Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/mlewandow.git] / po / sr@latin.po
blob3054a66dc46d66f07cc1dbc93b8d41479817959b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-31 15:47+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:105 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1053 tbl_change.php:1090 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: db_create.php:58
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tabele"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 msgid "Column"
137 msgstr "Kolona"
139 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
140 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
141 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
142 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
143 #: libraries/export/texytext.php:227
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
147 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
148 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
149 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
150 #: tbl_tracking.php:315
151 msgid "Type"
152 msgstr "Tip"
154 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
155 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
156 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
160 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
161 #: tbl_tracking.php:321
162 msgid "Null"
163 msgstr "Null"
165 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
166 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
167 #: libraries/export/texytext.php:229
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
171 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 msgid "Default"
173 msgstr "Podrazumevano"
175 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
180 msgid "Links to"
181 msgstr "Veze ka"
183 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
184 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
185 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
186 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
187 #: libraries/export/texytext.php:234
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 msgid "Comments"
192 msgstr "Komentari"
194 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
195 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
196 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
197 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
198 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
200 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
201 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
202 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
203 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
204 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 msgid "No"
207 msgstr "Ne"
209 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
221 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
222 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
223 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
238 #: export.php:371 navigation.php:304
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:272
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:276
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:399
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:433
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Ukloni bazu"
276 #: db_operations.php:445
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Baza %s je odbačena."
281 #: db_operations.php:450
282 msgid "Drop the database (DROP)"
283 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
285 #: db_operations.php:478
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Kopiraj bazu u"
289 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Samo struktura"
293 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Struktura i podaci"
297 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 msgid "Data only"
299 msgstr "Samo podaci"
301 #: db_operations.php:495
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
305 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
306 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
307 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
308 #, php-format
309 msgid "Add %s"
310 msgstr "Dodaj %s"
312 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
317 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Dodaj ograničenja"
321 #: db_operations.php:519
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
325 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
329 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
330 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
331 #: tbl_tracking.php:320
332 msgid "Collation"
333 msgstr "Sortiranje"
335 #: db_operations.php:556
336 #, fuzzy, php-format
337 #| msgid ""
338 #| "The additional features for working with linked tables have been "
339 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
345 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
347 #: db_operations.php:589
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Relational schema"
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "Relaciona shema"
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
354 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
355 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
356 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
357 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
358 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
359 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
360 msgid "Table"
361 msgstr "Tabela"
363 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
364 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
365 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:607 navigation.php:629
366 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
367 #: tbl_structure.php:869
368 msgid "Rows"
369 msgstr "Redova"
371 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
372 msgid "Size"
373 msgstr "Veličina"
375 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
376 #: libraries/export/sql.php:964
377 msgid "in use"
378 msgstr "se koristi"
380 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
381 #: libraries/export/sql.php:579
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
383 #: tbl_structure.php:901
384 msgid "Creation"
385 msgstr "Napravljeno"
387 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
388 #: libraries/export/sql.php:584
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
390 #: tbl_structure.php:909
391 msgid "Last update"
392 msgstr "Poslednja izmena"
394 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
395 #: libraries/export/sql.php:589
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
397 #: tbl_structure.php:917
398 msgid "Last check"
399 msgstr "Poslednja provera"
401 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabela"
406 msgstr[1] "%s tabele"
407 msgstr[2] "%s tabela"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr ""
424 #: db_qbe.php:187
425 msgid "visual builder"
426 msgstr ""
428 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:323
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
470 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:530
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:607
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:619
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:640
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:663
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:65 db_search.php:308
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:66 db_search.php:309
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:67 db_search.php:310
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:68 db_search.php:311
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:230
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:248
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
541 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
542 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
543 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
548 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:425
554 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
555 #: tbl_row_action.php:62
556 msgid "Delete"
557 msgstr "Obriši"
559 #: db_search.php:260
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Dumping data for table"
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Prikaz podataka tabele"
565 #: db_search.php:273
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:296
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:299
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:304
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:322
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:352
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:59
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr ""
629 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
633 "%s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:448
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
659 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
660 #: tbl_structure.php:554
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
665 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
666 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
672 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:495
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
681 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
686 #: tbl_row_action.php:58
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
692 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
697 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
699 msgid "Empty"
700 msgstr "Isprazni"
702 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
703 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
704 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
705 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
706 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
707 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
708 msgid "Drop"
709 msgstr "Odbaci"
711 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:583
713 msgid "Check table"
714 msgstr "Proveri tabelu"
716 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimizuj tabelu"
721 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:613
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Popravi tabelu"
726 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:603
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analiziraj tabelu"
731 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Rečnik podataka"
735 #: db_tracking.php:79
736 #, fuzzy
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr "Proveri tabelu"
740 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
741 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
742 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
743 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
744 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
745 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
746 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
747 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
748 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
749 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
750 msgid "Database"
751 msgstr "Baza podataka"
753 #: db_tracking.php:86
754 #, fuzzy
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Napravi relaciju"
758 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
759 #, fuzzy
760 msgid "Created"
761 msgstr "Napravi"
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
764 msgid "Updated"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 msgid "Status"
771 msgstr "Status"
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
775 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
776 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
777 msgid "Action"
778 msgstr "Akcija"
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
785 #: tbl_tracking.php:607
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 #: tbl_tracking.php:604
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 #, fuzzy
796 msgid "Versions"
797 msgstr "Persijski"
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
804 #, fuzzy
805 msgid "Structure snapshot"
806 msgstr "Samo struktura"
808 #: db_tracking.php:165
809 #, fuzzy
810 msgid "Untracked tables"
811 msgstr "Proveri tabelu"
813 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
814 #: tbl_structure.php:621
815 #, fuzzy
816 msgid "Track table"
817 msgstr "Proveri tabelu"
819 #: db_tracking.php:213
820 #, fuzzy
821 msgid "Database Log"
822 msgstr "Baza podataka"
824 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
825 #, php-format
826 msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
830 msgid "Enter each value in a separate field."
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:57
834 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:67
838 msgid "Output"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:68
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgstr ""
845 #: export.php:73
846 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
847 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
849 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
860 "opciju prepisivanja."
862 #: export.php:311 export.php:315
863 #, php-format
864 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
865 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
867 #: export.php:664
868 #, php-format
869 msgid "Dump has been saved to file %s."
870 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
872 #: import.php:58
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
876 "%s for ways to workaround this limit."
877 msgstr ""
878 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
879 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
881 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
882 #: libraries/File.class.php:611
883 msgid "File could not be read"
884 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
886 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
887 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
888 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
892 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
893 msgstr ""
894 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
895 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
897 #: import.php:335
898 msgid ""
899 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
900 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
901 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 msgstr ""
903 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
904 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
905 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
907 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
908 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
909 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
911 #: import.php:395
912 msgid "The bookmark has been deleted."
913 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
915 #: import.php:399
916 msgid "Showing bookmark"
917 msgstr "Prikazivanje markera"
919 #: import.php:401 sql.php:815
920 #, php-format
921 msgid "Bookmark %s created"
922 msgstr "Napravljen marker %s"
924 #: import.php:407 import.php:413
925 #, php-format
926 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
927 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
929 #: import.php:422
930 msgid ""
931 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
932 "file and import will resume."
933 msgstr ""
934 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
935 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
937 #: import.php:424
938 msgid ""
939 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
940 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
941 msgstr ""
942 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
943 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
944 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
946 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
947 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
948 msgid "Back"
949 msgstr "Nazad"
951 #: index.php:183
952 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
953 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
955 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
956 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
957 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
958 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
959 msgid "Click to select"
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:26
963 msgid "Click to unselect"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
967 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
968 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
970 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
971 msgid "Do you really want to "
972 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
974 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
975 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
976 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
978 #: js/messages.php:32
979 msgid "Dropping Event"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:33
983 #, fuzzy
984 #| msgid "Procedures"
985 msgid "Dropping Procedure"
986 msgstr "Procedure"
988 #: js/messages.php:35
989 #, fuzzy
990 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
991 msgid "Deleting tracking data"
992 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
994 #: js/messages.php:36
995 msgid "Dropping Primary Key/Index"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:37
999 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1000 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1002 #: js/messages.php:40
1003 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:41
1007 #, php-format
1008 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:44
1012 msgid "Missing value in the form!"
1013 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1015 #: js/messages.php:45
1016 msgid "This is not a number!"
1017 msgstr "Ovo nije broj!"
1019 #: js/messages.php:48
1020 msgid "The host name is empty!"
1021 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1023 #: js/messages.php:49
1024 msgid "The user name is empty!"
1025 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1027 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1028 msgid "The password is empty!"
1029 msgstr "Lozinka je prazna!"
1031 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1032 msgid "The passwords aren't the same!"
1033 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1035 #: js/messages.php:52
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Add a new User"
1038 msgid "Add a New User"
1039 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1041 #: js/messages.php:53
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Create User"
1044 msgstr "Napravi relaciju"
1046 #: js/messages.php:54
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Reloading the privileges"
1049 msgid "Reloading Privileges"
1050 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1052 #: js/messages.php:55
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Remove selected users"
1055 msgid "Removing Selected Users"
1056 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1058 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1059 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1060 msgid "Close"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1064 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1065 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Otkaži"
1069 #: js/messages.php:63
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Loading"
1072 msgstr "Lokalni"
1074 #: js/messages.php:64
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Processes"
1077 msgid "Processing Request"
1078 msgstr "Procesi"
1080 #: js/messages.php:65
1081 msgid "Error in Processing Request"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:66
1085 msgid "Dropping Column"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:67
1089 msgid "Adding Primary Key"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:388
1093 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1094 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1095 msgid "OK"
1096 msgstr "U redu"
1098 #: js/messages.php:71
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Rename database to"
1101 msgid "Renaming Databases"
1102 msgstr "Preimenuj bazu u"
1104 #: js/messages.php:72
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Remove database"
1107 msgid "Reload Database"
1108 msgstr "Ukloni bazu"
1110 #: js/messages.php:73
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Copy database to"
1113 msgid "Copying Database"
1114 msgstr "Kopiraj bazu u"
1116 #: js/messages.php:74
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Charset"
1119 msgid "Changing Charset"
1120 msgstr "Karakter set"
1122 #: js/messages.php:75
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Table must have at least one field."
1125 msgid "Table must have at least one column"
1126 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1128 #: js/messages.php:76
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Create table"
1131 msgid "Create Table"
1132 msgstr "Napravi tabelu"
1134 #: js/messages.php:81
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Search"
1137 msgid "Searching"
1138 msgstr "Pretraživanje"
1140 #: js/messages.php:84
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Hide query box"
1143 msgstr "SQL upit"
1145 #: js/messages.php:85
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Show query box"
1148 msgstr "SQL upit"
1150 #: js/messages.php:86
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Engines"
1153 msgid "Inline Edit"
1154 msgstr "Skladištenja"
1156 #: js/messages.php:89
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Hide search criteria"
1159 msgstr "SQL upit"
1161 #: js/messages.php:90
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Show search criteria"
1164 msgstr "SQL upit"
1166 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1167 #: tbl_indexes.php:223
1168 msgid "Ignore"
1169 msgstr "Ignoriši"
1171 #: js/messages.php:96
1172 msgid "Select referenced key"
1173 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1175 #: js/messages.php:97
1176 msgid "Select Foreign Key"
1177 msgstr "Izaberi strani ključ"
1179 #: js/messages.php:98
1180 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1181 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1183 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Choose field to display"
1186 msgid "Choose column to display"
1187 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1189 #: js/messages.php:102
1190 msgid "Add an option for column "
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:105
1194 #, fuzzy
1195 #| msgid "Generate Password"
1196 msgid "Generate password"
1197 msgstr "Napravi lozinku"
1199 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1200 msgid "Generate"
1201 msgstr "Napravi"
1203 #: js/messages.php:107
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Change password"
1206 msgid "Change Password"
1207 msgstr "Promeni lozinku"
1209 #: js/messages.php:110
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Mon"
1212 msgid "More"
1213 msgstr "Pon"
1215 #. l10n: Display text for calendar close link
1216 #: js/messages.php:121
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Done"
1219 msgstr "Podaci"
1221 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1222 #: js/messages.php:123
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Previous"
1225 msgid "Prev"
1226 msgstr "Prethodna"
1228 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1229 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:2333
1230 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1231 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1232 #: tbl_structure.php:893
1233 msgid "Next"
1234 msgstr "Sledeći"
1236 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1237 #: js/messages.php:127
1238 #, fuzzy
1239 #| msgid "Total"
1240 msgid "Today"
1241 msgstr "Ukupno"
1243 #: js/messages.php:130
1244 #, fuzzy
1245 #| msgid "Binary"
1246 msgid "January"
1247 msgstr "Binarni"
1249 #: js/messages.php:131
1250 msgid "February"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:132
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Mar"
1256 msgid "March"
1257 msgstr "mar"
1259 #: js/messages.php:133
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Apr"
1262 msgid "April"
1263 msgstr "apr"
1265 #: js/messages.php:134
1266 msgid "May"
1267 msgstr "maj"
1269 #: js/messages.php:135
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Jun"
1272 msgid "June"
1273 msgstr "jun"
1275 #: js/messages.php:136
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Jul"
1278 msgid "July"
1279 msgstr "jul"
1281 #: js/messages.php:137
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Aug"
1284 msgid "August"
1285 msgstr "avg"
1287 #: js/messages.php:138
1288 msgid "September"
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:139
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Oct"
1294 msgid "October"
1295 msgstr "okt"
1297 #: js/messages.php:140
1298 msgid "November"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:141
1302 msgid "December"
1303 msgstr ""
1305 #. l10n: Short month name
1306 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1538
1307 msgid "Jan"
1308 msgstr "jan"
1310 #. l10n: Short month name
1311 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1540
1312 msgid "Feb"
1313 msgstr "feb"
1315 #. l10n: Short month name
1316 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1542
1317 msgid "Mar"
1318 msgstr "mar"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1544
1322 msgid "Apr"
1323 msgstr "apr"
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1546
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "May"
1329 msgctxt "Short month name"
1330 msgid "May"
1331 msgstr "maj"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1548
1335 msgid "Jun"
1336 msgstr "jun"
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1550
1340 msgid "Jul"
1341 msgstr "jul"
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1552
1345 msgid "Aug"
1346 msgstr "avg"
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1554
1350 msgid "Sep"
1351 msgstr "sep"
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1556
1355 msgid "Oct"
1356 msgstr "okt"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1558
1360 msgid "Nov"
1361 msgstr "nov"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1560
1365 msgid "Dec"
1366 msgstr "dec"
1368 #: js/messages.php:170
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Sun"
1371 msgid "Sunday"
1372 msgstr "Ned"
1374 #: js/messages.php:171
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Mon"
1377 msgid "Monday"
1378 msgstr "Pon"
1380 #: js/messages.php:172
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Tue"
1383 msgid "Tuesday"
1384 msgstr "Uto"
1386 #: js/messages.php:173
1387 msgid "Wednesday"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:174
1391 msgid "Thursday"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:175
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Fri"
1397 msgid "Friday"
1398 msgstr "Pet"
1400 #: js/messages.php:176
1401 msgid "Saturday"
1402 msgstr ""
1404 #. l10n: Short week day name
1405 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1563
1406 msgid "Sun"
1407 msgstr "Ned"
1409 #. l10n: Short week day name
1410 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1565
1411 msgid "Mon"
1412 msgstr "Pon"
1414 #. l10n: Short week day name
1415 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1567
1416 msgid "Tue"
1417 msgstr "Uto"
1419 #. l10n: Short week day name
1420 #: js/messages.php:186 libraries/common.lib.php:1569
1421 msgid "Wed"
1422 msgstr "Sre"
1424 #. l10n: Short week day name
1425 #: js/messages.php:188 libraries/common.lib.php:1571
1426 msgid "Thu"
1427 msgstr "Čet"
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:190 libraries/common.lib.php:1573
1431 msgid "Fri"
1432 msgstr "Pet"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:192 libraries/common.lib.php:1575
1436 msgid "Sat"
1437 msgstr "Sub"
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:196
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Sun"
1443 msgid "Su"
1444 msgstr "Ned"
1446 #. l10n: Minimal week day name
1447 #: js/messages.php:198
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Mon"
1450 msgid "Mo"
1451 msgstr "Pon"
1453 #. l10n: Minimal week day name
1454 #: js/messages.php:200
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Tue"
1457 msgid "Tu"
1458 msgstr "Uto"
1460 #. l10n: Minimal week day name
1461 #: js/messages.php:202
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Wed"
1464 msgid "We"
1465 msgstr "Sre"
1467 #. l10n: Minimal week day name
1468 #: js/messages.php:204
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Thu"
1471 msgid "Th"
1472 msgstr "Čet"
1474 #. l10n: Minimal week day name
1475 #: js/messages.php:206
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Fri"
1478 msgid "Fr"
1479 msgstr "Pet"
1481 #. l10n: Minimal week day name
1482 #: js/messages.php:208
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "Sat"
1485 msgid "Sa"
1486 msgstr "Sub"
1488 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1489 #: js/messages.php:210
1490 msgid "Wk"
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:212
1494 msgid "Hour"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:213
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "in use"
1500 msgid "Minute"
1501 msgstr "se koristi"
1503 #: js/messages.php:214
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "per second"
1506 msgid "Second"
1507 msgstr "u sekundi"
1509 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1510 msgid "Font size"
1511 msgstr "Veličina fonta"
1513 #: libraries/File.class.php:310
1514 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1515 msgstr ""
1516 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1517 "ini."
1519 #: libraries/File.class.php:313
1520 msgid ""
1521 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1522 "the HTML form."
1523 msgstr ""
1524 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1525 "navedena u HTML formi."
1527 #: libraries/File.class.php:316
1528 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1529 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1531 #: libraries/File.class.php:319
1532 msgid "Missing a temporary folder."
1533 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1535 #: libraries/File.class.php:322
1536 msgid "Failed to write file to disk."
1537 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1539 #: libraries/File.class.php:325
1540 msgid "File upload stopped by extension."
1541 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1543 #: libraries/File.class.php:328
1544 msgid "Unknown error in file upload."
1545 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1547 #: libraries/File.class.php:559
1548 msgid ""
1549 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1550 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1551 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1553 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1554 msgid "No index defined!"
1555 msgstr "Ključ nije definisan!"
1557 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1558 #: tbl_tracking.php:310
1559 msgid "Indexes"
1560 msgstr "Ključevi"
1562 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1564 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1565 #: tbl_tracking.php:316
1566 msgid "Unique"
1567 msgstr "Jedinstveni"
1569 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1570 msgid "Packed"
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1574 msgid "Cardinality"
1575 msgstr "Kardinalnost"
1577 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Comment"
1580 msgstr "Komentari"
1582 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1583 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1584 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1585 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1586 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1587 msgid "Edit"
1588 msgstr "Promeni"
1590 #: libraries/Index.class.php:471
1591 msgid "The primary key has been dropped"
1592 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1594 #: libraries/Index.class.php:475
1595 #, php-format
1596 msgid "Index %s has been dropped"
1597 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1599 #: libraries/Index.class.php:579
1600 #, php-format
1601 msgid ""
1602 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1603 "removed."
1604 msgstr ""
1606 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1607 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1608 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1609 msgid "Databases"
1610 msgstr "Baze"
1612 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1613 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1614 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1615 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1616 msgid "Error"
1617 msgstr "Greška"
1619 #: libraries/Message.class.php:281
1620 #, php-format
1621 msgid "%1$d row affected."
1622 msgid_plural "%1$d rows affected."
1623 msgstr[0] ""
1624 msgstr[1] ""
1626 #: libraries/Message.class.php:300
1627 #, fuzzy, php-format
1628 #| msgid "No rows selected"
1629 msgid "%1$d row deleted."
1630 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1631 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1632 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1634 #: libraries/Message.class.php:319
1635 #, fuzzy, php-format
1636 #| msgid "No rows selected"
1637 msgid "%1$d row inserted."
1638 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1639 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1640 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1642 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1643 msgid ""
1644 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1645 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1647 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1648 #, php-format
1649 msgid "%s is available on this MySQL server."
1650 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1652 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1653 #, php-format
1654 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1655 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1657 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1658 #, php-format
1659 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1660 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1662 #: libraries/Table.class.php:1017
1663 msgid "Invalid database"
1664 msgstr "Neispravna baza podataka"
1666 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1667 msgid "Invalid table name"
1668 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1670 #: libraries/Table.class.php:1046
1671 #, php-format
1672 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1673 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1675 #: libraries/Table.class.php:1129
1676 #, php-format
1677 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1678 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1680 #: libraries/Theme.class.php:160
1681 #, php-format
1682 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1683 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1685 #: libraries/Theme.class.php:380
1686 msgid "No preview available."
1687 msgstr "Pregled ne postoji."
1689 #: libraries/Theme.class.php:383
1690 msgid "take it"
1691 msgstr "preuzmi"
1693 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1694 #, php-format
1695 msgid "Default theme %s not found!"
1696 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1698 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1699 #, php-format
1700 msgid "Theme %s not found!"
1701 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1703 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1704 #, php-format
1705 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1706 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1708 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1709 #: themes.php:40
1710 msgid "Theme / Style"
1711 msgstr "Tema / stil"
1713 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1714 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1715 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1717 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1719 #: test/theme.php:151
1720 #, php-format
1721 msgid "Welcome to %s"
1722 msgstr "Dobrodošli na %s"
1724 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1725 #, php-format
1726 msgid ""
1727 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1728 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1729 msgstr ""
1730 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1731 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1733 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1734 msgid ""
1735 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1736 "connection. You should check the host, username and password in your "
1737 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1738 "the administrator of the MySQL server."
1739 msgstr ""
1740 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1741 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1742 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1743 "MySQL servera."
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1746 msgid "Log in"
1747 msgstr "Prijavljivanje"
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1753 msgid "phpMyAdmin documentation"
1754 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1758 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1762 msgid "Server:"
1763 msgstr "Server"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1766 msgid "Username:"
1767 msgstr "Korisničko ime:"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1770 msgid "Password:"
1771 msgstr "Lozinka:"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1774 msgid "Server Choice"
1775 msgstr "Izbor servera"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1778 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1779 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1782 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1783 msgid ""
1784 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1788 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1789 #, php-format
1790 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1791 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1796 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1797 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1799 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1800 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1801 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1804 #, php-format
1805 msgid "File %s does not contain any key id"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1810 msgid "Hardware authentication failed"
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1814 msgid "No valid authentication key plugged"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1818 msgid "Authenticating..."
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1822 msgid "PBMS error"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "MySQL connection collation"
1828 msgid "PBMS connection failed:"
1829 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1832 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1836 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1840 msgid "View image"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1844 msgid "Play audio"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1848 msgid "View video"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1852 msgid "Download file"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1856 #, php-format
1857 msgid "Could not open file: %s"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1861 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1862 #: server_status.php:385
1863 msgid "Tables"
1864 msgstr "Tabele"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:299
1867 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:366
1868 #: libraries/config/setup.forms.php:371
1869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
1870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
1871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
1872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:273
1873 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1874 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1875 #: tbl_structure.php:757
1876 msgid "Data"
1877 msgstr "Podaci"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1880 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1881 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1882 msgid "Total"
1883 msgstr "Ukupno"
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1886 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1887 msgid "Overhead"
1888 msgstr "Prekoračenje"
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Jump to database"
1893 msgstr "Baza ne postoji"
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1896 msgid "Not replicated"
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Replication"
1902 msgid "Replicated"
1903 msgstr "Replikacija"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1906 #, php-format
1907 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1908 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1911 msgid "Check Privileges"
1912 msgstr "Proveri privilegije"
1914 #: libraries/chart.lib.php:40
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Query statistics"
1917 msgstr "Statistike reda"
1919 #: libraries/chart.lib.php:63
1920 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/chart.lib.php:83
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Query results operations"
1926 msgid "Query results"
1927 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1929 #: libraries/chart.lib.php:109
1930 msgid "No data found for the chart."
1931 msgstr ""
1933 #: libraries/chart.lib.php:249
1934 msgid "GD extension is needed for charts."
1935 msgstr ""
1937 #: libraries/chart.lib.php:252
1938 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1939 msgstr ""
1941 #: libraries/common.inc.php:576
1942 msgid ""
1943 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1944 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1945 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1946 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1947 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1948 "is fine."
1949 msgstr ""
1950 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1951 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1952 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1953 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1954 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1955 "u redu."
1957 #: libraries/common.inc.php:587
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1960 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1961 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:592
1964 msgid ""
1965 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1966 "configuration file!"
1967 msgstr ""
1968 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1969 "konfiguracionoj datoteci!"
1971 #: libraries/common.inc.php:622
1972 #, fuzzy, php-format
1973 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1974 msgid "Invalid server index: %s"
1975 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1977 #: libraries/common.inc.php:629
1978 #, php-format
1979 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1980 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1982 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1983 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1984 msgid "Server"
1985 msgstr "Server"
1987 #: libraries/common.inc.php:826
1988 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1989 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1991 #: libraries/common.inc.php:929
1992 #, php-format
1993 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1994 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1996 #: libraries/common.lib.php:145
1997 #, php-format
1998 msgid "Max: %s%s"
1999 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2001 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2002 #: libraries/common.lib.php:407
2003 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2004 msgid "en"
2005 msgstr "en"
2007 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2008 #: libraries/common.lib.php:411
2009 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2010 msgid "en"
2011 msgstr "en"
2013 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2014 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2015 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2016 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2018 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2019 #: main.php:212
2020 msgid "Documentation"
2021 msgstr "Dokumentacija"
2023 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2024 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2025 msgid "SQL query"
2026 msgstr "SQL upit"
2028 #: libraries/common.lib.php:621
2029 msgid "MySQL said: "
2030 msgstr "MySQL reče: "
2032 #: libraries/common.lib.php:1071
2033 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2037 msgid "Explain SQL"
2038 msgstr "Objasni SQL"
2040 #: libraries/common.lib.php:1115
2041 msgid "Skip Explain SQL"
2042 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2044 #: libraries/common.lib.php:1149
2045 msgid "Without PHP Code"
2046 msgstr "bez PHP koda"
2048 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2049 msgid "Create PHP Code"
2050 msgstr "Napravi PHP kod"
2052 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2053 #: server_status.php:467
2054 msgid "Refresh"
2055 msgstr "Osveži"
2057 #: libraries/common.lib.php:1179
2058 msgid "Skip Validate SQL"
2059 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2061 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2062 msgid "Validate SQL"
2063 msgstr "Proveri SQL"
2065 #: libraries/common.lib.php:1237
2066 msgid "Inline edit of this query"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/common.lib.php:1239
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Engines"
2072 msgid "Inline"
2073 msgstr "Skladištenja"
2075 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2076 msgid "Profiling"
2077 msgstr "Profilisanje"
2079 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2080 #: server_processlist.php:57
2081 msgid "Time"
2082 msgstr "Vreme"
2084 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "B"
2087 msgstr "bajtova"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "KiB"
2091 msgstr "KB"
2093 #: libraries/common.lib.php:1362
2094 msgid "MiB"
2095 msgstr "MB"
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2098 msgid "GiB"
2099 msgstr "GB"
2101 #: libraries/common.lib.php:1362
2102 msgid "TiB"
2103 msgstr "TB"
2105 #: libraries/common.lib.php:1362
2106 msgid "PiB"
2107 msgstr "PB"
2109 #: libraries/common.lib.php:1362
2110 msgid "EiB"
2111 msgstr "EB"
2113 #. l10n: Thousands separator
2114 #: libraries/common.lib.php:1400
2115 msgid ","
2116 msgstr ","
2118 #. l10n: Decimal separator
2119 #: libraries/common.lib.php:1402
2120 msgid "."
2121 msgstr "."
2123 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2124 #: libraries/common.lib.php:1579
2125 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2126 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2127 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2129 #: libraries/common.lib.php:1889
2130 #, php-format
2131 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2132 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2134 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2135 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2136 msgid "Begin"
2137 msgstr "Početak"
2139 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2140 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2141 #: server_binlog.php:156
2142 msgid "Previous"
2143 msgstr "Prethodna"
2145 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2146 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2147 msgid "End"
2148 msgstr "Kraj"
2150 #: libraries/common.lib.php:2409
2151 #, php-format
2152 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2153 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2155 #: libraries/common.lib.php:2428
2156 #, php-format
2157 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2158 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2160 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2161 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:290
2162 #: libraries/config/setup.forms.php:327 libraries/config/setup.forms.php:361
2163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
2166 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2167 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2168 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2169 #: tbl_tracking.php:263
2170 msgid "Structure"
2171 msgstr "Struktura"
2173 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2174 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2175 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2176 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2177 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2178 msgid "SQL"
2179 msgstr "SQL"
2181 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2182 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2184 msgid "Insert"
2185 msgstr "Novi zapis"
2187 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2188 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2189 #: view_operations.php:87
2190 msgid "Operations"
2191 msgstr "Operacije"
2193 #: libraries/common.lib.php:2951
2194 msgid "Browse your computer:"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/common.lib.php:2964
2198 #, fuzzy, php-format
2199 #| msgid "web server upload directory"
2200 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2201 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2203 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2204 #: tbl_change.php:913
2205 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2206 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2208 #: libraries/common.lib.php:2984
2209 msgid "There are no files to upload"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2213 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2214 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2215 #: libraries/import.lib.php:1172
2216 #, fuzzy
2217 msgid "structure"
2218 msgstr "Struktura"
2220 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2221 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2222 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2223 msgid "data"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2227 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2228 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Structure and data"
2231 msgid "structure and data"
2232 msgstr "Struktura i podaci"
2234 #: libraries/config.values.php:99
2235 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config.values.php:100
2239 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config.values.php:101
2243 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config.values.php:119
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "Complete inserts"
2249 msgid "complete inserts"
2250 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2252 #: libraries/config.values.php:120
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Extended inserts"
2255 msgid "extended inserts"
2256 msgstr "Prošireni INSERT"
2258 #: libraries/config.values.php:121
2259 msgid "both of the above"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config.values.php:122
2263 msgid "neither of the above"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2267 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2268 msgid "Not a positive number"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2272 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2273 msgid "Not a non-negative number"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2277 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2278 msgid "Not a valid port number"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2283 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2284 msgid "Incorrect value"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2288 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2289 #, php-format
2290 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2294 #, php-format
2295 msgid "Missing data for %s"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Variable"
2302 msgid "unavailable"
2303 msgstr "Promenljiva"
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2307 #, php-format
2308 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2312 #, php-format
2313 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2317 #, php-format
2318 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2322 msgid "SQL Validator is disabled"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2326 #, fuzzy
2327 msgid "SOAP extension not found"
2328 msgstr "verzija PHP-a"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2331 #, php-format
2332 msgid "maximum %s"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2336 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2340 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2341 msgid "Disabled"
2342 msgstr "Onemogućeno"
2344 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2345 #, php-format
2346 msgid "Set value: %s"
2347 msgstr ""
2349 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2351 msgid "Restore default value"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2355 msgid "Allow users to customize this value"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2361 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1005 tbl_indexes.php:246
2362 #: tbl_relation.php:563
2363 msgid "Save"
2364 msgstr "Sačuvaj"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2368 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1054
2369 msgid "Reset"
2370 msgstr "Poništi"
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2373 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Enabled"
2379 msgid "Enable Ajax"
2380 msgstr "Omogućeno"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2383 msgid ""
2384 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Allow login to any MySQL server"
2390 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2393 msgid ""
2394 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2395 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2396 "cross-frame scripting attacks"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2400 msgid "Allow third party framing"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2404 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2408 msgid ""
2409 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2410 "authentication"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2414 msgid "Blowfish secret"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2418 msgid "Highlight selected rows"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2422 msgid "Row marker"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2426 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2430 msgid "Highlight pointer"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2434 msgid ""
2435 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2436 "import and export operations"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2440 msgid "Bzip2"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2444 msgid ""
2445 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2446 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2447 "kbd] - allows newlines in columns"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2451 msgid "CHAR columns editing"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2455 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2459 msgid "CHAR textarea columns"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2463 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2467 msgid "CHAR textarea rows"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2471 msgid "Check config file permissions"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2475 msgid ""
2476 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2477 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2481 msgid "Compress on the fly"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2485 #: setup/frames/index.inc.php:153
2486 msgid "Configuration file"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2490 msgid ""
2491 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2492 "when you're about to lose data"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2496 msgid "Confirm DROP queries"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2500 msgid "Debug SQL"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Default display direction"
2506 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2509 msgid ""
2510 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2511 "maximum number for which vertical model is used"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2515 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2519 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Default database tab"
2525 msgstr "Preimenuj bazu u"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2528 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default server tab"
2534 msgstr "Preimenuj bazu u"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2537 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default table tab"
2543 msgstr "Preimenuj bazu u"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2546 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2550 msgid "Show binary contents as HEX"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2554 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2558 msgid "Display databases as a list"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2562 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2566 msgid "Display servers as a list"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2570 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Edit next row"
2576 msgid "Edit in window"
2577 msgstr "Uredi sledeći red"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Display Features"
2582 msgid "Display errors"
2583 msgstr "Prikaži osobine"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2586 msgid "Gather errors"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2590 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2594 msgid "Iconic errors"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2598 msgid ""
2599 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2600 "limit)"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2604 msgid "Maximum execution time"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2608 msgid "Save as file"
2609 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Character set of the file"
2614 msgstr "Karakter set datoteke:"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2617 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2618 msgid "Format"
2619 msgstr "Format"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2622 msgid "Compression"
2623 msgstr "Kompresija"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2630 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2631 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2632 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2633 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Put fields names in the first row"
2636 msgid "Put columns names in the first row"
2637 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2641 #: libraries/import/ldi.php:41
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "Fields enclosed by"
2644 msgid "Columns enclosed by"
2645 msgstr "Polja ograničena sa"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2649 #: libraries/import/ldi.php:42
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "Fields escaped by"
2652 msgid "Columns escaped by"
2653 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2660 msgid "Replace NULL by"
2661 msgstr "Zameni NULL sa"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2664 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2669 #: libraries/import/ldi.php:40
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Lines terminated by"
2672 msgid "Columns terminated by"
2673 msgstr "Linije se završavaju sa"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2676 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2677 msgid "Lines terminated by"
2678 msgstr "Linije se završavaju sa"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Excel edition"
2683 msgid "Excel edition"
2684 msgstr "Excel izdanje"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Database name template"
2689 msgstr "Šablon imena datoteke"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Server name template"
2694 msgstr "Šablon imena datoteke"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Table name template"
2699 msgstr "Šablon imena datoteke"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2704 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2705 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "%s table(s)"
2708 msgid "Dump table"
2709 msgstr "%s tabela"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2712 msgid "Include table caption"
2713 msgstr "Uključi komentar tabele"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2716 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2717 msgid "Table caption"
2718 msgstr "Komentar tabele"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2721 msgid "Continued table caption"
2722 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2725 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2726 msgid "Label key"
2727 msgstr "Oznaka ključa"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2732 msgid "MIME type"
2733 msgstr "MIME-tipovi"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2737 msgid "Relations"
2738 msgstr "Relacije"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2741 #, fuzzy
2742 #| msgid "Export type"
2743 msgid "Export method"
2744 msgstr "Tip izvoza"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2747 msgid "Save on server"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2751 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2752 msgid "Overwrite existing file(s)"
2753 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Remember file name template"
2758 msgstr "Šablon imena datoteke"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2763 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2764 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2767 #: libraries/display_export.lib.php:351
2768 msgid "SQL compatibility mode"
2769 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2772 msgid "Syntax to use when inserting data"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2776 msgid "Creation/Update/Check dates"
2777 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2780 msgid "Use delayed inserts"
2781 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2784 msgid "Disable foreign key checks"
2785 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2788 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2789 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2792 msgid "Use ignore inserts"
2793 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2796 msgid "Maximal length of created query"
2797 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Export type"
2802 msgstr "Tip izvoza"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2805 msgid "Enclose export in a transaction"
2806 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Export time in UTC"
2811 msgstr "Tip izvoza"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2814 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2818 msgid "Force SSL connection"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2822 msgid ""
2823 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2824 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2828 msgid "Foreign key dropdown order"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2832 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2836 msgid "Foreign key limit"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2840 msgid "Browse mode"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2844 msgid "Customize browse mode"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Customize default options"
2853 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:231
2856 #: libraries/config/setup.forms.php:310
2857 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:135
2858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:16
2859 #: libraries/import/csv.php:21
2860 msgid "CSV"
2861 msgstr "CSV"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2864 msgid "Developer"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2868 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2872 msgid "Edit mode"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2876 msgid "Customize edit mode"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Export defaults"
2882 msgstr "Uvoz datoteka"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Customize default export options"
2887 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2890 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2891 msgid "Features"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2895 #, fuzzy
2896 #| msgid "Generate"
2897 msgid "General"
2898 msgstr "Napravi"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2901 msgid "Set some commonly used options"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2905 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2906 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2907 msgid "Import"
2908 msgstr "Uvoz"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Import defaults"
2913 msgstr "Uvoz datoteka"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2916 msgid "Customize default common import options"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2920 msgid "Import / export"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2924 msgid "Set import and export directories and compression options"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2928 msgid "LaTeX"
2929 msgstr "LaTeX"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Databases display options"
2934 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2937 msgid "Navigation frame"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2941 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2945 #: setup/frames/index.inc.php:98
2946 msgid "Servers"
2947 msgstr "Serveri"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Servers display options"
2952 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Tables display options"
2957 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2960 msgid "Main frame"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2964 msgid "Microsoft Office"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Open Document Text"
2970 msgid "Open Document"
2971 msgstr "Open Document Text"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2974 msgid "Other core settings"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2978 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Page number:"
2984 msgid "Page titles"
2985 msgstr "Broj strane:"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2988 msgid ""
2989 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2990 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2991 "get special values."
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2995 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2996 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2997 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2998 msgid "Query window"
2999 msgstr "Prozor za upite"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Customize query window options"
3004 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3007 msgid "Security"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3011 msgid ""
3012 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3013 "limit MySQL"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3017 msgid "Basic settings"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Documentation"
3023 msgid "Authentication"
3024 msgstr "Dokumentacija"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Authentication settings"
3029 msgstr "Replikacija"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3032 msgid "Server configuration"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3036 msgid ""
3037 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3038 "what they are for"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3042 msgid "Enter server connection parameters"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3046 msgid "Configuration storage"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3050 msgid ""
3051 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3052 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3053 "storage[/a] in documentation"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3057 msgid "Changes tracking"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3061 msgid ""
3062 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3063 "storage."
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Customize export options"
3069 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Customize import defaults"
3074 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3077 msgid "Customize navigation frame"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3081 msgid "Customize main frame"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3085 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3086 #, fuzzy
3087 msgid "SQL queries"
3088 msgstr "SQL upit"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3091 #, fuzzy
3092 msgid "SQL Query box"
3093 msgstr "SQL upit"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3096 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3100 #, fuzzy
3101 msgid "SQL queries settings"
3102 msgstr "SQL upit"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "SQL history"
3107 msgid "SQL Validator"
3108 msgstr "SQL istorijat"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3111 msgid ""
3112 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3113 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3114 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3115 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Startup"
3121 msgstr "Status"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3124 msgid "Customize startup page"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Tabs"
3130 msgstr "Tabela"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3133 msgid "Choose how you want tabs to work"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Use text field"
3139 msgid "Text fields"
3140 msgstr "Koristi tekst polje"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Customize text input fields"
3145 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3148 msgid "Texy! text"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3152 msgid "Warnings"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3156 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3160 msgid ""
3161 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3162 "and export operations"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3166 msgid "GZip"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3170 msgid "Extra parameters for iconv"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3174 msgid ""
3175 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3176 "if one of the queries failed"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3180 msgid "Ignore multiple statement errors"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3184 #, fuzzy
3185 msgid ""
3186 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3187 "This might be good way to import large files, however it can break "
3188 "transactions."
3189 msgstr ""
3190 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3191 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3192 "strane može pokvariti transakcije."
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3195 msgid "Partial import: allow interrupt"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3199 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3200 msgid "Do not abort on INSERT error"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3204 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3205 msgid "Replace table data with file"
3206 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3209 msgid ""
3210 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3211 "table) and only SQL is always available"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3215 msgid "Format of imported file"
3216 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3219 msgid "Use LOCAL keyword"
3220 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Put fields names in the first row"
3226 msgid "Column names in first row"
3227 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3230 msgid "Do not import empty rows"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3234 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3238 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3242 #, fuzzy
3243 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3244 msgid "Number of queries to skip from start"
3245 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3248 msgid "Partial import: skip queries"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3254 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3255 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3258 msgid "Initial state for sliders"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3262 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Number of inserted rows"
3268 msgstr "Broj sortiranih redova."
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3271 msgid "Target for quick access icon"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3275 msgid "Show logo in left frame"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3279 msgid "Display logo"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3283 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3287 msgid "Display servers selection"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "The number of tables that are open."
3293 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3294 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3297 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Database tree separator"
3303 msgstr "Šablon imena datoteke"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3306 msgid ""
3307 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3308 "defined below)"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3312 msgid "Display databases in a tree"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3316 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Use light version"
3322 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3325 msgid "Maximum table tree depth"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3329 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3333 msgid "Table tree separator"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3337 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3341 msgid "Logo link URL"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3345 msgid ""
3346 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3347 "([kbd]new[/kbd])"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3351 msgid "Logo link target"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3355 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3359 msgid "Enable highlighting"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3363 msgid "Use less graphically intense tabs"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3367 msgid "Light tabs"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3371 msgid ""
3372 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3376 msgid "Limit column characters"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3380 msgid ""
3381 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3382 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3383 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3387 msgid "Delete all cookies on logout"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3391 msgid ""
3392 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3393 "authentication mode"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3397 msgid "Recall user name"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3401 msgid ""
3402 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3403 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3404 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3405 "recommended for non-trusted environments."
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3409 msgid "Login cookie store"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3413 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3417 msgid "Login cookie validity"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3421 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3425 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3429 msgid "Use icons on main page"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3433 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3437 msgid "Maximum displayed SQL length"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3442 msgid "Users cannot set a higher value"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3446 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Maximum databases"
3452 msgstr "Baza ne postoji"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3455 msgid ""
3456 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3457 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3458 "shown."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3462 msgid "Maximum number of rows to display"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3466 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3470 msgid "Maximum tables"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3474 msgid ""
3475 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3476 "cookie authentication"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3480 msgid "mcrypt warning"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3484 msgid ""
3485 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3486 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Memory limit"
3492 msgstr "Ograničenja resursa"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "Show/Hide left menu"
3497 msgid "Show left delete link"
3498 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3501 msgid "Show right delete link"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3505 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3509 #, fuzzy
3510 #| msgid "Alter table order by"
3511 msgid "Natural order"
3512 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3515 msgid "Use only icons, only text or both"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3519 msgid "Iconic navigation bar"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3523 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3527 msgid "GZip output buffering"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3531 msgid ""
3532 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3533 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3537 msgid "Default sorting order"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3541 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3545 msgid "Persistent connections"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3549 msgid ""
3550 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3551 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3552 "configuration storage could not be found"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3556 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3560 msgid "Iconic table operations"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3564 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3568 msgid "Protect binary columns"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3572 msgid ""
3573 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3574 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3575 "(lost by window close)."
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3579 msgid "Permanent query history"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3583 msgid "How many queries are kept in history"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3587 msgid "Query history length"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3591 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3595 msgid "Default query window tab"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3599 msgid "Query window height (in pixels)"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Query window"
3605 msgid "Query window height"
3606 msgstr "Prozor za upite"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Query window"
3611 msgid "Query window width (in pixels)"
3612 msgstr "Prozor za upite"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Query window"
3617 msgid "Query window width"
3618 msgstr "Prozor za upite"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3621 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3625 msgid "Recoding engine"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3629 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Repair threads"
3635 msgid "Repeat headers"
3636 msgstr "Niti popravke"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3639 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3643 msgid "Show help button"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3647 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Save directory"
3653 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3656 msgid "Leave blank if not used"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3660 msgid "Host authorization order"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3664 msgid "Leave blank for defaults"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3668 msgid "Host authorization rules"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3672 msgid "Allow logins without a password"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3676 msgid "Allow root login"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3680 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3684 msgid "HTTP Realm"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3688 msgid ""
3689 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3690 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3691 "swekey.conf)"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3695 msgid "SweKey config file"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3699 msgid "Authentication method to use"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3703 msgid "Authentication type"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3707 msgid ""
3708 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3709 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3713 msgid "Bookmark table"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3717 msgid ""
3718 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3719 "pma_column_info[/kbd]"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3723 msgid "Column information table"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3727 msgid "Compress connection to MySQL server"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3731 msgid "Compress connection"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3735 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Connection type"
3741 msgstr "Konekcije"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3744 msgid "Control user password"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3748 msgid ""
3749 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3750 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3754 msgid "Control user"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3758 msgid "Count tables when showing database list"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Count tables"
3764 msgstr "Nema tabela"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3769 "kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Designer table"
3775 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3778 msgid ""
3779 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3780 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3784 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3788 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3792 #, fuzzy
3793 msgid "PHP extension to use"
3794 msgstr "verzija PHP-a"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3797 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Hide databases"
3803 msgstr "Baza ne postoji"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3806 msgid ""
3807 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3808 "kbd]"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3812 msgid "SQL query history table"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3816 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Server hostname"
3822 msgstr "naziv servera"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3825 msgid "Logout URL"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3829 msgid "Try to connect without password"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3833 msgid "Connect without password"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3837 msgid ""
3838 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3839 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3840 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3841 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3842 "alphabetical order."
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3846 msgid "Show only listed databases"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3850 msgid "Leave empty if not using config auth"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3854 msgid "Password for config auth"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3858 msgid ""
3859 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3863 msgid "PDF schema: pages table"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3867 msgid ""
3868 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3869 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3870 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "database name"
3876 msgid "Database name"
3877 msgstr "naziv baze"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3880 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Server port"
3886 msgstr "ID servera"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3889 msgid ""
3890 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3891 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Relation table"
3897 msgstr "Popravi tabelu"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3900 msgid "SQL command to fetch available databases"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3904 msgid "SHOW DATABASES command"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3908 msgid ""
3909 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3910 "[/a] for an example"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3914 msgid "Signon session name"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3918 msgid "Signon URL"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3922 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Server socket"
3928 msgstr "Izbor servera"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3931 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3935 msgid "Use SSL"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3939 msgid ""
3940 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3944 msgid "PDF schema: table coordinates"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3948 msgid ""
3949 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3950 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid "Displaying Column Comments"
3956 msgid "Display columns table"
3957 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3960 msgid ""
3961 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3962 "the log when creating a database."
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3966 msgid "Add DROP DATABASE"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3970 msgid ""
3971 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3972 "log when creating a table."
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3976 msgid "Add DROP TABLE"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3980 msgid ""
3981 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3982 "log when creating a view."
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3986 msgid "Add DROP VIEW"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3990 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3994 #, fuzzy
3995 #| msgid "Statements"
3996 msgid "Statements to track"
3997 msgstr "Ime"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4000 msgid ""
4001 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4002 "kbd]"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4006 msgid "SQL query tracking table"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4010 msgid ""
4011 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4012 "automatically."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Automatic recovery mode"
4018 msgid "Automatically create versions"
4019 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4022 msgid ""
4023 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4024 "pma_config[/kbd]"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4028 msgid "User preferences storage table"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4032 msgid "User for config auth"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4036 msgid ""
4037 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4038 "compatibility checks and thereby increases performance"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4042 msgid "Verbose check"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4046 msgid ""
4047 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4048 "hostname instead."
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4052 msgid "Verbose name of this server"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4056 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4060 msgid "Allow to display all the rows"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4064 msgid ""
4065 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4066 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4067 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4071 msgid "Show password change form"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4075 msgid "Show create database form"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4079 msgid ""
4080 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4081 "insert mode"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Show open tables"
4087 msgid "Show field types"
4088 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4091 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4095 msgid "Show function fields"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4099 msgid ""
4100 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4101 "output"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4105 msgid "Show phpinfo() link"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4109 msgid "Show detailed MySQL server information"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4113 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Show SQL queries"
4119 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4122 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Show statistics"
4128 msgstr "Statistike reda"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4131 msgid ""
4132 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4133 "comment and the real name"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4137 msgid "Display database comment instead of its name"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4141 msgid ""
4142 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4143 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4144 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4145 "alias, the table name itself stays unchanged"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4149 msgid "Display table comment instead of its name"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4153 msgid "Display table comments in tooltips"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4157 msgid ""
4158 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Skip locked tables"
4164 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4167 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4171 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4172 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4173 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4174 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4175 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4176 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4177 msgid "Password"
4178 msgstr "Lozinka"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4181 msgid ""
4182 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4183 "installed"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4187 msgid "Enable SQL Validator"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4191 msgid ""
4192 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4193 "kbd])"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4197 #: tbl_tracking.php:456
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Username"
4200 msgstr "Korisničko ime:"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4203 msgid ""
4204 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4205 "possible) or keep the text field empty"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4209 msgid "Suggest new database name"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4213 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4217 msgid "Suhosin warning"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4221 msgid ""
4222 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4223 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4229 msgid "Textarea columns"
4230 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4233 msgid ""
4234 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4235 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4239 msgid "Textarea rows"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4243 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4247 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Default title"
4253 msgstr "Preimenuj bazu u"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4256 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4260 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4264 msgid ""
4265 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4266 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4267 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4268 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4272 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4276 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Upload directory"
4282 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4285 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4289 msgid "Use database search"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4293 msgid ""
4294 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4295 "checkbox on the right"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4299 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4303 msgid ""
4304 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4305 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4306 "contain."
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4310 msgid "Verbose multiple statements"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4314 msgid "Check for latest version"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4318 msgid ""
4319 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4320 "for import and export operations"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4324 msgid "ZIP"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4328 msgid "Config authentication"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4332 msgid "Cookie authentication"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4336 msgid "HTTP authentication"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4340 msgid "Signon authentication"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/setup.forms.php:239
4344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143 libraries/import/ldi.php:34
4345 msgid "CSV using LOAD DATA"
4346 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:248 libraries/config/setup.forms.php:342
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244 libraries/export/xls.php:17
4351 #: libraries/import/xls.php:20
4352 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:251 libraries/config/setup.forms.php:346
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
4358 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4359 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:355
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257 libraries/export/ods.php:17
4365 #: libraries/import/ods.php:22
4366 msgid "Open Document Spreadsheet"
4367 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4369 #: libraries/config/setup.forms.php:261
4370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
4371 msgid "Quick"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/setup.forms.php:265
4375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4376 msgid "Custom"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/setup.forms.php:286
4380 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
4381 msgid "Database export options"
4382 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:319
4385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
4386 #: libraries/export/excel.php:17
4387 msgid "CSV for MS Excel"
4388 msgstr "CSV za MS Excel"
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:350
4391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4392 #: libraries/export/htmlword.php:17
4393 msgid "Microsoft Word 2000"
4394 msgstr "Microsoft Word 2000"
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:359
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/odt.php:21
4398 msgid "Open Document Text"
4399 msgstr "Open Document Text"
4401 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4402 msgid "Could not connect to MySQL server"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4406 msgid "Empty username while using config authentication method"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4410 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4414 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4418 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4422 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4426 #, php-format
4427 msgid "Incorrect IP address: %s"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/core.lib.php:262
4431 #, php-format
4432 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4436 #: libraries/export/sql.php:481
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Events"
4439 msgstr "Događaji"
4441 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4442 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4443 #: setup/frames/index.inc.php:113
4444 msgid "Name"
4445 msgstr "Ime"
4447 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4448 #: libraries/db_links.inc.php:44
4449 msgid "Database seems to be empty!"
4450 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4452 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4453 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4454 msgid "Tracking"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/db_links.inc.php:71
4458 msgid "Query"
4459 msgstr "Upit po primeru"
4461 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4462 msgid "Designer"
4463 msgstr "Dizajner"
4465 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4466 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4467 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4468 msgid "Privileges"
4469 msgstr "Privilegije"
4471 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4472 msgid "Routines"
4473 msgstr "Rutine"
4475 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4476 msgid "Return type"
4477 msgstr "Povratni tip"
4479 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4480 msgid ""
4481 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4482 "3.11[/a]"
4483 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4485 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4486 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4487 msgstr ""
4488 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4489 "nije uspela."
4491 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4492 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4493 msgid "The server is not responding"
4494 msgstr "Server ne odgovara"
4496 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4497 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4498 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4500 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4501 msgid "Details..."
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4505 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4506 msgid "Change password"
4507 msgstr "Promeni lozinku"
4509 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4510 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4511 msgid "No Password"
4512 msgstr "Nema lozinke"
4514 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4515 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4516 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4517 msgid "Re-type"
4518 msgstr "Ponovite unos"
4520 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4521 msgid "Password Hashing"
4522 msgstr "Heširanje lozinke"
4524 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4527 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4528 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4531 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4532 msgid "Create new database"
4533 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4535 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4536 msgid "Create"
4537 msgstr "Napravi"
4539 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4540 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4541 msgid "No Privileges"
4542 msgstr "Nema privilegija"
4544 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4545 #, php-format
4546 msgid "Create table on database %s"
4547 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4549 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4550 #, fuzzy
4551 #| msgid "Number of fields"
4552 msgid "Number of columns"
4553 msgstr "Broj polja"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:35
4556 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4557 msgstr ""
4558 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4560 #: libraries/display_export.lib.php:87
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4563 msgid "Exporting databases from the current server"
4564 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4566 #: libraries/display_export.lib.php:89
4567 #, fuzzy, php-format
4568 #| msgid "Create table on database %s"
4569 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4570 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:91
4573 #, fuzzy, php-format
4574 #| msgid "Create table on database %s"
4575 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4576 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:97
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Export type"
4581 msgid "Export Method:"
4582 msgstr "Tip izvoza"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:113
4585 msgid "Quick - display only the minimal options"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:129
4589 #, fuzzy
4590 msgid "Custom - display all possible options"
4591 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:137
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Databases"
4596 msgid "Database(s):"
4597 msgstr "Baze"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:139
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "Tables"
4602 msgid "Table(s):"
4603 msgstr "Tabele"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:149
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Rows"
4608 msgid "Rows:"
4609 msgstr "Redova"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:157
4612 msgid "Dump some row(s)"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:159
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Number of fields"
4618 msgid "Number of rows:"
4619 msgstr "Broj polja"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:162
4622 msgid "Row to begin at:"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/display_export.lib.php:173
4626 msgid "Dump all rows"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4630 msgid "Output:"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4634 #, fuzzy, php-format
4635 #| msgid "Save on server in %s directory"
4636 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4637 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:206
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Save as file"
4642 msgid "Save output to a file"
4643 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:227
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "File name template"
4648 msgid "File name template:"
4649 msgstr "Šablon imena datoteke"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:229
4652 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_export.lib.php:231
4656 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:233
4660 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/display_export.lib.php:237
4664 #, fuzzy, php-format
4665 #| msgid ""
4666 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4667 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4668 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4669 msgid ""
4670 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4671 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4672 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4673 msgstr ""
4674 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4675 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4676 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4678 #: libraries/display_export.lib.php:275
4679 msgid "use this for future exports"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4683 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4684 msgid "Character set of the file:"
4685 msgstr "Karakter set datoteke:"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:309
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Compression"
4690 msgid "Compression:"
4691 msgstr "Kompresija"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4694 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4695 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4696 msgid "None"
4697 msgstr "nema"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:313
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "\"zipped\""
4702 msgid "zipped"
4703 msgstr "\"zipovano\""
4705 #: libraries/display_export.lib.php:315
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "\"gzipped\""
4708 msgid "gzipped"
4709 msgstr "\"gzip-ovano\""
4711 #: libraries/display_export.lib.php:317
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid "\"bzipped\""
4714 msgid "bzipped"
4715 msgstr "\"bzip-ovano\""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:326
4718 #, fuzzy
4719 #| msgid "Save as file"
4720 msgid "View output as text"
4721 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4723 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4724 #: libraries/export/codegen.php:37
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Format"
4727 msgid "Format:"
4728 msgstr "Format"
4730 #: libraries/display_export.lib.php:336
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Transformation options"
4733 msgid "Format-specific options:"
4734 msgstr "Opcije transformacije"
4736 #: libraries/display_export.lib.php:337
4737 msgid ""
4738 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4739 "options for other formats."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Encoding Conversion:"
4745 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4747 #: libraries/display_import.lib.php:66
4748 msgid ""
4749 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4750 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4751 "browsers."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/display_import.lib.php:76
4755 msgid "The file is being processed, please be patient."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/display_import.lib.php:98
4759 msgid ""
4760 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4761 "not available."
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/display_import.lib.php:129
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4767 msgid "Importing into the current server"
4768 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4770 #: libraries/display_import.lib.php:131
4771 #, fuzzy, php-format
4772 msgid "Importing into the database \"%s\""
4773 msgstr "Baza ne postoji"
4775 #: libraries/display_import.lib.php:133
4776 #, fuzzy, php-format
4777 msgid "Importing into the table \"%s\""
4778 msgstr "Baza ne postoji"
4780 #: libraries/display_import.lib.php:139
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "File to import"
4783 msgid "File to Import:"
4784 msgstr "Datoteka za uvoz"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:156
4787 #, php-format
4788 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/display_import.lib.php:158
4792 msgid ""
4793 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4794 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_import.lib.php:178
4798 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4799 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4801 #: libraries/display_import.lib.php:208
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Partial import"
4804 msgid "Partial Import:"
4805 msgstr "Delimični uvoz"
4807 #: libraries/display_import.lib.php:214
4808 #, php-format
4809 msgid ""
4810 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4811 msgstr ""
4812 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4813 "pozicije %d."
4815 #: libraries/display_import.lib.php:221
4816 #, fuzzy
4817 #| msgid ""
4818 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4819 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4820 #| "files, however it can break transactions."
4821 msgid ""
4822 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4823 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4824 "however it can break transactions.)</i>"
4825 msgstr ""
4826 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4827 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4828 "strane može pokvariti transakcije."
4830 #: libraries/display_import.lib.php:228
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4833 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4834 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4836 #: libraries/display_import.lib.php:250
4837 msgid "Format-Specific Options:"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4841 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4842 msgid "Language"
4843 msgstr "Jezik"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4846 #, php-format
4847 msgid "%d is not valid row number."
4848 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid "row(s) starting from record #"
4853 msgid "row(s) starting from row #"
4854 msgstr " redova počev od reda"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4857 msgid "horizontal"
4858 msgstr "horizontalnom"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4861 msgid "horizontal (rotated headers)"
4862 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4865 msgid "vertical"
4866 msgstr "vertikalnom"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4869 #, php-format
4870 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4871 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4874 msgid "Sort by key"
4875 msgstr "Sortiraj po ključu"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4878 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4879 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4880 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4881 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4882 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4883 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4884 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4885 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4886 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4887 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4888 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4889 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4890 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4891 #: tbl_structure.php:845
4892 msgid "Options"
4893 msgstr "Opcije"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Partial Texts"
4898 msgid "Partial texts"
4899 msgstr "Deo teksta"
4901 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Full Texts"
4904 msgid "Full texts"
4905 msgstr "Pun tekst"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Relational key"
4910 msgstr "Relaciona shema"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Relational schema"
4915 msgid "Relational display column"
4916 msgstr "Relaciona shema"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4919 msgid "Show binary contents"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4923 msgid "Show BLOB contents"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4927 #: tbl_change.php:312
4928 msgid "Hide"
4929 msgstr "Sakrij"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4932 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4933 msgid "Browser transformation"
4934 msgstr "Tranformacije čitača"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4937 msgid "The row has been deleted"
4938 msgstr "Red je obrisan"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4941 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4942 msgid "Kill"
4943 msgstr "Obustavi"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4946 msgid "in query"
4947 msgstr "u upitu"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4950 msgid "Showing rows"
4951 msgstr "Prikaz zapisa"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4954 msgid "total"
4955 msgstr "ukupno"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4958 #, php-format
4959 msgid "Query took %01.4f sec"
4960 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4963 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4964 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4965 msgid "Change"
4966 msgstr "Promeni"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4969 msgid "Query results operations"
4970 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4973 msgid "Print view (with full texts)"
4974 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Display PDF schema"
4979 msgid "Display chart"
4980 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4983 msgid "Link not found"
4984 msgstr "Veza nije pronađena"
4986 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4987 msgid "Version information"
4988 msgstr "Informacije o verziji"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4991 msgid "Data home directory"
4992 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4995 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4996 msgstr ""
4997 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5000 msgid "Data files"
5001 msgstr "Datoteke sa podacima"
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5004 msgid "Autoextend increment"
5005 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5008 msgid ""
5009 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5010 "when it becomes full."
5011 msgstr ""
5012 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5013 "kada se napune."
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5016 msgid "Buffer pool size"
5017 msgstr "Veličina prihvatnika"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5020 msgid ""
5021 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5022 "tables."
5023 msgstr ""
5024 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5025 "indeksa svojih tabela."
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5028 msgid "Buffer Pool"
5029 msgstr "Skup prihvatnika"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5032 msgid "InnoDB Status"
5033 msgstr "InnoDB status"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5036 msgid "Buffer Pool Usage"
5037 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5040 msgid "pages"
5041 msgstr "strana"
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5044 msgid "Free pages"
5045 msgstr "Slobodne strane"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5048 msgid "Dirty pages"
5049 msgstr "Prljave strane"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5052 msgid "Pages containing data"
5053 msgstr "Strane sa podacima"
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5056 msgid "Pages to be flushed"
5057 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5060 msgid "Busy pages"
5061 msgstr "Zauzete strane"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5064 msgid "Latched pages"
5065 msgstr "Zabravljene strane"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5068 msgid "Buffer Pool Activity"
5069 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5072 msgid "Read requests"
5073 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5076 msgid "Write requests"
5077 msgstr "Zahtevi za upis"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5080 msgid "Read misses"
5081 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5084 msgid "Write waits"
5085 msgstr "Čekanja na upis"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5088 msgid "Read misses in %"
5089 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5092 msgid "Write waits in %"
5093 msgstr "Čekanja na upis u %"
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5096 msgid "Data pointer size"
5097 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5100 msgid ""
5101 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5102 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5103 msgstr ""
5104 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5105 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5108 msgid "Automatic recovery mode"
5109 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5112 msgid ""
5113 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5114 "myisam-recover server startup option."
5115 msgstr ""
5116 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5117 "servera opcijom --myisam-recover."
5119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5120 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5121 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5124 msgid ""
5125 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5126 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5127 "INFILE)."
5128 msgstr ""
5129 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5130 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5131 "INFILE operacija)."
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5134 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5135 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5138 msgid ""
5139 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5140 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5141 "method."
5142 msgstr ""
5143 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5144 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5145 "metod keširanja ključeva"
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5148 msgid "Repair threads"
5149 msgstr "Niti popravke"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5152 msgid ""
5153 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5154 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5155 msgstr ""
5156 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5157 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5159 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5160 msgid "Sort buffer size"
5161 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5164 msgid ""
5165 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5166 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5167 msgstr ""
5168 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5169 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5172 msgid "Garbage Threshold"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5176 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5180 #: server_synchronize.php:1161
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Port"
5183 msgstr "Sortiranje"
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5186 msgid ""
5187 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5188 "will disable HTTP communication with the daemon."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5192 msgid "Repository Threshold"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5196 msgid ""
5197 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5198 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5199 "specified."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5203 msgid "Temp Blob Timeout"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5207 msgid ""
5208 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5209 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5213 msgid "Temp Log Threshold"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5217 msgid ""
5218 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5219 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5220 "specified."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5224 msgid "Max Keep Alive"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5228 msgid ""
5229 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5230 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5234 msgid "Metadata Headers"
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5238 msgid ""
5239 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5240 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5244 #, php-format
5245 msgid ""
5246 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5247 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Relations"
5253 msgid "Related Links"
5254 msgstr "Relacije"
5256 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5257 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5261 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5265 msgid "Index cache size"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5269 msgid ""
5270 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5271 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5275 msgid "Record cache size"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5279 msgid ""
5280 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5281 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5282 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Log cache size"
5288 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5291 msgid ""
5292 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5293 "transaction log data. The default is 16MB."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5297 msgid "Log file threshold"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5301 msgid ""
5302 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5303 "default value is 16MB."
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5307 msgid "Transaction buffer size"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5311 msgid ""
5312 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5313 "buffers of this size). The default is 1MB."
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5317 msgid "Checkpoint frequency"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5321 msgid ""
5322 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5323 "performed. The default value is 24MB."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5327 msgid "Data log threshold"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5331 msgid ""
5332 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5333 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5334 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5335 "that can be stored in the database."
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5339 msgid "Garbage threshold"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5343 msgid ""
5344 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5345 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Log buffer size"
5351 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5354 msgid ""
5355 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5356 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5357 "required to write a data log."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5361 msgid "Data file grow size"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5365 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5369 msgid "Row file grow size"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5373 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5377 msgid "Log file count"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5381 msgid ""
5382 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5383 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5384 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5385 "number."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5389 #, php-format
5390 msgid ""
5391 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5392 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5396 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5400 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Lines terminated by"
5406 msgid "Columns separated with:"
5407 msgstr "Linije se završavaju sa"
5409 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid "Fields enclosed by"
5412 msgid "Columns enclosed with:"
5413 msgstr "Polja ograničena sa"
5415 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "Fields escaped by"
5418 msgid "Columns escaped with:"
5419 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5421 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5422 #, fuzzy
5423 #| msgid "Lines terminated by"
5424 msgid "Lines terminated with:"
5425 msgstr "Linije se završavaju sa"
5427 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5428 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5429 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5430 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5431 #, fuzzy
5432 #| msgid "Replace NULL by"
5433 msgid "Replace NULL with:"
5434 msgstr "Zameni NULL sa"
5436 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5437 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/export/excel.php:32
5441 #, fuzzy
5442 #| msgid "Excel edition"
5443 msgid "Excel edition:"
5444 msgstr "Excel izdanje"
5446 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5447 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5448 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Data dump options"
5451 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5453 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5454 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5455 msgid "Dumping data for table"
5456 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5458 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5459 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5460 msgid "Table structure for table"
5461 msgstr "Struktura tabele"
5463 #: libraries/export/latex.php:13
5464 msgid "Content of table @TABLE@"
5465 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5467 #: libraries/export/latex.php:14
5468 msgid "(continued)"
5469 msgstr "(nastavljeno)"
5471 #: libraries/export/latex.php:15
5472 msgid "Structure of table @TABLE@"
5473 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5475 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5476 #: libraries/export/sql.php:87
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Transformation options"
5479 msgid "Object creation options"
5480 msgstr "Opcije transformacije"
5482 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5483 #, fuzzy
5484 #| msgid "Table caption"
5485 msgid "Table caption (continued)"
5486 msgstr "Komentar tabele"
5488 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5489 #: libraries/export/sql.php:40
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Disable foreign key checks"
5492 msgid "Display foreign key relationships"
5493 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5495 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5496 #, fuzzy
5497 #| msgid "Displaying Column Comments"
5498 msgid "Display comments"
5499 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5501 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5502 #: libraries/export/sql.php:44
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Available MIME types"
5505 msgid "Display MIME types"
5506 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5508 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5509 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5510 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5511 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5512 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5513 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5514 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5515 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5516 msgid "Host"
5517 msgstr "Domaćin"
5519 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5520 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5521 msgid "Generation Time"
5522 msgstr "Vreme kreiranja"
5524 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5525 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5526 msgid "Server version"
5527 msgstr "Verzija servera"
5529 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5530 #: libraries/export/xml.php:112
5531 msgid "PHP Version"
5532 msgstr "verzija PHP-a"
5534 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5535 msgid "MediaWiki Table"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/pdf.php:17
5539 msgid "PDF"
5540 msgstr "PDF"
5542 #: libraries/export/pdf.php:23
5543 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5544 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5546 #: libraries/export/pdf.php:24
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Report title"
5549 msgid "Report title:"
5550 msgstr "Naslov izveštaja"
5552 #: libraries/export/php_array.php:16
5553 msgid "PHP array"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/export/sql.php:33
5557 msgid ""
5558 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5559 "and server version)</i>"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:35
5563 #, fuzzy
5564 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5565 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5566 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5568 #: libraries/export/sql.php:37
5569 msgid ""
5570 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5571 "checked"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/export/sql.php:65
5575 msgid ""
5576 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5580 #: libraries/export/sql.php:107
5581 #, fuzzy, php-format
5582 #| msgid "Statements"
5583 msgid "Add %s statement"
5584 msgstr "Ime"
5586 #: libraries/export/sql.php:91
5587 #, fuzzy
5588 #| msgid "Statements"
5589 msgid "Add statements:"
5590 msgstr "Ime"
5592 #: libraries/export/sql.php:111
5593 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/export/sql.php:123
5597 msgid ""
5598 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5599 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/sql.php:136
5603 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:138
5607 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/export/sql.php:140
5611 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/sql.php:147
5615 msgid "Function to use when dumping data:"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/export/sql.php:151
5619 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/export/sql.php:154
5623 msgid ""
5624 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5625 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5626 "(1,2,3)</code>"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/export/sql.php:155
5630 msgid ""
5631 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5632 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5633 "(7,8,9)</code>"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/sql.php:156
5637 msgid ""
5638 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5639 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/export/sql.php:157
5643 msgid ""
5644 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5645 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/export/sql.php:167
5649 msgid ""
5650 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5651 "0x616263)</i>"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/export/sql.php:171
5655 msgid ""
5656 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5657 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5661 msgid "Procedures"
5662 msgstr "Procedure"
5664 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5665 msgid "Functions"
5666 msgstr "Funkcije"
5668 #: libraries/export/sql.php:683
5669 msgid "Constraints for dumped tables"
5670 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5672 #: libraries/export/sql.php:692
5673 msgid "Constraints for table"
5674 msgstr "Ograničenja za tabele"
5676 #: libraries/export/sql.php:792
5677 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5678 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5680 #: libraries/export/sql.php:804
5681 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5682 msgstr "RELACIJE TABELE"
5684 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5685 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5686 msgid "Triggers"
5687 msgstr "Okidači"
5689 #: libraries/export/sql.php:873
5690 msgid "Structure for view"
5691 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5693 #: libraries/export/sql.php:882
5694 msgid "Stand-in structure for view"
5695 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5697 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5698 msgid "XML"
5699 msgstr "XML"
5701 #: libraries/export/xml.php:30
5702 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/xml.php:40
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "View"
5708 msgid "Views"
5709 msgstr "Pogled"
5711 #: libraries/export/xml.php:47
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Export contents"
5714 msgstr "Tip izvoza"
5716 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5717 #: libraries/footer.inc.php:194
5718 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5719 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5721 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5722 msgid "SQL result"
5723 msgstr "SQL rezultat"
5725 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5726 msgid "Generated by"
5727 msgstr "Generisao"
5729 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5730 #: tbl_get_field.php:34
5731 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5732 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5734 #: libraries/import.lib.php:1141
5735 msgid ""
5736 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/import.lib.php:1142
5740 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/import.lib.php:1143
5744 msgid ""
5745 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/import.lib.php:1144
5749 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/import.lib.php:1147
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Go to database"
5755 msgstr "Baza ne postoji"
5757 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5758 msgid "settings"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/import.lib.php:1169
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Go to table"
5764 msgstr "Baza ne postoji"
5766 #: libraries/import.lib.php:1178
5767 msgid "Go to view"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5771 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5772 msgid ""
5773 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5774 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/import/csv.php:39
5778 msgid ""
5779 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5780 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5781 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/import/csv.php:41
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "Column names"
5787 msgid "Column names: "
5788 msgstr "Imena kolona"
5790 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5791 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5792 #, php-format
5793 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5794 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5796 #: libraries/import/csv.php:121
5797 #, php-format
5798 msgid ""
5799 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5800 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5804 #, php-format
5805 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5806 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5808 #: libraries/import/csv.php:314
5809 #, fuzzy, php-format
5810 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5811 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5812 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5814 #: libraries/import/docsql.php:27
5815 msgid "DocSQL"
5816 msgstr "DocSQL"
5818 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5819 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5820 msgid "Table name"
5821 msgstr "Naziv tabele"
5823 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5824 #: view_create.php:147
5825 msgid "Column names"
5826 msgstr "Imena kolona"
5828 #: libraries/import/ldi.php:56
5829 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5830 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5832 #: libraries/import/ods.php:28
5833 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/import/ods.php:29
5837 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/import/sql.php:32
5841 #, fuzzy
5842 #| msgid "SQL compatibility mode"
5843 msgid "SQL compatibility mode:"
5844 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5846 #: libraries/import/sql.php:42
5847 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5851 msgid ""
5852 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5853 "the issue and try again."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5857 #, fuzzy
5858 #| msgid "None"
5859 msgctxt "None encoding conversion"
5860 msgid "None"
5861 msgstr "nema"
5863 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5864 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5865 msgid "Convert to Kana"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5869 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5870 #: tbl_structure.php:563
5871 msgid "Primary"
5872 msgstr "Primarni"
5874 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5876 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5877 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5878 msgid "Index"
5879 msgstr "Ključ"
5881 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5882 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5883 #: tbl_structure.php:569
5884 msgid "Fulltext"
5885 msgstr "Tekst ključ"
5887 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5888 msgid "No change"
5889 msgstr "Nema izmena"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5892 msgid "Charset"
5893 msgstr "Karakter set"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5896 #: tbl_change.php:506
5897 msgid "Binary"
5898 msgstr "Binarni"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5901 msgid "Bulgarian"
5902 msgstr "Bugarski"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5905 msgid "Simplified Chinese"
5906 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5909 msgid "Traditional Chinese"
5910 msgstr "Tradicionalni kineski"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5913 msgid "case-insensitive"
5914 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5917 msgid "case-sensitive"
5918 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5921 msgid "Croatian"
5922 msgstr "Hrvatski"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5925 msgid "Czech"
5926 msgstr "Češki"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5929 msgid "Danish"
5930 msgstr "Danski"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5933 msgid "English"
5934 msgstr "Engleski"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5937 msgid "Esperanto"
5938 msgstr "Esperanto"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5941 msgid "Estonian"
5942 msgstr "Estonski"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5945 msgid "German"
5946 msgstr "Nemački"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5949 msgid "dictionary"
5950 msgstr "rečnik"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5953 msgid "phone book"
5954 msgstr "telefonski imenik"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5957 msgid "Hungarian"
5958 msgstr "Mađarski"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5961 msgid "Icelandic"
5962 msgstr "Islandski"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5965 msgid "Japanese"
5966 msgstr "Japanski"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5969 msgid "Latvian"
5970 msgstr "Letonski"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5973 msgid "Lithuanian"
5974 msgstr "Litvanski"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5977 msgid "Korean"
5978 msgstr "Korejski"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5981 msgid "Persian"
5982 msgstr "Persijski"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5985 msgid "Polish"
5986 msgstr "Poljski"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5989 msgid "West European"
5990 msgstr "Zapadnoevropski"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5993 msgid "Romanian"
5994 msgstr "Rumunski"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5997 msgid "Slovak"
5998 msgstr "Slovački"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6001 msgid "Slovenian"
6002 msgstr "Slovenači"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6005 msgid "Spanish"
6006 msgstr "Španski"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6009 msgid "Traditional Spanish"
6010 msgstr "Tradicionalni španski"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6013 msgid "Swedish"
6014 msgstr "Švedski"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6017 msgid "Thai"
6018 msgstr "Tajski"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6021 msgid "Turkish"
6022 msgstr "Turski"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6025 msgid "Ukrainian"
6026 msgstr "Ukrajinski"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6029 msgid "Unicode"
6030 msgstr "Unikod"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6035 msgid "multilingual"
6036 msgstr "višejezički"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6039 msgid "Central European"
6040 msgstr "Centralnoevropski"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6043 msgid "Russian"
6044 msgstr "Ruski"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6047 msgid "Baltic"
6048 msgstr "Baltički"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6051 msgid "Armenian"
6052 msgstr "Jermenski"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6055 msgid "Cyrillic"
6056 msgstr "Ćirilični"
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6059 msgid "Arabic"
6060 msgstr "Arapski"
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6063 msgid "Hebrew"
6064 msgstr "Hebrejski"
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6067 msgid "Georgian"
6068 msgstr "Gruzijski"
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6071 msgid "Greek"
6072 msgstr "Grčki"
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6075 msgid "Czech-Slovak"
6076 msgstr "Češko-slovački"
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6079 msgid "unknown"
6080 msgstr "nepoznat"
6082 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6083 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6084 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6085 msgid "Home"
6086 msgstr "Početna strana"
6088 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6089 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6090 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6091 msgid "Log out"
6092 msgstr "Odjavljivanje"
6094 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6095 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6096 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6097 msgid "Reload navigation frame"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6101 #, fuzzy
6102 #| msgid "This format has no options"
6103 msgid "This format has no options"
6104 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6106 #: libraries/relation.lib.php:83
6107 msgid "not OK"
6108 msgstr "nije u redu"
6110 #: libraries/relation.lib.php:88
6111 msgid "Enabled"
6112 msgstr "Omogućeno"
6114 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6115 #: pmd_relation_new.php:68
6116 msgid "General relation features"
6117 msgstr "Opšte osobine relacija"
6119 #: libraries/relation.lib.php:111
6120 msgid "Display Features"
6121 msgstr "Prikaži osobine"
6123 #: libraries/relation.lib.php:117
6124 msgid "Creation of PDFs"
6125 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6127 #: libraries/relation.lib.php:121
6128 msgid "Displaying Column Comments"
6129 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6131 #: libraries/relation.lib.php:126
6132 msgid ""
6133 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6134 msgstr ""
6135 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6137 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6138 msgid "Bookmarked SQL query"
6139 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6141 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6142 msgid "SQL history"
6143 msgstr "SQL istorijat"
6145 #: libraries/relation.lib.php:147
6146 msgid "User preferences"
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/relation.lib.php:151
6150 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/relation.lib.php:153
6154 msgid ""
6155 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/relation.lib.php:154
6159 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/relation.lib.php:155
6163 msgid ""
6164 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6165 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/relation.lib.php:156
6169 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/relation.lib.php:1179
6173 msgid "no description"
6174 msgstr "nema opisa"
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6177 msgid "Slave configuration"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6181 msgid "Change or reconfigure master server"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6185 msgid ""
6186 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6187 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6193 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6194 #: server_synchronize.php:1169
6195 msgid "User name"
6196 msgstr "Ime korisnika"
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Master status"
6201 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6203 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Slave status"
6206 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6209 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6210 msgid "Variable"
6211 msgstr "Promenljiva"
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6214 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6215 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6216 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6217 msgid "Value"
6218 msgstr "Vrednost"
6220 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6221 msgid "Server ID"
6222 msgstr "ID servera"
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6225 msgid ""
6226 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6227 "this list."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6231 msgid "Add slave replication user"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6235 msgid "Any user"
6236 msgstr "Bilo koji korisnik"
6238 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6240 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6241 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6242 msgid "Use text field"
6243 msgstr "Koristi tekst polje"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6246 msgid "Any host"
6247 msgstr "Bilo koji domaćin"
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6250 msgid "Local"
6251 msgstr "Lokalni"
6253 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6254 msgid "This Host"
6255 msgstr "Ovaj server"
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6258 msgid "Use Host Table"
6259 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6262 msgid ""
6263 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6264 "table are used instead."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6268 msgid "Generate Password"
6269 msgstr "Napravi lozinku"
6271 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6272 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6273 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6274 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6275 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6276 #, fuzzy, php-format
6277 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6278 msgid "The %s table doesn't exist!"
6279 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6281 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6282 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6283 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6284 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6285 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6286 #, php-format
6287 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6288 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6290 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6292 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6293 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6294 #, fuzzy, php-format
6295 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6296 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6297 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6299 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6300 msgid "This page does not contain any tables!"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6304 msgid "SCHEMA ERROR: "
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6308 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6309 msgid "Relational schema"
6310 msgstr "Relaciona shema"
6312 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6313 msgid "Table of contents"
6314 msgstr "Sadržaj"
6316 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6317 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6318 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6319 #: tbl_structure.php:200
6320 msgid "Attributes"
6321 msgstr "Atributi"
6323 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6324 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6325 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6326 msgid "Extra"
6327 msgstr "Dodatno"
6329 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6330 msgid "Create a page"
6331 msgstr "Napravi novu stranu"
6333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Page number:"
6336 msgid "Page name"
6337 msgstr "Broj strane:"
6339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Automatic layout"
6342 msgid "Automatic layout based on"
6343 msgstr "Automatski raspored"
6345 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6346 msgid "Internal relations"
6347 msgstr "Unutrašnje relacije"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6350 msgid "FOREIGN KEY"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6354 msgid "Please choose a page to edit"
6355 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Select Tables"
6360 msgid "Select page"
6361 msgstr "Izaberi tabele"
6363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6364 msgid "Select Tables"
6365 msgstr "Izaberi tabele"
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Relational schema"
6370 msgid "Display relational schema"
6371 msgstr "Relaciona shema"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6374 msgid "Select Export Relational Type"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6378 msgid "Show grid"
6379 msgstr "Prikaži mrežu"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6382 msgid "Show color"
6383 msgstr "Prikaži boju"
6385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6386 msgid "Show dimension of tables"
6387 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6390 msgid "Display all tables with the same width"
6391 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6394 msgid "Only show keys"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6398 msgid "Landscape"
6399 msgstr "Položeno"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6402 msgid "Portrait"
6403 msgstr "Uspravno"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "Creation"
6408 msgid "Orientation"
6409 msgstr "Napravljeno"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6412 msgid "Paper size"
6413 msgstr "Dimenzije papira"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6416 msgid ""
6417 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6418 "like to delete those references?"
6419 msgstr ""
6420 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6421 "obrišete te reference?"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6424 msgid "Toggle scratchboard"
6425 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6427 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6428 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6429 msgid "ltr"
6430 msgstr "ltr"
6432 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6433 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6434 #, php-format
6435 msgid "Unknown language: %1$s."
6436 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6438 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "Server"
6441 msgid "Current Server"
6442 msgstr "Server"
6444 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6445 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6446 msgid "Binary log"
6447 msgstr "Binarni dnevnik"
6449 #: libraries/server_links.inc.php:59
6450 msgid "Processes"
6451 msgstr "Procesi"
6453 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6454 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6455 msgid "Variables"
6456 msgstr "Promenljive"
6458 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6459 msgid "Charsets"
6460 msgstr "Kodne strane"
6462 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6463 msgid "Engines"
6464 msgstr "Skladištenja"
6466 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6467 #: server_synchronize.php:1098
6468 msgid "Synchronize"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/server_links.inc.php:99
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "General relation features"
6474 msgid "Settings"
6475 msgstr "Opšte osobine relacija"
6477 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Source database"
6480 msgstr "Pretraživanje baze"
6482 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6483 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6484 msgid "Current server"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6488 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6489 msgid "Remote server"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6493 msgid "Difference"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Target database"
6499 msgstr "Pretraživanje baze"
6501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6502 #, php-format
6503 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6504 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6507 #, php-format
6508 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6509 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Column names"
6514 msgid "Columns"
6515 msgstr "Imena kolona"
6517 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6518 msgid "Bookmark this SQL query"
6519 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6521 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6522 msgid "Let every user access this bookmark"
6523 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6525 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6526 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6527 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6529 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6530 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6531 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6533 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6534 msgid "Delimiter"
6535 msgstr "Graničnik"
6537 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6538 msgid " Show this query here again "
6539 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6541 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6542 msgid "Submit"
6543 msgstr "Pošalji"
6545 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6546 msgid "View only"
6547 msgstr "Vidi samo"
6549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6550 msgid "Location of the text file"
6551 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:916
6554 msgid "web server upload directory"
6555 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6557 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6558 msgid ""
6559 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6560 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6561 msgstr ""
6562 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6563 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6565 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6566 msgid ""
6567 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6568 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6569 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6570 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6571 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6572 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6573 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6574 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6575 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6576 msgstr ""
6577 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6578 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6579 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6580 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6581 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6582 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6583 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6584 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6585 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6587 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6588 msgid "BEGIN CUT"
6589 msgstr "POČETAK REZ"
6591 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6592 msgid "END CUT"
6593 msgstr "KRAJ REZ"
6595 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6596 msgid "BEGIN RAW"
6597 msgstr "POČETAK SIROVO"
6599 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6600 msgid "END RAW"
6601 msgstr "KRAJ SIROVO"
6603 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6604 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6608 msgid "Unclosed quote"
6609 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6611 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6612 msgid "Invalid Identifer"
6613 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6615 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6616 msgid "Unknown Punctuation String"
6617 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6619 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6620 #, php-format
6621 msgid ""
6622 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6623 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6624 msgstr ""
6625 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6626 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6628 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6629 msgid "Table seems to be empty!"
6630 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6632 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6633 #, php-format
6634 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6638 msgid "Length/Values"
6639 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6641 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid ""
6644 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6645 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6646 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6647 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6648 msgid ""
6649 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6650 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6651 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6652 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6653 msgstr ""
6654 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6655 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6656 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6657 "ili 'a\\'b')."
6659 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6660 msgid ""
6661 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6662 "escaping or quotes, using this format: a"
6663 msgstr ""
6664 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6665 "navodnika u ovom obliku: a"
6667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6668 #, php-format
6669 msgid ""
6670 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6671 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6672 msgstr ""
6673 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6674 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6677 msgid "Transformation options"
6678 msgstr "Opcije transformacije"
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6681 msgid ""
6682 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6683 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6684 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6685 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6686 msgstr ""
6687 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6688 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6689 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6690 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6692 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6693 msgid "ENUM or SET data too long?"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6697 msgid "Get more editing space"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid "None"
6703 msgctxt "for default"
6704 msgid "None"
6705 msgstr "nema"
6707 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6708 msgid "As defined:"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6712 #, php-format
6713 msgid ""
6714 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6715 "author what %s does."
6716 msgstr ""
6717 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6719 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6720 #: tbl_operations.php:352
6721 msgid "Storage Engine"
6722 msgstr "Pogon skladištenja"
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6725 msgid "PARTITION definition"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6729 #, fuzzy, php-format
6730 #| msgid "Add %s field(s)"
6731 msgid "Add %s column(s)"
6732 msgstr "Dodaj %s polja"
6734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid "You have to add at least one field."
6737 msgid "You have to add at least one column."
6738 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6741 #, fuzzy
6742 msgid "+ Add a new value"
6743 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6745 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6746 msgid "Event"
6747 msgstr "Događaji"
6749 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid ""
6752 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6753 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6754 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6755 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6756 msgid ""
6757 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6758 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6759 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6760 "need to set the first option to the empty string."
6761 msgstr ""
6762 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6763 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6764 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6765 "string"
6767 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6768 msgid ""
6769 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6770 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6771 msgstr ""
6772 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6773 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6775 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6776 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6777 msgid ""
6778 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6779 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6780 msgstr ""
6781 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6782 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6784 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6785 msgid "Displays a link to download this image."
6786 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6788 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6789 #, fuzzy
6790 #| msgid ""
6791 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6792 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6793 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6794 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6795 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6796 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6797 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6798 #| "done using gmdate() function."
6799 msgid ""
6800 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6801 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6802 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6803 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6804 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6805 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6806 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6807 "gmdate() function."
6808 msgstr ""
6809 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6810 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6811 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6812 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6813 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6814 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6815 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6816 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6817 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6819 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid ""
6822 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6823 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6824 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6825 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6826 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6827 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6828 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6829 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6830 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6831 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6832 msgid ""
6833 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6834 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6835 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6836 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6837 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6838 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6839 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6840 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6841 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6842 "(Default 1)."
6843 msgstr ""
6844 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6845 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6846 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6847 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6848 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6849 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6850 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6851 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6852 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6854 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid ""
6857 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6858 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6859 msgid ""
6860 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6861 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6862 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6864 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid ""
6867 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6868 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6869 #| "third options are the width and the height in pixels."
6870 msgid ""
6871 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6872 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6873 "third options are the width and the height in pixels."
6874 msgstr ""
6875 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6876 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6877 "visina."
6879 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6880 #, fuzzy
6881 #| msgid ""
6882 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6883 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6884 #| "for the link."
6885 msgid ""
6886 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6887 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6888 "the link."
6889 msgstr ""
6890 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6891 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6893 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6894 msgid ""
6895 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6896 "standard dotted format."
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6900 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6901 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6903 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6904 msgid ""
6905 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6906 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6907 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6908 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6909 "(Default: \"...\")."
6910 msgstr ""
6911 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6912 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6913 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6914 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6916 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "General relation features"
6919 msgid "Manage your settings"
6920 msgstr "Opšte osobine relacija"
6922 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid "Modifications have been saved"
6925 msgid "Configuration has been saved"
6926 msgstr "Izmene su sačuvane"
6928 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6929 #, php-format
6930 msgid ""
6931 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6932 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6938 msgid "Could not save configuration"
6939 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6941 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6942 msgid ""
6943 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6944 "import it for current session?"
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6948 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6949 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6951 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6952 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6953 msgid "Error in ZIP archive:"
6954 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6956 #: main.php:67
6957 #, fuzzy
6958 #| msgid "General relation features"
6959 msgid "General Settings"
6960 msgstr "Opšte osobine relacija"
6962 #: main.php:99
6963 msgid "MySQL connection collation"
6964 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6966 #: main.php:115
6967 msgid "Appearance Settings"
6968 msgstr ""
6970 #: main.php:135
6971 msgid "Background color"
6972 msgstr ""
6974 #: main.php:136
6975 msgid "Choose..."
6976 msgstr ""
6978 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "General relation features"
6981 msgid "More settings"
6982 msgstr "Opšte osobine relacija"
6984 #: main.php:170
6985 msgid "Protocol version"
6986 msgstr "Verzija protokola"
6988 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6989 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6990 #: server_processlist.php:53
6991 msgid "User"
6992 msgstr "Korisnik"
6994 #: main.php:176
6995 msgid "MySQL charset"
6996 msgstr "MySQL set karaktera"
6998 #: main.php:188
6999 msgid "Web server"
7000 msgstr ""
7002 #: main.php:194
7003 msgid "MySQL client version"
7004 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7006 #: main.php:196
7007 #, fuzzy
7008 msgid "PHP extension"
7009 msgstr "verzija PHP-a"
7011 #: main.php:202
7012 msgid "Show PHP information"
7013 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7015 #: main.php:213
7016 msgid "Wiki"
7017 msgstr ""
7019 #: main.php:216
7020 msgid "Official Homepage"
7021 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7023 #: main.php:223
7024 msgid "Mailing lists"
7025 msgstr ""
7027 #: main.php:248
7028 msgid ""
7029 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7030 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7031 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7032 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7033 msgstr ""
7034 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7035 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7036 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7037 "sigurnosni rizik."
7039 #: main.php:256
7040 msgid ""
7041 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7042 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7043 "corrupted!"
7044 msgstr ""
7045 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7046 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7047 "podacima!"
7049 #: main.php:264
7050 msgid ""
7051 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7052 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7053 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7054 msgstr ""
7055 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7056 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7057 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7059 #: main.php:272
7060 msgid ""
7061 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7062 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7063 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7064 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7065 msgstr ""
7067 #: main.php:279
7068 msgid ""
7069 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7070 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7071 msgstr ""
7073 #: main.php:287
7074 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7075 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7077 #: main.php:295
7078 msgid ""
7079 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7080 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7081 "has been configured."
7082 msgstr ""
7084 #: main.php:304
7085 #, fuzzy, php-format
7086 #| msgid ""
7087 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7088 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7089 msgid ""
7090 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7091 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7092 msgstr ""
7093 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7094 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7096 #: main.php:319
7097 msgid ""
7098 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7099 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7100 "automatically."
7101 msgstr ""
7103 #: main.php:334
7104 #, php-format
7105 msgid ""
7106 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7107 "This may cause unpredictable behavior."
7108 msgstr ""
7109 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7110 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7112 #: main.php:346
7113 #, php-format
7114 msgid ""
7115 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7116 "issues."
7117 msgstr ""
7119 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7120 msgid "No databases"
7121 msgstr "Baza ne postoji"
7123 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Clear"
7126 msgstr "Kalendar"
7128 #: navigation.php:277
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Filter"
7131 msgstr "Datoteke"
7133 #: navigation.php:277
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "table name"
7136 msgid "filter tables by name"
7137 msgstr "naziv tabele"
7139 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Create table"
7142 msgctxt "short form"
7143 msgid "Create table"
7144 msgstr "Napravi tabelu"
7146 #: navigation.php:311 navigation.php:473
7147 msgid "Please select a database"
7148 msgstr "Izaberite bazu"
7150 #: pmd_general.php:76
7151 msgid "Show/Hide left menu"
7152 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7154 #: pmd_general.php:80
7155 msgid "Save position"
7156 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7158 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7159 msgid "Create table"
7160 msgstr "Napravi tabelu"
7162 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7163 msgid "Create relation"
7164 msgstr "Napravi relaciju"
7166 #: pmd_general.php:92
7167 msgid "Reload"
7168 msgstr "Ponovo učitaj"
7170 #: pmd_general.php:95
7171 msgid "Help"
7172 msgstr "Pomoć"
7174 #: pmd_general.php:99
7175 msgid "Angular links"
7176 msgstr "Uglaste veze"
7178 #: pmd_general.php:99
7179 msgid "Direct links"
7180 msgstr "Direktne veze"
7182 #: pmd_general.php:103
7183 msgid "Snap to grid"
7184 msgstr "Drži se mreže"
7186 #: pmd_general.php:107
7187 msgid "Small/Big All"
7188 msgstr "Sve malo/veliko"
7190 #: pmd_general.php:111
7191 msgid "Toggle small/big"
7192 msgstr "Promeni malo/veliko"
7194 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7195 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7196 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7198 #: pmd_general.php:122
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Submit Query"
7201 msgid "Build Query"
7202 msgstr "Izvrši SQL upit"
7204 #: pmd_general.php:127
7205 msgid "Move Menu"
7206 msgstr "Premesti meni"
7208 #: pmd_general.php:139
7209 msgid "Hide/Show all"
7210 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7212 #: pmd_general.php:143
7213 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7214 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7216 #: pmd_general.php:183
7217 msgid "Number of tables"
7218 msgstr "Broj tabela"
7220 #: pmd_general.php:420
7221 msgid "Delete relation"
7222 msgstr "Obriši relaciju"
7224 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Relation deleted"
7227 msgid "Relation operator"
7228 msgstr "Relacija obrisana"
7230 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7231 #: pmd_general.php:771
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Export"
7234 msgid "Except"
7235 msgstr "Izvoz"
7237 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7238 #: pmd_general.php:777
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "in query"
7241 msgid "subquery"
7242 msgstr "u upitu"
7244 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Rename to"
7247 msgstr "Promeni ime tabele u "
7249 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "User name"
7252 msgid "New name"
7253 msgstr "Ime korisnika"
7255 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Create"
7258 msgid "Aggregate"
7259 msgstr "Napravi"
7261 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7262 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7263 #: tbl_select.php:115
7264 msgid "Operator"
7265 msgstr "Operator"
7267 #: pmd_general.php:812
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Table options"
7270 msgid "Active options"
7271 msgstr "Opcije tabele"
7273 #: pmd_help.php:26
7274 msgid "To select relation, click :"
7275 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7277 #: pmd_help.php:28
7278 #, fuzzy
7279 #| msgid ""
7280 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7281 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7282 #| "appropriate field name."
7283 msgid ""
7284 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7285 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7286 "appropriate column name."
7287 msgstr ""
7288 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7289 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7290 "naziv odgovarajućeg polja."
7292 #: pmd_pdf.php:34
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Page has been created"
7295 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7297 #: pmd_pdf.php:37
7298 msgid "Page creation failed"
7299 msgstr ""
7301 #: pmd_pdf.php:89
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "pages"
7304 msgid "Page"
7305 msgstr "strana"
7307 #: pmd_pdf.php:99
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "Import files"
7310 msgid "Import from selected page"
7311 msgstr "Uvoz datoteka"
7313 #: pmd_pdf.php:100
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Export/Import to scale"
7316 msgid "Export to selected page"
7317 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7319 #: pmd_pdf.php:102
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "Create a new index"
7322 msgid "Create a page and export to it"
7323 msgstr "Napravi novi ključ"
7325 #: pmd_pdf.php:111
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "User name"
7328 msgid "New page name: "
7329 msgstr "Ime korisnika"
7331 #: pmd_pdf.php:114
7332 msgid "Export/Import to scale"
7333 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7335 #: pmd_pdf.php:119
7336 msgid "recommended"
7337 msgstr "preporučeno"
7339 #: pmd_relation_new.php:29
7340 msgid "Error: relation already exists."
7341 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7343 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7344 msgid "Error: Relation not added."
7345 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7347 #: pmd_relation_new.php:62
7348 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7349 msgstr ""
7351 #: pmd_relation_new.php:84
7352 msgid "Internal relation added"
7353 msgstr "Dodata interna relacija"
7355 #: pmd_relation_upd.php:55
7356 msgid "Relation deleted"
7357 msgstr "Relacija obrisana"
7359 #: pmd_save_pos.php:44
7360 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7361 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7363 #: pmd_save_pos.php:52
7364 msgid "Modifications have been saved"
7365 msgstr "Izmene su sačuvane"
7367 #: prefs_forms.php:78
7368 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7369 msgstr ""
7371 #: prefs_manage.php:80
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7374 msgid "Could not import configuration"
7375 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7377 #: prefs_manage.php:112
7378 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7379 msgstr ""
7381 #: prefs_manage.php:128
7382 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7383 msgstr ""
7385 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7386 msgid "Saved on: @DATE@"
7387 msgstr ""
7389 #: prefs_manage.php:239
7390 #, fuzzy
7391 #| msgid "Import files"
7392 msgid "Import from file"
7393 msgstr "Uvoz datoteka"
7395 #: prefs_manage.php:245
7396 msgid "Import from browser's storage"
7397 msgstr ""
7399 #: prefs_manage.php:248
7400 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7401 msgstr ""
7403 #: prefs_manage.php:254
7404 msgid "You have no saved settings!"
7405 msgstr ""
7407 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7408 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7409 msgstr ""
7411 #: prefs_manage.php:263
7412 msgid "Merge with current configuration"
7413 msgstr ""
7415 #: prefs_manage.php:277
7416 #, php-format
7417 msgid ""
7418 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7419 "script%s."
7420 msgstr ""
7422 #: prefs_manage.php:302
7423 msgid "Save to browser's storage"
7424 msgstr ""
7426 #: prefs_manage.php:306
7427 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7428 msgstr ""
7430 #: prefs_manage.php:308
7431 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7432 msgstr ""
7434 #: prefs_manage.php:323
7435 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7436 msgstr ""
7438 #: querywindow.php:93
7439 msgid "Import files"
7440 msgstr "Uvoz datoteka"
7442 #: querywindow.php:104
7443 msgid "All"
7444 msgstr "Sve"
7446 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7447 #, php-format
7448 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7449 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7451 #: schema_export.php:45
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7454 msgid "File doesn't exist"
7455 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7457 #: server_binlog.php:106
7458 msgid "Select binary log to view"
7459 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7461 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7462 msgid "Files"
7463 msgstr "Datoteke"
7465 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7466 #: server_processlist.php:50
7467 msgid "Truncate Shown Queries"
7468 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7470 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7471 #: server_processlist.php:50
7472 msgid "Show Full Queries"
7473 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7475 #: server_binlog.php:201
7476 msgid "Log name"
7477 msgstr "Naziv dnevnika"
7479 #: server_binlog.php:202
7480 msgid "Position"
7481 msgstr "Pozicija"
7483 #: server_binlog.php:203
7484 msgid "Event type"
7485 msgstr "Vrsta događaja"
7487 #: server_binlog.php:205
7488 msgid "Original position"
7489 msgstr "Originalna pozicija"
7491 #: server_binlog.php:206
7492 msgid "Information"
7493 msgstr "Informacije"
7495 #: server_collations.php:39
7496 msgid "Character Sets and Collations"
7497 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7499 #: server_databases.php:64
7500 msgid "No databases selected."
7501 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7503 #: server_databases.php:75
7504 #, php-format
7505 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7506 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7508 #: server_databases.php:100
7509 msgid "Databases statistics"
7510 msgstr "Statistika baze"
7512 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7513 #: server_replication.php:207
7514 msgid "Master replication"
7515 msgstr ""
7517 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7518 msgid "Slave replication"
7519 msgstr ""
7521 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7522 msgid "Enable Statistics"
7523 msgstr "Uključi statistike"
7525 #: server_databases.php:261
7526 msgid ""
7527 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7528 "between the web server and the MySQL server."
7529 msgstr ""
7530 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7531 "veb i MySQL servera."
7533 #: server_engines.php:47
7534 msgid "Storage Engines"
7535 msgstr "Pogoni skladištenja"
7537 #: server_export.php:20
7538 msgid "View dump (schema) of databases"
7539 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7541 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7542 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7543 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7545 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7546 #: server_privileges.php:516
7547 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7548 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7550 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7551 #: server_privileges.php:522
7552 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7553 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7555 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7556 #: server_privileges.php:515
7557 msgid "Allows creating new databases and tables."
7558 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7560 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7561 #: server_privileges.php:521
7562 msgid "Allows creating stored routines."
7563 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7565 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7566 msgid "Allows creating new tables."
7567 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7569 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7570 #: server_privileges.php:519
7571 msgid "Allows creating temporary tables."
7572 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7574 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7575 #: server_privileges.php:555
7576 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7577 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7579 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7580 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7581 #: server_privileges.php:531
7582 msgid "Allows creating new views."
7583 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7585 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7586 #: server_privileges.php:507
7587 msgid "Allows deleting data."
7588 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7590 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7591 #: server_privileges.php:518
7592 msgid "Allows dropping databases and tables."
7593 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7595 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7596 msgid "Allows dropping tables."
7597 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7599 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7600 #: server_privileges.php:535
7601 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7602 msgstr ""
7604 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7605 #: server_privileges.php:523
7606 msgid "Allows executing stored routines."
7607 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7609 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7610 #: server_privileges.php:510
7611 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7612 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7614 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7615 msgid ""
7616 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7617 msgstr ""
7618 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7619 "privilegija."
7621 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7622 #: server_privileges.php:517
7623 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7624 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7626 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7627 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7628 msgid "Allows inserting and replacing data."
7629 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7631 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7632 #: server_privileges.php:550
7633 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7634 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7636 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7637 #: server_privileges.php:649
7638 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7639 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7641 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7642 #: server_privileges.php:637
7643 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7644 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7646 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7647 #: server_privileges.php:643
7648 msgid ""
7649 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7650 "execute per hour."
7651 msgstr ""
7652 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7653 "izvrši na sat."
7655 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7656 #: server_privileges.php:655
7657 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7658 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7660 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7661 #: server_privileges.php:545
7662 msgid "Allows viewing processes of all users"
7663 msgstr ""
7665 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7666 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7667 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7668 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7670 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7671 #: server_privileges.php:546
7672 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7673 msgstr ""
7674 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7676 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7677 #: server_privileges.php:553
7678 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7679 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7681 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7682 #: server_privileges.php:554
7683 msgid "Needed for the replication slaves."
7684 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7686 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7687 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7688 msgid "Allows reading data."
7689 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7691 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7692 #: server_privileges.php:548
7693 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7694 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7696 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7697 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7698 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7699 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7701 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7702 #: server_privileges.php:547
7703 msgid "Allows shutting down the server."
7704 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7706 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7707 #: server_privileges.php:544
7708 msgid ""
7709 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7710 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7711 "killing threads of other users."
7712 msgstr ""
7713 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7714 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7715 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7717 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7718 #: server_privileges.php:536
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7721 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7723 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7724 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7725 msgid "Allows changing data."
7726 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7728 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7729 msgid "No privileges."
7730 msgstr "Nema privilegija."
7732 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "None"
7735 msgctxt "None privileges"
7736 msgid "None"
7737 msgstr "nema"
7739 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7740 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7741 msgid "Table-specific privileges"
7742 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7744 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7745 #: server_privileges.php:1621
7746 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7747 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7749 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7750 msgid "Global privileges"
7751 msgstr "Globalne privilegije"
7753 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7754 msgid "Database-specific privileges"
7755 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7757 #: server_privileges.php:611
7758 msgid "Administration"
7759 msgstr "Administracija"
7761 #: server_privileges.php:631
7762 msgid "Resource limits"
7763 msgstr "Ograničenja resursa"
7765 #: server_privileges.php:632
7766 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7767 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7769 #: server_privileges.php:709
7770 msgid "Login Information"
7771 msgstr "Podaci o prijavi"
7773 #: server_privileges.php:803
7774 msgid "Do not change the password"
7775 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7777 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7778 #, fuzzy
7779 #| msgid "No user(s) found."
7780 msgid "No user found."
7781 msgstr "Korisnik nije nađen."
7783 #: server_privileges.php:880
7784 #, php-format
7785 msgid "The user %s already exists!"
7786 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7788 #: server_privileges.php:963
7789 msgid "You have added a new user."
7790 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7792 #: server_privileges.php:1193
7793 #, php-format
7794 msgid "You have updated the privileges for %s."
7795 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7797 #: server_privileges.php:1217
7798 #, php-format
7799 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7800 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7802 #: server_privileges.php:1253
7803 #, php-format
7804 msgid "The password for %s was changed successfully."
7805 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7807 #: server_privileges.php:1273
7808 #, php-format
7809 msgid "Deleting %s"
7810 msgstr "Brišem %s"
7812 #: server_privileges.php:1287
7813 msgid "No users selected for deleting!"
7814 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7816 #: server_privileges.php:1290
7817 msgid "Reloading the privileges"
7818 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7820 #: server_privileges.php:1308
7821 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7822 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7824 #: server_privileges.php:1343
7825 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7826 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7828 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7829 msgid "Edit Privileges"
7830 msgstr "Promeni privilegije"
7832 #: server_privileges.php:1363
7833 msgid "Revoke"
7834 msgstr "Zabrani"
7836 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7837 #: server_privileges.php:2254
7838 msgid "Any"
7839 msgstr "Bilo koji"
7841 #: server_privileges.php:1481
7842 msgid "User overview"
7843 msgstr "Pregled korisnika"
7845 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7846 #: server_privileges.php:2164
7847 msgid "Grant"
7848 msgstr "Omogući"
7850 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7851 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7852 msgid "Add a new User"
7853 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7855 #: server_privileges.php:1695
7856 msgid "Remove selected users"
7857 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7859 #: server_privileges.php:1698
7860 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7861 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7863 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7864 #: server_privileges.php:1701
7865 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7866 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7868 #: server_privileges.php:1722
7869 #, php-format
7870 msgid ""
7871 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7872 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7873 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7874 "%sreload the privileges%s before you continue."
7875 msgstr ""
7876 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7877 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7878 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7879 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7881 #: server_privileges.php:1775
7882 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7883 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7885 #: server_privileges.php:1815
7886 msgid "Column-specific privileges"
7887 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7889 #: server_privileges.php:2016
7890 msgid "Add privileges on the following database"
7891 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7893 #: server_privileges.php:2034
7894 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7895 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7897 #: server_privileges.php:2037
7898 msgid "Add privileges on the following table"
7899 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7901 #: server_privileges.php:2094
7902 msgid "Change Login Information / Copy User"
7903 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7905 #: server_privileges.php:2097
7906 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7907 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7909 #: server_privileges.php:2099
7910 msgid "... keep the old one."
7911 msgstr "... sačuvaj stare."
7913 #: server_privileges.php:2100
7914 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7915 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7917 #: server_privileges.php:2101
7918 msgid ""
7919 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7920 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7922 #: server_privileges.php:2102
7923 msgid ""
7924 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7925 "afterwards."
7926 msgstr ""
7927 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7929 #: server_privileges.php:2125
7930 msgid "Database for user"
7931 msgstr "Baza za korisnika"
7933 #: server_privileges.php:2129
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "None"
7936 msgctxt "Create none database for user"
7937 msgid "None"
7938 msgstr "nema"
7940 #: server_privileges.php:2130
7941 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7942 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7944 #: server_privileges.php:2131
7945 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7946 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7948 #: server_privileges.php:2134
7949 #, fuzzy, php-format
7950 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7951 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7953 #: server_privileges.php:2157
7954 #, php-format
7955 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7956 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7958 #: server_privileges.php:2265
7959 msgid "global"
7960 msgstr "globalno"
7962 #: server_privileges.php:2267
7963 msgid "database-specific"
7964 msgstr "Specifično za bazu"
7966 #: server_privileges.php:2269
7967 msgid "wildcard"
7968 msgstr "džoker"
7970 #: server_processlist.php:21
7971 #, php-format
7972 msgid "Thread %s was successfully killed."
7973 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7975 #: server_processlist.php:23
7976 #, php-format
7977 msgid ""
7978 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7979 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7981 #: server_processlist.php:52
7982 msgid "ID"
7983 msgstr "ID"
7985 #: server_replication.php:49
7986 msgid "Unknown error"
7987 msgstr ""
7989 #: server_replication.php:56
7990 #, php-format
7991 msgid "Unable to connect to master %s."
7992 msgstr ""
7994 #: server_replication.php:63
7995 msgid ""
7996 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7997 msgstr ""
7999 #: server_replication.php:69
8000 msgid "Unable to change master"
8001 msgstr ""
8003 #: server_replication.php:72
8004 #, php-format
8005 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8006 msgstr ""
8008 #: server_replication.php:180
8009 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8010 msgstr ""
8012 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Show master status"
8015 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8017 #: server_replication.php:185
8018 msgid "Show connected slaves"
8019 msgstr ""
8021 #: server_replication.php:208
8022 #, php-format
8023 msgid ""
8024 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8025 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8026 msgstr ""
8028 #: server_replication.php:215
8029 msgid "Master configuration"
8030 msgstr ""
8032 #: server_replication.php:216
8033 msgid ""
8034 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8035 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8036 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8037 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8038 "replicated. Please select the mode:"
8039 msgstr ""
8041 #: server_replication.php:219
8042 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8043 msgstr ""
8045 #: server_replication.php:220
8046 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8047 msgstr ""
8049 #: server_replication.php:223
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Please select databases:"
8052 msgstr "Izaberite bazu"
8054 #: server_replication.php:226
8055 msgid ""
8056 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8057 "and please restart the MySQL server afterwards."
8058 msgstr ""
8060 #: server_replication.php:228
8061 msgid ""
8062 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8063 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8064 "master"
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:291
8068 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:294
8072 msgid "Slave IO Thread not running!"
8073 msgstr ""
8075 #: server_replication.php:303
8076 msgid ""
8077 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:306
8081 msgid "See slave status table"
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:309
8085 msgid "Synchronize databases with master"
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:320
8089 msgid "Control slave:"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:323
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Full start"
8095 msgstr "Tekst ključ"
8097 #: server_replication.php:323
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Full stop"
8100 msgstr "Tekst ključ"
8102 #: server_replication.php:324
8103 msgid "Reset slave"
8104 msgstr ""
8106 #: server_replication.php:326
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid "Structure only"
8109 msgid "Start SQL Thread only"
8110 msgstr "Samo struktura"
8112 #: server_replication.php:328
8113 msgid "Stop SQL Thread only"
8114 msgstr ""
8116 #: server_replication.php:331
8117 #, fuzzy
8118 #| msgid "Structure only"
8119 msgid "Start IO Thread only"
8120 msgstr "Samo struktura"
8122 #: server_replication.php:333
8123 msgid "Stop IO Thread only"
8124 msgstr ""
8126 #: server_replication.php:338
8127 msgid "Error management:"
8128 msgstr ""
8130 #: server_replication.php:340
8131 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8132 msgstr ""
8134 #: server_replication.php:342
8135 msgid "Skip current error"
8136 msgstr ""
8138 #: server_replication.php:343
8139 msgid "Skip next"
8140 msgstr ""
8142 #: server_replication.php:346
8143 msgid "errors."
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:361
8147 #, php-format
8148 msgid ""
8149 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8150 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8151 msgstr ""
8153 #: server_status.php:46
8154 msgid ""
8155 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8156 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8157 "statements from the transaction."
8158 msgstr ""
8159 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8160 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8161 "smeste izraze iz transakcije."
8163 #: server_status.php:47
8164 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8165 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8167 #: server_status.php:48
8168 msgid ""
8169 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8170 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8171 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8172 "based instead of disk-based."
8173 msgstr ""
8174 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8175 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8176 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8177 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8179 #: server_status.php:49
8180 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8181 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8183 #: server_status.php:50
8184 msgid ""
8185 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8186 "while executing statements."
8187 msgstr ""
8188 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8189 "izvršavao izraze."
8191 #: server_status.php:51
8192 msgid ""
8193 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8194 "(probably duplicate key)."
8195 msgstr ""
8196 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8197 "(verovatno duplirani ključ)."
8199 #: server_status.php:52
8200 msgid ""
8201 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8202 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8203 msgstr ""
8204 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8205 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8207 #: server_status.php:53
8208 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8209 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8211 #: server_status.php:54
8212 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8213 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8215 #: server_status.php:55
8216 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8217 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8219 #: server_status.php:56
8220 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8221 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8223 #: server_status.php:57
8224 msgid ""
8225 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8226 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8227 "indicates the number of time tables have been discovered."
8228 msgstr ""
8229 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8230 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8231 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8233 #: server_status.php:58
8234 msgid ""
8235 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8236 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8237 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8238 msgstr ""
8239 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8240 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8241 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8243 #: server_status.php:59
8244 msgid ""
8245 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8246 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8247 msgstr ""
8248 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8249 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8251 #: server_status.php:60
8252 msgid ""
8253 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8254 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8255 "if you are doing an index scan."
8256 msgstr ""
8257 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8258 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8259 "skeniranje indeksa."
8261 #: server_status.php:61
8262 msgid ""
8263 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8264 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8265 msgstr ""
8266 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8267 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8269 #: server_status.php:62
8270 msgid ""
8271 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8272 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8273 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8274 "you have joins that don't use keys properly."
8275 msgstr ""
8276 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8277 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8278 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8279 "koji ne koriste ključeve propisno."
8281 #: server_status.php:63
8282 msgid ""
8283 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8284 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8285 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8286 "advantage of the indexes you have."
8287 msgstr ""
8288 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8289 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8290 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8291 "postojeće indekse."
8293 #: server_status.php:64
8294 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8295 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8297 #: server_status.php:65
8298 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8299 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8301 #: server_status.php:66
8302 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8303 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8305 #: server_status.php:67
8306 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8307 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8309 #: server_status.php:68
8310 msgid "The number of pages currently dirty."
8311 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8313 #: server_status.php:69
8314 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8315 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8317 #: server_status.php:70
8318 msgid "The number of free pages."
8319 msgstr "Broj slobodnih strana."
8321 #: server_status.php:71
8322 msgid ""
8323 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8324 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8325 "reason."
8326 msgstr ""
8327 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8328 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8329 "niti uklonjene."
8331 #: server_status.php:72
8332 msgid ""
8333 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8334 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8335 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8336 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8337 msgstr ""
8338 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8339 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8340 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8341 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8343 #: server_status.php:73
8344 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8345 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8347 #: server_status.php:74
8348 msgid ""
8349 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8350 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8351 msgstr ""
8352 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8353 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8355 #: server_status.php:75
8356 msgid ""
8357 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8358 "InnoDB does a sequential full table scan."
8359 msgstr ""
8360 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8361 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8363 #: server_status.php:76
8364 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8365 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8367 #: server_status.php:77
8368 msgid ""
8369 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8370 "and had to do a single-page read."
8371 msgstr ""
8372 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8373 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8375 #: server_status.php:78
8376 msgid ""
8377 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8378 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8379 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8380 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8381 "properly, this value should be small."
8382 msgstr ""
8383 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8384 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8385 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8386 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8387 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8389 #: server_status.php:79
8390 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8391 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8393 #: server_status.php:80
8394 msgid "The number of fsync() operations so far."
8395 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8397 #: server_status.php:81
8398 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8399 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8401 #: server_status.php:82
8402 msgid "The current number of pending reads."
8403 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8405 #: server_status.php:83
8406 msgid "The current number of pending writes."
8407 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8409 #: server_status.php:84
8410 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8411 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8413 #: server_status.php:85
8414 msgid "The total number of data reads."
8415 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8417 #: server_status.php:86
8418 msgid "The total number of data writes."
8419 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8421 #: server_status.php:87
8422 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8423 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8425 #: server_status.php:88
8426 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8427 msgstr ""
8428 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8429 "u ovu svrhu."
8431 #: server_status.php:89
8432 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8433 msgstr ""
8434 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8435 "u ovu svrhu."
8437 #: server_status.php:90
8438 msgid ""
8439 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8440 "wait for it to be flushed before continuing."
8441 msgstr ""
8442 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8443 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8445 #: server_status.php:91
8446 msgid "The number of log write requests."
8447 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8449 #: server_status.php:92
8450 msgid "The number of physical writes to the log file."
8451 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8453 #: server_status.php:93
8454 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8455 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8457 #: server_status.php:94
8458 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8459 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8461 #: server_status.php:95
8462 msgid "Pending log file writes."
8463 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8465 #: server_status.php:96
8466 msgid "The number of bytes written to the log file."
8467 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8469 #: server_status.php:97
8470 msgid "The number of pages created."
8471 msgstr "Broj napravljenih strana."
8473 #: server_status.php:98
8474 msgid ""
8475 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8476 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8477 msgstr ""
8478 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8479 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8480 "konvertuju u bajtove."
8482 #: server_status.php:99
8483 msgid "The number of pages read."
8484 msgstr "Broj pročitanih strana."
8486 #: server_status.php:100
8487 msgid "The number of pages written."
8488 msgstr "Broj zapisanih strana."
8490 #: server_status.php:101
8491 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8492 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8494 #: server_status.php:102
8495 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8496 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8498 #: server_status.php:103
8499 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8500 msgstr ""
8501 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8503 #: server_status.php:104
8504 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8505 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8507 #: server_status.php:105
8508 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8509 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8511 #: server_status.php:106
8512 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8513 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8515 #: server_status.php:107
8516 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8517 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8519 #: server_status.php:108
8520 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8521 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8523 #: server_status.php:109
8524 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8525 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8527 #: server_status.php:110
8528 msgid ""
8529 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8530 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8531 msgstr ""
8532 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8533 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8535 #: server_status.php:111
8536 msgid ""
8537 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8538 "determine how much of the key cache is in use."
8539 msgstr ""
8540 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8541 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8543 #: server_status.php:112
8544 msgid ""
8545 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8546 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8547 "one time."
8548 msgstr ""
8549 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8550 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8551 "isto vreme."
8553 #: server_status.php:113
8554 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8555 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8557 #: server_status.php:114
8558 msgid ""
8559 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8560 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8561 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8562 msgstr ""
8563 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8564 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8565 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8567 #: server_status.php:115
8568 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8569 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8571 #: server_status.php:116
8572 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8573 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8575 #: server_status.php:117
8576 msgid ""
8577 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8578 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8579 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8580 msgstr ""
8581 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8582 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8583 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8585 #: server_status.php:118
8586 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8587 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8589 #: server_status.php:119
8590 msgid ""
8591 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8592 "table cache value is probably too small."
8593 msgstr ""
8594 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8595 "verovatno premali."
8597 #: server_status.php:120
8598 msgid "The number of files that are open."
8599 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8601 #: server_status.php:121
8602 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8603 msgstr ""
8604 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8606 #: server_status.php:122
8607 msgid "The number of tables that are open."
8608 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8610 #: server_status.php:123
8611 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8612 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8614 #: server_status.php:124
8615 msgid "The amount of free memory for query cache."
8616 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8618 #: server_status.php:125
8619 msgid "The number of cache hits."
8620 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8622 #: server_status.php:126
8623 msgid "The number of queries added to the cache."
8624 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8626 #: server_status.php:127
8627 msgid ""
8628 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8629 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8630 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8631 "decide which queries to remove from the cache."
8632 msgstr ""
8633 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8634 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8635 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8636 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8638 #: server_status.php:128
8639 msgid ""
8640 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8641 "query_cache_type setting)."
8642 msgstr ""
8643 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8644 "podešavanja query_cache_type)."
8646 #: server_status.php:129
8647 msgid "The number of queries registered in the cache."
8648 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8650 #: server_status.php:130
8651 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8652 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8654 #: server_status.php:131
8655 msgctxt "$strShowStatusReset"
8656 msgid "Reset"
8657 msgstr "Reset"
8659 #: server_status.php:132
8660 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8661 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8663 #: server_status.php:133
8664 msgid ""
8665 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8666 "should carefully check the indexes of your tables."
8667 msgstr ""
8668 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8669 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8671 #: server_status.php:134
8672 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8673 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8675 #: server_status.php:135
8676 msgid ""
8677 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8678 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8679 msgstr ""
8680 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8681 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8682 "tabela.)"
8684 #: server_status.php:136
8685 msgid ""
8686 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8687 "critical even if this is big.)"
8688 msgstr ""
8689 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8690 "čak ni kada je ovo veliko)"
8692 #: server_status.php:137
8693 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8694 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8696 #: server_status.php:138
8697 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8698 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8700 #: server_status.php:139
8701 msgid ""
8702 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8703 "retried transactions."
8704 msgstr ""
8705 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8706 "pokušala transakcije."
8708 #: server_status.php:140
8709 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8710 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8712 #: server_status.php:141
8713 msgid ""
8714 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8715 "create."
8716 msgstr ""
8717 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8718 "pokrenute."
8720 #: server_status.php:142
8721 msgid ""
8722 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8723 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8725 #: server_status.php:143
8726 msgid ""
8727 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8728 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8729 "system variable."
8730 msgstr ""
8731 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8732 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8733 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8735 #: server_status.php:144
8736 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8737 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8739 #: server_status.php:145
8740 msgid "The number of sorted rows."
8741 msgstr "Broj sortiranih redova."
8743 #: server_status.php:146
8744 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8745 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8747 #: server_status.php:147
8748 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8749 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8751 #: server_status.php:148
8752 msgid ""
8753 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8754 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8755 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8756 "tables or use replication."
8757 msgstr ""
8758 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8759 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8760 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8761 "tabele ili da koristite replikaciju."
8763 #: server_status.php:149
8764 msgid ""
8765 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8766 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8767 "raise your thread_cache_size."
8768 msgstr ""
8769 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8770 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8771 "vaš thread_cache_size."
8773 #: server_status.php:150
8774 msgid "The number of currently open connections."
8775 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8777 #: server_status.php:151
8778 msgid ""
8779 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8780 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8781 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8782 "implementation.)"
8783 msgstr ""
8784 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8785 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8786 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8787 "performansama.)"
8789 #: server_status.php:152
8790 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8791 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8793 #: server_status.php:163
8794 msgid "Runtime Information"
8795 msgstr "Informacije o toku rada"
8797 #: server_status.php:375
8798 msgid "Handler"
8799 msgstr "Rukovalac"
8801 #: server_status.php:376
8802 msgid "Query cache"
8803 msgstr "Keš upita"
8805 #: server_status.php:377
8806 msgid "Threads"
8807 msgstr "Niti"
8809 #: server_status.php:379
8810 msgid "Temporary data"
8811 msgstr "Privremeni podaci"
8813 #: server_status.php:380
8814 msgid "Delayed inserts"
8815 msgstr "Odložena umetanja"
8817 #: server_status.php:381
8818 msgid "Key cache"
8819 msgstr "Keš ključeva"
8821 #: server_status.php:382
8822 msgid "Joins"
8823 msgstr "Spojevi"
8825 #: server_status.php:384
8826 msgid "Sorting"
8827 msgstr "Sortiranje"
8829 #: server_status.php:386
8830 msgid "Transaction coordinator"
8831 msgstr "Koordinator transakcija"
8833 #: server_status.php:397
8834 msgid "Flush (close) all tables"
8835 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8837 #: server_status.php:399
8838 msgid "Show open tables"
8839 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8841 #: server_status.php:404
8842 msgid "Show slave hosts"
8843 msgstr "Prikaži podređene server"
8845 #: server_status.php:410
8846 msgid "Show slave status"
8847 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8849 #: server_status.php:415
8850 msgid "Flush query cache"
8851 msgstr "Očisti keš upita"
8853 #: server_status.php:420
8854 msgid "Show processes"
8855 msgstr "Prikaži listu procesa"
8857 #: server_status.php:470
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "Reset"
8860 msgctxt "for Show status"
8861 msgid "Reset"
8862 msgstr "Poništi"
8864 #: server_status.php:476
8865 #, php-format
8866 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8867 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8869 #: server_status.php:486
8870 msgid ""
8871 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8872 "b> process."
8873 msgstr ""
8875 #: server_status.php:488
8876 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8877 msgstr ""
8879 #: server_status.php:490
8880 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8881 msgstr ""
8883 #: server_status.php:492
8884 msgid ""
8885 "For further information about replication status on the server, please visit "
8886 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8887 msgstr ""
8889 #: server_status.php:509
8890 msgid ""
8891 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8892 "this MySQL server since its startup."
8893 msgstr ""
8894 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8895 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8897 #: server_status.php:514
8898 msgid "Traffic"
8899 msgstr "Saobraćaj"
8901 #: server_status.php:514
8902 msgid ""
8903 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8904 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8905 msgstr ""
8906 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8907 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8909 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8910 #: server_status.php:683
8911 msgid "per hour"
8912 msgstr "na sat"
8914 #: server_status.php:520
8915 msgid "Received"
8916 msgstr "Primljeno"
8918 #: server_status.php:530
8919 msgid "Sent"
8920 msgstr "Poslato"
8922 #: server_status.php:559
8923 msgid "Connections"
8924 msgstr "Konekcije"
8926 #: server_status.php:566
8927 msgid "max. concurrent connections"
8928 msgstr "maks. istovremenih veza"
8930 #: server_status.php:573
8931 msgid "Failed attempts"
8932 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8934 #: server_status.php:587
8935 msgid "Aborted"
8936 msgstr "Prekinuto"
8938 #: server_status.php:616
8939 #, php-format
8940 msgid ""
8941 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8942 "server."
8943 msgstr ""
8944 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8945 "pokretanja."
8947 #: server_status.php:626
8948 msgid "per minute"
8949 msgstr "u minutu"
8951 #: server_status.php:627
8952 msgid "per second"
8953 msgstr "u sekundi"
8955 #: server_status.php:682
8956 msgid "Query type"
8957 msgstr "Vrsta upita"
8959 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Show query chart"
8962 msgstr "SQL upit"
8964 #: server_status.php:723
8965 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8966 msgstr ""
8968 #: server_status.php:867
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Replication status"
8971 msgstr "Replikacija"
8973 #: server_synchronize.php:92
8974 msgid "Could not connect to the source"
8975 msgstr ""
8977 #: server_synchronize.php:95
8978 msgid "Could not connect to the target"
8979 msgstr ""
8981 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8982 #: tbl_get_field.php:19
8983 #, php-format
8984 msgid "'%s' database does not exist."
8985 msgstr ""
8987 #: server_synchronize.php:263
8988 msgid "Structure Synchronization"
8989 msgstr ""
8991 #: server_synchronize.php:270
8992 msgid "Data Synchronization"
8993 msgstr ""
8995 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8996 msgid "not present"
8997 msgstr ""
8999 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Structure Difference"
9002 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9004 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Data Difference"
9007 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9009 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9010 msgid "Add column(s)"
9011 msgstr ""
9013 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9014 msgid "Remove column(s)"
9015 msgstr ""
9017 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9018 msgid "Alter column(s)"
9019 msgstr ""
9021 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9022 msgid "Remove index(s)"
9023 msgstr ""
9025 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9026 msgid "Apply index(s)"
9027 msgstr ""
9029 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9030 msgid "Update row(s)"
9031 msgstr ""
9033 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9034 msgid "Insert row(s)"
9035 msgstr ""
9037 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9038 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9039 msgstr ""
9041 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9042 msgid "Apply Selected Changes"
9043 msgstr ""
9045 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9046 msgid "Synchronize Databases"
9047 msgstr ""
9049 #: server_synchronize.php:462
9050 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9051 msgstr ""
9053 #: server_synchronize.php:940
9054 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9055 msgstr ""
9057 #: server_synchronize.php:1001
9058 msgid "The following queries have been executed:"
9059 msgstr ""
9061 #: server_synchronize.php:1120
9062 msgid "Enter manually"
9063 msgstr ""
9065 #: server_synchronize.php:1121
9066 #, fuzzy
9067 #| msgid "max. concurrent connections"
9068 msgid "Current connection"
9069 msgstr "maks. istovremenih veza"
9071 #: server_synchronize.php:1150
9072 #, php-format
9073 msgid "Configuration: %s"
9074 msgstr ""
9076 #: server_synchronize.php:1165
9077 msgid "Socket"
9078 msgstr ""
9080 #: server_synchronize.php:1211
9081 msgid ""
9082 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9083 "database will remain unchanged."
9084 msgstr ""
9086 #: server_variables.php:34
9087 msgid "Server variables and settings"
9088 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9090 #: server_variables.php:54
9091 msgid "Session value"
9092 msgstr "Vrednost sesije"
9094 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9095 msgid "Global value"
9096 msgstr "Globalna vrednost"
9098 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9099 msgid "Download"
9100 msgstr ""
9102 #: setup/frames/index.inc.php:49
9103 msgid "Cannot load or save configuration"
9104 msgstr ""
9106 #: setup/frames/index.inc.php:50
9107 msgid ""
9108 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9109 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9110 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9111 msgstr ""
9113 #: setup/frames/index.inc.php:57
9114 msgid ""
9115 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9116 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9117 msgstr ""
9119 #: setup/frames/index.inc.php:60
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9123 "link[/a] to use a secure connection."
9124 msgstr ""
9126 #: setup/frames/index.inc.php:64
9127 msgid "Insecure connection"
9128 msgstr ""
9130 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9131 msgid "Overview"
9132 msgstr ""
9134 #: setup/frames/index.inc.php:96
9135 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9136 msgstr ""
9138 #: setup/frames/index.inc.php:136
9139 msgid "There are no configured servers"
9140 msgstr ""
9142 #: setup/frames/index.inc.php:144
9143 msgid "New server"
9144 msgstr ""
9146 #: setup/frames/index.inc.php:173
9147 msgid "Default language"
9148 msgstr ""
9150 #: setup/frames/index.inc.php:183
9151 msgid "let the user choose"
9152 msgstr ""
9154 #: setup/frames/index.inc.php:194
9155 msgid "- none -"
9156 msgstr ""
9158 #: setup/frames/index.inc.php:197
9159 msgid "Default server"
9160 msgstr ""
9162 #: setup/frames/index.inc.php:207
9163 msgid "End of line"
9164 msgstr ""
9166 #: setup/frames/index.inc.php:212
9167 msgid "Display"
9168 msgstr ""
9170 #: setup/frames/index.inc.php:216
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Load"
9173 msgstr "Lokalni"
9175 #: setup/frames/index.inc.php:227
9176 #, fuzzy
9177 msgid "phpMyAdmin homepage"
9178 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9180 #: setup/frames/index.inc.php:228
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Donate"
9183 msgstr "Podaci"
9185 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9186 msgid "Edit server"
9187 msgstr ""
9189 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Add a new server"
9192 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9194 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9195 msgid "Warning"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9199 msgid "Submitted form contains errors"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9203 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9207 msgid "Ignore errors"
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Show form"
9213 msgstr "Prikaži boju"
9215 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9216 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9217 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9218 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9219 msgid "Version check"
9220 msgstr ""
9222 #: setup/lib/index.lib.php:119
9223 msgid ""
9224 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9225 msgstr ""
9227 #: setup/lib/index.lib.php:126
9228 msgid ""
9229 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9230 "not respond."
9231 msgstr ""
9233 #: setup/lib/index.lib.php:143
9234 msgid "Got invalid version string from server"
9235 msgstr ""
9237 #: setup/lib/index.lib.php:150
9238 msgid "Unparsable version string"
9239 msgstr ""
9241 #: setup/lib/index.lib.php:158
9242 #, php-format
9243 msgid ""
9244 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9245 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9246 msgstr ""
9248 #: setup/lib/index.lib.php:162
9249 #, php-format
9250 msgid ""
9251 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9252 "version is %s, released on %s."
9253 msgstr ""
9255 #: setup/lib/index.lib.php:165
9256 msgid "No newer stable version is available"
9257 msgstr ""
9259 #: setup/lib/index.lib.php:250
9260 #, php-format
9261 msgid ""
9262 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9263 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9264 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9265 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9266 msgstr ""
9268 #: setup/lib/index.lib.php:252
9269 msgid ""
9270 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9271 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9272 "you don't need to remember it."
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/index.lib.php:253
9276 #, php-format
9277 msgid ""
9278 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9279 "unavailable on this system."
9280 msgstr ""
9282 #: setup/lib/index.lib.php:255
9283 msgid ""
9284 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9285 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:256
9289 #, php-format
9290 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9291 msgstr ""
9293 #: setup/lib/index.lib.php:258
9294 #, php-format
9295 msgid ""
9296 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9297 "unavailable on this system."
9298 msgstr ""
9300 #: setup/lib/index.lib.php:260
9301 #, php-format
9302 msgid ""
9303 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9304 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9305 "(currently %d)."
9306 msgstr ""
9308 #: setup/lib/index.lib.php:262
9309 #, php-format
9310 msgid ""
9311 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9312 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9313 msgstr ""
9315 #: setup/lib/index.lib.php:264
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9319 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9320 msgstr ""
9322 #: setup/lib/index.lib.php:266
9323 #, php-format
9324 msgid ""
9325 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9326 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9327 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9328 "of users, including you, are connected to."
9329 msgstr ""
9331 #: setup/lib/index.lib.php:268
9332 #, php-format
9333 msgid ""
9334 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9335 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9336 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9337 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9338 "http[/kbd]."
9339 msgstr ""
9341 #: setup/lib/index.lib.php:270
9342 #, php-format
9343 msgid ""
9344 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9345 "system."
9346 msgstr ""
9348 #: setup/lib/index.lib.php:272
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9352 "system."
9353 msgstr ""
9355 #: setup/lib/index.lib.php:296
9356 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9357 msgstr ""
9359 #: setup/lib/index.lib.php:306
9360 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9361 msgstr ""
9363 #: setup/lib/index.lib.php:331
9364 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9365 msgstr ""
9367 #: setup/lib/index.lib.php:351
9368 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9369 msgstr ""
9371 #: setup/lib/index.lib.php:358
9372 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9373 msgstr ""
9375 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9376 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9377 msgid "Browse foreign values"
9378 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9380 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9381 #, php-format
9382 msgid "Inserted row id: %1$d"
9383 msgstr ""
9385 #: sql.php:586
9386 msgid "Showing as PHP code"
9387 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9389 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9390 msgid "Showing SQL query"
9391 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9393 #: sql.php:591
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Validate SQL"
9396 msgid "Validated SQL"
9397 msgstr "Proveri SQL"
9399 #: sql.php:828
9400 #, php-format
9401 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9402 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9404 #: sql.php:860
9405 msgid "Label"
9406 msgstr "Naziv"
9408 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9409 #, fuzzy, php-format
9410 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9411 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9413 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9414 msgid "Function"
9415 msgstr "Funkcija"
9417 #: tbl_change.php:709
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9420 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9421 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9423 #: tbl_change.php:826
9424 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9425 msgstr ""
9427 #: tbl_change.php:832
9428 msgid "Binary - do not edit"
9429 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9431 #: tbl_change.php:880
9432 msgid "Upload to BLOB repository"
9433 msgstr ""
9435 #: tbl_change.php:1009
9436 msgid "Insert as new row"
9437 msgstr "Unesi kao novi red"
9439 #: tbl_change.php:1010
9440 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9441 msgstr ""
9443 #: tbl_change.php:1011
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Show insert query"
9446 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9448 #: tbl_change.php:1022
9449 msgid "and then"
9450 msgstr "i onda"
9452 #: tbl_change.php:1026
9453 msgid "Go back to previous page"
9454 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9456 #: tbl_change.php:1027
9457 msgid "Insert another new row"
9458 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9460 #: tbl_change.php:1031
9461 msgid "Go back to this page"
9462 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9464 #: tbl_change.php:1039
9465 msgid "Edit next row"
9466 msgstr "Uredi sledeći red"
9468 #: tbl_change.php:1050
9469 msgid ""
9470 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9471 msgstr ""
9472 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9473 "slobodno pomeranje"
9475 #: tbl_change.php:1088
9476 #, fuzzy, php-format
9477 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9478 msgid "Continue insertion with %s rows"
9479 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9481 #: tbl_chart.php:56
9482 #, fuzzy
9483 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9484 msgid "Chart generated successfully."
9485 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9487 #: tbl_chart.php:59
9488 #, fuzzy
9489 #| msgid ""
9490 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9491 #| "3.11[/a]"
9492 msgid ""
9493 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9494 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9495 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9497 #: tbl_chart.php:90
9498 msgid "Width"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_chart.php:94
9502 msgid "Height"
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_chart.php:98
9506 msgid "Title"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_chart.php:103
9510 msgid "X Axis label"
9511 msgstr ""
9513 #: tbl_chart.php:107
9514 msgid "Y Axis label"
9515 msgstr ""
9517 #: tbl_chart.php:112
9518 msgid "Area margins"
9519 msgstr ""
9521 #: tbl_chart.php:122
9522 msgid "Legend margins"
9523 msgstr ""
9525 #: tbl_chart.php:134
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "Mar"
9528 msgid "Bar"
9529 msgstr "mar"
9531 #: tbl_chart.php:135
9532 msgid "Line"
9533 msgstr ""
9535 #: tbl_chart.php:136
9536 msgid "Radar"
9537 msgstr ""
9539 #: tbl_chart.php:138
9540 #, fuzzy
9541 #| msgid "PiB"
9542 msgid "Pie"
9543 msgstr "PB"
9545 #: tbl_chart.php:144
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Query type"
9548 msgid "Bar type"
9549 msgstr "Vrsta upita"
9551 #: tbl_chart.php:146
9552 msgid "Stacked"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_chart.php:147
9556 msgid "Multi"
9557 msgstr ""
9559 #: tbl_chart.php:152
9560 msgid "Continuous image"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_chart.php:155
9564 msgid ""
9565 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9566 "this to draw the whole chart in one image."
9567 msgstr ""
9569 #: tbl_chart.php:166
9570 msgid ""
9571 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_chart.php:173
9575 msgid ""
9576 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9577 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_chart.php:181
9581 msgid "Redraw"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_create.php:56
9585 #, php-format
9586 msgid "Table %s already exists!"
9587 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9589 #: tbl_create.php:242
9590 #, fuzzy, php-format
9591 msgid "Table %1$s has been created."
9592 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9594 #: tbl_export.php:24
9595 msgid "View dump (schema) of table"
9596 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9598 #: tbl_indexes.php:66
9599 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9600 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9602 #: tbl_indexes.php:74
9603 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9604 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9606 #: tbl_indexes.php:90
9607 msgid "No index parts defined!"
9608 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9610 #: tbl_indexes.php:158
9611 msgid "Create a new index"
9612 msgstr "Napravi novi ključ"
9614 #: tbl_indexes.php:160
9615 msgid "Modify an index"
9616 msgstr "Izmeni ključ"
9618 #: tbl_indexes.php:166
9619 msgid "Index name:"
9620 msgstr "Ime ključa :"
9622 #: tbl_indexes.php:172
9623 msgid "Index type:"
9624 msgstr "Tip ključa :"
9626 #: tbl_indexes.php:182
9627 msgid ""
9628 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9629 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9631 #: tbl_indexes.php:249
9632 #, php-format
9633 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9634 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9636 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9637 msgid "Column count has to be larger than zero."
9638 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9640 #: tbl_move_copy.php:44
9641 msgid "Can't move table to same one!"
9642 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9644 #: tbl_move_copy.php:46
9645 msgid "Can't copy table to same one!"
9646 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9648 #: tbl_move_copy.php:54
9649 #, php-format
9650 msgid "Table %s has been moved to %s."
9651 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9653 #: tbl_move_copy.php:56
9654 #, php-format
9655 msgid "Table %s has been copied to %s."
9656 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9658 #: tbl_move_copy.php:80
9659 msgid "The table name is empty!"
9660 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9662 #: tbl_operations.php:246
9663 msgid "Alter table order by"
9664 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9666 #: tbl_operations.php:255
9667 msgid "(singly)"
9668 msgstr "(po jednom polju)"
9670 #: tbl_operations.php:275
9671 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9672 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9674 #: tbl_operations.php:333
9675 msgid "Table options"
9676 msgstr "Opcije tabele"
9678 #: tbl_operations.php:337
9679 msgid "Rename table to"
9680 msgstr "Promeni ime tabele u "
9682 #: tbl_operations.php:513
9683 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9684 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9686 #: tbl_operations.php:560
9687 msgid "Switch to copied table"
9688 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9690 #: tbl_operations.php:572
9691 msgid "Table maintenance"
9692 msgstr "Radnje na tabeli"
9694 #: tbl_operations.php:593
9695 msgid "Defragment table"
9696 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9698 #: tbl_operations.php:632
9699 #, php-format
9700 msgid "Table %s has been flushed"
9701 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9703 #: tbl_operations.php:638
9704 #, fuzzy
9705 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9706 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9707 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9709 #: tbl_operations.php:647
9710 #, fuzzy
9711 #| msgid "Dumping data for table"
9712 msgid "Delete data or table"
9713 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9715 #: tbl_operations.php:662
9716 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9717 msgstr ""
9719 #: tbl_operations.php:682
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Delete the table (DROP)"
9722 msgstr "Baza ne postoji"
9724 #: tbl_operations.php:703
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Partition maintenance"
9727 msgstr "Radnje na tabeli"
9729 #: tbl_operations.php:711
9730 #, php-format
9731 msgid "Partition %s"
9732 msgstr ""
9734 #: tbl_operations.php:714
9735 msgid "Analyze"
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_operations.php:715
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Check"
9741 msgstr "Češki"
9743 #: tbl_operations.php:716
9744 msgid "Optimize"
9745 msgstr ""
9747 #: tbl_operations.php:717
9748 msgid "Rebuild"
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_operations.php:718
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Repair"
9754 msgstr "Popravi tabelu"
9756 #: tbl_operations.php:730
9757 msgid "Remove partitioning"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_operations.php:756
9761 msgid "Check referential integrity:"
9762 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9764 #: tbl_printview.php:72
9765 msgid "Show tables"
9766 msgstr "Prikaži tabele"
9768 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9769 msgid "Space usage"
9770 msgstr "Zauzeće"
9772 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9773 msgid "Usage"
9774 msgstr "Zauzeće"
9776 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9777 msgid "Effective"
9778 msgstr "Efektivne"
9780 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9781 msgid "Row Statistics"
9782 msgstr "Statistike reda"
9784 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9785 msgid "Statements"
9786 msgstr "Ime"
9788 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9789 msgid "static"
9790 msgstr ""
9792 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9793 msgid "dynamic"
9794 msgstr "dinamički"
9796 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9797 msgid "Row length"
9798 msgstr "Dužina reda"
9800 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9801 msgid " Row size "
9802 msgstr "Veličina reda"
9804 #: tbl_relation.php:276
9805 #, php-format
9806 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9807 msgstr ""
9809 #: tbl_relation.php:402
9810 #, fuzzy
9811 #| msgid "Internal relations"
9812 msgid "Internal relation"
9813 msgstr "Unutrašnje relacije"
9815 #: tbl_relation.php:404
9816 msgid ""
9817 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9818 "relation exists."
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_relation.php:410
9822 msgid "Foreign key constraint"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_row_action.php:28
9826 msgid "No rows selected"
9827 msgstr "Nema odabranih redova"
9829 #: tbl_select.php:109
9830 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9831 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9833 #: tbl_select.php:233
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "Select fields (at least one):"
9836 msgid "Select columns (at least one):"
9837 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9839 #: tbl_select.php:251
9840 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9841 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9843 #: tbl_select.php:258
9844 msgid "Number of rows per page"
9845 msgstr "Broj redova po strani"
9847 #: tbl_select.php:264
9848 msgid "Display order:"
9849 msgstr "Redosled prikaza:"
9851 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9852 msgid "Browse distinct values"
9853 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9855 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9856 msgid "Add primary key"
9857 msgstr ""
9859 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9860 msgid "Add index"
9861 msgstr ""
9863 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9864 msgid "Add unique index"
9865 msgstr ""
9867 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9868 msgid "Add FULLTEXT index"
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_structure.php:384
9872 #, fuzzy
9873 #| msgid "None"
9874 msgctxt "None for default"
9875 msgid "None"
9876 msgstr "nema"
9878 #: tbl_structure.php:397
9879 #, fuzzy, php-format
9880 #| msgid "Table %s has been dropped"
9881 msgid "Column %s has been dropped"
9882 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9884 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9885 #, php-format
9886 msgid "A primary key has been added on %s"
9887 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9889 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9890 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9891 #, php-format
9892 msgid "An index has been added on %s"
9893 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9895 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9896 msgid "Relation view"
9897 msgstr "Relacioni pogled"
9899 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9900 msgid "Propose table structure"
9901 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9903 #: tbl_structure.php:631
9904 #, fuzzy
9905 #| msgid "Add %s field(s)"
9906 msgid "Add column"
9907 msgstr "Dodaj %s polja"
9909 #: tbl_structure.php:645
9910 msgid "At End of Table"
9911 msgstr "Na kraju tabele"
9913 #: tbl_structure.php:646
9914 msgid "At Beginning of Table"
9915 msgstr "Na početku tabele"
9917 #: tbl_structure.php:647
9918 #, php-format
9919 msgid "After %s"
9920 msgstr "Posle %s"
9922 #: tbl_structure.php:686
9923 #, fuzzy, php-format
9924 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9925 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9926 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9928 #: tbl_structure.php:848
9929 msgid "partitioned"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_tracking.php:109
9933 #, php-format
9934 msgid "Tracking report for table `%s`"
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_tracking.php:182
9938 #, php-format
9939 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_tracking.php:190
9943 #, php-format
9944 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9945 msgstr ""
9947 #: tbl_tracking.php:198
9948 #, php-format
9949 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9950 msgstr ""
9952 #: tbl_tracking.php:208
9953 msgid "SQL statements executed."
9954 msgstr ""
9956 #: tbl_tracking.php:215
9957 msgid ""
9958 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9959 "ensure that you have the privileges to do so."
9960 msgstr ""
9962 #: tbl_tracking.php:216
9963 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9964 msgstr ""
9966 #: tbl_tracking.php:225
9967 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9968 msgstr ""
9970 #: tbl_tracking.php:256
9971 #, php-format
9972 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9973 msgstr ""
9975 #: tbl_tracking.php:375
9976 msgid "Tracking statements"
9977 msgstr ""
9979 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9980 #, php-format
9981 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9982 msgstr ""
9984 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Date"
9987 msgstr "Podaci"
9989 #: tbl_tracking.php:406
9990 msgid "Data definition statement"
9991 msgstr ""
9993 #: tbl_tracking.php:457
9994 msgid "Data manipulation statement"
9995 msgstr ""
9997 #: tbl_tracking.php:501
9998 msgid "SQL dump (file download)"
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:502
10002 msgid "SQL dump"
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:503
10006 msgid "This option will replace your table and contained data."
10007 msgstr ""
10009 #: tbl_tracking.php:503
10010 msgid "SQL execution"
10011 msgstr ""
10013 #: tbl_tracking.php:515
10014 #, fuzzy, php-format
10015 msgid "Export as %s"
10016 msgstr "Tip izvoza"
10018 #: tbl_tracking.php:555
10019 msgid "Show versions"
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:587
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Version"
10025 msgstr "Persijski"
10027 #: tbl_tracking.php:634
10028 #, php-format
10029 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10030 msgstr ""
10032 #: tbl_tracking.php:636
10033 msgid "Deactivate now"
10034 msgstr ""
10036 #: tbl_tracking.php:647
10037 #, php-format
10038 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10039 msgstr ""
10041 #: tbl_tracking.php:649
10042 msgid "Activate now"
10043 msgstr ""
10045 #: tbl_tracking.php:662
10046 #, php-format
10047 msgid "Create version %s of %s.%s"
10048 msgstr ""
10050 #: tbl_tracking.php:666
10051 msgid "Track these data definition statements:"
10052 msgstr ""
10054 #: tbl_tracking.php:674
10055 msgid "Track these data manipulation statements:"
10056 msgstr ""
10058 #: tbl_tracking.php:682
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Create version"
10061 msgstr "Napravi relaciju"
10063 #: themes.php:31
10064 #, php-format
10065 msgid ""
10066 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10067 "directory %s."
10068 msgstr ""
10069 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10070 "direktorijumu %s."
10072 #: themes.php:41
10073 msgid "Get more themes!"
10074 msgstr ""
10076 #: transformation_overview.php:24
10077 msgid "Available MIME types"
10078 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10080 #: transformation_overview.php:37
10081 msgid ""
10082 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10083 msgstr ""
10084 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10086 #: transformation_overview.php:42
10087 msgid "Available transformations"
10088 msgstr "Dostupne transformacije"
10090 #: transformation_overview.php:47
10091 #, fuzzy
10092 #| msgid "Description"
10093 msgctxt "for MIME transformation"
10094 msgid "Description"
10095 msgstr "Opis"
10097 #: user_password.php:48
10098 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10099 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10101 #: user_password.php:110
10102 msgid "The profile has been updated."
10103 msgstr "Profil je promenjen."
10105 #: view_create.php:141
10106 msgid "VIEW name"
10107 msgstr "naziv za VIEW"
10109 #: view_operations.php:91
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Rename view to"
10112 msgstr "Promeni ime tabele u "
10114 #~ msgid "to/from page"
10115 #~ msgstr "od/do stranice"
10117 #~ msgid "Disable Statistics"
10118 #~ msgstr "Isključi statistike"
10120 #, fuzzy
10121 #~ msgid "Start"
10122 #~ msgstr "Sub"
10124 #, fuzzy
10125 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10126 #~ msgid "Display table filter"
10127 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10129 #~ msgid ""
10130 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10131 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10132 #~ msgstr ""
10133 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10134 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10136 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10137 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10139 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10140 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10142 #~ msgid "No tables"
10143 #~ msgstr "Nema tabela"