4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 07:51-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
23 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Broj stranice:"
32 #: browse_foreigners.php:139
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
39 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
40 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
42 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1065 tbl_change.php:1102 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:303
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:760
92 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
93 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze podataka: "
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tablice"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #| msgid "Column names"
139 msgstr "Nazivi stupaca"
141 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
142 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
143 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
144 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
145 #: libraries/export/texytext.php:227
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
149 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
150 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
151 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
152 #: tbl_tracking.php:315
156 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
167 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
185 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
204 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
205 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
206 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
207 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
212 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
213 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
214 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
221 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
222 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
223 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
224 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
225 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
226 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
227 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
231 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
239 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
240 #: export.php:371 navigation.php:308
241 msgid "No tables found in database."
242 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
244 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
248 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
250 msgstr "Ukloni sav odabir"
252 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
253 msgid "The database name is empty!"
254 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
256 #: db_operations.php:268
258 msgid "Database %s has been renamed to %s"
259 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
261 #: db_operations.php:272
263 msgid "Database %s has been copied to %s"
264 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
266 #: db_operations.php:395
267 msgid "Rename database to"
268 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
270 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
274 #: db_operations.php:429
276 #| msgid "Rename database to"
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
280 #: db_operations.php:441
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
285 #: db_operations.php:446
287 msgid "Drop the database (DROP)"
288 msgstr "Nema baza podataka"
290 #: db_operations.php:474
291 msgid "Copy database to"
292 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
294 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
295 msgid "Structure only"
296 msgstr "Samo strukturu"
298 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
299 msgid "Structure and data"
300 msgstr "Strukturu i podatke"
302 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
304 msgstr "Samo podatke"
306 #: db_operations.php:491
307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
308 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
310 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
311 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
312 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
317 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
318 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
319 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
320 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
322 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
323 msgid "Add constraints"
324 msgstr "Dodaj prisile"
326 #: db_operations.php:515
327 msgid "Switch to copied database"
328 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
330 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
334 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
335 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
336 #: tbl_tracking.php:320
338 msgstr "Uspoređivanje"
340 #: db_operations.php:548
343 #| "The additional features for working with linked tables have been "
344 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
350 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
352 #: db_operations.php:581
354 #| msgid "Relational schema"
355 msgid "Edit or export relational schema"
356 msgstr "Shema relacija"
358 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
359 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
360 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
362 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
363 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
368 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
369 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
370 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
371 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
372 #: tbl_structure.php:869
376 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
380 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
381 #: libraries/export/sql.php:964
385 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
386 #: libraries/export/sql.php:579
387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
388 #: tbl_structure.php:901
392 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
393 #: libraries/export/sql.php:584
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
395 #: tbl_structure.php:909
397 msgstr "Posljednje ažuriranje"
399 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
400 #: libraries/export/sql.php:589
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
402 #: tbl_structure.php:917
404 msgstr "Posljednja provjera"
406 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
408 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tablica"
412 msgstr[1] "%s tablica"
414 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
415 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
416 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
417 #: view_operations.php:60
418 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
419 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
422 msgid "You have to choose at least one column to display"
423 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
430 msgid "visual builder"
433 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
438 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
440 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
441 #: tbl_select.php:290
445 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
446 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
447 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
448 #: tbl_select.php:291
452 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
453 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
461 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
469 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
473 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
475 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:264
485 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
486 msgid "Add/Delete criteria rows"
487 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
491 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
492 msgid "Add/Delete columns"
493 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
495 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
497 msgstr "Ažuriraj upit"
501 msgstr "Upotrijebi tablice"
505 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
506 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
508 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
510 msgstr "Podnesi upit"
512 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
516 msgid "Access denied"
517 msgstr "Pristup odbijen"
519 #: db_search.php:65 db_search.php:308
520 msgid "at least one of the words"
521 msgstr "najmanje jedna riječ"
523 #: db_search.php:66 db_search.php:309
527 #: db_search.php:67 db_search.php:310
528 msgid "the exact phrase"
531 #: db_search.php:68 db_search.php:311
532 msgid "as regular expression"
533 msgstr "kao regularan izraz"
537 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
538 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
543 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
544 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
545 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
546 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
548 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
549 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
550 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
551 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
553 msgstr "Pretraživanje"
555 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
556 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
562 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
563 #: tbl_row_action.php:62
569 #| msgid "Dumping data for table"
570 msgid "Delete the matches for the %s table?"
571 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
575 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
576 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
577 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
578 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
579 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
582 msgid "Search in database"
583 msgstr "Traži u bazi podataka"
586 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
593 #: db_search.php:308 db_search.php:309
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
598 msgid "Inside table(s):"
599 msgstr "Unutar tablica:"
603 #| msgid "Inside field:"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Unutar polja:"
607 #: db_structure.php:59
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
613 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Tablica %s je očišćena"
618 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Index %s je ispušten"
623 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Tablica %s je odbačen"
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
629 msgid "Tracking is active."
632 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
633 msgid "Tracking is not active."
636 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
642 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
644 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
645 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
649 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
650 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
651 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
655 #: db_structure.php:443
659 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
662 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
664 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
665 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
666 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
667 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
668 #: tbl_structure.php:554
669 msgid "With selected:"
672 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
673 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
674 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
678 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
679 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
680 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
682 msgstr "Ukloni sve oznake"
684 #: db_structure.php:490
685 msgid "Check tables having overhead"
686 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
688 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
689 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
691 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
692 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
693 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
694 #: tbl_row_action.php:58
698 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
699 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
700 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
702 msgstr "Prikaz ispisa"
704 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
705 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
706 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
710 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
711 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
712 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
713 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
714 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
715 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
720 #: tbl_operations.php:583
722 msgstr "Provjeri tablicu"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
725 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
726 msgid "Optimize table"
727 msgstr "Optimiziraj tablicu"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
730 #: tbl_operations.php:613
732 msgstr "Popravi tablicu"
734 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
735 #: tbl_operations.php:603
736 msgid "Analyze table"
737 msgstr "Analiziraj tablicu"
739 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Rječnik podataka"
743 #: db_tracking.php:78
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Provjeri tablicu"
748 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
749 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
750 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
751 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
752 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
753 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
754 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
755 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
756 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
758 msgstr "Baza podataka"
760 #: db_tracking.php:85
763 msgstr "Izradi relaciju"
765 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
774 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
775 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
776 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
780 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
781 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
782 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
783 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
787 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
788 msgid "Delete tracking data for this table"
791 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
792 #: tbl_tracking.php:607
796 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
797 #: tbl_tracking.php:604
801 #: db_tracking.php:133
806 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
807 msgid "Tracking report"
810 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Samo strukturu"
815 #: db_tracking.php:164
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Provjeri tablicu"
820 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
821 #: tbl_structure.php:621
824 msgstr "Provjeri tablicu"
826 #: db_tracking.php:212
829 msgstr "Baza podataka"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
833 msgid "Values for the column \"%s\""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
837 msgid "Enter each value in a separate field."
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 #: enum_editor.php:67
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
854 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
856 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
867 "opciju za prepisivanje."
869 #: export.php:311 export.php:315
871 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
872 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
876 msgid "Dump has been saved to file %s."
877 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
882 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
883 "s for ways to workaround this limit."
885 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %"
886 "sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
888 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
889 #: libraries/File.class.php:611
890 msgid "File could not be read"
891 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
893 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
894 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
895 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
898 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
899 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
901 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
902 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
907 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
908 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
909 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
911 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
912 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
913 "konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
915 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
916 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
917 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
920 msgid "The bookmark has been deleted."
921 msgstr "Favorit je izbrisan."
924 msgid "Showing bookmark"
925 msgstr "Prikazivanje oznake"
927 #: import.php:401 sql.php:811
929 msgid "Bookmark %s created"
930 msgstr "Izrađen je favorit %s"
932 #: import.php:407 import.php:413
934 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
935 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
939 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
940 "file and import will resume."
942 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
943 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
947 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
948 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
951 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
952 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
954 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
955 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
960 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
965 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
966 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
967 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
968 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
969 msgid "Click to select"
972 #: js/messages.php:26
973 msgid "Click to unselect"
976 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
977 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
978 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
980 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
981 msgid "Do you really want to "
982 msgstr "Želite li zaista "
984 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
985 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
986 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
988 #: js/messages.php:32
989 msgid "Dropping Event"
992 #: js/messages.php:33
994 #| msgid "Procedures"
995 msgid "Dropping Procedure"
998 #: js/messages.php:35
1000 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1001 msgid "Deleting tracking data"
1002 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1004 #: js/messages.php:36
1005 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1008 #: js/messages.php:37
1009 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1010 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1012 #: js/messages.php:40
1013 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1016 #: js/messages.php:41
1018 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1021 #: js/messages.php:44
1022 msgid "Missing value in the form!"
1023 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1025 #: js/messages.php:45
1026 msgid "This is not a number!"
1027 msgstr "Ovo nije brojka!"
1029 #: js/messages.php:48
1030 msgid "The host name is empty!"
1031 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1033 #: js/messages.php:49
1034 msgid "The user name is empty!"
1035 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1037 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1038 msgid "The password is empty!"
1039 msgstr "Lozinka je prazna!"
1041 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1042 msgid "The passwords aren't the same!"
1043 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1045 #: js/messages.php:52
1047 #| msgid "Add a new User"
1048 msgid "Add a New User"
1049 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1051 #: js/messages.php:53
1054 msgstr "Izradi relaciju"
1056 #: js/messages.php:54
1058 #| msgid "Reloading the privileges"
1059 msgid "Reloading Privileges"
1060 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1062 #: js/messages.php:55
1064 #| msgid "Remove selected users"
1065 msgid "Removing Selected Users"
1066 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1068 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1069 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1073 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1074 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1075 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1079 #: js/messages.php:63
1084 #: js/messages.php:64
1086 #| msgid "Processes"
1087 msgid "Processing Request"
1090 #: js/messages.php:65
1091 msgid "Error in Processing Request"
1094 #: js/messages.php:66
1095 msgid "Dropping Column"
1098 #: js/messages.php:67
1099 msgid "Adding Primary Key"
1102 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1103 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1104 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1108 #: js/messages.php:71
1110 #| msgid "Rename database to"
1111 msgid "Renaming Databases"
1112 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1114 #: js/messages.php:72
1116 #| msgid "Rename database to"
1117 msgid "Reload Database"
1118 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1120 #: js/messages.php:73
1122 #| msgid "Copy database to"
1123 msgid "Copying Database"
1124 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1126 #: js/messages.php:74
1129 msgid "Changing Charset"
1130 msgstr "Tablica znakova"
1132 #: js/messages.php:75
1134 #| msgid "Table must have at least one field."
1135 msgid "Table must have at least one column"
1136 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1138 #: js/messages.php:76
1140 #| msgid "Create table"
1141 msgid "Create Table"
1142 msgstr "Izradi tablicu"
1144 #: js/messages.php:81
1150 #: js/messages.php:84
1152 msgid "Hide query box"
1155 #: js/messages.php:85
1157 msgid "Show query box"
1160 #: js/messages.php:86
1166 #: js/messages.php:89
1168 msgid "Hide search criteria"
1171 #: js/messages.php:90
1173 msgid "Show search criteria"
1176 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1177 #: tbl_indexes.php:223
1181 #: js/messages.php:96
1182 msgid "Select referenced key"
1183 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1185 #: js/messages.php:97
1186 msgid "Select Foreign Key"
1187 msgstr "Odaberite strani ključ"
1189 #: js/messages.php:98
1190 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1191 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1193 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1195 #| msgid "Choose field to display"
1196 msgid "Choose column to display"
1197 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1199 #: js/messages.php:102
1200 msgid "Add an option for column "
1203 #: js/messages.php:105
1205 #| msgid "Generate Password"
1206 msgid "Generate password"
1207 msgstr "Generiraj lozinku"
1209 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1213 #: js/messages.php:107
1215 #| msgid "Change password"
1216 msgid "Change Password"
1217 msgstr "Promijeni lozinku"
1219 #: js/messages.php:110
1225 #. l10n: Display text for calendar close link
1226 #: js/messages.php:120
1231 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1232 #: js/messages.php:122
1238 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1239 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1240 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1241 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1242 #: tbl_structure.php:893
1246 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1247 #: js/messages.php:126
1253 #: js/messages.php:129
1259 #: js/messages.php:130
1263 #: js/messages.php:131
1269 #: js/messages.php:132
1275 #: js/messages.php:133
1279 #: js/messages.php:134
1285 #: js/messages.php:135
1291 #: js/messages.php:136
1297 #: js/messages.php:137
1301 #: js/messages.php:138
1307 #: js/messages.php:139
1311 #: js/messages.php:140
1315 #. l10n: Short month name
1316 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1339 msgctxt "Short month name"
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1378 #: js/messages.php:169
1384 #: js/messages.php:170
1390 #: js/messages.php:171
1396 #: js/messages.php:172
1400 #: js/messages.php:173
1404 #: js/messages.php:174
1410 #: js/messages.php:175
1414 #. l10n: Short week day name
1415 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1419 #. l10n: Short week day name
1420 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1424 #. l10n: Short week day name
1425 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:195
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:197
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:199
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:201
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:203
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:205
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:207
1498 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1499 #: js/messages.php:209
1505 #: js/messages.php:211
1509 #: js/messages.php:212
1515 #: js/messages.php:213
1517 #| msgid "per second"
1521 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1523 msgstr "Veličina fonta"
1525 #: libraries/File.class.php:310
1526 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1528 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
1529 "datoteke) u datoteci php.ini."
1531 #: libraries/File.class.php:313
1533 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1536 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
1537 "određenu u HTML obliku."
1539 #: libraries/File.class.php:316
1540 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1541 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
1543 #: libraries/File.class.php:319
1544 msgid "Missing a temporary folder."
1545 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
1547 #: libraries/File.class.php:322
1548 msgid "Failed to write file to disk."
1549 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1551 #: libraries/File.class.php:325
1552 msgid "File upload stopped by extension."
1553 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
1555 #: libraries/File.class.php:328
1556 msgid "Unknown error in file upload."
1557 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
1559 #: libraries/File.class.php:559
1561 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1562 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1563 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
1565 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1566 msgid "No index defined!"
1567 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
1569 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1570 #: tbl_tracking.php:310
1574 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1576 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1577 #: tbl_tracking.php:316
1579 msgstr "Jedinstveno"
1581 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1585 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1589 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1593 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1594 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1595 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1596 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1597 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1601 #: libraries/Index.class.php:471
1602 msgid "The primary key has been dropped"
1603 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
1605 #: libraries/Index.class.php:475
1607 msgid "Index %s has been dropped"
1608 msgstr "Index %s je odbačen"
1610 #: libraries/Index.class.php:576
1613 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1616 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
1618 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1619 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1620 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1622 msgstr "Baze podataka"
1624 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1626 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1627 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1631 #: libraries/Message.class.php:281
1632 #, fuzzy, php-format
1633 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1634 msgid "%1$d row affected."
1635 msgid_plural "%1$d rows affected."
1636 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1637 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1639 #: libraries/Message.class.php:300
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1642 msgid "%1$d row deleted."
1643 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1644 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
1645 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
1647 #: libraries/Message.class.php:319
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1650 msgid "%1$d row inserted."
1651 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1652 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
1653 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1657 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1658 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1662 msgid "%s is available on this MySQL server."
1663 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1668 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1673 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
1675 #: libraries/Table.class.php:1017
1676 msgid "Invalid database"
1677 msgstr "Neispravna baza podataka"
1679 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1680 msgid "Invalid table name"
1681 msgstr "Neispravan naziv tablice"
1683 #: libraries/Table.class.php:1046
1685 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1686 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
1688 #: libraries/Table.class.php:1129
1690 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1691 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
1693 #: libraries/Theme.class.php:160
1695 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1696 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
1698 #: libraries/Theme.class.php:380
1699 msgid "No preview available."
1700 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
1702 #: libraries/Theme.class.php:383
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1708 msgid "Default theme %s not found!"
1709 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1713 msgid "Theme %s not found!"
1714 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1718 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1719 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1723 msgid "Theme / Style"
1724 msgstr "Tema / Stil"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1727 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1728 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1732 #: test/theme.php:151
1734 msgid "Welcome to %s"
1735 msgstr "Dobro došli u %s"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1740 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1741 "1$ssetup script%2$s to create one."
1743 "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
1744 "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1748 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1749 "connection. You should check the host, username and password in your "
1750 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1751 "the administrator of the MySQL server."
1753 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
1754 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
1755 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
1756 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1764 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1765 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1766 msgid "phpMyAdmin documentation"
1767 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1771 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1776 msgstr "Poslužitelj"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1780 msgstr "Korisničko ime:"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1787 msgid "Server Choice"
1788 msgstr "Odabir poslužitelja"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1791 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1792 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1797 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1801 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1803 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1804 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1808 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1809 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1810 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
1812 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1813 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1814 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1818 msgid "File %s does not contain any key id"
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1822 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1823 msgid "Hardware authentication failed"
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1827 msgid "No valid authentication key plugged"
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1831 msgid "Authenticating..."
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1840 #| msgid "MySQL connection collation"
1841 msgid "PBMS connection failed:"
1842 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1845 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1849 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1865 msgid "Download file"
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1870 msgid "Could not open file: %s"
1873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1874 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1875 #: server_status.php:377
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1880 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1881 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1886 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1887 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1888 #: tbl_structure.php:757
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1893 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1894 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1899 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1901 msgstr "Prepunjenje"
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1905 msgid "Jump to database"
1906 msgstr "Nema baza podataka"
1908 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1909 msgid "Not replicated"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1914 #| msgid "Replication"
1916 msgstr "Replikacija"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1920 msgid "Check privileges for database "%s"."
1921 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
1923 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1924 msgid "Check Privileges"
1925 msgstr "Provjeri privilegije"
1927 #: libraries/chart.lib.php:40
1929 msgid "Query statistics"
1930 msgstr "Statistike redova"
1932 #: libraries/chart.lib.php:63
1933 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1936 #: libraries/chart.lib.php:83
1938 #| msgid "Query results operations"
1939 msgid "Query results"
1940 msgstr "Operacije rezultata upita"
1942 #: libraries/chart.lib.php:109
1943 msgid "No data found for the chart."
1946 #: libraries/chart.lib.php:249
1947 msgid "GD extension is needed for charts."
1950 #: libraries/chart.lib.php:252
1951 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1954 #: libraries/common.inc.php:574
1956 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1957 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1958 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1959 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1960 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1963 "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br />Mogući "
1964 "razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili ako PHP ne "
1965 "može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati konfiguracijsku "
1966 "datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke o pogreškama. U "
1967 "većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika ili točke-zareza."
1968 "<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
1970 #: libraries/common.inc.php:585
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1973 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1974 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1976 #: libraries/common.inc.php:590
1978 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1979 "configuration file!"
1981 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj "
1982 "konfiguracijskoj datoteci!"
1984 #: libraries/common.inc.php:620
1985 #, fuzzy, php-format
1986 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1987 msgid "Invalid server index: %s"
1988 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
1990 #: libraries/common.inc.php:627
1992 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1994 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
1997 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:482
1998 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
2000 msgstr "Poslužitelj"
2002 #: libraries/common.inc.php:824
2003 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2004 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
2006 #: libraries/common.inc.php:927
2008 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2009 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
2011 #: libraries/common.lib.php:145
2016 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2017 #: libraries/common.lib.php:407
2019 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2024 #: libraries/common.lib.php:411
2026 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2030 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2031 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2032 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2033 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2034 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2035 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2037 msgid "Documentation"
2038 msgstr "Dokumentacija"
2040 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2041 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2045 #: libraries/common.lib.php:621
2046 msgid "MySQL said: "
2047 msgstr "MySQL je poručio: "
2049 #: libraries/common.lib.php:1071
2050 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2053 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2055 msgstr "Objasni SQL"
2057 #: libraries/common.lib.php:1115
2058 msgid "Skip Explain SQL"
2059 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
2061 #: libraries/common.lib.php:1149
2062 msgid "Without PHP Code"
2063 msgstr "Bez PHP koda"
2065 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2066 msgid "Create PHP Code"
2067 msgstr "Izradi PHP kod"
2069 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2070 #: server_status.php:458
2074 #: libraries/common.lib.php:1179
2075 msgid "Skip Validate SQL"
2076 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
2078 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2079 msgid "Validate SQL"
2080 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
2082 #: libraries/common.lib.php:1237
2083 msgid "Inline edit of this query"
2086 #: libraries/common.lib.php:1239
2092 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2094 msgstr "Izrada profila"
2096 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2097 #: server_processlist.php:57
2101 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2102 #: libraries/common.lib.php:1362
2106 #: libraries/common.lib.php:1362
2110 #: libraries/common.lib.php:1362
2114 #: libraries/common.lib.php:1362
2118 #: libraries/common.lib.php:1362
2122 #: libraries/common.lib.php:1362
2126 #: libraries/common.lib.php:1362
2130 #. l10n: Thousands separator
2131 #: libraries/common.lib.php:1400
2135 #. l10n: Decimal separator
2136 #: libraries/common.lib.php:1402
2140 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2141 #: libraries/common.lib.php:1579
2142 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2143 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2144 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
2146 #: libraries/common.lib.php:1889
2148 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2149 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
2151 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2152 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2154 msgstr "Na vrh stranice"
2156 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2157 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2158 #: server_binlog.php:156
2162 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2163 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2167 #: libraries/common.lib.php:2409
2169 msgid "Jump to database "%s"."
2170 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
2172 #: libraries/common.lib.php:2428
2174 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2175 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
2177 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2178 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:289
2179 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2181 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2183 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2184 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2185 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2186 #: tbl_tracking.php:263
2190 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2191 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2192 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2193 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2194 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2198 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2199 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2200 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2204 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2205 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2206 #: view_operations.php:87
2210 #: libraries/common.lib.php:2951
2211 msgid "Browse your computer:"
2214 #: libraries/common.lib.php:2964
2215 #, fuzzy, php-format
2216 #| msgid "web server upload directory"
2217 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2218 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
2220 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2221 #: tbl_change.php:913
2222 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2223 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
2225 #: libraries/common.lib.php:2984
2226 msgid "There are no files to upload"
2229 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2230 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2231 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2232 #: libraries/import.lib.php:1172
2237 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2238 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2239 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2243 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2244 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2245 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2247 #| msgid "Structure and data"
2248 msgid "structure and data"
2249 msgstr "Strukturu i podatke"
2251 #: libraries/config.values.php:99
2252 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2255 #: libraries/config.values.php:100
2256 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2259 #: libraries/config.values.php:101
2260 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2263 #: libraries/config.values.php:119
2265 #| msgid "Complete inserts"
2266 msgid "complete inserts"
2267 msgstr "Dovrši umetanja"
2269 #: libraries/config.values.php:120
2271 #| msgid "Extended inserts"
2272 msgid "extended inserts"
2273 msgstr "Proširena umetanja"
2275 #: libraries/config.values.php:121
2276 msgid "both of the above"
2279 #: libraries/config.values.php:122
2280 msgid "neither of the above"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2284 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2285 msgid "Not a positive number"
2288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2289 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2290 msgid "Not a non-negative number"
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2294 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2295 msgid "Not a valid port number"
2298 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2300 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2301 msgid "Incorrect value"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2305 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2307 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2312 msgid "Missing data for %s"
2315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2325 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2330 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2335 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2338 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2339 msgid "SQL Validator is disabled"
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2344 msgid "SOAP extension not found"
2345 msgstr "PHP ekstenzija"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2352 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2353 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2357 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2359 msgstr "Onemogućeno"
2361 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2363 msgid "Set value: %s"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2368 msgid "Restore default value"
2371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2372 msgid "Allow users to customize this value"
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2378 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1017 tbl_indexes.php:246
2379 #: tbl_relation.php:563
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2385 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1066
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2391 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2396 msgid "Allow login to any MySQL server"
2397 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2401 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2402 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2403 "cross-frame scripting attacks"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2407 msgid "Allow third party framing"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2411 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2416 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2421 msgid "Blowfish secret"
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2425 msgid "Highlight selected rows"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2433 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2437 msgid "Highlight pointer"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2442 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2443 "import and export operations"
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2452 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2453 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2454 "kbd] - allows newlines in columns"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2458 msgid "CHAR columns editing"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2462 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2466 msgid "CHAR textarea columns"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2470 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2474 msgid "CHAR textarea rows"
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2478 msgid "Check config file permissions"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2483 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2484 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2488 msgid "Compress on the fly"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2492 #: setup/frames/index.inc.php:153
2493 msgid "Configuration file"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2498 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2499 "when you're about to lose data"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2503 msgid "Confirm DROP queries"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2512 msgid "Default display direction"
2513 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2517 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2518 "maximum number for which vertical model is used"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2522 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2526 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2531 msgid "Default database tab"
2532 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2535 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2540 msgid "Default server tab"
2541 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2544 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2549 msgid "Default table tab"
2550 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2553 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2557 msgid "Show binary contents as HEX"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2561 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2565 msgid "Display databases as a list"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2569 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2573 msgid "Display servers as a list"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2577 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2582 #| msgid "Edit next row"
2583 msgid "Edit in window"
2584 msgstr "Uredi sljedeći redak"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2588 #| msgid "Display Features"
2589 msgid "Display errors"
2590 msgstr "Osobine prikaza"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2593 msgid "Gather errors"
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2597 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2601 msgid "Iconic errors"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2606 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2611 msgid "Maximum execution time"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2615 msgid "Save as file"
2616 msgstr "Spremi kao datoteku"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2620 msgid "Character set of the file"
2621 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2624 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2626 msgstr "Oblikovanje"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2637 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2638 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2639 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2640 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2642 #| msgid "Put fields names in the first row"
2643 msgid "Put columns names in the first row"
2644 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2648 #: libraries/import/ldi.php:41
2650 #| msgid "Fields enclosed by"
2651 msgid "Columns enclosed by"
2652 msgstr "Polja obuhvaćena po"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2656 #: libraries/import/ldi.php:42
2658 #| msgid "Fields escaped by"
2659 msgid "Columns escaped by"
2660 msgstr "Polja izostavljena po"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2667 msgid "Replace NULL by"
2668 msgstr "NULL zamijeni s"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2671 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2676 #: libraries/import/ldi.php:40
2678 #| msgid "Lines terminated by"
2679 msgid "Columns terminated by"
2680 msgstr "Redovi završeni s"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2683 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2684 msgid "Lines terminated by"
2685 msgstr "Redovi završeni s"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2689 #| msgid "Excel edition"
2690 msgid "Excel edition"
2691 msgstr "Excel izdanje"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2695 msgid "Database name template"
2696 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2700 msgid "Server name template"
2701 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2705 msgid "Table name template"
2706 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2711 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2712 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2714 #| msgid "%s table(s)"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2719 msgid "Include table caption"
2720 msgstr "Uključi naslov tablice"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2723 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2724 msgid "Table caption"
2725 msgstr "Naslov tablice"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2728 msgid "Continued table caption"
2729 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2732 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2734 msgstr "Ključ oznake"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2749 #| msgid "Export type"
2750 msgid "Export method"
2751 msgstr "Vrsta izvoza"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2754 msgid "Save on server"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2758 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2759 msgid "Overwrite existing file(s)"
2760 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2764 msgid "Remember file name template"
2765 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2769 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2770 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2771 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2774 #: libraries/display_export.lib.php:351
2775 msgid "SQL compatibility mode"
2776 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2779 msgid "Syntax to use when inserting data"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2783 msgid "Creation/Update/Check dates"
2784 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2787 msgid "Use delayed inserts"
2788 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2791 msgid "Disable foreign key checks"
2792 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2795 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2796 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2799 msgid "Use ignore inserts"
2800 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2803 msgid "Maximal length of created query"
2804 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2809 msgstr "Vrsta izvoza"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2812 msgid "Enclose export in a transaction"
2813 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2817 msgid "Export time in UTC"
2818 msgstr "Vrsta izvoza"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2821 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2825 msgid "Force SSL connection"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2830 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2831 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2835 msgid "Foreign key dropdown order"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2839 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2843 msgid "Foreign key limit"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2851 msgid "Customize browse mode"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2859 msgid "Customize default options"
2860 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2863 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2864 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2865 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2866 #: libraries/import/csv.php:21
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2875 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2883 msgid "Customize edit mode"
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2888 msgid "Export defaults"
2889 msgstr "Uvezi datoteke"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2893 msgid "Customize default export options"
2894 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2897 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2908 msgid "Set some commonly used options"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2912 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2913 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2919 msgid "Import defaults"
2920 msgstr "Uvezi datoteke"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2923 msgid "Customize default common import options"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2927 msgid "Import / export"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2931 msgid "Set import and export directories and compression options"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2940 msgid "Databases display options"
2941 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2944 msgid "Navigation frame"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2948 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2952 #: setup/frames/index.inc.php:98
2954 msgstr "Poslužitelji"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2958 msgid "Servers display options"
2959 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2963 msgid "Tables display options"
2964 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2971 msgid "Microsoft Office"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2976 #| msgid "Open Document Text"
2977 msgid "Open Document"
2978 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2981 msgid "Other core settings"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2985 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2990 #| msgid "Page number:"
2992 msgstr "Broj stranice:"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2996 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2997 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2998 "get special values."
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3002 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3003 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3004 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3005 msgid "Query window"
3006 msgstr "Prozor za upite"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3010 msgid "Customize query window options"
3011 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3019 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3024 msgid "Basic settings"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3029 #| msgid "Documentation"
3030 msgid "Authentication"
3031 msgstr "Dokumentacija"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3035 msgid "Authentication settings"
3036 msgstr "Replikacija"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3039 msgid "Server configuration"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3044 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3049 msgid "Enter server connection parameters"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3053 msgid "Configuration storage"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3058 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3059 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3060 "storage[/a] in documentation"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3064 msgid "Changes tracking"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3069 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3075 msgid "Customize export options"
3076 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3080 msgid "Customize import defaults"
3081 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3084 msgid "Customize navigation frame"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3088 msgid "Customize main frame"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3092 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3099 msgid "SQL Query box"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3103 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3108 msgid "SQL queries settings"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3113 #| msgid "SQL history"
3114 msgid "SQL Validator"
3115 msgstr "SQL povijest"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3119 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3120 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3121 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3122 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3131 msgid "Customize startup page"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3140 msgid "Choose how you want tabs to work"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3145 #| msgid "Use text field"
3147 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3151 msgid "Customize text input fields"
3152 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3156 msgstr "Texy! tekst"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3163 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3168 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3169 "and export operations"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3177 msgid "Extra parameters for iconv"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3182 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3183 "if one of the queries failed"
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3187 msgid "Ignore multiple statement errors"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3193 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3194 "This might be good way to import large files, however it can break "
3197 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
3198 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
3199 "prekinuti transakcije."
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3202 msgid "Partial import: allow interrupt"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3206 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3207 msgid "Do not abort on INSERT error"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3211 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3212 msgid "Replace table data with file"
3213 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3217 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3218 "table) and only SQL is always available"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3222 msgid "Format of imported file"
3223 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3226 msgid "Use LOCAL keyword"
3227 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3232 #| msgid "Put fields names in the first row"
3233 msgid "Column names in first row"
3234 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3237 msgid "Do not import empty rows"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3241 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3245 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3250 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3251 msgid "Number of queries to skip from start"
3252 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3255 msgid "Partial import: skip queries"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3260 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3261 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3262 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3265 msgid "Initial state for sliders"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3269 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3274 msgid "Number of inserted rows"
3275 msgstr "Broj presloženih redaka."
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3278 msgid "Target for quick access icon"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3282 msgid "Show logo in left frame"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3286 msgid "Display logo"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3290 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3294 msgid "Display servers selection"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3299 #| msgid "The number of tables that are open."
3300 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3301 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3304 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3309 msgid "Database tree separator"
3310 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3314 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3319 msgid "Display databases in a tree"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3323 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3328 msgid "Use light version"
3329 msgstr "MySQL verzija klijenta"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3332 msgid "Maximum table tree depth"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3336 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3340 msgid "Table tree separator"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3344 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3348 msgid "Logo link URL"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3353 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3358 msgid "Logo link target"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3362 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3366 msgid "Enable highlighting"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3370 msgid "Use less graphically intense tabs"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3379 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3383 msgid "Limit column characters"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3388 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3389 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3390 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3394 msgid "Delete all cookies on logout"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3399 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3400 "authentication mode"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3404 msgid "Recall user name"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3409 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3410 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3411 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3412 "recommended for non-trusted environments."
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3416 msgid "Login cookie store"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3420 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3424 msgid "Login cookie validity"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3428 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3432 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3436 msgid "Use icons on main page"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3440 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3444 msgid "Maximum displayed SQL length"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3449 msgid "Users cannot set a higher value"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3453 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3458 msgid "Maximum databases"
3459 msgstr "Nema baza podataka"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3463 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3464 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3469 msgid "Maximum number of rows to display"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3473 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3477 msgid "Maximum tables"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3482 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3483 "cookie authentication"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3487 msgid "mcrypt warning"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3492 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3493 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3498 msgid "Memory limit"
3499 msgstr "Ograničenja resursa"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3503 #| msgid "Show/Hide left menu"
3504 msgid "Show left delete link"
3505 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3508 msgid "Show right delete link"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3512 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3517 #| msgid "Alter table order by"
3518 msgid "Natural order"
3519 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3522 msgid "Use only icons, only text or both"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3526 msgid "Iconic navigation bar"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3530 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3534 msgid "GZip output buffering"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3539 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3540 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3544 msgid "Default sorting order"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3548 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3552 msgid "Persistent connections"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3557 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3558 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3559 "configuration storage could not be found"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3563 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3567 msgid "Iconic table operations"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3571 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3575 msgid "Protect binary columns"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3580 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3581 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3582 "(lost by window close)."
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3586 msgid "Permanent query history"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3590 msgid "How many queries are kept in history"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3594 msgid "Query history length"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3598 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3602 msgid "Default query window tab"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3606 msgid "Query window height (in pixels)"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3611 #| msgid "Query window"
3612 msgid "Query window height"
3613 msgstr "Prozor za upite"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3617 #| msgid "Query window"
3618 msgid "Query window width (in pixels)"
3619 msgstr "Prozor za upite"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3623 #| msgid "Query window"
3624 msgid "Query window width"
3625 msgstr "Prozor za upite"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3628 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3632 msgid "Recoding engine"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3636 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3641 #| msgid "Repair threads"
3642 msgid "Repeat headers"
3643 msgstr "Popravi grane"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3646 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3650 msgid "Show help button"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3654 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3659 msgid "Save directory"
3660 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3663 msgid "Leave blank if not used"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3667 msgid "Host authorization order"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3671 msgid "Leave blank for defaults"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3675 msgid "Host authorization rules"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3679 msgid "Allow logins without a password"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3683 msgid "Allow root login"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3687 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3696 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3697 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3702 msgid "SweKey config file"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3706 msgid "Authentication method to use"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3710 msgid "Authentication type"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3715 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3716 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3720 msgid "Bookmark table"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3725 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3726 "pma_column_info[/kbd]"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3730 msgid "Column information table"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3734 msgid "Compress connection to MySQL server"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3738 msgid "Compress connection"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3742 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3747 msgid "Connection type"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3751 msgid "Control user password"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3756 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3757 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3761 msgid "Control user"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3765 msgid "Count tables when showing database list"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3770 msgid "Count tables"
3771 msgstr "Nema tablica"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3775 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3781 msgid "Designer table"
3782 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3786 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3787 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3791 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3795 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3800 msgid "PHP extension to use"
3801 msgstr "PHP ekstenzija"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3804 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3809 msgid "Hide databases"
3810 msgstr "Nema baza podataka"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3814 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3819 msgid "SQL query history table"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3823 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3828 msgid "Server hostname"
3829 msgstr "naziv poslužitelja"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3836 msgid "Try to connect without password"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3840 msgid "Connect without password"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3845 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3846 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3847 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3848 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3849 "alphabetical order."
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3853 msgid "Show only listed databases"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3857 msgid "Leave empty if not using config auth"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3861 msgid "Password for config auth"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3866 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3870 msgid "PDF schema: pages table"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3875 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3876 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3877 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3882 #| msgid "database name"
3883 msgid "Database name"
3884 msgstr "naziv baze podataka"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3887 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3893 msgstr "ID poslužitelja"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3897 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3898 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3903 msgid "Relation table"
3904 msgstr "Popravi tablicu"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3907 msgid "SQL command to fetch available databases"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3911 msgid "SHOW DATABASES command"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3916 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3917 "[/a] for an example"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3921 msgid "Signon session name"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3929 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3934 msgid "Server socket"
3935 msgstr "Odabir poslužitelja"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3938 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3947 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3951 msgid "PDF schema: table coordinates"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3956 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3957 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3962 #| msgid "Displaying Column Comments"
3963 msgid "Display columns table"
3964 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3968 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3969 "the log when creating a database."
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3973 msgid "Add DROP DATABASE"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3978 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3979 "log when creating a table."
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3983 msgid "Add DROP TABLE"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3988 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3989 "log when creating a view."
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3993 msgid "Add DROP VIEW"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3997 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4002 #| msgid "Statements"
4003 msgid "Statements to track"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4008 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4013 msgid "SQL query tracking table"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4018 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4024 #| msgid "Automatic recovery mode"
4025 msgid "Automatically create versions"
4026 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4030 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4035 msgid "User preferences storage table"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4039 msgid "User for config auth"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4044 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4045 "compatibility checks and thereby increases performance"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4049 msgid "Verbose check"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4054 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4059 msgid "Verbose name of this server"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4063 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4067 msgid "Allow to display all the rows"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4072 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4073 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4074 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4078 msgid "Show password change form"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4082 msgid "Show create database form"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4087 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4093 #| msgid "Show open tables"
4094 msgid "Show field types"
4095 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4098 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4102 msgid "Show function fields"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4107 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4112 msgid "Show phpinfo() link"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4116 msgid "Show detailed MySQL server information"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4120 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4125 msgid "Show SQL queries"
4126 msgstr "Prikaži pune upite"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4129 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4134 msgid "Show statistics"
4135 msgstr "Statistike redova"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4139 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4140 "comment and the real name"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4144 msgid "Display database comment instead of its name"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4149 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4150 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4151 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4152 "alias, the table name itself stays unchanged"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4156 msgid "Display table comment instead of its name"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4160 msgid "Display table comments in tooltips"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4165 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4170 msgid "Skip locked tables"
4171 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4174 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4178 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4179 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4180 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4181 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4182 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4183 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4189 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4194 msgid "Enable SQL Validator"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4199 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4204 #: tbl_tracking.php:456
4207 msgstr "Korisničko ime:"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4211 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4212 "possible) or keep the text field empty"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4216 msgid "Suggest new database name"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4220 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4224 msgid "Suhosin warning"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4229 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4230 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4235 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4236 msgid "Textarea columns"
4237 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4241 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4242 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4246 msgid "Textarea rows"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4250 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4254 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4259 msgid "Default title"
4260 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4263 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4267 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4272 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4273 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4274 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4275 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4279 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4283 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4288 msgid "Upload directory"
4289 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4292 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4296 msgid "Use database search"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4301 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4302 "checkbox on the right"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4306 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4311 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4312 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4317 msgid "Verbose multiple statements"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4321 msgid "Check for latest version"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4326 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4327 "for import and export operations"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4335 msgid "Config authentication"
4338 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4339 msgid "Cookie authentication"
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4343 msgid "HTTP authentication"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4347 msgid "Signon authentication"
4350 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4352 msgid "CSV using LOAD DATA"
4353 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4358 #: libraries/import/xls.php:20
4359 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4365 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4366 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4369 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4370 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4372 #: libraries/import/ods.php:22
4373 msgid "Open Document Spreadsheet"
4374 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4382 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4384 #| msgid "Custom color"
4386 msgstr "Prilagođena boja"
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4390 msgid "Database export options"
4391 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4395 #: libraries/export/excel.php:17
4396 msgid "CSV for MS Excel"
4397 msgstr "CSV za MS Excel"
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4401 #: libraries/export/htmlword.php:17
4402 msgid "Microsoft Word 2000"
4403 msgstr "Microsoft Word 2000"
4405 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4407 msgid "Open Document Text"
4408 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4411 msgid "Could not connect to MySQL server"
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4415 msgid "Empty username while using config authentication method"
4418 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4419 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4422 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4423 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4426 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4427 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4430 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4431 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4434 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4436 msgid "Incorrect IP address: %s"
4439 #: libraries/core.lib.php:262
4441 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4444 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4445 #: libraries/export/sql.php:481
4449 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4450 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4451 #: setup/frames/index.inc.php:113
4455 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4456 #: libraries/db_links.inc.php:44
4457 msgid "Database seems to be empty!"
4458 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4460 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4461 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4465 #: libraries/db_links.inc.php:71
4469 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4473 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4474 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4475 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4477 msgstr "Privilegije"
4479 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4483 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4485 msgstr "Vrsta povratka"
4487 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4489 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4491 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
4493 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4494 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4496 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
4497 "konfiguraciji nije uspjelo."
4499 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4500 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4501 msgid "The server is not responding"
4502 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
4504 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4505 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4507 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
4509 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4513 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4514 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4515 msgid "Change password"
4516 msgstr "Promijeni lozinku"
4518 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4519 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4521 msgstr "Bez lozinke"
4523 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4524 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4525 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4529 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4530 msgid "Password Hashing"
4531 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
4533 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4535 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4536 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4537 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
4539 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4540 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4541 msgid "Create new database"
4542 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
4544 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4548 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4549 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4550 msgid "No Privileges"
4551 msgstr "Bez privilegija"
4553 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4555 msgid "Create table on database %s"
4556 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4558 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4560 #| msgid "Number of fields"
4561 msgid "Number of columns"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:35
4565 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4566 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:87
4570 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4571 msgid "Exporting databases from the current server"
4572 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
4574 #: libraries/display_export.lib.php:89
4575 #, fuzzy, php-format
4576 #| msgid "Create table on database %s"
4577 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4578 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:91
4581 #, fuzzy, php-format
4582 #| msgid "Create table on database %s"
4583 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4584 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:97
4588 #| msgid "Export type"
4589 msgid "Export Method:"
4590 msgstr "Vrsta izvoza"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:113
4593 msgid "Quick - display only the minimal options"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:129
4598 msgid "Custom - display all possible options"
4599 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:137
4603 #| msgid "Databases"
4604 msgid "Database(s):"
4605 msgstr "Baze podataka"
4607 #: libraries/display_export.lib.php:139
4613 #: libraries/display_export.lib.php:149
4619 #: libraries/display_export.lib.php:157
4620 msgid "Dump some row(s)"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:159
4625 #| msgid "Number of fields"
4626 msgid "Number of rows:"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:162
4630 msgid "Row to begin at:"
4633 #: libraries/display_export.lib.php:173
4634 msgid "Dump all rows"
4637 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4641 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4642 #, fuzzy, php-format
4643 #| msgid "Save on server in %s directory"
4644 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4645 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:206
4649 #| msgid "Save as file"
4650 msgid "Save output to a file"
4651 msgstr "Spremi kao datoteku"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:227
4655 #| msgid "File name template"
4656 msgid "File name template:"
4657 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:229
4660 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:231
4664 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4667 #: libraries/display_export.lib.php:233
4668 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4671 #: libraries/display_export.lib.php:237
4672 #, fuzzy, php-format
4674 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4675 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4676 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4678 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4679 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4680 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4682 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
4683 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
4684 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
4686 #: libraries/display_export.lib.php:275
4687 msgid "use this for future exports"
4690 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4691 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4692 msgid "Character set of the file:"
4693 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:309
4697 #| msgid "Compression"
4698 msgid "Compression:"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4702 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4703 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4705 msgstr "bez kompresije"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:313
4709 #| msgid "\"zipped\""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:315
4715 #| msgid "\"gzipped\""
4717 msgstr "\"gzipano\""
4719 #: libraries/display_export.lib.php:317
4721 #| msgid "\"bzipped\""
4723 msgstr "\"bzipano\""
4725 #: libraries/display_export.lib.php:326
4727 #| msgid "Save as file"
4728 msgid "View output as text"
4729 msgstr "Spremi kao datoteku"
4731 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4732 #: libraries/export/codegen.php:37
4736 msgstr "Oblikovanje"
4738 #: libraries/display_export.lib.php:336
4740 #| msgid "Transformation options"
4741 msgid "Format-specific options:"
4742 msgstr "Opcije preoblikovanja"
4744 #: libraries/display_export.lib.php:337
4746 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4747 "options for other formats."
4750 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4752 msgid "Encoding Conversion:"
4753 msgstr "MySQL verzija klijenta"
4755 #: libraries/display_import.lib.php:66
4757 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4758 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4762 #: libraries/display_import.lib.php:76
4763 msgid "The file is being processed, please be patient."
4766 #: libraries/display_import.lib.php:98
4768 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4772 #: libraries/display_import.lib.php:129
4774 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4775 msgid "Importing into the current server"
4776 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
4778 #: libraries/display_import.lib.php:131
4779 #, fuzzy, php-format
4780 msgid "Importing into the database \"%s\""
4781 msgstr "Nema baza podataka"
4783 #: libraries/display_import.lib.php:133
4784 #, fuzzy, php-format
4785 msgid "Importing into the table \"%s\""
4786 msgstr "Nema baza podataka"
4788 #: libraries/display_import.lib.php:139
4790 #| msgid "File to import"
4791 msgid "File to Import:"
4792 msgstr "Datoteka za uvoz"
4794 #: libraries/display_import.lib.php:156
4796 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4799 #: libraries/display_import.lib.php:158
4801 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4802 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4805 #: libraries/display_import.lib.php:178
4806 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4807 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
4809 #: libraries/display_import.lib.php:208
4811 #| msgid "Partial import"
4812 msgid "Partial Import:"
4813 msgstr "Djelomičan uvoz"
4815 #: libraries/display_import.lib.php:214
4818 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4820 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
4821 "nastavljeno od položaja %d."
4823 #: libraries/display_import.lib.php:221
4826 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4827 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4828 #| "files, however it can break transactions."
4830 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4831 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4832 "however it can break transactions.)</i>"
4834 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
4835 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
4836 "prekinuti transakcije."
4838 #: libraries/display_import.lib.php:228
4840 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4841 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4842 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
4844 #: libraries/display_import.lib.php:250
4845 msgid "Format-Specific Options:"
4848 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4849 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4855 msgid "%d is not valid row number."
4856 msgstr "%d nije valjani broj retka."
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4860 #| msgid "row(s) starting from record #"
4861 msgid "row(s) starting from row #"
4862 msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4869 msgid "horizontal (rotated headers)"
4870 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4878 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4879 msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4883 msgstr "Presloži po ključu"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4886 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4887 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4888 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4889 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4890 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4891 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4892 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4893 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4894 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4895 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4896 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4897 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4898 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:243
4899 #: tbl_structure.php:845
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4905 #| msgid "Partial Texts"
4906 msgid "Partial texts"
4907 msgstr "Djelomični tekstovi"
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4911 #| msgid "Full Texts"
4913 msgstr "Potpuni tekstovi"
4915 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4916 msgid "Relational key"
4917 msgstr "Relacijski ključ"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4921 #| msgid "Relational display field"
4922 msgid "Relational display column"
4923 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4926 msgid "Show binary contents"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4930 msgid "Show BLOB contents"
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4934 #: tbl_change.php:312
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4939 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4940 msgid "Browser transformation"
4941 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4944 msgid "The row has been deleted"
4945 msgstr "Redak je izbrisan"
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4948 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4954 msgstr "unutar upita"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4957 msgid "Showing rows"
4958 msgstr "Prikazivanje redaka"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4964 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4966 msgid "Query took %01.4f sec"
4967 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4970 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4971 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4976 msgid "Query results operations"
4977 msgstr "Operacije rezultata upita"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4980 msgid "Print view (with full texts)"
4981 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
4983 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4985 #| msgid "Display PDF schema"
4986 msgid "Display chart"
4987 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4990 msgid "Link not found"
4991 msgstr "Veza nije pronađena"
4993 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4994 msgid "Version information"
4995 msgstr "Podaci o verziji"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4998 msgid "Data home directory"
4999 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5002 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5003 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5007 msgstr "Podatkovne datoteke"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5010 msgid "Autoextend increment"
5011 msgstr "Korak autoproširenja"
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5015 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5016 "when it becomes full."
5018 " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
5019 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5022 msgid "Buffer pool size"
5023 msgstr "Veličina međuspremnika"
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5027 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5030 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
5031 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5035 msgstr "Međuspremnik"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5038 msgid "InnoDB Status"
5039 msgstr "InnoDB stanje"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5042 msgid "Buffer Pool Usage"
5043 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5051 msgstr "Slobodne stranice"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5055 msgstr "Prljave stranice"
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5058 msgid "Pages containing data"
5059 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5062 msgid "Pages to be flushed"
5063 msgstr "Stranice za pražnjenje"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5067 msgstr "Zaposlene stranice"
5069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5070 msgid "Latched pages"
5071 msgstr "Vezane stranice"
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5074 msgid "Buffer Pool Activity"
5075 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5078 msgid "Read requests"
5079 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
5081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5082 msgid "Write requests"
5083 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5087 msgstr "Propuštena čitanja"
5089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5091 msgstr "Zapisivanje čeka"
5093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5094 msgid "Read misses in %"
5095 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
5097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5098 msgid "Write waits in %"
5099 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5102 msgid "Data pointer size"
5103 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
5105 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5107 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5108 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5110 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
5111 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5114 msgid "Automatic recovery mode"
5115 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5119 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5120 "myisam-recover server startup option."
5122 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
5123 "određen putem opcije --myisam-recover."
5125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5126 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5127 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5131 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5132 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5135 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
5136 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
5137 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
5139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5140 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5141 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
5143 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5145 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5146 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5149 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
5150 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5154 msgid "Repair threads"
5155 msgstr "Popravi grane"
5157 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5159 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5160 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5162 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
5163 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
5164 "postupka preslagivanja."
5166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5167 msgid "Sort buffer size"
5168 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5172 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5173 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5175 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
5176 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
5177 "INDEX ili ALTER TABLE."
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5181 #| msgid "Garbage threshold"
5182 msgid "Garbage Threshold"
5183 msgstr "Najveća veličina otpada"
5185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5188 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5189 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5190 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5192 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5193 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5196 #: server_synchronize.php:1161
5201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5203 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5204 "will disable HTTP communication with the daemon."
5207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5208 msgid "Repository Threshold"
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5213 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5214 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5219 msgid "Temp Blob Timeout"
5222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5224 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5225 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5230 #| msgid "Log file threshold"
5231 msgid "Temp Log Threshold"
5232 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5236 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5237 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5242 msgid "Max Keep Alive"
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5247 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5248 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5252 msgid "Metadata Headers"
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5257 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5258 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5262 msgid "Index cache size"
5263 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
5265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5267 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5268 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5270 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
5271 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5275 msgid "Record cache size"
5276 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5280 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5281 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5282 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5284 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
5285 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
5286 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
5287 "pokazivača retka (.xtr)."
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5290 msgid "Log cache size"
5291 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5295 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5296 "transaction log data. The default is 16MB."
5298 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
5299 "vrijednost je 16 MB."
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5302 msgid "Log file threshold"
5303 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5307 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5308 "default value is 16MB."
5310 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
5311 "Zadana vrijednost je 16 MB."
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5314 msgid "Transaction buffer size"
5315 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5319 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5320 "buffers of this size). The default is 1MB."
5322 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
5323 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5326 msgid "Checkpoint frequency"
5327 msgstr "Učestalost točke provjere"
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5331 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5332 "performed. The default value is 24MB."
5334 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
5335 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5338 msgid "Data log threshold"
5339 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
5341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5343 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5344 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5345 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5346 "that can be stored in the database."
5348 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
5349 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
5350 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
5351 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5354 msgid "Garbage threshold"
5355 msgstr "Najveća veličina otpada"
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5359 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5360 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5362 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5363 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5366 msgid "Log buffer size"
5367 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5371 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5372 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5373 "required to write a data log."
5375 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
5376 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
5377 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5380 msgid "Data file grow size"
5381 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5384 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5385 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5388 msgid "Row file grow size"
5389 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5392 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5393 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5396 msgid "Log file count"
5397 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5401 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5402 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5403 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5406 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
5407 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
5408 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
5411 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5413 #| msgid "Lines terminated by"
5414 msgid "Columns separated with:"
5415 msgstr "Redovi završeni s"
5417 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5419 #| msgid "Fields enclosed by"
5420 msgid "Columns enclosed with:"
5421 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5423 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5425 #| msgid "Fields escaped by"
5426 msgid "Columns escaped with:"
5427 msgstr "Polja izostavljena po"
5429 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5431 #| msgid "Lines terminated by"
5432 msgid "Lines terminated with:"
5433 msgstr "Redovi završeni s"
5435 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5436 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5437 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5438 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5440 #| msgid "Replace NULL by"
5441 msgid "Replace NULL with:"
5442 msgstr "NULL zamijeni s"
5444 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5445 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5448 #: libraries/export/excel.php:32
5450 #| msgid "Excel edition"
5451 msgid "Excel edition:"
5452 msgstr "Excel izdanje"
5454 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5455 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5456 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5458 msgid "Data dump options"
5459 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5461 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5462 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5463 msgid "Dumping data for table"
5464 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
5466 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5467 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5468 msgid "Table structure for table"
5469 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
5471 #: libraries/export/latex.php:13
5472 msgid "Content of table @TABLE@"
5473 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
5475 #: libraries/export/latex.php:14
5477 msgstr "(nastavljeno)"
5479 #: libraries/export/latex.php:15
5480 msgid "Structure of table @TABLE@"
5481 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
5483 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5484 #: libraries/export/sql.php:87
5486 #| msgid "Transformation options"
5487 msgid "Object creation options"
5488 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5490 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5492 #| msgid "Table caption"
5493 msgid "Table caption (continued)"
5494 msgstr "Naslov tablice"
5496 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5497 #: libraries/export/sql.php:40
5499 #| msgid "Disable foreign key checks"
5500 msgid "Display foreign key relationships"
5501 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
5503 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5505 #| msgid "Displaying Column Comments"
5506 msgid "Display comments"
5507 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5509 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5510 #: libraries/export/sql.php:44
5512 #| msgid "Available MIME types"
5513 msgid "Display MIME types"
5514 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
5516 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5517 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5518 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5519 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5520 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5521 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5522 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5523 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5527 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5528 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5529 msgid "Generation Time"
5530 msgstr "Vrijeme generiranja"
5532 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5533 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5534 msgid "Server version"
5535 msgstr "Verzija poslužitelja"
5537 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5538 #: libraries/export/xml.php:112
5540 msgstr "PHP verzija"
5542 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5543 msgid "MediaWiki Table"
5546 #: libraries/export/pdf.php:17
5550 #: libraries/export/pdf.php:23
5551 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5552 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
5554 #: libraries/export/pdf.php:24
5556 #| msgid "Report title"
5557 msgid "Report title:"
5558 msgstr "Naslov izvještaja"
5560 #: libraries/export/php_array.php:16
5564 #: libraries/export/sql.php:33
5566 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5567 "and server version)</i>"
5570 #: libraries/export/sql.php:35
5572 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5573 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5574 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
5576 #: libraries/export/sql.php:37
5578 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5582 #: libraries/export/sql.php:65
5584 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5587 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5588 #: libraries/export/sql.php:107
5589 #, fuzzy, php-format
5590 #| msgid "Statements"
5591 msgid "Add %s statement"
5594 #: libraries/export/sql.php:91
5596 #| msgid "Statements"
5597 msgid "Add statements:"
5600 #: libraries/export/sql.php:111
5601 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5604 #: libraries/export/sql.php:123
5606 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5607 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5610 #: libraries/export/sql.php:136
5611 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5614 #: libraries/export/sql.php:138
5615 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5618 #: libraries/export/sql.php:140
5619 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5622 #: libraries/export/sql.php:147
5623 msgid "Function to use when dumping data:"
5626 #: libraries/export/sql.php:151
5627 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5630 #: libraries/export/sql.php:154
5632 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5633 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5637 #: libraries/export/sql.php:155
5639 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5640 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5644 #: libraries/export/sql.php:156
5646 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5647 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5650 #: libraries/export/sql.php:157
5652 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5653 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5656 #: libraries/export/sql.php:167
5658 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5662 #: libraries/export/sql.php:171
5664 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5665 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5668 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5672 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5676 #: libraries/export/sql.php:683
5677 msgid "Constraints for dumped tables"
5678 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
5680 #: libraries/export/sql.php:692
5681 msgid "Constraints for table"
5682 msgstr "Ograničenja za tablicu"
5684 #: libraries/export/sql.php:792
5685 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5686 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
5688 #: libraries/export/sql.php:804
5689 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5690 msgstr "RELACIJE TABLICE"
5692 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5693 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5697 #: libraries/export/sql.php:873
5698 msgid "Structure for view"
5699 msgstr "Struktura za pregledavanje"
5701 #: libraries/export/sql.php:882
5702 msgid "Stand-in structure for view"
5703 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
5705 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5709 #: libraries/export/xml.php:30
5710 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5713 #: libraries/export/xml.php:40
5719 #: libraries/export/xml.php:47
5721 msgid "Export contents"
5722 msgstr "Vrsta izvoza"
5724 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5725 #: libraries/footer.inc.php:192
5726 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5727 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5729 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5731 msgstr "SQL rezultat"
5733 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5734 msgid "Generated by"
5735 msgstr "Generirano s"
5737 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5738 #: tbl_get_field.php:34
5739 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5740 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
5742 #: libraries/import.lib.php:1141
5744 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5747 #: libraries/import.lib.php:1142
5748 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5751 #: libraries/import.lib.php:1143
5753 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5756 #: libraries/import.lib.php:1144
5757 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5760 #: libraries/import.lib.php:1147
5762 msgid "Go to database"
5763 msgstr "Nema baza podataka"
5765 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5769 #: libraries/import.lib.php:1169
5772 msgstr "Nema baza podataka"
5774 #: libraries/import.lib.php:1178
5778 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5779 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5781 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5782 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5785 #: libraries/import/csv.php:39
5787 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5788 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5789 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5792 #: libraries/import/csv.php:41
5794 #| msgid "Column names"
5795 msgid "Column names: "
5796 msgstr "Nazivi stupaca"
5798 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5799 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5801 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5802 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
5804 #: libraries/import/csv.php:121
5807 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5808 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5811 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5813 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5814 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
5816 #: libraries/import/csv.php:314
5817 #, fuzzy, php-format
5818 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5819 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5820 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
5822 #: libraries/import/docsql.php:27
5826 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5827 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5829 msgstr "Naziv tablice"
5831 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5832 #: view_create.php:147
5833 msgid "Column names"
5834 msgstr "Nazivi stupaca"
5836 #: libraries/import/ldi.php:56
5837 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5838 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
5840 #: libraries/import/ods.php:28
5841 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5844 #: libraries/import/ods.php:29
5845 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5848 #: libraries/import/sql.php:32
5850 #| msgid "SQL compatibility mode"
5851 msgid "SQL compatibility mode:"
5852 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
5854 #: libraries/import/sql.php:42
5855 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5858 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5860 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5861 "the issue and try again."
5864 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5867 msgctxt "None encoding conversion"
5869 msgstr "bez kompresije"
5871 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5872 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5873 msgid "Convert to Kana"
5876 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5877 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5878 #: tbl_structure.php:563
5882 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5884 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5885 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5889 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5890 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5891 #: tbl_structure.php:569
5895 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5897 msgstr "Bez izmjena"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5901 msgstr "Tablica znakova"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5904 #: tbl_change.php:506
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5913 msgid "Simplified Chinese"
5914 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5917 msgid "Traditional Chinese"
5918 msgstr "Kineski, tradicionalan"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5921 msgid "case-insensitive"
5922 msgstr "nebitna veličina znakova"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5925 msgid "case-sensitive"
5926 msgstr "veličina znakova je važna"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5962 msgstr "telefonski imenik"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5997 msgid "West European"
5998 msgstr "Zapadno europski"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6017 msgid "Traditional Spanish"
6018 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6043 msgid "multilingual"
6044 msgstr "višejezično"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6047 msgid "Central European"
6048 msgstr "Srednjoeuropski"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6083 msgid "Czech-Slovak"
6084 msgstr "Češki ili Slovački"
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6090 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6091 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6092 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6094 msgstr "Početna stranica"
6096 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6097 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6098 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6102 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6103 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6104 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6105 msgid "Reload navigation frame"
6108 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6110 #| msgid "This format has no options"
6111 msgid "This format has no options"
6112 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
6114 #: libraries/relation.lib.php:77
6118 #: libraries/relation.lib.php:82
6122 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6123 #: pmd_relation_new.php:68
6124 msgid "General relation features"
6125 msgstr "Opće osobine relacija"
6127 #: libraries/relation.lib.php:105
6128 msgid "Display Features"
6129 msgstr "Osobine prikaza"
6131 #: libraries/relation.lib.php:111
6132 msgid "Creation of PDFs"
6133 msgstr "Izrada PDF datoteka"
6135 #: libraries/relation.lib.php:115
6136 msgid "Displaying Column Comments"
6137 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6139 #: libraries/relation.lib.php:120
6141 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6143 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
6145 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6146 msgid "Bookmarked SQL query"
6147 msgstr "Favorizirani SQL upit"
6149 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6151 msgstr "SQL povijest"
6153 #: libraries/relation.lib.php:141
6154 msgid "User preferences"
6157 #: libraries/relation.lib.php:145
6158 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6161 #: libraries/relation.lib.php:147
6163 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6166 #: libraries/relation.lib.php:148
6167 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6170 #: libraries/relation.lib.php:149
6172 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6173 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6176 #: libraries/relation.lib.php:150
6177 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6180 #: libraries/relation.lib.php:1173
6181 msgid "no description"
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6185 msgid "Slave configuration"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6189 msgid "Change or reconfigure master server"
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6194 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6195 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6198 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6199 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6201 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6202 #: server_synchronize.php:1169
6204 msgstr "Korisničko ime"
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6208 msgid "Master status"
6209 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6211 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6213 msgid "Slave status"
6214 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6217 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6222 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6223 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6224 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6230 msgstr "ID poslužitelja"
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6234 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6238 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6239 msgid "Add slave replication user"
6242 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6244 msgstr "Bilo koji korisnik"
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6248 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6249 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6250 msgid "Use text field"
6251 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6253 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6255 msgstr "Bilo koje računalo"
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6263 msgstr "Ovo računalo"
6265 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6266 msgid "Use Host Table"
6267 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6271 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6272 "table are used instead."
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6276 msgid "Generate Password"
6277 msgstr "Generiraj lozinku"
6279 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6280 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6281 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6282 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6283 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6284 #, fuzzy, php-format
6285 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6286 msgid "The %s table doesn't exist!"
6287 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
6289 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6290 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6292 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6293 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6295 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6296 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
6298 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6299 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6300 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6301 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6302 #, fuzzy, php-format
6303 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6304 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6305 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
6307 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6308 msgid "This page does not contain any tables!"
6311 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6312 msgid "SCHEMA ERROR: "
6315 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6316 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6317 msgid "Relational schema"
6318 msgstr "Shema relacija"
6320 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6321 msgid "Table of contents"
6322 msgstr "Sadržaj tablice"
6324 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6325 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6327 #: tbl_structure.php:200
6331 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6333 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6337 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6338 msgid "Create a page"
6339 msgstr "Izradi novu stranicu"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6343 #| msgid "Page number:"
6345 msgstr "Broj stranice:"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6349 #| msgid "Automatic layout"
6350 msgid "Automatic layout based on"
6351 msgstr "Automatski raspored"
6353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6354 msgid "Internal relations"
6355 msgstr "Interne relacije"
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6362 msgid "Please choose a page to edit"
6363 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
6365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6367 #| msgid "Select Tables"
6369 msgstr "Odaberite tablice"
6371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6372 msgid "Select Tables"
6373 msgstr "Odaberite tablice"
6375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6377 #| msgid "Relational schema"
6378 msgid "Display relational schema"
6379 msgstr "Shema relacija"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6382 msgid "Select Export Relational Type"
6385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6387 msgstr "Prikaži mrežu"
6389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6391 msgstr "Prikaži boju"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6394 msgid "Show dimension of tables"
6395 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
6397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6398 msgid "Display all tables with the same width"
6399 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6402 msgid "Only show keys"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6413 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6421 msgstr "Veličina papira"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6425 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6426 "like to delete those references?"
6428 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
6429 "Želite li izbrisati te reference?"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6432 msgid "Toggle scratchboard"
6433 msgstr "Uključi bilješke"
6435 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6436 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6440 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6441 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6443 msgid "Unknown language: %1$s."
6444 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
6446 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6449 msgid "Current Server"
6450 msgstr "Poslužitelj"
6452 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6453 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6455 msgstr "Binarni zapisnik"
6457 #: libraries/server_links.inc.php:59
6461 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6462 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6466 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6468 msgstr "Tablice znakova"
6470 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6474 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6475 #: server_synchronize.php:1098
6479 #: libraries/server_links.inc.php:99
6481 #| msgid "General relation features"
6483 msgstr "Opće osobine relacija"
6485 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6487 msgid "Source database"
6488 msgstr "Traži u bazi podataka"
6490 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6491 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6492 msgid "Current server"
6495 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6496 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6498 msgid "Remote server"
6499 msgstr "Web poslužitelj"
6501 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6505 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6507 msgid "Target database"
6508 msgstr "Traži u bazi podataka"
6510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6512 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6513 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
6515 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6517 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6518 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
6520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6522 #| msgid "Column names"
6524 msgstr "Nazivi stupaca"
6526 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6527 msgid "Bookmark this SQL query"
6528 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
6530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6531 msgid "Let every user access this bookmark"
6532 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
6534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6535 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6536 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
6538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6539 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6540 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
6542 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6544 msgstr "Razgraničavanje"
6546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6547 msgid " Show this query here again "
6548 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6556 msgstr "Samo prikaz"
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6559 msgid "Location of the text file"
6560 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:916
6563 msgid "web server upload directory"
6564 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
6566 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6568 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6569 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6571 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
6572 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
6574 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6576 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6577 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6578 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6579 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6580 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6581 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6582 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6583 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6584 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6586 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
6587 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
6588 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
6589 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
6590 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
6591 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
6592 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
6593 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
6594 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
6596 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6600 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6604 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6608 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6612 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6613 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6616 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6617 msgid "Unclosed quote"
6618 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6620 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6621 msgid "Invalid Identifer"
6622 msgstr "Neispravna ID oznaka"
6624 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6625 msgid "Unknown Punctuation String"
6626 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
6628 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6631 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6632 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6634 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
6635 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
6637 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6638 msgid "Table seems to be empty!"
6639 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
6641 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6643 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6647 msgid "Length/Values"
6648 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
6650 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6653 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6654 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6655 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6656 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6658 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6659 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6660 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6661 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6663 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
6664 "obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\"
6665 "\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6666 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6670 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6671 "escaping or quotes, using this format: a"
6673 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
6674 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6679 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6680 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6682 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
6683 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6686 msgid "Transformation options"
6687 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6691 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6692 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6693 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6694 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6696 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
6697 "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
6698 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
6699 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
6701 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6702 msgid "ENUM or SET data too long?"
6705 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6706 msgid "Get more editing space"
6709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6712 msgctxt "for default"
6714 msgstr "bez kompresije"
6716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6718 msgstr "Kako je definirano:"
6720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6723 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6724 "author what %s does."
6726 "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora "
6727 "zatražite objašnjenje rada %s ."
6729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6730 #: tbl_operations.php:352
6731 msgid "Storage Engine"
6732 msgstr "Pogon pohrane"
6734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6735 msgid "PARTITION definition"
6736 msgstr "Definicija PARTICIJE"
6738 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6739 #, fuzzy, php-format
6740 #| msgid "Add %s field(s)"
6741 msgid "Add %s column(s)"
6742 msgstr "Dodaj %s polja"
6744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6746 #| msgid "You have to add at least one field."
6747 msgid "You have to add at least one column."
6748 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
6750 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6752 msgid "+ Add a new value"
6753 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6755 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6759 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6762 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6763 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6764 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6765 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6767 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6768 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6769 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6770 "need to set the first option to the empty string."
6772 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
6773 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
6774 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
6775 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
6777 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6779 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6780 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6782 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
6783 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
6786 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6787 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6789 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6790 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6792 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
6793 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
6795 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6796 msgid "Displays a link to download this image."
6797 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
6799 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6802 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6803 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6804 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6805 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6806 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6807 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6808 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6809 #| "done using gmdate() function."
6811 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6812 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6813 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6814 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6815 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6816 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6817 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6818 "gmdate() function."
6820 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
6821 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
6822 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
6823 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
6824 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
6825 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
6826 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
6827 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
6828 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
6830 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6833 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6834 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6835 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6836 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6837 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6838 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6839 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6840 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6841 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6842 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6844 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6845 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6846 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6847 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6848 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6849 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6850 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6851 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6852 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6855 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
6856 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
6857 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
6858 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
6859 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
6860 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
6861 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
6862 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
6863 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
6864 "u jednom retku (zadano: 1)."
6866 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6869 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6870 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6872 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6873 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6875 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
6876 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
6879 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6882 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6883 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6884 #| "third options are the width and the height in pixels."
6886 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6887 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6888 "third options are the width and the height in pixels."
6890 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
6891 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
6892 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
6894 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6897 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6898 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6901 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6902 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6905 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
6906 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
6908 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6910 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6911 "standard dotted format."
6914 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6915 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6916 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
6918 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6920 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6921 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6922 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6923 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6924 "(Default: \"...\")."
6926 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
6927 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
6928 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
6929 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
6931 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6933 #| msgid "General relation features"
6934 msgid "Manage your settings"
6935 msgstr "Opće osobine relacija"
6937 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6939 #| msgid "Modifications have been saved"
6940 msgid "Configuration has been saved"
6941 msgstr "Izmjene su spremljene"
6943 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6946 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6947 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6950 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6952 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6953 msgid "Could not save configuration"
6954 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6956 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6958 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6959 "import it for current session?"
6962 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6963 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6964 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
6966 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6967 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6968 msgid "Error in ZIP archive:"
6969 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
6973 #| msgid "General relation features"
6974 msgid "General Settings"
6975 msgstr "Opće osobine relacija"
6978 msgid "MySQL connection collation"
6979 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6982 msgid "Appearance Settings"
6986 msgid "Background color"
6993 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6995 #| msgid "General relation features"
6996 msgid "More settings"
6997 msgstr "Opće osobine relacija"
7000 msgid "Protocol version"
7001 msgstr "Verzija protokola"
7003 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7004 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7005 #: server_processlist.php:53
7010 msgid "MySQL charset"
7011 msgstr "MySQL tablica znakova"
7015 msgstr "Web poslužitelj"
7018 msgid "MySQL client version"
7019 msgstr "MySQL verzija klijenta"
7022 msgid "PHP extension"
7023 msgstr "PHP ekstenzija"
7026 msgid "Show PHP information"
7027 msgstr "Prikaži PHP podatke"
7034 msgid "Official Homepage"
7035 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
7038 msgid "Mailing lists"
7043 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7044 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7045 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7046 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7048 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
7049 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
7050 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
7051 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
7055 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7056 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7059 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
7060 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
7061 "oštećivanje nekih podataka!"
7065 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7066 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7067 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7069 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
7070 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
7071 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
7075 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7076 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7077 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7078 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7083 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7084 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7088 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7089 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7093 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7094 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7095 "has been configured."
7099 #, fuzzy, php-format
7101 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7102 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7104 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7105 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7107 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
7108 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
7112 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7113 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7120 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7121 "This may cause unpredictable behavior."
7123 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
7124 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
7129 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7132 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
7135 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7136 msgid "No databases"
7137 msgstr "Nema baza podataka"
7139 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7144 #: navigation.php:281
7149 #: navigation.php:281
7151 #| msgid "table name"
7152 msgid "filter tables by name"
7153 msgstr "naziv tablice"
7155 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7157 #| msgid "Create table"
7158 msgctxt "short form"
7159 msgid "Create table"
7160 msgstr "Izradi tablicu"
7162 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7163 msgid "Please select a database"
7164 msgstr "Odaberite bazu podataka"
7166 #: pmd_general.php:76
7167 msgid "Show/Hide left menu"
7168 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
7170 #: pmd_general.php:80
7171 msgid "Save position"
7172 msgstr "Spremi položaj"
7174 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7175 msgid "Create table"
7176 msgstr "Izradi tablicu"
7178 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7179 msgid "Create relation"
7180 msgstr "Izradi relaciju"
7182 #: pmd_general.php:92
7186 #: pmd_general.php:95
7190 #: pmd_general.php:99
7191 msgid "Angular links"
7194 #: pmd_general.php:99
7195 msgid "Direct links"
7196 msgstr "Izravne veze"
7198 #: pmd_general.php:103
7199 msgid "Snap to grid"
7200 msgstr "Poravnaj s mrežom"
7202 #: pmd_general.php:107
7203 msgid "Small/Big All"
7204 msgstr "Malo / Sve veliko"
7206 #: pmd_general.php:111
7207 msgid "Toggle small/big"
7208 msgstr "Malo / Veliko"
7210 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7211 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7212 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
7214 #: pmd_general.php:122
7216 #| msgid "Submit Query"
7218 msgstr "Podnesi upit"
7220 #: pmd_general.php:127
7222 msgstr "Premjesti izbornik"
7224 #: pmd_general.php:139
7225 msgid "Hide/Show all"
7226 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
7228 #: pmd_general.php:143
7229 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7230 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
7232 #: pmd_general.php:183
7233 msgid "Number of tables"
7234 msgstr "Broj tablica"
7236 #: pmd_general.php:420
7237 msgid "Delete relation"
7238 msgstr "Izbriši relaciju"
7240 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7242 #| msgid "Relation deleted"
7243 msgid "Relation operator"
7244 msgstr "Relacija je izbrisana"
7246 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7247 #: pmd_general.php:771
7253 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7254 #: pmd_general.php:777
7258 msgstr "unutar upita"
7260 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7263 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7265 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7267 #| msgid "User name"
7269 msgstr "Korisničko ime"
7271 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7277 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7278 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7279 #: tbl_select.php:115
7283 #: pmd_general.php:812
7285 #| msgid "Table options"
7286 msgid "Active options"
7287 msgstr "Opcije tablice"
7290 msgid "To select relation, click :"
7291 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
7296 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7297 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7298 #| "appropriate field name."
7300 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7301 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7302 "appropriate column name."
7304 "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje odabrali "
7305 "ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu \"Odaberite polje "
7306 "za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući naziv polja."
7310 msgid "Page has been created"
7311 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7314 msgid "Page creation failed"
7325 #| msgid "Import files"
7326 msgid "Import from selected page"
7327 msgstr "Uvezi datoteke"
7331 #| msgid "Export/Import to scale"
7332 msgid "Export to selected page"
7333 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7337 #| msgid "Create a new index"
7338 msgid "Create a page and export to it"
7339 msgstr "Izradi novi indeks"
7343 #| msgid "User name"
7344 msgid "New page name: "
7345 msgstr "Korisničko ime"
7348 msgid "Export/Import to scale"
7349 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7353 msgstr "preporučeno"
7355 #: pmd_relation_new.php:29
7356 msgid "Error: relation already exists."
7357 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
7359 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7360 msgid "Error: Relation not added."
7361 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
7363 #: pmd_relation_new.php:62
7364 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7365 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
7367 #: pmd_relation_new.php:84
7368 msgid "Internal relation added"
7369 msgstr "Dodane interne relacije"
7371 #: pmd_relation_upd.php:55
7372 msgid "Relation deleted"
7373 msgstr "Relacija je izbrisana"
7375 #: pmd_save_pos.php:44
7376 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7377 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
7379 #: pmd_save_pos.php:52
7380 msgid "Modifications have been saved"
7381 msgstr "Izmjene su spremljene"
7383 #: prefs_forms.php:78
7384 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7387 #: prefs_manage.php:80
7389 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7390 msgid "Could not import configuration"
7391 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7393 #: prefs_manage.php:112
7394 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7397 #: prefs_manage.php:128
7398 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7401 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7402 msgid "Saved on: @DATE@"
7405 #: prefs_manage.php:239
7407 #| msgid "Import files"
7408 msgid "Import from file"
7409 msgstr "Uvezi datoteke"
7411 #: prefs_manage.php:245
7412 msgid "Import from browser's storage"
7415 #: prefs_manage.php:248
7416 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7419 #: prefs_manage.php:254
7420 msgid "You have no saved settings!"
7423 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7424 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7427 #: prefs_manage.php:263
7428 msgid "Merge with current configuration"
7431 #: prefs_manage.php:277
7434 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7438 #: prefs_manage.php:302
7439 msgid "Save to browser's storage"
7442 #: prefs_manage.php:306
7443 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7446 #: prefs_manage.php:308
7447 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7450 #: prefs_manage.php:323
7451 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7454 #: querywindow.php:93
7455 msgid "Import files"
7456 msgstr "Uvezi datoteke"
7458 #: querywindow.php:104
7462 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7464 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7465 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
7467 #: schema_export.php:45
7469 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7470 msgid "File doesn't exist"
7471 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
7473 #: server_binlog.php:106
7474 msgid "Select binary log to view"
7475 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
7477 #: server_binlog.php:122
7481 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7482 #: server_processlist.php:50
7483 msgid "Truncate Shown Queries"
7484 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
7486 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7487 #: server_processlist.php:50
7488 msgid "Show Full Queries"
7489 msgstr "Prikaži pune upite"
7491 #: server_binlog.php:201
7493 msgstr "Naziv zapisnika"
7495 #: server_binlog.php:202
7499 #: server_binlog.php:203
7501 msgstr "Vrsta događaja"
7503 #: server_binlog.php:205
7504 msgid "Original position"
7505 msgstr "Izvorni položaj"
7507 #: server_binlog.php:206
7511 #: server_collations.php:39
7512 msgid "Character Sets and Collations"
7513 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
7515 #: server_databases.php:64
7516 msgid "No databases selected."
7517 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
7519 #: server_databases.php:75
7521 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7522 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
7524 #: server_databases.php:100
7525 msgid "Databases statistics"
7526 msgstr "Statistike baza podataka"
7528 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7529 #: server_replication.php:207
7530 msgid "Master replication"
7533 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7534 msgid "Slave replication"
7537 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7538 msgid "Enable Statistics"
7539 msgstr "Omogući statistike"
7541 #: server_databases.php:260
7543 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7544 "between the web server and the MySQL server."
7546 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
7547 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
7549 #: server_engines.php:47
7550 msgid "Storage Engines"
7551 msgstr "Pogoni pohrane"
7553 #: server_export.php:20
7554 msgid "View dump (schema) of databases"
7555 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
7557 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7558 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7559 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
7561 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7562 #: server_privileges.php:516
7563 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7564 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
7566 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7567 #: server_privileges.php:522
7568 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7569 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
7571 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7572 #: server_privileges.php:515
7573 msgid "Allows creating new databases and tables."
7574 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
7576 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7577 #: server_privileges.php:521
7578 msgid "Allows creating stored routines."
7579 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
7581 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7582 msgid "Allows creating new tables."
7583 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
7585 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7586 #: server_privileges.php:519
7587 msgid "Allows creating temporary tables."
7588 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
7590 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7591 #: server_privileges.php:555
7592 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7593 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7595 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7596 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7597 #: server_privileges.php:531
7598 msgid "Allows creating new views."
7599 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
7601 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7602 #: server_privileges.php:507
7603 msgid "Allows deleting data."
7604 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
7606 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7607 #: server_privileges.php:518
7608 msgid "Allows dropping databases and tables."
7609 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
7611 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7612 msgid "Allows dropping tables."
7613 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
7615 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7616 #: server_privileges.php:535
7617 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7618 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
7620 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7621 #: server_privileges.php:523
7622 msgid "Allows executing stored routines."
7623 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
7625 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7626 #: server_privileges.php:510
7627 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7628 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
7630 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7632 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7634 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
7636 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7637 #: server_privileges.php:517
7638 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7639 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
7641 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7642 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7643 msgid "Allows inserting and replacing data."
7644 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
7646 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7647 #: server_privileges.php:550
7648 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7649 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
7651 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7652 #: server_privileges.php:649
7653 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7655 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
7657 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7658 #: server_privileges.php:637
7659 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7661 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
7663 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7664 #: server_privileges.php:643
7666 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7669 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
7670 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
7672 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7673 #: server_privileges.php:655
7674 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7675 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
7677 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7678 #: server_privileges.php:545
7679 msgid "Allows viewing processes of all users"
7680 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
7682 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7683 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7684 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7685 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
7687 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7688 #: server_privileges.php:546
7689 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7691 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
7692 "pohrane poslužitelja."
7694 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7695 #: server_privileges.php:553
7696 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7698 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
7700 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7701 #: server_privileges.php:554
7702 msgid "Needed for the replication slaves."
7703 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
7705 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7706 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7707 msgid "Allows reading data."
7708 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
7710 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7711 #: server_privileges.php:548
7712 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7713 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
7715 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7716 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7717 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7718 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
7720 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7721 #: server_privileges.php:547
7722 msgid "Allows shutting down the server."
7723 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
7725 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7726 #: server_privileges.php:544
7728 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7729 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7730 "killing threads of other users."
7732 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
7733 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
7734 "eliminiranje grana drugih korisnika."
7736 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7737 #: server_privileges.php:536
7738 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7739 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
7741 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7742 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7743 msgid "Allows changing data."
7744 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
7746 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7747 msgid "No privileges."
7748 msgstr "Bez privilegija."
7750 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7753 msgctxt "None privileges"
7755 msgstr "bez kompresije"
7757 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7758 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7759 msgid "Table-specific privileges"
7760 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
7762 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7763 #: server_privileges.php:1621
7764 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7765 msgstr " Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
7767 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7768 msgid "Global privileges"
7769 msgstr "Opće privilegije"
7771 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7772 msgid "Database-specific privileges"
7773 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
7775 #: server_privileges.php:611
7776 msgid "Administration"
7777 msgstr "Administracija"
7779 #: server_privileges.php:631
7780 msgid "Resource limits"
7781 msgstr "Ograničenja resursa"
7783 #: server_privileges.php:632
7784 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7786 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
7789 #: server_privileges.php:709
7790 msgid "Login Information"
7791 msgstr "_Podaci prijave"
7793 #: server_privileges.php:803
7794 msgid "Do not change the password"
7795 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
7797 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7799 #| msgid "No user(s) found."
7800 msgid "No user found."
7801 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
7803 #: server_privileges.php:880
7805 msgid "The user %s already exists!"
7806 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7808 #: server_privileges.php:963
7809 msgid "You have added a new user."
7810 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7812 #: server_privileges.php:1193
7814 msgid "You have updated the privileges for %s."
7815 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7817 #: server_privileges.php:1217
7819 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7820 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
7822 #: server_privileges.php:1253
7824 msgid "The password for %s was changed successfully."
7825 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
7827 #: server_privileges.php:1273
7830 msgstr "Brisanje %s"
7832 #: server_privileges.php:1287
7833 msgid "No users selected for deleting!"
7834 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
7836 #: server_privileges.php:1290
7837 msgid "Reloading the privileges"
7838 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
7840 #: server_privileges.php:1308
7841 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7842 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7844 #: server_privileges.php:1343
7845 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7846 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
7848 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7849 msgid "Edit Privileges"
7850 msgstr "Uredi privilegije"
7852 #: server_privileges.php:1363
7856 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7857 #: server_privileges.php:2254
7861 #: server_privileges.php:1481
7862 msgid "User overview"
7863 msgstr "Pregled korisnika"
7865 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7866 #: server_privileges.php:2164
7868 msgstr "Podarivanje"
7870 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7871 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7872 msgid "Add a new User"
7873 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7875 #: server_privileges.php:1695
7876 msgid "Remove selected users"
7877 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
7879 #: server_privileges.php:1698
7880 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7881 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
7883 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7884 #: server_privileges.php:1701
7885 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7886 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
7888 #: server_privileges.php:1722
7891 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7892 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7893 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7894 "sreload the privileges%s before you continue."
7896 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
7897 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
7898 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
7899 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
7901 #: server_privileges.php:1775
7902 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7903 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
7905 #: server_privileges.php:1815
7906 msgid "Column-specific privileges"
7907 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
7909 #: server_privileges.php:2016
7910 msgid "Add privileges on the following database"
7911 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
7913 #: server_privileges.php:2034
7914 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7916 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
7917 "prethoditi znak \\"
7919 #: server_privileges.php:2037
7920 msgid "Add privileges on the following table"
7921 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
7923 #: server_privileges.php:2094
7924 msgid "Change Login Information / Copy User"
7925 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
7927 #: server_privileges.php:2097
7928 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7929 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
7931 #: server_privileges.php:2099
7932 msgid "... keep the old one."
7933 msgstr "... zadržati staru."
7935 #: server_privileges.php:2100
7936 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7937 msgstr " ... izbriši starog iz korisničkih tablica."
7939 #: server_privileges.php:2101
7941 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7942 msgstr " ... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
7944 #: server_privileges.php:2102
7946 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7949 " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
7951 #: server_privileges.php:2125
7952 msgid "Database for user"
7953 msgstr "Baza podataka za korisnika"
7955 #: server_privileges.php:2129
7958 msgctxt "Create none database for user"
7960 msgstr "bez kompresije"
7962 #: server_privileges.php:2130
7963 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7964 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
7966 #: server_privileges.php:2131
7967 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7968 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
7970 #: server_privileges.php:2134
7971 #, fuzzy, php-format
7972 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7973 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
7975 #: server_privileges.php:2157
7977 msgid "Users having access to "%s""
7978 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
7980 #: server_privileges.php:2265
7984 #: server_privileges.php:2267
7985 msgid "database-specific"
7986 msgstr "specifično za bazu podataka"
7988 #: server_privileges.php:2269
7992 #: server_processlist.php:21
7994 msgid "Thread %s was successfully killed."
7995 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
7997 #: server_processlist.php:23
8000 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8001 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
8003 #: server_processlist.php:52
8007 #: server_replication.php:49
8008 msgid "Unknown error"
8011 #: server_replication.php:56
8013 msgid "Unable to connect to master %s."
8016 #: server_replication.php:63
8018 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8021 #: server_replication.php:69
8022 msgid "Unable to change master"
8025 #: server_replication.php:72
8027 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8030 #: server_replication.php:180
8031 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8034 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8036 msgid "Show master status"
8037 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8039 #: server_replication.php:185
8040 msgid "Show connected slaves"
8043 #: server_replication.php:208
8046 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8047 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8050 #: server_replication.php:215
8051 msgid "Master configuration"
8054 #: server_replication.php:216
8056 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8057 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8058 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8059 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8060 "replicated. Please select the mode:"
8063 #: server_replication.php:219
8064 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8067 #: server_replication.php:220
8068 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8071 #: server_replication.php:223
8073 msgid "Please select databases:"
8074 msgstr "Odaberite bazu podataka"
8076 #: server_replication.php:226
8078 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8079 "and please restart the MySQL server afterwards."
8082 #: server_replication.php:228
8084 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8085 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8089 #: server_replication.php:291
8090 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8093 #: server_replication.php:294
8094 msgid "Slave IO Thread not running!"
8097 #: server_replication.php:303
8099 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8102 #: server_replication.php:306
8103 msgid "See slave status table"
8106 #: server_replication.php:309
8107 msgid "Synchronize databases with master"
8110 #: server_replication.php:320
8111 msgid "Control slave:"
8114 #: server_replication.php:323
8119 #: server_replication.php:323
8124 #: server_replication.php:324
8128 #: server_replication.php:326
8130 #| msgid "Structure only"
8131 msgid "Start SQL Thread only"
8132 msgstr "Samo strukturu"
8134 #: server_replication.php:328
8135 msgid "Stop SQL Thread only"
8138 #: server_replication.php:331
8140 #| msgid "Structure only"
8141 msgid "Start IO Thread only"
8142 msgstr "Samo strukturu"
8144 #: server_replication.php:333
8145 msgid "Stop IO Thread only"
8148 #: server_replication.php:338
8149 msgid "Error management:"
8152 #: server_replication.php:340
8153 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8156 #: server_replication.php:342
8157 msgid "Skip current error"
8160 #: server_replication.php:343
8164 #: server_replication.php:346
8168 #: server_replication.php:361
8171 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8172 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8175 #: server_status.php:46
8177 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8178 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8179 "statements from the transaction."
8181 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
8182 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
8183 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
8185 #: server_status.php:47
8186 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8188 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
8190 #: server_status.php:48
8192 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8193 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8194 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8195 "based instead of disk-based."
8197 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
8198 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
8199 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
8200 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
8202 #: server_status.php:49
8203 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8204 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
8206 #: server_status.php:50
8208 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8209 "while executing statements."
8211 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
8212 "tijekom izvršavanja izjava."
8214 #: server_status.php:51
8216 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8217 "(probably duplicate key)."
8219 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
8220 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
8222 #: server_status.php:52
8224 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8225 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8227 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
8228 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
8230 #: server_status.php:53
8231 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8232 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
8234 #: server_status.php:54
8235 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8236 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
8238 #: server_status.php:55
8239 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8240 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
8242 #: server_status.php:56
8243 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8244 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
8246 #: server_status.php:57
8248 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8249 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8250 "indicates the number of time tables have been discovered."
8252 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
8253 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
8254 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
8256 #: server_status.php:58
8258 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8259 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8260 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8262 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
8263 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
8264 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
8266 #: server_status.php:59
8268 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8269 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8271 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
8272 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
8274 #: server_status.php:60
8276 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8277 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8278 "if you are doing an index scan."
8280 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
8281 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
8282 "izvodite pretraživanje indeksa."
8284 #: server_status.php:61
8286 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8287 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8289 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
8290 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
8292 #: server_status.php:62
8294 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8295 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8296 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8297 "you have joins that don't use keys properly."
8299 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
8300 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
8301 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
8302 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
8304 #: server_status.php:63
8306 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8307 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8308 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8309 "advantage of the indexes you have."
8311 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
8312 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
8313 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
8314 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8316 #: server_status.php:64
8317 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8318 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8320 #: server_status.php:65
8321 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8322 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8324 #: server_status.php:66
8325 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8326 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8328 #: server_status.php:67
8329 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8330 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8332 #: server_status.php:68
8333 msgid "The number of pages currently dirty."
8334 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8336 #: server_status.php:69
8337 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8339 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8341 #: server_status.php:70
8342 msgid "The number of free pages."
8343 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8345 #: server_status.php:71
8347 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8348 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8351 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8352 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8355 #: server_status.php:72
8357 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8358 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8359 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8360 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8362 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8363 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8364 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8365 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8367 #: server_status.php:73
8368 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8369 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8371 #: server_status.php:74
8373 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8374 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8376 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8377 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8379 #: server_status.php:75
8381 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8382 "InnoDB does a sequential full table scan."
8384 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8385 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8387 #: server_status.php:76
8388 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8389 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8391 #: server_status.php:77
8393 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8394 "and had to do a single-page read."
8396 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8397 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8399 #: server_status.php:78
8401 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8402 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8403 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8404 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8405 "properly, this value should be small."
8407 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8408 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8409 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8410 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8411 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8413 #: server_status.php:79
8414 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8415 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8417 #: server_status.php:80
8418 msgid "The number of fsync() operations so far."
8419 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8421 #: server_status.php:81
8422 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8423 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8425 #: server_status.php:82
8426 msgid "The current number of pending reads."
8427 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8429 #: server_status.php:83
8430 msgid "The current number of pending writes."
8431 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8433 #: server_status.php:84
8434 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8435 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8437 #: server_status.php:85
8438 msgid "The total number of data reads."
8439 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8441 #: server_status.php:86
8442 msgid "The total number of data writes."
8443 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8445 #: server_status.php:87
8446 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8447 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8449 #: server_status.php:88
8450 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8452 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8455 #: server_status.php:89
8456 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8458 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8461 #: server_status.php:90
8463 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8464 "wait for it to be flushed before continuing."
8466 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8467 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8470 #: server_status.php:91
8471 msgid "The number of log write requests."
8472 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8474 #: server_status.php:92
8475 msgid "The number of physical writes to the log file."
8476 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8478 #: server_status.php:93
8479 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8480 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8482 #: server_status.php:94
8483 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8484 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8486 #: server_status.php:95
8487 msgid "Pending log file writes."
8488 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8490 #: server_status.php:96
8491 msgid "The number of bytes written to the log file."
8492 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8494 #: server_status.php:97
8495 msgid "The number of pages created."
8496 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8498 #: server_status.php:98
8500 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8501 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8503 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8504 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8505 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8507 #: server_status.php:99
8508 msgid "The number of pages read."
8509 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8511 #: server_status.php:100
8512 msgid "The number of pages written."
8513 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8515 #: server_status.php:101
8516 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8517 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8519 #: server_status.php:102
8520 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8521 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8523 #: server_status.php:103
8524 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8526 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8528 #: server_status.php:104
8529 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8530 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8532 #: server_status.php:105
8533 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8534 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8536 #: server_status.php:106
8537 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8538 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8540 #: server_status.php:107
8541 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8542 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8544 #: server_status.php:108
8545 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8546 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8548 #: server_status.php:109
8549 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8550 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8552 #: server_status.php:110
8554 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8555 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8557 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8558 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8560 #: server_status.php:111
8562 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8563 "determine how much of the key cache is in use."
8565 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8566 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8568 #: server_status.php:112
8570 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8571 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8574 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8575 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8576 "istovremenoj upotrebi."
8578 #: server_status.php:113
8579 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8580 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8582 #: server_status.php:114
8584 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8585 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8586 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8588 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8589 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8590 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8591 "Key_read_requests."
8593 #: server_status.php:115
8594 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8595 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8597 #: server_status.php:116
8598 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8599 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
8601 #: server_status.php:117
8603 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8604 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8605 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8607 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8608 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8609 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8611 #: server_status.php:118
8612 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8613 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8615 #: server_status.php:119
8617 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8618 "table cache value is probably too small."
8620 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8621 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8623 #: server_status.php:120
8624 msgid "The number of files that are open."
8625 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8627 #: server_status.php:121
8628 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8630 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8632 #: server_status.php:122
8633 msgid "The number of tables that are open."
8634 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8636 #: server_status.php:123
8637 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8638 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
8640 #: server_status.php:124
8641 msgid "The amount of free memory for query cache."
8642 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8644 #: server_status.php:125
8645 msgid "The number of cache hits."
8646 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8648 #: server_status.php:126
8649 msgid "The number of queries added to the cache."
8650 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8652 #: server_status.php:127
8654 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8655 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8656 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8657 "decide which queries to remove from the cache."
8659 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8660 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8661 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8662 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8663 "upite ukloniti iz pohrane."
8665 #: server_status.php:128
8667 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8668 "query_cache_type setting)."
8670 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8671 "postavke query_cache_type)."
8673 #: server_status.php:129
8674 msgid "The number of queries registered in the cache."
8675 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8677 #: server_status.php:130
8678 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8679 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8681 #: server_status.php:131
8682 msgctxt "$strShowStatusReset"
8686 #: server_status.php:132
8687 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8688 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8690 #: server_status.php:133
8692 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8693 "should carefully check the indexes of your tables."
8695 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8696 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8698 #: server_status.php:134
8699 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8701 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8703 #: server_status.php:135
8705 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8706 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8708 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8709 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8710 "indekse vaših tablica."
8712 #: server_status.php:136
8714 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8715 "critical even if this is big.)"
8717 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8718 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8720 #: server_status.php:137
8721 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8722 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8724 #: server_status.php:138
8725 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8727 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8730 #: server_status.php:139
8732 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8733 "retried transactions."
8735 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8736 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8738 #: server_status.php:140
8739 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8741 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8743 #: server_status.php:141
8745 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8748 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8749 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8751 #: server_status.php:142
8753 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8755 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8756 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8758 #: server_status.php:143
8760 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8761 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8764 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
8765 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
8766 "sistemske varijable sort_buffer_size."
8768 #: server_status.php:144
8769 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8770 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
8772 #: server_status.php:145
8773 msgid "The number of sorted rows."
8774 msgstr "Broj presloženih redaka."
8776 #: server_status.php:146
8777 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8778 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
8780 #: server_status.php:147
8781 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8782 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
8784 #: server_status.php:148
8786 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8787 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8788 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8789 "tables or use replication."
8791 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
8792 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
8793 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
8794 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
8796 #: server_status.php:149
8798 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8799 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8800 "raise your thread_cache_size."
8802 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
8803 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
8804 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
8806 #: server_status.php:150
8807 msgid "The number of currently open connections."
8808 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8810 #: server_status.php:151
8812 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8813 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8814 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8817 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
8818 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
8819 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
8820 "primjetna poboljšanja performansi.)"
8822 #: server_status.php:152
8823 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8824 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
8826 #: server_status.php:163
8827 msgid "Runtime Information"
8828 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
8830 #: server_status.php:367
8834 #: server_status.php:368
8836 msgstr "Pohrana upita"
8838 #: server_status.php:369
8842 #: server_status.php:371
8843 msgid "Temporary data"
8844 msgstr "Privremeni podaci"
8846 #: server_status.php:372
8847 msgid "Delayed inserts"
8848 msgstr "Odgođena umetanja"
8850 #: server_status.php:373
8852 msgstr "Pohrana ključeva"
8854 #: server_status.php:374
8858 #: server_status.php:376
8860 msgstr "Preslagivanje"
8862 #: server_status.php:378
8863 msgid "Transaction coordinator"
8864 msgstr "Koordinator transakcije"
8866 #: server_status.php:388
8867 msgid "Flush (close) all tables"
8868 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
8870 #: server_status.php:390
8871 msgid "Show open tables"
8872 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8874 #: server_status.php:395
8875 msgid "Show slave hosts"
8876 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
8878 #: server_status.php:401
8879 msgid "Show slave status"
8880 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8882 #: server_status.php:406
8883 msgid "Flush query cache"
8884 msgstr "Isprazni pohranu upita"
8886 #: server_status.php:411
8887 msgid "Show processes"
8888 msgstr "Prikaži procese"
8890 #: server_status.php:461
8893 msgctxt "for Show status"
8897 #: server_status.php:467
8899 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8900 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
8902 #: server_status.php:477
8904 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8908 #: server_status.php:479
8909 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8912 #: server_status.php:481
8913 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8916 #: server_status.php:483
8918 "For further information about replication status on the server, please visit "
8919 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8922 #: server_status.php:500
8924 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8925 "this MySQL server since its startup."
8927 "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog prometa "
8928 "na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
8930 #: server_status.php:505
8934 #: server_status.php:505
8936 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8937 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8939 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
8940 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
8943 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8944 #: server_status.php:672
8948 #: server_status.php:511
8952 #: server_status.php:521
8956 #: server_status.php:550
8960 #: server_status.php:557
8961 msgid "max. concurrent connections"
8962 msgstr "najv. uzastopnih veza"
8964 #: server_status.php:564
8965 msgid "Failed attempts"
8966 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
8968 #: server_status.php:578
8972 #: server_status.php:607
8975 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8978 "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
8980 #: server_status.php:615
8984 #: server_status.php:616
8988 #: server_status.php:671
8990 msgstr "Vrsta upita"
8992 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8994 msgid "Show query chart"
8997 #: server_status.php:712
8998 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9001 #: server_status.php:853
9003 msgid "Replication status"
9004 msgstr "Replikacija"
9006 #: server_synchronize.php:92
9007 msgid "Could not connect to the source"
9010 #: server_synchronize.php:95
9011 msgid "Could not connect to the target"
9014 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9015 #: tbl_get_field.php:19
9017 msgid "'%s' database does not exist."
9020 #: server_synchronize.php:263
9021 msgid "Structure Synchronization"
9024 #: server_synchronize.php:270
9025 msgid "Data Synchronization"
9028 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9032 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9034 msgid "Structure Difference"
9035 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9037 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9039 msgid "Data Difference"
9040 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9042 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9043 msgid "Add column(s)"
9046 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9047 msgid "Remove column(s)"
9050 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9051 msgid "Alter column(s)"
9054 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9055 msgid "Remove index(s)"
9058 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9059 msgid "Apply index(s)"
9062 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9063 msgid "Update row(s)"
9066 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9067 msgid "Insert row(s)"
9070 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9071 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9074 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9075 msgid "Apply Selected Changes"
9078 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9079 msgid "Synchronize Databases"
9082 #: server_synchronize.php:462
9083 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9086 #: server_synchronize.php:940
9087 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9090 #: server_synchronize.php:1001
9091 msgid "The following queries have been executed:"
9094 #: server_synchronize.php:1120
9095 msgid "Enter manually"
9098 #: server_synchronize.php:1121
9100 #| msgid "max. concurrent connections"
9101 msgid "Current connection"
9102 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9104 #: server_synchronize.php:1150
9106 msgid "Configuration: %s"
9109 #: server_synchronize.php:1165
9113 #: server_synchronize.php:1211
9115 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9116 "database will remain unchanged."
9119 #: server_variables.php:34
9120 msgid "Server variables and settings"
9121 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
9123 #: server_variables.php:54
9124 msgid "Session value"
9125 msgstr "Vrijednost sesije"
9127 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9128 msgid "Global value"
9129 msgstr "Opća vrijednost"
9131 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9135 #: setup/frames/index.inc.php:49
9136 msgid "Cannot load or save configuration"
9139 #: setup/frames/index.inc.php:50
9141 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9142 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9143 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9146 #: setup/frames/index.inc.php:57
9148 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9149 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9152 #: setup/frames/index.inc.php:60
9155 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9156 "link[/a] to use a secure connection."
9159 #: setup/frames/index.inc.php:64
9160 msgid "Insecure connection"
9163 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9167 #: setup/frames/index.inc.php:96
9168 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9171 #: setup/frames/index.inc.php:136
9172 msgid "There are no configured servers"
9175 #: setup/frames/index.inc.php:144
9178 msgstr "Web poslužitelj"
9180 #: setup/frames/index.inc.php:173
9181 msgid "Default language"
9184 #: setup/frames/index.inc.php:183
9185 msgid "let the user choose"
9188 #: setup/frames/index.inc.php:194
9192 #: setup/frames/index.inc.php:197
9193 msgid "Default server"
9196 #: setup/frames/index.inc.php:207
9200 #: setup/frames/index.inc.php:212
9204 #: setup/frames/index.inc.php:216
9209 #: setup/frames/index.inc.php:227
9211 msgid "phpMyAdmin homepage"
9212 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9214 #: setup/frames/index.inc.php:228
9219 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9222 msgstr "Web poslužitelj"
9224 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9226 msgid "Add a new server"
9227 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9229 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9233 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9234 msgid "Submitted form contains errors"
9237 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9238 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9241 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9242 msgid "Ignore errors"
9245 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9248 msgstr "Prikaži boju"
9250 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9251 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9252 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9253 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9254 msgid "Version check"
9257 #: setup/lib/index.lib.php:119
9259 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9262 #: setup/lib/index.lib.php:126
9264 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9268 #: setup/lib/index.lib.php:143
9269 msgid "Got invalid version string from server"
9272 #: setup/lib/index.lib.php:150
9273 msgid "Unparsable version string"
9276 #: setup/lib/index.lib.php:158
9279 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9280 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9283 #: setup/lib/index.lib.php:162
9286 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9287 "version is %s, released on %s."
9290 #: setup/lib/index.lib.php:165
9291 msgid "No newer stable version is available"
9294 #: setup/lib/index.lib.php:250
9297 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9298 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9299 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9300 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9303 #: setup/lib/index.lib.php:252
9305 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9306 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9307 "you don't need to remember it."
9310 #: setup/lib/index.lib.php:253
9313 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9314 "unavailable on this system."
9317 #: setup/lib/index.lib.php:255
9319 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9320 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9323 #: setup/lib/index.lib.php:256
9325 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9328 #: setup/lib/index.lib.php:258
9331 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9332 "unavailable on this system."
9335 #: setup/lib/index.lib.php:260
9338 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9339 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9343 #: setup/lib/index.lib.php:262
9346 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9347 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9350 #: setup/lib/index.lib.php:264
9353 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9354 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9357 #: setup/lib/index.lib.php:266
9360 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9361 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9362 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9363 "of users, including you, are connected to."
9366 #: setup/lib/index.lib.php:268
9369 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9370 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9371 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9372 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9376 #: setup/lib/index.lib.php:270
9379 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9383 #: setup/lib/index.lib.php:272
9386 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9390 #: setup/lib/index.lib.php:296
9391 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9394 #: setup/lib/index.lib.php:306
9395 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9398 #: setup/lib/index.lib.php:331
9399 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9402 #: setup/lib/index.lib.php:351
9403 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9406 #: setup/lib/index.lib.php:358
9407 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9410 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9411 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9412 msgid "Browse foreign values"
9413 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
9415 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9417 msgid "Inserted row id: %1$d"
9418 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9421 msgid "Showing as PHP code"
9422 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
9424 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9425 msgid "Showing SQL query"
9426 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9430 #| msgid "Validate SQL"
9431 msgid "Validated SQL"
9432 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
9436 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9437 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
9443 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9445 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9446 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
9448 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9452 #: tbl_change.php:709
9454 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9455 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9457 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9459 #: tbl_change.php:826
9460 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9463 #: tbl_change.php:832
9464 msgid "Binary - do not edit"
9465 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9467 #: tbl_change.php:880
9468 msgid "Upload to BLOB repository"
9471 #: tbl_change.php:1021
9472 msgid "Insert as new row"
9473 msgstr "Umetni kao novi redak"
9475 #: tbl_change.php:1022
9476 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9479 #: tbl_change.php:1023
9481 msgid "Show insert query"
9482 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9484 #: tbl_change.php:1034
9488 #: tbl_change.php:1038
9489 msgid "Go back to previous page"
9490 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9492 #: tbl_change.php:1039
9493 msgid "Insert another new row"
9494 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9496 #: tbl_change.php:1043
9497 msgid "Go back to this page"
9498 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9500 #: tbl_change.php:1051
9501 msgid "Edit next row"
9502 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9504 #: tbl_change.php:1062
9506 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9508 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9509 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9511 #: tbl_change.php:1100
9512 #, fuzzy, php-format
9513 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9514 msgid "Continue insertion with %s rows"
9515 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9519 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9520 msgid "Chart generated successfully."
9521 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
9526 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9529 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9530 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9531 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
9545 #: tbl_chart.php:103
9546 msgid "X Axis label"
9549 #: tbl_chart.php:107
9550 msgid "Y Axis label"
9553 #: tbl_chart.php:112
9554 msgid "Area margins"
9557 #: tbl_chart.php:122
9558 msgid "Legend margins"
9561 #: tbl_chart.php:134
9567 #: tbl_chart.php:135
9571 #: tbl_chart.php:136
9575 #: tbl_chart.php:138
9581 #: tbl_chart.php:144
9583 #| msgid "Query type"
9585 msgstr "Vrsta upita"
9587 #: tbl_chart.php:146
9593 #: tbl_chart.php:147
9597 #: tbl_chart.php:152
9598 msgid "Continuous image"
9601 #: tbl_chart.php:155
9603 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9604 "this to draw the whole chart in one image."
9607 #: tbl_chart.php:166
9609 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9612 #: tbl_chart.php:173
9614 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9615 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9618 #: tbl_chart.php:181
9622 #: tbl_create.php:56
9624 msgid "Table %s already exists!"
9625 msgstr "Tablica %s već postoji!"
9627 #: tbl_create.php:242
9629 msgid "Table %1$s has been created."
9630 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9632 #: tbl_export.php:24
9633 msgid "View dump (schema) of table"
9634 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
9636 #: tbl_indexes.php:66
9637 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9638 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
9640 #: tbl_indexes.php:74
9641 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9642 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
9644 #: tbl_indexes.php:90
9645 msgid "No index parts defined!"
9646 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
9648 #: tbl_indexes.php:158
9649 msgid "Create a new index"
9650 msgstr "Izradi novi indeks"
9652 #: tbl_indexes.php:160
9653 msgid "Modify an index"
9654 msgstr "Uredi indeks"
9656 #: tbl_indexes.php:166
9658 msgstr "Naziv indeksa:"
9660 #: tbl_indexes.php:172
9662 msgstr "Vrsta indeksa:"
9664 #: tbl_indexes.php:182
9666 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9668 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
9670 #: tbl_indexes.php:249
9672 msgid "Add to index %s column(s)"
9673 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
9675 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9676 msgid "Column count has to be larger than zero."
9677 msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
9679 #: tbl_move_copy.php:44
9680 msgid "Can't move table to same one!"
9681 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
9683 #: tbl_move_copy.php:46
9684 msgid "Can't copy table to same one!"
9685 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
9687 #: tbl_move_copy.php:54
9689 msgid "Table %s has been moved to %s."
9690 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
9692 #: tbl_move_copy.php:56
9694 msgid "Table %s has been copied to %s."
9695 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
9697 #: tbl_move_copy.php:80
9698 msgid "The table name is empty!"
9699 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
9701 #: tbl_operations.php:246
9702 msgid "Alter table order by"
9703 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
9705 #: tbl_operations.php:255
9707 msgstr "(pojedinačno)"
9709 #: tbl_operations.php:275
9710 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9711 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9713 #: tbl_operations.php:333
9714 msgid "Table options"
9715 msgstr "Opcije tablice"
9717 #: tbl_operations.php:337
9718 msgid "Rename table to"
9719 msgstr "Preimenuj tablicu u"
9721 #: tbl_operations.php:513
9722 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9723 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9725 #: tbl_operations.php:560
9726 msgid "Switch to copied table"
9727 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
9729 #: tbl_operations.php:572
9730 msgid "Table maintenance"
9731 msgstr "Održavanje tablice"
9733 #: tbl_operations.php:593
9734 msgid "Defragment table"
9735 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
9737 #: tbl_operations.php:632
9739 msgid "Table %s has been flushed"
9740 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
9742 #: tbl_operations.php:638
9744 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9745 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9746 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
9748 #: tbl_operations.php:647
9750 #| msgid "Dumping data for table"
9751 msgid "Delete data or table"
9752 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9754 #: tbl_operations.php:662
9755 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9758 #: tbl_operations.php:682
9760 msgid "Delete the table (DROP)"
9761 msgstr "Nema baza podataka"
9763 #: tbl_operations.php:703
9764 msgid "Partition maintenance"
9765 msgstr "Održavanje particije"
9767 #: tbl_operations.php:711
9769 msgid "Partition %s"
9770 msgstr "Particija %s"
9772 #: tbl_operations.php:714
9776 #: tbl_operations.php:715
9780 #: tbl_operations.php:716
9782 msgstr "Optimiziraj"
9784 #: tbl_operations.php:717
9786 msgstr "Ponovno izgradi"
9788 #: tbl_operations.php:718
9792 #: tbl_operations.php:730
9793 msgid "Remove partitioning"
9794 msgstr "Ukloni particioniranje"
9796 #: tbl_operations.php:756
9797 msgid "Check referential integrity:"
9798 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
9800 #: tbl_printview.php:72
9802 msgstr "Prikaži tablice"
9804 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9806 msgstr "Iskorištenost prostora"
9808 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9812 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9816 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9817 msgid "Row Statistics"
9818 msgstr "Statistike redova"
9820 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9824 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9828 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9832 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9834 msgstr "Duljina retka"
9836 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9838 msgstr " Veličina retka "
9840 #: tbl_relation.php:276
9842 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9844 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
9846 #: tbl_relation.php:402
9848 #| msgid "Internal relations"
9849 msgid "Internal relation"
9850 msgstr "Interne relacije"
9852 #: tbl_relation.php:404
9854 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9857 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
9859 #: tbl_relation.php:410
9860 msgid "Foreign key constraint"
9863 #: tbl_row_action.php:28
9864 msgid "No rows selected"
9865 msgstr "Nema odabranih redova"
9867 #: tbl_select.php:109
9868 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9869 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
9871 #: tbl_select.php:246
9873 #| msgid "Select fields (at least one):"
9874 msgid "Select columns (at least one):"
9875 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
9877 #: tbl_select.php:264
9878 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9879 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
9881 #: tbl_select.php:271
9882 msgid "Number of rows per page"
9883 msgstr "Broj redaka po stranici"
9885 #: tbl_select.php:277
9886 msgid "Display order:"
9887 msgstr "Redoslijed prikaza:"
9889 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9890 msgid "Browse distinct values"
9891 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
9893 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9894 msgid "Add primary key"
9897 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9901 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9902 msgid "Add unique index"
9905 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9906 msgid "Add FULLTEXT index"
9909 #: tbl_structure.php:384
9912 msgctxt "None for default"
9914 msgstr "bez kompresije"
9916 #: tbl_structure.php:397
9917 #, fuzzy, php-format
9918 #| msgid "Table %s has been dropped"
9919 msgid "Column %s has been dropped"
9920 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9922 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9924 msgid "A primary key has been added on %s"
9925 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
9927 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9928 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9930 msgid "An index has been added on %s"
9931 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
9933 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9934 msgid "Relation view"
9935 msgstr "Prikaz relacija"
9937 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9938 msgid "Propose table structure"
9939 msgstr "Predloži strukturu tablice"
9941 #: tbl_structure.php:631
9943 #| msgid "Add %s field(s)"
9945 msgstr "Dodaj %s polja"
9947 #: tbl_structure.php:645
9948 msgid "At End of Table"
9949 msgstr "Pri završetku tablice"
9951 #: tbl_structure.php:646
9952 msgid "At Beginning of Table"
9953 msgstr "Pri početku tablice"
9955 #: tbl_structure.php:647
9960 #: tbl_structure.php:686
9961 #, fuzzy, php-format
9962 #| msgid "Create an index on %s columns"
9963 msgid "Create an index on %s columns"
9964 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
9966 #: tbl_structure.php:848
9968 msgstr "particionirano"
9970 #: tbl_tracking.php:109
9972 msgid "Tracking report for table `%s`"
9975 #: tbl_tracking.php:182
9977 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9980 #: tbl_tracking.php:190
9982 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9985 #: tbl_tracking.php:198
9987 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9990 #: tbl_tracking.php:208
9991 msgid "SQL statements executed."
9994 #: tbl_tracking.php:215
9996 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9997 "ensure that you have the privileges to do so."
10000 #: tbl_tracking.php:216
10001 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10004 #: tbl_tracking.php:225
10005 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10008 #: tbl_tracking.php:256
10010 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10013 #: tbl_tracking.php:375
10014 msgid "Tracking statements"
10017 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10019 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10022 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10027 #: tbl_tracking.php:406
10028 msgid "Data definition statement"
10031 #: tbl_tracking.php:457
10032 msgid "Data manipulation statement"
10035 #: tbl_tracking.php:501
10036 msgid "SQL dump (file download)"
10039 #: tbl_tracking.php:502
10043 #: tbl_tracking.php:503
10044 msgid "This option will replace your table and contained data."
10047 #: tbl_tracking.php:503
10048 msgid "SQL execution"
10051 #: tbl_tracking.php:515
10052 #, fuzzy, php-format
10053 msgid "Export as %s"
10054 msgstr "Vrsta izvoza"
10056 #: tbl_tracking.php:555
10057 msgid "Show versions"
10060 #: tbl_tracking.php:587
10065 #: tbl_tracking.php:634
10067 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10070 #: tbl_tracking.php:636
10071 msgid "Deactivate now"
10074 #: tbl_tracking.php:647
10076 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10079 #: tbl_tracking.php:649
10080 msgid "Activate now"
10083 #: tbl_tracking.php:662
10085 msgid "Create version %s of %s.%s"
10088 #: tbl_tracking.php:666
10089 msgid "Track these data definition statements:"
10092 #: tbl_tracking.php:674
10093 msgid "Track these data manipulation statements:"
10096 #: tbl_tracking.php:682
10098 msgid "Create version"
10099 msgstr "Izradi relaciju"
10104 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10107 "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme u "
10111 msgid "Get more themes!"
10114 #: transformation_overview.php:24
10115 msgid "Available MIME types"
10116 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10118 #: transformation_overview.php:37
10120 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10121 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
10123 #: transformation_overview.php:42
10124 msgid "Available transformations"
10125 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
10127 #: transformation_overview.php:47
10129 #| msgid "Description"
10130 msgctxt "for MIME transformation"
10131 msgid "Description"
10134 #: user_password.php:48
10135 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10136 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10138 #: user_password.php:110
10139 msgid "The profile has been updated."
10140 msgstr "Profil je ažuriran."
10142 #: view_create.php:141
10144 msgstr "Naziv prikaza"
10146 #: view_operations.php:91
10148 msgid "Rename view to"
10149 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10151 #~ msgid "to/from page"
10152 #~ msgstr "stranica od / prema"
10154 #~ msgid "Disable Statistics"
10155 #~ msgstr "Onemogući statistike"
10162 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10163 #~ msgid "Display table filter"
10164 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10167 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10168 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10170 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
10171 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
10173 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10174 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
10176 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10177 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
10179 #~ msgid "No tables"
10180 #~ msgstr "Nema tablica"
10189 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10190 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10191 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10192 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10194 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10195 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10196 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10199 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10200 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10201 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
10202 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10206 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10207 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10208 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10209 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10211 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10212 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10213 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10215 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10216 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10217 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
10218 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10221 #~ msgid "New table"
10222 #~ msgstr "Nema tablica"
10224 #~ msgid "server name"
10225 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
10227 #~ msgid "database name"
10228 #~ msgstr "naziv baze podataka"
10230 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10231 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
10233 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10234 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
10237 #~ msgid "PMA database"
10238 #~ msgstr "Nema baza podataka"
10245 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10246 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10247 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10250 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10251 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10252 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
10254 #~ msgid "remember template"
10255 #~ msgstr "zapamti predložak"
10257 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10258 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
10260 #~ msgid "Add into comments"
10261 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
10264 #~ msgid "Export triggers"
10265 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10268 #~ msgid "Export views"
10269 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10271 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10272 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
10275 #~ msgstr "Aktivnosti"
10277 #~ msgid "Interface"
10278 #~ msgstr "Sučelje"
10281 #~| msgid "Table name"
10282 #~ msgid "Table removal"
10283 #~ msgstr "Naziv tablice"
10286 #~| msgid "Enabled"
10287 #~ msgctxt "BLOB repository"
10289 #~ msgstr "Omogućeno"
10293 #~ msgstr "Onemogućeno"
10297 #~ msgctxt "BLOB repository"
10299 #~ msgstr "Popravi"
10302 #~| msgid "Disabled"
10303 #~ msgctxt "BLOB repository"
10304 #~ msgid "Disabled"
10305 #~ msgstr "Onemogućeno"
10309 #~ msgstr "Omogućeno"
10312 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10313 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10315 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1"
10316 #~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
10319 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10320 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10321 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10323 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
10324 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
10325 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
10328 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10329 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10330 #~ "configuration."
10332 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
10333 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
10334 #~ "konfiguraciju."