Use suggestions from Pootle where we do not have better translation
[phpmyadmin/mlewandow.git] / po / mn.po
blobc022e723a1a2fa22088af364cb1f3739ca34bd0e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 15:48+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2326
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2822
40 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3008
41 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1329
51 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/core.lib.php:557
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
64 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
66 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
67 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:771
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Баганын нэрс"
143 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Төрөл"
158 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Хоосон"
169 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Анхдагч"
179 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Холбоос"
187 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Тайлбар"
198 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
207 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
208 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
209 #: server_privileges.php:2285 sql.php:201 sql.php:262 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "Үгүй"
214 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
227 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
228 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
229 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:261
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Тийм"
235 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Хэвлэх"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Бүгдийг сонгох"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
275 msgid "Command"
276 msgstr "Команд"
278 #: db_operations.php:433
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
289 #: db_operations.php:450
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Copy database to"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Нэмэх %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Тогтмол нэмэх"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Жишилт"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
355 "дарж шалгах."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Хамааралтай схем"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
386 #: libraries/export/sql.php:976
387 msgid "in use"
388 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:591
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Үүсгэлт"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:596
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:601
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
417 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:2053 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Эрэмбэлэх"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Өсөхөөр"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Буурахаар"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Харах"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Хэмжүүр"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Оруулах"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "БА"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Устгах"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "Эсвэл"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Өөрчлөх"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Update асуулт"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1185
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Асуултыг илгээх"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Хандах эрхгүй"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "бүх үг"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "as regular expression"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
551 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2824
554 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Хөтлөх"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2132
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Устгах"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
584 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Хайх:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2016
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 "%s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Харц"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Олшруулалт"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Нийт"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2157 libraries/display_tbl.lib.php:2162
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Сонгогдсонтой:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2152
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2153
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Бүх чагтыг болих"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Дээдхийг шалгах"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2170 libraries/display_tbl.lib.php:2304
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Гаргах"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Хэвлэхээр харах"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1660
709 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/common.lib.php:3016
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Хоосон"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1661
716 #: libraries/common.lib.php:3013 libraries/common.lib.php:3014
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Устгах"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Хүснэгт шалгах"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Хүснэгт засах"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Өгөгдлийн толь"
747 #: db_tracking.php:79
748 msgid "Tracked tables"
749 msgstr ""
751 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
752 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
753 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
754 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
755 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
756 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
757 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
758 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
759 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
760 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
761 msgid "Database"
762 msgstr "ӨС"
764 #: db_tracking.php:86
765 msgid "Last version"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
769 msgid "Created"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1348
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Статус"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Үйлдэл"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 msgid "Versions"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:181
816 msgid "Untracked tables"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
820 #: tbl_structure.php:621
821 msgid "Track table"
822 msgstr ""
824 #: db_tracking.php:229
825 msgid "Database Log"
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 #, php-format
830 msgid "Values for the column \"%s\""
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
834 msgid "Enter each value in a separate field."
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:57
838 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:67
842 msgid "Output"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:68
846 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
847 msgstr ""
849 #: export.php:73
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr ""
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
870 #: export.php:673
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
875 #: import.php:58
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
879 "%s for ways to workaround this limit."
880 msgstr ""
882 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
883 #: libraries/File.class.php:611
884 msgid "File could not be read"
885 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
887 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
888 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
889 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
893 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
894 msgstr ""
896 #: import.php:336
897 msgid ""
898 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
899 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
900 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
901 msgstr ""
903 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
904 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
905 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
907 #: import.php:396
908 msgid "The bookmark has been deleted."
909 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
911 #: import.php:400
912 msgid "Showing bookmark"
913 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
915 #: import.php:402 sql.php:810
916 #, php-format
917 msgid "Bookmark %s created"
918 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
920 #: import.php:408 import.php:414
921 #, php-format
922 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
923 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
925 #: import.php:423
926 msgid ""
927 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
928 "file and import will resume."
929 msgstr ""
931 #: import.php:425
932 msgid ""
933 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
934 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
935 msgstr ""
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
939 msgid "Back"
940 msgstr "Өмнөх"
942 #: index.php:185
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
947 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
948 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
949 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
950 msgid "Click to select"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:158
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:256
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Та үнэхээр "
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:241
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:33
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
977 msgstr "Процедурүүд"
979 #: js/messages.php:35
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:41
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Энэ тоо биш!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1026 #: js/messages.php:52
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1032 #: js/messages.php:53
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Create"
1035 msgid "Create User"
1036 msgstr "Үүсгэх"
1038 #: js/messages.php:54
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Reload privileges"
1041 msgid "Reloading Privileges"
1042 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1044 #: js/messages.php:55
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Remove selected users"
1047 msgid "Removing Selected Users"
1048 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1050 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1051 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1052 msgid "Close"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1056 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1057 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1058 msgid "Cancel"
1059 msgstr "Болих"
1061 #: js/messages.php:63
1062 msgid "Loading"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:64
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Processes"
1068 msgid "Processing Request"
1069 msgstr "Процессууд"
1071 #: js/messages.php:65
1072 msgid "Error in Processing Request"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:66
1076 msgid "Dropping Column"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:67
1080 msgid "Adding Primary Key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1084 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1085 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1086 msgid "OK"
1087 msgstr "Бэлэн"
1089 #: js/messages.php:71
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Rename database to"
1092 msgid "Renaming Databases"
1093 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1095 #: js/messages.php:72
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Rename database to"
1098 msgid "Reload Database"
1099 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1101 #: js/messages.php:73
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1107 #: js/messages.php:74
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Charset"
1110 msgid "Changing Charset"
1111 msgstr "Кодлол"
1113 #: js/messages.php:75
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Table must have at least one field."
1116 msgid "Table must have at least one column"
1117 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1119 #: js/messages.php:76
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Create table"
1122 msgid "Create Table"
1123 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1125 #: js/messages.php:81
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Search"
1128 msgid "Searching"
1129 msgstr "Хайх"
1131 #: js/messages.php:84
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "in query"
1134 msgid "Hide query box"
1135 msgstr "асуултад"
1137 #: js/messages.php:85
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Showing SQL query"
1140 msgid "Show query box"
1141 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1143 #: js/messages.php:86
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Engines"
1146 msgid "Inline Edit"
1147 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1149 #: js/messages.php:89
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "in query"
1152 msgid "Hide search criteria"
1153 msgstr "асуултад"
1155 #: js/messages.php:90
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Showing SQL query"
1158 msgid "Show search criteria"
1159 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1161 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1162 #: tbl_indexes.php:223
1163 msgid "Ignore"
1164 msgstr "Үл тоох"
1166 #: js/messages.php:96
1167 msgid "Select referenced key"
1168 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1170 #: js/messages.php:97
1171 msgid "Select Foreign Key"
1172 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1174 #: js/messages.php:98
1175 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1178 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Choose field to display"
1181 msgid "Choose column to display"
1182 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1184 #: js/messages.php:102
1185 msgid "Add an option for column "
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:105
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Generate Password"
1191 msgid "Generate password"
1192 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1194 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1195 msgid "Generate"
1196 msgstr "Бий болгох"
1198 #: js/messages.php:107
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Change password"
1201 msgid "Change Password"
1202 msgstr "Нууц үг солих"
1204 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Mon"
1207 msgid "More"
1208 msgstr "Да"
1210 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1211 #, php-format
1212 msgid ""
1213 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1214 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1218 #: js/messages.php:115
1219 msgid ", latest stable version:"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Display text for calendar close link
1223 #: js/messages.php:130
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "None"
1226 msgid "Done"
1227 msgstr "Байхгүй"
1229 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1230 #: js/messages.php:132
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Previous"
1233 msgid "Prev"
1234 msgstr "Өмнөх"
1236 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1237 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2365
1238 #: libraries/common.lib.php:2368 libraries/display_tbl.lib.php:336
1239 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1240 #: tbl_structure.php:893
1241 msgid "Next"
1242 msgstr "Цааш"
1244 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1245 #: js/messages.php:136
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Total"
1248 msgid "Today"
1249 msgstr "Нийт"
1251 #: js/messages.php:139
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Binary"
1254 msgid "January"
1255 msgstr " Хоёртын "
1257 #: js/messages.php:140
1258 msgid "February"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:141
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mar"
1264 msgid "March"
1265 msgstr "3-р"
1267 #: js/messages.php:142
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Apr"
1270 msgid "April"
1271 msgstr "4-р"
1273 #: js/messages.php:143
1274 msgid "May"
1275 msgstr "5-р"
1277 #: js/messages.php:144
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jun"
1280 msgid "June"
1281 msgstr "6-р"
1283 #: js/messages.php:145
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jul"
1286 msgid "July"
1287 msgstr "7-р"
1289 #: js/messages.php:146
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Aug"
1292 msgid "August"
1293 msgstr "8-р"
1295 #: js/messages.php:147
1296 msgid "September"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:148
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Oct"
1302 msgid "October"
1303 msgstr "10р"
1305 #: js/messages.php:149
1306 msgid "November"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:150
1310 msgid "December"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1563
1315 msgid "Jan"
1316 msgstr "1-р"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1565
1320 msgid "Feb"
1321 msgstr "2-р"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1567
1325 msgid "Mar"
1326 msgstr "3-р"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1569
1330 msgid "Apr"
1331 msgstr "4-р"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1571
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "May"
1337 msgctxt "Short month name"
1338 msgid "May"
1339 msgstr "5-р"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1573
1343 msgid "Jun"
1344 msgstr "6-р"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1575
1348 msgid "Jul"
1349 msgstr "7-р"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1577
1353 msgid "Aug"
1354 msgstr "8-р"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1579
1358 msgid "Sep"
1359 msgstr "9-р"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1581
1363 msgid "Oct"
1364 msgstr "10р"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1583
1368 msgid "Nov"
1369 msgstr "11р"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1585
1373 msgid "Dec"
1374 msgstr "12р"
1376 #: js/messages.php:179
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Sun"
1379 msgid "Sunday"
1380 msgstr "Ня"
1382 #: js/messages.php:180
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Mon"
1385 msgid "Monday"
1386 msgstr "Да"
1388 #: js/messages.php:181
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Tue"
1391 msgid "Tuesday"
1392 msgstr "Мя"
1394 #: js/messages.php:182
1395 msgid "Wednesday"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:183
1399 msgid "Thursday"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:184
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Fri"
1405 msgid "Friday"
1406 msgstr "Ба"
1408 #: js/messages.php:185
1409 msgid "Saturday"
1410 msgstr ""
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1588
1414 msgid "Sun"
1415 msgstr "Ня"
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1590
1419 msgid "Mon"
1420 msgstr "Да"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1592
1424 msgid "Tue"
1425 msgstr "Мя"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1594
1429 msgid "Wed"
1430 msgstr "Лх"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1596
1434 msgid "Thu"
1435 msgstr "Пү"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1598
1439 msgid "Fri"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1600
1444 msgid "Sat"
1445 msgstr "Бя"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:205
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Sun"
1451 msgid "Su"
1452 msgstr "Ня"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:207
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Mon"
1458 msgid "Mo"
1459 msgstr "Да"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:209
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Tue"
1465 msgid "Tu"
1466 msgstr "Мя"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:211
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Wed"
1472 msgid "We"
1473 msgstr "Лх"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:213
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Thu"
1479 msgid "Th"
1480 msgstr "Пү"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:215
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Fri"
1486 msgid "Fr"
1487 msgstr "Ба"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:217
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Sat"
1493 msgid "Sa"
1494 msgstr "Бя"
1496 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1497 #: js/messages.php:219
1498 msgid "Wk"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:221
1502 msgid "Hour"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:222
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "in use"
1508 msgid "Minute"
1509 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1511 #: js/messages.php:223
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "per second"
1514 msgid "Second"
1515 msgstr "секундэд"
1517 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1518 msgid "Font size"
1519 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1521 #: libraries/File.class.php:310
1522 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:313
1526 msgid ""
1527 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1528 "the HTML form."
1529 msgstr ""
1531 #: libraries/File.class.php:316
1532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/File.class.php:319
1536 msgid "Missing a temporary folder."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:322
1540 msgid "Failed to write file to disk."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:325
1544 msgid "File upload stopped by extension."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:328
1548 msgid "Unknown error in file upload."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:559
1552 msgid ""
1553 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1554 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1558 msgid "No index defined!"
1559 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1561 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1562 #: tbl_tracking.php:310
1563 msgid "Indexes"
1564 msgstr "Индексүүд"
1566 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1568 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1569 #: tbl_tracking.php:316
1570 msgid "Unique"
1571 msgstr "Үл давтагдах"
1573 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1574 msgid "Packed"
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1578 msgid "Cardinality"
1579 msgstr "Ерөнхий"
1581 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1582 msgid "Comment"
1583 msgstr ""
1585 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1586 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:461
1587 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1588 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1589 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1590 msgid "Edit"
1591 msgstr "Засах"
1593 #: libraries/Index.class.php:471
1594 msgid "The primary key has been dropped"
1595 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1597 #: libraries/Index.class.php:475
1598 #, php-format
1599 msgid "Index %s has been dropped"
1600 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1602 #: libraries/Index.class.php:579
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1606 "removed."
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1610 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1611 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1612 msgid "Databases"
1613 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1615 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1616 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1617 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1618 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1619 msgid "Error"
1620 msgstr "Алдаа"
1622 #: libraries/Message.class.php:281
1623 #, php-format
1624 msgid "%1$d row affected."
1625 msgid_plural "%1$d rows affected."
1626 msgstr[0] ""
1627 msgstr[1] ""
1629 #: libraries/Message.class.php:300
1630 #, fuzzy, php-format
1631 #| msgid "No rows selected"
1632 msgid "%1$d row deleted."
1633 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1634 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1635 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1637 #: libraries/Message.class.php:319
1638 #, fuzzy, php-format
1639 #| msgid "No rows selected"
1640 msgid "%1$d row inserted."
1641 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1642 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1643 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1645 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1646 msgid ""
1647 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1648 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1650 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1651 #, php-format
1652 msgid "%s is available on this MySQL server."
1653 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1656 #, php-format
1657 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1658 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1661 #, php-format
1662 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1663 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1665 #: libraries/Table.class.php:1017
1666 msgid "Invalid database"
1667 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1669 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1670 msgid "Invalid table name"
1671 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1673 #: libraries/Table.class.php:1046
1674 #, php-format
1675 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/Table.class.php:1129
1679 #, php-format
1680 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1681 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1683 #: libraries/Theme.class.php:160
1684 #, php-format
1685 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1686 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1688 #: libraries/Theme.class.php:380
1689 msgid "No preview available."
1690 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1692 #: libraries/Theme.class.php:383
1693 msgid "take it"
1694 msgstr "авах"
1696 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1697 #, php-format
1698 msgid "Default theme %s not found!"
1699 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1701 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1702 #, php-format
1703 msgid "Theme %s not found!"
1704 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1707 #, php-format
1708 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1709 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1712 #: themes.php:40
1713 msgid "Theme / Style"
1714 msgstr "Арьс / Загвар"
1716 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1717 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1718 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1720 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1722 #: test/theme.php:151
1723 #, php-format
1724 msgid "Welcome to %s"
1725 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1728 #, php-format
1729 msgid ""
1730 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1731 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1732 msgstr ""
1733 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1734 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1736 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1737 msgid ""
1738 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1739 "connection. You should check the host, username and password in your "
1740 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1741 "the administrator of the MySQL server."
1742 msgstr ""
1743 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1744 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1747 msgid "Log in"
1748 msgstr "Нэвтрэх"
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1753 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1754 msgid "phpMyAdmin documentation"
1755 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1759 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1763 msgid "Server:"
1764 msgstr "Сервэр"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1767 msgid "Username:"
1768 msgstr "Нэвтрэгч:"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1771 msgid "Password:"
1772 msgstr "Нууц үг:"
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1775 msgid "Server Choice"
1776 msgstr "Сервэр сонго"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1779 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1780 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1783 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1784 msgid ""
1785 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1786 msgstr ""
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1789 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1790 #, php-format
1791 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1792 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1796 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1797 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1798 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1800 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1801 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1802 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1804 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1805 #, php-format
1806 msgid "File %s does not contain any key id"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1810 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1811 msgid "Hardware authentication failed"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1815 msgid "No valid authentication key plugged"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1819 msgid "Authenticating..."
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1823 msgid "PBMS error"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "MySQL connection collation"
1829 msgid "PBMS connection failed:"
1830 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1833 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1837 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1841 msgid "View image"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1845 msgid "Play audio"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1849 msgid "View video"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1853 msgid "Download file"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1857 #, php-format
1858 msgid "Could not open file: %s"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1862 msgid "shared"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1866 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1867 #: server_status.php:385
1868 msgid "Tables"
1869 msgstr "Хүснэгт"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1873 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1877 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1878 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1879 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1880 #: tbl_structure.php:757
1881 msgid "Data"
1882 msgstr "Өгөгдөл"
1884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1885 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1886 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1887 msgid "Total"
1888 msgstr "Нийт"
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1891 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1892 msgid "Overhead"
1893 msgstr "Толгой дээр"
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "No databases"
1898 msgid "Jump to database"
1899 msgstr "ӨС байхгүй"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1902 msgid "Not replicated"
1903 msgstr ""
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Replication"
1908 msgid "Replicated"
1909 msgstr "Олшруулалт"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1912 #, php-format
1913 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1914 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1917 msgid "Check Privileges"
1918 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1920 #: libraries/chart.lib.php:40
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Databases statistics"
1923 msgid "Query statistics"
1924 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1926 #: libraries/chart.lib.php:63
1927 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/chart.lib.php:83
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Query results operations"
1933 msgid "Query results"
1934 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1936 #: libraries/chart.lib.php:109
1937 msgid "No data found for the chart."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/chart.lib.php:249
1941 msgid "GD extension is needed for charts."
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/chart.lib.php:252
1945 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/common.inc.php:576
1949 msgid ""
1950 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1951 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1952 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1953 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1954 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1955 "is fine."
1956 msgstr ""
1957 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1958 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1959 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1960 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1961 "энэ нь зүгээр байна"
1963 #: libraries/common.inc.php:587
1964 #, fuzzy, php-format
1965 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1966 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1967 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1969 #: libraries/common.inc.php:592
1970 msgid ""
1971 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1972 "configuration file!"
1973 msgstr ""
1974 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1976 #: libraries/common.inc.php:622
1977 #, fuzzy, php-format
1978 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1979 msgid "Invalid server index: %s"
1980 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1982 #: libraries/common.inc.php:629
1983 #, php-format
1984 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1985 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1987 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1988 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1989 msgid "Server"
1990 msgstr "Сервэр"
1992 #: libraries/common.inc.php:826
1993 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1994 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1996 #: libraries/common.inc.php:929
1997 #, php-format
1998 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1999 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2001 #: libraries/common.lib.php:142
2002 #, php-format
2003 msgid "Max: %s%s"
2004 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2006 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2007 #: libraries/common.lib.php:404
2008 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2009 msgid "en"
2010 msgstr "en"
2012 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2013 #: libraries/common.lib.php:408
2014 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2015 msgid "en"
2016 msgstr "en"
2018 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2019 #: libraries/common.lib.php:412
2020 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2021 msgid "en"
2022 msgstr "en"
2024 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2025 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2026 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2027 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2028 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2029 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2031 #: main.php:222
2032 msgid "Documentation"
2033 msgstr "Баримт"
2035 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2036 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2037 msgid "SQL query"
2038 msgstr "SQL-асуулт"
2040 #: libraries/common.lib.php:641
2041 msgid "MySQL said: "
2042 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2044 #: libraries/common.lib.php:1096
2045 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2049 msgid "Explain SQL"
2050 msgstr "SQL тайлбар"
2052 #: libraries/common.lib.php:1140
2053 msgid "Skip Explain SQL"
2054 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2056 #: libraries/common.lib.php:1174
2057 msgid "Without PHP Code"
2058 msgstr "PHP-кодгүй"
2060 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2061 msgid "Create PHP Code"
2062 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2064 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2065 #: server_status.php:467
2066 msgid "Refresh"
2067 msgstr "Да.дуудах"
2069 #: libraries/common.lib.php:1204
2070 msgid "Skip Validate SQL"
2071 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2073 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2074 msgid "Validate SQL"
2075 msgstr "SQL-ийг батлах"
2077 #: libraries/common.lib.php:1262
2078 msgid "Inline edit of this query"
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/common.lib.php:1264
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Engines"
2084 msgid "Inline"
2085 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2087 #: libraries/common.lib.php:1328 libraries/common.lib.php:1344
2088 msgid "Profiling"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/common.lib.php:1349 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2092 #: server_processlist.php:65
2093 msgid "Time"
2094 msgstr "Цаг"
2096 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2097 #: libraries/common.lib.php:1387
2098 msgid "B"
2099 msgstr "Байт"
2101 #: libraries/common.lib.php:1387
2102 msgid "KiB"
2103 msgstr "кБ"
2105 #: libraries/common.lib.php:1387
2106 msgid "MiB"
2107 msgstr "МБ"
2109 #: libraries/common.lib.php:1387
2110 msgid "GiB"
2111 msgstr "ГБ"
2113 #: libraries/common.lib.php:1387
2114 msgid "TiB"
2115 msgstr "TB"
2117 #: libraries/common.lib.php:1387
2118 msgid "PiB"
2119 msgstr "PB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1387
2122 msgid "EiB"
2123 msgstr "EB"
2125 #. l10n: Thousands separator
2126 #: libraries/common.lib.php:1425
2127 msgid ","
2128 msgstr ","
2130 #. l10n: Decimal separator
2131 #: libraries/common.lib.php:1427
2132 msgid "."
2133 msgstr "."
2135 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2136 #: libraries/common.lib.php:1604
2137 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2138 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2139 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2141 #: libraries/common.lib.php:1921
2142 #, php-format
2143 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2144 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2146 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/common.lib.php:2338
2147 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2148 msgid "Begin"
2149 msgstr "Эхлэл"
2151 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2152 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2153 #: server_binlog.php:156
2154 msgid "Previous"
2155 msgstr "Өмнөх"
2157 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/common.lib.php:2369
2158 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2159 msgid "End"
2160 msgstr "Төгс"
2162 #: libraries/common.lib.php:2441
2163 #, php-format
2164 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2165 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2167 #: libraries/common.lib.php:2460
2168 #, php-format
2169 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
2173 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/config/setup.forms.php:291
2174 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2178 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2179 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2181 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2182 msgid "Structure"
2183 msgstr "Бүтэц"
2185 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2186 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2187 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2188 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2189 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2190 msgid "SQL"
2191 msgstr "SQL"
2193 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:3010
2194 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2195 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2196 msgid "Insert"
2197 msgstr "Оруулах"
2199 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:86
2200 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2201 #: view_operations.php:87
2202 msgid "Operations"
2203 msgstr "Үйлдлүүд"
2205 #: libraries/common.lib.php:2960
2206 msgid "Browse your computer:"
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/common.lib.php:2973
2210 #, fuzzy, php-format
2211 #| msgid "web server upload directory"
2212 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2213 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2215 #: libraries/common.lib.php:2985 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2216 #: tbl_change.php:956
2217 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2218 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2220 #: libraries/common.lib.php:2993
2221 msgid "There are no files to upload"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2225 msgid "Both"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config.values.php:74
2229 msgid "Open"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/config.values.php:74
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Unclosed quote"
2235 msgid "Closed"
2236 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2238 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2239 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2240 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2241 #: libraries/import.lib.php:1172
2242 msgid "structure"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2246 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2247 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2248 msgid "data"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2252 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2253 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Structure and data"
2256 msgid "structure and data"
2257 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2259 #: libraries/config.values.php:99
2260 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config.values.php:100
2264 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config.values.php:101
2268 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config.values.php:119
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Complete inserts"
2274 msgid "complete inserts"
2275 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2277 #: libraries/config.values.php:120
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Extended inserts"
2280 msgid "extended inserts"
2281 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2283 #: libraries/config.values.php:121
2284 msgid "both of the above"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config.values.php:122
2288 msgid "neither of the above"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2293 msgid "Not a positive number"
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2298 msgid "Not a non-negative number"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2302 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2303 msgid "Not a valid port number"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2309 msgid "Incorrect value"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2314 #, php-format
2315 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2319 #, php-format
2320 msgid "Missing data for %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Variable"
2327 msgid "unavailable"
2328 msgstr "Хувьсагч"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2332 #, php-format
2333 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2337 #, php-format
2338 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2342 #, php-format
2343 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2347 msgid "SQL Validator is disabled"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "Link not found"
2353 msgid "SOAP extension not found"
2354 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2357 #, php-format
2358 msgid "maximum %s"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2362 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2366 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2367 msgid "Disabled"
2368 msgstr "Хаагдсан"
2370 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2371 #, php-format
2372 msgid "Set value: %s"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2377 msgid "Restore default value"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2381 msgid "Allow users to customize this value"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2386 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2387 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2388 #: tbl_relation.php:563
2389 msgid "Save"
2390 msgstr "Хадгалах"
2392 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2394 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2395 msgid "Reset"
2396 msgstr "Да.эхлэх"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2399 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Enabled"
2405 msgid "Enable Ajax"
2406 msgstr "Нээлттэй"
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2409 msgid ""
2410 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2414 msgid "Allow login to any MySQL server"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2418 msgid ""
2419 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2420 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2421 "cross-frame scripting attacks"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2425 msgid "Allow third party framing"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2429 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2433 msgid ""
2434 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2435 "authentication"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2439 msgid "Blowfish secret"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2443 msgid "Highlight selected rows"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2447 msgid "Row marker"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2451 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2455 msgid "Highlight pointer"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2459 msgid ""
2460 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2461 "import and export operations"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2465 msgid "Bzip2"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2469 msgid ""
2470 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2471 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2472 "kbd] - allows newlines in columns"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2476 msgid "CHAR columns editing"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2480 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2484 msgid "CHAR textarea columns"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2488 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2492 msgid "CHAR textarea rows"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2496 msgid "Check config file permissions"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2500 msgid ""
2501 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2502 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2506 msgid "Compress on the fly"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2510 #: setup/frames/index.inc.php:153
2511 msgid "Configuration file"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2515 msgid ""
2516 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2517 "when you're about to lose data"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2521 msgid "Confirm DROP queries"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2525 msgid "Debug SQL"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Relational schema"
2531 msgid "Default display direction"
2532 msgstr "Хамааралтай схем"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2535 msgid ""
2536 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2537 "maximum number for which vertical model is used"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2541 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2545 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2549 msgid "Default database tab"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2553 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2557 msgid "Default server tab"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2561 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2565 msgid "Default table tab"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2569 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2573 msgid "Show binary contents as HEX"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2577 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2581 msgid "Display databases as a list"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2585 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2589 msgid "Display servers as a list"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2593 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid "Edit next row"
2599 msgid "Edit in window"
2600 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2603 #, fuzzy
2604 #| msgid "Display Features"
2605 msgid "Display errors"
2606 msgstr "Онцлог харуулах"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2609 msgid "Gather errors"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2613 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2617 msgid "Iconic errors"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2621 msgid ""
2622 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2623 "limit)"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2627 msgid "Maximum execution time"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2631 msgid "Save as file"
2632 msgstr "Илгээх"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2635 msgid "Character set of the file"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2639 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2640 msgid "Format"
2641 msgstr "Тогтнол"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2644 msgid "Compression"
2645 msgstr "Шахалт"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2652 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2653 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2654 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2655 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Put fields names in the first row"
2658 msgid "Put columns names in the first row"
2659 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2663 #: libraries/import/ldi.php:41
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "Fields enclosed by"
2666 msgid "Columns enclosed by"
2667 msgstr "Талбарыг хаасан"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2671 #: libraries/import/ldi.php:42
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Fields escaped by"
2674 msgid "Columns escaped by"
2675 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2682 msgid "Replace NULL by"
2683 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2686 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2691 #: libraries/import/ldi.php:40
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Lines terminated by"
2694 msgid "Columns terminated by"
2695 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2698 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2699 msgid "Lines terminated by"
2700 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Excel edition"
2705 msgid "Excel edition"
2706 msgstr "Excel-засвар"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2709 msgid "Database name template"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2713 msgid "Server name template"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2717 msgid "Table name template"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2723 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2724 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "%s table(s)"
2727 msgid "Dump table"
2728 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2731 msgid "Include table caption"
2732 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2735 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2736 msgid "Table caption"
2737 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2740 msgid "Continued table caption"
2741 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2744 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2745 msgid "Label key"
2746 msgstr "Label key"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2750 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2751 msgid "MIME type"
2752 msgstr "MIME-төрөл"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2756 msgid "Relations"
2757 msgstr "Хамаарал"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid "Export type"
2762 msgid "Export method"
2763 msgstr "Гаргах төрөл"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2766 msgid "Save on server"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2770 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2771 msgid "Overwrite existing file(s)"
2772 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2775 msgid "Remember file name template"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2781 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2782 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2785 #: libraries/display_export.lib.php:351
2786 msgid "SQL compatibility mode"
2787 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2790 msgid "Syntax to use when inserting data"
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2794 msgid "Creation/Update/Check dates"
2795 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2798 msgid "Use delayed inserts"
2799 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2802 msgid "Disable foreign key checks"
2803 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2806 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2810 msgid "Use ignore inserts"
2811 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2814 msgid "Maximal length of created query"
2815 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2818 #, fuzzy
2819 #| msgid "Export"
2820 msgid "Export type"
2821 msgstr "Гаргах"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2824 msgid "Enclose export in a transaction"
2825 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2828 msgid "Export time in UTC"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2832 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2836 msgid "Force SSL connection"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2840 msgid ""
2841 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2842 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2846 msgid "Foreign key dropdown order"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2850 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2854 msgid "Foreign key limit"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2858 msgid "Browse mode"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2862 msgid "Customize browse mode"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Query results operations"
2871 msgid "Customize default options"
2872 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2875 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2877 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2878 #: libraries/import/csv.php:21
2879 msgid "CSV"
2880 msgstr "CSV"
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2883 msgid "Developer"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2887 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2891 msgid "Edit mode"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2895 msgid "Customize edit mode"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2899 msgid "Export defaults"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2903 msgid "Customize default export options"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2907 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2908 msgid "Features"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Generate"
2914 msgid "General"
2915 msgstr "Бий болгох"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2918 msgid "Set some commonly used options"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2922 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2923 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2924 msgid "Import"
2925 msgstr "Оруулах"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2928 msgid "Import defaults"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2932 msgid "Customize default common import options"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2936 msgid "Import / export"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2940 msgid "Set import and export directories and compression options"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2944 msgid "LaTeX"
2945 msgstr "LaTeX"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2948 msgid "Databases display options"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2952 msgid "Navigation frame"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2956 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2960 #: setup/frames/index.inc.php:98
2961 msgid "Servers"
2962 msgstr "Сервэрүүд"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2965 msgid "Servers display options"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2969 msgid "Tables display options"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2973 msgid "Main frame"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2979 msgid "Microsoft Office"
2980 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Documentation"
2985 msgid "Open Document"
2986 msgstr "Баримт"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2989 msgid "Other core settings"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2993 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Page number:"
2999 msgid "Page titles"
3000 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3003 msgid ""
3004 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3005 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3006 "get special values."
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3010 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3011 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3012 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3013 msgid "Query window"
3014 msgstr "Асуултын цонх"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3017 msgid "Customize query window options"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3021 msgid "Security"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3025 msgid ""
3026 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3027 "limit MySQL"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3031 msgid "Basic settings"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3035 #, fuzzy
3036 #| msgid "Documentation"
3037 msgid "Authentication"
3038 msgstr "Баримт"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3041 msgid "Authentication settings"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3045 msgid "Server configuration"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3049 msgid ""
3050 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3051 "what they are for"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3055 msgid "Enter server connection parameters"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3059 msgid "Configuration storage"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3063 msgid ""
3064 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3065 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3066 "storage[/a] in documentation"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3070 msgid "Changes tracking"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3074 msgid ""
3075 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3076 "storage."
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3080 msgid "Customize export options"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3084 msgid "Customize import defaults"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3088 msgid "Customize navigation frame"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3092 msgid "Customize main frame"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3096 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3097 msgid "SQL queries"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3101 msgid "SQL Query box"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3105 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "Server variables and settings"
3111 msgid "SQL queries settings"
3112 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3115 #, fuzzy
3116 #| msgid "SQL history"
3117 msgid "SQL Validator"
3118 msgstr "SQL түүх"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3121 msgid ""
3122 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3123 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3124 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3125 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3129 msgid "Startup"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3133 msgid "Customize startup page"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3137 msgid "Tabs"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3141 msgid "Choose how you want tabs to work"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "Use text field"
3147 msgid "Text fields"
3148 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3151 #, fuzzy
3152 #| msgid "Use text field"
3153 msgid "Customize text input fields"
3154 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3157 msgid "Texy! text"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3161 msgid "Warnings"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3165 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3169 msgid ""
3170 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3171 "and export operations"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3175 msgid "GZip"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3179 msgid "Extra parameters for iconv"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3183 msgid ""
3184 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3185 "if one of the queries failed"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3189 msgid "Ignore multiple statement errors"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3193 msgid ""
3194 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3195 "This might be good way to import large files, however it can break "
3196 "transactions."
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3200 msgid "Partial import: allow interrupt"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3204 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3205 msgid "Do not abort on INSERT error"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3209 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3210 msgid "Replace table data with file"
3211 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3214 msgid ""
3215 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3216 "table) and only SQL is always available"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3220 msgid "Format of imported file"
3221 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3224 msgid "Use LOCAL keyword"
3225 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Put fields names in the first row"
3231 msgid "Column names in first row"
3232 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3235 msgid "Do not import empty rows"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3239 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3243 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3247 msgid "Number of queries to skip from start"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3251 msgid "Partial import: skip queries"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3255 #, fuzzy
3256 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3257 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3258 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3261 msgid "Initial state for sliders"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3265 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3269 msgid "Number of inserted rows"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3273 msgid "Target for quick access icon"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3277 msgid "Show logo in left frame"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3281 msgid "Display logo"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3285 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3289 msgid "Display servers selection"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3293 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3297 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3301 msgid "Database tree separator"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3305 msgid ""
3306 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3307 "defined below)"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3311 msgid "Display databases in a tree"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3315 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3319 msgid "Use light version"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3323 msgid "Maximum table tree depth"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3327 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3331 msgid "Table tree separator"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3335 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3339 msgid "Logo link URL"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3343 msgid ""
3344 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3345 "([kbd]new[/kbd])"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3349 msgid "Logo link target"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3353 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3357 msgid "Enable highlighting"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3361 msgid "Use less graphically intense tabs"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3365 msgid "Light tabs"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3369 msgid ""
3370 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3374 msgid "Limit column characters"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3378 msgid ""
3379 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3380 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3381 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3385 msgid "Delete all cookies on logout"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3389 msgid ""
3390 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3391 "authentication mode"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3395 msgid "Recall user name"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3399 msgid ""
3400 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3401 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3402 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3403 "recommended for non-trusted environments."
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3407 msgid "Login cookie store"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3411 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3415 msgid "Login cookie validity"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3419 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3423 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3427 msgid "Use icons on main page"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3431 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3435 msgid "Maximum displayed SQL length"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3440 msgid "Users cannot set a higher value"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3444 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3448 msgid "Maximum databases"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3452 msgid ""
3453 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3454 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3455 "shown."
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3459 msgid "Maximum number of rows to display"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3463 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3467 msgid "Maximum tables"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3471 msgid ""
3472 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3473 "cookie authentication"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3477 msgid "mcrypt warning"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3481 msgid ""
3482 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3483 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3487 msgid "Memory limit"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3491 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3495 msgid "Show table row links on left side"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3499 msgid "Show table row links on right side"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3503 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3507 #, fuzzy
3508 #| msgid "Alter table order by"
3509 msgid "Natural order"
3510 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3513 msgid "Use only icons, only text or both"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3517 msgid "Iconic navigation bar"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3521 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3525 msgid "GZip output buffering"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3529 msgid ""
3530 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3531 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3535 msgid "Default sorting order"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3539 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3543 msgid "Persistent connections"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3547 msgid ""
3548 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3549 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3550 "configuration storage could not be found"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3554 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3558 msgid "Iconic table operations"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3562 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3566 msgid "Protect binary columns"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3570 msgid ""
3571 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3572 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3573 "(lost by window close)."
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3577 msgid "Permanent query history"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3581 msgid "How many queries are kept in history"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3585 msgid "Query history length"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3589 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3593 msgid "Default query window tab"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3597 msgid "Query window height (in pixels)"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Query window"
3603 msgid "Query window height"
3604 msgstr "Асуултын цонх"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Query window"
3609 msgid "Query window width (in pixels)"
3610 msgstr "Асуултын цонх"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3613 #, fuzzy
3614 #| msgid "Query window"
3615 msgid "Query window width"
3616 msgstr "Асуултын цонх"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3619 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3623 msgid "Recoding engine"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3627 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Repair threads"
3633 msgid "Repeat headers"
3634 msgstr "Thread засах"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3637 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3641 msgid "Show help button"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3645 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3649 msgid "Save directory"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3653 msgid "Leave blank if not used"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3657 msgid "Host authorization order"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3661 msgid "Leave blank for defaults"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3665 msgid "Host authorization rules"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3669 msgid "Allow logins without a password"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3673 msgid "Allow root login"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3677 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3681 msgid "HTTP Realm"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3685 msgid ""
3686 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3687 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3688 "swekey.conf)"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3692 msgid "SweKey config file"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3696 msgid "Authentication method to use"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3700 msgid "Authentication type"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3704 msgid ""
3705 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3706 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3710 msgid "Bookmark table"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3714 msgid ""
3715 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3716 "pma_column_info[/kbd]"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3720 msgid "Column information table"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3724 msgid "Compress connection to MySQL server"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3728 msgid "Compress connection"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3732 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3736 msgid "Connection type"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3740 msgid "Control user password"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3744 msgid ""
3745 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3746 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3750 msgid "Control user"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3754 msgid "Count tables when showing database list"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3758 msgid "Count tables"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3762 msgid ""
3763 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3764 "kbd]"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3768 msgid "Designer table"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3772 msgid ""
3773 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3774 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3778 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3782 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3786 msgid "PHP extension to use"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3790 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3794 msgid "Hide databases"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3798 msgid ""
3799 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3800 "kbd]"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3804 msgid "SQL query history table"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3808 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3812 msgid "Server hostname"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3816 msgid "Logout URL"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3820 msgid "Try to connect without password"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3824 msgid "Connect without password"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3828 msgid ""
3829 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3830 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3831 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3832 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3833 "alphabetical order."
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3837 msgid "Show only listed databases"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3841 msgid "Leave empty if not using config auth"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3845 msgid "Password for config auth"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3849 msgid ""
3850 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3854 msgid "PDF schema: pages table"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3858 msgid ""
3859 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3860 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3861 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "database name"
3867 msgid "Database name"
3868 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3871 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3875 msgid "Server port"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3879 msgid ""
3880 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3881 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3885 msgid "Relation table"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3889 msgid "SQL command to fetch available databases"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3893 msgid "SHOW DATABASES command"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3897 msgid ""
3898 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3899 "[/a] for an example"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3903 msgid "Signon session name"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3907 msgid "Signon URL"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3911 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3915 msgid "Server socket"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3919 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3923 msgid "Use SSL"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3927 msgid ""
3928 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3932 msgid "PDF schema: table coordinates"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3936 msgid ""
3937 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3938 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3942 #, fuzzy
3943 #| msgid "Displaying Column Comments"
3944 msgid "Display columns table"
3945 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3948 msgid ""
3949 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3950 "the log when creating a database."
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3954 msgid "Add DROP DATABASE"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3958 msgid ""
3959 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3960 "log when creating a table."
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3964 msgid "Add DROP TABLE"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3968 msgid ""
3969 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3970 "log when creating a view."
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3974 msgid "Add DROP VIEW"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3978 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Statements"
3984 msgid "Statements to track"
3985 msgstr "Баримтжуулал"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3988 msgid ""
3989 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3990 "kbd]"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3994 msgid "SQL query tracking table"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3998 msgid ""
3999 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4000 "automatically."
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4004 #, fuzzy
4005 #| msgid "Automatic recovery mode"
4006 msgid "Automatically create versions"
4007 msgstr "Авто сэргээх горим"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4010 msgid ""
4011 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4012 "pma_config[/kbd]"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4016 msgid "User preferences storage table"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4020 msgid "User for config auth"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4024 msgid ""
4025 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4026 "compatibility checks and thereby increases performance"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4030 msgid "Verbose check"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4034 msgid ""
4035 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4036 "hostname instead."
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4040 msgid "Verbose name of this server"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4044 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4048 msgid "Allow to display all the rows"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4052 msgid ""
4053 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4054 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4055 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4059 msgid "Show password change form"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4063 msgid "Show create database form"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4067 msgid ""
4068 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4069 "insert mode"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4073 #, fuzzy
4074 #| msgid "Show open tables"
4075 msgid "Show field types"
4076 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4079 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4083 msgid "Show function fields"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4087 msgid ""
4088 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4089 "output"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4093 msgid "Show phpinfo() link"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4097 msgid "Show detailed MySQL server information"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4101 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4105 msgid "Show SQL queries"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4109 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4113 msgid "Show statistics"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4117 msgid ""
4118 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4119 "comment and the real name"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4123 msgid "Display database comment instead of its name"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4127 msgid ""
4128 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4129 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4130 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4131 "alias, the table name itself stays unchanged"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4135 msgid "Display table comment instead of its name"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4139 msgid "Display table comments in tooltips"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4143 msgid ""
4144 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4148 msgid "Skip locked tables"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4152 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4156 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4157 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4158 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4159 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4160 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4161 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4162 msgid "Password"
4163 msgstr "Нууц үг"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4166 msgid ""
4167 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4168 "installed"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4172 msgid "Enable SQL Validator"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4176 msgid ""
4177 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4178 "kbd])"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4182 #: tbl_tracking.php:456
4183 msgid "Username"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4187 msgid ""
4188 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4189 "possible) or keep the text field empty"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4193 msgid "Suggest new database name"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4197 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4201 msgid "Suhosin warning"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4205 msgid ""
4206 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4207 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4211 #, fuzzy
4212 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4213 msgid "Textarea columns"
4214 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4217 msgid ""
4218 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4219 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4223 msgid "Textarea rows"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4227 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4231 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "Default"
4237 msgid "Default title"
4238 msgstr "Анхдагч"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4241 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4245 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4249 msgid ""
4250 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4251 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4252 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4253 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4257 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4261 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4265 msgid "Upload directory"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4269 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4273 msgid "Use database search"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4277 msgid ""
4278 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4279 "checkbox on the right"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4283 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4287 msgid ""
4288 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4289 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4290 "contain."
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4294 msgid "Verbose multiple statements"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4298 msgid "Check for latest version"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4302 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4306 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4307 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4308 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4309 #: setup/lib/index.lib.php:200
4310 msgid "Version check"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4314 msgid ""
4315 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4316 "for import and export operations"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4320 msgid "ZIP"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4324 msgid "Config authentication"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4328 msgid "Cookie authentication"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4332 msgid "HTTP authentication"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4336 msgid "Signon authentication"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4341 msgid "CSV using LOAD DATA"
4342 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4344 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4347 #: libraries/import/xls.php:20
4348 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4354 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4355 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4361 #: libraries/import/ods.php:22
4362 msgid "Open Document Spreadsheet"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4367 msgid "Quick"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4372 msgid "Custom"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "Database export options"
4379 msgid "Database export options"
4380 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4382 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4384 #: libraries/export/excel.php:17
4385 msgid "CSV for MS Excel"
4386 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4390 #: libraries/export/htmlword.php:17
4391 msgid "Microsoft Word 2000"
4392 msgstr "Microsoft Word 2000"
4394 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4395 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4396 msgid "Open Document Text"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4400 msgid "Could not connect to MySQL server"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4404 msgid "Empty username while using config authentication method"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4408 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4412 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4416 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4420 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4424 #, php-format
4425 msgid "Incorrect IP address: %s"
4426 msgstr ""
4428 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4429 #: libraries/core.lib.php:264
4430 msgctxt "PHP documentation language"
4431 msgid "en"
4432 msgstr "en"
4434 #: libraries/core.lib.php:278
4435 #, php-format
4436 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4440 #: libraries/export/sql.php:493
4441 msgid "Events"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4445 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4446 #: setup/frames/index.inc.php:113
4447 msgid "Name"
4448 msgstr "Нэр"
4450 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4451 #: libraries/db_links.inc.php:44
4452 msgid "Database seems to be empty!"
4453 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4455 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4456 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4457 msgid "Tracking"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/db_links.inc.php:71
4461 msgid "Query"
4462 msgstr "Асуулт (Query)"
4464 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4465 msgid "Designer"
4466 msgstr "Дизайнч"
4468 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4469 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4470 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4471 msgid "Privileges"
4472 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4474 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4475 msgid "Routines"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4479 msgid "Return type"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1902
4483 msgid ""
4484 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4485 "3.11[/a]"
4486 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4488 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4489 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4493 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4494 msgid "The server is not responding"
4495 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4497 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4498 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4499 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4501 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4502 msgid "Details..."
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4506 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4507 msgid "Change password"
4508 msgstr "Нууц үг солих"
4510 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4511 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4512 msgid "No Password"
4513 msgstr "Нууц үггүй"
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4516 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4517 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4518 msgid "Re-type"
4519 msgstr "Дахин бич"
4521 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4522 msgid "Password Hashing"
4523 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4525 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4526 #, fuzzy
4527 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4528 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4529 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4531 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4532 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4533 msgid "Create new database"
4534 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4536 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4537 msgid "Create"
4538 msgstr "Үүсгэх"
4540 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4541 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4542 msgid "No Privileges"
4543 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4545 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4546 #, php-format
4547 msgid "Create table on database %s"
4548 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4550 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Number of fields"
4553 msgid "Number of columns"
4554 msgstr "Талбаруудын тоо"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:35
4557 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/display_export.lib.php:87
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4563 msgid "Exporting databases from the current server"
4564 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4566 #: libraries/display_export.lib.php:89
4567 #, fuzzy, php-format
4568 #| msgid "Create table on database %s"
4569 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4570 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4572 #: libraries/display_export.lib.php:91
4573 #, fuzzy, php-format
4574 #| msgid "Create table on database %s"
4575 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4576 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:97
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Export type"
4581 msgid "Export Method:"
4582 msgstr "Гаргах төрөл"
4584 #: libraries/display_export.lib.php:113
4585 msgid "Quick - display only the minimal options"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/display_export.lib.php:129
4589 msgid "Custom - display all possible options"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/display_export.lib.php:137
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "Databases"
4595 msgid "Database(s):"
4596 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:139
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "Tables"
4601 msgid "Table(s):"
4602 msgstr "Хүснэгт"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:149
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Rows"
4607 msgid "Rows:"
4608 msgstr "Мөрүүд"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:157
4611 msgid "Dump some row(s)"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:159
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Number of fields"
4617 msgid "Number of rows:"
4618 msgstr "Талбаруудын тоо"
4620 #: libraries/display_export.lib.php:162
4621 msgid "Row to begin at:"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/display_export.lib.php:173
4625 msgid "Dump all rows"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4629 msgid "Output:"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4633 #, fuzzy, php-format
4634 #| msgid "Save on server in %s directory"
4635 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4636 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:206
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "Save as file"
4641 msgid "Save output to a file"
4642 msgstr "Илгээх"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:227
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "File name template"
4647 msgid "File name template:"
4648 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:229
4651 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:231
4655 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/display_export.lib.php:233
4659 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/display_export.lib.php:237
4663 #, fuzzy, php-format
4664 #| msgid ""
4665 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4666 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4667 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4668 msgid ""
4669 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4670 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4671 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4672 msgstr ""
4673 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4674 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4675 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4677 #: libraries/display_export.lib.php:275
4678 msgid "use this for future exports"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4682 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4683 msgid "Character set of the file:"
4684 msgstr "Файлын кодлол:"
4686 #: libraries/display_export.lib.php:309
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Compression"
4689 msgid "Compression:"
4690 msgstr "Шахалт"
4692 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4693 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4694 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4695 msgid "None"
4696 msgstr "Байхгүй"
4698 #: libraries/display_export.lib.php:313
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "\"zipped\""
4701 msgid "zipped"
4702 msgstr "zip-ээр шахах"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:315
4705 #, fuzzy
4706 #| msgid "\"gzipped\""
4707 msgid "gzipped"
4708 msgstr "gzip-ээр шахах"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:317
4711 #, fuzzy
4712 #| msgid "\"bzipped\""
4713 msgid "bzipped"
4714 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4716 #: libraries/display_export.lib.php:326
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "Save as file"
4719 msgid "View output as text"
4720 msgstr "Илгээх"
4722 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4723 #: libraries/export/codegen.php:37
4724 #, fuzzy
4725 #| msgid "Format"
4726 msgid "Format:"
4727 msgstr "Тогтнол"
4729 #: libraries/display_export.lib.php:336
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid "Transformation options"
4732 msgid "Format-specific options:"
4733 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4735 #: libraries/display_export.lib.php:337
4736 msgid ""
4737 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4738 "options for other formats."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4742 msgid "Encoding Conversion:"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/display_import.lib.php:66
4746 msgid ""
4747 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4748 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4749 "browsers."
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/display_import.lib.php:76
4753 msgid "The file is being processed, please be patient."
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/display_import.lib.php:98
4757 msgid ""
4758 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4759 "not available."
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/display_import.lib.php:129
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4765 msgid "Importing into the current server"
4766 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4768 #: libraries/display_import.lib.php:131
4769 #, fuzzy, php-format
4770 #| msgid "No databases"
4771 msgid "Importing into the database \"%s\""
4772 msgstr "ӨС байхгүй"
4774 #: libraries/display_import.lib.php:133
4775 #, fuzzy, php-format
4776 #| msgid "No databases"
4777 msgid "Importing into the table \"%s\""
4778 msgstr "ӨС байхгүй"
4780 #: libraries/display_import.lib.php:139
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "File to import"
4783 msgid "File to Import:"
4784 msgstr "Оруулах файл"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:156
4787 #, php-format
4788 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/display_import.lib.php:158
4792 msgid ""
4793 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4794 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_import.lib.php:178
4798 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/display_import.lib.php:208
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Partial import"
4804 msgid "Partial Import:"
4805 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4807 #: libraries/display_import.lib.php:214
4808 #, php-format
4809 msgid ""
4810 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/display_import.lib.php:221
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid ""
4816 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4817 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4818 #| "files, however it can break transactions."
4819 msgid ""
4820 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4821 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4822 "however it can break transactions.)</i>"
4823 msgstr ""
4824 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4825 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4826 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4828 #: libraries/display_import.lib.php:228
4829 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/display_import.lib.php:250
4833 msgid "Format-Specific Options:"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4837 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4838 msgid "Language"
4839 msgstr "Хэл"
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4842 #, php-format
4843 msgid "%d is not valid row number."
4844 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4846 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "row(s) starting from record #"
4849 msgid "row(s) starting from row #"
4850 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4853 msgid "horizontal"
4854 msgstr "хөндлөн"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4857 msgid "horizontal (rotated headers)"
4858 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4861 msgid "vertical"
4862 msgstr "босоо"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4865 #, php-format
4866 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4867 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4870 msgid "Sort by key"
4871 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4874 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4875 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4876 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4877 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4878 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4879 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4880 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4881 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4882 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4883 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4884 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4885 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4886 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4887 #: tbl_structure.php:845
4888 msgid "Options"
4889 msgstr "Сонголтууд"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4892 #, fuzzy
4893 #| msgid "Partial Texts"
4894 msgid "Partial texts"
4895 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4898 #, fuzzy
4899 #| msgid "Full Texts"
4900 msgid "Full texts"
4901 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4904 msgid "Relational key"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4908 #, fuzzy
4909 #| msgid "Relational schema"
4910 msgid "Relational display column"
4911 msgstr "Хамааралтай схем"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4914 msgid "Show binary contents"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4918 msgid "Show BLOB contents"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4922 #: tbl_change.php:321
4923 msgid "Hide"
4924 msgstr "Нуух"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4927 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4928 msgid "Browser transformation"
4929 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
4932 msgid "Copy"
4933 msgstr "Хуулах"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
4936 msgid "The row has been deleted"
4937 msgstr "Мөр устгагдсан"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2132
4940 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4941 msgid "Kill"
4942 msgstr "Алах"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2006
4945 msgid "in query"
4946 msgstr "асуултад"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2024
4949 msgid "Showing rows"
4950 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:2034
4953 msgid "total"
4954 msgstr "Нийт"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:2042 sql.php:591
4957 #, php-format
4958 msgid "Query took %01.4f sec"
4959 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2165 libraries/mult_submits.inc.php:112
4962 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4963 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4964 msgid "Change"
4965 msgstr "Солих"
4967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238
4968 msgid "Query results operations"
4969 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:2266
4972 msgid "Print view (with full texts)"
4973 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:2310 tbl_chart.php:81
4976 #, fuzzy
4977 #| msgid "Display PDF schema"
4978 msgid "Display chart"
4979 msgstr "PDF-схем харуулах"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:2329
4982 #, fuzzy
4983 #| msgid "Create"
4984 msgid "Create view"
4985 msgstr "Үүсгэх"
4987 #: libraries/display_tbl.lib.php:2459
4988 msgid "Link not found"
4989 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4991 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
4992 msgid "Version information"
4993 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4996 msgid "Data home directory"
4997 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5000 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5001 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5004 msgid "Data files"
5005 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5008 msgid "Autoextend increment"
5009 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5012 msgid ""
5013 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5014 "when it becomes full."
5015 msgstr ""
5016 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5017 "when it becomes full."
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5020 msgid "Buffer pool size"
5021 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5024 msgid ""
5025 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5026 "tables."
5027 msgstr ""
5028 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5029 "хэмжээ."
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5032 msgid "Buffer Pool"
5033 msgstr "Буффер Pool"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5036 msgid "InnoDB Status"
5037 msgstr "InnoDB байдал"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5040 msgid "Buffer Pool Usage"
5041 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5044 msgid "pages"
5045 msgstr "хуудсууд"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5048 msgid "Free pages"
5049 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5052 msgid "Dirty pages"
5053 msgstr "Бохир хуудсууд"
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5056 msgid "Pages containing data"
5057 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5060 msgid "Pages to be flushed"
5061 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5064 msgid "Busy pages"
5065 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5068 msgid "Latched pages"
5069 msgstr "Latched хуудсууд"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5072 msgid "Buffer Pool Activity"
5073 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5076 msgid "Read requests"
5077 msgstr "Унших гуйлт"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5080 msgid "Write requests"
5081 msgstr "Бичих гуйлт"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5084 msgid "Read misses"
5085 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5088 msgid "Write waits"
5089 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5092 msgid "Read misses in %"
5093 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5096 msgid "Write waits in %"
5097 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5100 msgid "Data pointer size"
5101 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5103 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5104 msgid ""
5105 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5106 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5107 msgstr ""
5108 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5109 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5112 msgid "Automatic recovery mode"
5113 msgstr "Авто сэргээх горим"
5115 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5116 msgid ""
5117 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5118 "myisam-recover server startup option."
5119 msgstr ""
5120 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5121 "myisam-recover сонголтоор."
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5124 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5125 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5128 msgid ""
5129 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5130 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5131 "INFILE)."
5132 msgstr ""
5133 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5134 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5136 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5137 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5138 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5140 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5141 msgid ""
5142 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5143 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5144 "method."
5145 msgstr ""
5146 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5147 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5148 "илүүд үзвэл."
5150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5151 msgid "Repair threads"
5152 msgstr "Thread засах"
5154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5155 msgid ""
5156 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5157 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5158 msgstr ""
5159 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5160 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5162 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5163 msgid "Sort buffer size"
5164 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5167 msgid ""
5168 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5169 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5170 msgstr ""
5171 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5172 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5175 msgid "Garbage Threshold"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5179 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5183 #: server_synchronize.php:1159
5184 msgid "Port"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5188 msgid ""
5189 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5190 "will disable HTTP communication with the daemon."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5194 msgid "Repository Threshold"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5198 msgid ""
5199 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5200 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5201 "specified."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5205 msgid "Temp Blob Timeout"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5209 msgid ""
5210 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5211 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5215 msgid "Temp Log Threshold"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5219 msgid ""
5220 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5221 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5222 "specified."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5226 msgid "Max Keep Alive"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5230 msgid ""
5231 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5232 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5236 msgid "Metadata Headers"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5240 msgid ""
5241 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5242 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5246 #, php-format
5247 msgid ""
5248 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5249 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5253 #, fuzzy
5254 #| msgid "Relations"
5255 msgid "Related Links"
5256 msgstr "Хамаарал"
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5259 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5263 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5267 msgid "Index cache size"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5271 msgid ""
5272 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5273 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5277 msgid "Record cache size"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5281 msgid ""
5282 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5283 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5284 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5288 msgid "Log cache size"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5292 msgid ""
5293 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5294 "transaction log data. The default is 16MB."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5298 msgid "Log file threshold"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5302 msgid ""
5303 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5304 "default value is 16MB."
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5308 msgid "Transaction buffer size"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5312 msgid ""
5313 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5314 "buffers of this size). The default is 1MB."
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5318 msgid "Checkpoint frequency"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5322 msgid ""
5323 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5324 "performed. The default value is 24MB."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5328 msgid "Data log threshold"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5332 msgid ""
5333 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5334 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5335 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5336 "that can be stored in the database."
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5340 msgid "Garbage threshold"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5344 msgid ""
5345 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5346 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5350 msgid "Log buffer size"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5354 msgid ""
5355 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5356 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5357 "required to write a data log."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5361 msgid "Data file grow size"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5365 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5369 msgid "Row file grow size"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5373 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5377 msgid "Log file count"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5381 msgid ""
5382 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5383 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5384 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5385 "number."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5389 #, php-format
5390 msgid ""
5391 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5392 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5396 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5400 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Lines terminated by"
5406 msgid "Columns separated with:"
5407 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5409 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5410 #, fuzzy
5411 #| msgid "Fields enclosed by"
5412 msgid "Columns enclosed with:"
5413 msgstr "Талбарыг хаасан"
5415 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "Fields escaped by"
5418 msgid "Columns escaped with:"
5419 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5421 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5422 #, fuzzy
5423 #| msgid "Lines terminated by"
5424 msgid "Lines terminated with:"
5425 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5427 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5428 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5429 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5430 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5431 #, fuzzy
5432 #| msgid "Replace NULL by"
5433 msgid "Replace NULL with:"
5434 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5436 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5437 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/export/excel.php:32
5441 #, fuzzy
5442 #| msgid "Excel edition"
5443 msgid "Excel edition:"
5444 msgstr "Excel-засвар"
5446 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5447 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5448 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Database export options"
5451 msgid "Data dump options"
5452 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5454 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5455 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5456 msgid "Dumping data for table"
5457 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5459 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5460 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5461 msgid "Table structure for table"
5462 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5464 #: libraries/export/latex.php:13
5465 #, fuzzy
5466 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5467 msgid "Content of table @TABLE@"
5468 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5470 #: libraries/export/latex.php:14
5471 msgid "(continued)"
5472 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5474 #: libraries/export/latex.php:15
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5477 msgid "Structure of table @TABLE@"
5478 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5480 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5481 #: libraries/export/sql.php:87
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Transformation options"
5484 msgid "Object creation options"
5485 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5487 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Table caption"
5490 msgid "Table caption (continued)"
5491 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5493 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5494 #: libraries/export/sql.php:40
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Disable foreign key checks"
5497 msgid "Display foreign key relationships"
5498 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5500 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5501 #, fuzzy
5502 #| msgid "Displaying Column Comments"
5503 msgid "Display comments"
5504 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5506 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5507 #: libraries/export/sql.php:44
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Available MIME types"
5510 msgid "Display MIME types"
5511 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5513 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5514 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5515 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5516 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5517 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5518 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5519 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5520 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5521 msgid "Host"
5522 msgstr "Хост"
5524 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5525 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5526 msgid "Generation Time"
5527 msgstr "Үүссэн цаг"
5529 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5530 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5531 msgid "Server version"
5532 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5534 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5535 #: libraries/export/xml.php:112
5536 msgid "PHP Version"
5537 msgstr "PHP хувилбар"
5539 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5540 msgid "MediaWiki Table"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/export/pdf.php:17
5544 msgid "PDF"
5545 msgstr "PDF"
5547 #: libraries/export/pdf.php:23
5548 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/export/pdf.php:24
5552 #, fuzzy
5553 #| msgid "Report title"
5554 msgid "Report title:"
5555 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5557 #: libraries/export/php_array.php:16
5558 msgid "PHP array"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/export/sql.php:33
5562 msgid ""
5563 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5564 "and server version)</i>"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/export/sql.php:35
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5570 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5571 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5573 #: libraries/export/sql.php:37
5574 msgid ""
5575 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5576 "checked"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/export/sql.php:65
5580 msgid ""
5581 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5585 #: libraries/export/sql.php:107
5586 #, fuzzy, php-format
5587 #| msgid "Statements"
5588 msgid "Add %s statement"
5589 msgstr "Баримтжуулал"
5591 #: libraries/export/sql.php:91
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Statements"
5594 msgid "Add statements:"
5595 msgstr "Баримтжуулал"
5597 #: libraries/export/sql.php:111
5598 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/export/sql.php:123
5602 msgid ""
5603 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5604 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/export/sql.php:136
5608 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/export/sql.php:138
5612 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/export/sql.php:140
5616 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:147
5620 msgid "Function to use when dumping data:"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/export/sql.php:151
5624 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/export/sql.php:154
5628 msgid ""
5629 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5630 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5631 "(1,2,3)</code>"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/export/sql.php:155
5635 msgid ""
5636 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5637 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5638 "(7,8,9)</code>"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/export/sql.php:156
5642 msgid ""
5643 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5644 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/export/sql.php:157
5648 msgid ""
5649 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5650 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/export/sql.php:167
5654 msgid ""
5655 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5656 "0x616263)</i>"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/sql.php:171
5660 msgid ""
5661 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5662 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5666 msgid "Procedures"
5667 msgstr "Процедурүүд"
5669 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5670 msgid "Functions"
5671 msgstr "Функцүүд"
5673 #: libraries/export/sql.php:695
5674 msgid "Constraints for dumped tables"
5675 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5677 #: libraries/export/sql.php:704
5678 msgid "Constraints for table"
5679 msgstr "Constraints for table"
5681 #: libraries/export/sql.php:804
5682 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5683 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5685 #: libraries/export/sql.php:816
5686 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5687 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5689 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5690 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5691 msgid "Triggers"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/export/sql.php:885
5695 msgid "Structure for view"
5696 msgstr "Харах бүтэц"
5698 #: libraries/export/sql.php:894
5699 msgid "Stand-in structure for view"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5703 msgid "XML"
5704 msgstr "XML"
5706 #: libraries/export/xml.php:30
5707 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/export/xml.php:40
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "View"
5713 msgid "Views"
5714 msgstr "Харц"
5716 #: libraries/export/xml.php:47
5717 msgid "Export contents"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5721 #: libraries/footer.inc.php:194
5722 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5723 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5725 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5726 msgid "SQL result"
5727 msgstr "SQL-үр дүн"
5729 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5730 msgid "Generated by"
5731 msgstr "Үүсгэгч"
5733 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:587 tbl_change.php:179
5734 #: tbl_get_field.php:34
5735 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5736 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5738 #: libraries/import.lib.php:1141
5739 msgid ""
5740 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/import.lib.php:1142
5744 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import.lib.php:1143
5748 msgid ""
5749 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/import.lib.php:1144
5753 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/import.lib.php:1147
5757 msgid "Go to database"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5761 msgid "settings"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/import.lib.php:1169
5765 msgid "Go to table"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/import.lib.php:1178
5769 msgid "Go to view"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5773 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5774 msgid ""
5775 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5776 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/import/csv.php:39
5780 msgid ""
5781 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5782 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5783 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/import/csv.php:41
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Column names"
5789 msgid "Column names: "
5790 msgstr "Баганын нэрс"
5792 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5793 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5794 #, php-format
5795 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5796 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5798 #: libraries/import/csv.php:121
5799 #, php-format
5800 msgid ""
5801 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5802 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5806 #, php-format
5807 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5808 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5810 #: libraries/import/csv.php:314
5811 #, fuzzy, php-format
5812 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5813 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5814 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5816 #: libraries/import/docsql.php:27
5817 msgid "DocSQL"
5818 msgstr "DocSQL"
5820 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5821 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5822 msgid "Table name"
5823 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5825 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5826 #: view_create.php:147
5827 msgid "Column names"
5828 msgstr "Баганын нэрс"
5830 #: libraries/import/ldi.php:56
5831 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5832 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5834 #: libraries/import/ods.php:28
5835 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/import/ods.php:29
5839 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/import/sql.php:32
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "SQL compatibility mode"
5845 msgid "SQL compatibility mode:"
5846 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5848 #: libraries/import/sql.php:42
5849 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5853 msgid ""
5854 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5855 "the issue and try again."
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "None"
5861 msgctxt "None encoding conversion"
5862 msgid "None"
5863 msgstr "Байхгүй"
5865 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5866 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5867 msgid "Convert to Kana"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5871 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5872 #: tbl_structure.php:563
5873 msgid "Primary"
5874 msgstr "Үндсэн"
5876 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5878 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5879 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5880 msgid "Index"
5881 msgstr "Индекс"
5883 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5884 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5885 #: tbl_structure.php:569
5886 msgid "Fulltext"
5887 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5889 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:329
5890 msgid "No change"
5891 msgstr "Солигдохгүй"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5894 msgid "Charset"
5895 msgstr "Кодлол"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5898 #: tbl_change.php:549
5899 msgid "Binary"
5900 msgstr " Хоёртын "
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5903 msgid "Bulgarian"
5904 msgstr "Болгар"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5907 msgid "Simplified Chinese"
5908 msgstr "Энгийн хятад"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5911 msgid "Traditional Chinese"
5912 msgstr "Уламжлалт хятд"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5915 msgid "case-insensitive"
5916 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5919 msgid "case-sensitive"
5920 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5923 msgid "Croatian"
5924 msgstr "Хорват"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5927 msgid "Czech"
5928 msgstr "Чех"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5931 msgid "Danish"
5932 msgstr "Дани"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5935 msgid "English"
5936 msgstr "Англи"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5939 msgid "Esperanto"
5940 msgstr "Есперанто"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5943 msgid "Estonian"
5944 msgstr "Эстони"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5947 msgid "German"
5948 msgstr "Немец"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5951 msgid "dictionary"
5952 msgstr "толь"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5955 msgid "phone book"
5956 msgstr "Утасны лавлах"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5959 msgid "Hungarian"
5960 msgstr "Унгар"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5963 msgid "Icelandic"
5964 msgstr "Исланд"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5967 msgid "Japanese"
5968 msgstr "Япон"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5971 msgid "Latvian"
5972 msgstr "Латви"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5975 msgid "Lithuanian"
5976 msgstr "Латви"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5979 msgid "Korean"
5980 msgstr "Солонгос"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5983 msgid "Persian"
5984 msgstr "Перс"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5987 msgid "Polish"
5988 msgstr "Польш"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5991 msgid "West European"
5992 msgstr "Баруун-Европ"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5995 msgid "Romanian"
5996 msgstr "Румын"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5999 msgid "Slovak"
6000 msgstr "Словак"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6003 msgid "Slovenian"
6004 msgstr "Словени"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6007 msgid "Spanish"
6008 msgstr "Испани"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6011 msgid "Traditional Spanish"
6012 msgstr "Уламжлалт Испани"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6015 msgid "Swedish"
6016 msgstr "Швед"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6019 msgid "Thai"
6020 msgstr "Таи"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6023 msgid "Turkish"
6024 msgstr "Турк"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6027 msgid "Ukrainian"
6028 msgstr "Украин"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6031 msgid "Unicode"
6032 msgstr "Юникод"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6037 msgid "multilingual"
6038 msgstr "олонхэлийн"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6041 msgid "Central European"
6042 msgstr "Төв-Европ"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6045 msgid "Russian"
6046 msgstr "Орос"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6049 msgid "Baltic"
6050 msgstr "Балти"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6053 msgid "Armenian"
6054 msgstr "Армян"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6057 msgid "Cyrillic"
6058 msgstr "Кирилл"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6061 msgid "Arabic"
6062 msgstr "Араб"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6065 msgid "Hebrew"
6066 msgstr "Иврей"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6069 msgid "Georgian"
6070 msgstr "Гүрж"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6073 msgid "Greek"
6074 msgstr "Грек"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6077 msgid "Czech-Slovak"
6078 msgstr "Чехословак"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6081 msgid "unknown"
6082 msgstr "үлмэдэх"
6084 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6085 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6086 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6087 msgid "Home"
6088 msgstr "Гэр"
6090 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6091 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6092 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6093 msgid "Log out"
6094 msgstr "Гарах"
6096 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6097 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6098 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6099 msgid "Reload navigation frame"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "This format has no options"
6105 msgid "This format has no options"
6106 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6108 #: libraries/relation.lib.php:83
6109 msgid "not OK"
6110 msgstr "Бэлэн биш"
6112 #: libraries/relation.lib.php:88
6113 msgid "Enabled"
6114 msgstr "Нээлттэй"
6116 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6117 #: pmd_relation_new.php:68
6118 msgid "General relation features"
6119 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6121 #: libraries/relation.lib.php:111
6122 msgid "Display Features"
6123 msgstr "Онцлог харуулах"
6125 #: libraries/relation.lib.php:117
6126 msgid "Creation of PDFs"
6127 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6129 #: libraries/relation.lib.php:121
6130 msgid "Displaying Column Comments"
6131 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6133 #: libraries/relation.lib.php:126
6134 msgid ""
6135 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6136 msgstr ""
6137 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6139 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6140 msgid "Bookmarked SQL query"
6141 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6143 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6144 msgid "SQL history"
6145 msgstr "SQL түүх"
6147 #: libraries/relation.lib.php:147
6148 msgid "User preferences"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/relation.lib.php:151
6152 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/relation.lib.php:153
6156 msgid ""
6157 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/relation.lib.php:154
6161 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/relation.lib.php:155
6165 msgid ""
6166 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6167 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/relation.lib.php:156
6171 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/relation.lib.php:1175
6175 msgid "no description"
6176 msgstr "тайлбаргүй"
6178 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6179 msgid "Slave configuration"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6183 msgid "Change or reconfigure master server"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6187 msgid ""
6188 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6189 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6194 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6195 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6196 #: server_synchronize.php:1167
6197 msgid "User name"
6198 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6201 msgid "Master status"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6205 msgid "Slave status"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6209 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6210 msgid "Variable"
6211 msgstr "Хувьсагч"
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6214 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6215 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6216 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6217 msgid "Value"
6218 msgstr "Утга"
6220 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6221 msgid "Server ID"
6222 msgstr "Server ID"
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6225 msgid ""
6226 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6227 "this list."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6231 msgid "Add slave replication user"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6235 msgid "Any user"
6236 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6238 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6240 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6241 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6242 msgid "Use text field"
6243 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6246 msgid "Any host"
6247 msgstr "Дурын хост"
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6250 msgid "Local"
6251 msgstr "Local"
6253 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6254 msgid "This Host"
6255 msgstr "Энэ хост"
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6258 msgid "Use Host Table"
6259 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6262 msgid ""
6263 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6264 "table are used instead."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6268 msgid "Generate Password"
6269 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6271 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6272 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6273 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6274 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6275 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6276 #, fuzzy, php-format
6277 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6278 msgid "The %s table doesn't exist!"
6279 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6281 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6282 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6283 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6284 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6285 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6286 #, php-format
6287 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6288 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6290 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6292 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6293 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6294 #, fuzzy, php-format
6295 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6296 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6297 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6299 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6300 msgid "This page does not contain any tables!"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6304 msgid "SCHEMA ERROR: "
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6308 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6309 msgid "Relational schema"
6310 msgstr "Хамааралтай схем"
6312 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6313 msgid "Table of contents"
6314 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6316 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6317 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6318 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6319 #: tbl_structure.php:200
6320 msgid "Attributes"
6321 msgstr "Атрибутууд"
6323 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6324 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6325 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6326 msgid "Extra"
6327 msgstr "Нэмэлт"
6329 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6330 msgid "Create a page"
6331 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Page number:"
6336 msgid "Page name"
6337 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Automatic layout"
6342 msgid "Automatic layout based on"
6343 msgstr "Автомат байрлал"
6345 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6346 msgid "Internal relations"
6347 msgstr "Дотоод хамаарал"
6349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6350 msgid "FOREIGN KEY"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6354 msgid "Please choose a page to edit"
6355 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Select All"
6360 msgid "Select page"
6361 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6364 msgid "Select Tables"
6365 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Relational schema"
6370 msgid "Display relational schema"
6371 msgstr "Хамааралтай схем"
6373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6374 msgid "Select Export Relational Type"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6378 msgid "Show grid"
6379 msgstr "Тор харуулах"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6382 msgid "Show color"
6383 msgstr "Өнгө харах"
6385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6386 msgid "Show dimension of tables"
6387 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6390 msgid "Display all tables with the same width"
6391 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6394 msgid "Only show keys"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6398 msgid "Landscape"
6399 msgstr "Ландшафт"
6401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6402 msgid "Portrait"
6403 msgstr "Дүрслэл"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "Creation"
6408 msgid "Orientation"
6409 msgstr "Үүсгэлт"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6412 msgid "Paper size"
6413 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6416 msgid ""
6417 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6418 "like to delete those references?"
6419 msgstr ""
6420 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6421 "уу?"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6424 msgid "Toggle scratchboard"
6425 msgstr "toggle scratchboard"
6427 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6428 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6429 msgid "ltr"
6430 msgstr "ltr"
6432 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6433 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6434 #, php-format
6435 msgid "Unknown language: %1$s."
6436 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6438 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6439 #, fuzzy
6440 #| msgid "Server"
6441 msgid "Current Server"
6442 msgstr "Сервэр"
6444 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6445 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6446 msgid "Binary log"
6447 msgstr "Хоёртын log"
6449 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6450 msgid "Processes"
6451 msgstr "Процессууд"
6453 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6454 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6455 msgid "Variables"
6456 msgstr "Утгууд"
6458 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6459 msgid "Charsets"
6460 msgstr "Кодлолууд"
6462 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6463 msgid "Engines"
6464 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6466 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6467 #: server_synchronize.php:1098
6468 msgid "Synchronize"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/server_links.inc.php:99
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "General relation features"
6474 msgid "Settings"
6475 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6477 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6478 msgid "Source database"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6482 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6483 msgid "Current server"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6487 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6488 msgid "Remote server"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6492 msgid "Difference"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6496 msgid "Target database"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6500 #, php-format
6501 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6502 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6504 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6505 #, php-format
6506 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6507 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6509 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Column names"
6512 msgid "Columns"
6513 msgstr "Баганын нэрс"
6515 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:849 sql.php:850 sql.php:867
6516 msgid "Bookmark this SQL query"
6517 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6519 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:861
6520 msgid "Let every user access this bookmark"
6521 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6523 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6524 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6525 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6527 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6528 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6529 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6531 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6532 msgid "Delimiter"
6533 msgstr "Зааглагч"
6535 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6536 msgid " Show this query here again "
6537 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6539 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6540 msgid "Submit"
6541 msgstr "Илгээ"
6543 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6544 msgid "View only"
6545 msgstr "Зөвхөн харах"
6547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6548 msgid "Location of the text file"
6549 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6551 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6552 msgid "web server upload directory"
6553 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6555 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6556 msgid ""
6557 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6558 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6559 msgstr ""
6560 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6561 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6563 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6564 msgid ""
6565 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6566 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6567 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6568 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6569 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6570 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6571 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6572 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6573 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6574 msgstr ""
6575 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6576 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6577 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6578 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6579 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6580 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6581 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6582 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6583 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6585 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6586 msgid "BEGIN CUT"
6587 msgstr "BEGIN CUT"
6589 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6590 msgid "END CUT"
6591 msgstr "END CUT"
6593 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6594 msgid "BEGIN RAW"
6595 msgstr "BEGIN RAW"
6597 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6598 msgid "END RAW"
6599 msgstr "END RAW"
6601 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6602 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6606 msgid "Unclosed quote"
6607 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6609 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6610 msgid "Invalid Identifer"
6611 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6613 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6614 msgid "Unknown Punctuation String"
6615 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6617 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6618 #, php-format
6619 msgid ""
6620 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6621 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6622 msgstr ""
6623 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6624 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6626 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6627 msgid "Table seems to be empty!"
6628 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6630 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6631 #, php-format
6632 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6636 msgid "Length/Values"
6637 msgstr "Урт/Утгууд*"
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid ""
6642 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6643 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6644 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6645 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6646 msgid ""
6647 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6648 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6649 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6650 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6651 msgstr ""
6652 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6653 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6654 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6655 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6658 msgid ""
6659 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6660 "escaping or quotes, using this format: a"
6661 msgstr ""
6662 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6663 "оруулна уу: a"
6665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6666 #, php-format
6667 msgid ""
6668 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6669 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6670 msgstr ""
6671 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6672 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6674 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6675 msgid "Transformation options"
6676 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6678 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6679 msgid ""
6680 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6681 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6682 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6683 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6684 msgstr ""
6685 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6686 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6687 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6690 msgid "ENUM or SET data too long?"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6694 msgid "Get more editing space"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "None"
6700 msgctxt "for default"
6701 msgid "None"
6702 msgstr "Байхгүй"
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6705 msgid "As defined:"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6709 #, php-format
6710 msgid ""
6711 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6712 "author what %s does."
6713 msgstr ""
6714 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6717 #: tbl_operations.php:352
6718 msgid "Storage Engine"
6719 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6721 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6722 msgid "PARTITION definition"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6726 #, fuzzy, php-format
6727 #| msgid "Add %s field(s)"
6728 msgid "Add %s column(s)"
6729 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid "You have to add at least one field."
6734 msgid "You have to add at least one column."
6735 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6738 #, fuzzy
6739 #| msgid "Add a new User"
6740 msgid "+ Add a new value"
6741 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6743 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6744 msgid "Event"
6745 msgstr "Үзэгдэл"
6747 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid ""
6750 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6751 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6752 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6753 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6754 msgid ""
6755 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6756 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6757 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6758 "need to set the first option to the empty string."
6759 msgstr ""
6760 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6761 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6762 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6764 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6765 msgid ""
6766 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6767 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6768 msgstr ""
6769 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6770 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6772 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6773 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6774 msgid ""
6775 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6776 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6777 msgstr ""
6778 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6779 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6781 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6782 msgid "Displays a link to download this image."
6783 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6785 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6786 msgid ""
6787 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6788 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6789 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6790 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6791 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6792 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6793 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6794 "gmdate() function."
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid ""
6800 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6801 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6802 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6803 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6804 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6805 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6806 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6807 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6808 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6809 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6810 msgid ""
6811 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6812 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6813 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6814 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6815 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6816 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6817 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6818 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6819 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6820 "(Default 1)."
6821 msgstr ""
6822 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6823 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6824 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6825 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6826 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6827 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6828 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6829 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6830 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6831 "reformatting (Default 1)"
6833 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid ""
6836 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6837 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6838 msgid ""
6839 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6840 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6841 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6843 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6844 #, fuzzy
6845 #| msgid ""
6846 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6847 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6848 #| "third options are the width and the height in pixels."
6849 msgid ""
6850 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6851 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6852 "third options are the width and the height in pixels."
6853 msgstr ""
6854 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6855 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6856 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6858 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid ""
6861 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6862 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6863 #| "for the link."
6864 msgid ""
6865 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6866 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6867 "the link."
6868 msgstr ""
6869 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6870 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6872 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6873 msgid ""
6874 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6875 "standard dotted format."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6879 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6883 msgid ""
6884 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6885 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6886 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6887 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6888 "(Default: \"...\")."
6889 msgstr ""
6890 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6891 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6892 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6893 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6894 "returned (Default: ...)."
6896 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "General relation features"
6899 msgid "Manage your settings"
6900 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6902 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Modifications have been saved"
6905 msgid "Configuration has been saved"
6906 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6908 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6909 #, php-format
6910 msgid ""
6911 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6912 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6918 msgid "Could not save configuration"
6919 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6921 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6922 msgid ""
6923 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6924 "import it for current session?"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6928 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6929 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6931 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6932 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6933 msgid "Error in ZIP archive:"
6934 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6936 #: main.php:68
6937 #, fuzzy
6938 #| msgid "General relation features"
6939 msgid "General Settings"
6940 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6942 #: main.php:105
6943 msgid "MySQL connection collation"
6944 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6946 #: main.php:121
6947 msgid "Appearance Settings"
6948 msgstr ""
6950 #: main.php:141
6951 msgid "Background color"
6952 msgstr ""
6954 #: main.php:142
6955 msgid "Choose..."
6956 msgstr ""
6958 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "General relation features"
6961 msgid "More settings"
6962 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6964 #: main.php:176
6965 msgid "Protocol version"
6966 msgstr "Протоколын хувилбар"
6968 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
6969 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
6970 #: server_processlist.php:61
6971 msgid "User"
6972 msgstr "Хэрэглэгч"
6974 #: main.php:182
6975 msgid "MySQL charset"
6976 msgstr "MySQL-кодлол"
6978 #: main.php:194
6979 msgid "Web server"
6980 msgstr ""
6982 #: main.php:200
6983 msgid "MySQL client version"
6984 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6986 #: main.php:202
6987 msgid "PHP extension"
6988 msgstr ""
6990 #: main.php:208
6991 msgid "Show PHP information"
6992 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6994 #: main.php:223
6995 msgid "Wiki"
6996 msgstr ""
6998 #: main.php:226
6999 msgid "Official Homepage"
7000 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
7002 #: main.php:227
7003 #, fuzzy
7004 #| msgid "Attributes"
7005 msgid "Contribute"
7006 msgstr "Атрибутууд"
7008 #: main.php:228
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Get support"
7011 msgstr "Гаргах"
7013 #: main.php:229
7014 #, fuzzy
7015 #| msgid "No change"
7016 msgid "List of changes"
7017 msgstr "Солигдохгүй"
7019 #: main.php:253
7020 msgid ""
7021 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7022 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7023 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7024 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7025 msgstr ""
7026 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7027 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7028 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7030 #: main.php:261
7031 msgid ""
7032 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7033 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7034 "corrupted!"
7035 msgstr ""
7036 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7037 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7039 #: main.php:269
7040 msgid ""
7041 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7042 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7043 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7044 msgstr ""
7045 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7046 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7047 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7049 #: main.php:277
7050 msgid ""
7051 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7052 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7053 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7054 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7055 msgstr ""
7057 #: main.php:284
7058 msgid ""
7059 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7060 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7061 msgstr ""
7063 #: main.php:292
7064 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7065 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7067 #: main.php:300
7068 msgid ""
7069 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7070 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7071 "has been configured."
7072 msgstr ""
7074 #: main.php:309
7075 #, fuzzy, php-format
7076 #| msgid ""
7077 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7078 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7079 msgid ""
7080 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7081 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7082 msgstr ""
7083 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7084 "дарж шалгах."
7086 #: main.php:324
7087 msgid ""
7088 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7089 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7090 "automatically."
7091 msgstr ""
7093 #: main.php:339
7094 #, php-format
7095 msgid ""
7096 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7097 "This may cause unpredictable behavior."
7098 msgstr ""
7100 #: main.php:351
7101 #, php-format
7102 msgid ""
7103 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7104 "issues."
7105 msgstr ""
7107 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7108 msgid "No databases"
7109 msgstr "ӨС байхгүй"
7111 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7112 msgid "Clear"
7113 msgstr ""
7115 #: navigation.php:277
7116 msgid "Filter"
7117 msgstr ""
7119 #: navigation.php:277
7120 #, fuzzy
7121 #| msgid "table name"
7122 msgid "filter tables by name"
7123 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7125 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Create table"
7128 msgctxt "short form"
7129 msgid "Create table"
7130 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7132 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7133 msgid "Please select a database"
7134 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7136 #: pmd_general.php:75
7137 msgid "Show/Hide left menu"
7138 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7140 #: pmd_general.php:79
7141 msgid "Save position"
7142 msgstr "Байрлал хадгалах"
7144 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7145 msgid "Create table"
7146 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7148 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7149 msgid "Create relation"
7150 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7152 #: pmd_general.php:91
7153 msgid "Reload"
7154 msgstr "Да.дууд"
7156 #: pmd_general.php:94
7157 msgid "Help"
7158 msgstr "Тусламж"
7160 #: pmd_general.php:98
7161 msgid "Angular links"
7162 msgstr "Шууд бус холбоос"
7164 #: pmd_general.php:98
7165 msgid "Direct links"
7166 msgstr "Шууд холбоос"
7168 #: pmd_general.php:102
7169 msgid "Snap to grid"
7170 msgstr ""
7172 #: pmd_general.php:106
7173 msgid "Small/Big All"
7174 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7176 #: pmd_general.php:110
7177 msgid "Toggle small/big"
7178 msgstr ""
7180 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7181 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7182 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7184 #: pmd_general.php:121
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Submit Query"
7187 msgid "Build Query"
7188 msgstr "Асуултыг илгээх"
7190 #: pmd_general.php:126
7191 msgid "Move Menu"
7192 msgstr "Цэс зөөх"
7194 #: pmd_general.php:138
7195 msgid "Hide/Show all"
7196 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7198 #: pmd_general.php:142
7199 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7200 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7202 #: pmd_general.php:182
7203 msgid "Number of tables"
7204 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7206 #: pmd_general.php:419
7207 msgid "Delete relation"
7208 msgstr "Холбоог устгах"
7210 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7211 #, fuzzy
7212 #| msgid "Relation deleted"
7213 msgid "Relation operator"
7214 msgstr "Холбоо устав"
7216 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7217 #: pmd_general.php:770
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Export"
7220 msgid "Except"
7221 msgstr "Гаргах"
7223 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7224 #: pmd_general.php:776
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "in query"
7227 msgid "subquery"
7228 msgstr "асуултад"
7230 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Rename table to"
7233 msgid "Rename to"
7234 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7236 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7237 #, fuzzy
7238 #| msgid "User name"
7239 msgid "New name"
7240 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7242 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7243 #, fuzzy
7244 #| msgid "Create"
7245 msgid "Aggregate"
7246 msgstr "Үүсгэх"
7248 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7249 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7250 #: tbl_select.php:115
7251 msgid "Operator"
7252 msgstr "Оператор"
7254 #: pmd_general.php:811
7255 #, fuzzy
7256 #| msgid "Table options"
7257 msgid "Active options"
7258 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7260 #: pmd_help.php:26
7261 msgid "To select relation, click :"
7262 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7264 #: pmd_help.php:28
7265 msgid ""
7266 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7267 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7268 "appropriate column name."
7269 msgstr ""
7271 #: pmd_pdf.php:34
7272 msgid "Page has been created"
7273 msgstr ""
7275 #: pmd_pdf.php:37
7276 msgid "Page creation failed"
7277 msgstr ""
7279 #: pmd_pdf.php:89
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "pages"
7282 msgid "Page"
7283 msgstr "хуудсууд"
7285 #: pmd_pdf.php:99
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "Import files"
7288 msgid "Import from selected page"
7289 msgstr "Файл оруулах"
7291 #: pmd_pdf.php:100
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Export/Import to scale"
7294 msgid "Export to selected page"
7295 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7297 #: pmd_pdf.php:102
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "Create a new index"
7300 msgid "Create a page and export to it"
7301 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7303 #: pmd_pdf.php:111
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "User name"
7306 msgid "New page name: "
7307 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7309 #: pmd_pdf.php:114
7310 msgid "Export/Import to scale"
7311 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7313 #: pmd_pdf.php:119
7314 msgid "recommended"
7315 msgstr "сайшаагдсан"
7317 #: pmd_relation_new.php:29
7318 msgid "Error: relation already exists."
7319 msgstr ""
7321 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7322 msgid "Error: Relation not added."
7323 msgstr ""
7325 #: pmd_relation_new.php:62
7326 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7327 msgstr ""
7329 #: pmd_relation_new.php:84
7330 msgid "Internal relation added"
7331 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7333 #: pmd_relation_upd.php:55
7334 msgid "Relation deleted"
7335 msgstr "Холбоо устав"
7337 #: pmd_save_pos.php:44
7338 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7339 msgstr ""
7341 #: pmd_save_pos.php:52
7342 msgid "Modifications have been saved"
7343 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7345 #: prefs_forms.php:78
7346 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7347 msgstr ""
7349 #: prefs_manage.php:80
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7352 msgid "Could not import configuration"
7353 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7355 #: prefs_manage.php:112
7356 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7357 msgstr ""
7359 #: prefs_manage.php:128
7360 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7361 msgstr ""
7363 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7364 msgid "Saved on: @DATE@"
7365 msgstr ""
7367 #: prefs_manage.php:239
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Import files"
7370 msgid "Import from file"
7371 msgstr "Файл оруулах"
7373 #: prefs_manage.php:245
7374 msgid "Import from browser's storage"
7375 msgstr ""
7377 #: prefs_manage.php:248
7378 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7379 msgstr ""
7381 #: prefs_manage.php:254
7382 msgid "You have no saved settings!"
7383 msgstr ""
7385 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7386 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7387 msgstr ""
7389 #: prefs_manage.php:263
7390 msgid "Merge with current configuration"
7391 msgstr ""
7393 #: prefs_manage.php:277
7394 #, php-format
7395 msgid ""
7396 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7397 "script%s."
7398 msgstr ""
7400 #: prefs_manage.php:302
7401 msgid "Save to browser's storage"
7402 msgstr ""
7404 #: prefs_manage.php:306
7405 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7406 msgstr ""
7408 #: prefs_manage.php:308
7409 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7410 msgstr ""
7412 #: prefs_manage.php:323
7413 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7414 msgstr ""
7416 #: querywindow.php:93
7417 msgid "Import files"
7418 msgstr "Файл оруулах"
7420 #: querywindow.php:104
7421 msgid "All"
7422 msgstr "Бүх"
7424 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7425 #, php-format
7426 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7427 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7429 #: schema_export.php:45
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7432 msgid "File doesn't exist"
7433 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7435 #: server_binlog.php:106
7436 msgid "Select binary log to view"
7437 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7439 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7440 msgid "Files"
7441 msgstr "Файлууд"
7443 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7444 #: server_processlist.php:58
7445 msgid "Truncate Shown Queries"
7446 msgstr "Truncate Shown Queries"
7448 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7449 #: server_processlist.php:58
7450 msgid "Show Full Queries"
7451 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7453 #: server_binlog.php:199
7454 msgid "Log name"
7455 msgstr "Log нэр"
7457 #: server_binlog.php:200
7458 msgid "Position"
7459 msgstr "Байрлал"
7461 #: server_binlog.php:201
7462 msgid "Event type"
7463 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7465 #: server_binlog.php:203
7466 msgid "Original position"
7467 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7469 #: server_binlog.php:204
7470 msgid "Information"
7471 msgstr "Мэдээлэл"
7473 #: server_collations.php:39
7474 msgid "Character Sets and Collations"
7475 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7477 #: server_databases.php:64
7478 msgid "No databases selected."
7479 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7481 #: server_databases.php:75
7482 #, php-format
7483 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7484 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7486 #: server_databases.php:100
7487 msgid "Databases statistics"
7488 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7490 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7491 #: server_replication.php:207
7492 msgid "Master replication"
7493 msgstr ""
7495 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7496 msgid "Slave replication"
7497 msgstr ""
7499 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7500 msgid "Enable Statistics"
7501 msgstr "Нээлттэй статистик"
7503 #: server_databases.php:261
7504 msgid ""
7505 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7506 "between the web server and the MySQL server."
7507 msgstr ""
7508 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7510 #: server_engines.php:47
7511 msgid "Storage Engines"
7512 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7514 #: server_export.php:20
7515 msgid "View dump (schema) of databases"
7516 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7518 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7519 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7520 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7522 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7523 #: server_privileges.php:522
7524 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7525 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7527 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7528 #: server_privileges.php:528
7529 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7530 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7532 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7533 #: server_privileges.php:521
7534 msgid "Allows creating new databases and tables."
7535 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7537 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7538 #: server_privileges.php:527
7539 msgid "Allows creating stored routines."
7540 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7542 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7543 msgid "Allows creating new tables."
7544 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7546 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7547 #: server_privileges.php:525
7548 msgid "Allows creating temporary tables."
7549 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7551 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7552 #: server_privileges.php:561
7553 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7554 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7556 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7557 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7558 #: server_privileges.php:537
7559 msgid "Allows creating new views."
7560 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7562 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7563 #: server_privileges.php:513
7564 msgid "Allows deleting data."
7565 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7567 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7568 #: server_privileges.php:524
7569 msgid "Allows dropping databases and tables."
7570 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7572 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7573 msgid "Allows dropping tables."
7574 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7576 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7577 #: server_privileges.php:541
7578 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7579 msgstr ""
7581 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7582 #: server_privileges.php:529
7583 msgid "Allows executing stored routines."
7584 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7586 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7587 #: server_privileges.php:516
7588 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7589 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7591 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7592 msgid ""
7593 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7594 msgstr ""
7595 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7596 "зөвшөөрөх."
7598 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7599 #: server_privileges.php:523
7600 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7601 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7603 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7604 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7605 msgid "Allows inserting and replacing data."
7606 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7608 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7609 #: server_privileges.php:556
7610 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7611 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7613 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7614 #: server_privileges.php:655
7615 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7616 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7618 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7619 #: server_privileges.php:643
7620 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7621 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7623 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7624 #: server_privileges.php:649
7625 msgid ""
7626 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7627 "execute per hour."
7628 msgstr ""
7629 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7630 "хязгаарлах."
7632 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7633 #: server_privileges.php:661
7634 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7635 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7637 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7638 #: server_privileges.php:551
7639 msgid "Allows viewing processes of all users"
7640 msgstr ""
7642 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7643 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7644 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7645 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7647 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7648 #: server_privileges.php:552
7649 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7650 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7652 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7653 #: server_privileges.php:559
7654 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7655 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7657 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7658 #: server_privileges.php:560
7659 msgid "Needed for the replication slaves."
7660 msgstr "Needed for the replication slaves."
7662 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7663 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7664 msgid "Allows reading data."
7665 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7667 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7668 #: server_privileges.php:554
7669 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7670 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7672 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7673 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7674 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7675 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7677 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7678 #: server_privileges.php:553
7679 msgid "Allows shutting down the server."
7680 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7682 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7683 #: server_privileges.php:550
7684 msgid ""
7685 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7686 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7687 "killing threads of other users."
7688 msgstr ""
7689 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7690 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7692 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7693 #: server_privileges.php:542
7694 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7695 msgstr ""
7697 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7698 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7699 msgid "Allows changing data."
7700 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7702 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7703 msgid "No privileges."
7704 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7706 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "None"
7709 msgctxt "None privileges"
7710 msgid "None"
7711 msgstr "Байхгүй"
7713 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7714 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7715 msgid "Table-specific privileges"
7716 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7718 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7719 #: server_privileges.php:1627
7720 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7721 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7723 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7724 msgid "Global privileges"
7725 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7727 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7728 msgid "Database-specific privileges"
7729 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7731 #: server_privileges.php:617
7732 msgid "Administration"
7733 msgstr "Зохион байгуулалт"
7735 #: server_privileges.php:637
7736 msgid "Resource limits"
7737 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7739 #: server_privileges.php:638
7740 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7741 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7743 #: server_privileges.php:715
7744 msgid "Login Information"
7745 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7747 #: server_privileges.php:809
7748 msgid "Do not change the password"
7749 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7751 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "No user(s) found."
7754 msgid "No user found."
7755 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7757 #: server_privileges.php:886
7758 #, php-format
7759 msgid "The user %s already exists!"
7760 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7762 #: server_privileges.php:969
7763 msgid "You have added a new user."
7764 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7766 #: server_privileges.php:1199
7767 #, fuzzy, php-format
7768 msgid "You have updated the privileges for %s."
7769 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7771 #: server_privileges.php:1223
7772 #, php-format
7773 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7774 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7776 #: server_privileges.php:1259
7777 #, php-format
7778 msgid "The password for %s was changed successfully."
7779 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7781 #: server_privileges.php:1279
7782 #, php-format
7783 msgid "Deleting %s"
7784 msgstr "%s-г устгаж байна"
7786 #: server_privileges.php:1293
7787 msgid "No users selected for deleting!"
7788 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7790 #: server_privileges.php:1296
7791 msgid "Reloading the privileges"
7792 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7794 #: server_privileges.php:1314
7795 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7796 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7798 #: server_privileges.php:1349
7799 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7800 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7802 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7803 msgid "Edit Privileges"
7804 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7806 #: server_privileges.php:1369
7807 msgid "Revoke"
7808 msgstr "Хүчингүй"
7810 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7811 #: server_privileges.php:2260
7812 msgid "Any"
7813 msgstr "Дурын"
7815 #: server_privileges.php:1487
7816 msgid "User overview"
7817 msgstr "User overview"
7819 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7820 #: server_privileges.php:2170
7821 msgid "Grant"
7822 msgstr "Хандив"
7824 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7825 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7826 msgid "Add a new User"
7827 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7829 #: server_privileges.php:1701
7830 msgid "Remove selected users"
7831 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7833 #: server_privileges.php:1704
7834 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7835 msgstr ""
7836 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7837 "болгох."
7839 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7840 #: server_privileges.php:1707
7841 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7842 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7844 #: server_privileges.php:1728
7845 #, php-format
7846 msgid ""
7847 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7848 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7849 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7850 "%sreload the privileges%s before you continue."
7851 msgstr ""
7852 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7853 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7854 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7855 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7857 #: server_privileges.php:1781
7858 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7859 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7861 #: server_privileges.php:1821
7862 msgid "Column-specific privileges"
7863 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7865 #: server_privileges.php:2022
7866 msgid "Add privileges on the following database"
7867 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7869 #: server_privileges.php:2040
7870 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7871 msgstr ""
7873 #: server_privileges.php:2043
7874 msgid "Add privileges on the following table"
7875 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7877 #: server_privileges.php:2100
7878 msgid "Change Login Information / Copy User"
7879 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7881 #: server_privileges.php:2103
7882 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7883 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7885 #: server_privileges.php:2105
7886 msgid "... keep the old one."
7887 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7889 #: server_privileges.php:2106
7890 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7891 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7893 #: server_privileges.php:2107
7894 msgid ""
7895 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7896 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7898 #: server_privileges.php:2108
7899 msgid ""
7900 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7901 "afterwards."
7902 msgstr ""
7903 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7904 "дууд."
7906 #: server_privileges.php:2131
7907 msgid "Database for user"
7908 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7910 #: server_privileges.php:2135
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "None"
7913 msgctxt "Create none database for user"
7914 msgid "None"
7915 msgstr "Байхгүй"
7917 #: server_privileges.php:2136
7918 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7919 msgstr ""
7921 #: server_privileges.php:2137
7922 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7923 msgstr ""
7925 #: server_privileges.php:2140
7926 #, php-format
7927 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7928 msgstr ""
7930 #: server_privileges.php:2163
7931 #, php-format
7932 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7933 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7935 #: server_privileges.php:2271
7936 msgid "global"
7937 msgstr "global"
7939 #: server_privileges.php:2273
7940 msgid "database-specific"
7941 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7943 #: server_privileges.php:2275
7944 msgid "wildcard"
7945 msgstr "загвар"
7947 #: server_processlist.php:29
7948 #, php-format
7949 msgid "Thread %s was successfully killed."
7950 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7952 #: server_processlist.php:31
7953 #, php-format
7954 msgid ""
7955 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7956 msgstr ""
7957 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7959 #: server_processlist.php:60
7960 msgid "ID"
7961 msgstr "ID"
7963 #: server_replication.php:49
7964 msgid "Unknown error"
7965 msgstr ""
7967 #: server_replication.php:56
7968 #, php-format
7969 msgid "Unable to connect to master %s."
7970 msgstr ""
7972 #: server_replication.php:63
7973 msgid ""
7974 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7975 msgstr ""
7977 #: server_replication.php:69
7978 msgid "Unable to change master"
7979 msgstr ""
7981 #: server_replication.php:72
7982 #, php-format
7983 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7984 msgstr ""
7986 #: server_replication.php:180
7987 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7988 msgstr ""
7990 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7991 msgid "Show master status"
7992 msgstr ""
7994 #: server_replication.php:185
7995 msgid "Show connected slaves"
7996 msgstr ""
7998 #: server_replication.php:208
7999 #, php-format
8000 msgid ""
8001 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8002 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:215
8006 msgid "Master configuration"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:216
8010 msgid ""
8011 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8012 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8013 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8014 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8015 "replicated. Please select the mode:"
8016 msgstr ""
8018 #: server_replication.php:219
8019 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8020 msgstr ""
8022 #: server_replication.php:220
8023 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8024 msgstr ""
8026 #: server_replication.php:223
8027 msgid "Please select databases:"
8028 msgstr ""
8030 #: server_replication.php:226
8031 msgid ""
8032 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8033 "and please restart the MySQL server afterwards."
8034 msgstr ""
8036 #: server_replication.php:228
8037 msgid ""
8038 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8039 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8040 "master"
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:291
8044 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:294
8048 msgid "Slave IO Thread not running!"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:303
8052 msgid ""
8053 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:306
8057 msgid "See slave status table"
8058 msgstr ""
8060 #: server_replication.php:309
8061 msgid "Synchronize databases with master"
8062 msgstr ""
8064 #: server_replication.php:320
8065 msgid "Control slave:"
8066 msgstr ""
8068 #: server_replication.php:323
8069 msgid "Full start"
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:323
8073 msgid "Full stop"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:324
8077 msgid "Reset slave"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:326
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Structure only"
8083 msgid "Start SQL Thread only"
8084 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8086 #: server_replication.php:328
8087 msgid "Stop SQL Thread only"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:331
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Structure only"
8093 msgid "Start IO Thread only"
8094 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8096 #: server_replication.php:333
8097 msgid "Stop IO Thread only"
8098 msgstr ""
8100 #: server_replication.php:338
8101 msgid "Error management:"
8102 msgstr ""
8104 #: server_replication.php:340
8105 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8106 msgstr ""
8108 #: server_replication.php:342
8109 msgid "Skip current error"
8110 msgstr ""
8112 #: server_replication.php:343
8113 msgid "Skip next"
8114 msgstr ""
8116 #: server_replication.php:346
8117 msgid "errors."
8118 msgstr ""
8120 #: server_replication.php:361
8121 #, php-format
8122 msgid ""
8123 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8124 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8125 msgstr ""
8127 #: server_status.php:46
8128 msgid ""
8129 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8130 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8131 "statements from the transaction."
8132 msgstr ""
8133 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8134 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8135 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8137 #: server_status.php:47
8138 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8139 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8141 #: server_status.php:48
8142 msgid ""
8143 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8144 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8145 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8146 "based instead of disk-based."
8147 msgstr ""
8148 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8149 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8150 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8151 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8153 #: server_status.php:49
8154 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8155 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8157 #: server_status.php:50
8158 msgid ""
8159 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8160 "while executing statements."
8161 msgstr ""
8162 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8163 "хүснэгтүүдийн тоо."
8165 #: server_status.php:51
8166 msgid ""
8167 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8168 "(probably duplicate key)."
8169 msgstr ""
8170 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8171 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8173 #: server_status.php:52
8174 msgid ""
8175 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8176 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8177 msgstr ""
8178 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8179 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8181 #: server_status.php:53
8182 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8183 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8185 #: server_status.php:54
8186 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8187 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8189 #: server_status.php:55
8190 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8191 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8193 #: server_status.php:56
8194 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8195 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8197 #: server_status.php:57
8198 msgid ""
8199 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8200 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8201 "indicates the number of time tables have been discovered."
8202 msgstr ""
8203 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8204 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8205 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8207 #: server_status.php:58
8208 msgid ""
8209 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8210 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8211 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8212 msgstr ""
8213 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8214 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8215 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8217 #: server_status.php:59
8218 msgid ""
8219 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8220 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8221 msgstr ""
8222 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8223 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8225 #: server_status.php:60
8226 msgid ""
8227 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8228 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8229 "if you are doing an index scan."
8230 msgstr ""
8231 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8232 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8233 "нэмэгдэж байдаг."
8235 #: server_status.php:61
8236 msgid ""
8237 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8238 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8239 msgstr ""
8240 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8241 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8243 #: server_status.php:62
8244 msgid ""
8245 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8246 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8247 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8248 "you have joins that don't use keys properly."
8249 msgstr ""
8250 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8251 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8252 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8253 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8255 #: server_status.php:63
8256 msgid ""
8257 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8258 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8259 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8260 "advantage of the indexes you have."
8261 msgstr ""
8262 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8263 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8264 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8265 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8267 #: server_status.php:64
8268 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8269 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8271 #: server_status.php:65
8272 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8273 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8275 #: server_status.php:66
8276 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8277 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8279 #: server_status.php:67
8280 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8281 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8283 #: server_status.php:68
8284 msgid "The number of pages currently dirty."
8285 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8287 #: server_status.php:69
8288 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8289 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8291 #: server_status.php:70
8292 msgid "The number of free pages."
8293 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8295 #: server_status.php:71
8296 msgid ""
8297 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8298 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8299 "reason."
8300 msgstr ""
8301 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8302 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8303 "хасагдсан."
8305 #: server_status.php:72
8306 msgid ""
8307 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8308 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8309 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8310 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8311 msgstr ""
8312 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8313 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8314 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8315 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8317 #: server_status.php:73
8318 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8319 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8321 #: server_status.php:74
8322 msgid ""
8323 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8324 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8325 msgstr ""
8326 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8327 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8329 #: server_status.php:75
8330 msgid ""
8331 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8332 "InnoDB does a sequential full table scan."
8333 msgstr ""
8334 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8335 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8337 #: server_status.php:76
8338 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8339 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8341 #: server_status.php:77
8342 msgid ""
8343 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8344 "and had to do a single-page read."
8345 msgstr ""
8346 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8347 "уншилтын тоо."
8349 #: server_status.php:78
8350 msgid ""
8351 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8352 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8353 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8354 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8355 "properly, this value should be small."
8356 msgstr ""
8358 #: server_status.php:79
8359 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8360 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8362 #: server_status.php:80
8363 msgid "The number of fsync() operations so far."
8364 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8366 #: server_status.php:81
8367 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8368 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8370 #: server_status.php:82
8371 msgid "The current number of pending reads."
8372 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8374 #: server_status.php:83
8375 msgid "The current number of pending writes."
8376 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8378 #: server_status.php:84
8379 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8380 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8382 #: server_status.php:85
8383 msgid "The total number of data reads."
8384 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8386 #: server_status.php:86
8387 msgid "The total number of data writes."
8388 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8390 #: server_status.php:87
8391 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8392 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8394 #: server_status.php:88
8395 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8396 msgstr ""
8398 #: server_status.php:89
8399 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8400 msgstr ""
8402 #: server_status.php:90
8403 msgid ""
8404 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8405 "wait for it to be flushed before continuing."
8406 msgstr ""
8408 #: server_status.php:91
8409 msgid "The number of log write requests."
8410 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8412 #: server_status.php:92
8413 msgid "The number of physical writes to the log file."
8414 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8416 #: server_status.php:93
8417 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8418 msgstr ""
8420 #: server_status.php:94
8421 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8422 msgstr ""
8424 #: server_status.php:95
8425 msgid "Pending log file writes."
8426 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8428 #: server_status.php:96
8429 msgid "The number of bytes written to the log file."
8430 msgstr ""
8432 #: server_status.php:97
8433 msgid "The number of pages created."
8434 msgstr ""
8436 #: server_status.php:98
8437 msgid ""
8438 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8439 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8440 msgstr ""
8442 #: server_status.php:99
8443 msgid "The number of pages read."
8444 msgstr ""
8446 #: server_status.php:100
8447 msgid "The number of pages written."
8448 msgstr ""
8450 #: server_status.php:101
8451 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8452 msgstr ""
8454 #: server_status.php:102
8455 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8456 msgstr ""
8458 #: server_status.php:103
8459 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8460 msgstr ""
8462 #: server_status.php:104
8463 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8464 msgstr ""
8466 #: server_status.php:105
8467 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8468 msgstr ""
8470 #: server_status.php:106
8471 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:107
8475 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8476 msgstr ""
8478 #: server_status.php:108
8479 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:109
8483 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:110
8487 msgid ""
8488 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8489 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:111
8493 msgid ""
8494 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8495 "determine how much of the key cache is in use."
8496 msgstr ""
8498 #: server_status.php:112
8499 msgid ""
8500 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8501 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8502 "one time."
8503 msgstr ""
8505 #: server_status.php:113
8506 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8507 msgstr ""
8509 #: server_status.php:114
8510 msgid ""
8511 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8512 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8513 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8514 msgstr ""
8516 #: server_status.php:115
8517 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8518 msgstr ""
8520 #: server_status.php:116
8521 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8522 msgstr ""
8524 #: server_status.php:117
8525 msgid ""
8526 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8527 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8528 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8529 msgstr ""
8531 #: server_status.php:118
8532 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8533 msgstr ""
8535 #: server_status.php:119
8536 msgid ""
8537 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8538 "table cache value is probably too small."
8539 msgstr ""
8541 #: server_status.php:120
8542 msgid "The number of files that are open."
8543 msgstr ""
8545 #: server_status.php:121
8546 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8547 msgstr ""
8549 #: server_status.php:122
8550 msgid "The number of tables that are open."
8551 msgstr ""
8553 #: server_status.php:123
8554 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8555 msgstr ""
8557 #: server_status.php:124
8558 msgid "The amount of free memory for query cache."
8559 msgstr ""
8561 #: server_status.php:125
8562 msgid "The number of cache hits."
8563 msgstr ""
8565 #: server_status.php:126
8566 msgid "The number of queries added to the cache."
8567 msgstr ""
8569 #: server_status.php:127
8570 msgid ""
8571 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8572 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8573 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8574 "decide which queries to remove from the cache."
8575 msgstr ""
8577 #: server_status.php:128
8578 msgid ""
8579 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8580 "query_cache_type setting)."
8581 msgstr ""
8583 #: server_status.php:129
8584 msgid "The number of queries registered in the cache."
8585 msgstr ""
8587 #: server_status.php:130
8588 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8589 msgstr ""
8591 #: server_status.php:131
8592 msgctxt "$strShowStatusReset"
8593 msgid "Reset"
8594 msgstr "Дахих"
8596 #: server_status.php:132
8597 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8598 msgstr ""
8600 #: server_status.php:133
8601 msgid ""
8602 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8603 "should carefully check the indexes of your tables."
8604 msgstr ""
8606 #: server_status.php:134
8607 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8608 msgstr ""
8610 #: server_status.php:135
8611 msgid ""
8612 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8613 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8614 msgstr ""
8616 #: server_status.php:136
8617 msgid ""
8618 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8619 "critical even if this is big.)"
8620 msgstr ""
8622 #: server_status.php:137
8623 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8624 msgstr ""
8626 #: server_status.php:138
8627 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8628 msgstr ""
8630 #: server_status.php:139
8631 msgid ""
8632 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8633 "retried transactions."
8634 msgstr ""
8636 #: server_status.php:140
8637 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8638 msgstr ""
8640 #: server_status.php:141
8641 msgid ""
8642 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8643 "create."
8644 msgstr ""
8646 #: server_status.php:142
8647 msgid ""
8648 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8649 msgstr ""
8651 #: server_status.php:143
8652 msgid ""
8653 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8654 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8655 "system variable."
8656 msgstr ""
8658 #: server_status.php:144
8659 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8660 msgstr ""
8662 #: server_status.php:145
8663 msgid "The number of sorted rows."
8664 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8666 #: server_status.php:146
8667 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8668 msgstr ""
8670 #: server_status.php:147
8671 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8672 msgstr ""
8674 #: server_status.php:148
8675 msgid ""
8676 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8677 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8678 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8679 "tables or use replication."
8680 msgstr ""
8682 #: server_status.php:149
8683 msgid ""
8684 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8685 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8686 "raise your thread_cache_size."
8687 msgstr ""
8689 #: server_status.php:150
8690 msgid "The number of currently open connections."
8691 msgstr ""
8693 #: server_status.php:151
8694 msgid ""
8695 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8696 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8697 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8698 "implementation.)"
8699 msgstr ""
8701 #: server_status.php:152
8702 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8703 msgstr ""
8705 #: server_status.php:163
8706 msgid "Runtime Information"
8707 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8709 #: server_status.php:375
8710 msgid "Handler"
8711 msgstr "Баригч"
8713 #: server_status.php:376
8714 msgid "Query cache"
8715 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8717 #: server_status.php:377
8718 msgid "Threads"
8719 msgstr "Thread-үүд"
8721 #: server_status.php:379
8722 msgid "Temporary data"
8723 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8725 #: server_status.php:380
8726 msgid "Delayed inserts"
8727 msgstr "Давталттай оруулалт"
8729 #: server_status.php:381
8730 msgid "Key cache"
8731 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8733 #: server_status.php:382
8734 msgid "Joins"
8735 msgstr "Нэгдэл"
8737 #: server_status.php:384
8738 msgid "Sorting"
8739 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8741 #: server_status.php:386
8742 msgid "Transaction coordinator"
8743 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8745 #: server_status.php:397
8746 msgid "Flush (close) all tables"
8747 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8749 #: server_status.php:399
8750 msgid "Show open tables"
8751 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8753 #: server_status.php:404
8754 msgid "Show slave hosts"
8755 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8757 #: server_status.php:410
8758 msgid "Show slave status"
8759 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8761 #: server_status.php:415
8762 msgid "Flush query cache"
8763 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8765 #: server_status.php:420
8766 msgid "Show processes"
8767 msgstr "Процесууд харах"
8769 #: server_status.php:470
8770 #, fuzzy
8771 #| msgid "Reset"
8772 msgctxt "for Show status"
8773 msgid "Reset"
8774 msgstr "Да.эхлэх"
8776 #: server_status.php:476
8777 #, php-format
8778 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8779 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8781 #: server_status.php:486
8782 msgid ""
8783 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8784 "b> process."
8785 msgstr ""
8787 #: server_status.php:488
8788 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8789 msgstr ""
8791 #: server_status.php:490
8792 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8793 msgstr ""
8795 #: server_status.php:492
8796 msgid ""
8797 "For further information about replication status on the server, please visit "
8798 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8799 msgstr ""
8801 #: server_status.php:509
8802 msgid ""
8803 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8804 "this MySQL server since its startup."
8805 msgstr ""
8806 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8807 "гуйвуулгыг харуулна."
8809 #: server_status.php:514
8810 msgid "Traffic"
8811 msgstr "Гуйвуулга"
8813 #: server_status.php:514
8814 msgid ""
8815 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8816 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8817 msgstr ""
8819 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8820 #: server_status.php:683
8821 msgid "per hour"
8822 msgstr "цагт"
8824 #: server_status.php:520
8825 msgid "Received"
8826 msgstr "Ирсэн"
8828 #: server_status.php:530
8829 msgid "Sent"
8830 msgstr "Илгээгдэв"
8832 #: server_status.php:559
8833 msgid "Connections"
8834 msgstr "Холболт"
8836 #: server_status.php:566
8837 msgid "max. concurrent connections"
8838 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8840 #: server_status.php:573
8841 msgid "Failed attempts"
8842 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8844 #: server_status.php:587
8845 msgid "Aborted"
8846 msgstr "Таслагдсан"
8848 #: server_status.php:616
8849 #, php-format
8850 msgid ""
8851 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8852 "server."
8853 msgstr ""
8854 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8856 #: server_status.php:626
8857 msgid "per minute"
8858 msgstr "минутад"
8860 #: server_status.php:627
8861 msgid "per second"
8862 msgstr "секундэд"
8864 #: server_status.php:682
8865 msgid "Query type"
8866 msgstr "Асуултын төрөл"
8868 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "Showing SQL query"
8871 msgid "Show query chart"
8872 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8874 #: server_status.php:723
8875 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8876 msgstr ""
8878 #: server_status.php:867
8879 msgid "Replication status"
8880 msgstr ""
8882 #: server_synchronize.php:92
8883 msgid "Could not connect to the source"
8884 msgstr ""
8886 #: server_synchronize.php:95
8887 msgid "Could not connect to the target"
8888 msgstr ""
8890 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8891 #: tbl_get_field.php:19
8892 #, php-format
8893 msgid "'%s' database does not exist."
8894 msgstr ""
8896 #: server_synchronize.php:263
8897 msgid "Structure Synchronization"
8898 msgstr ""
8900 #: server_synchronize.php:270
8901 msgid "Data Synchronization"
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8905 msgid "not present"
8906 msgstr ""
8908 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8909 msgid "Structure Difference"
8910 msgstr ""
8912 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8913 msgid "Data Difference"
8914 msgstr ""
8916 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8917 msgid "Add column(s)"
8918 msgstr ""
8920 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8921 msgid "Remove column(s)"
8922 msgstr ""
8924 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8925 msgid "Alter column(s)"
8926 msgstr ""
8928 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8929 msgid "Remove index(s)"
8930 msgstr ""
8932 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8933 msgid "Apply index(s)"
8934 msgstr ""
8936 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8937 msgid "Update row(s)"
8938 msgstr ""
8940 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8941 msgid "Insert row(s)"
8942 msgstr ""
8944 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8945 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8946 msgstr ""
8948 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8949 msgid "Apply Selected Changes"
8950 msgstr ""
8952 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8953 msgid "Synchronize Databases"
8954 msgstr ""
8956 #: server_synchronize.php:462
8957 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8958 msgstr ""
8960 #: server_synchronize.php:940
8961 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8962 msgstr ""
8964 #: server_synchronize.php:1001
8965 msgid "The following queries have been executed:"
8966 msgstr ""
8968 #: server_synchronize.php:1118
8969 msgid "Enter manually"
8970 msgstr ""
8972 #: server_synchronize.php:1119
8973 #, fuzzy
8974 #| msgid "max. concurrent connections"
8975 msgid "Current connection"
8976 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8978 #: server_synchronize.php:1148
8979 #, php-format
8980 msgid "Configuration: %s"
8981 msgstr ""
8983 #: server_synchronize.php:1163
8984 msgid "Socket"
8985 msgstr ""
8987 #: server_synchronize.php:1209
8988 msgid ""
8989 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8990 "database will remain unchanged."
8991 msgstr ""
8993 #: server_variables.php:34
8994 msgid "Server variables and settings"
8995 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8997 #: server_variables.php:54
8998 msgid "Session value"
8999 msgstr "Сессон утга"
9001 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9002 msgid "Global value"
9003 msgstr "Глобал утга"
9005 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9006 msgid "Download"
9007 msgstr ""
9009 #: setup/frames/index.inc.php:49
9010 msgid "Cannot load or save configuration"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/frames/index.inc.php:50
9014 msgid ""
9015 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9016 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9017 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9018 msgstr ""
9020 #: setup/frames/index.inc.php:57
9021 msgid ""
9022 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9023 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9024 msgstr ""
9026 #: setup/frames/index.inc.php:60
9027 #, php-format
9028 msgid ""
9029 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9030 "link[/a] to use a secure connection."
9031 msgstr ""
9033 #: setup/frames/index.inc.php:64
9034 msgid "Insecure connection"
9035 msgstr ""
9037 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9038 msgid "Overview"
9039 msgstr ""
9041 #: setup/frames/index.inc.php:96
9042 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9043 msgstr ""
9045 #: setup/frames/index.inc.php:136
9046 msgid "There are no configured servers"
9047 msgstr ""
9049 #: setup/frames/index.inc.php:144
9050 msgid "New server"
9051 msgstr ""
9053 #: setup/frames/index.inc.php:173
9054 msgid "Default language"
9055 msgstr ""
9057 #: setup/frames/index.inc.php:183
9058 msgid "let the user choose"
9059 msgstr ""
9061 #: setup/frames/index.inc.php:194
9062 msgid "- none -"
9063 msgstr ""
9065 #: setup/frames/index.inc.php:197
9066 msgid "Default server"
9067 msgstr ""
9069 #: setup/frames/index.inc.php:207
9070 msgid "End of line"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/frames/index.inc.php:212
9074 msgid "Display"
9075 msgstr ""
9077 #: setup/frames/index.inc.php:216
9078 msgid "Load"
9079 msgstr ""
9081 #: setup/frames/index.inc.php:227
9082 msgid "phpMyAdmin homepage"
9083 msgstr ""
9085 #: setup/frames/index.inc.php:228
9086 msgid "Donate"
9087 msgstr ""
9089 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9090 msgid "Edit server"
9091 msgstr ""
9093 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9094 msgid "Add a new server"
9095 msgstr ""
9097 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9098 msgid "Warning"
9099 msgstr ""
9101 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9102 msgid "Submitted form contains errors"
9103 msgstr ""
9105 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9106 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9107 msgstr ""
9109 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9110 msgid "Ignore errors"
9111 msgstr ""
9113 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9114 msgid "Show form"
9115 msgstr ""
9117 #: setup/lib/index.lib.php:119
9118 msgid ""
9119 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9120 msgstr ""
9122 #: setup/lib/index.lib.php:126
9123 msgid ""
9124 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9125 "not respond."
9126 msgstr ""
9128 #: setup/lib/index.lib.php:143
9129 msgid "Got invalid version string from server"
9130 msgstr ""
9132 #: setup/lib/index.lib.php:150
9133 msgid "Unparsable version string"
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:162
9137 #, php-format
9138 msgid ""
9139 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9140 "version is %s, released on %s."
9141 msgstr ""
9143 #: setup/lib/index.lib.php:165
9144 msgid "No newer stable version is available"
9145 msgstr ""
9147 #: setup/lib/index.lib.php:250
9148 #, php-format
9149 msgid ""
9150 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9151 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9152 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9153 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9154 msgstr ""
9156 #: setup/lib/index.lib.php:252
9157 msgid ""
9158 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9159 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9160 "you don't need to remember it."
9161 msgstr ""
9163 #: setup/lib/index.lib.php:253
9164 #, php-format
9165 msgid ""
9166 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9167 "unavailable on this system."
9168 msgstr ""
9170 #: setup/lib/index.lib.php:255
9171 msgid ""
9172 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9173 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9174 msgstr ""
9176 #: setup/lib/index.lib.php:256
9177 #, php-format
9178 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9179 msgstr ""
9181 #: setup/lib/index.lib.php:258
9182 #, php-format
9183 msgid ""
9184 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9185 "unavailable on this system."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/lib/index.lib.php:260
9189 #, php-format
9190 msgid ""
9191 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9192 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9193 "(currently %d)."
9194 msgstr ""
9196 #: setup/lib/index.lib.php:262
9197 #, php-format
9198 msgid ""
9199 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9200 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9201 msgstr ""
9203 #: setup/lib/index.lib.php:264
9204 #, php-format
9205 msgid ""
9206 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9207 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/index.lib.php:266
9211 #, php-format
9212 msgid ""
9213 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9214 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9215 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9216 "of users, including you, are connected to."
9217 msgstr ""
9219 #: setup/lib/index.lib.php:268
9220 #, php-format
9221 msgid ""
9222 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9223 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9224 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9225 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9226 "http[/kbd]."
9227 msgstr ""
9229 #: setup/lib/index.lib.php:270
9230 #, php-format
9231 msgid ""
9232 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9233 "system."
9234 msgstr ""
9236 #: setup/lib/index.lib.php:272
9237 #, php-format
9238 msgid ""
9239 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9240 "system."
9241 msgstr ""
9243 #: setup/lib/index.lib.php:296
9244 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9245 msgstr ""
9247 #: setup/lib/index.lib.php:306
9248 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9249 msgstr ""
9251 #: setup/lib/index.lib.php:331
9252 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9253 msgstr ""
9255 #: setup/lib/index.lib.php:351
9256 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9257 msgstr ""
9259 #: setup/lib/index.lib.php:358
9260 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9261 msgstr ""
9263 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9264 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9265 msgid "Browse foreign values"
9266 msgstr "Browse foreign values"
9268 #: sql.php:126
9269 #, php-format
9270 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9271 msgstr ""
9273 #: sql.php:563 tbl_replace.php:385
9274 #, php-format
9275 msgid "Inserted row id: %1$d"
9276 msgstr ""
9278 #: sql.php:580
9279 msgid "Showing as PHP code"
9280 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9282 #: sql.php:583 tbl_replace.php:359
9283 msgid "Showing SQL query"
9284 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9286 #: sql.php:585
9287 #, fuzzy
9288 #| msgid "Validate SQL"
9289 msgid "Validated SQL"
9290 msgstr "SQL-ийг батлах"
9292 #: sql.php:823
9293 #, php-format
9294 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9295 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9297 #: sql.php:855
9298 msgid "Label"
9299 msgstr "Хаяг"
9301 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9302 #, php-format
9303 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9304 msgstr ""
9306 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9307 msgid "Function"
9308 msgstr "Функц"
9310 #: tbl_change.php:752
9311 #, fuzzy
9312 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9313 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9314 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9316 #: tbl_change.php:869
9317 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9318 msgstr ""
9320 #: tbl_change.php:875
9321 msgid "Binary - do not edit"
9322 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9324 #: tbl_change.php:923
9325 msgid "Upload to BLOB repository"
9326 msgstr ""
9328 #: tbl_change.php:1052
9329 msgid "Insert as new row"
9330 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9332 #: tbl_change.php:1053
9333 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9334 msgstr ""
9336 #: tbl_change.php:1054
9337 msgid "Show insert query"
9338 msgstr ""
9340 #: tbl_change.php:1065
9341 msgid "and then"
9342 msgstr "ба тэгээд"
9344 #: tbl_change.php:1069
9345 msgid "Go back to previous page"
9346 msgstr "Буцах"
9348 #: tbl_change.php:1070
9349 msgid "Insert another new row"
9350 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9352 #: tbl_change.php:1074
9353 msgid "Go back to this page"
9354 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9356 #: tbl_change.php:1082
9357 msgid "Edit next row"
9358 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9360 #: tbl_change.php:1093
9361 msgid ""
9362 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9363 msgstr ""
9364 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9365 "зөөгдөнө"
9367 #: tbl_change.php:1131
9368 #, php-format
9369 msgid "Continue insertion with %s rows"
9370 msgstr ""
9372 #: tbl_chart.php:56
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9375 msgid "Chart generated successfully."
9376 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9378 #: tbl_chart.php:59
9379 #, fuzzy
9380 #| msgid ""
9381 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9382 #| "3.11[/a]"
9383 msgid ""
9384 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9385 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9386 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9388 #: tbl_chart.php:90
9389 msgid "Width"
9390 msgstr ""
9392 #: tbl_chart.php:94
9393 msgid "Height"
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_chart.php:98
9397 msgid "Title"
9398 msgstr ""
9400 #: tbl_chart.php:103
9401 msgid "X Axis label"
9402 msgstr ""
9404 #: tbl_chart.php:107
9405 msgid "Y Axis label"
9406 msgstr ""
9408 #: tbl_chart.php:112
9409 msgid "Area margins"
9410 msgstr ""
9412 #: tbl_chart.php:122
9413 msgid "Legend margins"
9414 msgstr ""
9416 #: tbl_chart.php:134
9417 #, fuzzy
9418 #| msgid "Mar"
9419 msgid "Bar"
9420 msgstr "3-р"
9422 #: tbl_chart.php:135
9423 msgid "Line"
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_chart.php:136
9427 msgid "Radar"
9428 msgstr ""
9430 #: tbl_chart.php:138
9431 #, fuzzy
9432 #| msgid "PiB"
9433 msgid "Pie"
9434 msgstr "PB"
9436 #: tbl_chart.php:144
9437 #, fuzzy
9438 #| msgid "Query type"
9439 msgid "Bar type"
9440 msgstr "Асуултын төрөл"
9442 #: tbl_chart.php:146
9443 msgid "Stacked"
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_chart.php:147
9447 msgid "Multi"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_chart.php:152
9451 msgid "Continuous image"
9452 msgstr ""
9454 #: tbl_chart.php:155
9455 msgid ""
9456 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9457 "this to draw the whole chart in one image."
9458 msgstr ""
9460 #: tbl_chart.php:166
9461 msgid ""
9462 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9463 msgstr ""
9465 #: tbl_chart.php:173
9466 msgid ""
9467 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9468 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_chart.php:181
9472 msgid "Redraw"
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_create.php:56
9476 #, php-format
9477 msgid "Table %s already exists!"
9478 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9480 #: tbl_create.php:242
9481 #, php-format
9482 msgid "Table %1$s has been created."
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_export.php:24
9486 msgid "View dump (schema) of table"
9487 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9489 #: tbl_indexes.php:66
9490 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9491 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9493 #: tbl_indexes.php:74
9494 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9495 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9497 #: tbl_indexes.php:90
9498 msgid "No index parts defined!"
9499 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9501 #: tbl_indexes.php:158
9502 msgid "Create a new index"
9503 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9505 #: tbl_indexes.php:160
9506 msgid "Modify an index"
9507 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9509 #: tbl_indexes.php:166
9510 msgid "Index name:"
9511 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9513 #: tbl_indexes.php:172
9514 msgid "Index type:"
9515 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9517 #: tbl_indexes.php:182
9518 msgid ""
9519 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9520 msgstr ""
9521 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9523 #: tbl_indexes.php:249
9524 #, php-format
9525 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9526 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9528 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9529 msgid "Column count has to be larger than zero."
9530 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9532 #: tbl_move_copy.php:44
9533 msgid "Can't move table to same one!"
9534 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9536 #: tbl_move_copy.php:46
9537 msgid "Can't copy table to same one!"
9538 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9540 #: tbl_move_copy.php:54
9541 #, php-format
9542 msgid "Table %s has been moved to %s."
9543 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9545 #: tbl_move_copy.php:56
9546 #, php-format
9547 msgid "Table %s has been copied to %s."
9548 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9550 #: tbl_move_copy.php:80
9551 msgid "The table name is empty!"
9552 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9554 #: tbl_operations.php:246
9555 msgid "Alter table order by"
9556 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9558 #: tbl_operations.php:255
9559 msgid "(singly)"
9560 msgstr "(дан)"
9562 #: tbl_operations.php:275
9563 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9564 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9566 #: tbl_operations.php:333
9567 msgid "Table options"
9568 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9570 #: tbl_operations.php:337
9571 msgid "Rename table to"
9572 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9574 #: tbl_operations.php:513
9575 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9576 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9578 #: tbl_operations.php:560
9579 msgid "Switch to copied table"
9580 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9582 #: tbl_operations.php:572
9583 msgid "Table maintenance"
9584 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9586 #: tbl_operations.php:593
9587 msgid "Defragment table"
9588 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9590 #: tbl_operations.php:632
9591 #, php-format
9592 msgid "Table %s has been flushed"
9593 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9595 #: tbl_operations.php:638
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9598 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9599 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9601 #: tbl_operations.php:647
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Dumping data for table"
9604 msgid "Delete data or table"
9605 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9607 #: tbl_operations.php:662
9608 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_operations.php:682
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "Copy database to"
9614 msgid "Delete the table (DROP)"
9615 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9617 #: tbl_operations.php:703
9618 msgid "Partition maintenance"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_operations.php:711
9622 #, php-format
9623 msgid "Partition %s"
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_operations.php:714
9627 msgid "Analyze"
9628 msgstr ""
9630 #: tbl_operations.php:715
9631 msgid "Check"
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_operations.php:716
9635 msgid "Optimize"
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_operations.php:717
9639 msgid "Rebuild"
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_operations.php:718
9643 msgid "Repair"
9644 msgstr ""
9646 #: tbl_operations.php:730
9647 msgid "Remove partitioning"
9648 msgstr ""
9650 #: tbl_operations.php:756
9651 msgid "Check referential integrity:"
9652 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9654 #: tbl_printview.php:72
9655 msgid "Show tables"
9656 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9658 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9659 msgid "Space usage"
9660 msgstr "Ашиглалтын зай"
9662 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9663 msgid "Usage"
9664 msgstr "Ашиглалт"
9666 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9667 msgid "Effective"
9668 msgstr "Эффекттэй"
9670 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9671 msgid "Row Statistics"
9672 msgstr "Мөрийн статистик"
9674 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9675 msgid "Statements"
9676 msgstr "Баримтжуулал"
9678 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9679 msgid "static"
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9683 msgid "dynamic"
9684 msgstr "динамик"
9686 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9687 msgid "Row length"
9688 msgstr "Мөрийн урт"
9690 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9691 msgid " Row size "
9692 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9694 #: tbl_relation.php:276
9695 #, fuzzy, php-format
9696 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9697 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9699 #: tbl_relation.php:402
9700 #, fuzzy
9701 #| msgid "Internal relations"
9702 msgid "Internal relation"
9703 msgstr "Дотоод хамаарал"
9705 #: tbl_relation.php:404
9706 msgid ""
9707 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9708 "relation exists."
9709 msgstr ""
9711 #: tbl_relation.php:410
9712 msgid "Foreign key constraint"
9713 msgstr ""
9715 #: tbl_row_action.php:28
9716 msgid "No rows selected"
9717 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9719 #: tbl_select.php:109
9720 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9721 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9723 #: tbl_select.php:233
9724 #, fuzzy
9725 #| msgid "Select fields (at least one):"
9726 msgid "Select columns (at least one):"
9727 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9729 #: tbl_select.php:251
9730 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9731 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9733 #: tbl_select.php:258
9734 msgid "Number of rows per page"
9735 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9737 #: tbl_select.php:264
9738 msgid "Display order:"
9739 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9741 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9742 msgid "Browse distinct values"
9743 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9745 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9746 msgid "Add primary key"
9747 msgstr ""
9749 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9750 #, fuzzy
9751 #| msgid "Add new field"
9752 msgid "Add index"
9753 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9755 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9756 msgid "Add unique index"
9757 msgstr ""
9759 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9760 msgid "Add FULLTEXT index"
9761 msgstr ""
9763 #: tbl_structure.php:384
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "None"
9766 msgctxt "None for default"
9767 msgid "None"
9768 msgstr "Байхгүй"
9770 #: tbl_structure.php:397
9771 #, fuzzy, php-format
9772 #| msgid "Table %s has been dropped"
9773 msgid "Column %s has been dropped"
9774 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9776 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9777 #, php-format
9778 msgid "A primary key has been added on %s"
9779 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9781 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9782 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9783 #, php-format
9784 msgid "An index has been added on %s"
9785 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9787 #: tbl_structure.php:471
9788 #, fuzzy
9789 #| msgid "Show PHP information"
9790 msgid "Show more actions"
9791 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9793 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9794 msgid "Relation view"
9795 msgstr "Хамаарал харах"
9797 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9798 msgid "Propose table structure"
9799 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9801 #: tbl_structure.php:631
9802 #, fuzzy
9803 #| msgid "Add %s field(s)"
9804 msgid "Add column"
9805 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9807 #: tbl_structure.php:645
9808 msgid "At End of Table"
9809 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9811 #: tbl_structure.php:646
9812 msgid "At Beginning of Table"
9813 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9815 #: tbl_structure.php:647
9816 #, php-format
9817 msgid "After %s"
9818 msgstr "%s-ы дараа"
9820 #: tbl_structure.php:686
9821 #, fuzzy, php-format
9822 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9823 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9824 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9826 #: tbl_structure.php:848
9827 msgid "partitioned"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_tracking.php:109
9831 #, php-format
9832 msgid "Tracking report for table `%s`"
9833 msgstr ""
9835 #: tbl_tracking.php:182
9836 #, php-format
9837 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_tracking.php:190
9841 #, php-format
9842 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9843 msgstr ""
9845 #: tbl_tracking.php:198
9846 #, php-format
9847 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_tracking.php:208
9851 msgid "SQL statements executed."
9852 msgstr ""
9854 #: tbl_tracking.php:215
9855 msgid ""
9856 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9857 "ensure that you have the privileges to do so."
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:216
9861 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:225
9865 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_tracking.php:256
9869 #, php-format
9870 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:375
9874 msgid "Tracking statements"
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9878 #, php-format
9879 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9883 msgid "Date"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:406
9887 msgid "Data definition statement"
9888 msgstr ""
9890 #: tbl_tracking.php:457
9891 msgid "Data manipulation statement"
9892 msgstr ""
9894 #: tbl_tracking.php:501
9895 msgid "SQL dump (file download)"
9896 msgstr ""
9898 #: tbl_tracking.php:502
9899 msgid "SQL dump"
9900 msgstr ""
9902 #: tbl_tracking.php:503
9903 msgid "This option will replace your table and contained data."
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_tracking.php:503
9907 msgid "SQL execution"
9908 msgstr ""
9910 #: tbl_tracking.php:515
9911 #, php-format
9912 msgid "Export as %s"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_tracking.php:555
9916 msgid "Show versions"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:587
9920 msgid "Version"
9921 msgstr ""
9923 #: tbl_tracking.php:634
9924 #, php-format
9925 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:636
9929 msgid "Deactivate now"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_tracking.php:647
9933 #, php-format
9934 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_tracking.php:649
9938 msgid "Activate now"
9939 msgstr ""
9941 #: tbl_tracking.php:662
9942 #, php-format
9943 msgid "Create version %s of %s.%s"
9944 msgstr ""
9946 #: tbl_tracking.php:666
9947 msgid "Track these data definition statements:"
9948 msgstr ""
9950 #: tbl_tracking.php:674
9951 msgid "Track these data manipulation statements:"
9952 msgstr ""
9954 #: tbl_tracking.php:682
9955 msgid "Create version"
9956 msgstr ""
9958 #: themes.php:31
9959 #, php-format
9960 msgid ""
9961 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9962 "directory %s."
9963 msgstr ""
9964 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9965 "хар."
9967 #: themes.php:41
9968 msgid "Get more themes!"
9969 msgstr ""
9971 #: transformation_overview.php:24
9972 msgid "Available MIME types"
9973 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9975 #: transformation_overview.php:37
9976 msgid ""
9977 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9978 msgstr ""
9979 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9981 #: transformation_overview.php:42
9982 msgid "Available transformations"
9983 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9985 #: transformation_overview.php:47
9986 #, fuzzy
9987 #| msgid "Description"
9988 msgctxt "for MIME transformation"
9989 msgid "Description"
9990 msgstr "Тайлбар"
9992 #: user_password.php:48
9993 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9994 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9996 #: user_password.php:110
9997 msgid "The profile has been updated."
9998 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
10000 #: view_create.php:141
10001 msgid "VIEW name"
10002 msgstr ""
10004 #: view_operations.php:91
10005 msgid "Rename view to"
10006 msgstr ""
10008 #~ msgid "Show left delete link"
10009 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
10011 #~ msgid "yes"
10012 #~ msgstr "Тийм"
10014 #~ msgid "to/from page"
10015 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
10017 #~ msgid "Disable Statistics"
10018 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10020 #~ msgid "Display table filter"
10021 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10023 #~ msgid ""
10024 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10025 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10026 #~ msgstr ""
10027 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
10028 #~ "%s дарж шалгах."
10030 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10031 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10033 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10034 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10036 #~ msgid "No tables"
10037 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10039 #~ msgid "SVG"
10040 #~ msgstr "CSV"
10042 #~ msgid ""
10043 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10044 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10045 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10046 #~ "\\'b')."
10047 #~ msgstr ""
10048 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10049 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10050 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10052 #~ msgid ""
10053 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10054 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10055 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10056 #~ msgstr ""
10057 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10058 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10059 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10061 #~ msgid "server name"
10062 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10064 #~ msgid "database name"
10065 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10067 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10068 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10070 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10071 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10073 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10074 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10076 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10077 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10079 #~ msgid "remember template"
10080 #~ msgstr "загварыг санах"
10082 #~ msgid "\"zipped\""
10083 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10085 #~ msgid "\"gzipped\""
10086 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10088 #~ msgid "\"bzipped\""
10089 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10091 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10092 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10094 #~ msgid "Add into comments"
10095 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10097 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10098 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10100 #~ msgid "Table removal"
10101 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10103 #~ msgctxt "BLOB repository"
10104 #~ msgid "Enabled"
10105 #~ msgstr "Нээлттэй"
10107 #~ msgctxt "BLOB repository"
10108 #~ msgid "Repair"
10109 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10111 #~ msgctxt "BLOB repository"
10112 #~ msgid "Disabled"
10113 #~ msgstr "Хаагдсан"
10115 #~ msgid ""
10116 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10117 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10118 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10120 #~ msgid ""
10121 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10122 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10123 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10124 #~ msgstr ""
10125 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10126 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10127 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10129 #~ msgid ""
10130 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10131 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10132 #~ "configuration."
10133 #~ msgstr ""
10134 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10135 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10137 #~ msgid "Field"
10138 #~ msgstr "Талбар"
10140 #~ msgid "Records"
10141 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10143 #~ msgid "Fields terminated by"
10144 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10146 #~ msgid "Fields"
10147 #~ msgstr "Талбарууд"
10149 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10150 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10152 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10153 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10155 #~ msgid ""
10156 #~ "Add custom comment into header (\n"
10157 #~ " splits lines)"
10158 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10160 #~ msgid "Calendar"
10161 #~ msgstr "Цагалбар"
10163 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10164 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10166 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10167 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10169 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10170 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10172 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10173 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10175 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10176 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10178 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10179 #~ msgid "Description"
10180 #~ msgstr "Тайлбар"
10182 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10183 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10185 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10186 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10188 #~ msgid "running on %s"
10189 #~ msgstr "%s дээр"
10191 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10192 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10194 #~ msgctxt "None action"
10195 #~ msgid "None"
10196 #~ msgstr "Байхгүй"
10198 #~ msgctxt ""
10199 #~ msgid "None"
10200 #~ msgstr "Байхгүй"
10202 #~ msgid "The %s table doesn"
10203 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10205 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10206 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10208 #~ msgid ""
10209 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10210 #~ "Please check your PHP configuration."
10211 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10213 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10214 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10216 #~ msgid ""
10217 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10218 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10219 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10220 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10221 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10222 #~ "be . "
10223 #~ msgstr ""
10224 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10225 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10226 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10227 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10228 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10229 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10230 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10231 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10232 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10233 #~ "in the CUT section below:"
10235 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10236 #~ msgid "CSV"
10237 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10239 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10240 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10242 #~ msgid ""
10243 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10244 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10246 #~ msgid "has been altered."
10247 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10249 #~ msgid ""
10250 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10251 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10252 #~ msgstr ""
10253 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10254 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10256 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10257 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10259 #~ msgid ""
10260 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10261 #~ msgstr ""
10262 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10263 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10265 #~ msgid "Process list"
10266 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10268 #~ msgid ""
10269 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10270 #~ "reloaded."
10271 #~ msgstr ""
10272 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10274 #~ msgid "Native MS Excel format"
10275 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10277 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10278 #~ msgid "Select"
10279 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10281 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10282 #~ msgid "Insert"
10283 #~ msgstr "Оруулах"
10285 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10286 #~ msgid "Update"
10287 #~ msgstr "Update асуулт"
10289 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10290 #~ msgid "Delete"
10291 #~ msgstr "Устгах"
10293 #~ msgid "utf-8"
10294 #~ msgstr "utf-8"