1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 10:34+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-02-13 20:59+0200\n"
8 "Last-Translator: Victor Volkov <hanut@php-myadmin.ru>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2321
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Номер страницы:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed "
34 "the parent window, or your browser's security settings are configured "
35 "to block cross-window updates."
37 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
38 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-"
39 "за настроек безопасности"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
42 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
43 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1331
53 #: libraries/common.lib.php:2297 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
68 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
69 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Использовать это значение"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr "Сервер для работы с потоковыми данными не настроен!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr "Ошибка при считывании заголовков"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr "Не удалось открыть удаленный URL"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
112 "The %s file is not available on this system, please visit "
113 "www.phpmyadmin.net for more information."
115 "Файл %s не найден. Вся дополнительная информация находится на сайте "
116 "www.phpmyadmin.net."
120 msgid "Database %1$s has been created."
121 msgstr "База данных %1$s была создана."
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Комментарий к базе данных:"
127 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Комментарий к таблице"
133 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
145 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
146 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
147 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
148 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
149 #: libraries/export/texytext.php:227
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
153 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
154 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
155 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
156 #: tbl_tracking.php:315
160 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
161 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
162 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
166 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
167 #: tbl_tracking.php:321
171 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
172 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
173 #: libraries/export/texytext.php:229
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
177 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgstr "По умолчанию"
181 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
182 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
183 #: libraries/export/texytext.php:231
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
189 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
190 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
191 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
192 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
193 #: libraries/export/texytext.php:234
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
200 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
201 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
202 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
203 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
204 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
205 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
207 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
208 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
209 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
210 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
211 #: server_privileges.php:2285 sql.php:202 sql.php:263 tbl_printview.php:226
212 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
216 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
217 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
218 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:262
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgstr "Выделить все"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgstr "Снять выделение"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Не указано имя базы данных!"
262 #: db_operations.php:272
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
267 #: db_operations.php:276
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Переименовать базу данных в"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
280 #: db_operations.php:433
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Удалить базу данных"
284 #: db_operations.php:445
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "База данных %s была удалена."
289 #: db_operations.php:450
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Удалить базу данных (DROP)"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Скопировать базу данных в"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Только структура"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Структура и данные"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgstr "Только данные"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Добавить ограничения"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
333 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
337 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
338 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
339 #: tbl_tracking.php:320
343 #: db_operations.php:556
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
347 "why click %shere%s."
349 "Некоторые из расширенных возможностей phpMyAdmin недоступны. Для "
350 "определения причины нажмите %sздесь%s."
352 #: db_operations.php:589
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Редакция или экспорт схемы связей"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
358 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
359 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
360 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
361 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
362 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
370 #: tbl_structure.php:869
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
379 #: libraries/export/sql.php:976
381 msgstr "используется"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
384 #: libraries/export/sql.php:591
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:901
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
391 #: libraries/export/sql.php:596
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:909
395 msgstr "Последнее обновление"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
398 #: libraries/export/sql.php:601
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:917
402 msgstr "Последняя проверка"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s таблица"
409 msgstr[1] "%s таблицы"
410 msgstr[2] "%s таблиц"
412 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
413 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/sql_query_form.lib.php:140
414 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
415 #: view_operations.php:60
416 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
417 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
422 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый "
427 msgstr "Переключиться на"
430 msgid "visual builder"
431 msgstr "визуальный составитель запросов"
433 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
436 msgstr "Отсортировать"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
440 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
441 #: tbl_select.php:277
443 msgstr "По возрастанию"
445 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
446 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
447 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
448 #: tbl_select.php:278
452 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
453 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
465 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
473 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
475 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Добавить/удалить строки критериея"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Добавить/удалить столбцы"
491 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
493 msgstr "Дополнить запрос"
497 msgstr "Использовать таблицы"
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1187
506 msgstr "Выполнить запрос"
508 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "В доступе отказано"
515 #: db_search.php:64 db_search.php:307
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "любое из слов"
519 #: db_search.php:65 db_search.php:308
523 #: db_search.php:66 db_search.php:309
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "точное соответствие"
527 #: db_search.php:67 db_search.php:310
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "регулярное выражение"
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
538 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
539 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
540 msgstr[0] "%s соответствие в таблице <i>%s</i>"
541 msgstr[1] "%s соответствия в таблице <i>%s</i>"
542 msgstr[2] "%s соответствий в таблице <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2130
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
565 msgid "Delete the matches for the %s table?"
566 msgstr "Удалить соответствия для таблицы %s?"
570 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
571 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
572 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствие"
573 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствия"
574 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствий"
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Поиск в базе данных"
581 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
588 #: db_search.php:307 db_search.php:308
589 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
590 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
593 msgid "Inside table(s):"
594 msgstr "В таблице/таблицах:"
597 msgid "Inside column:"
600 #: db_structure.php:59
601 msgid "No tables found in database"
602 msgstr "Таблиц в базе данных не найдено"
604 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
606 msgid "Table %s has been emptied"
607 msgstr "Таблица %s была очищена"
609 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
611 msgid "View %s has been dropped"
612 msgstr "Представление %s было удалено"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
616 msgid "Table %s has been dropped"
617 msgstr "Таблица %s была удалена"
619 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
620 msgid "Tracking is active."
621 msgstr "Слежение включено."
623 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
624 msgid "Tracking is not active."
625 msgstr "Слежение выключено."
627 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2014
630 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
633 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество "
634 "строк. Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
636 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
639 msgstr "Представление"
641 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
647 #: db_structure.php:448
651 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
656 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2155 libraries/display_tbl.lib.php:2160
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
659 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
660 #: tbl_structure.php:554
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "С отмеченными:"
664 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2150
665 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
666 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
668 msgstr "Отметить все"
670 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2151
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
672 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
674 msgstr "Снять выделение"
676 #: db_structure.php:495
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
680 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
681 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2168 libraries/display_tbl.lib.php:2302
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
686 #: tbl_row_action.php:58
690 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2257 libraries/mult_submits.inc.php:27
692 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
694 msgstr "Версия для печати"
696 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1662
697 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
703 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1663
704 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
705 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
706 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
707 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:583
714 msgstr "Проверить таблицу"
716 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Оптимизировать таблицу"
721 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:613
724 msgstr "Восстановить таблицу"
726 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:603
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Анализ таблицы"
731 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Словарь данных"
735 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
740 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
741 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
742 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
743 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
745 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
746 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
747 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
748 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 #: db_tracking.php:86
754 msgstr "Последняя версия"
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
760 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
764 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1350
765 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
766 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
771 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
772 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
773 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
777 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
778 msgid "Delete tracking data for this table"
779 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
781 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
782 #: tbl_tracking.php:607
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
787 #: tbl_tracking.php:604
791 #: db_tracking.php:134
795 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
796 msgid "Tracking report"
797 msgstr "Отчёт слежения"
799 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Structure snapshot"
801 msgstr "Обзор структуры"
803 #: db_tracking.php:181
804 msgid "Untracked tables"
805 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
807 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
808 #: tbl_structure.php:621
810 msgstr "Отслеживать таблицу"
812 #: db_tracking.php:229
814 msgstr "Журнал базы данных"
816 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
818 msgid "Values for the column \"%s\""
819 msgstr "Значения для поля \"%s\""
821 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
822 msgid "Enter each value in a separate field."
823 msgstr "Добавьте каждое значение в отдельное поле."
825 #: enum_editor.php:57
826 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
827 msgstr "Обновить вставку и добавить новое значение"
829 #: enum_editor.php:67
833 #: enum_editor.php:68
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr "Скопируйте и вставьте объединенные значения в поле \"Длина/значения\""
838 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
839 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
841 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
843 msgid "Insufficient space to save the file %s."
844 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
849 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite "
852 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
855 #: export.php:311 export.php:315
857 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
858 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
862 msgid "Dump has been saved to file %s."
863 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
868 "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
869 "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
871 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода "
872 "данного ограничения описаны в %sдокументации%s."
874 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
875 #: libraries/File.class.php:611
876 msgid "File could not be read"
877 msgstr "Ошибка при чтении файла"
879 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
880 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
881 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
884 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either "
885 "support for it is not implemented or disabled by your configuration."
887 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и "
888 "поэтому не может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не "
889 "реализована, либо отключена при конфигурировании."
893 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or "
894 "the file size exceeded the maximum size permitted by your PHP "
895 "configuration. See [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
898 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; "
899 "размер импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный"
900 " в настройках PHP. Смотрите "
901 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
903 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
904 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
906 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога "
907 "libraries/import установленной копии phpMyAdmin."
910 msgid "The bookmark has been deleted."
911 msgstr "Закладка удалена."
914 msgid "Showing bookmark"
915 msgstr "Отображение закладки"
917 #: import.php:402 sql.php:817
919 msgid "Bookmark %s created"
920 msgstr "Закладка "%s" создана"
922 #: import.php:408 import.php:414
924 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
925 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
929 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit "
930 "same file and import will resume."
932 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, "
933 "перезапустите его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того "
934 "места на котором остановился."
938 "However on last run no data has been parsed, this usually means "
939 "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
942 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило "
943 "это означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до "
944 "тех пор, пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-"
947 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:676
948 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
953 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
954 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
956 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
957 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
958 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
959 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
960 msgid "Click to select"
963 #: js/messages.php:26
964 msgid "Click to unselect"
965 msgstr "Снятие выделения"
967 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:159
968 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
969 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
971 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:257
972 msgid "Do you really want to "
973 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
975 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:242
976 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
977 msgstr "База данных будет полностью УДАЛЕНА!"
979 #: js/messages.php:32
980 msgid "Dropping Event"
981 msgstr "Удаление события"
983 #: js/messages.php:33
984 msgid "Dropping Procedure"
985 msgstr "Удаление процедуры"
987 #: js/messages.php:35
988 msgid "Deleting tracking data"
989 msgstr "Удаление данных слежения"
991 #: js/messages.php:36
992 msgid "Dropping Primary Key/Index"
993 msgstr "Удаление первичного ключа / индекса"
995 #: js/messages.php:37
996 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
997 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
999 #: js/messages.php:40
1000 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1001 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
1003 #: js/messages.php:41
1005 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1006 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1008 #: js/messages.php:44
1009 msgid "Missing value in the form!"
1010 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
1012 #: js/messages.php:45
1013 msgid "This is not a number!"
1014 msgstr "Введите число!"
1016 #: js/messages.php:48
1017 msgid "The host name is empty!"
1018 msgstr "Пустое имя хоста!"
1020 #: js/messages.php:49
1021 msgid "The user name is empty!"
1022 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1024 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1025 msgid "The password is empty!"
1026 msgstr "Пароль не задан!"
1028 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1029 msgid "The passwords aren't the same!"
1030 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1032 #: js/messages.php:52
1033 msgid "Add a New User"
1034 msgstr "Добавить нового пользователя"
1036 #: js/messages.php:53
1038 msgstr "Создать пользователя"
1040 #: js/messages.php:54
1041 msgid "Reloading Privileges"
1042 msgstr "Перезагрузка привилегий"
1044 #: js/messages.php:55
1045 msgid "Removing Selected Users"
1046 msgstr "Удаление выбранных пользователей"
1048 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1049 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1053 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1054 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1055 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1059 #: js/messages.php:63
1063 #: js/messages.php:64
1064 msgid "Processing Request"
1065 msgstr "Обработка запроса"
1067 #: js/messages.php:65
1068 msgid "Error in Processing Request"
1069 msgstr "Ошибка при обработке запроса"
1071 #: js/messages.php:66
1072 msgid "Dropping Column"
1073 msgstr "Удаление столбца"
1075 #: js/messages.php:67
1076 msgid "Adding Primary Key"
1077 msgstr "Добавление первичного ключа"
1079 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1080 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1081 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1085 #: js/messages.php:71
1086 msgid "Renaming Databases"
1087 msgstr "Переименование базы данных"
1089 #: js/messages.php:72
1090 msgid "Reload Database"
1091 msgstr "Перезагрузка базы данных"
1093 #: js/messages.php:73
1094 msgid "Copying Database"
1095 msgstr "Копирование базы данных"
1097 #: js/messages.php:74
1098 msgid "Changing Charset"
1099 msgstr "Смена кодировки"
1101 #: js/messages.php:75
1102 msgid "Table must have at least one column"
1103 msgstr "У таблицы должен быть, как минимум, один столбец"
1105 #: js/messages.php:76
1106 msgid "Create Table"
1107 msgstr "Создать таблицу"
1109 #: js/messages.php:81
1113 #: js/messages.php:84
1114 msgid "Hide query box"
1115 msgstr "Скрыть поле запроса"
1117 #: js/messages.php:85
1118 msgid "Show query box"
1119 msgstr "Отобразить поле запроса"
1121 #: js/messages.php:86
1123 msgstr "Быстрая правка"
1125 #: js/messages.php:89
1126 msgid "Hide search criteria"
1127 msgstr "Скрыть параметры поиска"
1129 #: js/messages.php:90
1130 msgid "Show search criteria"
1131 msgstr "Отобразить параметры поиска"
1133 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1134 #: tbl_indexes.php:223
1136 msgstr "Игнорировать"
1138 #: js/messages.php:96
1139 msgid "Select referenced key"
1140 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1142 #: js/messages.php:97
1143 msgid "Select Foreign Key"
1144 msgstr "Выберите внешний ключ"
1146 #: js/messages.php:98
1147 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1149 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1152 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1153 msgid "Choose column to display"
1154 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1156 #: js/messages.php:102
1157 msgid "Add an option for column "
1158 msgstr "Добавить параметр для столбца"
1160 #: js/messages.php:105
1161 msgid "Generate password"
1162 msgstr "Создать пароль"
1164 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1166 msgstr "Генерировать"
1168 #: js/messages.php:107
1169 msgid "Change Password"
1170 msgstr "Изменить пароль"
1172 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1176 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1179 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1180 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1182 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее "
1183 "использовать. Новейшая версия %s, выпущена %s."
1185 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1186 #: js/messages.php:115
1187 msgid ", latest stable version:"
1188 msgstr ", последняя стабильная версия:"
1190 #. l10n: Display text for calendar close link
1191 #: js/messages.php:130
1195 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1196 #: js/messages.php:132
1200 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1201 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2360
1202 #: libraries/common.lib.php:2363 libraries/display_tbl.lib.php:336
1203 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1204 #: tbl_structure.php:893
1208 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1209 #: js/messages.php:136
1213 #: js/messages.php:139
1217 #: js/messages.php:140
1221 #: js/messages.php:141
1225 #: js/messages.php:142
1229 #: js/messages.php:143
1233 #: js/messages.php:144
1237 #: js/messages.php:145
1241 #: js/messages.php:146
1245 #: js/messages.php:147
1249 #: js/messages.php:148
1253 #: js/messages.php:149
1257 #: js/messages.php:150
1261 #. l10n: Short month name
1262 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1565
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1567
1271 #. l10n: Short month name
1272 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1569
1276 #. l10n: Short month name
1277 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1571
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1573
1283 msgctxt "Short month name"
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1575
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1577
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1579
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1581
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1583
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1585
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1587
1322 #: js/messages.php:179
1324 msgstr "Воскресенье"
1326 #: js/messages.php:180
1328 msgstr "Понедельник"
1330 #: js/messages.php:181
1334 #: js/messages.php:182
1338 #: js/messages.php:183
1342 #: js/messages.php:184
1346 #: js/messages.php:185
1350 #. l10n: Short week day name
1351 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1590
1355 #. l10n: Short week day name
1356 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1592
1360 #. l10n: Short week day name
1361 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1594
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1596
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1598
1375 #. l10n: Short week day name
1376 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1600
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1602
1385 #. l10n: Minimal week day name
1386 #: js/messages.php:205
1390 #. l10n: Minimal week day name
1391 #: js/messages.php:207
1395 #. l10n: Minimal week day name
1396 #: js/messages.php:209
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:211
1405 #. l10n: Minimal week day name
1406 #: js/messages.php:213
1410 #. l10n: Minimal week day name
1411 #: js/messages.php:215
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:217
1420 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1421 #: js/messages.php:219
1425 #: js/messages.php:221
1429 #: js/messages.php:222
1433 #: js/messages.php:223
1437 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1439 msgstr "Размер шрифта"
1441 #: libraries/File.class.php:310
1442 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1444 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы "
1445 "upload_max_filesize установленное в конфигурационном файле PHP "
1448 #: libraries/File.class.php:313
1450 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was "
1451 "specified in the HTML form."
1453 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1454 "определенной в HTML форме."
1456 #: libraries/File.class.php:316
1457 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1458 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1460 #: libraries/File.class.php:319
1461 msgid "Missing a temporary folder."
1462 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1464 #: libraries/File.class.php:322
1465 msgid "Failed to write file to disk."
1466 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1468 #: libraries/File.class.php:325
1469 msgid "File upload stopped by extension."
1470 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1472 #: libraries/File.class.php:328
1473 msgid "Unknown error in file upload."
1474 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1476 #: libraries/File.class.php:559
1478 "Error moving the uploaded file, see "
1479 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1481 "Ошибка при перемещении загруженного файла, смотрите "
1482 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1484 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1485 msgid "No index defined!"
1486 msgstr "Индекс не определен!"
1488 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1489 #: tbl_tracking.php:310
1493 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1495 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1496 #: tbl_tracking.php:316
1500 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1504 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1506 msgstr "Уникальных элементов"
1508 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1510 msgstr "Комментарий"
1512 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:628
1513 #: libraries/common.lib.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:461
1514 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1515 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1516 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1520 #: libraries/Index.class.php:471
1521 msgid "The primary key has been dropped"
1522 msgstr "Первичный ключ был удален"
1524 #: libraries/Index.class.php:475
1526 msgid "Index %s has been dropped"
1527 msgstr "Индекс %s был удален"
1529 #: libraries/Index.class.php:579
1532 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could "
1533 "possibly be removed."
1534 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1536 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1537 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1538 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1540 msgstr "Базы данных"
1542 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1543 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:595
1544 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1545 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1549 #: libraries/Message.class.php:281
1551 msgid "%1$d row affected."
1552 msgid_plural "%1$d rows affected."
1553 msgstr[0] "Затронута %1$d строка."
1554 msgstr[1] "Затронуто %1$d строки."
1555 msgstr[2] "Затронуто %1$d строк."
1557 #: libraries/Message.class.php:300
1559 msgid "%1$d row deleted."
1560 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1561 msgstr[0] "Удалена %1$d строка."
1562 msgstr[1] "Удалено %1$d строки."
1563 msgstr[2] "Удалено %1$d строк."
1565 #: libraries/Message.class.php:319
1567 msgid "%1$d row inserted."
1568 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1569 msgstr[0] "Добавлена %1$d строка."
1570 msgstr[1] "Добавлено %1$d строки."
1571 msgstr[2] "Добавлено %1$d строк."
1573 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1575 "There is no detailed status information available for this storage "
1578 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - "
1581 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1583 msgid "%s is available on this MySQL server."
1584 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1586 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1588 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1589 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1591 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1593 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1594 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1596 #: libraries/Table.class.php:1017
1597 msgid "Invalid database"
1598 msgstr "Некорректная база данных"
1600 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1601 msgid "Invalid table name"
1602 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1604 #: libraries/Table.class.php:1046
1606 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1607 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1609 #: libraries/Table.class.php:1129
1611 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1612 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1614 #: libraries/Theme.class.php:160
1616 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1617 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1619 #: libraries/Theme.class.php:380
1620 msgid "No preview available."
1621 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1623 #: libraries/Theme.class.php:383
1627 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1629 msgid "Default theme %s not found!"
1630 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1632 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1634 msgid "Theme %s not found!"
1635 msgstr "Тема %s не найдена!"
1637 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1639 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1640 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1642 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1644 msgid "Theme / Style"
1645 msgstr "Тема / Стиль"
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1648 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1649 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1651 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1653 #: test/theme.php:151
1655 msgid "Welcome to %s"
1656 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1658 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1661 "You probably did not create a configuration file. You might want to use"
1662 " the %1$ssetup script%2$s to create one."
1664 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы"
1665 " можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1667 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1669 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server "
1670 "rejected the connection. You should check the host, username and "
1671 "password in your configuration and make sure that they correspond to "
1672 "the information given by the administrator of the MySQL server."
1674 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте "
1675 "хост, имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле"
1676 " config.inc.php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным "
1677 "полученным от администратора сервера MySQL."
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1681 msgstr "Авторизация"
1683 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1685 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1686 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1687 msgid "phpMyAdmin documentation"
1688 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1692 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1693 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1695 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1701 msgstr "Пользователь:"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1708 msgid "Server Choice"
1709 msgstr "Выбор сервера"
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1712 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1713 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1716 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1718 "Login without a password is forbidden by configuration (see "
1720 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1723 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1725 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1727 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь "
1730 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1732 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1733 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1734 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1736 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1737 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1738 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1742 msgid "File %s does not contain any key id"
1743 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1746 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1747 msgid "Hardware authentication failed"
1748 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1750 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1751 msgid "No valid authentication key plugged"
1752 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1754 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1755 msgid "Authenticating..."
1756 msgstr "Идентификация..."
1758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1760 msgstr "Ошибка PBMS"
1762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1763 msgid "PBMS connection failed:"
1764 msgstr "Ошибка подключения к PBMS:"
1766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1767 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1768 msgstr "Ошибка получения информации о BLOB данных от PBMS:"
1770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1771 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1772 msgstr "Ошибка получения заголовка Content-Type BLOB данных"
1774 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1776 msgstr "Просмотреть изображение"
1778 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1780 msgstr "Воспроизвести аудио"
1782 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1784 msgstr "Просмотреть видео"
1786 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1787 msgid "Download file"
1788 msgstr "Загрузить файл"
1790 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1792 msgid "Could not open file: %s"
1793 msgstr "Невозможно открыть файл: %s"
1795 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1800 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1801 #: server_status.php:385
1805 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1806 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1807 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1811 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1812 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1813 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1814 #: tbl_structure.php:757
1818 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1819 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1820 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1824 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1825 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1827 msgstr "Фрагментировано"
1829 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1830 msgid "Jump to database"
1831 msgstr "Перейти к базе данных"
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1834 msgid "Not replicated"
1835 msgstr "Не реплицировано"
1837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1839 msgstr "Реплицировано"
1841 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1843 msgid "Check privileges for database "%s"."
1844 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
1846 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1847 msgid "Check Privileges"
1848 msgstr "Проверить привилегии"
1850 #: libraries/chart.lib.php:40
1851 msgid "Query statistics"
1852 msgstr "Статистика запросов"
1854 #: libraries/chart.lib.php:63
1855 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1856 msgstr "Сравнение времени выполнения запроса (в микросекундах)"
1858 #: libraries/chart.lib.php:83
1859 msgid "Query results"
1860 msgstr "Результаты запроса"
1862 #: libraries/chart.lib.php:109
1863 msgid "No data found for the chart."
1864 msgstr "Данные для графика не найдены."
1866 #: libraries/chart.lib.php:249
1867 msgid "GD extension is needed for charts."
1868 msgstr "Для графиков необходимо расширение GD."
1870 #: libraries/chart.lib.php:252
1871 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1872 msgstr "Для всплывающих подсказок графиков необходимо расширение JSON."
1874 #: libraries/common.inc.php:576
1876 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1877 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br"
1878 " />Please call the configuration file directly using the link below and"
1879 " read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote "
1880 "or a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
1881 "everything is fine."
1883 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может "
1884 "случиться если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br "
1885 "/>Вызовите конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную "
1886 "ниже, и просмотрите сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве"
1887 " случаев, возможна синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена "
1888 "кавычка или точка с запятой.<br />Если отобразится пустая страница - "
1891 #: libraries/common.inc.php:587
1893 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1894 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: %1$s"
1896 #: libraries/common.inc.php:592
1898 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1899 "configuration file!"
1901 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1902 "конфигурационном файле!"
1904 #: libraries/common.inc.php:622
1906 msgid "Invalid server index: %s"
1907 msgstr "Неверный индекс сервера: %s"
1909 #: libraries/common.inc.php:629
1911 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1913 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки "
1914 "заданные в конфигурационном файле phpMyAdmin."
1916 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1917 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1921 #: libraries/common.inc.php:826
1922 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1924 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод "
1927 #: libraries/common.inc.php:929
1929 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1930 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
1932 #: libraries/common.lib.php:145
1935 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
1937 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only
1938 #. languages which do exist in official documentation.
1939 #: libraries/common.lib.php:407
1940 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1944 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only
1945 #. languages which do exist in official documentation.
1946 #: libraries/common.lib.php:411
1947 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
1951 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1952 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1953 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/common.lib.php:466
1954 #: libraries/common.lib.php:468 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1955 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1956 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
1957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
1959 msgid "Documentation"
1960 msgstr "Документация"
1962 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages
1963 #. which do exist in official documentation.
1964 #: libraries/common.lib.php:461
1965 #| msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
1967 msgctxt "PHP documentation language"
1971 #: libraries/common.lib.php:607 libraries/header_printview.inc.php:60
1972 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
1976 #: libraries/common.lib.php:643
1977 msgid "MySQL said: "
1978 msgstr "Ответ MySQL: "
1980 #: libraries/common.lib.php:1098
1981 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1982 msgstr "Невозможно соединиться с SQL валидатором!"
1984 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
1986 msgstr "Анализ SQL запроса"
1988 #: libraries/common.lib.php:1142
1989 msgid "Skip Explain SQL"
1990 msgstr "Убрать анализ SQL"
1992 #: libraries/common.lib.php:1176
1993 msgid "Without PHP Code"
1994 msgstr "Убрать PHP-код"
1996 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
1997 msgid "Create PHP Code"
2000 #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
2001 #: server_status.php:467
2005 #: libraries/common.lib.php:1206
2006 msgid "Skip Validate SQL"
2007 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
2009 #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
2010 msgid "Validate SQL"
2011 msgstr "Проверка синтаксиса"
2013 #: libraries/common.lib.php:1264
2014 msgid "Inline edit of this query"
2015 msgstr "Быстрое редактирование запроса"
2017 #: libraries/common.lib.php:1266
2019 msgstr "Быстрая правка"
2021 #: libraries/common.lib.php:1330 libraries/common.lib.php:1346
2023 msgstr "Профилирование"
2025 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2026 #: server_processlist.php:65
2030 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2031 #: libraries/common.lib.php:1389
2035 #: libraries/common.lib.php:1389
2039 #: libraries/common.lib.php:1389
2043 #: libraries/common.lib.php:1389
2047 #: libraries/common.lib.php:1389
2051 #: libraries/common.lib.php:1389
2055 #: libraries/common.lib.php:1389
2059 #. l10n: Thousands separator
2060 #: libraries/common.lib.php:1427
2064 #. l10n: Decimal separator
2065 #: libraries/common.lib.php:1429
2069 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
2071 #: libraries/common.lib.php:1606
2072 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2073 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2074 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
2076 #: libraries/common.lib.php:1916
2078 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2079 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
2081 #: libraries/common.lib.php:2330 libraries/common.lib.php:2333
2082 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2086 #: libraries/common.lib.php:2331 libraries/common.lib.php:2334
2087 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2088 #: server_binlog.php:156
2092 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2093 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2097 #: libraries/common.lib.php:2436
2099 msgid "Jump to database "%s"."
2100 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2102 #: libraries/common.lib.php:2455
2104 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2106 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите "
2109 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2110 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2111 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2112 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2113 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2114 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2115 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2116 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2118 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2122 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2123 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2124 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2125 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2126 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2130 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2131 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2136 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2137 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2138 #: view_operations.php:87
2142 #: libraries/common.lib.php:2951
2143 msgid "Browse your computer:"
2144 msgstr "Обзор вашего компьютера:"
2146 #: libraries/common.lib.php:2964
2148 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2149 msgstr "Выберите из каталога загрузки сервера <b>%s</b>:"
2151 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2152 #: tbl_change.php:956
2153 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2154 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2156 #: libraries/common.lib.php:2984
2157 msgid "There are no files to upload"
2158 msgstr "Файлы для загрузки отсутствуют"
2160 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2164 #: libraries/config.values.php:74
2168 #: libraries/config.values.php:74
2172 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2173 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2174 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2175 #: libraries/import.lib.php:1172
2179 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2180 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2181 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2185 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2186 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2187 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2188 msgid "structure and data"
2189 msgstr "структура и данные"
2191 #: libraries/config.values.php:99
2192 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2193 msgstr "Быстро - отображать минимальный набор параметров"
2195 #: libraries/config.values.php:100
2196 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2197 msgstr "По выбору - отображать все возможные параметры"
2199 #: libraries/config.values.php:101
2200 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2201 msgstr "По выбору - как выше, но без выбора быстро/по выбору"
2203 #: libraries/config.values.php:119
2204 msgid "complete inserts"
2205 msgstr "полная вставка"
2207 #: libraries/config.values.php:120
2208 msgid "extended inserts"
2209 msgstr "расширенная вставка"
2211 #: libraries/config.values.php:121
2212 msgid "both of the above"
2213 msgstr "оба верхних варианта"
2215 #: libraries/config.values.php:122
2216 msgid "neither of the above"
2217 msgstr "иначе, чем в вариантах выше"
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2220 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2221 msgid "Not a positive number"
2222 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2225 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2226 msgid "Not a non-negative number"
2227 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2230 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2231 msgid "Not a valid port number"
2232 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2236 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2237 msgid "Incorrect value"
2238 msgstr "Некорректное значение"
2240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2241 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2243 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2244 msgstr "Значение должно быть больше или равно %s"
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2248 msgid "Missing data for %s"
2249 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2259 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2260 msgstr "Для \"%s\" требуется расширение %s"
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2264 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2265 msgstr "импорт не будет функционировать без функции (%s)"
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2269 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2270 msgstr "экспорт не будет функционировать без функции (%s)"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2273 msgid "SQL Validator is disabled"
2274 msgstr "SQL валидатор отключен"
2276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2277 msgid "SOAP extension not found"
2278 msgstr "Не найдено расширение SOAP"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2283 msgstr "максимум %s"
2285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2286 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2287 msgstr "Эта настройка отключена и не будет применена при конфигурации"
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2290 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2296 msgid "Set value: %s"
2297 msgstr "Установить значение: %s"
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2301 msgid "Restore default value"
2302 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2305 msgid "Allow users to customize this value"
2306 msgstr "Разрешить пользователям изменять данное значение"
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2311 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2312 #: tbl_relation.php:563
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2318 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2323 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2324 msgstr "Улучшает эффективность обновления экрана"
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2328 msgstr "Включить Ajax"
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2332 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie "
2335 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации "
2336 "при установленной cookie идентификации"
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2339 msgid "Allow login to any MySQL server"
2340 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2344 "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
2345 "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security "
2346 "hole[/strong] allowing cross-frame scripting attacks"
2348 "Включение данного параметра позволяет странице расположенной на другом"
2349 " домене вызвать phpMyAdmin внутри фрейма, что является потенциальной "
2350 "[strong]дырой в безопасности[/strong] допуская возможность XFS (Cross "
2353 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2354 msgid "Allow third party framing"
2355 msgstr "Разрешить встраивание во фрейм"
2357 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2358 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2360 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным "
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2365 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2368 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при "
2369 "[kbd]cookie[/kbd] идентификации"
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2372 msgid "Blowfish secret"
2373 msgstr "Ключ Blowfish"
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2376 msgid "Highlight selected rows"
2377 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2381 msgstr "Выделение строки"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2384 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2385 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2388 msgid "Highlight pointer"
2389 msgstr "Подсветить наведение"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2393 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2394 "import and export operations"
2396 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование"
2397 " для операций импорта и экспорта"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2405 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2406 "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
2407 "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
2409 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. "
2410 "[kbd]input[/kbd] - позволяет ограничить длину вводимых данных, "
2411 "[kbd]textarea[/kbd] - позволяет использовать в полях перенос строки."
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2414 msgid "CHAR columns editing"
2415 msgstr "Редактирование полей типа CHAR"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2418 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2419 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2422 msgid "CHAR textarea columns"
2423 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2426 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2427 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2430 msgid "CHAR textarea rows"
2431 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2434 msgid "Check config file permissions"
2435 msgstr "Проверка прав файла config"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2439 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much "
2440 "memory; if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable"
2443 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2444 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2445 "архивами, отключите данную функцию."
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2448 msgid "Compress on the fly"
2449 msgstr "Архивирование на лету"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2452 #: setup/frames/index.inc.php:153
2453 msgid "Configuration file"
2454 msgstr "Конфигурационный файл"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2458 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be "
2459 "displayed when you're about to lose data"
2460 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2463 msgid "Confirm DROP queries"
2464 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2468 msgstr "Отладка SQL"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2471 msgid "Default display direction"
2472 msgstr "Вид отображения по умолчанию"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2476 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2477 "maximum number for which vertical model is used"
2479 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] либо число определяющее "
2480 "максимальное количество при котором используется вертикальный режим"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2483 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2484 msgstr "Вид отображения столбцов при их редакции/создании"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2487 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2488 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2491 msgid "Default database tab"
2492 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2495 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2496 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2499 msgid "Default server tab"
2500 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2503 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2504 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2507 msgid "Default table tab"
2508 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2511 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2512 msgstr "Показывать двоичные данные по умолчанию в шестнадцатеричном виде (HEX)"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2515 msgid "Show binary contents as HEX"
2516 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2519 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2521 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо "
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2525 msgid "Display databases as a list"
2526 msgstr "Отображать базы данных списком"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2529 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2531 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка "
2532 "вместо выпадающего"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2535 msgid "Display servers as a list"
2536 msgstr "Выводить серверы списком"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2539 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2540 msgstr "Редактировать SQL запросы во всплывающем окне"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2543 msgid "Edit in window"
2544 msgstr "Редактировать в окне"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2547 msgid "Display errors"
2548 msgstr "Выводить ошибки"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2551 msgid "Gather errors"
2552 msgstr "Собирать ошибки"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2555 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2557 "Отображать пиктограммы для сообщений об ошибках, а так же для "
2558 "предупреждающих и информационных сообщений"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2561 msgid "Iconic errors"
2562 msgstr "Пиктограммы сообщений об ошибках"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2566 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for "
2569 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт "
2570 "может работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2573 msgid "Maximum execution time"
2574 msgstr "Максимальное время выполнения"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2577 msgid "Save as file"
2578 msgstr "Сохранить как файл"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2581 msgid "Character set of the file"
2582 msgstr "Кодировка файла"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2585 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2598 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2599 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2600 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2601 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2602 msgid "Put columns names in the first row"
2603 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2607 #: libraries/import/ldi.php:41
2608 msgid "Columns enclosed by"
2609 msgstr "Значения полей обрамлены"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2613 #: libraries/import/ldi.php:42
2614 msgid "Columns escaped by"
2615 msgstr "Символ экранирования"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2622 msgid "Replace NULL by"
2623 msgstr "Заменить NULL на"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2626 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2627 msgstr "Удалить из полей символы перевода строки CRLF"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2631 #: libraries/import/ldi.php:40
2632 msgid "Columns terminated by"
2633 msgstr "Разделитель столбцов"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2636 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2637 msgid "Lines terminated by"
2638 msgstr "Разделитель строк"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2641 msgid "Excel edition"
2642 msgstr "Версия Excel"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2645 msgid "Database name template"
2646 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2649 msgid "Server name template"
2650 msgstr "Шаблон имени сервера"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2653 msgid "Table name template"
2654 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2659 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2660 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2662 msgstr "Сохранение таблицы"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2665 msgid "Include table caption"
2666 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2669 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2670 msgid "Table caption"
2671 msgstr "Заголовок таблицы"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2674 msgid "Continued table caption"
2675 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2678 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2680 msgstr "Идентификатор метки"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2684 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2694 msgid "Export method"
2695 msgstr "Метод экспорта"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2698 msgid "Save on server"
2699 msgstr "Сохранить на сервере"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2702 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2703 msgid "Overwrite existing file(s)"
2704 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2707 msgid "Remember file name template"
2708 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2711 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2712 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2715 #: libraries/display_export.lib.php:351
2716 msgid "SQL compatibility mode"
2717 msgstr "Режим совместимости SQL"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2720 msgid "Syntax to use when inserting data"
2721 msgstr "Использовать синтаксис при вставке данных"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2724 msgid "Creation/Update/Check dates"
2725 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2728 msgid "Use delayed inserts"
2729 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2732 msgid "Disable foreign key checks"
2733 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2736 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2737 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2740 msgid "Use ignore inserts"
2741 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2744 msgid "Maximal length of created query"
2745 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2749 msgstr "Тип экспорта"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2752 msgid "Enclose export in a transaction"
2753 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2756 msgid "Export time in UTC"
2757 msgstr "Экспорт времени в UTC"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2760 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2762 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2766 msgid "Force SSL connection"
2767 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2771 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] "
2772 "is the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2774 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. "
2775 "[kbd]content[/kbd] - ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2778 msgid "Foreign key dropdown order"
2779 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2782 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2784 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде "
2785 "выпадающего списка"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2788 msgid "Foreign key limit"
2789 msgstr "Лимит внешних ключей"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2796 msgid "Customize browse mode"
2797 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2803 msgid "Customize default options"
2804 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2807 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2810 #: libraries/import/csv.php:21
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2816 msgstr "Разработчик"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2819 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2820 msgstr "Настройки для разработчиков phpMyAdmin"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2827 msgid "Customize edit mode"
2828 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2831 msgid "Export defaults"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2835 msgid "Customize default export options"
2836 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2839 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2848 msgid "Set some commonly used options"
2849 msgstr "Настройте некоторые основные параметры"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2852 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2853 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2858 msgid "Import defaults"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2862 msgid "Customize default common import options"
2863 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2866 msgid "Import / export"
2867 msgstr "Импорт / экспорт"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2870 msgid "Set import and export directories and compression options"
2871 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2878 msgid "Databases display options"
2879 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2882 msgid "Navigation frame"
2883 msgstr "Фрейм навигации"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2886 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2887 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2890 #: setup/frames/index.inc.php:98
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2895 msgid "Servers display options"
2896 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2899 msgid "Tables display options"
2900 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2904 msgstr "Основной фрейм"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2907 msgid "Microsoft Office"
2908 msgstr "Microsoft Office"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2911 msgid "Open Document"
2912 msgstr "Open Document"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2915 msgid "Other core settings"
2916 msgstr "Другие настройки ядра"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2919 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2920 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2924 msgstr "Заголовки страниц"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2928 "Specify browser's title bar text. Refer to "
2929 "[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic "
2930 "strings that can be used to get special values."
2932 "Определите текст заголовка браузера. Для ввода особых значений "
2933 "используйте подставные строки, которые описаны в "
2934 "[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]документации[/a]."
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2937 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2938 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2939 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2940 msgid "Query window"
2941 msgstr "Окно запроса"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2944 msgid "Customize query window options"
2945 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2949 msgstr "Безопасность"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2953 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features "
2954 "do not limit MySQL"
2956 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-"
2957 "интерфейс и его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2960 msgid "Basic settings"
2961 msgstr "Основные настройки"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2964 msgid "Authentication"
2965 msgstr "Идентификация"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2968 msgid "Authentication settings"
2969 msgstr "Настройки идентификации"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2972 msgid "Server configuration"
2973 msgstr "Параметры сервера"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2977 "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2978 "know what they are for"
2980 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
2981 "достаточного понимания их назначения."
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2984 msgid "Enter server connection parameters"
2985 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2988 msgid "Configuration storage"
2989 msgstr "Хранение конфигурации"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2993 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional"
2994 " features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin "
2995 "configuration storage[/a] in documentation"
2997 "Настройка phpMyAdmin для установки расширенных возможностей. Смотрите "
2998 "в документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
2999 "tables]хранение конфигурации[/a]"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3002 msgid "Changes tracking"
3003 msgstr "Слежение за изменениями"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3007 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
3008 "configuration storage."
3010 "Слежение за изменениями произведенными в базе данных. Для работы "
3011 "требуется настройка хранения конфигурации phpMyAdmin."
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3014 msgid "Customize export options"
3015 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3018 msgid "Customize import defaults"
3019 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3022 msgid "Customize navigation frame"
3023 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3026 msgid "Customize main frame"
3027 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3030 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3032 msgstr "SQL запросы"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3035 msgid "SQL Query box"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3039 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3040 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3043 msgid "SQL queries settings"
3044 msgstr "Настройки SQL запросов"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3047 msgid "SQL Validator"
3048 msgstr "Валидатор SQL"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3052 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3053 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
3054 "purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
3055 "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
3058 "Если вы хотите использовать валидатор SQL, имейте в виду, что "
3059 "[strong]все SQL выражения сохраняются анонимно в статистических "
3060 "целях[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
3061 "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. Все права "
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3069 msgid "Customize startup page"
3070 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3077 msgid "Choose how you want tabs to work"
3078 msgstr "Настройте отображение вкладок"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3082 msgstr "Текстовые поля"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3085 msgid "Customize text input fields"
3086 msgstr "Настройте отображение текстовых полей"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3090 msgstr "Texy! текст"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3094 msgstr "Предупреждения"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3097 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3098 msgstr "Отключение некоторых предупреждений выводимых phpMyAdmin"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3102 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3103 "import and export operations"
3105 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование "
3106 "для операций импорта и экспорта"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3113 msgid "Extra parameters for iconv"
3114 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3118 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
3119 "even if one of the queries failed"
3121 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3122 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3125 msgid "Ignore multiple statement errors"
3126 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3130 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
3131 "limit. This might be good way to import large files, however it can "
3132 "break transactions."
3134 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3135 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте "
3136 "файлов большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3139 msgid "Partial import: allow interrupt"
3140 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3143 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3144 msgid "Do not abort on INSERT error"
3145 msgstr "Не прерывать при возникновении ошибки во время выполнения INSERT"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3148 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3149 msgid "Replace table data with file"
3150 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3154 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3155 "table) and only SQL is always available"
3157 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от"
3158 " положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3161 msgid "Format of imported file"
3162 msgstr "Формат импортируемого файла"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3165 msgid "Use LOCAL keyword"
3166 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3170 msgid "Column names in first row"
3171 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3174 msgid "Do not import empty rows"
3175 msgstr "Пропускать пустые строки"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3178 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3179 msgstr "Импортировать денежные единицы (5.00 вместо $5.00)"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3182 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3183 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (.12 вместо 12.00%)"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3186 msgid "Number of queries to skip from start"
3187 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3190 msgid "Partial import: skip queries"
3191 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3194 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3195 msgstr "Не использовать AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3198 msgid "Initial state for sliders"
3199 msgstr "Исходное положение раскрывающихся блоков"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3202 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3203 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3206 msgid "Number of inserted rows"
3207 msgstr "Количество строк при вставке"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3210 msgid "Target for quick access icon"
3211 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3214 msgid "Show logo in left frame"
3215 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3218 msgid "Display logo"
3219 msgstr "Выводить логотип"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3222 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3223 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3226 msgid "Display servers selection"
3227 msgstr "Отображать выбор сервера"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3230 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3231 msgstr "Минимальное количество таблиц для отображения поля фильтра"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3234 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3235 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3238 msgid "Database tree separator"
3239 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3243 "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
3244 "separator defined below)"
3246 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3247 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3250 msgid "Display databases in a tree"
3251 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3254 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3255 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3258 msgid "Use light version"
3259 msgstr "Облегченный вариант"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3262 msgid "Maximum table tree depth"
3263 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3266 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3267 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3270 msgid "Table tree separator"
3271 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3274 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3275 msgstr "URL на который будет ссылаться логотип из фрейма навигации"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3278 msgid "Logo link URL"
3279 msgstr "URL ссылка логотипа"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3283 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new "
3284 "one ([kbd]new[/kbd])"
3286 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом "
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3290 msgid "Logo link target"
3291 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3294 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3295 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3298 msgid "Enable highlighting"
3299 msgstr "Включить подсветку"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3302 msgid "Use less graphically intense tabs"
3303 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3307 msgstr "Облегченные вкладки"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3311 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
3314 "Максимальное количество символов отображаемых в любом нечисловом поле "
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3318 msgid "Limit column characters"
3319 msgstr "Ограничить по количеству символов в поле"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3323 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, "
3324 "logout only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes "
3325 "it easy to forget to log out from other servers when connected to "
3328 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если "
3329 "FALSE, при выходе будут затронуто только текущее подключение. При "
3330 "установке данного значения в FALSE можно легко забыть отключиться от "
3331 "других серверов при множественном подключении."
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3334 msgid "Delete all cookies on logout"
3335 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3339 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3340 "authentication mode"
3342 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3343 "подключения при использовании cookie идентификации"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3346 msgid "Recall user name"
3347 msgstr "Выводить имя пользователя"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3351 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in "
3352 "browser. The default of 0 means that it will be kept for the existing "
3353 "session only, and will be deleted as soon as you close the browser "
3354 "window. This is recommended for non-trusted environments."
3356 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3357 "храниться в браузере. Значение по умолчанию 0 означает, что они будут "
3358 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу "
3359 "после закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется "
3360 "для использования в недружественном окружении."
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3363 msgid "Login cookie store"
3364 msgstr "Хранение cookie"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3367 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3368 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3371 msgid "Login cookie validity"
3372 msgstr "Срок действия cookie"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3375 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3377 "Двойное увеличение размера текстового поля для столбцов имеющих тип "
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3381 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3382 msgstr "Увеличение текстового поля для LONGTEXT"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3385 msgid "Use icons on main page"
3386 msgstr "Отображать пиктограммы на главной странице"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3389 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3391 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL "
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3395 msgid "Maximum displayed SQL length"
3396 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3400 msgid "Users cannot set a higher value"
3401 msgstr "Пользователи не смогут установить более высокое значение"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3404 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3406 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и "
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3410 msgid "Maximum databases"
3411 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3415 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3416 "contains more rows, "Previous" and "Next" links "
3419 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то "
3420 "будут выведены ссылки перелистывания страниц."
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3423 msgid "Maximum number of rows to display"
3424 msgstr "Максимальное количество строк"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3427 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3428 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3431 msgid "Maximum tables"
3432 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3436 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3437 "cookie authentication"
3439 "Отключить отображение предупреждения при отсутствии mcrypt, "
3440 "необходимого для идентификации методом cookie"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3443 msgid "mcrypt warning"
3444 msgstr "Предупреждение о mcrypt"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3448 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd]"
3449 " ([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3451 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. "
3452 "Пример: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3455 msgid "Memory limit"
3456 msgstr "Лимит памяти"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3459 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3460 msgstr "Это ссылки Редактировать, Редактировать быстро, Копировать и Удалить"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3463 msgid "Show table row links on left side"
3464 msgstr "Вывести ссылки слева"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3467 msgid "Show table row links on right side"
3468 msgstr "Вывести ссылки справа"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3471 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3472 msgstr "Использовать естественный порядок сортировки имен таблиц и баз данных"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3475 msgid "Natural order"
3476 msgstr "Порядок сортировки"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3479 msgid "Use only icons, only text or both"
3480 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3483 msgid "Iconic navigation bar"
3484 msgstr "Иконки в строке навигации"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3487 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3489 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по "
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3493 msgid "GZip output buffering"
3494 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3498 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, "
3499 "DATE, DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3501 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок сортировки для полей "
3502 "имеющих тип TIME, DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок "
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3506 msgid "Default sorting order"
3507 msgstr "Порядок сортировки"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3510 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3511 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3514 msgid "Persistent connections"
3515 msgstr "Постоянные соединения"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3519 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3520 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3521 "configuration storage could not be found"
3523 "Отключить предупреждение отображаемое на странице структуры базы "
3524 "данных при отсутствии таблиц необходимых для хранения конфигурации "
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3528 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3529 msgstr "Отсутствие таблиц хранения конфигурации phpMyAdmin"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3532 msgid "Iconic table operations"
3533 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3536 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3537 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3540 msgid "Protect binary columns"
3541 msgstr "Защитить бинарные данные"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3545 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin "
3546 "configuration storage). If disabled, this utilizes JS-routines to "
3547 "display query history (lost by window close)."
3549 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных "
3550 "(требуется настройка расширений phpMyAdmin). При отключении, для "
3551 "истории запросов используется JavaScript (история теряется при "
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3555 msgid "Permanent query history"
3556 msgstr "Постоянная история запросов"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3559 msgid "How many queries are kept in history"
3560 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3563 msgid "Query history length"
3564 msgstr "Длинна истории запросов"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3567 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3569 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3573 msgid "Default query window tab"
3574 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3577 msgid "Query window height (in pixels)"
3578 msgstr "Высота окна запроса (в пикселях)"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3581 msgid "Query window height"
3582 msgstr "Высота окна запроса"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3585 msgid "Query window width (in pixels)"
3586 msgstr "Ширина окна запроса (в пикселях)"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3589 msgid "Query window width"
3590 msgstr "Ширина окна запроса"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3593 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3594 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3597 msgid "Recoding engine"
3598 msgstr "Механизм перекодирования"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3601 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3603 "Повторять заголовки через каждые X ячеек; [kbd]0[/kbd] отключает "
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3607 msgid "Repeat headers"
3608 msgstr "Повтор заголовков"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3611 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3612 msgstr "Отобразить кнопку помощи вместо текста Документация"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3615 msgid "Show help button"
3616 msgstr "Отобразить кнопку помощи"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3619 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3620 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3623 msgid "Save directory"
3624 msgstr "Каталог сохранения"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3627 msgid "Leave blank if not used"
3628 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3631 msgid "Host authorization order"
3632 msgstr "Последовательность идентификации хоста"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3635 msgid "Leave blank for defaults"
3636 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3639 msgid "Host authorization rules"
3640 msgstr "Правила идентификации хоста"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3643 msgid "Allow logins without a password"
3644 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3647 msgid "Allow root login"
3648 msgstr "Разрешить вход под root"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3651 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3652 msgstr "Отображаемая строка при идентификации методом HTTP"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3656 msgstr "Область HTTP"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3660 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3661 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: "
3664 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3665 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста:"
3666 " /etc/swekey.conf)"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3669 msgid "SweKey config file"
3670 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3673 msgid "Authentication method to use"
3674 msgstr "Используемый метод идентификации"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3677 msgid "Authentication type"
3678 msgstr "Тип идентификации"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3682 "Leave blank for no "
3683 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] support, "
3684 "suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3686 "Для отключения поддержки "
3687 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок[/a] оставьте поле "
3688 "пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3691 msgid "Bookmark table"
3692 msgstr "Таблица закладок"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3696 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
3697 "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
3699 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле "
3700 "пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3703 msgid "Column information table"
3704 msgstr "Таблица информации полей"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3707 msgid "Compress connection to MySQL server"
3708 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3711 msgid "Compress connection"
3712 msgstr "Соединение со сжатием"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3715 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3716 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3719 msgid "Connection type"
3720 msgstr "Тип соединения"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3723 msgid "Control user password"
3724 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3728 "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
3729 "information available on "
3730 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3732 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее"
3733 " смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3736 msgid "Control user"
3737 msgstr "Выделенный пользователь"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3740 msgid "Count tables when showing database list"
3741 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3744 msgid "Count tables"
3745 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3749 "Leave blank for no Designer support, suggested: "
3750 "[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3752 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3753 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3756 msgid "Designer table"
3757 msgstr "Таблица Дизайнера"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3761 "More information on "
3762 "[a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] "
3763 "and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3765 "Подробнее смотрите на "
3766 "[a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] и"
3767 " [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3770 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3771 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3774 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3776 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3777 "возможности, используйте mysqli."
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3780 msgid "PHP extension to use"
3781 msgstr "PHP расширение"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3784 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3785 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3788 msgid "Hide databases"
3789 msgstr "Скрыть базы данных"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3793 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
3794 "[kbd]pma_history[/kbd]"
3796 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3797 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3800 msgid "SQL query history table"
3801 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3804 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3805 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3808 msgid "Server hostname"
3809 msgstr "Хост сервера"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3816 msgid "Try to connect without password"
3818 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят "
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3822 msgid "Connect without password"
3823 msgstr "Соединять без пароля"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3827 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you "
3828 "want to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and "
3829 "not [kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, "
3830 "just enter their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show"
3831 " the rest in alphabetical order."
3833 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их,"
3834 " если хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. "
3835 "используйте 'my\\_db' а не 'my_db'. С помощью данной настройки можно "
3836 "сортировать список баз данных, для чего достаточно ввести их имена в "
3837 "определенном порядке и использовать [kbd]*[/kbd] в конце для вывода "
3838 "оставшихся в алфавитном порядке."
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3841 msgid "Show only listed databases"
3842 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3845 msgid "Leave empty if not using config auth"
3846 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3849 msgid "Password for config auth"
3850 msgstr "Прописанный пароль"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3854 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
3855 "[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3857 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. "
3858 "Рекомендуется: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3861 msgid "PDF schema: pages table"
3862 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3866 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See "
3867 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete "
3868 "information. Leave blank for no support. Suggested: "
3869 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3871 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и "
3872 "PDF. Для более полной информации смотрите "
3873 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a]. Для отключения "
3874 "поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3877 msgid "Database name"
3878 msgstr "Имя базы данных"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3881 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3883 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, "
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3888 msgstr "Порт сервера"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3892 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
3893 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3895 "Для отключения поддержки "
3896 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]связанных таблиц[/a] "
3897 "оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3900 msgid "Relation table"
3901 msgstr "Таблица связей"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3904 msgid "SQL command to fetch available databases"
3905 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3908 msgid "SHOW DATABASES command"
3909 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3913 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
3914 "types[/a] for an example"
3916 "Для примера смотрите раздел "
3917 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]типы "
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3921 msgid "Signon session name"
3922 msgstr "Имя сессии для Signon"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3929 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3931 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, "
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3935 msgid "Server socket"
3936 msgstr "Сокет сервера"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3939 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3940 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3944 msgstr "Использовать SSL"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3948 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
3949 "[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3951 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. "
3952 "Рекомендуется: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3955 msgid "PDF schema: table coordinates"
3956 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3960 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3961 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3963 "Таблица для описания отображаемых полей. Для отключения поддержки "
3964 "данной функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
3965 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3968 msgid "Display columns table"
3969 msgstr "Таблица с описаниями полей"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3973 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line"
3974 " to the log when creating a database."
3976 "Будет ли при создании базы данных, в журнал первой строкой добавлено "
3977 "выражение DROP DATABASE IF EXISTS."
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3980 msgid "Add DROP DATABASE"
3981 msgstr "Добавить DROP DATABASE"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3985 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to"
3986 " the log when creating a table."
3988 "Будет ли при создании таблицы, в журнал первой строкой добавлено "
3989 "выражение DROP TABLE IF EXISTS."
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3992 msgid "Add DROP TABLE"
3993 msgstr "Добавить DROP TABLE"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3997 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to "
3998 "the log when creating a view."
4000 "Будет ли при создании представления, в журнал первой строкой добавлено"
4001 " выражение DROP VIEW IF EXISTS."
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4004 msgid "Add DROP VIEW"
4005 msgstr "Добавить DROP VIEW"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4008 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4010 "Определить список выражений используемых для автоматического создания "
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4014 msgid "Statements to track"
4015 msgstr "Слежение за выражениями"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4019 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
4020 "[kbd]pma_tracking[/kbd]"
4022 "Для отключения поддержки слежения за SQL запросами оставьте поле "
4023 "пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4026 msgid "SQL query tracking table"
4027 msgstr "Таблица слежения за SQL запросами"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4031 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4034 "Должен ли механизм слежения создавать версии таблиц и представлений "
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4038 msgid "Automatically create versions"
4039 msgstr "Автоматическое создание версий"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4043 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4044 "[kbd]pma_config[/kbd]"
4046 "Для отключения возможности хранения пользовательских настроек в базе "
4047 "данных оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_config[/kbd]"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4050 msgid "User preferences storage table"
4051 msgstr "Таблица хранения настроек пользователя"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4054 msgid "User for config auth"
4055 msgstr "Прописанный пользователь"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4059 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This "
4060 "prevents compatibility checks and thereby increases performance"
4062 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
4063 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости"
4064 " и соответственно увеличит производительность."
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4067 msgid "Verbose check"
4068 msgstr "Повторная проверка"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4072 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4075 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести "
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4079 msgid "Verbose name of this server"
4080 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4083 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4085 "Позволяет вывести пользователю кнопку "показать все "
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4089 msgid "Allow to display all the rows"
4090 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4094 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4095 "authentication mode because the password is hard coded in the "
4096 "configuration file; this does not limit the ability to execute the same"
4099 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст"
4100 " эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4101 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую "
4102 "никак не ограничена."
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4105 msgid "Show password change form"
4106 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4109 msgid "Show create database form"
4110 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4114 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in "
4117 "Определяет изначальное отображение типа полей в режиме редакции или "
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4121 msgid "Show field types"
4122 msgstr "Отображение типа полей"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4125 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4126 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4129 msgid "Show function fields"
4130 msgstr "Выводить поля функций"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4135 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] output"
4137 "Вывести ссылку для отображения "
4138 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4141 msgid "Show phpinfo() link"
4142 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4145 msgid "Show detailed MySQL server information"
4146 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4149 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4150 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4153 msgid "Show SQL queries"
4154 msgstr "Показывать SQL запросы"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4157 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4159 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем"
4160 " занятого пространства)"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4163 msgid "Show statistics"
4164 msgstr "Показывать статистику"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4168 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip "
4169 "the comment and the real name"
4171 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод "
4172 "комментария, произойдет взаимная замена комментария и имени базы "
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4176 msgid "Display database comment instead of its name"
4177 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4181 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
4182 "only used to split/nest the tables according to the "
4183 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called"
4184 " like the alias, the table name itself stays unchanged"
4186 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только"
4187 " у корневого значения, разделенных указанной в директиве "
4188 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4191 msgid "Display table comment instead of its name"
4192 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4195 msgid "Display table comments in tooltips"
4196 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4200 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked "
4203 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз "
4204 "данных с заблокированными таблицами"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4207 msgid "Skip locked tables"
4208 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4211 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4212 msgstr "Требуется подключенный SQL валидатор"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4215 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4216 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4217 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4218 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4219 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4220 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4226 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to "
4229 "[strong]Внимание:[/strong] требуется расширение PHP SOAP, либо "
4230 "установленный PEAR SOAP"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4233 msgid "Enable SQL Validator"
4234 msgstr "Включение SQL валидатора"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4238 "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
4239 "[kbd]anonymous[/kbd])"
4241 "При наличии выделенного имени пользователя, пропишите его здесь "
4242 "(изначально используется [kbd]anonymous[/kbd])"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4245 #: tbl_tracking.php:456
4247 msgstr "Пользователь"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4251 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4252 "possible) or keep the text field empty"
4254 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, "
4255 "или оставить поле пустым"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4258 msgid "Suggest new database name"
4259 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4262 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4263 msgstr "При определении Suhosin, на главной странице выводится предупреждение"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4266 msgid "Suhosin warning"
4267 msgstr "Предупреждение о Suhosin"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4271 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for"
4272 " SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4274 "Размер текстового поля в режиме редактирования (в столбцах); данное "
4275 "значение будет приоритетным для текстовых полей SQL запроса (*2) и для"
4276 " окна запроса (*1.25)"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4279 msgid "Textarea columns"
4280 msgstr "Столбцов в текстовом поле"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4284 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for "
4285 "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4287 "Размер текстового поля в режиме редактирования (в строках); данное "
4288 "значение будет приоритетным для текстовых полей SQL запроса (*2) и для"
4289 " окна запроса (*1.25)"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4292 msgid "Textarea rows"
4293 msgstr "Строк в текстовом поле"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4296 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4297 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе базы данных"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4300 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4301 msgstr "Заголовок окна браузера по умолчанию"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4304 msgid "Default title"
4305 msgstr "Заголовок по умолчанию"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4308 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4309 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе сервера"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4312 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4313 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе таблицы"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4317 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
4318 "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR "
4319 "(X-Forwarded-For) header coming from the proxy "
4320 "1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4322 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. "
4323 "Следующий пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять "
4324 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси "
4325 "1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4328 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4329 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4332 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4334 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для "
4335 "последующего импорта"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4338 msgid "Upload directory"
4339 msgstr "Каталог загрузки"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4342 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4343 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4346 msgid "Use database search"
4347 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4351 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of"
4352 " the checkbox on the right"
4354 "При отключении, пользователи не смогут установить никакие из указанных"
4355 " ниже параметров, вне зависимости от галочки справа от них"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4358 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4359 msgstr "Включение вкладки разработчика в настройках"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4363 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See"
4364 " libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement "
4367 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в "
4368 "сложносоставных запросах. Для определения количества выражений в "
4369 "сложносоставном запросе смотрите libraries/import.lib.php."
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4372 msgid "Verbose multiple statements"
4373 msgstr "Комментировать составные запросы"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4376 msgid "Check for latest version"
4377 msgstr "Проверить обновление"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4380 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4382 "Включает возможность проверки последней версии phpMyAdmin на главной "
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4386 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4387 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4388 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4389 #: setup/lib/index.lib.php:200
4390 msgid "Version check"
4391 msgstr "Проверка версии"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4395 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4396 "compression for import and export operations"
4398 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4399 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4405 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4406 msgid "Config authentication"
4407 msgstr "Авторизация через конфигурационный файл"
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4410 msgid "Cookie authentication"
4411 msgstr "Авторизация с помощью cookie"
4413 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4414 msgid "HTTP authentication"
4415 msgstr "Авторизация с помощью HTTP"
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4418 msgid "Signon authentication"
4419 msgstr "Авторизация с помощью Signon"
4421 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4423 msgid "CSV using LOAD DATA"
4424 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4426 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4429 #: libraries/import/xls.php:20
4430 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4431 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4433 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4434 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4436 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4437 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4438 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4440 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4443 #: libraries/import/ods.php:22
4444 msgid "Open Document Spreadsheet"
4445 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4447 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4452 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4457 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4458 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4459 msgid "Database export options"
4460 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4462 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4463 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4464 #: libraries/export/excel.php:17
4465 msgid "CSV for MS Excel"
4466 msgstr "CSV для MS Excel"
4468 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4469 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4470 #: libraries/export/htmlword.php:17
4471 msgid "Microsoft Word 2000"
4472 msgstr "Microsoft Word 2000"
4474 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4475 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4476 msgid "Open Document Text"
4477 msgstr "OpenDocument текст"
4479 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4480 msgid "Could not connect to MySQL server"
4481 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4483 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4484 msgid "Empty username while using config authentication method"
4486 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не "
4487 "установлено имя пользователя"
4489 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4490 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4492 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено "
4495 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4496 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4498 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен "
4501 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4502 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4504 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь "
4507 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4508 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4510 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя"
4513 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4515 msgid "Incorrect IP address: %s"
4516 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4518 #: libraries/core.lib.php:262
4520 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4521 msgstr "Расширение %s не найдено. Пожалуйста, проверьте ваши настройки PHP."
4523 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4524 #: libraries/export/sql.php:493
4528 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4529 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4530 #: setup/frames/index.inc.php:113
4534 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4535 #: libraries/db_links.inc.php:44
4536 msgid "Database seems to be empty!"
4537 msgstr "База данных - пуста!"
4539 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4540 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4544 #: libraries/db_links.inc.php:71
4546 msgstr "Запрос по шаблону"
4548 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4552 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4553 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4554 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4558 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4562 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4564 msgstr "Возвращаемый тип"
4566 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1900
4568 "May be approximate. See "
4569 "[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
4571 "Может быть приблизительно. Смотрите "
4572 "[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
4574 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4575 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4577 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в "
4578 "директиве controluser, с помощью параметров определенных в "
4579 "конфигурационном файле config.inc.php."
4581 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4582 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4583 msgid "The server is not responding"
4584 msgstr "Сервер не отвечает"
4586 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4587 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4588 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4590 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4594 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4595 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4596 msgid "Change password"
4597 msgstr "Изменить пароль"
4599 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4600 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4604 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4605 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4606 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4608 msgstr "Подтверждение"
4610 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4611 msgid "Password Hashing"
4612 msgstr "Хеширование пароля"
4614 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4615 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4616 msgstr "Совместимо с MySQL 4.0"
4618 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4619 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4620 msgid "Create new database"
4621 msgstr "Новая база данных"
4623 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4627 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4628 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4629 msgid "No Privileges"
4630 msgstr "Нет привилегий"
4632 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4634 msgid "Create table on database %s"
4635 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4637 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4638 msgid "Number of columns"
4639 msgstr "Количество столбцов"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:35
4642 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4644 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога "
4645 "libraries/export установленной копии phpMyAdmin."
4647 #: libraries/display_export.lib.php:87
4648 msgid "Exporting databases from the current server"
4649 msgstr "Экспорт баз данных с текущего сервера"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:89
4653 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4654 msgstr "Экспорт таблиц из базы данных \"%s\""
4656 #: libraries/display_export.lib.php:91
4658 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4659 msgstr "Экспорт строк из таблицы \"%s\""
4661 #: libraries/display_export.lib.php:97
4662 msgid "Export Method:"
4663 msgstr "Способ экспорта"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:113
4666 msgid "Quick - display only the minimal options"
4667 msgstr "Быстрый - отображать минимум настроек"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:129
4670 msgid "Custom - display all possible options"
4671 msgstr "Обычный - отображать все возможные настройки"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:137
4674 msgid "Database(s):"
4675 msgstr "База(ы) данных:"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:139
4679 msgstr "Таблица(ы):"
4681 #: libraries/display_export.lib.php:149
4685 #: libraries/display_export.lib.php:157
4686 msgid "Dump some row(s)"
4687 msgstr "Выгрузить часть строк"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:159
4690 msgid "Number of rows:"
4691 msgstr "Количество строк:"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:162
4694 msgid "Row to begin at:"
4695 msgstr "Начать со строки:"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:173
4698 msgid "Dump all rows"
4699 msgstr "Выгрузить все строки"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4705 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4707 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4708 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге <b>%s</b>"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:206
4711 msgid "Save output to a file"
4712 msgstr "Сохранить вывод в файл"
4714 #: libraries/display_export.lib.php:227
4715 msgid "File name template:"
4716 msgstr "Шаблон имени файла:"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:229
4719 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4720 msgstr "@SERVER@ будет замещено именем сервера"
4722 #: libraries/display_export.lib.php:231
4723 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4724 msgstr ", @DATABASE@ будет замещено именем базы данных"
4726 #: libraries/display_export.lib.php:233
4727 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4728 msgstr ", @TABLE@ будет замещено именем таблицы"
4730 #: libraries/display_export.lib.php:237
4733 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4734 "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4735 "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for "
4738 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему "
4739 "возможна вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть "
4740 "использованы следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется "
4741 "без изменений. Подробности смотрите в %4$sFAQ%5$s."
4743 #: libraries/display_export.lib.php:275
4744 msgid "use this for future exports"
4745 msgstr "использовать для будущего экспорта"
4747 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4748 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4749 msgid "Character set of the file:"
4750 msgstr "Кодировка файла:"
4752 #: libraries/display_export.lib.php:309
4753 msgid "Compression:"
4754 msgstr "Компрессия:"
4756 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4757 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4758 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4762 #: libraries/display_export.lib.php:313
4766 #: libraries/display_export.lib.php:315
4770 #: libraries/display_export.lib.php:317
4774 #: libraries/display_export.lib.php:326
4775 msgid "View output as text"
4776 msgstr "Отобразить вывод как текст"
4778 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4779 #: libraries/export/codegen.php:37
4783 #: libraries/display_export.lib.php:336
4784 msgid "Format-specific options:"
4785 msgstr "Параметры формата:"
4787 #: libraries/display_export.lib.php:337
4789 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore "
4790 "the options for other formats."
4792 "Заполните параметры для выбранного формата и игнорируйте параметры "
4793 "остальных форматов."
4795 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4796 msgid "Encoding Conversion:"
4797 msgstr "Изменение кодировки:"
4799 #: libraries/display_import.lib.php:66
4801 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed "
4802 "size or this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, "
4803 "Arora etc.) browsers."
4805 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально "
4806 "допустимо, либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных "
4807 "браузеров (Safari, Google Chrome, Arora и др.)."
4809 #: libraries/display_import.lib.php:76
4810 msgid "The file is being processed, please be patient."
4811 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4813 #: libraries/display_import.lib.php:98
4815 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload"
4816 " are not available."
4817 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4819 #: libraries/display_import.lib.php:129
4820 msgid "Importing into the current server"
4821 msgstr "Импорт на текущий сервер"
4823 #: libraries/display_import.lib.php:131
4825 msgid "Importing into the database \"%s\""
4826 msgstr "Импорт в базу данных \"%s\""
4828 #: libraries/display_import.lib.php:133
4830 msgid "Importing into the table \"%s\""
4831 msgstr "Импорт в таблицу \"%s\""
4833 #: libraries/display_import.lib.php:139
4834 msgid "File to Import:"
4835 msgstr "Импортируемый файл:"
4837 #: libraries/display_import.lib.php:156
4839 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4840 msgstr "Файл может быть сжат в архив (%s) или находиться без сжатия."
4842 #: libraries/display_import.lib.php:158
4844 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4845 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4847 "Имя сжатого файла должно заканчиваться в виде "
4848 "<b>.[формат].[сжатие]</b>. Пример: <b>.sql.zip</b>"
4850 #: libraries/display_import.lib.php:178
4851 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4852 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
4854 #: libraries/display_import.lib.php:208
4855 msgid "Partial Import:"
4856 msgstr "Частичный импорт:"
4858 #: libraries/display_import.lib.php:214
4861 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from "
4864 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после"
4865 " перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
4867 #: libraries/display_import.lib.php:221
4869 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4870 "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import "
4871 "large files, however it can break transactions.)</i>"
4873 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного"
4874 " лимита. <i>(Может быть использовано при импорте файлов большого "
4875 "размера, однако при этом вероятны проблемы с транзакциями.)</i>"
4877 #: libraries/display_import.lib.php:228
4878 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4879 msgstr "Количество пропускаемых строк, начиная от первой строки:"
4881 #: libraries/display_import.lib.php:250
4882 msgid "Format-Specific Options:"
4883 msgstr "Параметры формата:"
4885 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4886 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4892 msgid "%d is not valid row number."
4893 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4896 msgid "row(s) starting from row #"
4897 msgstr "строки начиная от"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4901 msgstr "горизонтальном"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4904 msgid "horizontal (rotated headers)"
4905 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4909 msgstr "вертикальном"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4913 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4914 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4918 msgstr "Сортировать по индексу"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4921 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4922 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4923 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4924 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4925 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4926 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4927 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4928 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4929 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4930 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4931 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4932 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4933 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4934 #: tbl_structure.php:845
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4939 msgid "Partial texts"
4940 msgstr "Сокращенные тексты"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4944 msgstr "Полные тексты"
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4947 msgid "Relational key"
4948 msgstr "Ссылочный ключ"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4951 msgid "Relational display column"
4952 msgstr "Отображение связанного поля"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4955 msgid "Show binary contents"
4956 msgstr "Показать бинарные данные"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4959 msgid "Show BLOB contents"
4960 msgstr "Показать BLOB содержимое"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4963 #: tbl_change.php:321
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4969 msgid "Browser transformation"
4970 msgstr "Преобразование"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4977 msgid "The row has been deleted"
4978 msgstr "Запись была удалена"
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2130
4981 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:2004
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:2022
4990 msgid "Showing rows"
4991 msgstr "Отображает строки"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:2032
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:2040 sql.php:598
4999 msgid "Query took %01.4f sec"
5000 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:2163 libraries/mult_submits.inc.php:112
5003 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5004 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236
5009 msgid "Query results operations"
5010 msgstr "Использование результатов запроса"
5012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264
5013 msgid "Print view (with full texts)"
5014 msgstr "Версия для печати (полностью)"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2308 tbl_chart.php:81
5017 msgid "Display chart"
5018 msgstr "Отобразить график"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:2327
5022 msgstr "Создать представление"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5025 msgid "Link not found"
5026 msgstr "Связь не найдена"
5028 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5029 msgid "Version information"
5030 msgstr "Информация о версии"
5032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5033 msgid "Data home directory"
5034 msgstr "Домашний каталог для данных"
5036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5037 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5038 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
5040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5042 msgstr "Файлы данных"
5044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5045 msgid "Autoextend increment"
5046 msgstr "Автоматическое увеличение"
5048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5050 " The increment size for extending the size of an autoextending "
5051 "tablespace when it becomes full."
5053 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
5054 "переполнении табличной области"
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5057 msgid "Buffer pool size"
5058 msgstr "Размер буферного пула"
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5062 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of "
5065 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных"
5066 " и индексов своих таблиц"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5070 msgstr "Буферный пул"
5072 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5073 msgid "InnoDB Status"
5074 msgstr "Состояние InnoDB"
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5077 msgid "Buffer Pool Usage"
5078 msgstr "Использование"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5084 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5086 msgstr "Чистых страниц"
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5090 msgstr "Грязных страниц"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5093 msgid "Pages containing data"
5094 msgstr "Страниц с данными"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5097 msgid "Pages to be flushed"
5098 msgstr "Страниц к очистке"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5102 msgstr "Занятых страниц"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5105 msgid "Latched pages"
5106 msgstr "Блокированных страниц"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5109 msgid "Buffer Pool Activity"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5113 msgid "Read requests"
5114 msgstr "Запросы на чтение"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5117 msgid "Write requests"
5118 msgstr "Запросы на запись"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5122 msgstr "Пропуски при чтении"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5126 msgstr "Ожидание очистки"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5129 msgid "Read misses in %"
5130 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5133 msgid "Write waits in %"
5134 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5136 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5137 msgid "Data pointer size"
5138 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5140 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5142 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for "
5143 "MyISAM tables when no MAX_ROWS option is specified."
5145 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц "
5146 "(CREATE TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального"
5147 " числа строк (MAX_ROWS)."
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5150 msgid "Automatic recovery mode"
5151 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5155 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via "
5156 "the --myisam-recover server startup option."
5158 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. "
5159 "Устанавливается параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5161 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5162 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5163 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5167 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while "
5168 "re-creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD "
5171 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать"
5172 " для восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER"
5173 " TABLE, или LOAD DATA INFILE)."
5175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5176 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5177 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5181 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be "
5182 "larger than using the key cache by the amount specified here, prefer "
5183 "the key cache method."
5185 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания "
5186 "индексов таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем "
5187 "используемый кеш индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но "
5188 "более надежному методу кеширования индекса."
5190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5191 msgid "Repair threads"
5192 msgstr "Потоков восстановления"
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5196 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5197 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting "
5200 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы "
5201 "параллельно (каждый индекс в своем потоке) во время процесса "
5202 "восстановления с помощью сортировки (Repair by sorting)."
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5205 msgid "Sort buffer size"
5206 msgstr "Размер буфера сортировки"
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5210 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a "
5211 "REPAIR TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5213 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении "
5214 "команды REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд "
5215 "CREATE INDEX или ALTER TABLE."
5217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5218 msgid "Garbage Threshold"
5219 msgstr "Порог захламления"
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5222 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5224 "Процентное соотношение захламления в файле хранилища до его "
5227 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5228 #: server_synchronize.php:1159
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5234 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value "
5235 "to 0 will disable HTTP communication with the daemon."
5237 "Порт для PBMS поточных соединений. Установка этого значения равным 0 "
5238 "запретит HTTP соединение с процессом."
5240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5241 msgid "Repository Threshold"
5242 msgstr "Порог хранилища"
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5246 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to"
5247 " indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
5248 "unit is specified."
5250 "Максимальный размер файла хранилища BLOB. Вы можете использовать Kb, "
5251 "MB или GB для обозначения единицы измерения. Отсутствие единицы "
5252 "измерения означает значение в байтах."
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5255 msgid "Temp Blob Timeout"
5256 msgstr "Лимит временного BLOB"
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5260 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
5261 "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
5264 "Интервал в секундах для временных BLOB данных. Загруженные BLOB данные"
5265 " удаляются по истечении этого времени, если на них не ссылаются записи"
5268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5269 msgid "Temp Log Threshold"
5270 msgstr "Порог временного журнала"
5272 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5274 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB"
5275 " to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no"
5276 " unit is specified."
5278 "Максимальный размер временного файла журнала BLOB. Вы можете "
5279 "использовать Kb, MB или GB для обозначения единицы измерения. "
5280 "Отсутствие единицы измерения означает значение в байтах."
5282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5283 msgid "Max Keep Alive"
5284 msgstr "Максимальное время жизни"
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5288 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After"
5289 " this time the connection will be closed. The time-out is in "
5290 "milliseconds (1/1000)."
5292 "Временное ограничение для неактивных соединений с установленным флагом"
5293 " Keep-Alive. По истечении этого времени соединение будет закрыто. "
5294 "Лимит указывается в миллисекундах (1/1000)."
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5297 msgid "Metadata Headers"
5298 msgstr "Заголовки метаданных"
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5302 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5303 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5305 "Символ \":\" разделяет список заголовков метаданных, которые будут "
5306 "использоваться для инициализации pbms_metadata_header таблицы при "
5307 "создании базы данных."
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5312 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5313 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5315 "Документацию и другую информацию по PBMS смотрите на %sстраницах сайта"
5316 " The PrimeBase Media Streaming%s."
5318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5319 msgid "Related Links"
5320 msgstr "Дополнительные ссылки"
5322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5323 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5324 msgstr "Блог Barry Leslie посвященный PrimeBase Media Streaming"
5326 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5327 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5328 msgstr "Домашняя страница PrimeBase XT"
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5331 msgid "Index cache size"
5332 msgstr "Размер кеша индекса"
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5336 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default "
5337 "value is 32MB. The memory allocated here is used only for caching index"
5340 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5341 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5345 msgid "Record cache size"
5346 msgstr "Размер кеша записи"
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5350 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to "
5351 "cache table data. The default value is 32MB. This memory is used to "
5352 "cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5354 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное "
5355 "значение 32MB. Данная память используется для кеширования изменений в "
5356 "файлах хранения данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5359 msgid "Log cache size"
5360 msgstr "Размер кеша журнала"
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5364 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to "
5365 "cache on transaction log data. The default is 16MB."
5367 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5368 "Изначальное значение 16MB."
5370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5371 msgid "Log file threshold"
5372 msgstr "Порог файла журнала"
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5376 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is "
5377 "created. The default value is 16MB."
5379 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. "
5380 "Изначальное значение 16MB."
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5383 msgid "Transaction buffer size"
5384 msgstr "Размер буфера транзакций"
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5388 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5389 "buffers of this size). The default is 1MB."
5391 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера"
5392 " данного размера). Изначальное значение 1MB."
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5395 msgid "Checkpoint frequency"
5396 msgstr "Частота проверки"
5398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5400 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint "
5401 "is performed. The default value is 24MB."
5403 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки."
5404 " Изначальное значение 24MB."
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5407 msgid "Data log threshold"
5408 msgstr "Порог журнала данных"
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5412 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT "
5413 "can create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. "
5414 "So the value of this variable can be increased to increase the total "
5415 "amount of data that can be stored in the database."
5417 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. "
5418 "PBXT максимально может создать 32000 журналов данных, используемых "
5419 "всеми таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть "
5420 "увеличено для увеличения общего объема данных, которые могут храниться"
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5424 msgid "Garbage threshold"
5425 msgstr "Порог захламления"
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5429 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. "
5430 "This is a value between 1 and 99. The default is 50."
5432 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его "
5433 "компоновки. Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5436 msgid "Log buffer size"
5437 msgstr "Размер буфера журнала"
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5441 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is "
5442 "256MB. The engine allocates one buffer per thread, but only if the "
5443 "thread is required to write a data log."
5445 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально "
5446 "256MB. Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток "
5447 "требуется для записи данных журнала."
5449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5450 msgid "Data file grow size"
5451 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5454 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5455 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5458 msgid "Row file grow size"
5459 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5462 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5463 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5466 msgid "Log file count"
5467 msgstr "Количество файлов журнала"
5469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5471 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5472 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old"
5473 " logs will be deleted, otherwise they are renamed and given the next "
5476 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) "
5477 "сохраняемых системой. При превышении количества журналов данного "
5478 "значения, старые журналы будут удалены, иначе они будут переименованы "
5479 "и получат следующий порядковый номер."
5481 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5484 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5485 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5487 "Документацию и дальнейшую информацию по PBXT смотрите на %sдомашней "
5488 "странице PrimeBase XT%s."
5490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5491 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5492 msgstr "Блог Пола Маккалаха (Paul McCullagh) посвященный PrimeBase XT Blog"
5494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5495 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5496 msgstr "Домашняя страница PrimeBase Media Streaming (PBMS)"
5498 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5499 msgid "Columns separated with:"
5500 msgstr "Разделитель полей:"
5502 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5503 msgid "Columns enclosed with:"
5504 msgstr "Значения полей обрамлены:"
5506 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5507 msgid "Columns escaped with:"
5508 msgstr "Символ экранирования:"
5510 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5511 msgid "Lines terminated with:"
5512 msgstr "Разделитель строк:"
5514 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5515 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5516 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5517 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5518 msgid "Replace NULL with:"
5519 msgstr "Заменить NULL на:"
5521 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5522 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5523 msgstr "Удалить из полей символы разрыва строк"
5525 #: libraries/export/excel.php:32
5526 msgid "Excel edition:"
5527 msgstr "Версия Excel:"
5529 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5530 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5531 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5532 msgid "Data dump options"
5533 msgstr "Параметры сохранения данных"
5535 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5536 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5537 msgid "Dumping data for table"
5538 msgstr "Дамп данных таблицы"
5540 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5541 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5542 msgid "Table structure for table"
5543 msgstr "Структура таблицы"
5545 #: libraries/export/latex.php:13
5546 msgid "Content of table @TABLE@"
5547 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5549 #: libraries/export/latex.php:14
5551 msgstr "(продолжение)"
5553 #: libraries/export/latex.php:15
5554 msgid "Structure of table @TABLE@"
5555 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5557 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5558 #: libraries/export/sql.php:87
5559 msgid "Object creation options"
5560 msgstr "Параметры создания объектов"
5562 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5563 msgid "Table caption (continued)"
5564 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
5566 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5567 #: libraries/export/sql.php:40
5568 msgid "Display foreign key relationships"
5569 msgstr "Отобразить связи внешних ключей"
5571 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5572 msgid "Display comments"
5573 msgstr "Отобразить комментарии"
5575 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5576 #: libraries/export/sql.php:44
5577 msgid "Display MIME types"
5578 msgstr "Отобразить MIME типы"
5580 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5581 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5582 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5583 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5584 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5585 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5586 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5587 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5591 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5592 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5593 msgid "Generation Time"
5594 msgstr "Время создания"
5596 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5597 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5598 msgid "Server version"
5599 msgstr "Версия сервера"
5601 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5602 #: libraries/export/xml.php:112
5606 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5607 msgid "MediaWiki Table"
5608 msgstr "Таблица MediaWiki"
5610 #: libraries/export/pdf.php:17
5614 #: libraries/export/pdf.php:23
5615 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5616 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5618 #: libraries/export/pdf.php:24
5619 msgid "Report title:"
5620 msgstr "Заголовок отчета"
5622 #: libraries/export/php_array.php:16
5626 #: libraries/export/sql.php:33
5628 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP "
5629 "version, and server version)</i>"
5631 "Вывести комментарии <i>(включает такую информацию, как: время "
5632 "экспорта, версия PHP, и версия MySQL сервера)</i>"
5634 #: libraries/export/sql.php:35
5635 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5637 "Добавить в заголовок собственный комментарий (\n"
5638 " - разделитель строки):"
5640 #: libraries/export/sql.php:37
5642 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and "
5645 "Включить время создания базы данных, время последнего обновления, и "
5646 "время последней проверки"
5648 #: libraries/export/sql.php:65
5650 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility "
5653 "Максимальная совместимость с системой базы данных, или устаревшей "
5656 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5657 #: libraries/export/sql.php:107
5659 msgid "Add %s statement"
5660 msgstr "Добавить выражение %s"
5662 #: libraries/export/sql.php:91
5663 msgid "Add statements:"
5664 msgstr "Добавить выражения:"
5666 #: libraries/export/sql.php:111
5667 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5668 msgstr "Параметры <code>CREATE TABLE</code>:"
5670 #: libraries/export/sql.php:123
5672 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and "
5673 "table names formed with special characters or keywords)</i>"
5675 "Заключить имена таблиц и полей в обратные кавычки <i>(защищает имена "
5676 "таблиц и полей содержащих специальные символы или зарезервированные "
5679 #: libraries/export/sql.php:136
5680 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5681 msgstr "Использовать вместо <code>INSERT</code> выражения:"
5683 #: libraries/export/sql.php:138
5684 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5685 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code>"
5687 #: libraries/export/sql.php:140
5688 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5689 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code>"
5691 #: libraries/export/sql.php:147
5692 msgid "Function to use when dumping data:"
5693 msgstr "Использовать оператор при сохранении данных:"
5695 #: libraries/export/sql.php:151
5696 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5697 msgstr "Использовать синтаксис при вставке данных:"
5699 #: libraries/export/sql.php:154
5701 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5702 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name "
5703 "(col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
5705 "включение имен полей в каждом выражении <code>INSERT</code> <br /> "
5706 " Пример: <code>INSERT INTO tbl_name "
5707 "(col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
5709 #: libraries/export/sql.php:155
5711 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5712 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
5713 "(1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5715 "включение нескольких строк в каждом выражении <code>INSERT</code><br "
5716 "/> Пример: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
5717 "(1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5719 #: libraries/export/sql.php:156
5721 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO"
5722 " tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5724 "комбинация обоих верхних вариантов<br /> Пример: "
5725 "<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5728 #: libraries/export/sql.php:157
5730 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT "
5731 "INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5733 "ни один из выше перечисленных<br /> Пример: "
5734 "<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5736 #: libraries/export/sql.php:167
5738 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" "
5739 "becomes 0x616263)</i>"
5741 "Сохранение бинарных полей в шестнадцатеричном виде <i>(к примеру, "
5742 "\"abc\" станет 0x616263)</i>"
5744 #: libraries/export/sql.php:171
5746 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be "
5747 "dumped and reloaded between servers in different time zones)</i>"
5749 "Сохранять поля с типом TIMESTAMP в UTC <i>(позволяет сохранить и "
5750 "перенести поля с типом TIMESTAMP между серверами находящимися в "
5751 "различных временных зонах)</i>"
5753 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5757 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5761 #: libraries/export/sql.php:695
5762 msgid "Constraints for dumped tables"
5763 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5765 #: libraries/export/sql.php:704
5766 msgid "Constraints for table"
5767 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5769 #: libraries/export/sql.php:804
5770 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5771 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5773 #: libraries/export/sql.php:816
5774 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5775 msgstr "СВЯЗИ ТАБЛИЦЫ"
5777 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5778 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5782 #: libraries/export/sql.php:885
5783 msgid "Structure for view"
5784 msgstr "Структура для представления"
5786 #: libraries/export/sql.php:894
5787 msgid "Stand-in structure for view"
5788 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5790 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5794 #: libraries/export/xml.php:30
5795 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5796 msgstr "Параметры создания объекта (рекомендуется выбрать все)"
5798 #: libraries/export/xml.php:40
5800 msgstr "Представления"
5802 #: libraries/export/xml.php:47
5803 msgid "Export contents"
5804 msgstr "Экспортировать содержимое"
5806 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5807 #: libraries/footer.inc.php:194
5808 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5809 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5811 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5813 msgstr "Результат SQL-запроса"
5815 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5816 msgid "Generated by"
5819 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:594 tbl_change.php:179
5820 #: tbl_get_field.php:34
5821 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5822 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5824 #: libraries/import.lib.php:1141
5826 "The following structures have either been created or altered. Here you "
5828 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5830 #: libraries/import.lib.php:1142
5831 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5832 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5834 #: libraries/import.lib.php:1143
5835 msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5836 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5838 #: libraries/import.lib.php:1144
5839 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5840 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5842 #: libraries/import.lib.php:1147
5843 msgid "Go to database"
5844 msgstr "Перейти к базе данных"
5846 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5850 #: libraries/import.lib.php:1169
5852 msgstr "Перейти к таблице"
5854 #: libraries/import.lib.php:1178
5856 msgstr "Перейти к представлению (VIEW)"
5858 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5859 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5861 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this "
5862 "is unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5864 "Первая строка файла содержит имена полей таблицы <i>(если данный "
5865 "параметр не выбран, то первая строка будет частью данных)</i>"
5867 #: libraries/import/csv.php:39
5869 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5870 "database, list the corresponding column names here. Column names must "
5871 "be separated by commas and not enclosed in quotations."
5873 "Если данные в строках файла расположены не в том же порядке, как в "
5874 "базе данных, введите здесь имена полей в соответствующей "
5875 "последовательности. Имена полей разделяются запятыми и не должны быть "
5876 "заключены в кавычки."
5878 #: libraries/import/csv.php:41
5879 msgid "Column names: "
5880 msgstr "Названия столбцов:"
5882 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5883 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5885 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5886 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
5888 #: libraries/import/csv.php:121
5891 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5892 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5894 "Указано ошибочное имя столбца (%s)! Убедитесь, что названия столбцов "
5895 "указаны верно, разделены запятыми, и не заключены в кавычки."
5897 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5899 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5900 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
5902 #: libraries/import/csv.php:314
5904 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5905 msgstr "Несоответствие количества столбцов в CSV данных на строке %d."
5907 #: libraries/import/docsql.php:27
5911 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5912 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5914 msgstr "Имя таблицы"
5916 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5917 #: view_create.php:147
5918 msgid "Column names"
5919 msgstr "Названия столбцов"
5921 #: libraries/import/ldi.php:56
5922 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5923 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
5925 #: libraries/import/ods.php:28
5926 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5928 "Импортировать проценты в виде десятичных значений <i>(напр. 12.00% в "
5931 #: libraries/import/ods.php:29
5932 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5933 msgstr "Импортировать денежные единицы <i>(напр. $5.00 в 5.00)</i>"
5935 #: libraries/import/sql.php:32
5936 msgid "SQL compatibility mode:"
5937 msgstr "Режим совместимости SQL:"
5939 #: libraries/import/sql.php:42
5940 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5942 "Не использовать атрибут <code>AUTO_INCREMENT</code> для нулевых "
5945 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5947 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please "
5948 "correct the issue and try again."
5950 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные "
5951 "ошибки и попробуйте ещё раз."
5953 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5954 msgctxt "None encoding conversion"
5958 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5959 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5960 msgid "Convert to Kana"
5961 msgstr "Конвертировать в Кану"
5963 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5964 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5965 #: tbl_structure.php:563
5969 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5971 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5972 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5976 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5977 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5978 #: tbl_structure.php:569
5980 msgstr "Полнотекстовый"
5982 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5984 msgstr "Нет изменений"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5991 #: tbl_change.php:549
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6000 msgid "Simplified Chinese"
6001 msgstr "Китайский упрощенный"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6004 msgid "Traditional Chinese"
6005 msgstr "Китайский традиционный"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6008 msgid "case-insensitive"
6009 msgstr "регистронезависимый"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6012 msgid "case-sensitive"
6013 msgstr "регистрозависымый"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6049 msgstr "телефонная книга"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6084 msgid "West European"
6085 msgstr "Западно-Европейский"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6104 msgid "Traditional Spanish"
6105 msgstr "Испанский традиционный"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6130 msgid "multilingual"
6131 msgstr "многоязычный"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6134 msgid "Central European"
6135 msgstr "Центрально-Европейский"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6151 msgstr "Кириллический"
6153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6170 msgid "Czech-Slovak"
6171 msgstr "Чехословацкий"
6173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6177 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6178 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6179 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6183 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6184 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6185 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6189 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6190 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6191 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6192 msgid "Reload navigation frame"
6193 msgstr "Обновить фрейм навигации"
6195 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6196 msgid "This format has no options"
6197 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6199 #: libraries/relation.lib.php:83
6203 #: libraries/relation.lib.php:88
6207 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6208 #: pmd_relation_new.php:68
6209 msgid "General relation features"
6210 msgstr "Основные возможности связей"
6212 #: libraries/relation.lib.php:111
6213 msgid "Display Features"
6214 msgstr "Показать возможности"
6216 #: libraries/relation.lib.php:117
6217 msgid "Creation of PDFs"
6218 msgstr "Создание PDF-схемы"
6220 #: libraries/relation.lib.php:121
6221 msgid "Displaying Column Comments"
6222 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6224 #: libraries/relation.lib.php:126
6226 "Please see the documentation on how to update your column_comments "
6229 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в "
6232 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6233 msgid "Bookmarked SQL query"
6234 msgstr "Созданные закладки"
6236 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6238 msgstr "История SQL-запросов"
6240 #: libraries/relation.lib.php:147
6241 msgid "User preferences"
6242 msgstr "Пользовательские настройки"
6244 #: libraries/relation.lib.php:151
6245 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6246 msgstr "Шаги необходимые для установки дополнительных функций:"
6248 #: libraries/relation.lib.php:153
6250 "Create the needed tables with the "
6251 "<code>script/create_tables.sql</code>."
6253 "Создайте необходимые таблицы с помощью скрипта "
6254 "<code>script/create_tables.sql</code>."
6256 #: libraries/relation.lib.php:154
6257 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6258 msgstr "Создайте пользователя pma и предоставьте доступ к этим таблицам."
6260 #: libraries/relation.lib.php:155
6262 "Enable advanced features in configuration file "
6263 "(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
6264 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6266 "Подключите дополнительные функции в конфигурационном файле "
6267 "(<code>config.inc.php</code>), начните с примера в "
6268 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6270 #: libraries/relation.lib.php:156
6271 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6273 "Перезайдите в phpMyAdmin, чтобы загрузить обновленный конфигурационный"
6276 #: libraries/relation.lib.php:1179
6277 msgid "no description"
6278 msgstr "нет описания"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6281 msgid "Slave configuration"
6282 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6285 msgid "Change or reconfigure master server"
6286 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6290 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file "
6291 "(my.cnf). If not, please add the following line into [mysqld] section:"
6293 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное "
6294 "значение server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в "
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6300 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6301 #: server_synchronize.php:1167
6303 msgstr "Имя пользователя"
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6306 msgid "Master status"
6307 msgstr "Статус Master"
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6310 msgid "Slave status"
6311 msgstr "Статус Slave"
6313 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6314 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6318 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6319 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6320 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6321 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6331 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible"
6334 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name"
6335 " option видимы в данном списке."
6337 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6338 msgid "Add slave replication user"
6339 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6341 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6343 msgstr "Любой пользователь"
6345 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6346 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6347 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6348 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6349 msgid "Use text field"
6350 msgstr "Использовать текстовое поле"
6352 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6356 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6360 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6364 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6365 msgid "Use Host Table"
6366 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6368 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6370 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in "
6371 "Host table are used instead."
6373 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6374 "берутся из прописанных при конфигурации."
6376 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6377 msgid "Generate Password"
6378 msgstr "Создать пароль"
6380 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6381 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6383 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6384 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6386 msgid "The %s table doesn't exist!"
6387 msgstr "Таблица %s не существует!"
6389 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6390 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6392 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6393 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6395 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6396 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6398 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6400 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6401 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6403 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6404 msgstr "Схема базы данных %s - Страница %s"
6406 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6407 msgid "This page does not contain any tables!"
6408 msgstr "Данная страница не содержит таблиц!"
6410 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6411 msgid "SCHEMA ERROR: "
6412 msgstr "Ошибка при создании схемы:"
6414 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6415 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6416 msgid "Relational schema"
6417 msgstr "Cхема связей"
6419 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6420 msgid "Table of contents"
6423 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6424 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6425 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6426 #: tbl_structure.php:200
6430 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6431 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6432 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6434 msgstr "Дополнительно"
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6437 msgid "Create a page"
6438 msgstr "Создать новую страницу"
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6442 msgstr "Название страницы"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6445 msgid "Automatic layout based on"
6446 msgstr "Основание автоматической раскладки"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6449 msgid "Internal relations"
6450 msgstr "Внутренние связи"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6454 msgstr "FOREIGN KEY"
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6457 msgid "Please choose a page to edit"
6458 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6462 msgstr "Выберите страницу"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6465 msgid "Select Tables"
6466 msgstr "Выберите таблицы"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6469 msgid "Display relational schema"
6470 msgstr "Отобразить схему связей"
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6473 msgid "Select Export Relational Type"
6474 msgstr "Выберите тип экспорта связей"
6476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6478 msgstr "Отображать сетку"
6480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6482 msgstr "Отображать в цвете"
6484 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6485 msgid "Show dimension of tables"
6486 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6488 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6489 msgid "Display all tables with the same width"
6490 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6493 msgid "Only show keys"
6494 msgstr "Only show keys"
6496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6500 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6504 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6508 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6510 msgstr "Размер бумаги"
6512 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6514 "The current page has references to tables that no longer exist. Would "
6515 "you like to delete those references?"
6517 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6518 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6520 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6521 msgid "Toggle scratchboard"
6522 msgstr "Отображение"
6524 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6525 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6529 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6530 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6532 msgid "Unknown language: %1$s."
6533 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6535 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6536 msgid "Current Server"
6537 msgstr "Текущий сервер"
6539 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6540 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6542 msgstr "Бинарный журнал"
6544 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6548 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6549 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6553 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6557 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6559 msgstr "Типы таблиц"
6561 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6562 #: server_synchronize.php:1098
6564 msgstr "Синхронизировать"
6566 #: libraries/server_links.inc.php:99
6570 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6571 msgid "Source database"
6574 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6575 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6576 msgid "Current server"
6577 msgstr "Текущий сервер"
6579 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6580 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6581 msgid "Remote server"
6582 msgstr "Удалённый сервер"
6584 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6588 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6589 msgid "Target database"
6590 msgstr "Целевая база данных"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6594 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6595 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6599 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6600 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6606 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:856 sql.php:857 sql.php:874
6607 msgid "Bookmark this SQL query"
6608 msgstr "Создание закладки"
6610 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:868
6611 msgid "Let every user access this bookmark"
6612 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6614 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6615 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6616 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6618 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6619 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6620 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6622 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6624 msgstr "Разделитель"
6626 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6627 msgid " Show this query here again "
6628 msgstr "Показать данный запрос снова"
6630 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6634 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6639 msgid "Location of the text file"
6640 msgstr "Выбор файла"
6642 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6643 msgid "web server upload directory"
6644 msgstr "Из каталога загрузки"
6646 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6648 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
6649 "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
6652 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6653 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6655 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6657 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
6658 "Please examine your query closely, and check that the quotes are "
6659 "correct and not mis-matched. Other possible failure causes may be that "
6660 "you are uploading a file with binary outside of a quoted text area. You"
6661 " can also try your query on the MySQL command line interface. The MySQL"
6662 " server error output below, if there is any, may also help you in "
6663 "diagnosing the problem. If you still have problems or if the parser "
6664 "fails where the command line interface succeeds, please reduce your SQL"
6665 " query input to the single query that causes problems, and submit a bug"
6666 " report with the data chunk in the CUT section below:"
6668 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности "
6669 "запроса, отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной "
6670 "причиной ошибки может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные"
6671 " вне кавычек в тексте запроса. Попробуйте выполнить запрос через "
6672 "командную строку MySQL. При наличии таковой, ниже будет выведена "
6673 "ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы. Если проблема "
6674 "не решается, хотя через интерфейс командной строки запрос отрабатывает"
6675 " корректно, выявите ту часть запроса, которая вызывает ошибку и "
6676 "отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив его данными из секции"
6677 " CUT выведенной ниже:"
6679 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6683 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6687 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6691 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6695 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6696 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6697 msgstr "В конец запроса была автоматически добавлена обратная кавычка!"
6699 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6700 msgid "Unclosed quote"
6701 msgstr "Незакрытая кавычка"
6703 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6704 msgid "Invalid Identifer"
6705 msgstr "Неправильный идентификатор"
6707 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6708 msgid "Unknown Punctuation String"
6709 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6711 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6714 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6715 "installed the necessary PHP extensions as described in the "
6716 "%sdocumentation%s."
6718 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6719 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6721 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6722 msgid "Table seems to be empty!"
6723 msgstr "Таблица - пуста!"
6725 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6727 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6728 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6731 msgid "Length/Values"
6732 msgstr "Длина/значения"
6734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6736 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6737 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6738 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6739 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6741 "При создании полей типа \"enum\" или \"set\", данные значения должны иметь"
6742 " формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\"\\\") и "
6743 "одинарной кавычки (\"'\") необходимо экранировать (предварять) символом "
6744 "обратной косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6746 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6748 "For default values, please enter just a single value, without backslash"
6749 " escaping or quotes, using this format: a"
6751 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования "
6754 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6757 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6758 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6760 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6761 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6764 msgid "Transformation options"
6765 msgstr "Параметры преобразований"
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6769 "Please enter the values for transformation options using this format: "
6770 "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6771 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6772 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6774 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b',"
6775 " 'c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') "
6776 "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, "
6777 "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6779 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6780 msgid "ENUM or SET data too long?"
6781 msgstr "Много данных ENUM или SET?"
6783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6784 msgid "Get more editing space"
6785 msgstr "Открыть расширенный редактор"
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6788 msgctxt "for default"
6792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6794 msgstr "Как определено:"
6796 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6799 "No description is available for this transformation.<br />Please ask "
6800 "the author what %s does."
6802 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой "
6803 "функции отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6805 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6806 #: tbl_operations.php:352
6807 msgid "Storage Engine"
6810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6811 msgid "PARTITION definition"
6812 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6816 msgid "Add %s column(s)"
6817 msgstr "Добавить %s поле(я)"
6819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6820 msgid "You have to add at least one column."
6821 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6824 msgid "+ Add a new value"
6825 msgstr "+ Добавить новое значение"
6827 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6831 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6833 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use "
6834 "the first option to specify the filename, or use the second option as "
6835 "the name of a column which contains the filename. If you use the second"
6836 " option, you need to set the first option to the empty string."
6838 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно "
6839 "использование первого параметра для выбора имени файла, или "
6840 "использование второго параметра, как имени поля, которое содержит имя "
6841 "файла. В случае использования второго параметра, первый необходимо "
6842 "установить в виде пустой строки."
6844 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6846 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6847 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6849 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный "
6850 "первый параметр может быть использован для указания на то, через какие"
6851 " промежутки будет добавляться пробел (по умолчанию после двух "
6854 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6855 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6857 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and "
6858 "height in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6860 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для"
6861 " увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота "
6862 "картинки в пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6864 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6865 msgid "Displays a link to download this image."
6866 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6868 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6870 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column "
6871 "as formatted date. The first option is the offset (in hours) which will"
6872 " be added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a"
6873 " different date/time format string. Third option determines whether you"
6874 " want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6875 "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6876 "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is"
6877 " done using gmdate() function."
6879 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате "
6880 "Unix, в виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет "
6881 "смещение, в часах (по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное "
6882 "форматирование строки даты/времени. Третий параметр определяет "
6883 "установку локального (строка \"local\") или всемирного (строка \"utc\") "
6884 "времени. В соответствии с установленным третьим параметром формат даты"
6885 " должен иметь различные значения - для \"local\" смотрите описание "
6886 "функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6888 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6890 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column "
6891 "data via standard input. Returns the standard output of the "
6892 "application. The default is Tidy, to pretty-print HTML code. For "
6893 "security reasons, you have to manually edit the file "
6894 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and list the "
6895 "tools you want to make available. The first option is then the number "
6896 "of the program you want to use and the second option is the parameters "
6897 "for the program. The third option, if set to 1, will convert the output"
6898 " using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6899 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one "
6902 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные"
6903 " поля. Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется "
6904 "Tidy (форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, "
6905 "необходимо вручную отредактировать файл "
6906 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php вписав "
6907 "доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
6908 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно "
6909 "программы. При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут "
6910 "преобразованы функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). "
6911 "Установка червертого параметра в 1, предотвратит переносы строки и "
6912 "выведет данные в одну строку (по умолчанию: 1)."
6914 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6916 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6917 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid "
6920 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных "
6921 "функцией PHP htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать "
6924 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6926 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The "
6927 "first option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second"
6928 " and third options are the width and the height in pixels."
6930 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый "
6931 "параметр является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй"
6932 " и третий параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
6934 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6936 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is "
6937 "a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a "
6938 "title for the link."
6940 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-"
6941 "префикс, например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - "
6944 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6946 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6947 "standard dotted format."
6949 "Конвертирует сетевой адрес (IPv4) в стандартную строку с разделителем "
6952 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6953 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6954 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
6956 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6958 "Displays a part of a string. The first option is the number of "
6959 "characters to skip from the beginning of the string (Default 0). The "
6960 "second option is the number of characters to return (Default: until end"
6961 " of string). The third option is the string to append and/or prepend "
6962 "when truncation occurs (Default: \"...\")."
6964 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий "
6965 "начало выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - "
6966 "количество возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). "
6967 "Третий параметр определяет строку добавляемую вначале и/или в конце "
6968 "существующего отрывка (по умолчанию: \"...\")."
6970 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6971 msgid "Manage your settings"
6972 msgstr "Пользовательские настройки"
6974 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6975 msgid "Configuration has been saved"
6976 msgstr "Настройки успешно сохранены"
6978 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6981 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6982 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6984 "Ваши настройки будут сохранены только для текущей сессии. Для "
6985 "постоянного хранения требуется подключение модуля %sхранения настроек "
6988 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6989 msgid "Could not save configuration"
6990 msgstr "Не получилось сохранить настройки"
6992 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6994 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you "
6995 "like to import it for current session?"
6997 "Ваш браузер содержит настройки phpMyAdmin для данного домена. Хотите "
6998 "импортировать их для текущей сессии?"
7000 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7001 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7002 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
7004 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7005 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7006 msgid "Error in ZIP archive:"
7007 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
7010 msgid "General Settings"
7011 msgstr "Основные настройки"
7014 msgid "MySQL connection collation"
7015 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
7018 msgid "Appearance Settings"
7019 msgstr "Настройки внешнего вида"
7022 msgid "Background color"
7029 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7030 msgid "More settings"
7031 msgstr "Дополнительные настройки"
7034 msgid "Protocol version"
7035 msgstr "Версия протокола"
7037 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7038 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7039 #: server_processlist.php:61
7041 msgstr "Пользователь"
7044 msgid "MySQL charset"
7045 msgstr "MySQL-кодировка"
7052 msgid "MySQL client version"
7053 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7056 msgid "PHP extension"
7057 msgstr "PHP расширение"
7060 msgid "Show PHP information"
7061 msgstr "Показать информацию PHP"
7068 msgid "Official Homepage"
7069 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7073 msgstr "Пожертвования"
7077 msgstr "Получение помощи"
7080 msgid "List of changes"
7081 msgstr "Список изменений"
7085 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7086 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server "
7087 "is running with this default, is open to intrusion, and you really "
7088 "should fix this security hole by setting a password for user 'root'."
7090 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-"
7091 "умолчанию, согласно которым для привилегированного пользователя 'root'"
7092 " не задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7093 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется "
7094 "установить пароль для пользователя 'root'."
7098 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This"
7099 " option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be"
7102 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр "
7103 "mbstring.func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, "
7104 "данный параметр должен быть выключен!"
7108 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7109 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable "
7110 "to split strings correctly and it may result in unexpected results."
7112 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения "
7113 "PHP "mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить "
7114 "корректное разбиение строк, что может привести к непредсказуемым "
7115 "результатам. Установите расширение PHP "mbstring"."
7119 "Your PHP parameter "
7120 "[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
7121 "maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie validity "
7122 "configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7123 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7126 "[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
7127 "maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7128 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа "
7129 "истекут быстрее установленных."
7133 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in "
7134 "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7135 "configured in phpMyAdmin."
7137 "Параметр хранения cookie данных меньше, чем длительность cookie "
7138 "определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7139 "быстрее установленных."
7142 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7144 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7145 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7149 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still"
7150 " exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once "
7151 "phpMyAdmin has been configured."
7153 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7154 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите "
7155 "его сразу после настройки phpMyAdmin."
7160 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some"
7161 " extended features have been deactivated. To find out why click "
7164 "Дополнительные возможности phpMyAdmin не настроены в полной мере, "
7165 "некоторые функции были отключены. Для определения причины нажмите "
7170 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
7171 "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
7172 "will not refresh automatically."
7174 "Поддержка JavaScript в вашем браузере отсутствует или отключена, "
7175 "некоторые функции phpMyAdmin будет отсутствовать. Например, фрейм "
7176 "навигации не будет обновляться автоматически."
7181 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server "
7182 "version %s. This may cause unpredictable behavior."
7184 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии "
7185 "установленного MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной "
7191 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for "
7194 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных "
7195 "проблем обратитесь к %sдокументации%s."
7197 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7198 msgid "No databases"
7199 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7201 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7205 #: navigation.php:277
7209 #: navigation.php:277
7210 msgid "filter tables by name"
7211 msgstr "фильтровать таблицы по имени"
7213 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7214 msgctxt "short form"
7215 msgid "Create table"
7216 msgstr "Создать таблицу"
7218 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7219 msgid "Please select a database"
7220 msgstr "Выберите базу данных"
7222 #: pmd_general.php:75
7223 msgid "Show/Hide left menu"
7224 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7226 #: pmd_general.php:79
7227 msgid "Save position"
7228 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7230 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7231 msgid "Create table"
7232 msgstr "Создать таблицу"
7234 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7235 msgid "Create relation"
7236 msgstr "Создать связь"
7238 #: pmd_general.php:91
7242 #: pmd_general.php:94
7246 #: pmd_general.php:98
7247 msgid "Angular links"
7248 msgstr "Угловые линии связей"
7250 #: pmd_general.php:98
7251 msgid "Direct links"
7252 msgstr "Прямые линии связей"
7254 #: pmd_general.php:102
7255 msgid "Snap to grid"
7256 msgstr "Привязать к сетке"
7258 #: pmd_general.php:106
7259 msgid "Small/Big All"
7260 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7262 #: pmd_general.php:110
7263 msgid "Toggle small/big"
7264 msgstr "Обратное отображение"
7266 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7267 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7268 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7270 #: pmd_general.php:121
7272 msgstr "Составить запрос"
7274 #: pmd_general.php:126
7276 msgstr "Переместить меню"
7278 #: pmd_general.php:138
7279 msgid "Hide/Show all"
7280 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7282 #: pmd_general.php:142
7283 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7284 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7286 #: pmd_general.php:182
7287 msgid "Number of tables"
7288 msgstr "Количество таблиц"
7290 #: pmd_general.php:419
7291 msgid "Delete relation"
7292 msgstr "Удалить связь"
7294 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7295 msgid "Relation operator"
7298 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7299 #: pmd_general.php:770
7303 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7304 #: pmd_general.php:776
7308 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7310 msgstr "Переименовать в"
7312 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7316 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7318 msgstr "Объединение"
7320 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7321 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7322 #: tbl_select.php:115
7326 #: pmd_general.php:811
7327 msgid "Active options"
7328 msgstr "Активные параметры"
7331 msgid "To select relation, click :"
7333 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на "
7338 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the "
7339 "display column, click the \"Choose column to display\" icon, then click "
7340 "on the appropriate column name."
7342 "Отображаемые столбцы подсвечиваются розовым цветом. Для того чтобы "
7343 "установить или снять отображаемый столбец, нажмите кнопку \"Выбор "
7344 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец."
7347 msgid "Page has been created"
7348 msgstr "Страница успешно создана"
7351 msgid "Page creation failed"
7352 msgstr "Ошибка создания страницы"
7359 msgid "Import from selected page"
7360 msgstr "Импортировать с выбранной страницы"
7363 msgid "Export to selected page"
7364 msgstr "Экспортировать на выбранную страницу"
7367 msgid "Create a page and export to it"
7368 msgstr "Создать страницу и экспортировать в нее"
7371 msgid "New page name: "
7372 msgstr "Название новой страницы:"
7375 msgid "Export/Import to scale"
7380 msgstr "рекомендуемый"
7382 #: pmd_relation_new.php:29
7383 msgid "Error: relation already exists."
7384 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
7386 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7387 msgid "Error: Relation not added."
7388 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
7390 #: pmd_relation_new.php:62
7391 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7392 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
7394 #: pmd_relation_new.php:84
7395 msgid "Internal relation added"
7396 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
7398 #: pmd_relation_upd.php:55
7399 msgid "Relation deleted"
7400 msgstr "Связь удалена"
7402 #: pmd_save_pos.php:44
7403 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7404 msgstr "Ошибка сохранения координат."
7406 #: pmd_save_pos.php:52
7407 msgid "Modifications have been saved"
7408 msgstr "Изменения сохранены"
7410 #: prefs_forms.php:78
7411 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7412 msgstr "Невозможно сохранить настройки, отправленная форма содержит ошибки"
7414 #: prefs_manage.php:80
7415 msgid "Could not import configuration"
7416 msgstr "Не получилось импортировать настройки"
7418 #: prefs_manage.php:112
7419 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7420 msgstr "В некоторых полях, настройки содержать некорректные данные."
7422 #: prefs_manage.php:128
7423 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7424 msgstr "Вы хотите импортировать оставшиеся настройки?"
7426 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7427 msgid "Saved on: @DATE@"
7428 msgstr "Сохранено: @DATE@"
7430 #: prefs_manage.php:239
7431 msgid "Import from file"
7432 msgstr "Импорт из файла"
7434 #: prefs_manage.php:245
7435 msgid "Import from browser's storage"
7436 msgstr "Импорт из хранилища браузера"
7438 #: prefs_manage.php:248
7439 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7440 msgstr "Настройки будут импортированы из локального хранилища вашего браузера."
7442 #: prefs_manage.php:254
7443 msgid "You have no saved settings!"
7444 msgstr "У вас нет сохраненных настроек!"
7446 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7447 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7448 msgstr "Данная функция не поддерживается вашим браузером"
7450 #: prefs_manage.php:263
7451 msgid "Merge with current configuration"
7452 msgstr "Объединение с текущими настройками"
7454 #: prefs_manage.php:277
7457 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using "
7460 "Вы можете установить дополнительные настройки отредактировав "
7461 "config.inc.php, к примеру, используя %sСкрипт настройки%s."
7463 #: prefs_manage.php:302
7464 msgid "Save to browser's storage"
7465 msgstr "Сохранить в хранилище браузера"
7467 #: prefs_manage.php:306
7468 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7469 msgstr "Настройки будут сохранены в локальное хранилище вашего браузера."
7471 #: prefs_manage.php:308
7472 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7473 msgstr "Текущие настройки будут перезаписаны!"
7475 #: prefs_manage.php:323
7476 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7478 "Вы можете сбросить все пользовательские настройки и восстановить их в "
7479 "значения по умолчанию."
7481 #: querywindow.php:93
7482 msgid "Import files"
7483 msgstr "Импорт файлов"
7485 #: querywindow.php:104
7489 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7491 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7492 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7494 #: schema_export.php:45
7495 msgid "File doesn't exist"
7496 msgstr "Файл не существует"
7498 #: server_binlog.php:106
7499 msgid "Select binary log to view"
7500 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7502 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7506 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7507 #: server_processlist.php:58
7508 msgid "Truncate Shown Queries"
7509 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7511 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7512 #: server_processlist.php:58
7513 msgid "Show Full Queries"
7514 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7516 #: server_binlog.php:199
7518 msgstr "Файл журнала"
7520 #: server_binlog.php:200
7524 #: server_binlog.php:201
7526 msgstr "Тип события"
7528 #: server_binlog.php:203
7529 msgid "Original position"
7530 msgstr "Исходная позиция"
7532 #: server_binlog.php:204
7536 #: server_collations.php:39
7537 msgid "Character Sets and Collations"
7538 msgstr "Кодировки и сравнения"
7540 #: server_databases.php:64
7541 msgid "No databases selected."
7542 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7544 #: server_databases.php:75
7546 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7547 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7549 #: server_databases.php:100
7550 msgid "Databases statistics"
7551 msgstr "Статистика баз данных"
7553 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7554 #: server_replication.php:207
7555 msgid "Master replication"
7556 msgstr "Репликация головного сервера"
7558 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7559 msgid "Slave replication"
7560 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7562 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7563 msgid "Enable Statistics"
7564 msgstr "Включить статистику"
7566 #: server_databases.php:261
7568 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7569 "between the web server and the MySQL server."
7571 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать "
7572 "большой трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7574 #: server_engines.php:47
7575 msgid "Storage Engines"
7576 msgstr "Типы таблиц"
7578 #: server_export.php:20
7579 msgid "View dump (schema) of databases"
7580 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7582 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7583 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7584 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7586 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7587 #: server_privileges.php:522
7588 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7589 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7591 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7592 #: server_privileges.php:528
7593 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7594 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7596 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7597 #: server_privileges.php:521
7598 msgid "Allows creating new databases and tables."
7599 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7601 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7602 #: server_privileges.php:527
7603 msgid "Allows creating stored routines."
7604 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7606 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7607 msgid "Allows creating new tables."
7608 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7610 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7611 #: server_privileges.php:525
7612 msgid "Allows creating temporary tables."
7613 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7615 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7616 #: server_privileges.php:561
7617 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7619 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей "
7622 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7623 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7624 #: server_privileges.php:537
7625 msgid "Allows creating new views."
7626 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7628 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7629 #: server_privileges.php:513
7630 msgid "Allows deleting data."
7631 msgstr "Разрешает удаление данных"
7633 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7634 #: server_privileges.php:524
7635 msgid "Allows dropping databases and tables."
7636 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7638 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7639 msgid "Allows dropping tables."
7640 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7642 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7643 #: server_privileges.php:541
7644 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7645 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7647 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7648 #: server_privileges.php:529
7649 msgid "Allows executing stored routines."
7650 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7652 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7653 #: server_privileges.php:516
7654 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7655 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7657 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7659 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege "
7662 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки "
7665 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7666 #: server_privileges.php:523
7667 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7668 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7670 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7671 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7672 msgid "Allows inserting and replacing data."
7673 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7675 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7676 #: server_privileges.php:556
7677 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7678 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7680 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7681 #: server_privileges.php:655
7682 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7684 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7685 "установить в течение часа"
7687 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7688 #: server_privileges.php:643
7689 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7691 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить"
7694 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7695 #: server_privileges.php:649
7697 "Limits the number of commands that change any table or database the "
7698 "user may execute per hour."
7700 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7701 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7703 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7704 #: server_privileges.php:661
7705 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7706 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7708 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7709 #: server_privileges.php:551
7710 msgid "Allows viewing processes of all users"
7711 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7713 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7714 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7715 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7716 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7718 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7719 #: server_privileges.php:552
7720 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7721 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7723 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7724 #: server_privileges.php:559
7725 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7726 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7728 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7729 #: server_privileges.php:560
7730 msgid "Needed for the replication slaves."
7731 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7733 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7734 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7735 msgid "Allows reading data."
7736 msgstr "Разрешает выборку данных"
7738 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7739 #: server_privileges.php:554
7740 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7741 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7743 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7744 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7745 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7746 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7748 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7749 #: server_privileges.php:553
7750 msgid "Allows shutting down the server."
7751 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7753 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7754 #: server_privileges.php:550
7756 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7757 "required for most administrative operations like setting global "
7758 "variables or killing threads of other users."
7760 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального "
7761 "количества соединений. (Требуется для большинства административных "
7762 "задач, таких как установка глобальных переменных или завершение "
7763 "процессов других пользователей)"
7765 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7766 #: server_privileges.php:542
7767 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7768 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7770 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7771 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7772 msgid "Allows changing data."
7773 msgstr "Разрешает изменение данных"
7775 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7776 msgid "No privileges."
7777 msgstr "Нет привилегий"
7779 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7780 msgctxt "None privileges"
7784 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7785 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7786 msgid "Table-specific privileges"
7787 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
7789 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7790 #: server_privileges.php:1627
7791 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7792 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
7794 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7795 msgid "Global privileges"
7796 msgstr "Глобальные привилегии"
7798 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7799 msgid "Database-specific privileges"
7800 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
7802 #: server_privileges.php:617
7803 msgid "Administration"
7804 msgstr "Администрирование"
7806 #: server_privileges.php:637
7807 msgid "Resource limits"
7808 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
7810 #: server_privileges.php:638
7811 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7813 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает "
7816 #: server_privileges.php:715
7817 msgid "Login Information"
7818 msgstr "Информация учетной записи"
7820 #: server_privileges.php:809
7821 msgid "Do not change the password"
7822 msgstr "Не менять пароль"
7824 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7825 msgid "No user found."
7826 msgstr "Пользователь не найден."
7828 #: server_privileges.php:886
7830 msgid "The user %s already exists!"
7831 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
7833 #: server_privileges.php:969
7834 msgid "You have added a new user."
7835 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
7837 #: server_privileges.php:1199
7839 msgid "You have updated the privileges for %s."
7840 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
7842 #: server_privileges.php:1223
7844 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7845 msgstr "Отменены привилегии для %s."
7847 #: server_privileges.php:1259
7849 msgid "The password for %s was changed successfully."
7850 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
7852 #: server_privileges.php:1279
7855 msgstr "Удаление %s"
7857 #: server_privileges.php:1293
7858 msgid "No users selected for deleting!"
7859 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
7861 #: server_privileges.php:1296
7862 msgid "Reloading the privileges"
7863 msgstr "Перезагрузка привилегий"
7865 #: server_privileges.php:1314
7866 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7867 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
7869 #: server_privileges.php:1349
7870 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7871 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
7873 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7874 msgid "Edit Privileges"
7875 msgstr "Редактирование привилегий"
7877 #: server_privileges.php:1369
7881 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7882 #: server_privileges.php:2260
7886 #: server_privileges.php:1487
7887 msgid "User overview"
7888 msgstr "Обзор учетных записей"
7890 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7891 #: server_privileges.php:2170
7895 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7896 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7897 msgid "Add a new User"
7898 msgstr "Добавить нового пользователя"
7900 #: server_privileges.php:1701
7901 msgid "Remove selected users"
7902 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
7904 #: server_privileges.php:1704
7905 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7906 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
7908 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7909 #: server_privileges.php:1707
7910 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7911 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
7913 #: server_privileges.php:1728
7916 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
7917 "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
7918 "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this"
7919 " case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
7921 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских "
7922 "привилегиях непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое "
7923 "этих таблиц может отличаться от привилегий, используемых сервером, "
7924 "если они были изменены вручную. В таком случае необходимо "
7925 "%sперезагрузить привилегии%s."
7927 #: server_privileges.php:1781
7928 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7929 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
7931 #: server_privileges.php:1821
7932 msgid "Column-specific privileges"
7933 msgstr "Привилегии уровня столбца"
7935 #: server_privileges.php:2022
7936 msgid "Add privileges on the following database"
7937 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
7939 #: server_privileges.php:2040
7940 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7942 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания _"
7943 " и процента %, необходимо экранировать их символом обратной косой "
7944 "черты \\, в противном случае они будут интерпретированы как групповые "
7947 #: server_privileges.php:2043
7948 msgid "Add privileges on the following table"
7949 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
7951 #: server_privileges.php:2100
7952 msgid "Change Login Information / Copy User"
7953 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
7955 #: server_privileges.php:2103
7956 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7957 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
7959 #: server_privileges.php:2105
7960 msgid "... keep the old one."
7961 msgstr "и сохранить старого."
7963 #: server_privileges.php:2106
7964 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7965 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
7967 #: server_privileges.php:2107
7969 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it "
7971 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
7973 #: server_privileges.php:2108
7975 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7977 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
7979 #: server_privileges.php:2131
7980 msgid "Database for user"
7981 msgstr "База данных для пользователя"
7983 #: server_privileges.php:2135
7984 msgctxt "Create none database for user"
7988 #: server_privileges.php:2136
7989 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7991 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на"
7992 " нее полные привилегии"
7994 #: server_privileges.php:2137
7995 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7997 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон "
7998 "(имя пользователя\\_%)"
8000 #: server_privileges.php:2140
8002 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8003 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
8005 #: server_privileges.php:2163
8007 msgid "Users having access to "%s""
8008 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
8010 #: server_privileges.php:2271
8012 msgstr "Глобальный уровень"
8014 #: server_privileges.php:2273
8015 msgid "database-specific"
8016 msgstr "Уровень базы данных"
8018 #: server_privileges.php:2275
8020 msgstr "Групповой символ"
8022 #: server_processlist.php:29
8024 msgid "Thread %s was successfully killed."
8025 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
8027 #: server_processlist.php:31
8030 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been "
8033 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже "
8036 #: server_processlist.php:60
8040 #: server_replication.php:49
8041 msgid "Unknown error"
8042 msgstr "Неизвестная ошибка"
8044 #: server_replication.php:56
8046 msgid "Unable to connect to master %s."
8047 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
8049 #: server_replication.php:63
8051 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on "
8054 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно "
8055 "проблема в настройке привилегий головного сервера."
8057 #: server_replication.php:69
8058 msgid "Unable to change master"
8059 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8061 #: server_replication.php:72
8063 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8064 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8066 #: server_replication.php:180
8067 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8068 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8070 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8071 msgid "Show master status"
8072 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8074 #: server_replication.php:185
8075 msgid "Show connected slaves"
8076 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8078 #: server_replication.php:208
8081 "This server is not configured as master in a replication process. Would"
8082 " you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8084 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса "
8085 "репликации. Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8087 #: server_replication.php:215
8088 msgid "Master configuration"
8089 msgstr "Настройка головного сервера"
8091 #: server_replication.php:216
8093 "This server is not configured as master server in a replication "
8094 "process. You can choose from either replicating all databases and "
8095 "ignoring certain (useful if you want to replicate majority of "
8096 "databases) or you can choose to ignore all databases by default and "
8097 "allow only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
8099 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса "
8100 "репликации. Вы можете выбрать репликацию всех баз данных с "
8101 "игнорированием определенных (используйте, если хотите провести "
8102 "репликацию большинства баз данных), либо выбрать игнорирование всех "
8103 "баз данных по умолчанию и разрешение для репликации только "
8104 "определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8106 #: server_replication.php:219
8107 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8108 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8110 #: server_replication.php:220
8111 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8112 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8114 #: server_replication.php:223
8115 msgid "Please select databases:"
8116 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8118 #: server_replication.php:226
8120 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your "
8121 "my.cnf and please restart the MySQL server afterwards."
8123 "Теперь добавьте данные строки в конец раздела [mysqld] "
8124 "конфигурационного файла my.cnf, после чего перезапустите сервер MySQL."
8126 #: server_replication.php:228
8128 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards,"
8129 " you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
8130 "configured as master"
8132 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, "
8133 "после чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер "
8134 "<b>настроен</b> как головной."
8136 #: server_replication.php:291
8137 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8138 msgstr "Подчиненный SQL поток не запущен!"
8140 #: server_replication.php:294
8141 msgid "Slave IO Thread not running!"
8142 msgstr "Подчиненный поток ввода-вывода не запущен!"
8144 #: server_replication.php:303
8146 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like "
8149 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. "
8150 "Произвести действие:"
8152 #: server_replication.php:306
8153 msgid "See slave status table"
8154 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8156 #: server_replication.php:309
8157 msgid "Synchronize databases with master"
8158 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8160 #: server_replication.php:320
8161 msgid "Control slave:"
8162 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8164 #: server_replication.php:323
8166 msgstr "Полный запуск"
8168 #: server_replication.php:323
8170 msgstr "Полная остановка"
8172 #: server_replication.php:324
8174 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8176 #: server_replication.php:326
8177 msgid "Start SQL Thread only"
8178 msgstr "Запустить только SQL поток"
8180 #: server_replication.php:328
8181 msgid "Stop SQL Thread only"
8182 msgstr "Остановить только SQL поток"
8184 #: server_replication.php:331
8185 msgid "Start IO Thread only"
8186 msgstr "Запустить только поток ввода-вывода"
8188 #: server_replication.php:333
8189 msgid "Stop IO Thread only"
8190 msgstr "Остановить только поток ввода-вывода"
8192 #: server_replication.php:338
8193 msgid "Error management:"
8194 msgstr "Управление ошибками:"
8196 #: server_replication.php:340
8197 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8199 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8200 "подчинённого сервера!"
8202 #: server_replication.php:342
8203 msgid "Skip current error"
8204 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8206 #: server_replication.php:343
8208 msgstr "Пропустить следующую"
8210 #: server_replication.php:346
8214 #: server_replication.php:361
8217 "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
8218 "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8220 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса "
8221 "репликации. Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8223 #: server_status.php:46
8225 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but"
8226 " that exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file"
8227 " to store statements from the transaction."
8229 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и "
8230 "превысивших значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в"
8231 " них SQL-выражения были сохранены во временном файле."
8233 #: server_status.php:47
8234 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8235 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8237 #: server_status.php:48
8239 "The number of temporary tables on disk created automatically by the "
8240 "server while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, "
8241 "you may want to increase the tmp_table_size value to cause temporary "
8242 "tables to be memory-based instead of disk-based."
8244 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на "
8245 "диске, во время выполнения SQL-выражений. Если значение "
8246 "Created_tmp_disk_tables велико, следует увеличить значение переменной "
8247 "tmp_table_size, чтобы временные таблицы располагались в памяти, а не "
8250 #: server_status.php:49
8251 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8252 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8254 #: server_status.php:50
8256 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the "
8257 "server while executing statements."
8259 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически"
8260 " в процессе выполнения SQL-выражений."
8262 #: server_status.php:51
8264 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error "
8265 "occurred (probably duplicate key)."
8267 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT "
8268 "DELAYED, например, из-за дублирования ключей."
8270 #: server_status.php:52
8272 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different "
8273 "table on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8274 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8276 #: server_status.php:53
8277 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8279 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT"
8282 #: server_status.php:54
8283 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8284 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8286 #: server_status.php:55
8287 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8288 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8290 #: server_status.php:56
8291 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8292 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8294 #: server_status.php:57
8296 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows "
8297 "about a table with a given name. This is called discovery. "
8298 "Handler_discover indicates the number of time tables have been "
8301 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8302 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. "
8303 "Handler_discover - число обнаружений таблиц."
8305 #: server_status.php:58
8307 "The number of times the first entry was read from an index. If this is "
8308 "high, it suggests that the server is doing a lot of full index scans; "
8309 "for example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8311 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом "
8312 "значении переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное"
8313 " сканирование индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, "
8314 "что col1 проиндексирован."
8316 #: server_status.php:59
8318 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, "
8319 "it is a good indication that your queries and tables are properly "
8322 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. "
8323 "Большое значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы "
8324 "проиндексированы надлежащим образом."
8326 #: server_status.php:60
8328 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8329 "incremented if you are querying an index column with a range constraint"
8330 " or if you are doing an index scan."
8332 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8333 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8334 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8336 #: server_status.php:61
8338 "The number of requests to read the previous row in key order. This read"
8339 " method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8341 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей "
8342 "сортировке индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... "
8345 #: server_status.php:62
8347 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is"
8348 " high if you are doing a lot of queries that require sorting of the "
8349 "result. You probably have a lot of queries that require MySQL to scan "
8350 "whole tables or you have joins that don't use keys properly."
8352 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. "
8353 "Большое значение переменной может быть обусловлено частым выполнением "
8354 "запросов использующих сортировку результата, выполнением большого "
8355 "числа запросов требующих полного сканирования таблиц, наличием "
8356 "объединений не использующих индексы надлежащим образом."
8358 #: server_status.php:63
8360 "The number of requests to read the next row in the data file. This is "
8361 "high if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests "
8362 "that your tables are not properly indexed or that your queries are not "
8363 "written to take advantage of the indexes you have."
8365 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное"
8366 " значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это "
8367 "означает, что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или "
8368 "запросы не используют преимущества индексов."
8370 #: server_status.php:64
8371 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8372 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8374 #: server_status.php:65
8375 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8376 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8378 #: server_status.php:66
8379 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8380 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8382 #: server_status.php:67
8383 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8385 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или "
8386 ""чистые")."
8388 #: server_status.php:68
8389 msgid "The number of pages currently dirty."
8390 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8392 #: server_status.php:69
8393 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8395 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен "
8396 "процесс очистки (FLUSH)."
8398 #: server_status.php:70
8399 msgid "The number of free pages."
8400 msgstr "Количество свободных страниц."
8402 #: server_status.php:71
8404 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages "
8405 "currently being read or written or that can't be flushed or removed for"
8406 " some other reason."
8408 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8409 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут"
8410 " быть очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8412 #: server_status.php:72
8414 "The number of pages busy because they have been allocated for "
8415 "administrative overhead such as row locks or the adaptive hash index. "
8416 "This value can also be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8417 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8419 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8420 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование "
8421 "индекса. Значение можно рассчитать по формуле: "
8422 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8423 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8425 #: server_status.php:73
8426 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8427 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8429 #: server_status.php:74
8431 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8432 "a query is to scan a large portion of a table but in random order."
8434 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных "
8435 "InnoDB. Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в"
8436 " случайном порядке."
8438 #: server_status.php:75
8440 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens "
8441 "when InnoDB does a sequential full table scan."
8443 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB."
8444 " Это происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное "
8445 "сканирование таблицы."
8447 #: server_status.php:76
8448 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8449 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8451 #: server_status.php:77
8453 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer "
8454 "pool and had to do a single-page read."
8456 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог"
8457 " выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8459 #: server_status.php:78
8461 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8462 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages "
8463 "are available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. "
8464 "This counter counts instances of these waits. If the buffer pool size "
8465 "was set properly, this value should be small."
8467 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. "
8468 "Однако, если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии "
8469 "чистых таковых, сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик "
8470 "показывает число таких ожиданий. Если размер буферного пула был "
8471 "установлен должным образом, значение будет небольшим."
8473 #: server_status.php:79
8474 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8475 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8477 #: server_status.php:80
8478 msgid "The number of fsync() operations so far."
8479 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8481 #: server_status.php:81
8482 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8483 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8485 #: server_status.php:82
8486 msgid "The current number of pending reads."
8487 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8489 #: server_status.php:83
8490 msgid "The current number of pending writes."
8491 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8493 #: server_status.php:84
8494 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8495 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8497 #: server_status.php:85
8498 msgid "The total number of data reads."
8499 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8501 #: server_status.php:86
8502 msgid "The total number of data writes."
8503 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8505 #: server_status.php:87
8506 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8507 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8509 #: server_status.php:88
8510 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8512 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для "
8515 #: server_status.php:89
8516 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8518 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для "
8521 #: server_status.php:90
8523 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had "
8524 "to wait for it to be flushed before continuing."
8526 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8529 #: server_status.php:91
8530 msgid "The number of log write requests."
8531 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8533 #: server_status.php:92
8534 msgid "The number of physical writes to the log file."
8535 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8537 #: server_status.php:93
8538 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8539 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8541 #: server_status.php:94
8542 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8544 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции "
8547 #: server_status.php:95
8548 msgid "Pending log file writes."
8549 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8551 #: server_status.php:96
8552 msgid "The number of bytes written to the log file."
8553 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8555 #: server_status.php:97
8556 msgid "The number of pages created."
8557 msgstr "Количество созданных страниц."
8559 #: server_status.php:98
8561 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are "
8562 "counted in pages; the page size allows them to be easily converted to "
8565 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие "
8566 "значения приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно "
8567 "перевести эти значения в байты."
8569 #: server_status.php:99
8570 msgid "The number of pages read."
8571 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8573 #: server_status.php:100
8574 msgid "The number of pages written."
8575 msgstr "Количество записанных страниц."
8577 #: server_status.php:101
8578 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8579 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8581 #: server_status.php:102
8582 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8583 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8585 #: server_status.php:103
8586 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8587 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8589 #: server_status.php:104
8590 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8591 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8593 #: server_status.php:105
8594 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8595 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8597 #: server_status.php:106
8598 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8599 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8601 #: server_status.php:107
8602 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8603 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8605 #: server_status.php:108
8606 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8607 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8609 #: server_status.php:109
8610 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8611 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8613 #: server_status.php:110
8615 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't"
8616 " yet been flushed to disk. It used to be known as "
8617 "Not_flushed_key_blocks."
8619 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не "
8620 "записаны на диск. Данный параметр также известен как "
8621 "Not_flushed_key_blocks."
8623 #: server_status.php:111
8625 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to"
8626 " determine how much of the key cache is in use."
8628 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр "
8629 "позволяет определить как полно используется кеш индекса."
8631 #: server_status.php:112
8633 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water "
8634 "mark that indicates the maximum number of blocks that have ever been in"
8637 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8638 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8640 #: server_status.php:113
8641 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8642 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8644 #: server_status.php:114
8646 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is "
8647 "big, then your key_buffer_size value is probably too small. The cache "
8648 "miss rate can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8650 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если "
8651 "значение велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение "
8652 "переменной key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу "
8653 "может быть рассчитан как: Key_reads/Key_read_requests."
8655 #: server_status.php:115
8656 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8657 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8659 #: server_status.php:116
8660 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8661 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8663 #: server_status.php:117
8665 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8666 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for "
8667 "the same query. The default value of 0 means that no query has been "
8670 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8671 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных "
8672 "схем одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что "
8673 "процесса компиляции запроса еще не было."
8675 #: server_status.php:118
8676 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8677 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8679 #: server_status.php:119
8681 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, "
8682 "your table cache value is probably too small."
8684 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной"
8685 " рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8687 #: server_status.php:120
8688 msgid "The number of files that are open."
8689 msgstr "Количество открытых файлов."
8691 #: server_status.php:121
8692 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8694 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8695 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8697 #: server_status.php:122
8698 msgid "The number of tables that are open."
8699 msgstr "Количество открытых таблиц."
8701 #: server_status.php:123
8702 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8703 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8705 #: server_status.php:124
8706 msgid "The amount of free memory for query cache."
8707 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8709 #: server_status.php:125
8710 msgid "The number of cache hits."
8712 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов"
8713 " было удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8715 #: server_status.php:126
8716 msgid "The number of queries added to the cache."
8717 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8719 #: server_status.php:127
8721 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8722 "memory for caching new queries. This information can help you tune the "
8723 "query cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) "
8724 "strategy to decide which queries to remove from the cache."
8726 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8727 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8728 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше "
8729 "всего не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии "
8730 "решения об удаления запроса из кеша."
8732 #: server_status.php:128
8734 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to "
8735 "the query_cache_type setting)."
8737 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8738 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8740 #: server_status.php:129
8741 msgid "The number of queries registered in the cache."
8742 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8744 #: server_status.php:130
8745 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8746 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8748 #: server_status.php:131
8749 msgctxt "$strShowStatusReset"
8753 #: server_status.php:132
8754 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8755 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8757 #: server_status.php:133
8759 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, "
8760 "you should carefully check the indexes of your tables."
8762 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования "
8763 "индексов. Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить"
8766 #: server_status.php:134
8767 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8769 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска "
8770 "по диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8772 #: server_status.php:135
8774 "The number of joins without keys that check for key usage after each "
8775 "row. (If this is not 0, you should carefully check the indexes of your "
8778 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска "
8779 "по диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение "
8780 "переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8782 #: server_status.php:136
8784 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally"
8785 " not critical even if this is big.)"
8787 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска "
8788 "по диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не "
8789 "критично, даже если оно велико."
8791 #: server_status.php:137
8792 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8794 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного "
8795 "поиска по первой таблице."
8797 #: server_status.php:138
8798 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8800 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным "
8803 #: server_status.php:139
8805 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
8806 "has retried transactions."
8808 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
8811 #: server_status.php:140
8812 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8814 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как "
8815 "подчиненный, подключенный к главному."
8817 #: server_status.php:141
8819 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time "
8820 "seconds to create."
8822 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
8823 "slow_launch_time секунд."
8825 #: server_status.php:142
8827 "The number of queries that have taken more than long_query_time "
8829 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
8831 #: server_status.php:143
8833 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this "
8834 "value is large, you should consider increasing the value of the "
8835 "sort_buffer_size system variable."
8837 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом "
8838 "значении следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
8840 #: server_status.php:144
8841 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8843 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием "
8846 #: server_status.php:145
8847 msgid "The number of sorted rows."
8848 msgstr "Количество отсортированных строк."
8850 #: server_status.php:146
8851 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8853 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
8854 "сканирования таблицы."
8856 #: server_status.php:147
8857 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8859 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8862 #: server_status.php:148
8864 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately"
8865 " and a wait was needed. If this is high, and you have performance "
8866 "problems, you should first optimize your queries, and then either split"
8867 " your table or tables or use replication."
8869 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8870 "только после определенного периода ожидания. Если значение велико и "
8871 "есть проблемы с производительностью, необходимо сначала оптимизировать"
8872 " свои запросы, а затем разбить свою таблицу (или таблицы) или "
8873 "использовать репликацию."
8875 #: server_status.php:149
8877 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8878 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you "
8879 "should raise your thread_cache_size."
8881 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу"
8882 " можно вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это "
8883 "значение окрашено в красный цвет - вам следует увеличить "
8884 "thread_cache_size."
8886 #: server_status.php:150
8887 msgid "The number of currently open connections."
8888 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
8890 #: server_status.php:151
8892 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created"
8893 " is big, you may want to increase the thread_cache_size value. "
8894 "(Normally this doesn't give a notable performance improvement if you "
8895 "have a good thread implementation.)"
8897 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с "
8898 "клиентом. При большом значении переменной, можно увеличить значение "
8899 "переменной thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в "
8900 "производительности, при хорошей реализации потоков)."
8902 #: server_status.php:152
8903 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8904 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
8906 #: server_status.php:163
8907 msgid "Runtime Information"
8908 msgstr "Текущее состояние MySQL"
8910 #: server_status.php:375
8914 #: server_status.php:376
8916 msgstr "Кеш запросов"
8918 #: server_status.php:377
8922 #: server_status.php:379
8923 msgid "Temporary data"
8924 msgstr "Временные данные"
8926 #: server_status.php:380
8927 msgid "Delayed inserts"
8928 msgstr "Отложенные вставки"
8930 #: server_status.php:381
8932 msgstr "Кеш индекса"
8934 #: server_status.php:382
8936 msgstr "Объединения"
8938 #: server_status.php:384
8942 #: server_status.php:386
8943 msgid "Transaction coordinator"
8944 msgstr "Координатор транзакций"
8946 #: server_status.php:397
8947 msgid "Flush (close) all tables"
8948 msgstr "Закрыть все таблицы"
8950 #: server_status.php:399
8951 msgid "Show open tables"
8952 msgstr "Список открытых таблиц"
8954 #: server_status.php:404
8955 msgid "Show slave hosts"
8956 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
8958 #: server_status.php:410
8959 msgid "Show slave status"
8960 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
8962 #: server_status.php:415
8963 msgid "Flush query cache"
8964 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
8966 #: server_status.php:420
8967 msgid "Show processes"
8968 msgstr "Список процессов"
8970 #: server_status.php:470
8971 msgctxt "for Show status"
8975 #: server_status.php:476
8977 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8978 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
8980 #: server_status.php:486
8982 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in "
8983 "<b>replication</b> process."
8985 "Данный MySQL сервер настроен <b>головным</b> и <b>подчиненным</b> в "
8986 "процессе <b>репликации</b>."
8988 #: server_status.php:488
8989 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8990 msgstr "Данный сервер настроен <b>головным</b> в процессе <b>репликации</b>."
8992 #: server_status.php:490
8993 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8995 "Данный сервер настроен <b>подчиненным</b> в процессе "
8996 "<b>репликации</b>."
8998 #: server_status.php:492
9000 "For further information about replication status on the server, please "
9001 "visit the <a href=#replication>replication section</a>."
9003 "Для получения подробной информации о состоянии репликации сервера, "
9004 "пожалуйста, перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
9006 #: server_status.php:509
9008 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics"
9009 " of this MySQL server since its startup."
9011 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его "
9014 #: server_status.php:514
9018 #: server_status.php:514
9020 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as"
9021 " reported by the MySQL server may be incorrect."
9023 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким"
9024 " образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть "
9027 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9028 #: server_status.php:683
9032 #: server_status.php:520
9036 #: server_status.php:530
9040 #: server_status.php:559
9044 #: server_status.php:566
9045 msgid "max. concurrent connections"
9046 msgstr "Максимально одновременных"
9048 #: server_status.php:573
9049 msgid "Failed attempts"
9050 msgstr "Неудачных попыток"
9052 #: server_status.php:587
9056 #: server_status.php:616
9059 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent "
9062 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано "
9065 #: server_status.php:626
9069 #: server_status.php:627
9073 #: server_status.php:682
9075 msgstr "Тип запроса"
9077 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9078 msgid "Show query chart"
9079 msgstr "Вывести график запроса"
9081 #: server_status.php:723
9082 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9084 "Замечание: создание графика запроса может занять продолжительное "
9087 #: server_status.php:867
9088 msgid "Replication status"
9089 msgstr "Состояние репликации"
9091 #: server_synchronize.php:92
9092 msgid "Could not connect to the source"
9093 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9095 #: server_synchronize.php:95
9096 msgid "Could not connect to the target"
9097 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9099 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9100 #: tbl_get_field.php:19
9102 msgid "'%s' database does not exist."
9103 msgstr "База данных '%s' не существует."
9105 #: server_synchronize.php:263
9106 msgid "Structure Synchronization"
9107 msgstr "Синхронизация структуры"
9109 #: server_synchronize.php:270
9110 msgid "Data Synchronization"
9111 msgstr "Синхронизация данных"
9113 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9115 msgstr "отсутствует"
9117 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9118 msgid "Structure Difference"
9119 msgstr "Различие структуры"
9121 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9122 msgid "Data Difference"
9123 msgstr "Различие данных"
9125 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9126 msgid "Add column(s)"
9127 msgstr "Добавить поле(я)"
9129 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9130 msgid "Remove column(s)"
9131 msgstr "Удалить поле(я)"
9133 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9134 msgid "Alter column(s)"
9135 msgstr "Изменить поле(я)"
9137 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9138 msgid "Remove index(s)"
9139 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9141 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9142 msgid "Apply index(s)"
9143 msgstr "Применить индекс(ы)"
9145 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9146 msgid "Update row(s)"
9147 msgstr "Обновить строку(и)"
9149 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9150 msgid "Insert row(s)"
9151 msgstr "Вставить строку(и)"
9153 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9154 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9155 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9157 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9158 msgid "Apply Selected Changes"
9159 msgstr "Применить выбранные изменения"
9161 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9162 msgid "Synchronize Databases"
9163 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9165 #: server_synchronize.php:462
9166 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9167 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9169 #: server_synchronize.php:940
9170 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9171 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9173 #: server_synchronize.php:1001
9174 msgid "The following queries have been executed:"
9175 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9177 #: server_synchronize.php:1118
9178 msgid "Enter manually"
9179 msgstr "Ввести вручную"
9181 #: server_synchronize.php:1119
9182 msgid "Current connection"
9183 msgstr "Текущее соединение"
9185 #: server_synchronize.php:1148
9187 msgid "Configuration: %s"
9188 msgstr "Настройки: %s"
9190 #: server_synchronize.php:1163
9194 #: server_synchronize.php:1209
9196 "Target database will be completely synchronized with source database. "
9197 "Source database will remain unchanged."
9199 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База "
9200 "данных источника останется неизменной."
9202 #: server_variables.php:34
9203 msgid "Server variables and settings"
9204 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9206 #: server_variables.php:54
9207 msgid "Session value"
9208 msgstr "Значение сессии"
9210 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9211 msgid "Global value"
9212 msgstr "Глобальное значение"
9214 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9218 #: setup/frames/index.inc.php:49
9219 msgid "Cannot load or save configuration"
9220 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9222 #: setup/frames/index.inc.php:50
9224 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9225 "top level directory as described in "
9226 "[a@Documentation.html#setup_script]documentation[/a]. Otherwise you "
9227 "will be only able to download or display it."
9229 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin "
9230 "каталог [em]config[/em] и установите у него разрешение на запись, как "
9231 "описано в [a@Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В "
9232 "противном случае вы сможете только скачать, или просмотреть его."
9234 #: setup/frames/index.inc.php:57
9236 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9237 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9239 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9240 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9241 "незашифрованном виде!"
9243 #: setup/frames/index.inc.php:60
9246 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow "
9247 "[a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
9249 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по"
9250 " [a@%s]данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9252 #: setup/frames/index.inc.php:64
9253 msgid "Insecure connection"
9254 msgstr "Небезопасное соединение"
9256 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9260 #: setup/frames/index.inc.php:96
9261 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9262 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9264 #: setup/frames/index.inc.php:136
9265 msgid "There are no configured servers"
9266 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9268 #: setup/frames/index.inc.php:144
9270 msgstr "Новый сервер"
9272 #: setup/frames/index.inc.php:173
9273 msgid "Default language"
9274 msgstr "Язык по умолчанию"
9276 #: setup/frames/index.inc.php:183
9277 msgid "let the user choose"
9278 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9280 #: setup/frames/index.inc.php:194
9282 msgstr "- не выбран -"
9284 #: setup/frames/index.inc.php:197
9285 msgid "Default server"
9286 msgstr "Сервер по умолчанию"
9288 #: setup/frames/index.inc.php:207
9290 msgstr "Конец строки"
9292 #: setup/frames/index.inc.php:212
9296 #: setup/frames/index.inc.php:216
9300 #: setup/frames/index.inc.php:227
9301 msgid "phpMyAdmin homepage"
9302 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9304 #: setup/frames/index.inc.php:228
9306 msgstr "Пожертвование"
9308 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9310 msgstr "Редактировать сервер"
9312 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9313 msgid "Add a new server"
9314 msgstr "Добавить новый сервер"
9316 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9318 msgstr "Предупреждение"
9320 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9321 msgid "Submitted form contains errors"
9322 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9324 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9325 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9327 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение "
9328 "при наличии ошибки"
9330 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9331 msgid "Ignore errors"
9332 msgstr "Игнорировать ошибки"
9334 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9336 msgstr "Показать форму"
9338 #: setup/lib/index.lib.php:119
9340 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not "
9343 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии "
9346 #: setup/lib/index.lib.php:126
9348 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server "
9351 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, "
9352 "или сервер обновления не отвечает."
9354 #: setup/lib/index.lib.php:143
9355 msgid "Got invalid version string from server"
9356 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9358 #: setup/lib/index.lib.php:150
9359 msgid "Unparsable version string"
9360 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9362 #: setup/lib/index.lib.php:162
9365 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest "
9366 "stable version is %s, released on %s."
9368 "Вы используете Git версию, запустите [kbd]git pull[/kbd] "
9369 ":-)[br]Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9371 #: setup/lib/index.lib.php:165
9372 msgid "No newer stable version is available"
9373 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9375 #: setup/lib/index.lib.php:250
9378 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce"
9379 " login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use "
9380 "%strusted proxies list%s. However, IP-based protection may not be "
9381 "reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, "
9382 "including you, are connected to."
9384 "Данный %sпараметр%s должен быть отключен, так как позволяет атакующему"
9385 " совершать перебор учетных данных к любому серверу MySQL. При "
9386 "необходимости активации данного параметра, используйте %sсписок "
9387 "доверенных прокси%s. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если "
9388 "ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9389 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9391 #: setup/lib/index.lib.php:252
9393 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
9394 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is "
9395 "used to encrypt cookies; you don't need to remember it."
9397 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по "
9398 "этой причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ "
9399 "используется для кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9401 #: setup/lib/index.lib.php:253
9404 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which "
9405 "are unavailable on this system."
9407 "%sСоздание и распаковка Bzip2 архивов%s требует наличия функций (%s), "
9408 "которые недоступны на данной системе."
9410 #: setup/lib/index.lib.php:255
9412 "This value should be double checked to ensure that this directory is "
9413 "neither world accessible nor readable or writable by other users on "
9416 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что"
9417 " директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для "
9418 "любого другого пользователя сервера."
9420 #: setup/lib/index.lib.php:256
9422 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9424 "Вы должны использовать %sSSL соединение%s, если ваш веб-сервер его "
9427 #: setup/lib/index.lib.php:258
9430 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which "
9431 "are unavailable on this system."
9433 "%sСоздание и распаковка GZip архивов%s требует наличия функций (%s), "
9434 "которые недоступны на данной системе."
9436 #: setup/lib/index.lib.php:260
9439 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random "
9440 "session invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its "
9441 "value (currently %d)."
9443 "%sДлительность cookie авторизации%s более 1440 секунд может вызывать "
9444 "случайные сбросы сессии, если %ssession.gc_maxlifetime%s менее данного"
9445 " значения (текущее значение %d)."
9447 #: setup/lib/index.lib.php:262
9450 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at"
9451 " most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as "
9454 "%sВремя действия cookie идентификации%s не должно превышать 1800 "
9455 "секунд (30 минут). Установка значения более 1800 может оказаться "
9456 "небезопасным в связи с возможным использованием сессии другим лицом."
9458 #: setup/lib/index.lib.php:264
9461 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, "
9462 "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9464 "При использовании cookie авторизации и установке %sХранение "
9465 "авторизации в cookie%s не в 0, %sДлительность cookie авторизации%s "
9466 "должна быть установлена в меньшее или равное значение."
9468 #: setup/lib/index.lib.php:266
9471 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
9472 "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However,"
9473 " IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP "
9474 "where thousands of users, including you, are connected to."
9476 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - "
9477 "%sидентификация по хосту%s и %sсписок доверенных прокси серверов%s. "
9478 "Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш IP не является "
9479 "выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того же "
9480 "Интернет Провайдера."
9482 #: setup/lib/index.lib.php:268
9485 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username"
9486 " and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9487 "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9488 "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to "
9489 "[kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9491 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя пользователя"
9492 " с паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для "
9493 "рабочего хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет "
9494 "напрямую попасть в панель управления. Установите %sтип идентификации%s"
9495 " в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
9497 #: setup/lib/index.lib.php:270
9500 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on "
9503 "%sСоздание Zip архивов%s требует наличия функций (%s), которые "
9504 "недоступны на данной системе."
9506 #: setup/lib/index.lib.php:272
9509 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on "
9512 "%sРаспаковка Zip архивов%s требует наличия функций (%s), которые "
9513 "недоступны на данной системе."
9515 #: setup/lib/index.lib.php:296
9516 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9518 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его "
9521 #: setup/lib/index.lib.php:306
9522 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9524 "По причине улучшения производительности, рекомендуется использовать "
9525 "расширение mysqli."
9527 #: setup/lib/index.lib.php:331
9528 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9529 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9531 #: setup/lib/index.lib.php:351
9532 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9534 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 "
9537 #: setup/lib/index.lib.php:358
9538 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9539 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки."
9541 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9542 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9543 msgid "Browse foreign values"
9544 msgstr "Обзор внешних значений"
9548 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9549 msgstr "Для обзора данных использован запрос из закладки \"%s\"."
9551 #: sql.php:570 tbl_replace.php:380
9553 msgid "Inserted row id: %1$d"
9554 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9557 msgid "Showing as PHP code"
9558 msgstr "Отображает как PHP-код"
9560 #: sql.php:590 tbl_replace.php:354
9561 msgid "Showing SQL query"
9562 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9565 msgid "Validated SQL"
9566 msgstr "SQL синтаксис проверен"
9570 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9571 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9577 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9579 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9580 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9582 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9586 #: tbl_change.php:752
9587 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9588 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение поля невозможно"
9590 #: tbl_change.php:869
9591 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9592 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9594 #: tbl_change.php:875
9595 msgid "Binary - do not edit"
9596 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9598 #: tbl_change.php:923
9599 msgid "Upload to BLOB repository"
9600 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9602 #: tbl_change.php:1052
9603 msgid "Insert as new row"
9604 msgstr "Вставить запись"
9606 #: tbl_change.php:1053
9607 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9608 msgstr "Вставить в виде новой строки и игнорировать появляющиеся ошибки"
9610 #: tbl_change.php:1054
9611 msgid "Show insert query"
9612 msgstr "Отобразить запрос вставки"
9614 #: tbl_change.php:1065
9618 #: tbl_change.php:1069
9619 msgid "Go back to previous page"
9620 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9622 #: tbl_change.php:1070
9623 msgid "Insert another new row"
9624 msgstr "Добавить новую запись"
9626 #: tbl_change.php:1074
9627 msgid "Go back to this page"
9628 msgstr "Вернуться к данной странице"
9630 #: tbl_change.php:1082
9631 msgid "Edit next row"
9632 msgstr "Редактировать следующую строку"
9634 #: tbl_change.php:1093
9636 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move "
9639 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо "
9640 "CTRL+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9642 #: tbl_change.php:1131
9644 msgid "Continue insertion with %s rows"
9645 msgstr "Продолжить вставку с %s строки"
9648 msgid "Chart generated successfully."
9649 msgstr "График был успешно создан."
9653 "The result of this query can't be used for a chart. See "
9654 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9656 "Результат данного запроса не может быть использован для постройки "
9657 "графика. Смотрите [a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ "
9672 #: tbl_chart.php:103
9673 msgid "X Axis label"
9674 msgstr "Подпись для оси X"
9676 #: tbl_chart.php:107
9677 msgid "Y Axis label"
9678 msgstr "Подпись для оси Y"
9680 #: tbl_chart.php:112
9681 msgid "Area margins"
9682 msgstr "Отступы от краев"
9684 #: tbl_chart.php:122
9685 msgid "Legend margins"
9686 msgstr "Отступы подписи"
9688 #: tbl_chart.php:134
9692 #: tbl_chart.php:135
9696 #: tbl_chart.php:136
9700 #: tbl_chart.php:138
9704 #: tbl_chart.php:144
9706 msgstr "Тип столбца"
9708 #: tbl_chart.php:146
9712 #: tbl_chart.php:147
9716 #: tbl_chart.php:152
9717 msgid "Continuous image"
9718 msgstr "Цельное изображение"
9720 #: tbl_chart.php:155
9722 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, "
9723 "select this to draw the whole chart in one image."
9725 "По причине совместимости, картинка графика изначально выводится в "
9726 "сегментированном виде. Отметьте данный параметр для вывода графика в "
9727 "виде цельной картинки."
9729 #: tbl_chart.php:166
9731 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range "
9734 "При выводе радиальной диаграммы, все значения сводятся к диапазону "
9737 #: tbl_chart.php:173
9739 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a "
9740 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9742 "Обратите внимание, что не любая таблица результатов может быть сведена"
9743 " в диаграмму. Смотрите <a href=\"./Documentation.html#faq6_29\" "
9744 "target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9746 #: tbl_chart.php:181
9748 msgstr "Пересоздать"
9750 #: tbl_create.php:56
9752 msgid "Table %s already exists!"
9753 msgstr "Таблица %s уже существует!"
9755 #: tbl_create.php:242
9757 msgid "Table %1$s has been created."
9758 msgstr "Таблица %1$s была создана."
9760 #: tbl_export.php:24
9761 msgid "View dump (schema) of table"
9762 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
9764 #: tbl_indexes.php:66
9765 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9766 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
9768 #: tbl_indexes.php:74
9769 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9770 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
9772 #: tbl_indexes.php:90
9773 msgid "No index parts defined!"
9774 msgstr "Части индекса не определены!"
9776 #: tbl_indexes.php:158
9777 msgid "Create a new index"
9778 msgstr "Создать новый индекс"
9780 #: tbl_indexes.php:160
9781 msgid "Modify an index"
9782 msgstr "Изменить индекс"
9784 #: tbl_indexes.php:166
9786 msgstr "Имя индекса :"
9788 #: tbl_indexes.php:172
9790 msgstr "Тип индекса :"
9792 #: tbl_indexes.php:182
9794 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary "
9796 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
9798 #: tbl_indexes.php:249
9800 msgid "Add to index %s column(s)"
9801 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
9803 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9804 msgid "Column count has to be larger than zero."
9805 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
9807 #: tbl_move_copy.php:44
9808 msgid "Can't move table to same one!"
9809 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
9811 #: tbl_move_copy.php:46
9812 msgid "Can't copy table to same one!"
9813 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
9815 #: tbl_move_copy.php:54
9817 msgid "Table %s has been moved to %s."
9818 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
9820 #: tbl_move_copy.php:56
9822 msgid "Table %s has been copied to %s."
9823 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
9825 #: tbl_move_copy.php:80
9826 msgid "The table name is empty!"
9827 msgstr "Не задано имя таблицы!"
9829 #: tbl_operations.php:246
9830 msgid "Alter table order by"
9831 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
9833 #: tbl_operations.php:255
9837 #: tbl_operations.php:275
9838 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9839 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
9841 #: tbl_operations.php:333
9842 msgid "Table options"
9843 msgstr "Параметры таблицы"
9845 #: tbl_operations.php:337
9846 msgid "Rename table to"
9847 msgstr "Переименовать таблицу в"
9849 #: tbl_operations.php:513
9850 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9851 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
9853 #: tbl_operations.php:560
9854 msgid "Switch to copied table"
9855 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
9857 #: tbl_operations.php:572
9858 msgid "Table maintenance"
9859 msgstr "Обслуживание таблицы"
9861 #: tbl_operations.php:593
9862 msgid "Defragment table"
9863 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
9865 #: tbl_operations.php:632
9867 msgid "Table %s has been flushed"
9868 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
9870 #: tbl_operations.php:638
9871 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9872 msgstr "Обновить кеш таблицы (FLUSH)"
9874 #: tbl_operations.php:647
9875 msgid "Delete data or table"
9876 msgstr "Удалить данные или таблицу"
9878 #: tbl_operations.php:662
9879 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9880 msgstr "Очистить таблицу (TRUNCATE)"
9882 #: tbl_operations.php:682
9883 msgid "Delete the table (DROP)"
9884 msgstr "Удалить таблицу (DROP)"
9886 #: tbl_operations.php:703
9887 msgid "Partition maintenance"
9888 msgstr "Обслуживание разделов"
9890 #: tbl_operations.php:711
9892 msgid "Partition %s"
9895 #: tbl_operations.php:714
9899 #: tbl_operations.php:715
9903 #: tbl_operations.php:716
9905 msgstr "Оптимизация"
9907 #: tbl_operations.php:717
9909 msgstr "Перестройка"
9911 #: tbl_operations.php:718
9913 msgstr "Исправление"
9915 #: tbl_operations.php:730
9916 msgid "Remove partitioning"
9917 msgstr "Удалить разделение"
9919 #: tbl_operations.php:756
9920 msgid "Check referential integrity:"
9921 msgstr "Проверить целостность данных:"
9923 #: tbl_printview.php:72
9925 msgstr "Отображение таблиц"
9927 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9929 msgstr "Используемое пространство"
9931 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9933 msgstr "Использование"
9935 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9937 msgstr "Эффективность"
9939 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9940 msgid "Row Statistics"
9941 msgstr "Статистика строк"
9943 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9945 msgstr "Характеристика"
9947 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9949 msgstr "статический"
9951 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9953 msgstr "динамический"
9955 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9957 msgstr "Длина строки"
9959 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9961 msgstr "Размер строки"
9963 #: tbl_relation.php:276
9965 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9966 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
9968 #: tbl_relation.php:402
9969 msgid "Internal relation"
9970 msgstr "Внутренняя связь"
9972 #: tbl_relation.php:404
9974 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9977 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь"
9978 " с помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
9980 #: tbl_relation.php:410
9981 msgid "Foreign key constraint"
9982 msgstr "Ограничение внешнего ключа"
9984 #: tbl_row_action.php:28
9985 msgid "No rows selected"
9986 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
9988 #: tbl_select.php:109
9989 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9990 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
9992 #: tbl_select.php:233
9993 msgid "Select columns (at least one):"
9994 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
9996 #: tbl_select.php:251
9997 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9998 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
10000 #: tbl_select.php:258
10001 msgid "Number of rows per page"
10002 msgstr "Количество строк на странице"
10004 #: tbl_select.php:264
10005 msgid "Display order:"
10006 msgstr "Сортировка:"
10008 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10009 msgid "Browse distinct values"
10010 msgstr "Обзор уникальных значений"
10012 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
10013 msgid "Add primary key"
10014 msgstr "Добавить первичный ключ"
10016 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
10018 msgstr "Добавить индекс"
10020 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
10021 msgid "Add unique index"
10022 msgstr "Добавить уникальный индекс"
10024 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
10025 msgid "Add FULLTEXT index"
10026 msgstr "Добавить полнотекстовый индекс"
10028 #: tbl_structure.php:384
10029 msgctxt "None for default"
10033 #: tbl_structure.php:397
10035 msgid "Column %s has been dropped"
10036 msgstr "Поле %s было удалено"
10038 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10040 msgid "A primary key has been added on %s"
10041 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
10043 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10044 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10046 msgid "An index has been added on %s"
10047 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
10049 #: tbl_structure.php:471
10050 msgid "Show more actions"
10051 msgstr "Показать больше операций"
10053 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10054 msgid "Relation view"
10057 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10058 msgid "Propose table structure"
10059 msgstr "Анализ структуры таблицы"
10061 #: tbl_structure.php:631
10063 msgstr "Добавить столбец"
10065 #: tbl_structure.php:645
10066 msgid "At End of Table"
10067 msgstr "В конец таблицы"
10069 #: tbl_structure.php:646
10070 msgid "At Beginning of Table"
10071 msgstr "В начало таблицы"
10073 #: tbl_structure.php:647
10078 #: tbl_structure.php:686
10080 msgid "Create an index on %s columns"
10081 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10083 #: tbl_structure.php:848
10084 msgid "partitioned"
10087 #: tbl_tracking.php:109
10089 msgid "Tracking report for table `%s`"
10090 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10092 #: tbl_tracking.php:182
10094 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10095 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10097 #: tbl_tracking.php:190
10099 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10100 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10102 #: tbl_tracking.php:198
10104 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10105 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10107 #: tbl_tracking.php:208
10108 msgid "SQL statements executed."
10109 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10111 #: tbl_tracking.php:215
10113 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. "
10114 "Please ensure that you have the privileges to do so."
10116 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого"
10117 " временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого "
10118 "достаточные привилегии."
10120 #: tbl_tracking.php:216
10121 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10122 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10124 #: tbl_tracking.php:225
10125 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10126 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10128 #: tbl_tracking.php:256
10130 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10131 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10133 #: tbl_tracking.php:375
10134 msgid "Tracking statements"
10135 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10137 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10139 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10140 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10142 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10146 #: tbl_tracking.php:406
10147 msgid "Data definition statement"
10148 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10150 #: tbl_tracking.php:457
10151 msgid "Data manipulation statement"
10152 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10154 #: tbl_tracking.php:501
10155 msgid "SQL dump (file download)"
10156 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10158 #: tbl_tracking.php:502
10160 msgstr "Выгрузка SQL"
10162 #: tbl_tracking.php:503
10163 msgid "This option will replace your table and contained data."
10164 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10166 #: tbl_tracking.php:503
10167 msgid "SQL execution"
10168 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10170 #: tbl_tracking.php:515
10172 msgid "Export as %s"
10173 msgstr "Экспортировать как %s"
10175 #: tbl_tracking.php:555
10176 msgid "Show versions"
10177 msgstr "Показать версии"
10179 #: tbl_tracking.php:587
10183 #: tbl_tracking.php:634
10185 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10186 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10188 #: tbl_tracking.php:636
10189 msgid "Deactivate now"
10192 #: tbl_tracking.php:647
10194 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10195 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10197 #: tbl_tracking.php:649
10198 msgid "Activate now"
10201 #: tbl_tracking.php:662
10203 msgid "Create version %s of %s.%s"
10204 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10206 #: tbl_tracking.php:666
10207 msgid "Track these data definition statements:"
10208 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10210 #: tbl_tracking.php:674
10211 msgid "Track these data manipulation statements:"
10212 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10214 #: tbl_tracking.php:682
10215 msgid "Create version"
10216 msgstr "Создать версию"
10221 "No themes support; please check your configuration and/or your themes "
10224 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в "
10228 msgid "Get more themes!"
10229 msgstr "Другие темы!"
10231 #: transformation_overview.php:24
10232 msgid "Available MIME types"
10233 msgstr "Доступные MIME-типы"
10235 #: transformation_overview.php:37
10237 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
10240 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции "
10243 #: transformation_overview.php:42
10244 msgid "Available transformations"
10245 msgstr "Доступные преобразования"
10247 #: transformation_overview.php:47
10248 msgctxt "for MIME transformation"
10249 msgid "Description"
10252 #: user_password.php:48
10253 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10254 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10256 #: user_password.php:110
10257 msgid "The profile has been updated."
10258 msgstr "Профиль был обновлен."
10260 #: view_create.php:141
10262 msgstr "VIEW название"
10264 #: view_operations.php:91
10265 msgid "Rename view to"
10266 msgstr "Переименовать представление в"
10268 #~ msgid "Show left delete link"
10269 #~ msgstr "Отобразить ссылки удаления слева"
10271 #~ msgid "Show right delete link"
10272 #~ msgstr "Отобразить ссылки удаления справа"
10274 #~ msgid "Mailing lists"
10275 #~ msgstr "Списки рассылки"