4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 15:48+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-21 18:48+0200\n"
8 "Last-Translator: gilberto dos santos alves <gsavix@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgstr "Mostrar todos"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2326
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Numero da página:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "A janela alvo do navegador não pode ser atualizada. Talvez você tenha "
38 "fechado a janela alvo ou o seu navegador tenha bloqueado a comunicação entre "
39 "janelas nas configurações de segurança."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2822
42 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3008
43 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1329
53 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/core.lib.php:557
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
68 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
69 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Usar este valor"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "Falhou ao recuperar cabeçalhos."
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "Banco de dados %1$s foi criado."
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Comentário do Banco de Dados: "
125 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Comentários da tabela"
131 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 msgstr "Nome das colunas"
143 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
158 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
169 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
187 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
207 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
208 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
209 #: server_privileges.php:2285 sql.php:201 sql.php:262 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
227 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
228 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
229 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:261
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgstr "Selecionar Todos"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgstr "Desmarcar Todos"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "O nome do Banco de Dados está em branco!"
260 #: db_operations.php:272
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "O Banco de Dados %s foi renomeado para %s"
265 #: db_operations.php:276
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Banco de Dados %s copiado para %s"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 #: db_operations.php:433
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Remover Banco de Dados"
282 #: db_operations.php:445
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado."
287 #: db_operations.php:450
288 msgid "Drop the database (DROP)"
289 msgstr "Apagar o Banco de Dados (DROP)"
291 #: db_operations.php:478
292 msgid "Copy database to"
293 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
295 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
296 msgid "Structure only"
297 msgstr "Somente estrutura"
299 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
300 msgid "Structure and data"
301 msgstr "Estrutura e dados"
303 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
305 msgstr "Dados apenas"
307 #: db_operations.php:495
308 msgid "CREATE DATABASE before copying"
309 msgstr "CREATE DATABASE antes de copiar"
311 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
312 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
313 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
316 msgstr "Adicionar %s"
318 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
319 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
320 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
321 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
323 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
324 msgid "Add constraints"
325 msgstr "Adicionar restrições"
327 #: db_operations.php:519
328 msgid "Switch to copied database"
329 msgstr "Mudar para o Banco de Dados copiado"
331 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
333 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
335 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
336 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
337 #: tbl_tracking.php:320
341 #: db_operations.php:556
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
348 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
350 #: db_operations.php:589
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Editar ou exportar esquema relacional"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
359 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
360 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
377 #: libraries/export/sql.php:976
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:591
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:596
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
393 msgstr "Última atualização"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:601
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
400 msgstr "Última verificação"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
404 #| msgid "%s table(s)"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabela(s)"
408 msgstr[1] "%s tabela(s)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:2053 libraries/sql_query_form.lib.php:140
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Seu comando SQL foi executado com sucesso"
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Deve escolher pelo menos uma coluna para exibir"
426 msgid "visual builder"
427 msgstr "construtor visual"
429 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:277
441 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
443 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:278
448 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
461 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
469 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
471 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Adicionar/Remover critérios de linha"
485 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
489 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
491 msgstr "Atualizar a consulta SQL"
495 msgstr "Usar tabelas"
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1185
504 msgstr "Enviar consulta SQL"
506 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
509 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
510 msgid "Access denied"
511 msgstr "Acesso negado"
513 #: db_search.php:64 db_search.php:307
514 msgid "at least one of the words"
515 msgstr "pelo menos uma das palavras"
517 #: db_search.php:65 db_search.php:308
519 msgstr "todas as palavras"
521 #: db_search.php:66 db_search.php:309
522 msgid "the exact phrase"
523 msgstr "a frase exata"
525 #: db_search.php:67 db_search.php:310
526 msgid "as regular expression"
527 msgstr "como expressão regular"
531 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s resultado dentro da tabela <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s resultados dentro da tabela <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2824
542 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
543 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
544 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2132
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
555 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
556 #: tbl_row_action.php:62
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Excluir correspondentes para a tabela %s?"
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
570 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
577 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
584 #: db_search.php:307 db_search.php:308
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
589 msgid "Inside table(s):"
590 msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Dentro do campo:"
596 #: db_structure.php:59
598 #| msgid "No tables found in database."
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
602 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "Tabela %s foi esvaziada"
607 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "Visão %s foi apagada"
612 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
617 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "Rastreamento está ativo."
621 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "Rastreamento não está ativo."
625 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2016
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
631 "Esta visão tem pelo menos esse número de linhas. Por favor, consulte a "
634 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
635 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
639 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
640 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
641 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
645 #: db_structure.php:448
649 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
651 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
652 msgstr "%s é o stored engine padrão neste servidor MySQL."
654 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
655 #: libraries/display_tbl.lib.php:2157 libraries/display_tbl.lib.php:2162
656 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
657 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
658 #: tbl_structure.php:554
659 msgid "With selected:"
660 msgstr "Com marcados:"
662 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2152
663 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
664 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
666 msgstr "Marcar todos"
668 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2153
669 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
670 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
672 msgstr "Desmarcar todos"
674 #: db_structure.php:495
675 msgid "Check tables having overhead"
676 msgstr "Verificar sobre-carga"
678 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
679 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2170 libraries/display_tbl.lib.php:2304
681 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
682 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
683 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
684 #: tbl_row_action.php:58
688 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
689 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259 libraries/mult_submits.inc.php:27
690 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
692 msgstr "Visualização para impressão"
694 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1660
695 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/common.lib.php:3016
696 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
700 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
701 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1661
702 #: libraries/common.lib.php:3013 libraries/common.lib.php:3014
703 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
704 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
705 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
709 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
710 #: tbl_operations.php:583
712 msgstr "Verificar tabela"
714 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
715 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
716 msgid "Optimize table"
717 msgstr "Otimizar tabela"
719 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
720 #: tbl_operations.php:613
722 msgstr "Reparar tabela"
724 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
725 #: tbl_operations.php:603
726 msgid "Analyze table"
727 msgstr "Analizar tabela"
729 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
730 msgid "Data Dictionary"
731 msgstr "Dicionário de dados"
733 #: db_tracking.php:79
735 msgid "Tracked tables"
736 msgstr "Verificar tabela"
738 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
739 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
740 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
741 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
742 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
743 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
744 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
745 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
746 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
747 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
749 msgstr "Banco de Dados"
751 #: db_tracking.php:86
753 msgstr "Última versão"
755 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
759 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
763 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1348
764 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
765 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
770 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
771 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
772 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
776 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
777 msgid "Delete tracking data for this table"
780 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
781 #: tbl_tracking.php:607
785 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
786 #: tbl_tracking.php:604
790 #: db_tracking.php:134
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
795 msgid "Tracking report"
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr "Preview da estrutura"
802 #: db_tracking.php:181
804 msgid "Untracked tables"
805 msgstr "Verificar tabela"
807 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
808 #: tbl_structure.php:621
811 msgstr "Verificar tabela"
813 #: db_tracking.php:229
815 msgstr "Registro de log do Banco de Dados"
817 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 msgid "Values for the column \"%s\""
820 msgstr "Valores do campo \"%s\""
822 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
823 msgid "Enter each value in a separate field."
824 msgstr "Digite cada valor em um campo separado"
826 #: enum_editor.php:57
827 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
828 msgstr "+ Reiniciar a inserção e adicionar um novo valor"
830 #: enum_editor.php:67
834 #: enum_editor.php:68
835 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
839 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
840 msgstr "Tipo de exportação selecionada tem que ser salvo no arquivo!"
842 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
844 msgid "Insufficient space to save the file %s."
845 msgstr "Espaço insuficiente para salvar o arquivo %s."
850 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
852 "O arquivo %s já existe no servidor, mude o nome do arquivo ou verifique sua "
853 "opção de sobrescrever."
855 #: export.php:311 export.php:315
857 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
858 msgstr "O servidor web não tem permissão para salvar o arquivo %s."
862 msgid "Dump has been saved to file %s."
863 msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s."
868 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
869 "%s for ways to workaround this limit."
871 "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências "
872 "na %sdocumentation%s para burlar esses limites."
874 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
875 #: libraries/File.class.php:611
876 msgid "File could not be read"
877 msgstr "O arquivo não pode ser lido"
879 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
880 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
881 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
884 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
885 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
887 "Você tentou carregar um arquivo com compressão não suportada (%s). Ou o "
888 "suporte para ele não está implementado ou pode ter sido desabilitado por sua "
893 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
894 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
895 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
897 "Nenhum dado foi recebido na importação. Ou nenhum nome de arquivo foi "
898 "submetido, ou o tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido pela "
899 "sua configuração do PHP. Verifique a [a@./Documentation."
900 "html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
903 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
904 msgstr "Não foi possível carregar os plugins, verifique sua instalação!"
907 msgid "The bookmark has been deleted."
908 msgstr "O marcador foi removido."
911 msgid "Showing bookmark"
912 msgstr "Exibindo marcadores"
914 #: import.php:402 sql.php:810
916 msgid "Bookmark %s created"
917 msgstr "Marcador %s criado"
919 #: import.php:408 import.php:414
921 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
922 msgstr "Importação finalizada com sucesso, %d consultas executadas."
926 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
927 "file and import will resume."
929 "Script passou do tempo limite, se você deseja terminar a importação, reenvie "
930 "o mesmo arquivo que a importação será resumida."
934 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
935 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
937 "Entretanto na última vez nenhum dado foi passado, isso normalmente significa "
938 "que o phpMyAdmin não é capaz de finalizar essa importação à menos que você "
939 "aumente o tempo limite do PHP."
941 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
942 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
947 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
949 "phpMyAdmin é mais amigável com um navegador <b>capaz de exibir frames</b>."
951 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
952 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
953 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
954 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
955 msgid "Click to select"
956 msgstr "Clique para selecionar"
958 #: js/messages.php:26
959 msgid "Click to unselect"
960 msgstr "Clique para desmarcar"
962 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:158
963 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
964 msgstr "O comando \"DROP DATABASE\" está desabilitado."
966 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:256
967 msgid "Do you really want to "
968 msgstr "Você realmente deseja"
970 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:241
971 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
972 msgstr "Você está prestes à DESTRUIR completamente o Banco de Dados!"
974 #: js/messages.php:32
975 msgid "Dropping Event"
978 #: js/messages.php:33
980 #| msgid "Procedures"
981 msgid "Dropping Procedure"
982 msgstr "Procedimentos"
984 #: js/messages.php:35
986 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
987 msgid "Deleting tracking data"
988 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
990 #: js/messages.php:36
991 msgid "Dropping Primary Key/Index"
994 #: js/messages.php:37
995 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
996 msgstr "Esta operação pode ser demorada. Deseja prosseguir?"
998 #: js/messages.php:40
999 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1002 #: js/messages.php:41
1004 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1007 #: js/messages.php:44
1008 msgid "Missing value in the form!"
1009 msgstr "Faltando valores no formulário!"
1011 #: js/messages.php:45
1012 msgid "This is not a number!"
1013 msgstr "Isto não é um número!"
1015 #: js/messages.php:48
1016 msgid "The host name is empty!"
1017 msgstr "O nome do servidor está vazio!"
1019 #: js/messages.php:49
1020 msgid "The user name is empty!"
1021 msgstr "O nome do usuário está em branco!"
1023 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1024 msgid "The password is empty!"
1025 msgstr "A senha está em branco!"
1027 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1028 msgid "The passwords aren't the same!"
1029 msgstr "As senhas não são iguais!"
1031 #: js/messages.php:52
1032 msgid "Add a New User"
1033 msgstr "Adicionar usuário"
1035 #: js/messages.php:53
1037 msgstr "Criar usuário"
1039 #: js/messages.php:54
1040 msgid "Reloading Privileges"
1041 msgstr "Recarregando privilégios"
1043 #: js/messages.php:55
1044 msgid "Removing Selected Users"
1045 msgstr "Remover os usuários selecionados"
1047 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1048 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1052 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1053 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1054 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1058 #: js/messages.php:63
1062 #: js/messages.php:64
1063 msgid "Processing Request"
1064 msgstr "Processando a requisição"
1066 #: js/messages.php:65
1067 msgid "Error in Processing Request"
1068 msgstr "Erro no processamento da requisição"
1070 #: js/messages.php:66
1071 msgid "Dropping Column"
1074 #: js/messages.php:67
1075 msgid "Adding Primary Key"
1078 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1079 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1080 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1084 #: js/messages.php:71
1085 msgid "Renaming Databases"
1086 msgstr "Renomeando o Banco de Dados"
1088 #: js/messages.php:72
1089 msgid "Reload Database"
1090 msgstr "Recarregar o Banco de Dados"
1092 #: js/messages.php:73
1094 #| msgid "Copy database to"
1095 msgid "Copying Database"
1096 msgstr "Copiar Banco de Dados para"
1098 #: js/messages.php:74
1101 msgid "Changing Charset"
1102 msgstr "Conjunto de caracteres"
1104 #: js/messages.php:75
1106 #| msgid "Table must have at least one field."
1107 msgid "Table must have at least one column"
1108 msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
1110 #: js/messages.php:76
1112 #| msgid "Create table"
1113 msgid "Create Table"
1114 msgstr "Criar tabela"
1116 #: js/messages.php:81
1122 #: js/messages.php:84
1124 msgid "Hide query box"
1125 msgstr "consulta SQL"
1127 #: js/messages.php:85
1129 msgid "Show query box"
1130 msgstr "consulta SQL"
1132 #: js/messages.php:86
1138 #: js/messages.php:89
1140 msgid "Hide search criteria"
1141 msgstr "consulta SQL"
1143 #: js/messages.php:90
1145 msgid "Show search criteria"
1146 msgstr "consulta SQL"
1148 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1149 #: tbl_indexes.php:223
1153 #: js/messages.php:96
1154 msgid "Select referenced key"
1155 msgstr "Seleciona chave referenciada"
1157 #: js/messages.php:97
1158 msgid "Select Foreign Key"
1159 msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
1161 #: js/messages.php:98
1162 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1163 msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
1165 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1167 #| msgid "Choose field to display"
1168 msgid "Choose column to display"
1169 msgstr "Escolha o campo para exibir"
1171 #: js/messages.php:102
1172 msgid "Add an option for column "
1175 #: js/messages.php:105
1177 #| msgid "Generate Password"
1178 msgid "Generate password"
1179 msgstr "Gerar Senha"
1181 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1185 #: js/messages.php:107
1187 #| msgid "Change password"
1188 msgid "Change Password"
1189 msgstr "Alterar a senha"
1191 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1197 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1200 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1201 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1204 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1205 #: js/messages.php:115
1207 #| msgid "Last version"
1208 msgid ", latest stable version:"
1209 msgstr "Última versão"
1211 #. l10n: Display text for calendar close link
1212 #: js/messages.php:130
1217 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1218 #: js/messages.php:132
1224 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1225 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2365
1226 #: libraries/common.lib.php:2368 libraries/display_tbl.lib.php:336
1227 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1228 #: tbl_structure.php:893
1232 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1233 #: js/messages.php:136
1239 #: js/messages.php:139
1245 #: js/messages.php:140
1249 #: js/messages.php:141
1255 #: js/messages.php:142
1261 #: js/messages.php:143
1265 #: js/messages.php:144
1271 #: js/messages.php:145
1277 #: js/messages.php:146
1283 #: js/messages.php:147
1287 #: js/messages.php:148
1293 #: js/messages.php:149
1297 #: js/messages.php:150
1301 #. l10n: Short month name
1302 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1563
1306 #. l10n: Short month name
1307 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1565
1311 #. l10n: Short month name
1312 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1567
1316 #. l10n: Short month name
1317 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1569
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1571
1325 msgctxt "Short month name"
1329 #. l10n: Short month name
1330 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1573
1334 #. l10n: Short month name
1335 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1575
1339 #. l10n: Short month name
1340 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1577
1344 #. l10n: Short month name
1345 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1579
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1581
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1583
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1585
1364 #: js/messages.php:179
1370 #: js/messages.php:180
1376 #: js/messages.php:181
1382 #: js/messages.php:182
1386 #: js/messages.php:183
1390 #: js/messages.php:184
1396 #: js/messages.php:185
1400 #. l10n: Short week day name
1401 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1588
1405 #. l10n: Short week day name
1406 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1590
1410 #. l10n: Short week day name
1411 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1592
1415 #. l10n: Short week day name
1416 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1594
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1596
1425 #. l10n: Short week day name
1426 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1598
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1600
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:205
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:207
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:209
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:211
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:213
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:215
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:217
1484 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1485 #: js/messages.php:219
1489 #: js/messages.php:221
1493 #: js/messages.php:222
1499 #: js/messages.php:223
1501 #| msgid "per second"
1503 msgstr "por segundo"
1505 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1507 msgstr "Tamanho da fonte"
1509 #: libraries/File.class.php:310
1510 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1512 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz "
1513 "upload_max_filesize no php.ini."
1515 #: libraries/File.class.php:313
1517 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1520 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na diretriz MAX_FILE_SIZE do "
1523 #: libraries/File.class.php:316
1524 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1525 msgstr "Carregamento do arquivo foi apenas parcial."
1527 #: libraries/File.class.php:319
1528 msgid "Missing a temporary folder."
1529 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
1531 #: libraries/File.class.php:322
1532 msgid "Failed to write file to disk."
1533 msgstr "Falhou ao salvar arquivo no disco."
1535 #: libraries/File.class.php:325
1536 msgid "File upload stopped by extension."
1537 msgstr "Carregamento do arquivo parado pela extenção."
1539 #: libraries/File.class.php:328
1540 msgid "Unknown error in file upload."
1541 msgstr "Erro desconhecido no carregamento do arquivo."
1543 #: libraries/File.class.php:559
1545 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1546 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1547 msgstr "Erro ao mover o arquivo carregado, veja FAQ 1.11"
1549 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1550 msgid "No index defined!"
1551 msgstr "Nenhum índice definido!"
1553 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1554 #: tbl_tracking.php:310
1558 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1559 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1560 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1561 #: tbl_tracking.php:316
1565 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1569 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1571 msgstr "Cardinalidade"
1573 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1577 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1578 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:461
1579 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1580 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1581 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1585 #: libraries/Index.class.php:471
1586 msgid "The primary key has been dropped"
1587 msgstr "A chave primária foi deletada"
1589 #: libraries/Index.class.php:475
1591 msgid "Index %s has been dropped"
1592 msgstr "Índice %s foi eliminado"
1594 #: libraries/Index.class.php:579
1597 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1600 "A indexação %1$s e %2$s parecem ser iguais ou uma delas pode ter sido "
1603 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1604 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1605 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1607 msgstr "Banco de Dados"
1609 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1610 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1611 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1612 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1616 #: libraries/Message.class.php:281
1617 #, fuzzy, php-format
1618 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1619 msgid "%1$d row affected."
1620 msgid_plural "%1$d rows affected."
1621 msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas."
1622 msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas."
1624 #: libraries/Message.class.php:300
1625 #, fuzzy, php-format
1626 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1627 msgid "%1$d row deleted."
1628 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1629 msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas."
1630 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
1632 #: libraries/Message.class.php:319
1633 #, fuzzy, php-format
1634 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1635 msgid "%1$d row inserted."
1636 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1637 msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas."
1638 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
1640 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1642 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1644 "Não há nenhuma informação detalhada do status disponível para esta storage "
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1649 msgid "%s is available on this MySQL server."
1650 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1654 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1655 msgstr "%s está desabilitado neste servidor MySQL."
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1659 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1660 msgstr "Esse servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
1662 #: libraries/Table.class.php:1017
1663 msgid "Invalid database"
1664 msgstr "Banco de Dados inválido"
1666 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1667 msgid "Invalid table name"
1668 msgstr "Nome de tabela inválida"
1670 #: libraries/Table.class.php:1046
1672 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1673 msgstr "Erro ao renomear tabela %1$s para %2$s"
1675 #: libraries/Table.class.php:1129
1677 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1678 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
1680 #: libraries/Theme.class.php:160
1682 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1683 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens para o tema %s!"
1685 #: libraries/Theme.class.php:380
1686 msgid "No preview available."
1687 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
1689 #: libraries/Theme.class.php:383
1693 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1695 msgid "Default theme %s not found!"
1696 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1700 msgid "Theme %s not found!"
1701 msgstr "Tema %s não encontrado!"
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1705 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1706 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1710 msgid "Theme / Style"
1711 msgstr "Tema / Estilo"
1713 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1714 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1715 msgstr "Não pode conectar: configurações inválidas."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1719 #: test/theme.php:151
1721 msgid "Welcome to %s"
1722 msgstr "Bem vindo ao %s"
1724 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1727 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1728 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1730 "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. "
1731 "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1735 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1736 "connection. You should check the host, username and password in your "
1737 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1738 "the administrator of the MySQL server."
1740 "phpMyAdmin tentou se conectar no servidor MySQL e a conxão foi recusada. "
1741 "Você deve checar o servidor, nome de usuário e senha no config.inc.php e se "
1742 "certificar que correspondam com as informações fornecidas pelo administrador "
1743 "do servidor MySQL."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1747 msgstr "Autenticação"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1753 msgid "phpMyAdmin documentation"
1754 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1758 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1774 msgid "Server Choice"
1775 msgstr "Seleção do Servidor"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1778 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1779 msgstr "Cookies devem estar ativos após este ponto."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1784 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1788 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1790 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1791 msgstr "Sem atividade por %s segundos ou mais, faça o login novamente"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1796 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1797 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
1799 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1800 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1801 msgstr "Usuário ou senha incorreta. Acesso negado."
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1805 msgid "File %s does not contain any key id"
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1810 msgid "Hardware authentication failed"
1811 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1814 msgid "No valid authentication key plugged"
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1818 msgid "Authenticating..."
1819 msgstr "Autenticando..."
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1827 #| msgid "MySQL connection collation"
1828 msgid "PBMS connection failed:"
1829 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1832 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1836 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1852 msgid "Download file"
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1857 msgid "Could not open file: %s"
1860 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1865 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1866 #: server_status.php:385
1870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1871 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1877 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1878 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1879 #: tbl_structure.php:757
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1884 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1885 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1890 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1896 msgid "Jump to database"
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1900 msgid "Not replicated"
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1905 #| msgid "Replication"
1909 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1911 msgid "Check privileges for database "%s"."
1912 msgstr "Verificar privilégios para a Banco de Dados "%s"."
1914 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1915 msgid "Check Privileges"
1916 msgstr "Verificar privilégios"
1918 #: libraries/chart.lib.php:40
1920 msgid "Query statistics"
1921 msgstr "Estatísticas do registros"
1923 #: libraries/chart.lib.php:63
1924 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1927 #: libraries/chart.lib.php:83
1929 #| msgid "Query results operations"
1930 msgid "Query results"
1931 msgstr "Operações resultantes das consultas"
1933 #: libraries/chart.lib.php:109
1934 msgid "No data found for the chart."
1937 #: libraries/chart.lib.php:249
1938 msgid "GD extension is needed for charts."
1941 #: libraries/chart.lib.php:252
1942 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1945 #: libraries/common.inc.php:576
1947 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1948 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1949 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1950 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1951 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1954 "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o arquivo de configuração!<br />Isto pode "
1955 "acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i> ou se não conseguir "
1956 "encontrar o arquivo.<br />Chame o arquivo de configuração diretamente usando "
1957 "o <i>link</i> abaixo e leia a(s) mensagem(ns) de erro do php. Na maior parte "
1958 "dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou de um ponto e vírgula errado."
1959 "<br />Se receber uma página em branco, está tudo certo."
1961 #: libraries/common.inc.php:587
1962 #, fuzzy, php-format
1963 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1964 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1965 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
1967 #: libraries/common.inc.php:592
1969 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1970 "configuration file!"
1971 msgstr "A variável <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> deve ser setada"
1973 #: libraries/common.inc.php:622
1974 #, fuzzy, php-format
1975 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1976 msgid "Invalid server index: %s"
1977 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
1979 #: libraries/common.inc.php:629
1981 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1983 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique suas configurações."
1985 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1986 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1990 #: libraries/common.inc.php:826
1991 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1992 msgstr "Método de autenticação inválido informado nas configurações:"
1994 #: libraries/common.inc.php:929
1996 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1997 msgstr "Você deveria atualizar para %s %s ou posterior."
1999 #: libraries/common.lib.php:142
2002 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
2004 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2005 #: libraries/common.lib.php:404
2006 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2010 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2011 #: libraries/common.lib.php:408
2012 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2016 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2017 #: libraries/common.lib.php:412
2018 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2022 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2023 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2024 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2025 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2026 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2028 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2030 msgid "Documentation"
2031 msgstr "Documentação"
2033 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2034 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2036 msgstr "consulta SQL"
2038 #: libraries/common.lib.php:641
2039 msgid "MySQL said: "
2040 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2042 #: libraries/common.lib.php:1096
2043 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2046 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2048 msgstr "Explicar SQL"
2050 #: libraries/common.lib.php:1140
2051 msgid "Skip Explain SQL"
2052 msgstr "Pular Explicação SQL"
2054 #: libraries/common.lib.php:1174
2055 msgid "Without PHP Code"
2056 msgstr "sem código PHP"
2058 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2059 msgid "Create PHP Code"
2060 msgstr "Criar código PHP"
2062 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2063 #: server_status.php:467
2067 #: libraries/common.lib.php:1204
2068 msgid "Skip Validate SQL"
2069 msgstr "Pular validação SQL"
2071 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2072 msgid "Validate SQL"
2073 msgstr "Validar SQL"
2075 #: libraries/common.lib.php:1262
2076 msgid "Inline edit of this query"
2079 #: libraries/common.lib.php:1264
2085 #: libraries/common.lib.php:1328 libraries/common.lib.php:1344
2089 #: libraries/common.lib.php:1349 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2090 #: server_processlist.php:65
2094 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2095 #: libraries/common.lib.php:1387
2099 #: libraries/common.lib.php:1387
2103 #: libraries/common.lib.php:1387
2107 #: libraries/common.lib.php:1387
2111 #: libraries/common.lib.php:1387
2115 #: libraries/common.lib.php:1387
2119 #: libraries/common.lib.php:1387
2123 #. l10n: Thousands separator
2124 #: libraries/common.lib.php:1425
2128 #. l10n: Decimal separator
2129 #: libraries/common.lib.php:1427
2133 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2134 #: libraries/common.lib.php:1604
2135 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2136 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2137 msgstr "%d/%m/%Y às %Hh%Mmin"
2139 #: libraries/common.lib.php:1921
2141 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2142 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
2144 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/common.lib.php:2338
2145 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2149 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2150 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2151 #: server_binlog.php:156
2155 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/common.lib.php:2369
2156 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2160 #: libraries/common.lib.php:2441
2162 msgid "Jump to database "%s"."
2163 msgstr "Ir para o Banco de Dados "%s"."
2165 #: libraries/common.lib.php:2460
2167 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2168 msgstr "A funcionalidade %s é afetada por um bug conhecido, veja %s"
2170 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
2171 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/config/setup.forms.php:291
2172 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2173 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2176 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2177 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2179 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2183 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2184 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2185 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2186 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2187 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2191 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:3010
2192 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2193 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2197 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:86
2198 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2199 #: view_operations.php:87
2203 #: libraries/common.lib.php:2960
2204 msgid "Browse your computer:"
2207 #: libraries/common.lib.php:2973
2208 #, fuzzy, php-format
2209 #| msgid "web server upload directory"
2210 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2211 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
2213 #: libraries/common.lib.php:2985 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2214 #: tbl_change.php:956
2215 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2217 "O diretório que você especificou para subir arquivos não foi encontrado."
2219 #: libraries/common.lib.php:2993
2220 msgid "There are no files to upload"
2223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2227 #: libraries/config.values.php:74
2231 #: libraries/config.values.php:74
2237 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2238 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2239 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2240 #: libraries/import.lib.php:1172
2245 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2246 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2247 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2251 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2252 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2253 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2255 #| msgid "Structure and data"
2256 msgid "structure and data"
2257 msgstr "Estrutura e dados"
2259 #: libraries/config.values.php:99
2260 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2263 #: libraries/config.values.php:100
2264 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2267 #: libraries/config.values.php:101
2268 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2271 #: libraries/config.values.php:119
2273 #| msgid "Complete inserts"
2274 msgid "complete inserts"
2275 msgstr "Inserções completas"
2277 #: libraries/config.values.php:120
2279 #| msgid "Extended inserts"
2280 msgid "extended inserts"
2281 msgstr "Inserções extendidas"
2283 #: libraries/config.values.php:121
2284 msgid "both of the above"
2287 #: libraries/config.values.php:122
2288 msgid "neither of the above"
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2293 msgid "Not a positive number"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2298 msgid "Not a non-negative number"
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2302 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2303 msgid "Not a valid port number"
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2309 msgid "Incorrect value"
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2315 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2320 msgid "Missing data for %s"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2333 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2338 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2343 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2347 msgid "SQL Validator is disabled"
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2352 msgid "SOAP extension not found"
2353 msgstr "Versão do PHP"
2355 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2360 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2361 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2365 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2367 msgstr "Desabilitado"
2369 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2371 msgid "Set value: %s"
2374 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2376 msgid "Restore default value"
2379 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2380 msgid "Allow users to customize this value"
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2385 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2386 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2387 #: tbl_relation.php:563
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2393 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2398 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2409 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2414 msgid "Allow login to any MySQL server"
2415 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2419 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2420 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2421 "cross-frame scripting attacks"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2425 msgid "Allow third party framing"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2429 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2434 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2439 msgid "Blowfish secret"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2443 msgid "Highlight selected rows"
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2451 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2455 msgid "Highlight pointer"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2460 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2461 "import and export operations"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2470 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2471 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2472 "kbd] - allows newlines in columns"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2476 msgid "CHAR columns editing"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2480 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2484 msgid "CHAR textarea columns"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2488 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2492 msgid "CHAR textarea rows"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2496 msgid "Check config file permissions"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2501 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2502 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2506 msgid "Compress on the fly"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2510 #: setup/frames/index.inc.php:153
2511 msgid "Configuration file"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2516 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2517 "when you're about to lose data"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2521 msgid "Confirm DROP queries"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2530 msgid "Default display direction"
2531 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2535 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2536 "maximum number for which vertical model is used"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2540 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2544 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2549 msgid "Default database tab"
2550 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2553 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2558 msgid "Default server tab"
2559 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2562 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2567 msgid "Default table tab"
2568 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2571 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2575 msgid "Show binary contents as HEX"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2579 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2583 msgid "Display databases as a list"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2587 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2591 msgid "Display servers as a list"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2595 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2600 #| msgid "Edit next row"
2601 msgid "Edit in window"
2602 msgstr "Editar próximo registro"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2606 #| msgid "Display Features"
2607 msgid "Display errors"
2608 msgstr "Exibir recursos"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2611 msgid "Gather errors"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2615 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2619 msgid "Iconic errors"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2624 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2629 msgid "Maximum execution time"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2633 msgid "Save as file"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2638 msgid "Character set of the file"
2639 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2642 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2655 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2656 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2657 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2658 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2660 #| msgid "Put fields names in the first row"
2661 msgid "Put columns names in the first row"
2662 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2666 #: libraries/import/ldi.php:41
2668 #| msgid "Fields enclosed by"
2669 msgid "Columns enclosed by"
2670 msgstr "Campos delimitados por"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2674 #: libraries/import/ldi.php:42
2676 #| msgid "Fields escaped by"
2677 msgid "Columns escaped by"
2678 msgstr "Campos contornados por"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2685 msgid "Replace NULL by"
2686 msgstr "Substituir NULL por"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2689 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2694 #: libraries/import/ldi.php:40
2696 #| msgid "Lines terminated by"
2697 msgid "Columns terminated by"
2698 msgstr "Linhas terminadas por"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2701 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2702 msgid "Lines terminated by"
2703 msgstr "Linhas terminadas por"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2707 #| msgid "Excel edition"
2708 msgid "Excel edition"
2709 msgstr "Edição do Excel"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2713 msgid "Database name template"
2714 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2718 msgid "Server name template"
2719 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2723 msgid "Table name template"
2724 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2729 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2730 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2732 #| msgid "%s table(s)"
2734 msgstr "%s tabela(s)"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2737 msgid "Include table caption"
2738 msgstr "Incluir legenda da tabela"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2741 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2742 msgid "Table caption"
2743 msgstr "Leganda da Tabela"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2746 msgid "Continued table caption"
2747 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2750 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2752 msgstr "Rótulo da chave"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2767 #| msgid "Export type"
2768 msgid "Export method"
2769 msgstr "Tipo de exportação"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2772 msgid "Save on server"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2776 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2777 msgid "Overwrite existing file(s)"
2778 msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2782 msgid "Remember file name template"
2783 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2787 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2788 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2789 msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2792 #: libraries/display_export.lib.php:351
2793 msgid "SQL compatibility mode"
2794 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2797 msgid "Syntax to use when inserting data"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2801 msgid "Creation/Update/Check dates"
2802 msgstr "Criar/Atualizar/Verificar datas"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2805 msgid "Use delayed inserts"
2806 msgstr "Usar inserções demoradas"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2809 msgid "Disable foreign key checks"
2810 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2813 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2814 msgstr "Usar hexadecimal para BLOB"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2817 msgid "Use ignore inserts"
2818 msgstr "Usar inserções ignoradas"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2821 msgid "Maximal length of created query"
2822 msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2827 msgstr "Tipo de exportação"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2830 msgid "Enclose export in a transaction"
2831 msgstr "Encapsular exportação numa transação"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2835 msgid "Export time in UTC"
2836 msgstr "Tipo de exportação"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2839 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2843 msgid "Force SSL connection"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2848 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2849 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2853 msgid "Foreign key dropdown order"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2857 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2861 msgid "Foreign key limit"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2869 msgid "Customize browse mode"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2877 msgid "Customize default options"
2878 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2881 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2884 #: libraries/import/csv.php:21
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2893 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2901 msgid "Customize edit mode"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2906 msgid "Export defaults"
2907 msgstr "Importar arquivos"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2911 msgid "Customize default export options"
2912 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2915 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2926 msgid "Set some commonly used options"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2930 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2931 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2937 msgid "Import defaults"
2938 msgstr "Importar arquivos"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2941 msgid "Customize default common import options"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2945 msgid "Import / export"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2949 msgid "Set import and export directories and compression options"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2958 msgid "Databases display options"
2959 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2962 msgid "Navigation frame"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2966 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2970 #: setup/frames/index.inc.php:98
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2976 msgid "Servers display options"
2977 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2981 msgid "Tables display options"
2982 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2989 msgid "Microsoft Office"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2994 #| msgid "Open Document Text"
2995 msgid "Open Document"
2996 msgstr "Abrir Documento de Texto"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2999 msgid "Other core settings"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3003 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3008 #| msgid "Page number:"
3010 msgstr "Numero da página:"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3014 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3015 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3016 "get special values."
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3020 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3021 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3022 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3023 msgid "Query window"
3024 msgstr "Janela de consulta"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3028 msgid "Customize query window options"
3029 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3037 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3042 msgid "Basic settings"
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3047 msgid "Authentication"
3048 msgstr "Autenticando..."
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3052 msgid "Authentication settings"
3053 msgstr "Autenticando..."
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3056 msgid "Server configuration"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3061 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3066 msgid "Enter server connection parameters"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3071 #| msgid "Configuration"
3072 msgid "Configuration storage"
3073 msgstr "Configuração"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3077 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3078 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3079 "storage[/a] in documentation"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3083 msgid "Changes tracking"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3088 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3094 msgid "Customize export options"
3095 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3099 msgid "Customize import defaults"
3100 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3103 msgid "Customize navigation frame"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3107 msgid "Customize main frame"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3111 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3114 msgstr "consulta SQL"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3118 msgid "SQL Query box"
3119 msgstr "consulta SQL"
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3122 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3127 msgid "SQL queries settings"
3128 msgstr "consulta SQL"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3132 #| msgid "SQL history"
3133 msgid "SQL Validator"
3134 msgstr "Histórico de consultas"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3138 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3139 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3140 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3141 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3150 msgid "Customize startup page"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3159 msgid "Choose how you want tabs to work"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3164 #| msgid "Use text field"
3166 msgstr "Usar campo texto"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3170 msgid "Customize text input fields"
3171 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3175 msgstr "Texy! texto"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3182 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3187 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3188 "and export operations"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3196 msgid "Extra parameters for iconv"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3201 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3202 "if one of the queries failed"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3206 msgid "Ignore multiple statement errors"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3212 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3213 "This might be good way to import large files, however it can break "
3216 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
3217 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
3218 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3221 msgid "Partial import: allow interrupt"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3225 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3226 msgid "Do not abort on INSERT error"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3230 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3231 msgid "Replace table data with file"
3232 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3236 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3237 "table) and only SQL is always available"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3241 msgid "Format of imported file"
3242 msgstr "Formato do arquivo importado"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3245 msgid "Use LOCAL keyword"
3246 msgstr "Usar palavra-chave LOCAL"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3251 #| msgid "Put fields names in the first row"
3252 msgid "Column names in first row"
3253 msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3256 msgid "Do not import empty rows"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3260 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3264 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3269 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3270 msgid "Number of queries to skip from start"
3271 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3274 msgid "Partial import: skip queries"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3279 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3280 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3281 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3284 msgid "Initial state for sliders"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3288 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3293 msgid "Number of inserted rows"
3294 msgstr "O número de linhas ordenadas."
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3297 msgid "Target for quick access icon"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3301 msgid "Show logo in left frame"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3305 msgid "Display logo"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3309 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3313 msgid "Display servers selection"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3318 #| msgid "The number of tables that are open."
3319 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3320 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3323 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3328 msgid "Database tree separator"
3329 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3333 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3338 msgid "Display databases in a tree"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3342 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3347 msgid "Use light version"
3348 msgstr "Versão do cliente MySQL"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3351 msgid "Maximum table tree depth"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3355 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3359 msgid "Table tree separator"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3363 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3367 msgid "Logo link URL"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3372 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3377 msgid "Logo link target"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3381 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3385 msgid "Enable highlighting"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3389 msgid "Use less graphically intense tabs"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3398 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3402 msgid "Limit column characters"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3407 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3408 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3409 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3413 msgid "Delete all cookies on logout"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3418 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3419 "authentication mode"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3423 msgid "Recall user name"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3428 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3429 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3430 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3431 "recommended for non-trusted environments."
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3435 msgid "Login cookie store"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3439 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3443 msgid "Login cookie validity"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3447 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3451 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3455 msgid "Use icons on main page"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3459 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3463 msgid "Maximum displayed SQL length"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3468 msgid "Users cannot set a higher value"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3472 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3477 msgid "Maximum databases"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3482 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3483 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3488 msgid "Maximum number of rows to display"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3492 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3496 msgid "Maximum tables"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3501 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3502 "cookie authentication"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3506 msgid "mcrypt warning"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3511 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3512 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3517 msgid "Memory limit"
3518 msgstr "Limite dos recursos"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3521 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3525 msgid "Show table row links on left side"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3529 msgid "Show table row links on right side"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3533 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3538 #| msgid "Alter table order by"
3539 msgid "Natural order"
3540 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3543 msgid "Use only icons, only text or both"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3547 msgid "Iconic navigation bar"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3551 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3555 msgid "GZip output buffering"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3560 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3561 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3565 msgid "Default sorting order"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3569 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3573 msgid "Persistent connections"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3578 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3579 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3580 "configuration storage could not be found"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3584 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3588 msgid "Iconic table operations"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3592 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3596 msgid "Protect binary columns"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3601 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3602 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3603 "(lost by window close)."
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3607 msgid "Permanent query history"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3611 msgid "How many queries are kept in history"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3615 msgid "Query history length"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3619 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3623 msgid "Default query window tab"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3627 msgid "Query window height (in pixels)"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3632 #| msgid "Query window"
3633 msgid "Query window height"
3634 msgstr "Janela de consulta"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3638 #| msgid "Query window"
3639 msgid "Query window width (in pixels)"
3640 msgstr "Janela de consulta"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3644 #| msgid "Query window"
3645 msgid "Query window width"
3646 msgstr "Janela de consulta"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3649 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3653 msgid "Recoding engine"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3657 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3662 #| msgid "Repair threads"
3663 msgid "Repeat headers"
3664 msgstr "Processos de reparo"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3667 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3671 msgid "Show help button"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3675 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3680 msgid "Save directory"
3681 msgstr "Diretório raiz de dados"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3684 msgid "Leave blank if not used"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3689 msgid "Host authorization order"
3690 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3693 msgid "Leave blank for defaults"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3698 msgid "Host authorization rules"
3699 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3702 msgid "Allow logins without a password"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3706 msgid "Allow root login"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3710 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3719 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3720 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3725 msgid "SweKey config file"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3730 msgid "Authentication method to use"
3731 msgstr "Autenticando..."
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3735 msgid "Authentication type"
3736 msgstr "Autenticando..."
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3740 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3741 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3745 msgid "Bookmark table"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3750 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3751 "pma_column_info[/kbd]"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3755 msgid "Column information table"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3759 msgid "Compress connection to MySQL server"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3763 msgid "Compress connection"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3767 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3772 msgid "Connection type"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3776 msgid "Control user password"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3781 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3782 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3786 msgid "Control user"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3790 msgid "Count tables when showing database list"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3795 msgid "Count tables"
3796 msgstr "Sem tabelas"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3800 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3806 msgid "Designer table"
3807 msgstr "Desfragmentar tabela"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3811 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3812 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3816 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3820 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3825 msgid "PHP extension to use"
3826 msgstr "Versão do PHP"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3829 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3834 msgid "Hide databases"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3839 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3844 msgid "SQL query history table"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3848 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3853 msgid "Server hostname"
3854 msgstr "nome do servidor"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3861 msgid "Try to connect without password"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3865 msgid "Connect without password"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3870 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3871 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3872 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3873 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3874 "alphabetical order."
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3878 msgid "Show only listed databases"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3882 msgid "Leave empty if not using config auth"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3886 msgid "Password for config auth"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3891 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3895 msgid "PDF schema: pages table"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3900 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3901 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3902 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3907 #| msgid "database name"
3908 msgid "Database name"
3909 msgstr "nome do Banco de Dados"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3912 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3918 msgstr "ID do Servidor"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3922 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3923 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3928 msgid "Relation table"
3929 msgstr "Reparar tabela"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3932 msgid "SQL command to fetch available databases"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3936 msgid "SHOW DATABASES command"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3941 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3942 "[/a] for an example"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3946 msgid "Signon session name"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3954 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3959 msgid "Server socket"
3960 msgstr "Seleção do Servidor"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3963 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3972 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3976 msgid "PDF schema: table coordinates"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3981 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3982 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3987 #| msgid "Displaying Column Comments"
3988 msgid "Display columns table"
3989 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3993 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3994 "the log when creating a database."
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3998 msgid "Add DROP DATABASE"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4003 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4004 "log when creating a table."
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4008 msgid "Add DROP TABLE"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4013 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4014 "log when creating a view."
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4018 msgid "Add DROP VIEW"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4022 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4027 #| msgid "Statements"
4028 msgid "Statements to track"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4033 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4038 msgid "SQL query tracking table"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4043 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4049 #| msgid "Automatic recovery mode"
4050 msgid "Automatically create versions"
4051 msgstr "Modo de recuperação automático"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4055 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4060 msgid "User preferences storage table"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4064 msgid "User for config auth"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4069 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4070 "compatibility checks and thereby increases performance"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4074 msgid "Verbose check"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4079 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4084 msgid "Verbose name of this server"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4088 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4092 msgid "Allow to display all the rows"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4097 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4098 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4099 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4103 msgid "Show password change form"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4107 msgid "Show create database form"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4112 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4118 #| msgid "Show open tables"
4119 msgid "Show field types"
4120 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4123 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4127 msgid "Show function fields"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4132 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4137 msgid "Show phpinfo() link"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4141 msgid "Show detailed MySQL server information"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4145 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4150 msgid "Show SQL queries"
4151 msgstr "Mostrar consultas completas"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4154 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4159 msgid "Show statistics"
4160 msgstr "Estatísticas do registros"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4164 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4165 "comment and the real name"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4169 msgid "Display database comment instead of its name"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4174 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4175 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4176 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4177 "alias, the table name itself stays unchanged"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4181 msgid "Display table comment instead of its name"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4185 msgid "Display table comments in tooltips"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4190 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4195 msgid "Skip locked tables"
4196 msgstr "Exibir tabelas abertas"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4199 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4203 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4204 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4205 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4206 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4207 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4208 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4214 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4219 msgid "Enable SQL Validator"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4224 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4229 #: tbl_tracking.php:456
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4236 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4237 "possible) or keep the text field empty"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4241 msgid "Suggest new database name"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4245 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4249 msgid "Suhosin warning"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4254 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4255 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4260 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4261 msgid "Textarea columns"
4262 msgstr "Adicionar/Remover colunas"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4266 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4267 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4271 msgid "Textarea rows"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4275 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4279 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4284 msgid "Default title"
4285 msgstr "Renomear Banco de Dados para"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4288 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4292 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4297 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4298 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4299 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4300 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4304 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4308 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4313 msgid "Upload directory"
4314 msgstr "Diretório raiz de dados"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4317 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4321 msgid "Use database search"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4326 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4327 "checkbox on the right"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4331 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4336 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4337 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4342 msgid "Verbose multiple statements"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4346 msgid "Check for latest version"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4350 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4354 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4355 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4356 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4357 #: setup/lib/index.lib.php:200
4358 msgid "Version check"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4363 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4364 "for import and export operations"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4371 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4373 msgid "Config authentication"
4374 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4378 msgid "Cookie authentication"
4379 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4383 msgid "HTTP authentication"
4384 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4386 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4388 msgid "Signon authentication"
4389 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4393 msgid "CSV using LOAD DATA"
4394 msgstr "CSV usando LOAD DATA"
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4399 #: libraries/import/xls.php:20
4400 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4406 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4407 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4413 #: libraries/import/ods.php:22
4414 msgid "Open Document Spreadsheet"
4415 msgstr "Planilha Open Document"
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4422 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4427 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4429 msgid "Database export options"
4430 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4434 #: libraries/export/excel.php:17
4435 msgid "CSV for MS Excel"
4436 msgstr "CSV para dados MS Excel"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4440 #: libraries/export/htmlword.php:17
4441 msgid "Microsoft Word 2000"
4442 msgstr "Microsoft Word 2000"
4444 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4446 msgid "Open Document Text"
4447 msgstr "Abrir Documento de Texto"
4449 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4450 msgid "Could not connect to MySQL server"
4453 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4454 msgid "Empty username while using config authentication method"
4457 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4458 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4461 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4462 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4465 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4466 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4469 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4470 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4473 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4475 msgid "Incorrect IP address: %s"
4478 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4479 #: libraries/core.lib.php:264
4480 msgctxt "PHP documentation language"
4484 #: libraries/core.lib.php:278
4486 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4489 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4490 #: libraries/export/sql.php:493
4494 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4495 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4496 #: setup/frames/index.inc.php:113
4500 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4501 #: libraries/db_links.inc.php:44
4502 msgid "Database seems to be empty!"
4503 msgstr "Banco de Dados parece estar vazio!"
4505 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4506 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4510 #: libraries/db_links.inc.php:71
4512 msgstr "Procurar por exemplo"
4514 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4518 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4519 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4520 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4522 msgstr "Privilégios"
4524 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4528 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4530 msgstr "Tipo de returno"
4532 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1902
4534 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4536 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
4538 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4539 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4541 "Conexão para controle do usuário como definido nas configurações falhou."
4543 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4544 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4545 msgid "The server is not responding"
4546 msgstr "O servidor não está respondendo"
4548 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4549 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4551 "(ou o soquete do servidor MySQL local não está configurado corretamente)"
4553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4555 msgstr "Detalhes..."
4557 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4558 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4559 msgid "Change password"
4560 msgstr "Alterar a senha"
4562 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4563 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4567 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4568 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4569 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4573 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4574 msgid "Password Hashing"
4575 msgstr "Hashing da senha"
4577 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4579 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4580 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4581 msgstr "Compatível com MySQL 4.0"
4583 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4584 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4585 msgid "Create new database"
4586 msgstr "Criar novo Banco de Dados"
4588 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4592 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4593 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4594 msgid "No Privileges"
4595 msgstr "Sem privilégios"
4597 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4599 msgid "Create table on database %s"
4600 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4602 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4604 #| msgid "Number of fields"
4605 msgid "Number of columns"
4606 msgstr "Número de arquivos"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:35
4609 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4610 msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:87
4614 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4615 msgid "Exporting databases from the current server"
4616 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
4618 #: libraries/display_export.lib.php:89
4619 #, fuzzy, php-format
4620 #| msgid "Create table on database %s"
4621 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4622 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4624 #: libraries/display_export.lib.php:91
4625 #, fuzzy, php-format
4626 #| msgid "Create table on database %s"
4627 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4628 msgstr "Criar nova tabela no Banco de Dados %s"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:97
4632 #| msgid "Export type"
4633 msgid "Export Method:"
4634 msgstr "Tipo de exportação"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:113
4637 msgid "Quick - display only the minimal options"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:129
4642 msgid "Custom - display all possible options"
4643 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:137
4647 #| msgid "Databases"
4648 msgid "Database(s):"
4649 msgstr "Banco de Dados"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:139
4657 #: libraries/display_export.lib.php:149
4663 #: libraries/display_export.lib.php:157
4664 msgid "Dump some row(s)"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:159
4669 #| msgid "Number of fields"
4670 msgid "Number of rows:"
4671 msgstr "Número de arquivos"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:162
4674 msgid "Row to begin at:"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:173
4678 msgid "Dump all rows"
4681 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4685 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4686 #, fuzzy, php-format
4687 #| msgid "Save on server in %s directory"
4688 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4689 msgstr "Salvar no servidor no diretório %s"
4691 #: libraries/display_export.lib.php:206
4693 #| msgid "Save as file"
4694 msgid "Save output to a file"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:227
4699 #| msgid "File name template"
4700 msgid "File name template:"
4701 msgstr "Nome do arquivo do modelo"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:229
4704 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:231
4708 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4711 #: libraries/display_export.lib.php:233
4712 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4715 #: libraries/display_export.lib.php:237
4716 #, fuzzy, php-format
4718 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4719 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4720 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4722 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4723 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4724 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4726 "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as "
4727 "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação "
4728 "ocorrerá: %3$s. Outros textos serão mantidos como são."
4730 #: libraries/display_export.lib.php:275
4731 msgid "use this for future exports"
4734 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4735 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4736 msgid "Character set of the file:"
4737 msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo"
4739 #: libraries/display_export.lib.php:309
4741 #| msgid "Compression"
4742 msgid "Compression:"
4745 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4746 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4747 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4751 #: libraries/display_export.lib.php:313
4753 #| msgid "\"zipped\""
4755 msgstr "\"compactado com zip\""
4757 #: libraries/display_export.lib.php:315
4759 #| msgid "\"gzipped\""
4761 msgstr "\"compactado com gzip\""
4763 #: libraries/display_export.lib.php:317
4765 #| msgid "\"bzipped\""
4767 msgstr "\"compactado com bzip\""
4769 #: libraries/display_export.lib.php:326
4771 #| msgid "Save as file"
4772 msgid "View output as text"
4775 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4776 #: libraries/export/codegen.php:37
4782 #: libraries/display_export.lib.php:336
4784 #| msgid "Transformation options"
4785 msgid "Format-specific options:"
4786 msgstr "Opções de transformação"
4788 #: libraries/display_export.lib.php:337
4790 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4791 "options for other formats."
4794 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4796 msgid "Encoding Conversion:"
4797 msgstr "Versão do cliente MySQL"
4799 #: libraries/display_import.lib.php:66
4801 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4802 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4806 #: libraries/display_import.lib.php:76
4807 msgid "The file is being processed, please be patient."
4810 #: libraries/display_import.lib.php:98
4812 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4816 #: libraries/display_import.lib.php:129
4818 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4819 msgid "Importing into the current server"
4820 msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL"
4822 #: libraries/display_import.lib.php:131
4823 #, fuzzy, php-format
4824 msgid "Importing into the database \"%s\""
4827 #: libraries/display_import.lib.php:133
4828 #, fuzzy, php-format
4829 msgid "Importing into the table \"%s\""
4832 #: libraries/display_import.lib.php:139
4834 #| msgid "File to import"
4835 msgid "File to Import:"
4836 msgstr "Arquivo para importar"
4838 #: libraries/display_import.lib.php:156
4840 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4843 #: libraries/display_import.lib.php:158
4845 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4846 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4849 #: libraries/display_import.lib.php:178
4850 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4851 msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor."
4853 #: libraries/display_import.lib.php:208
4855 #| msgid "Partial import"
4856 msgid "Partial Import:"
4857 msgstr "Importação parcial"
4859 #: libraries/display_import.lib.php:214
4862 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4864 "Importação anterior passou do tempo limite, depois de reenviar, irá "
4865 "continuar na posição %d."
4867 #: libraries/display_import.lib.php:221
4870 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4871 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4872 #| "files, however it can break transactions."
4874 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4875 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4876 "however it can break transactions.)</i>"
4878 "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará "
4879 "perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos "
4880 "grandes, entretanto isso pode interromper as transações."
4882 #: libraries/display_import.lib.php:228
4884 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4885 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4886 msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início"
4888 #: libraries/display_import.lib.php:250
4889 msgid "Format-Specific Options:"
4892 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4893 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4899 msgid "%d is not valid row number."
4900 msgstr "%d não é um número de linha válido."
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4904 #| msgid "row(s) starting from record #"
4905 msgid "row(s) starting from row #"
4906 msgstr "registro(s) começando de"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4913 msgid "horizontal (rotated headers)"
4914 msgstr "horizontal (cabeçalhos rotacionados)"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4922 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4923 msgstr "no modo %s e repetindo cabeçalhos após %s células"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4927 msgstr "Ordenar pela chave"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4930 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4931 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4932 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4933 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4934 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4935 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4936 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4937 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4938 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4939 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4940 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4941 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4942 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4943 #: tbl_structure.php:845
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4949 #| msgid "Partial Texts"
4950 msgid "Partial texts"
4951 msgstr "Textos parciais"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4955 #| msgid "Full Texts"
4957 msgstr "Textos completos"
4959 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4960 msgid "Relational key"
4961 msgstr "Chave de relação"
4963 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4965 #| msgid "Relational schema"
4966 msgid "Relational display column"
4967 msgstr "Esquema relacional"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4970 msgid "Show binary contents"
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4974 msgid "Show BLOB contents"
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4978 #: tbl_change.php:321
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4984 msgid "Browser transformation"
4985 msgstr "Transformações do navegador"
4987 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4989 #| msgid "Copyright"
4991 msgstr "Direitos autorais"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4994 msgid "The row has been deleted"
4995 msgstr "Registro eliminado"
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2132
4998 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:2006
5004 msgstr "na consulta"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:2024
5007 msgid "Showing rows"
5008 msgstr "Mostrando registros "
5010 #: libraries/display_tbl.lib.php:2034
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:2042 sql.php:591
5016 msgid "Query took %01.4f sec"
5017 msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:2165 libraries/mult_submits.inc.php:112
5020 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5021 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238
5026 msgid "Query results operations"
5027 msgstr "Operações resultantes das consultas"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2266
5030 msgid "Print view (with full texts)"
5031 msgstr "Ver impressão (com textos completos)"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:2310 tbl_chart.php:81
5035 #| msgid "Display PDF schema"
5036 msgid "Display chart"
5037 msgstr "Exibir esquema PDF"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2329
5041 #| msgid "Create User"
5043 msgstr "Criar usuário"
5045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2459
5046 msgid "Link not found"
5047 msgstr "Link não encontrado"
5049 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5050 msgid "Version information"
5051 msgstr "Informações da versão"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5054 msgid "Data home directory"
5055 msgstr "Diretório raiz de dados"
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5058 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5060 "A parte comum do caminho do diretório para todos os arquivos de dados do "
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5065 msgstr "Arquivos de dados"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5068 msgid "Autoextend increment"
5069 msgstr "Incremento autoextendido"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5073 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5074 "when it becomes full."
5076 "O tamanho do incremento para extender o tamanho de um tamanho de tabela "
5077 "autoextendida quando ela começar à ficar cheia."
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5080 msgid "Buffer pool size"
5081 msgstr "Tamanho do Buffer Pool"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5085 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5088 "O tamanho do buffer de memória que o InnoDB usa para dados do cache e "
5089 "índices nas suas tabelas."
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5093 msgstr "Buffer Pool"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5096 msgid "InnoDB Status"
5097 msgstr "Status do InnoDB"
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5100 msgid "Buffer Pool Usage"
5101 msgstr "Uso do Buffer Pool"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5109 msgstr "Páginas livres"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5113 msgstr "Páginas sujas"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5116 msgid "Pages containing data"
5117 msgstr "Páginas contendo dados"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5120 msgid "Pages to be flushed"
5121 msgstr "Páginas para serem niveladas"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5125 msgstr "Página ocupadas"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5128 msgid "Latched pages"
5129 msgstr "Páginas trancadas"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5132 msgid "Buffer Pool Activity"
5133 msgstr "Atividade do Buffer Pool"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5136 msgid "Read requests"
5137 msgstr "Leitura requisitada"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5140 msgid "Write requests"
5141 msgstr "Escrita requisitada"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5145 msgstr "Leitura falhou"
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5149 msgstr "Escrever as esperas"
5151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5152 msgid "Read misses in %"
5153 msgstr "Leitura falhou em %"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5156 msgid "Write waits in %"
5157 msgstr "Escrita esperada em %"
5159 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5160 msgid "Data pointer size"
5161 msgstr "Tamanho do ponteiro de dados"
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5165 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5166 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5168 "O tamanho padrão do ponteiro em bytes, para ser usado por CREATE TABLE para "
5169 "tabelas MyISAM quando a opção MAX_ROWS não é especificada."
5171 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5172 msgid "Automatic recovery mode"
5173 msgstr "Modo de recuperação automático"
5175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5177 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5178 "myisam-recover server startup option."
5180 "O modo para recuperação automática de tabelas MyISAM danificadas, como "
5181 "configurado pela opção de inicialização do servidor --myisam-recover."
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5184 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5185 msgstr "Tamanho máximo para os arquivos temporários de ordenação"
5187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5189 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5190 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5193 "O tamanho máximo do arquivo temporário MySQL que é permitido usar quando for "
5194 "recriar um índice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA "
5197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5198 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5199 msgstr "Tamanho máximo para arquivos temporários na criação do índice"
5201 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5203 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5204 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5207 "Se os arquivos temporários usados para rápida criação de índices MyISAM "
5208 "forem maiores do que usando a chave do cache pela quantidade especificada "
5209 "aqui, prefira o método chave do cache."
5211 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5212 msgid "Repair threads"
5213 msgstr "Processos de reparo"
5215 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5217 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5218 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5220 "Se este valor for maior que 1, índices das tabelas MyISAM são criados em "
5221 "paralelo (cada índice tem seu próprio processo) durante o Reparo pelo "
5222 "processo de ordenação."
5224 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5225 msgid "Sort buffer size"
5226 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5228 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5230 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5231 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5233 "O buffer que é alocado quando são ordenados índices MyISAM durante um REPAIR "
5234 "TABLE ou quando são criados índices com CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5237 msgid "Garbage Threshold"
5240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5241 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5245 #: server_synchronize.php:1159
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5251 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5252 "will disable HTTP communication with the daemon."
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5256 msgid "Repository Threshold"
5259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5261 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5262 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5266 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5267 msgid "Temp Blob Timeout"
5270 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5272 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5273 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5276 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5277 msgid "Temp Log Threshold"
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5282 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5283 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5288 msgid "Max Keep Alive"
5291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5293 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5294 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5298 msgid "Metadata Headers"
5301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5303 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5304 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5307 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5310 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5311 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5316 #| msgid "Relations"
5317 msgid "Related Links"
5320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5321 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5325 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5329 msgid "Index cache size"
5332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5334 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5335 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5339 msgid "Record cache size"
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5344 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5345 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5346 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5351 msgid "Log cache size"
5352 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5356 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5357 "transaction log data. The default is 16MB."
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5361 msgid "Log file threshold"
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5366 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5367 "default value is 16MB."
5370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5371 msgid "Transaction buffer size"
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5376 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5377 "buffers of this size). The default is 1MB."
5380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5381 msgid "Checkpoint frequency"
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5386 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5387 "performed. The default value is 24MB."
5390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5391 msgid "Data log threshold"
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5396 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5397 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5398 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5399 "that can be stored in the database."
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5403 msgid "Garbage threshold"
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5408 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5409 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5414 msgid "Log buffer size"
5415 msgstr "Tamanho do buffer de ordenação"
5417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5419 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5420 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5421 "required to write a data log."
5424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5425 msgid "Data file grow size"
5428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5429 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5433 msgid "Row file grow size"
5436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5437 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5441 msgid "Log file count"
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5446 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5447 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5448 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5455 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5456 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5460 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5463 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5464 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5467 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5469 #| msgid "Lines terminated by"
5470 msgid "Columns separated with:"
5471 msgstr "Linhas terminadas por"
5473 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5475 #| msgid "Fields enclosed by"
5476 msgid "Columns enclosed with:"
5477 msgstr "Campos delimitados por"
5479 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5481 #| msgid "Fields escaped by"
5482 msgid "Columns escaped with:"
5483 msgstr "Campos contornados por"
5485 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5487 #| msgid "Lines terminated by"
5488 msgid "Lines terminated with:"
5489 msgstr "Linhas terminadas por"
5491 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5492 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5493 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5494 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5496 #| msgid "Replace NULL by"
5497 msgid "Replace NULL with:"
5498 msgstr "Substituir NULL por"
5500 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5501 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5504 #: libraries/export/excel.php:32
5506 #| msgid "Excel edition"
5507 msgid "Excel edition:"
5508 msgstr "Edição do Excel"
5510 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5511 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5512 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5514 msgid "Data dump options"
5515 msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados"
5517 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5518 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5519 msgid "Dumping data for table"
5520 msgstr "Extraindo dados da tabela"
5522 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5523 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5524 msgid "Table structure for table"
5525 msgstr "Estrutura da tabela"
5527 #: libraries/export/latex.php:13
5529 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5530 msgid "Content of table @TABLE@"
5531 msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__"
5533 #: libraries/export/latex.php:14
5535 msgstr "(continuação)"
5537 #: libraries/export/latex.php:15
5539 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5540 msgid "Structure of table @TABLE@"
5541 msgstr "Estrutura da tabela __TABLE__"
5543 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5544 #: libraries/export/sql.php:87
5546 #| msgid "Transformation options"
5547 msgid "Object creation options"
5548 msgstr "Opções de transformação"
5550 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5552 #| msgid "Table caption"
5553 msgid "Table caption (continued)"
5554 msgstr "Leganda da Tabela"
5556 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5557 #: libraries/export/sql.php:40
5559 #| msgid "Disable foreign key checks"
5560 msgid "Display foreign key relationships"
5561 msgstr "Desabilitar verificação de chaves estrangeiras"
5563 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5565 #| msgid "Displaying Column Comments"
5566 msgid "Display comments"
5567 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
5569 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5570 #: libraries/export/sql.php:44
5572 #| msgid "Available MIME types"
5573 msgid "Display MIME types"
5574 msgstr "MIME-type disponíveis"
5576 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5577 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5578 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5579 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5580 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5581 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5582 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5583 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5587 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5588 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5589 msgid "Generation Time"
5590 msgstr "Tempo de Geração"
5592 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5593 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5594 msgid "Server version"
5595 msgstr "Versão do Servidor"
5597 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5598 #: libraries/export/xml.php:112
5600 msgstr "Versão do PHP"
5602 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5603 msgid "MediaWiki Table"
5606 #: libraries/export/pdf.php:17
5610 #: libraries/export/pdf.php:23
5611 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5612 msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)"
5614 #: libraries/export/pdf.php:24
5616 #| msgid "Report title"
5617 msgid "Report title:"
5618 msgstr "Título do Relatório"
5620 #: libraries/export/php_array.php:16
5624 #: libraries/export/sql.php:33
5626 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5627 "and server version)</i>"
5630 #: libraries/export/sql.php:35
5632 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5633 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5634 msgstr "Adicionar comentário pessoal no cabeçalho (\\n quebra linhas)"
5636 #: libraries/export/sql.php:37
5638 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5642 #: libraries/export/sql.php:65
5644 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5647 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5648 #: libraries/export/sql.php:107
5649 #, fuzzy, php-format
5650 #| msgid "Statements"
5651 msgid "Add %s statement"
5654 #: libraries/export/sql.php:91
5656 #| msgid "Statements"
5657 msgid "Add statements:"
5660 #: libraries/export/sql.php:111
5662 #| msgid "<code>@TABLE@</code>"
5663 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5664 msgstr "<code>@TABLE@</code>"
5666 #: libraries/export/sql.php:123
5668 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5669 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5672 #: libraries/export/sql.php:136
5673 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5676 #: libraries/export/sql.php:138
5677 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5680 #: libraries/export/sql.php:140
5681 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5684 #: libraries/export/sql.php:147
5685 msgid "Function to use when dumping data:"
5688 #: libraries/export/sql.php:151
5689 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5692 #: libraries/export/sql.php:154
5694 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5695 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5699 #: libraries/export/sql.php:155
5701 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5702 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5706 #: libraries/export/sql.php:156
5708 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5709 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5712 #: libraries/export/sql.php:157
5714 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5715 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5718 #: libraries/export/sql.php:167
5720 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5724 #: libraries/export/sql.php:171
5726 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5727 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5730 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5732 msgstr "Procedimentos"
5734 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5738 #: libraries/export/sql.php:695
5739 msgid "Constraints for dumped tables"
5740 msgstr "Restrições para as tabelas dumpadas"
5742 #: libraries/export/sql.php:704
5743 msgid "Constraints for table"
5744 msgstr "Restrições para a tabela"
5746 #: libraries/export/sql.php:804
5747 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5748 msgstr "MIME-TYPES PARA AS TABELAS"
5750 #: libraries/export/sql.php:816
5751 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5752 msgstr "RELAÇÕES PARA A TABELA"
5754 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5755 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5759 #: libraries/export/sql.php:885
5760 msgid "Structure for view"
5761 msgstr "Estrutura para visualizar"
5763 #: libraries/export/sql.php:894
5764 msgid "Stand-in structure for view"
5765 msgstr "Estrutura stand-in para visualizar"
5767 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5771 #: libraries/export/xml.php:30
5772 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5775 #: libraries/export/xml.php:40
5781 #: libraries/export/xml.php:47
5783 msgid "Export contents"
5784 msgstr "Tipo de exportação"
5786 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5787 #: libraries/footer.inc.php:194
5788 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5789 msgstr "Abrir nova janela do phpMyAdmin"
5791 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5793 msgstr "Resultado SQL"
5795 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5796 msgid "Generated by"
5799 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:587 tbl_change.php:179
5800 #: tbl_get_field.php:34
5801 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5802 msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
5804 #: libraries/import.lib.php:1141
5806 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5809 #: libraries/import.lib.php:1142
5810 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5813 #: libraries/import.lib.php:1143
5815 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5818 #: libraries/import.lib.php:1144
5819 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5822 #: libraries/import.lib.php:1147
5824 msgid "Go to database"
5827 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5831 #: libraries/import.lib.php:1169
5836 #: libraries/import.lib.php:1178
5840 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5841 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5843 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5844 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5847 #: libraries/import/csv.php:39
5849 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5850 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5851 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5854 #: libraries/import/csv.php:41
5856 #| msgid "Column names"
5857 msgid "Column names: "
5858 msgstr "Nome das colunas"
5860 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5861 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5863 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5864 msgstr "Parâmetro inválido para importação CSV: %s"
5866 #: libraries/import/csv.php:121
5869 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5870 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5873 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5875 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5876 msgstr "Formato inválido na linha %d da entrada CSV."
5878 #: libraries/import/csv.php:314
5879 #, fuzzy, php-format
5880 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5881 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5882 msgstr "Contador de campo inválido na linha %d da entrada CSV."
5884 #: libraries/import/docsql.php:27
5888 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5889 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5891 msgstr "Nome da Tabela"
5893 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5894 #: view_create.php:147
5895 msgid "Column names"
5896 msgstr "Nome das colunas"
5898 #: libraries/import/ldi.php:56
5899 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5900 msgstr "Esse plugin não suporta importações comprimidas!"
5902 #: libraries/import/ods.php:28
5903 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5906 #: libraries/import/ods.php:29
5907 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5910 #: libraries/import/sql.php:32
5912 #| msgid "SQL compatibility mode"
5913 msgid "SQL compatibility mode:"
5914 msgstr "Modo de compatibilidade SQL"
5916 #: libraries/import/sql.php:42
5917 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5920 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5922 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5923 "the issue and try again."
5926 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5929 msgctxt "None encoding conversion"
5933 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5934 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5935 msgid "Convert to Kana"
5938 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5939 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5940 #: tbl_structure.php:563
5944 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5945 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5946 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5947 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5951 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5952 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5953 #: tbl_structure.php:569
5955 msgstr "Texto completo"
5957 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:329
5959 msgstr "Sem Mudança"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5963 msgstr "Conjunto de caracteres"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5966 #: tbl_change.php:549
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5975 msgid "Simplified Chinese"
5976 msgstr "Chinês Simplificado"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5979 msgid "Traditional Chinese"
5980 msgstr "Chinês Tradicional"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5983 msgid "case-insensitive"
5984 msgstr "Não diferencia maiúsculas/minúsculas"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5987 msgid "case-sensitive"
5988 msgstr "Diferencia maiúsculas/minúsculas"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6000 msgstr "Dinamarquês"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6024 msgstr "Agenda de telefones"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6059 msgid "West European"
6060 msgstr "Oeste Europeu"
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6079 msgid "Traditional Spanish"
6080 msgstr "Espanhol Traditional"
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6105 msgid "multilingual"
6106 msgstr "multi-linguagem"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6109 msgid "Central European"
6110 msgstr "Europeu Central"
6112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6145 msgid "Czech-Slovak"
6146 msgstr "Tcheco-Eslováquio"
6148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6150 msgstr "desconhecido"
6152 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6154 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6158 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6164 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6165 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6166 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6167 msgid "Reload navigation frame"
6170 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6172 #| msgid "This format has no options"
6173 msgid "This format has no options"
6174 msgstr "Esse formato não tem opções"
6176 #: libraries/relation.lib.php:83
6178 msgstr "não está OK"
6180 #: libraries/relation.lib.php:88
6184 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6185 #: pmd_relation_new.php:68
6186 msgid "General relation features"
6187 msgstr "Recursos de relações gerais"
6189 #: libraries/relation.lib.php:111
6190 msgid "Display Features"
6191 msgstr "Exibir recursos"
6193 #: libraries/relation.lib.php:117
6194 msgid "Creation of PDFs"
6195 msgstr "Criação de PDFs"
6197 #: libraries/relation.lib.php:121
6198 msgid "Displaying Column Comments"
6199 msgstr "Exibindo comentários da coluna"
6201 #: libraries/relation.lib.php:126
6203 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6205 "Consulte a documentação sobre como atualizar sua tabela Column_comments"
6207 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6208 msgid "Bookmarked SQL query"
6209 msgstr "Consulta SQL gravada"
6211 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6213 msgstr "Histórico de consultas"
6215 #: libraries/relation.lib.php:147
6216 msgid "User preferences"
6219 #: libraries/relation.lib.php:151
6220 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6223 #: libraries/relation.lib.php:153
6225 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6228 #: libraries/relation.lib.php:154
6229 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6232 #: libraries/relation.lib.php:155
6234 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6235 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6238 #: libraries/relation.lib.php:156
6239 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6242 #: libraries/relation.lib.php:1175
6243 msgid "no description"
6244 msgstr "sem Descrição"
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6247 msgid "Slave configuration"
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6251 msgid "Change or reconfigure master server"
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6256 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6257 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6263 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6264 #: server_synchronize.php:1167
6266 msgstr "Nome do usuário"
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6270 msgid "Master status"
6271 msgstr "Exibir status dos escravos"
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6275 msgid "Slave status"
6276 msgstr "Exibir status dos escravos"
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6279 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6284 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6285 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6286 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6290 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6292 msgstr "ID do Servidor"
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6296 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6301 msgid "Add slave replication user"
6304 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6306 msgstr "Qualquer usuário"
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6310 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6311 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6312 msgid "Use text field"
6313 msgstr "Usar campo texto"
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6317 msgstr "Qualquer servidor"
6319 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6323 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6325 msgstr "Esse Servidor"
6327 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6328 msgid "Use Host Table"
6329 msgstr "Usar Tabela do Servidor"
6331 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6333 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6334 "table are used instead."
6337 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6338 msgid "Generate Password"
6339 msgstr "Gerar Senha"
6341 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6342 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6344 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6345 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6346 #, fuzzy, php-format
6347 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6348 msgid "The %s table doesn't exist!"
6349 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
6351 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6352 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6353 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6354 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6355 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6357 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6358 msgstr "Configure as coordenadas para a tabela %s"
6360 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6362 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6363 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6364 #, fuzzy, php-format
6365 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6366 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6367 msgstr "Esquema do Banco de Dados \"%s\" - Página %s"
6369 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6370 msgid "This page does not contain any tables!"
6373 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6374 msgid "SCHEMA ERROR: "
6377 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6379 msgid "Relational schema"
6380 msgstr "Esquema relacional"
6382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6383 msgid "Table of contents"
6384 msgstr "Tabela de conteúdos"
6386 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6389 #: tbl_structure.php:200
6393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6395 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6400 msgid "Create a page"
6401 msgstr "Criar uma nova página"
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6405 #| msgid "Page number:"
6407 msgstr "Numero da página:"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6411 #| msgid "Automatic layout"
6412 msgid "Automatic layout based on"
6413 msgstr "Leiaute automático"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6416 msgid "Internal relations"
6417 msgstr "Relações internas"
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6424 msgid "Please choose a page to edit"
6425 msgstr "Escolha a página para editar"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6429 #| msgid "Select Tables"
6431 msgstr "Tabelas selecionadas"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6434 msgid "Select Tables"
6435 msgstr "Tabelas selecionadas"
6437 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6439 #| msgid "Relational schema"
6440 msgid "Display relational schema"
6441 msgstr "Esquema relacional"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6444 msgid "Select Export Relational Type"
6447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6449 msgstr "Mostrar grade"
6451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6453 msgstr "Mostrar cor"
6455 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6456 msgid "Show dimension of tables"
6457 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
6459 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6460 msgid "Display all tables with the same width"
6461 msgstr "mostrar todas as tabelas com o mesmo tamanho?"
6463 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6464 msgid "Only show keys"
6467 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6471 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6475 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6481 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6483 msgstr "Tamanho do papel"
6485 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6487 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6488 "like to delete those references?"
6490 "A Página atual contêm referências para uma tabela que não existe. Gostaria "
6491 "de eliminar estas referências?"
6493 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6494 msgid "Toggle scratchboard"
6495 msgstr "mudar o estado do Scratchboard"
6497 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6498 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6502 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6503 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6505 msgid "Unknown language: %1$s."
6506 msgstr "Linguagem desconhecida: %1$s."
6508 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6511 msgid "Current Server"
6514 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6515 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6517 msgstr "Log binário"
6519 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6523 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6524 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6528 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6530 msgstr "Conjuntos de caracteres"
6532 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6536 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6537 #: server_synchronize.php:1098
6541 #: libraries/server_links.inc.php:99
6543 #| msgid "General relation features"
6545 msgstr "Recursos de relações gerais"
6547 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6549 msgid "Source database"
6550 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6552 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6553 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6554 msgid "Current server"
6557 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6558 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6559 msgid "Remote server"
6562 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6566 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6568 msgid "Target database"
6569 msgstr "Procurar no Banco de Dados"
6571 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6573 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6574 msgstr "Rodar consulta(s) SQL no servidor %s"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6578 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6579 msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6583 #| msgid "Column names"
6585 msgstr "Nome das colunas"
6587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:849 sql.php:850 sql.php:867
6588 msgid "Bookmark this SQL query"
6589 msgstr "Gravar essa consulta SQL"
6591 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:861
6592 msgid "Let every user access this bookmark"
6593 msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
6595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6596 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6597 msgstr "Substituir marcador de mesmo nome existente"
6599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6600 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6601 msgstr "Não sobrescrever esta consulta fora desta janela"
6603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6605 msgstr "Delimitadores"
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6608 msgid " Show this query here again "
6609 msgstr " Mostrar esta consulta SQL novamente "
6611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6617 msgstr "Apenas visualizar"
6619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6620 msgid "Location of the text file"
6621 msgstr "Localização do arquivo texto"
6623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6624 msgid "web server upload directory"
6625 msgstr "Servidor web subiu o diretório"
6627 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6629 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6630 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6632 "Parece haver um erro na sua consulta SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
6633 "isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o problema."
6635 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6637 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6638 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6639 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6640 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6641 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6642 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6643 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6644 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6645 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6647 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise a sua "
6648 "Consulta SQL com atenção, e verifique se as aspas estão corretas e não estão "
6649 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o fato de estar tentando "
6650 "subir um arquivo com saída binária de uma área de texto citada. Pode também "
6651 "experimentar a sua consulta SQL no prompt de comandos do MySQL. A saída de "
6652 "erro do MySQL, isto se existir alguma, também poderá ajudar a diagnosticar o "
6653 "problema. Se continuar a ter problemas ou se o analisador (parser) falhar "
6654 "onde a interface da linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a "
6655 "entrada da consulta SQL até aquele que causou o problema, e envie o "
6656 "relatório de bug com os dados do chunk da seção CORTE abaixo:"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6660 msgstr "INICIO CORTE"
6662 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6666 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6674 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6675 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6678 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6679 msgid "Unclosed quote"
6680 msgstr "Aspas não fechada"
6682 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6683 msgid "Invalid Identifer"
6684 msgstr "Identificador inválido"
6686 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6687 msgid "Unknown Punctuation String"
6688 msgstr "String de pontuação desconhecida"
6690 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6693 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6694 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6696 "O Validador SQL não pode ser inicializado. Verifique se você instalou a "
6697 "extenção necessária do php conforme está escrito em %sdocumentation%s."
6699 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6700 msgid "Table seems to be empty!"
6701 msgstr "Tabela para estar vazia!"
6703 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6705 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6709 msgid "Length/Values"
6710 msgstr "Tamanho/Definir*"
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6715 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6716 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6717 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6718 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6720 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6721 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6722 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6723 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6725 "Se um tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor entre valores usando "
6726 "este formato: 'a','b','c'...<br />Se você for colocar uma barra contrária "
6727 "(\"\\\") ou aspas simples (\"'\") entre os valores, coloque uma barra "
6728 "contrária antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6732 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6733 "escaping or quotes, using this format: a"
6735 "Para valores padrão, digite um valor simples, sem barras de escape ou aspas, "
6736 "use este formato: a"
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6741 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6742 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6744 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
6745 "MIME-type, clique em %sdescrição de transformações%s"
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6748 msgid "Transformation options"
6749 msgstr "Opções de transformação"
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6753 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6754 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6755 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6756 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6758 "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', "
6759 "100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra (\"\\\") "
6760 "ou aspas (\"'\") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra "
6761 "(por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
6763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6764 msgid "ENUM or SET data too long?"
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6768 msgid "Get more editing space"
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6774 msgctxt "for default"
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6785 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6786 "author what %s does."
6788 "Sem descrição disponível para essa transformação.<br />Pergunte ao autor o "
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6792 #: tbl_operations.php:352
6793 msgid "Storage Engine"
6794 msgstr "Storage Engine"
6796 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6797 msgid "PARTITION definition"
6798 msgstr "Definição da PARTIÇÃO"
6800 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6801 #, fuzzy, php-format
6802 #| msgid "Add %s field(s)"
6803 msgid "Add %s column(s)"
6804 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6808 #| msgid "You have to add at least one field."
6809 msgid "You have to add at least one column."
6810 msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
6812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6814 msgid "+ Add a new value"
6815 msgstr "Adicionar novo usuário"
6817 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6821 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6824 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6825 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6826 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6827 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6829 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6830 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6831 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6832 "need to set the first option to the empty string."
6834 "Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o "
6835 "nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma "
6836 "linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção "
6837 "precisa colocar na primeira opção uma string em branco"
6839 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6841 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6842 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6844 "Exibir representação hexadecimal dos dados. Primeiro parâmetro opcional "
6845 "especifica como frequentemente espaços serão adicionados (padrão para 2 "
6848 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6849 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6851 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6852 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6854 "Mostrar uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixels (mantém a "
6855 "proporção original)"
6857 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6858 msgid "Displays a link to download this image."
6859 msgstr "Mostrar o link para esta imagem (ex.: blob download direto)."
6861 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6864 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6865 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6866 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6867 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6868 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6869 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6870 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6871 #| "done using gmdate() function."
6873 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6874 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6875 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6876 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6877 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6878 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6879 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6880 "gmdate() function."
6882 "Exibir um TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou campo numérico unix timestamp "
6883 "formatado como data. A primeira opção é o offset (em horas) que será "
6884 "adicionado ao timestamp (Padrão: 0). Use a segunda opção para especificar "
6885 "uma string de formatação data/tempo diferente. A terceira opção determina se "
6886 "você deseja ver data local ou UTC (use a string \"local\" ou \"utc\") para "
6887 "isso. De acordo com isso, o formatdo da data terá valores diferentes - para "
6888 "\"local\" veja a documentação do PHP para função strftime() e para \"utc\" "
6889 "isso é feito usando a função gmdate()."
6891 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6894 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6895 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6896 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6897 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6898 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6899 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6900 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6901 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6902 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6903 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6905 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6906 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6907 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6908 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6909 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6910 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6911 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6912 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6913 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6916 "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela "
6917 "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para "
6918 "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve "
6919 "editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external."
6920 "inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é "
6921 "o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros "
6922 "para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída "
6923 "usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá "
6924 "por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será "
6925 "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)"
6927 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6930 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6931 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6933 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6934 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6935 msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape."
6937 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6940 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6941 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6942 #| "third options are the width and the height in pixels."
6944 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6945 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6946 "third options are the width and the height in pixels."
6948 "Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira "
6949 "opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em "
6950 "pixels, o terceiro é a altura."
6952 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6955 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6956 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6959 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6960 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6963 "Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um "
6964 "prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link."
6966 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6968 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6969 "standard dotted format."
6972 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6973 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6974 msgstr "Formatar texto como consulta SQL com síntaxe colorida."
6976 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6978 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6979 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6980 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6981 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6982 "(Default: \"...\")."
6984 "Mostrar apenas parte da string. Primeira opção é um offset para definir onde "
6985 "a saída do seu texto deve iniciar (Padrão: 0). Segunda opção é o quanto do "
6986 "texto deverá ser retornado. Se estiver em branco, retorna todo o restante do "
6987 "texto. Terceira opção define quais caracteres serão acrescentados na "
6988 "substring retornada (Padrão: ...)."
6990 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6992 #| msgid "General relation features"
6993 msgid "Manage your settings"
6994 msgstr "Recursos de relações gerais"
6996 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6998 #| msgid "Modifications have been saved"
6999 msgid "Configuration has been saved"
7000 msgstr "Modificações foram salvas"
7002 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7005 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7006 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7009 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7011 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7012 msgid "Could not save configuration"
7013 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7015 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7017 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7018 "import it for current session?"
7021 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7022 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7023 msgstr "Nenhum arquivo encontrado dentro do arquivo ZIP!"
7025 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7026 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7027 msgid "Error in ZIP archive:"
7028 msgstr "Erro no arquivo ZIP:"
7032 #| msgid "General relation features"
7033 msgid "General Settings"
7034 msgstr "Recursos de relações gerais"
7037 msgid "MySQL connection collation"
7038 msgstr "Collation de conexão do MySQL"
7041 msgid "Appearance Settings"
7045 msgid "Background color"
7052 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7054 #| msgid "General relation features"
7055 msgid "More settings"
7056 msgstr "Recursos de relações gerais"
7059 msgid "Protocol version"
7060 msgstr "Versão do Protocolo"
7062 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7063 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7064 #: server_processlist.php:61
7069 msgid "MySQL charset"
7070 msgstr "Conjunto de caracteres MySQL"
7077 msgid "MySQL client version"
7078 msgstr "Versão do cliente MySQL"
7081 msgid "PHP extension"
7082 msgstr "Extensão do PHP"
7085 msgid "Show PHP information"
7086 msgstr "Mostrar informações do PHP"
7093 msgid "Official Homepage"
7094 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
7098 #| msgid "Attributes"
7109 #| msgid "No change"
7110 msgid "List of changes"
7111 msgstr "Sem Mudança"
7115 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7116 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7117 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7118 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7120 "O seu arquivo de configuração contém configurações (root sem senha) que "
7121 "correspondem à conta privilegiada padrão do MySQL. O servidor MySQL rodando "
7122 "com esse padrão estará aberto a invasões, você realmente deveria corrigir "
7123 "este furo de segurança."
7127 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7128 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7131 "Você habilitou mbstring.func_overload nas configurações do PHP. Essa opção é "
7132 "incompatível com o phpMyAdmin e certamente causará a perda de algum dado!"
7136 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7137 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7138 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7140 "A extensão mbstring do PHP não foi encontrada e você parece estar usando "
7141 "conjuntos de caracteres multibyte. Sem a extensão mbstring o phpMyAdmin não "
7142 "será capaz de dividir as strings corretamente isso pode causar resultados "
7147 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7148 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7149 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7150 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7155 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7156 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7160 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7162 "O arquivo de configuração agora precisa de uma frase secreta com senha "
7163 "(blowfish_secret)."
7167 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7168 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7169 "has been configured."
7173 #, fuzzy, php-format
7175 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
7176 #| "why click %shere%s."
7178 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7179 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7181 "Os recursos adicionais para trabalhar com tabelas linkadas foram "
7182 "desativadas. Para descobrir o motivo clique %saqui%s."
7186 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7187 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7194 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7195 "This may cause unpredictable behavior."
7197 "Sua versão %s da biblioteca MySQL do PHP difere da versão %s do seu servidor "
7198 "MySQL. Isso pode causar um comportamento estranho."
7203 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7206 "Servidor rodando com 'Suhosin'. Verifique a %sdocumentation%s para possíveis "
7209 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7210 msgid "No databases"
7213 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7217 #: navigation.php:277
7221 #: navigation.php:277
7223 #| msgid "Alter table order by"
7224 msgid "filter tables by name"
7225 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
7227 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7229 #| msgid "Create table"
7230 msgctxt "short form"
7231 msgid "Create table"
7232 msgstr "Criar tabela"
7234 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7235 msgid "Please select a database"
7236 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
7238 #: pmd_general.php:75
7239 msgid "Show/Hide left menu"
7240 msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
7242 #: pmd_general.php:79
7243 msgid "Save position"
7244 msgstr "Salvar posição"
7246 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7247 msgid "Create table"
7248 msgstr "Criar tabela"
7250 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7251 msgid "Create relation"
7252 msgstr "Criar relacionamento"
7254 #: pmd_general.php:91
7258 #: pmd_general.php:94
7262 #: pmd_general.php:98
7263 msgid "Angular links"
7264 msgstr "Links Angulares"
7266 #: pmd_general.php:98
7267 msgid "Direct links"
7268 msgstr "Links diretos"
7270 #: pmd_general.php:102
7271 msgid "Snap to grid"
7272 msgstr "Ajustar à grade"
7274 #: pmd_general.php:106
7275 msgid "Small/Big All"
7276 msgstr "Tudo Pequeno/Grande"
7278 #: pmd_general.php:110
7279 msgid "Toggle small/big"
7280 msgstr "Mudar para pequeno/grande"
7282 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7283 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7284 msgstr "Importar/Exportar coordenadas para esquema PDF"
7286 #: pmd_general.php:121
7288 #| msgid "Submit Query"
7290 msgstr "Enviar consulta SQL"
7292 #: pmd_general.php:126
7296 #: pmd_general.php:138
7297 msgid "Hide/Show all"
7298 msgstr "Ocultar/Exibir tudo"
7300 #: pmd_general.php:142
7301 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7302 msgstr "Ocultar/Exibir Tabelas sem relacionamento"
7304 #: pmd_general.php:182
7305 msgid "Number of tables"
7306 msgstr "Numero de tabelas"
7308 #: pmd_general.php:419
7309 msgid "Delete relation"
7310 msgstr "Apagar relacionamento"
7312 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7314 #| msgid "Relation deleted"
7315 msgid "Relation operator"
7316 msgstr "Relacionamento apagado"
7318 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7319 #: pmd_general.php:770
7325 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7326 #: pmd_general.php:776
7330 msgstr "na consulta"
7332 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7335 msgstr "Renomear a tabela para "
7337 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7339 #| msgid "User name"
7341 msgstr "Nome do usuário"
7343 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7349 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7350 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7351 #: tbl_select.php:115
7355 #: pmd_general.php:811
7357 #| msgid "Table options"
7358 msgid "Active options"
7359 msgstr "Opções da tabela"
7362 msgid "To select relation, click :"
7363 msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :"
7368 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7369 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7370 #| "appropriate field name."
7372 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7373 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7374 "appropriate column name."
7376 "O campo de exibição está em rosa. Para ajustar/desajustar um campo como "
7377 "campo de exibição, clique no ícone \"Escolher campo para exibição\", então "
7378 "clique no nome do campo apropriado."
7381 msgid "Page has been created"
7382 msgstr "A página foi criada"
7385 msgid "Page creation failed"
7396 #| msgid "Import files"
7397 msgid "Import from selected page"
7398 msgstr "Importar arquivos"
7402 #| msgid "Export/Import to scale"
7403 msgid "Export to selected page"
7404 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7408 #| msgid "Create a new index"
7409 msgid "Create a page and export to it"
7410 msgstr "Criar um novo índice"
7414 #| msgid "User name"
7415 msgid "New page name: "
7416 msgstr "Nome do usuário"
7419 msgid "Export/Import to scale"
7420 msgstr "Exportar/Importar para escala"
7424 msgstr "recomendado"
7426 #: pmd_relation_new.php:29
7427 msgid "Error: relation already exists."
7428 msgstr "Erro: relacionamento já existe."
7430 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7431 msgid "Error: Relation not added."
7432 msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
7434 #: pmd_relation_new.php:62
7435 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7438 #: pmd_relation_new.php:84
7439 msgid "Internal relation added"
7440 msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
7442 #: pmd_relation_upd.php:55
7443 msgid "Relation deleted"
7444 msgstr "Relacionamento apagado"
7446 #: pmd_save_pos.php:44
7447 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7448 msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
7450 #: pmd_save_pos.php:52
7451 msgid "Modifications have been saved"
7452 msgstr "Modificações foram salvas"
7454 #: prefs_forms.php:78
7455 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7458 #: prefs_manage.php:80
7460 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7461 msgid "Could not import configuration"
7462 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
7464 #: prefs_manage.php:112
7465 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7468 #: prefs_manage.php:128
7469 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7472 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7473 msgid "Saved on: @DATE@"
7476 #: prefs_manage.php:239
7478 #| msgid "Import files"
7479 msgid "Import from file"
7480 msgstr "Importar arquivos"
7482 #: prefs_manage.php:245
7483 msgid "Import from browser's storage"
7486 #: prefs_manage.php:248
7487 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7490 #: prefs_manage.php:254
7491 msgid "You have no saved settings!"
7494 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7495 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7498 #: prefs_manage.php:263
7499 msgid "Merge with current configuration"
7502 #: prefs_manage.php:277
7505 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7509 #: prefs_manage.php:302
7510 msgid "Save to browser's storage"
7513 #: prefs_manage.php:306
7514 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7517 #: prefs_manage.php:308
7518 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7521 #: prefs_manage.php:323
7522 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7525 #: querywindow.php:93
7526 msgid "Import files"
7527 msgstr "Importar arquivos"
7529 #: querywindow.php:104
7533 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7535 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7536 msgstr "<b>%s</b> tabela não encontrada ou não configurada em %s"
7538 #: schema_export.php:45
7540 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7541 msgid "File doesn't exist"
7542 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7544 #: server_binlog.php:106
7545 msgid "Select binary log to view"
7546 msgstr "Selecionar log binário para exibir"
7548 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7552 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7553 #: server_processlist.php:58
7554 msgid "Truncate Shown Queries"
7555 msgstr "Truncar as consultas SQL exibidas"
7557 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7558 #: server_processlist.php:58
7559 msgid "Show Full Queries"
7560 msgstr "Mostrar consultas completas"
7562 #: server_binlog.php:199
7564 msgstr "Nome do log"
7566 #: server_binlog.php:200
7570 #: server_binlog.php:201
7572 msgstr "Tipo de evento"
7574 #: server_binlog.php:203
7575 msgid "Original position"
7576 msgstr "Posição original"
7578 #: server_binlog.php:204
7582 #: server_collations.php:39
7583 msgid "Character Sets and Collations"
7584 msgstr "Conjuntos de caracteres e Collations"
7586 #: server_databases.php:64
7587 msgid "No databases selected."
7588 msgstr "Nenhum Banco de Dados selecionado."
7590 #: server_databases.php:75
7592 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7593 msgstr "Banco de Dados %s foi eliminado com sucesso!"
7595 #: server_databases.php:100
7596 msgid "Databases statistics"
7597 msgstr "Estatísticas do Banco de Dados"
7599 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7600 #: server_replication.php:207
7601 msgid "Master replication"
7604 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7605 msgid "Slave replication"
7608 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7609 msgid "Enable Statistics"
7610 msgstr "Habilitar estatísticas"
7612 #: server_databases.php:261
7614 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7615 "between the web server and the MySQL server."
7617 "Nota: Ativar as estatísticas pode causar um grande volume de tráfego de "
7618 "dados entre o servidor web e o servidor MySQL."
7620 #: server_engines.php:47
7621 msgid "Storage Engines"
7622 msgstr "Storage Engines"
7624 #: server_export.php:20
7625 msgid "View dump (schema) of databases"
7626 msgstr "Ver dump (esquema) dos Bancos de Dados"
7628 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7629 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7630 msgstr "Incluir todos os privilégios, exceto GRANT."
7632 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7633 #: server_privileges.php:522
7634 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7635 msgstr "Permitir alterar a estrutura das tabelas existentes."
7637 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7638 #: server_privileges.php:528
7639 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7640 msgstr "Permitir alterar e apagar stored routines."
7642 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7643 #: server_privileges.php:521
7644 msgid "Allows creating new databases and tables."
7645 msgstr "Permitir criar novas tabelas e Banco de Dados."
7647 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7648 #: server_privileges.php:527
7649 msgid "Allows creating stored routines."
7650 msgstr "Permitir criar stored routines."
7652 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7653 msgid "Allows creating new tables."
7654 msgstr "Permitir criar novas tabelas."
7656 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7657 #: server_privileges.php:525
7658 msgid "Allows creating temporary tables."
7659 msgstr "Permitir criar tabelas temporárias."
7661 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7662 #: server_privileges.php:561
7663 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7664 msgstr "Permitir criar, apagar e renomear contas dos usuários."
7666 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7667 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7668 #: server_privileges.php:537
7669 msgid "Allows creating new views."
7670 msgstr "Permitir criar novas visões."
7672 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7673 #: server_privileges.php:513
7674 msgid "Allows deleting data."
7675 msgstr "Permitir apagar dados."
7677 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7678 #: server_privileges.php:524
7679 msgid "Allows dropping databases and tables."
7680 msgstr "Permitir eliminar Banco de Dados e tabelas."
7682 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7683 msgid "Allows dropping tables."
7684 msgstr "Permitir eliminar tabelas."
7686 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7687 #: server_privileges.php:541
7688 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7689 msgstr "Permitir iniciar eventos no cronograma de eventos"
7691 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7692 #: server_privileges.php:529
7693 msgid "Allows executing stored routines."
7694 msgstr "Permitir executar stored routines."
7696 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7697 #: server_privileges.php:516
7698 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7699 msgstr "Permitir importar dados e exportar dados em arquivos."
7701 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7703 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7705 "Permitir adicionar usuários e privilégios sem recarregar a tabela de "
7708 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7709 #: server_privileges.php:523
7710 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7711 msgstr "Permitir criar e eliminar índices."
7713 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7714 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7715 msgid "Allows inserting and replacing data."
7716 msgstr "Permitir inserir e substituir dados."
7718 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7719 #: server_privileges.php:556
7720 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7721 msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual."
7723 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7724 #: server_privileges.php:655
7725 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7726 msgstr "Limitar o numero de novas conexões que o usuário pode abrir por hora."
7728 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7729 #: server_privileges.php:643
7730 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7732 "Limitar o número de consultas que podem ser enviadas ao servidor por hora."
7734 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7735 #: server_privileges.php:649
7737 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7740 "Limitar o número de comandos que alteram Bancos de Dados ou tabelas que o "
7741 "usuário pode executar por hora."
7743 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7744 #: server_privileges.php:661
7745 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7746 msgstr "Limitar o número de conexões simultâneas que o usuário pode ter."
7748 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7749 #: server_privileges.php:551
7750 msgid "Allows viewing processes of all users"
7751 msgstr "Permitir visualizar processos de todos os usuários"
7753 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7754 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7755 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7756 msgstr "Sem efeitos nesta versão do MySQL."
7758 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7759 #: server_privileges.php:552
7760 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7762 "Permitir recarregar configurações do servidor e descarregar o cache do "
7765 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7766 #: server_privileges.php:559
7767 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7768 msgstr "Permitir que o usuário pergunte onde estão os escravos / mestres."
7770 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7771 #: server_privileges.php:560
7772 msgid "Needed for the replication slaves."
7773 msgstr "Precisar dos escravos de replicação."
7775 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7776 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7777 msgid "Allows reading data."
7778 msgstr "Permitir leitura dos dados."
7780 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7781 #: server_privileges.php:554
7782 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7783 msgstr "Permitir acesso completo à lista de Bancos de Dados."
7785 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7786 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7787 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7788 msgstr "Permitir executar consultas SHOW CREATE VIEW."
7790 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7791 #: server_privileges.php:553
7792 msgid "Allows shutting down the server."
7793 msgstr "Permitir desligar o servidor."
7795 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7796 #: server_privileges.php:550
7798 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7799 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7800 "killing threads of other users."
7802 "Permitir conectar, se o numero máximo de conexões for alcançado; Necessário "
7803 "para muitas operações administrativas, como setar variáveis globais e matar "
7804 "processos de outros usuários."
7806 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7807 #: server_privileges.php:542
7808 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7809 msgstr "Permitir criar e e largar em cadeia"
7811 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7812 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7813 msgid "Allows changing data."
7814 msgstr "Permitir modificar dados."
7816 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7817 msgid "No privileges."
7818 msgstr "Sem privilégios."
7820 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7823 msgctxt "None privileges"
7827 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7828 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7829 msgid "Table-specific privileges"
7830 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
7832 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7833 #: server_privileges.php:1627
7834 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7835 msgstr " Nota: nomes de privilégios do MySQL são expressos em inglês "
7837 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7838 msgid "Global privileges"
7839 msgstr "Privilégios globais"
7841 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7842 msgid "Database-specific privileges"
7843 msgstr "Privilégios específicos do Banco de Dados"
7845 #: server_privileges.php:617
7846 msgid "Administration"
7847 msgstr "Administração"
7849 #: server_privileges.php:637
7850 msgid "Resource limits"
7851 msgstr "Limite dos recursos"
7853 #: server_privileges.php:638
7854 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7855 msgstr "Nota: Ajustar essa opção para 0 (zero) remove os limites."
7857 #: server_privileges.php:715
7858 msgid "Login Information"
7859 msgstr "Informação de login"
7861 #: server_privileges.php:809
7862 msgid "Do not change the password"
7863 msgstr "Não mudar a senha"
7865 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7867 #| msgid "No user(s) found."
7868 msgid "No user found."
7869 msgstr "Nenhum usuário(s) encontrado."
7871 #: server_privileges.php:886
7873 msgid "The user %s already exists!"
7874 msgstr "O usuário %s já existe!"
7876 #: server_privileges.php:969
7877 msgid "You have added a new user."
7878 msgstr "Adicionado usuário"
7880 #: server_privileges.php:1199
7882 msgid "You have updated the privileges for %s."
7883 msgstr "Você mudou os priviléios para %s."
7885 #: server_privileges.php:1223
7887 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7888 msgstr "Você revogou os privilégios para %s"
7890 #: server_privileges.php:1259
7892 msgid "The password for %s was changed successfully."
7893 msgstr "A senha para %s foi modificada com sucesso."
7895 #: server_privileges.php:1279
7898 msgstr "Eliminando %s"
7900 #: server_privileges.php:1293
7901 msgid "No users selected for deleting!"
7902 msgstr "Nenhum usuário selecionado para exclusão!"
7904 #: server_privileges.php:1296
7905 msgid "Reloading the privileges"
7906 msgstr "Recarregando os privilégios"
7908 #: server_privileges.php:1314
7909 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7910 msgstr "Os usuários selecionados foram apagados com sucesso."
7912 #: server_privileges.php:1349
7913 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7914 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
7916 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7917 msgid "Edit Privileges"
7918 msgstr "Editar Privilégios"
7920 #: server_privileges.php:1369
7924 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7925 #: server_privileges.php:2260
7929 #: server_privileges.php:1487
7930 msgid "User overview"
7931 msgstr "Avaliação dos usuários"
7933 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7934 #: server_privileges.php:2170
7936 msgstr "Conceder/Grant"
7938 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7939 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7940 msgid "Add a new User"
7941 msgstr "Adicionar novo usuário"
7943 #: server_privileges.php:1701
7944 msgid "Remove selected users"
7945 msgstr "Remover os usuários selecionados"
7947 #: server_privileges.php:1704
7948 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7949 msgstr "Revogar todos os privilégios ativos dos usuarios e depois apagar eles."
7951 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7952 #: server_privileges.php:1707
7953 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7954 msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários."
7956 #: server_privileges.php:1728
7959 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7960 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7961 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7962 "%sreload the privileges%s before you continue."
7964 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela "
7965 "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos "
7966 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais forem feitas nele. "
7967 "Neste caso, você deve usar %sRELOAD PRIVILEGES%s antes de continuar.."
7969 #: server_privileges.php:1781
7970 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7971 msgstr "O usuário selecionado não foi encontrado na tabela de privilégios."
7973 #: server_privileges.php:1821
7974 msgid "Column-specific privileges"
7975 msgstr "Privilégios específicos da coluna"
7977 #: server_privileges.php:2022
7978 msgid "Add privileges on the following database"
7979 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes Banco de Dados"
7981 #: server_privileges.php:2040
7982 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7984 "Coringas _ e % precisam ser precedidos com uma \\ para serem usados "
7987 #: server_privileges.php:2043
7988 msgid "Add privileges on the following table"
7989 msgstr "Adicionar privilégios nas seguintes tabelas"
7991 #: server_privileges.php:2100
7992 msgid "Change Login Information / Copy User"
7993 msgstr "Mudar informações de login / Copiar usuário"
7995 #: server_privileges.php:2103
7996 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7997 msgstr "Criar um novo usuário com os mesmos privilégios e ..."
7999 #: server_privileges.php:2105
8000 msgid "... keep the old one."
8001 msgstr "... manter o antigo."
8003 #: server_privileges.php:2106
8004 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8005 msgstr " ... apagar o antigo da tabela de usuários."
8007 #: server_privileges.php:2107
8009 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8010 msgstr " ... revogar todos privilégios do usuário antigo e depois apagar ele."
8012 #: server_privileges.php:2108
8014 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8017 " ... apagar o antigo da tabela de usuários e depois recarregar os "
8020 #: server_privileges.php:2131
8021 msgid "Database for user"
8022 msgstr "Banco de Dados para usuário"
8024 #: server_privileges.php:2135
8027 msgctxt "Create none database for user"
8031 #: server_privileges.php:2136
8032 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8033 msgstr "Criar Banco de Dados com o mesmo nome e conceder todos os privilégios"
8035 #: server_privileges.php:2137
8036 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8037 msgstr "Conceder todos os privilégios no nome coringa (nome_do_usuário_%)"
8039 #: server_privileges.php:2140
8041 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8042 msgstr "Conceder todos os privilégios no banco de dados "%s""
8044 #: server_privileges.php:2163
8046 msgid "Users having access to "%s""
8047 msgstr "Usuários que têm acesso à "%s""
8049 #: server_privileges.php:2271
8053 #: server_privileges.php:2273
8054 msgid "database-specific"
8055 msgstr "Específico do Banco de Dados"
8057 #: server_privileges.php:2275
8061 #: server_processlist.php:29
8063 msgid "Thread %s was successfully killed."
8064 msgstr "Processo %s foi morto com sucesso."
8066 #: server_processlist.php:31
8069 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8071 "phpMyAdmin não foi capaz de matar o processo %s. É possível que ele já "
8074 #: server_processlist.php:60
8078 #: server_replication.php:49
8079 msgid "Unknown error"
8082 #: server_replication.php:56
8084 msgid "Unable to connect to master %s."
8087 #: server_replication.php:63
8089 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8092 #: server_replication.php:69
8093 msgid "Unable to change master"
8096 #: server_replication.php:72
8098 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8101 #: server_replication.php:180
8102 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8105 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8107 msgid "Show master status"
8108 msgstr "Exibir status dos escravos"
8110 #: server_replication.php:185
8111 msgid "Show connected slaves"
8114 #: server_replication.php:208
8117 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8118 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8121 #: server_replication.php:215
8122 msgid "Master configuration"
8125 #: server_replication.php:216
8127 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8128 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8129 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8130 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8131 "replicated. Please select the mode:"
8134 #: server_replication.php:219
8135 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8138 #: server_replication.php:220
8139 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8142 #: server_replication.php:223
8144 msgid "Please select databases:"
8145 msgstr "Selecionar um Banco de Dados"
8147 #: server_replication.php:226
8149 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8150 "and please restart the MySQL server afterwards."
8153 #: server_replication.php:228
8155 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8156 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8160 #: server_replication.php:291
8161 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8164 #: server_replication.php:294
8165 msgid "Slave IO Thread not running!"
8168 #: server_replication.php:303
8170 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8173 #: server_replication.php:306
8174 msgid "See slave status table"
8177 #: server_replication.php:309
8178 msgid "Synchronize databases with master"
8181 #: server_replication.php:320
8182 msgid "Control slave:"
8185 #: server_replication.php:323
8188 msgstr "Texto completo"
8190 #: server_replication.php:323
8193 msgstr "Texto completo"
8195 #: server_replication.php:324
8199 #: server_replication.php:326
8201 #| msgid "Structure only"
8202 msgid "Start SQL Thread only"
8203 msgstr "Somente estrutura"
8205 #: server_replication.php:328
8206 msgid "Stop SQL Thread only"
8209 #: server_replication.php:331
8211 #| msgid "Structure only"
8212 msgid "Start IO Thread only"
8213 msgstr "Somente estrutura"
8215 #: server_replication.php:333
8216 msgid "Stop IO Thread only"
8219 #: server_replication.php:338
8220 msgid "Error management:"
8223 #: server_replication.php:340
8224 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8227 #: server_replication.php:342
8228 msgid "Skip current error"
8231 #: server_replication.php:343
8235 #: server_replication.php:346
8239 #: server_replication.php:361
8242 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8243 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8246 #: server_status.php:46
8248 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8249 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8250 "statements from the transaction."
8252 "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário mas que "
8253 "excederam o valor do binlog_cache_size e usaram o arquivo temporário para "
8254 "armazenar enunciados da transação."
8256 #: server_status.php:47
8257 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8258 msgstr "O número de transações que usaram o cache do log binário temporário."
8260 #: server_status.php:48
8262 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8263 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8264 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8265 "based instead of disk-based."
8267 "O número de tabelas temporárias no disco criadas automaticamente pelo "
8268 "servidor enquanto executava os enunciados. Se Created_tmp_disk_tables é "
8269 "grande, você pode aumentar o valor de tmp_table_size para fazer as tabelas "
8270 "temporárias serem baseadas na memória ou invés de baseadas no disco"
8272 #: server_status.php:49
8273 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8274 msgstr "Quantos arquivos temporários o MySQL tinha criado."
8276 #: server_status.php:50
8278 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8279 "while executing statements."
8281 "O número de tabelas temporárias na memória criadas automaticamente pelo "
8282 "servidor enquanto executava os enunciados."
8284 #: server_status.php:51
8286 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8287 "(probably duplicate key)."
8289 "O número de linhas escritas com INSERT DELAYED para cada erro ocorrido "
8290 "(provavelmente chave duplicada)."
8292 #: server_status.php:52
8294 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8295 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8297 "O número de processos manipuladores de INSERT DELAYED em uso. Cada tabela "
8298 "diferente em que se usa INSERT DELAYED começa seu próprio processo."
8300 #: server_status.php:53
8301 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8302 msgstr "O número de linhas INSERT DELAYED escritas."
8304 #: server_status.php:54
8305 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8306 msgstr "O número de enunciados FLUSH executados."
8308 #: server_status.php:55
8309 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8310 msgstr "O número de enunciados COMMIT internos."
8312 #: server_status.php:56
8313 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8314 msgstr "O número de vezes que uma linha foi deletada de uma tabela."
8316 #: server_status.php:57
8318 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8319 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8320 "indicates the number of time tables have been discovered."
8322 "O servidor MySQL pode perguntar ao motor de armazenamento do NDB Cluster se "
8323 "ele sabe sobre uma tabela com um nome dado. Isto é chamado descoberta. "
8324 "Handler_discover indica o número de vezes que tabelas foram descobertas."
8326 #: server_status.php:58
8328 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8329 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8330 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8332 "O número de vezes que a primeira entrada foi lida de um índice. Se isto for "
8333 "alto, sugere que o usuário está fazendo muitas varreduras completas do "
8334 "índice; por exemplo, SELECT col1 FROM foo, supondo que col1 é um índice."
8336 #: server_status.php:59
8338 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8339 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8341 "O número de requisições para ler uma linha baseada em uma chave. Se isto for "
8342 "alto, é uma boa indicação de que suas consultas e tabelas estejam "
8343 "corretamente indexadas."
8345 #: server_status.php:60
8347 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8348 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8349 "if you are doing an index scan."
8351 "O número de requisições para ler a linha seguinte na ordem da chave. Isto é "
8352 "incrementado se você estiver consultando uma coluna do índice com uma "
8353 "restrição da escala ou se você estiver fazendo uma varredura do índice."
8355 #: server_status.php:61
8357 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8358 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8360 "O número de requisições para ler a linha precedente na ordem da chave. Este "
8361 "método de leitura é usado principalmente para otimizar ORDER BY ... DESC."
8363 #: server_status.php:62
8365 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8366 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8367 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8368 "you have joins that don't use keys properly."
8370 "O número de requisições pra ler uma linha baseada em uma posição fixa. Isto "
8371 "é alto se você estiver fazendo muitas consultas que requerem a ordenação do "
8372 "resultado. Você tem provavelmente muitas consultas que requerem que o MySQL "
8373 "faça a varredura de tabelas inteiras ou você tem junções que não usam as "
8374 "chaves corretamente."
8376 #: server_status.php:63
8378 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8379 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8380 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8381 "advantage of the indexes you have."
8383 "O número de requisições para ler a linha seguinte no arquivo de dados. Isto "
8384 "é alto se você estiver fazendo muitas varreduras da tabela. Geralmente isto "
8385 "sugere que suas tabelas não estão corretamente indexadas ou que suas "
8386 "consultas não estão escritas para tomar vantagem dos índices que você têm."
8388 #: server_status.php:64
8389 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8390 msgstr "O número de enunciados ROLLBACK internos."
8392 #: server_status.php:65
8393 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8394 msgstr "O número de requisições para atualizar uma linha na tabela."
8396 #: server_status.php:66
8397 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8398 msgstr "O número de requisições para inserir uma linha na tabela."
8400 #: server_status.php:67
8401 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8402 msgstr "O número de páginas que contém dados (sujos ou limpos)."
8404 #: server_status.php:68
8405 msgid "The number of pages currently dirty."
8406 msgstr "O número de páginas atualmente sujas."
8408 #: server_status.php:69
8409 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8411 "O número de páginas do buffer pool que foram requisitadas para serem "
8414 #: server_status.php:70
8415 msgid "The number of free pages."
8416 msgstr "O número de páginas livres."
8418 #: server_status.php:71
8420 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8421 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8424 "O número de páginas trancadas no buffer pool do InnoDB. Estas são páginas "
8425 "que estão sendo lidas ou escritas atualmente ou aquela não pode ser nivelada "
8426 "ou removido por alguma outra razão."
8428 #: server_status.php:72
8430 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8431 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8432 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8433 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8435 "O número de páginas ocupadas porque foram alocados para rotinas "
8436 "administrativas tais como trancamento de linhas ou índice hash adaptável. "
8437 "Este valor pode também ser calculado como Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8438 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8440 #: server_status.php:73
8441 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8442 msgstr "Tamanho total do buffer pool, em páginas."
8444 #: server_status.php:74
8446 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8447 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8449 "O número de ler-adiante \"aleatórios\" InnoDB iniciado. Isto acontece quando "
8450 "uma consulta faz a varredura de uma parcela grande de uma tabela mas na "
8453 #: server_status.php:75
8455 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8456 "InnoDB does a sequential full table scan."
8458 "O número de ler-adiante sequenciais InnoDB iniciado. Isto acontece quando o "
8459 "InnoDB faz uma varredura sequencial completa da tabela."
8461 #: server_status.php:76
8462 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8463 msgstr "O número de requisições de leitura lógica InnoDB que foram feitas."
8465 #: server_status.php:77
8467 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8468 "and had to do a single-page read."
8470 "O número de leituras lógicas que o InnoDB não pode satisfer do buffer pool e "
8471 "teria que fazer uma leitura de página simples"
8473 #: server_status.php:78
8475 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8476 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8477 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8478 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8479 "properly, this value should be small."
8481 "Normalmente, escreve para o buffer pool do InnoDB rodando em segundo plano. "
8482 "Entretanto, se for necessário ler ou criar uma página e nenhuma página limpa "
8483 "estiver disponível, é necessário esperar as páginas serem niveladas "
8484 "primeiramente. Este contador conta instâncias dessas esperas. Se o tamanho "
8485 "do buffer pool for ajustado corretamente, este valor deve ser pequeno."
8487 #: server_status.php:79
8488 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8489 msgstr "O número de escritas feitas para o buffer pool do InnoDB."
8491 #: server_status.php:80
8492 msgid "The number of fsync() operations so far."
8493 msgstr "O número de operações fsync() à fazer."
8495 #: server_status.php:81
8496 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8497 msgstr "O número atual de operações fsync() pendentes."
8499 #: server_status.php:82
8500 msgid "The current number of pending reads."
8501 msgstr "O número atual de leituras pendentes."
8503 #: server_status.php:83
8504 msgid "The current number of pending writes."
8505 msgstr "O número atual de escritas pendentes."
8507 #: server_status.php:84
8508 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8509 msgstr "O montante de leitura de dados à fazer, em bytes."
8511 #: server_status.php:85
8512 msgid "The total number of data reads."
8513 msgstr "O número total de dados lidos."
8515 #: server_status.php:86
8516 msgid "The total number of data writes."
8517 msgstr "O número total de dados escritos."
8519 #: server_status.php:87
8520 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8521 msgstr "O montante de escrita de dados à fazer, em bytes."
8523 #: server_status.php:88
8524 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8526 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8527 "que foram escritas para esta finalidade."
8529 #: server_status.php:89
8530 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8532 "O número de escritas doublewrite que foram executadas e o número de páginas "
8533 "que foram escritas para esta finalidade."
8535 #: server_status.php:90
8537 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8538 "wait for it to be flushed before continuing."
8540 "O número de esperas geradas porque o buffer do log era muito pequeno e teve "
8541 "que esperar que fosse nivelada antes de continuar."
8543 #: server_status.php:91
8544 msgid "The number of log write requests."
8545 msgstr "O número de requisições de escrita de log."
8547 #: server_status.php:92
8548 msgid "The number of physical writes to the log file."
8549 msgstr "O número de escritas físicas para o arquivo de log."
8551 #: server_status.php:93
8552 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8553 msgstr "O número de escritas fsyncs feitas no arquivo de log."
8555 #: server_status.php:94
8556 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8557 msgstr "O número de arquivos de log fsyncs pendentes."
8559 #: server_status.php:95
8560 msgid "Pending log file writes."
8561 msgstr "Escrita de arquivos de log pendentes."
8563 #: server_status.php:96
8564 msgid "The number of bytes written to the log file."
8565 msgstr "O número de bytes escritos para o arquivo de log."
8567 #: server_status.php:97
8568 msgid "The number of pages created."
8569 msgstr "O número de páginas criadas."
8571 #: server_status.php:98
8573 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8574 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8576 "O tamanho de página compilada do InnoDB (padrão 16KB). Muitos valores são "
8577 "contados em páginas; o tamanho de página permite que sejam facilmente "
8578 "convertidos em bytes."
8580 #: server_status.php:99
8581 msgid "The number of pages read."
8582 msgstr "O número de páginas lidas."
8584 #: server_status.php:100
8585 msgid "The number of pages written."
8586 msgstr "O número de páginas escritas."
8588 #: server_status.php:101
8589 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8590 msgstr "O número de linhas trancadas que estão esperando atualmente."
8592 #: server_status.php:102
8593 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8594 msgstr "O tempo médio para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8596 #: server_status.php:103
8597 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8598 msgstr "O tempo total gasto para recuperar linhas trancadas, em milísegundo."
8600 #: server_status.php:104
8601 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8602 msgstr "O máximo de tempo para recuperar uma linha trancada, em milísegundo."
8604 #: server_status.php:105
8605 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8607 "O número de vezes que uma linhas trancada teve que esperar para ser escrita."
8609 #: server_status.php:106
8610 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8611 msgstr "O número de linhas deletadas de tabelas InnoDB."
8613 #: server_status.php:107
8614 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8615 msgstr "O número de linhas inseridas em tabelas InnoDB."
8617 #: server_status.php:108
8618 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8619 msgstr "O número de linhas lidas de tabelas InnoDB."
8621 #: server_status.php:109
8622 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8623 msgstr "O número de linhas atualizadas em tabelas InnoDB."
8625 #: server_status.php:110
8627 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8628 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8630 "O número de blocos chave no cache chave que mudaram mas não foram nivelados "
8631 "ainda ao disco. Antes era chamado de Not_flushed_key_blocks."
8633 #: server_status.php:111
8635 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8636 "determine how much of the key cache is in use."
8638 "O número de blocos não usados no cache chave. Você pode usar este valor para "
8639 "determinar quanto do cache chave está no uso."
8641 #: server_status.php:112
8643 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8644 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8647 "O número de blocos usados no cache chave. Este valor é uma marca d'água que "
8648 "indica o número máximo de blocos que estiveram sempre em uso em algum "
8651 #: server_status.php:113
8652 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8653 msgstr "O número de requisições para ler um bloco chave do cache."
8655 #: server_status.php:114
8657 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8658 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8659 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8661 "O número de leituras físicas de um bloco chave do disco. Se Key_reads for "
8662 "alto, então seu valor do key_buffer_size é provavelmente muito baixo. A taxa "
8663 "de falta de cache pode ser calculada como Key_reads/Key_read_requests."
8665 #: server_status.php:115
8666 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8667 msgstr "O número de requisições para escrever um bloco chave para o cache."
8669 #: server_status.php:116
8670 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8671 msgstr "O número de escritas físicas para um bloco chave para o disco."
8673 #: server_status.php:117
8675 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8676 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8677 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8679 "O custo total da última consulta compilada como computado pelo otimizador de "
8680 "consultas. Útil para comparar o custo de diferentes planos de consulta para "
8681 "a mesma consulta. O valor padrão 0 significa que nenhuma consulta foi "
8684 #: server_status.php:118
8685 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8687 "O número de linhas esperando para serem escritas na fila de INSERT DELAYED."
8689 #: server_status.php:119
8691 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8692 "table cache value is probably too small."
8694 "O número de tabelas que devem estar abertas. Se aberta, as tabelas são "
8695 "grandes, o valor do cache de suas tabelas é provavelmente muito pequeno."
8697 #: server_status.php:120
8698 msgid "The number of files that are open."
8699 msgstr "O número de arquivos que estão abertos."
8701 #: server_status.php:121
8702 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8704 "O número de streams que estão abertos (usados principalmente para log)."
8706 #: server_status.php:122
8707 msgid "The number of tables that are open."
8708 msgstr "O número de tabelas que estão abertas."
8710 #: server_status.php:123
8711 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8712 msgstr "O número de blocos de memória livre na consulta do cache."
8714 #: server_status.php:124
8715 msgid "The amount of free memory for query cache."
8716 msgstr "O montante de memória livre para a consulta do cache."
8718 #: server_status.php:125
8719 msgid "The number of cache hits."
8720 msgstr "O número de hits do cache."
8722 #: server_status.php:126
8723 msgid "The number of queries added to the cache."
8724 msgstr "O número de consultas adicionadas no cache."
8726 #: server_status.php:127
8728 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8729 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8730 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8731 "decide which queries to remove from the cache."
8733 "O número de consultas que foram removidas do cache para liberar memória para "
8734 "novas consultas. Essa informação pode ajudar você a ajustar o tamanho da "
8735 "consulta do cache. A consulta do cache usa a estratégia do \"usado menos "
8736 "recentemente\" (LRU - least recently used) para decidir qual consulta "
8739 #: server_status.php:128
8741 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8742 "query_cache_type setting)."
8744 "O número de consultas sem cache (não cacheável, ou não pode ser cacheável "
8745 "devido à configuração em query_cache_type)."
8747 #: server_status.php:129
8748 msgid "The number of queries registered in the cache."
8749 msgstr "O número de consultas registradas no cache."
8751 #: server_status.php:130
8752 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8753 msgstr "O número total de blocos na consulta do cache."
8755 #: server_status.php:131
8756 msgctxt "$strShowStatusReset"
8760 #: server_status.php:132
8761 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8762 msgstr "O status da replicação à prova de falhas (não implementado)."
8764 #: server_status.php:133
8766 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8767 "should carefully check the indexes of your tables."
8769 "O número de junções que não usaram índices. Se este valor não for 0, você "
8770 "deve cuidadosamente verificar os índices de suas tabelas."
8772 #: server_status.php:134
8773 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8775 "O número de junções que usaram uma pesquisa de escala na tabela de "
8778 #: server_status.php:135
8780 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8781 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8783 "O número de junções sem chaves que verificam para ver se há o uso da chave "
8784 "após cada linha. (Se este não for 0, você deve cuidadosamente verificar os "
8785 "índices de suas tabelas.)"
8787 #: server_status.php:136
8789 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8790 "critical even if this is big.)"
8792 "O número de junções que usaram escalas na primeira tabela. (Não é "
8793 "normalmente crítico mesmo se este for grande.)"
8795 #: server_status.php:137
8796 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8797 msgstr "O número junções que fez uma varredura completa da primeira tabela."
8799 #: server_status.php:138
8800 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8802 "O número de tabelas temporárias abertas atualmente pelo processo SQL escravo."
8804 #: server_status.php:139
8806 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8807 "retried transactions."
8809 "Número total (desde o início) de vezes que o processo SQL escravo de "
8810 "replicação teve que tentar transações."
8812 #: server_status.php:140
8813 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8814 msgstr "Isto é ON se este servidor é um escravo conectado à um mestre."
8816 #: server_status.php:141
8818 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8821 "O número de processos que levaram mais que slow_launch_time segundos para "
8824 #: server_status.php:142
8826 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8827 msgstr "O número de consultas que levaram mais que long_query_time segundos."
8829 #: server_status.php:143
8831 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8832 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8835 "O número de fusões que o algoritmo de ordenação teve que fazer. Se este "
8836 "valor for alto, você deve considerar aumentar o valor da variável "
8837 "sort_buffer_size do sistema."
8839 #: server_status.php:144
8840 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8841 msgstr "O número de ordenações que foram feitas com escalas."
8843 #: server_status.php:145
8844 msgid "The number of sorted rows."
8845 msgstr "O número de linhas ordenadas."
8847 #: server_status.php:146
8848 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8849 msgstr "O número de ordenações que foram feitas scaneando a tabela."
8851 #: server_status.php:147
8852 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8854 "O número de vezes que uma tabela trancada foi recuperada imediatamente."
8856 #: server_status.php:148
8858 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8859 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8860 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8861 "tables or use replication."
8863 "O número de vezes que uma tabela trancada não foi recuperada imediatamente e "
8864 "uma espera foi necessária. Se isso foi alto e você tem problemas de "
8865 "performance, você precisa primeiramente otimizar suas consultas e então, ou "
8866 "dividir sua tabela ou usar replicação."
8868 #: server_status.php:149
8870 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8871 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8872 "raise your thread_cache_size."
8874 "O número de processos no cache de processos. A taxa de hits do cache pode "
8875 "ser calculada como Threads_created/conexões. Se este valor for vermelho você "
8876 "deve aumentar seu thread_cache_size"
8878 #: server_status.php:150
8879 msgid "The number of currently open connections."
8880 msgstr "O número de conexões atualmente abertas."
8882 #: server_status.php:151
8884 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8885 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8886 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8889 "O número de processos criadas para manipular conexões. Se Threads_created é "
8890 "grande, você deveria aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente "
8891 "isso não da um aumento notável de performance se você tem uma boa "
8892 "implementação de processos.)"
8894 #: server_status.php:152
8895 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8896 msgstr "O número de processos que não estão dormindo."
8898 #: server_status.php:163
8899 msgid "Runtime Information"
8900 msgstr "Informações de Runtime"
8902 #: server_status.php:375
8904 msgstr "Alimentador"
8906 #: server_status.php:376
8908 msgstr "Consulta do cache"
8910 #: server_status.php:377
8914 #: server_status.php:379
8915 msgid "Temporary data"
8916 msgstr "Dados temporários"
8918 #: server_status.php:380
8919 msgid "Delayed inserts"
8920 msgstr "Inserções demoradas"
8922 #: server_status.php:381
8924 msgstr "Chave do cache"
8926 #: server_status.php:382
8930 #: server_status.php:384
8934 #: server_status.php:386
8935 msgid "Transaction coordinator"
8936 msgstr "Coordenador da transação"
8938 #: server_status.php:397
8939 msgid "Flush (close) all tables"
8940 msgstr "Nivelar (fechar) todas as tabelas"
8942 #: server_status.php:399
8943 msgid "Show open tables"
8944 msgstr "Exibir tabelas abertas"
8946 #: server_status.php:404
8947 msgid "Show slave hosts"
8948 msgstr "Exibir servidores escravos"
8950 #: server_status.php:410
8951 msgid "Show slave status"
8952 msgstr "Exibir status dos escravos"
8954 #: server_status.php:415
8955 msgid "Flush query cache"
8956 msgstr "Nivelar cache da consulta"
8958 #: server_status.php:420
8959 msgid "Show processes"
8960 msgstr "Mostrar os Processos"
8962 #: server_status.php:470
8965 msgctxt "for Show status"
8969 #: server_status.php:476
8971 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8972 msgstr "Esse servidor MySQL está rodando por %s. Ele foi iniciado em %s."
8974 #: server_status.php:486
8976 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8980 #: server_status.php:488
8981 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8984 #: server_status.php:490
8985 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8988 #: server_status.php:492
8990 "For further information about replication status on the server, please visit "
8991 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8994 #: server_status.php:509
8996 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8997 "this MySQL server since its startup."
8999 "<b>Tráfico do servidor</b>: Essas tabelas mostram as estatísticas do tráfico "
9000 "da rede neste servidor MySQL desde o início."
9002 #: server_status.php:514
9006 #: server_status.php:514
9008 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9009 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9011 "Em servidores ocupados, os contadores de byte podem sobrecarregar, então as "
9012 "estatísticas como relatadas pelo servidor MySQL podem estar incorretas."
9014 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9015 #: server_status.php:683
9019 #: server_status.php:520
9023 #: server_status.php:530
9027 #: server_status.php:559
9031 #: server_status.php:566
9032 msgid "max. concurrent connections"
9033 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
9035 #: server_status.php:573
9036 msgid "Failed attempts"
9037 msgstr "Tentativas falharam"
9039 #: server_status.php:587
9043 #: server_status.php:616
9046 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9049 "<b>Estatísticas das consultas</b>: Desde o início, %s consultas foram "
9050 "enviadas para o servidor."
9052 #: server_status.php:626
9056 #: server_status.php:627
9058 msgstr "por segundo"
9060 #: server_status.php:682
9062 msgstr "Tipo de consulta"
9064 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9066 msgid "Show query chart"
9067 msgstr "consulta SQL"
9069 #: server_status.php:723
9070 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9073 #: server_status.php:867
9075 msgid "Replication status"
9078 #: server_synchronize.php:92
9079 msgid "Could not connect to the source"
9082 #: server_synchronize.php:95
9083 msgid "Could not connect to the target"
9086 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9087 #: tbl_get_field.php:19
9089 msgid "'%s' database does not exist."
9092 #: server_synchronize.php:263
9093 msgid "Structure Synchronization"
9096 #: server_synchronize.php:270
9097 msgid "Data Synchronization"
9100 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9104 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9106 msgid "Structure Difference"
9107 msgstr "Estrutura para visualizar"
9109 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9111 msgid "Data Difference"
9112 msgstr "Estrutura para visualizar"
9114 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9115 msgid "Add column(s)"
9118 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9119 msgid "Remove column(s)"
9122 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9123 msgid "Alter column(s)"
9126 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9127 msgid "Remove index(s)"
9130 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9131 msgid "Apply index(s)"
9134 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9135 msgid "Update row(s)"
9138 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9139 msgid "Insert row(s)"
9142 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9143 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9146 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9147 msgid "Apply Selected Changes"
9150 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9151 msgid "Synchronize Databases"
9154 #: server_synchronize.php:462
9155 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9158 #: server_synchronize.php:940
9159 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9162 #: server_synchronize.php:1001
9163 msgid "The following queries have been executed:"
9166 #: server_synchronize.php:1118
9167 msgid "Enter manually"
9170 #: server_synchronize.php:1119
9172 #| msgid "max. concurrent connections"
9173 msgid "Current connection"
9174 msgstr "máx. de conexões concorrentes"
9176 #: server_synchronize.php:1148
9177 #, fuzzy, php-format
9178 #| msgid "Configuration"
9179 msgid "Configuration: %s"
9180 msgstr "Configuração"
9182 #: server_synchronize.php:1163
9186 #: server_synchronize.php:1209
9188 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9189 "database will remain unchanged."
9192 #: server_variables.php:34
9193 msgid "Server variables and settings"
9194 msgstr "Variáveis e configurações do servidor"
9196 #: server_variables.php:54
9197 msgid "Session value"
9198 msgstr "Valor da sessão"
9200 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9201 msgid "Global value"
9202 msgstr "Valor global"
9204 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9208 #: setup/frames/index.inc.php:49
9209 msgid "Cannot load or save configuration"
9212 #: setup/frames/index.inc.php:50
9214 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9215 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9216 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9219 #: setup/frames/index.inc.php:57
9221 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9222 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9225 #: setup/frames/index.inc.php:60
9228 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9229 "link[/a] to use a secure connection."
9232 #: setup/frames/index.inc.php:64
9233 msgid "Insecure connection"
9236 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9240 #: setup/frames/index.inc.php:96
9241 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9244 #: setup/frames/index.inc.php:136
9245 msgid "There are no configured servers"
9248 #: setup/frames/index.inc.php:144
9252 #: setup/frames/index.inc.php:173
9253 msgid "Default language"
9256 #: setup/frames/index.inc.php:183
9257 msgid "let the user choose"
9260 #: setup/frames/index.inc.php:194
9264 #: setup/frames/index.inc.php:197
9265 msgid "Default server"
9268 #: setup/frames/index.inc.php:207
9272 #: setup/frames/index.inc.php:212
9276 #: setup/frames/index.inc.php:216
9281 #: setup/frames/index.inc.php:227
9283 msgid "phpMyAdmin homepage"
9284 msgstr "Documentação do phpMyAdmin "
9286 #: setup/frames/index.inc.php:228
9291 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9295 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9297 msgid "Add a new server"
9298 msgstr "Adicionar novo usuário"
9300 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9304 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9305 msgid "Submitted form contains errors"
9308 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9309 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9312 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9313 msgid "Ignore errors"
9316 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9319 msgstr "Mostrar cor"
9321 #: setup/lib/index.lib.php:119
9323 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9326 #: setup/lib/index.lib.php:126
9328 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9332 #: setup/lib/index.lib.php:143
9333 msgid "Got invalid version string from server"
9336 #: setup/lib/index.lib.php:150
9337 msgid "Unparsable version string"
9340 #: setup/lib/index.lib.php:162
9343 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9344 "version is %s, released on %s."
9347 #: setup/lib/index.lib.php:165
9348 msgid "No newer stable version is available"
9351 #: setup/lib/index.lib.php:250
9354 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9355 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9356 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9357 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9360 #: setup/lib/index.lib.php:252
9362 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9363 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9364 "you don't need to remember it."
9367 #: setup/lib/index.lib.php:253
9370 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9371 "unavailable on this system."
9374 #: setup/lib/index.lib.php:255
9376 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9377 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9380 #: setup/lib/index.lib.php:256
9382 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9385 #: setup/lib/index.lib.php:258
9388 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9389 "unavailable on this system."
9392 #: setup/lib/index.lib.php:260
9395 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9396 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9400 #: setup/lib/index.lib.php:262
9403 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9404 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9407 #: setup/lib/index.lib.php:264
9410 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9411 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9414 #: setup/lib/index.lib.php:266
9417 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9418 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9419 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9420 "of users, including you, are connected to."
9423 #: setup/lib/index.lib.php:268
9426 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9427 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9428 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9429 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9433 #: setup/lib/index.lib.php:270
9436 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9440 #: setup/lib/index.lib.php:272
9443 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9447 #: setup/lib/index.lib.php:296
9448 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9451 #: setup/lib/index.lib.php:306
9452 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9455 #: setup/lib/index.lib.php:331
9456 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9459 #: setup/lib/index.lib.php:351
9460 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9463 #: setup/lib/index.lib.php:358
9464 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9467 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9468 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9469 msgid "Browse foreign values"
9470 msgstr "Visualizar valores estrangeiros"
9474 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9477 #: sql.php:563 tbl_replace.php:385
9479 msgid "Inserted row id: %1$d"
9480 msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
9483 msgid "Showing as PHP code"
9484 msgstr "Exibindo como código PHP"
9486 #: sql.php:583 tbl_replace.php:359
9487 msgid "Showing SQL query"
9488 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9492 #| msgid "Validate SQL"
9493 msgid "Validated SQL"
9494 msgstr "Validar SQL"
9498 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9499 msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
9505 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9507 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9508 msgstr "A tabela %1$s foi alterada com sucesso"
9510 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9514 #: tbl_change.php:752
9516 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9517 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9518 msgstr " Por causa da sua largura,<br /> esse campo pode não ser editável "
9520 #: tbl_change.php:869
9521 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9524 #: tbl_change.php:875
9525 msgid "Binary - do not edit"
9526 msgstr " Binário - não edite "
9528 #: tbl_change.php:923
9529 msgid "Upload to BLOB repository"
9532 #: tbl_change.php:1052
9533 msgid "Insert as new row"
9534 msgstr "Inserir como um novo registro"
9536 #: tbl_change.php:1053
9537 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9540 #: tbl_change.php:1054
9542 msgid "Show insert query"
9543 msgstr "Exibindo consulta SQL"
9545 #: tbl_change.php:1065
9549 #: tbl_change.php:1069
9550 msgid "Go back to previous page"
9553 #: tbl_change.php:1070
9554 msgid "Insert another new row"
9555 msgstr "Inserir novo registro"
9557 #: tbl_change.php:1074
9558 msgid "Go back to this page"
9559 msgstr "Voltar para esta página"
9561 #: tbl_change.php:1082
9562 msgid "Edit next row"
9563 msgstr "Editar próximo registro"
9565 #: tbl_change.php:1093
9567 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9569 "Usar a tecla TAB para se mover de valor em valor, ou CTRL+setas para mover "
9570 "em qualquer direção"
9572 #: tbl_change.php:1131
9573 #, fuzzy, php-format
9574 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9575 msgid "Continue insertion with %s rows"
9576 msgstr "Reiniciar inserção com %s registros"
9580 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9581 msgid "Chart generated successfully."
9582 msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso."
9587 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9590 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9591 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9592 msgstr "Pode ser aproximado. Veja o FAQ 3.11"
9606 #: tbl_chart.php:103
9607 msgid "X Axis label"
9610 #: tbl_chart.php:107
9611 msgid "Y Axis label"
9614 #: tbl_chart.php:112
9615 msgid "Area margins"
9618 #: tbl_chart.php:122
9619 msgid "Legend margins"
9622 #: tbl_chart.php:134
9628 #: tbl_chart.php:135
9632 #: tbl_chart.php:136
9636 #: tbl_chart.php:138
9642 #: tbl_chart.php:144
9644 #| msgid "Query type"
9646 msgstr "Tipo de consulta"
9648 #: tbl_chart.php:146
9654 #: tbl_chart.php:147
9658 #: tbl_chart.php:152
9659 msgid "Continuous image"
9662 #: tbl_chart.php:155
9664 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9665 "this to draw the whole chart in one image."
9668 #: tbl_chart.php:166
9670 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9673 #: tbl_chart.php:173
9675 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9676 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9679 #: tbl_chart.php:181
9683 #: tbl_create.php:56
9685 msgid "Table %s already exists!"
9686 msgstr "Tabela %s já existe!"
9688 #: tbl_create.php:242
9690 msgid "Table %1$s has been created."
9691 msgstr "A tabela %1$s foi criada."
9693 #: tbl_export.php:24
9694 msgid "View dump (schema) of table"
9695 msgstr "Ver o esquema da tabela"
9697 #: tbl_indexes.php:66
9698 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9699 msgstr "O nome da chave primária deve ser... \"PRIMARY\"!"
9701 #: tbl_indexes.php:74
9702 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9703 msgstr "Não foi possível renomear o índice para \"PRIMARY\"!"
9705 #: tbl_indexes.php:90
9706 msgid "No index parts defined!"
9707 msgstr "Nenhuma parte de índice definida!"
9709 #: tbl_indexes.php:158
9710 msgid "Create a new index"
9711 msgstr "Criar um novo índice"
9713 #: tbl_indexes.php:160
9714 msgid "Modify an index"
9715 msgstr "Modificar um índice"
9717 #: tbl_indexes.php:166
9719 msgstr "Nome do índice:"
9721 #: tbl_indexes.php:172
9723 msgstr "Tipo de índice:"
9725 #: tbl_indexes.php:182
9727 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9729 "(\"PRIMARY\" <b>precisa</b> ser o nome <b>de</b> e <b>apenas da</b> chave "
9732 #: tbl_indexes.php:249
9734 msgid "Add to index %s column(s)"
9735 msgstr "Adicionar ao índice %s coluna(s)"
9737 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9738 msgid "Column count has to be larger than zero."
9739 msgstr "Contador da coluna deve ser maior que zero."
9741 #: tbl_move_copy.php:44
9742 msgid "Can't move table to same one!"
9743 msgstr "Não pode mover a tabela para ela mesma!"
9745 #: tbl_move_copy.php:46
9746 msgid "Can't copy table to same one!"
9747 msgstr "Não pode copiar a tabela para ela mesma!"
9749 #: tbl_move_copy.php:54
9751 msgid "Table %s has been moved to %s."
9752 msgstr "Tabela %s foi movida para %s."
9754 #: tbl_move_copy.php:56
9756 msgid "Table %s has been copied to %s."
9757 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
9759 #: tbl_move_copy.php:80
9760 msgid "The table name is empty!"
9761 msgstr "O Nome da Tabela está vazio!"
9763 #: tbl_operations.php:246
9764 msgid "Alter table order by"
9765 msgstr "Alterar tabela ordenada por"
9767 #: tbl_operations.php:255
9769 msgstr "(singularmente)"
9771 #: tbl_operations.php:275
9772 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9773 msgstr "Mover tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9775 #: tbl_operations.php:333
9776 msgid "Table options"
9777 msgstr "Opções da tabela"
9779 #: tbl_operations.php:337
9780 msgid "Rename table to"
9781 msgstr "Renomear a tabela para "
9783 #: tbl_operations.php:513
9784 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9785 msgstr "Copiar tabela para (Banco de Dados<b>.</b>tabela):"
9787 #: tbl_operations.php:560
9788 msgid "Switch to copied table"
9789 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
9791 #: tbl_operations.php:572
9792 msgid "Table maintenance"
9793 msgstr "Tabela de Manutenção"
9795 #: tbl_operations.php:593
9796 msgid "Defragment table"
9797 msgstr "Desfragmentar tabela"
9799 #: tbl_operations.php:632
9801 msgid "Table %s has been flushed"
9802 msgstr "Tabela %s foi limpa"
9804 #: tbl_operations.php:638
9806 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9807 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9808 msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")"
9810 #: tbl_operations.php:647
9812 #| msgid "Dumping data for table"
9813 msgid "Delete data or table"
9814 msgstr "Extraindo dados da tabela"
9816 #: tbl_operations.php:662
9817 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9820 #: tbl_operations.php:682
9822 msgid "Delete the table (DROP)"
9825 #: tbl_operations.php:703
9826 msgid "Partition maintenance"
9827 msgstr "Manutenção da partição"
9829 #: tbl_operations.php:711
9831 msgid "Partition %s"
9832 msgstr "Partição %s"
9834 #: tbl_operations.php:714
9838 #: tbl_operations.php:715
9842 #: tbl_operations.php:716
9846 #: tbl_operations.php:717
9848 msgstr "Reconstruir"
9850 #: tbl_operations.php:718
9854 #: tbl_operations.php:730
9855 msgid "Remove partitioning"
9856 msgstr "Remover partição"
9858 #: tbl_operations.php:756
9859 msgid "Check referential integrity:"
9860 msgstr "Verificar integridade referencial:"
9862 #: tbl_printview.php:72
9864 msgstr "Mostrar tabelas"
9866 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9868 msgstr "Uso do espaço"
9870 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9874 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9878 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9879 msgid "Row Statistics"
9880 msgstr "Estatísticas do registros"
9882 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9886 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9890 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9894 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9896 msgstr "Tamanho do registro"
9898 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9900 msgstr " Tamanho do registro "
9902 #: tbl_relation.php:276
9904 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9905 msgstr "Erro ao criar chave externa no %1$s (check data types)"
9907 #: tbl_relation.php:402
9909 #| msgid "Internal relations"
9910 msgid "Internal relation"
9911 msgstr "Relações internas"
9913 #: tbl_relation.php:404
9915 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9919 #: tbl_relation.php:410
9920 msgid "Foreign key constraint"
9923 #: tbl_row_action.php:28
9924 msgid "No rows selected"
9925 msgstr "Nenhum registro selecionado"
9927 #: tbl_select.php:109
9928 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9929 msgstr "Faça uma \"consulta por exemplo\" (coringa: \"%\")"
9931 #: tbl_select.php:233
9933 #| msgid "Select fields (at least one):"
9934 msgid "Select columns (at least one):"
9935 msgstr "Selecionar os campos (no mínimo 1)"
9937 #: tbl_select.php:251
9938 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9939 msgstr "Condição de Pesquisa (complemento da cláusula \"onde\"):"
9941 #: tbl_select.php:258
9942 msgid "Number of rows per page"
9943 msgstr "registros por página"
9945 #: tbl_select.php:264
9946 msgid "Display order:"
9947 msgstr "Ordenado por:"
9949 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9950 msgid "Browse distinct values"
9951 msgstr "Navegador distingue valores"
9953 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9954 msgid "Add primary key"
9957 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9961 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9962 msgid "Add unique index"
9965 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9966 msgid "Add FULLTEXT index"
9969 #: tbl_structure.php:384
9972 msgctxt "None for default"
9976 #: tbl_structure.php:397
9977 #, fuzzy, php-format
9978 #| msgid "Table %s has been dropped"
9979 msgid "Column %s has been dropped"
9980 msgstr "Tabela %s foi eliminada"
9982 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9984 msgid "A primary key has been added on %s"
9985 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
9987 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9988 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9990 msgid "An index has been added on %s"
9991 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
9993 #: tbl_structure.php:471
9995 #| msgid "Show versions"
9996 msgid "Show more actions"
9997 msgstr "Exibir versões"
9999 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10000 msgid "Relation view"
10001 msgstr "Ver relações"
10003 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10004 msgid "Propose table structure"
10005 msgstr "Propor estrutura da tabela"
10007 #: tbl_structure.php:631
10009 #| msgid "Add %s field(s)"
10011 msgstr "Adicionar %s campo(s)"
10013 #: tbl_structure.php:645
10014 msgid "At End of Table"
10015 msgstr "No final da tabela"
10017 #: tbl_structure.php:646
10018 msgid "At Beginning of Table"
10019 msgstr "No início da tabela"
10021 #: tbl_structure.php:647
10026 #: tbl_structure.php:686
10027 #, fuzzy, php-format
10028 #| msgid "Create an index on %s columns"
10029 msgid "Create an index on %s columns"
10030 msgstr "Criar um índice em %s colunas"
10032 #: tbl_structure.php:848
10033 msgid "partitioned"
10034 msgstr "Particionado"
10036 #: tbl_tracking.php:109
10038 msgid "Tracking report for table `%s`"
10041 #: tbl_tracking.php:182
10043 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10046 #: tbl_tracking.php:190
10048 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10051 #: tbl_tracking.php:198
10053 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10056 #: tbl_tracking.php:208
10057 msgid "SQL statements executed."
10060 #: tbl_tracking.php:215
10062 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10063 "ensure that you have the privileges to do so."
10066 #: tbl_tracking.php:216
10067 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10070 #: tbl_tracking.php:225
10071 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10074 #: tbl_tracking.php:256
10076 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10079 #: tbl_tracking.php:375
10080 msgid "Tracking statements"
10083 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10085 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10088 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10093 #: tbl_tracking.php:406
10094 msgid "Data definition statement"
10097 #: tbl_tracking.php:457
10098 msgid "Data manipulation statement"
10101 #: tbl_tracking.php:501
10102 msgid "SQL dump (file download)"
10105 #: tbl_tracking.php:502
10109 #: tbl_tracking.php:503
10110 msgid "This option will replace your table and contained data."
10111 msgstr "Esta opção irá substituir sua tabela e os dados nela contidos."
10113 #: tbl_tracking.php:503
10114 msgid "SQL execution"
10117 #: tbl_tracking.php:515
10119 msgid "Export as %s"
10120 msgstr "Exportar como %s"
10122 #: tbl_tracking.php:555
10123 msgid "Show versions"
10124 msgstr "Exibir versões"
10126 #: tbl_tracking.php:587
10131 #: tbl_tracking.php:634
10133 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10136 #: tbl_tracking.php:636
10137 msgid "Deactivate now"
10140 #: tbl_tracking.php:647
10142 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10145 #: tbl_tracking.php:649
10146 msgid "Activate now"
10147 msgstr "Ativar agora"
10149 #: tbl_tracking.php:662
10151 msgid "Create version %s of %s.%s"
10152 msgstr "Criar versão %s de %s.%s"
10154 #: tbl_tracking.php:666
10155 msgid "Track these data definition statements:"
10158 #: tbl_tracking.php:674
10159 msgid "Track these data manipulation statements:"
10162 #: tbl_tracking.php:682
10164 msgid "Create version"
10165 msgstr "Criar relacionamento"
10170 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10173 "Sem suporte a Temas, verifique suas configurações e/ou seus Temas no "
10177 msgid "Get more themes!"
10178 msgstr "Obter mais temas!"
10180 #: transformation_overview.php:24
10181 msgid "Available MIME types"
10182 msgstr "MIME-type disponíveis"
10184 #: transformation_overview.php:37
10186 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10187 msgstr "MIME-types em itálico não têm uma função de transformação separada"
10189 #: transformation_overview.php:42
10190 msgid "Available transformations"
10191 msgstr "Transformações disponíveis"
10193 #: transformation_overview.php:47
10195 #| msgid "Description"
10196 msgctxt "for MIME transformation"
10197 msgid "Description"
10200 #: user_password.php:48
10201 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10202 msgstr "Você não tem direitos suficientes para estar aqui agora!"
10204 #: user_password.php:110
10205 msgid "The profile has been updated."
10206 msgstr "A configuração foi atualizada."
10208 #: view_create.php:141
10210 msgstr "Nome da VISÃO"
10212 #: view_operations.php:91
10213 msgid "Rename view to"
10214 msgstr "Renomear a visão para "
10216 #~ msgid "Show left delete link"
10217 #~ msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda"
10225 #~ msgid "to/from page"
10226 #~ msgstr "página de/para"
10228 #~ msgid "Disable Statistics"
10229 #~ msgstr "Disabilitar estatísticas"