Remove old onchange attribute
[phpmyadmin/mlewandow.git] / po / et.po
blob0ebdf8dc385be11ce104f4a080e5b101af6ffd40
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 08:42-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:139
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
67 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
68 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
71 #: tbl_change.php:1066 tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
91 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:308
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:289
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:290
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:443
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:490
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:57
836 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:67
840 msgid "Output"
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:68
844 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
845 msgstr ""
847 #: export.php:73
848 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
849 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
851 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
852 #, php-format
853 msgid "Insufficient space to save the file %s."
854 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
856 #: export.php:307
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
860 msgstr ""
861 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
862 "ülekirjutamise seadeid."
864 #: export.php:311 export.php:315
865 #, php-format
866 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
867 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
869 #: export.php:664
870 #, php-format
871 msgid "Dump has been saved to file %s."
872 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
874 #: import.php:58
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
878 "s for ways to workaround this limit."
879 msgstr ""
880 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
881 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
883 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
884 #: libraries/File.class.php:611
885 msgid "File could not be read"
886 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
888 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
889 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
890 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
894 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
895 msgstr ""
896 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
897 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
899 #: import.php:335
900 msgid ""
901 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
902 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
903 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
904 msgstr ""
905 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
906 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
907 "1.16."
909 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
910 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
911 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
913 #: import.php:395
914 msgid "The bookmark has been deleted."
915 msgstr "Järjehodja kustutati."
917 #: import.php:399
918 msgid "Showing bookmark"
919 msgstr "Näitan järjehoidjat"
921 #: import.php:401 sql.php:811
922 #, php-format
923 msgid "Bookmark %s created"
924 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
926 #: import.php:407 import.php:413
927 #, php-format
928 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
929 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
931 #: import.php:422
932 msgid ""
933 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
934 "file and import will resume."
935 msgstr ""
936 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
937 "sama fail uuesti ja import jätkub."
939 #: import.php:424
940 msgid ""
941 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
942 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
943 msgstr ""
944 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
945 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
946 "pikenda."
948 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
949 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
950 msgid "Back"
951 msgstr "Tagasi"
953 #: index.php:183
954 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
955 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
957 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
958 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
959 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
960 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
961 msgid "Click to select"
962 msgstr ""
964 #: js/messages.php:26
965 msgid "Click to unselect"
966 msgstr ""
968 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
969 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
970 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
972 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
973 msgid "Do you really want to "
974 msgstr "Kas te tõesti tahate "
976 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
977 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
978 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
980 #: js/messages.php:32
981 msgid "Dropping Event"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:33
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Procedures"
987 msgid "Dropping Procedure"
988 msgstr "Toimingud"
990 #: js/messages.php:35
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
993 msgid "Deleting tracking data"
994 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
996 #: js/messages.php:36
997 msgid "Dropping Primary Key/Index"
998 msgstr ""
1000 #: js/messages.php:37
1001 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1002 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1004 #: js/messages.php:40
1005 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1006 msgstr ""
1008 #: js/messages.php:41
1009 #, php-format
1010 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1011 msgstr ""
1013 #: js/messages.php:44
1014 msgid "Missing value in the form!"
1015 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1017 #: js/messages.php:45
1018 msgid "This is not a number!"
1019 msgstr "See pole number!"
1021 #: js/messages.php:48
1022 msgid "The host name is empty!"
1023 msgstr "Masin on tühi!"
1025 #: js/messages.php:49
1026 msgid "The user name is empty!"
1027 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1029 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1030 msgid "The password is empty!"
1031 msgstr "Parool on tühi!"
1033 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1034 msgid "The passwords aren't the same!"
1035 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1037 #: js/messages.php:52
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Add a new User"
1040 msgid "Add a New User"
1041 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1043 #: js/messages.php:53
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Create User"
1046 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1048 #: js/messages.php:54
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Reload privileges"
1051 msgid "Reloading Privileges"
1052 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1054 #: js/messages.php:55
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Remove selected users"
1057 msgid "Removing Selected Users"
1058 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1060 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1061 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1062 msgid "Close"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1066 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1067 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1068 msgid "Cancel"
1069 msgstr "Katkesta"
1071 #: js/messages.php:63
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Loading"
1074 msgstr "Lokaalne"
1076 #: js/messages.php:64
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Processes"
1079 msgid "Processing Request"
1080 msgstr "Protsessid"
1082 #: js/messages.php:65
1083 msgid "Error in Processing Request"
1084 msgstr ""
1086 #: js/messages.php:66
1087 msgid "Dropping Column"
1088 msgstr ""
1090 #: js/messages.php:67
1091 msgid "Adding Primary Key"
1092 msgstr ""
1094 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1095 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1096 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1097 msgid "OK"
1098 msgstr "Korras"
1100 #: js/messages.php:71
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Rename database to"
1103 msgid "Renaming Databases"
1104 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1106 #: js/messages.php:72
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Rename database to"
1109 msgid "Reload Database"
1110 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1112 #: js/messages.php:73
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Copy database to"
1115 msgid "Copying Database"
1116 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1118 #: js/messages.php:74
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Charset"
1121 msgid "Changing Charset"
1122 msgstr "Tähetabel"
1124 #: js/messages.php:75
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Table must have at least one field."
1127 msgid "Table must have at least one column"
1128 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1130 #: js/messages.php:76
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Create table"
1133 msgid "Create Table"
1134 msgstr "Loo tabel"
1136 #: js/messages.php:81
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Search"
1139 msgid "Searching"
1140 msgstr "Otsi"
1142 #: js/messages.php:84
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Hide query box"
1145 msgstr "SQL-päring"
1147 #: js/messages.php:85
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Show query box"
1150 msgstr "SQL-päring"
1152 #: js/messages.php:86
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Engines"
1155 msgid "Inline Edit"
1156 msgstr "Mootor"
1158 #: js/messages.php:89
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Hide search criteria"
1161 msgstr "SQL-päring"
1163 #: js/messages.php:90
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Show search criteria"
1166 msgstr "SQL-päring"
1168 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1169 #: tbl_indexes.php:223
1170 msgid "Ignore"
1171 msgstr "Ignoreeri"
1173 #: js/messages.php:96
1174 msgid "Select referenced key"
1175 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1177 #: js/messages.php:97
1178 msgid "Select Foreign Key"
1179 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1181 #: js/messages.php:98
1182 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1183 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1185 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1186 #, fuzzy
1187 #| msgid "Choose field to display"
1188 msgid "Choose column to display"
1189 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1191 #: js/messages.php:102
1192 msgid "Add an option for column "
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:105
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Generate Password"
1198 msgid "Generate password"
1199 msgstr "Genereeri parool"
1201 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1202 msgid "Generate"
1203 msgstr "Genereeri"
1205 #: js/messages.php:107
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Change password"
1208 msgid "Change Password"
1209 msgstr "Muuda parooli"
1211 #: js/messages.php:110
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "Mon"
1214 msgid "More"
1215 msgstr "Esm"
1217 #. l10n: Display text for calendar close link
1218 #: js/messages.php:120
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Done"
1221 msgstr "Andmed"
1223 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1224 #: js/messages.php:122
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Previous"
1227 msgid "Prev"
1228 msgstr "Eelmine"
1230 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1231 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1232 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1233 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1234 #: tbl_structure.php:893
1235 msgid "Next"
1236 msgstr "Järgmine"
1238 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1239 #: js/messages.php:126
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Total"
1242 msgid "Today"
1243 msgstr "Kokku"
1245 #: js/messages.php:129
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Binary"
1248 msgid "January"
1249 msgstr "Binaarne"
1251 #: js/messages.php:130
1252 msgid "February"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:131
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Mar"
1258 msgid "March"
1259 msgstr "Mär"
1261 #: js/messages.php:132
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Apr"
1264 msgid "April"
1265 msgstr "Apr"
1267 #: js/messages.php:133
1268 msgid "May"
1269 msgstr "Mai"
1271 #: js/messages.php:134
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "Jun"
1274 msgid "June"
1275 msgstr "Jun"
1277 #: js/messages.php:135
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jul"
1280 msgid "July"
1281 msgstr "Jul"
1283 #: js/messages.php:136
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Aug"
1286 msgid "August"
1287 msgstr "Aug"
1289 #: js/messages.php:137
1290 msgid "September"
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:138
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Oct"
1296 msgid "October"
1297 msgstr "Okt"
1299 #: js/messages.php:139
1300 msgid "November"
1301 msgstr ""
1303 #: js/messages.php:140
1304 msgid "December"
1305 msgstr ""
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1309 msgid "Jan"
1310 msgstr "Jan"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1314 msgid "Feb"
1315 msgstr "Veb"
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1319 msgid "Mar"
1320 msgstr "Mär"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1324 msgid "Apr"
1325 msgstr "Apr"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "May"
1331 msgctxt "Short month name"
1332 msgid "May"
1333 msgstr "Mai"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1337 msgid "Jun"
1338 msgstr "Jun"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1342 msgid "Jul"
1343 msgstr "Jul"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1347 msgid "Aug"
1348 msgstr "Aug"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1352 msgid "Sep"
1353 msgstr "Sep"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1357 msgid "Oct"
1358 msgstr "Okt"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1362 msgid "Nov"
1363 msgstr "Nov"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1367 msgid "Dec"
1368 msgstr "Det"
1370 #: js/messages.php:169
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Sun"
1373 msgid "Sunday"
1374 msgstr "Püh"
1376 #: js/messages.php:170
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Mon"
1379 msgid "Monday"
1380 msgstr "Esm"
1382 #: js/messages.php:171
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Tue"
1385 msgid "Tuesday"
1386 msgstr "Tei"
1388 #: js/messages.php:172
1389 msgid "Wednesday"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:173
1393 msgid "Thursday"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:174
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Fri"
1399 msgid "Friday"
1400 msgstr "Ree"
1402 #: js/messages.php:175
1403 msgid "Saturday"
1404 msgstr ""
1406 #. l10n: Short week day name
1407 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1408 msgid "Sun"
1409 msgstr "Püh"
1411 #. l10n: Short week day name
1412 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1413 msgid "Mon"
1414 msgstr "Esm"
1416 #. l10n: Short week day name
1417 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1418 msgid "Tue"
1419 msgstr "Tei"
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1423 msgid "Wed"
1424 msgstr "Kol"
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1428 msgid "Thu"
1429 msgstr "Nel"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1433 msgid "Fri"
1434 msgstr "Ree"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1438 msgid "Sat"
1439 msgstr "Lau"
1441 #. l10n: Minimal week day name
1442 #: js/messages.php:195
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Sun"
1445 msgid "Su"
1446 msgstr "Püh"
1448 #. l10n: Minimal week day name
1449 #: js/messages.php:197
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "Mon"
1452 msgid "Mo"
1453 msgstr "Esm"
1455 #. l10n: Minimal week day name
1456 #: js/messages.php:199
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Tue"
1459 msgid "Tu"
1460 msgstr "Tei"
1462 #. l10n: Minimal week day name
1463 #: js/messages.php:201
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Wed"
1466 msgid "We"
1467 msgstr "Kol"
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:203
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Thu"
1473 msgid "Th"
1474 msgstr "Nel"
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:205
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Fri"
1480 msgid "Fr"
1481 msgstr "Ree"
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:207
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Sat"
1487 msgid "Sa"
1488 msgstr "Lau"
1490 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1491 #: js/messages.php:209
1492 msgid "Wk"
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:211
1496 msgid "Hour"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:212
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "in use"
1502 msgid "Minute"
1503 msgstr "kasutusel"
1505 #: js/messages.php:213
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "per second"
1508 msgid "Second"
1509 msgstr "sekundis"
1511 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1512 msgid "Font size"
1513 msgstr "Fondi suurus"
1515 #: libraries/File.class.php:310
1516 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1517 msgstr ""
1519 #: libraries/File.class.php:313
1520 msgid ""
1521 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1522 "the HTML form."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:316
1526 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1527 msgstr ""
1529 #: libraries/File.class.php:319
1530 msgid "Missing a temporary folder."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:322
1534 msgid "Failed to write file to disk."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:325
1538 msgid "File upload stopped by extension."
1539 msgstr ""
1541 #: libraries/File.class.php:328
1542 msgid "Unknown error in file upload."
1543 msgstr ""
1545 #: libraries/File.class.php:559
1546 #, fuzzy
1547 msgid ""
1548 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1549 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1550 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1552 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1553 msgid "No index defined!"
1554 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1556 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1557 #: tbl_tracking.php:310
1558 msgid "Indexes"
1559 msgstr "Indeksid"
1561 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1563 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1564 #: tbl_tracking.php:316
1565 msgid "Unique"
1566 msgstr "Unikaalne"
1568 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1569 msgid "Packed"
1570 msgstr ""
1572 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1573 msgid "Cardinality"
1574 msgstr "Kasulikkus"
1576 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Comment"
1579 msgstr "Kommentaarid"
1581 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1582 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1583 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1584 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1585 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1586 msgid "Edit"
1587 msgstr "Muuda"
1589 #: libraries/Index.class.php:471
1590 msgid "The primary key has been dropped"
1591 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1593 #: libraries/Index.class.php:475
1594 #, php-format
1595 msgid "Index %s has been dropped"
1596 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1598 #: libraries/Index.class.php:576
1599 #, php-format
1600 msgid ""
1601 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1602 "removed."
1603 msgstr ""
1605 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1606 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1607 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1608 msgid "Databases"
1609 msgstr "Andmebaasid"
1611 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1612 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1613 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1614 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1615 msgid "Error"
1616 msgstr "Viga"
1618 #: libraries/Message.class.php:281
1619 #, php-format
1620 msgid "%1$d row affected."
1621 msgid_plural "%1$d rows affected."
1622 msgstr[0] ""
1623 msgstr[1] ""
1625 #: libraries/Message.class.php:300
1626 #, fuzzy, php-format
1627 #| msgid "No rows selected"
1628 msgid "%1$d row deleted."
1629 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1630 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1631 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1633 #: libraries/Message.class.php:319
1634 #, fuzzy, php-format
1635 #| msgid "No rows selected"
1636 msgid "%1$d row inserted."
1637 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1638 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1639 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1641 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1642 msgid ""
1643 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1644 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1646 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1647 #, php-format
1648 msgid "%s is available on this MySQL server."
1649 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1651 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1652 #, php-format
1653 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1654 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1656 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1657 #, php-format
1658 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1659 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1661 #: libraries/Table.class.php:1017
1662 msgid "Invalid database"
1663 msgstr "Vigane andmebaas"
1665 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1666 msgid "Invalid table name"
1667 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1669 #: libraries/Table.class.php:1046
1670 #, php-format
1671 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1672 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1674 #: libraries/Table.class.php:1129
1675 #, php-format
1676 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1677 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1679 #: libraries/Theme.class.php:160
1680 #, php-format
1681 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1682 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1684 #: libraries/Theme.class.php:380
1685 msgid "No preview available."
1686 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1688 #: libraries/Theme.class.php:383
1689 msgid "take it"
1690 msgstr "võta see"
1692 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1693 #, php-format
1694 msgid "Default theme %s not found!"
1695 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1697 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1698 #, php-format
1699 msgid "Theme %s not found!"
1700 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1702 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1703 #, php-format
1704 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1705 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1708 #: themes.php:40
1709 msgid "Theme / Style"
1710 msgstr "Teema / Stiil"
1712 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1713 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1714 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1716 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1718 #: test/theme.php:151
1719 #, php-format
1720 msgid "Welcome to %s"
1721 msgstr "Tere tulemast %s"
1723 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1724 #, php-format
1725 msgid ""
1726 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1727 "1$ssetup script%2$s to create one."
1728 msgstr ""
1729 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1730 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1732 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1733 msgid ""
1734 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1735 "connection. You should check the host, username and password in your "
1736 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1737 "the administrator of the MySQL server."
1738 msgstr ""
1739 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1740 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1741 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1742 "serveri administraatori käest."
1744 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1745 msgid "Log in"
1746 msgstr "Sisselogimine"
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1750 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1752 msgid "phpMyAdmin documentation"
1753 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1757 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1758 msgstr ""
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1761 msgid "Server:"
1762 msgstr "Server"
1764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1765 msgid "Username:"
1766 msgstr "Kasutajanimi:"
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1769 msgid "Password:"
1770 msgstr "Parool:"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1773 msgid "Server Choice"
1774 msgstr "Serveri valik"
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1777 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1778 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1781 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1782 msgid ""
1783 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1784 msgstr ""
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1787 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1788 #, php-format
1789 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1790 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1794 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1795 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1796 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1798 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1799 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1800 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1802 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1803 #, php-format
1804 msgid "File %s does not contain any key id"
1805 msgstr ""
1807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1809 msgid "Hardware authentication failed"
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1813 msgid "No valid authentication key plugged"
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1817 msgid "Authenticating..."
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1821 msgid "PBMS error"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1825 #, fuzzy
1826 #| msgid "MySQL connection collation"
1827 msgid "PBMS connection failed:"
1828 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1830 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1831 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1835 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1839 msgid "View image"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1843 msgid "Play audio"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1847 msgid "View video"
1848 msgstr ""
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1851 msgid "Download file"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1855 #, php-format
1856 msgid "Could not open file: %s"
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1860 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1861 #: server_status.php:377
1862 msgid "Tables"
1863 msgstr "Tabelid"
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1866 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1867 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1868 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1872 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1873 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1874 #: tbl_structure.php:757
1875 msgid "Data"
1876 msgstr "Andmed"
1878 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1879 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1880 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1881 msgid "Total"
1882 msgstr "Kokku"
1884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1885 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1886 msgid "Overhead"
1887 msgstr "Ülejääv"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Jump to database"
1892 msgstr "Pole andmebaase"
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1895 msgid "Not replicated"
1896 msgstr ""
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "Replication"
1901 msgid "Replicated"
1902 msgstr "Tiražeerimine"
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1905 #, php-format
1906 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1907 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1909 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1910 msgid "Check Privileges"
1911 msgstr "Kontrollige privileege"
1913 #: libraries/chart.lib.php:40
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Query statistics"
1916 msgstr "Rea statistika"
1918 #: libraries/chart.lib.php:63
1919 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/chart.lib.php:83
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Query results operations"
1925 msgid "Query results"
1926 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1928 #: libraries/chart.lib.php:109
1929 msgid "No data found for the chart."
1930 msgstr ""
1932 #: libraries/chart.lib.php:249
1933 msgid "GD extension is needed for charts."
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/chart.lib.php:252
1937 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/common.inc.php:575
1941 msgid ""
1942 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1943 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1944 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1945 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1946 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1947 "is fine."
1948 msgstr ""
1949 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1950 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1951 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1952 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1953 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1954 "kõik korras."
1956 #: libraries/common.inc.php:586
1957 #, fuzzy, php-format
1958 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1959 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1960 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1962 #: libraries/common.inc.php:591
1963 msgid ""
1964 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1965 "configuration file!"
1966 msgstr ""
1967 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1968 "määratud olema!"
1970 #: libraries/common.inc.php:621
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1973 msgid "Invalid server index: %s"
1974 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1976 #: libraries/common.inc.php:628
1977 #, php-format
1978 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1979 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1981 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1982 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1983 msgid "Server"
1984 msgstr "Server"
1986 #: libraries/common.inc.php:825
1987 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1988 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1990 #: libraries/common.inc.php:928
1991 #, php-format
1992 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1993 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1995 #: libraries/common.lib.php:145
1996 #, php-format
1997 msgid "Max: %s%s"
1998 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2000 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2001 #: libraries/common.lib.php:407
2002 #, fuzzy
2003 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2004 msgid "en"
2005 msgstr "Saadetud"
2007 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2008 #: libraries/common.lib.php:411
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2011 msgid "en"
2012 msgstr "Saadetud"
2014 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2015 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2016 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2017 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2020 #: main.php:212
2021 msgid "Documentation"
2022 msgstr "Dokumentatsioon"
2024 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2025 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2026 msgid "SQL query"
2027 msgstr "SQL-päring"
2029 #: libraries/common.lib.php:621
2030 msgid "MySQL said: "
2031 msgstr "MySQL ütles: "
2033 #: libraries/common.lib.php:1071
2034 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2038 msgid "Explain SQL"
2039 msgstr "Seleta SQL-i"
2041 #: libraries/common.lib.php:1115
2042 msgid "Skip Explain SQL"
2043 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2045 #: libraries/common.lib.php:1149
2046 msgid "Without PHP Code"
2047 msgstr "ilma PHP koodita"
2049 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2050 msgid "Create PHP Code"
2051 msgstr "Loo PHP kood"
2053 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2054 #: server_status.php:458
2055 msgid "Refresh"
2056 msgstr "Uuenda"
2058 #: libraries/common.lib.php:1179
2059 msgid "Skip Validate SQL"
2060 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2062 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2063 msgid "Validate SQL"
2064 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2066 #: libraries/common.lib.php:1237
2067 msgid "Inline edit of this query"
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/common.lib.php:1239
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Engines"
2073 msgid "Inline"
2074 msgstr "Mootor"
2076 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2077 msgid "Profiling"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2081 #: server_processlist.php:57
2082 msgid "Time"
2083 msgstr "Aeg"
2085 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2086 #: libraries/common.lib.php:1362
2087 msgid "B"
2088 msgstr "Baiti"
2090 #: libraries/common.lib.php:1362
2091 msgid "KiB"
2092 msgstr "KB"
2094 #: libraries/common.lib.php:1362
2095 msgid "MiB"
2096 msgstr "MB"
2098 #: libraries/common.lib.php:1362
2099 msgid "GiB"
2100 msgstr "GB"
2102 #: libraries/common.lib.php:1362
2103 msgid "TiB"
2104 msgstr "TB"
2106 #: libraries/common.lib.php:1362
2107 msgid "PiB"
2108 msgstr "PB"
2110 #: libraries/common.lib.php:1362
2111 msgid "EiB"
2112 msgstr "EB"
2114 #. l10n: Thousands separator
2115 #: libraries/common.lib.php:1400
2116 msgid ","
2117 msgstr ","
2119 #. l10n: Decimal separator
2120 #: libraries/common.lib.php:1402
2121 msgid "."
2122 msgstr "."
2124 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2125 #: libraries/common.lib.php:1579
2126 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2127 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2128 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2130 #: libraries/common.lib.php:1889
2131 #, php-format
2132 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2133 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2135 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2136 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2137 msgid "Begin"
2138 msgstr "Algus"
2140 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2141 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2142 #: server_binlog.php:156
2143 msgid "Previous"
2144 msgstr "Eelmine"
2146 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2147 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2148 msgid "End"
2149 msgstr "Lõpp"
2151 #: libraries/common.lib.php:2409
2152 #, php-format
2153 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2154 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2156 #: libraries/common.lib.php:2428
2157 #, php-format
2158 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2159 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2161 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2162 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2163 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2167 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2168 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2169 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2170 #: tbl_tracking.php:263
2171 msgid "Structure"
2172 msgstr "Struktuur"
2174 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2175 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2176 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2177 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2178 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2179 msgid "SQL"
2180 msgstr "SQL"
2182 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2183 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2185 msgid "Insert"
2186 msgstr "Lisa"
2188 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2189 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2190 #: view_operations.php:87
2191 msgid "Operations"
2192 msgstr "Tegevused"
2194 #: libraries/common.lib.php:2950
2195 msgid "Browse your computer:"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/common.lib.php:2963
2199 #, fuzzy, php-format
2200 #| msgid "web server upload directory"
2201 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2202 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2204 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2205 #: tbl_change.php:914
2206 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2207 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2209 #: libraries/common.lib.php:2983
2210 msgid "There are no files to upload"
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2214 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2215 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2216 #: libraries/import.lib.php:1172
2217 #, fuzzy
2218 msgid "structure"
2219 msgstr "Struktuur"
2221 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2222 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2223 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2224 msgid "data"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2228 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2229 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Structure and data"
2232 msgid "structure and data"
2233 msgstr "Struktuur ja andmed"
2235 #: libraries/config.values.php:99
2236 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config.values.php:100
2240 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config.values.php:101
2244 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config.values.php:119
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "Complete inserts"
2250 msgid "complete inserts"
2251 msgstr "Täispikk INSERT"
2253 #: libraries/config.values.php:120
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Extended inserts"
2256 msgid "extended inserts"
2257 msgstr "Laiendatud lisamised"
2259 #: libraries/config.values.php:121
2260 msgid "both of the above"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config.values.php:122
2264 msgid "neither of the above"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2268 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2269 msgid "Not a positive number"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2273 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2274 msgid "Not a non-negative number"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2278 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2279 msgid "Not a valid port number"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2284 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2285 msgid "Incorrect value"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2289 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2290 #, php-format
2291 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2295 #, php-format
2296 msgid "Missing data for %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Variable"
2303 msgid "unavailable"
2304 msgstr "Muutuja"
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2308 #, php-format
2309 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2313 #, php-format
2314 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2318 #, php-format
2319 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2323 msgid "SQL Validator is disabled"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2327 #, fuzzy
2328 msgid "SOAP extension not found"
2329 msgstr "PHP versioon"
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2332 #, php-format
2333 msgid "maximum %s"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2337 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2341 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2342 msgid "Disabled"
2343 msgstr "Keelatud"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2346 #, php-format
2347 msgid "Set value: %s"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2352 msgid "Restore default value"
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2356 msgid "Allow users to customize this value"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2362 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2363 #: tbl_relation.php:563
2364 msgid "Save"
2365 msgstr "Salvesta"
2367 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2369 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2370 msgid "Reset"
2371 msgstr "Tühista"
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2374 msgid ""
2375 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Allow login to any MySQL server"
2381 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2384 msgid ""
2385 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2386 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2387 "cross-frame scripting attacks"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2391 msgid "Allow third party framing"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2395 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2399 msgid ""
2400 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2401 "authentication"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2405 msgid "Blowfish secret"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2409 msgid "Highlight selected rows"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2413 msgid "Row marker"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2417 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2421 msgid "Highlight pointer"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2425 msgid ""
2426 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2427 "import and export operations"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2431 msgid "Bzip2"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2435 msgid ""
2436 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2437 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2438 "kbd] - allows newlines in columns"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2442 msgid "CHAR columns editing"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2446 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2450 msgid "CHAR textarea columns"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2454 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2458 msgid "CHAR textarea rows"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2462 msgid "Check config file permissions"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2466 msgid ""
2467 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2468 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2472 msgid "Compress on the fly"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2476 #: setup/frames/index.inc.php:153
2477 msgid "Configuration file"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2481 msgid ""
2482 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2483 "when you're about to lose data"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2487 msgid "Confirm DROP queries"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2491 msgid "Debug SQL"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Default display direction"
2497 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2500 msgid ""
2501 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2502 "maximum number for which vertical model is used"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2506 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2510 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Default database tab"
2516 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2519 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Default server tab"
2525 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2528 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default table tab"
2534 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2537 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2541 msgid "Show binary contents as HEX"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2545 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2549 msgid "Display databases as a list"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2553 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2557 msgid "Display servers as a list"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2561 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Edit next row"
2567 msgid "Edit in window"
2568 msgstr "Muuda järgmist rida"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2571 #, fuzzy
2572 #| msgid "Display Features"
2573 msgid "Display errors"
2574 msgstr "Kuva võimalused"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2577 msgid "Gather errors"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2581 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2585 msgid "Iconic errors"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2589 msgid ""
2590 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2591 "limit)"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2595 msgid "Maximum execution time"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2599 msgid "Save as file"
2600 msgstr "Salvesta failina"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Character set of the file"
2605 msgstr "Faili tähetabel:"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2608 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2609 msgid "Format"
2610 msgstr "Formaat"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2613 msgid "Compression"
2614 msgstr "Pakkimine"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2621 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2622 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2623 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2624 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2625 #, fuzzy
2626 #| msgid "Put fields names in the first row"
2627 msgid "Put columns names in the first row"
2628 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2632 #: libraries/import/ldi.php:41
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Fields enclosed by"
2635 msgid "Columns enclosed by"
2636 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2640 #: libraries/import/ldi.php:42
2641 #, fuzzy
2642 #| msgid "Fields escaped by"
2643 msgid "Columns escaped by"
2644 msgstr "Väljad varjatud"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2651 msgid "Replace NULL by"
2652 msgstr "Asenda NULL "
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2655 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2656 msgstr ""
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2660 #: libraries/import/ldi.php:40
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Lines terminated by"
2663 msgid "Columns terminated by"
2664 msgstr "Read lõpetatud"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2667 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2668 msgid "Lines terminated by"
2669 msgstr "Read lõpetatud"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Excel edition"
2674 msgid "Excel edition"
2675 msgstr "Exceli versioon"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Database name template"
2680 msgstr "Faili nime template"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Server name template"
2685 msgstr "Faili nime template"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Table name template"
2690 msgstr "Faili nime template"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2695 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2696 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "%s table(s)"
2699 msgid "Dump table"
2700 msgstr "%s tabel(it)"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2703 msgid "Include table caption"
2704 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2707 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2708 msgid "Table caption"
2709 msgstr "Tabeli seletus"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2712 msgid "Continued table caption"
2713 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2716 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2717 msgid "Label key"
2718 msgstr "Nimetuse võti"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2723 msgid "MIME type"
2724 msgstr "MIME-tüüp"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2728 msgid "Relations"
2729 msgstr "Suhted"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Export type"
2734 msgid "Export method"
2735 msgstr "Ekspordi tüüp"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2738 msgid "Save on server"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2742 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2743 msgid "Overwrite existing file(s)"
2744 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Remember file name template"
2749 msgstr "Faili nime template"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2754 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2755 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2758 #: libraries/display_export.lib.php:351
2759 msgid "SQL compatibility mode"
2760 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2763 msgid "Syntax to use when inserting data"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2767 msgid "Creation/Update/Check dates"
2768 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2771 msgid "Use delayed inserts"
2772 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2775 msgid "Disable foreign key checks"
2776 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2779 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2783 msgid "Use ignore inserts"
2784 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2787 msgid "Maximal length of created query"
2788 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Export type"
2793 msgstr "Ekspordi tüüp"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2796 msgid "Enclose export in a transaction"
2797 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Export time in UTC"
2802 msgstr "Ekspordi tüüp"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2805 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2809 msgid "Force SSL connection"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2813 msgid ""
2814 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2815 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2819 msgid "Foreign key dropdown order"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2823 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2827 msgid "Foreign key limit"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2831 msgid "Browse mode"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2835 msgid "Customize browse mode"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Customize default options"
2844 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2847 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2849 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2850 #: libraries/import/csv.php:21
2851 msgid "CSV"
2852 msgstr "CSV"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2855 msgid "Developer"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2859 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2863 msgid "Edit mode"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2867 msgid "Customize edit mode"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Export defaults"
2873 msgstr "Importige failid"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Customize default export options"
2878 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2881 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2882 msgid "Features"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Generate"
2888 msgid "General"
2889 msgstr "Genereeri"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2892 msgid "Set some commonly used options"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2896 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2897 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2898 msgid "Import"
2899 msgstr "Import"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Import defaults"
2904 msgstr "Importige failid"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2907 msgid "Customize default common import options"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2911 msgid "Import / export"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2915 msgid "Set import and export directories and compression options"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2919 msgid "LaTeX"
2920 msgstr "LaTeX"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Databases display options"
2925 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2928 msgid "Navigation frame"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2932 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2936 #: setup/frames/index.inc.php:98
2937 msgid "Servers"
2938 msgstr "Serverid"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Servers display options"
2943 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Tables display options"
2948 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2951 msgid "Main frame"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2955 #, fuzzy
2956 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2957 msgid "Microsoft Office"
2958 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2961 #, fuzzy
2962 #| msgid "Open Document Text"
2963 msgid "Open Document"
2964 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2967 msgid "Other core settings"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2971 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Page number:"
2977 msgid "Page titles"
2978 msgstr "Lehenumber:"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2981 msgid ""
2982 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2983 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2984 "get special values."
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2988 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2989 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2990 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2991 msgid "Query window"
2992 msgstr "Päringuaken"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Customize query window options"
2997 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3000 msgid "Security"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3004 msgid ""
3005 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3006 "limit MySQL"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3010 msgid "Basic settings"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid "Documentation"
3016 msgid "Authentication"
3017 msgstr "Dokumentatsioon"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Authentication settings"
3022 msgstr "Tiražeerimine"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3025 msgid "Server configuration"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3029 msgid ""
3030 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3031 "what they are for"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3035 msgid "Enter server connection parameters"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3039 msgid "Configuration storage"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3043 msgid ""
3044 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3045 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3046 "storage[/a] in documentation"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3050 msgid "Changes tracking"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3054 msgid ""
3055 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3056 "storage."
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Customize export options"
3062 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Customize import defaults"
3067 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3070 msgid "Customize navigation frame"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3074 msgid "Customize main frame"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3078 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3079 #, fuzzy
3080 msgid "SQL queries"
3081 msgstr "SQL-päring"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3084 #, fuzzy
3085 msgid "SQL Query box"
3086 msgstr "SQL-päring"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3089 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3093 #, fuzzy
3094 msgid "SQL queries settings"
3095 msgstr "SQL-päring"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "SQL history"
3100 msgid "SQL Validator"
3101 msgstr "SQL-ajalugu"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3104 msgid ""
3105 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3106 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3107 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3108 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Startup"
3114 msgstr "Staatus"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3117 msgid "Customize startup page"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Tabs"
3123 msgstr "Tabel"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3126 msgid "Choose how you want tabs to work"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Use text field"
3132 msgid "Text fields"
3133 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Customize text input fields"
3138 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3141 msgid "Texy! text"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3145 msgid "Warnings"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3149 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3153 msgid ""
3154 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3155 "and export operations"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3159 msgid "GZip"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3163 msgid "Extra parameters for iconv"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3167 msgid ""
3168 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3169 "if one of the queries failed"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3173 msgid "Ignore multiple statement errors"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3177 #, fuzzy
3178 msgid ""
3179 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3180 "This might be good way to import large files, however it can break "
3181 "transactions."
3182 msgstr ""
3183 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3184 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3185 "ülekanded."
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3188 msgid "Partial import: allow interrupt"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3192 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3193 msgid "Do not abort on INSERT error"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3197 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3198 msgid "Replace table data with file"
3199 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3202 msgid ""
3203 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3204 "table) and only SQL is always available"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3208 msgid "Format of imported file"
3209 msgstr "Imporditud faili formaat"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3212 msgid "Use LOCAL keyword"
3213 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3217 #, fuzzy
3218 #| msgid "Put fields names in the first row"
3219 msgid "Column names in first row"
3220 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3223 msgid "Do not import empty rows"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3227 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3231 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3235 #, fuzzy
3236 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3237 msgid "Number of queries to skip from start"
3238 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3241 msgid "Partial import: skip queries"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3247 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3248 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3251 msgid "Initial state for sliders"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3255 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Number of inserted rows"
3261 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3264 msgid "Target for quick access icon"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3268 msgid "Show logo in left frame"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3272 msgid "Display logo"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3276 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3280 msgid "Display servers selection"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3284 #, fuzzy
3285 #| msgid "The number of tables that are open."
3286 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3287 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3290 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Database tree separator"
3296 msgstr "Faili nime template"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3299 msgid ""
3300 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3301 "defined below)"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3305 msgid "Display databases in a tree"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3309 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Use light version"
3315 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3318 msgid "Maximum table tree depth"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3322 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3326 msgid "Table tree separator"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3330 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3334 msgid "Logo link URL"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3338 msgid ""
3339 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3340 "([kbd]new[/kbd])"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3344 msgid "Logo link target"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3348 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3352 msgid "Enable highlighting"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3356 msgid "Use less graphically intense tabs"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3360 msgid "Light tabs"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3364 msgid ""
3365 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3369 msgid "Limit column characters"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3373 msgid ""
3374 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3375 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3376 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3380 msgid "Delete all cookies on logout"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3384 msgid ""
3385 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3386 "authentication mode"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3390 msgid "Recall user name"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3394 msgid ""
3395 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3396 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3397 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3398 "recommended for non-trusted environments."
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3402 msgid "Login cookie store"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3406 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3410 msgid "Login cookie validity"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3414 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3418 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3422 msgid "Use icons on main page"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3426 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3430 msgid "Maximum displayed SQL length"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3435 msgid "Users cannot set a higher value"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3439 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Maximum databases"
3445 msgstr "Pole andmebaase"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3448 msgid ""
3449 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3450 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3451 "shown."
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3455 msgid "Maximum number of rows to display"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3459 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3463 msgid "Maximum tables"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3467 msgid ""
3468 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3469 "cookie authentication"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3473 msgid "mcrypt warning"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3477 msgid ""
3478 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3479 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Memory limit"
3485 msgstr "Ressursilimiidid"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "Show/Hide left menu"
3490 msgid "Show left delete link"
3491 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3494 msgid "Show right delete link"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3498 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Alter table order by"
3504 msgid "Natural order"
3505 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3508 msgid "Use only icons, only text or both"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3512 msgid "Iconic navigation bar"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3516 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3520 msgid "GZip output buffering"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3524 msgid ""
3525 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3526 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3530 msgid "Default sorting order"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3534 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3538 msgid "Persistent connections"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3542 msgid ""
3543 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3544 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3545 "configuration storage could not be found"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3549 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3553 msgid "Iconic table operations"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3557 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3561 msgid "Protect binary columns"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3565 msgid ""
3566 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3567 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3568 "(lost by window close)."
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3572 msgid "Permanent query history"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3576 msgid "How many queries are kept in history"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3580 msgid "Query history length"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3584 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3588 msgid "Default query window tab"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3592 msgid "Query window height (in pixels)"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3596 #, fuzzy
3597 #| msgid "Query window"
3598 msgid "Query window height"
3599 msgstr "Päringuaken"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Query window"
3604 msgid "Query window width (in pixels)"
3605 msgstr "Päringuaken"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Query window"
3610 msgid "Query window width"
3611 msgstr "Päringuaken"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3614 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3618 msgid "Recoding engine"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3622 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Repair threads"
3628 msgid "Repeat headers"
3629 msgstr "Paranda lõimud"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3632 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3636 msgid "Show help button"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3640 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Save directory"
3646 msgstr "Andmete kodukataloog"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3649 msgid "Leave blank if not used"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3653 msgid "Host authorization order"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3657 msgid "Leave blank for defaults"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3661 msgid "Host authorization rules"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3665 msgid "Allow logins without a password"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3669 msgid "Allow root login"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3673 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3677 msgid "HTTP Realm"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3681 msgid ""
3682 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3683 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3684 "swekey.conf)"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3688 msgid "SweKey config file"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3692 msgid "Authentication method to use"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3696 msgid "Authentication type"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3700 msgid ""
3701 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3702 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3706 msgid "Bookmark table"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3710 msgid ""
3711 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3712 "pma_column_info[/kbd]"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3716 msgid "Column information table"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3720 msgid "Compress connection to MySQL server"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3724 msgid "Compress connection"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3728 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Connection type"
3734 msgstr "Ühendused"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3737 msgid "Control user password"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3741 msgid ""
3742 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3743 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3747 msgid "Control user"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3751 msgid "Count tables when showing database list"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Count tables"
3757 msgstr "Pole tabeleid"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3760 msgid ""
3761 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3762 "kbd]"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Designer table"
3768 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3771 msgid ""
3772 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3773 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3777 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3781 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3785 #, fuzzy
3786 msgid "PHP extension to use"
3787 msgstr "PHP versioon"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3790 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Hide databases"
3796 msgstr "Pole andmebaase"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3799 msgid ""
3800 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3801 "kbd]"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3805 msgid "SQL query history table"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3809 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Server hostname"
3815 msgstr "serveri nimi"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3818 msgid "Logout URL"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3822 msgid "Try to connect without password"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3826 msgid "Connect without password"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3830 msgid ""
3831 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3832 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3833 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3834 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3835 "alphabetical order."
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3839 msgid "Show only listed databases"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3843 msgid "Leave empty if not using config auth"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3847 msgid "Password for config auth"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3851 msgid ""
3852 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3856 msgid "PDF schema: pages table"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3860 msgid ""
3861 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3862 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3863 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "database name"
3869 msgid "Database name"
3870 msgstr "andmebaasi nimi"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3873 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Server port"
3879 msgstr "Serveri ID"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3882 msgid ""
3883 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3884 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Relation table"
3890 msgstr "Paranda tabelit"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3893 msgid "SQL command to fetch available databases"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3897 msgid "SHOW DATABASES command"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3901 msgid ""
3902 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3903 "[/a] for an example"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3907 msgid "Signon session name"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3911 msgid "Signon URL"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3915 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Server socket"
3921 msgstr "Serveri valik"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3924 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3928 msgid "Use SSL"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3932 msgid ""
3933 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3937 msgid "PDF schema: table coordinates"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3941 msgid ""
3942 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3943 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Displaying Column Comments"
3949 msgid "Display columns table"
3950 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3953 msgid ""
3954 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3955 "the log when creating a database."
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3959 msgid "Add DROP DATABASE"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3963 msgid ""
3964 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3965 "log when creating a table."
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3969 msgid "Add DROP TABLE"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3973 msgid ""
3974 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3975 "log when creating a view."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3979 msgid "Add DROP VIEW"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3983 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "Statements"
3989 msgid "Statements to track"
3990 msgstr "Parameerid"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3993 msgid ""
3994 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3995 "kbd]"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3999 msgid "SQL query tracking table"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4003 msgid ""
4004 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4005 "automatically."
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4009 #, fuzzy
4010 #| msgid "Automatic recovery mode"
4011 msgid "Automatically create versions"
4012 msgstr "Automaatne taastamine"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4015 msgid ""
4016 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4017 "pma_config[/kbd]"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4021 msgid "User preferences storage table"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4025 msgid "User for config auth"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4029 msgid ""
4030 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4031 "compatibility checks and thereby increases performance"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4035 msgid "Verbose check"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4039 msgid ""
4040 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4041 "hostname instead."
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4045 msgid "Verbose name of this server"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4049 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4053 msgid "Allow to display all the rows"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4057 msgid ""
4058 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4059 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4060 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4064 msgid "Show password change form"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4068 msgid "Show create database form"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4072 msgid ""
4073 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4074 "insert mode"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Show open tables"
4080 msgid "Show field types"
4081 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4084 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4088 msgid "Show function fields"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4092 msgid ""
4093 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4094 "output"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4098 msgid "Show phpinfo() link"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4102 msgid "Show detailed MySQL server information"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4106 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Show SQL queries"
4112 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4115 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Show statistics"
4121 msgstr "Rea statistika"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4124 msgid ""
4125 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4126 "comment and the real name"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4130 msgid "Display database comment instead of its name"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4134 msgid ""
4135 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4136 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4137 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4138 "alias, the table name itself stays unchanged"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4142 msgid "Display table comment instead of its name"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4146 msgid "Display table comments in tooltips"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4150 msgid ""
4151 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Skip locked tables"
4157 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4160 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4164 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4165 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4166 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4167 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4168 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4169 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4170 msgid "Password"
4171 msgstr "Parool"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4174 msgid ""
4175 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4176 "installed"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4180 msgid "Enable SQL Validator"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4184 msgid ""
4185 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4186 "kbd])"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4190 #: tbl_tracking.php:456
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Username"
4193 msgstr "Kasutajanimi:"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4196 msgid ""
4197 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4198 "possible) or keep the text field empty"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4202 msgid "Suggest new database name"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4206 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4210 msgid "Suhosin warning"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4214 msgid ""
4215 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4216 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4220 #, fuzzy
4221 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4222 msgid "Textarea columns"
4223 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4226 msgid ""
4227 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4228 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4232 msgid "Textarea rows"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4236 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4240 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Default title"
4246 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4249 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4253 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4257 msgid ""
4258 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4259 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4260 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4261 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4265 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4269 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Upload directory"
4275 msgstr "Andmete kodukataloog"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4278 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4282 msgid "Use database search"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4286 msgid ""
4287 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4288 "checkbox on the right"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4292 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4296 msgid ""
4297 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4298 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4299 "contain."
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4303 msgid "Verbose multiple statements"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4307 msgid "Check for latest version"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4311 msgid ""
4312 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4313 "for import and export operations"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4317 msgid "ZIP"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4321 msgid "Config authentication"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4325 msgid "Cookie authentication"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4329 msgid "HTTP authentication"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4333 msgid "Signon authentication"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4338 msgid "CSV using LOAD DATA"
4339 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4344 #: libraries/import/xls.php:20
4345 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4351 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4352 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4358 #: libraries/import/ods.php:22
4359 msgid "Open Document Spreadsheet"
4360 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4364 msgid "Quick"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4369 msgid "Custom"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4374 msgid "Database export options"
4375 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4379 #: libraries/export/excel.php:17
4380 msgid "CSV for MS Excel"
4381 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4385 #: libraries/export/htmlword.php:17
4386 msgid "Microsoft Word 2000"
4387 msgstr "Microsoft Word 2000"
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4391 msgid "Open Document Text"
4392 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4394 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4395 msgid "Could not connect to MySQL server"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4399 msgid "Empty username while using config authentication method"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4403 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4407 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4411 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4415 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4419 #, php-format
4420 msgid "Incorrect IP address: %s"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/core.lib.php:262
4424 #, php-format
4425 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4429 #: libraries/export/sql.php:481
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Events"
4432 msgstr "Saadetud"
4434 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4435 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4436 #: setup/frames/index.inc.php:113
4437 msgid "Name"
4438 msgstr "Nimi"
4440 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4441 #: libraries/db_links.inc.php:44
4442 msgid "Database seems to be empty!"
4443 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4445 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4446 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4447 msgid "Tracking"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/db_links.inc.php:71
4451 msgid "Query"
4452 msgstr "Päring näite järgi"
4454 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4455 msgid "Designer"
4456 msgstr "Kujundaja"
4458 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4459 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4460 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4461 msgid "Privileges"
4462 msgstr "Privileegid"
4464 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4465 msgid "Routines"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4469 msgid "Return type"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4473 msgid ""
4474 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4475 "3.11[/a]"
4476 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4478 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4479 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4483 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4484 msgid "The server is not responding"
4485 msgstr "Server ei vasta"
4487 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4488 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4489 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4491 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4492 msgid "Details..."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4496 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4497 msgid "Change password"
4498 msgstr "Muuda parooli"
4500 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4501 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4502 msgid "No Password"
4503 msgstr "Ilma paroolita"
4505 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4506 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4507 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4508 msgid "Re-type"
4509 msgstr "Sisesta uuesti"
4511 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4512 msgid "Password Hashing"
4513 msgstr "Parooli tärkimine"
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4518 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4519 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4521 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4523 msgid "Create new database"
4524 msgstr "Loo uus andmebaas"
4526 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4527 msgid "Create"
4528 msgstr "Loo"
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4531 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4532 msgid "No Privileges"
4533 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4535 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4536 #, php-format
4537 msgid "Create table on database %s"
4538 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4540 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Number of fields"
4543 msgid "Number of columns"
4544 msgstr "Väljade arv"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:35
4547 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4548 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4550 #: libraries/display_export.lib.php:87
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4553 msgid "Exporting databases from the current server"
4554 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4556 #: libraries/display_export.lib.php:89
4557 #, fuzzy, php-format
4558 #| msgid "Create table on database %s"
4559 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4560 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:91
4563 #, fuzzy, php-format
4564 #| msgid "Create table on database %s"
4565 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4566 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:97
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Export type"
4571 msgid "Export Method:"
4572 msgstr "Ekspordi tüüp"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:113
4575 msgid "Quick - display only the minimal options"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/display_export.lib.php:129
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Custom - display all possible options"
4581 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4583 #: libraries/display_export.lib.php:137
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Databases"
4586 msgid "Database(s):"
4587 msgstr "Andmebaasid"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:139
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Tables"
4592 msgid "Table(s):"
4593 msgstr "Tabelid"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:149
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Rows"
4598 msgid "Rows:"
4599 msgstr "Ridu"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:157
4602 msgid "Dump some row(s)"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/display_export.lib.php:159
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Number of fields"
4608 msgid "Number of rows:"
4609 msgstr "Väljade arv"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:162
4612 msgid "Row to begin at:"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:173
4616 msgid "Dump all rows"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4620 msgid "Output:"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4624 #, fuzzy, php-format
4625 #| msgid "Save on server in %s directory"
4626 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4627 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:206
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Save as file"
4632 msgid "Save output to a file"
4633 msgstr "Salvesta failina"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:227
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "File name template"
4638 msgid "File name template:"
4639 msgstr "Faili nime template"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:229
4642 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:231
4646 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/display_export.lib.php:233
4650 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/display_export.lib.php:237
4654 #, fuzzy, php-format
4655 #| msgid ""
4656 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4657 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4658 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4659 msgid ""
4660 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4661 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4662 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4663 msgstr ""
4664 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4665 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4666 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4668 #: libraries/display_export.lib.php:275
4669 msgid "use this for future exports"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4673 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4674 msgid "Character set of the file:"
4675 msgstr "Faili tähetabel:"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:309
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Compression"
4680 msgid "Compression:"
4681 msgstr "Pakkimine"
4683 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4684 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4685 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4686 msgid "None"
4687 msgstr "Pole"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:313
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "\"zipped\""
4692 msgid "zipped"
4693 msgstr "\"zipitud\""
4695 #: libraries/display_export.lib.php:315
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "\"gzipped\""
4698 msgid "gzipped"
4699 msgstr "\"gzipitud\""
4701 #: libraries/display_export.lib.php:317
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "\"bzipped\""
4704 msgid "bzipped"
4705 msgstr "\"bzipitud\""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4708 #: libraries/export/codegen.php:37
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "Format"
4711 msgid "Format:"
4712 msgstr "Formaat"
4714 #: libraries/display_export.lib.php:336
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "Transformation options"
4717 msgid "Format-specific options:"
4718 msgstr "Transformeerimise seaded"
4720 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Encoding Conversion:"
4723 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4725 #: libraries/display_import.lib.php:66
4726 msgid ""
4727 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4728 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4729 "browsers."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_import.lib.php:76
4733 msgid "The file is being processed, please be patient."
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_import.lib.php:98
4737 msgid ""
4738 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4739 "not available."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/display_import.lib.php:129
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4745 msgid "Importing into the current server"
4746 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4748 #: libraries/display_import.lib.php:131
4749 #, fuzzy, php-format
4750 msgid "Importing into the database \"%s\""
4751 msgstr "Pole andmebaase"
4753 #: libraries/display_import.lib.php:133
4754 #, fuzzy, php-format
4755 msgid "Importing into the table \"%s\""
4756 msgstr "Pole andmebaase"
4758 #: libraries/display_import.lib.php:139
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "File to import"
4761 msgid "File to Import:"
4762 msgstr "Imporditav Fail"
4764 #: libraries/display_import.lib.php:156
4765 #, php-format
4766 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/display_import.lib.php:158
4770 msgid ""
4771 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4772 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/display_import.lib.php:178
4776 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4777 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4779 #: libraries/display_import.lib.php:208
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Partial import"
4782 msgid "Partial Import:"
4783 msgstr "Osaline import"
4785 #: libraries/display_import.lib.php:214
4786 #, php-format
4787 msgid ""
4788 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4789 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4791 #: libraries/display_import.lib.php:221
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid ""
4794 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4795 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4796 #| "files, however it can break transactions."
4797 msgid ""
4798 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4799 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4800 "however it can break transactions.)</i>"
4801 msgstr ""
4802 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4803 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4804 "ülekanded."
4806 #: libraries/display_import.lib.php:228
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4809 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4810 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4812 #: libraries/display_import.lib.php:250
4813 msgid "Format-Specific Options:"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4817 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4818 msgid "Language"
4819 msgstr "Keel"
4821 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4822 #, php-format
4823 msgid "%d is not valid row number."
4824 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "row(s) starting from record #"
4829 msgid "row(s) starting from row #"
4830 msgstr "read alates"
4832 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4833 msgid "horizontal"
4834 msgstr "horisontaalselt"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4837 msgid "horizontal (rotated headers)"
4838 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4841 msgid "vertical"
4842 msgstr "vertikaalselt"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4845 #, php-format
4846 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4847 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4850 msgid "Sort by key"
4851 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4854 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4855 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4856 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4857 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4858 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4859 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4860 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4861 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4862 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4863 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4864 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4865 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4866 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
4867 #: tbl_structure.php:845
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Options"
4870 msgstr "Tegevused"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4873 #, fuzzy
4874 #| msgid "Partial Texts"
4875 msgid "Partial texts"
4876 msgstr "Lühendatud tekstid"
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Full Texts"
4881 msgid "Full texts"
4882 msgstr "Täistekstid"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Relational key"
4887 msgstr "Seoseskeem"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4890 #, fuzzy
4891 #| msgid "Relational schema"
4892 msgid "Relational display column"
4893 msgstr "Seoseskeem"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4896 msgid "Show binary contents"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4900 msgid "Show BLOB contents"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4904 #: tbl_change.php:312
4905 msgid "Hide"
4906 msgstr "Peida"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4909 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4910 msgid "Browser transformation"
4911 msgstr "Browseri transformatsioon"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4914 msgid "The row has been deleted"
4915 msgstr "Rida kustutatud"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4918 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4919 msgid "Kill"
4920 msgstr "Tapa"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4923 msgid "in query"
4924 msgstr "päringus"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4927 msgid "Showing rows"
4928 msgstr "Näita ridu"
4930 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4931 msgid "total"
4932 msgstr "kokku"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4935 #, php-format
4936 msgid "Query took %01.4f sec"
4937 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4940 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4941 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4942 msgid "Change"
4943 msgstr "Muuda"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4946 msgid "Query results operations"
4947 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4950 msgid "Print view (with full texts)"
4951 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4953 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "Display PDF schema"
4956 msgid "Display chart"
4957 msgstr "Näita PDF skeemi"
4959 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4960 msgid "Link not found"
4961 msgstr "Linki ei leitud"
4963 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4964 msgid "Version information"
4965 msgstr "Versiooni info"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4968 msgid "Data home directory"
4969 msgstr "Andmete kodukataloog"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4972 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4973 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4976 msgid "Data files"
4977 msgstr "Andmefailid"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4980 msgid "Autoextend increment"
4981 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4984 msgid ""
4985 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4986 "when it becomes full."
4987 msgstr ""
4988 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4989 "tabeliruumile kui see täitub."
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4992 msgid "Buffer pool size"
4993 msgstr "Puhverdusala suurus"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4996 msgid ""
4997 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4998 "tables."
4999 msgstr ""
5000 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5001 "puhverdamiseks."
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5004 msgid "Buffer Pool"
5005 msgstr "Puhverdusala"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5008 msgid "InnoDB Status"
5009 msgstr "InnoDB staatus"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5012 msgid "Buffer Pool Usage"
5013 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5016 msgid "pages"
5017 msgstr "lehti"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5020 msgid "Free pages"
5021 msgstr "Vabad lehed"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5024 msgid "Dirty pages"
5025 msgstr "Mustad lehed"
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5028 msgid "Pages containing data"
5029 msgstr "Lehed andmetega"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5032 msgid "Pages to be flushed"
5033 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5036 msgid "Busy pages"
5037 msgstr "Hõivatud lehed"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5040 msgid "Latched pages"
5041 msgstr "Lukustatud lehed"
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5044 msgid "Buffer Pool Activity"
5045 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5048 msgid "Read requests"
5049 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5052 msgid "Write requests"
5053 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5056 msgid "Read misses"
5057 msgstr "Lugemis vigasid"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5060 msgid "Write waits"
5061 msgstr "Kirjutamine ootab"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5064 msgid "Read misses in %"
5065 msgstr "Lugemis vigasid %"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5068 msgid "Write waits in %"
5069 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5072 msgid "Data pointer size"
5073 msgstr "Andmeviida suurus"
5075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5076 msgid ""
5077 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5078 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5079 msgstr ""
5080 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5081 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5084 msgid "Automatic recovery mode"
5085 msgstr "Automaatne taastamine"
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5088 msgid ""
5089 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5090 "myisam-recover server startup option."
5091 msgstr ""
5092 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5093 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5096 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5097 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5100 msgid ""
5101 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5102 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5103 "INFILE)."
5104 msgstr ""
5105 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5106 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5107 "INFILE)."
5109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5110 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5111 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5114 msgid ""
5115 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5116 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5117 "method."
5118 msgstr ""
5119 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5120 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5121 "meetodit."
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5124 msgid "Repair threads"
5125 msgstr "Paranda lõimud"
5127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5128 msgid ""
5129 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5130 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5131 msgstr ""
5132 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5133 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5136 msgid "Sort buffer size"
5137 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5140 msgid ""
5141 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5142 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5143 msgstr ""
5144 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5145 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5148 msgid "Garbage Threshold"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5152 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5156 #: server_synchronize.php:1161
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Port"
5159 msgstr "Sorteeri"
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5162 msgid ""
5163 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5164 "will disable HTTP communication with the daemon."
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5168 msgid "Repository Threshold"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5172 msgid ""
5173 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5174 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5175 "specified."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5179 msgid "Temp Blob Timeout"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5183 msgid ""
5184 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5185 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5189 msgid "Temp Log Threshold"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5193 msgid ""
5194 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5195 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5196 "specified."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5200 msgid "Max Keep Alive"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5204 msgid ""
5205 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5206 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5210 msgid "Metadata Headers"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5214 msgid ""
5215 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5216 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5220 msgid "Index cache size"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5224 msgid ""
5225 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5226 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5230 msgid "Record cache size"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5234 msgid ""
5235 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5236 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5237 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Log cache size"
5243 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5246 msgid ""
5247 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5248 "transaction log data. The default is 16MB."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5252 msgid "Log file threshold"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5256 msgid ""
5257 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5258 "default value is 16MB."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5262 msgid "Transaction buffer size"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5266 msgid ""
5267 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5268 "buffers of this size). The default is 1MB."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5272 msgid "Checkpoint frequency"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5276 msgid ""
5277 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5278 "performed. The default value is 24MB."
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5282 msgid "Data log threshold"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5286 msgid ""
5287 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5288 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5289 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5290 "that can be stored in the database."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5294 msgid "Garbage threshold"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5298 msgid ""
5299 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5300 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Log buffer size"
5306 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5309 msgid ""
5310 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5311 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5312 "required to write a data log."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5316 msgid "Data file grow size"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5320 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5324 msgid "Row file grow size"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5328 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5332 msgid "Log file count"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5336 msgid ""
5337 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5338 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5339 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5340 "number."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid "Lines terminated by"
5346 msgid "Columns separated with:"
5347 msgstr "Read lõpetatud"
5349 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5350 #, fuzzy
5351 #| msgid "Fields enclosed by"
5352 msgid "Columns enclosed with:"
5353 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5355 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5356 #, fuzzy
5357 #| msgid "Fields escaped by"
5358 msgid "Columns escaped with:"
5359 msgstr "Väljad varjatud"
5361 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5362 #, fuzzy
5363 #| msgid "Lines terminated by"
5364 msgid "Lines terminated with:"
5365 msgstr "Read lõpetatud"
5367 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5368 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5369 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5370 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Replace NULL by"
5373 msgid "Replace NULL with:"
5374 msgstr "Asenda NULL "
5376 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5377 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/export/excel.php:32
5381 #, fuzzy
5382 #| msgid "Excel edition"
5383 msgid "Excel edition:"
5384 msgstr "Exceli versioon"
5386 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5387 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5388 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Data dump options"
5391 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5393 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5394 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5395 msgid "Dumping data for table"
5396 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5398 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5399 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5400 msgid "Table structure for table"
5401 msgstr "Struktuur tabelile"
5403 #: libraries/export/latex.php:13
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5406 msgid "Content of table @TABLE@"
5407 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5409 #: libraries/export/latex.php:14
5410 msgid "(continued)"
5411 msgstr "(jätkub)"
5413 #: libraries/export/latex.php:15
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5416 msgid "Structure of table @TABLE@"
5417 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5419 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5420 #: libraries/export/sql.php:87
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid "Transformation options"
5423 msgid "Object creation options"
5424 msgstr "Transformeerimise seaded"
5426 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Table caption"
5429 msgid "Table caption (continued)"
5430 msgstr "Tabeli seletus"
5432 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5433 #: libraries/export/sql.php:40
5434 #, fuzzy
5435 #| msgid "Disable foreign key checks"
5436 msgid "Display foreign key relationships"
5437 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5439 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5440 #, fuzzy
5441 #| msgid "Displaying Column Comments"
5442 msgid "Display comments"
5443 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5445 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5446 #: libraries/export/sql.php:44
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Available MIME types"
5449 msgid "Display MIME types"
5450 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5452 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5453 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5454 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5455 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5456 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5457 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5458 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5459 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5460 msgid "Host"
5461 msgstr "Masin"
5463 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5464 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5465 msgid "Generation Time"
5466 msgstr "Tegemisaeg"
5468 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5469 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5470 msgid "Server version"
5471 msgstr "Serveri versioon"
5473 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5474 #: libraries/export/xml.php:112
5475 msgid "PHP Version"
5476 msgstr "PHP versioon"
5478 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5479 msgid "MediaWiki Table"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/export/pdf.php:17
5483 msgid "PDF"
5484 msgstr "PDF"
5486 #: libraries/export/pdf.php:23
5487 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5488 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5490 #: libraries/export/pdf.php:24
5491 #, fuzzy
5492 #| msgid "Report title"
5493 msgid "Report title:"
5494 msgstr "Raporti pealkiri"
5496 #: libraries/export/php_array.php:16
5497 msgid "PHP array"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/export/sql.php:33
5501 msgid ""
5502 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5503 "and server version)</i>"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/export/sql.php:35
5507 #, fuzzy
5508 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5509 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5510 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5512 #: libraries/export/sql.php:37
5513 msgid ""
5514 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5515 "checked"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/export/sql.php:65
5519 msgid ""
5520 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5524 #: libraries/export/sql.php:107
5525 #, fuzzy, php-format
5526 #| msgid "Statements"
5527 msgid "Add %s statement"
5528 msgstr "Parameerid"
5530 #: libraries/export/sql.php:91
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Statements"
5533 msgid "Add statements:"
5534 msgstr "Parameerid"
5536 #: libraries/export/sql.php:111
5537 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/export/sql.php:123
5541 msgid ""
5542 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5543 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/export/sql.php:136
5547 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/export/sql.php:138
5551 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:140
5555 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/export/sql.php:147
5559 msgid "Function to use when dumping data:"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:151
5563 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:154
5567 msgid ""
5568 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5569 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5570 "(1,2,3)</code>"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/export/sql.php:155
5574 msgid ""
5575 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5576 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5577 "(7,8,9)</code>"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/export/sql.php:156
5581 msgid ""
5582 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5583 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/export/sql.php:157
5587 msgid ""
5588 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5589 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/export/sql.php:167
5593 msgid ""
5594 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5595 "0x616263)</i>"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/sql.php:171
5599 msgid ""
5600 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5601 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5605 msgid "Procedures"
5606 msgstr "Toimingud"
5608 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5609 msgid "Functions"
5610 msgstr "Funktsioonid"
5612 #: libraries/export/sql.php:683
5613 msgid "Constraints for dumped tables"
5614 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5616 #: libraries/export/sql.php:692
5617 msgid "Constraints for table"
5618 msgstr "Piirangud tabelile"
5620 #: libraries/export/sql.php:792
5621 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5622 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5624 #: libraries/export/sql.php:804
5625 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5626 msgstr "SEOSED TABELILE"
5628 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5629 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5630 msgid "Triggers"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/export/sql.php:873
5634 msgid "Structure for view"
5635 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5637 #: libraries/export/sql.php:882
5638 msgid "Stand-in structure for view"
5639 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5641 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5642 msgid "XML"
5643 msgstr "XML"
5645 #: libraries/export/xml.php:30
5646 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/export/xml.php:40
5650 #, fuzzy
5651 #| msgid "View"
5652 msgid "Views"
5653 msgstr "Vaade"
5655 #: libraries/export/xml.php:47
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Export contents"
5658 msgstr "Ekspordi tüüp"
5660 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5661 #: libraries/footer.inc.php:192
5662 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5663 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5665 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5666 msgid "SQL result"
5667 msgstr "SQL tulemus"
5669 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5670 msgid "Generated by"
5671 msgstr "Genereerija "
5673 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5674 #: tbl_get_field.php:34
5675 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5676 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5678 #: libraries/import.lib.php:1141
5679 msgid ""
5680 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/import.lib.php:1142
5684 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/import.lib.php:1143
5688 msgid ""
5689 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/import.lib.php:1144
5693 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/import.lib.php:1147
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Go to database"
5699 msgstr "Pole andmebaase"
5701 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5702 msgid "settings"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/import.lib.php:1169
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Go to table"
5708 msgstr "Pole andmebaase"
5710 #: libraries/import.lib.php:1178
5711 msgid "Go to view"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5715 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5716 msgid ""
5717 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5718 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/import/csv.php:39
5722 msgid ""
5723 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5724 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5725 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/import/csv.php:41
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Column names"
5731 msgid "Column names: "
5732 msgstr "Väljade nimed"
5734 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5735 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5736 #, php-format
5737 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5738 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5740 #: libraries/import/csv.php:121
5741 #, php-format
5742 msgid ""
5743 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5744 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5748 #, php-format
5749 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5750 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5752 #: libraries/import/csv.php:314
5753 #, fuzzy, php-format
5754 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5755 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5756 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5758 #: libraries/import/docsql.php:27
5759 msgid "DocSQL"
5760 msgstr "DocSQL"
5762 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5763 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5764 msgid "Table name"
5765 msgstr "Tabeli nimi"
5767 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5768 #: view_create.php:147
5769 msgid "Column names"
5770 msgstr "Väljade nimed"
5772 #: libraries/import/ldi.php:56
5773 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5774 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5776 #: libraries/import/ods.php:28
5777 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/import/ods.php:29
5781 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/import/sql.php:32
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "SQL compatibility mode"
5787 msgid "SQL compatibility mode:"
5788 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5790 #: libraries/import/sql.php:42
5791 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5795 msgid ""
5796 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5797 "the issue and try again."
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5801 #, fuzzy
5802 #| msgid "None"
5803 msgctxt "None encoding conversion"
5804 msgid "None"
5805 msgstr "Pole"
5807 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5808 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5809 msgid "Convert to Kana"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5813 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5814 #: tbl_structure.php:563
5815 msgid "Primary"
5816 msgstr "Primaarne"
5818 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5820 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5821 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5822 msgid "Index"
5823 msgstr "Indeks"
5825 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5826 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5827 #: tbl_structure.php:569
5828 msgid "Fulltext"
5829 msgstr "Täistekst"
5831 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5832 msgid "No change"
5833 msgstr "Ei muudetud"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5836 msgid "Charset"
5837 msgstr "Tähetabel"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5840 #: tbl_change.php:507
5841 msgid "Binary"
5842 msgstr "Binaarne"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5845 msgid "Bulgarian"
5846 msgstr "Bulgaaria"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5849 msgid "Simplified Chinese"
5850 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5853 msgid "Traditional Chinese"
5854 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5857 msgid "case-insensitive"
5858 msgstr "tõstutundetu"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5861 msgid "case-sensitive"
5862 msgstr "tõstutundlik"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5865 msgid "Croatian"
5866 msgstr "Horvaatia"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5869 msgid "Czech"
5870 msgstr "Tsehhi"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5873 msgid "Danish"
5874 msgstr "Taani"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5877 msgid "English"
5878 msgstr "Inglise"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5881 msgid "Esperanto"
5882 msgstr "Esperanto"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5885 msgid "Estonian"
5886 msgstr "Eesti"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5889 msgid "German"
5890 msgstr "Saksa"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5893 msgid "dictionary"
5894 msgstr "sõnaraamat"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5897 msgid "phone book"
5898 msgstr "telefoniraamat"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5901 msgid "Hungarian"
5902 msgstr "Ungari"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5905 msgid "Icelandic"
5906 msgstr "Islandi"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5909 msgid "Japanese"
5910 msgstr "Jaapani"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5913 msgid "Latvian"
5914 msgstr "Läti"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5917 msgid "Lithuanian"
5918 msgstr "Leedu"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5921 msgid "Korean"
5922 msgstr "Korea"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5925 msgid "Persian"
5926 msgstr "Pärsia"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5929 msgid "Polish"
5930 msgstr "Poola"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5933 msgid "West European"
5934 msgstr "Lääne-Euroopa"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5937 msgid "Romanian"
5938 msgstr "Rumeenia"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5941 msgid "Slovak"
5942 msgstr "Slovaki"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5945 msgid "Slovenian"
5946 msgstr "Sloveenia"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5949 msgid "Spanish"
5950 msgstr "Hispaania"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5953 msgid "Traditional Spanish"
5954 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5957 msgid "Swedish"
5958 msgstr "Rootsi"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5961 msgid "Thai"
5962 msgstr "Tai"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5965 msgid "Turkish"
5966 msgstr "Türgi"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5969 msgid "Ukrainian"
5970 msgstr "Ukraina"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5973 msgid "Unicode"
5974 msgstr "Unikaalne"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5979 msgid "multilingual"
5980 msgstr "mitmekeelne"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5983 msgid "Central European"
5984 msgstr "Kesk-Euroopa"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5987 msgid "Russian"
5988 msgstr "Vene"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5991 msgid "Baltic"
5992 msgstr "Balti"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5995 msgid "Armenian"
5996 msgstr "Armeenia"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5999 msgid "Cyrillic"
6000 msgstr "Kirillitsa"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6003 msgid "Arabic"
6004 msgstr "Araabia"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6007 msgid "Hebrew"
6008 msgstr "Heebrea"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6011 msgid "Georgian"
6012 msgstr "Gruusia"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6015 msgid "Greek"
6016 msgstr "Kreeka"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6019 msgid "Czech-Slovak"
6020 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6023 msgid "unknown"
6024 msgstr "tundmatu"
6026 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6027 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6028 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6029 msgid "Home"
6030 msgstr "Esileht"
6032 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6033 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6034 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6035 msgid "Log out"
6036 msgstr "Logi välja"
6038 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6039 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6040 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6041 msgid "Reload navigation frame"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6045 #, fuzzy
6046 #| msgid "This format has no options"
6047 msgid "This format has no options"
6048 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6050 #: libraries/relation.lib.php:77
6051 msgid "not OK"
6052 msgstr "Ei ole korras"
6054 #: libraries/relation.lib.php:82
6055 msgid "Enabled"
6056 msgstr "Lubatud"
6058 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6059 #: pmd_relation_new.php:68
6060 msgid "General relation features"
6061 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6063 #: libraries/relation.lib.php:105
6064 msgid "Display Features"
6065 msgstr "Kuva võimalused"
6067 #: libraries/relation.lib.php:111
6068 msgid "Creation of PDFs"
6069 msgstr "PDF-ide tegemine"
6071 #: libraries/relation.lib.php:115
6072 msgid "Displaying Column Comments"
6073 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6075 #: libraries/relation.lib.php:120
6076 msgid ""
6077 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6078 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6080 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6081 msgid "Bookmarked SQL query"
6082 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6084 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6085 msgid "SQL history"
6086 msgstr "SQL-ajalugu"
6088 #: libraries/relation.lib.php:141
6089 msgid "User preferences"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/relation.lib.php:145
6093 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/relation.lib.php:147
6097 msgid ""
6098 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/relation.lib.php:148
6102 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/relation.lib.php:149
6106 msgid ""
6107 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6108 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/relation.lib.php:150
6112 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/relation.lib.php:1173
6116 msgid "no description"
6117 msgstr "pole kirjeldust"
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6120 msgid "Slave configuration"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6124 msgid "Change or reconfigure master server"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6128 msgid ""
6129 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6130 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6136 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6137 #: server_synchronize.php:1169
6138 msgid "User name"
6139 msgstr "Kasutajanimi"
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Master status"
6144 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Slave status"
6149 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6151 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6152 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6153 msgid "Variable"
6154 msgstr "Muutuja"
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6157 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6158 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6159 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6160 msgid "Value"
6161 msgstr "Väärtus"
6163 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6164 msgid "Server ID"
6165 msgstr "Serveri ID"
6167 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6168 msgid ""
6169 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6170 "this list."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6174 msgid "Add slave replication user"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6178 msgid "Any user"
6179 msgstr "Kõik kasutajad"
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6182 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6183 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6184 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6185 msgid "Use text field"
6186 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6189 msgid "Any host"
6190 msgstr "Kõik masinad"
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6193 msgid "Local"
6194 msgstr "Lokaalne"
6196 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6197 msgid "This Host"
6198 msgstr "Antud host"
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6201 msgid "Use Host Table"
6202 msgstr "Kasuta host tabelit"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6205 msgid ""
6206 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6207 "table are used instead."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6211 msgid "Generate Password"
6212 msgstr "Genereeri parool"
6214 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6215 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6217 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6218 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6219 #, fuzzy, php-format
6220 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6221 msgid "The %s table doesn't exist!"
6222 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6224 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6225 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6227 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6228 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6229 #, php-format
6230 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6231 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6233 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6235 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6236 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6237 #, fuzzy, php-format
6238 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6239 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6240 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6242 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6243 msgid "This page does not contain any tables!"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6247 msgid "SCHEMA ERROR: "
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6251 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6252 msgid "Relational schema"
6253 msgstr "Seoseskeem"
6255 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6256 msgid "Table of contents"
6257 msgstr "Sisukord"
6259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6260 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6262 #: tbl_structure.php:200
6263 msgid "Attributes"
6264 msgstr "Parameetrid"
6266 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6267 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6268 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6269 msgid "Extra"
6270 msgstr "Ekstra"
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6273 msgid "Create a page"
6274 msgstr "Loo uus leht"
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6277 #, fuzzy
6278 #| msgid "Page number:"
6279 msgid "Page name"
6280 msgstr "Lehenumber:"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6283 #, fuzzy
6284 #| msgid "Automatic layout"
6285 msgid "Automatic layout based on"
6286 msgstr "Automaatne väljund"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6289 msgid "Internal relations"
6290 msgstr "Sisesed seosed"
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6293 msgid "FOREIGN KEY"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6297 msgid "Please choose a page to edit"
6298 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Select All"
6303 msgid "Select page"
6304 msgstr "Märgista kõik"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6307 msgid "Select Tables"
6308 msgstr "Vali tabelid"
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6311 #, fuzzy
6312 #| msgid "Relational schema"
6313 msgid "Display relational schema"
6314 msgstr "Seoseskeem"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6317 msgid "Select Export Relational Type"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6321 msgid "Show grid"
6322 msgstr "Näita võrgustiku"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6325 msgid "Show color"
6326 msgstr "Näita värvi"
6328 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6329 msgid "Show dimension of tables"
6330 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6333 msgid "Display all tables with the same width"
6334 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6336 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6337 msgid "Only show keys"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6341 msgid "Landscape"
6342 msgstr "Laipilt"
6344 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6345 msgid "Portrait"
6346 msgstr "Portreepilt"
6348 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Creation"
6351 msgid "Orientation"
6352 msgstr "Loodud"
6354 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6355 msgid "Paper size"
6356 msgstr "Paberi suurus"
6358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6359 msgid ""
6360 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6361 "like to delete those references?"
6362 msgstr ""
6363 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6364 "need viited?"
6366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6367 msgid "Toggle scratchboard"
6368 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6370 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6371 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6372 msgid "ltr"
6373 msgstr "ltr"
6375 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6376 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6377 #, php-format
6378 msgid "Unknown language: %1$s."
6379 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6381 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "Server"
6384 msgid "Current Server"
6385 msgstr "Server"
6387 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6388 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6389 msgid "Binary log"
6390 msgstr "Binaarne logi"
6392 #: libraries/server_links.inc.php:59
6393 msgid "Processes"
6394 msgstr "Protsessid"
6396 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6397 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6398 msgid "Variables"
6399 msgstr "Muutujad"
6401 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6402 msgid "Charsets"
6403 msgstr "Tähetabelid"
6405 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6406 msgid "Engines"
6407 msgstr "Mootor"
6409 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6410 #: server_synchronize.php:1098
6411 msgid "Synchronize"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/server_links.inc.php:99
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "General relation features"
6417 msgid "Settings"
6418 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6420 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Source database"
6423 msgstr "Otsi andmebaasist"
6425 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6426 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6427 msgid "Current server"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6431 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6432 msgid "Remote server"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6436 msgid "Difference"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Target database"
6442 msgstr "Otsi andmebaasist"
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6445 #, php-format
6446 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6447 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6449 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6450 #, php-format
6451 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6452 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Column names"
6457 msgid "Columns"
6458 msgstr "Väljade nimed"
6460 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6461 msgid "Bookmark this SQL query"
6462 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6465 msgid "Let every user access this bookmark"
6466 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6468 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6469 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6470 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6473 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6474 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6476 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6477 msgid "Delimiter"
6478 msgstr "Eraldaja"
6480 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6481 msgid " Show this query here again "
6482 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6484 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6485 msgid "Submit"
6486 msgstr "Vali"
6488 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6489 msgid "View only"
6490 msgstr "Vaata ainult"
6492 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6493 msgid "Location of the text file"
6494 msgstr "tekstifaili asukoht"
6496 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6497 msgid "web server upload directory"
6498 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6501 msgid ""
6502 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6503 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6504 msgstr ""
6505 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6506 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6509 msgid ""
6510 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6511 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6512 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6513 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6514 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6515 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6516 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6517 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6518 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6519 msgstr ""
6520 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6521 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6522 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6523 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6524 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6525 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6526 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6527 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6528 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6529 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6531 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6532 msgid "BEGIN CUT"
6533 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6535 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6536 msgid "END CUT"
6537 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6539 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6540 msgid "BEGIN RAW"
6541 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6543 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6544 msgid "END RAW"
6545 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6547 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6548 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6552 msgid "Unclosed quote"
6553 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6555 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6556 msgid "Invalid Identifer"
6557 msgstr "Vigane identifikaator"
6559 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6560 msgid "Unknown Punctuation String"
6561 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6563 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6564 #, php-format
6565 msgid ""
6566 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6567 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6568 msgstr ""
6569 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6570 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6572 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6573 msgid "Table seems to be empty!"
6574 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6576 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6577 #, php-format
6578 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6582 msgid "Length/Values"
6583 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid ""
6588 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6589 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6590 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6591 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6592 msgid ""
6593 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6594 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6595 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6596 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6597 msgstr ""
6598 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6599 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6600 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6601 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6603 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6604 msgid ""
6605 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6606 "escaping or quotes, using this format: a"
6607 msgstr ""
6608 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6609 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6610 "kirjakuju: a"
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6613 #, php-format
6614 msgid ""
6615 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6616 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6617 msgstr ""
6618 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6619 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6621 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6622 msgid "Transformation options"
6623 msgstr "Transformeerimise seaded"
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6626 msgid ""
6627 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6628 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6629 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6630 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6631 msgstr ""
6632 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6633 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6634 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6635 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6638 msgid "ENUM or SET data too long?"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6642 msgid "Get more editing space"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "None"
6648 msgctxt "for default"
6649 msgid "None"
6650 msgstr "Pole"
6652 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6653 msgid "As defined:"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6657 #, php-format
6658 msgid ""
6659 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6660 "author what %s does."
6661 msgstr ""
6662 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6663 "mida %s teeb."
6665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6666 #: tbl_operations.php:352
6667 msgid "Storage Engine"
6668 msgstr "Varundusmootor"
6670 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6671 msgid "PARTITION definition"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6675 #, fuzzy, php-format
6676 #| msgid "Add %s field(s)"
6677 msgid "Add %s column(s)"
6678 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "You have to add at least one field."
6683 msgid "You have to add at least one column."
6684 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6687 #, fuzzy
6688 msgid "+ Add a new value"
6689 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6691 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Event"
6694 msgstr "Saadetud"
6696 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6697 #, fuzzy
6698 #| msgid ""
6699 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6700 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6701 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6702 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6703 msgid ""
6704 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6705 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6706 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6707 "need to set the first option to the empty string."
6708 msgstr ""
6709 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6710 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6711 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6712 "tekst"
6714 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6715 msgid ""
6716 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6717 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6718 msgstr ""
6719 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6720 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6722 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6723 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6724 msgid ""
6725 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6726 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6727 msgstr ""
6728 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6729 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6731 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6732 msgid "Displays a link to download this image."
6733 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6735 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid ""
6738 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6739 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6740 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6741 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6742 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6743 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6744 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6745 #| "done using gmdate() function."
6746 msgid ""
6747 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6748 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6749 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6750 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6751 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6752 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6753 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6754 "gmdate() function."
6755 msgstr ""
6756 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6757 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6758 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6759 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6760 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6761 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6762 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6763 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6765 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid ""
6768 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6769 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6770 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6771 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6772 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6773 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6774 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6775 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6776 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6777 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6778 msgid ""
6779 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6780 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6781 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6782 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6783 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6784 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6785 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6786 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6787 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6788 "(Default 1)."
6789 msgstr ""
6790 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6791 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6792 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6793 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6794 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6795 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6796 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6797 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6798 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6799 "muutmata(vaikimisi 1)"
6801 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid ""
6804 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6805 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6806 msgid ""
6807 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6808 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6809 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6811 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6812 #, fuzzy
6813 #| msgid ""
6814 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6815 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6816 #| "third options are the width and the height in pixels."
6817 msgid ""
6818 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6819 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6820 "third options are the width and the height in pixels."
6821 msgstr ""
6822 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6823 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6824 "kõrgus."
6826 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid ""
6829 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6830 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6831 #| "for the link."
6832 msgid ""
6833 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6834 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6835 "the link."
6836 msgstr ""
6837 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6838 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6840 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6841 msgid ""
6842 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6843 "standard dotted format."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6847 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6848 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6850 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6851 msgid ""
6852 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6853 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6854 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6855 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6856 "(Default: \"...\")."
6857 msgstr ""
6858 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6859 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6860 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6861 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6862 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6864 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid "General relation features"
6867 msgid "Manage your settings"
6868 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6870 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Modifications have been saved"
6873 msgid "Configuration has been saved"
6874 msgstr "Muutused salvestatud"
6876 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6877 #, php-format
6878 msgid ""
6879 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6880 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6884 #, fuzzy
6885 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6886 msgid "Could not save configuration"
6887 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6889 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6890 msgid ""
6891 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6892 "import it for current session?"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6896 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6897 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6899 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6900 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6901 msgid "Error in ZIP archive:"
6902 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6904 #: main.php:67
6905 #, fuzzy
6906 #| msgid "General relation features"
6907 msgid "General Settings"
6908 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6910 #: main.php:99
6911 msgid "MySQL connection collation"
6912 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6914 #: main.php:115
6915 msgid "Appearance Settings"
6916 msgstr ""
6918 #: main.php:135
6919 msgid "Background color"
6920 msgstr ""
6922 #: main.php:136
6923 msgid "Choose..."
6924 msgstr ""
6926 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "General relation features"
6929 msgid "More settings"
6930 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6932 #: main.php:170
6933 msgid "Protocol version"
6934 msgstr "Protokolli versioon"
6936 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6937 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6938 #: server_processlist.php:53
6939 msgid "User"
6940 msgstr "Kasutaja"
6942 #: main.php:176
6943 msgid "MySQL charset"
6944 msgstr "MySQLi tähetabel"
6946 #: main.php:188
6947 msgid "Web server"
6948 msgstr ""
6950 #: main.php:194
6951 msgid "MySQL client version"
6952 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6954 #: main.php:196
6955 #, fuzzy
6956 msgid "PHP extension"
6957 msgstr "PHP versioon"
6959 #: main.php:202
6960 msgid "Show PHP information"
6961 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6963 #: main.php:213
6964 msgid "Wiki"
6965 msgstr ""
6967 #: main.php:216
6968 msgid "Official Homepage"
6969 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6971 #: main.php:223
6972 msgid "Mailing lists"
6973 msgstr ""
6975 #: main.php:248
6976 msgid ""
6977 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6978 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6979 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6980 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6981 msgstr ""
6982 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6983 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6984 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6985 "turvaauk kiiresti parandada."
6987 #: main.php:256
6988 msgid ""
6989 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6990 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6991 "corrupted!"
6992 msgstr ""
6993 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6994 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6996 #: main.php:264
6997 msgid ""
6998 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6999 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7000 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7001 msgstr ""
7002 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7003 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7004 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7006 #: main.php:272
7007 msgid ""
7008 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7009 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7010 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7011 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7012 msgstr ""
7014 #: main.php:279
7015 msgid ""
7016 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7017 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7018 msgstr ""
7020 #: main.php:287
7021 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7022 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7024 #: main.php:295
7025 msgid ""
7026 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7027 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7028 "has been configured."
7029 msgstr ""
7031 #: main.php:304
7032 #, fuzzy, php-format
7033 #| msgid ""
7034 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7035 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7036 msgid ""
7037 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7038 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7039 msgstr ""
7040 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7041 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7043 #: main.php:319
7044 msgid ""
7045 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7046 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7047 "automatically."
7048 msgstr ""
7050 #: main.php:334
7051 #, php-format
7052 msgid ""
7053 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7054 "This may cause unpredictable behavior."
7055 msgstr ""
7057 #: main.php:346
7058 #, php-format
7059 msgid ""
7060 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7061 "issues."
7062 msgstr ""
7064 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7065 msgid "No databases"
7066 msgstr "Pole andmebaase"
7068 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Clear"
7071 msgstr "Kalender"
7073 #: navigation.php:281
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Filter"
7076 msgstr "Väljade arv"
7078 #: navigation.php:281
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "table name"
7081 msgid "filter tables by name"
7082 msgstr "tabeli nimi"
7084 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Create table"
7087 msgctxt "short form"
7088 msgid "Create table"
7089 msgstr "Loo tabel"
7091 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7092 msgid "Please select a database"
7093 msgstr "Valige andmebaas"
7095 #: pmd_general.php:76
7096 msgid "Show/Hide left menu"
7097 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7099 #: pmd_general.php:80
7100 msgid "Save position"
7101 msgstr "Salvesta positsioon"
7103 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7104 msgid "Create table"
7105 msgstr "Loo tabel"
7107 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7108 msgid "Create relation"
7109 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7111 #: pmd_general.php:92
7112 msgid "Reload"
7113 msgstr "Lae uuesti"
7115 #: pmd_general.php:95
7116 msgid "Help"
7117 msgstr "Abi"
7119 #: pmd_general.php:99
7120 msgid "Angular links"
7121 msgstr "Nurgelised lingid"
7123 #: pmd_general.php:99
7124 msgid "Direct links"
7125 msgstr "Otselingid"
7127 #: pmd_general.php:103
7128 msgid "Snap to grid"
7129 msgstr ""
7131 #: pmd_general.php:107
7132 msgid "Small/Big All"
7133 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7135 #: pmd_general.php:111
7136 msgid "Toggle small/big"
7137 msgstr ""
7139 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7140 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7141 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7143 #: pmd_general.php:122
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Submit Query"
7146 msgid "Build Query"
7147 msgstr "Lae päring"
7149 #: pmd_general.php:127
7150 msgid "Move Menu"
7151 msgstr "Liiguta menüü"
7153 #: pmd_general.php:139
7154 msgid "Hide/Show all"
7155 msgstr "Peida/Näita kõik"
7157 #: pmd_general.php:143
7158 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7159 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7161 #: pmd_general.php:183
7162 msgid "Number of tables"
7163 msgstr "Tabelite arv"
7165 #: pmd_general.php:420
7166 msgid "Delete relation"
7167 msgstr "Kustuta suhe"
7169 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Relation deleted"
7172 msgid "Relation operator"
7173 msgstr "Suhe kustutatud"
7175 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7176 #: pmd_general.php:771
7177 #, fuzzy
7178 #| msgid "Export"
7179 msgid "Except"
7180 msgstr "Ekspordi"
7182 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7183 #: pmd_general.php:777
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "in query"
7186 msgid "subquery"
7187 msgstr "päringus"
7189 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Rename to"
7192 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7194 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7195 #, fuzzy
7196 #| msgid "User name"
7197 msgid "New name"
7198 msgstr "Kasutajanimi"
7200 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Create"
7203 msgid "Aggregate"
7204 msgstr "Loo"
7206 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7207 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7208 #: tbl_select.php:114
7209 msgid "Operator"
7210 msgstr "Operaator"
7212 #: pmd_general.php:812
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "Table options"
7215 msgid "Active options"
7216 msgstr "Tabeli seaded"
7218 #: pmd_help.php:26
7219 msgid "To select relation, click :"
7220 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7222 #: pmd_help.php:28
7223 msgid ""
7224 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7225 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7226 "appropriate column name."
7227 msgstr ""
7229 #: pmd_pdf.php:34
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Page has been created"
7232 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7234 #: pmd_pdf.php:37
7235 msgid "Page creation failed"
7236 msgstr ""
7238 #: pmd_pdf.php:89
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "pages"
7241 msgid "Page"
7242 msgstr "lehti"
7244 #: pmd_pdf.php:99
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "Import files"
7247 msgid "Import from selected page"
7248 msgstr "Importige failid"
7250 #: pmd_pdf.php:100
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Export/Import to scale"
7253 msgid "Export to selected page"
7254 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7256 #: pmd_pdf.php:102
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid "Create a new index"
7259 msgid "Create a page and export to it"
7260 msgstr "Loo uus indeks"
7262 #: pmd_pdf.php:111
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "User name"
7265 msgid "New page name: "
7266 msgstr "Kasutajanimi"
7268 #: pmd_pdf.php:114
7269 msgid "Export/Import to scale"
7270 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7272 #: pmd_pdf.php:119
7273 msgid "recommended"
7274 msgstr "soovituslik"
7276 #: pmd_relation_new.php:29
7277 msgid "Error: relation already exists."
7278 msgstr ""
7280 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7281 msgid "Error: Relation not added."
7282 msgstr ""
7284 #: pmd_relation_new.php:62
7285 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7286 msgstr ""
7288 #: pmd_relation_new.php:84
7289 msgid "Internal relation added"
7290 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7292 #: pmd_relation_upd.php:55
7293 msgid "Relation deleted"
7294 msgstr "Suhe kustutatud"
7296 #: pmd_save_pos.php:44
7297 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7298 msgstr ""
7300 #: pmd_save_pos.php:52
7301 msgid "Modifications have been saved"
7302 msgstr "Muutused salvestatud"
7304 #: prefs_forms.php:78
7305 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7306 msgstr ""
7308 #: prefs_manage.php:80
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7311 msgid "Could not import configuration"
7312 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7314 #: prefs_manage.php:112
7315 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7316 msgstr ""
7318 #: prefs_manage.php:128
7319 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7320 msgstr ""
7322 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7323 msgid "Saved on: @DATE@"
7324 msgstr ""
7326 #: prefs_manage.php:239
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "Import files"
7329 msgid "Import from file"
7330 msgstr "Importige failid"
7332 #: prefs_manage.php:245
7333 msgid "Import from browser's storage"
7334 msgstr ""
7336 #: prefs_manage.php:248
7337 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7338 msgstr ""
7340 #: prefs_manage.php:254
7341 msgid "You have no saved settings!"
7342 msgstr ""
7344 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7345 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7346 msgstr ""
7348 #: prefs_manage.php:263
7349 msgid "Merge with current configuration"
7350 msgstr ""
7352 #: prefs_manage.php:277
7353 #, php-format
7354 msgid ""
7355 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7356 "script%s."
7357 msgstr ""
7359 #: prefs_manage.php:302
7360 msgid "Save to browser's storage"
7361 msgstr ""
7363 #: prefs_manage.php:306
7364 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7365 msgstr ""
7367 #: prefs_manage.php:308
7368 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7369 msgstr ""
7371 #: prefs_manage.php:323
7372 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7373 msgstr ""
7375 #: querywindow.php:93
7376 msgid "Import files"
7377 msgstr "Importige failid"
7379 #: querywindow.php:104
7380 msgid "All"
7381 msgstr "Kõik"
7383 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7384 #, php-format
7385 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7386 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7388 #: schema_export.php:45
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7391 msgid "File doesn't exist"
7392 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7394 #: server_binlog.php:106
7395 msgid "Select binary log to view"
7396 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7398 #: server_binlog.php:122
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Files"
7401 msgstr "Väljade arv"
7403 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7404 #: server_processlist.php:50
7405 msgid "Truncate Shown Queries"
7406 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7408 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7409 #: server_processlist.php:50
7410 msgid "Show Full Queries"
7411 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7413 #: server_binlog.php:201
7414 msgid "Log name"
7415 msgstr "Logi nimi"
7417 #: server_binlog.php:202
7418 msgid "Position"
7419 msgstr "Positsioon"
7421 #: server_binlog.php:203
7422 msgid "Event type"
7423 msgstr "Sündmuse tüüp"
7425 #: server_binlog.php:205
7426 msgid "Original position"
7427 msgstr "Originaal positioon"
7429 #: server_binlog.php:206
7430 msgid "Information"
7431 msgstr "Informatsioon"
7433 #: server_collations.php:39
7434 msgid "Character Sets and Collations"
7435 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7437 #: server_databases.php:64
7438 msgid "No databases selected."
7439 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7441 #: server_databases.php:75
7442 #, php-format
7443 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7444 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7446 #: server_databases.php:100
7447 msgid "Databases statistics"
7448 msgstr "Andmebaaside statistika"
7450 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7451 #: server_replication.php:207
7452 msgid "Master replication"
7453 msgstr ""
7455 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7456 msgid "Slave replication"
7457 msgstr ""
7459 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7460 msgid "Enable Statistics"
7461 msgstr "Lubage statistika"
7463 #: server_databases.php:260
7464 msgid ""
7465 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7466 "between the web server and the MySQL server."
7467 msgstr ""
7468 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7469 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7471 #: server_engines.php:47
7472 msgid "Storage Engines"
7473 msgstr "Varundusmootorid"
7475 #: server_export.php:20
7476 msgid "View dump (schema) of databases"
7477 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7479 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7480 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7481 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7483 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7484 #: server_privileges.php:516
7485 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7486 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7488 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7489 #: server_privileges.php:522
7490 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7491 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7493 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7494 #: server_privileges.php:515
7495 msgid "Allows creating new databases and tables."
7496 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7498 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7499 #: server_privileges.php:521
7500 msgid "Allows creating stored routines."
7501 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7503 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7504 msgid "Allows creating new tables."
7505 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7507 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7508 #: server_privileges.php:519
7509 msgid "Allows creating temporary tables."
7510 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7512 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7513 #: server_privileges.php:555
7514 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7515 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7517 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7518 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7519 #: server_privileges.php:531
7520 msgid "Allows creating new views."
7521 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7523 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7524 #: server_privileges.php:507
7525 msgid "Allows deleting data."
7526 msgstr "Lubab kustutada infot."
7528 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7529 #: server_privileges.php:518
7530 msgid "Allows dropping databases and tables."
7531 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7533 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7534 msgid "Allows dropping tables."
7535 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7537 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7538 #: server_privileges.php:535
7539 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7540 msgstr ""
7542 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7543 #: server_privileges.php:523
7544 msgid "Allows executing stored routines."
7545 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7547 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7548 #: server_privileges.php:510
7549 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7550 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7552 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7553 msgid ""
7554 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7555 msgstr ""
7556 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7557 "taaskäivitamata."
7559 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7560 #: server_privileges.php:517
7561 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7562 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7564 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7565 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7566 msgid "Allows inserting and replacing data."
7567 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7569 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7570 #: server_privileges.php:550
7571 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7572 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7574 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7575 #: server_privileges.php:649
7576 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7577 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7579 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7580 #: server_privileges.php:637
7581 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7582 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7584 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7585 #: server_privileges.php:643
7586 msgid ""
7587 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7588 "execute per hour."
7589 msgstr ""
7590 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7591 "tunnis kasutaja jaoks"
7593 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7594 #: server_privileges.php:655
7595 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7596 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7598 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7599 #: server_privileges.php:545
7600 msgid "Allows viewing processes of all users"
7601 msgstr ""
7603 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7604 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7605 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7606 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7608 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7609 #: server_privileges.php:546
7610 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7611 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7613 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7614 #: server_privileges.php:553
7615 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7616 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7618 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7619 #: server_privileges.php:554
7620 msgid "Needed for the replication slaves."
7621 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7623 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7624 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7625 msgid "Allows reading data."
7626 msgstr "Lubab lugeda infot."
7628 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7629 #: server_privileges.php:548
7630 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7631 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7633 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7634 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7635 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7636 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7638 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7639 #: server_privileges.php:547
7640 msgid "Allows shutting down the server."
7641 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7643 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7644 #: server_privileges.php:544
7645 msgid ""
7646 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7647 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7648 "killing threads of other users."
7649 msgstr ""
7650 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7651 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7652 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7654 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7655 #: server_privileges.php:536
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7658 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7660 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7661 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7662 msgid "Allows changing data."
7663 msgstr "Lubab muuta infot."
7665 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7666 msgid "No privileges."
7667 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7669 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "None"
7672 msgctxt "None privileges"
7673 msgid "None"
7674 msgstr "Pole"
7676 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7677 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7678 msgid "Table-specific privileges"
7679 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7681 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7682 #: server_privileges.php:1621
7683 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7684 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7686 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7687 msgid "Global privileges"
7688 msgstr "Globaalsed privileegid"
7690 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7691 msgid "Database-specific privileges"
7692 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7694 #: server_privileges.php:611
7695 msgid "Administration"
7696 msgstr "Administreerimine"
7698 #: server_privileges.php:631
7699 msgid "Resource limits"
7700 msgstr "Ressursilimiidid"
7702 #: server_privileges.php:632
7703 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7704 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7706 #: server_privileges.php:709
7707 msgid "Login Information"
7708 msgstr "Logimise informatsioon"
7710 #: server_privileges.php:803
7711 msgid "Do not change the password"
7712 msgstr "Ärge muutke parooli"
7714 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7715 #, fuzzy
7716 #| msgid "No user(s) found."
7717 msgid "No user found."
7718 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7720 #: server_privileges.php:880
7721 #, php-format
7722 msgid "The user %s already exists!"
7723 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7725 #: server_privileges.php:963
7726 msgid "You have added a new user."
7727 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7729 #: server_privileges.php:1193
7730 #, php-format
7731 msgid "You have updated the privileges for %s."
7732 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7734 #: server_privileges.php:1217
7735 #, php-format
7736 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7737 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7739 #: server_privileges.php:1253
7740 #, php-format
7741 msgid "The password for %s was changed successfully."
7742 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7744 #: server_privileges.php:1273
7745 #, php-format
7746 msgid "Deleting %s"
7747 msgstr "Kustutan %s"
7749 #: server_privileges.php:1287
7750 msgid "No users selected for deleting!"
7751 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7753 #: server_privileges.php:1290
7754 msgid "Reloading the privileges"
7755 msgstr "Taaslaen privileege"
7757 #: server_privileges.php:1308
7758 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7759 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7761 #: server_privileges.php:1343
7762 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7763 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7765 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7766 msgid "Edit Privileges"
7767 msgstr "Muuda privileege"
7769 #: server_privileges.php:1363
7770 msgid "Revoke"
7771 msgstr "Võta tagasi"
7773 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7774 #: server_privileges.php:2254
7775 msgid "Any"
7776 msgstr "kõik"
7778 #: server_privileges.php:1481
7779 msgid "User overview"
7780 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7782 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7783 #: server_privileges.php:2164
7784 msgid "Grant"
7785 msgstr "Õigused"
7787 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7788 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7789 msgid "Add a new User"
7790 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7792 #: server_privileges.php:1695
7793 msgid "Remove selected users"
7794 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7796 #: server_privileges.php:1698
7797 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7798 msgstr ""
7799 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7801 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7802 #: server_privileges.php:1701
7803 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7804 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7806 #: server_privileges.php:1722
7807 #, php-format
7808 msgid ""
7809 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7810 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7811 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7812 "sreload the privileges%s before you continue."
7813 msgstr ""
7814 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7815 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7816 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7817 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7819 #: server_privileges.php:1775
7820 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7821 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7823 #: server_privileges.php:1815
7824 msgid "Column-specific privileges"
7825 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7827 #: server_privileges.php:2016
7828 msgid "Add privileges on the following database"
7829 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7831 #: server_privileges.php:2034
7832 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7833 msgstr ""
7834 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7835 "sisestada"
7837 #: server_privileges.php:2037
7838 msgid "Add privileges on the following table"
7839 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7841 #: server_privileges.php:2094
7842 msgid "Change Login Information / Copy User"
7843 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7845 #: server_privileges.php:2097
7846 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7847 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7849 #: server_privileges.php:2099
7850 msgid "... keep the old one."
7851 msgstr "... hoia vana alles."
7853 #: server_privileges.php:2100
7854 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7855 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7857 #: server_privileges.php:2101
7858 msgid ""
7859 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7860 msgstr ""
7861 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7863 #: server_privileges.php:2102
7864 msgid ""
7865 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7866 "afterwards."
7867 msgstr ""
7868 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7870 #: server_privileges.php:2125
7871 msgid "Database for user"
7872 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7874 #: server_privileges.php:2129
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "None"
7877 msgctxt "Create none database for user"
7878 msgid "None"
7879 msgstr "Pole"
7881 #: server_privileges.php:2130
7882 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7883 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7885 #: server_privileges.php:2131
7886 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7887 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7889 #: server_privileges.php:2134
7890 #, fuzzy, php-format
7891 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7892 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7894 #: server_privileges.php:2157
7895 #, php-format
7896 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7897 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7899 #: server_privileges.php:2265
7900 msgid "global"
7901 msgstr "globaalne"
7903 #: server_privileges.php:2267
7904 msgid "database-specific"
7905 msgstr "andmebaasipõhine"
7907 #: server_privileges.php:2269
7908 msgid "wildcard"
7909 msgstr "metamärk"
7911 #: server_processlist.php:21
7912 #, php-format
7913 msgid "Thread %s was successfully killed."
7914 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7916 #: server_processlist.php:23
7917 #, php-format
7918 msgid ""
7919 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7920 msgstr ""
7921 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7922 "suletud."
7924 #: server_processlist.php:52
7925 msgid "ID"
7926 msgstr "ID"
7928 #: server_replication.php:49
7929 msgid "Unknown error"
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:56
7933 #, php-format
7934 msgid "Unable to connect to master %s."
7935 msgstr ""
7937 #: server_replication.php:63
7938 msgid ""
7939 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7940 msgstr ""
7942 #: server_replication.php:69
7943 msgid "Unable to change master"
7944 msgstr ""
7946 #: server_replication.php:72
7947 #, php-format
7948 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7949 msgstr ""
7951 #: server_replication.php:180
7952 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7953 msgstr ""
7955 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Show master status"
7958 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7960 #: server_replication.php:185
7961 msgid "Show connected slaves"
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:208
7965 #, php-format
7966 msgid ""
7967 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7968 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7969 msgstr ""
7971 #: server_replication.php:215
7972 msgid "Master configuration"
7973 msgstr ""
7975 #: server_replication.php:216
7976 msgid ""
7977 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7978 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7979 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7980 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7981 "replicated. Please select the mode:"
7982 msgstr ""
7984 #: server_replication.php:219
7985 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7986 msgstr ""
7988 #: server_replication.php:220
7989 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:223
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Please select databases:"
7995 msgstr "Valige andmebaas"
7997 #: server_replication.php:226
7998 msgid ""
7999 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8000 "and please restart the MySQL server afterwards."
8001 msgstr ""
8003 #: server_replication.php:228
8004 msgid ""
8005 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8006 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8007 "master"
8008 msgstr ""
8010 #: server_replication.php:291
8011 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8012 msgstr ""
8014 #: server_replication.php:294
8015 msgid "Slave IO Thread not running!"
8016 msgstr ""
8018 #: server_replication.php:303
8019 msgid ""
8020 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8021 msgstr ""
8023 #: server_replication.php:306
8024 msgid "See slave status table"
8025 msgstr ""
8027 #: server_replication.php:309
8028 msgid "Synchronize databases with master"
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:320
8032 msgid "Control slave:"
8033 msgstr ""
8035 #: server_replication.php:323
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Full start"
8038 msgstr "Täistekst"
8040 #: server_replication.php:323
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Full stop"
8043 msgstr "Täistekst"
8045 #: server_replication.php:324
8046 msgid "Reset slave"
8047 msgstr ""
8049 #: server_replication.php:326
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Structure only"
8052 msgid "Start SQL Thread only"
8053 msgstr "Ainult struktuur"
8055 #: server_replication.php:328
8056 msgid "Stop SQL Thread only"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:331
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Structure only"
8062 msgid "Start IO Thread only"
8063 msgstr "Ainult struktuur"
8065 #: server_replication.php:333
8066 msgid "Stop IO Thread only"
8067 msgstr ""
8069 #: server_replication.php:338
8070 msgid "Error management:"
8071 msgstr ""
8073 #: server_replication.php:340
8074 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:342
8078 msgid "Skip current error"
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:343
8082 msgid "Skip next"
8083 msgstr ""
8085 #: server_replication.php:346
8086 msgid "errors."
8087 msgstr ""
8089 #: server_replication.php:361
8090 #, php-format
8091 msgid ""
8092 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8093 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8094 msgstr ""
8096 #: server_status.php:46
8097 msgid ""
8098 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8099 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8100 "statements from the transaction."
8101 msgstr ""
8102 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8103 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8104 "ülekande Käske (päringuid)."
8106 #: server_status.php:47
8107 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8108 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8110 #: server_status.php:48
8111 msgid ""
8112 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8113 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8114 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8115 "based instead of disk-based."
8116 msgstr ""
8117 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8118 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8119 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8121 #: server_status.php:49
8122 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8123 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8125 #: server_status.php:50
8126 msgid ""
8127 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8128 "while executing statements."
8129 msgstr ""
8130 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8131 "päringuid käivitades."
8133 #: server_status.php:51
8134 msgid ""
8135 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8136 "(probably duplicate key)."
8137 msgstr ""
8138 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8139 "korduv võti)."
8141 #: server_status.php:52
8142 msgid ""
8143 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8144 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8145 msgstr ""
8146 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8147 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8149 #: server_status.php:53
8150 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8151 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8153 #: server_status.php:54
8154 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8155 msgstr "FLUSH käskude arv."
8157 #: server_status.php:55
8158 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8159 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8161 #: server_status.php:56
8162 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8163 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8165 #: server_status.php:57
8166 msgid ""
8167 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8168 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8169 "indicates the number of time tables have been discovered."
8170 msgstr ""
8171 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8172 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8173 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8175 #: server_status.php:58
8176 msgid ""
8177 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8178 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8179 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8180 msgstr ""
8181 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8182 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8183 "arvates et col1 indekseeritud."
8185 #: server_status.php:59
8186 msgid ""
8187 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8188 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8189 msgstr ""
8190 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8191 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8193 #: server_status.php:60
8194 msgid ""
8195 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8196 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8197 "if you are doing an index scan."
8198 msgstr ""
8199 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8200 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8202 #: server_status.php:61
8203 msgid ""
8204 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8205 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8206 msgstr ""
8207 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8208 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8210 #: server_status.php:62
8211 msgid ""
8212 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8213 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8214 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8215 "you have joins that don't use keys properly."
8216 msgstr ""
8217 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8218 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8219 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8220 "kasuta võtmeid korralikult."
8222 #: server_status.php:63
8223 msgid ""
8224 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8225 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8226 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8227 "advantage of the indexes you have."
8228 msgstr ""
8229 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8230 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8231 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8232 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8234 #: server_status.php:64
8235 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8236 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8238 #: server_status.php:65
8239 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8240 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8242 #: server_status.php:66
8243 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8244 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8246 #: server_status.php:67
8247 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8248 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8250 #: server_status.php:68
8251 msgid "The number of pages currently dirty."
8252 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8254 #: server_status.php:69
8255 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8256 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8258 #: server_status.php:70
8259 msgid "The number of free pages."
8260 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8262 #: server_status.php:71
8263 msgid ""
8264 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8265 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8266 "reason."
8267 msgstr ""
8268 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8269 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8271 #: server_status.php:72
8272 msgid ""
8273 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8274 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8275 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8276 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8277 msgstr ""
8278 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8279 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8280 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8281 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8283 #: server_status.php:73
8284 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8285 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8287 #: server_status.php:74
8288 msgid ""
8289 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8290 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8291 msgstr ""
8292 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8293 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8295 #: server_status.php:75
8296 msgid ""
8297 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8298 "InnoDB does a sequential full table scan."
8299 msgstr ""
8300 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8301 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8303 #: server_status.php:76
8304 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8305 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8307 #: server_status.php:77
8308 msgid ""
8309 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8310 "and had to do a single-page read."
8311 msgstr ""
8312 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8313 "tegi üksiku lehe lugemise."
8315 #: server_status.php:78
8316 msgid ""
8317 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8318 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8319 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8320 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8321 "properly, this value should be small."
8322 msgstr ""
8323 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8324 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8325 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8326 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8328 #: server_status.php:79
8329 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8330 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8332 #: server_status.php:80
8333 msgid "The number of fsync() operations so far."
8334 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8336 #: server_status.php:81
8337 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8338 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8340 #: server_status.php:82
8341 msgid "The current number of pending reads."
8342 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8344 #: server_status.php:83
8345 msgid "The current number of pending writes."
8346 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8348 #: server_status.php:84
8349 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8350 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8352 #: server_status.php:85
8353 msgid "The total number of data reads."
8354 msgstr "Mitu korda loetud."
8356 #: server_status.php:86
8357 msgid "The total number of data writes."
8358 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8360 #: server_status.php:87
8361 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8362 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8364 #: server_status.php:88
8365 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8366 msgstr ""
8367 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8368 "põhjusel."
8370 #: server_status.php:89
8371 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8372 msgstr ""
8373 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8374 "just sellel põhjusel."
8376 #: server_status.php:90
8377 msgid ""
8378 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8379 "wait for it to be flushed before continuing."
8380 msgstr ""
8381 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8382 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8384 #: server_status.php:91
8385 msgid "The number of log write requests."
8386 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8388 #: server_status.php:92
8389 msgid "The number of physical writes to the log file."
8390 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8392 #: server_status.php:93
8393 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8394 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8396 #: server_status.php:94
8397 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8398 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8400 #: server_status.php:95
8401 msgid "Pending log file writes."
8402 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8404 #: server_status.php:96
8405 msgid "The number of bytes written to the log file."
8406 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8408 #: server_status.php:97
8409 msgid "The number of pages created."
8410 msgstr "Lehti loodud."
8412 #: server_status.php:98
8413 msgid ""
8414 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8415 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8416 msgstr ""
8417 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8418 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8420 #: server_status.php:99
8421 msgid "The number of pages read."
8422 msgstr "Lehti loetud."
8424 #: server_status.php:100
8425 msgid "The number of pages written."
8426 msgstr "Lehti kirjutatud."
8428 #: server_status.php:101
8429 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8430 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8432 #: server_status.php:102
8433 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8434 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8436 #: server_status.php:103
8437 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8438 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8440 #: server_status.php:104
8441 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8442 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8444 #: server_status.php:105
8445 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8446 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8448 #: server_status.php:106
8449 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8450 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8452 #: server_status.php:107
8453 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8454 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8456 #: server_status.php:108
8457 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8458 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8460 #: server_status.php:109
8461 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8462 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8464 #: server_status.php:110
8465 msgid ""
8466 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8467 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8468 msgstr ""
8469 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8470 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8472 #: server_status.php:111
8473 msgid ""
8474 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8475 "determine how much of the key cache is in use."
8476 msgstr ""
8477 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8478 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8480 #: server_status.php:112
8481 msgid ""
8482 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8483 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8484 "one time."
8485 msgstr ""
8486 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8487 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8489 #: server_status.php:113
8490 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8491 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8493 #: server_status.php:114
8494 msgid ""
8495 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8496 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8497 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8498 msgstr ""
8499 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8500 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8501 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8503 #: server_status.php:115
8504 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8505 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8507 #: server_status.php:116
8508 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8509 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8511 #: server_status.php:117
8512 msgid ""
8513 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8514 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8515 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8516 msgstr ""
8517 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8518 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8519 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8521 #: server_status.php:118
8522 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8523 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8525 #: server_status.php:119
8526 msgid ""
8527 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8528 "table cache value is probably too small."
8529 msgstr ""
8530 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8531 "kindlasti liiga väike."
8533 #: server_status.php:120
8534 msgid "The number of files that are open."
8535 msgstr "Mitu faili on avatud."
8537 #: server_status.php:121
8538 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8539 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8541 #: server_status.php:122
8542 msgid "The number of tables that are open."
8543 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8545 #: server_status.php:123
8546 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8547 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8549 #: server_status.php:124
8550 msgid "The amount of free memory for query cache."
8551 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8553 #: server_status.php:125
8554 msgid "The number of cache hits."
8555 msgstr "Leitud Puhvrist."
8557 #: server_status.php:126
8558 msgid "The number of queries added to the cache."
8559 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8561 #: server_status.php:127
8562 msgid ""
8563 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8564 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8565 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8566 "decide which queries to remove from the cache."
8567 msgstr ""
8568 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8569 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8570 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8571 "päringud eemaldada puhvrist."
8573 #: server_status.php:128
8574 msgid ""
8575 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8576 "query_cache_type setting)."
8577 msgstr ""
8578 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8579 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8581 #: server_status.php:129
8582 msgid "The number of queries registered in the cache."
8583 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8585 #: server_status.php:130
8586 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8587 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8589 #: server_status.php:131
8590 msgctxt "$strShowStatusReset"
8591 msgid "Reset"
8592 msgstr "Nulli"
8594 #: server_status.php:132
8595 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8596 msgstr ""
8597 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8598 "kasutuses)."
8600 #: server_status.php:133
8601 msgid ""
8602 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8603 "should carefully check the indexes of your tables."
8604 msgstr ""
8605 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8606 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8608 #: server_status.php:134
8609 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8610 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8612 #: server_status.php:135
8613 msgid ""
8614 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8615 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8616 msgstr ""
8617 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8618 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8619 "tabelite indekseid.)"
8621 #: server_status.php:136
8622 msgid ""
8623 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8624 "critical even if this is big.)"
8625 msgstr ""
8626 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8627 "kui see on väga suur.)"
8629 #: server_status.php:137
8630 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8631 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8633 #: server_status.php:138
8634 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8635 msgstr ""
8636 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8637 "poolt."
8639 #: server_status.php:139
8640 msgid ""
8641 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8642 "retried transactions."
8643 msgstr ""
8644 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8645 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8647 #: server_status.php:140
8648 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8649 msgstr ""
8650 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8652 #: server_status.php:141
8653 msgid ""
8654 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8655 "create."
8656 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8658 #: server_status.php:142
8659 msgid ""
8660 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8661 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8663 #: server_status.php:143
8664 msgid ""
8665 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8666 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8667 "system variable."
8668 msgstr ""
8669 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8670 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8672 #: server_status.php:144
8673 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8674 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8676 #: server_status.php:145
8677 msgid "The number of sorted rows."
8678 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8680 #: server_status.php:146
8681 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8682 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8684 #: server_status.php:147
8685 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8686 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8688 #: server_status.php:148
8689 msgid ""
8690 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8691 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8692 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8693 "tables or use replication."
8694 msgstr ""
8695 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8696 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8697 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8699 #: server_status.php:149
8700 msgid ""
8701 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8702 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8703 "raise your thread_cache_size."
8704 msgstr ""
8705 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8706 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8707 "thread_cache_size suurust."
8709 #: server_status.php:150
8710 msgid "The number of currently open connections."
8711 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8713 #: server_status.php:151
8714 msgid ""
8715 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8716 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8717 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8718 "implementation.)"
8719 msgstr ""
8720 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8721 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8722 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8724 #: server_status.php:152
8725 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8726 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8728 #: server_status.php:163
8729 msgid "Runtime Information"
8730 msgstr "Jooksev informatsioon"
8732 #: server_status.php:367
8733 msgid "Handler"
8734 msgstr "Töötleja"
8736 #: server_status.php:368
8737 msgid "Query cache"
8738 msgstr "Päringute vahemälu"
8740 #: server_status.php:369
8741 msgid "Threads"
8742 msgstr "Lõimud"
8744 #: server_status.php:371
8745 msgid "Temporary data"
8746 msgstr "Ajutised andmed "
8748 #: server_status.php:372
8749 msgid "Delayed inserts"
8750 msgstr "Ajastatud lisamised"
8752 #: server_status.php:373
8753 msgid "Key cache"
8754 msgstr "Võtme vahemälu"
8756 #: server_status.php:374
8757 msgid "Joins"
8758 msgstr "Liited"
8760 #: server_status.php:376
8761 msgid "Sorting"
8762 msgstr "Järjestamine"
8764 #: server_status.php:378
8765 msgid "Transaction coordinator"
8766 msgstr "Ülekande kordinaator"
8768 #: server_status.php:388
8769 msgid "Flush (close) all tables"
8770 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8772 #: server_status.php:390
8773 msgid "Show open tables"
8774 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8776 #: server_status.php:395
8777 msgid "Show slave hosts"
8778 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8780 #: server_status.php:401
8781 msgid "Show slave status"
8782 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8784 #: server_status.php:406
8785 msgid "Flush query cache"
8786 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8788 #: server_status.php:411
8789 msgid "Show processes"
8790 msgstr "Näita protsesse"
8792 #: server_status.php:461
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "Reset"
8795 msgctxt "for Show status"
8796 msgid "Reset"
8797 msgstr "Tühista"
8799 #: server_status.php:467
8800 #, php-format
8801 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8802 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8804 #: server_status.php:477
8805 msgid ""
8806 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8807 "b> process."
8808 msgstr ""
8810 #: server_status.php:479
8811 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8812 msgstr ""
8814 #: server_status.php:481
8815 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8816 msgstr ""
8818 #: server_status.php:483
8819 msgid ""
8820 "For further information about replication status on the server, please visit "
8821 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8822 msgstr ""
8824 #: server_status.php:500
8825 msgid ""
8826 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8827 "this MySQL server since its startup."
8828 msgstr ""
8829 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8830 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8832 #: server_status.php:505
8833 msgid "Traffic"
8834 msgstr "Liiklus"
8836 #: server_status.php:505
8837 msgid ""
8838 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8839 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8840 msgstr ""
8841 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8842 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8844 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8845 #: server_status.php:672
8846 msgid "per hour"
8847 msgstr "tunni kohta"
8849 #: server_status.php:511
8850 msgid "Received"
8851 msgstr "Saadud"
8853 #: server_status.php:521
8854 msgid "Sent"
8855 msgstr "Saadetud"
8857 #: server_status.php:550
8858 msgid "Connections"
8859 msgstr "Ühendused"
8861 #: server_status.php:557
8862 msgid "max. concurrent connections"
8863 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8865 #: server_status.php:564
8866 msgid "Failed attempts"
8867 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8869 #: server_status.php:578
8870 msgid "Aborted"
8871 msgstr "Katkestatud"
8873 #: server_status.php:607
8874 #, php-format
8875 msgid ""
8876 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8877 "server."
8878 msgstr ""
8879 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8880 "serverile."
8882 #: server_status.php:615
8883 msgid "per minute"
8884 msgstr "minutis"
8886 #: server_status.php:616
8887 msgid "per second"
8888 msgstr "sekundis"
8890 #: server_status.php:671
8891 msgid "Query type"
8892 msgstr "Päringu tüüp"
8894 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Show query chart"
8897 msgstr "SQL-päring"
8899 #: server_status.php:712
8900 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8901 msgstr ""
8903 #: server_status.php:853
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Replication status"
8906 msgstr "Tiražeerimine"
8908 #: server_synchronize.php:92
8909 msgid "Could not connect to the source"
8910 msgstr ""
8912 #: server_synchronize.php:95
8913 msgid "Could not connect to the target"
8914 msgstr ""
8916 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8917 #: tbl_get_field.php:19
8918 #, php-format
8919 msgid "'%s' database does not exist."
8920 msgstr ""
8922 #: server_synchronize.php:263
8923 msgid "Structure Synchronization"
8924 msgstr ""
8926 #: server_synchronize.php:270
8927 msgid "Data Synchronization"
8928 msgstr ""
8930 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8931 msgid "not present"
8932 msgstr ""
8934 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Structure Difference"
8937 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8939 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Data Difference"
8942 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8944 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8945 msgid "Add column(s)"
8946 msgstr ""
8948 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8949 msgid "Remove column(s)"
8950 msgstr ""
8952 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8953 msgid "Alter column(s)"
8954 msgstr ""
8956 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8957 msgid "Remove index(s)"
8958 msgstr ""
8960 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8961 msgid "Apply index(s)"
8962 msgstr ""
8964 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8965 msgid "Update row(s)"
8966 msgstr ""
8968 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8969 msgid "Insert row(s)"
8970 msgstr ""
8972 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8973 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8974 msgstr ""
8976 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8977 msgid "Apply Selected Changes"
8978 msgstr ""
8980 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8981 msgid "Synchronize Databases"
8982 msgstr ""
8984 #: server_synchronize.php:462
8985 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8986 msgstr ""
8988 #: server_synchronize.php:940
8989 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8990 msgstr ""
8992 #: server_synchronize.php:1001
8993 msgid "The following queries have been executed:"
8994 msgstr ""
8996 #: server_synchronize.php:1120
8997 msgid "Enter manually"
8998 msgstr ""
9000 #: server_synchronize.php:1121
9001 #, fuzzy
9002 #| msgid "max. concurrent connections"
9003 msgid "Current connection"
9004 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9006 #: server_synchronize.php:1150
9007 #, php-format
9008 msgid "Configuration: %s"
9009 msgstr ""
9011 #: server_synchronize.php:1165
9012 msgid "Socket"
9013 msgstr ""
9015 #: server_synchronize.php:1211
9016 msgid ""
9017 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9018 "database will remain unchanged."
9019 msgstr ""
9021 #: server_variables.php:34
9022 msgid "Server variables and settings"
9023 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9025 #: server_variables.php:54
9026 msgid "Session value"
9027 msgstr "Sessiooni väärtus"
9029 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9030 msgid "Global value"
9031 msgstr "Üldine väärtus"
9033 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9034 msgid "Download"
9035 msgstr ""
9037 #: setup/frames/index.inc.php:49
9038 msgid "Cannot load or save configuration"
9039 msgstr ""
9041 #: setup/frames/index.inc.php:50
9042 msgid ""
9043 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9044 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9045 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9046 msgstr ""
9048 #: setup/frames/index.inc.php:57
9049 msgid ""
9050 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9051 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9052 msgstr ""
9054 #: setup/frames/index.inc.php:60
9055 #, php-format
9056 msgid ""
9057 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9058 "link[/a] to use a secure connection."
9059 msgstr ""
9061 #: setup/frames/index.inc.php:64
9062 msgid "Insecure connection"
9063 msgstr ""
9065 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9066 msgid "Overview"
9067 msgstr ""
9069 #: setup/frames/index.inc.php:96
9070 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/frames/index.inc.php:136
9074 msgid "There are no configured servers"
9075 msgstr ""
9077 #: setup/frames/index.inc.php:144
9078 msgid "New server"
9079 msgstr ""
9081 #: setup/frames/index.inc.php:173
9082 msgid "Default language"
9083 msgstr ""
9085 #: setup/frames/index.inc.php:183
9086 msgid "let the user choose"
9087 msgstr ""
9089 #: setup/frames/index.inc.php:194
9090 msgid "- none -"
9091 msgstr ""
9093 #: setup/frames/index.inc.php:197
9094 msgid "Default server"
9095 msgstr ""
9097 #: setup/frames/index.inc.php:207
9098 msgid "End of line"
9099 msgstr ""
9101 #: setup/frames/index.inc.php:212
9102 msgid "Display"
9103 msgstr ""
9105 #: setup/frames/index.inc.php:216
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Load"
9108 msgstr "Lokaalne"
9110 #: setup/frames/index.inc.php:227
9111 #, fuzzy
9112 msgid "phpMyAdmin homepage"
9113 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9115 #: setup/frames/index.inc.php:228
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Donate"
9118 msgstr "Andmed"
9120 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9121 msgid "Edit server"
9122 msgstr ""
9124 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Add a new server"
9127 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9129 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9130 msgid "Warning"
9131 msgstr ""
9133 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9134 msgid "Submitted form contains errors"
9135 msgstr ""
9137 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9138 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9139 msgstr ""
9141 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9142 msgid "Ignore errors"
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Show form"
9148 msgstr "Näita värvi"
9150 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9151 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9152 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9153 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9154 msgid "Version check"
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/index.lib.php:119
9158 msgid ""
9159 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9160 msgstr ""
9162 #: setup/lib/index.lib.php:126
9163 msgid ""
9164 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9165 "not respond."
9166 msgstr ""
9168 #: setup/lib/index.lib.php:143
9169 msgid "Got invalid version string from server"
9170 msgstr ""
9172 #: setup/lib/index.lib.php:150
9173 msgid "Unparsable version string"
9174 msgstr ""
9176 #: setup/lib/index.lib.php:158
9177 #, php-format
9178 msgid ""
9179 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9180 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9181 msgstr ""
9183 #: setup/lib/index.lib.php:162
9184 #, php-format
9185 msgid ""
9186 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9187 "version is %s, released on %s."
9188 msgstr ""
9190 #: setup/lib/index.lib.php:165
9191 msgid "No newer stable version is available"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/lib/index.lib.php:250
9195 #, php-format
9196 msgid ""
9197 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9198 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9199 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9200 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9201 msgstr ""
9203 #: setup/lib/index.lib.php:252
9204 msgid ""
9205 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9206 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9207 "you don't need to remember it."
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/index.lib.php:253
9211 #, php-format
9212 msgid ""
9213 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9214 "unavailable on this system."
9215 msgstr ""
9217 #: setup/lib/index.lib.php:255
9218 msgid ""
9219 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9220 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9221 msgstr ""
9223 #: setup/lib/index.lib.php:256
9224 #, php-format
9225 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9226 msgstr ""
9228 #: setup/lib/index.lib.php:258
9229 #, php-format
9230 msgid ""
9231 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9232 "unavailable on this system."
9233 msgstr ""
9235 #: setup/lib/index.lib.php:260
9236 #, php-format
9237 msgid ""
9238 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9239 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9240 "(currently %d)."
9241 msgstr ""
9243 #: setup/lib/index.lib.php:262
9244 #, php-format
9245 msgid ""
9246 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9247 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9248 msgstr ""
9250 #: setup/lib/index.lib.php:264
9251 #, php-format
9252 msgid ""
9253 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9254 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/index.lib.php:266
9258 #, php-format
9259 msgid ""
9260 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9261 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9262 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9263 "of users, including you, are connected to."
9264 msgstr ""
9266 #: setup/lib/index.lib.php:268
9267 #, php-format
9268 msgid ""
9269 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9270 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9271 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9272 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9273 "http[/kbd]."
9274 msgstr ""
9276 #: setup/lib/index.lib.php:270
9277 #, php-format
9278 msgid ""
9279 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9280 "system."
9281 msgstr ""
9283 #: setup/lib/index.lib.php:272
9284 #, php-format
9285 msgid ""
9286 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9287 "system."
9288 msgstr ""
9290 #: setup/lib/index.lib.php:296
9291 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/index.lib.php:306
9295 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9296 msgstr ""
9298 #: setup/lib/index.lib.php:331
9299 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9300 msgstr ""
9302 #: setup/lib/index.lib.php:351
9303 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9304 msgstr ""
9306 #: setup/lib/index.lib.php:358
9307 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9308 msgstr ""
9310 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9311 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9312 msgid "Browse foreign values"
9313 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9315 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9316 #, php-format
9317 msgid "Inserted row id: %1$d"
9318 msgstr ""
9320 #: sql.php:586
9321 msgid "Showing as PHP code"
9322 msgstr "Näitan PHP koodina"
9324 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9325 msgid "Showing SQL query"
9326 msgstr "Näitan SQL päringut"
9328 #: sql.php:591
9329 #, fuzzy
9330 #| msgid "Validate SQL"
9331 msgid "Validated SQL"
9332 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9334 #: sql.php:824
9335 #, php-format
9336 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9337 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9339 #: sql.php:856
9340 msgid "Label"
9341 msgstr "Nimetus"
9343 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9344 #, fuzzy, php-format
9345 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9346 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9348 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9349 msgid "Function"
9350 msgstr "Funktsioon"
9352 #: tbl_change.php:710
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9355 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9356 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9358 #: tbl_change.php:827
9359 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9360 msgstr ""
9362 #: tbl_change.php:833
9363 msgid "Binary - do not edit"
9364 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9366 #: tbl_change.php:881
9367 msgid "Upload to BLOB repository"
9368 msgstr ""
9370 #: tbl_change.php:1022
9371 msgid "Insert as new row"
9372 msgstr "Lisa uue reana"
9374 #: tbl_change.php:1023
9375 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9376 msgstr ""
9378 #: tbl_change.php:1024
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Show insert query"
9381 msgstr "Näitan SQL päringut"
9383 #: tbl_change.php:1035
9384 msgid "and then"
9385 msgstr "ja siis"
9387 #: tbl_change.php:1039
9388 msgid "Go back to previous page"
9389 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9391 #: tbl_change.php:1040
9392 msgid "Insert another new row"
9393 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9395 #: tbl_change.php:1044
9396 msgid "Go back to this page"
9397 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9399 #: tbl_change.php:1052
9400 msgid "Edit next row"
9401 msgstr "Muuda järgmist rida"
9403 #: tbl_change.php:1063
9404 msgid ""
9405 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9406 msgstr ""
9407 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9408 "liikuda noole suunas"
9410 #: tbl_change.php:1101
9411 #, php-format
9412 msgid "Continue insertion with %s rows"
9413 msgstr ""
9415 #: tbl_chart.php:56
9416 #, fuzzy
9417 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9418 msgid "Chart generated successfully."
9419 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9421 #: tbl_chart.php:59
9422 #, fuzzy
9423 #| msgid ""
9424 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9425 #| "3.11[/a]"
9426 msgid ""
9427 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9428 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9429 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9431 #: tbl_chart.php:90
9432 msgid "Width"
9433 msgstr ""
9435 #: tbl_chart.php:94
9436 msgid "Height"
9437 msgstr ""
9439 #: tbl_chart.php:98
9440 msgid "Title"
9441 msgstr ""
9443 #: tbl_chart.php:103
9444 msgid "X Axis label"
9445 msgstr ""
9447 #: tbl_chart.php:107
9448 msgid "Y Axis label"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_chart.php:112
9452 msgid "Area margins"
9453 msgstr ""
9455 #: tbl_chart.php:122
9456 msgid "Legend margins"
9457 msgstr ""
9459 #: tbl_chart.php:134
9460 #, fuzzy
9461 #| msgid "Mar"
9462 msgid "Bar"
9463 msgstr "Mär"
9465 #: tbl_chart.php:135
9466 msgid "Line"
9467 msgstr ""
9469 #: tbl_chart.php:136
9470 msgid "Radar"
9471 msgstr ""
9473 #: tbl_chart.php:138
9474 #, fuzzy
9475 #| msgid "PiB"
9476 msgid "Pie"
9477 msgstr "PB"
9479 #: tbl_chart.php:144
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid "Query type"
9482 msgid "Bar type"
9483 msgstr "Päringu tüüp"
9485 #: tbl_chart.php:146
9486 msgid "Stacked"
9487 msgstr ""
9489 #: tbl_chart.php:147
9490 msgid "Multi"
9491 msgstr ""
9493 #: tbl_chart.php:152
9494 msgid "Continuous image"
9495 msgstr ""
9497 #: tbl_chart.php:155
9498 msgid ""
9499 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9500 "this to draw the whole chart in one image."
9501 msgstr ""
9503 #: tbl_chart.php:166
9504 msgid ""
9505 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9506 msgstr ""
9508 #: tbl_chart.php:173
9509 msgid ""
9510 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9511 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_chart.php:181
9515 msgid "Redraw"
9516 msgstr ""
9518 #: tbl_create.php:56
9519 #, php-format
9520 msgid "Table %s already exists!"
9521 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9523 #: tbl_create.php:242
9524 #, fuzzy, php-format
9525 msgid "Table %1$s has been created."
9526 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9528 #: tbl_export.php:24
9529 msgid "View dump (schema) of table"
9530 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9532 #: tbl_indexes.php:66
9533 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9534 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9536 #: tbl_indexes.php:74
9537 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9538 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9540 #: tbl_indexes.php:90
9541 msgid "No index parts defined!"
9542 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9544 #: tbl_indexes.php:158
9545 msgid "Create a new index"
9546 msgstr "Loo uus indeks"
9548 #: tbl_indexes.php:160
9549 msgid "Modify an index"
9550 msgstr "Muuda indeksit"
9552 #: tbl_indexes.php:166
9553 msgid "Index name:"
9554 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9556 #: tbl_indexes.php:172
9557 msgid "Index type:"
9558 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9560 #: tbl_indexes.php:182
9561 msgid ""
9562 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9563 msgstr ""
9564 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9566 #: tbl_indexes.php:249
9567 #, php-format
9568 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9569 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9571 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9572 msgid "Column count has to be larger than zero."
9573 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9575 #: tbl_move_copy.php:44
9576 msgid "Can't move table to same one!"
9577 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9579 #: tbl_move_copy.php:46
9580 msgid "Can't copy table to same one!"
9581 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9583 #: tbl_move_copy.php:54
9584 #, php-format
9585 msgid "Table %s has been moved to %s."
9586 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9588 #: tbl_move_copy.php:56
9589 #, php-format
9590 msgid "Table %s has been copied to %s."
9591 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9593 #: tbl_move_copy.php:80
9594 msgid "The table name is empty!"
9595 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9597 #: tbl_operations.php:246
9598 msgid "Alter table order by"
9599 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9601 #: tbl_operations.php:255
9602 msgid "(singly)"
9603 msgstr "(üksikult)"
9605 #: tbl_operations.php:275
9606 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9607 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9609 #: tbl_operations.php:333
9610 msgid "Table options"
9611 msgstr "Tabeli seaded"
9613 #: tbl_operations.php:337
9614 msgid "Rename table to"
9615 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9617 #: tbl_operations.php:513
9618 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9619 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9621 #: tbl_operations.php:560
9622 msgid "Switch to copied table"
9623 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9625 #: tbl_operations.php:572
9626 msgid "Table maintenance"
9627 msgstr "Tabeli hooldus"
9629 #: tbl_operations.php:593
9630 msgid "Defragment table"
9631 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9633 #: tbl_operations.php:632
9634 #, php-format
9635 msgid "Table %s has been flushed"
9636 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9638 #: tbl_operations.php:638
9639 #, fuzzy
9640 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9641 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9642 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9644 #: tbl_operations.php:647
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "Dumping data for table"
9647 msgid "Delete data or table"
9648 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9650 #: tbl_operations.php:662
9651 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9652 msgstr ""
9654 #: tbl_operations.php:682
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Delete the table (DROP)"
9657 msgstr "Pole andmebaase"
9659 #: tbl_operations.php:703
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Partition maintenance"
9662 msgstr "Tabeli hooldus"
9664 #: tbl_operations.php:711
9665 #, php-format
9666 msgid "Partition %s"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_operations.php:714
9670 msgid "Analyze"
9671 msgstr ""
9673 #: tbl_operations.php:715
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Check"
9676 msgstr "Tsehhi"
9678 #: tbl_operations.php:716
9679 msgid "Optimize"
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_operations.php:717
9683 msgid "Rebuild"
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_operations.php:718
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Repair"
9689 msgstr "Paranda tabelit"
9691 #: tbl_operations.php:730
9692 msgid "Remove partitioning"
9693 msgstr ""
9695 #: tbl_operations.php:756
9696 msgid "Check referential integrity:"
9697 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9699 #: tbl_printview.php:72
9700 msgid "Show tables"
9701 msgstr "Näita tabeleid"
9703 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9704 msgid "Space usage"
9705 msgstr "Ruumivõtt"
9707 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9708 msgid "Usage"
9709 msgstr "Kasutus"
9711 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9712 msgid "Effective"
9713 msgstr "Efektiivne"
9715 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9716 msgid "Row Statistics"
9717 msgstr "Rea statistika"
9719 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9720 msgid "Statements"
9721 msgstr "Parameerid"
9723 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9724 msgid "static"
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9728 msgid "dynamic"
9729 msgstr "dünaamiline"
9731 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9732 msgid "Row length"
9733 msgstr "Rea pikkus"
9735 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9736 msgid " Row size "
9737 msgstr " rea suurus "
9739 #: tbl_relation.php:276
9740 #, php-format
9741 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_relation.php:402
9745 #, fuzzy
9746 #| msgid "Internal relations"
9747 msgid "Internal relation"
9748 msgstr "Sisesed seosed"
9750 #: tbl_relation.php:404
9751 msgid ""
9752 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9753 "relation exists."
9754 msgstr ""
9756 #: tbl_relation.php:410
9757 msgid "Foreign key constraint"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_row_action.php:28
9761 msgid "No rows selected"
9762 msgstr "Ridu pole valitud"
9764 #: tbl_select.php:108
9765 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9766 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9768 #: tbl_select.php:245
9769 #, fuzzy
9770 #| msgid "Select fields (at least one):"
9771 msgid "Select columns (at least one):"
9772 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9774 #: tbl_select.php:263
9775 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9776 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9778 #: tbl_select.php:270
9779 msgid "Number of rows per page"
9780 msgstr "Ridade arv lehel"
9782 #: tbl_select.php:276
9783 msgid "Display order:"
9784 msgstr "Näitamise järjekord:"
9786 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9787 msgid "Browse distinct values"
9788 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9790 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9791 msgid "Add primary key"
9792 msgstr ""
9794 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Add new field"
9797 msgid "Add index"
9798 msgstr "Lisa uus väli"
9800 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9801 msgid "Add unique index"
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9805 msgid "Add FULLTEXT index"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_structure.php:384
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "None"
9811 msgctxt "None for default"
9812 msgid "None"
9813 msgstr "Pole"
9815 #: tbl_structure.php:397
9816 #, fuzzy, php-format
9817 #| msgid "Table %s has been dropped"
9818 msgid "Column %s has been dropped"
9819 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9821 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9822 #, php-format
9823 msgid "A primary key has been added on %s"
9824 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9826 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9827 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9828 #, php-format
9829 msgid "An index has been added on %s"
9830 msgstr "Indeks lisati %s"
9832 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9833 msgid "Relation view"
9834 msgstr "Pärinevuse vaade"
9836 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9837 msgid "Propose table structure"
9838 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9840 #: tbl_structure.php:631
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Add %s field(s)"
9843 msgid "Add column"
9844 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9846 #: tbl_structure.php:645
9847 msgid "At End of Table"
9848 msgstr "Tabeli lõppu"
9850 #: tbl_structure.php:646
9851 msgid "At Beginning of Table"
9852 msgstr "Tabeli algusesse"
9854 #: tbl_structure.php:647
9855 #, php-format
9856 msgid "After %s"
9857 msgstr "Peale %s"
9859 #: tbl_structure.php:686
9860 #, fuzzy, php-format
9861 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9862 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9863 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9865 #: tbl_structure.php:848
9866 msgid "partitioned"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:109
9870 #, php-format
9871 msgid "Tracking report for table `%s`"
9872 msgstr ""
9874 #: tbl_tracking.php:182
9875 #, php-format
9876 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9877 msgstr ""
9879 #: tbl_tracking.php:190
9880 #, php-format
9881 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9882 msgstr ""
9884 #: tbl_tracking.php:198
9885 #, php-format
9886 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9887 msgstr ""
9889 #: tbl_tracking.php:208
9890 msgid "SQL statements executed."
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_tracking.php:215
9894 msgid ""
9895 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9896 "ensure that you have the privileges to do so."
9897 msgstr ""
9899 #: tbl_tracking.php:216
9900 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9901 msgstr ""
9903 #: tbl_tracking.php:225
9904 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9905 msgstr ""
9907 #: tbl_tracking.php:256
9908 #, php-format
9909 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9910 msgstr ""
9912 #: tbl_tracking.php:375
9913 msgid "Tracking statements"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9917 #, php-format
9918 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9919 msgstr ""
9921 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Date"
9924 msgstr "Andmed"
9926 #: tbl_tracking.php:406
9927 msgid "Data definition statement"
9928 msgstr ""
9930 #: tbl_tracking.php:457
9931 msgid "Data manipulation statement"
9932 msgstr ""
9934 #: tbl_tracking.php:501
9935 msgid "SQL dump (file download)"
9936 msgstr ""
9938 #: tbl_tracking.php:502
9939 msgid "SQL dump"
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_tracking.php:503
9943 msgid "This option will replace your table and contained data."
9944 msgstr ""
9946 #: tbl_tracking.php:503
9947 msgid "SQL execution"
9948 msgstr ""
9950 #: tbl_tracking.php:515
9951 #, fuzzy, php-format
9952 msgid "Export as %s"
9953 msgstr "Ekspordi tüüp"
9955 #: tbl_tracking.php:555
9956 msgid "Show versions"
9957 msgstr ""
9959 #: tbl_tracking.php:587
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Version"
9962 msgstr "Pärsia"
9964 #: tbl_tracking.php:634
9965 #, php-format
9966 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_tracking.php:636
9970 msgid "Deactivate now"
9971 msgstr ""
9973 #: tbl_tracking.php:647
9974 #, php-format
9975 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9976 msgstr ""
9978 #: tbl_tracking.php:649
9979 msgid "Activate now"
9980 msgstr ""
9982 #: tbl_tracking.php:662
9983 #, php-format
9984 msgid "Create version %s of %s.%s"
9985 msgstr ""
9987 #: tbl_tracking.php:666
9988 msgid "Track these data definition statements:"
9989 msgstr ""
9991 #: tbl_tracking.php:674
9992 msgid "Track these data manipulation statements:"
9993 msgstr ""
9995 #: tbl_tracking.php:682
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Create version"
9998 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10000 #: themes.php:31
10001 #, php-format
10002 msgid ""
10003 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10004 "directory %s."
10005 msgstr ""
10006 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10007 "kataloogi %s."
10009 #: themes.php:41
10010 msgid "Get more themes!"
10011 msgstr ""
10013 #: transformation_overview.php:24
10014 msgid "Available MIME types"
10015 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10017 #: transformation_overview.php:37
10018 msgid ""
10019 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10020 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10022 #: transformation_overview.php:42
10023 msgid "Available transformations"
10024 msgstr "Available transformations"
10026 #: transformation_overview.php:47
10027 #, fuzzy
10028 #| msgid "Description"
10029 msgctxt "for MIME transformation"
10030 msgid "Description"
10031 msgstr "Kirjeldus"
10033 #: user_password.php:48
10034 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10035 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10037 #: user_password.php:110
10038 msgid "The profile has been updated."
10039 msgstr "Profiil uuendatud."
10041 #: view_create.php:141
10042 msgid "VIEW name"
10043 msgstr ""
10045 #: view_operations.php:91
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Rename view to"
10048 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10050 #~ msgid "to/from page"
10051 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10053 #~ msgid "Disable Statistics"
10054 #~ msgstr "Keelake statistika"
10056 #, fuzzy
10057 #~ msgid "Start"
10058 #~ msgstr "Lau"
10060 #, fuzzy
10061 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10062 #~ msgid "Display table filter"
10063 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10065 #~ msgid ""
10066 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10067 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10068 #~ msgstr ""
10069 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10070 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10072 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10073 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10075 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10076 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10078 #~ msgid "No tables"
10079 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10081 #, fuzzy
10082 #~| msgid "CSV"
10083 #~ msgid "SVG"
10084 #~ msgstr "CSV"
10086 #, fuzzy
10087 #~| msgid ""
10088 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10089 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10090 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10091 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10092 #~ msgid ""
10093 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10094 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10095 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10096 #~ "\\'b')."
10097 #~ msgstr ""
10098 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10099 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10100 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10101 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10103 #, fuzzy
10104 #~| msgid ""
10105 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10106 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10107 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10108 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10109 #~ msgid ""
10110 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10111 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10112 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10113 #~ msgstr ""
10114 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10115 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10116 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10117 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10119 #, fuzzy
10120 #~ msgid "New table"
10121 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10123 #~ msgid "server name"
10124 #~ msgstr "serveri nimi"
10126 #~ msgid "database name"
10127 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10129 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10130 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10132 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10133 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10135 #, fuzzy
10136 #~ msgid "PMA database"
10137 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10139 #, fuzzy
10140 #~ msgid "yes"
10141 #~ msgstr "Jah"
10143 #, fuzzy
10144 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10145 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10146 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10148 #, fuzzy
10149 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10150 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10151 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10153 #~ msgid "remember template"
10154 #~ msgstr "jäta template meelde"
10156 #~ msgid "\"zipped\""
10157 #~ msgstr "\"zipitud\""
10159 #~ msgid "\"gzipped\""
10160 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10162 #~ msgid "\"bzipped\""
10163 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10165 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10166 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10168 #~ msgid "Add into comments"
10169 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10171 #, fuzzy
10172 #~ msgid "Export triggers"
10173 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10175 #, fuzzy
10176 #~ msgid "Export views"
10177 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10179 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10180 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10182 #, fuzzy
10183 #~ msgid "Actions"
10184 #~ msgstr "Tegevus"
10186 #, fuzzy
10187 #~| msgid "Table name"
10188 #~ msgid "Table removal"
10189 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10191 #, fuzzy
10192 #~| msgid "Enabled"
10193 #~ msgctxt "BLOB repository"
10194 #~ msgid "Enabled"
10195 #~ msgstr "Lubatud"
10197 #, fuzzy
10198 #~ msgid "Disable"
10199 #~ msgstr "Keelatud"
10201 #, fuzzy
10202 #~ msgctxt "BLOB repository"
10203 #~ msgid "Repair"
10204 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10206 #, fuzzy
10207 #~| msgid "Disabled"
10208 #~ msgctxt "BLOB repository"
10209 #~ msgid "Disabled"
10210 #~ msgstr "Keelatud"
10212 #, fuzzy
10213 #~ msgid "Enable"
10214 #~ msgstr "Lubatud"
10216 #~ msgid ""
10217 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10218 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10219 #~ msgstr ""
10220 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10222 #~ msgid ""
10223 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10224 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10225 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10226 #~ msgstr ""
10227 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10228 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10229 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10231 #~ msgid ""
10232 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10233 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10234 #~ "configuration."
10235 #~ msgstr ""
10236 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10237 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10239 #~ msgid "Field"
10240 #~ msgstr "Väli"
10242 #~ msgid "Records"
10243 #~ msgstr "Kirjeid"
10245 #~ msgid "Fields terminated by"
10246 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10248 #~ msgid "Fields"
10249 #~ msgstr "Väljade arv"
10251 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10252 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10254 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10255 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10257 #, fuzzy
10258 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10259 #~ msgid ""
10260 #~ "Add custom comment into header (\n"
10261 #~ " splits lines)"
10262 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10264 #, fuzzy
10265 #~ msgid "and"
10266 #~ msgstr "ja"
10268 #, fuzzy
10269 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10270 #~ msgid "Disabled"
10271 #~ msgstr "Keelatud"
10273 #, fuzzy
10274 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10275 #~ msgid "Enabled"
10276 #~ msgstr "Lubatud"
10278 #, fuzzy
10279 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10280 #~ msgid "Repair"
10281 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10283 #~ msgid "Calendar"
10284 #~ msgstr "Kalender"
10286 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10287 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10289 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10290 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10292 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10293 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10295 #, fuzzy
10296 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10297 #~ msgid "Create table"
10298 #~ msgstr "Loo tabel"
10300 #, fuzzy
10301 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10302 #~ msgid "None"
10303 #~ msgstr "Pole"
10305 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10306 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10308 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10309 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10311 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10312 #~ msgid "Description"
10313 #~ msgstr "Kirjeldus"
10315 #, fuzzy
10316 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10317 #~ msgid "None"
10318 #~ msgstr "Pole"
10320 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10321 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10323 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10324 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10326 #~ msgid "running on %s"
10327 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10329 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10330 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10332 #, fuzzy
10333 #~| msgid ""
10334 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10335 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10336 #~| "time limits."
10337 #~ msgid ""
10338 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10339 #~ "phpMyAdmin won"
10340 #~ msgstr ""
10341 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10342 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10343 #~ "pikenda."
10345 #, fuzzy
10346 #~| msgid "None"
10347 #~ msgctxt "None action"
10348 #~ msgid "None"
10349 #~ msgstr "Pole"
10351 #, fuzzy
10352 #~| msgid "None"
10353 #~ msgctxt ""
10354 #~ msgid "None"
10355 #~ msgstr "Pole"
10357 #, fuzzy
10358 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10359 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10360 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10362 #, fuzzy
10363 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10364 #~ msgid "The %s table doesn"
10365 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10367 #, fuzzy
10368 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10369 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10370 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10372 #, fuzzy
10373 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10374 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10375 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10377 #, fuzzy
10378 #~| msgid ""
10379 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10380 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10381 #~ msgid ""
10382 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10383 #~ "Please check your PHP configuration."
10384 #~ msgstr ""
10385 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10387 #, fuzzy
10388 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10389 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10391 #, fuzzy
10392 #~| msgid ""
10393 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10394 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10395 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10396 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10397 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10398 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10399 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10400 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10401 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10402 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10403 #~ msgid ""
10404 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10405 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10406 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10407 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10408 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10409 #~ "be . "
10410 #~ msgstr ""
10411 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10412 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10413 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10414 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10415 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10416 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10417 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10418 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10419 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10420 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10422 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10423 #~ msgid "CSV"
10424 #~ msgstr "CSV andmed"
10426 #~ msgid "Copy"
10427 #~ msgstr "Kopeeri"
10429 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10430 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10432 #~ msgid ""
10433 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10434 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10436 #~ msgid "has been altered."
10437 #~ msgstr "on muudetud."
10439 #~ msgid ""
10440 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10441 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10442 #~ msgstr ""
10443 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10444 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10446 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10447 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10449 #~ msgid ""
10450 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10451 #~ msgstr ""
10452 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10453 #~ "MySQL versioonis."
10455 #~ msgid "Process list"
10456 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10458 #~ msgid ""
10459 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10460 #~ "reloaded."
10461 #~ msgstr ""
10462 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10463 #~ "taaslaetud."
10465 #~ msgid "Native MS Excel format"
10466 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10468 #, fuzzy
10469 #~| msgid "Select All"
10470 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10471 #~ msgid "Select"
10472 #~ msgstr "Märgista kõik"
10474 #, fuzzy
10475 #~| msgid "Insert"
10476 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10477 #~ msgid "Insert"
10478 #~ msgstr "Lisa"
10480 #, fuzzy
10481 #~| msgid "Update Query"
10482 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10483 #~ msgid "Update"
10484 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10486 #, fuzzy
10487 #~| msgid "Delete"
10488 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10489 #~ msgid "Delete"
10490 #~ msgstr "Kustuta"
10492 #~ msgid "utf-8"
10493 #~ msgstr "utf-8"
10495 #~ msgid "Jan0"
10496 #~ msgstr "Jan0"
10498 #~ msgid "Jan1"
10499 #~ msgstr "Jan1"
10501 #~ msgid "Jan2"
10502 #~ msgstr "Jan2"