr "Zauzeće"
9845 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9846 msgid "Usage"
9847 msgstr "Zauzeće"
9849 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9850 msgid "Effective"
9851 msgstr "Efektivne"
9853 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9854 msgid "Row Statistics"
9855 msgstr "Statistike reda"
9857 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9858 msgid "Statements"
9859 msgstr "Ime"
9861 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9862 msgid "static"
9863 msgstr ""
9865 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9866 msgid "dynamic"
9867 msgstr "dinamički"
9869 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9870 msgid "Row length"
9871 msgstr "Dužina reda"
9873 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9874 msgid " Row size "
9875 msgstr "Veličina reda"
9877 #: tbl_relation.php:276
9878 #, php-format
9879 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_relation.php:402
9883 #, fuzzy
9884 #| msgid "Internal relations"
9885 msgid "Internal relation"
9886 msgstr "Unutrašnje relacije"
9888 #: tbl_relation.php:404
9889 msgid ""
9890 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9891 "relation exists."
9892 msgstr ""
9894 #: tbl_relation.php:410
9895 msgid "Foreign key constraint"
9896 msgstr ""
9898 #: tbl_row_action.php:28
9899 msgid "No rows selected"
9900 msgstr "Nema odabranih redova"
9902 #: tbl_select.php:109
9903 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9904 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9906 #: tbl_select.php:233
9907 #, fuzzy
9908 #| msgid "Select fields (at least one):"
9909 msgid "Select columns (at least one):"
9910 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9912 #: tbl_select.php:251
9913 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9914 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9916 #: tbl_select.php:258
9917 msgid "Number of rows per page"
9918 msgstr "Broj redova po strani"
9920 #: tbl_select.php:264
9921 msgid "Display order:"
9922 msgstr "Redosled prikaza:"
9924 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9925 msgid "Browse distinct values"
9926 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9928 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9929 msgid "Add primary key"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9933 msgid "Add index"
9934 msgstr ""
9936 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9937 msgid "Add unique index"
9938 msgstr ""
9940 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9941 msgid "Add FULLTEXT index"
9942 msgstr ""
9944 #: tbl_structure.php:384
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "None"
9947 msgctxt "None for default"
9948 msgid "None"
9949 msgstr "nema"
9951 #: tbl_structure.php:397
9952 #, fuzzy, php-format
9953 #| msgid "Table %s has been dropped"
9954 msgid "Column %s has been dropped"
9955 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9957 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9958 #, php-format
9959 msgid "A primary key has been added on %s"
9960 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9962 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9963 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9964 #, php-format
9965 msgid "An index has been added on %s"
9966 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9968 #: tbl_structure.php:471
9969 #, fuzzy
9970 #| msgid "Show PHP information"
9971 msgid "Show more actions"
9972 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9974 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9975 msgid "Relation view"
9976 msgstr "Relacioni pogled"
9978 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9979 msgid "Propose table structure"
9980 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9982 #: tbl_structure.php:631
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Add %s field(s)"
9985 msgid "Add column"
9986 msgstr "Dodaj %s polja"
9988 #: tbl_structure.php:645
9989 msgid "At End of Table"
9990 msgstr "Na kraju tabele"
9992 #: tbl_structure.php:646
9993 msgid "At Beginning of Table"
9994 msgstr "Na početku tabele"
9996 #: tbl_structure.php:647
9997 #, php-format
9998 msgid "After %s"
9999 msgstr "Posle %s"
10001 #: tbl_structure.php:686
10002 #, fuzzy, php-format
10003 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10004 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10005 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
10007 #: tbl_structure.php:848
10008 msgid "partitioned"
10009 msgstr ""
10011 #: tbl_tracking.php:109
10012 #, php-format
10013 msgid "Tracking report for table `%s`"
10014 msgstr ""
10016 #: tbl_tracking.php:182
10017 #, php-format
10018 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10019 msgstr ""
10021 #: tbl_tracking.php:190
10022 #, php-format
10023 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10024 msgstr ""
10026 #: tbl_tracking.php:198
10027 #, php-format
10028 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10029 msgstr ""
10031 #: tbl_tracking.php:208
10032 msgid "SQL statements executed."
10033 msgstr ""
10035 #: tbl_tracking.php:215
10036 msgid ""
10037 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10038 "ensure that you have the privileges to do so."
10039 msgstr ""
10041 #: tbl_tracking.php:216
10042 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10043 msgstr ""
10045 #: tbl_tracking.php:225
10046 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10047 msgstr ""
10049 #: tbl_tracking.php:256
10050 #, php-format
10051 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10052 msgstr ""
10054 #: tbl_tracking.php:375
10055 msgid "Tracking statements"
10056 msgstr ""
10058 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10059 #, php-format
10060 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10061 msgstr ""
10063 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Date"
10066 msgstr "Podaci"
10068 #: tbl_tracking.php:406
10069 msgid "Data definition statement"
10070 msgstr ""
10072 #: tbl_tracking.php:457
10073 msgid "Data manipulation statement"
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:501
10077 msgid "SQL dump (file download)"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:502
10081 msgid "SQL dump"
10082 msgstr ""
10084 #: tbl_tracking.php:503
10085 msgid "This option will replace your table and contained data."
10086 msgstr ""
10088 #: tbl_tracking.php:503
10089 msgid "SQL execution"
10090 msgstr ""
10092 #: tbl_tracking.php:515
10093 #, fuzzy, php-format
10094 msgid "Export as %s"
10095 msgstr "Tip izvoza"
10097 #: tbl_tracking.php:555
10098 msgid "Show versions"
10099 msgstr ""
10101 #: tbl_tracking.php:587
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Version"
10104 msgstr "Persijski"
10106 #: tbl_tracking.php:634
10107 #, php-format
10108 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10109 msgstr ""
10111 #: tbl_tracking.php:636
10112 msgid "Deactivate now"
10113 msgstr ""
10115 #: tbl_tracking.php:647
10116 #, php-format
10117 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10118 msgstr ""
10120 #: tbl_tracking.php:649
10121 msgid "Activate now"
10122 msgstr ""
10124 #: tbl_tracking.php:662
10125 #, php-format
10126 msgid "Create version %s of %s.%s"
10127 msgstr ""
10129 #: tbl_tracking.php:666
10130 msgid "Track these data definition statements:"
10131 msgstr ""
10133 #: tbl_tracking.php:674
10134 msgid "Track these data manipulation statements:"
10135 msgstr ""
10137 #: tbl_tracking.php:682
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Create version"
10140 msgstr "Napravi relaciju"
10142 #: themes.php:31
10143 #, php-format
10144 msgid ""
10145 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10146 "directory %s."
10147 msgstr ""
10148 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10149 "direktorijumu %s."
10151 #: themes.php:41
10152 msgid "Get more themes!"
10153 msgstr ""
10155 #: transformation_overview.php:24
10156 msgid "Available MIME types"
10157 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10159 #: transformation_overview.php:37
10160 msgid ""
10161 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10162 msgstr ""
10163 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10165 #: transformation_overview.php:42
10166 msgid "Available transformations"
10167 msgstr "Dostupne transformacije"
10169 #: transformation_overview.php:47
10170 #, fuzzy
10171 #| msgid "Description"
10172 msgctxt "for MIME transformation"
10173 msgid "Description"
10174 msgstr "Opis"
10176 #: user_password.php:48
10177 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10178 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10180 #: user_password.php:110
10181 msgid "The profile has been updated."
10182 msgstr "Profil je promenjen."
10184 #: view_create.php:141
10185 msgid "VIEW name"
10186 msgstr "naziv za VIEW"
10188 #: view_operations.php:91
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Rename view to"
10191 msgstr "Promeni ime tabele u "
10193 #~ msgid "Show left delete link"
10194 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10196 #~ msgid "yes"
10197 #~ msgstr "Da"
10199 #~ msgid "to/from page"
10200 #~ msgstr "od/do stranice"
10202 #~ msgid "Disable Statistics"
10203 #~ msgstr "Isključi statistike"
10205 #~ msgid "Start"
10206 #~ msgstr "Sub"
10208 #~ msgid "Display table filter"
10209 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10211 #~ msgid ""
10212 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10213 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10214 #~ msgstr ""
10215 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10216 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10218 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10219 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10221 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10222 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10224 #~ msgid "No tables"
10225 #~ msgstr "Nema tabela"