Use suggestions from Pootle where we do not have better translation
[phpmyadmin/mlewandow.git] / po / et.po
blobeccd19c6ce2a8370e83305e46a5bbf5817633a35
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-24 15:48+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2326
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2822
41 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3008
42 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1329
52 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
208 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
209 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
210 #: server_privileges.php:2285 sql.php:201 sql.php:262 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
228 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
229 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
230 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:261
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
233 msgid "Yes"
234 msgstr "Jah"
236 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
237 msgid "Print"
238 msgstr "Prindi"
240 #: db_export.php:30
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgid "Select All"
251 msgstr "Märgista kõik"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgid "Unselect All"
255 msgstr "Puhasta kõik"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
266 #: db_operations.php:276
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
276 msgid "Command"
277 msgstr "Käsk"
279 #: db_operations.php:433
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:450
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabel"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:619 navigation.php:641
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Ridu"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Suurus"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
386 #: libraries/export/sql.php:976
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:591
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:596
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:601
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:2053 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Sorteeri"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Kasvav"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Kahanev"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Näita"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Kriteerium"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Ins"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "ja"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Del"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "või"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Muuda"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Uuenda päringut"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Kasuta tabeleid"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1185
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Lae päring"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ligipääs keelatud"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "kõik sõnadest"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "täpne fraas"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "regulaaravaldisena"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
551 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2824
554 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Vaata"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2132
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Kustuta"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
584 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Otsi andmebaasist"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Leia:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Tabel %s kustutatud"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2016
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 "%s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Vaade"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Tiražeerimine"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Summa"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2157 libraries/display_tbl.lib.php:2162
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Valitud:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2152
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Märgista kõik"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2153
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Puhasta kõik"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2170 libraries/display_tbl.lib.php:2304
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Ekspordi"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Trükivaade"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1660
709 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/common.lib.php:3016
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Tühjenda"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1661
716 #: libraries/common.lib.php:3013 libraries/common.lib.php:3014
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Kustuta"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Kontrolli tabelit"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Optimiseeri tabelit"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Paranda tabelit"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Analüüsi tabelit"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Andmesõnastik"
747 #: db_tracking.php:79
748 #, fuzzy
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Kontrolli tabelit"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
755 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
756 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
758 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
759 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
760 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "Andmebaas"
765 #: db_tracking.php:86
766 #, fuzzy
767 msgid "Last version"
768 msgstr "Suhte loomine (relation)"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
771 #, fuzzy
772 msgid "Created"
773 msgstr "Loo"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1348
780 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
781 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
782 msgid "Status"
783 msgstr "Staatus"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
786 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
787 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
788 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
789 msgid "Action"
790 msgstr "Tegevus"
792 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
793 msgid "Delete tracking data for this table"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
797 #: tbl_tracking.php:607
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
802 #: tbl_tracking.php:604
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:134
807 #, fuzzy
808 msgid "Versions"
809 msgstr "Pärsia"
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 #, fuzzy
817 msgid "Structure snapshot"
818 msgstr "Ainult struktuur"
820 #: db_tracking.php:181
821 #, fuzzy
822 msgid "Untracked tables"
823 msgstr "Kontrolli tabelit"
825 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
826 #: tbl_structure.php:621
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Kontrolli tabelit"
831 #: db_tracking.php:229
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Andmebaas"
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:73
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
872 "ülekirjutamise seadeid."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
879 #: export.php:673
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
884 #: import.php:58
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
889 msgstr ""
890 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
891 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
893 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
894 #: libraries/File.class.php:611
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
898 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
899 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
900 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
901 #, php-format
902 msgid ""
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
905 msgstr ""
906 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
907 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
909 #: import.php:336
910 msgid ""
911 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
912 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
913 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
914 msgstr ""
915 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
916 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
917 "1.16."
919 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
920 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
921 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
923 #: import.php:396
924 msgid "The bookmark has been deleted."
925 msgstr "Järjehodja kustutati."
927 #: import.php:400
928 msgid "Showing bookmark"
929 msgstr "Näitan järjehoidjat"
931 #: import.php:402 sql.php:810
932 #, php-format
933 msgid "Bookmark %s created"
934 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
936 #: import.php:408 import.php:414
937 #, php-format
938 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
939 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
941 #: import.php:423
942 msgid ""
943 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
944 "file and import will resume."
945 msgstr ""
946 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
947 "sama fail uuesti ja import jätkub."
949 #: import.php:425
950 msgid ""
951 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
952 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
953 msgstr ""
954 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
955 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
956 "pikenda."
958 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:674
959 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
960 msgid "Back"
961 msgstr "Tagasi"
963 #: index.php:185
964 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
965 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
967 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
968 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
969 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
970 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
971 msgid "Click to select"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:26
975 msgid "Click to unselect"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:158
979 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
980 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
982 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:256
983 msgid "Do you really want to "
984 msgstr "Kas te tõesti tahate "
986 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:241
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
990 #: js/messages.php:32
991 msgid "Dropping Event"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:33
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Procedures"
997 msgid "Dropping Procedure"
998 msgstr "Toimingud"
1000 #: js/messages.php:35
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1003 msgid "Deleting tracking data"
1004 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1006 #: js/messages.php:36
1007 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:37
1011 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1012 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1014 #: js/messages.php:40
1015 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:41
1019 #, php-format
1020 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:44
1024 msgid "Missing value in the form!"
1025 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1027 #: js/messages.php:45
1028 msgid "This is not a number!"
1029 msgstr "See pole number!"
1031 #: js/messages.php:48
1032 msgid "The host name is empty!"
1033 msgstr "Masin on tühi!"
1035 #: js/messages.php:49
1036 msgid "The user name is empty!"
1037 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1039 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1040 msgid "The password is empty!"
1041 msgstr "Parool on tühi!"
1043 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1044 msgid "The passwords aren't the same!"
1045 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1047 #: js/messages.php:52
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Add a new User"
1050 msgid "Add a New User"
1051 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1053 #: js/messages.php:53
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Create User"
1056 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1058 #: js/messages.php:54
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Reload privileges"
1061 msgid "Reloading Privileges"
1062 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1064 #: js/messages.php:55
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Remove selected users"
1067 msgid "Removing Selected Users"
1068 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1070 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1071 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1072 msgid "Close"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1076 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1077 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1078 msgid "Cancel"
1079 msgstr "Katkesta"
1081 #: js/messages.php:63
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Loading"
1084 msgstr "Lokaalne"
1086 #: js/messages.php:64
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Processes"
1089 msgid "Processing Request"
1090 msgstr "Protsessid"
1092 #: js/messages.php:65
1093 msgid "Error in Processing Request"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:66
1097 msgid "Dropping Column"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:67
1101 msgid "Adding Primary Key"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1105 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1106 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1107 msgid "OK"
1108 msgstr "Korras"
1110 #: js/messages.php:71
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Rename database to"
1113 msgid "Renaming Databases"
1114 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1116 #: js/messages.php:72
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Rename database to"
1119 msgid "Reload Database"
1120 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1122 #: js/messages.php:73
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Copy database to"
1125 msgid "Copying Database"
1126 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1128 #: js/messages.php:74
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Charset"
1131 msgid "Changing Charset"
1132 msgstr "Tähetabel"
1134 #: js/messages.php:75
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Table must have at least one field."
1137 msgid "Table must have at least one column"
1138 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1140 #: js/messages.php:76
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Create table"
1143 msgid "Create Table"
1144 msgstr "Loo tabel"
1146 #: js/messages.php:81
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Search"
1149 msgid "Searching"
1150 msgstr "Otsi"
1152 #: js/messages.php:84
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide query box"
1155 msgstr "SQL-päring"
1157 #: js/messages.php:85
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show query box"
1160 msgstr "SQL-päring"
1162 #: js/messages.php:86
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Engines"
1165 msgid "Inline Edit"
1166 msgstr "Mootor"
1168 #: js/messages.php:89
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Hide search criteria"
1171 msgstr "SQL-päring"
1173 #: js/messages.php:90
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Show search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1179 #: tbl_indexes.php:223
1180 msgid "Ignore"
1181 msgstr "Ignoreeri"
1183 #: js/messages.php:96
1184 msgid "Select referenced key"
1185 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1187 #: js/messages.php:97
1188 msgid "Select Foreign Key"
1189 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1191 #: js/messages.php:98
1192 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1193 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1195 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Choose field to display"
1198 msgid "Choose column to display"
1199 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1201 #: js/messages.php:102
1202 msgid "Add an option for column "
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:105
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Generate Password"
1208 msgid "Generate password"
1209 msgstr "Genereeri parool"
1211 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1212 msgid "Generate"
1213 msgstr "Genereeri"
1215 #: js/messages.php:107
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Change password"
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Muuda parooli"
1221 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Mon"
1224 msgid "More"
1225 msgstr "Esm"
1227 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1231 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1232 msgstr ""
1234 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1235 #: js/messages.php:115
1236 #, fuzzy
1237 msgid ", latest stable version:"
1238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:130
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Done"
1244 msgstr "Andmed"
1246 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1247 #: js/messages.php:132
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Previous"
1250 msgid "Prev"
1251 msgstr "Eelmine"
1253 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1254 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2365
1255 #: libraries/common.lib.php:2368 libraries/display_tbl.lib.php:336
1256 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1257 #: tbl_structure.php:893
1258 msgid "Next"
1259 msgstr "Järgmine"
1261 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1262 #: js/messages.php:136
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Today"
1266 msgstr "Kokku"
1268 #: js/messages.php:139
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Binary"
1271 msgid "January"
1272 msgstr "Binaarne"
1274 #: js/messages.php:140
1275 msgid "February"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:141
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Mar"
1281 msgid "March"
1282 msgstr "Mär"
1284 #: js/messages.php:142
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Apr"
1287 msgid "April"
1288 msgstr "Apr"
1290 #: js/messages.php:143
1291 msgid "May"
1292 msgstr "Mai"
1294 #: js/messages.php:144
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Jun"
1297 msgid "June"
1298 msgstr "Jun"
1300 #: js/messages.php:145
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jul"
1303 msgid "July"
1304 msgstr "Jul"
1306 #: js/messages.php:146
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Aug"
1309 msgid "August"
1310 msgstr "Aug"
1312 #: js/messages.php:147
1313 msgid "September"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:148
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Oct"
1319 msgid "October"
1320 msgstr "Okt"
1322 #: js/messages.php:149
1323 msgid "November"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:150
1327 msgid "December"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1563
1332 msgid "Jan"
1333 msgstr "Jan"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1565
1337 msgid "Feb"
1338 msgstr "Veb"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1567
1342 msgid "Mar"
1343 msgstr "Mär"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1569
1347 msgid "Apr"
1348 msgstr "Apr"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1571
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "May"
1354 msgctxt "Short month name"
1355 msgid "May"
1356 msgstr "Mai"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1573
1360 msgid "Jun"
1361 msgstr "Jun"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1575
1365 msgid "Jul"
1366 msgstr "Jul"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1577
1370 msgid "Aug"
1371 msgstr "Aug"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1579
1375 msgid "Sep"
1376 msgstr "Sep"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1581
1380 msgid "Oct"
1381 msgstr "Okt"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1583
1385 msgid "Nov"
1386 msgstr "Nov"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1585
1390 msgid "Dec"
1391 msgstr "Det"
1393 #: js/messages.php:179
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Sun"
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Püh"
1399 #: js/messages.php:180
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Mon"
1402 msgid "Monday"
1403 msgstr "Esm"
1405 #: js/messages.php:181
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Tue"
1408 msgid "Tuesday"
1409 msgstr "Tei"
1411 #: js/messages.php:182
1412 msgid "Wednesday"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:183
1416 msgid "Thursday"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:184
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Fri"
1422 msgid "Friday"
1423 msgstr "Ree"
1425 #: js/messages.php:185
1426 msgid "Saturday"
1427 msgstr ""
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1588
1431 msgid "Sun"
1432 msgstr "Püh"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1590
1436 msgid "Mon"
1437 msgstr "Esm"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1592
1441 msgid "Tue"
1442 msgstr "Tei"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1594
1446 msgid "Wed"
1447 msgstr "Kol"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1596
1451 msgid "Thu"
1452 msgstr "Nel"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1598
1456 msgid "Fri"
1457 msgstr "Ree"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1600
1461 msgid "Sat"
1462 msgstr "Lau"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:205
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Sun"
1468 msgid "Su"
1469 msgstr "Püh"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:207
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Mon"
1475 msgid "Mo"
1476 msgstr "Esm"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:209
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Tue"
1482 msgid "Tu"
1483 msgstr "Tei"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:211
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Wed"
1489 msgid "We"
1490 msgstr "Kol"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:213
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thu"
1496 msgid "Th"
1497 msgstr "Nel"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:215
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Fri"
1503 msgid "Fr"
1504 msgstr "Ree"
1506 #. l10n: Minimal week day name
1507 #: js/messages.php:217
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Sat"
1510 msgid "Sa"
1511 msgstr "Lau"
1513 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1514 #: js/messages.php:219
1515 msgid "Wk"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:221
1519 msgid "Hour"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:222
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "in use"
1525 msgid "Minute"
1526 msgstr "kasutusel"
1528 #: js/messages.php:223
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "per second"
1531 msgid "Second"
1532 msgstr "sekundis"
1534 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgid "Font size"
1536 msgstr "Fondi suurus"
1538 #: libraries/File.class.php:310
1539 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:313
1543 msgid ""
1544 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1545 "the HTML form."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:316
1549 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:319
1553 msgid "Missing a temporary folder."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:322
1557 msgid "Failed to write file to disk."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:325
1561 msgid "File upload stopped by extension."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/File.class.php:328
1565 msgid "Unknown error in file upload."
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/File.class.php:559
1569 #, fuzzy
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Indeksid"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Unikaalne"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kasulikkus"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Kommentaarid"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1605 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:461
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Muuda"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Andmebaasid"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Viga"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1654 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1662 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Vigane andmebaas"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "võta see"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Teema / Stiil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Tere tulemast %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1753 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1763 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1764 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1765 "serveri administraatori käest."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Sisselogimine"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Kasutajanimi:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Parool:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Serveri valik"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1883 msgid "shared"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1888 #: server_status.php:385
1889 msgid "Tables"
1890 msgstr "Tabelid"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1894 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1899 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1900 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1901 #: tbl_structure.php:757
1902 msgid "Data"
1903 msgstr "Andmed"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1906 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1907 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1908 msgid "Total"
1909 msgstr "Kokku"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1912 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1913 msgid "Overhead"
1914 msgstr "Ülejääv"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Jump to database"
1919 msgstr "Pole andmebaase"
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1922 msgid "Not replicated"
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "Replication"
1928 msgid "Replicated"
1929 msgstr "Tiražeerimine"
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1932 #, php-format
1933 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1934 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1937 msgid "Check Privileges"
1938 msgstr "Kontrollige privileege"
1940 #: libraries/chart.lib.php:40
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Query statistics"
1943 msgstr "Rea statistika"
1945 #: libraries/chart.lib.php:63
1946 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1947 msgstr ""
1949 #: libraries/chart.lib.php:83
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1955 #: libraries/chart.lib.php:109
1956 msgid "No data found for the chart."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:249
1960 msgid "GD extension is needed for charts."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/chart.lib.php:252
1964 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.inc.php:576
1968 msgid ""
1969 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1970 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1971 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1972 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1973 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1974 "is fine."
1975 msgstr ""
1976 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1977 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1978 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1979 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1980 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1981 "kõik korras."
1983 #: libraries/common.inc.php:587
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1987 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1989 #: libraries/common.inc.php:592
1990 msgid ""
1991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1992 "configuration file!"
1993 msgstr ""
1994 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1995 "määratud olema!"
1997 #: libraries/common.inc.php:622
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2000 msgid "Invalid server index: %s"
2001 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2003 #: libraries/common.inc.php:629
2004 #, php-format
2005 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2006 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2008 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2009 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2010 msgid "Server"
2011 msgstr "Server"
2013 #: libraries/common.inc.php:826
2014 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2015 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2017 #: libraries/common.inc.php:929
2018 #, php-format
2019 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2020 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2022 #: libraries/common.lib.php:142
2023 #, php-format
2024 msgid "Max: %s%s"
2025 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2028 #: libraries/common.lib.php:404
2029 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2030 msgid "en"
2031 msgstr "en"
2033 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2034 #: libraries/common.lib.php:408
2035 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2036 msgid "en"
2037 msgstr "en"
2039 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2040 #: libraries/common.lib.php:412
2041 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2042 msgid "en"
2043 msgstr "en"
2045 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2046 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2047 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2048 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2049 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2052 #: main.php:222
2053 msgid "Documentation"
2054 msgstr "Dokumentatsioon"
2056 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2057 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2058 msgid "SQL query"
2059 msgstr "SQL-päring"
2061 #: libraries/common.lib.php:641
2062 msgid "MySQL said: "
2063 msgstr "MySQL ütles: "
2065 #: libraries/common.lib.php:1096
2066 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:462
2070 msgid "Explain SQL"
2071 msgstr "Seleta SQL-i"
2073 #: libraries/common.lib.php:1140
2074 msgid "Skip Explain SQL"
2075 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2077 #: libraries/common.lib.php:1174
2078 msgid "Without PHP Code"
2079 msgstr "ilma PHP koodita"
2081 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:464
2082 msgid "Create PHP Code"
2083 msgstr "Loo PHP kood"
2085 #: libraries/common.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:463
2086 #: server_status.php:467
2087 msgid "Refresh"
2088 msgstr "Uuenda"
2090 #: libraries/common.lib.php:1204
2091 msgid "Skip Validate SQL"
2092 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2094 #: libraries/common.lib.php:1207 libraries/config/messages.inc.php:466
2095 msgid "Validate SQL"
2096 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2098 #: libraries/common.lib.php:1262
2099 msgid "Inline edit of this query"
2100 msgstr ""
2102 #: libraries/common.lib.php:1264
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Engines"
2105 msgid "Inline"
2106 msgstr "Mootor"
2108 #: libraries/common.lib.php:1328 libraries/common.lib.php:1344
2109 msgid "Profiling"
2110 msgstr ""
2112 #: libraries/common.lib.php:1349 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2113 #: server_processlist.php:65
2114 msgid "Time"
2115 msgstr "Aeg"
2117 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2118 #: libraries/common.lib.php:1387
2119 msgid "B"
2120 msgstr "Baiti"
2122 #: libraries/common.lib.php:1387
2123 msgid "KiB"
2124 msgstr "KB"
2126 #: libraries/common.lib.php:1387
2127 msgid "MiB"
2128 msgstr "MB"
2130 #: libraries/common.lib.php:1387
2131 msgid "GiB"
2132 msgstr "GB"
2134 #: libraries/common.lib.php:1387
2135 msgid "TiB"
2136 msgstr "TB"
2138 #: libraries/common.lib.php:1387
2139 msgid "PiB"
2140 msgstr "PB"
2142 #: libraries/common.lib.php:1387
2143 msgid "EiB"
2144 msgstr "EB"
2146 #. l10n: Thousands separator
2147 #: libraries/common.lib.php:1425
2148 msgid ","
2149 msgstr ","
2151 #. l10n: Decimal separator
2152 #: libraries/common.lib.php:1427
2153 msgid "."
2154 msgstr "."
2156 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2157 #: libraries/common.lib.php:1604
2158 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2159 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2160 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2162 #: libraries/common.lib.php:1921
2163 #, php-format
2164 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2165 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2167 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/common.lib.php:2338
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2169 msgid "Begin"
2170 msgstr "Algus"
2172 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2173 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2174 #: server_binlog.php:156
2175 msgid "Previous"
2176 msgstr "Eelmine"
2178 #: libraries/common.lib.php:2366 libraries/common.lib.php:2369
2179 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2180 msgid "End"
2181 msgstr "Lõpp"
2183 #: libraries/common.lib.php:2441
2184 #, php-format
2185 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2186 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2188 #: libraries/common.lib.php:2460
2189 #, php-format
2190 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2191 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2193 #: libraries/common.lib.php:2820 libraries/common.lib.php:2827
2194 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/config/setup.forms.php:291
2195 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2199 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2200 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2202 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2203 msgid "Structure"
2204 msgstr "Struktuur"
2206 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2207 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2208 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2209 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2210 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2211 msgid "SQL"
2212 msgstr "SQL"
2214 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:3010
2215 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2216 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2217 msgid "Insert"
2218 msgstr "Lisa"
2220 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/db_links.inc.php:86
2221 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2222 #: view_operations.php:87
2223 msgid "Operations"
2224 msgstr "Tegevused"
2226 #: libraries/common.lib.php:2960
2227 msgid "Browse your computer:"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/common.lib.php:2973
2231 #, fuzzy, php-format
2232 #| msgid "web server upload directory"
2233 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2234 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2236 #: libraries/common.lib.php:2985 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2237 #: tbl_change.php:956
2238 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2239 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2241 #: libraries/common.lib.php:2993
2242 msgid "There are no files to upload"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2246 msgid "Both"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config.values.php:74
2250 msgid "Open"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config.values.php:74
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Unclosed quote"
2256 msgid "Closed"
2257 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2259 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2260 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2261 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2262 #: libraries/import.lib.php:1172
2263 #, fuzzy
2264 msgid "structure"
2265 msgstr "Struktuur"
2267 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2268 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2269 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2270 msgid "data"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2274 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2275 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2276 #, fuzzy
2277 #| msgid "Structure and data"
2278 msgid "structure and data"
2279 msgstr "Struktuur ja andmed"
2281 #: libraries/config.values.php:99
2282 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config.values.php:100
2286 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config.values.php:101
2290 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config.values.php:119
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Complete inserts"
2296 msgid "complete inserts"
2297 msgstr "Täispikk INSERT"
2299 #: libraries/config.values.php:120
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Extended inserts"
2302 msgid "extended inserts"
2303 msgstr "Laiendatud lisamised"
2305 #: libraries/config.values.php:121
2306 msgid "both of the above"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config.values.php:122
2310 msgid "neither of the above"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2315 msgid "Not a positive number"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2320 msgid "Not a non-negative number"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2324 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2325 msgid "Not a valid port number"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2331 msgid "Incorrect value"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2335 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2336 #, php-format
2337 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2341 #, php-format
2342 msgid "Missing data for %s"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Variable"
2349 msgid "unavailable"
2350 msgstr "Muutuja"
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2354 #, php-format
2355 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2359 #, php-format
2360 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2364 #, php-format
2365 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2369 msgid "SQL Validator is disabled"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2373 #, fuzzy
2374 msgid "SOAP extension not found"
2375 msgstr "PHP versioon"
2377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2378 #, php-format
2379 msgid "maximum %s"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2383 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2387 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2388 msgid "Disabled"
2389 msgstr "Keelatud"
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2392 #, php-format
2393 msgid "Set value: %s"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2398 msgid "Restore default value"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2402 msgid "Allow users to customize this value"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2407 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2408 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2409 #: tbl_relation.php:563
2410 msgid "Save"
2411 msgstr "Salvesta"
2413 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2415 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2416 msgid "Reset"
2417 msgstr "Tühista"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2420 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Enable Ajax"
2426 msgstr "Lubatud"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2429 msgid ""
2430 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Allow login to any MySQL server"
2436 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2439 msgid ""
2440 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2441 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2442 "cross-frame scripting attacks"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2446 msgid "Allow third party framing"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2450 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2454 msgid ""
2455 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2456 "authentication"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2460 msgid "Blowfish secret"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2464 msgid "Highlight selected rows"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2468 msgid "Row marker"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2472 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2476 msgid "Highlight pointer"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2480 msgid ""
2481 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2482 "import and export operations"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2486 msgid "Bzip2"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2490 msgid ""
2491 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2492 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2493 "kbd] - allows newlines in columns"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2497 msgid "CHAR columns editing"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2501 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2505 msgid "CHAR textarea columns"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2509 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2513 msgid "CHAR textarea rows"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2517 msgid "Check config file permissions"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2521 msgid ""
2522 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2523 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2527 msgid "Compress on the fly"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2531 #: setup/frames/index.inc.php:153
2532 msgid "Configuration file"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2536 msgid ""
2537 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2538 "when you're about to lose data"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2542 msgid "Confirm DROP queries"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2546 msgid "Debug SQL"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Default display direction"
2552 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2555 msgid ""
2556 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2557 "maximum number for which vertical model is used"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2561 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2565 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Default database tab"
2571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2574 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Default server tab"
2580 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2583 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Default table tab"
2589 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2592 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2596 msgid "Show binary contents as HEX"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2600 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2604 msgid "Display databases as a list"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2608 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2612 msgid "Display servers as a list"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2616 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2620 #, fuzzy
2621 #| msgid "Edit next row"
2622 msgid "Edit in window"
2623 msgstr "Muuda järgmist rida"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "Display Features"
2628 msgid "Display errors"
2629 msgstr "Kuva võimalused"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2632 msgid "Gather errors"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2636 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2640 msgid "Iconic errors"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2644 msgid ""
2645 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2646 "limit)"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2650 msgid "Maximum execution time"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2654 msgid "Save as file"
2655 msgstr "Salvesta failina"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Character set of the file"
2660 msgstr "Faili tähetabel:"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2663 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2664 msgid "Format"
2665 msgstr "Formaat"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2668 msgid "Compression"
2669 msgstr "Pakkimine"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2676 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2677 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2678 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2679 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "Put fields names in the first row"
2682 msgid "Put columns names in the first row"
2683 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2687 #: libraries/import/ldi.php:41
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid "Fields enclosed by"
2690 msgid "Columns enclosed by"
2691 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2695 #: libraries/import/ldi.php:42
2696 #, fuzzy
2697 #| msgid "Fields escaped by"
2698 msgid "Columns escaped by"
2699 msgstr "Väljad varjatud"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2706 msgid "Replace NULL by"
2707 msgstr "Asenda NULL "
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2710 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2715 #: libraries/import/ldi.php:40
2716 #, fuzzy
2717 #| msgid "Lines terminated by"
2718 msgid "Columns terminated by"
2719 msgstr "Read lõpetatud"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2722 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2723 msgid "Lines terminated by"
2724 msgstr "Read lõpetatud"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "Excel edition"
2729 msgid "Excel edition"
2730 msgstr "Exceli versioon"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Database name template"
2735 msgstr "Faili nime template"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Server name template"
2740 msgstr "Faili nime template"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Table name template"
2745 msgstr "Faili nime template"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2750 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2751 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "%s table(s)"
2754 msgid "Dump table"
2755 msgstr "%s tabel(it)"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2758 msgid "Include table caption"
2759 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2762 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2763 msgid "Table caption"
2764 msgstr "Tabeli seletus"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2767 msgid "Continued table caption"
2768 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2771 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2772 msgid "Label key"
2773 msgstr "Nimetuse võti"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2778 msgid "MIME type"
2779 msgstr "MIME-tüüp"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2783 msgid "Relations"
2784 msgstr "Suhted"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2787 #, fuzzy
2788 #| msgid "Export type"
2789 msgid "Export method"
2790 msgstr "Ekspordi tüüp"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2793 msgid "Save on server"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2797 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2798 msgid "Overwrite existing file(s)"
2799 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Remember file name template"
2804 msgstr "Faili nime template"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2809 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2810 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2813 #: libraries/display_export.lib.php:351
2814 msgid "SQL compatibility mode"
2815 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2818 msgid "Syntax to use when inserting data"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2822 msgid "Creation/Update/Check dates"
2823 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2826 msgid "Use delayed inserts"
2827 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2830 msgid "Disable foreign key checks"
2831 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2834 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2838 msgid "Use ignore inserts"
2839 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2842 msgid "Maximal length of created query"
2843 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Export type"
2848 msgstr "Ekspordi tüüp"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2851 msgid "Enclose export in a transaction"
2852 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Export time in UTC"
2857 msgstr "Ekspordi tüüp"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2860 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2864 msgid "Force SSL connection"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2868 msgid ""
2869 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2870 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2874 msgid "Foreign key dropdown order"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2878 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2882 msgid "Foreign key limit"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2886 msgid "Browse mode"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2890 msgid "Customize browse mode"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Customize default options"
2899 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2902 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2903 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2904 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2905 #: libraries/import/csv.php:21
2906 msgid "CSV"
2907 msgstr "CSV"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2910 msgid "Developer"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2914 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2918 msgid "Edit mode"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2922 msgid "Customize edit mode"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Export defaults"
2928 msgstr "Importige failid"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Customize default export options"
2933 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2936 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2937 msgid "Features"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Generate"
2943 msgid "General"
2944 msgstr "Genereeri"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2947 msgid "Set some commonly used options"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2951 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2952 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2953 msgid "Import"
2954 msgstr "Import"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Import defaults"
2959 msgstr "Importige failid"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2962 msgid "Customize default common import options"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2966 msgid "Import / export"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2970 msgid "Set import and export directories and compression options"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2974 msgid "LaTeX"
2975 msgstr "LaTeX"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Databases display options"
2980 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2983 msgid "Navigation frame"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2987 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2991 #: setup/frames/index.inc.php:98
2992 msgid "Servers"
2993 msgstr "Serverid"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Servers display options"
2998 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Tables display options"
3003 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3006 msgid "Main frame"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3012 msgid "Microsoft Office"
3013 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Open Document Text"
3018 msgid "Open Document"
3019 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3022 msgid "Other core settings"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3026 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "Page number:"
3032 msgid "Page titles"
3033 msgstr "Lehenumber:"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3036 msgid ""
3037 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3038 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3039 "get special values."
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3043 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3044 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3045 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3046 msgid "Query window"
3047 msgstr "Päringuaken"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Customize query window options"
3052 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3055 msgid "Security"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3059 msgid ""
3060 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3061 "limit MySQL"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3065 msgid "Basic settings"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "Documentation"
3071 msgid "Authentication"
3072 msgstr "Dokumentatsioon"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Authentication settings"
3077 msgstr "Tiražeerimine"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3080 msgid "Server configuration"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3084 msgid ""
3085 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3086 "what they are for"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3090 msgid "Enter server connection parameters"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3094 msgid "Configuration storage"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3098 msgid ""
3099 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3100 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3101 "storage[/a] in documentation"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3105 msgid "Changes tracking"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3109 msgid ""
3110 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3111 "storage."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Customize export options"
3117 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Customize import defaults"
3122 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3125 msgid "Customize navigation frame"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3129 msgid "Customize main frame"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3133 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3134 #, fuzzy
3135 msgid "SQL queries"
3136 msgstr "SQL-päring"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3139 #, fuzzy
3140 msgid "SQL Query box"
3141 msgstr "SQL-päring"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3144 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3148 #, fuzzy
3149 msgid "SQL queries settings"
3150 msgstr "SQL-päring"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "SQL history"
3155 msgid "SQL Validator"
3156 msgstr "SQL-ajalugu"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3159 msgid ""
3160 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3161 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3162 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3163 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Startup"
3169 msgstr "Staatus"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3172 msgid "Customize startup page"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Tabs"
3178 msgstr "Tabel"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3181 msgid "Choose how you want tabs to work"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Use text field"
3187 msgid "Text fields"
3188 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Customize text input fields"
3193 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3196 msgid "Texy! text"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3200 msgid "Warnings"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3204 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3208 msgid ""
3209 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3210 "and export operations"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3214 msgid "GZip"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3218 msgid "Extra parameters for iconv"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3222 msgid ""
3223 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3224 "if one of the queries failed"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3228 msgid "Ignore multiple statement errors"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3232 #, fuzzy
3233 msgid ""
3234 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3235 "This might be good way to import large files, however it can break "
3236 "transactions."
3237 msgstr ""
3238 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3239 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3240 "ülekanded."
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3243 msgid "Partial import: allow interrupt"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3247 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3248 msgid "Do not abort on INSERT error"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3252 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3253 msgid "Replace table data with file"
3254 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3257 msgid ""
3258 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3259 "table) and only SQL is always available"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3263 msgid "Format of imported file"
3264 msgstr "Imporditud faili formaat"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3267 msgid "Use LOCAL keyword"
3268 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "Put fields names in the first row"
3274 msgid "Column names in first row"
3275 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3278 msgid "Do not import empty rows"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3282 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3286 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3292 msgid "Number of queries to skip from start"
3293 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3296 msgid "Partial import: skip queries"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3302 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3303 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3306 msgid "Initial state for sliders"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3310 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Number of inserted rows"
3316 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3319 msgid "Target for quick access icon"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3323 msgid "Show logo in left frame"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3327 msgid "Display logo"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3331 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3335 msgid "Display servers selection"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3339 #, fuzzy
3340 #| msgid "The number of tables that are open."
3341 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3342 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3345 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Database tree separator"
3351 msgstr "Faili nime template"
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3354 msgid ""
3355 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3356 "defined below)"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3360 msgid "Display databases in a tree"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3364 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Use light version"
3370 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3373 msgid "Maximum table tree depth"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3377 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3381 msgid "Table tree separator"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3385 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3389 msgid "Logo link URL"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3393 msgid ""
3394 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3395 "([kbd]new[/kbd])"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3399 msgid "Logo link target"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3403 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3407 msgid "Enable highlighting"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3411 msgid "Use less graphically intense tabs"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3415 msgid "Light tabs"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3419 msgid ""
3420 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3424 msgid "Limit column characters"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3428 msgid ""
3429 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3430 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3431 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3435 msgid "Delete all cookies on logout"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3439 msgid ""
3440 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3441 "authentication mode"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3445 msgid "Recall user name"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3449 msgid ""
3450 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3451 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3452 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3453 "recommended for non-trusted environments."
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3457 msgid "Login cookie store"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3461 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3465 msgid "Login cookie validity"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3469 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3473 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3477 msgid "Use icons on main page"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3481 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3485 msgid "Maximum displayed SQL length"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3490 msgid "Users cannot set a higher value"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3494 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Maximum databases"
3500 msgstr "Pole andmebaase"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3503 msgid ""
3504 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3505 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3506 "shown."
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3510 msgid "Maximum number of rows to display"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3514 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3518 msgid "Maximum tables"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3522 msgid ""
3523 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3524 "cookie authentication"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3528 msgid "mcrypt warning"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3532 msgid ""
3533 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3534 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Memory limit"
3540 msgstr "Ressursilimiidid"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3543 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3547 msgid "Show table row links on left side"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3551 msgid "Show table row links on right side"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3555 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Alter table order by"
3561 msgid "Natural order"
3562 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3565 msgid "Use only icons, only text or both"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3569 msgid "Iconic navigation bar"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3573 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3577 msgid "GZip output buffering"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3581 msgid ""
3582 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3583 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3587 msgid "Default sorting order"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3591 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3595 msgid "Persistent connections"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3599 msgid ""
3600 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3601 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3602 "configuration storage could not be found"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3606 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3610 msgid "Iconic table operations"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3614 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3618 msgid "Protect binary columns"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3622 msgid ""
3623 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3624 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3625 "(lost by window close)."
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3629 msgid "Permanent query history"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3633 msgid "How many queries are kept in history"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3637 msgid "Query history length"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3641 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3645 msgid "Default query window tab"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3649 msgid "Query window height (in pixels)"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Query window"
3655 msgid "Query window height"
3656 msgstr "Päringuaken"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window width (in pixels)"
3662 msgstr "Päringuaken"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Query window"
3667 msgid "Query window width"
3668 msgstr "Päringuaken"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3671 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3675 msgid "Recoding engine"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3679 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "Repair threads"
3685 msgid "Repeat headers"
3686 msgstr "Paranda lõimud"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3689 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3693 msgid "Show help button"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3697 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Save directory"
3703 msgstr "Andmete kodukataloog"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3706 msgid "Leave blank if not used"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3710 msgid "Host authorization order"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3714 msgid "Leave blank for defaults"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3718 msgid "Host authorization rules"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3722 msgid "Allow logins without a password"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3726 msgid "Allow root login"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3730 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3734 msgid "HTTP Realm"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3738 msgid ""
3739 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3740 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3741 "swekey.conf)"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3745 msgid "SweKey config file"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3749 msgid "Authentication method to use"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3753 msgid "Authentication type"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3757 msgid ""
3758 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3759 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3763 msgid "Bookmark table"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3769 "pma_column_info[/kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3773 msgid "Column information table"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3777 msgid "Compress connection to MySQL server"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3781 msgid "Compress connection"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3785 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Connection type"
3791 msgstr "Ühendused"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3794 msgid "Control user password"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3798 msgid ""
3799 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3800 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3804 msgid "Control user"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3808 msgid "Count tables when showing database list"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Count tables"
3814 msgstr "Pole tabeleid"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3817 msgid ""
3818 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3819 "kbd]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Designer table"
3825 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3828 msgid ""
3829 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3830 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3834 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3838 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3842 #, fuzzy
3843 msgid "PHP extension to use"
3844 msgstr "PHP versioon"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3847 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Hide databases"
3853 msgstr "Pole andmebaase"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3856 msgid ""
3857 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3858 "kbd]"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3862 msgid "SQL query history table"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3866 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Server hostname"
3872 msgstr "serveri nimi"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3875 msgid "Logout URL"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3879 msgid "Try to connect without password"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3883 msgid "Connect without password"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3887 msgid ""
3888 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3889 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3890 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3891 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3892 "alphabetical order."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3896 msgid "Show only listed databases"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3900 msgid "Leave empty if not using config auth"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3904 msgid "Password for config auth"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3908 msgid ""
3909 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3913 msgid "PDF schema: pages table"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3917 msgid ""
3918 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3919 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3920 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3924 #, fuzzy
3925 #| msgid "database name"
3926 msgid "Database name"
3927 msgstr "andmebaasi nimi"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3930 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Server port"
3936 msgstr "Serveri ID"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3939 msgid ""
3940 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3941 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Relation table"
3947 msgstr "Paranda tabelit"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3950 msgid "SQL command to fetch available databases"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3954 msgid "SHOW DATABASES command"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3958 msgid ""
3959 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3960 "[/a] for an example"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3964 msgid "Signon session name"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3968 msgid "Signon URL"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3972 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Server socket"
3978 msgstr "Serveri valik"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3981 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3985 msgid "Use SSL"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3989 msgid ""
3990 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3994 msgid "PDF schema: table coordinates"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3998 msgid ""
3999 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4000 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4004 #, fuzzy
4005 #| msgid "Displaying Column Comments"
4006 msgid "Display columns table"
4007 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4010 msgid ""
4011 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4012 "the log when creating a database."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4016 msgid "Add DROP DATABASE"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4020 msgid ""
4021 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4022 "log when creating a table."
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4026 msgid "Add DROP TABLE"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4030 msgid ""
4031 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4032 "log when creating a view."
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4036 msgid "Add DROP VIEW"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4040 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "Statements"
4046 msgid "Statements to track"
4047 msgstr "Parameerid"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4050 msgid ""
4051 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4052 "kbd]"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4056 msgid "SQL query tracking table"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4060 msgid ""
4061 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4062 "automatically."
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "Automatic recovery mode"
4068 msgid "Automatically create versions"
4069 msgstr "Automaatne taastamine"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4072 msgid ""
4073 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4074 "pma_config[/kbd]"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4078 msgid "User preferences storage table"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4082 msgid "User for config auth"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4086 msgid ""
4087 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4088 "compatibility checks and thereby increases performance"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4092 msgid "Verbose check"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4096 msgid ""
4097 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4098 "hostname instead."
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4102 msgid "Verbose name of this server"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4106 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4110 msgid "Allow to display all the rows"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4114 msgid ""
4115 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4116 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4117 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4121 msgid "Show password change form"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4125 msgid "Show create database form"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4129 msgid ""
4130 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4131 "insert mode"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4135 #, fuzzy
4136 #| msgid "Show open tables"
4137 msgid "Show field types"
4138 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4141 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4145 msgid "Show function fields"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4149 msgid ""
4150 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4151 "output"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4155 msgid "Show phpinfo() link"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4159 msgid "Show detailed MySQL server information"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4163 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Show SQL queries"
4169 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4172 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Show statistics"
4178 msgstr "Rea statistika"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4181 msgid ""
4182 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4183 "comment and the real name"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4187 msgid "Display database comment instead of its name"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4191 msgid ""
4192 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4193 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4194 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4195 "alias, the table name itself stays unchanged"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4199 msgid "Display table comment instead of its name"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4203 msgid "Display table comments in tooltips"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4207 msgid ""
4208 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Skip locked tables"
4214 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4217 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4221 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4222 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4223 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4224 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4225 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4226 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4227 msgid "Password"
4228 msgstr "Parool"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4231 msgid ""
4232 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4233 "installed"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4237 msgid "Enable SQL Validator"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4241 msgid ""
4242 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4243 "kbd])"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4247 #: tbl_tracking.php:456
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Username"
4250 msgstr "Kasutajanimi:"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4253 msgid ""
4254 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4255 "possible) or keep the text field empty"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4259 msgid "Suggest new database name"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4263 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4267 msgid "Suhosin warning"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4271 msgid ""
4272 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4273 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4277 #, fuzzy
4278 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4279 msgid "Textarea columns"
4280 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4283 msgid ""
4284 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4285 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4289 msgid "Textarea rows"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4293 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4297 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Default title"
4303 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4306 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4310 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4314 msgid ""
4315 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4316 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4317 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4318 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4322 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4326 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Upload directory"
4332 msgstr "Andmete kodukataloog"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4335 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4339 msgid "Use database search"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4343 msgid ""
4344 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4345 "checkbox on the right"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4349 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4353 msgid ""
4354 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4355 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4356 "contain."
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4360 msgid "Verbose multiple statements"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4364 msgid "Check for latest version"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4368 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4372 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4373 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4374 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4375 #: setup/lib/index.lib.php:200
4376 msgid "Version check"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4380 msgid ""
4381 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4382 "for import and export operations"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4386 msgid "ZIP"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4390 msgid "Config authentication"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4394 msgid "Cookie authentication"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4398 msgid "HTTP authentication"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4402 msgid "Signon authentication"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4407 msgid "CSV using LOAD DATA"
4408 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4410 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4413 #: libraries/import/xls.php:20
4414 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4420 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4421 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4426 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4427 #: libraries/import/ods.php:22
4428 msgid "Open Document Spreadsheet"
4429 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4431 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4433 msgid "Quick"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4437 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4438 msgid "Custom"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4443 msgid "Database export options"
4444 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4446 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4448 #: libraries/export/excel.php:17
4449 msgid "CSV for MS Excel"
4450 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4452 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4454 #: libraries/export/htmlword.php:17
4455 msgid "Microsoft Word 2000"
4456 msgstr "Microsoft Word 2000"
4458 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4460 msgid "Open Document Text"
4461 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4464 msgid "Could not connect to MySQL server"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4468 msgid "Empty username while using config authentication method"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4472 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4476 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4480 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4484 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4488 #, php-format
4489 msgid "Incorrect IP address: %s"
4490 msgstr ""
4492 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4493 #: libraries/core.lib.php:264
4494 msgctxt "PHP documentation language"
4495 msgid "en"
4496 msgstr "en"
4498 #: libraries/core.lib.php:278
4499 #, php-format
4500 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4504 #: libraries/export/sql.php:493
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Events"
4507 msgstr "Saadetud"
4509 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4510 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4511 #: setup/frames/index.inc.php:113
4512 msgid "Name"
4513 msgstr "Nimi"
4515 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4516 #: libraries/db_links.inc.php:44
4517 msgid "Database seems to be empty!"
4518 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4520 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4521 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4522 msgid "Tracking"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/db_links.inc.php:71
4526 msgid "Query"
4527 msgstr "Päring näite järgi"
4529 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4530 msgid "Designer"
4531 msgstr "Kujundaja"
4533 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4534 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4535 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4536 msgid "Privileges"
4537 msgstr "Privileegid"
4539 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4540 msgid "Routines"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4544 msgid "Return type"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1902
4548 msgid ""
4549 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4550 "3.11[/a]"
4551 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4553 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4554 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4558 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4559 msgid "The server is not responding"
4560 msgstr "Server ei vasta"
4562 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4563 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4564 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4566 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4567 msgid "Details..."
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4571 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4572 msgid "Change password"
4573 msgstr "Muuda parooli"
4575 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4576 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4577 msgid "No Password"
4578 msgstr "Ilma paroolita"
4580 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4581 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4582 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4583 msgid "Re-type"
4584 msgstr "Sisesta uuesti"
4586 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4587 msgid "Password Hashing"
4588 msgstr "Parooli tärkimine"
4590 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4591 #, fuzzy
4592 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4593 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4594 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4596 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4597 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4598 msgid "Create new database"
4599 msgstr "Loo uus andmebaas"
4601 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4602 msgid "Create"
4603 msgstr "Loo"
4605 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4606 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4607 msgid "No Privileges"
4608 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4610 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4611 #, php-format
4612 msgid "Create table on database %s"
4613 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4615 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Number of fields"
4618 msgid "Number of columns"
4619 msgstr "Väljade arv"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:35
4622 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4623 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4625 #: libraries/display_export.lib.php:87
4626 #, fuzzy
4627 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4628 msgid "Exporting databases from the current server"
4629 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4631 #: libraries/display_export.lib.php:89
4632 #, fuzzy, php-format
4633 #| msgid "Create table on database %s"
4634 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4635 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4637 #: libraries/display_export.lib.php:91
4638 #, fuzzy, php-format
4639 #| msgid "Create table on database %s"
4640 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4641 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4643 #: libraries/display_export.lib.php:97
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "Export type"
4646 msgid "Export Method:"
4647 msgstr "Ekspordi tüüp"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:113
4650 msgid "Quick - display only the minimal options"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/display_export.lib.php:129
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Custom - display all possible options"
4656 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4658 #: libraries/display_export.lib.php:137
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Databases"
4661 msgid "Database(s):"
4662 msgstr "Andmebaasid"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:139
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Tables"
4667 msgid "Table(s):"
4668 msgstr "Tabelid"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:149
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Rows"
4673 msgid "Rows:"
4674 msgstr "Ridu"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:157
4677 msgid "Dump some row(s)"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/display_export.lib.php:159
4681 #, fuzzy
4682 #| msgid "Number of fields"
4683 msgid "Number of rows:"
4684 msgstr "Väljade arv"
4686 #: libraries/display_export.lib.php:162
4687 msgid "Row to begin at:"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/display_export.lib.php:173
4691 msgid "Dump all rows"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4695 msgid "Output:"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4699 #, fuzzy, php-format
4700 #| msgid "Save on server in %s directory"
4701 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4702 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:206
4705 #, fuzzy
4706 #| msgid "Save as file"
4707 msgid "Save output to a file"
4708 msgstr "Salvesta failina"
4710 #: libraries/display_export.lib.php:227
4711 #, fuzzy
4712 #| msgid "File name template"
4713 msgid "File name template:"
4714 msgstr "Faili nime template"
4716 #: libraries/display_export.lib.php:229
4717 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/display_export.lib.php:231
4721 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_export.lib.php:233
4725 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/display_export.lib.php:237
4729 #, fuzzy, php-format
4730 #| msgid ""
4731 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4732 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4733 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4734 msgid ""
4735 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4736 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4737 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4738 msgstr ""
4739 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4740 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4741 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4743 #: libraries/display_export.lib.php:275
4744 msgid "use this for future exports"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4748 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4749 msgid "Character set of the file:"
4750 msgstr "Faili tähetabel:"
4752 #: libraries/display_export.lib.php:309
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "Compression"
4755 msgid "Compression:"
4756 msgstr "Pakkimine"
4758 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4759 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4760 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4761 msgid "None"
4762 msgstr "Pole"
4764 #: libraries/display_export.lib.php:313
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "\"zipped\""
4767 msgid "zipped"
4768 msgstr "\"zipitud\""
4770 #: libraries/display_export.lib.php:315
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "\"gzipped\""
4773 msgid "gzipped"
4774 msgstr "\"gzipitud\""
4776 #: libraries/display_export.lib.php:317
4777 #, fuzzy
4778 #| msgid "\"bzipped\""
4779 msgid "bzipped"
4780 msgstr "\"bzipitud\""
4782 #: libraries/display_export.lib.php:326
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "Save as file"
4785 msgid "View output as text"
4786 msgstr "Salvesta failina"
4788 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4789 #: libraries/export/codegen.php:37
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Format"
4792 msgid "Format:"
4793 msgstr "Formaat"
4795 #: libraries/display_export.lib.php:336
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "Transformation options"
4798 msgid "Format-specific options:"
4799 msgstr "Transformeerimise seaded"
4801 #: libraries/display_export.lib.php:337
4802 msgid ""
4803 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4804 "options for other formats."
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Encoding Conversion:"
4810 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4812 #: libraries/display_import.lib.php:66
4813 msgid ""
4814 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4815 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4816 "browsers."
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/display_import.lib.php:76
4820 msgid "The file is being processed, please be patient."
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/display_import.lib.php:98
4824 msgid ""
4825 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4826 "not available."
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/display_import.lib.php:129
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4832 msgid "Importing into the current server"
4833 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4835 #: libraries/display_import.lib.php:131
4836 #, fuzzy, php-format
4837 msgid "Importing into the database \"%s\""
4838 msgstr "Pole andmebaase"
4840 #: libraries/display_import.lib.php:133
4841 #, fuzzy, php-format
4842 msgid "Importing into the table \"%s\""
4843 msgstr "Pole andmebaase"
4845 #: libraries/display_import.lib.php:139
4846 #, fuzzy
4847 #| msgid "File to import"
4848 msgid "File to Import:"
4849 msgstr "Imporditav Fail"
4851 #: libraries/display_import.lib.php:156
4852 #, php-format
4853 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/display_import.lib.php:158
4857 msgid ""
4858 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4859 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/display_import.lib.php:178
4863 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4864 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4866 #: libraries/display_import.lib.php:208
4867 #, fuzzy
4868 #| msgid "Partial import"
4869 msgid "Partial Import:"
4870 msgstr "Osaline import"
4872 #: libraries/display_import.lib.php:214
4873 #, php-format
4874 msgid ""
4875 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4876 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4878 #: libraries/display_import.lib.php:221
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid ""
4881 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4882 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4883 #| "files, however it can break transactions."
4884 msgid ""
4885 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4886 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4887 "however it can break transactions.)</i>"
4888 msgstr ""
4889 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4890 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4891 "ülekanded."
4893 #: libraries/display_import.lib.php:228
4894 #, fuzzy
4895 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4896 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4897 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4899 #: libraries/display_import.lib.php:250
4900 msgid "Format-Specific Options:"
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4904 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4905 msgid "Language"
4906 msgstr "Keel"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4909 #, php-format
4910 msgid "%d is not valid row number."
4911 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "row(s) starting from record #"
4916 msgid "row(s) starting from row #"
4917 msgstr "read alates"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4920 msgid "horizontal"
4921 msgstr "horisontaalselt"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4924 msgid "horizontal (rotated headers)"
4925 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4928 msgid "vertical"
4929 msgstr "vertikaalselt"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4932 #, php-format
4933 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4934 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4937 msgid "Sort by key"
4938 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4941 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4942 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4943 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4944 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4945 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4946 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4947 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4948 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4949 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4950 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4951 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4952 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4953 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4954 #: tbl_structure.php:845
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Options"
4957 msgstr "Tegevused"
4959 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Partial Texts"
4962 msgid "Partial texts"
4963 msgstr "Lühendatud tekstid"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Full Texts"
4968 msgid "Full texts"
4969 msgstr "Täistekstid"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Relational key"
4974 msgstr "Seoseskeem"
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4977 #, fuzzy
4978 #| msgid "Relational schema"
4979 msgid "Relational display column"
4980 msgstr "Seoseskeem"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4983 msgid "Show binary contents"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4987 msgid "Show BLOB contents"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4991 #: tbl_change.php:321
4992 msgid "Hide"
4993 msgstr "Peida"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4996 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4997 msgid "Browser transformation"
4998 msgstr "Browseri transformatsioon"
5000 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
5001 msgid "Copy"
5002 msgstr "Kopeeri"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5005 msgid "The row has been deleted"
5006 msgstr "Rida kustutatud"
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2132
5009 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5010 msgid "Kill"
5011 msgstr "Tapa"
5013 #: libraries/display_tbl.lib.php:2006
5014 msgid "in query"
5015 msgstr "päringus"
5017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2024
5018 msgid "Showing rows"
5019 msgstr "Näita ridu"
5021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2034
5022 msgid "total"
5023 msgstr "kokku"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2042 sql.php:591
5026 #, php-format
5027 msgid "Query took %01.4f sec"
5028 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2165 libraries/mult_submits.inc.php:112
5031 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5032 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5033 msgid "Change"
5034 msgstr "Muuda"
5036 #: libraries/display_tbl.lib.php:2238
5037 msgid "Query results operations"
5038 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2266
5041 msgid "Print view (with full texts)"
5042 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5044 #: libraries/display_tbl.lib.php:2310 tbl_chart.php:81
5045 #, fuzzy
5046 #| msgid "Display PDF schema"
5047 msgid "Display chart"
5048 msgstr "Näita PDF skeemi"
5050 #: libraries/display_tbl.lib.php:2329
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Create view"
5053 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5055 #: libraries/display_tbl.lib.php:2459
5056 msgid "Link not found"
5057 msgstr "Linki ei leitud"
5059 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5060 msgid "Version information"
5061 msgstr "Versiooni info"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5064 msgid "Data home directory"
5065 msgstr "Andmete kodukataloog"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5068 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5069 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5072 msgid "Data files"
5073 msgstr "Andmefailid"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5076 msgid "Autoextend increment"
5077 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5080 msgid ""
5081 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5082 "when it becomes full."
5083 msgstr ""
5084 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5085 "tabeliruumile kui see täitub."
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5088 msgid "Buffer pool size"
5089 msgstr "Puhverdusala suurus"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5092 msgid ""
5093 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5094 "tables."
5095 msgstr ""
5096 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5097 "puhverdamiseks."
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5100 msgid "Buffer Pool"
5101 msgstr "Puhverdusala"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5104 msgid "InnoDB Status"
5105 msgstr "InnoDB staatus"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5108 msgid "Buffer Pool Usage"
5109 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5112 msgid "pages"
5113 msgstr "lehti"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5116 msgid "Free pages"
5117 msgstr "Vabad lehed"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5120 msgid "Dirty pages"
5121 msgstr "Mustad lehed"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5124 msgid "Pages containing data"
5125 msgstr "Lehed andmetega"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5128 msgid "Pages to be flushed"
5129 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5132 msgid "Busy pages"
5133 msgstr "Hõivatud lehed"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5136 msgid "Latched pages"
5137 msgstr "Lukustatud lehed"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5140 msgid "Buffer Pool Activity"
5141 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5144 msgid "Read requests"
5145 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5148 msgid "Write requests"
5149 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5152 msgid "Read misses"
5153 msgstr "Lugemis vigasid"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5156 msgid "Write waits"
5157 msgstr "Kirjutamine ootab"
5159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5160 msgid "Read misses in %"
5161 msgstr "Lugemis vigasid %"
5163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5164 msgid "Write waits in %"
5165 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5168 msgid "Data pointer size"
5169 msgstr "Andmeviida suurus"
5171 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5172 msgid ""
5173 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5174 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5175 msgstr ""
5176 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5177 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5180 msgid "Automatic recovery mode"
5181 msgstr "Automaatne taastamine"
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5184 msgid ""
5185 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5186 "myisam-recover server startup option."
5187 msgstr ""
5188 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5189 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5192 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5193 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5196 msgid ""
5197 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5198 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5199 "INFILE)."
5200 msgstr ""
5201 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5202 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5203 "INFILE)."
5205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5206 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5207 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5210 msgid ""
5211 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5212 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5213 "method."
5214 msgstr ""
5215 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5216 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5217 "meetodit."
5219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5220 msgid "Repair threads"
5221 msgstr "Paranda lõimud"
5223 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5224 msgid ""
5225 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5226 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5227 msgstr ""
5228 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5229 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5232 msgid "Sort buffer size"
5233 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5235 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5236 msgid ""
5237 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5238 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5239 msgstr ""
5240 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5241 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5244 msgid "Garbage Threshold"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5248 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5252 #: server_synchronize.php:1159
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Port"
5255 msgstr "Sorteeri"
5257 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5258 msgid ""
5259 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5260 "will disable HTTP communication with the daemon."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5264 msgid "Repository Threshold"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5268 msgid ""
5269 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5270 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5271 "specified."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5275 msgid "Temp Blob Timeout"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5279 msgid ""
5280 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5281 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5285 msgid "Temp Log Threshold"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5289 msgid ""
5290 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5291 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5292 "specified."
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5296 msgid "Max Keep Alive"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5300 msgid ""
5301 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5302 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5306 msgid "Metadata Headers"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5310 msgid ""
5311 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5312 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5316 #, php-format
5317 msgid ""
5318 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5319 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5323 #, fuzzy
5324 #| msgid "Relations"
5325 msgid "Related Links"
5326 msgstr "Suhted"
5328 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5329 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5333 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5337 msgid "Index cache size"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5341 msgid ""
5342 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5343 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5347 msgid "Record cache size"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5351 msgid ""
5352 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5353 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5354 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Log cache size"
5360 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5363 msgid ""
5364 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5365 "transaction log data. The default is 16MB."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5369 msgid "Log file threshold"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5373 msgid ""
5374 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5375 "default value is 16MB."
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5379 msgid "Transaction buffer size"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5383 msgid ""
5384 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5385 "buffers of this size). The default is 1MB."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5389 msgid "Checkpoint frequency"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5393 msgid ""
5394 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5395 "performed. The default value is 24MB."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5399 msgid "Data log threshold"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5403 msgid ""
5404 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5405 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5406 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5407 "that can be stored in the database."
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5411 msgid "Garbage threshold"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5415 msgid ""
5416 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5417 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Log buffer size"
5423 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5426 msgid ""
5427 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5428 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5429 "required to write a data log."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5433 msgid "Data file grow size"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5437 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5441 msgid "Row file grow size"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5445 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5449 msgid "Log file count"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5453 msgid ""
5454 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5455 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5456 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5457 "number."
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5461 #, php-format
5462 msgid ""
5463 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5464 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5468 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5472 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5476 #, fuzzy
5477 #| msgid "Lines terminated by"
5478 msgid "Columns separated with:"
5479 msgstr "Read lõpetatud"
5481 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Fields enclosed by"
5484 msgid "Columns enclosed with:"
5485 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5487 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Fields escaped by"
5490 msgid "Columns escaped with:"
5491 msgstr "Väljad varjatud"
5493 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Lines terminated by"
5496 msgid "Lines terminated with:"
5497 msgstr "Read lõpetatud"
5499 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5500 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5501 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5502 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Replace NULL by"
5505 msgid "Replace NULL with:"
5506 msgstr "Asenda NULL "
5508 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5509 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/excel.php:32
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Excel edition"
5515 msgid "Excel edition:"
5516 msgstr "Exceli versioon"
5518 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5519 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5520 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Data dump options"
5523 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5525 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5526 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5527 msgid "Dumping data for table"
5528 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5530 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5531 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5532 msgid "Table structure for table"
5533 msgstr "Struktuur tabelile"
5535 #: libraries/export/latex.php:13
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5538 msgid "Content of table @TABLE@"
5539 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5541 #: libraries/export/latex.php:14
5542 msgid "(continued)"
5543 msgstr "(jätkub)"
5545 #: libraries/export/latex.php:15
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5548 msgid "Structure of table @TABLE@"
5549 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5551 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5552 #: libraries/export/sql.php:87
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Transformation options"
5555 msgid "Object creation options"
5556 msgstr "Transformeerimise seaded"
5558 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "Table caption"
5561 msgid "Table caption (continued)"
5562 msgstr "Tabeli seletus"
5564 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5565 #: libraries/export/sql.php:40
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Disable foreign key checks"
5568 msgid "Display foreign key relationships"
5569 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5571 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Displaying Column Comments"
5574 msgid "Display comments"
5575 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5577 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5578 #: libraries/export/sql.php:44
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Available MIME types"
5581 msgid "Display MIME types"
5582 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5584 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5585 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5586 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5587 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5588 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5589 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5590 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5591 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5592 msgid "Host"
5593 msgstr "Masin"
5595 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5596 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5597 msgid "Generation Time"
5598 msgstr "Tegemisaeg"
5600 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5601 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5602 msgid "Server version"
5603 msgstr "Serveri versioon"
5605 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5606 #: libraries/export/xml.php:112
5607 msgid "PHP Version"
5608 msgstr "PHP versioon"
5610 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5611 msgid "MediaWiki Table"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/pdf.php:17
5615 msgid "PDF"
5616 msgstr "PDF"
5618 #: libraries/export/pdf.php:23
5619 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5620 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5622 #: libraries/export/pdf.php:24
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "Report title"
5625 msgid "Report title:"
5626 msgstr "Raporti pealkiri"
5628 #: libraries/export/php_array.php:16
5629 msgid "PHP array"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/export/sql.php:33
5633 msgid ""
5634 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5635 "and server version)</i>"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:35
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5641 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5642 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5644 #: libraries/export/sql.php:37
5645 msgid ""
5646 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5647 "checked"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:65
5651 msgid ""
5652 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5656 #: libraries/export/sql.php:107
5657 #, fuzzy, php-format
5658 #| msgid "Statements"
5659 msgid "Add %s statement"
5660 msgstr "Parameerid"
5662 #: libraries/export/sql.php:91
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Statements"
5665 msgid "Add statements:"
5666 msgstr "Parameerid"
5668 #: libraries/export/sql.php:111
5669 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:123
5673 msgid ""
5674 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5675 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/export/sql.php:136
5679 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/export/sql.php:138
5683 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:140
5687 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/export/sql.php:147
5691 msgid "Function to use when dumping data:"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/export/sql.php:151
5695 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/export/sql.php:154
5699 msgid ""
5700 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5701 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5702 "(1,2,3)</code>"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/sql.php:155
5706 msgid ""
5707 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5708 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5709 "(7,8,9)</code>"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/export/sql.php:156
5713 msgid ""
5714 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5715 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/export/sql.php:157
5719 msgid ""
5720 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5721 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/export/sql.php:167
5725 msgid ""
5726 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5727 "0x616263)</i>"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/export/sql.php:171
5731 msgid ""
5732 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5733 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5737 msgid "Procedures"
5738 msgstr "Toimingud"
5740 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5741 msgid "Functions"
5742 msgstr "Funktsioonid"
5744 #: libraries/export/sql.php:695
5745 msgid "Constraints for dumped tables"
5746 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5748 #: libraries/export/sql.php:704
5749 msgid "Constraints for table"
5750 msgstr "Piirangud tabelile"
5752 #: libraries/export/sql.php:804
5753 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5754 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5756 #: libraries/export/sql.php:816
5757 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5758 msgstr "SEOSED TABELILE"
5760 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5761 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5762 msgid "Triggers"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/export/sql.php:885
5766 msgid "Structure for view"
5767 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5769 #: libraries/export/sql.php:894
5770 msgid "Stand-in structure for view"
5771 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5773 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5774 msgid "XML"
5775 msgstr "XML"
5777 #: libraries/export/xml.php:30
5778 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/export/xml.php:40
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "View"
5784 msgid "Views"
5785 msgstr "Vaade"
5787 #: libraries/export/xml.php:47
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Export contents"
5790 msgstr "Ekspordi tüüp"
5792 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5793 #: libraries/footer.inc.php:194
5794 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5795 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5797 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5798 msgid "SQL result"
5799 msgstr "SQL tulemus"
5801 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5802 msgid "Generated by"
5803 msgstr "Genereerija "
5805 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:587 tbl_change.php:179
5806 #: tbl_get_field.php:34
5807 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5808 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5810 #: libraries/import.lib.php:1141
5811 msgid ""
5812 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/import.lib.php:1142
5816 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/import.lib.php:1143
5820 msgid ""
5821 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/import.lib.php:1144
5825 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/import.lib.php:1147
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Go to database"
5831 msgstr "Pole andmebaase"
5833 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5834 msgid "settings"
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/import.lib.php:1169
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Go to table"
5840 msgstr "Pole andmebaase"
5842 #: libraries/import.lib.php:1178
5843 msgid "Go to view"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5847 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5848 msgid ""
5849 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5850 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/import/csv.php:39
5854 msgid ""
5855 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5856 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5857 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/import/csv.php:41
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Column names"
5863 msgid "Column names: "
5864 msgstr "Väljade nimed"
5866 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5867 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5868 #, php-format
5869 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5870 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5872 #: libraries/import/csv.php:121
5873 #, php-format
5874 msgid ""
5875 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5876 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5880 #, php-format
5881 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5882 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5884 #: libraries/import/csv.php:314
5885 #, fuzzy, php-format
5886 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5887 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5888 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5890 #: libraries/import/docsql.php:27
5891 msgid "DocSQL"
5892 msgstr "DocSQL"
5894 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5895 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5896 msgid "Table name"
5897 msgstr "Tabeli nimi"
5899 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5900 #: view_create.php:147
5901 msgid "Column names"
5902 msgstr "Väljade nimed"
5904 #: libraries/import/ldi.php:56
5905 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5906 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5908 #: libraries/import/ods.php:28
5909 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/import/ods.php:29
5913 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/import/sql.php:32
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "SQL compatibility mode"
5919 msgid "SQL compatibility mode:"
5920 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5922 #: libraries/import/sql.php:42
5923 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5927 msgid ""
5928 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5929 "the issue and try again."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5933 #, fuzzy
5934 #| msgid "None"
5935 msgctxt "None encoding conversion"
5936 msgid "None"
5937 msgstr "Pole"
5939 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5940 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5941 msgid "Convert to Kana"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5945 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5946 #: tbl_structure.php:563
5947 msgid "Primary"
5948 msgstr "Primaarne"
5950 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5951 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5952 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5953 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5954 msgid "Index"
5955 msgstr "Indeks"
5957 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5958 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5959 #: tbl_structure.php:569
5960 msgid "Fulltext"
5961 msgstr "Täistekst"
5963 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:329
5964 msgid "No change"
5965 msgstr "Ei muudetud"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5968 msgid "Charset"
5969 msgstr "Tähetabel"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5972 #: tbl_change.php:549
5973 msgid "Binary"
5974 msgstr "Binaarne"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5977 msgid "Bulgarian"
5978 msgstr "Bulgaaria"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5981 msgid "Simplified Chinese"
5982 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5985 msgid "Traditional Chinese"
5986 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5989 msgid "case-insensitive"
5990 msgstr "tõstutundetu"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5993 msgid "case-sensitive"
5994 msgstr "tõstutundlik"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5997 msgid "Croatian"
5998 msgstr "Horvaatia"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6001 msgid "Czech"
6002 msgstr "Tsehhi"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6005 msgid "Danish"
6006 msgstr "Taani"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6009 msgid "English"
6010 msgstr "Inglise"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6013 msgid "Esperanto"
6014 msgstr "Esperanto"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6017 msgid "Estonian"
6018 msgstr "Eesti"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6021 msgid "German"
6022 msgstr "Saksa"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6025 msgid "dictionary"
6026 msgstr "sõnaraamat"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6029 msgid "phone book"
6030 msgstr "telefoniraamat"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6033 msgid "Hungarian"
6034 msgstr "Ungari"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6037 msgid "Icelandic"
6038 msgstr "Islandi"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6041 msgid "Japanese"
6042 msgstr "Jaapani"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6045 msgid "Latvian"
6046 msgstr "Läti"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6049 msgid "Lithuanian"
6050 msgstr "Leedu"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6053 msgid "Korean"
6054 msgstr "Korea"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6057 msgid "Persian"
6058 msgstr "Pärsia"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6061 msgid "Polish"
6062 msgstr "Poola"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6065 msgid "West European"
6066 msgstr "Lääne-Euroopa"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6069 msgid "Romanian"
6070 msgstr "Rumeenia"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6073 msgid "Slovak"
6074 msgstr "Slovaki"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6077 msgid "Slovenian"
6078 msgstr "Sloveenia"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6081 msgid "Spanish"
6082 msgstr "Hispaania"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6085 msgid "Traditional Spanish"
6086 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6089 msgid "Swedish"
6090 msgstr "Rootsi"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6093 msgid "Thai"
6094 msgstr "Tai"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6097 msgid "Turkish"
6098 msgstr "Türgi"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6101 msgid "Ukrainian"
6102 msgstr "Ukraina"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6105 msgid "Unicode"
6106 msgstr "Unikaalne"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6111 msgid "multilingual"
6112 msgstr "mitmekeelne"
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6115 msgid "Central European"
6116 msgstr "Kesk-Euroopa"
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6119 msgid "Russian"
6120 msgstr "Vene"
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6123 msgid "Baltic"
6124 msgstr "Balti"
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6127 msgid "Armenian"
6128 msgstr "Armeenia"
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6131 msgid "Cyrillic"
6132 msgstr "Kirillitsa"
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6135 msgid "Arabic"
6136 msgstr "Araabia"
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6139 msgid "Hebrew"
6140 msgstr "Heebrea"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6143 msgid "Georgian"
6144 msgstr "Gruusia"
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6147 msgid "Greek"
6148 msgstr "Kreeka"
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6151 msgid "Czech-Slovak"
6152 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6155 msgid "unknown"
6156 msgstr "tundmatu"
6158 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6161 msgid "Home"
6162 msgstr "Esileht"
6164 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6165 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6166 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6167 msgid "Log out"
6168 msgstr "Logi välja"
6170 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6171 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6172 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6173 msgid "Reload navigation frame"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid "This format has no options"
6179 msgid "This format has no options"
6180 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6182 #: libraries/relation.lib.php:83
6183 msgid "not OK"
6184 msgstr "Ei ole korras"
6186 #: libraries/relation.lib.php:88
6187 msgid "Enabled"
6188 msgstr "Lubatud"
6190 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6191 #: pmd_relation_new.php:68
6192 msgid "General relation features"
6193 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6195 #: libraries/relation.lib.php:111
6196 msgid "Display Features"
6197 msgstr "Kuva võimalused"
6199 #: libraries/relation.lib.php:117
6200 msgid "Creation of PDFs"
6201 msgstr "PDF-ide tegemine"
6203 #: libraries/relation.lib.php:121
6204 msgid "Displaying Column Comments"
6205 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6207 #: libraries/relation.lib.php:126
6208 msgid ""
6209 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6210 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6212 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6213 msgid "Bookmarked SQL query"
6214 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6216 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6217 msgid "SQL history"
6218 msgstr "SQL-ajalugu"
6220 #: libraries/relation.lib.php:147
6221 msgid "User preferences"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/relation.lib.php:151
6225 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/relation.lib.php:153
6229 msgid ""
6230 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/relation.lib.php:154
6234 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/relation.lib.php:155
6238 msgid ""
6239 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6240 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/relation.lib.php:156
6244 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/relation.lib.php:1175
6248 msgid "no description"
6249 msgstr "pole kirjeldust"
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6252 msgid "Slave configuration"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6256 msgid "Change or reconfigure master server"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6260 msgid ""
6261 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6262 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6266 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6268 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6269 #: server_synchronize.php:1167
6270 msgid "User name"
6271 msgstr "Kasutajanimi"
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Master status"
6276 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6278 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Slave status"
6281 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6284 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6285 msgid "Variable"
6286 msgstr "Muutuja"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6289 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6290 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6291 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6292 msgid "Value"
6293 msgstr "Väärtus"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6296 msgid "Server ID"
6297 msgstr "Serveri ID"
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6300 msgid ""
6301 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6302 "this list."
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6306 msgid "Add slave replication user"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6310 msgid "Any user"
6311 msgstr "Kõik kasutajad"
6313 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6315 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6316 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6317 msgid "Use text field"
6318 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6320 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6321 msgid "Any host"
6322 msgstr "Kõik masinad"
6324 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6325 msgid "Local"
6326 msgstr "Lokaalne"
6328 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6329 msgid "This Host"
6330 msgstr "Antud host"
6332 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6333 msgid "Use Host Table"
6334 msgstr "Kasuta host tabelit"
6336 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6337 msgid ""
6338 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6339 "table are used instead."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6343 msgid "Generate Password"
6344 msgstr "Genereeri parool"
6346 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6347 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6349 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6350 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6351 #, fuzzy, php-format
6352 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6353 msgid "The %s table doesn't exist!"
6354 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6356 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6357 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6359 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6360 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6361 #, php-format
6362 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6363 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6365 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6367 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6368 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6369 #, fuzzy, php-format
6370 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6371 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6372 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6374 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6375 msgid "This page does not contain any tables!"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6379 msgid "SCHEMA ERROR: "
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6384 msgid "Relational schema"
6385 msgstr "Seoseskeem"
6387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6388 msgid "Table of contents"
6389 msgstr "Sisukord"
6391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6393 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6394 #: tbl_structure.php:200
6395 msgid "Attributes"
6396 msgstr "Parameetrid"
6398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6400 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6401 msgid "Extra"
6402 msgstr "Ekstra"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6405 msgid "Create a page"
6406 msgstr "Loo uus leht"
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid "Page number:"
6411 msgid "Page name"
6412 msgstr "Lehenumber:"
6414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Automatic layout"
6417 msgid "Automatic layout based on"
6418 msgstr "Automaatne väljund"
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6421 msgid "Internal relations"
6422 msgstr "Sisesed seosed"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6425 msgid "FOREIGN KEY"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6429 msgid "Please choose a page to edit"
6430 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6433 #, fuzzy
6434 #| msgid "Select All"
6435 msgid "Select page"
6436 msgstr "Märgista kõik"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6439 msgid "Select Tables"
6440 msgstr "Vali tabelid"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Relational schema"
6445 msgid "Display relational schema"
6446 msgstr "Seoseskeem"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6449 msgid "Select Export Relational Type"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6453 msgid "Show grid"
6454 msgstr "Näita võrgustiku"
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6457 msgid "Show color"
6458 msgstr "Näita värvi"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6461 msgid "Show dimension of tables"
6462 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6465 msgid "Display all tables with the same width"
6466 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6469 msgid "Only show keys"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6473 msgid "Landscape"
6474 msgstr "Laipilt"
6476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6477 msgid "Portrait"
6478 msgstr "Portreepilt"
6480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Creation"
6483 msgid "Orientation"
6484 msgstr "Loodud"
6486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6487 msgid "Paper size"
6488 msgstr "Paberi suurus"
6490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6491 msgid ""
6492 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6493 "like to delete those references?"
6494 msgstr ""
6495 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6496 "need viited?"
6498 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6499 msgid "Toggle scratchboard"
6500 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6502 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6503 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6504 msgid "ltr"
6505 msgstr "ltr"
6507 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6508 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6509 #, php-format
6510 msgid "Unknown language: %1$s."
6511 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6513 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "Server"
6516 msgid "Current Server"
6517 msgstr "Server"
6519 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6520 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6521 msgid "Binary log"
6522 msgstr "Binaarne logi"
6524 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6525 msgid "Processes"
6526 msgstr "Protsessid"
6528 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6529 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6530 msgid "Variables"
6531 msgstr "Muutujad"
6533 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6534 msgid "Charsets"
6535 msgstr "Tähetabelid"
6537 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6538 msgid "Engines"
6539 msgstr "Mootor"
6541 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6542 #: server_synchronize.php:1098
6543 msgid "Synchronize"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/server_links.inc.php:99
6547 #, fuzzy
6548 #| msgid "General relation features"
6549 msgid "Settings"
6550 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6552 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Source database"
6555 msgstr "Otsi andmebaasist"
6557 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6558 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6559 msgid "Current server"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6563 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6564 msgid "Remote server"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6568 msgid "Difference"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Target database"
6574 msgstr "Otsi andmebaasist"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6577 #, php-format
6578 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6579 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6582 #, php-format
6583 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6584 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "Column names"
6589 msgid "Columns"
6590 msgstr "Väljade nimed"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:849 sql.php:850 sql.php:867
6593 msgid "Bookmark this SQL query"
6594 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:861
6597 msgid "Let every user access this bookmark"
6598 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6601 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6602 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6605 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6606 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6609 msgid "Delimiter"
6610 msgstr "Eraldaja"
6612 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6613 msgid " Show this query here again "
6614 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6616 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6617 msgid "Submit"
6618 msgstr "Vali"
6620 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6621 msgid "View only"
6622 msgstr "Vaata ainult"
6624 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6625 msgid "Location of the text file"
6626 msgstr "tekstifaili asukoht"
6628 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6629 msgid "web server upload directory"
6630 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6632 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6633 msgid ""
6634 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6635 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6636 msgstr ""
6637 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6638 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6640 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6641 msgid ""
6642 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6643 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6644 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6645 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6646 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6647 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6648 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6649 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6650 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6651 msgstr ""
6652 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6653 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6654 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6655 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6656 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6657 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6658 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6659 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6660 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6661 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6663 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6664 msgid "BEGIN CUT"
6665 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6667 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6668 msgid "END CUT"
6669 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6671 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6672 msgid "BEGIN RAW"
6673 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6675 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6676 msgid "END RAW"
6677 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6679 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6680 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6684 msgid "Unclosed quote"
6685 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6687 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6688 msgid "Invalid Identifer"
6689 msgstr "Vigane identifikaator"
6691 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6692 msgid "Unknown Punctuation String"
6693 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6695 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6696 #, php-format
6697 msgid ""
6698 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6699 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6700 msgstr ""
6701 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6702 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6704 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6705 msgid "Table seems to be empty!"
6706 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6708 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6709 #, php-format
6710 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6714 msgid "Length/Values"
6715 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6718 #, fuzzy
6719 #| msgid ""
6720 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6721 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6722 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6723 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6724 msgid ""
6725 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6726 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6727 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6728 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6729 msgstr ""
6730 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6731 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6732 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6733 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6736 msgid ""
6737 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6738 "escaping or quotes, using this format: a"
6739 msgstr ""
6740 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6741 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6742 "kirjakuju: a"
6744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6745 #, php-format
6746 msgid ""
6747 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6748 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6749 msgstr ""
6750 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6751 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6753 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6754 msgid "Transformation options"
6755 msgstr "Transformeerimise seaded"
6757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6758 msgid ""
6759 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6760 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6761 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6762 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6763 msgstr ""
6764 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6765 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6766 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6767 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6769 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6770 msgid "ENUM or SET data too long?"
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6774 msgid "Get more editing space"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "None"
6780 msgctxt "for default"
6781 msgid "None"
6782 msgstr "Pole"
6784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6785 msgid "As defined:"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6789 #, php-format
6790 msgid ""
6791 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6792 "author what %s does."
6793 msgstr ""
6794 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6795 "mida %s teeb."
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6798 #: tbl_operations.php:352
6799 msgid "Storage Engine"
6800 msgstr "Varundusmootor"
6802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6803 msgid "PARTITION definition"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6807 #, fuzzy, php-format
6808 #| msgid "Add %s field(s)"
6809 msgid "Add %s column(s)"
6810 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "You have to add at least one field."
6815 msgid "You have to add at least one column."
6816 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6818 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6819 #, fuzzy
6820 msgid "+ Add a new value"
6821 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6823 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Event"
6826 msgstr "Saadetud"
6828 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6829 #, fuzzy
6830 #| msgid ""
6831 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6832 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6833 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6834 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6835 msgid ""
6836 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6837 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6838 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6839 "need to set the first option to the empty string."
6840 msgstr ""
6841 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6842 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6843 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6844 "tekst"
6846 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6847 msgid ""
6848 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6849 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6850 msgstr ""
6851 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6852 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6854 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6855 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6856 msgid ""
6857 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6858 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6859 msgstr ""
6860 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6861 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6863 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6864 msgid "Displays a link to download this image."
6865 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6867 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid ""
6870 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6871 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6872 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6873 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6874 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6875 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6876 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6877 #| "done using gmdate() function."
6878 msgid ""
6879 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6880 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6881 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6882 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6883 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6884 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6885 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6886 "gmdate() function."
6887 msgstr ""
6888 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6889 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6890 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6891 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6892 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6893 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6894 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6895 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6897 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid ""
6900 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6901 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6902 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6903 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6904 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6905 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6906 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6907 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6908 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6909 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6910 msgid ""
6911 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6912 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6913 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6914 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6915 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6916 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6917 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6918 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6919 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6920 "(Default 1)."
6921 msgstr ""
6922 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6923 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6924 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6925 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6926 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6927 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6928 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6929 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6930 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6931 "muutmata(vaikimisi 1)"
6933 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid ""
6936 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6937 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6938 msgid ""
6939 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6940 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6941 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6943 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6944 #, fuzzy
6945 #| msgid ""
6946 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6947 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6948 #| "third options are the width and the height in pixels."
6949 msgid ""
6950 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6951 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6952 "third options are the width and the height in pixels."
6953 msgstr ""
6954 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6955 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6956 "kõrgus."
6958 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid ""
6961 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6962 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6963 #| "for the link."
6964 msgid ""
6965 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6966 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6967 "the link."
6968 msgstr ""
6969 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6970 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6972 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6973 msgid ""
6974 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6975 "standard dotted format."
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6979 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6980 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6982 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6983 msgid ""
6984 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6985 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6986 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6987 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6988 "(Default: \"...\")."
6989 msgstr ""
6990 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6991 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6992 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6993 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6994 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6996 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "General relation features"
6999 msgid "Manage your settings"
7000 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7002 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7003 #, fuzzy
7004 #| msgid "Modifications have been saved"
7005 msgid "Configuration has been saved"
7006 msgstr "Muutused salvestatud"
7008 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7009 #, php-format
7010 msgid ""
7011 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7012 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7018 msgid "Could not save configuration"
7019 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7021 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7022 msgid ""
7023 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7024 "import it for current session?"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7028 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7029 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7031 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7032 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7033 msgid "Error in ZIP archive:"
7034 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7036 #: main.php:68
7037 #, fuzzy
7038 #| msgid "General relation features"
7039 msgid "General Settings"
7040 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7042 #: main.php:105
7043 msgid "MySQL connection collation"
7044 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7046 #: main.php:121
7047 msgid "Appearance Settings"
7048 msgstr ""
7050 #: main.php:141
7051 msgid "Background color"
7052 msgstr ""
7054 #: main.php:142
7055 msgid "Choose..."
7056 msgstr ""
7058 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "General relation features"
7061 msgid "More settings"
7062 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7064 #: main.php:176
7065 msgid "Protocol version"
7066 msgstr "Protokolli versioon"
7068 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7069 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7070 #: server_processlist.php:61
7071 msgid "User"
7072 msgstr "Kasutaja"
7074 #: main.php:182
7075 msgid "MySQL charset"
7076 msgstr "MySQLi tähetabel"
7078 #: main.php:194
7079 msgid "Web server"
7080 msgstr ""
7082 #: main.php:200
7083 msgid "MySQL client version"
7084 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7086 #: main.php:202
7087 #, fuzzy
7088 msgid "PHP extension"
7089 msgstr "PHP versioon"
7091 #: main.php:208
7092 msgid "Show PHP information"
7093 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7095 #: main.php:223
7096 msgid "Wiki"
7097 msgstr ""
7099 #: main.php:226
7100 msgid "Official Homepage"
7101 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7103 #: main.php:227
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "Attributes"
7106 msgid "Contribute"
7107 msgstr "Parameetrid"
7109 #: main.php:228
7110 msgid "Get support"
7111 msgstr ""
7113 #: main.php:229
7114 #, fuzzy
7115 #| msgid "No change"
7116 msgid "List of changes"
7117 msgstr "Ei muudetud"
7119 #: main.php:253
7120 msgid ""
7121 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7122 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7123 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7124 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7125 msgstr ""
7126 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7127 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7128 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7129 "turvaauk kiiresti parandada."
7131 #: main.php:261
7132 msgid ""
7133 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7134 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7135 "corrupted!"
7136 msgstr ""
7137 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7138 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7140 #: main.php:269
7141 msgid ""
7142 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7143 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7144 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7145 msgstr ""
7146 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7147 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7148 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7150 #: main.php:277
7151 msgid ""
7152 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7153 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7154 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7155 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7156 msgstr ""
7158 #: main.php:284
7159 msgid ""
7160 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7161 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7162 msgstr ""
7164 #: main.php:292
7165 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7166 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7168 #: main.php:300
7169 msgid ""
7170 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7171 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7172 "has been configured."
7173 msgstr ""
7175 #: main.php:309
7176 #, fuzzy, php-format
7177 #| msgid ""
7178 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7179 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7180 msgid ""
7181 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7182 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7183 msgstr ""
7184 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7185 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7187 #: main.php:324
7188 msgid ""
7189 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7190 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7191 "automatically."
7192 msgstr ""
7194 #: main.php:339
7195 #, php-format
7196 msgid ""
7197 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7198 "This may cause unpredictable behavior."
7199 msgstr ""
7201 #: main.php:351
7202 #, php-format
7203 msgid ""
7204 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7205 "issues."
7206 msgstr ""
7208 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7209 msgid "No databases"
7210 msgstr "Pole andmebaase"
7212 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Clear"
7215 msgstr "Kalender"
7217 #: navigation.php:277
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Filter"
7220 msgstr "Väljade arv"
7222 #: navigation.php:277
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "table name"
7225 msgid "filter tables by name"
7226 msgstr "tabeli nimi"
7228 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "Create table"
7231 msgctxt "short form"
7232 msgid "Create table"
7233 msgstr "Loo tabel"
7235 #: navigation.php:313 navigation.php:485
7236 msgid "Please select a database"
7237 msgstr "Valige andmebaas"
7239 #: pmd_general.php:75
7240 msgid "Show/Hide left menu"
7241 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7243 #: pmd_general.php:79
7244 msgid "Save position"
7245 msgstr "Salvesta positsioon"
7247 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7248 msgid "Create table"
7249 msgstr "Loo tabel"
7251 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7252 msgid "Create relation"
7253 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7255 #: pmd_general.php:91
7256 msgid "Reload"
7257 msgstr "Lae uuesti"
7259 #: pmd_general.php:94
7260 msgid "Help"
7261 msgstr "Abi"
7263 #: pmd_general.php:98
7264 msgid "Angular links"
7265 msgstr "Nurgelised lingid"
7267 #: pmd_general.php:98
7268 msgid "Direct links"
7269 msgstr "Otselingid"
7271 #: pmd_general.php:102
7272 msgid "Snap to grid"
7273 msgstr ""
7275 #: pmd_general.php:106
7276 msgid "Small/Big All"
7277 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7279 #: pmd_general.php:110
7280 msgid "Toggle small/big"
7281 msgstr ""
7283 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7284 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7285 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7287 #: pmd_general.php:121
7288 #, fuzzy
7289 #| msgid "Submit Query"
7290 msgid "Build Query"
7291 msgstr "Lae päring"
7293 #: pmd_general.php:126
7294 msgid "Move Menu"
7295 msgstr "Liiguta menüü"
7297 #: pmd_general.php:138
7298 msgid "Hide/Show all"
7299 msgstr "Peida/Näita kõik"
7301 #: pmd_general.php:142
7302 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7303 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7305 #: pmd_general.php:182
7306 msgid "Number of tables"
7307 msgstr "Tabelite arv"
7309 #: pmd_general.php:419
7310 msgid "Delete relation"
7311 msgstr "Kustuta suhe"
7313 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Relation deleted"
7316 msgid "Relation operator"
7317 msgstr "Suhe kustutatud"
7319 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7320 #: pmd_general.php:770
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Export"
7323 msgid "Except"
7324 msgstr "Ekspordi"
7326 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7327 #: pmd_general.php:776
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "in query"
7330 msgid "subquery"
7331 msgstr "päringus"
7333 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Rename to"
7336 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7338 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "User name"
7341 msgid "New name"
7342 msgstr "Kasutajanimi"
7344 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "Create"
7347 msgid "Aggregate"
7348 msgstr "Loo"
7350 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7351 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7352 #: tbl_select.php:115
7353 msgid "Operator"
7354 msgstr "Operaator"
7356 #: pmd_general.php:811
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "Table options"
7359 msgid "Active options"
7360 msgstr "Tabeli seaded"
7362 #: pmd_help.php:26
7363 msgid "To select relation, click :"
7364 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7366 #: pmd_help.php:28
7367 msgid ""
7368 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7369 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7370 "appropriate column name."
7371 msgstr ""
7373 #: pmd_pdf.php:34
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Page has been created"
7376 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7378 #: pmd_pdf.php:37
7379 msgid "Page creation failed"
7380 msgstr ""
7382 #: pmd_pdf.php:89
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "pages"
7385 msgid "Page"
7386 msgstr "lehti"
7388 #: pmd_pdf.php:99
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Import files"
7391 msgid "Import from selected page"
7392 msgstr "Importige failid"
7394 #: pmd_pdf.php:100
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Export/Import to scale"
7397 msgid "Export to selected page"
7398 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7400 #: pmd_pdf.php:102
7401 #, fuzzy
7402 #| msgid "Create a new index"
7403 msgid "Create a page and export to it"
7404 msgstr "Loo uus indeks"
7406 #: pmd_pdf.php:111
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "User name"
7409 msgid "New page name: "
7410 msgstr "Kasutajanimi"
7412 #: pmd_pdf.php:114
7413 msgid "Export/Import to scale"
7414 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7416 #: pmd_pdf.php:119
7417 msgid "recommended"
7418 msgstr "soovituslik"
7420 #: pmd_relation_new.php:29
7421 msgid "Error: relation already exists."
7422 msgstr ""
7424 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7425 msgid "Error: Relation not added."
7426 msgstr ""
7428 #: pmd_relation_new.php:62
7429 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7430 msgstr ""
7432 #: pmd_relation_new.php:84
7433 msgid "Internal relation added"
7434 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7436 #: pmd_relation_upd.php:55
7437 msgid "Relation deleted"
7438 msgstr "Suhe kustutatud"
7440 #: pmd_save_pos.php:44
7441 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7442 msgstr ""
7444 #: pmd_save_pos.php:52
7445 msgid "Modifications have been saved"
7446 msgstr "Muutused salvestatud"
7448 #: prefs_forms.php:78
7449 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7450 msgstr ""
7452 #: prefs_manage.php:80
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7455 msgid "Could not import configuration"
7456 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7458 #: prefs_manage.php:112
7459 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7460 msgstr ""
7462 #: prefs_manage.php:128
7463 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7464 msgstr ""
7466 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7467 msgid "Saved on: @DATE@"
7468 msgstr ""
7470 #: prefs_manage.php:239
7471 #, fuzzy
7472 #| msgid "Import files"
7473 msgid "Import from file"
7474 msgstr "Importige failid"
7476 #: prefs_manage.php:245
7477 msgid "Import from browser's storage"
7478 msgstr ""
7480 #: prefs_manage.php:248
7481 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7482 msgstr ""
7484 #: prefs_manage.php:254
7485 msgid "You have no saved settings!"
7486 msgstr ""
7488 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7489 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7490 msgstr ""
7492 #: prefs_manage.php:263
7493 msgid "Merge with current configuration"
7494 msgstr ""
7496 #: prefs_manage.php:277
7497 #, php-format
7498 msgid ""
7499 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7500 "script%s."
7501 msgstr ""
7503 #: prefs_manage.php:302
7504 msgid "Save to browser's storage"
7505 msgstr ""
7507 #: prefs_manage.php:306
7508 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7509 msgstr ""
7511 #: prefs_manage.php:308
7512 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7513 msgstr ""
7515 #: prefs_manage.php:323
7516 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7517 msgstr ""
7519 #: querywindow.php:93
7520 msgid "Import files"
7521 msgstr "Importige failid"
7523 #: querywindow.php:104
7524 msgid "All"
7525 msgstr "Kõik"
7527 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7528 #, php-format
7529 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7530 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7532 #: schema_export.php:45
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7535 msgid "File doesn't exist"
7536 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7538 #: server_binlog.php:106
7539 msgid "Select binary log to view"
7540 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7542 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Files"
7545 msgstr "Väljade arv"
7547 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7548 #: server_processlist.php:58
7549 msgid "Truncate Shown Queries"
7550 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7552 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7553 #: server_processlist.php:58
7554 msgid "Show Full Queries"
7555 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7557 #: server_binlog.php:199
7558 msgid "Log name"
7559 msgstr "Logi nimi"
7561 #: server_binlog.php:200
7562 msgid "Position"
7563 msgstr "Positsioon"
7565 #: server_binlog.php:201
7566 msgid "Event type"
7567 msgstr "Sündmuse tüüp"
7569 #: server_binlog.php:203
7570 msgid "Original position"
7571 msgstr "Originaal positioon"
7573 #: server_binlog.php:204
7574 msgid "Information"
7575 msgstr "Informatsioon"
7577 #: server_collations.php:39
7578 msgid "Character Sets and Collations"
7579 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7581 #: server_databases.php:64
7582 msgid "No databases selected."
7583 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7585 #: server_databases.php:75
7586 #, php-format
7587 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7588 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7590 #: server_databases.php:100
7591 msgid "Databases statistics"
7592 msgstr "Andmebaaside statistika"
7594 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7595 #: server_replication.php:207
7596 msgid "Master replication"
7597 msgstr ""
7599 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7600 msgid "Slave replication"
7601 msgstr ""
7603 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7604 msgid "Enable Statistics"
7605 msgstr "Lubage statistika"
7607 #: server_databases.php:261
7608 msgid ""
7609 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7610 "between the web server and the MySQL server."
7611 msgstr ""
7612 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7613 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7615 #: server_engines.php:47
7616 msgid "Storage Engines"
7617 msgstr "Varundusmootorid"
7619 #: server_export.php:20
7620 msgid "View dump (schema) of databases"
7621 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7623 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7624 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7625 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7627 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7628 #: server_privileges.php:522
7629 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7630 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7632 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7633 #: server_privileges.php:528
7634 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7635 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7637 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7638 #: server_privileges.php:521
7639 msgid "Allows creating new databases and tables."
7640 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7642 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7643 #: server_privileges.php:527
7644 msgid "Allows creating stored routines."
7645 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7647 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7648 msgid "Allows creating new tables."
7649 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7651 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7652 #: server_privileges.php:525
7653 msgid "Allows creating temporary tables."
7654 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7656 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7657 #: server_privileges.php:561
7658 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7659 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7661 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7662 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7663 #: server_privileges.php:537
7664 msgid "Allows creating new views."
7665 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7667 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7668 #: server_privileges.php:513
7669 msgid "Allows deleting data."
7670 msgstr "Lubab kustutada infot."
7672 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7673 #: server_privileges.php:524
7674 msgid "Allows dropping databases and tables."
7675 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7677 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7678 msgid "Allows dropping tables."
7679 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7681 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7682 #: server_privileges.php:541
7683 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7684 msgstr ""
7686 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7687 #: server_privileges.php:529
7688 msgid "Allows executing stored routines."
7689 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7691 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7692 #: server_privileges.php:516
7693 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7694 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7696 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7697 msgid ""
7698 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7699 msgstr ""
7700 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7701 "taaskäivitamata."
7703 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7704 #: server_privileges.php:523
7705 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7706 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7708 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7709 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7710 msgid "Allows inserting and replacing data."
7711 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7713 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7714 #: server_privileges.php:556
7715 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7716 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7718 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7719 #: server_privileges.php:655
7720 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7721 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7723 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7724 #: server_privileges.php:643
7725 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7726 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7728 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7729 #: server_privileges.php:649
7730 msgid ""
7731 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7732 "execute per hour."
7733 msgstr ""
7734 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7735 "tunnis kasutaja jaoks"
7737 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7738 #: server_privileges.php:661
7739 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7740 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7742 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7743 #: server_privileges.php:551
7744 msgid "Allows viewing processes of all users"
7745 msgstr ""
7747 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7748 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7749 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7750 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7752 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7753 #: server_privileges.php:552
7754 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7755 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7757 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7758 #: server_privileges.php:559
7759 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7760 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7762 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7763 #: server_privileges.php:560
7764 msgid "Needed for the replication slaves."
7765 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7767 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7768 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7769 msgid "Allows reading data."
7770 msgstr "Lubab lugeda infot."
7772 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7773 #: server_privileges.php:554
7774 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7775 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7777 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7778 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7779 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7780 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7782 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7783 #: server_privileges.php:553
7784 msgid "Allows shutting down the server."
7785 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7787 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7788 #: server_privileges.php:550
7789 msgid ""
7790 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7791 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7792 "killing threads of other users."
7793 msgstr ""
7794 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7795 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7796 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7798 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7799 #: server_privileges.php:542
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7802 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7804 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7805 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7806 msgid "Allows changing data."
7807 msgstr "Lubab muuta infot."
7809 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7810 msgid "No privileges."
7811 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7813 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7814 #, fuzzy
7815 #| msgid "None"
7816 msgctxt "None privileges"
7817 msgid "None"
7818 msgstr "Pole"
7820 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7821 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7822 msgid "Table-specific privileges"
7823 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7825 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7826 #: server_privileges.php:1627
7827 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7828 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7830 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7831 msgid "Global privileges"
7832 msgstr "Globaalsed privileegid"
7834 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7835 msgid "Database-specific privileges"
7836 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7838 #: server_privileges.php:617
7839 msgid "Administration"
7840 msgstr "Administreerimine"
7842 #: server_privileges.php:637
7843 msgid "Resource limits"
7844 msgstr "Ressursilimiidid"
7846 #: server_privileges.php:638
7847 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7848 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7850 #: server_privileges.php:715
7851 msgid "Login Information"
7852 msgstr "Logimise informatsioon"
7854 #: server_privileges.php:809
7855 msgid "Do not change the password"
7856 msgstr "Ärge muutke parooli"
7858 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7859 #, fuzzy
7860 #| msgid "No user(s) found."
7861 msgid "No user found."
7862 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7864 #: server_privileges.php:886
7865 #, php-format
7866 msgid "The user %s already exists!"
7867 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7869 #: server_privileges.php:969
7870 msgid "You have added a new user."
7871 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7873 #: server_privileges.php:1199
7874 #, php-format
7875 msgid "You have updated the privileges for %s."
7876 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7878 #: server_privileges.php:1223
7879 #, php-format
7880 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7881 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7883 #: server_privileges.php:1259
7884 #, php-format
7885 msgid "The password for %s was changed successfully."
7886 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7888 #: server_privileges.php:1279
7889 #, php-format
7890 msgid "Deleting %s"
7891 msgstr "Kustutan %s"
7893 #: server_privileges.php:1293
7894 msgid "No users selected for deleting!"
7895 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7897 #: server_privileges.php:1296
7898 msgid "Reloading the privileges"
7899 msgstr "Taaslaen privileege"
7901 #: server_privileges.php:1314
7902 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7903 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7905 #: server_privileges.php:1349
7906 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7907 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7909 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7910 msgid "Edit Privileges"
7911 msgstr "Muuda privileege"
7913 #: server_privileges.php:1369
7914 msgid "Revoke"
7915 msgstr "Võta tagasi"
7917 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7918 #: server_privileges.php:2260
7919 msgid "Any"
7920 msgstr "kõik"
7922 #: server_privileges.php:1487
7923 msgid "User overview"
7924 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7926 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7927 #: server_privileges.php:2170
7928 msgid "Grant"
7929 msgstr "Õigused"
7931 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7932 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7933 msgid "Add a new User"
7934 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7936 #: server_privileges.php:1701
7937 msgid "Remove selected users"
7938 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7940 #: server_privileges.php:1704
7941 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7942 msgstr ""
7943 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7945 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7946 #: server_privileges.php:1707
7947 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7948 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7950 #: server_privileges.php:1728
7951 #, php-format
7952 msgid ""
7953 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7954 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7955 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7956 "%sreload the privileges%s before you continue."
7957 msgstr ""
7958 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7959 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7960 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7961 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7963 #: server_privileges.php:1781
7964 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7965 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7967 #: server_privileges.php:1821
7968 msgid "Column-specific privileges"
7969 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7971 #: server_privileges.php:2022
7972 msgid "Add privileges on the following database"
7973 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7975 #: server_privileges.php:2040
7976 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7977 msgstr ""
7978 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7979 "sisestada"
7981 #: server_privileges.php:2043
7982 msgid "Add privileges on the following table"
7983 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7985 #: server_privileges.php:2100
7986 msgid "Change Login Information / Copy User"
7987 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7989 #: server_privileges.php:2103
7990 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7991 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7993 #: server_privileges.php:2105
7994 msgid "... keep the old one."
7995 msgstr "... hoia vana alles."
7997 #: server_privileges.php:2106
7998 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7999 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
8001 #: server_privileges.php:2107
8002 msgid ""
8003 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8004 msgstr ""
8005 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
8007 #: server_privileges.php:2108
8008 msgid ""
8009 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8010 "afterwards."
8011 msgstr ""
8012 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
8014 #: server_privileges.php:2131
8015 msgid "Database for user"
8016 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8018 #: server_privileges.php:2135
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "None"
8021 msgctxt "Create none database for user"
8022 msgid "None"
8023 msgstr "Pole"
8025 #: server_privileges.php:2136
8026 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8027 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8029 #: server_privileges.php:2137
8030 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8031 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8033 #: server_privileges.php:2140
8034 #, fuzzy, php-format
8035 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8036 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8038 #: server_privileges.php:2163
8039 #, php-format
8040 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8041 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8043 #: server_privileges.php:2271
8044 msgid "global"
8045 msgstr "globaalne"
8047 #: server_privileges.php:2273
8048 msgid "database-specific"
8049 msgstr "andmebaasipõhine"
8051 #: server_privileges.php:2275
8052 msgid "wildcard"
8053 msgstr "metamärk"
8055 #: server_processlist.php:29
8056 #, php-format
8057 msgid "Thread %s was successfully killed."
8058 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8060 #: server_processlist.php:31
8061 #, php-format
8062 msgid ""
8063 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8064 msgstr ""
8065 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8066 "suletud."
8068 #: server_processlist.php:60
8069 msgid "ID"
8070 msgstr "ID"
8072 #: server_replication.php:49
8073 msgid "Unknown error"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:56
8077 #, php-format
8078 msgid "Unable to connect to master %s."
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:63
8082 msgid ""
8083 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8084 msgstr ""
8086 #: server_replication.php:69
8087 msgid "Unable to change master"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:72
8091 #, php-format
8092 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:180
8096 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8097 msgstr ""
8099 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Show master status"
8102 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8104 #: server_replication.php:185
8105 msgid "Show connected slaves"
8106 msgstr ""
8108 #: server_replication.php:208
8109 #, php-format
8110 msgid ""
8111 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8112 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8113 msgstr ""
8115 #: server_replication.php:215
8116 msgid "Master configuration"
8117 msgstr ""
8119 #: server_replication.php:216
8120 msgid ""
8121 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8122 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8123 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8124 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8125 "replicated. Please select the mode:"
8126 msgstr ""
8128 #: server_replication.php:219
8129 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8130 msgstr ""
8132 #: server_replication.php:220
8133 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8134 msgstr ""
8136 #: server_replication.php:223
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Please select databases:"
8139 msgstr "Valige andmebaas"
8141 #: server_replication.php:226
8142 msgid ""
8143 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8144 "and please restart the MySQL server afterwards."
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:228
8148 msgid ""
8149 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8150 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8151 "master"
8152 msgstr ""
8154 #: server_replication.php:291
8155 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8156 msgstr ""
8158 #: server_replication.php:294
8159 msgid "Slave IO Thread not running!"
8160 msgstr ""
8162 #: server_replication.php:303
8163 msgid ""
8164 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8165 msgstr ""
8167 #: server_replication.php:306
8168 msgid "See slave status table"
8169 msgstr ""
8171 #: server_replication.php:309
8172 msgid "Synchronize databases with master"
8173 msgstr ""
8175 #: server_replication.php:320
8176 msgid "Control slave:"
8177 msgstr ""
8179 #: server_replication.php:323
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Full start"
8182 msgstr "Täistekst"
8184 #: server_replication.php:323
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Full stop"
8187 msgstr "Täistekst"
8189 #: server_replication.php:324
8190 msgid "Reset slave"
8191 msgstr ""
8193 #: server_replication.php:326
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "Structure only"
8196 msgid "Start SQL Thread only"
8197 msgstr "Ainult struktuur"
8199 #: server_replication.php:328
8200 msgid "Stop SQL Thread only"
8201 msgstr ""
8203 #: server_replication.php:331
8204 #, fuzzy
8205 #| msgid "Structure only"
8206 msgid "Start IO Thread only"
8207 msgstr "Ainult struktuur"
8209 #: server_replication.php:333
8210 msgid "Stop IO Thread only"
8211 msgstr ""
8213 #: server_replication.php:338
8214 msgid "Error management:"
8215 msgstr ""
8217 #: server_replication.php:340
8218 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8219 msgstr ""
8221 #: server_replication.php:342
8222 msgid "Skip current error"
8223 msgstr ""
8225 #: server_replication.php:343
8226 msgid "Skip next"
8227 msgstr ""
8229 #: server_replication.php:346
8230 msgid "errors."
8231 msgstr ""
8233 #: server_replication.php:361
8234 #, php-format
8235 msgid ""
8236 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8237 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8238 msgstr ""
8240 #: server_status.php:46
8241 msgid ""
8242 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8243 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8244 "statements from the transaction."
8245 msgstr ""
8246 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8247 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8248 "ülekande Käske (päringuid)."
8250 #: server_status.php:47
8251 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8252 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8254 #: server_status.php:48
8255 msgid ""
8256 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8257 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8258 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8259 "based instead of disk-based."
8260 msgstr ""
8261 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8262 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8263 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8265 #: server_status.php:49
8266 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8267 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8269 #: server_status.php:50
8270 msgid ""
8271 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8272 "while executing statements."
8273 msgstr ""
8274 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8275 "päringuid käivitades."
8277 #: server_status.php:51
8278 msgid ""
8279 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8280 "(probably duplicate key)."
8281 msgstr ""
8282 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8283 "korduv võti)."
8285 #: server_status.php:52
8286 msgid ""
8287 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8288 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8289 msgstr ""
8290 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8291 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8293 #: server_status.php:53
8294 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8295 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8297 #: server_status.php:54
8298 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8299 msgstr "FLUSH käskude arv."
8301 #: server_status.php:55
8302 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8303 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8305 #: server_status.php:56
8306 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8307 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8309 #: server_status.php:57
8310 msgid ""
8311 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8312 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8313 "indicates the number of time tables have been discovered."
8314 msgstr ""
8315 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8316 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8317 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8319 #: server_status.php:58
8320 msgid ""
8321 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8322 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8323 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8324 msgstr ""
8325 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8326 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8327 "arvates et col1 indekseeritud."
8329 #: server_status.php:59
8330 msgid ""
8331 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8332 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8333 msgstr ""
8334 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8335 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8337 #: server_status.php:60
8338 msgid ""
8339 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8340 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8341 "if you are doing an index scan."
8342 msgstr ""
8343 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8344 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8346 #: server_status.php:61
8347 msgid ""
8348 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8349 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8350 msgstr ""
8351 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8352 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8354 #: server_status.php:62
8355 msgid ""
8356 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8357 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8358 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8359 "you have joins that don't use keys properly."
8360 msgstr ""
8361 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8362 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8363 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8364 "kasuta võtmeid korralikult."
8366 #: server_status.php:63
8367 msgid ""
8368 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8369 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8370 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8371 "advantage of the indexes you have."
8372 msgstr ""
8373 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8374 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8375 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8376 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8378 #: server_status.php:64
8379 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8380 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8382 #: server_status.php:65
8383 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8384 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8386 #: server_status.php:66
8387 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8388 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8390 #: server_status.php:67
8391 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8392 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8394 #: server_status.php:68
8395 msgid "The number of pages currently dirty."
8396 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8398 #: server_status.php:69
8399 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8400 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8402 #: server_status.php:70
8403 msgid "The number of free pages."
8404 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8406 #: server_status.php:71
8407 msgid ""
8408 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8409 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8410 "reason."
8411 msgstr ""
8412 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8413 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8415 #: server_status.php:72
8416 msgid ""
8417 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8418 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8419 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8420 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8421 msgstr ""
8422 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8423 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8424 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8425 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8427 #: server_status.php:73
8428 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8429 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8431 #: server_status.php:74
8432 msgid ""
8433 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8434 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8435 msgstr ""
8436 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8437 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8439 #: server_status.php:75
8440 msgid ""
8441 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8442 "InnoDB does a sequential full table scan."
8443 msgstr ""
8444 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8445 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8447 #: server_status.php:76
8448 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8449 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8451 #: server_status.php:77
8452 msgid ""
8453 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8454 "and had to do a single-page read."
8455 msgstr ""
8456 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8457 "tegi üksiku lehe lugemise."
8459 #: server_status.php:78
8460 msgid ""
8461 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8462 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8463 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8464 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8465 "properly, this value should be small."
8466 msgstr ""
8467 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8468 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8469 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8470 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8472 #: server_status.php:79
8473 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8474 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8476 #: server_status.php:80
8477 msgid "The number of fsync() operations so far."
8478 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8480 #: server_status.php:81
8481 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8482 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8484 #: server_status.php:82
8485 msgid "The current number of pending reads."
8486 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8488 #: server_status.php:83
8489 msgid "The current number of pending writes."
8490 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8492 #: server_status.php:84
8493 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8494 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8496 #: server_status.php:85
8497 msgid "The total number of data reads."
8498 msgstr "Mitu korda loetud."
8500 #: server_status.php:86
8501 msgid "The total number of data writes."
8502 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8504 #: server_status.php:87
8505 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8506 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8508 #: server_status.php:88
8509 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8510 msgstr ""
8511 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8512 "põhjusel."
8514 #: server_status.php:89
8515 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8516 msgstr ""
8517 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8518 "just sellel põhjusel."
8520 #: server_status.php:90
8521 msgid ""
8522 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8523 "wait for it to be flushed before continuing."
8524 msgstr ""
8525 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8526 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8528 #: server_status.php:91
8529 msgid "The number of log write requests."
8530 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8532 #: server_status.php:92
8533 msgid "The number of physical writes to the log file."
8534 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8536 #: server_status.php:93
8537 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8538 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8540 #: server_status.php:94
8541 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8542 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8544 #: server_status.php:95
8545 msgid "Pending log file writes."
8546 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8548 #: server_status.php:96
8549 msgid "The number of bytes written to the log file."
8550 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8552 #: server_status.php:97
8553 msgid "The number of pages created."
8554 msgstr "Lehti loodud."
8556 #: server_status.php:98
8557 msgid ""
8558 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8559 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8560 msgstr ""
8561 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8562 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8564 #: server_status.php:99
8565 msgid "The number of pages read."
8566 msgstr "Lehti loetud."
8568 #: server_status.php:100
8569 msgid "The number of pages written."
8570 msgstr "Lehti kirjutatud."
8572 #: server_status.php:101
8573 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8574 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8576 #: server_status.php:102
8577 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8578 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8580 #: server_status.php:103
8581 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8582 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8584 #: server_status.php:104
8585 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8586 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8588 #: server_status.php:105
8589 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8590 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8592 #: server_status.php:106
8593 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8594 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8596 #: server_status.php:107
8597 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8598 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8600 #: server_status.php:108
8601 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8602 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8604 #: server_status.php:109
8605 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8606 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8608 #: server_status.php:110
8609 msgid ""
8610 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8611 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8612 msgstr ""
8613 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8614 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8616 #: server_status.php:111
8617 msgid ""
8618 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8619 "determine how much of the key cache is in use."
8620 msgstr ""
8621 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8622 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8624 #: server_status.php:112
8625 msgid ""
8626 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8627 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8628 "one time."
8629 msgstr ""
8630 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8631 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8633 #: server_status.php:113
8634 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8635 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8637 #: server_status.php:114
8638 msgid ""
8639 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8640 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8641 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8642 msgstr ""
8643 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8644 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8645 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8647 #: server_status.php:115
8648 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8649 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8651 #: server_status.php:116
8652 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8653 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8655 #: server_status.php:117
8656 msgid ""
8657 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8658 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8659 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8660 msgstr ""
8661 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8662 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8663 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8665 #: server_status.php:118
8666 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8667 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8669 #: server_status.php:119
8670 msgid ""
8671 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8672 "table cache value is probably too small."
8673 msgstr ""
8674 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8675 "kindlasti liiga väike."
8677 #: server_status.php:120
8678 msgid "The number of files that are open."
8679 msgstr "Mitu faili on avatud."
8681 #: server_status.php:121
8682 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8683 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8685 #: server_status.php:122
8686 msgid "The number of tables that are open."
8687 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8689 #: server_status.php:123
8690 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8691 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8693 #: server_status.php:124
8694 msgid "The amount of free memory for query cache."
8695 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8697 #: server_status.php:125
8698 msgid "The number of cache hits."
8699 msgstr "Leitud Puhvrist."
8701 #: server_status.php:126
8702 msgid "The number of queries added to the cache."
8703 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8705 #: server_status.php:127
8706 msgid ""
8707 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8708 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8709 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8710 "decide which queries to remove from the cache."
8711 msgstr ""
8712 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8713 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8714 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8715 "päringud eemaldada puhvrist."
8717 #: server_status.php:128
8718 msgid ""
8719 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8720 "query_cache_type setting)."
8721 msgstr ""
8722 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8723 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8725 #: server_status.php:129
8726 msgid "The number of queries registered in the cache."
8727 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8729 #: server_status.php:130
8730 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8731 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8733 #: server_status.php:131
8734 msgctxt "$strShowStatusReset"
8735 msgid "Reset"
8736 msgstr "Nulli"
8738 #: server_status.php:132
8739 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8740 msgstr ""
8741 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8742 "kasutuses)."
8744 #: server_status.php:133
8745 msgid ""
8746 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8747 "should carefully check the indexes of your tables."
8748 msgstr ""
8749 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8750 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8752 #: server_status.php:134
8753 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8754 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8756 #: server_status.php:135
8757 msgid ""
8758 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8759 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8760 msgstr ""
8761 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8762 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8763 "tabelite indekseid.)"
8765 #: server_status.php:136
8766 msgid ""
8767 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8768 "critical even if this is big.)"
8769 msgstr ""
8770 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8771 "kui see on väga suur.)"
8773 #: server_status.php:137
8774 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8775 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8777 #: server_status.php:138
8778 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8779 msgstr ""
8780 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8781 "poolt."
8783 #: server_status.php:139
8784 msgid ""
8785 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8786 "retried transactions."
8787 msgstr ""
8788 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8789 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8791 #: server_status.php:140
8792 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8793 msgstr ""
8794 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8796 #: server_status.php:141
8797 msgid ""
8798 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8799 "create."
8800 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8802 #: server_status.php:142
8803 msgid ""
8804 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8805 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8807 #: server_status.php:143
8808 msgid ""
8809 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8810 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8811 "system variable."
8812 msgstr ""
8813 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8814 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8816 #: server_status.php:144
8817 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8818 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8820 #: server_status.php:145
8821 msgid "The number of sorted rows."
8822 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8824 #: server_status.php:146
8825 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8826 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8828 #: server_status.php:147
8829 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8830 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8832 #: server_status.php:148
8833 msgid ""
8834 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8835 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8836 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8837 "tables or use replication."
8838 msgstr ""
8839 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8840 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8841 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8843 #: server_status.php:149
8844 msgid ""
8845 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8846 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8847 "raise your thread_cache_size."
8848 msgstr ""
8849 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8850 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8851 "thread_cache_size suurust."
8853 #: server_status.php:150
8854 msgid "The number of currently open connections."
8855 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8857 #: server_status.php:151
8858 msgid ""
8859 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8860 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8861 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8862 "implementation.)"
8863 msgstr ""
8864 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8865 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8866 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8868 #: server_status.php:152
8869 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8870 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8872 #: server_status.php:163
8873 msgid "Runtime Information"
8874 msgstr "Jooksev informatsioon"
8876 #: server_status.php:375
8877 msgid "Handler"
8878 msgstr "Töötleja"
8880 #: server_status.php:376
8881 msgid "Query cache"
8882 msgstr "Päringute vahemälu"
8884 #: server_status.php:377
8885 msgid "Threads"
8886 msgstr "Lõimud"
8888 #: server_status.php:379
8889 msgid "Temporary data"
8890 msgstr "Ajutised andmed "
8892 #: server_status.php:380
8893 msgid "Delayed inserts"
8894 msgstr "Ajastatud lisamised"
8896 #: server_status.php:381
8897 msgid "Key cache"
8898 msgstr "Võtme vahemälu"
8900 #: server_status.php:382
8901 msgid "Joins"
8902 msgstr "Liited"
8904 #: server_status.php:384
8905 msgid "Sorting"
8906 msgstr "Järjestamine"
8908 #: server_status.php:386
8909 msgid "Transaction coordinator"
8910 msgstr "Ülekande kordinaator"
8912 #: server_status.php:397
8913 msgid "Flush (close) all tables"
8914 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8916 #: server_status.php:399
8917 msgid "Show open tables"
8918 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8920 #: server_status.php:404
8921 msgid "Show slave hosts"
8922 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8924 #: server_status.php:410
8925 msgid "Show slave status"
8926 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8928 #: server_status.php:415
8929 msgid "Flush query cache"
8930 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8932 #: server_status.php:420
8933 msgid "Show processes"
8934 msgstr "Näita protsesse"
8936 #: server_status.php:470
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "Reset"
8939 msgctxt "for Show status"
8940 msgid "Reset"
8941 msgstr "Tühista"
8943 #: server_status.php:476
8944 #, php-format
8945 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8946 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8948 #: server_status.php:486
8949 msgid ""
8950 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8951 "b> process."
8952 msgstr ""
8954 #: server_status.php:488
8955 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8956 msgstr ""
8958 #: server_status.php:490
8959 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8960 msgstr ""
8962 #: server_status.php:492
8963 msgid ""
8964 "For further information about replication status on the server, please visit "
8965 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8966 msgstr ""
8968 #: server_status.php:509
8969 msgid ""
8970 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8971 "this MySQL server since its startup."
8972 msgstr ""
8973 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8974 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8976 #: server_status.php:514
8977 msgid "Traffic"
8978 msgstr "Liiklus"
8980 #: server_status.php:514
8981 msgid ""
8982 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8983 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8984 msgstr ""
8985 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8986 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8988 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8989 #: server_status.php:683
8990 msgid "per hour"
8991 msgstr "tunni kohta"
8993 #: server_status.php:520
8994 msgid "Received"
8995 msgstr "Saadud"
8997 #: server_status.php:530
8998 msgid "Sent"
8999 msgstr "Saadetud"
9001 #: server_status.php:559
9002 msgid "Connections"
9003 msgstr "Ühendused"
9005 #: server_status.php:566
9006 msgid "max. concurrent connections"
9007 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9009 #: server_status.php:573
9010 msgid "Failed attempts"
9011 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9013 #: server_status.php:587
9014 msgid "Aborted"
9015 msgstr "Katkestatud"
9017 #: server_status.php:616
9018 #, php-format
9019 msgid ""
9020 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9021 "server."
9022 msgstr ""
9023 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9024 "serverile."
9026 #: server_status.php:626
9027 msgid "per minute"
9028 msgstr "minutis"
9030 #: server_status.php:627
9031 msgid "per second"
9032 msgstr "sekundis"
9034 #: server_status.php:682
9035 msgid "Query type"
9036 msgstr "Päringu tüüp"
9038 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Show query chart"
9041 msgstr "SQL-päring"
9043 #: server_status.php:723
9044 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9045 msgstr ""
9047 #: server_status.php:867
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Replication status"
9050 msgstr "Tiražeerimine"
9052 #: server_synchronize.php:92
9053 msgid "Could not connect to the source"
9054 msgstr ""
9056 #: server_synchronize.php:95
9057 msgid "Could not connect to the target"
9058 msgstr ""
9060 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9061 #: tbl_get_field.php:19
9062 #, php-format
9063 msgid "'%s' database does not exist."
9064 msgstr ""
9066 #: server_synchronize.php:263
9067 msgid "Structure Synchronization"
9068 msgstr ""
9070 #: server_synchronize.php:270
9071 msgid "Data Synchronization"
9072 msgstr ""
9074 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9075 msgid "not present"
9076 msgstr ""
9078 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Structure Difference"
9081 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9083 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Data Difference"
9086 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9088 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9089 msgid "Add column(s)"
9090 msgstr ""
9092 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9093 msgid "Remove column(s)"
9094 msgstr ""
9096 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9097 msgid "Alter column(s)"
9098 msgstr ""
9100 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9101 msgid "Remove index(s)"
9102 msgstr ""
9104 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9105 msgid "Apply index(s)"
9106 msgstr ""
9108 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9109 msgid "Update row(s)"
9110 msgstr ""
9112 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9113 msgid "Insert row(s)"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9117 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9121 msgid "Apply Selected Changes"
9122 msgstr ""
9124 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9125 msgid "Synchronize Databases"
9126 msgstr ""
9128 #: server_synchronize.php:462
9129 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9130 msgstr ""
9132 #: server_synchronize.php:940
9133 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9134 msgstr ""
9136 #: server_synchronize.php:1001
9137 msgid "The following queries have been executed:"
9138 msgstr ""
9140 #: server_synchronize.php:1118
9141 msgid "Enter manually"
9142 msgstr ""
9144 #: server_synchronize.php:1119
9145 #, fuzzy
9146 #| msgid "max. concurrent connections"
9147 msgid "Current connection"
9148 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9150 #: server_synchronize.php:1148
9151 #, php-format
9152 msgid "Configuration: %s"
9153 msgstr ""
9155 #: server_synchronize.php:1163
9156 msgid "Socket"
9157 msgstr ""
9159 #: server_synchronize.php:1209
9160 msgid ""
9161 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9162 "database will remain unchanged."
9163 msgstr ""
9165 #: server_variables.php:34
9166 msgid "Server variables and settings"
9167 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9169 #: server_variables.php:54
9170 msgid "Session value"
9171 msgstr "Sessiooni väärtus"
9173 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9174 msgid "Global value"
9175 msgstr "Üldine väärtus"
9177 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9178 msgid "Download"
9179 msgstr ""
9181 #: setup/frames/index.inc.php:49
9182 msgid "Cannot load or save configuration"
9183 msgstr ""
9185 #: setup/frames/index.inc.php:50
9186 msgid ""
9187 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9188 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9189 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/frames/index.inc.php:57
9193 msgid ""
9194 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9195 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:60
9199 #, php-format
9200 msgid ""
9201 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9202 "link[/a] to use a secure connection."
9203 msgstr ""
9205 #: setup/frames/index.inc.php:64
9206 msgid "Insecure connection"
9207 msgstr ""
9209 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9210 msgid "Overview"
9211 msgstr ""
9213 #: setup/frames/index.inc.php:96
9214 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9215 msgstr ""
9217 #: setup/frames/index.inc.php:136
9218 msgid "There are no configured servers"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/frames/index.inc.php:144
9222 msgid "New server"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/frames/index.inc.php:173
9226 msgid "Default language"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/frames/index.inc.php:183
9230 msgid "let the user choose"
9231 msgstr ""
9233 #: setup/frames/index.inc.php:194
9234 msgid "- none -"
9235 msgstr ""
9237 #: setup/frames/index.inc.php:197
9238 msgid "Default server"
9239 msgstr ""
9241 #: setup/frames/index.inc.php:207
9242 msgid "End of line"
9243 msgstr ""
9245 #: setup/frames/index.inc.php:212
9246 msgid "Display"
9247 msgstr ""
9249 #: setup/frames/index.inc.php:216
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Load"
9252 msgstr "Lokaalne"
9254 #: setup/frames/index.inc.php:227
9255 #, fuzzy
9256 msgid "phpMyAdmin homepage"
9257 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9259 #: setup/frames/index.inc.php:228
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Donate"
9262 msgstr "Andmed"
9264 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9265 msgid "Edit server"
9266 msgstr ""
9268 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Add a new server"
9271 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9273 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9274 msgid "Warning"
9275 msgstr ""
9277 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9278 msgid "Submitted form contains errors"
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9282 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9286 msgid "Ignore errors"
9287 msgstr ""
9289 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Show form"
9292 msgstr "Näita värvi"
9294 #: setup/lib/index.lib.php:119
9295 msgid ""
9296 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9297 msgstr ""
9299 #: setup/lib/index.lib.php:126
9300 msgid ""
9301 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9302 "not respond."
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:143
9306 msgid "Got invalid version string from server"
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:150
9310 msgid "Unparsable version string"
9311 msgstr ""
9313 #: setup/lib/index.lib.php:162
9314 #, php-format
9315 msgid ""
9316 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9317 "version is %s, released on %s."
9318 msgstr ""
9320 #: setup/lib/index.lib.php:165
9321 msgid "No newer stable version is available"
9322 msgstr ""
9324 #: setup/lib/index.lib.php:250
9325 #, php-format
9326 msgid ""
9327 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9328 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9329 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9330 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9331 msgstr ""
9333 #: setup/lib/index.lib.php:252
9334 msgid ""
9335 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9336 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9337 "you don't need to remember it."
9338 msgstr ""
9340 #: setup/lib/index.lib.php:253
9341 #, php-format
9342 msgid ""
9343 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9344 "unavailable on this system."
9345 msgstr ""
9347 #: setup/lib/index.lib.php:255
9348 msgid ""
9349 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9350 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9351 msgstr ""
9353 #: setup/lib/index.lib.php:256
9354 #, php-format
9355 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9356 msgstr ""
9358 #: setup/lib/index.lib.php:258
9359 #, php-format
9360 msgid ""
9361 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9362 "unavailable on this system."
9363 msgstr ""
9365 #: setup/lib/index.lib.php:260
9366 #, php-format
9367 msgid ""
9368 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9369 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9370 "(currently %d)."
9371 msgstr ""
9373 #: setup/lib/index.lib.php:262
9374 #, php-format
9375 msgid ""
9376 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9377 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9378 msgstr ""
9380 #: setup/lib/index.lib.php:264
9381 #, php-format
9382 msgid ""
9383 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9384 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9385 msgstr ""
9387 #: setup/lib/index.lib.php:266
9388 #, php-format
9389 msgid ""
9390 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9391 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9392 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9393 "of users, including you, are connected to."
9394 msgstr ""
9396 #: setup/lib/index.lib.php:268
9397 #, php-format
9398 msgid ""
9399 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9400 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9401 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9402 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9403 "http[/kbd]."
9404 msgstr ""
9406 #: setup/lib/index.lib.php:270
9407 #, php-format
9408 msgid ""
9409 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9410 "system."
9411 msgstr ""
9413 #: setup/lib/index.lib.php:272
9414 #, php-format
9415 msgid ""
9416 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9417 "system."
9418 msgstr ""
9420 #: setup/lib/index.lib.php:296
9421 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9422 msgstr ""
9424 #: setup/lib/index.lib.php:306
9425 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9426 msgstr ""
9428 #: setup/lib/index.lib.php:331
9429 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9430 msgstr ""
9432 #: setup/lib/index.lib.php:351
9433 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9434 msgstr ""
9436 #: setup/lib/index.lib.php:358
9437 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9438 msgstr ""
9440 #: sql.php:78 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9441 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9442 msgid "Browse foreign values"
9443 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9445 #: sql.php:126
9446 #, php-format
9447 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9448 msgstr ""
9450 #: sql.php:563 tbl_replace.php:385
9451 #, php-format
9452 msgid "Inserted row id: %1$d"
9453 msgstr ""
9455 #: sql.php:580
9456 msgid "Showing as PHP code"
9457 msgstr "Näitan PHP koodina"
9459 #: sql.php:583 tbl_replace.php:359
9460 msgid "Showing SQL query"
9461 msgstr "Näitan SQL päringut"
9463 #: sql.php:585
9464 #, fuzzy
9465 #| msgid "Validate SQL"
9466 msgid "Validated SQL"
9467 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9469 #: sql.php:823
9470 #, php-format
9471 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9472 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9474 #: sql.php:855
9475 msgid "Label"
9476 msgstr "Nimetus"
9478 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9479 #, fuzzy, php-format
9480 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9481 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9483 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9484 msgid "Function"
9485 msgstr "Funktsioon"
9487 #: tbl_change.php:752
9488 #, fuzzy
9489 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9490 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9491 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9493 #: tbl_change.php:869
9494 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9495 msgstr ""
9497 #: tbl_change.php:875
9498 msgid "Binary - do not edit"
9499 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9501 #: tbl_change.php:923
9502 msgid "Upload to BLOB repository"
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_change.php:1052
9506 msgid "Insert as new row"
9507 msgstr "Lisa uue reana"
9509 #: tbl_change.php:1053
9510 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9511 msgstr ""
9513 #: tbl_change.php:1054
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Show insert query"
9516 msgstr "Näitan SQL päringut"
9518 #: tbl_change.php:1065
9519 msgid "and then"
9520 msgstr "ja siis"
9522 #: tbl_change.php:1069
9523 msgid "Go back to previous page"
9524 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9526 #: tbl_change.php:1070
9527 msgid "Insert another new row"
9528 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9530 #: tbl_change.php:1074
9531 msgid "Go back to this page"
9532 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9534 #: tbl_change.php:1082
9535 msgid "Edit next row"
9536 msgstr "Muuda järgmist rida"
9538 #: tbl_change.php:1093
9539 msgid ""
9540 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9541 msgstr ""
9542 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9543 "liikuda noole suunas"
9545 #: tbl_change.php:1131
9546 #, php-format
9547 msgid "Continue insertion with %s rows"
9548 msgstr ""
9550 #: tbl_chart.php:56
9551 #, fuzzy
9552 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9553 msgid "Chart generated successfully."
9554 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9556 #: tbl_chart.php:59
9557 #, fuzzy
9558 #| msgid ""
9559 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9560 #| "3.11[/a]"
9561 msgid ""
9562 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9563 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9564 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9566 #: tbl_chart.php:90
9567 msgid "Width"
9568 msgstr ""
9570 #: tbl_chart.php:94
9571 msgid "Height"
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_chart.php:98
9575 msgid "Title"
9576 msgstr ""
9578 #: tbl_chart.php:103
9579 msgid "X Axis label"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_chart.php:107
9583 msgid "Y Axis label"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_chart.php:112
9587 msgid "Area margins"
9588 msgstr ""
9590 #: tbl_chart.php:122
9591 msgid "Legend margins"
9592 msgstr ""
9594 #: tbl_chart.php:134
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Mar"
9597 msgid "Bar"
9598 msgstr "Mär"
9600 #: tbl_chart.php:135
9601 msgid "Line"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_chart.php:136
9605 msgid "Radar"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_chart.php:138
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "PiB"
9611 msgid "Pie"
9612 msgstr "PB"
9614 #: tbl_chart.php:144
9615 #, fuzzy
9616 #| msgid "Query type"
9617 msgid "Bar type"
9618 msgstr "Päringu tüüp"
9620 #: tbl_chart.php:146
9621 msgid "Stacked"
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_chart.php:147
9625 msgid "Multi"
9626 msgstr ""
9628 #: tbl_chart.php:152
9629 msgid "Continuous image"
9630 msgstr ""
9632 #: tbl_chart.php:155
9633 msgid ""
9634 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9635 "this to draw the whole chart in one image."
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_chart.php:166
9639 msgid ""
9640 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_chart.php:173
9644 msgid ""
9645 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9646 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9647 msgstr ""
9649 #: tbl_chart.php:181
9650 msgid "Redraw"
9651 msgstr ""
9653 #: tbl_create.php:56
9654 #, php-format
9655 msgid "Table %s already exists!"
9656 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9658 #: tbl_create.php:242
9659 #, fuzzy, php-format
9660 msgid "Table %1$s has been created."
9661 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9663 #: tbl_export.php:24
9664 msgid "View dump (schema) of table"
9665 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9667 #: tbl_indexes.php:66
9668 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9669 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9671 #: tbl_indexes.php:74
9672 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9673 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9675 #: tbl_indexes.php:90
9676 msgid "No index parts defined!"
9677 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9679 #: tbl_indexes.php:158
9680 msgid "Create a new index"
9681 msgstr "Loo uus indeks"
9683 #: tbl_indexes.php:160
9684 msgid "Modify an index"
9685 msgstr "Muuda indeksit"
9687 #: tbl_indexes.php:166
9688 msgid "Index name:"
9689 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9691 #: tbl_indexes.php:172
9692 msgid "Index type:"
9693 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9695 #: tbl_indexes.php:182
9696 msgid ""
9697 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9698 msgstr ""
9699 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9701 #: tbl_indexes.php:249
9702 #, php-format
9703 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9704 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9706 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9707 msgid "Column count has to be larger than zero."
9708 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9710 #: tbl_move_copy.php:44
9711 msgid "Can't move table to same one!"
9712 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9714 #: tbl_move_copy.php:46
9715 msgid "Can't copy table to same one!"
9716 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9718 #: tbl_move_copy.php:54
9719 #, php-format
9720 msgid "Table %s has been moved to %s."
9721 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9723 #: tbl_move_copy.php:56
9724 #, php-format
9725 msgid "Table %s has been copied to %s."
9726 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9728 #: tbl_move_copy.php:80
9729 msgid "The table name is empty!"
9730 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9732 #: tbl_operations.php:246
9733 msgid "Alter table order by"
9734 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9736 #: tbl_operations.php:255
9737 msgid "(singly)"
9738 msgstr "(üksikult)"
9740 #: tbl_operations.php:275
9741 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9742 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9744 #: tbl_operations.php:333
9745 msgid "Table options"
9746 msgstr "Tabeli seaded"
9748 #: tbl_operations.php:337
9749 msgid "Rename table to"
9750 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9752 #: tbl_operations.php:513
9753 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9754 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9756 #: tbl_operations.php:560
9757 msgid "Switch to copied table"
9758 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9760 #: tbl_operations.php:572
9761 msgid "Table maintenance"
9762 msgstr "Tabeli hooldus"
9764 #: tbl_operations.php:593
9765 msgid "Defragment table"
9766 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9768 #: tbl_operations.php:632
9769 #, php-format
9770 msgid "Table %s has been flushed"
9771 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9773 #: tbl_operations.php:638
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9776 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9777 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9779 #: tbl_operations.php:647
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "Dumping data for table"
9782 msgid "Delete data or table"
9783 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9785 #: tbl_operations.php:662
9786 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_operations.php:682
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Delete the table (DROP)"
9792 msgstr "Pole andmebaase"
9794 #: tbl_operations.php:703
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Partition maintenance"
9797 msgstr "Tabeli hooldus"
9799 #: tbl_operations.php:711
9800 #, php-format
9801 msgid "Partition %s"
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_operations.php:714
9805 msgid "Analyze"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_operations.php:715
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Check"
9811 msgstr "Tsehhi"
9813 #: tbl_operations.php:716
9814 msgid "Optimize"
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_operations.php:717
9818 msgid "Rebuild"
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_operations.php:718
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Repair"
9824 msgstr "Paranda tabelit"
9826 #: tbl_operations.php:730
9827 msgid "Remove partitioning"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_operations.php:756
9831 msgid "Check referential integrity:"
9832 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9834 #: tbl_printview.php:72
9835 msgid "Show tables"
9836 msgstr "Näita tabeleid"
9838 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9839 msgid "Space usage"
9840 msgstr "Ruumivõtt"
9842 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9843 msgid "Usage"
9844 msgstr "Kasutus"
9846 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9847 msgid "Effective"
9848 msgstr "Efektiivne"
9850 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9851 msgid "Row Statistics"
9852 msgstr "Rea statistika"
9854 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9855 msgid "Statements"
9856 msgstr "Parameerid"
9858 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9859 msgid "static"
9860 msgstr ""
9862 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9863 msgid "dynamic"
9864 msgstr "dünaamiline"
9866 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9867 msgid "Row length"
9868 msgstr "Rea pikkus"
9870 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9871 msgid " Row size "
9872 msgstr " rea suurus "
9874 #: tbl_relation.php:276
9875 #, php-format
9876 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9877 msgstr ""
9879 #: tbl_relation.php:402
9880 #, fuzzy
9881 #| msgid "Internal relations"
9882 msgid "Internal relation"
9883 msgstr "Sisesed seosed"
9885 #: tbl_relation.php:404
9886 msgid ""
9887 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9888 "relation exists."
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_relation.php:410
9892 msgid "Foreign key constraint"
9893 msgstr ""
9895 #: tbl_row_action.php:28
9896 msgid "No rows selected"
9897 msgstr "Ridu pole valitud"
9899 #: tbl_select.php:109
9900 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9901 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9903 #: tbl_select.php:233
9904 #, fuzzy
9905 #| msgid "Select fields (at least one):"
9906 msgid "Select columns (at least one):"
9907 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9909 #: tbl_select.php:251
9910 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9911 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9913 #: tbl_select.php:258
9914 msgid "Number of rows per page"
9915 msgstr "Ridade arv lehel"
9917 #: tbl_select.php:264
9918 msgid "Display order:"
9919 msgstr "Näitamise järjekord:"
9921 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9922 msgid "Browse distinct values"
9923 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9925 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9926 msgid "Add primary key"
9927 msgstr ""
9929 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9930 #, fuzzy
9931 #| msgid "Add new field"
9932 msgid "Add index"
9933 msgstr "Lisa uus väli"
9935 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9936 msgid "Add unique index"
9937 msgstr ""
9939 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9940 msgid "Add FULLTEXT index"
9941 msgstr ""
9943 #: tbl_structure.php:384
9944 #, fuzzy
9945 #| msgid "None"
9946 msgctxt "None for default"
9947 msgid "None"
9948 msgstr "Pole"
9950 #: tbl_structure.php:397
9951 #, fuzzy, php-format
9952 #| msgid "Table %s has been dropped"
9953 msgid "Column %s has been dropped"
9954 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9956 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9957 #, php-format
9958 msgid "A primary key has been added on %s"
9959 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9961 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9962 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9963 #, php-format
9964 msgid "An index has been added on %s"
9965 msgstr "Indeks lisati %s"
9967 #: tbl_structure.php:471
9968 #, fuzzy
9969 #| msgid "Show PHP information"
9970 msgid "Show more actions"
9971 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9973 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9974 msgid "Relation view"
9975 msgstr "Pärinevuse vaade"
9977 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9978 msgid "Propose table structure"
9979 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9981 #: tbl_structure.php:631
9982 #, fuzzy
9983 #| msgid "Add %s field(s)"
9984 msgid "Add column"
9985 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9987 #: tbl_structure.php:645
9988 msgid "At End of Table"
9989 msgstr "Tabeli lõppu"
9991 #: tbl_structure.php:646
9992 msgid "At Beginning of Table"
9993 msgstr "Tabeli algusesse"
9995 #: tbl_structure.php:647
9996 #, php-format
9997 msgid "After %s"
9998 msgstr "Peale %s"
10000 #: tbl_structure.php:686
10001 #, fuzzy, php-format
10002 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10003 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10004 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10006 #: tbl_structure.php:848
10007 msgid "partitioned"
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:109
10011 #, php-format
10012 msgid "Tracking report for table `%s`"
10013 msgstr ""
10015 #: tbl_tracking.php:182
10016 #, php-format
10017 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10018 msgstr ""
10020 #: tbl_tracking.php:190
10021 #, php-format
10022 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10023 msgstr ""
10025 #: tbl_tracking.php:198
10026 #, php-format
10027 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10028 msgstr ""
10030 #: tbl_tracking.php:208
10031 msgid "SQL statements executed."
10032 msgstr ""
10034 #: tbl_tracking.php:215
10035 msgid ""
10036 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10037 "ensure that you have the privileges to do so."
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:216
10041 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10042 msgstr ""
10044 #: tbl_tracking.php:225
10045 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10046 msgstr ""
10048 #: tbl_tracking.php:256
10049 #, php-format
10050 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10051 msgstr ""
10053 #: tbl_tracking.php:375
10054 msgid "Tracking statements"
10055 msgstr ""
10057 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10058 #, php-format
10059 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10060 msgstr ""
10062 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Date"
10065 msgstr "Andmed"
10067 #: tbl_tracking.php:406
10068 msgid "Data definition statement"
10069 msgstr ""
10071 #: tbl_tracking.php:457
10072 msgid "Data manipulation statement"
10073 msgstr ""
10075 #: tbl_tracking.php:501
10076 msgid "SQL dump (file download)"
10077 msgstr ""
10079 #: tbl_tracking.php:502
10080 msgid "SQL dump"
10081 msgstr ""
10083 #: tbl_tracking.php:503
10084 msgid "This option will replace your table and contained data."
10085 msgstr ""
10087 #: tbl_tracking.php:503
10088 msgid "SQL execution"
10089 msgstr ""
10091 #: tbl_tracking.php:515
10092 #, fuzzy, php-format
10093 msgid "Export as %s"
10094 msgstr "Ekspordi tüüp"
10096 #: tbl_tracking.php:555
10097 msgid "Show versions"
10098 msgstr ""
10100 #: tbl_tracking.php:587
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Version"
10103 msgstr "Pärsia"
10105 #: tbl_tracking.php:634
10106 #, php-format
10107 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10108 msgstr ""
10110 #: tbl_tracking.php:636
10111 msgid "Deactivate now"
10112 msgstr ""
10114 #: tbl_tracking.php:647
10115 #, php-format
10116 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10117 msgstr ""
10119 #: tbl_tracking.php:649
10120 msgid "Activate now"
10121 msgstr ""
10123 #: tbl_tracking.php:662
10124 #, php-format
10125 msgid "Create version %s of %s.%s"
10126 msgstr ""
10128 #: tbl_tracking.php:666
10129 msgid "Track these data definition statements:"
10130 msgstr ""
10132 #: tbl_tracking.php:674
10133 msgid "Track these data manipulation statements:"
10134 msgstr ""
10136 #: tbl_tracking.php:682
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Create version"
10139 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10141 #: themes.php:31
10142 #, php-format
10143 msgid ""
10144 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10145 "directory %s."
10146 msgstr ""
10147 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10148 "kataloogi %s."
10150 #: themes.php:41
10151 msgid "Get more themes!"
10152 msgstr ""
10154 #: transformation_overview.php:24
10155 msgid "Available MIME types"
10156 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10158 #: transformation_overview.php:37
10159 msgid ""
10160 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10161 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10163 #: transformation_overview.php:42
10164 msgid "Available transformations"
10165 msgstr "Available transformations"
10167 #: transformation_overview.php:47
10168 #, fuzzy
10169 #| msgid "Description"
10170 msgctxt "for MIME transformation"
10171 msgid "Description"
10172 msgstr "Kirjeldus"
10174 #: user_password.php:48
10175 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10176 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10178 #: user_password.php:110
10179 msgid "The profile has been updated."
10180 msgstr "Profiil uuendatud."
10182 #: view_create.php:141
10183 msgid "VIEW name"
10184 msgstr ""
10186 #: view_operations.php:91
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Rename view to"
10189 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10191 #~ msgid "Show left delete link"
10192 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10194 #~ msgid "yes"
10195 #~ msgstr "Jah"
10197 #~ msgid "to/from page"
10198 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10200 #~ msgid "Disable Statistics"
10201 #~ msgstr "Keelake statistika"
10203 #~ msgid "Start"
10204 #~ msgstr "Lau"
10206 #~ msgid "Display table filter"
10207 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10209 #~ msgid ""
10210 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10211 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10212 #~ msgstr ""
10213 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10214 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10216 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10217 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10219 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10220 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10222 #~ msgid "No tables"
10223 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10225 #~ msgid "SVG"
10226 #~ msgstr "CSV"
10228 #~ msgid ""
10229 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10230 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10231 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10232 #~ "\\'b')."
10233 #~ msgstr ""
10234 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10235 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10236 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10237 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10239 #~ msgid ""
10240 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10241 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10242 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10243 #~ msgstr ""
10244 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10245 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10246 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10247 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10249 #~ msgid "New table"
10250 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10252 #~ msgid "server name"
10253 #~ msgstr "serveri nimi"
10255 #~ msgid "database name"
10256 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10258 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10259 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10261 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10262 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10264 #~ msgid "PMA database"
10265 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10267 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10268 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10270 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10271 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10273 #~ msgid "remember template"
10274 #~ msgstr "jäta template meelde"
10276 #~ msgid "\"zipped\""
10277 #~ msgstr "\"zipitud\""
10279 #~ msgid "\"gzipped\""
10280 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10282 #~ msgid "\"bzipped\""
10283 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10285 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10286 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10288 #~ msgid "Add into comments"
10289 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10291 #~ msgid "Export triggers"
10292 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10294 #~ msgid "Export views"
10295 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10297 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10298 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10300 #~ msgid "Actions"
10301 #~ msgstr "Tegevus"
10303 #~ msgid "Table removal"
10304 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10306 #~ msgctxt "BLOB repository"
10307 #~ msgid "Enabled"
10308 #~ msgstr "Lubatud"
10310 #~ msgid "Disable"
10311 #~ msgstr "Keelatud"
10313 #~ msgctxt "BLOB repository"
10314 #~ msgid "Repair"
10315 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10317 #~ msgctxt "BLOB repository"
10318 #~ msgid "Disabled"
10319 #~ msgstr "Keelatud"
10321 #~ msgid ""
10322 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10323 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10324 #~ msgstr ""
10325 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10327 #~ msgid ""
10328 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10329 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10330 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10331 #~ msgstr ""
10332 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10333 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10334 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10336 #~ msgid ""
10337 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10338 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10339 #~ "configuration."
10340 #~ msgstr ""
10341 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10342 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10344 #~ msgid "Field"
10345 #~ msgstr "Väli"
10347 #~ msgid "Records"
10348 #~ msgstr "Kirjeid"
10350 #~ msgid "Fields terminated by"
10351 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10353 #~ msgid "Fields"
10354 #~ msgstr "Väljade arv"
10356 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10357 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10359 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10360 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10362 #~ msgid ""
10363 #~ "Add custom comment into header (\n"
10364 #~ " splits lines)"
10365 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10367 #~ msgid "and"
10368 #~ msgstr "ja"
10370 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10371 #~ msgid "Disabled"
10372 #~ msgstr "Keelatud"
10374 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10375 #~ msgid "Enabled"
10376 #~ msgstr "Lubatud"
10378 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10379 #~ msgid "Repair"
10380 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10382 #~ msgid "Calendar"
10383 #~ msgstr "Kalender"
10385 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10386 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10388 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10389 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10391 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10392 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10394 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10395 #~ msgid "Create table"
10396 #~ msgstr "Loo tabel"
10398 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10399 #~ msgid "None"
10400 #~ msgstr "Pole"
10402 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10403 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10405 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10406 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10408 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10409 #~ msgid "Description"
10410 #~ msgstr "Kirjeldus"
10412 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10413 #~ msgid "None"
10414 #~ msgstr "Pole"
10416 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10417 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10419 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10420 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10422 #~ msgid "running on %s"
10423 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10425 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10426 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10428 #~ msgid ""
10429 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10430 #~ "phpMyAdmin won"
10431 #~ msgstr ""
10432 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10433 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10434 #~ "pikenda."
10436 #~ msgctxt "None action"
10437 #~ msgid "None"
10438 #~ msgstr "Pole"
10440 #~ msgctxt ""
10441 #~ msgid "None"
10442 #~ msgstr "Pole"
10444 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10445 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10447 #~ msgid "The %s table doesn"
10448 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10450 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10451 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10453 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10454 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10456 #~ msgid ""
10457 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10458 #~ "Please check your PHP configuration."
10459 #~ msgstr ""
10460 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10462 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10463 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10465 #~ msgid ""
10466 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10467 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10468 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10469 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10470 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10471 #~ "be . "
10472 #~ msgstr ""
10473 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10474 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10475 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10476 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10477 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10478 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10479 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10480 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10481 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10482 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10484 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10485 #~ msgid "CSV"
10486 #~ msgstr "CSV andmed"
10488 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10489 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10491 #~ msgid ""
10492 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10493 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10495 #~ msgid "has been altered."
10496 #~ msgstr "on muudetud."
10498 #~ msgid ""
10499 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10500 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10501 #~ msgstr ""
10502 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10503 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10505 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10506 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10508 #~ msgid ""
10509 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10510 #~ msgstr ""
10511 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10512 #~ "MySQL versioonis."
10514 #~ msgid "Process list"
10515 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10517 #~ msgid ""
10518 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10519 #~ "reloaded."
10520 #~ msgstr ""
10521 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10522 #~ "taaslaetud."
10524 #~ msgid "Native MS Excel format"
10525 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10527 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10528 #~ msgid "Select"
10529 #~ msgstr "Märgista kõik"
10531 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10532 #~ msgid "Insert"
10533 #~ msgstr "Lisa"
10535 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10536 #~ msgid "Update"
10537 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10539 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10540 #~ msgid "Delete"
10541 #~ msgstr "Kustuta"
10543 #~ msgid "utf-8"
10544 #~ msgstr "utf-8"
10546 #~ msgid "Jan0"
10547 #~ msgstr "Jan0"
10549 #~ msgid "Jan1"
10550 #~ msgstr "Jan1"
10552 #~ msgid "Jan2"
10553 #~ msgstr "Jan2"