1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 08:42-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 22:12+0200\n"
8 "Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
9 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
22 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Paginanummer:"
31 #: browse_foreigners.php:139
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Het doelvenster kon niet worden bijgewerkt. Misschien heeft u het venster "
38 "afgesloten of uw browser blokkeert bijwerkingen van uw venster"
40 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
67 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
68 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
71 #: tbl_change.php:1066 tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
79 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
90 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
91 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Gebruik deze waarde"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr "Geen blob streaming server geconfigureerd!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr "Ophalen van headers mislukt"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr "Openen van remote URL mislult"
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Database commentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabelopmerkingen"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
135 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
136 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
137 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
138 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
139 #: libraries/export/texytext.php:227
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
142 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
143 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
144 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
145 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
146 #: tbl_tracking.php:315
150 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
151 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
152 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
156 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
157 #: tbl_tracking.php:321
161 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
162 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
163 #: libraries/export/texytext.php:229
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
167 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgstr "Standaardwaarde"
171 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
172 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
173 #: libraries/export/texytext.php:231
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgstr "Gelinkt naar"
179 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
180 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
181 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
182 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
183 #: libraries/export/texytext.php:234
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
186 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
190 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
191 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
192 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
193 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
194 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
196 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
197 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
198 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
199 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
200 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
201 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
205 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
206 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
207 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
208 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
209 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
214 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
215 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
216 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
217 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
218 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
219 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
220 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
221 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
225 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "View dump (schema) of database"
231 msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
233 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
234 #: export.php:371 navigation.php:308
235 msgid "No tables found in database."
236 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
238 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgstr "Selecteer alles"
242 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgstr "Deselecteer alles"
246 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
247 msgid "The database name is empty!"
248 msgstr "De database naam is leeg!"
250 #: db_operations.php:268
252 msgid "Database %s has been renamed to %s"
253 msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
255 #: db_operations.php:272
257 msgid "Database %s has been copied to %s"
258 msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
260 #: db_operations.php:395
261 msgid "Rename database to"
262 msgstr "Hernoem database naar"
264 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
268 #: db_operations.php:429
269 msgid "Remove database"
270 msgstr "Verwijder database"
272 #: db_operations.php:441
274 msgid "Database %s has been dropped."
275 msgstr "Database %s is vervallen."
277 #: db_operations.php:446
278 msgid "Drop the database (DROP)"
279 msgstr "Laat de database vervallen (DROP)"
281 #: db_operations.php:474
282 msgid "Copy database to"
283 msgstr "Kopieer database naar"
285 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
286 msgid "Structure only"
287 msgstr "Alleen structuur"
289 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
290 msgid "Structure and data"
291 msgstr "Structuur en gegevens"
293 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
297 #: db_operations.php:491
298 msgid "CREATE DATABASE before copying"
299 msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
301 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
302 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
303 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
308 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
309 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
310 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
311 msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT waarde toe"
313 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
314 msgid "Add constraints"
315 msgstr "Voeg beperkingen toe"
317 #: db_operations.php:515
318 msgid "Switch to copied database"
319 msgstr "Schakel naar de gekopieerde database"
321 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
322 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
325 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
326 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
327 #: tbl_tracking.php:320
331 #: db_operations.php:548
334 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
337 "De phpMyAdmin configuratie opslag is uitgeschakeld. Om te weten te komen "
338 "waarom klik %shier%s."
340 #: db_operations.php:581
341 msgid "Edit or export relational schema"
342 msgstr "Bewerk of exporteer relationeel schema"
344 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
345 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
346 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
348 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
349 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
354 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
355 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
356 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
357 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
358 #: tbl_structure.php:869
362 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
366 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
367 #: libraries/export/sql.php:964
371 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
372 #: libraries/export/sql.php:579
373 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
374 #: tbl_structure.php:901
378 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
379 #: libraries/export/sql.php:584
380 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
381 #: tbl_structure.php:909
383 msgstr "Laatst bijgewerkt"
385 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
386 #: libraries/export/sql.php:589
387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
388 #: tbl_structure.php:917
390 msgstr "Laatst gecontroleerd"
392 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
395 msgid_plural "%s tables"
397 msgstr[1] "%s tabellen"
399 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
400 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
401 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
402 #: view_operations.php:60
403 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
404 msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd."
407 msgid "You have to choose at least one column to display"
408 msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen"
412 msgstr "Overschakelen naar"
415 msgid "visual builder"
416 msgstr "designer met query opbouw mogelijkheden"
418 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
423 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
425 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
426 #: tbl_select.php:289
430 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
432 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
433 #: tbl_select.php:290
437 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
438 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
446 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
450 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
454 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
458 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
459 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
460 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
469 msgid "Add/Delete criteria rows"
470 msgstr "Toevoegen/Verwijderen Criteria Rij"
473 msgid "Add/Delete columns"
474 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
476 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
478 msgstr "Wijzig Query"
482 msgstr "Gebruik tabellen"
486 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
487 msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
489 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
491 msgstr "Query uitvoeren"
493 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
494 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
495 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
496 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
497 msgid "Access denied"
498 msgstr "Toegang geweigerd "
500 #: db_search.php:65 db_search.php:308
501 msgid "at least one of the words"
502 msgstr "ten minste een van de woorden"
504 #: db_search.php:66 db_search.php:309
506 msgstr "alle woorden"
508 #: db_search.php:67 db_search.php:310
509 msgid "the exact phrase"
510 msgstr "de exacte zin"
512 #: db_search.php:68 db_search.php:311
513 msgid "as regular expression"
514 msgstr "als een reguliere expressie"
518 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
519 msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
523 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
524 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
525 msgstr[0] "%s overeenkomst in de tabel <i>%s</i>"
526 msgstr[1] "%s overeenkomsten in de tabel <i>%s</i>"
528 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
529 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
530 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
531 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
535 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
536 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
537 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
538 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
539 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
541 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
542 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
543 #: tbl_row_action.php:62
549 msgid "Delete the matches for the %s table?"
550 msgstr "Verwijder gevonden rijen voor de tabel %s?"
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst"
557 msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomsten"
560 msgid "Search in database"
561 msgstr "Zoeken in de database"
564 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
571 #: db_search.php:308 db_search.php:309
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
576 msgid "Inside table(s):"
577 msgstr "In de tabel(len):"
580 msgid "Inside column:"
581 msgstr "In de kolom:"
583 #: db_structure.php:59
584 msgid "No tables found in database"
585 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
587 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
589 msgid "Table %s has been emptied"
590 msgstr "Tabel %s is leeg gemaakt"
592 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
594 msgid "View %s has been dropped"
595 msgstr "View %s is verwijderd"
597 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
599 msgid "Table %s has been dropped"
600 msgstr "Tabel %s is vervallen"
602 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
603 msgid "Tracking is active."
604 msgstr "Tracking is ingeschakeld."
606 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
607 msgid "Tracking is not active."
608 msgstr "Tracking is niet actief."
610 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
613 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
616 "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
618 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
619 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
623 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
624 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
625 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
629 #: db_structure.php:443
633 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
635 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
636 msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."
638 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
639 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
640 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
641 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
642 #: tbl_structure.php:554
643 msgid "With selected:"
644 msgstr "Met geselecteerd:"
646 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
647 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
648 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
650 msgstr "Selecteer alles"
652 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
653 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
654 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
656 msgstr "Deselecteer alles"
658 #: db_structure.php:490
659 msgid "Check tables having overhead"
660 msgstr "Selecteer tabellen met overhead"
662 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
663 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
666 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
667 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
668 #: tbl_row_action.php:58
672 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
674 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
678 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
679 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
680 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
684 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
685 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
686 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
688 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
689 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
693 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
694 #: tbl_operations.php:583
696 msgstr "Controleer tabel"
698 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
699 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
700 msgid "Optimize table"
701 msgstr "Optimaliseer tabel"
703 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
704 #: tbl_operations.php:613
706 msgstr "Repareer tabel"
708 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
709 #: tbl_operations.php:603
710 msgid "Analyze table"
711 msgstr "Analyseer tabel"
713 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
714 msgid "Data Dictionary"
715 msgstr "Data Woordenboek"
717 #: db_tracking.php:78
718 msgid "Tracked tables"
719 msgstr "Tabellen met tracker"
721 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
722 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
723 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
724 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
725 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
726 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
727 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
728 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
729 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
733 #: db_tracking.php:85
735 msgstr "Laatste versie"
737 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
741 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
745 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
746 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
747 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
751 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
752 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
753 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
754 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
758 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
759 msgid "Delete tracking data for this table"
760 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
762 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
763 #: tbl_tracking.php:607
765 msgstr "ingeschakeld"
767 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
768 #: tbl_tracking.php:604
772 #: db_tracking.php:133
776 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
777 msgid "Tracking report"
778 msgstr "Tracking-rapport"
780 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
781 msgid "Structure snapshot"
782 msgstr "Structuur-snapshot"
784 #: db_tracking.php:164
785 msgid "Untracked tables"
786 msgstr "Tabellen zonder tracker"
788 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
789 #: tbl_structure.php:621
791 msgstr "Tabel tracken"
793 #: db_tracking.php:212
795 msgstr "Database-log"
797 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
799 msgid "Values for the column \"%s\""
800 msgstr "Waarden voor het de kolom \"%s\""
802 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
803 msgid "Enter each value in a separate field."
804 msgstr "Plaats elke waarde in een log veld."
806 #: enum_editor.php:57
807 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
810 #: enum_editor.php:67
816 #: enum_editor.php:68
817 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
821 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
823 "Het geselecteerde export type dient als een bestand te worden opgeslagen!"
825 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
827 msgid "Insufficient space to save the file %s."
828 msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."
833 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
835 "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de "
836 "overschrijven optie."
838 #: export.php:311 export.php:315
840 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
841 msgstr "De web server heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."
845 msgid "Dump has been saved to file %s."
846 msgstr "Dump is bewaard als %s."
851 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
852 "s for ways to workaround this limit."
854 "U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %"
855 "sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
857 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
858 #: libraries/File.class.php:611
859 msgid "File could not be read"
860 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen"
862 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
863 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
864 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
867 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
868 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
870 "U probeerde een bestand met een niet ondersteunde compressie (%s) te "
871 "uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de "
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
880 "Er is geen data ontvangen om te importeren. Dit kan gebeuren wanneer er geen "
881 "bestand werd verzonden, of wanneer deze werd afgekeurd op basis van de "
882 "maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [a@./"
883 "Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
885 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
886 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
888 "De plugins voor het importeren konden niet worden geladen, controleer uw "
892 msgid "The bookmark has been deleted."
893 msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
896 msgid "Showing bookmark"
897 msgstr "Toon bookmark"
899 #: import.php:401 sql.php:811
901 msgid "Bookmark %s created"
902 msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
904 #: import.php:407 import.php:413
906 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
907 msgstr "Import is geslaagd, %d queries uitgevoerd."
911 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
912 "file and import will resume."
914 "De maximale uitvoertijd is verstreken, indien u de import wil afmaken kunt u "
915 "het bestand opnieuw invoeren."
919 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
920 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
922 "Tijdens de laatste poging is er geen vooruitgang geboekt, meestal betekend "
923 "dit dat phpMyAdmin dit niet af kan maken tenzij de tijdsrestricties van PHP "
926 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
927 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
932 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
934 "phpMyAdmin werkt gebruiksvriendelijker met een browser die <b>frames</b> aan "
937 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
938 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
939 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
940 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
941 msgid "Click to select"
942 msgstr "Klik om te selecteren"
944 #: js/messages.php:26
945 msgid "Click to unselect"
946 msgstr "Klik om te de-selecteren"
948 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
949 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
950 msgstr "\"DROP DATABASE\"-opdrachten zijn niet mogelijk."
952 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
953 msgid "Do you really want to "
954 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
956 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "U staat op het punt een complete database te VERWIJDEREN!"
960 #: js/messages.php:32
961 msgid "Dropping Event"
962 msgstr "Gebeurtenis komt te vervallen"
964 #: js/messages.php:33
965 msgid "Dropping Procedure"
966 msgstr "Procedure komt te vervallen"
968 #: js/messages.php:35
969 msgid "Deleting tracking data"
970 msgstr "Tracking data voor deze tabel wordt verwijderd"
972 #: js/messages.php:36
973 msgid "Dropping Primary Key/Index"
974 msgstr "Primaire sleutel/index wordt verwijderd"
976 #: js/messages.php:37
977 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
978 msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Weet u het zeker?"
980 #: js/messages.php:40
981 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
982 msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
984 #: js/messages.php:41
986 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
988 "U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
989 "schakelen. Weet u het zeker?"
991 #: js/messages.php:44
992 msgid "Missing value in the form!"
993 msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
995 #: js/messages.php:45
996 msgid "This is not a number!"
997 msgstr "Dit is geen cijfer!"
999 #: js/messages.php:48
1000 msgid "The host name is empty!"
1001 msgstr "De machinenaam is leeg!"
1003 #: js/messages.php:49
1004 msgid "The user name is empty!"
1005 msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"
1007 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1008 msgid "The password is empty!"
1009 msgstr "Het wachtwoord is leeg!"
1011 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1012 msgid "The passwords aren't the same!"
1013 msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
1015 #: js/messages.php:52
1016 msgid "Add a New User"
1017 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
1019 #: js/messages.php:53
1021 msgstr "Gebruiker aanmaken"
1023 #: js/messages.php:54
1024 msgid "Reloading Privileges"
1025 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
1027 #: js/messages.php:55
1028 msgid "Removing Selected Users"
1029 msgstr "Geselecteerde gebruikers worden verwijderd"
1031 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1032 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1036 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1037 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1038 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1042 #: js/messages.php:63
1046 #: js/messages.php:64
1047 msgid "Processing Request"
1048 msgstr "Bezig met verwerken"
1050 #: js/messages.php:65
1051 msgid "Error in Processing Request"
1052 msgstr "Fout tijdens het verwerken van de opdracht"
1054 #: js/messages.php:66
1055 msgid "Dropping Column"
1056 msgstr "Kolom komt te vervallen"
1058 #: js/messages.php:67
1059 msgid "Adding Primary Key"
1060 msgstr "Primaire sleutel wordt toegevoegd"
1062 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1063 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1064 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1068 #: js/messages.php:71
1069 msgid "Renaming Databases"
1070 msgstr "Database hernoemen"
1072 #: js/messages.php:72
1073 msgid "Reload Database"
1074 msgstr "Ververs database"
1076 #: js/messages.php:73
1077 msgid "Copying Database"
1078 msgstr "Database kopiëren"
1080 #: js/messages.php:74
1081 msgid "Changing Charset"
1082 msgstr "Karakterset aanpassen"
1084 #: js/messages.php:75
1085 msgid "Table must have at least one column"
1086 msgstr "Tabel moet minimaal één kolom hebben."
1088 #: js/messages.php:76
1089 msgid "Create Table"
1092 #: js/messages.php:81
1096 #: js/messages.php:84
1097 msgid "Hide query box"
1098 msgstr "SQL-query veld verbergen"
1100 #: js/messages.php:85
1101 msgid "Show query box"
1102 msgstr "SQL-query veld tonen"
1104 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1105 #: js/messages.php:86
1107 msgstr "Wijzig inline"
1109 #: js/messages.php:89
1110 msgid "Hide search criteria"
1113 #: js/messages.php:90
1115 #| msgid "Show query box"
1116 msgid "Show search criteria"
1117 msgstr "SQL-query veld tonen"
1119 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1120 #: tbl_indexes.php:223
1124 #: js/messages.php:96
1125 msgid "Select referenced key"
1126 msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
1128 #: js/messages.php:97
1129 msgid "Select Foreign Key"
1130 msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
1132 #: js/messages.php:98
1133 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1134 msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
1136 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1137 msgid "Choose column to display"
1138 msgstr "Kies weer te geven veld"
1140 #: js/messages.php:102
1141 msgid "Add an option for column "
1142 msgstr "Voeg een optie toe voor komom "
1144 #: js/messages.php:105
1145 msgid "Generate password"
1146 msgstr "Genereer wachtwoord"
1148 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1152 #: js/messages.php:107
1153 msgid "Change Password"
1154 msgstr "Wijzig wachtwoord"
1156 #: js/messages.php:110
1160 #. l10n: Display text for calendar close link
1161 #: js/messages.php:120
1165 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1166 #: js/messages.php:122
1170 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1171 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1172 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1173 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1174 #: tbl_structure.php:893
1178 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1179 #: js/messages.php:126
1183 #: js/messages.php:129
1187 #: js/messages.php:130
1191 #: js/messages.php:131
1195 #: js/messages.php:132
1199 #: js/messages.php:133
1203 #: js/messages.php:134
1207 #: js/messages.php:135
1211 #: js/messages.php:136
1215 #: js/messages.php:137
1219 #: js/messages.php:138
1223 #: js/messages.php:139
1227 #: js/messages.php:140
1231 #. l10n: Short month name
1232 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1236 #. l10n: Short month name
1237 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1241 #. l10n: Short month name
1242 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1246 #. l10n: Short month name
1247 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1251 #. l10n: Short month name
1252 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1253 msgctxt "Short month name"
1257 #. l10n: Short month name
1258 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1262 #. l10n: Short month name
1263 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1267 #. l10n: Short month name
1268 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1282 #. l10n: Short month name
1283 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1292 #: js/messages.php:169
1296 #: js/messages.php:170
1300 #: js/messages.php:171
1304 #: js/messages.php:172
1308 #: js/messages.php:173
1312 #: js/messages.php:174
1316 #: js/messages.php:175
1320 #. l10n: Short week day name
1321 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1325 #. l10n: Short week day name
1326 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1330 #. l10n: Short week day name
1331 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1335 #. l10n: Short week day name
1336 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1340 #. l10n: Short week day name
1341 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1345 #. l10n: Short week day name
1346 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1350 #. l10n: Short week day name
1351 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1355 #. l10n: Minimal week day name
1356 #: js/messages.php:195
1360 #. l10n: Minimal week day name
1361 #: js/messages.php:197
1365 #. l10n: Minimal week day name
1366 #: js/messages.php:199
1370 #. l10n: Minimal week day name
1371 #: js/messages.php:201
1375 #. l10n: Minimal week day name
1376 #: js/messages.php:203
1380 #. l10n: Minimal week day name
1381 #: js/messages.php:205
1385 #. l10n: Minimal week day name
1386 #: js/messages.php:207
1390 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1391 #: js/messages.php:209
1395 #: js/messages.php:211
1399 #: js/messages.php:212
1403 #: js/messages.php:213
1407 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1409 msgstr "Font formaat"
1411 #: libraries/File.class.php:310
1412 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1414 "Het geuploade bestand overschrijd de 'upload_max_filesize' optie uit uw php."
1417 #: libraries/File.class.php:313
1419 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1422 "Het geuploade bestand overschrijd de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven "
1423 "in het HTML formulier."
1425 #: libraries/File.class.php:316
1426 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1427 msgstr "Het geuploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."
1429 #: libraries/File.class.php:319
1430 msgid "Missing a temporary folder."
1431 msgstr "De map voor tijdelijkebestanden ontbreekt."
1433 #: libraries/File.class.php:322
1434 msgid "Failed to write file to disk."
1435 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
1437 #: libraries/File.class.php:325
1438 msgid "File upload stopped by extension."
1439 msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."
1441 #: libraries/File.class.php:328
1442 msgid "Unknown error in file upload."
1443 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
1445 #: libraries/File.class.php:559
1447 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1448 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1450 "Fout bij het verplaatsen van het geuploade bestand, zie [a@./Documentation."
1451 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1453 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1454 msgid "No index defined!"
1455 msgstr "Geen index gedefinieerd!"
1457 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1458 #: tbl_tracking.php:310
1462 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1464 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1465 #: tbl_tracking.php:316
1467 msgstr "Unieke waarde"
1469 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1471 msgstr "Gecomprimeerd"
1473 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1475 msgstr "Kardinaliteit"
1477 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1481 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1482 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1483 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1484 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1485 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1489 #: libraries/Index.class.php:471
1490 msgid "The primary key has been dropped"
1491 msgstr "De primaire sleutel is vervallen"
1493 #: libraries/Index.class.php:475
1495 msgid "Index %s has been dropped"
1496 msgstr "Index %s is vervallen"
1498 #: libraries/Index.class.php:576
1501 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1504 "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden "
1507 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1508 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1509 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1513 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1514 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1515 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1516 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1520 #: libraries/Message.class.php:281
1522 msgid "%1$d row affected."
1523 msgid_plural "%1$d rows affected."
1524 msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt."
1525 msgstr[1] "%1$d rijen bijgewerkt."
1527 #: libraries/Message.class.php:300
1529 msgid "%1$d row deleted."
1530 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1531 msgstr[0] "%1$d rij verwijderd."
1532 msgstr[1] "%1$d rijen verwijderd."
1534 #: libraries/Message.class.php:319
1536 msgid "%1$d row inserted."
1537 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1538 msgstr[0] "%1$d rij toegevoegd."
1539 msgstr[1] "%1$d rijen toegevoegd."
1541 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1543 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1545 "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag "
1548 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1550 msgid "%s is available on this MySQL server."
1551 msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."
1553 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1555 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1556 msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."
1558 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1560 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1561 msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s storage engine niet."
1563 #: libraries/Table.class.php:1017
1564 msgid "Invalid database"
1565 msgstr "Ongeldige database"
1567 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1568 msgid "Invalid table name"
1569 msgstr "Ongeldige tabel naam"
1571 #: libraries/Table.class.php:1046
1573 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1574 msgstr "Fout bij het hernoemen van de tabel %1$s naar %2$s"
1576 #: libraries/Table.class.php:1129
1578 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1579 msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
1581 #: libraries/Theme.class.php:160
1583 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1584 msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
1586 #: libraries/Theme.class.php:380
1587 msgid "No preview available."
1588 msgstr "Geen preview beschikbaar."
1590 #: libraries/Theme.class.php:383
1594 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1596 msgid "Default theme %s not found!"
1597 msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"
1599 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1601 msgid "Theme %s not found!"
1602 msgstr "Thema %s niet gevonden!"
1604 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1606 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1607 msgstr "Thema pad niet gevonden voor thema %s!"
1609 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1611 msgid "Theme / Style"
1612 msgstr "Thema / Stijl"
1614 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1615 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1616 msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
1618 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1620 #: test/theme.php:151
1622 msgid "Welcome to %s"
1623 msgstr "Welkom op %s"
1625 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1628 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1629 "1$ssetup script%2$s to create one."
1631 "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
1632 "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
1634 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1636 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1637 "connection. You should check the host, username and password in your "
1638 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1639 "the administrator of the MySQL server."
1641 "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server "
1642 "weigerde de verbinding. Controleer de machine, de gebruikersnaam en het "
1643 "wachtwoord in config.inc.php en zorg er voor dat deze overeenkomen met de "
1644 "informatie die u van de Beheerder van de MySQL-server kreeg."
1646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1652 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1653 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1654 msgid "phpMyAdmin documentation"
1655 msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
1657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1659 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1661 "U kunt een machinenaam/IP adres en poortnummer gescheiden door een spatie "
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1670 msgstr "Gebruikersnaam:"
1672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1674 msgstr "Wachtwoord:"
1676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1677 msgid "Server Choice"
1678 msgstr "Serverkeuze"
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1681 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1682 msgstr "Cookies moeten aan staan voorbij dit punt."
1684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1685 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1687 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1689 "Inloggen zonder wachtwoord is niet toegestaan vanuit de instellingen (zie "
1692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1693 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1695 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1696 msgstr "Geen activiteit voor %s seconden of meer, log a.u.b. opnieuw in"
1698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1700 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1701 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1702 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
1704 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1705 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1706 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."
1708 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1710 msgid "File %s does not contain any key id"
1711 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
1713 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1714 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1715 msgid "Hardware authentication failed"
1716 msgstr "Hardware authenticatie mislukt"
1718 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1719 msgid "No valid authentication key plugged"
1720 msgstr "Geen geldige authenticatie sleutel aanwezig"
1722 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1723 msgid "Authenticating..."
1724 msgstr "Authenticeren..."
1726 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1730 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1731 msgid "PBMS connection failed:"
1732 msgstr "PBMS connectie mislukt:"
1734 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1735 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1736 msgstr "PBMS BLOB info ophalen mislukt"
1738 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1739 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1740 msgstr "ophalen van BLOB Content-type mislukt"
1742 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1744 msgstr "Bekijk afbeelding"
1746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1752 msgstr "Bekijk video"
1754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1755 msgid "Download file"
1756 msgstr "Download bestand"
1758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1760 msgid "Could not open file: %s"
1761 msgstr "Bestand kon niet worden geopend: %s"
1763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1764 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1765 #: server_status.php:377
1769 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1770 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1771 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1772 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1773 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1775 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1776 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1777 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1778 #: tbl_structure.php:757
1782 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1783 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1784 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1788 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1789 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1793 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1794 msgid "Jump to database"
1795 msgstr "Ga naar database"
1797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1798 msgid "Not replicated"
1799 msgstr "Niet gerepliceerd"
1801 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1803 msgstr "Gerepliceerd"
1805 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1807 msgid "Check privileges for database "%s"."
1808 msgstr "Controleer privileges voor database "%s"."
1810 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1811 msgid "Check Privileges"
1812 msgstr "Controleer privileges"
1814 #: libraries/chart.lib.php:40
1815 msgid "Query statistics"
1816 msgstr "Toon statistieken"
1818 #: libraries/chart.lib.php:63
1819 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1820 msgstr "Vergelijking van query uitvoer tijden ( in microseconden)"
1822 #: libraries/chart.lib.php:83
1823 msgid "Query results"
1824 msgstr "Query resultaten"
1826 #: libraries/chart.lib.php:109
1827 msgid "No data found for the chart."
1828 msgstr "Geen gegeven beschikbaar voor de grafiek."
1830 #: libraries/chart.lib.php:249
1831 msgid "GD extension is needed for charts."
1832 msgstr "De GD-extensie is vereist voor het tonen van grafieken."
1834 #: libraries/chart.lib.php:252
1835 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1836 msgstr "JSON encoder vereist voor het tonen van zwevende tips bij een grafiek."
1838 #: libraries/common.inc.php:575
1840 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1841 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1842 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1843 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1844 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1847 "phpMyAdmin kon het configuratiebestand niet lezen! <br />Dit kan gebeuren "
1848 "als php een parse error in dit bestand aantreft of dit bestand helemaal niet "
1849 "gevonden kan worden.<br />Roep het configuratie bestand direct aan met de "
1850 "snelkoppeling hieronder en lees de PHP foutmelding(en). In de meeste "
1851 "gevallen ontbreekt er ergens bijvoorbeeld een quote.<br /> Wanneer er een "
1852 "blanco pagina wordt weergegeven zijn er geen problemen."
1854 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
1855 #: libraries/common.inc.php:586
1857 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1858 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
1860 #: libraries/common.inc.php:591
1862 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1863 "configuration file!"
1865 "De <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> richtlijn MOET gezet zijn in het "
1866 "configuratiebestand!"
1868 #: libraries/common.inc.php:621
1870 msgid "Invalid server index: %s"
1871 msgstr "Ongeldige serverindex: %s"
1873 #: libraries/common.inc.php:628
1875 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1876 msgstr "Ongeldige machinenaam voor server %1$s. Controleer uw configuratie."
1878 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1879 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1883 #: libraries/common.inc.php:825
1884 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1885 msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"
1887 #: libraries/common.inc.php:928
1889 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1890 msgstr "U moet opwaarderen (upgraden) naar %s %s of hoger."
1892 #: libraries/common.lib.php:145
1895 msgstr "Maximale grootte: %s%s"
1897 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1898 #: libraries/common.lib.php:407
1899 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1903 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1904 #: libraries/common.lib.php:411
1905 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1909 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1910 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1911 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1912 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1913 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1914 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1916 msgid "Documentation"
1917 msgstr "Documentatie"
1919 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1920 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1924 #: libraries/common.lib.php:621
1925 msgid "MySQL said: "
1926 msgstr "MySQL retourneerde: "
1928 #: libraries/common.lib.php:1071
1929 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1930 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de SQL-validator"
1932 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
1934 msgstr "Verklaar SQL"
1936 #: libraries/common.lib.php:1115
1937 msgid "Skip Explain SQL"
1938 msgstr "Uitleg SQL overslaan"
1940 #: libraries/common.lib.php:1149
1941 msgid "Without PHP Code"
1942 msgstr "zonder PHP-Code"
1944 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
1945 msgid "Create PHP Code"
1946 msgstr "Genereer PHP-Code"
1948 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
1949 #: server_status.php:458
1953 #: libraries/common.lib.php:1179
1954 msgid "Skip Validate SQL"
1955 msgstr "SQL-validatie overslaan"
1957 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
1958 msgid "Validate SQL"
1959 msgstr "Valideer SQL"
1961 #: libraries/common.lib.php:1237
1962 msgid "Inline edit of this query"
1963 msgstr "Rechtstreekse bewerking van deze query"
1965 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1966 #: libraries/common.lib.php:1239
1968 msgstr "Rechtstreeks"
1970 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
1974 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1975 #: server_processlist.php:57
1979 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1980 #: libraries/common.lib.php:1362
1984 #: libraries/common.lib.php:1362
1988 #: libraries/common.lib.php:1362
1992 #: libraries/common.lib.php:1362
1996 #: libraries/common.lib.php:1362
2000 #: libraries/common.lib.php:1362
2004 #: libraries/common.lib.php:1362
2008 #. l10n: Thousands separator
2009 #: libraries/common.lib.php:1400
2013 #. l10n: Decimal separator
2014 #: libraries/common.lib.php:1402
2018 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2019 #: libraries/common.lib.php:1579
2020 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2021 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2022 msgstr "%d %B %Y om %H:%M"
2024 #: libraries/common.lib.php:1889
2026 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2027 msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"
2029 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2030 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2034 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2035 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2036 #: server_binlog.php:156
2040 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2041 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2045 #: libraries/common.lib.php:2409
2047 msgid "Jump to database "%s"."
2048 msgstr "Ga naar database "%s"."
2050 #: libraries/common.lib.php:2428
2052 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2053 msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"
2055 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2056 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2057 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2058 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2059 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2060 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2061 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2062 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2063 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2064 #: tbl_tracking.php:263
2068 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2069 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2070 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2071 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2072 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2076 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2077 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2078 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2082 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2083 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2084 #: view_operations.php:87
2086 msgstr "Handelingen"
2088 #: libraries/common.lib.php:2950
2089 msgid "Browse your computer:"
2090 msgstr "Blader op uw eigen pc:"
2092 #: libraries/common.lib.php:2963
2094 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2095 msgstr "Selecteer uit de web-server upload directory <b>%s</b>:"
2097 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2098 #: tbl_change.php:914
2099 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2101 "De directory die u heeft ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt."
2103 #: libraries/common.lib.php:2983
2104 msgid "There are no files to upload"
2107 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2108 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2109 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2110 #: libraries/import.lib.php:1172
2114 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2115 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2116 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2120 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2121 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2122 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2123 msgid "structure and data"
2124 msgstr "Structuur en gegevens"
2126 #: libraries/config.values.php:99
2127 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2128 msgstr "Snel - toon enkel de belangrijkste opties"
2130 #: libraries/config.values.php:100
2131 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2132 msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
2134 #: libraries/config.values.php:101
2135 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2136 msgstr "Uitgebreid - als bovenstaande maar zonder snel/uitgebreid keuze"
2138 #: libraries/config.values.php:119
2139 msgid "complete inserts"
2140 msgstr "Volledige inserts "
2142 #: libraries/config.values.php:120
2143 msgid "extended inserts"
2144 msgstr "Uitgebreide invoegingen"
2146 #: libraries/config.values.php:121
2147 msgid "both of the above"
2148 msgstr "beide bovenstaande opties"
2150 #: libraries/config.values.php:122
2151 msgid "neither of the above"
2152 msgstr "geen van bovenstaande opties"
2154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2155 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2156 msgid "Not a positive number"
2157 msgstr "Geen positief getal"
2159 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2160 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2161 msgid "Not a non-negative number"
2162 msgstr "Geen niet-negatief getal"
2164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2165 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2166 msgid "Not a valid port number"
2167 msgstr "Geen geldig poortnummer"
2169 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2171 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2172 msgid "Incorrect value"
2173 msgstr "Foutieve waarde"
2175 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2176 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2178 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2179 msgstr "Waarde moet lager of gelijk zijn aan %s"
2181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2183 msgid "Missing data for %s"
2184 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
2186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2189 msgstr "onbeschikbaar"
2191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2194 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2195 msgstr "\"%s\" vereist de %s extensie"
2197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2199 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2200 msgstr "importeren niet mogelijk, de functie %s mist"
2202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2204 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2205 msgstr "exporteren niet mogelijk, de functie %s mist"
2207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2208 msgid "SQL Validator is disabled"
2209 msgstr "SQL Validator is uitgeschakeld"
2211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2212 msgid "SOAP extension not found"
2213 msgstr "PHP SOAP-extensie niet gevonden"
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2220 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2221 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2223 "Deze instelling is uitgeschakeld, het is niet van toepassing op uw "
2226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2227 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2229 msgstr "Uitgeschakeld"
2231 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2233 msgid "Set value: %s"
2234 msgstr "Zet waarde op: %s"
2236 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2237 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2238 msgid "Restore default value"
2239 msgstr "Herstel standaard waarde"
2241 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2242 msgid "Allow users to customize this value"
2243 msgstr "Sta gebruikers toe deze waarde aan te passen"
2245 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2247 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2248 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2249 #: tbl_relation.php:563
2253 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2255 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2259 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2261 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2263 "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het login "
2264 "formulier voor cookie authenticatie."
2266 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2267 msgid "Allow login to any MySQL server"
2268 msgstr "Sta het inloggen op een willekeurige MySQL-server toe"
2270 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2272 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2273 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2274 "cross-frame scripting attacks"
2276 "Door deze optie in te schakelen is het toegestaan om phpMyAdmin vanuit een "
2277 "pagina op een ander domein in een frame te openen. Een potentieel [strong]"
2278 "beveiligingslek[/strong] wat cross-frame scripting aanvallen mogelijk kan "
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2282 msgid "Allow third party framing"
2283 msgstr "Framing van derden toestaan"
2285 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2286 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2287 msgstr "Toon "Verwijder database" link voor normale gebruikers"
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2291 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2294 "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie"
2295 "[/kbd] authenticatie"
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2298 msgid "Blowfish secret"
2299 msgstr "Blowfish geheim"
2301 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2302 msgid "Highlight selected rows"
2303 msgstr "Markeer geselecteerde rijen"
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2307 msgstr "Rij markering"
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2310 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2311 msgstr "Markeer de door de muis aangewezen rij"
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2314 msgid "Highlight pointer"
2315 msgstr "Markeer muispijl"
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2319 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2320 "import and export operations"
2322 "Schakel [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compressie in voor "
2323 "import en export bewerkingen"
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2329 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2331 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2332 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2333 "kbd] - allows newlines in columns"
2335 "Definieert welk type HTML element zal worden gebruikt voor CHAR en VARCHAR "
2336 "velden; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoer lengte te "
2337 "beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te "
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2341 msgid "CHAR columns editing"
2342 msgstr "CHAR velden bewerken"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2345 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2346 msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR textareas"
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2349 msgid "CHAR textarea columns"
2350 msgstr "CHAR textarea kolommen"
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2353 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2354 msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR textareas"
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2357 msgid "CHAR textarea rows"
2358 msgstr "CHAR textarea regels"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2361 msgid "Check config file permissions"
2362 msgstr "Controleer de permissies op het configuratiebestand"
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2366 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2367 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2369 "Comprimeer gzip/bzip2 exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor "
2370 "nodig is; indien u problemen ondervind met de gemaakte bestanden, schakel "
2371 "deze functie dan uit."
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2374 msgid "Compress on the fly"
2375 msgstr "Comprimeer direct"
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2378 #: setup/frames/index.inc.php:153
2379 msgid "Configuration file"
2380 msgstr "Configuratiebestand"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2384 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2385 "when you're about to lose data"
2387 "Of er een waarschuwing("Weet u jet zeker...") moet worden getoond "
2388 "op het moment dat u gegevens gaat verwijderen"
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2391 msgid "Confirm DROP queries"
2392 msgstr "Bevestig 'DROP'-queries"
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2399 msgid "Default display direction"
2400 msgstr "Standaard weergave richting"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2404 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2405 "maximum number for which vertical model is used"
2407 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] of een getal dat aangeeft tot "
2408 "hoeveel velden de verticale weergave moet worden toegepast"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2411 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2412 msgstr "Weergave richting voor toevoegen/bewerken van kolommen"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2415 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2416 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2419 msgid "Default database tab"
2420 msgstr "Standaard database tabblad"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2423 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2424 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server"
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2427 msgid "Default server tab"
2428 msgstr "Standaard server tabblad"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2431 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2432 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2435 msgid "Default table tab"
2436 msgstr "Standaard tabel tabblad"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2439 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2440 msgstr "Toon binaire-inhoud standaard als HEX"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2443 msgid "Show binary contents as HEX"
2444 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2447 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2448 msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2451 msgid "Display databases as a list"
2452 msgstr "Toon databases als een lijst"
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2455 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2456 msgstr "Toon een server overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2459 msgid "Display servers as a list"
2460 msgstr "Toon servers als een lijst"
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2463 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2464 msgstr "Bewerk SQL-queries in popup venster"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2467 msgid "Edit in window"
2468 msgstr "Bewerk in venster"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2471 msgid "Display errors"
2472 msgstr "Toon foutmeldingen"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2475 msgid "Gather errors"
2476 msgstr "Verzamel foutmeldingen"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2479 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2481 "Toon iconen voor waarschuwingen, foutmeldingen en informatieve berichten"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2484 msgid "Iconic errors"
2485 msgstr "Foutmeldingen met iconen"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2489 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2492 "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te "
2493 "worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2496 msgid "Maximum execution time"
2497 msgstr "Maximale uitvoertijd"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2500 msgid "Save as file"
2501 msgstr "Opslaan als bestand"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2504 msgid "Character set of the file"
2505 msgstr "Karakertset voor het bestand"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2508 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2521 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2522 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2523 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2524 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2525 msgid "Put columns names in the first row"
2526 msgstr "Plaats veldnamen in de eerste rij"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2530 #: libraries/import/ldi.php:41
2531 msgid "Columns enclosed by"
2532 msgstr "Velden ingesloten door"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2536 #: libraries/import/ldi.php:42
2537 msgid "Columns escaped by"
2538 msgstr "Velden ontweken door"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2545 msgid "Replace NULL by"
2546 msgstr "Vervang NULL door"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2549 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2550 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2554 #: libraries/import/ldi.php:40
2555 msgid "Columns terminated by"
2556 msgstr "Velden beëindigd door"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2559 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2560 msgid "Lines terminated by"
2561 msgstr "Regels beëindigd door"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2564 msgid "Excel edition"
2565 msgstr "Excel editie"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2568 msgid "Database name template"
2569 msgstr "Database naam template"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2572 msgid "Server name template"
2573 msgstr "Server naam template"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2576 msgid "Table name template"
2577 msgstr "Tabel naam template"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2582 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2583 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2588 msgid "Include table caption"
2589 msgstr "Voeg tabeltitel toe"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2592 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2593 msgid "Table caption"
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2597 msgid "Continued table caption"
2598 msgstr "Vervolgde tabeltitel"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2601 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2603 msgstr "Labelsleutel"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2607 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2617 msgid "Export method"
2618 msgstr "Export methode"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2621 msgid "Save on server"
2622 msgstr "Opslaan op server"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2625 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2626 msgid "Overwrite existing file(s)"
2627 msgstr "Overschrijf bestaand(e) bestand(en)"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2630 msgid "Remember file name template"
2631 msgstr "Herinner bestandsnaam template"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2634 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2635 msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en kolomnamen"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2638 #: libraries/display_export.lib.php:351
2639 msgid "SQL compatibility mode"
2640 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2643 msgid "Syntax to use when inserting data"
2644 msgstr "Syntax voor insert opdrachten"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2647 msgid "Creation/Update/Check dates"
2648 msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2651 msgid "Use delayed inserts"
2652 msgstr "Gebruik vertraagde inserts"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2655 msgid "Disable foreign key checks"
2656 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2659 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2660 msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BLOB"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2663 msgid "Use ignore inserts"
2664 msgstr "Gebruik 'INSERT IGNORE'"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2667 msgid "Maximal length of created query"
2668 msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2672 msgstr "Export type"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2675 msgid "Enclose export in a transaction"
2676 msgstr "Sluit de export in een transactie"
2678 # UTC = Universal Time Zone, UTC laten staan.
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2680 msgid "Export time in UTC"
2681 msgstr "Exporteer tijd in UTC"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2684 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2685 msgstr "Dwing een beveiligde verbinding af tijdens het gebruik van phpMyAdmin"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2688 msgid "Force SSL connection"
2689 msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS) afdwingen"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2693 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2694 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2696 "Sorteer volgorde van elementen in een vreemdesleutel afrolmenu; [kbd]content"
2697 "[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2700 msgid "Foreign key dropdown order"
2701 msgstr "Vreemdesleutel afrolmenu sortering"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2704 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2705 msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2708 msgid "Foreign key limit"
2709 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2713 msgstr "Verkennen-mode"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2716 msgid "Customize browse mode"
2717 msgstr "Aanpassen verkennen-mode"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2723 msgid "Customize default options"
2724 msgstr "Aanpassen standaard opties"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2727 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2728 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2729 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2730 #: libraries/import/csv.php:21
2732 msgstr "CSV gegevens"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2736 msgstr "Ontwikkelaar"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2739 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2740 msgstr "Instellingen voor phpMyAdmin ontwikkelaars"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2744 msgstr "Wijzig-mode"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2747 msgid "Customize edit mode"
2748 msgstr "Aanpassen wijzig-mode"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2751 msgid "Export defaults"
2752 msgstr "Export standaarden"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2755 msgid "Customize default export options"
2756 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2759 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2768 msgid "Set some commonly used options"
2769 msgstr "Enkele veel gebruikte opties"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2772 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2773 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2778 msgid "Import defaults"
2779 msgstr "Import opties"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2782 msgid "Customize default common import options"
2783 msgstr "Aanpassen standaard importeer opties"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2786 msgid "Import / export"
2787 msgstr "Importeer / exporteer"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2790 msgid "Set import and export directories and compression options"
2791 msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2798 msgid "Databases display options"
2799 msgstr "Weergave opties voor databases"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2802 msgid "Navigation frame"
2803 msgstr "Navigatieframe"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2806 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2807 msgstr "Weergave opties voor het navigatieframe"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2810 #: setup/frames/index.inc.php:98
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2815 msgid "Servers display options"
2816 msgstr "Weergave opties voor servers"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2819 msgid "Tables display options"
2820 msgstr "Weergave opties voor tabellen"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2827 msgid "Microsoft Office"
2828 msgstr "Microsoft Office"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2831 msgid "Open Document"
2832 msgstr "Open Document"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2835 msgid "Other core settings"
2836 msgstr "Overige instellingen"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2839 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2840 msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie pasten"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2844 msgstr "Paginatitels"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2848 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2849 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2850 "get special values."
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2854 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2855 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2856 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2857 msgid "Query window"
2858 msgstr "Query-venster"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2861 msgid "Customize query window options"
2862 msgstr "Aanpassen query-venster opties"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2866 msgstr "Beveiliging"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2870 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2873 "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn functies "
2874 "niet direct MySQL beperken. "
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2877 msgid "Basic settings"
2878 msgstr "Basis instellingen"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2881 msgid "Authentication"
2882 msgstr "Authenticatie"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2885 msgid "Authentication settings"
2886 msgstr "Authenticatie instellingen"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2889 msgid "Server configuration"
2890 msgstr "Server configuratie"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2894 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2897 "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer u de werking "
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2901 msgid "Enter server connection parameters"
2902 msgstr "Geef de server verbindingsparameters"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2905 msgid "Configuration storage"
2906 msgstr "Configuratie opslag"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2910 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2911 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2912 "storage[/a] in documentation"
2914 "Configureer de phpMyAdmin configuratie opslag om toegang te krijgen tot "
2915 "extra functionaliteit, zie [a@../Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin "
2916 "configuratie opslag[/a] in de documentatie"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2919 msgid "Changes tracking"
2920 msgstr "Wijzigingen bijhouden"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2924 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2927 "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
2928 "phpMyAdmin configuratie opslag."
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2931 msgid "Customize export options"
2932 msgstr "Aanpassen export opties"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2935 msgid "Customize import defaults"
2936 msgstr "Aanpassen importeer standaarden"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2939 msgid "Customize navigation frame"
2940 msgstr "Aanpassen navigatieframe"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2943 msgid "Customize main frame"
2944 msgstr "Aanpassen hoofdframe"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2947 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2949 msgstr "SQL-queries"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2952 msgid "SQL Query box"
2953 msgstr "SQL-query veld"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2956 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2957 msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2960 msgid "SQL queries settings"
2961 msgstr "SQL-query instellingen"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2964 msgid "SQL Validator"
2965 msgstr "SQL-Validator"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2969 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2970 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2971 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2972 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2977 msgstr "Beginpagina"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2980 msgid "Customize startup page"
2981 msgstr "Aanpassen beginpagina"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2988 msgid "Choose how you want tabs to work"
2989 msgstr "Aanpassen van tabblad functioneren"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2993 msgstr "Tekstvelden"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2996 msgid "Customize text input fields"
2997 msgstr "Tekstvelden aanpassen"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3001 msgstr "Texy! tekst"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3005 msgstr "Waarschuwingen"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3008 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3013 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3014 "and export operations"
3016 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressie voor import "
3017 "en export operaties"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3024 msgid "Extra parameters for iconv"
3025 msgstr "Extra parameters voor iconv"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3029 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3030 "if one of the queries failed"
3032 "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van queries als "
3033 "een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert."
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3036 msgid "Ignore multiple statement errors"
3037 msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3041 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3042 "This might be good way to import large files, however it can break "
3045 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
3046 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
3047 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3050 msgid "Partial import: allow interrupt"
3051 msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3054 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3055 msgid "Do not abort on INSERT error"
3056 msgstr "Breek een handeling niet af bij een INSERT-fout"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3059 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3060 msgid "Replace table data with file"
3061 msgstr "Vervang tabelgegevens door het bestand"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3065 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3066 "table) and only SQL is always available"
3068 "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
3069 "tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar."
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3072 msgid "Format of imported file"
3073 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3076 msgid "Use LOCAL keyword"
3077 msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3081 msgid "Column names in first row"
3082 msgstr "Kolomnamen in eerste rij"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3085 msgid "Do not import empty rows"
3086 msgstr "Lege rijen niet importeren"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3089 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3090 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3093 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3094 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3097 msgid "Number of queries to skip from start"
3098 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3101 msgid "Partial import: skip queries"
3102 msgstr "Gedeeltelijke import: queries overslaan"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3105 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3106 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3109 msgid "Initial state for sliders"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3113 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3114 msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3117 msgid "Number of inserted rows"
3118 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3121 msgid "Target for quick access icon"
3122 msgstr "Doel van snel-icoon"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3125 msgid "Show logo in left frame"
3126 msgstr "Toon logo in linker frame"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3129 msgid "Display logo"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3133 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3134 msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het linker frame"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3137 msgid "Display servers selection"
3138 msgstr "Toon serverkeuze"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3141 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3142 msgstr "Het minimale aantal tabellen waarbij een filterveld wordt getoond"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3145 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3146 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3149 msgid "Database tree separator"
3150 msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3154 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3157 "Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
3158 "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3161 msgid "Display databases in a tree"
3162 msgstr "Toon databases als een boom"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3165 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3166 msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3169 msgid "Use light version"
3170 msgstr "Gebruik lichte versie"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3173 msgid "Maximum table tree depth"
3174 msgstr "Maximum tabel boomstructuur diepte"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3177 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3178 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in tabelnamen"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3181 msgid "Table tree separator"
3182 msgstr "Tabel boomstructuur scheidingsteken"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3185 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3186 msgstr "URL van het logo in het navigatie frame"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3189 msgid "Logo link URL"
3190 msgstr "Logo link URL"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3194 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3197 "Open de pagina in het hoofdvenster ([kbd]main[/kbd]) of in een nieuwe ([kbd]"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3201 msgid "Logo link target"
3202 msgstr "Logo link bestemming"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3205 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3206 msgstr "Markeer server onder de muispijl"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3209 msgid "Enable highlighting"
3210 msgstr "Markeren inschakelen"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3213 msgid "Use less graphically intense tabs"
3214 msgstr "Gebruik grafisch minder intensieve tabbladen"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3218 msgstr "Lichte tabbladen"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3222 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3224 "Maximaal aantal karakters dat wordt getoond in een niet numerieke kolom bij "
3225 "het bekijken van query resultaten"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3228 msgid "Limit column characters"
3229 msgstr "Beperk lengte van veld weergave"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3233 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3234 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3235 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3237 "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het "
3238 "uitloggen, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met "
3239 "meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel "
3240 "gebeuren dat u vergeet om uit te loggen voor een van de servers."
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3243 msgid "Delete all cookies on logout"
3244 msgstr "Delete alle cookies bij het uitloggen"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3248 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3249 "authentication mode"
3251 "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd "
3252 "wanneer u geen gebruik maakt van de cookie authenticatie methode"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3255 msgid "Recall user name"
3256 msgstr "Herinner gebruikersnaam"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3260 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3261 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3262 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3263 "recommended for non-trusted environments."
3265 "Definieert hoe lang (in seconden) een login cookie bewaard moet worden door "
3266 "de browser. De standaard, 0, bewaard dit enkel voor de levensduur van de "
3267 "huidige sessie, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan "
3268 "te raden voor niet vertrouwde omgevingen."
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3271 msgid "Login cookie store"
3272 msgstr "Inlog cookie opslag"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3275 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3276 msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een inlog cookie geldig blijft"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3279 msgid "Login cookie validity"
3280 msgstr "Inlog cookie geldigheid"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3283 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3287 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3291 msgid "Use icons on main page"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3295 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3297 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3300 msgid "Maximum displayed SQL length"
3301 msgstr "Maximaal getoonden SQL lengte"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3305 msgid "Users cannot set a higher value"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3309 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3311 "Het maximale\taantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3315 msgid "Maximum databases"
3316 msgstr "Maximum aantal databases"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3320 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3321 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3324 "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultaat "
3325 "set. Indien de resultaat set meer rijen bevat worden "Volgende" en "
3326 ""Vorige" links getoond."
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3329 msgid "Maximum number of rows to display"
3330 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3333 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3334 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3337 msgid "Maximum tables"
3338 msgstr "Maximum aantal tabellen"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3342 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3343 "cookie authentication"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3347 msgid "mcrypt warning"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3352 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3353 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3355 "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, "
3356 "bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3359 msgid "Memory limit"
3360 msgstr "Geheugen limiet"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3363 msgid "Show left delete link"
3364 msgstr "Toon linker edit/delete links"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3367 msgid "Show right delete link"
3368 msgstr "Toon rechter edit/delete links"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3371 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3376 #| msgid "Alter table order by"
3377 msgid "Natural order"
3378 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3381 msgid "Use only icons, only text or both"
3382 msgstr "Gebruik enkel iconen, enkel tekst of beide"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3385 msgid "Iconic navigation bar"
3386 msgstr "Icoon gebruik in navigatie balk"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3389 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3390 msgstr "gebruik GZip uitvoer buffering voor het versnellen van HTTP verkeer"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3393 msgid "GZip output buffering"
3394 msgstr "GZip uitvoer buffering"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3398 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3399 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3401 "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor velden van het type TIME, "
3402 "DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige velden"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3405 msgid "Default sorting order"
3406 msgstr "Standaard sorteer volgorde"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3409 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3410 msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3413 msgid "Persistent connections"
3414 msgstr "Persistente connecties"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3418 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3419 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3420 "configuration storage could not be found"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3424 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3428 msgid "Iconic table operations"
3429 msgstr "Icoon gebruik bij tabel bewerkingen"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3432 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3433 msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB' en 'BINARY' velden"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3436 msgid "Protect binary columns"
3437 msgstr "Bescherm binaire velden"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3441 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3442 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3443 "(lost by window close)."
3445 "Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
3446 "database (vereist phpMyAdmin configuratie opslag). Indien uitgeschakeld "
3447 "worden JS-routines gebruikt die niet bewaard worden bij het sluiten van het "
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3451 msgid "Permanent query history"
3452 msgstr "Permanente query geschiedenis"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3455 msgid "How many queries are kept in history"
3456 msgstr "Hoeveel queries er worden bewaard in de geschiedenis"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3459 msgid "Query history length"
3460 msgstr "Query geschiedenis lengte"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3463 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3464 msgstr "Tabblad dat wordt getoond bij het openen van een nieuw query-venster"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3467 msgid "Default query window tab"
3468 msgstr "Standaard query-venster tabblad"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3471 msgid "Query window height (in pixels)"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3475 msgid "Query window height"
3476 msgstr "Query-venster hoogte"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3479 msgid "Query window width (in pixels)"
3480 msgstr "Query-venster breedte (in pixels)"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3483 msgid "Query window width"
3484 msgstr "Query-venster breedte"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3487 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3489 "Selecteer welke functies worden gebruikt om karakterset conversies uit te "
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3493 msgid "Recoding engine"
3494 msgstr "Hercoderings engine"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3497 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3501 msgid "Repeat headers"
3502 msgstr "Herhaal tabel koppen"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3505 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3509 msgid "Show help button"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3513 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3514 msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3517 msgid "Save directory"
3518 msgstr "Opslag directory"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3521 msgid "Leave blank if not used"
3522 msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3525 msgid "Host authorization order"
3526 msgstr "Machine autorisatie volgorde"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3529 msgid "Leave blank for defaults"
3530 msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3533 msgid "Host authorization rules"
3534 msgstr "Host autorisatie regels"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3537 msgid "Allow logins without a password"
3538 msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3541 msgid "Allow root login"
3542 msgstr "Root login toestaan"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3545 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3554 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3555 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3558 "Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey "
3559 "hardware authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
3560 "webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3563 msgid "SweKey config file"
3564 msgstr "SweKey configuratiebestand"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3567 msgid "Authentication method to use"
3568 msgstr "De te gebruiken authenticatie methode"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3571 msgid "Authentication type"
3572 msgstr "Authenticatie type"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3576 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3577 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3579 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]"
3580 "bookmarks[/a] te gebruiken, suggestie: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3583 msgid "Bookmark table"
3584 msgstr "Bookmark tabel"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3588 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3589 "pma_column_info[/kbd]"
3591 "Laat dit veld leeg om geen kolom commentaren en mimetypes te ondersteunen, "
3592 "suggestie: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3595 msgid "Column information table"
3596 msgstr "Kolom informatie tabel"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3599 msgid "Compress connection to MySQL server"
3600 msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3603 msgid "Compress connection"
3604 msgstr "Comprimeer verbinding"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3607 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3608 msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3611 msgid "Connection type"
3612 msgstr "Verbindingstype"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3615 msgid "Control user password"
3616 msgstr "Controle gebruiker wachtwoord"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3620 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3621 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3623 "Een speciale MySQL gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
3624 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3627 msgid "Control user"
3628 msgstr "Controle gebruiker"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3631 msgid "Count tables when showing database list"
3632 msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3635 msgid "Count tables"
3636 msgstr "Tel tabellen"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3640 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3643 "Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: [kbd]"
3644 "pma_designer_coords[/kbd]"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3647 msgid "Designer table"
3648 msgstr "Designer tabel"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3652 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3653 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3655 "Zie voor meer informatie: [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
3656 "PMA bug tracker[/a] en [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3659 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3660 msgstr "Maak geen gebruik van INFORMATION_SCHEMA"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3663 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3665 "Welke PHP-extensie er gebruikt zal worden; gebruik mysqli waar mogelijk"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3668 msgid "PHP extension to use"
3669 msgstr "PHP-extensie"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3672 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3674 "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3678 msgid "Hide databases"
3679 msgstr "Verberg databases"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3683 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3686 "Laat dit veld leeg om geen SQL-historie te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3690 msgid "SQL query history table"
3691 msgstr "SQL-query historie tabel"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3694 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3695 msgstr "Machinenaam waar de MySQL-server bereikbaar is"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3698 msgid "Server hostname"
3699 msgstr "Server machinenaam"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3706 msgid "Try to connect without password"
3707 msgstr "Probeer te verbinden zonder wachtwoord"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3710 msgid "Connect without password"
3711 msgstr "Verbind zonder wachtwoord"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3716 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3717 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3719 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3720 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3721 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3722 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3723 "alphabetical order."
3725 "U kunt gebruik maken van jokertekens (% en _), escape deze tekens indien u "
3726 "ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld 'mijn\\_db' en niet "
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3730 msgid "Show only listed databases"
3731 msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3734 msgid "Leave empty if not using config auth"
3736 "Laat dit veld leeg indien u geen gebruik maakt van 'config' authenticatie"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3739 msgid "Password for config auth"
3740 msgstr " authenticatie"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3744 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3746 "Laat dit veld leeg wanneer PDF-schema wil ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3747 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3750 msgid "PDF schema: pages table"
3751 msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3755 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3756 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3757 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3759 "Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
3760 "te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
3761 "informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3765 msgid "Database name"
3766 msgstr "Databasenaam"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3769 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3771 "Het TCP poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de "
3772 "standaard waarde te gebruiken"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3776 msgstr "Server poort"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3780 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3781 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3783 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3784 "relation-links[/a] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3787 msgid "Relation table"
3788 msgstr "Relatie tabel"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3791 msgid "SQL command to fetch available databases"
3792 msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3795 msgid "SHOW DATABASES command"
3796 msgstr "SHOW DATABASES opdracht"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3800 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3801 "[/a] for an example"
3803 "Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authenticatie typen[/"
3804 "a] voor een voorbeeld"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3807 msgid "Signon session name"
3808 msgstr "Signon sessienaam"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3815 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3817 "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg voor de standaard "
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3821 msgid "Server socket"
3822 msgstr "Server socket"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3825 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3826 msgstr "SSL toepassen voor de verbinding naar de MySQL-server"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3830 msgstr "Gebruik SSL"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3834 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3836 "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3837 "pma_table_coords[/kbd]"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3840 msgid "PDF schema: table coordinates"
3841 msgstr "PDF-schema: tabel coördinaten"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3845 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3846 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3848 "De tabel waarin wordt opgeslagen wat het weer te geven veld van een tabel "
3849 "is, laat dit veld leeg om weer te geven velden niet te ondersteunen; "
3850 "suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3853 msgid "Display columns table"
3854 msgstr "Toon velden tabel"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3858 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3859 "the log when creating a database."
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3863 msgid "Add DROP DATABASE"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3868 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3869 "log when creating a table."
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3873 msgid "Add DROP TABLE"
3876 # "statement" hier vertalen is geen goed idee.
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3879 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3880 "log when creating a view."
3882 "Of een DROP VIEW IF EXISTS statement als de eerste lijn toegevoegd zal "
3883 "worden bij het aanmaken van een weergave of niet."
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3886 msgid "Add DROP VIEW"
3887 msgstr "Voeg DROP VIEW toe"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3890 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3894 msgid "Statements to track"
3895 msgstr "Bij te houden opdrachten"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3899 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3902 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
3903 "[kbd]pma_history[/kbd]"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3906 msgid "SQL query tracking table"
3907 msgstr "SQL-query opvolgingstabel"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3911 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3914 "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt "
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3918 msgid "Automatically create versions"
3919 msgstr "Automatisch versies aanmaken"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3923 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3926 "Laat dit veld leeg om geen gebruikers instellingen op te slaan, voorgesteld: "
3927 "[kbd]pma_config[/kbd]"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3930 msgid "User preferences storage table"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3934 msgid "User for config auth"
3935 msgstr " authenticatie"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3939 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3940 "compatibility checks and thereby increases performance"
3942 "Schakel dit uit wanneer u zeker weet dat uw pma_* tabellen up-to-date zijn. "
3943 "Dit voorkomt compatibiliteitscontroles en verbeterd daarmee de prestaties."
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3946 msgid "Verbose check"
3947 msgstr "Uitgebreide controle"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3951 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3954 "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de "
3955 "machinenaam te tonen."
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3958 msgid "Verbose name of this server"
3959 msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3962 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3963 msgstr "Of er een "Toon alle (rijen)" knop moet worden getoond."
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3966 msgid "Allow to display all the rows"
3967 msgstr "Toon alle rijen"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3971 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3972 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3973 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3975 "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer u gebruik maakt "
3976 "van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien uw wachtwoord dan vast in het "
3977 "configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de "
3978 "mogelijkheid om het bijbehorende SQL-commando handmatig uit te voeren."
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3981 msgid "Show password change form"
3982 msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3985 msgid "Show create database form"
3986 msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3990 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3995 msgid "Show field types"
3996 msgstr "Toon veld typen"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3999 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4000 msgstr "Toon de functie velden tijdens het wijzigen/invoegen"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4003 msgid "Show function fields"
4004 msgstr "Toon functie velden"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4008 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4011 "Toon link naar de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4015 msgid "Show phpinfo() link"
4016 msgstr "Toon phpinfo() link"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4019 msgid "Show detailed MySQL server information"
4020 msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-server informatie "
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4023 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4025 "Geeft aan of SQL-queries die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten "
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4029 msgid "Show SQL queries"
4030 msgstr "Toon SQL-queries"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4033 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4035 "Maakt het mogelijk om statistieken over o.a. het ruimtegebruik van databases "
4036 "en tabellen te tonen"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4039 msgid "Show statistics"
4040 msgstr "Toon statistieken"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4044 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4045 "comment and the real name"
4047 "Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
4048 "wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om "
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4051 msgid "Display database comment instead of its name"
4052 msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4056 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4057 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4058 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4059 "alias, the table name itself stays unchanged"
4061 "Indien ingesteld op [kbd]nested[/kbd] wordt de opmerking enkel op basis van "
4062 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] gesplitst. Hierdoor krijgt enkel de map de "
4063 "naam van de opmerking, de tabelnaam blijft ongewijzigd"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4066 msgid "Display table comment instead of its name"
4067 msgstr "Toon tabel opmerking in plaats van de naam"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4070 msgid "Display table comments in tooltips"
4071 msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4075 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4077 "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
4078 "die deze tabellen bevat te tonen"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4081 msgid "Skip locked tables"
4082 msgstr "Herken vergrendelde tabellen"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4085 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4089 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4090 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4091 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4092 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4093 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4094 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4100 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4105 msgid "Enable SQL Validator"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4110 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4115 #: tbl_tracking.php:456
4117 msgstr "Gebruikersnaam"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4121 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4122 "possible) or keep the text field empty"
4124 "Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
4125 "database in het hiervoor bestemde formulier, anders blijft het veld leeg. "
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4128 msgid "Suggest new database name"
4129 msgstr "Stel een databasenaam voor"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4132 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4136 msgid "Suhosin warning"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4141 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4142 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4146 msgid "Textarea columns"
4147 msgstr "Textarea kolommen"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4151 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4152 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4156 msgid "Textarea rows"
4157 msgstr "Textarea regels"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4160 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4164 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4168 msgid "Default title"
4169 msgstr "Standaard titel"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4172 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4176 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4181 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4182 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4183 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4184 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4186 "Voer proxies in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende "
4187 "voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4188 "For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br]"
4189 "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4192 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4193 msgstr "Lijst van vertrouwde proxy servers"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4196 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4198 "Directory op de server waar te importeren bestanden kunnen worden geupload"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4201 msgid "Upload directory"
4202 msgstr "Upload directory"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4205 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4206 msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4209 msgid "Use database search"
4210 msgstr "Gebruik database doorzoeken"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4214 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4215 "checkbox on the right"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4219 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4224 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4225 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4228 "Toon het aantal bijgewerkte rijen voor elke opdracht in een "
4229 "meervoudigeopdracht. Zie libraries/import.lib.php voor de criteria waarop "
4230 "wordt gebaseerd hoeveel opdrachten een query mag bevatten."
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4233 msgid "Verbose multiple statements"
4234 msgstr "Uitgebreide uitvoer voor meervoudigeopdrachten"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4237 msgid "Check for latest version"
4238 msgstr "Controleer de meest recente versie"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4242 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4243 "for import and export operations"
4245 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compressie "
4246 "voor import en export operaties"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4252 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4253 msgid "Config authentication"
4254 msgstr "Configuratie authenticatie"
4256 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4257 msgid "Cookie authentication"
4258 msgstr "Cookie authenticatie"
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4261 msgid "HTTP authentication"
4262 msgstr "HTTP authenticatie"
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4265 msgid "Signon authentication"
4266 msgstr "Signon authenticatie"
4268 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4270 msgid "CSV using LOAD DATA"
4271 msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4275 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4276 #: libraries/import/xls.php:20
4277 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4278 msgstr "Excel 97-2003 XLS Werkboek"
4280 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4283 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4284 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4285 msgstr "Excel 2007 XLSX Werkboek"
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4290 #: libraries/import/ods.php:22
4291 msgid "Open Document Spreadsheet"
4292 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4295 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4304 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4305 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4306 msgid "Database export options"
4307 msgstr "Database export opties"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4311 #: libraries/export/excel.php:17
4312 msgid "CSV for MS Excel"
4313 msgstr "CSV voor MS Excel data"
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4317 #: libraries/export/htmlword.php:17
4318 msgid "Microsoft Word 2000"
4319 msgstr "Microsoft Word 2000"
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4323 msgid "Open Document Text"
4324 msgstr "Open Document Tekst"
4326 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4327 msgid "Could not connect to MySQL server"
4328 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
4330 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4331 msgid "Empty username while using config authentication method"
4333 "Leeg het gebruikersnaam veld bij het gebruik van het authenticatie type [kbd]"
4336 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4337 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4339 "Er is geen signon sessie naam opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4340 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4342 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4343 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4345 "Er is geen signon URL opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4346 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4348 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4349 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4350 msgstr "De controle gebruikersnaam is leeg terwijl u wel de pmadb gebruikt"
4352 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4353 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4355 "Het wachtwoord voor de controle gebruiker is leeg terwijl u wel de pmadb "
4358 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4360 msgid "Incorrect IP address: %s"
4361 msgstr "Foutief IP adres: %s"
4363 #: libraries/core.lib.php:262
4365 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4368 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4369 #: libraries/export/sql.php:481
4371 msgstr "Gebeurtenissen"
4373 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4374 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4375 #: setup/frames/index.inc.php:113
4379 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4380 #: libraries/db_links.inc.php:44
4381 msgid "Database seems to be empty!"
4382 msgstr "Database lijkt leeg!"
4384 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4385 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4389 #: libraries/db_links.inc.php:71
4391 msgstr "Query opbouwen"
4393 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4397 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4398 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4399 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4403 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4407 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4409 msgstr "Retour type"
4411 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4413 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4416 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4419 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4420 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4422 "Connectie voor de controle gebruiker zoals in de configuratie is opgegeven "
4425 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4426 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4427 msgid "The server is not responding"
4428 msgstr "De server reageert niet"
4430 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4431 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4432 msgstr "(of de MySQL-server heeft het socket niet juist ingesteld)"
4434 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4438 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4439 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4440 msgid "Change password"
4441 msgstr "Wijzig wachtwoord"
4443 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4444 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4446 msgstr "Geen wachtwoord"
4448 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4449 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4450 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4452 msgstr "Type opnieuw"
4454 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4455 msgid "Password Hashing"
4456 msgstr "Wachtwoord Hashing"
4458 # Kan ook vertaald worden als "werkt met ..."
4459 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4460 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4461 msgstr "Compatibel met MySQL 4.0"
4463 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4464 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4465 msgid "Create new database"
4466 msgstr "Nieuwe database aanmaken"
4468 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4472 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4473 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4474 msgid "No Privileges"
4475 msgstr "Geen rechten"
4477 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4479 msgid "Create table on database %s"
4480 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4482 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4483 msgid "Number of columns"
4484 msgstr "Aantal velden"
4486 #: libraries/display_export.lib.php:35
4487 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4489 "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw "
4492 #: libraries/display_export.lib.php:87
4493 msgid "Exporting databases from the current server"
4494 msgstr "Exporteer meerdere databases vanuit de huidige server"
4496 #: libraries/display_export.lib.php:89
4498 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4499 msgstr "Tabellen exporteren uit de \"%s\" database"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:91
4503 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4504 msgstr "Rijen exporteren uit de \"%s\" tabel"
4506 #: libraries/display_export.lib.php:97
4507 msgid "Export Method:"
4508 msgstr "Export methode:"
4510 #: libraries/display_export.lib.php:113
4511 msgid "Quick - display only the minimal options"
4512 msgstr "Snel - toon enkel de belangrijkste opties"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:129
4515 msgid "Custom - display all possible options"
4516 msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties"
4518 #: libraries/display_export.lib.php:137
4519 msgid "Database(s):"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:139
4526 #: libraries/display_export.lib.php:149
4530 #: libraries/display_export.lib.php:157
4531 msgid "Dump some row(s)"
4532 msgstr "Dump alle rijen"
4534 #: libraries/display_export.lib.php:159
4535 msgid "Number of rows:"
4536 msgstr "Aantal rijen:"
4538 #: libraries/display_export.lib.php:162
4539 msgid "Row to begin at:"
4540 msgstr "Te beginnen op rij:"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:173
4543 msgid "Dump all rows"
4544 msgstr "Dump alle rijen"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4550 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4552 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4553 msgstr "Bewaar op de server in <b>%s</b> directory"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:206
4556 msgid "Save output to a file"
4557 msgstr "Opslaan als bestand"
4559 #: libraries/display_export.lib.php:227
4560 msgid "File name template:"
4561 msgstr "Bestandsnaam template:"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:229
4564 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4565 msgstr "@SERVER@ wordt vervangen door de servernaam"
4567 #: libraries/display_export.lib.php:231
4568 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4569 msgstr ", @DATABASE@ wordt vervangen door de databasenaam"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:233
4572 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4573 msgstr ", @TABLE@ wordt vervangen door de tabel naam"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:237
4578 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4579 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4580 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4582 "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
4583 "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
4584 "vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven. Zie %4$sFAQ%5"
4585 "$s voor meer details."
4587 #: libraries/display_export.lib.php:275
4588 msgid "use this for future exports"
4589 msgstr "gebruik dit voor toekomstige exports"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4592 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4593 msgid "Character set of the file:"
4594 msgstr "Karakter set van het bestand:"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:309
4597 msgid "Compression:"
4598 msgstr "Compressie:"
4600 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4601 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4602 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4606 #: libraries/display_export.lib.php:313
4610 #: libraries/display_export.lib.php:315
4614 #: libraries/display_export.lib.php:317
4618 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4619 #: libraries/export/codegen.php:37
4623 #: libraries/display_export.lib.php:336
4624 msgid "Format-specific options:"
4625 msgstr "Opmaakspecifieke-opties:"
4627 # Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
4628 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4630 #| msgid "Encoding conversion"
4631 msgid "Encoding Conversion:"
4632 msgstr "Omzetting van de codering"
4634 #: libraries/display_import.lib.php:66
4636 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4637 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4640 "Het geuploade bestand is mogelijk groter dan de limiet toestaat, of u heeft "
4641 "last van een een bekende bug in op webkit gebaseerde browsers(Safari, Google "
4644 #: libraries/display_import.lib.php:76
4645 msgid "The file is being processed, please be patient."
4646 msgstr "Het bestand wordt verwerkt, een ogenblik geduld."
4648 #: libraries/display_import.lib.php:98
4650 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4653 "Een ogenblik geduld, het bestand wordt geupload. Details over de voortgang "
4654 "zijn niet beschikbaar."
4656 #: libraries/display_import.lib.php:129
4657 msgid "Importing into the current server"
4658 msgstr "Importeren naar de huidige MySQL-server"
4660 #: libraries/display_import.lib.php:131
4662 msgid "Importing into the database \"%s\""
4663 msgstr "Importeren in database \"%s\""
4665 #: libraries/display_import.lib.php:133
4667 msgid "Importing into the table \"%s\""
4668 msgstr "Importeren in tabel \"%s\""
4670 #: libraries/display_import.lib.php:139
4671 msgid "File to Import:"
4672 msgstr "Te importeren bestand:"
4674 #: libraries/display_import.lib.php:156
4676 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4679 #: libraries/display_import.lib.php:158
4681 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4682 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4685 #: libraries/display_import.lib.php:178
4686 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4687 msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
4689 #: libraries/display_import.lib.php:208
4690 msgid "Partial Import:"
4691 msgstr "Gedeeltelijke import:"
4693 #: libraries/display_import.lib.php:214
4696 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4698 "Tijdslimiet voor de import is verlopen, na het opnieuw versturen zal er "
4699 "hervat worden vanaf positie %d"
4701 #: libraries/display_import.lib.php:221
4703 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4704 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4705 "however it can break transactions.)</i>"
4707 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
4708 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
4709 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
4711 #: libraries/display_import.lib.php:228
4712 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4713 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin:"
4715 #: libraries/display_import.lib.php:250
4716 msgid "Format-Specific Options:"
4719 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4720 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4724 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4726 msgid "%d is not valid row number."
4727 msgstr "%d is geen geldig rij-nummer."
4729 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4730 msgid "row(s) starting from row #"
4731 msgstr "rij(en) beginnend bij"
4733 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4735 msgstr "horizontaal"
4737 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4738 msgid "horizontal (rotated headers)"
4739 msgstr "horizontaal (omgedraaide headers)"
4741 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4745 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4747 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4748 msgstr "in %s modus en herhaal kopregels na %s cellen"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4752 msgstr "Sorteren op sleutel"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4755 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4756 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4757 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4758 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4759 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4760 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4761 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4762 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4763 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4764 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4765 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4766 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4767 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
4768 #: tbl_structure.php:845
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4773 msgid "Partial texts"
4774 msgstr "Gedeeltelijke teksten"
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4778 msgstr "Volledige teksten"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4781 msgid "Relational key"
4782 msgstr "Relationele sleutel"
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4785 msgid "Relational display column"
4786 msgstr "Relationele weergave veld"
4788 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4789 msgid "Show binary contents"
4790 msgstr "Toon binaire inhoud"
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4793 msgid "Show BLOB contents"
4794 msgstr "Toon BLOB inhoud"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4797 #: tbl_change.php:312
4801 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4803 msgid "Browser transformation"
4804 msgstr "Browser transformaties"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4807 msgid "The row has been deleted"
4808 msgstr "De rij is verwijderd"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4811 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4813 msgstr "stop proces"
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4820 msgid "Showing rows"
4821 msgstr "Toon Records"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4829 msgid "Query took %01.4f sec"
4830 msgstr "Query duurde %01.4f sec"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4833 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4834 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4839 msgid "Query results operations"
4840 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4843 msgid "Print view (with full texts)"
4844 msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4847 msgid "Display chart"
4848 msgstr "Grafiek weergeven"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4851 msgid "Link not found"
4852 msgstr "Link niet gevonden"
4854 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4855 msgid "Version information"
4856 msgstr "Versie informatie"
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4859 msgid "Data home directory"
4860 msgstr "Data home directory"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4863 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4865 "Het gemeenschappelijke deel van de directory waar alle InnoDB-data-bestanden "
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4870 msgstr "Data bestanden"
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4873 msgid "Autoextend increment"
4874 msgstr "Zelfgroei stapgrootte"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4878 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4879 "when it becomes full."
4881 "De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze "
4882 "dreigt vol te raken (Autoextend increment)."
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4885 msgid "Buffer pool size"
4886 msgstr "Buffer pool grootte"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4890 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4893 "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van "
4894 "data en indexen van zijn tabellen"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4898 msgstr "Buffer Pool"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4901 msgid "InnoDB Status"
4902 msgstr "InnoDB Status"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4905 msgid "Buffer Pool Usage"
4906 msgstr "Buffer Pool Gebruik"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4914 msgstr "Vrije pages"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4918 msgstr "Dirty pages"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4921 msgid "Pages containing data"
4922 msgstr "Pages die data bevatten"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4925 msgid "Pages to be flushed"
4926 msgstr "Pages te schonen"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4933 msgid "Latched pages"
4934 msgstr "Latched pages"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4937 msgid "Buffer Pool Activity"
4938 msgstr "Buffer Pool Activiteit"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4941 msgid "Read requests"
4942 msgstr "Lees aanvragen"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4945 msgid "Write requests"
4946 msgstr "Schrijf verzoeken"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4950 msgstr "Lees missers"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4954 msgstr "Schrijfvertragingen (write waits)"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4957 msgid "Read misses in %"
4958 msgstr "Lees missers in %"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4961 msgid "Write waits in %"
4962 msgstr "Schrijfvertragingen in %"
4964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4965 msgid "Data pointer size"
4966 msgstr "Data pointer formaat"
4968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4970 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4971 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4973 "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de 'CREATE TABLE'-"
4974 "opdracht voor MyISAM-tabellen, als de 'MAX_ROWS'-optie niet is opgegeven"
4976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4977 msgid "Automatic recovery mode"
4978 msgstr "Automatische herstelmodus"
4980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4982 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4983 "myisam-recover server startup option."
4985 "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashete MyISAM-tabellen, "
4986 "zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van "
4989 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4990 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4991 msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteer bestanden"
4993 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4995 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4996 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4999 "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken "
5000 "tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens 'REPAIR TABLE', "
5001 "'ALTER TABLE' of 'LOAD DATA INFILE')"
5003 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5004 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5006 "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"
5008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5010 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5011 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5014 "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-"
5015 "indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key "
5018 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5019 msgid "Repair threads"
5020 msgstr "Reparatie threads"
5022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5024 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5025 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5027 "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel "
5028 "aangemaakt tijdens het repareren door het sortereerproces (elke index in "
5029 "zijn eigen thread)."
5031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5032 msgid "Sort buffer size"
5033 msgstr "Sorteer buffer grootte"
5035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5037 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5038 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5040 "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAMi-indexen tijdens het uitvoeren "
5041 "van 'REPAIR TABLE' of bij het aanmaken van indexen met 'CREATE INDEX' of "
5044 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5045 msgid "Garbage Threshold"
5046 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5049 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5051 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5055 #: server_synchronize.php:1161
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5061 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5062 "will disable HTTP communication with the daemon."
5065 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5066 msgid "Repository Threshold"
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5071 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5072 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5077 msgid "Temp Blob Timeout"
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5082 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5083 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5086 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5087 msgid "Temp Log Threshold"
5088 msgstr "Tijdelijke log file drempelwaarde"
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5092 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5093 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5098 msgid "Max Keep Alive"
5101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5103 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5104 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5108 msgid "Metadata Headers"
5111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5113 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5114 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5118 msgid "Index cache size"
5119 msgstr "Index cache grootte"
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5123 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5124 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5126 "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor het index cache. De "
5127 "standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is rereserveerd wordt enkel "
5128 "gebruikt voor het cachen van index pages."
5130 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5131 msgid "Record cache size"
5132 msgstr "Record cache grootte"
5134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5136 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5137 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5138 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5140 "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor het record cache. De "
5141 "standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor "
5142 "de handle data (.xtd) en rij pointer (.xtr) bestanden."
5144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5145 msgid "Log cache size"
5146 msgstr "Log cache grootte"
5148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5150 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5151 "transaction log data. The default is 16MB."
5153 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5154 "transaction log data. The default is 16MB."
5156 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5157 msgid "Log file threshold"
5158 msgstr "Log file drempelwaarde"
5160 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5162 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5163 "default value is 16MB."
5165 "De groote van de transactielog waarbij deze zal worden vervangen door een "
5166 "nieuw bestand. De standaard is 16M."
5168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5169 msgid "Transaction buffer size"
5170 msgstr "Transactie buffer grootte"
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5174 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5175 "buffers of this size). The default is 1MB."
5177 "De grootte van de globale transactie log buffer (de engine reserveert 2 "
5178 "buffers van dit formaat). De standaard is 1M"
5180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5181 msgid "Checkpoint frequency"
5182 msgstr "Checkpoint frequentie"
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5186 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5187 "performed. The default value is 24MB."
5189 "De hoeveelheid data die kan worden geschreven naar de transactielog voordat "
5190 "er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5193 msgid "Data log threshold"
5194 msgstr "Data log drempelwaarde"
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5198 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5199 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5200 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5201 "that can be stored in the database."
5203 "Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
5204 "PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
5205 "alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
5206 "opslagcapasiteit te verhogen."
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5209 msgid "Garbage threshold"
5210 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5214 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5215 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5217 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5218 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5221 msgid "Log buffer size"
5222 msgstr "Log buffer grootte"
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5226 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5227 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5228 "required to write a data log."
5230 "De groote van de buffer die bij het schrijven naar de data log wordt "
5231 "gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveerd een buffer per thread, "
5232 "maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5235 msgid "Data file grow size"
5236 msgstr "Data bestand groei stapgrootte"
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5239 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5240 msgstr "De groei stapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5243 msgid "Row file grow size"
5244 msgstr "Row file groei stapgrootte"
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5247 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5248 msgstr "De stapgroote waarmee de rij pointer (.xtr) bestanden groeien."
5250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5251 msgid "Log file count"
5252 msgstr "Log file aantal"
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5256 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5257 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5258 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5261 "Dit is het aantal transactie logbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het "
5262 "systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheenkomt "
5263 "zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden "
5264 "hernoemd met een opgehoogd volgnummer"
5266 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5267 msgid "Columns separated with:"
5268 msgstr "Velden beëindigd door:"
5270 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5271 msgid "Columns enclosed with:"
5272 msgstr "Velden ingesloten door:"
5274 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5275 msgid "Columns escaped with:"
5276 msgstr "Velden ontweken door:"
5278 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5279 msgid "Lines terminated with:"
5280 msgstr "Regels beëindigd door:"
5282 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5283 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5284 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5285 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5286 msgid "Replace NULL with:"
5287 msgstr "Vervang NULL door:"
5289 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5290 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5291 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
5293 #: libraries/export/excel.php:32
5294 msgid "Excel edition:"
5295 msgstr "Excel editie:"
5297 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5298 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5299 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5300 msgid "Data dump options"
5301 msgstr "Data dump opties"
5303 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5304 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5305 msgid "Dumping data for table"
5306 msgstr "Gegevens worden uitgevoerd voor tabel"
5308 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5309 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5310 msgid "Table structure for table"
5311 msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
5313 #: libraries/export/latex.php:13
5314 msgid "Content of table @TABLE@"
5315 msgstr "Inhoud van tabel @TABLE@"
5317 #: libraries/export/latex.php:14
5321 #: libraries/export/latex.php:15
5322 msgid "Structure of table @TABLE@"
5323 msgstr "Structuur van de tabel @TABLE@"
5325 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5326 #: libraries/export/sql.php:87
5327 msgid "Object creation options"
5328 msgstr "Object-aanmaakopties"
5330 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5331 msgid "Table caption (continued)"
5332 msgstr "Tabeltitel (vervolgd)"
5334 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5335 #: libraries/export/sql.php:40
5336 msgid "Display foreign key relationships"
5337 msgstr "Toon vreemde sleutel relaties"
5339 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5340 msgid "Display comments"
5341 msgstr "Toon kolom commentaar"
5343 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5344 #: libraries/export/sql.php:44
5345 msgid "Display MIME types"
5346 msgstr "Toon beschikbare MIME-types"
5348 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5349 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5350 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5351 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5352 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5353 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5354 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5355 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5359 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5360 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5361 msgid "Generation Time"
5362 msgstr "Genereertijd"
5364 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5365 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5366 msgid "Server version"
5367 msgstr "Serverversie"
5369 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5370 #: libraries/export/xml.php:112
5374 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5375 msgid "MediaWiki Table"
5376 msgstr "MediaWiki tabel"
5378 #: libraries/export/pdf.php:17
5382 #: libraries/export/pdf.php:23
5383 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5384 msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
5386 #: libraries/export/pdf.php:24
5387 msgid "Report title:"
5388 msgstr "Report titel:"
5390 #: libraries/export/php_array.php:16
5394 #: libraries/export/sql.php:33
5396 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5397 "and server version)</i>"
5400 #: libraries/export/sql.php:35
5401 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5403 "Voeg een commentaar toe in de header (\n"
5404 " om regels af te breken):"
5406 #: libraries/export/sql.php:37
5408 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5412 #: libraries/export/sql.php:65
5414 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5417 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5418 #: libraries/export/sql.php:107
5420 msgid "Add %s statement"
5421 msgstr "%s statement toevoegen"
5423 #: libraries/export/sql.php:91
5424 msgid "Add statements:"
5425 msgstr "Statements toevoegen: "
5427 #: libraries/export/sql.php:111
5428 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5431 #: libraries/export/sql.php:123
5433 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5434 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5437 #: libraries/export/sql.php:136
5438 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5441 #: libraries/export/sql.php:138
5442 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5445 #: libraries/export/sql.php:140
5446 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5449 #: libraries/export/sql.php:147
5450 msgid "Function to use when dumping data:"
5453 #: libraries/export/sql.php:151
5454 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5457 #: libraries/export/sql.php:154
5459 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5460 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5464 #: libraries/export/sql.php:155
5466 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5467 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5471 #: libraries/export/sql.php:156
5473 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5474 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5477 #: libraries/export/sql.php:157
5479 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5480 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5483 #: libraries/export/sql.php:167
5485 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5489 #: libraries/export/sql.php:171
5491 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5492 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5495 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5499 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5503 #: libraries/export/sql.php:683
5504 msgid "Constraints for dumped tables"
5505 msgstr "Beperkingen voor gedumpte tabellen"
5507 #: libraries/export/sql.php:692
5508 msgid "Constraints for table"
5509 msgstr "Beperkingen voor tabel"
5511 #: libraries/export/sql.php:792
5512 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5513 msgstr "MIME TYPES VOOR TABEL"
5515 #: libraries/export/sql.php:804
5516 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5517 msgstr "RELATIES VOOR TABEL"
5519 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5520 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5524 #: libraries/export/sql.php:873
5525 msgid "Structure for view"
5526 msgstr "Structuur voor de view"
5528 #: libraries/export/sql.php:882
5529 msgid "Stand-in structure for view"
5530 msgstr "Stand-in structuur voor view"
5532 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5536 #: libraries/export/xml.php:30
5537 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5540 #: libraries/export/xml.php:40
5544 #: libraries/export/xml.php:47
5545 msgid "Export contents"
5546 msgstr "Exporteer inhoud"
5548 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5549 #: libraries/footer.inc.php:192
5550 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5551 msgstr "Open nieuw phpMyAdmin scherm"
5553 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5555 msgstr "SQL-resultaat"
5557 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5558 msgid "Generated by"
5559 msgstr "Gegenereerd door"
5561 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5562 #: tbl_get_field.php:34
5563 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5564 msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
5566 #: libraries/import.lib.php:1141
5568 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5569 msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"
5571 #: libraries/import.lib.php:1142
5572 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5573 msgstr "De inhoud van een structuur bekijken door er op te klikken"
5575 #: libraries/import.lib.php:1143
5577 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5578 msgstr "Een instelling veranderen door op \"Opties\" te klikken"
5580 #: libraries/import.lib.php:1144
5581 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5582 msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
5584 #: libraries/import.lib.php:1147
5585 msgid "Go to database"
5586 msgstr "Ga naar database"
5588 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5590 msgstr "instellingen"
5592 #: libraries/import.lib.php:1169
5594 msgstr "Ga naar tabel"
5596 #: libraries/import.lib.php:1178
5598 msgstr "Ga naar view"
5600 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5601 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5603 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5604 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5607 #: libraries/import/csv.php:39
5609 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5610 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5611 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5614 #: libraries/import/csv.php:41
5615 msgid "Column names: "
5616 msgstr "Kolom namen: "
5618 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5619 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5621 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5622 msgstr "Ongeldige parameter voor CSV import: %s"
5624 #: libraries/import/csv.php:121
5627 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5628 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5631 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5633 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5634 msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
5636 #: libraries/import/csv.php:314
5638 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5639 msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
5641 #: libraries/import/docsql.php:27
5645 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5646 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5650 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5651 #: view_create.php:147
5652 msgid "Column names"
5653 msgstr "Kolom namen"
5655 #: libraries/import/ldi.php:56
5656 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5657 msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
5659 #: libraries/import/ods.php:28
5660 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5661 msgstr "Percentages als decimalen importeren <i>(12.00% naar ,12)</i>"
5663 #: libraries/import/ods.php:29
5664 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5665 msgstr "Valuta importeren <i>($5.00 naar 5.00)</i>"
5667 #: libraries/import/sql.php:32
5668 msgid "SQL compatibility mode:"
5669 msgstr "SQL-compatibiliteits mode:"
5671 #: libraries/import/sql.php:42
5672 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5673 msgstr "Gebruik geen <code>AUTO_INCREMENT</code> voor 0-waarden"
5675 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5677 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5678 "the issue and try again."
5680 "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en "
5683 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5684 msgctxt "None encoding conversion"
5689 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5690 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5691 msgid "Convert to Kana"
5692 msgstr "Zet om naar Kana"
5694 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5695 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5696 #: tbl_structure.php:563
5698 msgstr "Primaire sleutel"
5700 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5701 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5702 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5703 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5707 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5708 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5709 #: tbl_structure.php:569
5711 msgstr "Volledige tekst"
5713 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5715 msgstr "Geen verandering"
5717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5719 msgstr "Karakterset"
5721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5722 #: tbl_change.php:507
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5731 msgid "Simplified Chinese"
5732 msgstr "Vereenvoudigd Chinese"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5735 msgid "Traditional Chinese"
5736 msgstr "Traditioneel Chinees"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5739 msgid "case-insensitive"
5740 msgstr "hoofdletter ongevoelig"
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5743 msgid "case-sensitive"
5744 msgstr "hoofdletter gevoelig"
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5776 msgstr "Woordenboek"
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5780 msgstr "Telefoonboek"
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5815 msgid "West European"
5816 msgstr "West Europees"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5835 msgid "Traditional Spanish"
5836 msgstr "Traditioneel Spaans"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5861 msgid "multilingual"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5865 msgid "Central European"
5866 msgstr "Centraal Europees"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5901 msgid "Czech-Slovak"
5902 msgstr "Tsjechische-Slowaak"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5908 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5909 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5910 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5914 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5915 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5916 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5920 # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
5921 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
5922 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
5923 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
5924 msgid "Reload navigation frame"
5925 msgstr "Navigatievenster herladen."
5927 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5928 msgid "This format has no options"
5929 msgstr "Dit format heeft geen opties"
5931 #: libraries/relation.lib.php:77
5935 #: libraries/relation.lib.php:82
5937 msgstr "Ingeschakeld"
5939 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5940 #: pmd_relation_new.php:68
5941 msgid "General relation features"
5942 msgstr "Basis relatie opties"
5944 #: libraries/relation.lib.php:105
5945 msgid "Display Features"
5946 msgstr "Toon Opties"
5948 #: libraries/relation.lib.php:111
5949 msgid "Creation of PDFs"
5950 msgstr "Aanmaken van PDF bestanden"
5952 #: libraries/relation.lib.php:115
5953 msgid "Displaying Column Comments"
5954 msgstr "Toon kolom commentaar"
5956 #: libraries/relation.lib.php:120
5958 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5960 "Raadpleeg de Documentatie over hoe u uw Column_comments tabel bijwerkt."
5962 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5963 msgid "Bookmarked SQL query"
5964 msgstr "Opgeslagen SQL-query"
5966 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5968 msgstr "SQL-geschiedenis"
5970 #: libraries/relation.lib.php:141
5971 msgid "User preferences"
5974 #: libraries/relation.lib.php:145
5975 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5976 msgstr "Snelle stappen voor het instellen van geavanceerde functies:"
5978 #: libraries/relation.lib.php:147
5980 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5982 "Maak de benodigde tabellen aan met <code>script/create_tables.sql</code>."
5984 # hem/haar/het past beter maar het geslacht van de gebruiker is onvoorspelbaar.
5985 #: libraries/relation.lib.php:148
5986 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5987 msgstr "Maak een pma gebruiker aan en verleen die toegang tot deze tabellen."
5989 #: libraries/relation.lib.php:149
5991 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5992 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5994 "Schakel geavanceerde functionaliteit in, in het configuratie bestand "
5995 "(<code>config.inc.php</code>), als voorbeeld kunt u gebruik maken van "
5996 "<code>config.sample.inc.php</code>."
5998 #: libraries/relation.lib.php:150
5999 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6001 "Log opnieuw in op phpMyAdmin om het bijgewerkte configuratiebestand te laden."
6003 #: libraries/relation.lib.php:1173
6004 msgid "no description"
6005 msgstr "Geen beschrijving aanwezig"
6007 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6008 msgid "Slave configuration"
6009 msgstr "Slave instellingen"
6011 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6012 msgid "Change or reconfigure master server"
6013 msgstr "Wijzig master server"
6015 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6017 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6018 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6020 "Let er op dat u op iedere MySQL-server een uniek server-id heeft ingesteld. "
6021 "Zoniet voeg dan de onderstaande regels toe aan de [mysqld] sectie in "
6022 "bijvoorbeeld my.cnf."
6024 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6026 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6027 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6028 #: server_synchronize.php:1169
6030 msgstr "Gebruikersnaam"
6032 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6033 msgid "Master status"
6034 msgstr "Master status"
6036 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6037 msgid "Slave status"
6038 msgstr "Slave status"
6040 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6041 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6045 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6046 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6047 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6048 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6058 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6061 "Enkel slaves gestart met de optie --report-host=host_name zijn zichtbaar in "
6064 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6065 msgid "Add slave replication user"
6066 msgstr "Voeg slave replicatie gebruiker toe"
6068 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6070 msgstr "Een willekeurige gebruiker"
6072 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6074 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6075 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6076 msgid "Use text field"
6077 msgstr "Gebruik tekstveld"
6079 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6081 msgstr "Een willekeurige machine"
6083 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6089 msgstr "Deze machine"
6091 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6092 msgid "Use Host Table"
6093 msgstr "Gebruik Host Tabel"
6095 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6097 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6098 "table are used instead."
6100 "Indien er gebruik wordt gemaakt van de Host tabel is dit veld niet van "
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6104 msgid "Generate Password"
6105 msgstr "Genereer wachtwoord"
6107 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6108 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6110 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6111 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6113 msgid "The %s table doesn't exist!"
6114 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
6116 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6117 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6119 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6120 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6122 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6123 msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
6125 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6127 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6128 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6130 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6131 msgstr "Schema van de \"%s\" database - Pagina %s"
6133 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6134 msgid "This page does not contain any tables!"
6135 msgstr "Deze pagina bevat geen tabellen!"
6137 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6138 msgid "SCHEMA ERROR: "
6141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6143 msgid "Relational schema"
6144 msgstr "Relationeel schema"
6146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6147 msgid "Table of contents"
6148 msgstr "Inhoudsopgave"
6150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6153 #: tbl_structure.php:200
6157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6159 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6164 msgid "Create a page"
6165 msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6172 msgid "Automatic layout based on"
6173 msgstr "Automatische lay-out gebaseerd op"
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6176 msgid "Internal relations"
6177 msgstr "Interne relaties"
6179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6184 msgid "Please choose a page to edit"
6185 msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
6187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6189 msgstr "Selecteer pagina"
6191 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6192 msgid "Select Tables"
6193 msgstr "Selecteer tabellen"
6195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6196 msgid "Display relational schema"
6197 msgstr "Toon relationeel schema"
6199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6200 msgid "Select Export Relational Type"
6203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6205 msgstr "Toon raster"
6207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6212 msgid "Show dimension of tables"
6213 msgstr "Geef de dimensies van de tabellen weer"
6215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6216 msgid "Display all tables with the same width"
6217 msgstr "Alle tabellen weergeven met dezelfde breedte?"
6219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6220 msgid "Only show keys"
6221 msgstr "Alleen sleutels tonen"
6223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6231 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6237 msgstr "Papierformaat"
6239 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6241 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6242 "like to delete those references?"
6244 "De huidige pagina heeft referenties met tabellen die niet langer bestaan. "
6245 "Wilt u deze referenties verwijderen?"
6247 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6248 msgid "Toggle scratchboard"
6249 msgstr "Aan/uit voorbeeldkader"
6251 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6252 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6256 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6257 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6259 msgid "Unknown language: %1$s."
6260 msgstr "Onbekende taal: %1$s."
6262 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6263 msgid "Current Server"
6264 msgstr "Huidige server"
6266 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6267 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6269 msgstr "Binaire log"
6271 #: libraries/server_links.inc.php:59
6275 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6276 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6280 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6282 msgstr "Karaktersets"
6284 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6288 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6289 #: server_synchronize.php:1098
6291 msgstr "Synchronizatie"
6293 #: libraries/server_links.inc.php:99
6295 msgstr "Instellingen"
6297 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6298 msgid "Source database"
6299 msgstr "Bron database"
6301 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6303 msgid "Current server"
6304 msgstr "Huidige server"
6306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6307 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6308 msgid "Remote server"
6309 msgstr "Andere server"
6311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6315 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6316 msgid "Target database"
6317 msgstr "Doel database"
6319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6321 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6322 msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
6324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6326 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6327 msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6334 msgid "Bookmark this SQL query"
6335 msgstr "Sla deze SQL-query op"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6338 msgid "Let every user access this bookmark"
6339 msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
6341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6342 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6343 msgstr "Bookmark met dezelfde naam overschrijven"
6345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6346 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6347 msgstr "Overschrijf deze query niet vanuit een ander scherm"
6349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6351 msgstr "Scheidingsteken"
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6354 msgid " Show this query here again "
6355 msgstr " Laat deze query hier zien "
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6363 msgstr "Alleen bekijken"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6366 msgid "Location of the text file"
6367 msgstr "Locatie van het tekstbestand"
6369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6370 msgid "web server upload directory"
6371 msgstr "web-server upload directory"
6373 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6375 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6376 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6378 "Er schijnt een fout te zitten in uw SQL-query. Mocht de MySQL-server een "
6379 "foutmelding hebben terug gegeven, probeer dan of u hiermee uw fout kunt "
6382 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6384 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6385 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6386 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6387 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6388 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6389 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6390 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6391 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6392 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6394 "Er is een kans dat u een fout heeft aangetroffen in de SQL-parser. Let er "
6395 "goed op, dat in de query op de correcte plaatsen quotes zijn geplaatst. Een "
6396 "ander mogelijkheid voor deze foutmelding is dat u het ge-quote tekstgedeelte "
6397 "in binaire mode heeft geplaatst. U kunt ook uw query proberen in de command "
6398 "line van MySQL. De MySQL-serverfoutmelding hieronder, mocht die aanwezig "
6399 "zijn, kan ook helpen met het opsporen van fouten. Blijft u problemen houden "
6400 "of als de parser fouten geeft terwijl het goed gaat in de command line van "
6401 "MySQL, probeer dan de SQL-query in te korten en een bug report met het "
6402 "stukje data te sturen van het CUT gedeelte hieronder:"
6404 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6408 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6412 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6416 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6420 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6421 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6424 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6425 msgid "Unclosed quote"
6426 msgstr "Quote niet afgesloten"
6428 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6429 msgid "Invalid Identifer"
6430 msgstr "Ongeldig herkenningsteken"
6432 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6433 msgid "Unknown Punctuation String"
6434 msgstr "Onbekende Punctuatie String"
6436 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6439 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6440 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6442 "De SQL-validatie kon niet worden geïnitialiseerd. Controleer of u de nodige "
6443 "PHP-extensies heeft geïnstalleerd, zoals beschreven in de %sdocumentatie%s."
6445 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6446 msgid "Table seems to be empty!"
6447 msgstr "Tabel lijkt leeg!"
6449 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6451 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6452 msgstr "Tracking is ingeschakeld voor %s.%s."
6454 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6455 msgid "Length/Values"
6456 msgstr "Lengte/Waardes*"
6458 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6460 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6461 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6462 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6463 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6465 "Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
6466 "formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\\\") of "
6467 "een enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een "
6468 "backslash voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6472 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6473 "escaping or quotes, using this format: a"
6475 "Voer voor standaard waarden aub een enkele waarde in, zonder backslash of "
6476 "aanhalingstekens, gebruik makend van dit formaat: a"
6478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6481 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6482 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6484 "Voor een lijst met beschikbare transformatie opties en MIME-type "
6485 "transformaties, klik op %sTransformatie opties%s"
6487 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6488 msgid "Transformation options"
6489 msgstr "Transformatieopties"
6491 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6493 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6494 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6495 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6496 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6498 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
6499 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
6500 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
6501 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6503 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6504 msgid "ENUM or SET data too long?"
6507 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6508 msgid "Get more editing space"
6511 # "Geen" of indien telbaar: "Geen enkele".
6512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6513 msgctxt "for default"
6517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6519 msgstr "Als aangegeven:"
6521 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6524 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6525 "author what %s does."
6527 "Geen beschrijving beschikbaar voor deze transformatie.<br />Raadpleeg de "
6528 "maker over wat %s doet."
6530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6531 #: tbl_operations.php:352
6532 msgid "Storage Engine"
6533 msgstr "Opslag Engine"
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6536 msgid "PARTITION definition"
6537 msgstr "PARTITION definitie"
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6541 msgid "Add %s column(s)"
6542 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe"
6544 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6545 msgid "You have to add at least one column."
6546 msgstr "U moet minimaal een kolom toevoegen."
6548 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6550 #| msgid "Add a new server"
6551 msgid "+ Add a new value"
6552 msgstr "Een server toevoegen"
6554 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6556 msgstr "Gebeurtenis"
6558 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6560 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6561 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6562 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6563 "need to set the first option to the empty string."
6565 "Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
6566 "is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
6567 "veldnaam uit de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de tweede optie "
6568 "wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
6570 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6572 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6573 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6575 "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan "
6576 "wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."
6578 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6579 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6581 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6582 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6584 "Toont een klikbare miniatuurweergave; opties: maximale breedte en hoogte in "
6585 "pixels (behoudt de originele verhouding)"
6587 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6588 msgid "Displays a link to download this image."
6589 msgstr "Toont een link naar deze afbeelding (directe blob download, i.e.)."
6591 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6594 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6595 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6596 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6597 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6598 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6599 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6600 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6601 #| "done using gmdate() function."
6603 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6604 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6605 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6606 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6607 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6608 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6609 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6610 "gmdate() function."
6612 "Toont een TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numeriek unix timestamp veld als een "
6613 "opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de "
6614 "timestamp zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden "
6615 "gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan "
6616 "worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC variant moet worden gebruikt "
6617 "(gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhangkelijk hiervan verschilt de opmaak "
6618 "code - voor \"local\" zie de documentatie van PHP's strftime() functie en "
6619 "voor \"utc\" de gmdate() function."
6621 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6624 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6625 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6626 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6627 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6628 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6629 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6630 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6631 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6632 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6633 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6635 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6636 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6637 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6638 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6639 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6640 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6641 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6642 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6643 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6646 "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt het veld data via "
6647 "standaard input. Geeft standaard output van de applicatie terug. Standaard "
6648 "is Netjes, om nette HTML code te tonen. Om beveiligingsredenen zult u "
6649 "handmatig het bestand libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6650 "moeten aanpassen en de tools die u mag draaien invoegen. De eerste opties is "
6651 "het nummer van het programma wat u wilt gebruiken, de tweede optie zijn de "
6652 "parameters voor dit programma. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, "
6653 "zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaard is 1). "
6654 "Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de content cell "
6655 "toevoegen, zodat de gehele output getoond zal worden zonder te "
6656 "herstructureren (Standaard 1)"
6658 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6661 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6662 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6664 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6665 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6667 "Preserveert het originele formaat van het veld. Er wordt geen Escaping "
6670 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6672 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6673 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6674 "third options are the width and the height in pixels."
6676 "Toont een plaatje en een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste "
6677 "optie is een prefix als \"http://www.example.com/\", de tweede optie is de "
6678 "breedte in pixels, de derde is de hoogte."
6680 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6682 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6683 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6686 "Toont een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een "
6687 "prefix als \"http://www.example.com/\", de tweede optie is de titel voor de "
6690 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6693 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6694 "standard dotted format."
6696 "Zet een (IPv4) internet netwerkadres om in een tekenreeks volgens het "
6697 "standaard formaat met punten."
6699 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6700 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6701 msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntax markeringen."
6703 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6705 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6706 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6707 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6708 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6709 "(Default: \"...\")."
6711 "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te "
6712 "bepalen waar de output van uw tekst start (Standaard 0). De tweede optie is "
6713 "een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven. Wanneer leeg, "
6714 "zal alle overgebleven tekst worden teruggeven. De derde optie definieert "
6715 "welke karakters worden toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt "
6716 "teruggegeven (Standaard: ...) ."
6718 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6720 #| msgid "Other core settings"
6721 msgid "Manage your settings"
6722 msgstr "Overige instellingen"
6724 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6726 #| msgid "Modifications have been saved"
6727 msgid "Configuration has been saved"
6728 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
6730 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6733 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6734 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6737 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6739 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6740 msgid "Could not save configuration"
6741 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
6743 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6745 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6746 "import it for current session?"
6749 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6750 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6751 msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP archief!"
6753 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6754 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6755 msgid "Error in ZIP archive:"
6756 msgstr "Fout in ZIP-archief:"
6760 #| msgid "General relation features"
6761 msgid "General Settings"
6762 msgstr "Basis relatie opties"
6765 msgid "MySQL connection collation"
6766 msgstr "MySQL verbindingscollatie"
6770 #| msgid "Other core settings"
6771 msgid "Appearance Settings"
6772 msgstr "Overige instellingen"
6775 msgid "Background color"
6782 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6785 msgid "More settings"
6786 msgstr "instellingen"
6789 msgid "Protocol version"
6790 msgstr "Protocolversie"
6792 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6793 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6794 #: server_processlist.php:53
6799 msgid "MySQL charset"
6800 msgstr "MySQL Karakterset"
6807 msgid "MySQL client version"
6808 msgstr "MySQL-client versie"
6811 msgid "PHP extension"
6812 msgstr "PHP uitbreiding"
6815 msgid "Show PHP information"
6816 msgstr "Laat informatie over PHP zien"
6823 msgid "Official Homepage"
6824 msgstr "Officiële phpMyAdmin Website"
6827 msgid "Mailing lists"
6832 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6833 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6834 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6835 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6837 "Uw configuratie bestand bevat instellingen (root zonder wachtwoord) die "
6838 "betrekking hebben tot het standaard MySQL account. Uw MySQL-server draait "
6839 "met deze standaard waardes, en is open voor ongewilde toegang. Het wordt dus "
6840 "aangeraden dit op te lossen."
6844 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6845 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6848 "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP configuratie. Deze "
6849 "optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige data "
6854 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6855 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6856 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6858 "De mbstring PHP extensie werd niet gevonden en u lijkt een multibyte "
6859 "karakterset te gebruiken. Zonder de mbstring extensie kan phpMyAdmin strings "
6860 "niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."
6864 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6865 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6866 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6867 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6869 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6870 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
6871 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
6872 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
6876 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6877 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6879 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6880 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
6881 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
6882 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
6885 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6887 "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig "
6888 "(blowfish_secret)."
6892 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6893 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6894 "has been configured."
6896 "De [code]config[/code] directory, gebruikt door het setup-script, bestaat "
6897 "nog in de phpMyAdmin directory. Het kan beter worden verwijderd zodra "
6898 "phpMyAdmin is geconfigureerd."
6901 #, fuzzy, php-format
6903 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6904 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6906 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6907 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6909 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
6910 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
6914 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6915 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6918 "Javascript wordt niet door uw browser ondersteund of de ondersteuning ervoor "
6919 "is uitgeschakeld. Bepaalde functionaliteit van phpMyAdmin zal niet "
6920 "beschikbaar zijn. Zo zal bijvoorbeeld het navigatieframe zich niet "
6921 "automatisch vernieuwen."
6926 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6927 "This may cause unpredictable behavior."
6929 "Uw PHP MySQL bibliotheek versie %s verschilt van uw MySQL-server versie %s. "
6930 "Dit kan onvoorspelbaar gedrag veroorzaken."
6935 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6938 "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."
6940 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6941 msgid "No databases"
6942 msgstr "Geen databases"
6944 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
6948 #: navigation.php:281
6952 #: navigation.php:281
6954 #| msgid "Alter table order by"
6955 msgid "filter tables by name"
6956 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
6958 #: navigation.php:312 navigation.php:313
6959 msgctxt "short form"
6960 msgid "Create table"
6963 #: navigation.php:315 navigation.php:477
6964 msgid "Please select a database"
6965 msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
6967 #: pmd_general.php:76
6968 msgid "Show/Hide left menu"
6969 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
6971 #: pmd_general.php:80
6972 msgid "Save position"
6973 msgstr "Posities opslaan"
6975 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6976 msgid "Create table"
6979 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6980 msgid "Create relation"
6981 msgstr "Maak relatie"
6983 #: pmd_general.php:92
6987 #: pmd_general.php:95
6991 #: pmd_general.php:99
6992 msgid "Angular links"
6993 msgstr "Hoekige verbindingen"
6995 #: pmd_general.php:99
6996 msgid "Direct links"
6997 msgstr "Directe verbindingen"
6999 #: pmd_general.php:103
7000 msgid "Snap to grid"
7001 msgstr "Kleef aan raster"
7003 #: pmd_general.php:107
7004 msgid "Small/Big All"
7005 msgstr "Alles In/uitklappen"
7007 #: pmd_general.php:111
7008 msgid "Toggle small/big"
7009 msgstr "Wissel klein/groot"
7011 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7012 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7013 msgstr "Importeer/Exporteer coördinaten voor PDF-schema"
7015 #: pmd_general.php:122
7017 #| msgid "Submit Query"
7019 msgstr "Query uitvoeren"
7021 #: pmd_general.php:127
7023 msgstr "Verplaats Menu"
7025 #: pmd_general.php:139
7026 msgid "Hide/Show all"
7027 msgstr "Toon/Verberg alles"
7029 #: pmd_general.php:143
7030 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7031 msgstr "Verberg/Toon Tabellen zonder relatie"
7033 #: pmd_general.php:183
7034 msgid "Number of tables"
7035 msgstr "Aantal tabellen"
7037 #: pmd_general.php:420
7038 msgid "Delete relation"
7039 msgstr "Relatie verwijderen"
7041 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7043 #| msgid "Relation deleted"
7044 msgid "Relation operator"
7045 msgstr "Relatie verwijderd"
7047 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7048 #: pmd_general.php:771
7054 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7055 #: pmd_general.php:777
7061 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7063 #| msgid "Rename view to"
7065 msgstr "Hernoem view naar"
7067 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7069 #| msgid "User name"
7071 msgstr "Gebruikersnaam"
7073 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7079 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7080 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7081 #: tbl_select.php:114
7085 #: pmd_general.php:812
7087 #| msgid "Table options"
7088 msgid "Active options"
7089 msgstr "Tabelopties"
7092 msgid "To select relation, click :"
7093 msgstr "Klik om een relatie te selecteren:"
7098 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7099 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7100 #| "appropriate field name."
7102 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7103 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7104 "appropriate column name."
7106 "Het 'weer te geven veld' van een tabel heeft een roze achtergrond. Om dit te "
7107 "wijzigen, klik het \"Kies weer te geven veld\" icoon gevolgd door het weer "
7110 # Verleden tijd: "is aangemaakt" => "werd aangemaakt", ookal bestaat het nog steeds.
7111 # Wat doet "%1$s" hier?
7113 msgid "Page has been created"
7114 msgstr "De pagina werd aangemaakt."
7117 msgid "Page creation failed"
7118 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
7128 #| msgid "Import files"
7129 msgid "Import from selected page"
7130 msgstr "Bestanden importeren"
7134 #| msgid "Export/Import to scale"
7135 msgid "Export to selected page"
7136 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
7140 #| msgid "Create a new index"
7141 msgid "Create a page and export to it"
7142 msgstr "Creëer een nieuwe index"
7146 #| msgid "User name"
7147 msgid "New page name: "
7148 msgstr "Gebruikersnaam"
7151 msgid "Export/Import to scale"
7152 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
7158 #: pmd_relation_new.php:29
7159 msgid "Error: relation already exists."
7160 msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
7162 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7163 msgid "Error: Relation not added."
7164 msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
7166 #: pmd_relation_new.php:62
7167 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7168 msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
7170 #: pmd_relation_new.php:84
7171 msgid "Internal relation added"
7172 msgstr "Interne relatie toegevoegd"
7174 #: pmd_relation_upd.php:55
7175 msgid "Relation deleted"
7176 msgstr "Relatie verwijderd"
7178 #: pmd_save_pos.php:44
7179 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7180 msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
7182 #: pmd_save_pos.php:52
7183 msgid "Modifications have been saved"
7184 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
7186 #: prefs_forms.php:78
7188 #| msgid "Submitted form contains errors"
7189 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7190 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
7192 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
7193 #: prefs_manage.php:80
7195 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7196 msgid "Could not import configuration"
7197 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
7199 #: prefs_manage.php:112
7200 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7203 #: prefs_manage.php:128
7204 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7207 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7208 msgid "Saved on: @DATE@"
7211 #: prefs_manage.php:239
7213 #| msgid "Import files"
7214 msgid "Import from file"
7215 msgstr "Bestanden importeren"
7217 #: prefs_manage.php:245
7218 msgid "Import from browser's storage"
7221 #: prefs_manage.php:248
7222 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7225 #: prefs_manage.php:254
7227 #| msgid "Other core settings"
7228 msgid "You have no saved settings!"
7229 msgstr "Overige instellingen"
7231 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7232 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7235 #: prefs_manage.php:263
7237 #| msgid "Server configuration"
7238 msgid "Merge with current configuration"
7239 msgstr "Server configuratie"
7241 #: prefs_manage.php:277
7244 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7248 #: prefs_manage.php:302
7249 msgid "Save to browser's storage"
7252 #: prefs_manage.php:306
7253 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7256 #: prefs_manage.php:308
7257 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7260 #: prefs_manage.php:323
7261 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7264 #: querywindow.php:93
7265 msgid "Import files"
7266 msgstr "Bestanden importeren"
7268 #: querywindow.php:104
7272 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7274 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7275 msgstr "<b>%s</b> tabel niet gevonden of niet ingesteld in %s"
7277 #: schema_export.php:45
7279 #| msgid "The %s table doesn't exist!"
7280 msgid "File doesn't exist"
7281 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
7283 #: server_binlog.php:106
7284 msgid "Select binary log to view"
7285 msgstr "Selecteer de te bekijken binaire log"
7287 #: server_binlog.php:122
7291 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7292 #: server_processlist.php:50
7293 msgid "Truncate Shown Queries"
7294 msgstr "Getoonde queries afkappen"
7296 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7297 #: server_processlist.php:50
7298 msgid "Show Full Queries"
7299 msgstr "Toon volledige Queries"
7301 #: server_binlog.php:201
7305 #: server_binlog.php:202
7309 #: server_binlog.php:203
7311 msgstr "Gebeurtenis type"
7313 #: server_binlog.php:205
7314 msgid "Original position"
7315 msgstr "Originele positie"
7317 #: server_binlog.php:206
7321 #: server_collations.php:39
7322 msgid "Character Sets and Collations"
7323 msgstr "Karakter Sets en Collaties"
7325 #: server_databases.php:64
7326 msgid "No databases selected."
7327 msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
7329 #: server_databases.php:75
7331 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7332 msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
7334 #: server_databases.php:100
7335 msgid "Databases statistics"
7336 msgstr "Database statistieken"
7338 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7339 #: server_replication.php:207
7340 msgid "Master replication"
7341 msgstr "Master replicatie"
7343 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7344 msgid "Slave replication"
7345 msgstr "Slave replicatie"
7347 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7348 msgid "Enable Statistics"
7349 msgstr "Statistieken aanzetten"
7351 #: server_databases.php:260
7353 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7354 "between the web server and the MySQL server."
7356 "Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
7357 "tussen de webserver en de MySQL-server."
7359 #: server_engines.php:47
7360 msgid "Storage Engines"
7361 msgstr "Opslag Engines"
7363 #: server_export.php:20
7364 msgid "View dump (schema) of databases"
7365 msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
7367 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7368 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7369 msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
7371 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7372 #: server_privileges.php:516
7373 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7374 msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."
7376 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7377 #: server_privileges.php:522
7378 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7379 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
7381 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7382 #: server_privileges.php:515
7383 msgid "Allows creating new databases and tables."
7384 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
7386 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7387 #: server_privileges.php:521
7388 msgid "Allows creating stored routines."
7389 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines aan te maken."
7391 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7392 msgid "Allows creating new tables."
7393 msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."
7395 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7396 #: server_privileges.php:519
7397 msgid "Allows creating temporary tables."
7398 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
7400 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7401 #: server_privileges.php:555
7402 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7404 "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."
7406 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7407 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7408 #: server_privileges.php:531
7409 msgid "Allows creating new views."
7410 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."
7412 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7413 #: server_privileges.php:507
7414 msgid "Allows deleting data."
7415 msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
7417 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7418 #: server_privileges.php:518
7419 msgid "Allows dropping databases and tables."
7420 msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
7422 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7423 msgid "Allows dropping tables."
7424 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."
7426 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7427 #: server_privileges.php:535
7428 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7429 msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten"
7431 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7432 #: server_privileges.php:523
7433 msgid "Allows executing stored routines."
7434 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
7436 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7437 #: server_privileges.php:510
7438 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7440 "Maakt het mogelijk om data te importeren en te exporteren van en naar "
7443 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7445 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7447 "Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
7448 "privilegestabel opnieuw op te vragen."
7450 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7451 #: server_privileges.php:517
7452 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7453 msgstr "Maakt het mogelijk om indexen te creëren en te verwijderen."
7455 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7456 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7457 msgid "Allows inserting and replacing data."
7458 msgstr "Maakt het mogelijk om data in te voegen en te vervangen."
7460 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7461 #: server_privileges.php:550
7462 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7463 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
7465 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7466 #: server_privileges.php:649
7467 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7469 "Limiteert het aantal nieuwe connecties die een gebruiker per uur mag openen."
7471 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7472 #: server_privileges.php:637
7473 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7474 msgstr "Limiteert het aantal queries dat een gebruiker mag versturen per uur."
7476 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7477 #: server_privileges.php:643
7479 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7482 "Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
7483 "een gebruiker per uur mag uitvoeren."
7485 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7486 #: server_privileges.php:655
7487 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7489 "Limiteert het aantal gelijktijdige verbindingen dat de gebruiker open kan "
7492 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7493 #: server_privileges.php:545
7494 msgid "Allows viewing processes of all users"
7495 msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien"
7497 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7498 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7499 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7500 msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL versie."
7502 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7503 #: server_privileges.php:546
7504 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7506 "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache "
7507 "van de server leeg te maken."
7509 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7510 #: server_privileges.php:553
7511 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7513 "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de 'slaves' / 'masters' "
7516 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7517 #: server_privileges.php:554
7518 msgid "Needed for the replication slaves."
7519 msgstr "Nodig om 'slaves' te repliceren."
7521 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7522 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7523 msgid "Allows reading data."
7524 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
7526 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7527 #: server_privileges.php:548
7528 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7529 msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
7531 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7532 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7533 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7534 msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW queries uit te voeren."
7536 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7537 #: server_privileges.php:547
7538 msgid "Allows shutting down the server."
7539 msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."
7541 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7542 #: server_privileges.php:544
7544 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7545 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7546 "killing threads of other users."
7548 "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal "
7549 "verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve "
7550 "opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads "
7551 "van andere gebruikers."
7553 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7554 #: server_privileges.php:536
7555 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7556 msgstr "Maakt het mogelijk om triggers maken en te verwijderen"
7558 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7559 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7560 msgid "Allows changing data."
7561 msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
7563 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7564 msgid "No privileges."
7565 msgstr "Geen privileges."
7567 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7568 msgctxt "None privileges"
7572 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7573 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7574 msgid "Table-specific privileges"
7575 msgstr "Tabel-specifieke privileges"
7577 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7578 #: server_privileges.php:1621
7579 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7581 " Aantekening: de namen van de MySQL rechten zijn uitgedrukt in het Engels "
7583 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7584 msgid "Global privileges"
7585 msgstr "Globale privileges"
7587 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7588 msgid "Database-specific privileges"
7589 msgstr "Database-specifieke privileges"
7591 #: server_privileges.php:611
7592 msgid "Administration"
7593 msgstr "Administratie"
7595 #: server_privileges.php:631
7596 msgid "Resource limits"
7597 msgstr "Resource-beperkingen"
7599 #: server_privileges.php:632
7600 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7602 "Opmerking: Het instellen van deze waarden op 0 (nul) verwijdert de limiet."
7604 #: server_privileges.php:709
7605 msgid "Login Information"
7606 msgstr "Inloginformatie"
7608 #: server_privileges.php:803
7609 msgid "Do not change the password"
7610 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
7613 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7614 msgid "No user found."
7615 msgstr "Geen gebruiker gevonden."
7617 #: server_privileges.php:880
7619 msgid "The user %s already exists!"
7620 msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"
7622 #: server_privileges.php:963
7623 msgid "You have added a new user."
7624 msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."
7626 #: server_privileges.php:1193
7628 msgid "You have updated the privileges for %s."
7629 msgstr "U heeft de rechten aangepast voor %s."
7631 #: server_privileges.php:1217
7633 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7634 msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s"
7636 #: server_privileges.php:1253
7638 msgid "The password for %s was changed successfully."
7639 msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."
7641 #: server_privileges.php:1273
7644 msgstr "Verwijderen van %s"
7646 #: server_privileges.php:1287
7647 msgid "No users selected for deleting!"
7648 msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
7650 #: server_privileges.php:1290
7651 msgid "Reloading the privileges"
7652 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
7654 #: server_privileges.php:1308
7655 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7656 msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
7658 #: server_privileges.php:1343
7659 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7660 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
7662 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7663 msgid "Edit Privileges"
7664 msgstr "Wijzig rechten"
7666 #: server_privileges.php:1363
7668 msgstr "Ongedaan maken"
7670 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7671 #: server_privileges.php:2254
7675 #: server_privileges.php:1481
7676 msgid "User overview"
7677 msgstr "Gebruikers Overzicht"
7679 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7680 #: server_privileges.php:2164
7684 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7685 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7686 msgid "Add a new User"
7687 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
7689 #: server_privileges.php:1695
7690 msgid "Remove selected users"
7691 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
7693 #: server_privileges.php:1698
7694 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7696 "Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
7698 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7699 #: server_privileges.php:1701
7700 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7701 msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
7703 #: server_privileges.php:1722
7706 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7707 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7708 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7709 "sreload the privileges%s before you continue."
7711 "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
7712 "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
7713 "van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
7714 "geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
7717 #: server_privileges.php:1775
7718 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7720 "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel"
7722 #: server_privileges.php:1815
7723 msgid "Column-specific privileges"
7724 msgstr "Kolom-specifieke privileges"
7726 #: server_privileges.php:2016
7727 msgid "Add privileges on the following database"
7728 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
7730 #: server_privileges.php:2034
7731 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7733 "Wildcards _ en % moeten worden ge-escaped met een \\ om ze letterlijk te "
7736 #: server_privileges.php:2037
7737 msgid "Add privileges on the following table"
7738 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
7740 #: server_privileges.php:2094
7741 msgid "Change Login Information / Copy User"
7742 msgstr "Wijzig de Inlog Informatie / Kopieer gebruiker"
7744 #: server_privileges.php:2097
7745 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7746 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
7748 #: server_privileges.php:2099
7749 msgid "... keep the old one."
7750 msgstr "... behoud de oude."
7752 #: server_privileges.php:2100
7753 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7754 msgstr " ... verwijder de oude van de user tabellen."
7756 #: server_privileges.php:2101
7758 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7760 " ... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
7762 #: server_privileges.php:2102
7764 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7767 " ... verwijder de oude van de gebruikerstabellen en vernieuw de privileges "
7770 #: server_privileges.php:2125
7771 msgid "Database for user"
7772 msgstr "Database voor gebruiker"
7774 #: server_privileges.php:2129
7777 msgctxt "Create none database for user"
7781 #: server_privileges.php:2130
7782 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7783 msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
7785 #: server_privileges.php:2131
7786 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7787 msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
7789 #: server_privileges.php:2134
7791 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7792 msgstr "Geef alle rechten op de database "%s""
7794 #: server_privileges.php:2157
7796 msgid "Users having access to "%s""
7797 msgstr "Gebruikers die toegang hebben tot "%s""
7799 #: server_privileges.php:2265
7803 #: server_privileges.php:2267
7804 msgid "database-specific"
7805 msgstr "database-specifiek"
7807 #: server_privileges.php:2269
7811 #: server_processlist.php:21
7813 msgid "Thread %s was successfully killed."
7814 msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."
7816 #: server_processlist.php:23
7819 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7821 "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten.Waarschijnlijk is het "
7824 #: server_processlist.php:52
7828 #: server_replication.php:49
7829 msgid "Unknown error"
7830 msgstr "Onbekende fout"
7832 #: server_replication.php:56
7834 msgid "Unable to connect to master %s."
7835 msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."
7837 #: server_replication.php:63
7839 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7841 "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een rechten "
7842 "probleem op de master."
7844 #: server_replication.php:69
7845 msgid "Unable to change master"
7846 msgstr "Wijzigen master mislukt"
7848 #: server_replication.php:72
7850 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7851 msgstr "Master server gewijzigd in %s"
7853 #: server_replication.php:180
7854 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7855 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
7857 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7858 msgid "Show master status"
7859 msgstr "Toon master status"
7861 #: server_replication.php:185
7862 msgid "Show connected slaves"
7863 msgstr "Toon verbonden slaves"
7865 #: server_replication.php:208
7868 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7869 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7871 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. Wilt u "
7872 "dit nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
7874 #: server_replication.php:215
7875 msgid "Master configuration"
7876 msgstr "Master instellingen"
7878 #: server_replication.php:216
7880 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7881 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7882 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7883 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7884 "replicated. Please select the mode:"
7886 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
7887 "kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
7888 "de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
7889 "enkele geselecteerde databases te repliceren."
7891 #: server_replication.php:219
7892 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7893 msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
7895 #: server_replication.php:220
7896 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7897 msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
7899 #: server_replication.php:223
7900 msgid "Please select databases:"
7901 msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
7903 #: server_replication.php:226
7905 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7906 "and please restart the MySQL server afterwards."
7908 "Voeg nu de onderstaande regels aan uw my.cnf toe en herstart uw MySQL-server."
7910 #: server_replication.php:228
7912 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7913 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7916 "Nadat u bovenstaande regels aan uw instellingen heeft toegevoegd en de MySQL-"
7917 "server heeft herstart klikt u op Start. Hierna zou u de melding moeten "
7918 "krijgen dat de server is ingesteld als master."
7920 #: server_replication.php:291
7921 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7922 msgstr "Slave SQL Thread niet actief!"
7924 #: server_replication.php:294
7925 msgid "Slave IO Thread not running!"
7926 msgstr "Slave IO Thread niet actief!"
7928 #: server_replication.php:303
7930 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7931 msgstr "Server is ingesteld als slave in een replicatie proces."
7933 #: server_replication.php:306
7934 msgid "See slave status table"
7935 msgstr "Slave status tabel"
7937 #: server_replication.php:309
7938 msgid "Synchronize databases with master"
7939 msgstr "Synchronizeer databases met master"
7941 #: server_replication.php:320
7942 msgid "Control slave:"
7943 msgstr "Beheer slave:"
7945 #: server_replication.php:323
7947 msgstr "Start volledig"
7949 #: server_replication.php:323
7951 msgstr "Stop volledig"
7953 #: server_replication.php:324
7955 msgstr "Reset slave"
7957 #: server_replication.php:326
7959 #| msgid "SQL Thread %s only"
7960 msgid "Start SQL Thread only"
7961 msgstr "%s de SQL Thread"
7963 #: server_replication.php:328
7965 #| msgid "SQL Thread %s only"
7966 msgid "Stop SQL Thread only"
7967 msgstr "%s de SQL Thread"
7969 #: server_replication.php:331
7971 #| msgid "IO Thread %s only"
7972 msgid "Start IO Thread only"
7973 msgstr "%s de IO Thread"
7975 #: server_replication.php:333
7977 #| msgid "IO Thread %s only"
7978 msgid "Stop IO Thread only"
7979 msgstr "%s de IO Thread"
7981 #: server_replication.php:338
7982 msgid "Error management:"
7983 msgstr "Fouten beheer:"
7985 # "errors" => "fouten"
7986 # master and slave _what_?
7987 #: server_replication.php:340
7988 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7990 "Het overslaan van fouten kan leiden tot verschillen tussen de meester en "
7993 #: server_replication.php:342
7994 msgid "Skip current error"
7995 msgstr "Sla de huidige error over"
7997 #: server_replication.php:343
7999 msgstr "Sla de volgende"
8001 #: server_replication.php:346
8003 msgstr "errors over."
8005 #: server_replication.php:361
8008 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8009 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8011 "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
8012 "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8014 #: server_status.php:46
8016 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8017 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8018 "statements from the transaction."
8020 "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van het tijdelijke binaire "
8021 "log cache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik "
8022 "hebben gemaakt van een tijdelijkbestand om opdrachten uit de transactie op "
8025 #: server_status.php:47
8026 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8028 "Het aantal transactie dat gebruik maakte van het tijdelijke binaire log "
8031 #: server_status.php:48
8033 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8034 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8035 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8036 "based instead of disk-based."
8038 "Het aantal tijdelijke tabellen op schijf dat automatisch werd aangemaakt bij "
8039 "het uitvoeren van opdrachten. Indien Created_tmp_disk_tables groot is, kan "
8040 "het de moeite waard zijn om de waarde van tmp_table_size te verhogen, "
8041 "waardoor meer tijdelijke tabellen in het geheugen blijven in plaats van op "
8044 #: server_status.php:49
8045 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8046 msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL werd aangemaakt."
8048 #: server_status.php:50
8050 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8051 "while executing statements."
8053 "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen dat automatisch "
8054 "door de server werd aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."
8056 #: server_status.php:51
8058 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8059 "(probably duplicate key)."
8061 "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad "
8062 "(mogelijk een reeds bestaande sleutel)."
8064 #: server_status.php:52
8066 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8067 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8069 "Het aantal INSERT DELAYED afhandelings-threads in gebruik. Elke "
8070 "afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen "
8073 #: server_status.php:53
8074 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8075 msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."
8077 #: server_status.php:54
8078 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8079 msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH opdrachten."
8081 #: server_status.php:55
8082 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8083 msgstr "Het aantal interne COMMIT opdrachten."
8085 #: server_status.php:56
8086 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8087 msgstr "Het aantal keer dat een rij werd verwijderd uit een tabel."
8089 #: server_status.php:57
8091 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8092 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8093 "indicates the number of time tables have been discovered."
8095 "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster opslag engine vragen naar een tabel "
8096 "met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft "
8097 "aan hoeveel tabellen met discovery werden opgezocht."
8099 #: server_status.php:58
8101 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8102 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8103 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8105 "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index werd gelezen. Indien "
8106 "hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige "
8107 "index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom een is geïndexeerd."
8109 #: server_status.php:59
8111 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8112 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8114 "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien "
8115 "hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige "
8118 #: server_status.php:60
8120 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8121 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8122 "if you are doing an index scan."
8124 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutel volgorde.\tDit "
8125 "wordt verhoogd wanneer u een index kolom raadpleegt met een bereik beperking "
8126 "of bij het doen van een index scan."
8128 #: server_status.php:61
8130 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8131 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8133 "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutel volgorde. Dit "
8134 "wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY ... DESC."
8136 #: server_status.php:62
8138 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8139 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8140 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8141 "you have joins that don't use keys properly."
8143 "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog "
8144 "wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van queries waarbij het resultaat "
8145 "gesorteerd moet worden. U gebruikt mogelijk veel queries waarvoor MySQL een "
8146 "gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed "
8147 "gebruikmaken van sleutels."
8149 #: server_status.php:63
8151 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8152 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8153 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8154 "advantage of the indexes you have."
8156 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het data bestand. Dit is "
8157 "hoog wanneer er voor gebruik wordt gemaakt van table scans. Over het "
8158 "algemeen betekend dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen "
8159 "zijn voorzien of dat de toegepaste queries hier niet optimaal gebruik van "
8162 #: server_status.php:64
8163 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8164 msgstr "Het aantal interne ROLLBACK opdrachten."
8166 #: server_status.php:65
8167 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8168 msgstr "Het aantal update opdrachten voor een tabel rij."
8170 #: server_status.php:66
8171 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8172 msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."
8174 #: server_status.php:67
8175 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8176 msgstr "Het aantal pages dat data bevat (dirty en clean)."
8178 #: server_status.php:68
8179 msgid "The number of pages currently dirty."
8180 msgstr "Het aantal pages dat momenteel dirty is."
8182 #: server_status.php:69
8183 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8184 msgstr "Het aantal buffer pool pages dat is geschoond."
8186 #: server_status.php:70
8187 msgid "The number of free pages."
8188 msgstr "Het aantal vrije pages."
8190 #: server_status.php:71
8192 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8193 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8196 "Het aantal latched pages in de InnoDB buffer pool. Dit zijn pages waarin "
8197 "momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet "
8198 "geschoond of verwijderd kunnen worden."
8200 #: server_status.php:72
8202 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8203 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8204 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8205 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8207 "Het aantal pages dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals "
8208 "rij locks of hash indexen. Deze waarde kan worden berekend als "
8209 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8210 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8212 #: server_status.php:73
8213 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8214 msgstr "Totale formaat van de buffer pool, in pages."
8216 #: server_status.php:74
8218 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8219 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8221 "Het aantal \"random\" read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8222 "gebeurd wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in "
8223 "willekeurige volgorde."
8225 #: server_status.php:75
8227 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8228 "InnoDB does a sequential full table scan."
8230 "Het aantal sequentiele read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8231 "gebeurd wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."
8233 #: server_status.php:76
8234 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8235 msgstr "Het aantal logische read requests dat door InnoDB werd uitgevoerd."
8237 #: server_status.php:77
8239 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8240 "and had to do a single-page read."
8242 "Het aantal logische lees operaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de buffer "
8243 "pool maar waarvoor een extra page ingeladen moest worden."
8245 #: server_status.php:78
8247 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8248 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8249 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8250 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8251 "properly, this value should be small."
8253 "Normaal gesproken gebeurd het schrijven naar de InnoDB buffer pool in de "
8254 "achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pages beschikbaar zijn voor het "
8255 "inlezen van een nieuwe page moet er worden gewacht tot enkele pages zijn "
8256 "geschoond. Deze teller houd bij hoe vaak dit voorkomt. Indien het buffer "
8257 "pool formaat goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."
8259 #: server_status.php:79
8260 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8261 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
8263 #: server_status.php:80
8264 msgid "The number of fsync() operations so far."
8265 msgstr "Het aantal fsync() operaties."
8267 #: server_status.php:81
8268 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8269 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties."
8271 #: server_status.php:82
8272 msgid "The current number of pending reads."
8273 msgstr "Het aantal momenteel openstaande lees operaties."
8275 #: server_status.php:83
8276 msgid "The current number of pending writes."
8277 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
8279 #: server_status.php:84
8280 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8281 msgstr "De hoeveelheid gelezen data, in bytes."
8283 #: server_status.php:85
8284 msgid "The total number of data reads."
8285 msgstr "Het totale aantal data lees operaties."
8287 #: server_status.php:86
8288 msgid "The total number of data writes."
8289 msgstr "Het totale aantal data schrijf operaties."
8291 #: server_status.php:87
8292 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8293 msgstr "De hoeveelheid geschreven data, in bytes."
8295 #: server_status.php:88
8296 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8297 msgstr "Het aantal pages dat werd geschreven voor doublewrite operaties"
8299 #: server_status.php:89
8300 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8301 msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite operaties"
8303 #: server_status.php:90
8305 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8306 "wait for it to be flushed before continuing."
8308 "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle log buffer."
8310 #: server_status.php:91
8311 msgid "The number of log write requests."
8312 msgstr "Het aantal log schrijf opdrachten."
8314 #: server_status.php:92
8315 msgid "The number of physical writes to the log file."
8316 msgstr "Het aantal fysieke schrijf operaties op het log bestand."
8318 #: server_status.php:93
8319 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8320 msgstr "Het aantal fsync() schrijf operaties uitgevoerd op het log bestand."
8322 #: server_status.php:94
8323 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8324 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties op het logbestand."
8326 #: server_status.php:95
8327 msgid "Pending log file writes."
8328 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties op het logbestand."
8330 #: server_status.php:96
8331 msgid "The number of bytes written to the log file."
8332 msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand werd geschreven."
8334 #: server_status.php:97
8335 msgid "The number of pages created."
8336 msgstr "Het aantal pages dat werd aangemaakt."
8338 #: server_status.php:98
8340 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8341 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8343 "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB page grootte (standaard 16KB). "
8344 "Veel waarden worden geteld in pages. Een vaste page grootte maakt het "
8345 "eenvoudig deze te converteren naar bytes."
8347 #: server_status.php:99
8348 msgid "The number of pages read."
8349 msgstr "Het aantal gelezen pages."
8351 #: server_status.php:100
8352 msgid "The number of pages written."
8353 msgstr "Het aantal geschreven pages."
8355 #: server_status.php:101
8356 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8357 msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."
8359 #: server_status.php:102
8360 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8362 "De gemiddelde tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8364 #: server_status.php:103
8365 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8367 "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij locks, in milliseconden."
8369 #: server_status.php:104
8370 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8372 "De maximale tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8374 #: server_status.php:105
8375 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8376 msgstr "Het aantal keer dat er op een rij lock moest worden gewacht."
8378 #: server_status.php:106
8379 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8380 msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB tabellen."
8382 #: server_status.php:107
8383 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8384 msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB tabellen."
8386 #: server_status.php:108
8387 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8388 msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB tabellen."
8390 #: server_status.php:109
8391 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8392 msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB tabellen."
8394 #: server_status.php:110
8396 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8397 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8399 "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog "
8400 "niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als "
8401 "Not_flushed_key_blocks."
8403 #: server_status.php:111
8405 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8406 "determine how much of the key cache is in use."
8407 msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."
8409 #: server_status.php:112
8411 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8412 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8415 "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal "
8416 "behaalde waarde sinds het starten van de server."
8418 #: server_status.php:113
8419 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8420 msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."
8422 #: server_status.php:114
8424 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8425 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8426 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8428 "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schrijf. Indien "
8429 "key_reads groot is, is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De "
8430 "cache miss rate kan worden berekend met Key_reads / Key_read_requests."
8432 #: server_status.php:115
8433 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8434 msgstr "Het aantal schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar het cache."
8436 #: server_status.php:116
8437 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8438 msgstr "Het aantal fysieke schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar disk."
8440 #: server_status.php:117
8442 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8443 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8444 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8446 "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de "
8447 "query optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van "
8448 "verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekend "
8449 "dat er nog geen query is gecompiled."
8451 #: server_status.php:118
8452 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8454 "Het aantal rijen dat klaar staan om te worden geschreven in INSERT DELAYED "
8457 #: server_status.php:119
8459 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8460 "table cache value is probably too small."
8462 "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien hoog, is mogelijk de table "
8463 "cache waarde te laag."
8465 #: server_status.php:120
8466 msgid "The number of files that are open."
8467 msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."
8469 #: server_status.php:121
8470 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8472 "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven van log)."
8474 #: server_status.php:122
8475 msgid "The number of tables that are open."
8476 msgstr "Het totaal aantal open tabellen."
8478 #: server_status.php:123
8479 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8480 msgstr "Het aantal vrije geheugen blokken in het query cache."
8482 #: server_status.php:124
8483 msgid "The amount of free memory for query cache."
8484 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
8486 #: server_status.php:125
8487 msgid "The number of cache hits."
8488 msgstr "Het aantal cache hits."
8490 #: server_status.php:126
8491 msgid "The number of queries added to the cache."
8492 msgstr "Het aantal queries dat aan het cache werd toegevoegd."
8494 #: server_status.php:127
8496 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8497 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8498 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8499 "decide which queries to remove from the cache."
8501 "Het aantal queries dat uit het cache werd verwijderd om plaats te maken voor "
8502 "nieuwe queries. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de "
8503 "grootte van het query cache. Het query cache maakt gebruik van een minst "
8504 "recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke "
8505 "queries worden verwijderd."
8507 #: server_status.php:128
8509 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8510 "query_cache_type setting)."
8512 "Het aantal niet gecachte queries (niet cachebaar, danwel niet gecached "
8513 "vanwege de query_cache_type instelling)."
8515 #: server_status.php:129
8516 msgid "The number of queries registered in the cache."
8517 msgstr "Het aantal queries dat in het cache staat."
8519 #: server_status.php:130
8520 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8521 msgstr "Het totaal aantal blokken in het query cache."
8523 #: server_status.php:131
8524 msgctxt "$strShowStatusReset"
8528 #: server_status.php:132
8529 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8530 msgstr "De status van failsafe replicatie (nog niet geïmplementeerd)."
8532 #: server_status.php:133
8534 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8535 "should carefully check the indexes of your tables."
8537 "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Indien dit geen 0 is, "
8538 "is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."
8540 #: server_status.php:134
8541 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8543 "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde "
8546 #: server_status.php:135
8548 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8549 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8551 "Het aantal joins zonder sleutel, dat na elke rij controleert op het gebruik "
8552 "van een sleutel. Indien dit geen 0 is, is het aan te raden om het gebruik "
8553 "van indexen te controleren."
8555 #: server_status.php:136
8557 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8558 "critical even if this is big.)"
8560 "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit "
8561 "hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"
8563 #: server_status.php:137
8564 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8565 msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."
8567 #: server_status.php:138
8568 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8570 "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave SQL "
8573 #: server_status.php:139
8575 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8576 "retried transactions."
8578 "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie "
8579 "slave SQL thread, sinds het opstarten van de server."
8581 #: server_status.php:140
8582 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8584 "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie slave verbonden is "
8585 "met een master server."
8587 #: server_status.php:141
8589 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8592 "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time "
8595 #: server_status.php:142
8597 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8599 "Het aantal queries waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden "
8602 #: server_status.php:143
8604 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8605 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8608 "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteer algoritme heeft moeten "
8609 "uitvoeren. Indien deze waarde hoog is, is het een optie om de systeem "
8610 "variabele sort_buffer_size te vergroten."
8612 #: server_status.php:144
8613 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8614 msgstr "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd met een bereikbeperking."
8616 #: server_status.php:145
8617 msgid "The number of sorted rows."
8618 msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."
8620 #: server_status.php:146
8621 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8623 "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd door het scannen van de tabel."
8625 #: server_status.php:147
8626 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8627 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
8629 #: server_status.php:148
8631 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8632 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8633 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8634 "tables or use replication."
8636 "Het aantal keer dat een tabel lock niet direct kon worden verkregen, en er "
8637 "dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en u last heeft van prestatie "
8638 "problemen, kunt u het beste eerst uw queries optimalizeren. Daarna kunt u "
8639 "nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."
8641 #: server_status.php:149
8643 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8644 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8645 "raise your thread_cache_size."
8647 "Het aantal threads in het thread cache. De cache hit rate kan worden "
8648 "berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat "
8649 "aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."
8651 #: server_status.php:150
8652 msgid "The number of currently open connections."
8653 msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."
8655 #: server_status.php:151
8657 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8658 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8659 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8662 "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. "
8663 "Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te "
8664 "verhogen. Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede "
8665 "thead implementatie, geen noemenswaardige prestatie verbetering."
8667 #: server_status.php:152
8668 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8669 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
8671 #: server_status.php:163
8672 msgid "Runtime Information"
8673 msgstr "Runtime-informatie"
8675 #: server_status.php:367
8679 #: server_status.php:368
8681 msgstr "Query cache"
8683 #: server_status.php:369
8687 #: server_status.php:371
8688 msgid "Temporary data"
8689 msgstr "Tijdelijke data"
8691 #: server_status.php:372
8692 msgid "Delayed inserts"
8693 msgstr "Vertraagde inserts"
8695 #: server_status.php:373
8697 msgstr "Sleutelcache"
8699 #: server_status.php:374
8703 #: server_status.php:376
8707 #: server_status.php:378
8708 msgid "Transaction coordinator"
8709 msgstr "Transactie coördinator"
8711 #: server_status.php:388
8712 msgid "Flush (close) all tables"
8713 msgstr "Schoon (sluit) alle tabellen"
8715 #: server_status.php:390
8716 msgid "Show open tables"
8717 msgstr "Toon open tabellen"
8719 #: server_status.php:395
8720 msgid "Show slave hosts"
8721 msgstr "Toon slave hosts"
8723 #: server_status.php:401
8724 msgid "Show slave status"
8725 msgstr "Toon slave status"
8727 #: server_status.php:406
8728 msgid "Flush query cache"
8729 msgstr "Schoon query cache"
8731 #: server_status.php:411
8732 msgid "Show processes"
8733 msgstr "Laat processen zien"
8735 #: server_status.php:461
8738 msgctxt "for Show status"
8742 #: server_status.php:467
8744 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8745 msgstr "Deze MySQL-server draait inmiddels %s. Hij is gestart op %s."
8747 #: server_status.php:477
8749 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8751 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8753 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8755 #: server_status.php:479
8757 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8758 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8759 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8761 #: server_status.php:481
8763 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8764 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8765 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8767 # Er moet een betere vertaling voor "replication" zijn. "Nadoen"?
8768 # "Deze MySQL-server functioneert als %s in een <b>replicatie</b> proces." weggehaald.
8769 #: server_status.php:483
8771 "For further information about replication status on the server, please visit "
8772 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8774 "Kijk voor meer informatie over de replicatiestatus op deze server in de <a "
8775 "href=\"#replication\">replicatiestatus</a> sectie."
8777 #: server_status.php:500
8779 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8780 "this MySQL server since its startup."
8782 "<b>Serververkeer</b>: Netwerkverkeer van deze MySQL-server, sinds deze is "
8785 #: server_status.php:505
8789 #: server_status.php:505
8791 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8792 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8794 "Op drukke servers kunnen de byte-tellers over hun maximum heengaan. Hierdoor "
8795 "kunnen de gerapporteerde statistieken afwijken."
8797 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8798 #: server_status.php:672
8802 #: server_status.php:511
8806 #: server_status.php:521
8810 #: server_status.php:550
8814 #: server_status.php:557
8815 msgid "max. concurrent connections"
8816 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
8818 #: server_status.php:564
8819 msgid "Failed attempts"
8820 msgstr "Mislukte pogingen"
8822 #: server_status.php:578
8826 #: server_status.php:607
8829 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8832 "<b>Query-statistieken</b>: Sinds het opstarten zijn er %s queries gestuurd "
8835 #: server_status.php:615
8839 #: server_status.php:616
8841 msgstr "per seconde"
8843 #: server_status.php:671
8847 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8849 #| msgid "Show query box"
8850 msgid "Show query chart"
8851 msgstr "SQL-query veld tonen"
8853 #: server_status.php:712
8854 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8857 #: server_status.php:853
8858 msgid "Replication status"
8859 msgstr "Replicatie status"
8861 #: server_synchronize.php:92
8862 msgid "Could not connect to the source"
8863 msgstr "Verbinding naar de brondatabase is mislukt"
8865 #: server_synchronize.php:95
8866 msgid "Could not connect to the target"
8867 msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
8869 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8870 #: tbl_get_field.php:19
8872 msgid "'%s' database does not exist."
8873 msgstr "Database '%s' bestaat niet."
8875 #: server_synchronize.php:263
8876 msgid "Structure Synchronization"
8877 msgstr "Structuur synchronizatie"
8879 #: server_synchronize.php:270
8880 msgid "Data Synchronization"
8881 msgstr "Gegevens synchronizatie"
8883 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8885 msgstr "niet aanwezig"
8887 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8888 msgid "Structure Difference"
8889 msgstr "Structuur verschillen"
8891 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8892 msgid "Data Difference"
8893 msgstr "Gegevens verschillen"
8895 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8896 msgid "Add column(s)"
8897 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
8899 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8900 msgid "Remove column(s)"
8901 msgstr "Kolom(men) verwijderen"
8903 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8904 msgid "Alter column(s)"
8905 msgstr "Kolom(men) wijzigen"
8907 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8908 msgid "Remove index(s)"
8909 msgstr "Index(en) verwijderen"
8911 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8912 msgid "Apply index(s)"
8913 msgstr "Index(en) toepassen"
8915 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8916 msgid "Update row(s)"
8917 msgstr "Rij(en) bijwerken"
8919 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8920 msgid "Insert row(s)"
8921 msgstr "Rij(en) toevoegen"
8923 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8924 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8925 msgstr "Verwijder alle huidige rij(en) uit de bestemmings tabellen"
8927 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8928 msgid "Apply Selected Changes"
8929 msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
8931 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8932 msgid "Synchronize Databases"
8933 msgstr "Synchronizeer databases"
8935 #: server_synchronize.php:462
8936 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8937 msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
8939 #: server_synchronize.php:940
8940 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8941 msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
8943 #: server_synchronize.php:1001
8944 msgid "The following queries have been executed:"
8945 msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
8947 #: server_synchronize.php:1120
8948 msgid "Enter manually"
8949 msgstr "Geef handmatig op"
8951 #: server_synchronize.php:1121
8952 msgid "Current connection"
8953 msgstr "Huidige verbinding"
8955 #: server_synchronize.php:1150
8957 msgid "Configuration: %s"
8958 msgstr "Configuratie: %s"
8960 #: server_synchronize.php:1165
8964 #: server_synchronize.php:1211
8966 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8967 "database will remain unchanged."
8969 "De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
8970 "bron zal niet worden gewijzigd."
8972 #: server_variables.php:34
8973 msgid "Server variables and settings"
8974 msgstr "Servervariabelen en -instellingen"
8976 #: server_variables.php:54
8977 msgid "Session value"
8978 msgstr "Sessievariabelen"
8980 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8981 msgid "Global value"
8982 msgstr "Globale waarde"
8984 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8988 #: setup/frames/index.inc.php:49
8989 msgid "Cannot load or save configuration"
8990 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
8992 #: setup/frames/index.inc.php:50
8995 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
8996 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
8997 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9000 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9001 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9002 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9004 "Maak een voor de webserver beschrijfbare directory met de naam [em]config[/"
9005 "em] aan in de phpMyAdmin hoofd directory zoals beschreven in de [a@../"
9006 "Documentation.html#setup_script]documentie[/a]. Anders is het enkel mogelijk "
9007 "om de gegenereerde configuratie te bekijken en te downloaden."
9009 #: setup/frames/index.inc.php:57
9011 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9012 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9014 "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief "
9015 "potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld "
9018 #: setup/frames/index.inc.php:60
9021 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9022 "link[/a] to use a secure connection."
9024 "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS verbindingen te ondersteunen, "
9025 "gebruik dan [a@%s]deze link[/a] om de beveiligde verbinding te gebruiken."
9027 #: setup/frames/index.inc.php:64
9028 msgid "Insecure connection"
9029 msgstr "Onveilige verbinding"
9031 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9035 #: setup/frames/index.inc.php:96
9036 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9037 msgstr "Toon verborgen berichten (#MSG_COUNT)"
9039 #: setup/frames/index.inc.php:136
9040 msgid "There are no configured servers"
9041 msgstr "Er zijn momenteel geen servers geconfigureerd"
9043 #: setup/frames/index.inc.php:144
9045 msgstr "Nieuwe server"
9047 #: setup/frames/index.inc.php:173
9048 msgid "Default language"
9049 msgstr "Standaard taal"
9051 #: setup/frames/index.inc.php:183
9052 msgid "let the user choose"
9053 msgstr "laat de gebruiker kiezen"
9055 #: setup/frames/index.inc.php:194
9059 #: setup/frames/index.inc.php:197
9060 msgid "Default server"
9061 msgstr "Standaard server"
9063 #: setup/frames/index.inc.php:207
9067 #: setup/frames/index.inc.php:212
9071 #: setup/frames/index.inc.php:216
9075 #: setup/frames/index.inc.php:227
9076 msgid "phpMyAdmin homepage"
9077 msgstr "phpMyAdmin homepage"
9079 #: setup/frames/index.inc.php:228
9083 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9085 msgstr "Wijzig server"
9087 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9088 msgid "Add a new server"
9089 msgstr "Een server toevoegen"
9091 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9093 msgstr "Waarschuwing"
9095 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9096 msgid "Submitted form contains errors"
9097 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
9099 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9100 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9102 "Doe een poging om foutieve velden te herstellen met hun standaardwaarde"
9104 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9105 msgid "Ignore errors"
9106 msgstr "Negeer foutmeldingen"
9108 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9110 msgstr "Toon formulier"
9112 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9113 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9114 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9115 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9116 msgid "Version check"
9117 msgstr "Versie controle"
9119 #: setup/lib/index.lib.php:119
9121 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9123 "Zowel de URL-wrapper als CURL zijn niet aanwezig. Versie controle is niet "
9126 #: setup/lib/index.lib.php:126
9128 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9131 "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk bent u offline, of "
9132 "is de upgrade server niet beschikbaar."
9134 #: setup/lib/index.lib.php:143
9135 msgid "Got invalid version string from server"
9136 msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"
9138 #: setup/lib/index.lib.php:150
9139 msgid "Unparsable version string"
9140 msgstr "De versiecode werd niet herkend"
9142 #: setup/lib/index.lib.php:158
9145 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9146 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9148 "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, u zou een upgrade kunnen "
9149 "overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."
9151 #: setup/lib/index.lib.php:162
9152 #, fuzzy, php-format
9154 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9155 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9157 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9158 "version is %s, released on %s."
9160 "U gebruikt een subversion versie, start [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]De "
9161 "meest recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."
9163 #: setup/lib/index.lib.php:165
9164 msgid "No newer stable version is available"
9165 msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"
9167 #: setup/lib/index.lib.php:250
9168 #, fuzzy, php-format
9170 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9171 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9172 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9173 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9174 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9175 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9177 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9178 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9179 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9180 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9182 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9183 "uitgeschakeld moeten zijn gezien het de mogelijkheid geeft aan "
9184 "kwaadwillenden om op groteschaal inlog pogingen uit te voeren op "
9185 "willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan [a@?"
9186 "page=form&formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
9187 "Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer "
9188 "uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar ook vele andere "
9189 "klanten gebruik van maken."
9191 #: setup/lib/index.lib.php:252
9193 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9194 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9195 "you don't need to remember it."
9197 "U heeft geen blowfish geheim ingesteld en gebruikt cookie-authenticatie, een "
9198 "sleutel was automatisch voor u gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies "
9199 "te versleutelen en hoeft u niet zelf te onthouden."
9201 #: setup/lib/index.lib.php:253
9202 #, fuzzy, php-format
9204 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9205 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9208 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9209 "unavailable on this system."
9211 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compressie en "
9212 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9215 #: setup/lib/index.lib.php:255
9217 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9218 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9219 msgstr "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden"
9221 #: setup/lib/index.lib.php:256
9222 #, fuzzy, php-format
9223 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9224 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9226 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9229 #: setup/lib/index.lib.php:258
9230 #, fuzzy, php-format
9232 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9233 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9236 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9237 "unavailable on this system."
9239 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compressie en "
9240 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9243 #: setup/lib/index.lib.php:260
9246 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9247 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9251 #: setup/lib/index.lib.php:262
9252 #, fuzzy, php-format
9254 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9255 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9256 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9258 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9259 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9261 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Inlog cookie geldigheid[/a] zou "
9262 "maximaal 1800 seconds (30 minutes) moeten zijn. Een waarde hoger dan 1800 "
9263 "kan een beveiligingsrisico opleveren, waarbij iemand uw identiteit kan "
9266 #: setup/lib/index.lib.php:264
9269 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9270 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9273 #: setup/lib/index.lib.php:266
9274 #, fuzzy, php-format
9276 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9277 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9278 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9279 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9280 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9281 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9283 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9284 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9285 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9286 "of users, including you, are connected to."
9288 "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens [a@?page=servers&"
9289 "mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]machine authenticatie[/a] "
9290 "instellingen en [a@?page=form&formset=features#tab_Security]vertrouwde "
9291 "proxy servers[/a]. Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet "
9292 "betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt, waar "
9293 "ook vele andere klanten gebruik van maken."
9295 #: setup/lib/index.lib.php:268
9296 #, fuzzy, php-format
9298 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9299 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9300 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9301 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9302 #| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
9305 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9306 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9307 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9308 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9311 "U gebruikt het [kbd]config[/kbd] authenticatie type en heeft de te gebruiken "
9312 "gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch inloggen. "
9313 "Dit is niet aanbevolen voor productie systemen gezien iemand die het URL van "
9314 "phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het [a@?"
9315 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]authenticatie type[/a] "
9316 "[kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."
9318 #: setup/lib/index.lib.php:270
9319 #, fuzzy, php-format
9321 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9322 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9324 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9327 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compressie[/a] "
9328 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9330 #: setup/lib/index.lib.php:272
9331 #, fuzzy, php-format
9333 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9334 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9336 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9339 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompressie[/a] "
9340 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9342 #: setup/lib/index.lib.php:296
9344 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9345 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9347 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9350 #: setup/lib/index.lib.php:306
9352 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9353 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9354 msgstr "Voor betere prestaties kunt u het beste mysqli gebruiken"
9356 #: setup/lib/index.lib.php:331
9357 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9359 "U staat het toe dat een gebruiker die geen wachtwoord heeft ingesteld kan "
9362 #: setup/lib/index.lib.php:351
9364 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9365 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9366 msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 8 tekens bevatten"
9368 #: setup/lib/index.lib.php:358
9370 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9371 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9373 "Sleutel hoort letters, cijfers [em]and[/em] speciale tekens te bevatten"
9375 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9376 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9377 msgid "Browse foreign values"
9378 msgstr "Bekijk vreemde waardes"
9380 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9382 msgid "Inserted row id: %1$d"
9383 msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
9386 msgid "Showing as PHP code"
9387 msgstr "Getoond als PHP-code"
9389 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9390 msgid "Showing SQL query"
9391 msgstr "Toont SQL-query"
9395 #| msgid "Validate SQL"
9396 msgid "Validated SQL"
9397 msgstr "Valideer SQL"
9401 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9402 msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
9408 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9410 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9411 msgstr "Tabel %1$s is bijgewerkt"
9413 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9417 #: tbl_change.php:710
9419 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9420 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9421 msgstr " Vanwege z'n lengte,<br /> is dit veld misschien niet te wijzigen "
9423 #: tbl_change.php:827
9424 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9425 msgstr "Verwijder BLOB Bewaarplaats Referentie"
9427 #: tbl_change.php:833
9428 msgid "Binary - do not edit"
9429 msgstr " Binair - niet aanpassen "
9431 #: tbl_change.php:881
9432 msgid "Upload to BLOB repository"
9433 msgstr "Upload naar BLOB bewaarplaats"
9435 #: tbl_change.php:1022
9436 msgid "Insert as new row"
9437 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
9439 #: tbl_change.php:1023
9440 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9441 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen"
9443 #: tbl_change.php:1024
9444 msgid "Show insert query"
9445 msgstr "Toon insert-query"
9447 #: tbl_change.php:1035
9451 #: tbl_change.php:1039
9452 msgid "Go back to previous page"
9455 #: tbl_change.php:1040
9456 msgid "Insert another new row"
9457 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
9459 #: tbl_change.php:1044
9460 msgid "Go back to this page"
9461 msgstr "Ga terug naar deze pagina"
9463 #: tbl_change.php:1052
9464 msgid "Edit next row"
9465 msgstr "Bewerk volgende rij"
9467 #: tbl_change.php:1063
9469 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9471 "Gebruik de TAB-knop om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes "
9472 "om vrijuit te navigeren"
9474 #: tbl_change.php:1101
9475 #, fuzzy, php-format
9476 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9477 msgid "Continue insertion with %s rows"
9478 msgstr "Herstart het invoegen met %s rijen"
9482 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9483 msgid "Chart generated successfully."
9484 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
9489 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9492 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9493 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9495 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
9510 #: tbl_chart.php:103
9511 msgid "X Axis label"
9514 #: tbl_chart.php:107
9515 msgid "Y Axis label"
9518 #: tbl_chart.php:112
9519 msgid "Area margins"
9522 #: tbl_chart.php:122
9523 msgid "Legend margins"
9526 #: tbl_chart.php:134
9532 #: tbl_chart.php:135
9536 #: tbl_chart.php:136
9540 #: tbl_chart.php:138
9546 #: tbl_chart.php:144
9548 #| msgid "Query type"
9552 #: tbl_chart.php:146
9556 msgstr "Gecomprimeerd"
9558 #: tbl_chart.php:147
9562 #: tbl_chart.php:152
9563 msgid "Continuous image"
9566 #: tbl_chart.php:155
9568 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9569 "this to draw the whole chart in one image."
9572 #: tbl_chart.php:166
9574 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9577 #: tbl_chart.php:173
9579 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9580 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9583 #: tbl_chart.php:181
9587 #: tbl_create.php:56
9589 msgid "Table %s already exists!"
9590 msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"
9592 #: tbl_create.php:242
9594 msgid "Table %1$s has been created."
9595 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
9597 #: tbl_export.php:24
9598 msgid "View dump (schema) of table"
9599 msgstr "Bekijk een dump (schema) van tabel"
9601 #: tbl_indexes.php:66
9602 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9603 msgstr "De naam van de primaire sleutel moet PRIMARY zijn!"
9605 #: tbl_indexes.php:74
9606 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9607 msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen"
9609 #: tbl_indexes.php:90
9610 msgid "No index parts defined!"
9611 msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"
9613 #: tbl_indexes.php:158
9614 msgid "Create a new index"
9615 msgstr "Creëer een nieuwe index"
9617 #: tbl_indexes.php:160
9618 msgid "Modify an index"
9619 msgstr "Wijzig een index"
9621 #: tbl_indexes.php:166
9623 msgstr "Index naam :"
9625 #: tbl_indexes.php:172
9627 msgstr "Index type :"
9629 #: tbl_indexes.php:182
9631 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9633 "(\"PRIMARY\" <b>moet</b> de naam van en <b>alleen van</b> een primaire "
9636 #: tbl_indexes.php:249
9638 msgid "Add to index %s column(s)"
9639 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"
9641 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9642 msgid "Column count has to be larger than zero."
9643 msgstr "Het aantal kolommen moet groter dan nul zijn."
9645 #: tbl_move_copy.php:44
9646 msgid "Can't move table to same one!"
9647 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"
9649 #: tbl_move_copy.php:46
9650 msgid "Can't copy table to same one!"
9651 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"
9653 #: tbl_move_copy.php:54
9655 msgid "Table %s has been moved to %s."
9656 msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."
9658 #: tbl_move_copy.php:56
9660 msgid "Table %s has been copied to %s."
9661 msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."
9663 #: tbl_move_copy.php:80
9664 msgid "The table name is empty!"
9665 msgstr "De tabelnaam is leeg!"
9667 #: tbl_operations.php:246
9668 msgid "Alter table order by"
9669 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
9671 #: tbl_operations.php:255
9675 #: tbl_operations.php:275
9676 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9677 msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9679 #: tbl_operations.php:333
9680 msgid "Table options"
9681 msgstr "Tabelopties"
9683 #: tbl_operations.php:337
9684 msgid "Rename table to"
9685 msgstr "Tabel hernoemen naar"
9687 #: tbl_operations.php:513
9688 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9689 msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9691 #: tbl_operations.php:560
9692 msgid "Switch to copied table"
9693 msgstr "Wissel naar de gekopieerde tabel"
9695 #: tbl_operations.php:572
9696 msgid "Table maintenance"
9697 msgstr "Tabelonderhoud"
9699 #: tbl_operations.php:593
9700 msgid "Defragment table"
9701 msgstr "Defragmenteer tabel"
9703 #: tbl_operations.php:632
9705 msgid "Table %s has been flushed"
9706 msgstr "Tabel %s is geschoond"
9708 #: tbl_operations.php:638
9710 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9711 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9712 msgstr "Schoon de tabel (\"FLUSH\")"
9714 #: tbl_operations.php:647
9716 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9717 msgid "Delete data or table"
9718 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
9720 #: tbl_operations.php:662
9721 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9724 #: tbl_operations.php:682
9726 #| msgid "Go to database"
9727 msgid "Delete the table (DROP)"
9728 msgstr "Ga naar database"
9730 #: tbl_operations.php:703
9731 msgid "Partition maintenance"
9732 msgstr "Partitie onderhoud"
9734 #: tbl_operations.php:711
9736 msgid "Partition %s"
9737 msgstr "Partitie %s"
9739 #: tbl_operations.php:714
9743 #: tbl_operations.php:715
9747 #: tbl_operations.php:716
9749 msgstr "Optimaliseer"
9751 #: tbl_operations.php:717
9755 #: tbl_operations.php:718
9759 #: tbl_operations.php:730
9760 msgid "Remove partitioning"
9761 msgstr "Verwijder partitionering"
9763 #: tbl_operations.php:756
9764 msgid "Check referential integrity:"
9765 msgstr "Controleer referentiële integriteit"
9767 #: tbl_printview.php:72
9769 msgstr "Toon tabellen"
9771 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9773 msgstr "Ruimtegebruik"
9775 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9779 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9783 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9784 msgid "Row Statistics"
9785 msgstr "Rij-statistiek"
9787 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9791 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9795 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9799 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9801 msgstr "Lengte van de rij"
9803 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9805 msgstr " Grootte van de rij"
9807 #: tbl_relation.php:276
9809 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9811 "Fout bij het maken van vreemdesleutel naar %1$s (controleer data typen)"
9813 #: tbl_relation.php:402
9815 #| msgid "Internal relations"
9816 msgid "Internal relation"
9817 msgstr "Interne relaties"
9819 #: tbl_relation.php:404
9821 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9824 "Een interne relatie is niet noodzakelijk wanneer er reeds een vreemde sleutel"
9825 "(FOREIGN KEY) relatie bestaat."
9827 #: tbl_relation.php:410
9829 #| msgid "Foreign key limit"
9830 msgid "Foreign key constraint"
9831 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
9833 #: tbl_row_action.php:28
9834 msgid "No rows selected"
9835 msgstr "Geen rijen geselecteerd"
9837 #: tbl_select.php:108
9838 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9839 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
9841 #: tbl_select.php:245
9843 #| msgid "Select fields (at least one):"
9844 msgid "Select columns (at least one):"
9845 msgstr "Selecteer velden (tenminste 1):"
9847 #: tbl_select.php:263
9848 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9849 msgstr "Zoek condities toevoegen (het \"where\" gedeelte van de query):"
9851 #: tbl_select.php:270
9852 msgid "Number of rows per page"
9853 msgstr "records per pagina"
9855 #: tbl_select.php:276
9856 msgid "Display order:"
9857 msgstr "Weergave volgorde:"
9859 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9860 msgid "Browse distinct values"
9861 msgstr "Bekijk unieke waarden"
9863 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9865 #| msgid "Adding Primary Key"
9866 msgid "Add primary key"
9867 msgstr "Primaire sleutel wordt toegevoegd"
9869 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9871 #| msgid "Apply index(s)"
9873 msgstr "Index(en) toepassen"
9875 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9876 msgid "Add unique index"
9879 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9880 msgid "Add FULLTEXT index"
9883 #: tbl_structure.php:384
9886 msgctxt "None for default"
9890 #: tbl_structure.php:397
9891 #, fuzzy, php-format
9892 #| msgid "Table %s has been dropped"
9893 msgid "Column %s has been dropped"
9894 msgstr "Tabel %s is vervallen"
9896 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9898 msgid "A primary key has been added on %s"
9899 msgstr "Een primaire sleutel is toegevoegd aan %s"
9901 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9902 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9904 msgid "An index has been added on %s"
9905 msgstr "Een index is toegevoegd aan %s"
9907 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9908 msgid "Relation view"
9909 msgstr "Relatieoverzicht"
9911 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9912 msgid "Propose table structure"
9913 msgstr "Tabelstructuur voorstellen"
9915 #: tbl_structure.php:631
9917 #| msgid "Add column(s)"
9919 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
9921 #: tbl_structure.php:645
9922 msgid "At End of Table"
9923 msgstr "Aan het eind van de tabel"
9925 #: tbl_structure.php:646
9926 msgid "At Beginning of Table"
9927 msgstr "Aan het begin van de tabel"
9929 #: tbl_structure.php:647
9934 #: tbl_structure.php:686
9935 #, fuzzy, php-format
9936 #| msgid "Create an index on %s columns"
9937 msgid "Create an index on %s columns"
9938 msgstr "Creëer een index op kolommen %s "
9940 #: tbl_structure.php:848
9942 msgstr "gepartitioneerd"
9944 #: tbl_tracking.php:109
9946 msgid "Tracking report for table `%s`"
9947 msgstr "Tracking rapport voor tabel `%s`"
9949 #: tbl_tracking.php:182
9951 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9952 msgstr "Versie %s aangemaakt, tracking voor %s.%s ingeschakeld."
9954 #: tbl_tracking.php:190
9956 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9957 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s is uitgeschakeld."
9959 #: tbl_tracking.php:198
9961 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9962 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s ingeschakeld."
9964 #: tbl_tracking.php:208
9965 msgid "SQL statements executed."
9966 msgstr "SQL-statements uitgevoerd."
9968 #: tbl_tracking.php:215
9970 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9971 "ensure that you have the privileges to do so."
9973 "U kunt de dump gebruiken door deze in een een tijdelijke database te "
9974 "importeren. Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
9976 #: tbl_tracking.php:216
9977 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9979 "De onderstaande 2 regels kunt u in commentaar zetten indien ze niet nodig "
9982 #: tbl_tracking.php:225
9983 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9984 msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopiëer de dump of voer de dump uit."
9986 #: tbl_tracking.php:256
9988 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9989 msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"
9991 #: tbl_tracking.php:375
9992 msgid "Tracking statements"
9993 msgstr "Tracking-statements"
9995 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9997 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9998 msgstr "Laat %s zien met datums van %s tot %s door gebruiker %s %s"
10000 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10004 #: tbl_tracking.php:406
10005 msgid "Data definition statement"
10006 msgstr "Definitie-statement"
10008 #: tbl_tracking.php:457
10009 msgid "Data manipulation statement"
10010 msgstr "Manipulatie-statement"
10012 #: tbl_tracking.php:501
10013 msgid "SQL dump (file download)"
10014 msgstr "SQL-dump (naar bestand)"
10016 #: tbl_tracking.php:502
10020 #: tbl_tracking.php:503
10021 msgid "This option will replace your table and contained data."
10022 msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle data van die tabel."
10024 #: tbl_tracking.php:503
10025 msgid "SQL execution"
10026 msgstr "SQL-uitvoering"
10028 #: tbl_tracking.php:515
10030 msgid "Export as %s"
10031 msgstr "Exporteren als %s"
10033 #: tbl_tracking.php:555
10034 msgid "Show versions"
10035 msgstr "Versies weergeven"
10037 #: tbl_tracking.php:587
10041 #: tbl_tracking.php:634
10043 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10044 msgstr "Tracking uitschakelen voor %s.%s"
10046 #: tbl_tracking.php:636
10047 msgid "Deactivate now"
10048 msgstr "Nu uitschakelen"
10050 #: tbl_tracking.php:647
10052 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10053 msgstr "Tracking inschakelen voor %s.%s"
10055 #: tbl_tracking.php:649
10056 msgid "Activate now"
10057 msgstr "Nu inschakelen"
10059 #: tbl_tracking.php:662
10061 msgid "Create version %s of %s.%s"
10062 msgstr "Versie %s van %s.%s aanmaken"
10064 #: tbl_tracking.php:666
10065 msgid "Track these data definition statements:"
10066 msgstr "Deze definitie-statements tracken:"
10068 #: tbl_tracking.php:674
10069 msgid "Track these data manipulation statements:"
10070 msgstr "Deze manipulatie-statements tracken:"
10072 #: tbl_tracking.php:682
10073 msgid "Create version"
10074 msgstr "Versie aanmaken"
10079 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10082 "Geen ondersteuning voor thema's, controleer uw configuratie en/of de thema's "
10083 "in de directory %s."
10086 msgid "Get more themes!"
10087 msgstr "Bekijk meer thema's!"
10089 #: transformation_overview.php:24
10090 msgid "Available MIME types"
10091 msgstr "Beschikbare MIME-types"
10093 #: transformation_overview.php:37
10095 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10097 "MIME-types die in schuingedrukt staan hebben geen aparte "
10098 "transformatiefuncties"
10100 #: transformation_overview.php:42
10101 msgid "Available transformations"
10102 msgstr "Beschikbare transformaties"
10104 #: transformation_overview.php:47
10106 #| msgid "Description"
10107 msgctxt "for MIME transformation"
10108 msgid "Description"
10109 msgstr "Beschrijving"
10111 #: user_password.php:48
10112 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10113 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
10115 #: user_password.php:110
10116 msgid "The profile has been updated."
10117 msgstr "Het profiel is aangepast."
10119 #: view_create.php:141
10123 #: view_operations.php:91
10124 msgid "Rename view to"
10125 msgstr "Hernoem view naar"
10127 #~ msgid "to/from page"
10128 #~ msgstr "Van/tot pagina"
10130 #~ msgid "Disable Statistics"
10131 #~ msgstr "Statistieken uitzetten"