4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 10:34+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: be@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2321
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed "
34 "the parent window, or your browser's security settings are configured "
35 "to block cross-window updates."
37 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli "
38 "baćkoŭskaje akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja "
39 "na blakavańnie mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
42 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
43 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1331
53 #: libraries/common.lib.php:2297 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
68 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
69 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #| msgid "Failed to write file to disk."
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
111 #: changelog.php:32 license.php:28
114 "The %s file is not available on this system, please visit "
115 "www.phpmyadmin.net for more information."
120 msgid "Database %1$s has been created."
121 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
127 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Kamentar da tablicy"
133 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 #| msgid "Column names"
145 msgstr "Nazvy kalonak"
147 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
148 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
149 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
150 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
151 #: libraries/export/texytext.php:227
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
155 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
156 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
157 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
158 #: tbl_tracking.php:315
162 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
163 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
164 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
169 #: tbl_tracking.php:321
173 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
174 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
175 #: libraries/export/texytext.php:229
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
181 msgstr "Pa zmoŭčańni"
183 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
184 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
185 #: libraries/export/texytext.php:231
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
189 msgstr "Źviazanaja z"
191 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
193 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
194 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
195 #: libraries/export/texytext.php:234
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
202 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
203 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
204 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
205 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
206 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
207 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
209 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
210 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
211 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
212 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
213 #: server_privileges.php:2285 sql.php:202 sql.php:263 tbl_printview.php:226
214 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
218 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
219 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
220 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
221 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
222 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
229 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
230 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
231 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
232 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
233 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:262
234 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
235 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
239 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
247 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
248 #: export.php:371 navigation.php:304
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
252 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
256 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
258 msgstr "Źniać usie adznaki"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
264 #: db_operations.php:272
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
269 #: db_operations.php:276
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
274 #: db_operations.php:399
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
278 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
282 #: db_operations.php:433
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
288 #: db_operations.php:445
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
293 #: db_operations.php:450
295 #| msgid "Copy database to"
296 msgid "Drop the database (DROP)"
297 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
299 #: db_operations.php:478
300 msgid "Copy database to"
301 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
303 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
304 msgid "Structure only"
305 msgstr "Tolki strukturu"
307 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
308 msgid "Structure and data"
309 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
311 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
313 msgstr "Tolki dadzienyja"
315 #: db_operations.php:495
316 msgid "CREATE DATABASE before copying"
317 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
319 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
320 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
321 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
326 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
327 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
328 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
329 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
331 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
332 msgid "Add constraints"
333 msgstr "Dadać abmiežavańni"
335 #: db_operations.php:519
336 msgid "Switch to copied database"
337 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
339 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
340 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
341 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
343 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
344 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
345 #: tbl_tracking.php:320
347 msgstr "Supastaŭleńnie"
349 #: db_operations.php:556
352 #| "The additional features for working with linked tables have "
353 #| "been deactivated. To find out why click %shere%s."
355 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
356 "why click %shere%s."
358 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja."
359 " Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
361 #: db_operations.php:589
363 #| msgid "Relational schema"
364 msgid "Edit or export relational schema"
365 msgstr "Relacyjnaja schiema"
367 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
368 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
369 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
370 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
371 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
372 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
373 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
378 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
380 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
381 #: tbl_structure.php:869
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
390 #: libraries/export/sql.php:976
392 msgstr "vykarystoŭvajecca"
394 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
395 #: libraries/export/sql.php:591
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
397 #: tbl_structure.php:901
401 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
402 #: libraries/export/sql.php:596
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
404 #: tbl_structure.php:909
406 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
408 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
409 #: libraries/export/sql.php:601
410 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
411 #: tbl_structure.php:917
413 msgstr "Apošniaja pravierka"
415 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
417 #| msgid "%s table(s)"
419 msgid_plural "%s tables"
420 msgstr[0] "%s tablic(y)"
421 msgstr[1] "%s tablic(y)"
422 msgstr[2] "%s tablic(y)"
424 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/sql_query_form.lib.php:140
426 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
427 #: view_operations.php:60
428 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
429 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
432 msgid "You have to choose at least one column to display"
433 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
440 msgid "visual builder"
443 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
448 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
449 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
450 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
451 #: tbl_select.php:277
455 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
456 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
457 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
458 #: tbl_select.php:278
462 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
463 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
471 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
475 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
479 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
483 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
484 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
485 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
495 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
496 msgid "Add/Delete criteria rows"
497 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
501 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
502 msgid "Add/Delete columns"
503 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
505 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
507 msgstr "Abnavić zapyt"
511 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
515 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
516 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
518 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1187
520 msgstr "Vykanać zapyt"
522 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
523 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
524 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
525 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
526 msgid "Access denied"
527 msgstr "U dostupie admoŭlena"
529 #: db_search.php:64 db_search.php:307
530 msgid "at least one of the words"
531 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
533 #: db_search.php:65 db_search.php:308
537 #: db_search.php:66 db_search.php:309
538 msgid "the exact phrase"
539 msgstr "dakładnuju frazu"
541 #: db_search.php:67 db_search.php:310
542 msgid "as regular expression"
543 msgstr "rehularny vyraz"
547 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
548 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
552 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
553 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
554 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
555 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
556 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
557 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
559 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
560 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
561 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
562 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
566 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
567 #: libraries/display_tbl.lib.php:2130
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
573 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
574 #: tbl_row_action.php:62
580 #| msgid "Dumping data for table"
581 msgid "Delete the matches for the %s table?"
582 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
586 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
587 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
588 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
589 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
590 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
591 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
594 msgid "Search in database"
595 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
598 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
599 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
605 #: db_search.php:307 db_search.php:308
606 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
607 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
610 msgid "Inside table(s):"
611 msgstr "U tablicy(ach):"
615 #| msgid "Inside field:"
616 msgid "Inside column:"
617 msgstr "Unutry pola:"
619 #: db_structure.php:59
621 #| msgid "No tables found in database."
622 msgid "No tables found in database"
623 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
625 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
627 msgid "Table %s has been emptied"
628 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
630 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
632 msgid "View %s has been dropped"
633 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
635 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
637 msgid "Table %s has been dropped"
638 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
640 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
641 msgid "Tracking is active."
644 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
645 msgid "Tracking is not active."
648 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2014
651 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
654 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, "
655 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s."
657 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
658 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
662 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
663 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
664 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
668 #: db_structure.php:448
672 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
674 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
676 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym "
679 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2155 libraries/display_tbl.lib.php:2160
681 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
682 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
683 #: tbl_structure.php:554
684 msgid "With selected:"
685 msgstr "Z adznačanymi:"
687 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2150
688 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
689 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
691 msgstr "Adznačyć usio"
693 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2151
694 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
695 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
697 msgstr "Źniać usie adznaki"
699 #: db_structure.php:495
700 msgid "Check tables having overhead"
701 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
703 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
704 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2168 libraries/display_tbl.lib.php:2302
706 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
707 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
708 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
709 #: tbl_row_action.php:58
713 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
714 #: libraries/display_tbl.lib.php:2257 libraries/mult_submits.inc.php:27
715 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
717 msgstr "Versija dla druku"
719 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1662
720 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
721 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
725 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
726 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1663
727 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
728 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
729 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
730 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
734 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
735 #: tbl_operations.php:583
737 msgstr "Pravieryć tablicu"
739 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
740 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
741 msgid "Optimize table"
742 msgstr "Aptymizavać tablicu"
744 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
745 #: tbl_operations.php:613
747 msgstr "Ramantavać tablicu"
749 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
750 #: tbl_operations.php:603
751 msgid "Analyze table"
752 msgstr "Analizavać tablicu"
754 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
755 msgid "Data Dictionary"
756 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
758 #: db_tracking.php:79
759 msgid "Tracked tables"
762 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
763 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
764 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
765 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
766 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
767 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
768 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
769 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
770 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
771 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
773 msgstr "Baza dadzienych"
775 #: db_tracking.php:86
779 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
783 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
787 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1350
788 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
789 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
793 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
794 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
795 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
796 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
800 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
801 msgid "Delete tracking data for this table"
804 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
805 #: tbl_tracking.php:607
809 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
810 #: tbl_tracking.php:604
814 #: db_tracking.php:134
818 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
819 msgid "Tracking report"
822 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
823 msgid "Structure snapshot"
826 #: db_tracking.php:181
827 msgid "Untracked tables"
830 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
831 #: tbl_structure.php:621
835 #: db_tracking.php:229
839 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
841 msgid "Values for the column \"%s\""
844 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
845 msgid "Enter each value in a separate field."
848 #: enum_editor.php:57
849 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
852 #: enum_editor.php:67
856 #: enum_editor.php:68
857 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
861 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
862 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
864 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
866 msgid "Insufficient space to save the file %s."
867 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
872 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite "
875 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie "
876 "opcyju pierazapisu."
878 #: export.php:311 export.php:315
880 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
881 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
885 msgid "Dump has been saved to file %s."
886 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
891 "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
892 "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
894 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
895 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści "
896 "hetaje abmiežavańnie."
898 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
899 #: libraries/File.class.php:611
900 msgid "File could not be read"
901 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
903 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
904 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
905 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
908 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either "
909 "support for it is not implemented or disabled by your configuration."
911 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki "
912 "niepadtrymlivajecca (%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, "
913 "abo adklučanaja ŭ vašaj kanfihuracyi."
917 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or "
918 "the file size exceeded the maximum size permitted by your PHP "
919 "configuration. See [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
922 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ"
923 " zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
924 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
926 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
927 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
929 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie "
933 msgid "The bookmark has been deleted."
934 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
937 msgid "Showing bookmark"
938 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
940 #: import.php:402 sql.php:817
942 msgid "Bookmark %s created"
943 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
945 #: import.php:408 import.php:414
947 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
948 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
952 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit "
953 "same file and import will resume."
955 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
956 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie "
961 "However on last run no data has been parsed, this usually means "
962 "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
965 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli "
966 "apracavanyja. Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć "
967 "hetaje impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-"
970 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:676
971 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
976 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
977 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
979 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
980 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
981 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
982 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
983 msgid "Click to select"
986 #: js/messages.php:26
987 msgid "Click to unselect"
990 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:159
991 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
992 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
994 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:257
995 msgid "Do you really want to "
996 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
998 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:242
999 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1000 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1002 #: js/messages.php:32
1003 msgid "Dropping Event"
1006 #: js/messages.php:33
1008 #| msgid "Procedures"
1009 msgid "Dropping Procedure"
1012 #: js/messages.php:35
1014 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1015 msgid "Deleting tracking data"
1016 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1018 #: js/messages.php:36
1019 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1022 #: js/messages.php:37
1023 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1024 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1026 #: js/messages.php:40
1027 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1030 #: js/messages.php:41
1032 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1035 #: js/messages.php:44
1036 msgid "Missing value in the form!"
1037 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1039 #: js/messages.php:45
1040 msgid "This is not a number!"
1041 msgstr "Heta nia lik!"
1043 #: js/messages.php:48
1044 msgid "The host name is empty!"
1045 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1047 #: js/messages.php:49
1048 msgid "The user name is empty!"
1049 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1051 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1052 msgid "The password is empty!"
1053 msgstr "Pusty parol!"
1055 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1056 msgid "The passwords aren't the same!"
1057 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1059 #: js/messages.php:52
1061 #| msgid "Add a new User"
1062 msgid "Add a New User"
1063 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
1065 #: js/messages.php:53
1071 #: js/messages.php:54
1073 #| msgid "Reload privileges"
1074 msgid "Reloading Privileges"
1075 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1077 #: js/messages.php:55
1079 #| msgid "Remove selected users"
1080 msgid "Removing Selected Users"
1081 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1083 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1084 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1088 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1089 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1090 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1094 #: js/messages.php:63
1098 #: js/messages.php:64
1100 #| msgid "Processes"
1101 msgid "Processing Request"
1104 #: js/messages.php:65
1105 msgid "Error in Processing Request"
1108 #: js/messages.php:66
1109 msgid "Dropping Column"
1112 #: js/messages.php:67
1113 msgid "Adding Primary Key"
1116 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1117 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1118 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1122 #: js/messages.php:71
1124 #| msgid "Rename database to"
1125 msgid "Renaming Databases"
1126 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1128 #: js/messages.php:72
1130 #| msgid "Rename database to"
1131 msgid "Reload Database"
1132 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1134 #: js/messages.php:73
1136 #| msgid "Copy database to"
1137 msgid "Copying Database"
1138 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
1140 #: js/messages.php:74
1143 msgid "Changing Charset"
1146 #: js/messages.php:75
1148 #| msgid "Table must have at least one field."
1149 msgid "Table must have at least one column"
1150 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
1152 #: js/messages.php:76
1154 #| msgid "Create table"
1155 msgid "Create Table"
1156 msgstr "Stvaryć tablicu"
1158 #: js/messages.php:81
1164 #: js/messages.php:84
1167 msgid "Hide query box"
1170 #: js/messages.php:85
1172 #| msgid "Showing SQL query"
1173 msgid "Show query box"
1174 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1176 #: js/messages.php:86
1182 #: js/messages.php:89
1185 msgid "Hide search criteria"
1188 #: js/messages.php:90
1190 #| msgid "Showing SQL query"
1191 msgid "Show search criteria"
1192 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1194 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1195 #: tbl_indexes.php:223
1199 #: js/messages.php:96
1200 msgid "Select referenced key"
1201 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
1203 #: js/messages.php:97
1204 msgid "Select Foreign Key"
1205 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
1207 #: js/messages.php:98
1208 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1209 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
1211 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1213 #| msgid "Choose field to display"
1214 msgid "Choose column to display"
1215 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
1217 #: js/messages.php:102
1218 msgid "Add an option for column "
1221 #: js/messages.php:105
1223 #| msgid "Generate Password"
1224 msgid "Generate password"
1225 msgstr "Zgieneravać parol"
1227 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1229 msgstr "Zgieneravać"
1231 #: js/messages.php:107
1233 #| msgid "Change password"
1234 msgid "Change Password"
1235 msgstr "Źmianić parol"
1237 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1243 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1246 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1247 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1250 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1251 #: js/messages.php:115
1252 msgid ", latest stable version:"
1255 #. l10n: Display text for calendar close link
1256 #: js/messages.php:130
1262 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1263 #: js/messages.php:132
1267 msgstr "Papiaredniaja staronka"
1269 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1270 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2360
1271 #: libraries/common.lib.php:2363 libraries/display_tbl.lib.php:336
1272 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1273 #: tbl_structure.php:893
1275 msgstr "Nastupnaja staronka"
1277 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1278 #: js/messages.php:136
1284 #: js/messages.php:139
1290 #: js/messages.php:140
1294 #: js/messages.php:141
1300 #: js/messages.php:142
1306 #: js/messages.php:143
1310 #: js/messages.php:144
1316 #: js/messages.php:145
1322 #: js/messages.php:146
1328 #: js/messages.php:147
1332 #: js/messages.php:148
1338 #: js/messages.php:149
1342 #: js/messages.php:150
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1565
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1567
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1569
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1571
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1573
1370 msgctxt "Short month name"
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1575
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1577
1384 #. l10n: Short month name
1385 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1579
1389 #. l10n: Short month name
1390 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1581
1394 #. l10n: Short month name
1395 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1583
1399 #. l10n: Short month name
1400 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1585
1404 #. l10n: Short month name
1405 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1587
1409 #: js/messages.php:179
1415 #: js/messages.php:180
1421 #: js/messages.php:181
1427 #: js/messages.php:182
1431 #: js/messages.php:183
1435 #: js/messages.php:184
1441 #: js/messages.php:185
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1590
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1592
1455 #. l10n: Short week day name
1456 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1594
1460 #. l10n: Short week day name
1461 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1596
1465 #. l10n: Short week day name
1466 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1598
1470 #. l10n: Short week day name
1471 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1600
1475 #. l10n: Short week day name
1476 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1602
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:205
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:207
1494 #. l10n: Minimal week day name
1495 #: js/messages.php:209
1501 #. l10n: Minimal week day name
1502 #: js/messages.php:211
1508 #. l10n: Minimal week day name
1509 #: js/messages.php:213
1515 #. l10n: Minimal week day name
1516 #: js/messages.php:215
1522 #. l10n: Minimal week day name
1523 #: js/messages.php:217
1529 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1530 #: js/messages.php:219
1536 #: js/messages.php:221
1540 #: js/messages.php:222
1544 msgstr "vykarystoŭvajecca"
1546 #: js/messages.php:223
1548 #| msgid "per second"
1552 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1554 msgstr "Pamier šryfta"
1556 #: libraries/File.class.php:310
1557 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1559 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize"
1562 #: libraries/File.class.php:313
1564 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was "
1565 "specified in the HTML form."
1567 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki"
1568 " byŭ vyznačany ŭ HTML-formie."
1570 #: libraries/File.class.php:316
1571 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1572 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
1574 #: libraries/File.class.php:319
1575 msgid "Missing a temporary folder."
1576 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
1578 #: libraries/File.class.php:322
1579 msgid "Failed to write file to disk."
1580 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
1582 #: libraries/File.class.php:325
1583 msgid "File upload stopped by extension."
1584 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
1586 #: libraries/File.class.php:328
1587 msgid "Unknown error in file upload."
1588 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
1590 #: libraries/File.class.php:559
1592 "Error moving the uploaded file, see "
1593 "[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1595 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u "
1598 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1599 msgid "No index defined!"
1600 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
1602 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1603 #: tbl_tracking.php:310
1607 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1609 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1610 #: tbl_tracking.php:316
1614 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1618 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1620 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
1622 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1626 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:628
1627 #: libraries/common.lib.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:461
1628 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1629 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1630 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1634 #: libraries/Index.class.php:471
1635 msgid "The primary key has been dropped"
1636 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
1638 #: libraries/Index.class.php:475
1640 msgid "Index %s has been dropped"
1641 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
1643 #: libraries/Index.class.php:579
1646 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could "
1647 "possibly be removed."
1649 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin"
1650 " ź ich, mahčyma, možna vydalić."
1652 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1653 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1654 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1656 msgstr "Bazy dadzienych"
1658 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1659 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:595
1660 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1661 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1665 #: libraries/Message.class.php:281
1666 #, fuzzy, php-format
1667 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1668 msgid "%1$d row affected."
1669 msgid_plural "%1$d rows affected."
1670 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1671 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
1673 #: libraries/Message.class.php:300
1674 #, fuzzy, php-format
1675 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1676 msgid "%1$d row deleted."
1677 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1678 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1679 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
1681 #: libraries/Message.class.php:319
1682 #, fuzzy, php-format
1683 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1684 msgid "%1$d row inserted."
1685 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1686 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1687 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
1689 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1691 "There is no detailed status information available for this storage "
1694 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie "
1697 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1699 msgid "%s is available on this MySQL server."
1700 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
1702 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1704 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1705 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
1707 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1709 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1710 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
1712 #: libraries/Table.class.php:1017
1713 msgid "Invalid database"
1714 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
1716 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1717 msgid "Invalid table name"
1718 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
1720 #: libraries/Table.class.php:1046
1722 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1723 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
1725 #: libraries/Table.class.php:1129
1727 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1728 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
1730 #: libraries/Theme.class.php:160
1732 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1733 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
1735 #: libraries/Theme.class.php:380
1736 msgid "No preview available."
1737 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
1739 #: libraries/Theme.class.php:383
1743 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1745 msgid "Default theme %s not found!"
1746 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
1748 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1750 msgid "Theme %s not found!"
1751 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
1753 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1755 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1756 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
1758 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1760 msgid "Theme / Style"
1761 msgstr "Tema / Styl"
1763 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1764 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1765 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
1767 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1769 #: test/theme.php:151
1771 msgid "Welcome to %s"
1772 msgstr "Zaprašajem u %s"
1774 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1777 "You probably did not create a configuration file. You might want to use"
1778 " the %1$ssetup script%2$s to create one."
1780 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł."
1781 " Kab jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
1783 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1785 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server "
1786 "rejected the connection. You should check the host, username and "
1787 "password in your configuration and make sure that they correspond to "
1788 "the information given by the administrator of the MySQL server."
1790 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server "
1791 "adchiliŭ złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u "
1792 "config.inc.php i ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, "
1793 "jakuju daŭ administratar MySQL-servera."
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1797 msgstr "Uvachod u systemu"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1801 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1802 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1803 msgid "phpMyAdmin documentation"
1804 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1808 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1817 msgstr "Imia karystalnika:"
1819 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1824 msgid "Server Choice"
1825 msgstr "Vybar servera"
1827 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1828 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1829 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
1831 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1832 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1834 "Login without a password is forbidden by configuration (see "
1838 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1839 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1841 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1843 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, "
1846 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1847 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1848 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1849 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1850 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
1852 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1853 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1854 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
1856 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1858 msgid "File %s does not contain any key id"
1859 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
1861 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1862 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1863 msgid "Hardware authentication failed"
1864 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
1866 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1867 msgid "No valid authentication key plugged"
1868 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
1870 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1871 msgid "Authenticating..."
1872 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1880 #| msgid "MySQL connection collation"
1881 msgid "PBMS connection failed:"
1882 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
1884 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1885 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1888 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1889 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1892 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1896 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1900 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1904 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1905 msgid "Download file"
1908 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1910 msgid "Could not open file: %s"
1913 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1918 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1919 #: server_status.php:385
1923 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1924 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1925 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1926 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1927 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1928 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1929 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1930 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1931 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1932 #: tbl_structure.php:757
1936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1937 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1938 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1942 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1943 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1945 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
1947 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1949 #| msgid "No databases"
1950 msgid "Jump to database"
1951 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1953 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1954 msgid "Not replicated"
1957 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1959 #| msgid "Replication"
1961 msgstr "Replikacyja"
1963 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1965 msgid "Check privileges for database "%s"."
1966 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
1968 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1969 msgid "Check Privileges"
1970 msgstr "Pravieryć pryvilei"
1972 #: libraries/chart.lib.php:40
1974 #| msgid "Databases statistics"
1975 msgid "Query statistics"
1976 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
1978 #: libraries/chart.lib.php:63
1979 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1982 #: libraries/chart.lib.php:83
1984 #| msgid "Query results operations"
1985 msgid "Query results"
1986 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
1988 #: libraries/chart.lib.php:109
1989 msgid "No data found for the chart."
1992 #: libraries/chart.lib.php:249
1993 msgid "GD extension is needed for charts."
1996 #: libraries/chart.lib.php:252
1997 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
2000 #: libraries/common.inc.php:576
2002 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
2003 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br"
2004 " />Please call the configuration file directly using the link below and"
2005 " read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote "
2006 "or a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
2007 "everything is fine."
2009 "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
2010 "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia"
2011 " moža znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł "
2012 "niepasredna, vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i "
2013 "pračytajcie paviedamleńni PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, "
2014 "niedzie prapuščany apostraf abo kropka z koskaj. Kali vy atrymajecie "
2015 "čystuju staronku, značyć, usio dobra."
2017 #: libraries/common.inc.php:587
2018 #, fuzzy, php-format
2019 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2020 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2021 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2023 #: libraries/common.inc.php:592
2025 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2026 "configuration file!"
2028 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
2029 "kanfihuracyjnym fajle!"
2031 #: libraries/common.inc.php:622
2032 #, fuzzy, php-format
2033 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2034 msgid "Invalid server index: %s"
2035 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
2037 #: libraries/common.inc.php:629
2039 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2041 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
2044 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2045 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2049 #: libraries/common.inc.php:826
2050 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2051 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
2053 #: libraries/common.inc.php:929
2055 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2056 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
2058 #: libraries/common.lib.php:145
2061 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
2063 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only
2064 #. languages which do exist in official documentation.
2065 #: libraries/common.lib.php:407
2066 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2070 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only
2071 #. languages which do exist in official documentation.
2072 #: libraries/common.lib.php:411
2073 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2077 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2078 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2079 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/common.lib.php:466
2080 #: libraries/common.lib.php:468 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2081 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2083 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2085 msgid "Documentation"
2086 msgstr "Dakumentacyja"
2088 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages
2089 #. which do exist in official documentation.
2090 #: libraries/common.lib.php:461
2091 #| msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2093 msgctxt "PHP documentation language"
2097 #: libraries/common.lib.php:607 libraries/header_printview.inc.php:60
2098 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2102 #: libraries/common.lib.php:643
2103 msgid "MySQL said: "
2104 msgstr "Adkaz MySQL: "
2106 #: libraries/common.lib.php:1098
2107 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2110 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2112 msgstr "Tłumačyć SQL"
2114 #: libraries/common.lib.php:1142
2115 msgid "Skip Explain SQL"
2116 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
2118 #: libraries/common.lib.php:1176
2119 msgid "Without PHP Code"
2120 msgstr "Biez PHP-kodu"
2122 #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
2123 msgid "Create PHP Code"
2124 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
2126 #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
2127 #: server_status.php:467
2131 #: libraries/common.lib.php:1206
2132 msgid "Skip Validate SQL"
2133 msgstr "Nie praviarać SQL"
2135 #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
2136 msgid "Validate SQL"
2137 msgstr "Pravieryć SQL"
2139 #: libraries/common.lib.php:1264
2140 msgid "Inline edit of this query"
2143 #: libraries/common.lib.php:1266
2149 #: libraries/common.lib.php:1330 libraries/common.lib.php:1346
2151 msgstr "Prafilavańnie"
2153 #: libraries/common.lib.php:1351 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2154 #: server_processlist.php:65
2158 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2159 #: libraries/common.lib.php:1389
2163 #: libraries/common.lib.php:1389
2167 #: libraries/common.lib.php:1389
2171 #: libraries/common.lib.php:1389
2175 #: libraries/common.lib.php:1389
2179 #: libraries/common.lib.php:1389
2183 #: libraries/common.lib.php:1389
2187 #. l10n: Thousands separator
2188 #: libraries/common.lib.php:1427
2192 #. l10n: Decimal separator
2193 #: libraries/common.lib.php:1429
2197 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
2199 #: libraries/common.lib.php:1606
2200 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2201 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2202 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
2204 #: libraries/common.lib.php:1916
2206 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2207 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
2209 #: libraries/common.lib.php:2330 libraries/common.lib.php:2333
2210 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2212 msgstr "Pieršaja staronka"
2214 #: libraries/common.lib.php:2331 libraries/common.lib.php:2334
2215 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2216 #: server_binlog.php:156
2218 msgstr "Papiaredniaja staronka"
2220 #: libraries/common.lib.php:2361 libraries/common.lib.php:2364
2221 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2223 msgstr "Apošniaja staronka"
2225 #: libraries/common.lib.php:2436
2227 msgid "Jump to database "%s"."
2228 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
2230 #: libraries/common.lib.php:2455
2232 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2234 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie "
2237 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2238 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2239 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2241 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2243 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2244 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2246 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2250 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2251 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2252 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2253 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2254 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2258 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2259 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2260 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2264 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2265 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2266 #: view_operations.php:87
2270 #: libraries/common.lib.php:2951
2271 msgid "Browse your computer:"
2274 #: libraries/common.lib.php:2964
2275 #, fuzzy, php-format
2276 #| msgid "web server upload directory"
2277 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2278 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
2280 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2281 #: tbl_change.php:956
2282 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2283 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
2285 #: libraries/common.lib.php:2984
2286 msgid "There are no files to upload"
2289 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2293 #: libraries/config.values.php:74
2297 #: libraries/config.values.php:74
2299 #| msgid "Unclosed quote"
2301 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
2303 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2304 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2305 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2306 #: libraries/import.lib.php:1172
2310 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2311 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2312 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2316 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2317 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2318 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2320 #| msgid "Structure and data"
2321 msgid "structure and data"
2322 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
2324 #: libraries/config.values.php:99
2325 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2328 #: libraries/config.values.php:100
2329 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2332 #: libraries/config.values.php:101
2333 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2336 #: libraries/config.values.php:119
2338 #| msgid "Complete inserts"
2339 msgid "complete inserts"
2340 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
2342 #: libraries/config.values.php:120
2344 #| msgid "Extended inserts"
2345 msgid "extended inserts"
2346 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
2348 #: libraries/config.values.php:121
2349 msgid "both of the above"
2352 #: libraries/config.values.php:122
2353 msgid "neither of the above"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2357 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2358 msgid "Not a positive number"
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2362 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2363 msgid "Not a non-negative number"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2367 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2368 msgid "Not a valid port number"
2371 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2373 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2374 msgid "Incorrect value"
2377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2378 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2380 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2383 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2385 msgid "Missing data for %s"
2388 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2389 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2395 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2396 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2398 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2401 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2403 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2406 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2408 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2411 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2412 msgid "SQL Validator is disabled"
2415 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2417 #| msgid "Link not found"
2418 msgid "SOAP extension not found"
2419 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
2421 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2426 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2427 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2430 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2431 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2435 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2437 msgid "Set value: %s"
2440 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2442 msgid "Restore default value"
2445 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2446 msgid "Allow users to customize this value"
2449 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2450 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2451 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2452 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2453 #: tbl_relation.php:563
2457 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2458 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2459 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2464 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2475 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie "
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2480 msgid "Allow login to any MySQL server"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2485 "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
2486 "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security "
2487 "hole[/strong] allowing cross-frame scripting attacks"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2491 msgid "Allow third party framing"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2495 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2500 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2505 msgid "Blowfish secret"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2509 msgid "Highlight selected rows"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2517 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2521 msgid "Highlight pointer"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2526 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2527 "import and export operations"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2536 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2537 "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
2538 "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2542 msgid "CHAR columns editing"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2546 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2550 msgid "CHAR textarea columns"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2554 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2558 msgid "CHAR textarea rows"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2562 msgid "Check config file permissions"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2567 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much "
2568 "memory; if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2573 msgid "Compress on the fly"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2577 #: setup/frames/index.inc.php:153
2578 msgid "Configuration file"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2583 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be "
2584 "displayed when you're about to lose data"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2588 msgid "Confirm DROP queries"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2597 #| msgid "Relational display field"
2598 msgid "Default display direction"
2599 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2603 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2604 "maximum number for which vertical model is used"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2608 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2612 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2616 msgid "Default database tab"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2620 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2624 msgid "Default server tab"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2628 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2632 msgid "Default table tab"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2636 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2640 msgid "Show binary contents as HEX"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2644 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2648 msgid "Display databases as a list"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2652 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2656 msgid "Display servers as a list"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2660 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2665 #| msgid "Edit next row"
2666 msgid "Edit in window"
2667 msgstr "Redagavać nastupny radok"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2671 #| msgid "Display Features"
2672 msgid "Display errors"
2673 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2676 msgid "Gather errors"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2680 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2684 msgid "Iconic errors"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2689 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for "
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2694 msgid "Maximum execution time"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2698 msgid "Save as file"
2699 msgstr "Zachavać jak fajł"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2702 msgid "Character set of the file"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2706 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2719 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2720 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2721 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2722 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2724 #| msgid "Put fields names in the first row"
2725 msgid "Put columns names in the first row"
2726 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2730 #: libraries/import/ldi.php:41
2732 #| msgid "Fields enclosed by"
2733 msgid "Columns enclosed by"
2734 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2738 #: libraries/import/ldi.php:42
2740 #| msgid "Fields escaped by"
2741 msgid "Columns escaped by"
2742 msgstr "Pali ekranujucca"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2749 msgid "Replace NULL by"
2750 msgstr "Zamianiać NULL na"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2753 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2758 #: libraries/import/ldi.php:40
2760 #| msgid "Lines terminated by"
2761 msgid "Columns terminated by"
2762 msgstr "Radki padzielenyja"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2765 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2766 msgid "Lines terminated by"
2767 msgstr "Radki padzielenyja"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2771 #| msgid "Excel edition"
2772 msgid "Excel edition"
2773 msgstr "Versija Excel"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2776 msgid "Database name template"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2780 msgid "Server name template"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2784 msgid "Table name template"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2790 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2791 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2793 #| msgid "%s table(s)"
2795 msgstr "%s tablic(y)"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2798 msgid "Include table caption"
2799 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2802 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2803 msgid "Table caption"
2804 msgstr "Zahałovak tablicy"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2807 msgid "Continued table caption"
2808 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2811 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2813 msgstr "Kluč mietki"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2817 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2828 #| msgid "Export type"
2829 msgid "Export method"
2830 msgstr "Typ ekspartu"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2833 msgid "Save on server"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2837 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2838 msgid "Overwrite existing file(s)"
2839 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2842 msgid "Remember file name template"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2847 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2848 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2849 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2852 #: libraries/display_export.lib.php:351
2853 msgid "SQL compatibility mode"
2854 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2857 msgid "Syntax to use when inserting data"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2861 msgid "Creation/Update/Check dates"
2862 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2865 msgid "Use delayed inserts"
2866 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2869 msgid "Disable foreign key checks"
2870 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2873 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2874 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2877 msgid "Use ignore inserts"
2878 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2881 msgid "Maximal length of created query"
2882 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2891 msgid "Enclose export in a transaction"
2892 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2895 msgid "Export time in UTC"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2899 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2903 msgid "Force SSL connection"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2908 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] "
2909 "is the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2913 msgid "Foreign key dropdown order"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2917 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2921 msgid "Foreign key limit"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2929 msgid "Customize browse mode"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2937 #| msgid "Query results operations"
2938 msgid "Customize default options"
2939 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2942 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2943 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2944 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2945 #: libraries/import/csv.php:21
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2954 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2962 msgid "Customize edit mode"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2966 msgid "Export defaults"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2970 msgid "Customize default export options"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2974 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2982 msgstr "Zgieneravać"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2985 msgid "Set some commonly used options"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2989 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2990 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2995 msgid "Import defaults"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2999 msgid "Customize default common import options"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3003 msgid "Import / export"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3007 msgid "Set import and export directories and compression options"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3015 msgid "Databases display options"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
3019 msgid "Navigation frame"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:177
3023 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
3027 #: setup/frames/index.inc.php:98
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:179
3032 msgid "Servers display options"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3036 msgid "Tables display options"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3045 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3046 msgid "Microsoft Office"
3047 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3051 #| msgid "Open Document Text"
3052 msgid "Open Document"
3053 msgstr "Tekst Open Document"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3056 msgid "Other core settings"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3060 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3065 #| msgid "Page number:"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3071 "Specify browser's title bar text. Refer to "
3072 "[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic "
3073 "strings that can be used to get special values."
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3077 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3078 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3079 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3080 msgid "Query window"
3081 msgstr "Akno zapytu"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3084 msgid "Customize query window options"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3093 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features "
3094 "do not limit MySQL"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3098 msgid "Basic settings"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3103 #| msgid "Authenticating..."
3104 msgid "Authentication"
3105 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3109 #| msgid "Authenticating..."
3110 msgid "Authentication settings"
3111 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3114 msgid "Server configuration"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3119 "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
3120 "know what they are for"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3124 msgid "Enter server connection parameters"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3128 msgid "Configuration storage"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3133 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional"
3134 " features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin "
3135 "configuration storage[/a] in documentation"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3139 msgid "Changes tracking"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3144 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
3145 "configuration storage."
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3149 msgid "Customize export options"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3153 msgid "Customize import defaults"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3157 msgid "Customize navigation frame"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3161 msgid "Customize main frame"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3165 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3170 msgid "SQL Query box"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3174 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3179 #| msgid "Server variables and settings"
3180 msgid "SQL queries settings"
3181 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3185 #| msgid "SQL history"
3186 msgid "SQL Validator"
3187 msgstr "Historyja SQL"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3191 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3192 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
3193 "purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
3194 "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3203 msgid "Customize startup page"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3211 msgid "Choose how you want tabs to work"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3216 #| msgid "Use text field"
3218 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3222 #| msgid "Use text field"
3223 msgid "Customize text input fields"
3224 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3228 msgstr "Tekst Texy!"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3235 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3240 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3241 "import and export operations"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3249 msgid "Extra parameters for iconv"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3254 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
3255 "even if one of the queries failed"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3259 msgid "Ignore multiple statement errors"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3264 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
3265 "limit. This might be good way to import large files, however it can "
3266 "break transactions."
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3270 msgid "Partial import: allow interrupt"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3274 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3275 msgid "Do not abort on INSERT error"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3279 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3280 msgid "Replace table data with file"
3281 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3285 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3286 "table) and only SQL is always available"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3290 msgid "Format of imported file"
3291 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3294 msgid "Use LOCAL keyword"
3295 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3300 #| msgid "Put fields names in the first row"
3301 msgid "Column names in first row"
3302 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3305 msgid "Do not import empty rows"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3309 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3313 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3318 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3319 msgid "Number of queries to skip from start"
3320 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3323 msgid "Partial import: skip queries"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3328 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3329 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3330 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3333 msgid "Initial state for sliders"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3337 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3341 msgid "Number of inserted rows"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3345 msgid "Target for quick access icon"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3349 msgid "Show logo in left frame"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3353 msgid "Display logo"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3357 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3361 msgid "Display servers selection"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3366 #| msgid "The number of tables that are open."
3367 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3368 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3371 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3375 msgid "Database tree separator"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3380 "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
3381 "separator defined below)"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3385 msgid "Display databases in a tree"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3389 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3393 msgid "Use light version"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3397 msgid "Maximum table tree depth"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3401 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3405 msgid "Table tree separator"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3409 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3413 msgid "Logo link URL"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3418 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new "
3419 "one ([kbd]new[/kbd])"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3423 msgid "Logo link target"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3427 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3431 msgid "Enable highlighting"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3435 msgid "Use less graphically intense tabs"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3444 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3449 msgid "Limit column characters"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3454 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, "
3455 "logout only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes "
3456 "it easy to forget to log out from other servers when connected to "
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3461 msgid "Delete all cookies on logout"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3466 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3467 "authentication mode"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3471 msgid "Recall user name"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3476 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in "
3477 "browser. The default of 0 means that it will be kept for the existing "
3478 "session only, and will be deleted as soon as you close the browser "
3479 "window. This is recommended for non-trusted environments."
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3483 msgid "Login cookie store"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3487 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3491 msgid "Login cookie validity"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3495 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3499 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3503 msgid "Use icons on main page"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3507 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3511 msgid "Maximum displayed SQL length"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3516 msgid "Users cannot set a higher value"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3520 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3524 msgid "Maximum databases"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3529 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3530 "contains more rows, "Previous" and "Next" links "
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3535 msgid "Maximum number of rows to display"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3539 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3543 msgid "Maximum tables"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3548 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3549 "cookie authentication"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3553 msgid "mcrypt warning"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3558 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd]"
3559 " ([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3563 msgid "Memory limit"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3567 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3571 msgid "Show table row links on left side"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3575 msgid "Show table row links on right side"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3579 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3584 #| msgid "Alter table order by"
3585 msgid "Natural order"
3586 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3589 msgid "Use only icons, only text or both"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3593 msgid "Iconic navigation bar"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3597 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3601 msgid "GZip output buffering"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3606 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, "
3607 "DATE, DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3611 msgid "Default sorting order"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3615 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3619 msgid "Persistent connections"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3624 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3625 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3626 "configuration storage could not be found"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3630 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3634 msgid "Iconic table operations"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3638 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3642 msgid "Protect binary columns"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3647 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin "
3648 "configuration storage). If disabled, this utilizes JS-routines to "
3649 "display query history (lost by window close)."
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3653 msgid "Permanent query history"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3657 msgid "How many queries are kept in history"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3661 msgid "Query history length"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3665 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3669 msgid "Default query window tab"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3673 msgid "Query window height (in pixels)"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3678 #| msgid "Query window"
3679 msgid "Query window height"
3680 msgstr "Akno zapytu"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3684 #| msgid "Query window"
3685 msgid "Query window width (in pixels)"
3686 msgstr "Akno zapytu"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3690 #| msgid "Query window"
3691 msgid "Query window width"
3692 msgstr "Akno zapytu"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3695 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3699 msgid "Recoding engine"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3703 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3708 #| msgid "Repair threads"
3709 msgid "Repeat headers"
3710 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3713 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3717 msgid "Show help button"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3721 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3725 msgid "Save directory"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3729 msgid "Leave blank if not used"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3733 msgid "Host authorization order"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3737 msgid "Leave blank for defaults"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3741 msgid "Host authorization rules"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3745 msgid "Allow logins without a password"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3749 msgid "Allow root login"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3753 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3762 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3763 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: "
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3768 msgid "SweKey config file"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3772 msgid "Authentication method to use"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3776 msgid "Authentication type"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3781 "Leave blank for no "
3782 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] support, "
3783 "suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3787 msgid "Bookmark table"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3792 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
3793 "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3797 msgid "Column information table"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3801 msgid "Compress connection to MySQL server"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3805 msgid "Compress connection"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3809 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3813 msgid "Connection type"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3817 msgid "Control user password"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3822 "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
3823 "information available on "
3824 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3828 msgid "Control user"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3832 msgid "Count tables when showing database list"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3836 msgid "Count tables"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3841 "Leave blank for no Designer support, suggested: "
3842 "[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3846 msgid "Designer table"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3851 "More information on "
3852 "[a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] "
3853 "and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3857 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3861 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3865 msgid "PHP extension to use"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3869 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3873 msgid "Hide databases"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3878 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
3879 "[kbd]pma_history[/kbd]"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3883 msgid "SQL query history table"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3887 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3891 msgid "Server hostname"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3899 msgid "Try to connect without password"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3903 msgid "Connect without password"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3908 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you "
3909 "want to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and "
3910 "not [kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, "
3911 "just enter their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show"
3912 " the rest in alphabetical order."
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3916 msgid "Show only listed databases"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3920 msgid "Leave empty if not using config auth"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3924 msgid "Password for config auth"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3929 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
3930 "[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3934 msgid "PDF schema: pages table"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3939 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See "
3940 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete "
3941 "information. Leave blank for no support. Suggested: "
3942 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3947 #| msgid "database name"
3948 msgid "Database name"
3949 msgstr "imia bazy dadzienych"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3952 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3961 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
3962 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3966 msgid "Relation table"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3970 msgid "SQL command to fetch available databases"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3974 msgid "SHOW DATABASES command"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3979 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
3980 "types[/a] for an example"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3984 msgid "Signon session name"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3992 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3996 msgid "Server socket"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4000 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4009 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
4010 "[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4014 msgid "PDF schema: table coordinates"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4019 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4020 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4025 #| msgid "Displaying Column Comments"
4026 msgid "Display columns table"
4027 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4031 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line"
4032 " to the log when creating a database."
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4036 msgid "Add DROP DATABASE"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4041 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to"
4042 " the log when creating a table."
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4046 msgid "Add DROP TABLE"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4051 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to "
4052 "the log when creating a view."
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4056 msgid "Add DROP VIEW"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4060 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4065 #| msgid "Statements"
4066 msgid "Statements to track"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4071 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
4072 "[kbd]pma_tracking[/kbd]"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4076 msgid "SQL query tracking table"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4081 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4087 #| msgid "Automatic recovery mode"
4088 msgid "Automatically create versions"
4089 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4093 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4094 "[kbd]pma_config[/kbd]"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4098 msgid "User preferences storage table"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4102 msgid "User for config auth"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4107 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This "
4108 "prevents compatibility checks and thereby increases performance"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4112 msgid "Verbose check"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4117 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4122 msgid "Verbose name of this server"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4126 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4130 msgid "Allow to display all the rows"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4135 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4136 "authentication mode because the password is hard coded in the "
4137 "configuration file; this does not limit the ability to execute the same"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4142 msgid "Show password change form"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4146 msgid "Show create database form"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4151 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in "
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4157 #| msgid "Show open tables"
4158 msgid "Show field types"
4159 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4162 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4166 msgid "Show function fields"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4172 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] output"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4176 msgid "Show phpinfo() link"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4180 msgid "Show detailed MySQL server information"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4184 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4188 msgid "Show SQL queries"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4192 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4196 msgid "Show statistics"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4201 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip "
4202 "the comment and the real name"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4206 msgid "Display database comment instead of its name"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4211 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
4212 "only used to split/nest the tables according to the "
4213 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called"
4214 " like the alias, the table name itself stays unchanged"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4218 msgid "Display table comment instead of its name"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4222 msgid "Display table comments in tooltips"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4227 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked "
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4232 msgid "Skip locked tables"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4236 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4240 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4241 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4242 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4243 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4244 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4245 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4251 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to "
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4256 msgid "Enable SQL Validator"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4261 "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
4262 "[kbd]anonymous[/kbd])"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4266 #: tbl_tracking.php:456
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4272 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4273 "possible) or keep the text field empty"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4277 msgid "Suggest new database name"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4281 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4285 msgid "Suhosin warning"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4290 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for"
4291 " SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4296 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4297 msgid "Textarea columns"
4298 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4302 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for "
4303 "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4307 msgid "Textarea rows"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4311 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4315 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4321 msgid "Default title"
4322 msgstr "Pa zmoŭčańni"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4325 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4329 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4334 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
4335 "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR "
4336 "(X-Forwarded-For) header coming from the proxy "
4337 "1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4341 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4345 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4349 msgid "Upload directory"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4353 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4357 msgid "Use database search"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4362 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of"
4363 " the checkbox on the right"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4367 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4372 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See"
4373 " libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement "
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4378 msgid "Verbose multiple statements"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4382 msgid "Check for latest version"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4386 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4390 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4391 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4392 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4393 #: setup/lib/index.lib.php:200
4394 msgid "Version check"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4399 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4400 "compression for import and export operations"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4407 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4409 #| msgid "Authenticating..."
4410 msgid "Config authentication"
4411 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4413 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4415 #| msgid "Authenticating..."
4416 msgid "Cookie authentication"
4417 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4419 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4421 #| msgid "Authenticating..."
4422 msgid "HTTP authentication"
4423 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4425 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4427 #| msgid "Authenticating..."
4428 msgid "Signon authentication"
4429 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4431 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4433 msgid "CSV using LOAD DATA"
4434 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
4436 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4437 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4439 #: libraries/import/xls.php:20
4440 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4443 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4444 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4446 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4447 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4450 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4451 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4453 #: libraries/import/ods.php:22
4454 msgid "Open Document Spreadsheet"
4455 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
4457 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4458 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4462 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4463 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4465 #| msgid "Custom color"
4469 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4470 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4472 #| msgid "Database export options"
4473 msgid "Database export options"
4474 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
4476 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4477 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4478 #: libraries/export/excel.php:17
4479 msgid "CSV for MS Excel"
4480 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
4482 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4484 #: libraries/export/htmlword.php:17
4485 msgid "Microsoft Word 2000"
4486 msgstr "Microsoft Word 2000"
4488 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4489 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4490 msgid "Open Document Text"
4491 msgstr "Tekst Open Document"
4493 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4494 msgid "Could not connect to MySQL server"
4497 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4498 msgid "Empty username while using config authentication method"
4501 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4502 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4505 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4506 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4509 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4510 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4513 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4514 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4517 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4519 msgid "Incorrect IP address: %s"
4522 #: libraries/core.lib.php:262
4524 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4527 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4528 #: libraries/export/sql.php:493
4532 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4533 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4534 #: setup/frames/index.inc.php:113
4538 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4539 #: libraries/db_links.inc.php:44
4540 msgid "Database seems to be empty!"
4541 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
4543 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4544 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4548 #: libraries/db_links.inc.php:71
4550 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
4552 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4556 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4557 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4558 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4562 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4566 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4568 msgstr "Typ pracedury"
4570 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1900
4572 "May be approximate. See "
4573 "[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
4574 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
4576 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4577 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4579 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ "
4580 "vašym kanfihuracyjnym fajle."
4582 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4583 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4584 msgid "The server is not responding"
4585 msgstr "Server nie adkazvaje"
4587 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4588 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4589 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
4591 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4593 msgstr "Padrabiaźniej..."
4595 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4596 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4597 msgid "Change password"
4598 msgstr "Źmianić parol"
4600 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4601 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4603 msgstr "Biez parola"
4605 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4606 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4607 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4609 msgstr "Paćvierdžańnie"
4611 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4612 msgid "Password Hashing"
4613 msgstr "Chešavańnie parolu"
4615 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4617 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4618 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4619 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
4621 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4622 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4623 msgid "Create new database"
4624 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
4626 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4630 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4631 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4632 msgid "No Privileges"
4633 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
4635 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4637 msgid "Create table on database %s"
4638 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4640 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4642 #| msgid "Number of fields"
4643 msgid "Number of columns"
4644 msgstr "Kolkaść paloŭ"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:35
4647 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4649 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
4650 "ŭstalavanyja fajły!"
4652 #: libraries/display_export.lib.php:87
4654 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4655 msgid "Exporting databases from the current server"
4656 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
4658 #: libraries/display_export.lib.php:89
4659 #, fuzzy, php-format
4660 #| msgid "Create table on database %s"
4661 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4662 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:91
4665 #, fuzzy, php-format
4666 #| msgid "Create table on database %s"
4667 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4668 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:97
4672 #| msgid "Export type"
4673 msgid "Export Method:"
4674 msgstr "Typ ekspartu"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:113
4677 msgid "Quick - display only the minimal options"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:129
4681 msgid "Custom - display all possible options"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:137
4686 #| msgid "Databases"
4687 msgid "Database(s):"
4688 msgstr "Bazy dadzienych"
4690 #: libraries/display_export.lib.php:139
4696 #: libraries/display_export.lib.php:149
4702 #: libraries/display_export.lib.php:157
4703 msgid "Dump some row(s)"
4706 #: libraries/display_export.lib.php:159
4708 #| msgid "Number of fields"
4709 msgid "Number of rows:"
4710 msgstr "Kolkaść paloŭ"
4712 #: libraries/display_export.lib.php:162
4713 msgid "Row to begin at:"
4716 #: libraries/display_export.lib.php:173
4717 msgid "Dump all rows"
4720 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4724 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4725 #, fuzzy, php-format
4726 #| msgid "Save on server in %s directory"
4727 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4728 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
4730 #: libraries/display_export.lib.php:206
4732 #| msgid "Save as file"
4733 msgid "Save output to a file"
4734 msgstr "Zachavać jak fajł"
4736 #: libraries/display_export.lib.php:227
4738 #| msgid "File name template"
4739 msgid "File name template:"
4740 msgstr "Šablon nazvy fajła"
4742 #: libraries/display_export.lib.php:229
4743 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4746 #: libraries/display_export.lib.php:231
4747 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4750 #: libraries/display_export.lib.php:233
4751 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4754 #: libraries/display_export.lib.php:237
4755 #, fuzzy, php-format
4757 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can "
4758 #| "use time formatting strings. Additionally the following "
4759 #| "transformations will happen: %3$s. Other text will be kept as "
4762 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4763 "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4764 "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for "
4767 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, "
4768 "tamu možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć"
4769 " praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak"
4772 #: libraries/display_export.lib.php:275
4773 msgid "use this for future exports"
4776 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4777 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4778 msgid "Character set of the file:"
4779 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
4781 #: libraries/display_export.lib.php:309
4783 #| msgid "Compression"
4784 msgid "Compression:"
4787 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4788 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4789 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4793 #: libraries/display_export.lib.php:313
4795 #| msgid "\"zipped\""
4797 msgstr "archivavany ŭ zip"
4799 #: libraries/display_export.lib.php:315
4801 #| msgid "\"gzipped\""
4803 msgstr "archivavany ŭ gzip"
4805 #: libraries/display_export.lib.php:317
4807 #| msgid "\"bzipped\""
4809 msgstr "ściskać u bzip"
4811 #: libraries/display_export.lib.php:326
4813 #| msgid "Save as file"
4814 msgid "View output as text"
4815 msgstr "Zachavać jak fajł"
4817 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4818 #: libraries/export/codegen.php:37
4824 #: libraries/display_export.lib.php:336
4826 #| msgid "Transformation options"
4827 msgid "Format-specific options:"
4828 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4830 #: libraries/display_export.lib.php:337
4832 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore "
4833 "the options for other formats."
4836 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4837 msgid "Encoding Conversion:"
4840 #: libraries/display_import.lib.php:66
4842 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed "
4843 "size or this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, "
4844 "Arora etc.) browsers."
4847 #: libraries/display_import.lib.php:76
4848 msgid "The file is being processed, please be patient."
4851 #: libraries/display_import.lib.php:98
4853 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload"
4854 " are not available."
4857 #: libraries/display_import.lib.php:129
4859 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4860 msgid "Importing into the current server"
4861 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
4863 #: libraries/display_import.lib.php:131
4864 #, fuzzy, php-format
4865 #| msgid "No databases"
4866 msgid "Importing into the database \"%s\""
4867 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4869 #: libraries/display_import.lib.php:133
4870 #, fuzzy, php-format
4871 #| msgid "No databases"
4872 msgid "Importing into the table \"%s\""
4873 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
4875 #: libraries/display_import.lib.php:139
4877 #| msgid "File to import"
4878 msgid "File to Import:"
4879 msgstr "Impartavać fajł"
4881 #: libraries/display_import.lib.php:156
4883 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4886 #: libraries/display_import.lib.php:158
4888 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4889 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4892 #: libraries/display_import.lib.php:178
4893 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4894 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
4896 #: libraries/display_import.lib.php:208
4898 #| msgid "Partial import"
4899 msgid "Partial Import:"
4900 msgstr "Častkovy impart"
4902 #: libraries/display_import.lib.php:214
4905 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from "
4908 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla "
4909 "novaj zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
4911 #: libraries/display_import.lib.php:221
4914 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects"
4915 #| " it is close to the PHP timeout limit. This might be good way "
4916 #| "to import large files, however it can break transactions."
4918 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4919 "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import "
4920 "large files, however it can break transactions.)</i>"
4922 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, "
4923 "što skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam "
4924 "impartavańnia vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić "
4927 #: libraries/display_import.lib.php:228
4929 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4930 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4931 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
4933 #: libraries/display_import.lib.php:250
4934 msgid "Format-Specific Options:"
4937 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4938 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4944 msgid "%d is not valid row number."
4945 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4949 #| msgid "row(s) starting from record #"
4950 msgid "row(s) starting from row #"
4951 msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4955 msgstr "haryzantalna"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4958 msgid "horizontal (rotated headers)"
4959 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4967 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4968 msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4972 msgstr "Sartavać pa klučy"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4975 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4976 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4977 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4978 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4979 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4980 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4981 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4982 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4983 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4984 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4985 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4986 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4987 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4988 #: tbl_structure.php:845
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4994 #| msgid "Partial Texts"
4995 msgid "Partial texts"
4996 msgstr "Častkovyja teksty"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
5000 #| msgid "Full Texts"
5002 msgstr "Poŭnyja teksty"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
5005 msgid "Relational key"
5006 msgstr "Kluč suviazi"
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
5010 #| msgid "Relational display field"
5011 msgid "Relational display column"
5012 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
5015 msgid "Show binary contents"
5018 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
5019 msgid "Show BLOB contents"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
5023 #: tbl_change.php:321
5027 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
5028 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5029 msgid "Browser transformation"
5030 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
5032 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
5036 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5037 msgid "The row has been deleted"
5038 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2130
5041 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2004
5049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2022
5050 msgid "Showing rows"
5051 msgstr "Pakazanyja zapisy"
5053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2032
5057 #: libraries/display_tbl.lib.php:2040 sql.php:598
5059 msgid "Query took %01.4f sec"
5060 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
5062 #: libraries/display_tbl.lib.php:2163 libraries/mult_submits.inc.php:112
5063 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5064 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5068 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236
5069 msgid "Query results operations"
5070 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
5072 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264
5073 msgid "Print view (with full texts)"
5074 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
5076 #: libraries/display_tbl.lib.php:2308 tbl_chart.php:81
5078 #| msgid "Display PDF schema"
5079 msgid "Display chart"
5080 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
5082 #: libraries/display_tbl.lib.php:2327
5088 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5089 msgid "Link not found"
5090 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
5092 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5093 msgid "Version information"
5094 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5097 msgid "Data home directory"
5098 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5101 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5102 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5106 msgstr "Fajły dadzienych"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5109 msgid "Autoextend increment"
5110 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5114 " The increment size for extending the size of an autoextending "
5115 "tablespace when it becomes full."
5117 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj "
5118 "tablicy, kali jana zapoŭnicca."
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5121 msgid "Buffer pool size"
5122 msgstr "Pamier pułu buferu"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5126 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of "
5129 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
5130 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5137 msgid "InnoDB Status"
5138 msgstr "Stan InnoDB"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5141 msgid "Buffer Pool Usage"
5142 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5150 msgstr "Volnych staronak"
5152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5154 msgstr "Brudnych staronak"
5156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5157 msgid "Pages containing data"
5158 msgstr "Staronak z dadzienymi"
5160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5161 msgid "Pages to be flushed"
5162 msgstr "Skinuć keš staronak"
5164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5166 msgstr "Zaniatych staronak"
5168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5169 msgid "Latched pages"
5170 msgstr "Fiksavanyja staronki"
5172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5173 msgid "Buffer Pool Activity"
5174 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
5176 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5177 msgid "Read requests"
5178 msgstr "Zapyty čytańnia"
5180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5181 msgid "Write requests"
5182 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
5184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5186 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
5188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5190 msgstr "Zatrymak zapisu"
5192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5193 msgid "Read misses in %"
5194 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
5196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5197 msgid "Write waits in %"
5198 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
5200 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5201 msgid "Data pointer size"
5202 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
5204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5206 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for "
5207 "MyISAM tables when no MAX_ROWS option is specified."
5209 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia"
5210 " ŭ CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja "
5213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5214 msgid "Automatic recovery mode"
5215 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
5217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5219 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via "
5220 "the --myisam-recover server startup option."
5222 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
5223 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
5225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5226 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5227 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
5229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5231 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while "
5232 "re-creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD "
5235 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać "
5236 "dla pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
5237 "abo LOAD DATA INFILE)."
5239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5240 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5241 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
5243 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5245 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be "
5246 "larger than using the key cache by the amount specified here, prefer "
5247 "the key cache method."
5249 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha "
5250 "stvareńnia indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu "
5251 "klučoŭ pamieru, paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
5253 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5254 msgid "Repair threads"
5255 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
5257 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5259 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5260 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting "
5263 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć "
5264 "stvaracca paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas "
5265 "uznaŭleńnia pracesam sartavańnia."
5267 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5268 msgid "Sort buffer size"
5269 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
5271 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5273 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a "
5274 "REPAIR TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5276 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas "
5277 "REPAIR TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE "
5278 "INDEX ci ALTER TABLE."
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5282 #| msgid "Garbage threshold"
5283 msgid "Garbage Threshold"
5284 msgstr "Paroh śmiećcia"
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5289 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is "
5290 #| "compacted. This is a value between 1 and 99. The default is "
5292 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5294 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
5295 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. "
5296 "Značeńnie pa zmoŭčańni — 50."
5298 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5299 #: server_synchronize.php:1159
5303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5305 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value "
5306 "to 0 will disable HTTP communication with the daemon."
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5310 msgid "Repository Threshold"
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5315 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to"
5316 " indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
5317 "unit is specified."
5320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5321 msgid "Temp Blob Timeout"
5324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5326 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
5327 "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
5331 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5333 #| msgid "Log file threshold"
5334 msgid "Temp Log Threshold"
5335 msgstr "Paroh fajła łogu"
5337 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5339 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB"
5340 " to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no"
5341 " unit is specified."
5344 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5345 msgid "Max Keep Alive"
5348 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5350 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After"
5351 " this time the connection will be closed. The time-out is in "
5352 "milliseconds (1/1000)."
5355 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5356 msgid "Metadata Headers"
5359 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5361 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5362 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5365 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5368 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5369 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5372 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5374 #| msgid "Relations"
5375 msgid "Related Links"
5378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5379 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5382 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5383 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5387 msgid "Index cache size"
5388 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
5390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5392 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default "
5393 "value is 32MB. The memory allocated here is used only for caching index"
5396 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa"
5397 " zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia"
5398 " staronak indeksaŭ."
5400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5401 msgid "Record cache size"
5402 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5406 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to "
5407 "cache table data. The default value is 32MB. This memory is used to "
5408 "cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5410 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
5411 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa "
5412 "zmoŭčańni — 32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia "
5413 "źmienaŭ fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ"
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5417 msgid "Log cache size"
5418 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5422 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to "
5423 "cache on transaction log data. The default is 16MB."
5425 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
5426 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa"
5427 " zmoŭčańni — 16 MB."
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5430 msgid "Log file threshold"
5431 msgstr "Paroh fajła łogu"
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5435 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is "
5436 "created. The default value is 16MB."
5438 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, "
5439 "pakul budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5442 msgid "Transaction buffer size"
5443 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5447 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5448 "buffers of this size). The default is 1MB."
5450 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
5451 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — "
5454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5455 msgid "Checkpoint frequency"
5456 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
5458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5460 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint "
5461 "is performed. The default value is 24MB."
5463 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, "
5464 "jak vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
5466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5467 msgid "Data log threshold"
5468 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
5470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5472 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT "
5473 "can create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. "
5474 "So the value of this variable can be increased to increase the total "
5475 "amount of data that can be stored in the database."
5477 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. "
5478 "PBXT moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca "
5479 "ŭsimi tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być "
5480 "pavialičana, kab pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć "
5481 "zachoŭvacca ŭ bazie dadzienych."
5483 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5484 msgid "Garbage threshold"
5485 msgstr "Paroh śmiećcia"
5487 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5489 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. "
5490 "This is a value between 1 and 99. The default is 50."
5492 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
5493 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. "
5494 "Značeńnie pa zmoŭčańni — 50."
5496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5497 msgid "Log buffer size"
5498 msgstr "Pamier buferu łogu"
5500 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5502 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is "
5503 "256MB. The engine allocates one buffer per thread, but only if the "
5504 "thread is required to write a data log."
5506 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
5507 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa "
5508 "adnamu buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca "
5509 "zapisvać łog dadzienych."
5511 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5512 msgid "Data file grow size"
5513 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
5515 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5516 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5517 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
5519 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5520 msgid "Row file grow size"
5521 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
5523 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5524 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5525 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
5527 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5528 msgid "Log file count"
5529 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
5531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5533 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5534 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old"
5535 " logs will be deleted, otherwise they are renamed and given the next "
5538 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija "
5539 "moža padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu "
5540 "pieravysić hetaje značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U "
5541 "inšym vypadku jany buduć pierajmienavanyja i im budzie dadzieny "
5542 "čarhovy najvyšejšy numar."
5544 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5547 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5548 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5552 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5555 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5556 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5559 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5561 #| msgid "Lines terminated by"
5562 msgid "Columns separated with:"
5563 msgstr "Radki padzielenyja"
5565 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5567 #| msgid "Fields enclosed by"
5568 msgid "Columns enclosed with:"
5569 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
5571 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5573 #| msgid "Fields escaped by"
5574 msgid "Columns escaped with:"
5575 msgstr "Pali ekranujucca"
5577 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5579 #| msgid "Lines terminated by"
5580 msgid "Lines terminated with:"
5581 msgstr "Radki padzielenyja"
5583 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5584 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5585 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5586 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5588 #| msgid "Replace NULL by"
5589 msgid "Replace NULL with:"
5590 msgstr "Zamianiać NULL na"
5592 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5593 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5596 #: libraries/export/excel.php:32
5598 #| msgid "Excel edition"
5599 msgid "Excel edition:"
5600 msgstr "Versija Excel"
5602 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5603 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5604 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5606 #| msgid "Database export options"
5607 msgid "Data dump options"
5608 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
5610 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5611 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5612 msgid "Dumping data for table"
5613 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
5615 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5616 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5617 msgid "Table structure for table"
5618 msgstr "Struktura tablicy"
5620 #: libraries/export/latex.php:13
5622 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5623 msgid "Content of table @TABLE@"
5624 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
5626 #: libraries/export/latex.php:14
5630 #: libraries/export/latex.php:15
5632 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5633 msgid "Structure of table @TABLE@"
5634 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
5636 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5637 #: libraries/export/sql.php:87
5639 #| msgid "Transformation options"
5640 msgid "Object creation options"
5641 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
5643 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5645 #| msgid "Table caption"
5646 msgid "Table caption (continued)"
5647 msgstr "Zahałovak tablicy"
5649 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5650 #: libraries/export/sql.php:40
5652 #| msgid "Disable foreign key checks"
5653 msgid "Display foreign key relationships"
5654 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
5656 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5658 #| msgid "Displaying Column Comments"
5659 msgid "Display comments"
5660 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
5662 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5663 #: libraries/export/sql.php:44
5665 #| msgid "Available MIME types"
5666 msgid "Display MIME types"
5667 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
5669 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5670 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5671 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5672 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5673 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5674 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5675 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5676 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5680 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5681 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5682 msgid "Generation Time"
5683 msgstr "Čas stvareńnia"
5685 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5686 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5687 msgid "Server version"
5688 msgstr "Versija servera"
5690 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5691 #: libraries/export/xml.php:112
5693 msgstr "Versija PHP"
5695 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5696 msgid "MediaWiki Table"
5699 #: libraries/export/pdf.php:17
5703 #: libraries/export/pdf.php:23
5704 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5705 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
5707 #: libraries/export/pdf.php:24
5709 #| msgid "Report title"
5710 msgid "Report title:"
5711 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
5713 #: libraries/export/php_array.php:16
5717 #: libraries/export/sql.php:33
5719 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP "
5720 "version, and server version)</i>"
5723 #: libraries/export/sql.php:35
5725 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5726 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5727 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
5729 #: libraries/export/sql.php:37
5731 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and "
5735 #: libraries/export/sql.php:65
5737 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility "
5741 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5742 #: libraries/export/sql.php:107
5743 #, fuzzy, php-format
5744 #| msgid "Statements"
5745 msgid "Add %s statement"
5748 #: libraries/export/sql.php:91
5750 #| msgid "Statements"
5751 msgid "Add statements:"
5754 #: libraries/export/sql.php:111
5755 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5758 #: libraries/export/sql.php:123
5760 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and "
5761 "table names formed with special characters or keywords)</i>"
5764 #: libraries/export/sql.php:136
5765 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5768 #: libraries/export/sql.php:138
5769 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5772 #: libraries/export/sql.php:140
5773 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5776 #: libraries/export/sql.php:147
5777 msgid "Function to use when dumping data:"
5780 #: libraries/export/sql.php:151
5781 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5784 #: libraries/export/sql.php:154
5786 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5787 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name "
5788 "(col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
5791 #: libraries/export/sql.php:155
5793 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5794 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
5795 "(1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5798 #: libraries/export/sql.php:156
5800 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO"
5801 " tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5804 #: libraries/export/sql.php:157
5806 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT "
5807 "INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5810 #: libraries/export/sql.php:167
5812 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" "
5813 "becomes 0x616263)</i>"
5816 #: libraries/export/sql.php:171
5818 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be "
5819 "dumped and reloaded between servers in different time zones)</i>"
5822 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5826 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5830 #: libraries/export/sql.php:695
5831 msgid "Constraints for dumped tables"
5832 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
5834 #: libraries/export/sql.php:704
5835 msgid "Constraints for table"
5836 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
5838 #: libraries/export/sql.php:804
5839 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5840 msgstr "MIME-typy tablicy"
5842 #: libraries/export/sql.php:816
5843 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5844 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
5846 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5847 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5851 #: libraries/export/sql.php:885
5852 msgid "Structure for view"
5853 msgstr "Struktura dla prahladu"
5855 #: libraries/export/sql.php:894
5856 msgid "Stand-in structure for view"
5857 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
5859 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5863 #: libraries/export/xml.php:30
5864 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5867 #: libraries/export/xml.php:40
5873 #: libraries/export/xml.php:47
5874 msgid "Export contents"
5877 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5878 #: libraries/footer.inc.php:194
5879 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5880 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
5882 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5886 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5887 msgid "Generated by"
5890 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:594 tbl_change.php:179
5891 #: tbl_get_field.php:34
5892 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5893 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
5895 #: libraries/import.lib.php:1141
5897 "The following structures have either been created or altered. Here you "
5901 #: libraries/import.lib.php:1142
5902 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5905 #: libraries/import.lib.php:1143
5906 msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5909 #: libraries/import.lib.php:1144
5910 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5913 #: libraries/import.lib.php:1147
5914 msgid "Go to database"
5917 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5921 #: libraries/import.lib.php:1169
5925 #: libraries/import.lib.php:1178
5929 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5930 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5932 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this "
5933 "is unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5936 #: libraries/import/csv.php:39
5938 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5939 "database, list the corresponding column names here. Column names must "
5940 "be separated by commas and not enclosed in quotations."
5943 #: libraries/import/csv.php:41
5945 #| msgid "Column names"
5946 msgid "Column names: "
5947 msgstr "Nazvy kalonak"
5949 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5950 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5952 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5953 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
5955 #: libraries/import/csv.php:121
5958 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5959 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5962 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5964 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5965 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
5967 #: libraries/import/csv.php:314
5968 #, fuzzy, php-format
5969 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5970 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5971 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
5973 #: libraries/import/docsql.php:27
5977 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5978 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5980 msgstr "Imia tablicy"
5982 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5983 #: view_create.php:147
5984 msgid "Column names"
5985 msgstr "Nazvy kalonak"
5987 #: libraries/import/ldi.php:56
5988 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5989 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
5991 #: libraries/import/ods.php:28
5992 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5995 #: libraries/import/ods.php:29
5996 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5999 #: libraries/import/sql.php:32
6001 #| msgid "SQL compatibility mode"
6002 msgid "SQL compatibility mode:"
6003 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
6005 #: libraries/import/sql.php:42
6006 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6009 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6011 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please "
6012 "correct the issue and try again."
6015 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6018 msgctxt "None encoding conversion"
6022 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6023 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6024 msgid "Convert to Kana"
6027 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
6028 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
6029 #: tbl_structure.php:563
6033 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
6034 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
6035 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6036 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6040 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
6041 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
6042 #: tbl_structure.php:569
6044 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
6046 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
6048 msgstr "Niama źmienaŭ"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6055 #: tbl_change.php:549
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6061 msgstr "Baŭharskaja"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6064 msgid "Simplified Chinese"
6065 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6068 msgid "Traditional Chinese"
6069 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6072 msgid "case-insensitive"
6073 msgstr "biez uliku rehistru"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6076 msgid "case-sensitive"
6077 msgstr "z ulikam rehistru"
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6081 msgstr "Charvackaja"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6093 msgstr "Anhielskaja"
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6105 msgstr "Niamieckaja"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6113 msgstr "telefonnaja kniha"
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6121 msgstr "Iślandzkaja"
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6129 msgstr "Łatvijskaja"
6131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6141 msgstr "Persydzkaja"
6143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6148 msgid "West European"
6149 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
6151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6161 msgstr "Słavienskaja"
6163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6165 msgstr "Hišpanskaja"
6167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6168 msgid "Traditional Spanish"
6169 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
6171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6177 msgstr "Tajlandzkaja"
6179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6183 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6185 msgstr "Ukrainskaja"
6187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6194 msgid "multilingual"
6195 msgstr "šmatmoŭnaja"
6197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6198 msgid "Central European"
6199 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
6201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6203 msgstr "Rasiejskaja"
6205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6207 msgstr "Bałtyjskaja"
6209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6211 msgstr "Armianskaja"
6213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6215 msgstr "Kiryličnaja"
6217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6223 msgstr "Habrejskaja"
6225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6227 msgstr "Hruzinskaja"
6229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6234 msgid "Czech-Slovak"
6235 msgstr "Čechasłavackaja"
6237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6241 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6242 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6243 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6247 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6248 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6249 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6251 msgstr "Vyjści z systemy"
6253 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6254 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6255 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6256 msgid "Reload navigation frame"
6259 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6261 #| msgid "This format has no options"
6262 msgid "This format has no options"
6263 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
6265 #: libraries/relation.lib.php:83
6269 #: libraries/relation.lib.php:88
6273 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6274 #: pmd_relation_new.php:68
6275 msgid "General relation features"
6276 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6278 #: libraries/relation.lib.php:111
6279 msgid "Display Features"
6280 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
6282 #: libraries/relation.lib.php:117
6283 msgid "Creation of PDFs"
6284 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
6286 #: libraries/relation.lib.php:121
6287 msgid "Displaying Column Comments"
6288 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
6290 #: libraries/relation.lib.php:126
6292 "Please see the documentation on how to update your column_comments "
6295 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, "
6296 "kali łaska, da dakumentacyi"
6298 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6299 msgid "Bookmarked SQL query"
6300 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
6302 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6304 msgstr "Historyja SQL"
6306 #: libraries/relation.lib.php:147
6307 msgid "User preferences"
6310 #: libraries/relation.lib.php:151
6311 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6314 #: libraries/relation.lib.php:153
6316 "Create the needed tables with the "
6317 "<code>script/create_tables.sql</code>."
6320 #: libraries/relation.lib.php:154
6321 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6324 #: libraries/relation.lib.php:155
6326 "Enable advanced features in configuration file "
6327 "(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
6328 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6331 #: libraries/relation.lib.php:156
6332 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6335 #: libraries/relation.lib.php:1179
6336 msgid "no description"
6337 msgstr "niama apisańnia"
6339 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6340 msgid "Slave configuration"
6343 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6344 msgid "Change or reconfigure master server"
6347 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6349 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file "
6350 "(my.cnf). If not, please add the following line into [mysqld] section:"
6353 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6354 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6355 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6356 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6357 #: server_synchronize.php:1167
6359 msgstr "Imia karystalnika"
6361 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6362 msgid "Master status"
6365 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6366 msgid "Slave status"
6369 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6370 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6374 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6375 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6376 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6377 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6381 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6385 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6387 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible"
6391 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6392 msgid "Add slave replication user"
6395 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6397 msgstr "Luby karystalnik"
6399 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6400 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6401 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6402 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6403 msgid "Use text field"
6404 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
6406 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6410 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6414 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6418 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6419 msgid "Use Host Table"
6420 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
6422 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6424 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in "
6425 "Host table are used instead."
6428 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6429 msgid "Generate Password"
6430 msgstr "Zgieneravać parol"
6432 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6433 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6434 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6435 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6436 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6437 #, fuzzy, php-format
6438 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6439 msgid "The %s table doesn't exist!"
6440 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
6442 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6443 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6444 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6445 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6446 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6448 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6449 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
6451 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6452 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6453 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6454 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6455 #, fuzzy, php-format
6456 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6457 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6458 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
6460 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6462 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6463 msgid "This page does not contain any tables!"
6464 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
6466 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6467 msgid "SCHEMA ERROR: "
6470 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6471 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6472 msgid "Relational schema"
6473 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6475 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6476 msgid "Table of contents"
6479 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6480 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6482 #: tbl_structure.php:200
6486 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6487 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6488 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6493 msgid "Create a page"
6494 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
6496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6498 #| msgid "Page number:"
6502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6504 #| msgid "Automatic layout"
6505 msgid "Automatic layout based on"
6506 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
6508 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6509 msgid "Internal relations"
6510 msgstr "Unutranyja suviazi"
6512 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6516 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6517 msgid "Please choose a page to edit"
6518 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
6520 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6522 #| msgid "Select All"
6524 msgstr "Vybrać usio"
6526 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6527 msgid "Select Tables"
6528 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
6530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6532 #| msgid "Relational schema"
6533 msgid "Display relational schema"
6534 msgstr "Relacyjnaja schiema"
6536 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6537 msgid "Select Export Relational Type"
6540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6542 msgstr "Pakazać sietku"
6544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6546 msgstr "Pakazać koler"
6548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6549 msgid "Show dimension of tables"
6550 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
6552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6553 msgid "Display all tables with the same width"
6554 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
6556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6557 msgid "Only show keys"
6560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6574 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6576 msgstr "Pamier papiery"
6578 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6580 "The current page has references to tables that no longer exist. Would "
6581 "you like to delete those references?"
6583 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie "
6584 "isnujuć. Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
6586 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6587 msgid "Toggle scratchboard"
6588 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
6590 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6591 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6595 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6596 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6598 msgid "Unknown language: %1$s."
6599 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
6601 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6604 msgid "Current Server"
6607 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6608 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6610 msgstr "Dvajkovy łog"
6612 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6616 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6617 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6621 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6625 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6629 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6630 #: server_synchronize.php:1098
6634 #: libraries/server_links.inc.php:99
6636 #| msgid "General relation features"
6638 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
6640 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6641 msgid "Source database"
6644 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6645 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6646 msgid "Current server"
6649 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6650 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6651 msgid "Remote server"
6654 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6658 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6659 msgid "Target database"
6662 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6664 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6665 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
6667 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6669 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6670 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
6672 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6674 #| msgid "Column names"
6676 msgstr "Nazvy kalonak"
6678 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:856 sql.php:857 sql.php:874
6679 msgid "Bookmark this SQL query"
6680 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
6682 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:868
6683 msgid "Let every user access this bookmark"
6684 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
6686 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6687 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6688 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
6690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6691 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6692 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
6694 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6696 msgstr "Raździalalnik"
6698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6699 msgid " Show this query here again "
6700 msgstr " Pakazać hety zapyt znoŭ "
6702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6708 msgstr "Tolki prahlad"
6710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6711 msgid "Location of the text file"
6712 msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
6714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6715 msgid "web server upload directory"
6716 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
6718 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6720 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
6721 "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
6724 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra "
6725 "pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža "
6726 "vam vyśvietlić pryčynu pamyłki"
6728 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6730 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
6731 "Please examine your query closely, and check that the quotes are "
6732 "correct and not mis-matched. Other possible failure causes may be that "
6733 "you are uploading a file with binary outside of a quoted text area. You"
6734 " can also try your query on the MySQL command line interface. The MySQL"
6735 " server error output below, if there is any, may also help you in "
6736 "diagnosing the problem. If you still have problems or if the parser "
6737 "fails where the command line interface succeeds, please reduce your SQL"
6738 " query input to the single query that causes problems, and submit a bug"
6739 " report with the data chunk in the CUT section below:"
6741 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
6742 "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
6743 "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
6744 "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
6745 "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
6746 "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
6747 "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
6748 "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
6749 "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-"
6750 "zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
6751 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci "
6754 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6758 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6762 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6766 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6770 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6771 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6774 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6775 msgid "Unclosed quote"
6776 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
6778 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6779 msgid "Invalid Identifer"
6780 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
6782 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6783 msgid "Unknown Punctuation String"
6784 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
6786 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6789 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6790 "installed the necessary PHP extensions as described in the "
6791 "%sdocumentation%s."
6793 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci"
6794 " ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
6797 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6798 msgid "Table seems to be empty!"
6799 msgstr "Tablica — pustaja!"
6801 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6803 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6807 msgid "Length/Values"
6808 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
6810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6813 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values "
6814 #| "using this format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put"
6815 #| " a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
6816 #| "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
6819 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6820 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6821 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6822 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6824 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
6825 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć "
6826 "zvarotny słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, "
6827 "pastaŭcie pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6831 "For default values, please enter just a single value, without backslash"
6832 " escaping or quotes, using this format: a"
6834 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, "
6835 "biez vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy "
6838 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6841 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6842 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6844 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i "
6845 "pieraŭtvareńniaŭ ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni "
6846 "pieraŭtvareńniaŭ%s"
6848 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6849 msgid "Transformation options"
6850 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
6852 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6854 "Please enter the values for transformation options using this format: "
6855 "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6856 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6857 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6859 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy"
6860 " hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš "
6861 "(\"\\\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
6862 "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
6864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6865 msgid "ENUM or SET data too long?"
6868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6869 msgid "Get more editing space"
6872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6875 msgctxt "for default"
6879 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6881 msgstr "Jak vyznačana:"
6883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6886 "No description is available for this transformation.<br />Please ask "
6887 "the author what %s does."
6889 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
6890 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
6892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6893 #: tbl_operations.php:352
6894 msgid "Storage Engine"
6895 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
6897 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6898 msgid "PARTITION definition"
6899 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
6901 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6902 #, fuzzy, php-format
6903 #| msgid "Add %s field(s)"
6904 msgid "Add %s column(s)"
6905 msgstr "Dadać %s novyja pali"
6907 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6909 #| msgid "You have to add at least one field."
6910 msgid "You have to add at least one column."
6911 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
6913 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6915 #| msgid "Add a new User"
6916 msgid "+ Add a new value"
6917 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
6919 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6923 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6926 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You "
6927 #| "can use the first option to specify the filename, or use the "
6928 #| "second option as the name of a field which contains the "
6929 #| "filename. If you use the second option, you need to set the "
6930 #| "first option to the empty string."
6932 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use "
6933 "the first option to specify the filename, or use the second option as "
6934 "the name of a column which contains the filename. If you use the second"
6935 " option, you need to set the first option to the empty string."
6937 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie"
6938 " vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
6939 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia"
6940 " fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć "
6941 "pieršaje pole pustym"
6943 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6945 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6946 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6948 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
6949 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz "
6952 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6953 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6955 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and "
6956 "height in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6958 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
6959 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
6961 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6962 msgid "Displays a link to download this image."
6963 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
6965 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6968 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp"
6969 #| " field as formatted date. The first option is the offset (in "
6970 #| "hours) which will be added to the timestamp (Default: 0). Use "
6971 #| "second option to specify a different date/time format string. "
6972 #| "Third option determines whether you want to see local date or "
6973 #| "UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. According to "
6974 #| "that, date format has different value - for \"local\" see the "
6975 #| "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it "
6976 #| "is done using gmdate() function."
6978 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column "
6979 "as formatted date. The first option is the offset (in hours) which will"
6980 " be added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a"
6981 " different date/time format string. Third option determines whether you"
6982 " want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6983 "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6984 "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is"
6985 " done using gmdate() function."
6987 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak"
6988 " adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, "
6989 "jakija buduć dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi "
6990 "parametar vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci "
6991 "parametar vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja "
6992 "lakalnaja data albo data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry "
6993 "«local» i «utc» adpaviedna). U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje "
6994 "roznyja značeńni: dla atrymańnia parametraŭ lakalnaj daty hladzicie "
6995 "dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), a dla hrynvickaha času "
6996 "(parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
6998 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7001 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the "
7002 #| "field data via standard input. Returns the standard output of "
7003 #| "the application. The default is Tidy, to pretty-print HTML "
7004 #| "code. For security reasons, you have to manually edit the file"
7005 #| " libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and "
7006 #| "list the tools you want to make available. The first option is"
7007 #| " then the number of the program you want to use and the second"
7008 #| " option is the parameters for the program. The third option, "
7009 #| "if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7010 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent "
7011 #| "wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7014 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column "
7015 "data via standard input. Returns the standard output of the "
7016 "application. The default is Tidy, to pretty-print HTML code. For "
7017 "security reasons, you have to manually edit the file "
7018 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and list the "
7019 "tools you want to make available. The first option is then the number "
7020 "of the program you want to use and the second option is the parameters "
7021 "for the program. The third option, if set to 1, will convert the output"
7022 " using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7023 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one "
7026 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj "
7027 "dadzienyja pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad "
7028 "pragramy. Pragrama pa zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod."
7029 " Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, vam treba ŭručnuju adredagavać fajł "
7030 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis"
7031 " pragramaŭ, jakija vy chočacie zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — "
7032 "tady numar pragramy, jakuju vy chočacie vykarystoŭvać, druhaja opcyja "
7033 "— parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, kali vyznačanaja jak 1, "
7034 "skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu vykarystoŭvajučy "
7035 "htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, kali "
7036 "vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
7037 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa "
7040 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7043 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it "
7044 #| "through htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to "
7045 #| "contain valid HTML."
7047 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7048 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid "
7051 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
7052 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny "
7055 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7058 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename."
7059 #| " The first option is a URL prefix like "
7060 #| "\"http://www.example.com/\". The second and third options are "
7061 #| "the width and the height in pixels."
7063 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The "
7064 "first option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second"
7065 " and third options are the width and the height in pixels."
7067 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja "
7068 "opcyja — prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i "
7069 "treciaja opcyi — šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
7071 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7074 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first "
7075 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The "
7076 #| "second option is a title for the link."
7078 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is "
7079 "a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a "
7080 "title for the link."
7082 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
7083 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — "
7086 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7088 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7089 "standard dotted format."
7092 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7093 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7094 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
7096 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7098 "Displays a part of a string. The first option is the number of "
7099 "characters to skip from the beginning of the string (Default 0). The "
7100 "second option is the number of characters to return (Default: until end"
7101 " of string). The third option is the string to append and/or prepend "
7102 "when truncation occurs (Default: \"...\")."
7104 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad "
7105 "pačatku radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja"
7106 " — kolkaść symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca "
7107 "radka). Treciaja opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z "
7108 "pačatku radka, kali adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
7110 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7112 #| msgid "General relation features"
7113 msgid "Manage your settings"
7114 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7116 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7118 #| msgid "Modifications have been saved"
7119 msgid "Configuration has been saved"
7120 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
7122 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7125 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7126 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7129 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7131 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7132 msgid "Could not save configuration"
7133 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7135 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7137 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you "
7138 "like to import it for current session?"
7141 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7142 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7143 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
7145 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7146 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7147 msgid "Error in ZIP archive:"
7148 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
7152 #| msgid "General relation features"
7153 msgid "General Settings"
7154 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7157 msgid "MySQL connection collation"
7158 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
7161 msgid "Appearance Settings"
7165 msgid "Background color"
7172 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7174 #| msgid "General relation features"
7175 msgid "More settings"
7176 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7179 msgid "Protocol version"
7180 msgstr "Versija pratakołu"
7182 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7183 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7184 #: server_processlist.php:61
7186 msgstr "Karystalnik"
7189 msgid "MySQL charset"
7190 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
7197 msgid "MySQL client version"
7198 msgstr "Versija klijenta MySQL"
7201 msgid "PHP extension"
7202 msgstr "Pašyreńnie PHP"
7205 msgid "Show PHP information"
7206 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
7213 msgid "Official Homepage"
7214 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
7218 #| msgid "Attributes"
7228 #| msgid "No change"
7229 msgid "List of changes"
7230 msgstr "Niama źmienaŭ"
7234 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7235 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server "
7236 "is running with this default, is open to intrusion, and you really "
7237 "should fix this security hole by setting a password for user 'root'."
7239 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez "
7240 "parolu), jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa "
7241 "zmoŭčańni. Vaš server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i "
7242 "źjaŭlajecca adkrytym dla źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova "
7243 "treba vypravić hetuju chibu ŭ biaśpiecy."
7247 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This"
7248 " option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be"
7251 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. "
7252 "Hetaja opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać "
7253 "paškodžańnie dadzienych!"
7257 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7258 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable "
7259 "to split strings correctly and it may result in unexpected results."
7261 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, "
7262 "vykarystoŭvajecie šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring "
7263 "phpMyAdmin nia moža padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da"
7264 " niečakanych vynikaŭ."
7268 "Your PHP parameter "
7269 "[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
7270 "maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie validity "
7271 "configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7272 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7277 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in "
7278 "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7279 "configured in phpMyAdmin."
7283 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7285 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza "
7286 "(blowfish_secret)."
7290 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still"
7291 " exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once "
7292 "phpMyAdmin has been configured."
7296 #, fuzzy, php-format
7298 #| "The additional features for working with linked tables have "
7299 #| "been deactivated. To find out why click %shere%s."
7301 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some"
7302 " extended features have been deactivated. To find out why click "
7305 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja."
7306 " Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
7310 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
7311 "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
7312 "will not refresh automatically."
7318 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server "
7319 "version %s. This may cause unpredictable behavior."
7321 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii "
7322 "vašaha servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja "
7328 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for "
7331 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da "
7332 "%sdakumentacyi%s dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
7334 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7335 msgid "No databases"
7336 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7338 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7342 #: navigation.php:277
7346 #: navigation.php:277
7348 #| msgid "table name"
7349 msgid "filter tables by name"
7350 msgstr "imia tablicy"
7352 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7354 #| msgid "Create table"
7355 msgctxt "short form"
7356 msgid "Create table"
7357 msgstr "Stvaryć tablicu"
7359 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7360 msgid "Please select a database"
7361 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
7363 #: pmd_general.php:75
7364 msgid "Show/Hide left menu"
7365 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
7367 #: pmd_general.php:79
7368 msgid "Save position"
7369 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
7371 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7372 msgid "Create table"
7373 msgstr "Stvaryć tablicu"
7375 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7376 msgid "Create relation"
7377 msgstr "Stvaryć suviaź"
7379 #: pmd_general.php:91
7383 #: pmd_general.php:94
7387 #: pmd_general.php:98
7388 msgid "Angular links"
7389 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
7391 #: pmd_general.php:98
7392 msgid "Direct links"
7393 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
7395 #: pmd_general.php:102
7396 msgid "Snap to grid"
7397 msgstr "Źviać ź sietkaj"
7399 #: pmd_general.php:106
7400 msgid "Small/Big All"
7401 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
7403 #: pmd_general.php:110
7404 msgid "Toggle small/big"
7405 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
7407 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7408 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7409 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
7411 #: pmd_general.php:121
7413 #| msgid "Submit Query"
7415 msgstr "Vykanać zapyt"
7417 #: pmd_general.php:126
7419 msgstr "Pierasunuć meniu"
7421 #: pmd_general.php:138
7422 msgid "Hide/Show all"
7423 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
7425 #: pmd_general.php:142
7426 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7427 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
7429 #: pmd_general.php:182
7430 msgid "Number of tables"
7431 msgstr "Kolkaść tablic"
7433 #: pmd_general.php:419
7434 msgid "Delete relation"
7435 msgstr "Vydalić suviaź"
7437 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7439 #| msgid "Relation deleted"
7440 msgid "Relation operator"
7441 msgstr "Suviaź vydalenaja"
7443 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7444 #: pmd_general.php:770
7450 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7451 #: pmd_general.php:776
7457 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7459 #| msgid "Rename table to"
7461 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
7463 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7465 #| msgid "User name"
7467 msgstr "Imia karystalnika"
7469 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7475 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7476 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7477 #: tbl_select.php:115
7481 #: pmd_general.php:811
7483 #| msgid "Table options"
7484 msgid "Active options"
7485 msgstr "Opcyi tablicy"
7488 msgid "To select relation, click :"
7490 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na "
7496 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as "
7497 #| "the display field, click the \"Choose field to display\" icon, "
7498 #| "then click on the appropriate field name."
7500 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the "
7501 "display column, click the \"Choose column to display\" icon, then click "
7502 "on the appropriate column name."
7504 "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
7505 "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla "
7506 "adlustravańnia» i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
7509 msgid "Page has been created"
7513 msgid "Page creation failed"
7524 #| msgid "Import files"
7525 msgid "Import from selected page"
7526 msgstr "Impartavać fajły"
7530 #| msgid "Export/Import to scale"
7531 msgid "Export to selected page"
7536 #| msgid "Create a new index"
7537 msgid "Create a page and export to it"
7538 msgstr "Stvaryć novy indeks"
7542 #| msgid "User name"
7543 msgid "New page name: "
7544 msgstr "Imia karystalnika"
7547 msgid "Export/Import to scale"
7552 msgstr "rekamendavany"
7554 #: pmd_relation_new.php:29
7555 msgid "Error: relation already exists."
7556 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
7558 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7559 msgid "Error: Relation not added."
7560 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
7562 #: pmd_relation_new.php:62
7563 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7564 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
7566 #: pmd_relation_new.php:84
7567 msgid "Internal relation added"
7568 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
7570 #: pmd_relation_upd.php:55
7571 msgid "Relation deleted"
7572 msgstr "Suviaź vydalenaja"
7574 #: pmd_save_pos.php:44
7575 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7576 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
7578 #: pmd_save_pos.php:52
7579 msgid "Modifications have been saved"
7580 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
7582 #: prefs_forms.php:78
7583 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7586 #: prefs_manage.php:80
7588 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7589 msgid "Could not import configuration"
7590 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7592 #: prefs_manage.php:112
7593 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7596 #: prefs_manage.php:128
7597 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7600 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7601 msgid "Saved on: @DATE@"
7604 #: prefs_manage.php:239
7606 #| msgid "Import files"
7607 msgid "Import from file"
7608 msgstr "Impartavać fajły"
7610 #: prefs_manage.php:245
7611 msgid "Import from browser's storage"
7614 #: prefs_manage.php:248
7615 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7618 #: prefs_manage.php:254
7619 msgid "You have no saved settings!"
7622 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7623 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7626 #: prefs_manage.php:263
7627 msgid "Merge with current configuration"
7630 #: prefs_manage.php:277
7633 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using "
7637 #: prefs_manage.php:302
7638 msgid "Save to browser's storage"
7641 #: prefs_manage.php:306
7642 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7645 #: prefs_manage.php:308
7646 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7649 #: prefs_manage.php:323
7650 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7653 #: querywindow.php:93
7654 msgid "Import files"
7655 msgstr "Impartavać fajły"
7657 #: querywindow.php:104
7661 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7663 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7664 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
7666 #: schema_export.php:45
7668 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7669 msgid "File doesn't exist"
7670 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
7672 #: server_binlog.php:106
7673 msgid "Select binary log to view"
7674 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
7676 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7680 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7681 #: server_processlist.php:58
7682 msgid "Truncate Shown Queries"
7683 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
7685 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7686 #: server_processlist.php:58
7687 msgid "Show Full Queries"
7688 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
7690 #: server_binlog.php:199
7694 #: server_binlog.php:200
7698 #: server_binlog.php:201
7700 msgstr "Typ padziei"
7702 #: server_binlog.php:203
7703 msgid "Original position"
7704 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
7706 #: server_binlog.php:204
7708 msgstr "Infarmacyja"
7710 #: server_collations.php:39
7711 msgid "Character Sets and Collations"
7712 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
7714 #: server_databases.php:64
7715 msgid "No databases selected."
7716 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
7718 #: server_databases.php:75
7720 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7721 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7723 #: server_databases.php:100
7724 msgid "Databases statistics"
7725 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
7727 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7728 #: server_replication.php:207
7729 msgid "Master replication"
7732 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7733 msgid "Slave replication"
7736 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7737 msgid "Enable Statistics"
7738 msgstr "Uklučyć statystyku"
7740 #: server_databases.php:261
7742 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7743 "between the web server and the MySQL server."
7745 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju"
7746 " kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
7748 #: server_engines.php:47
7749 msgid "Storage Engines"
7750 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
7752 #: server_export.php:20
7753 msgid "View dump (schema) of databases"
7754 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
7756 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7757 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7758 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
7760 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7761 #: server_privileges.php:522
7762 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7763 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
7765 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7766 #: server_privileges.php:528
7767 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7768 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
7770 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7771 #: server_privileges.php:521
7772 msgid "Allows creating new databases and tables."
7773 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
7775 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7776 #: server_privileges.php:527
7777 msgid "Allows creating stored routines."
7778 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
7780 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7781 msgid "Allows creating new tables."
7782 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
7784 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7785 #: server_privileges.php:525
7786 msgid "Allows creating temporary tables."
7787 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
7789 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7790 #: server_privileges.php:561
7791 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7793 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy "
7796 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7797 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7798 #: server_privileges.php:537
7799 msgid "Allows creating new views."
7800 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
7802 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7803 #: server_privileges.php:513
7804 msgid "Allows deleting data."
7805 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
7807 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7808 #: server_privileges.php:524
7809 msgid "Allows dropping databases and tables."
7810 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
7812 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7813 msgid "Allows dropping tables."
7814 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
7816 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7817 #: server_privileges.php:541
7818 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7819 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
7821 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7822 #: server_privileges.php:529
7823 msgid "Allows executing stored routines."
7824 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
7826 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7827 #: server_privileges.php:516
7828 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7830 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ "
7833 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7835 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege "
7838 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
7841 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7842 #: server_privileges.php:523
7843 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7844 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
7846 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7847 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7848 msgid "Allows inserting and replacing data."
7849 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
7851 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7852 #: server_privileges.php:556
7853 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7854 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
7856 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7857 #: server_privileges.php:655
7858 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7860 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć"
7861 " na praciahu hadziny."
7863 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7864 #: server_privileges.php:643
7865 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7867 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na "
7868 "server na praciahu hadziny."
7870 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7871 #: server_privileges.php:649
7873 "Limits the number of commands that change any table or database the "
7874 "user may execute per hour."
7876 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
7877 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
7879 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7880 #: server_privileges.php:661
7881 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7883 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć "
7886 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7887 #: server_privileges.php:551
7888 msgid "Allows viewing processes of all users"
7889 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
7891 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7892 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7893 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7894 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
7896 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7897 #: server_privileges.php:552
7898 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7899 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
7901 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7902 #: server_privileges.php:559
7903 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7904 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
7906 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7907 #: server_privileges.php:560
7908 msgid "Needed for the replication slaves."
7909 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
7911 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7912 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7913 msgid "Allows reading data."
7914 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
7916 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7917 #: server_privileges.php:554
7918 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7919 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
7921 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7922 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7923 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7924 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
7926 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7927 #: server_privileges.php:553
7928 msgid "Allows shutting down the server."
7929 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
7931 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7932 #: server_privileges.php:550
7934 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7935 "required for most administrative operations like setting global "
7936 "variables or killing threads of other users."
7938 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik "
7939 "padłučeńniaŭ; Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, "
7940 "takich jak vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ "
7941 "inšych karystalnikaŭ."
7943 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7944 #: server_privileges.php:542
7945 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7946 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
7948 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7949 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7950 msgid "Allows changing data."
7951 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
7953 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7954 msgid "No privileges."
7955 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
7957 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7960 msgctxt "None privileges"
7964 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7965 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7966 msgid "Table-specific privileges"
7967 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
7969 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7970 #: server_privileges.php:1627
7971 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7972 msgstr " Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
7974 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7975 msgid "Global privileges"
7976 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
7978 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7979 msgid "Database-specific privileges"
7980 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
7982 #: server_privileges.php:617
7983 msgid "Administration"
7984 msgstr "Administravańnie"
7986 #: server_privileges.php:637
7987 msgid "Resource limits"
7988 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
7990 #: server_privileges.php:638
7991 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7992 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
7994 #: server_privileges.php:715
7995 msgid "Login Information"
7996 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
7998 #: server_privileges.php:809
7999 msgid "Do not change the password"
8000 msgstr "Nie źmianiać parol"
8002 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
8004 #| msgid "No user(s) found."
8005 msgid "No user found."
8006 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
8008 #: server_privileges.php:886
8010 msgid "The user %s already exists!"
8011 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
8013 #: server_privileges.php:969
8014 msgid "You have added a new user."
8015 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
8017 #: server_privileges.php:1199
8019 msgid "You have updated the privileges for %s."
8020 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
8022 #: server_privileges.php:1223
8024 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8025 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
8027 #: server_privileges.php:1259
8029 msgid "The password for %s was changed successfully."
8030 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
8032 #: server_privileges.php:1279
8035 msgstr "Vydaleńnie %s"
8037 #: server_privileges.php:1293
8038 msgid "No users selected for deleting!"
8039 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
8041 #: server_privileges.php:1296
8042 msgid "Reloading the privileges"
8043 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
8045 #: server_privileges.php:1314
8046 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8047 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
8049 #: server_privileges.php:1349
8050 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8051 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
8053 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
8054 msgid "Edit Privileges"
8055 msgstr "Redagavać pryvilei"
8057 #: server_privileges.php:1369
8061 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
8062 #: server_privileges.php:2260
8066 #: server_privileges.php:1487
8067 msgid "User overview"
8068 msgstr "Karystalniki"
8070 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
8071 #: server_privileges.php:2170
8075 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
8076 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
8077 msgid "Add a new User"
8078 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
8080 #: server_privileges.php:1701
8081 msgid "Remove selected users"
8082 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
8084 #: server_privileges.php:1704
8085 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8086 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
8088 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
8089 #: server_privileges.php:1707
8090 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8092 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i "
8095 #: server_privileges.php:1728
8098 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
8099 "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
8100 "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this"
8101 " case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
8103 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z "
8104 "tablic pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad "
8105 "pryvilejaŭ, jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja "
8106 "ŭručnuju. U hetym vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da "
8107 "taho, jak vy praciahniecie."
8109 #: server_privileges.php:1781
8110 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8111 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
8113 #: server_privileges.php:1821
8114 msgid "Column-specific privileges"
8115 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
8117 #: server_privileges.php:2022
8118 msgid "Add privileges on the following database"
8119 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
8121 #: server_privileges.php:2040
8122 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8124 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
8125 "litaralnaha vykarystańnia"
8127 #: server_privileges.php:2043
8128 msgid "Add privileges on the following table"
8129 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
8131 #: server_privileges.php:2100
8132 msgid "Change Login Information / Copy User"
8133 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
8135 #: server_privileges.php:2103
8136 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8137 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
8139 #: server_privileges.php:2105
8140 msgid "... keep the old one."
8141 msgstr "... pakinuć staroha."
8143 #: server_privileges.php:2106
8144 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8145 msgstr " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
8147 #: server_privileges.php:2107
8149 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it "
8151 msgstr " ... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
8153 #: server_privileges.php:2108
8155 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8158 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić "
8161 #: server_privileges.php:2131
8162 msgid "Database for user"
8163 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
8165 #: server_privileges.php:2135
8168 msgctxt "Create none database for user"
8172 #: server_privileges.php:2136
8173 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8175 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi "
8178 #: server_privileges.php:2137
8179 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8181 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia "
8184 #: server_privileges.php:2140
8186 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8189 #: server_privileges.php:2163
8191 msgid "Users having access to "%s""
8192 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
8194 #: server_privileges.php:2271
8198 #: server_privileges.php:2273
8199 msgid "database-specific"
8200 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
8202 #: server_privileges.php:2275
8206 #: server_processlist.php:29
8208 msgid "Thread %s was successfully killed."
8209 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
8211 #: server_processlist.php:31
8214 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been "
8216 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
8218 #: server_processlist.php:60
8222 #: server_replication.php:49
8223 msgid "Unknown error"
8226 #: server_replication.php:56
8228 msgid "Unable to connect to master %s."
8231 #: server_replication.php:63
8233 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on "
8237 #: server_replication.php:69
8238 msgid "Unable to change master"
8241 #: server_replication.php:72
8243 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8246 #: server_replication.php:180
8247 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8250 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8252 msgid "Show master status"
8253 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
8255 #: server_replication.php:185
8256 msgid "Show connected slaves"
8259 #: server_replication.php:208
8262 "This server is not configured as master in a replication process. Would"
8263 " you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8266 #: server_replication.php:215
8267 msgid "Master configuration"
8270 #: server_replication.php:216
8272 "This server is not configured as master server in a replication "
8273 "process. You can choose from either replicating all databases and "
8274 "ignoring certain (useful if you want to replicate majority of "
8275 "databases) or you can choose to ignore all databases by default and "
8276 "allow only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
8279 #: server_replication.php:219
8280 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8283 #: server_replication.php:220
8284 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8287 #: server_replication.php:223
8288 msgid "Please select databases:"
8291 #: server_replication.php:226
8293 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your "
8294 "my.cnf and please restart the MySQL server afterwards."
8297 #: server_replication.php:228
8299 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards,"
8300 " you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
8301 "configured as master"
8304 #: server_replication.php:291
8305 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8308 #: server_replication.php:294
8309 msgid "Slave IO Thread not running!"
8312 #: server_replication.php:303
8314 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like "
8318 #: server_replication.php:306
8319 msgid "See slave status table"
8322 #: server_replication.php:309
8323 msgid "Synchronize databases with master"
8326 #: server_replication.php:320
8327 msgid "Control slave:"
8330 #: server_replication.php:323
8334 #: server_replication.php:323
8338 #: server_replication.php:324
8342 #: server_replication.php:326
8344 #| msgid "Structure only"
8345 msgid "Start SQL Thread only"
8346 msgstr "Tolki strukturu"
8348 #: server_replication.php:328
8349 msgid "Stop SQL Thread only"
8352 #: server_replication.php:331
8354 #| msgid "Structure only"
8355 msgid "Start IO Thread only"
8356 msgstr "Tolki strukturu"
8358 #: server_replication.php:333
8359 msgid "Stop IO Thread only"
8362 #: server_replication.php:338
8363 msgid "Error management:"
8366 #: server_replication.php:340
8367 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8370 #: server_replication.php:342
8371 msgid "Skip current error"
8374 #: server_replication.php:343
8378 #: server_replication.php:346
8382 #: server_replication.php:361
8385 "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
8386 "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8389 #: server_status.php:46
8391 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but"
8392 " that exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file"
8393 " to store statements from the transaction."
8395 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš "
8396 "zapytaŭ, ale jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i "
8397 "vykarystoŭvali časovy fajł dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
8399 #: server_status.php:47
8400 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8402 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš "
8405 #: server_status.php:48
8407 "The number of temporary tables on disk created automatically by the "
8408 "server while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, "
8409 "you may want to increase the tmp_table_size value to cause temporary "
8410 "tables to be memory-based instead of disk-based."
8412 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram "
8413 "padčas vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, "
8414 "vy možacie pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy "
8415 "zachoŭvalisia ŭ pamiaci, a nie na dysku."
8417 #: server_status.php:49
8418 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8419 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
8421 #: server_status.php:50
8423 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the "
8424 "server while executing statements."
8426 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli "
8427 "aŭtamatyčna stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
8429 #: server_status.php:51
8431 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error "
8432 "occurred (probably duplicate key)."
8434 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia "
8435 "peŭnyja pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
8437 #: server_status.php:52
8439 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different "
8440 "table on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8442 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca."
8443 " Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje "
8444 "svoj ułasny patok."
8446 #: server_status.php:53
8447 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8448 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
8450 #: server_status.php:54
8451 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8452 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
8454 #: server_status.php:55
8455 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8456 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
8458 #: server_status.php:56
8459 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8460 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
8462 #: server_status.php:57
8464 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows "
8465 "about a table with a given name. This is called discovery. "
8466 "Handler_discover indicates the number of time tables have been "
8469 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster,"
8470 " ci viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca "
8471 "vyśviatleńniem. Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ "
8474 #: server_status.php:58
8476 "The number of times the first entry was read from an index. If this is "
8477 "high, it suggests that the server is doing a lot of full index scans; "
8478 "for example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8480 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje "
8481 "značeńnie vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść "
8482 "paŭnaindeksavych skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, "
8483 "uličvajučy, što col1 indeksavanaja."
8485 #: server_status.php:59
8487 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, "
8488 "it is a good indication that your queries and tables are properly "
8491 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
8492 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
8495 #: server_status.php:60
8497 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8498 "incremented if you are querying an index column with a range constraint"
8499 " or if you are doing an index scan."
8501 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
8502 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z "
8503 "šeraham abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
8505 #: server_status.php:61
8507 "The number of requests to read the previous row in key order. This read"
8508 " method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8510 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety "
8511 "metad čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY "
8514 #: server_status.php:62
8516 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is"
8517 " high if you are doing a lot of queries that require sorting of the "
8518 "result. You probably have a lot of queries that require MySQL to scan "
8519 "whole tables or you have joins that don't use keys properly."
8521 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, "
8522 "kali vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ."
8523 " Mahčyma, prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL "
8524 "pierahlad tablicy całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija "
8525 "niapravilna vykarystoŭvajuć klučy."
8527 #: server_status.php:63
8529 "The number of requests to read the next row in the data file. This is "
8530 "high if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests "
8531 "that your tables are not properly indexed or that your queries are not "
8532 "written to take advantage of the indexes you have."
8534 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
8535 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku"
8536 " heta aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie "
8537 "napisanyja tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
8539 #: server_status.php:64
8540 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8541 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
8543 #: server_status.php:65
8544 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8545 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
8547 #: server_status.php:66
8548 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8549 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
8551 #: server_status.php:67
8552 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8554 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
8557 #: server_status.php:68
8558 msgid "The number of pages currently dirty."
8559 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
8561 #: server_status.php:69
8562 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8563 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
8565 #: server_status.php:70
8566 msgid "The number of free pages."
8567 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
8569 #: server_status.php:71
8571 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages "
8572 "currently being read or written or that can't be flushed or removed for"
8573 " some other reason."
8575 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
8576 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija"
8577 " nia mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
8579 #: server_status.php:72
8581 "The number of pages busy because they have been allocated for "
8582 "administrative overhead such as row locks or the adaptive hash index. "
8583 "This value can also be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8584 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8586 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
8587 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo "
8588 "adaptyŭny chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być "
8589 "vyličanaje jak Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8590 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8592 #: server_status.php:73
8593 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8594 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
8596 #: server_status.php:74
8598 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8599 "a query is to scan a large portion of a table but in random order."
8601 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8602 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ "
8603 "vypadkovym paradku."
8605 #: server_status.php:75
8607 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens "
8608 "when InnoDB does a sequential full table scan."
8610 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
8611 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
8613 #: server_status.php:76
8614 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8615 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
8617 #: server_status.php:77
8619 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer "
8620 "pool and had to do a single-page read."
8622 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z "
8623 "bufernaha pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
8625 #: server_status.php:78
8627 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8628 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages "
8629 "are available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. "
8630 "This counter counts instances of these waits. If the buffer pool size "
8631 "was set properly, this value should be small."
8633 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali"
8634 " nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki "
8635 "adsutničajuć, nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć "
8636 "skinutyja. Hety kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali "
8637 "pamier buferu byŭ vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być "
8640 #: server_status.php:79
8641 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8642 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
8644 #: server_status.php:80
8645 msgid "The number of fsync() operations so far."
8646 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
8648 #: server_status.php:81
8649 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8650 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
8652 #: server_status.php:82
8653 msgid "The current number of pending reads."
8654 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8656 #: server_status.php:83
8657 msgid "The current number of pending writes."
8658 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
8660 #: server_status.php:84
8661 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8662 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8664 #: server_status.php:85
8665 msgid "The total number of data reads."
8666 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
8668 #: server_status.php:86
8669 msgid "The total number of data writes."
8670 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
8672 #: server_status.php:87
8673 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8674 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
8676 #: server_status.php:88
8677 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8679 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść "
8680 "staronak, jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8682 #: server_status.php:89
8683 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8685 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść "
8686 "staronak, jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
8688 #: server_status.php:90
8690 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had "
8691 "to wait for it to be flushed before continuing."
8693 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, "
8694 "i tamu daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
8696 #: server_status.php:91
8697 msgid "The number of log write requests."
8698 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
8700 #: server_status.php:92
8701 msgid "The number of physical writes to the log file."
8702 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
8704 #: server_status.php:93
8705 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8706 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
8708 #: server_status.php:94
8709 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8710 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
8712 #: server_status.php:95
8713 msgid "Pending log file writes."
8714 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
8716 #: server_status.php:96
8717 msgid "The number of bytes written to the log file."
8718 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
8720 #: server_status.php:97
8721 msgid "The number of pages created."
8722 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
8724 #: server_status.php:98
8726 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are "
8727 "counted in pages; the page size allows them to be easily converted to "
8730 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja "
8731 "vieličyni vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka "
8732 "pieravieści jaho ŭ bajty."
8734 #: server_status.php:99
8735 msgid "The number of pages read."
8736 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
8738 #: server_status.php:100
8739 msgid "The number of pages written."
8740 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
8742 #: server_status.php:101
8743 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8745 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy "
8748 #: server_status.php:102
8749 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8750 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
8752 #: server_status.php:103
8753 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8755 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u "
8758 #: server_status.php:104
8759 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8761 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u "
8764 #: server_status.php:105
8765 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8766 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
8768 #: server_status.php:106
8769 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8770 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
8772 #: server_status.php:107
8773 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8774 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
8776 #: server_status.php:108
8777 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8778 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
8780 #: server_status.php:109
8781 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8782 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
8784 #: server_status.php:110
8786 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't"
8787 " yet been flushed to disk. It used to be known as "
8788 "Not_flushed_key_blocks."
8790 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie "
8791 "byli skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie "
8792 "Not_flushed_key_blocks."
8794 #: server_status.php:111
8796 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to"
8797 " determine how much of the key cache is in use."
8799 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
8800 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
8802 #: server_status.php:112
8804 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water "
8805 "mark that indicates the maximum number of blocks that have ever been in"
8808 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z "
8809 "dastatkovaj stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas"
8810 " kolkaść blokaŭ, jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
8812 #: server_status.php:113
8813 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8814 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
8816 #: server_status.php:114
8818 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is "
8819 "big, then your key_buffer_size value is probably too small. The cache "
8820 "miss rate can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8822 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie "
8823 "Key_reads vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. "
8824 "Kolkaść promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
8826 #: server_status.php:115
8827 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8828 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
8830 #: server_status.php:116
8831 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8832 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
8834 #: server_status.php:117
8836 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8837 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for "
8838 "the same query. The default value of 0 means that no query has been "
8841 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram"
8842 " zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho "
8843 "zapytu. Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia"
8844 " byŭ zkampilavany."
8846 #: server_status.php:118
8847 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8848 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
8850 #: server_status.php:119
8852 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, "
8853 "your table cache value is probably too small."
8855 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy "
8856 "vialikija, značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
8858 #: server_status.php:120
8859 msgid "The number of files that are open."
8860 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
8862 #: server_status.php:121
8863 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8865 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla "
8868 #: server_status.php:122
8869 msgid "The number of tables that are open."
8870 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
8872 #: server_status.php:123
8873 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8874 msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
8876 #: server_status.php:124
8877 msgid "The amount of free memory for query cache."
8878 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
8880 #: server_status.php:125
8881 msgid "The number of cache hits."
8882 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
8884 #: server_status.php:126
8885 msgid "The number of queries added to the cache."
8886 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
8888 #: server_status.php:127
8890 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8891 "memory for caching new queries. This information can help you tune the "
8892 "query cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) "
8893 "strategy to decide which queries to remove from the cache."
8895 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać "
8896 "dla kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy "
8897 "vyznačyć pamier kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju "
8898 "elementa, jaki vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija"
8899 " zapyty treba vydalać z kešu."
8901 #: server_status.php:128
8903 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to "
8904 "the query_cache_type setting)."
8906 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
8907 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
8909 #: server_status.php:129
8910 msgid "The number of queries registered in the cache."
8911 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
8913 #: server_status.php:130
8914 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8915 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
8917 #: server_status.php:131
8918 msgctxt "$strShowStatusReset"
8920 msgstr "Skinuć statystyku"
8922 #: server_status.php:132
8923 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8924 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
8926 #: server_status.php:133
8928 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, "
8929 "you should carefully check the indexes of your tables."
8931 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali "
8932 "hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
8934 #: server_status.php:134
8935 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8937 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
8940 #: server_status.php:135
8942 "The number of joins without keys that check for key usage after each "
8943 "row. (If this is not 0, you should carefully check the indexes of your "
8946 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali "
8947 "najaŭnaść kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia "
8948 "roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
8950 #: server_status.php:136
8952 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally"
8953 " not critical even if this is big.)"
8955 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u "
8956 "pieršaj tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie "
8959 #: server_status.php:137
8960 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8961 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
8963 #: server_status.php:138
8964 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8966 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym "
8969 #: server_status.php:139
8971 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
8972 "has retried transactions."
8974 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok "
8975 "replikacyi paŭtaraŭ tranzakcyi."
8977 #: server_status.php:140
8978 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8980 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
8981 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
8983 #: server_status.php:141
8985 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time "
8986 "seconds to create."
8988 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ"
8991 #: server_status.php:142
8993 "The number of queries that have taken more than long_query_time "
8996 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
8997 "long_query_time sekundaŭ."
8999 #: server_status.php:143
9001 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this "
9002 "value is large, you should consider increasing the value of the "
9003 "sort_buffer_size system variable."
9005 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali"
9006 " hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
9007 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
9009 #: server_status.php:144
9010 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9012 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem "
9013 "niekalkich słupkoŭ."
9015 #: server_status.php:145
9016 msgid "The number of sorted rows."
9017 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
9019 #: server_status.php:146
9020 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9021 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
9023 #: server_status.php:147
9024 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9025 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
9027 #: server_status.php:148
9029 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately"
9030 " and a wait was needed. If this is high, and you have performance "
9031 "problems, you should first optimize your queries, and then either split"
9032 " your table or tables or use replication."
9034 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić "
9035 "imhnienna i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie "
9036 "vialikaje, i isnujuć prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku "
9037 "aptymizavać zapyty, a paśla abo padzialić tablicu abo tablicy, abo "
9038 "vykarystoŭvać replikacyju."
9040 #: server_status.php:149
9042 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9043 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you "
9044 "should raise your thread_cache_size."
9046 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być "
9047 "vyličanaja jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie "
9048 "pafarbavanaje ŭ čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie "
9049 "thread_cache_size."
9051 #: server_status.php:150
9052 msgid "The number of currently open connections."
9053 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
9055 #: server_status.php:151
9057 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created"
9058 " is big, you may want to increase the thread_cache_size value. "
9059 "(Normally this doesn't give a notable performance improvement if you "
9060 "have a good thread implementation.)"
9062 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie"
9063 " Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
9064 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
9065 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja "
9068 #: server_status.php:152
9069 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9070 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
9072 #: server_status.php:163
9073 msgid "Runtime Information"
9074 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
9076 #: server_status.php:375
9080 #: server_status.php:376
9082 msgstr "Keš zapytaŭ"
9084 #: server_status.php:377
9088 #: server_status.php:379
9089 msgid "Temporary data"
9090 msgstr "Časovyja dadzienyja"
9092 #: server_status.php:380
9093 msgid "Delayed inserts"
9094 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
9096 #: server_status.php:381
9100 #: server_status.php:382
9102 msgstr "Ab'jadnańni"
9104 #: server_status.php:384
9106 msgstr "Sartavańnie"
9108 #: server_status.php:386
9109 msgid "Transaction coordinator"
9110 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
9112 #: server_status.php:397
9113 msgid "Flush (close) all tables"
9114 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
9116 #: server_status.php:399
9117 msgid "Show open tables"
9118 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
9120 #: server_status.php:404
9121 msgid "Show slave hosts"
9122 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
9124 #: server_status.php:410
9125 msgid "Show slave status"
9126 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
9128 #: server_status.php:415
9129 msgid "Flush query cache"
9130 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
9132 #: server_status.php:420
9133 msgid "Show processes"
9134 msgstr "Pakazać pracesy"
9136 #: server_status.php:470
9139 msgctxt "for Show status"
9143 #: server_status.php:476
9145 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9146 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
9148 #: server_status.php:486
9150 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in "
9151 "<b>replication</b> process."
9154 #: server_status.php:488
9155 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9158 #: server_status.php:490
9159 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9162 #: server_status.php:492
9164 "For further information about replication status on the server, please "
9165 "visit the <a href=#replication>replication section</a>."
9168 #: server_status.php:509
9170 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics"
9171 " of this MySQL server since its startup."
9173 "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha "
9174 "trafiku hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
9176 #: server_status.php:514
9180 #: server_status.php:514
9182 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as"
9183 " reported by the MySQL server may be incorrect."
9185 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, "
9186 "tamu statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
9188 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9189 #: server_status.php:683
9193 #: server_status.php:520
9197 #: server_status.php:530
9201 #: server_status.php:559
9205 #: server_status.php:566
9206 msgid "max. concurrent connections"
9207 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
9209 #: server_status.php:573
9210 msgid "Failed attempts"
9211 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
9213 #: server_status.php:587
9217 #: server_status.php:616
9220 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent "
9223 "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na "
9226 #: server_status.php:626
9230 #: server_status.php:627
9234 #: server_status.php:682
9238 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9240 #| msgid "Showing SQL query"
9241 msgid "Show query chart"
9242 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
9244 #: server_status.php:723
9245 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9248 #: server_status.php:867
9249 msgid "Replication status"
9252 #: server_synchronize.php:92
9253 msgid "Could not connect to the source"
9256 #: server_synchronize.php:95
9257 msgid "Could not connect to the target"
9260 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9261 #: tbl_get_field.php:19
9263 msgid "'%s' database does not exist."
9266 #: server_synchronize.php:263
9267 msgid "Structure Synchronization"
9270 #: server_synchronize.php:270
9271 msgid "Data Synchronization"
9274 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9278 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9279 msgid "Structure Difference"
9282 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9283 msgid "Data Difference"
9286 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9287 msgid "Add column(s)"
9290 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9291 msgid "Remove column(s)"
9294 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9295 msgid "Alter column(s)"
9298 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9299 msgid "Remove index(s)"
9302 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9303 msgid "Apply index(s)"
9306 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9307 msgid "Update row(s)"
9310 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9311 msgid "Insert row(s)"
9314 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9315 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9318 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9319 msgid "Apply Selected Changes"
9322 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9323 msgid "Synchronize Databases"
9326 #: server_synchronize.php:462
9327 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9330 #: server_synchronize.php:940
9331 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9334 #: server_synchronize.php:1001
9335 msgid "The following queries have been executed:"
9338 #: server_synchronize.php:1118
9339 msgid "Enter manually"
9342 #: server_synchronize.php:1119
9344 #| msgid "max. concurrent connections"
9345 msgid "Current connection"
9346 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
9348 #: server_synchronize.php:1148
9350 msgid "Configuration: %s"
9353 #: server_synchronize.php:1163
9357 #: server_synchronize.php:1209
9359 "Target database will be completely synchronized with source database. "
9360 "Source database will remain unchanged."
9363 #: server_variables.php:34
9364 msgid "Server variables and settings"
9365 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
9367 #: server_variables.php:54
9368 msgid "Session value"
9369 msgstr "Značeńnie sesii"
9371 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9372 msgid "Global value"
9373 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
9375 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9379 #: setup/frames/index.inc.php:49
9380 msgid "Cannot load or save configuration"
9383 #: setup/frames/index.inc.php:50
9385 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9386 "top level directory as described in "
9387 "[a@Documentation.html#setup_script]documentation[/a]. Otherwise you "
9388 "will be only able to download or display it."
9391 #: setup/frames/index.inc.php:57
9393 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9394 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9397 #: setup/frames/index.inc.php:60
9400 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow "
9401 "[a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
9404 #: setup/frames/index.inc.php:64
9405 msgid "Insecure connection"
9408 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9412 #: setup/frames/index.inc.php:96
9413 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9416 #: setup/frames/index.inc.php:136
9417 msgid "There are no configured servers"
9420 #: setup/frames/index.inc.php:144
9424 #: setup/frames/index.inc.php:173
9425 msgid "Default language"
9428 #: setup/frames/index.inc.php:183
9429 msgid "let the user choose"
9432 #: setup/frames/index.inc.php:194
9436 #: setup/frames/index.inc.php:197
9437 msgid "Default server"
9440 #: setup/frames/index.inc.php:207
9444 #: setup/frames/index.inc.php:212
9448 #: setup/frames/index.inc.php:216
9452 #: setup/frames/index.inc.php:227
9453 msgid "phpMyAdmin homepage"
9456 #: setup/frames/index.inc.php:228
9460 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9464 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9465 msgid "Add a new server"
9468 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9472 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9473 msgid "Submitted form contains errors"
9476 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9477 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9480 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9481 msgid "Ignore errors"
9484 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9488 #: setup/lib/index.lib.php:119
9490 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not "
9494 #: setup/lib/index.lib.php:126
9496 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server "
9500 #: setup/lib/index.lib.php:143
9501 msgid "Got invalid version string from server"
9504 #: setup/lib/index.lib.php:150
9505 msgid "Unparsable version string"
9508 #: setup/lib/index.lib.php:162
9511 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest "
9512 "stable version is %s, released on %s."
9515 #: setup/lib/index.lib.php:165
9516 msgid "No newer stable version is available"
9519 #: setup/lib/index.lib.php:250
9522 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce"
9523 " login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use "
9524 "%strusted proxies list%s. However, IP-based protection may not be "
9525 "reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, "
9526 "including you, are connected to."
9529 #: setup/lib/index.lib.php:252
9531 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
9532 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is "
9533 "used to encrypt cookies; you don't need to remember it."
9536 #: setup/lib/index.lib.php:253
9539 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which "
9540 "are unavailable on this system."
9543 #: setup/lib/index.lib.php:255
9545 "This value should be double checked to ensure that this directory is "
9546 "neither world accessible nor readable or writable by other users on "
9550 #: setup/lib/index.lib.php:256
9552 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9555 #: setup/lib/index.lib.php:258
9558 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which "
9559 "are unavailable on this system."
9562 #: setup/lib/index.lib.php:260
9565 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random "
9566 "session invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its "
9567 "value (currently %d)."
9570 #: setup/lib/index.lib.php:262
9573 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at"
9574 " most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as "
9578 #: setup/lib/index.lib.php:264
9581 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, "
9582 "%sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9585 #: setup/lib/index.lib.php:266
9588 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
9589 "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However,"
9590 " IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP "
9591 "where thousands of users, including you, are connected to."
9594 #: setup/lib/index.lib.php:268
9597 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username"
9598 " and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9599 "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9600 "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to "
9601 "[kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9604 #: setup/lib/index.lib.php:270
9607 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on "
9611 #: setup/lib/index.lib.php:272
9614 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on "
9618 #: setup/lib/index.lib.php:296
9619 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9622 #: setup/lib/index.lib.php:306
9623 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9626 #: setup/lib/index.lib.php:331
9627 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9630 #: setup/lib/index.lib.php:351
9631 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9634 #: setup/lib/index.lib.php:358
9635 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9638 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9639 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9640 msgid "Browse foreign values"
9641 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
9645 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9648 #: sql.php:570 tbl_replace.php:380
9650 msgid "Inserted row id: %1$d"
9651 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
9654 msgid "Showing as PHP code"
9655 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
9657 #: sql.php:590 tbl_replace.php:354
9658 msgid "Showing SQL query"
9659 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
9663 #| msgid "Validate SQL"
9664 msgid "Validated SQL"
9665 msgstr "Pravieryć SQL"
9669 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9670 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
9676 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9678 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9679 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
9681 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9685 #: tbl_change.php:752
9688 #| " Because of its length,<br /> this field might not be editable"
9690 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9691 msgstr " Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
9693 #: tbl_change.php:869
9694 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9697 #: tbl_change.php:875
9698 msgid "Binary - do not edit"
9699 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
9701 #: tbl_change.php:923
9702 msgid "Upload to BLOB repository"
9705 #: tbl_change.php:1052
9706 msgid "Insert as new row"
9707 msgstr "Ustavić jak novy radok"
9709 #: tbl_change.php:1053
9710 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9713 #: tbl_change.php:1054
9714 msgid "Show insert query"
9717 #: tbl_change.php:1065
9721 #: tbl_change.php:1069
9722 msgid "Go back to previous page"
9723 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
9725 #: tbl_change.php:1070
9726 msgid "Insert another new row"
9727 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
9729 #: tbl_change.php:1074
9730 msgid "Go back to this page"
9731 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
9733 #: tbl_change.php:1082
9734 msgid "Edit next row"
9735 msgstr "Redagavać nastupny radok"
9737 #: tbl_change.php:1093
9739 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move "
9742 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da "
9743 "značeńnia abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
9745 #: tbl_change.php:1131
9746 #, fuzzy, php-format
9747 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9748 msgid "Continue insertion with %s rows"
9749 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
9753 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9754 msgid "Chart generated successfully."
9755 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9760 #| "May be approximate. See "
9761 #| "[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
9763 "The result of this query can't be used for a chart. See "
9764 "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9765 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
9779 #: tbl_chart.php:103
9780 msgid "X Axis label"
9783 #: tbl_chart.php:107
9784 msgid "Y Axis label"
9787 #: tbl_chart.php:112
9788 msgid "Area margins"
9791 #: tbl_chart.php:122
9792 msgid "Legend margins"
9795 #: tbl_chart.php:134
9801 #: tbl_chart.php:135
9805 #: tbl_chart.php:136
9809 #: tbl_chart.php:138
9815 #: tbl_chart.php:144
9817 #| msgid "Query type"
9821 #: tbl_chart.php:146
9827 #: tbl_chart.php:147
9831 #: tbl_chart.php:152
9832 msgid "Continuous image"
9835 #: tbl_chart.php:155
9837 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, "
9838 "select this to draw the whole chart in one image."
9841 #: tbl_chart.php:166
9843 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range "
9847 #: tbl_chart.php:173
9849 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a "
9850 "href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9853 #: tbl_chart.php:181
9857 #: tbl_create.php:56
9859 msgid "Table %s already exists!"
9860 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
9862 #: tbl_create.php:242
9864 msgid "Table %1$s has been created."
9865 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
9867 #: tbl_export.php:24
9868 msgid "View dump (schema) of table"
9869 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
9871 #: tbl_indexes.php:66
9872 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9873 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
9875 #: tbl_indexes.php:74
9876 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9877 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
9879 #: tbl_indexes.php:90
9880 msgid "No index parts defined!"
9881 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
9883 #: tbl_indexes.php:158
9884 msgid "Create a new index"
9885 msgstr "Stvaryć novy indeks"
9887 #: tbl_indexes.php:160
9888 msgid "Modify an index"
9889 msgstr "Źmianić indeks"
9891 #: tbl_indexes.php:166
9893 msgstr "Imia indeksa:"
9895 #: tbl_indexes.php:172
9897 msgstr "Typ indeksa:"
9899 #: tbl_indexes.php:182
9901 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary "
9903 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
9905 #: tbl_indexes.php:249
9907 msgid "Add to index %s column(s)"
9908 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
9910 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9911 msgid "Column count has to be larger than zero."
9912 msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
9914 #: tbl_move_copy.php:44
9915 msgid "Can't move table to same one!"
9916 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
9918 #: tbl_move_copy.php:46
9919 msgid "Can't copy table to same one!"
9920 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
9922 #: tbl_move_copy.php:54
9924 msgid "Table %s has been moved to %s."
9925 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
9927 #: tbl_move_copy.php:56
9929 msgid "Table %s has been copied to %s."
9930 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
9932 #: tbl_move_copy.php:80
9933 msgid "The table name is empty!"
9934 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
9936 #: tbl_operations.php:246
9937 msgid "Alter table order by"
9938 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
9940 #: tbl_operations.php:255
9944 #: tbl_operations.php:275
9945 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9946 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
9948 #: tbl_operations.php:333
9949 msgid "Table options"
9950 msgstr "Opcyi tablicy"
9952 #: tbl_operations.php:337
9953 msgid "Rename table to"
9954 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
9956 #: tbl_operations.php:513
9957 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9958 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
9960 #: tbl_operations.php:560
9961 msgid "Switch to copied table"
9962 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
9964 #: tbl_operations.php:572
9965 msgid "Table maintenance"
9966 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
9968 #: tbl_operations.php:593
9969 msgid "Defragment table"
9970 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
9972 #: tbl_operations.php:632
9974 msgid "Table %s has been flushed"
9975 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
9977 #: tbl_operations.php:638
9979 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9980 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9981 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
9983 #: tbl_operations.php:647
9985 #| msgid "Dumping data for table"
9986 msgid "Delete data or table"
9987 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
9989 #: tbl_operations.php:662
9990 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9993 #: tbl_operations.php:682
9995 #| msgid "Copy database to"
9996 msgid "Delete the table (DROP)"
9997 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9999 #: tbl_operations.php:703
10000 msgid "Partition maintenance"
10001 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
10003 #: tbl_operations.php:711
10005 msgid "Partition %s"
10006 msgstr "Padzieł %s"
10008 #: tbl_operations.php:714
10010 msgstr "Praanalizavać"
10012 #: tbl_operations.php:715
10016 #: tbl_operations.php:716
10018 msgstr "Aptymizavać"
10020 #: tbl_operations.php:717
10022 msgstr "Pierabudavać"
10024 #: tbl_operations.php:718
10026 msgstr "Adramantavać"
10028 #: tbl_operations.php:730
10029 msgid "Remove partitioning"
10030 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
10032 #: tbl_operations.php:756
10033 msgid "Check referential integrity:"
10034 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
10036 #: tbl_printview.php:72
10037 msgid "Show tables"
10038 msgstr "Pakazać tablicy"
10040 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
10041 msgid "Space usage"
10042 msgstr "Vykarystańnie prastory"
10044 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
10046 msgstr "Vykarystańnie"
10048 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
10050 msgstr "Efektyŭnaść"
10052 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
10053 msgid "Row Statistics"
10054 msgstr "Statystyka radku"
10056 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
10060 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
10064 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10068 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10070 msgstr "Daŭžynia radka"
10072 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10074 msgstr " Pamier radka "
10076 #: tbl_relation.php:276
10078 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10079 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
10081 #: tbl_relation.php:402
10083 #| msgid "Internal relations"
10084 msgid "Internal relation"
10085 msgstr "Unutranyja suviazi"
10087 #: tbl_relation.php:404
10089 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10092 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje "
10093 "adpaviednaja suviaź FOREIGN KEY."
10095 #: tbl_relation.php:410
10096 msgid "Foreign key constraint"
10099 #: tbl_row_action.php:28
10100 msgid "No rows selected"
10101 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
10103 #: tbl_select.php:109
10104 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10105 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
10107 #: tbl_select.php:233
10109 #| msgid "Select fields (at least one):"
10110 msgid "Select columns (at least one):"
10111 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
10113 #: tbl_select.php:251
10114 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10115 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
10117 #: tbl_select.php:258
10118 msgid "Number of rows per page"
10119 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
10121 #: tbl_select.php:264
10122 msgid "Display order:"
10123 msgstr "Paradak prahladu:"
10125 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10126 msgid "Browse distinct values"
10127 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
10129 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
10130 msgid "Add primary key"
10133 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
10135 #| msgid "Add new field"
10137 msgstr "Dadać novaje pole"
10139 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
10140 msgid "Add unique index"
10143 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
10144 msgid "Add FULLTEXT index"
10147 #: tbl_structure.php:384
10150 msgctxt "None for default"
10154 #: tbl_structure.php:397
10155 #, fuzzy, php-format
10156 #| msgid "Table %s has been dropped"
10157 msgid "Column %s has been dropped"
10158 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
10160 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10162 msgid "A primary key has been added on %s"
10163 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
10165 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10166 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10168 msgid "An index has been added on %s"
10169 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
10171 #: tbl_structure.php:471
10173 #| msgid "Show PHP information"
10174 msgid "Show more actions"
10175 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
10177 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10178 msgid "Relation view"
10179 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
10181 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10182 msgid "Propose table structure"
10183 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
10185 #: tbl_structure.php:631
10187 #| msgid "Add %s field(s)"
10189 msgstr "Dadać %s novyja pali"
10191 #: tbl_structure.php:645
10192 msgid "At End of Table"
10193 msgstr "U kancy tablicy"
10195 #: tbl_structure.php:646
10196 msgid "At Beginning of Table"
10197 msgstr "U pačatku tablicy"
10199 #: tbl_structure.php:647
10204 #: tbl_structure.php:686
10205 #, fuzzy, php-format
10206 #| msgid "Create an index on %s columns"
10207 msgid "Create an index on %s columns"
10208 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
10210 #: tbl_structure.php:848
10211 msgid "partitioned"
10212 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
10214 #: tbl_tracking.php:109
10216 msgid "Tracking report for table `%s`"
10219 #: tbl_tracking.php:182
10221 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10224 #: tbl_tracking.php:190
10226 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10229 #: tbl_tracking.php:198
10231 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10234 #: tbl_tracking.php:208
10235 msgid "SQL statements executed."
10238 #: tbl_tracking.php:215
10240 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. "
10241 "Please ensure that you have the privileges to do so."
10244 #: tbl_tracking.php:216
10245 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10248 #: tbl_tracking.php:225
10249 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10252 #: tbl_tracking.php:256
10254 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10257 #: tbl_tracking.php:375
10258 msgid "Tracking statements"
10261 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10263 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10266 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10270 #: tbl_tracking.php:406
10271 msgid "Data definition statement"
10274 #: tbl_tracking.php:457
10275 msgid "Data manipulation statement"
10278 #: tbl_tracking.php:501
10279 msgid "SQL dump (file download)"
10282 #: tbl_tracking.php:502
10286 #: tbl_tracking.php:503
10287 msgid "This option will replace your table and contained data."
10290 #: tbl_tracking.php:503
10291 msgid "SQL execution"
10294 #: tbl_tracking.php:515
10296 msgid "Export as %s"
10299 #: tbl_tracking.php:555
10300 msgid "Show versions"
10303 #: tbl_tracking.php:587
10307 #: tbl_tracking.php:634
10309 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10312 #: tbl_tracking.php:636
10313 msgid "Deactivate now"
10316 #: tbl_tracking.php:647
10318 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10321 #: tbl_tracking.php:649
10322 msgid "Activate now"
10325 #: tbl_tracking.php:662
10327 msgid "Create version %s of %s.%s"
10330 #: tbl_tracking.php:666
10331 msgid "Track these data definition statements:"
10334 #: tbl_tracking.php:674
10335 msgid "Track these data manipulation statements:"
10338 #: tbl_tracking.php:682
10339 msgid "Create version"
10345 "No themes support; please check your configuration and/or your themes "
10348 "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju"
10349 " i/abo vašyja temy ŭ tečcy %s."
10352 msgid "Get more themes!"
10355 #: transformation_overview.php:24
10356 msgid "Available MIME types"
10357 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
10359 #: transformation_overview.php:37
10361 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
10364 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi "
10367 #: transformation_overview.php:42
10368 msgid "Available transformations"
10369 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
10371 #: transformation_overview.php:47
10373 #| msgid "Description"
10374 msgctxt "for MIME transformation"
10375 msgid "Description"
10378 #: user_password.php:48
10379 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10380 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
10382 #: user_password.php:110
10383 msgid "The profile has been updated."
10384 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
10386 #: view_create.php:141
10388 msgstr "Nazva prahladu"
10390 #: view_operations.php:91
10391 msgid "Rename view to"
10394 #~ msgid "Show left delete link"
10395 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
10400 #~ msgid "to/from page"
10401 #~ msgstr "staronka"
10403 #~ msgid "Disable Statistics"
10404 #~ msgstr "Adklučyć statystyku"
10406 #~ msgid "Display table filter"
10407 #~ msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
10410 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10411 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10413 #~ "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja."
10414 #~ " Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
10416 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10417 #~ msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
10419 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10420 #~ msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
10422 #~ msgid "No tables"
10423 #~ msgstr "Niama tablic"
10429 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you"
10430 #~ " ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10431 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
10434 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy"
10435 #~ " hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš "
10436 #~ "(\"\\\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
10437 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
10440 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a "
10441 #~ "backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede "
10442 #~ "it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10444 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy"
10445 #~ " hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš "
10446 #~ "(\"\\\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
10447 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
10449 #~ msgid "server name"
10450 #~ msgstr "imia servera"
10452 #~ msgid "database name"
10453 #~ msgstr "imia bazy dadzienych"
10455 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10456 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
10458 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10459 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
10461 #~ msgid "PMA database"
10462 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
10464 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10465 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
10467 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10468 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
10470 #~ msgid "remember template"
10471 #~ msgstr "zapomnić šablon"
10473 #~ msgid "\"zipped\""
10474 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
10476 #~ msgid "\"gzipped\""
10477 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
10479 #~ msgid "\"bzipped\""
10480 #~ msgstr "ściskać u bzip"
10482 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10483 #~ msgstr "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
10485 #~ msgid "Add into comments"
10486 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
10488 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10489 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
10492 #~ msgstr "Dziejańni"
10494 #~ msgid "Interface"
10495 #~ msgstr "Interfejs"
10497 #~ msgid "Table removal"
10498 #~ msgstr "Imia tablicy"
10500 #~ msgctxt "BLOB repository"
10502 #~ msgstr "Uklučana"
10504 #~ msgctxt "BLOB repository"
10506 #~ msgstr "Adramantavać"
10508 #~ msgctxt "BLOB repository"
10509 #~ msgid "Disabled"
10510 #~ msgstr "Adklučana"
10513 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10514 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10516 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie "
10517 #~ "kanfihuracyju PHP"
10520 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10521 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10522 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10524 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, "
10525 #~ "nieabchodnyja dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na "
10526 #~ "vykarystańnie hetych pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie "
10527 #~ "pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
10530 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10531 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10532 #~ "configuration."
10534 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni "
10535 #~ "recode_string u toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano "
10536 #~ "zahružanaje. Praviercie vašuju kanfihuracyju PHP."
10544 #~ msgid "Fields terminated by"
10545 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
10550 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10551 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
10553 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10554 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
10557 #~ "Add custom comment into header (\n"
10558 #~ " splits lines)"
10559 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
10561 #~ msgid "Calendar"
10562 #~ msgstr "Kalandar"
10564 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
10565 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
10567 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10568 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
10570 #~ msgid "Create an index on %s columns"
10571 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
10573 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10575 #~ msgstr "Nijakaja"
10577 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10578 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
10580 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10581 #~ msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
10583 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10584 #~ msgid "Description"
10585 #~ msgstr "Apisańnie"
10587 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10588 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10590 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10591 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10593 #~ msgid "running on %s"
10596 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10597 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
10600 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
10601 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
10604 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie "
10605 #~ "pamyłki ŭ vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i "
10606 #~ "skanfihurujcie PHP pravilna."
10609 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10610 #~ "phpMyAdmin won"
10612 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli "
10613 #~ "apracavanyja. Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć "
10614 #~ "hetaje impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-"
10617 #~ msgctxt "None action"
10619 #~ msgstr "Nijakaja"
10623 #~ msgstr "Nijakaja"
10625 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10627 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia "
10628 #~ "karystalnika_%)"
10630 #~ msgid "The %s table doesn"
10631 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10633 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10635 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
10636 #~ "kanfihurycyju."
10638 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10639 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
10642 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
10643 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10645 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie "
10646 #~ "kanfihuracyju PHP"
10648 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10649 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
10652 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10653 #~ "Please examine your query closely, and check that the quotes are "
10654 #~ "correct and not mis-matched. Other possible failure causes may be that "
10655 #~ "you are uploading a file with binary outside of a quoted text area. You"
10656 #~ " can also try your query on the MySQL command line interface. The MySQL"
10657 #~ " server error output be . "
10659 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
10660 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
10661 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
10662 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
10663 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
10664 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
10665 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
10666 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
10667 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-"
10668 #~ "zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
10669 #~ "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci "
10672 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10676 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10677 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
10680 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a "
10682 #~ msgstr "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
10684 #~ msgid "has been altered."
10685 #~ msgstr "była źmienienaja."
10687 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
10688 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
10691 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server "
10692 #~ "as usual until the privileges are reloaded."
10694 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
10695 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
10697 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10698 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
10700 #~ msgid "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10702 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
10705 #~ msgid "Process list"
10706 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
10709 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10712 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul"
10713 #~ " pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
10715 #~ msgid "Native MS Excel format"
10716 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
10718 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10720 #~ msgstr "Vybrać usio"
10722 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10724 #~ msgstr "Ustavić"
10726 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10728 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
10730 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10732 #~ msgstr "Vydalić"
10734 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
10735 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."