Refresh .po files
[phpmyadmin/madhuracj.git] / po / sr@latin.po
blob640428b6dba03d4b4a2edaa1fbd869b30abf6380
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-26 07:33-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:360 server_privileges.php:1583
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2269
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:340 libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2762
43 #: libraries/common.lib.php:2769 libraries/common.lib.php:2951
44 #: libraries/common.lib.php:2952 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:368 db_operations.php:420
50 #: db_operations.php:530 db_operations.php:558 db_search.php:360
51 #: db_structure.php:528 enum_editor.php:63 js/messages.php:90
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2245 libraries/Config.class.php:1220
54 #: libraries/core.lib.php:557 libraries/db_routines.lib.php:789
55 #: libraries/db_routines.lib.php:921
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:653
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:406
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:518
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:607 libraries/tbl_properties.inc.php:777
68 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305 main.php:109 navigation.php:202
69 #: navigation.php:240 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
70 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
71 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
72 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:332
75 #: tbl_change.php:1024 tbl_change.php:1061 tbl_indexes.php:260
76 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519
77 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:291
78 #: tbl_structure.php:698 tbl_structure.php:734 tbl_tracking.php:425
79 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Kreni"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:313
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Ime ključa"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
90 #: server_status.php:1030
91 msgid "Description"
92 msgstr "Opis"
94 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
95 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Koristi ovu vrednost"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 #, fuzzy
106 #| msgid "Failed to write file to disk."
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
121 #: db_create.php:58
122 #, php-format
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
126 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:361
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Komentar baze:"
130 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 tbl_operations.php:362
132 #: tbl_printview.php:127
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Komentari tabele"
136 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/export/htmlword.php:248
137 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:302
138 #: libraries/export/texytext.php:227 libraries/Index.class.php:448
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:274 tbl_change.php:310 tbl_chart.php:86
142 #: tbl_indexes.php:188 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
143 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
144 msgid "Column"
145 msgstr "Kolona"
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/db_events.inc.php:69
148 #: libraries/db_routines.lib.php:666 libraries/db_routines.lib.php:691
149 #: libraries/db_routines.lib.php:847 libraries/db_routines.lib.php:1216
150 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:249
151 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:305
152 #: libraries/export/texytext.php:228 libraries/Index.class.php:445
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 server_privileges.php:2151
156 #: tbl_change.php:289 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:140
157 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
158 #: tbl_structure.php:795 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
159 msgid "Type"
160 msgstr "Tip"
162 #: db_datadict.php:169 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:308
164 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/Index.class.php:451
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:325
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
169 #: tbl_tracking.php:320
170 msgid "Null"
171 msgstr "Null"
173 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:251
174 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:311
175 #: libraries/export/texytext.php:230
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
180 msgid "Default"
181 msgstr "Podrazumevano"
183 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:253
184 #: libraries/export/latex.php:377 libraries/export/odt.php:315
185 #: libraries/export/texytext.php:232
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
188 msgid "Links to"
189 msgstr "Veze ka"
191 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:256
194 #: libraries/export/latex.php:380 libraries/export/odt.php:320
195 #: libraries/export/texytext.php:235
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129 tbl_printview.php:149
199 msgid "Comments"
200 msgstr "Komentari"
202 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:109
203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204 libraries/config.values.php:45
204 #: libraries/config.values.php:51 libraries/export/htmlword.php:326
205 #: libraries/export/latex.php:445 libraries/export/odt.php:376
206 #: libraries/export/texytext.php:305 libraries/Index.class.php:361
207 #: libraries/Index.class.php:388 libraries/Index.class.php:688
208 #: libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
211 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
212 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
213 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
214 #: server_privileges.php:2268 sql.php:257 sql.php:318 tbl_printview.php:226
215 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
216 msgid "No"
217 msgstr "Ne"
219 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:108
220 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204 libraries/config.values.php:45
221 #: libraries/config.values.php:51 libraries/export/htmlword.php:326
222 #: libraries/export/latex.php:445 libraries/export/odt.php:376
223 #: libraries/export/texytext.php:305 libraries/Index.class.php:362
224 #: libraries/Index.class.php:387 libraries/Index.class.php:688
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:102
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:286 libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
232 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
233 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
234 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
235 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:317
236 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
237 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
238 msgid "Yes"
239 msgstr "Da"
241 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "Print"
243 msgstr "Štampaj"
245 #: db_export.php:30
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
249 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:371 navigation.php:329
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
254 #: db_export.php:44 db_search.php:342 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Izaberi sve"
258 #: db_export.php:46 db_search.php:345 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "ništa"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ime baze nije zadato!"
266 #: db_operations.php:271
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
271 #: db_operations.php:275
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
276 #: db_operations.php:403
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Preimenuj bazu u"
280 #: db_operations.php:408 server_status.php:799
281 msgid "Command"
282 msgstr "Naredba"
284 #: db_operations.php:439
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:451
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:456
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:486
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:503
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:506 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:510 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:514 tbl_operations.php:565
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:527
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:551 libraries/build_html_for_db.lib.php:19
338 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/Index.class.php:450
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:107
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720 server_collations.php:53
341 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
342 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:903 tbl_tracking.php:268
343 #: tbl_tracking.php:319
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:564
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:599
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:497 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/display_triggers.inc.php:74 libraries/export/pdf.php:102
366 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:152
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1745
368 #: server_privileges.php:1801 server_privileges.php:2065
369 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabela"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:648 navigation.php:670
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
377 #: tbl_structure.php:913
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Redova"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:189
382 msgid "Size"
383 msgstr "Veličina"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:750
386 #: libraries/export/sql.php:1077
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:705
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:945
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:710
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:953
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:715
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:961
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 msgid "Switch to"
425 msgstr "Predji na"
427 #: db_qbe.php:186
428 msgid "visual builder"
429 msgstr "vizuelni kreator"
431 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:927
433 msgid "Sort"
434 msgstr "Sortiranje"
436 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:549 libraries/display_tbl.lib.php:888
438 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
439 #: tbl_select.php:278
440 msgid "Ascending"
441 msgstr "Rastući"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:885
445 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
446 #: tbl_select.php:279
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Opadajući"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:429
451 #: tbl_change.php:279 tbl_tracking.php:648
452 msgid "Show"
453 msgstr "Prikaži"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriterijum"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "i"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:887 tbl_indexes.php:256
473 #: tbl_select.php:252
474 msgid "Or"
475 msgstr "ili"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Promeni"
481 #: db_qbe.php:606
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
485 #: db_qbe.php:618
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
489 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
490 msgid "Update Query"
491 msgstr "Ažuriraj upit"
493 #: db_qbe.php:639
494 msgid "Use Tables"
495 msgstr "Koristi tabele"
497 #: db_qbe.php:662
498 #, php-format
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1168
503 msgid "Submit Query"
504 msgstr "Izvrši SQL upit"
506 #: db_routines.php:152 import.php:453 libraries/display_tbl.lib.php:2272
507 #: libraries/Message.class.php:185 libraries/sql_query_form.lib.php:139
508 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
509 #: view_operations.php:60
510 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
511 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
513 #: db_routines.php:155
514 #, php-format
515 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
516 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
517 msgstr[0] ""
518 msgstr[1] ""
519 msgstr[2] ""
521 #: db_routines.php:165
522 #, fuzzy, php-format
523 #| msgid "Allows executing stored routines."
524 msgid "Execution results of routine %s"
525 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
527 #: db_routines.php:185 libraries/import.lib.php:153 sql.php:678
528 #: tbl_change.php:180 tbl_get_field.php:34
529 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
530 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
532 #: db_routines.php:190 db_routines.php:295 db_routines.php:300
533 #: db_routines.php:324
534 #, php-format
535 msgid "The following query has failed: \"%s\""
536 msgstr ""
538 #: db_routines.php:191 db_routines.php:296 db_routines.php:301
539 #: db_routines.php:311 db_routines.php:325 libraries/common.lib.php:609
540 msgid "MySQL said: "
541 msgstr "MySQL reče: "
543 #: db_routines.php:208 db_routines.php:240 db_routines.php:268
544 #: db_routines.php:407
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Processes"
547 msgid "Error in processing request"
548 msgstr "Procesi"
550 #: db_routines.php:209 db_routines.php:241 db_routines.php:269
551 #: db_routines.php:408
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "No tables found in database."
554 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
555 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
557 #: db_routines.php:230 db_routines.php:234
558 msgid "Execute routine"
559 msgstr ""
561 #: db_routines.php:259 db_routines.php:263
562 #, fuzzy, php-format
563 msgid "Export of routine %s"
564 msgstr "Uvoz datoteka"
566 #: db_routines.php:288 libraries/db_routines.lib.php:960
567 #, fuzzy, php-format
568 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
569 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
570 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
572 #: db_routines.php:309
573 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
574 msgstr ""
576 #: db_routines.php:310
577 msgid "The backed up query was:"
578 msgstr ""
580 #: db_routines.php:314
581 #, fuzzy, php-format
582 #| msgid "Table %s has been dropped"
583 msgid "Routine %1$s has been modified."
584 msgstr "Tabela %s je odbačena"
586 #: db_routines.php:327
587 #, fuzzy, php-format
588 msgid "Routine %1$s has been created."
589 msgstr "Tabela %s je odbačena"
591 #: db_routines.php:335
592 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
593 msgstr ""
595 #: db_routines.php:379
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Create relation"
598 msgid "Create routine"
599 msgstr "Napravi relaciju"
601 #: db_routines.php:383
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Routines"
604 msgid "Edit routine"
605 msgstr "Rutine"
607 #: db_routines.php:434
608 msgid ""
609 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
610 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
611 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
612 msgstr ""
614 #: db_search.php:54 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
615 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
616 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
617 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
618 msgid "Access denied"
619 msgstr "Pristup odbijen"
621 #: db_search.php:66 db_search.php:309
622 msgid "at least one of the words"
623 msgstr "bar jednu od reči"
625 #: db_search.php:67 db_search.php:310
626 msgid "all words"
627 msgstr "sve reči"
629 #: db_search.php:68 db_search.php:311
630 msgid "the exact phrase"
631 msgstr "tačan izraz"
633 #: db_search.php:69 db_search.php:312
634 msgid "as regular expression"
635 msgstr "kao regularni izraz"
637 #: db_search.php:231
638 #, php-format
639 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
640 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
642 #: db_search.php:249
643 #, fuzzy, php-format
644 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
645 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
646 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
647 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
648 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
649 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
651 #: db_search.php:256 libraries/common.lib.php:2764
652 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/common.lib.php:2950
653 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
654 msgid "Browse"
655 msgstr "Pregled"
657 #: db_search.php:261
658 #, fuzzy, php-format
659 #| msgid "Dumping data for table"
660 msgid "Delete the matches for the %s table?"
661 msgstr "Prikaz podataka tabele"
663 #: db_search.php:261 libraries/display_tbl.lib.php:1323
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2351
665 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
666 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
668 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
669 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
670 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
671 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
672 msgid "Delete"
673 msgstr "Obriši"
675 #: db_search.php:274
676 #, php-format
677 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
678 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
679 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
680 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
681 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
683 #: db_search.php:297
684 msgid "Search in database"
685 msgstr "Pretraživanje baze"
687 #: db_search.php:300
688 #, fuzzy
689 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
690 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
691 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
693 #: db_search.php:305
694 msgid "Find:"
695 msgstr "Traži:"
697 #: db_search.php:309 db_search.php:310
698 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
699 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
701 #: db_search.php:323
702 #, fuzzy
703 #| msgid "Inside table(s):"
704 msgid "Inside tables:"
705 msgstr "Unutar tabela:"
707 #: db_search.php:353
708 msgid "Inside column:"
709 msgstr "Unutar kolone::"
711 #: db_structure.php:60
712 #, fuzzy
713 #| msgid "No tables found in database."
714 msgid "No tables found in database"
715 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
717 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:688
718 #, php-format
719 msgid "Table %s has been emptied"
720 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
722 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:705
723 #, php-format
724 msgid "View %s has been dropped"
725 msgstr "Pogled %s je odbačen"
727 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:705
728 #, php-format
729 msgid "Table %s has been dropped"
730 msgstr "Tabela %s je odbačena"
732 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
733 msgid "Tracking is active."
734 msgstr "Praćenje je aktivno."
736 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
737 msgid "Tracking is not active."
738 msgstr "Praćenje nije aktivno."
740 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:2235
741 #, php-format
742 msgid ""
743 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
744 "s."
745 msgstr ""
747 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:152
748 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
749 msgid "View"
750 msgstr "Pogled"
752 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
753 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
754 #: server_replication.php:162 server_status.php:271
755 msgid "Replication"
756 msgstr "Replikacija"
758 #: db_structure.php:441
759 msgid "Sum"
760 msgstr "Ukupno"
762 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:352
763 #, php-format
764 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
765 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
767 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
768 #: libraries/display_tbl.lib.php:2376 libraries/display_tbl.lib.php:2381
769 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
770 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:587
771 #: tbl_structure.php:596
772 msgid "With selected:"
773 msgstr "Označeno:"
775 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2371
776 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
777 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:590
778 msgid "Check All"
779 msgstr "Označi sve"
781 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2372
782 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
783 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:594
784 msgid "Uncheck All"
785 msgstr "nijedno"
787 #: db_structure.php:488
788 msgid "Check tables having overhead"
789 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
791 #: db_structure.php:496 libraries/common.lib.php:2962
792 #: libraries/common.lib.php:2963 libraries/config/messages.inc.php:164
793 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2389
794 #: libraries/display_tbl.lib.php:2527 libraries/server_links.inc.php:65
795 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
796 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
797 msgid "Export"
798 msgstr "Izvoz"
800 #: db_structure.php:498 db_structure.php:553
801 #: libraries/display_tbl.lib.php:2478 tbl_structure.php:628
802 #: tbl_structure.php:630
803 msgid "Print view"
804 msgstr "Za štampu"
806 #: db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:2958
807 #: libraries/common.lib.php:2959
808 msgid "Empty"
809 msgstr "Isprazni"
811 #: db_structure.php:504 db_tracking.php:104 libraries/common.lib.php:2956
812 #: libraries/common.lib.php:2957 libraries/Index.class.php:490
813 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
814 #: tbl_structure.php:603
815 msgid "Drop"
816 msgstr "Odbaci"
818 #: db_structure.php:506 tbl_operations.php:604
819 msgid "Check table"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:845
823 #: tbl_structure.php:847
824 msgid "Optimize table"
825 msgstr "Optimizuj tabelu"
827 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:640
828 msgid "Repair table"
829 msgstr "Popravi tabelu"
831 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:627
832 msgid "Analyze table"
833 msgstr "Analiziraj tabelu"
835 #: db_structure.php:514
836 #, fuzzy
837 msgid "Add prefix to table"
838 msgstr "Baza ne postoji"
840 #: db_structure.php:516 libraries/mult_submits.inc.php:251
841 #, fuzzy
842 #| msgid "Replace table data with file"
843 msgid "Replace table prefix"
844 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
846 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
847 #, fuzzy
848 #| msgid "Replace table data with file"
849 msgid "Copy table with prefix"
850 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
852 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:383
853 msgid "Data Dictionary"
854 msgstr "Rečnik podataka"
856 #: db_tracking.php:79
857 #, fuzzy
858 msgid "Tracked tables"
859 msgstr "Proveri tabelu"
861 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:491
862 #: libraries/export/htmlword.php:90 libraries/export/latex.php:163
863 #: libraries/export/odt.php:121 libraries/export/pdf.php:102
864 #: libraries/export/sql.php:569 libraries/export/texytext.php:78
865 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:139
866 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
867 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
868 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:798
869 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
870 #: tbl_tracking.php:642
871 msgid "Database"
872 msgstr "Baza podataka"
874 #: db_tracking.php:86
875 #, fuzzy
876 msgid "Last version"
877 msgstr "Napravi relaciju"
879 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
880 #, fuzzy
881 msgid "Created"
882 msgstr "Napravi"
884 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
885 msgid "Updated"
886 msgstr ""
888 #: db_tracking.php:89 libraries/server_links.inc.php:51 server_status.php:801
889 #: sql.php:935 tbl_tracking.php:647
890 msgid "Status"
891 msgstr "Status"
893 #: db_tracking.php:90 libraries/db_events.inc.php:68
894 #: libraries/db_routines.lib.php:1215 libraries/db_structure.lib.php:44
895 #: libraries/display_triggers.inc.php:76 libraries/Index.class.php:442
896 #: server_databases.php:191 server_privileges.php:1612
897 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:214
898 msgid "Action"
899 msgstr "Akcija"
901 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
902 msgid "Delete tracking data for this table"
903 msgstr ""
905 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
906 msgid "active"
907 msgstr ""
909 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
910 msgid "not active"
911 msgstr ""
913 #: db_tracking.php:134
914 #, fuzzy
915 msgid "Versions"
916 msgstr "Persijski"
918 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
919 msgid "Tracking report"
920 msgstr ""
922 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
923 #, fuzzy
924 msgid "Structure snapshot"
925 msgstr "Samo struktura"
927 #: db_tracking.php:181
928 #, fuzzy
929 msgid "Untracked tables"
930 msgstr "Proveri tabelu"
932 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
933 #: tbl_structure.php:666
934 #, fuzzy
935 msgid "Track table"
936 msgstr "Proveri tabelu"
938 #: db_tracking.php:229
939 #, fuzzy
940 msgid "Database Log"
941 msgstr "Baza podataka"
943 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:773
944 #, php-format
945 msgid "Values for the column \"%s\""
946 msgstr ""
948 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:774
949 msgid "Enter each value in a separate field."
950 msgstr ""
952 #: enum_editor.php:57
953 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
954 msgstr ""
956 #: enum_editor.php:67
957 msgid "Output"
958 msgstr ""
960 #: enum_editor.php:68
961 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
962 msgstr ""
964 #: export.php:73
965 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
966 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
968 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
969 #, php-format
970 msgid "Insufficient space to save the file %s."
971 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
973 #: export.php:307
974 #, php-format
975 msgid ""
976 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
977 msgstr ""
978 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
979 "opciju prepisivanja."
981 #: export.php:311 export.php:315
982 #, php-format
983 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
984 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
986 #: export.php:673
987 #, php-format
988 msgid "Dump has been saved to file %s."
989 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
991 #: import.php:58
992 #, php-format
993 msgid ""
994 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
995 "s for ways to workaround this limit."
996 msgstr ""
997 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
998 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1000 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
1001 #: libraries/File.class.php:611
1002 msgid "File could not be read"
1003 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1005 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
1006 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
1007 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
1008 #, php-format
1009 msgid ""
1010 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1011 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1012 msgstr ""
1013 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1014 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1016 #: import.php:336
1017 msgid ""
1018 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1019 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1020 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1021 msgstr ""
1022 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1023 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1024 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1026 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
1027 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1028 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1030 #: import.php:396
1031 msgid "The bookmark has been deleted."
1032 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1034 #: import.php:400
1035 msgid "Showing bookmark"
1036 msgstr "Prikazivanje markera"
1038 #: import.php:402 sql.php:970
1039 #, php-format
1040 msgid "Bookmark %s created"
1041 msgstr "Napravljen marker %s"
1043 #: import.php:408 import.php:414
1044 #, php-format
1045 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1046 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1048 #: import.php:423
1049 msgid ""
1050 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1051 "file and import will resume."
1052 msgstr ""
1053 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1054 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1056 #: import.php:425
1057 msgid ""
1058 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1059 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1060 msgstr ""
1061 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1062 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1063 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1065 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:650
1066 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:123
1067 msgid "Back"
1068 msgstr "Nazad"
1070 #: index.php:183
1071 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1072 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1074 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
1075 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
1076 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
1077 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
1078 msgid "Click to select"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:26
1082 msgid "Click to unselect"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:214
1086 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1087 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1089 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:312
1090 msgid "Do you really want to "
1091 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1093 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:297
1094 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1097 #: js/messages.php:32
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1100 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1101 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1103 #: js/messages.php:33
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1106 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1107 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1109 #: js/messages.php:35
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1112 msgid "Deleting tracking data"
1113 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1115 #: js/messages.php:36
1116 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1117 msgstr ""
1119 #: js/messages.php:37
1120 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1121 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1123 #: js/messages.php:40
1124 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:41
1128 #, php-format
1129 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1130 msgstr ""
1132 #: js/messages.php:44
1133 msgid "Missing value in the form!"
1134 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1136 #: js/messages.php:45
1137 msgid "This is not a number!"
1138 msgstr "Ovo nije broj!"
1140 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1141 #: js/messages.php:49
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Total"
1144 msgid "Total count"
1145 msgstr "Ukupno"
1147 #: js/messages.php:52
1148 msgid "The host name is empty!"
1149 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1151 #: js/messages.php:53
1152 msgid "The user name is empty!"
1153 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1155 #: js/messages.php:54 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1156 msgid "The password is empty!"
1157 msgstr "Lozinka je prazna!"
1159 #: js/messages.php:55 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1160 msgid "The passwords aren't the same!"
1161 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1163 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1164 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Any user"
1167 msgid "Add user"
1168 msgstr "Bilo koji korisnik"
1170 #: js/messages.php:57
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Reloading the privileges"
1173 msgid "Reloading Privileges"
1174 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1176 #: js/messages.php:58
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Remove selected users"
1179 msgid "Removing Selected Users"
1180 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1182 #: js/messages.php:59 libraries/tbl_properties.inc.php:772
1183 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1184 msgid "Close"
1185 msgstr ""
1187 #: js/messages.php:62 js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:594
1188 #: libraries/common.lib.php:1144 libraries/common.lib.php:2960
1189 #: libraries/common.lib.php:2961 libraries/config/messages.inc.php:471
1190 #: libraries/display_tbl.lib.php:1287 libraries/import.lib.php:1150
1191 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/Index.class.php:468
1192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1193 msgid "Edit"
1194 msgstr "Promeni"
1196 #: js/messages.php:64 server_status.php:420
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Server Choice"
1199 msgid "Live traffic chart"
1200 msgstr "Izbor servera"
1202 #: js/messages.php:65 server_status.php:423
1203 msgid "Live conn./process chart"
1204 msgstr ""
1206 #: js/messages.php:66 server_status.php:445
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Live query chart"
1209 msgstr "SQL upit"
1211 #: js/messages.php:68
1212 msgid "Static data"
1213 msgstr ""
1215 #. l10n: Total number of queries
1216 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1217 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:219
1218 #: server_status.php:701 server_status.php:762 tbl_printview.php:348
1219 #: tbl_structure.php:832
1220 msgid "Total"
1221 msgstr "Ukupno"
1223 #. l10n: Other, small valued, queries
1224 #: js/messages.php:72 server_status.php:602
1225 msgid "Other"
1226 msgstr ""
1228 #. l10n: Thousands separator
1229 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1374
1230 msgid ","
1231 msgstr ","
1233 #. l10n: Decimal separator
1234 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1376
1235 msgid "."
1236 msgstr "."
1238 #: js/messages.php:78
1239 msgid "KiB sent since last refresh"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:79
1243 msgid "KiB received since last refresh"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:80
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Server Choice"
1249 msgid "Server traffic (in KiB)"
1250 msgstr "Izbor servera"
1252 #: js/messages.php:81
1253 msgid "Connections since last refresh"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:82 server_status.php:794
1257 msgid "Processes"
1258 msgstr "Procesi"
1260 #: js/messages.php:83
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Connections"
1263 msgid "Connections / Processes"
1264 msgstr "Konekcije"
1266 #: js/messages.php:84
1267 msgid "Issued queries since last refresh"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:85
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Issued queries"
1273 msgstr "SQL upit"
1275 #: js/messages.php:87 server_status.php:402
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Query statistics"
1278 msgstr "Statistike reda"
1280 #: js/messages.php:91 libraries/tbl_properties.inc.php:777 pmd_general.php:388
1281 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1282 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1283 msgid "Cancel"
1284 msgstr "Otkaži"
1286 #: js/messages.php:94
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Loading"
1289 msgstr "Lokalni"
1291 #: js/messages.php:95
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Processes"
1294 msgid "Processing Request"
1295 msgstr "Procesi"
1297 #: js/messages.php:96 libraries/db_events.inc.php:39
1298 #: libraries/display_triggers.inc.php:46 libraries/import/ods.php:80
1299 msgid "Error in Processing Request"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:97
1303 msgid "Dropping Column"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:98
1307 msgid "Adding Primary Key"
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:99 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1311 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1312 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1313 msgid "OK"
1314 msgstr "U redu"
1316 #: js/messages.php:102
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Rename database to"
1319 msgid "Renaming Databases"
1320 msgstr "Preimenuj bazu u"
1322 #: js/messages.php:103
1323 #, fuzzy
1324 #| msgid "Remove database"
1325 msgid "Reload Database"
1326 msgstr "Ukloni bazu"
1328 #: js/messages.php:104
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Copy database to"
1331 msgid "Copying Database"
1332 msgstr "Kopiraj bazu u"
1334 #: js/messages.php:105
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Charset"
1337 msgid "Changing Charset"
1338 msgstr "Karakter set"
1340 #: js/messages.php:106
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Table must have at least one field."
1343 msgid "Table must have at least one column"
1344 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1346 #: js/messages.php:107
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Create table"
1349 msgid "Create Table"
1350 msgstr "Napravi tabelu"
1352 #: js/messages.php:112
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Use Tables"
1355 msgid "Insert Table"
1356 msgstr "Koristi tabele"
1358 #: js/messages.php:115
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Search"
1361 msgid "Searching"
1362 msgstr "Pretraživanje"
1364 #: js/messages.php:116
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Hide search results"
1367 msgstr "SQL upit"
1369 #: js/messages.php:117
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Show search results"
1372 msgstr "SQL upit"
1374 #: js/messages.php:118
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Browse"
1377 msgid "Browsing"
1378 msgstr "Pregled"
1380 #: js/messages.php:119
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Deleting %s"
1383 msgid "Deleting"
1384 msgstr "Brišem %s"
1386 #: js/messages.php:122
1387 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:123
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Missing value in the form!"
1393 msgid "Value too long in the form!"
1394 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1396 #: js/messages.php:126
1397 msgid ""
1398 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1399 msgstr ""
1401 #: js/messages.php:129
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Hide query box"
1404 msgstr "SQL upit"
1406 #: js/messages.php:130
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Show query box"
1409 msgstr "SQL upit"
1411 #: js/messages.php:131
1412 #, fuzzy
1413 #| msgid "Engines"
1414 msgid "Inline Edit"
1415 msgstr "Skladištenja"
1417 #: js/messages.php:133 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1419 #: libraries/tbl_properties.inc.php:766 setup/frames/config.inc.php:39
1420 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:976
1421 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:253 tbl_relation.php:563
1422 msgid "Save"
1423 msgstr "Sačuvaj"
1425 #: js/messages.php:134 libraries/display_tbl.lib.php:637 pmd_general.php:158
1426 #: tbl_change.php:316 tbl_change.php:322
1427 msgid "Hide"
1428 msgstr "Sakrij"
1430 #: js/messages.php:135 tbl_row_action.php:28
1431 msgid "No rows selected"
1432 msgstr "Nema odabranih redova"
1434 #: js/messages.php:136 libraries/display_tbl.lib.php:2384 querywindow.php:114
1435 #: querywindow.php:118 querywindow.php:121 tbl_structure.php:152
1436 #: tbl_structure.php:602
1437 msgid "Change"
1438 msgstr "Promeni"
1440 #: js/messages.php:139
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Hide search criteria"
1443 msgstr "SQL upit"
1445 #: js/messages.php:140
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Show search criteria"
1448 msgstr "SQL upit"
1450 #: js/messages.php:143 tbl_change.php:304 tbl_indexes.php:203
1451 #: tbl_indexes.php:230
1452 msgid "Ignore"
1453 msgstr "Ignoriši"
1455 #: js/messages.php:146
1456 msgid "Select referenced key"
1457 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1459 #: js/messages.php:147
1460 msgid "Select Foreign Key"
1461 msgstr "Izaberi strani ključ"
1463 #: js/messages.php:148
1464 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1465 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1467 #: js/messages.php:149 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "Choose field to display"
1470 msgid "Choose column to display"
1471 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1473 #: js/messages.php:150
1474 msgid ""
1475 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1476 "save them.Do you want to continue?"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:153
1480 msgid "Add an option for column "
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:156
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Generate Password"
1486 msgid "Generate password"
1487 msgstr "Napravi lozinku"
1489 #: js/messages.php:157 libraries/replication_gui.lib.php:365
1490 msgid "Generate"
1491 msgstr "Napravi"
1493 #: js/messages.php:158
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Change password"
1496 msgid "Change Password"
1497 msgstr "Promeni lozinku"
1499 #: js/messages.php:161 tbl_structure.php:497
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Mon"
1502 msgid "More"
1503 msgstr "Pon"
1505 #: js/messages.php:164 setup/lib/index.lib.php:158
1506 #, php-format
1507 msgid ""
1508 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1509 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1510 msgstr ""
1512 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1513 #: js/messages.php:166
1514 #, fuzzy
1515 msgid ", latest stable version:"
1516 msgstr "Napravi relaciju"
1518 #: js/messages.php:167
1519 #, fuzzy
1520 msgid "up to date"
1521 msgstr "Baza ne postoji"
1523 #. l10n: Display text for calendar close link
1524 #: js/messages.php:185
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Done"
1527 msgstr "Podaci"
1529 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1530 #: js/messages.php:187
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "Previous"
1533 msgid "Prev"
1534 msgstr "Prethodna"
1536 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1537 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:2308
1538 #: libraries/common.lib.php:2311 libraries/display_tbl.lib.php:372
1539 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1540 #: tbl_structure.php:937
1541 msgid "Next"
1542 msgstr "Sledeći"
1544 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1545 #: js/messages.php:191
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Total"
1548 msgid "Today"
1549 msgstr "Ukupno"
1551 #: js/messages.php:194
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Binary"
1554 msgid "January"
1555 msgstr "Binarni"
1557 #: js/messages.php:195
1558 msgid "February"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:196
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Mar"
1564 msgid "March"
1565 msgstr "mar"
1567 #: js/messages.php:197
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "Apr"
1570 msgid "April"
1571 msgstr "apr"
1573 #: js/messages.php:198
1574 msgid "May"
1575 msgstr "maj"
1577 #: js/messages.php:199
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "Jun"
1580 msgid "June"
1581 msgstr "jun"
1583 #: js/messages.php:200
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Jul"
1586 msgid "July"
1587 msgstr "jul"
1589 #: js/messages.php:201
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Aug"
1592 msgid "August"
1593 msgstr "avg"
1595 #: js/messages.php:202
1596 msgid "September"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:203
1600 #, fuzzy
1601 #| msgid "Oct"
1602 msgid "October"
1603 msgstr "okt"
1605 #: js/messages.php:204
1606 msgid "November"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:205
1610 msgid "December"
1611 msgstr ""
1613 #. l10n: Short month name
1614 #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1511
1615 msgid "Jan"
1616 msgstr "jan"
1618 #. l10n: Short month name
1619 #: js/messages.php:211 libraries/common.lib.php:1513
1620 msgid "Feb"
1621 msgstr "feb"
1623 #. l10n: Short month name
1624 #: js/messages.php:213 libraries/common.lib.php:1515
1625 msgid "Mar"
1626 msgstr "mar"
1628 #. l10n: Short month name
1629 #: js/messages.php:215 libraries/common.lib.php:1517
1630 msgid "Apr"
1631 msgstr "apr"
1633 #. l10n: Short month name
1634 #: js/messages.php:217 libraries/common.lib.php:1519
1635 #, fuzzy
1636 #| msgid "May"
1637 msgctxt "Short month name"
1638 msgid "May"
1639 msgstr "maj"
1641 #. l10n: Short month name
1642 #: js/messages.php:219 libraries/common.lib.php:1521
1643 msgid "Jun"
1644 msgstr "jun"
1646 #. l10n: Short month name
1647 #: js/messages.php:221 libraries/common.lib.php:1523
1648 msgid "Jul"
1649 msgstr "jul"
1651 #. l10n: Short month name
1652 #: js/messages.php:223 libraries/common.lib.php:1525
1653 msgid "Aug"
1654 msgstr "avg"
1656 #. l10n: Short month name
1657 #: js/messages.php:225 libraries/common.lib.php:1527
1658 msgid "Sep"
1659 msgstr "sep"
1661 #. l10n: Short month name
1662 #: js/messages.php:227 libraries/common.lib.php:1529
1663 msgid "Oct"
1664 msgstr "okt"
1666 #. l10n: Short month name
1667 #: js/messages.php:229 libraries/common.lib.php:1531
1668 msgid "Nov"
1669 msgstr "nov"
1671 #. l10n: Short month name
1672 #: js/messages.php:231 libraries/common.lib.php:1533
1673 msgid "Dec"
1674 msgstr "dec"
1676 #: js/messages.php:234
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Sun"
1679 msgid "Sunday"
1680 msgstr "Ned"
1682 #: js/messages.php:235
1683 #, fuzzy
1684 #| msgid "Mon"
1685 msgid "Monday"
1686 msgstr "Pon"
1688 #: js/messages.php:236
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "Tue"
1691 msgid "Tuesday"
1692 msgstr "Uto"
1694 #: js/messages.php:237
1695 msgid "Wednesday"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:238
1699 msgid "Thursday"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:239
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Fri"
1705 msgid "Friday"
1706 msgstr "Pet"
1708 #: js/messages.php:240
1709 msgid "Saturday"
1710 msgstr ""
1712 #. l10n: Short week day name
1713 #: js/messages.php:244 libraries/common.lib.php:1536
1714 msgid "Sun"
1715 msgstr "Ned"
1717 #. l10n: Short week day name
1718 #: js/messages.php:246 libraries/common.lib.php:1538
1719 msgid "Mon"
1720 msgstr "Pon"
1722 #. l10n: Short week day name
1723 #: js/messages.php:248 libraries/common.lib.php:1540
1724 msgid "Tue"
1725 msgstr "Uto"
1727 #. l10n: Short week day name
1728 #: js/messages.php:250 libraries/common.lib.php:1542
1729 msgid "Wed"
1730 msgstr "Sre"
1732 #. l10n: Short week day name
1733 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:1544
1734 msgid "Thu"
1735 msgstr "Čet"
1737 #. l10n: Short week day name
1738 #: js/messages.php:254 libraries/common.lib.php:1546
1739 msgid "Fri"
1740 msgstr "Pet"
1742 #. l10n: Short week day name
1743 #: js/messages.php:256 libraries/common.lib.php:1548
1744 msgid "Sat"
1745 msgstr "Sub"
1747 #. l10n: Minimal week day name
1748 #: js/messages.php:260
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Sun"
1751 msgid "Su"
1752 msgstr "Ned"
1754 #. l10n: Minimal week day name
1755 #: js/messages.php:262
1756 #, fuzzy
1757 #| msgid "Mon"
1758 msgid "Mo"
1759 msgstr "Pon"
1761 #. l10n: Minimal week day name
1762 #: js/messages.php:264
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Tue"
1765 msgid "Tu"
1766 msgstr "Uto"
1768 #. l10n: Minimal week day name
1769 #: js/messages.php:266
1770 #, fuzzy
1771 #| msgid "Wed"
1772 msgid "We"
1773 msgstr "Sre"
1775 #. l10n: Minimal week day name
1776 #: js/messages.php:268
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Thu"
1779 msgid "Th"
1780 msgstr "Čet"
1782 #. l10n: Minimal week day name
1783 #: js/messages.php:270
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Fri"
1786 msgid "Fr"
1787 msgstr "Pet"
1789 #. l10n: Minimal week day name
1790 #: js/messages.php:272
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Sat"
1793 msgid "Sa"
1794 msgstr "Sub"
1796 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1797 #: js/messages.php:274
1798 msgid "Wk"
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:276
1802 msgid "Hour"
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:277
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "in use"
1808 msgid "Minute"
1809 msgstr "se koristi"
1811 #: js/messages.php:278
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "per second"
1814 msgid "Second"
1815 msgstr "u sekundi"
1817 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1818 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1819 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1821 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:200 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1823 #, php-format
1824 msgid "Welcome to %s"
1825 msgstr "Dobrodošli na %s"
1827 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1828 #, php-format
1829 msgid ""
1830 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1831 "1$ssetup script%2$s to create one."
1832 msgstr ""
1833 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1834 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1836 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1837 msgid ""
1838 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1839 "connection. You should check the host, username and password in your "
1840 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1841 "the administrator of the MySQL server."
1842 msgstr ""
1843 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1844 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1845 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1846 "MySQL servera."
1848 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:225
1849 msgid "Log in"
1850 msgstr "Prijavljivanje"
1852 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
1853 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1854 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1855 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1856 msgid "phpMyAdmin documentation"
1857 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1859 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:239
1860 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:240
1861 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:239
1865 msgid "Server:"
1866 msgstr "Server"
1868 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1869 msgid "Username:"
1870 msgstr "Korisničko ime:"
1872 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1873 msgid "Password:"
1874 msgstr "Lozinka:"
1876 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:255
1877 msgid "Server Choice"
1878 msgstr "Izbor servera"
1880 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:301 libraries/header.inc.php:86
1881 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1882 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1884 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1885 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
1886 msgid ""
1887 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1888 msgstr ""
1890 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1891 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
1892 #, php-format
1893 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1894 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1896 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1897 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1898 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
1899 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1900 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1902 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1903 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1904 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1906 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
1907 msgid "Can not find signon authentication script:"
1908 msgstr ""
1910 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1911 #, php-format
1912 msgid "File %s does not contain any key id"
1913 msgstr ""
1915 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1916 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1917 msgid "Hardware authentication failed"
1918 msgstr ""
1920 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1921 msgid "No valid authentication key plugged"
1922 msgstr ""
1924 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1925 msgid "Authenticating..."
1926 msgstr ""
1928 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1929 msgid "PBMS error"
1930 msgstr ""
1932 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1933 #, fuzzy
1934 #| msgid "MySQL connection collation"
1935 msgid "PBMS connection failed:"
1936 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1938 #: libraries/blobstreaming.lib.php:308 libraries/blobstreaming.lib.php:314
1939 #: libraries/common.lib.php:561 libraries/core.lib.php:232
1940 #: libraries/import.lib.php:136 libraries/Message.class.php:205
1941 #: tbl_change.php:883 tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287
1942 #: view_operations.php:60
1943 msgid "Error"
1944 msgstr "Greška"
1946 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1947 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1948 msgstr ""
1950 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1951 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1955 msgid "View image"
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1959 msgid "Play audio"
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1963 msgid "View video"
1964 msgstr ""
1966 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1967 msgid "Download file"
1968 msgstr ""
1970 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1971 #, php-format
1972 msgid "Could not open file: %s"
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1976 msgid "shared"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1980 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
1981 #: server_status.php:273
1982 msgid "Tables"
1983 msgstr "Tabele"
1985 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:304
1986 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:371
1987 #: libraries/config/setup.forms.php:376
1988 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
1989 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
1990 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
1991 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
1992 #: libraries/export/latex.php:216 libraries/export/sql.php:1058
1993 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1994 #: tbl_structure.php:801
1995 msgid "Data"
1996 msgstr "Podaci"
1998 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:40 libraries/Index.class.php:435
1999 #: tbl_tracking.php:309
2000 msgid "Indexes"
2001 msgstr "Ključevi"
2003 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
2004 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:818
2005 msgid "Overhead"
2006 msgstr "Prekoračenje"
2008 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Jump to database"
2011 msgstr "Baza ne postoji"
2013 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2014 msgid "Not replicated"
2015 msgstr ""
2017 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Replication"
2020 msgid "Replicated"
2021 msgstr "Replikacija"
2023 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2024 #, php-format
2025 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2026 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2028 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2029 msgid "Check Privileges"
2030 msgstr "Proveri privilegije"
2032 #: libraries/common.inc.php:587
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2035 msgid "Failed to read configuration file"
2036 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2038 #: libraries/common.inc.php:588
2039 msgid ""
2040 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2041 "shown below."
2042 msgstr ""
2044 #: libraries/common.inc.php:595
2045 #, fuzzy, php-format
2046 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2047 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2048 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2050 #: libraries/common.inc.php:600
2051 msgid ""
2052 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2053 "configuration file!"
2054 msgstr ""
2055 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2056 "konfiguracionoj datoteci!"
2058 #: libraries/common.inc.php:630
2059 #, fuzzy, php-format
2060 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2061 msgid "Invalid server index: %s"
2062 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2064 #: libraries/common.inc.php:637
2065 #, php-format
2066 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2067 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2069 #: libraries/common.inc.php:646 libraries/config/messages.inc.php:495
2070 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2071 msgid "Server"
2072 msgstr "Server"
2074 #: libraries/common.inc.php:825
2075 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2076 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2078 #: libraries/common.inc.php:928
2079 #, php-format
2080 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2081 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2083 #: libraries/common.lib.php:134
2084 #, php-format
2085 msgid "Max: %s%s"
2086 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2088 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2089 #: libraries/common.lib.php:386
2090 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2091 msgid "en"
2092 msgstr "en"
2094 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2095 #: libraries/common.lib.php:390
2096 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2097 msgid "en"
2098 msgstr "en"
2100 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2101 #: libraries/common.lib.php:394
2102 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2103 msgid "en"
2104 msgstr "en"
2106 #: libraries/common.lib.php:407 libraries/common.lib.php:409
2107 #: libraries/common.lib.php:411 libraries/common.lib.php:426
2108 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2109 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2110 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2112 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2113 #: main.php:212 server_variables.php:114
2114 msgid "Documentation"
2115 msgstr "Dokumentacija"
2117 #: libraries/common.lib.php:573 libraries/header_printview.inc.php:60
2118 #: server_status.php:260 server_status.php:803
2119 msgid "SQL query"
2120 msgstr "SQL upit"
2122 #: libraries/common.lib.php:1078
2123 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:472
2127 msgid "Explain SQL"
2128 msgstr "Objasni SQL"
2130 #: libraries/common.lib.php:1123
2131 msgid "Skip Explain SQL"
2132 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2134 #: libraries/common.lib.php:1157
2135 msgid "Without PHP Code"
2136 msgstr "bez PHP koda"
2138 #: libraries/common.lib.php:1160 libraries/config/messages.inc.php:474
2139 msgid "Create PHP Code"
2140 msgstr "Napravi PHP kod"
2142 #: libraries/common.lib.php:1178 libraries/config/messages.inc.php:473
2143 #: server_status.php:410 server_status.php:436 server_status.php:457
2144 msgid "Refresh"
2145 msgstr "Osveži"
2147 #: libraries/common.lib.php:1187
2148 msgid "Skip Validate SQL"
2149 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2151 #: libraries/common.lib.php:1190 libraries/config/messages.inc.php:476
2152 msgid "Validate SQL"
2153 msgstr "Proveri SQL"
2155 #: libraries/common.lib.php:1245
2156 msgid "Inline edit of this query"
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/common.lib.php:1247
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "Engines"
2162 msgid "Inline"
2163 msgstr "Skladištenja"
2165 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:931
2166 msgid "Profiling"
2167 msgstr "Profilisanje"
2169 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2170 #: libraries/common.lib.php:1334
2171 msgid "B"
2172 msgstr "bajtova"
2174 #: libraries/common.lib.php:1334
2175 msgid "KiB"
2176 msgstr "KB"
2178 #: libraries/common.lib.php:1334
2179 msgid "MiB"
2180 msgstr "MB"
2182 #: libraries/common.lib.php:1334
2183 msgid "GiB"
2184 msgstr "GB"
2186 #: libraries/common.lib.php:1334
2187 msgid "TiB"
2188 msgstr "TB"
2190 #: libraries/common.lib.php:1334
2191 msgid "PiB"
2192 msgstr "PB"
2194 #: libraries/common.lib.php:1334
2195 msgid "EiB"
2196 msgstr "EB"
2198 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2199 #: libraries/common.lib.php:1552
2200 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2201 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2202 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2204 #: libraries/common.lib.php:1867
2205 #, php-format
2206 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2207 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2209 #: libraries/common.lib.php:2278 libraries/common.lib.php:2281
2210 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
2211 msgid "Begin"
2212 msgstr "Početak"
2214 #: libraries/common.lib.php:2279 libraries/common.lib.php:2282
2215 #: libraries/display_tbl.lib.php:308 server_binlog.php:154
2216 #: server_binlog.php:156
2217 msgid "Previous"
2218 msgstr "Prethodna"
2220 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2221 #: libraries/display_tbl.lib.php:387
2222 msgid "End"
2223 msgstr "Kraj"
2225 #: libraries/common.lib.php:2384
2226 #, php-format
2227 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2228 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2230 #: libraries/common.lib.php:2403
2231 #, php-format
2232 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2233 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2235 #: libraries/common.lib.php:2760 libraries/common.lib.php:2767
2236 #: libraries/common.lib.php:2955 libraries/config/setup.forms.php:295
2237 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:366
2238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2241 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:352
2242 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:61
2243 #: libraries/tbl_properties.inc.php:623 pmd_general.php:151
2244 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2245 msgid "Structure"
2246 msgstr "Struktura"
2248 #: libraries/common.lib.php:2761 libraries/common.lib.php:2768
2249 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2250 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2251 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2252 #: querywindow.php:88
2253 msgid "SQL"
2254 msgstr "SQL"
2256 #: libraries/common.lib.php:2763 libraries/common.lib.php:2953
2257 #: libraries/common.lib.php:2954 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2258 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:74
2259 msgid "Insert"
2260 msgstr "Novi zapis"
2262 #: libraries/common.lib.php:2770 libraries/db_links.inc.php:86
2263 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:113
2264 #: view_operations.php:87
2265 msgid "Operations"
2266 msgstr "Operacije"
2268 #: libraries/common.lib.php:2900
2269 msgid "Browse your computer:"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/common.lib.php:2916
2273 #, fuzzy, php-format
2274 #| msgid "web server upload directory"
2275 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2276 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2278 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/sql_query_form.lib.php:499
2279 #: tbl_change.php:884
2280 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2281 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2283 #: libraries/common.lib.php:2936
2284 msgid "There are no files to upload"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/common.lib.php:2964 libraries/common.lib.php:2965
2288 msgid "Execute"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/Config.class.php:1190
2292 msgid "Font size"
2293 msgstr "Veličina fonta"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2296 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2297 msgid "Not a positive number"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2301 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2302 msgid "Not a non-negative number"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2306 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2307 msgid "Not a valid port number"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2312 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2313 msgid "Incorrect value"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2317 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2318 #, php-format
2319 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2323 #, php-format
2324 msgid "Missing data for %s"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Variable"
2331 msgid "unavailable"
2332 msgstr "Promenljiva"
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2336 #, php-format
2337 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2341 #, php-format
2342 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2346 #, php-format
2347 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2351 msgid "SQL Validator is disabled"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2355 #, fuzzy
2356 msgid "SOAP extension not found"
2357 msgstr "verzija PHP-a"
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2360 #, php-format
2361 msgid "maximum %s"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2365 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2369 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2370 msgid "Disabled"
2371 msgstr "Onemogućeno"
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2374 #, php-format
2375 msgid "Set value: %s"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2380 msgid "Restore default value"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2384 msgid "Allow users to customize this value"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466 prefs_manage.php:320
2389 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1025
2390 msgid "Reset"
2391 msgstr "Poništi"
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2394 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Enabled"
2400 msgid "Enable Ajax"
2401 msgstr "Omogućeno"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2404 msgid ""
2405 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Allow login to any MySQL server"
2411 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2414 msgid ""
2415 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2416 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2417 "cross-frame scripting attacks"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2421 msgid "Allow third party framing"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2425 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2429 msgid ""
2430 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2431 "authentication"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2435 msgid "Blowfish secret"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2439 msgid "Highlight selected rows"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2443 msgid "Row marker"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2447 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2451 msgid "Highlight pointer"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2455 msgid ""
2456 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2457 "import and export operations"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2461 msgid "Bzip2"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2465 msgid ""
2466 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2467 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2468 "kbd] - allows newlines in columns"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2472 msgid "CHAR columns editing"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2476 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2480 msgid "CHAR textarea columns"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2484 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2488 msgid "CHAR textarea rows"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2492 msgid "Check config file permissions"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2496 msgid ""
2497 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2498 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2502 msgid "Compress on the fly"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2506 #: setup/frames/index.inc.php:165
2507 msgid "Configuration file"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2511 msgid ""
2512 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2513 "when you're about to lose data"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2517 msgid "Confirm DROP queries"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2521 msgid "Debug SQL"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Default display direction"
2527 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2530 msgid ""
2531 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2532 "maximum number for which vertical model is used"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2536 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2540 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Default database tab"
2546 msgstr "Preimenuj bazu u"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2549 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Default server tab"
2555 msgstr "Preimenuj bazu u"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2558 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Default table tab"
2564 msgstr "Preimenuj bazu u"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2567 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:629
2571 msgid "Show binary contents as HEX"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2575 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2579 msgid "Display databases as a list"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2583 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2587 msgid "Display servers as a list"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2591 msgid ""
2592 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2593 "the selected tables of a database."
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2597 #, fuzzy
2598 #| msgid "Table maintenance"
2599 msgid "Disable multi table maintenance"
2600 msgstr "Radnje na tabeli"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2603 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Edit next row"
2609 msgid "Edit in window"
2610 msgstr "Uredi sledeći red"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Display Features"
2615 msgid "Display errors"
2616 msgstr "Prikaži osobine"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2619 msgid "Gather errors"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2623 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2627 msgid "Iconic errors"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2631 msgid ""
2632 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2633 "limit)"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2637 msgid "Maximum execution time"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2641 msgid "Save as file"
2642 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Character set of the file"
2647 msgstr "Karakter set datoteke:"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2650 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:873
2651 msgid "Format"
2652 msgstr "Format"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2655 msgid "Compression"
2656 msgstr "Kompresija"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2663 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2664 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2665 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2666 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Put fields names in the first row"
2669 msgid "Put columns names in the first row"
2670 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2674 #: libraries/import/ldi.php:42
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Fields enclosed by"
2677 msgid "Columns enclosed by"
2678 msgstr "Polja ograničena sa"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
2682 #: libraries/import/ldi.php:43
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Fields escaped by"
2685 msgid "Columns escaped by"
2686 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
2693 msgid "Replace NULL by"
2694 msgstr "Zameni NULL sa"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2697 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
2702 #: libraries/import/ldi.php:41
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Lines terminated by"
2705 msgid "Columns terminated by"
2706 msgstr "Linije se završavaju sa"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2709 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
2710 msgid "Lines terminated by"
2711 msgstr "Linije se završavaju sa"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "Excel edition"
2716 msgid "Excel edition"
2717 msgstr "Excel izdanje"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Database name template"
2722 msgstr "Šablon imena datoteke"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Server name template"
2727 msgstr "Šablon imena datoteke"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Table name template"
2732 msgstr "Šablon imena datoteke"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
2737 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
2738 #: libraries/export/sql.php:116 libraries/export/texytext.php:23
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "%s table(s)"
2741 msgid "Dump table"
2742 msgstr "%s tabela"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
2745 msgid "Include table caption"
2746 msgstr "Uključi komentar tabele"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2749 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
2750 msgid "Table caption"
2751 msgstr "Komentar tabele"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
2754 msgid "Continued table caption"
2755 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
2758 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
2759 msgid "Label key"
2760 msgstr "Oznaka ključa"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:326
2764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142
2765 msgid "MIME type"
2766 msgstr "MIME-tipovi"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
2770 msgid "Relations"
2771 msgstr "Relacije"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:105
2774 #, fuzzy
2775 #| msgid "Export type"
2776 msgid "Export method"
2777 msgstr "Tip izvoza"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
2780 msgid "Save on server"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
2784 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2785 msgid "Overwrite existing file(s)"
2786 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Remember file name template"
2791 msgstr "Šablon imena datoteke"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2794 #, fuzzy
2795 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2796 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2797 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
2800 #: libraries/display_export.lib.php:353
2801 msgid "SQL compatibility mode"
2802 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:176
2805 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:123
2809 msgid "Creation/Update/Check dates"
2810 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2813 msgid "Use delayed inserts"
2814 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:79
2817 msgid "Disable foreign key checks"
2818 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2821 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2822 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2825 msgid "Use ignore inserts"
2826 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:132
2829 msgid "Syntax to use when inserting data"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:268
2833 msgid "Maximal length of created query"
2834 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Export type"
2839 msgstr "Tip izvoza"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:71
2842 msgid "Enclose export in a transaction"
2843 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:140
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Export time in UTC"
2848 msgstr "Tip izvoza"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2851 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2855 msgid "Force SSL connection"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2859 msgid ""
2860 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2861 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2865 msgid "Foreign key dropdown order"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2869 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2873 msgid "Foreign key limit"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:154
2877 msgid "Browse mode"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2881 msgid "Customize browse mode"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Customize default options"
2890 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:236
2893 #: libraries/config/setup.forms.php:315
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:138
2895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215 libraries/export/csv.php:19
2896 #: libraries/import/csv.php:22
2897 msgid "CSV"
2898 msgstr "CSV"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2901 msgid "Developer"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2905 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2909 msgid "Edit mode"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2913 msgid "Customize edit mode"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Export defaults"
2919 msgstr "Uvoz datoteka"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Customize default export options"
2924 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
2927 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2928 msgid "Features"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Generate"
2934 msgid "General"
2935 msgstr "Napravi"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2938 msgid "Set some commonly used options"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
2942 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
2943 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2944 msgid "Import"
2945 msgstr "Uvoz"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Import defaults"
2950 msgstr "Uvoz datoteka"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2953 msgid "Customize default common import options"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2957 msgid "Import / export"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2961 msgid "Set import and export directories and compression options"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
2965 msgid "LaTeX"
2966 msgstr "LaTeX"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/List_Database.class.php:430
2969 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
2970 #: server_privileges.php:1740
2971 msgid "Databases"
2972 msgstr "Baze"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Databases display options"
2977 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
2980 msgid "Navigation frame"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2984 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
2988 #: setup/frames/index.inc.php:110
2989 msgid "Servers"
2990 msgstr "Serveri"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Servers display options"
2995 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Tables display options"
3000 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3003 msgid "Main frame"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3007 msgid "Microsoft Office"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Open Document Text"
3013 msgid "Open Document"
3014 msgstr "Open Document Text"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3017 msgid "Other core settings"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3021 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Page number:"
3027 msgid "Page titles"
3028 msgstr "Broj strane:"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3031 msgid ""
3032 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3033 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3034 "get special values."
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3038 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3039 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3040 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3041 msgid "Query window"
3042 msgstr "Prozor za upite"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Customize query window options"
3047 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3050 msgid "Security"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3054 msgid ""
3055 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3056 "limit MySQL"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3060 msgid "Basic settings"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Documentation"
3066 msgid "Authentication"
3067 msgstr "Dokumentacija"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Authentication settings"
3072 msgstr "Replikacija"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3075 msgid "Server configuration"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3079 msgid ""
3080 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3081 "what they are for"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3085 msgid "Enter server connection parameters"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3089 msgid "Configuration storage"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3093 msgid ""
3094 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3095 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3096 "storage[/a] in documentation"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3100 msgid "Changes tracking"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3104 msgid ""
3105 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3106 "storage."
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Customize export options"
3112 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Customize import defaults"
3117 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3120 msgid "Customize navigation frame"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3124 msgid "Customize main frame"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3128 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3129 #, fuzzy
3130 msgid "SQL queries"
3131 msgstr "SQL upit"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3134 #, fuzzy
3135 msgid "SQL Query box"
3136 msgstr "SQL upit"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3139 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3143 #, fuzzy
3144 msgid "SQL queries settings"
3145 msgstr "SQL upit"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3148 #, fuzzy
3149 #| msgid "SQL history"
3150 msgid "SQL Validator"
3151 msgstr "SQL istorijat"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3154 msgid ""
3155 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3156 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3157 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3158 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Startup"
3164 msgstr "Status"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3167 msgid "Customize startup page"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Tabs"
3173 msgstr "Tabela"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3176 msgid "Choose how you want tabs to work"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Use text field"
3182 msgid "Text fields"
3183 msgstr "Koristi tekst polje"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Customize text input fields"
3188 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3191 msgid "Texy! text"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3195 msgid "Warnings"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3199 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3203 msgid ""
3204 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3205 "and export operations"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3209 msgid "GZip"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3213 msgid "Extra parameters for iconv"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3217 msgid ""
3218 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3219 "if one of the queries failed"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3223 msgid "Ignore multiple statement errors"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3227 #, fuzzy
3228 msgid ""
3229 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3230 "This might be good way to import large files, however it can break "
3231 "transactions."
3232 msgstr ""
3233 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3234 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3235 "strane može pokvariti transakcije."
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3238 msgid "Partial import: allow interrupt"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3242 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3243 msgid "Do not abort on INSERT error"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3247 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3248 msgid "Replace table data with file"
3249 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3252 msgid ""
3253 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3254 "table) and only SQL is always available"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3258 msgid "Format of imported file"
3259 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3262 msgid "Use LOCAL keyword"
3263 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "Put fields names in the first row"
3269 msgid "Column names in first row"
3270 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3273 msgid "Do not import empty rows"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3277 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3281 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3287 msgid "Number of queries to skip from start"
3288 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3291 msgid "Partial import: skip queries"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3295 #, fuzzy
3296 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3297 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3298 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3301 msgid "Initial state for sliders"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3305 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Number of inserted rows"
3311 msgstr "Broj sortiranih redova."
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3314 msgid "Target for quick access icon"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3318 msgid "Show logo in left frame"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3322 msgid "Display logo"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3326 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3330 msgid "Display servers selection"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "The number of tables that are open."
3336 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3337 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3340 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Database tree separator"
3346 msgstr "Šablon imena datoteke"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3349 msgid ""
3350 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3351 "defined below)"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3355 msgid "Display databases in a tree"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3359 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Use light version"
3365 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3368 msgid "Maximum table tree depth"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3372 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3376 msgid "Table tree separator"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3380 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3384 msgid "Logo link URL"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3388 msgid ""
3389 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3390 "([kbd]new[/kbd])"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3394 msgid "Logo link target"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3398 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3402 msgid "Enable highlighting"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3406 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Recently used tables"
3412 msgstr "Proveri tabelu"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3415 msgid "Use less graphically intense tabs"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3419 msgid "Light tabs"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3423 msgid ""
3424 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3428 msgid "Limit column characters"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3432 msgid ""
3433 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3434 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3435 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3439 msgid "Delete all cookies on logout"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3443 msgid ""
3444 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3445 "authentication mode"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3449 msgid "Recall user name"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3453 msgid ""
3454 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3455 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3456 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3457 "recommended for non-trusted environments."
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3461 msgid "Login cookie store"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3465 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3469 msgid "Login cookie validity"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3473 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3477 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3481 msgid "Use icons on main page"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3485 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3489 msgid "Maximum displayed SQL length"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3494 msgid "Users cannot set a higher value"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3498 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Maximum databases"
3504 msgstr "Baza ne postoji"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3507 msgid ""
3508 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3509 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3510 "shown."
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3514 msgid "Maximum number of rows to display"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3518 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3522 msgid "Maximum tables"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3526 msgid ""
3527 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3528 "cookie authentication"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3532 msgid "mcrypt warning"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3536 msgid ""
3537 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3538 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Memory limit"
3544 msgstr "Ograničenja resursa"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3547 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3551 msgid "Where to show the table row links"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3555 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Alter table order by"
3561 msgid "Natural order"
3562 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3565 msgid "Use only icons, only text or both"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3569 msgid "Iconic navigation bar"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3573 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3577 msgid "GZip output buffering"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3581 msgid ""
3582 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3583 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3587 msgid "Default sorting order"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3591 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3595 msgid "Persistent connections"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3599 msgid ""
3600 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3601 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3602 "configuration storage could not be found"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3606 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3610 msgid "Iconic table operations"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3614 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3618 msgid "Protect binary columns"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3622 msgid ""
3623 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3624 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3625 "(lost by window close)."
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3629 msgid "Permanent query history"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3633 msgid "How many queries are kept in history"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3637 msgid "Query history length"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3641 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3645 msgid "Default query window tab"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3649 msgid "Query window height (in pixels)"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Query window"
3655 msgid "Query window height"
3656 msgstr "Prozor za upite"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window width (in pixels)"
3662 msgstr "Prozor za upite"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Query window"
3667 msgid "Query window width"
3668 msgstr "Prozor za upite"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3671 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3675 msgid "Recoding engine"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3679 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "Rename table to"
3685 msgid "Remember table's sorting"
3686 msgstr "Promeni ime tabele u "
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3689 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "Repair threads"
3695 msgid "Repeat headers"
3696 msgstr "Niti popravke"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3699 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3703 msgid "Show help button"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3707 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Save directory"
3713 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3716 msgid "Leave blank if not used"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3720 msgid "Host authorization order"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3724 msgid "Leave blank for defaults"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3728 msgid "Host authorization rules"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3732 msgid "Allow logins without a password"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3736 msgid "Allow root login"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3740 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3744 msgid "HTTP Realm"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3748 msgid ""
3749 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3750 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3751 "swekey.conf)"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3755 msgid "SweKey config file"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3759 msgid "Authentication method to use"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3763 msgid "Authentication type"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3769 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3773 msgid "Bookmark table"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3777 msgid ""
3778 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3779 "pma_column_info[/kbd]"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3783 msgid "Column information table"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3787 msgid "Compress connection to MySQL server"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3791 msgid "Compress connection"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3795 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Connection type"
3801 msgstr "Konekcije"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3804 msgid "Control user password"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3808 msgid ""
3809 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3810 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3814 msgid "Control user"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3818 msgid "Count tables when showing database list"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Count tables"
3824 msgstr "Nema tabela"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3827 msgid ""
3828 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3829 "kbd]"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Designer table"
3835 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3838 msgid ""
3839 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3840 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3844 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3848 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3852 #, fuzzy
3853 msgid "PHP extension to use"
3854 msgstr "verzija PHP-a"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3857 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Hide databases"
3863 msgstr "Baza ne postoji"
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3866 msgid ""
3867 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3868 "kbd]"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3872 msgid "SQL query history table"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3876 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Server hostname"
3882 msgstr "naziv servera"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3885 msgid "Logout URL"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3889 msgid "Try to connect without password"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3893 msgid "Connect without password"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3897 msgid ""
3898 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3899 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3900 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3901 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3902 "alphabetical order."
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3906 msgid "Show only listed databases"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
3910 msgid "Leave empty if not using config auth"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3914 msgid "Password for config auth"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3918 msgid ""
3919 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3923 msgid "PDF schema: pages table"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3927 msgid ""
3928 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3929 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3930 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "database name"
3936 msgid "Database name"
3937 msgstr "naziv baze"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3940 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Server port"
3946 msgstr "ID servera"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3949 msgid ""
3950 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
3951 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Analyze table"
3957 msgid "Recently used table"
3958 msgstr "Analiziraj tabelu"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3961 msgid ""
3962 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3963 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Relation table"
3969 msgstr "Popravi tabelu"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3972 msgid "SQL command to fetch available databases"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3976 msgid "SHOW DATABASES command"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3980 msgid ""
3981 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3982 "[/a] for an example"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3986 msgid "Signon session name"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3990 msgid "Signon URL"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3994 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3998 #, fuzzy
3999 msgid "Server socket"
4000 msgstr "Izbor servera"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4003 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4007 msgid "Use SSL"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4011 msgid ""
4012 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4016 msgid "PDF schema: table coordinates"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4020 msgid ""
4021 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4022 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "Displaying Column Comments"
4028 msgid "Display columns table"
4029 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4032 msgid ""
4033 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4034 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "Defragment table"
4040 msgid "UI preferences table"
4041 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4044 msgid ""
4045 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4046 "the log when creating a database."
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4050 msgid "Add DROP DATABASE"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4054 msgid ""
4055 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4056 "log when creating a table."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4060 msgid "Add DROP TABLE"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4064 msgid ""
4065 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4066 "log when creating a view."
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4070 msgid "Add DROP VIEW"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4074 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Statements"
4080 msgid "Statements to track"
4081 msgstr "Ime"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4084 msgid ""
4085 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4086 "kbd]"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4090 msgid "SQL query tracking table"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4094 msgid ""
4095 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4096 "automatically."
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4100 #, fuzzy
4101 #| msgid "Automatic recovery mode"
4102 msgid "Automatically create versions"
4103 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4106 msgid ""
4107 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4108 "pma_config[/kbd]"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4112 msgid "User preferences storage table"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4116 msgid "User for config auth"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4120 msgid ""
4121 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4122 "compatibility checks and thereby increases performance"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4126 msgid "Verbose check"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4130 msgid ""
4131 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4132 "hostname instead."
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4136 msgid "Verbose name of this server"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4140 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4144 msgid "Allow to display all the rows"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4148 msgid ""
4149 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4150 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4151 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4155 msgid "Show password change form"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4159 msgid "Show create database form"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4163 msgid ""
4164 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4165 "insert mode"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4169 #, fuzzy
4170 #| msgid "Show open tables"
4171 msgid "Show field types"
4172 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4175 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4179 msgid "Show function fields"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4183 msgid ""
4184 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4185 "output"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4189 msgid "Show phpinfo() link"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4193 msgid "Show detailed MySQL server information"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4197 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Show SQL queries"
4203 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4206 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Show statistics"
4212 msgstr "Statistike reda"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4215 msgid ""
4216 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4217 "comment and the real name"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4221 msgid "Display database comment instead of its name"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4225 msgid ""
4226 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4227 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4228 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4229 "alias, the table name itself stays unchanged"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4233 msgid "Display table comment instead of its name"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4237 msgid "Display table comments in tooltips"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4241 msgid ""
4242 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Skip locked tables"
4248 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4251 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4255 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4256 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4257 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4258 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4259 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4260 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4261 msgid "Password"
4262 msgstr "Lozinka"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4265 msgid ""
4266 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4267 "installed"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4271 msgid "Enable SQL Validator"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4275 msgid ""
4276 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4277 "kbd])"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:481 tbl_tracking.php:454
4281 #: tbl_tracking.php:511
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Username"
4284 msgstr "Korisničko ime:"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4287 msgid ""
4288 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4289 "possible) or keep the text field empty"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4293 msgid "Suggest new database name"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4297 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4301 msgid "Suhosin warning"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4305 msgid ""
4306 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4307 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4311 #, fuzzy
4312 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4313 msgid "Textarea columns"
4314 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4317 msgid ""
4318 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4319 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4323 msgid "Textarea rows"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4327 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4331 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Default title"
4337 msgstr "Preimenuj bazu u"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4340 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4344 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4348 msgid ""
4349 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4350 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4351 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4352 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4356 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4360 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Upload directory"
4366 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4369 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4373 msgid "Use database search"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4377 msgid ""
4378 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4379 "checkbox on the right"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4383 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4387 msgid ""
4388 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4389 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4390 "contain."
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4394 msgid "Verbose multiple statements"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:508 setup/frames/index.inc.php:241
4398 msgid "Check for latest version"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4402 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/lib/index.lib.php:118
4406 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4407 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4408 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4409 #: setup/lib/index.lib.php:200
4410 msgid "Version check"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4414 msgid ""
4415 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4416 "for import and export operations"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4420 msgid "ZIP"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4424 msgid "Config authentication"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4428 msgid "Cookie authentication"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4432 msgid "HTTP authentication"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4436 msgid "Signon authentication"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/setup.forms.php:244
4440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146 libraries/import/ldi.php:35
4441 msgid "CSV using LOAD DATA"
4442 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4444 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:347
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4446 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247 libraries/export/xls.php:18
4447 #: libraries/import/xls.php:21
4448 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:351
4452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4454 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4455 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:360
4459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
4460 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/ods.php:18
4461 #: libraries/import/ods.php:22
4462 msgid "Open Document Spreadsheet"
4463 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4465 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4466 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4467 msgid "Quick"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/setup.forms.php:270
4471 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
4472 msgid "Custom"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/setup.forms.php:291
4476 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
4477 msgid "Database export options"
4478 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4480 #: libraries/config/setup.forms.php:324
4481 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
4482 #: libraries/export/excel.php:18
4483 msgid "CSV for MS Excel"
4484 msgstr "CSV za MS Excel"
4486 #: libraries/config/setup.forms.php:355
4487 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
4488 #: libraries/export/htmlword.php:18
4489 msgid "Microsoft Word 2000"
4490 msgstr "Microsoft Word 2000"
4492 #: libraries/config/setup.forms.php:364
4493 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 libraries/export/odt.php:22
4494 msgid "Open Document Text"
4495 msgstr "Open Document Text"
4497 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4498 msgid "Could not connect to MySQL server"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4502 msgid "Empty username while using config authentication method"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4506 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4510 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4514 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4518 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4522 #, php-format
4523 msgid "Incorrect IP address: %s"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
4527 #: libraries/config.values.php:51
4528 msgid "Both"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config.values.php:47
4532 msgid "Nowhere"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config.values.php:47
4536 msgid "Left"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config.values.php:47
4540 msgid "Right"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config.values.php:75
4544 msgid "Open"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config.values.php:75
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "Unclosed quote"
4550 msgid "Closed"
4551 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
4553 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
4554 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
4555 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:24
4556 #: libraries/import.lib.php:1172
4557 #, fuzzy
4558 msgid "structure"
4559 msgstr "Struktura"
4561 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
4562 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
4563 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:24
4564 msgid "data"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
4568 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
4569 #: libraries/export/sql.php:124 libraries/export/texytext.php:24
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Structure and data"
4572 msgid "structure and data"
4573 msgstr "Struktura i podaci"
4575 #: libraries/config.values.php:100
4576 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config.values.php:101
4580 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config.values.php:102
4584 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config.values.php:120
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Complete inserts"
4590 msgid "complete inserts"
4591 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
4593 #: libraries/config.values.php:121
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Extended inserts"
4596 msgid "extended inserts"
4597 msgstr "Prošireni INSERT"
4599 #: libraries/config.values.php:122
4600 msgid "both of the above"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config.values.php:123
4604 msgid "neither of the above"
4605 msgstr ""
4607 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4608 #: libraries/core.lib.php:264
4609 msgctxt "PHP documentation language"
4610 msgid "en"
4611 msgstr "en"
4613 #: libraries/core.lib.php:278
4614 #, php-format
4615 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/db_events.inc.php:30
4619 #, fuzzy, php-format
4620 msgid "Export of event %s"
4621 msgstr "Tip izvoza"
4623 #: libraries/db_events.inc.php:34
4624 #, fuzzy, php-format
4625 msgid "Export of event \"%s\""
4626 msgstr "Tip izvoza"
4628 #: libraries/db_events.inc.php:40
4629 #, fuzzy, php-format
4630 #| msgid "No tables found in database."
4631 msgid "No event with name %s found in database %s"
4632 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
4634 #: libraries/db_events.inc.php:56 libraries/db_links.inc.php:101
4635 #: libraries/export/sql.php:609
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Events"
4638 msgstr "Događaji"
4640 #: libraries/db_events.inc.php:58 libraries/db_events.inc.php:60
4641 #, fuzzy
4642 msgid "There are no events to display."
4643 msgstr "Proveri tabelu"
4645 #: libraries/db_events.inc.php:67 libraries/db_routines.lib.php:690
4646 #: libraries/db_routines.lib.php:846 libraries/db_routines.lib.php:1214
4647 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
4648 #: libraries/display_triggers.inc.php:70 libraries/tbl_properties.inc.php:99
4649 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_structure.php:204
4650 msgid "Name"
4651 msgstr "Ime"
4653 #: libraries/db_events.inc.php:129
4654 msgid "The event scheduler is enabled"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/db_events.inc.php:129
4658 msgid "The event scheduler is disabled"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/db_events.inc.php:131
4662 msgid "Turn it on"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/db_events.inc.php:131
4666 msgid "Turn it off"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/db_events.inc.php:141
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Add an event"
4672 msgstr "Dodaj novog korisnika"
4674 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4675 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4676 msgstr ""
4677 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4678 "nije uspela."
4680 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:337 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:339
4681 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:395
4682 msgid "The server is not responding"
4683 msgstr "Server ne odgovara"
4685 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:337 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:395
4686 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4687 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4689 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:346
4690 msgid "Details..."
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4694 #: libraries/db_links.inc.php:44
4695 msgid "Database seems to be empty!"
4696 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4698 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:151
4699 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4700 msgid "Tracking"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/db_links.inc.php:71
4704 msgid "Query"
4705 msgstr "Upit po primeru"
4707 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4708 msgid "Designer"
4709 msgstr "Dizajner"
4711 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4712 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4713 #: server_privileges.php:2152
4714 msgid "Privileges"
4715 msgstr "Privilegije"
4717 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/db_routines.lib.php:1207
4718 msgid "Routines"
4719 msgstr "Rutine"
4721 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/display_triggers.inc.php:62
4722 #: libraries/export/sql.php:987 libraries/export/xml.php:38
4723 msgid "Triggers"
4724 msgstr "Okidači"
4726 #: libraries/db_routines.lib.php:659
4727 msgid "Details"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/db_routines.lib.php:662
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Routines"
4733 msgid "Routine name"
4734 msgstr "Rutine"
4736 #: libraries/db_routines.lib.php:679
4737 #, fuzzy, php-format
4738 #| msgid "Change"
4739 msgid "Change to %s"
4740 msgstr "Promeni"
4742 #: libraries/db_routines.lib.php:684
4743 msgid "Parameters"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/db_routines.lib.php:689
4747 #, fuzzy
4748 #| msgid "Direct links"
4749 msgid "Direction"
4750 msgstr "Direktne veze"
4752 #: libraries/db_routines.lib.php:692 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4753 msgid "Length/Values"
4754 msgstr "Dužina/Vrednost*"
4756 #: libraries/db_routines.lib.php:693 libraries/display_tbl.lib.php:585
4757 #: libraries/export/codegen.php:41 libraries/export/csv.php:34
4758 #: libraries/export/excel.php:37 libraries/export/htmlword.php:33
4759 #: libraries/export/json.php:29 libraries/export/latex.php:35
4760 #: libraries/export/mediawiki.php:23 libraries/export/ods.php:29
4761 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:29
4762 #: libraries/export/php_array.php:29 libraries/export/sql.php:83
4763 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:29
4764 #: libraries/export/xlsx.php:29 libraries/export/xml.php:25
4765 #: libraries/export/yaml.php:30 libraries/import/csv.php:33
4766 #: libraries/import/docsql.php:35 libraries/import/ldi.php:49
4767 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4768 #: libraries/import/ods.php:32 libraries/import/sql.php:20
4769 #: libraries/import/xls.php:28 libraries/import/xlsx.php:28
4770 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:231 tbl_structure.php:889
4771 msgid "Options"
4772 msgstr "Opcije"
4774 #: libraries/db_routines.lib.php:707
4775 msgid "Add parameter"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/db_routines.lib.php:710
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Remove database"
4781 msgid "Remove last parameter"
4782 msgstr "Ukloni bazu"
4784 #: libraries/db_routines.lib.php:715 libraries/db_routines.lib.php:1217
4785 msgid "Return type"
4786 msgstr "Povratni tip"
4788 #: libraries/db_routines.lib.php:721
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Length/Values"
4791 msgid "Return length/values"
4792 msgstr "Dužina/Vrednost*"
4794 #: libraries/db_routines.lib.php:726
4795 #, fuzzy
4796 #| msgid "Table options"
4797 msgid "Return options"
4798 msgstr "Opcije tabele"
4800 #: libraries/db_routines.lib.php:745
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Description"
4803 msgid "Definition"
4804 msgstr "Opis"
4806 #: libraries/db_routines.lib.php:749
4807 msgid "Is deterministic"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/db_routines.lib.php:753
4811 msgid "Definer"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/db_routines.lib.php:758
4815 #, fuzzy
4816 #| msgid "Query type"
4817 msgid "Security type"
4818 msgstr "Vrsta upita"
4820 #: libraries/db_routines.lib.php:765
4821 msgid "SQL data access"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/db_routines.lib.php:777 libraries/Index.class.php:452
4825 #: tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Comment"
4828 msgstr "Komentari"
4830 #: libraries/db_routines.lib.php:839 libraries/db_routines.lib.php:842
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "Routines"
4833 msgid "Routine parameters"
4834 msgstr "Rutine"
4836 #: libraries/db_routines.lib.php:849 tbl_change.php:284 tbl_change.php:322
4837 msgid "Function"
4838 msgstr "Funkcija"
4840 #: libraries/db_routines.lib.php:851 libraries/replication_gui.lib.php:117
4841 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
4842 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1029 tbl_change.php:326
4843 #: tbl_printview.php:367 tbl_select.php:117 tbl_structure.php:865
4844 msgid "Value"
4845 msgstr "Vrednost"
4847 #: libraries/db_routines.lib.php:965
4848 msgid "You must provide a routine name"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/db_routines.lib.php:984
4852 #, php-format
4853 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/db_routines.lib.php:995 libraries/db_routines.lib.php:1036
4857 msgid ""
4858 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
4859 "VARCHAR and VARBINARY."
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/db_routines.lib.php:1020
4863 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/db_routines.lib.php:1077
4867 msgid "You must provide a routine definition."
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/db_routines.lib.php:1209
4871 #, fuzzy
4872 msgid "There are no routines to display."
4873 msgstr "Proveri tabelu"
4875 #: libraries/db_routines.lib.php:1253
4876 #, fuzzy
4877 #| msgid "Add %s field(s)"
4878 msgid "Add routine"
4879 msgstr "Dodaj %s polja"
4881 #: libraries/db_routines.lib.php:1256
4882 #, fuzzy
4883 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4884 msgid "You do not have the necessary privileges to create a new routine"
4885 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
4887 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:2121
4888 msgid ""
4889 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4890 "3.11[/a]"
4891 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4893 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4894 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4895 msgid "Change password"
4896 msgstr "Promeni lozinku"
4898 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4899 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4900 msgid "No Password"
4901 msgstr "Nema lozinke"
4903 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4904 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4905 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4906 msgid "Re-type"
4907 msgstr "Ponovite unos"
4909 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4910 msgid "Password Hashing"
4911 msgstr "Heširanje lozinke"
4913 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4916 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4917 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4919 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4920 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Create new database"
4923 msgid "Create database"
4924 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4926 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4927 msgid "Create"
4928 msgstr "Napravi"
4930 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4931 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4932 msgid "No Privileges"
4933 msgstr "Nema privilegija"
4935 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4936 #, php-format
4937 msgid "Create table on database %s"
4938 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4940 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4941 #, fuzzy
4942 #| msgid "Number of fields"
4943 msgid "Number of columns"
4944 msgstr "Broj polja"
4946 #: libraries/display_export.lib.php:35
4947 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4948 msgstr ""
4949 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4951 #: libraries/display_export.lib.php:87
4952 #, fuzzy
4953 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4954 msgid "Exporting databases from the current server"
4955 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4957 #: libraries/display_export.lib.php:89
4958 #, fuzzy, php-format
4959 #| msgid "Create table on database %s"
4960 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4961 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4963 #: libraries/display_export.lib.php:91
4964 #, fuzzy, php-format
4965 #| msgid "Create table on database %s"
4966 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4967 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4969 #: libraries/display_export.lib.php:97
4970 #, fuzzy
4971 #| msgid "Export type"
4972 msgid "Export Method:"
4973 msgstr "Tip izvoza"
4975 #: libraries/display_export.lib.php:113
4976 msgid "Quick - display only the minimal options"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/display_export.lib.php:129
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Custom - display all possible options"
4982 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4984 #: libraries/display_export.lib.php:137
4985 #, fuzzy
4986 #| msgid "Databases"
4987 msgid "Database(s):"
4988 msgstr "Baze"
4990 #: libraries/display_export.lib.php:139
4991 #, fuzzy
4992 #| msgid "Tables"
4993 msgid "Table(s):"
4994 msgstr "Tabele"
4996 #: libraries/display_export.lib.php:149
4997 #, fuzzy
4998 #| msgid "Rows"
4999 msgid "Rows:"
5000 msgstr "Redova"
5002 #: libraries/display_export.lib.php:157
5003 msgid "Dump some row(s)"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/display_export.lib.php:159
5007 #, fuzzy
5008 #| msgid "Number of fields"
5009 msgid "Number of rows:"
5010 msgstr "Broj polja"
5012 #: libraries/display_export.lib.php:162
5013 msgid "Row to begin at:"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/display_export.lib.php:173
5017 msgid "Dump all rows"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
5021 msgid "Output:"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
5025 #, fuzzy, php-format
5026 #| msgid "Save on server in %s directory"
5027 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5028 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5030 #: libraries/display_export.lib.php:206
5031 #, fuzzy
5032 #| msgid "Save as file"
5033 msgid "Save output to a file"
5034 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5036 #: libraries/display_export.lib.php:227
5037 #, fuzzy
5038 #| msgid "File name template"
5039 msgid "File name template:"
5040 msgstr "Šablon imena datoteke"
5042 #: libraries/display_export.lib.php:229
5043 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/display_export.lib.php:231
5047 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/display_export.lib.php:233
5051 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/display_export.lib.php:237
5055 #, fuzzy, php-format
5056 #| msgid ""
5057 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5058 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5059 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5060 msgid ""
5061 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5062 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5063 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5064 msgstr ""
5065 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5066 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5067 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5069 #: libraries/display_export.lib.php:275
5070 msgid "use this for future exports"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
5074 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:515
5075 msgid "Character set of the file:"
5076 msgstr "Karakter set datoteke:"
5078 #: libraries/display_export.lib.php:311
5079 #, fuzzy
5080 #| msgid "Compression"
5081 msgid "Compression:"
5082 msgstr "Kompresija"
5084 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:556
5085 #: libraries/export/sql.php:1058 libraries/tbl_properties.inc.php:559
5086 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_status.php:835
5087 msgid "None"
5088 msgstr "nema"
5090 #: libraries/display_export.lib.php:315
5091 #, fuzzy
5092 #| msgid "\"zipped\""
5093 msgid "zipped"
5094 msgstr "\"zipovano\""
5096 #: libraries/display_export.lib.php:317
5097 #, fuzzy
5098 #| msgid "\"gzipped\""
5099 msgid "gzipped"
5100 msgstr "\"gzip-ovano\""
5102 #: libraries/display_export.lib.php:319
5103 #, fuzzy
5104 #| msgid "\"bzipped\""
5105 msgid "bzipped"
5106 msgstr "\"bzip-ovano\""
5108 #: libraries/display_export.lib.php:328
5109 #, fuzzy
5110 #| msgid "Save as file"
5111 msgid "View output as text"
5112 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5114 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
5115 #: libraries/export/codegen.php:38
5116 #, fuzzy
5117 #| msgid "Format"
5118 msgid "Format:"
5119 msgstr "Format"
5121 #: libraries/display_export.lib.php:338
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Transformation options"
5124 msgid "Format-specific options:"
5125 msgstr "Opcije transformacije"
5127 #: libraries/display_export.lib.php:339
5128 msgid ""
5129 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5130 "options for other formats."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Encoding Conversion:"
5136 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5138 #: libraries/display_import.lib.php:66
5139 msgid ""
5140 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5141 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5142 "browsers."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/display_import.lib.php:76
5146 msgid "The file is being processed, please be patient."
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/display_import.lib.php:98
5150 msgid ""
5151 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5152 "not available."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/display_import.lib.php:129
5156 #, fuzzy
5157 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5158 msgid "Importing into the current server"
5159 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5161 #: libraries/display_import.lib.php:131
5162 #, fuzzy, php-format
5163 msgid "Importing into the database \"%s\""
5164 msgstr "Baza ne postoji"
5166 #: libraries/display_import.lib.php:133
5167 #, fuzzy, php-format
5168 msgid "Importing into the table \"%s\""
5169 msgstr "Baza ne postoji"
5171 #: libraries/display_import.lib.php:139
5172 #, fuzzy
5173 #| msgid "File to import"
5174 msgid "File to Import:"
5175 msgstr "Datoteka za uvoz"
5177 #: libraries/display_import.lib.php:156
5178 #, php-format
5179 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/display_import.lib.php:158
5183 msgid ""
5184 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5185 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/display_import.lib.php:178
5189 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5190 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5192 #: libraries/display_import.lib.php:208
5193 #, fuzzy
5194 #| msgid "Partial import"
5195 msgid "Partial Import:"
5196 msgstr "Delimični uvoz"
5198 #: libraries/display_import.lib.php:214
5199 #, php-format
5200 msgid ""
5201 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5202 msgstr ""
5203 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5204 "pozicije %d."
5206 #: libraries/display_import.lib.php:221
5207 #, fuzzy
5208 #| msgid ""
5209 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5210 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5211 #| "files, however it can break transactions."
5212 msgid ""
5213 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5214 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5215 "however it can break transactions.)</i>"
5216 msgstr ""
5217 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5218 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5219 "strane može pokvariti transakcije."
5221 #: libraries/display_import.lib.php:228
5222 #, fuzzy
5223 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5224 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5225 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5227 #: libraries/display_import.lib.php:250
5228 msgid "Format-Specific Options:"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5232 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5233 msgid "Language"
5234 msgstr "Jezik"
5236 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
5237 #, fuzzy
5238 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5239 msgid "Restore column order"
5240 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5242 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5243 msgid "Drag to reorder"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5247 msgid "Click to sort"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/display_tbl.lib.php:413
5251 msgid "Click to mark/unmark"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5255 #, php-format
5256 msgid "%d is not valid row number."
5257 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5259 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "row(s) starting from record #"
5262 msgid "row(s) starting from row #"
5263 msgstr " redova počev od reda"
5265 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5266 msgid "horizontal"
5267 msgstr "horizontalnom"
5269 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5270 msgid "horizontal (rotated headers)"
5271 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5273 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5274 msgid "vertical"
5275 msgstr "vertikalnom"
5277 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5278 #, php-format
5279 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5280 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
5282 #: libraries/display_tbl.lib.php:538
5283 msgid "Sort by key"
5284 msgstr "Sortiraj po ključu"
5286 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/display_tbl.lib.php:600
5287 #, fuzzy
5288 #| msgid "Partial Texts"
5289 msgid "Partial texts"
5290 msgstr "Deo teksta"
5292 #: libraries/display_tbl.lib.php:591 libraries/display_tbl.lib.php:604
5293 #, fuzzy
5294 #| msgid "Full Texts"
5295 msgid "Full texts"
5296 msgstr "Pun tekst"
5298 #: libraries/display_tbl.lib.php:617
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Relational key"
5301 msgstr "Relaciona shema"
5303 #: libraries/display_tbl.lib.php:618
5304 #, fuzzy
5305 #| msgid "Relational schema"
5306 msgid "Relational display column"
5307 msgstr "Relaciona shema"
5309 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
5310 msgid "Show binary contents"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
5314 msgid "Show BLOB contents"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/display_tbl.lib.php:637 libraries/relation.lib.php:123
5318 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143 transformation_overview.php:46
5319 msgid "Browser transformation"
5320 msgstr "Tranformacije čitača"
5322 #: libraries/display_tbl.lib.php:642
5323 msgid "Geometry"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/display_tbl.lib.php:643
5327 msgid "Well Known Text"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/display_tbl.lib.php:644
5331 msgid "Well Known Binary"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/display_tbl.lib.php:1288
5335 msgid "Copy"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/display_tbl.lib.php:1303 libraries/display_tbl.lib.php:1315
5339 msgid "The row has been deleted"
5340 msgstr "Red je obrisan"
5342 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:2351
5343 #: server_status.php:831
5344 msgid "Kill"
5345 msgstr "Obustavi"
5347 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225
5348 msgid "in query"
5349 msgstr "u upitu"
5351 #: libraries/display_tbl.lib.php:2243
5352 msgid "Showing rows"
5353 msgstr "Prikaz zapisa"
5355 #: libraries/display_tbl.lib.php:2253
5356 msgid "total"
5357 msgstr "ukupno"
5359 #: libraries/display_tbl.lib.php:2261 sql.php:682
5360 #, php-format
5361 msgid "Query took %01.4f sec"
5362 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5364 #: libraries/display_tbl.lib.php:2457
5365 msgid "Query results operations"
5366 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5368 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485
5369 msgid "Print view (with full texts)"
5370 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5372 #: libraries/display_tbl.lib.php:2533 tbl_chart.php:83
5373 #, fuzzy
5374 #| msgid "Display PDF schema"
5375 msgid "Display chart"
5376 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5378 #: libraries/display_tbl.lib.php:2548
5379 msgid "Visualize GIS data"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/display_tbl.lib.php:2568
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Create view"
5385 msgstr "Napravi relaciju"
5387 #: libraries/display_tbl.lib.php:2683
5388 msgid "Link not found"
5389 msgstr "Veza nije pronađena"
5391 #: libraries/display_triggers.inc.php:35
5392 #, fuzzy, php-format
5393 msgid "Export of trigger %s"
5394 msgstr "Tip izvoza"
5396 #: libraries/display_triggers.inc.php:39
5397 #, php-format
5398 msgid "Export of trigger \"%s\""
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/display_triggers.inc.php:47
5402 #, fuzzy, php-format
5403 #| msgid "No valid image path for theme %s found!"
5404 msgid "No trigger with name %s found"
5405 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
5407 #: libraries/display_triggers.inc.php:64 libraries/display_triggers.inc.php:66
5408 #, fuzzy
5409 msgid "There are no triggers to display."
5410 msgstr "Proveri tabelu"
5412 #: libraries/display_triggers.inc.php:77 server_status.php:800 sql.php:936
5413 msgid "Time"
5414 msgstr "Vreme"
5416 #: libraries/display_triggers.inc.php:78
5417 msgid "Event"
5418 msgstr "Događaji"
5420 #: libraries/display_triggers.inc.php:120
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Add a trigger"
5423 msgstr "Dodaj novog korisnika"
5425 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5426 msgid "Version information"
5427 msgstr "Informacije o verziji"
5429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5430 msgid "Data home directory"
5431 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5433 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5434 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5435 msgstr ""
5436 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5439 msgid "Data files"
5440 msgstr "Datoteke sa podacima"
5442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5443 msgid "Autoextend increment"
5444 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5447 msgid ""
5448 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5449 "when it becomes full."
5450 msgstr ""
5451 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5452 "kada se napune."
5454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5455 msgid "Buffer pool size"
5456 msgstr "Veličina prihvatnika"
5458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5459 msgid ""
5460 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5461 "tables."
5462 msgstr ""
5463 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5464 "indeksa svojih tabela."
5466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5467 msgid "Buffer Pool"
5468 msgstr "Skup prihvatnika"
5470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:320
5471 msgid "InnoDB Status"
5472 msgstr "InnoDB status"
5474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5475 msgid "Buffer Pool Usage"
5476 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5479 msgid "pages"
5480 msgstr "strana"
5482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5483 msgid "Free pages"
5484 msgstr "Slobodne strane"
5486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5487 msgid "Dirty pages"
5488 msgstr "Prljave strane"
5490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5491 msgid "Pages containing data"
5492 msgstr "Strane sa podacima"
5494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5495 msgid "Pages to be flushed"
5496 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5499 msgid "Busy pages"
5500 msgstr "Zauzete strane"
5502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5503 msgid "Latched pages"
5504 msgstr "Zabravljene strane"
5506 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5507 msgid "Buffer Pool Activity"
5508 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5510 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5511 msgid "Read requests"
5512 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5514 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5515 msgid "Write requests"
5516 msgstr "Zahtevi za upis"
5518 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5519 msgid "Read misses"
5520 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5522 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5523 msgid "Write waits"
5524 msgstr "Čekanja na upis"
5526 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5527 msgid "Read misses in %"
5528 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5530 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5531 msgid "Write waits in %"
5532 msgstr "Čekanja na upis u %"
5534 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5535 msgid "Data pointer size"
5536 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5538 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5539 msgid ""
5540 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5541 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5542 msgstr ""
5543 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5544 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5546 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5547 msgid "Automatic recovery mode"
5548 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5550 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5551 msgid ""
5552 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5553 "myisam-recover server startup option."
5554 msgstr ""
5555 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5556 "servera opcijom --myisam-recover."
5558 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5559 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5560 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5562 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5563 msgid ""
5564 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5565 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5566 "INFILE)."
5567 msgstr ""
5568 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5569 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5570 "INFILE operacija)."
5572 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5573 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5574 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5576 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5577 msgid ""
5578 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5579 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5580 "method."
5581 msgstr ""
5582 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5583 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5584 "metod keširanja ključeva"
5586 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5587 msgid "Repair threads"
5588 msgstr "Niti popravke"
5590 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5591 msgid ""
5592 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5593 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5594 msgstr ""
5595 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5596 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5598 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5599 msgid "Sort buffer size"
5600 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5602 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5603 msgid ""
5604 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5605 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5606 msgstr ""
5607 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5608 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5610 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5611 msgid "Garbage Threshold"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5615 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5619 #: server_synchronize.php:1174
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Port"
5622 msgstr "Sortiranje"
5624 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5625 msgid ""
5626 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5627 "will disable HTTP communication with the daemon."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5631 msgid "Repository Threshold"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5635 msgid ""
5636 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5637 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5638 "specified."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5642 msgid "Temp Blob Timeout"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5646 msgid ""
5647 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5648 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5652 msgid "Temp Log Threshold"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5656 msgid ""
5657 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5658 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5659 "specified."
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5663 msgid "Max Keep Alive"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5667 msgid ""
5668 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5669 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5673 msgid "Metadata Headers"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5677 msgid ""
5678 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5679 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5683 #, php-format
5684 msgid ""
5685 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5686 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Relations"
5692 msgid "Related Links"
5693 msgstr "Relacije"
5695 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5696 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5700 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5704 msgid "Index cache size"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5708 msgid ""
5709 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5710 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5714 msgid "Record cache size"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5718 msgid ""
5719 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5720 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5721 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Log cache size"
5727 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5729 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5730 msgid ""
5731 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5732 "transaction log data. The default is 16MB."
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5736 msgid "Log file threshold"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5740 msgid ""
5741 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5742 "default value is 16MB."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5746 msgid "Transaction buffer size"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5750 msgid ""
5751 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5752 "buffers of this size). The default is 1MB."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5756 msgid "Checkpoint frequency"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5760 msgid ""
5761 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5762 "performed. The default value is 24MB."
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5766 msgid "Data log threshold"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5770 msgid ""
5771 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5772 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5773 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5774 "that can be stored in the database."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5778 msgid "Garbage threshold"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5782 msgid ""
5783 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5784 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Log buffer size"
5790 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5792 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5793 msgid ""
5794 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5795 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5796 "required to write a data log."
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5800 msgid "Data file grow size"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5804 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5808 msgid "Row file grow size"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5812 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5816 msgid "Log file count"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5820 msgid ""
5821 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5822 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5823 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5824 "number."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5828 #, php-format
5829 msgid ""
5830 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5831 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5835 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5839 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Lines terminated by"
5845 msgid "Columns separated with:"
5846 msgstr "Linije se završavaju sa"
5848 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5849 #, fuzzy
5850 #| msgid "Fields enclosed by"
5851 msgid "Columns enclosed with:"
5852 msgstr "Polja ograničena sa"
5854 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5855 #, fuzzy
5856 #| msgid "Fields escaped by"
5857 msgid "Columns escaped with:"
5858 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5860 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Lines terminated by"
5863 msgid "Lines terminated with:"
5864 msgstr "Linije se završavaju sa"
5866 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5867 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5868 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5869 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5870 #, fuzzy
5871 #| msgid "Replace NULL by"
5872 msgid "Replace NULL with:"
5873 msgstr "Zameni NULL sa"
5875 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5876 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/export/excel.php:33
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid "Excel edition"
5882 msgid "Excel edition:"
5883 msgstr "Excel izdanje"
5885 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5886 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:208
5887 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Data dump options"
5890 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5892 #: libraries/export/htmlword.php:136 libraries/export/odt.php:176
5893 #: libraries/export/sql.php:1153 libraries/export/texytext.php:124
5894 msgid "Dumping data for table"
5895 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5897 #: libraries/export/htmlword.php:189 libraries/export/odt.php:246
5898 #: libraries/export/sql.php:976 libraries/export/texytext.php:171
5899 msgid "Table structure for table"
5900 msgstr "Struktura tabele"
5902 #: libraries/export/latex.php:14
5903 msgid "Content of table @TABLE@"
5904 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5906 #: libraries/export/latex.php:15
5907 msgid "(continued)"
5908 msgstr "(nastavljeno)"
5910 #: libraries/export/latex.php:16
5911 msgid "Structure of table @TABLE@"
5912 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5914 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5915 #: libraries/export/sql.php:135
5916 #, fuzzy
5917 #| msgid "Transformation options"
5918 msgid "Object creation options"
5919 msgstr "Opcije transformacije"
5921 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5922 #, fuzzy
5923 #| msgid "Table caption"
5924 msgid "Table caption (continued)"
5925 msgstr "Komentar tabele"
5927 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5928 #: libraries/export/sql.php:54
5929 #, fuzzy
5930 #| msgid "Disable foreign key checks"
5931 msgid "Display foreign key relationships"
5932 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5934 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "Displaying Column Comments"
5937 msgid "Display comments"
5938 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5940 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5941 #: libraries/export/sql.php:61
5942 #, fuzzy
5943 #| msgid "Available MIME types"
5944 msgid "Display MIME types"
5945 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5947 #: libraries/export/latex.php:140 libraries/export/sql.php:453
5948 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5949 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5950 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5951 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5952 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5953 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:797
5954 msgid "Host"
5955 msgstr "Domaćin"
5957 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:458
5958 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5959 msgid "Generation Time"
5960 msgstr "Vreme kreiranja"
5962 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:460
5963 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5964 msgid "Server version"
5965 msgstr "Verzija servera"
5967 #: libraries/export/latex.php:147 libraries/export/sql.php:461
5968 #: libraries/export/xml.php:112
5969 msgid "PHP Version"
5970 msgstr "verzija PHP-a"
5972 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5973 msgid "MediaWiki Table"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/export/pdf.php:18
5977 msgid "PDF"
5978 msgstr "PDF"
5980 #: libraries/export/pdf.php:24
5981 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5982 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5984 #: libraries/export/pdf.php:25
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Report title"
5987 msgid "Report title:"
5988 msgstr "Naslov izveštaja"
5990 #: libraries/export/php_array.php:18
5991 msgid "PHP array"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/export/sql.php:38
5995 msgid ""
5996 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5997 "and server version)</i>"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/export/sql.php:43
6001 #, fuzzy
6002 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6003 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6004 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6006 #: libraries/export/sql.php:48
6007 msgid ""
6008 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6009 "checked"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/export/sql.php:95
6013 msgid ""
6014 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:162
6018 #: libraries/export/sql.php:167
6019 #, fuzzy, php-format
6020 #| msgid "Statements"
6021 msgid "Add %s statement"
6022 msgstr "Ime"
6024 #: libraries/export/sql.php:145
6025 #, fuzzy
6026 #| msgid "Statements"
6027 msgid "Add statements:"
6028 msgstr "Ime"
6030 #: libraries/export/sql.php:197
6031 msgid ""
6032 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6033 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/export/sql.php:217
6037 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/export/sql.php:222
6041 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/export/sql.php:228
6045 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/export/sql.php:238
6049 msgid "Function to use when dumping data:"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/export/sql.php:251
6053 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/export/sql.php:257
6057 msgid ""
6058 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6059 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6060 "(1,2,3)</code>"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/export/sql.php:258
6064 msgid ""
6065 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6066 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6067 "(7,8,9)</code>"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/export/sql.php:259
6071 msgid ""
6072 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6073 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/export/sql.php:260
6077 msgid ""
6078 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6079 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/export/sql.php:275
6083 msgid ""
6084 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6085 "0x616263)</i>"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/export/sql.php:282
6089 msgid ""
6090 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6091 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/export/sql.php:321 libraries/export/xml.php:34
6095 msgid "Procedures"
6096 msgstr "Procedure"
6098 #: libraries/export/sql.php:335 libraries/export/xml.php:32
6099 msgid "Functions"
6100 msgstr "Funkcije"
6102 #: libraries/export/sql.php:809
6103 msgid "Constraints for dumped tables"
6104 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6106 #: libraries/export/sql.php:818
6107 msgid "Constraints for table"
6108 msgstr "Ograničenja za tabele"
6110 #: libraries/export/sql.php:918
6111 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6112 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6114 #: libraries/export/sql.php:930
6115 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6116 msgstr "RELACIJE TABELE"
6118 #: libraries/export/sql.php:999
6119 msgid "Structure for view"
6120 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6122 #: libraries/export/sql.php:1008
6123 msgid "Stand-in structure for view"
6124 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6126 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6127 msgid "XML"
6128 msgstr "XML"
6130 #: libraries/export/xml.php:30
6131 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/export/xml.php:40
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "View"
6137 msgid "Views"
6138 msgstr "Pogled"
6140 #: libraries/export/xml.php:47
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Export contents"
6143 msgstr "Tip izvoza"
6145 #: libraries/File.class.php:310
6146 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6147 msgstr ""
6148 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
6149 "ini."
6151 #: libraries/File.class.php:313
6152 msgid ""
6153 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6154 "the HTML form."
6155 msgstr ""
6156 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
6157 "navedena u HTML formi."
6159 #: libraries/File.class.php:316
6160 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6161 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
6163 #: libraries/File.class.php:319
6164 msgid "Missing a temporary folder."
6165 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
6167 #: libraries/File.class.php:322
6168 msgid "Failed to write file to disk."
6169 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
6171 #: libraries/File.class.php:325
6172 msgid "File upload stopped by extension."
6173 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
6175 #: libraries/File.class.php:328
6176 msgid "Unknown error in file upload."
6177 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
6179 #: libraries/File.class.php:559
6180 msgid ""
6181 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
6182 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
6183 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
6185 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
6186 #: libraries/footer.inc.php:194
6187 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6188 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6190 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6191 msgid "No data found for GIS visualization."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6195 msgid "SQL result"
6196 msgstr "SQL rezultat"
6198 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6199 msgid "Generated by"
6200 msgstr "Generisao"
6202 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6203 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6204 msgid ""
6205 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6206 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/import/csv.php:40
6210 msgid ""
6211 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6212 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6213 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/import/csv.php:42
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Column names"
6219 msgid "Column names: "
6220 msgstr "Imena kolona"
6222 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6223 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6224 #, php-format
6225 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6226 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6228 #: libraries/import/csv.php:132
6229 #, php-format
6230 msgid ""
6231 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6232 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6236 #, php-format
6237 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6238 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6240 #: libraries/import/csv.php:325
6241 #, fuzzy, php-format
6242 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6243 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6244 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6246 #: libraries/import/docsql.php:28
6247 msgid "DocSQL"
6248 msgstr "DocSQL"
6250 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:598
6251 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6252 msgid "Table name"
6253 msgstr "Naziv tabele"
6255 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6256 #: view_create.php:147
6257 msgid "Column names"
6258 msgstr "Imena kolona"
6260 #: libraries/import/ldi.php:57
6261 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6262 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6264 #: libraries/import.lib.php:1141
6265 msgid ""
6266 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/import.lib.php:1142
6270 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/import.lib.php:1143
6274 msgid ""
6275 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/import.lib.php:1144
6279 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/import.lib.php:1147
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Go to database"
6285 msgstr "Baza ne postoji"
6287 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
6288 msgid "settings"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/import.lib.php:1169
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Go to table"
6294 msgstr "Baza ne postoji"
6296 #: libraries/import.lib.php:1178
6297 msgid "Go to view"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/import/ods.php:28
6301 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/import/ods.php:29
6305 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/import/sql.php:33
6309 #, fuzzy
6310 #| msgid "SQL compatibility mode"
6311 msgid "SQL compatibility mode:"
6312 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6314 #: libraries/import/sql.php:43
6315 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6319 msgid ""
6320 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6321 "the issue and try again."
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/Index.class.php:430 tbl_relation.php:526
6325 msgid "No index defined!"
6326 msgstr "Ključ nije definisan!"
6328 #: libraries/Index.class.php:446 libraries/tbl_properties.inc.php:503
6329 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
6330 #: tbl_tracking.php:315
6331 msgid "Unique"
6332 msgstr "Jedinstveni"
6334 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:316
6335 msgid "Packed"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:318
6339 msgid "Cardinality"
6340 msgstr "Kardinalnost"
6342 #: libraries/Index.class.php:474
6343 msgid "The primary key has been dropped"
6344 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
6346 #: libraries/Index.class.php:478
6347 #, php-format
6348 msgid "Index %s has been dropped"
6349 msgstr "Ključ %s je obrisan"
6351 #: libraries/Index.class.php:582
6352 #, php-format
6353 msgid ""
6354 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
6355 "removed."
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "None"
6361 msgctxt "None encoding conversion"
6362 msgid "None"
6363 msgstr "nema"
6365 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6366 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6367 msgid "Convert to Kana"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/Message.class.php:260
6371 #, php-format
6372 msgid "%1$d row affected."
6373 msgid_plural "%1$d rows affected."
6374 msgstr[0] ""
6375 msgstr[1] ""
6377 #: libraries/Message.class.php:279
6378 #, fuzzy, php-format
6379 #| msgid "No rows selected"
6380 msgid "%1$d row deleted."
6381 msgid_plural "%1$d rows deleted."
6382 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
6383 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
6385 #: libraries/Message.class.php:298
6386 #, fuzzy, php-format
6387 #| msgid "No rows selected"
6388 msgid "%1$d row inserted."
6389 msgid_plural "%1$d rows inserted."
6390 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
6391 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
6393 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6394 #, fuzzy
6395 #| msgid "Fri"
6396 msgid "From"
6397 msgstr "Pet"
6399 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6400 msgid "To"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6404 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6405 msgid "Submit"
6406 msgstr "Pošalji"
6408 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6409 msgid "Add table prefix"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6413 msgid "Add prefix"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:332
6417 msgid "No change"
6418 msgstr "Nema izmena"
6420 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6421 msgid "Charset"
6422 msgstr "Karakter set"
6424 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206 libraries/mysql_charsets.lib.php:407
6425 #: tbl_change.php:553
6426 msgid "Binary"
6427 msgstr "Binarni"
6429 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
6430 msgid "Bulgarian"
6431 msgstr "Bugarski"
6433 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
6434 msgid "Simplified Chinese"
6435 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6437 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
6438 msgid "Traditional Chinese"
6439 msgstr "Tradicionalni kineski"
6441 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
6442 msgid "case-insensitive"
6443 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6445 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6446 msgid "case-sensitive"
6447 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6449 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
6450 msgid "Croatian"
6451 msgstr "Hrvatski"
6453 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
6454 msgid "Czech"
6455 msgstr "Češki"
6457 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6458 msgid "Danish"
6459 msgstr "Danski"
6461 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6462 msgid "English"
6463 msgstr "Engleski"
6465 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6466 msgid "Esperanto"
6467 msgstr "Esperanto"
6469 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6470 msgid "Estonian"
6471 msgstr "Estonski"
6473 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6474 msgid "German"
6475 msgstr "Nemački"
6477 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6478 msgid "dictionary"
6479 msgstr "rečnik"
6481 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6482 msgid "phone book"
6483 msgstr "telefonski imenik"
6485 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6486 msgid "Hungarian"
6487 msgstr "Mađarski"
6489 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6490 msgid "Icelandic"
6491 msgstr "Islandski"
6493 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
6494 msgid "Japanese"
6495 msgstr "Japanski"
6497 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6498 msgid "Latvian"
6499 msgstr "Letonski"
6501 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6502 msgid "Lithuanian"
6503 msgstr "Litvanski"
6505 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6506 msgid "Korean"
6507 msgstr "Korejski"
6509 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6510 msgid "Persian"
6511 msgstr "Persijski"
6513 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6514 msgid "Polish"
6515 msgstr "Poljski"
6517 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
6518 msgid "West European"
6519 msgstr "Zapadnoevropski"
6521 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6522 msgid "Romanian"
6523 msgstr "Rumunski"
6525 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6526 msgid "Slovak"
6527 msgstr "Slovački"
6529 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6530 msgid "Slovenian"
6531 msgstr "Slovenači"
6533 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6534 msgid "Spanish"
6535 msgstr "Španski"
6537 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6538 msgid "Traditional Spanish"
6539 msgstr "Tradicionalni španski"
6541 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6542 msgid "Swedish"
6543 msgstr "Švedski"
6545 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6546 msgid "Thai"
6547 msgstr "Tajski"
6549 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6550 msgid "Turkish"
6551 msgstr "Turski"
6553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6554 msgid "Ukrainian"
6555 msgstr "Ukrajinski"
6557 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6558 msgid "Unicode"
6559 msgstr "Unikod"
6561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6562 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6564 msgid "multilingual"
6565 msgstr "višejezički"
6567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6568 msgid "Central European"
6569 msgstr "Centralnoevropski"
6571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6572 msgid "Russian"
6573 msgstr "Ruski"
6575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6576 msgid "Baltic"
6577 msgstr "Baltički"
6579 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
6580 msgid "Armenian"
6581 msgstr "Jermenski"
6583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6584 msgid "Cyrillic"
6585 msgstr "Ćirilični"
6587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6588 msgid "Arabic"
6589 msgstr "Arapski"
6591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6592 msgid "Hebrew"
6593 msgstr "Hebrejski"
6595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6596 msgid "Georgian"
6597 msgstr "Gruzijski"
6599 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6600 msgid "Greek"
6601 msgstr "Grčki"
6603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6604 msgid "Czech-Slovak"
6605 msgstr "Češko-slovački"
6607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6608 msgid "unknown"
6609 msgstr "nepoznat"
6611 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6612 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6613 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6614 msgid "Home"
6615 msgstr "Početna strana"
6617 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6618 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6619 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6620 msgid "Log out"
6621 msgstr "Odjavljivanje"
6623 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6624 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6625 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6626 msgid "Reload navigation frame"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid "This format has no options"
6632 msgid "This format has no options"
6633 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6635 #: libraries/RecentTable.class.php:114
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6638 msgid "Could not save recent table"
6639 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6641 #: libraries/RecentTable.class.php:149
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Recent tables"
6644 msgstr "Nema tabela"
6646 #: libraries/RecentTable.class.php:155
6647 #, fuzzy
6648 msgid "There are no recent tables"
6649 msgstr "Proveri tabelu"
6651 #: libraries/relation.lib.php:83
6652 msgid "not OK"
6653 msgstr "nije u redu"
6655 #: libraries/relation.lib.php:88
6656 msgid "Enabled"
6657 msgstr "Omogućeno"
6659 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6660 #: pmd_relation_new.php:68
6661 msgid "General relation features"
6662 msgstr "Opšte osobine relacija"
6664 #: libraries/relation.lib.php:111
6665 msgid "Display Features"
6666 msgstr "Prikaži osobine"
6668 #: libraries/relation.lib.php:117
6669 msgid "Creation of PDFs"
6670 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6672 #: libraries/relation.lib.php:121
6673 msgid "Displaying Column Comments"
6674 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6676 #: libraries/relation.lib.php:126
6677 msgid ""
6678 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6679 msgstr ""
6680 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6682 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6683 msgid "Bookmarked SQL query"
6684 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6686 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6687 msgid "SQL history"
6688 msgstr "SQL istorijat"
6690 #: libraries/relation.lib.php:143
6691 msgid "Persistent recently used tables"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/relation.lib.php:147
6695 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/relation.lib.php:155
6699 msgid "User preferences"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/relation.lib.php:159
6703 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/relation.lib.php:161
6707 msgid ""
6708 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/relation.lib.php:162
6712 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/relation.lib.php:163
6716 msgid ""
6717 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6718 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/relation.lib.php:164
6722 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/relation.lib.php:1200
6726 msgid "no description"
6727 msgstr "nema opisa"
6729 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6730 msgid "Slave configuration"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6734 msgid "Change or reconfigure master server"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6738 msgid ""
6739 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6740 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6744 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6745 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6746 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6747 #: server_synchronize.php:1182
6748 msgid "User name"
6749 msgstr "Ime korisnika"
6751 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Master status"
6754 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6756 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Slave status"
6759 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6761 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6762 #: server_status.php:1028 server_variables.php:108
6763 msgid "Variable"
6764 msgstr "Promenljiva"
6766 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6767 msgid "Server ID"
6768 msgstr "ID servera"
6770 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6771 msgid ""
6772 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6773 "this list."
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6777 msgid "Add slave replication user"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6781 msgid "Any user"
6782 msgstr "Bilo koji korisnik"
6784 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6785 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6786 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6787 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6788 msgid "Use text field"
6789 msgstr "Koristi tekst polje"
6791 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6792 msgid "Any host"
6793 msgstr "Bilo koji domaćin"
6795 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6796 msgid "Local"
6797 msgstr "Lokalni"
6799 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6800 msgid "This Host"
6801 msgstr "Ovaj server"
6803 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6804 msgid "Use Host Table"
6805 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6807 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6808 msgid ""
6809 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6810 "table are used instead."
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6814 msgid "Generate Password"
6815 msgstr "Napravi lozinku"
6817 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:224
6818 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:397
6819 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:486
6820 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:366
6821 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
6822 #, fuzzy, php-format
6823 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6824 msgid "The %s table doesn't exist!"
6825 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6827 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:250
6828 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:438
6829 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:520
6830 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:408
6831 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
6832 #, php-format
6833 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6834 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6836 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:748
6837 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
6838 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:734
6839 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:499
6840 #, fuzzy, php-format
6841 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6842 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6843 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6845 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
6846 msgid "This page does not contain any tables!"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
6850 msgid "SCHEMA ERROR: "
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6854 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6855 msgid "Relational schema"
6856 msgstr "Relaciona shema"
6858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6859 msgid "Table of contents"
6860 msgstr "Sadržaj"
6862 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6863 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_printview.php:141
6865 #: tbl_structure.php:207
6866 msgid "Attributes"
6867 msgstr "Atributi"
6869 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6870 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6871 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
6872 msgid "Extra"
6873 msgstr "Dodatno"
6875 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
6876 msgid "Create a page"
6877 msgstr "Napravi novu stranu"
6879 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
6880 #, fuzzy
6881 #| msgid "Page number:"
6882 msgid "Page name"
6883 msgstr "Broj strane:"
6885 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "Automatic layout"
6888 msgid "Automatic layout based on"
6889 msgstr "Automatski raspored"
6891 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
6892 msgid "Internal relations"
6893 msgstr "Unutrašnje relacije"
6895 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
6896 msgid "FOREIGN KEY"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
6900 msgid "Please choose a page to edit"
6901 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6903 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "Select Tables"
6906 msgid "Select page"
6907 msgstr "Izaberi tabele"
6909 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
6910 msgid "Select Tables"
6911 msgstr "Izaberi tabele"
6913 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:342
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid "Relational schema"
6916 msgid "Display relational schema"
6917 msgstr "Relaciona shema"
6919 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6920 msgid "Select Export Relational Type"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:373
6924 msgid "Show grid"
6925 msgstr "Prikaži mrežu"
6927 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:375
6928 msgid "Show color"
6929 msgstr "Prikaži boju"
6931 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6932 msgid "Show dimension of tables"
6933 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6935 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
6936 msgid "Display all tables with the same width"
6937 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6939 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
6940 msgid "Only show keys"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
6944 msgid "Landscape"
6945 msgstr "Položeno"
6947 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:388
6948 msgid "Portrait"
6949 msgstr "Uspravno"
6951 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
6952 #, fuzzy
6953 #| msgid "Creation"
6954 msgid "Orientation"
6955 msgstr "Napravljeno"
6957 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:403
6958 msgid "Paper size"
6959 msgstr "Dimenzije papira"
6961 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
6962 msgid ""
6963 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6964 "like to delete those references?"
6965 msgstr ""
6966 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6967 "obrišete te reference?"
6969 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
6970 msgid "Toggle scratchboard"
6971 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6973 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6974 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6975 msgid "ltr"
6976 msgstr "ltr"
6978 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6979 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6980 #, php-format
6981 msgid "Unknown language: %1$s."
6982 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6984 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6985 #, fuzzy
6986 #| msgid "Server"
6987 msgid "Current Server"
6988 msgstr "Server"
6990 #: libraries/server_links.inc.php:73
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "General relation features"
6993 msgid "Settings"
6994 msgstr "Opšte osobine relacija"
6996 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
6997 #: server_synchronize.php:1095
6998 msgid "Synchronize"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:96
7002 #: server_status.php:266
7003 msgid "Binary log"
7004 msgstr "Binarni dnevnik"
7006 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
7007 #: server_engines.php:129 server_status.php:318
7008 msgid "Variables"
7009 msgstr "Promenljive"
7011 #: libraries/server_links.inc.php:99
7012 msgid "Charsets"
7013 msgstr "Kodne strane"
7015 #: libraries/server_links.inc.php:103
7016 msgid "Engines"
7017 msgstr "Skladištenja"
7019 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1111
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Source database"
7022 msgstr "Pretraživanje baze"
7024 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
7025 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
7026 msgid "Current server"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
7030 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
7031 msgid "Remote server"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7035 msgid "Difference"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1113
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Target database"
7041 msgstr "Pretraživanje baze"
7043 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
7044 msgid ""
7045 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7046 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7047 msgstr ""
7048 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
7049 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
7051 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
7052 msgid ""
7053 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7054 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7055 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7056 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7057 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7058 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7059 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7060 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7061 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7062 msgstr ""
7063 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
7064 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
7065 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
7066 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
7067 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
7068 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
7069 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
7070 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
7071 "koda u donjoj REZ sekciji:"
7073 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
7074 msgid "BEGIN CUT"
7075 msgstr "POČETAK REZ"
7077 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
7078 msgid "END CUT"
7079 msgstr "KRAJ REZ"
7081 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
7082 msgid "BEGIN RAW"
7083 msgstr "POČETAK SIROVO"
7085 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7086 msgid "END RAW"
7087 msgstr "KRAJ SIROVO"
7089 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
7090 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
7094 msgid "Unclosed quote"
7095 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
7097 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
7098 msgid "Invalid Identifer"
7099 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
7101 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
7102 msgid "Unknown Punctuation String"
7103 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
7105 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
7106 #, php-format
7107 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7108 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
7110 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
7111 #, php-format
7112 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7113 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
7115 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:302
7116 #: setup/frames/index.inc.php:231
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Clear"
7119 msgstr "Kalendar"
7121 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "Column names"
7124 msgid "Columns"
7125 msgstr "Imena kolona"
7127 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:1009 sql.php:1010 sql.php:1027
7128 msgid "Bookmark this SQL query"
7129 msgstr "Zapamti SQL-upit"
7131 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:1021
7132 msgid "Let every user access this bookmark"
7133 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
7135 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
7136 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7137 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
7139 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
7140 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7141 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
7143 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
7144 msgid "Delimiter"
7145 msgstr "Graničnik"
7147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
7148 msgid " Show this query here again "
7149 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
7151 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
7152 msgid "View only"
7153 msgstr "Vidi samo"
7155 #: libraries/sql_query_form.lib.php:490 prefs_manage.php:241
7156 msgid "Location of the text file"
7157 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
7159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 tbl_change.php:887
7160 msgid "web server upload directory"
7161 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
7163 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7164 #, php-format
7165 msgid ""
7166 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7167 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7168 msgstr ""
7169 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
7170 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
7172 #: libraries/StorageEngine.class.php:195
7173 msgid ""
7174 "There is no detailed status information available for this storage engine."
7175 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
7177 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
7178 #, php-format
7179 msgid "%s is available on this MySQL server."
7180 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
7182 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
7183 #, php-format
7184 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
7185 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
7187 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
7188 #, php-format
7189 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
7190 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
7192 #: libraries/Table.class.php:1027
7193 msgid "Invalid database"
7194 msgstr "Neispravna baza podataka"
7196 #: libraries/Table.class.php:1041 tbl_get_field.php:25
7197 msgid "Invalid table name"
7198 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7200 #: libraries/Table.class.php:1056
7201 #, php-format
7202 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
7203 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
7205 #: libraries/Table.class.php:1139
7206 #, php-format
7207 msgid "Table %s has been renamed to %s"
7208 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
7210 #: libraries/Table.class.php:1272
7211 msgid "Could not save table UI preferences"
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 libraries/tbl_links.inc.php:118
7215 msgid "Table seems to be empty!"
7216 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
7218 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
7219 #, php-format
7220 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid ""
7226 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7227 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7228 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7229 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7230 msgid ""
7231 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7232 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7233 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7234 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7235 msgstr ""
7236 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
7237 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
7238 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
7239 "ili 'a\\'b')."
7241 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
7242 msgid ""
7243 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7244 "escaping or quotes, using this format: a"
7245 msgstr ""
7246 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
7247 "navodnika u ovom obliku: a"
7249 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:509
7250 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7251 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:809
7252 msgid "Index"
7253 msgstr "Ključ"
7255 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136
7256 #, php-format
7257 msgid ""
7258 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7259 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7260 msgstr ""
7261 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
7262 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
7264 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
7265 msgid "Transformation options"
7266 msgstr "Opcije transformacije"
7268 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
7269 msgid ""
7270 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7271 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7272 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7273 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7274 msgstr ""
7275 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
7276 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
7277 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
7278 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
7280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
7281 msgid "ENUM or SET data too long?"
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/tbl_properties.inc.php:354
7285 msgid "Get more editing space"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/tbl_properties.inc.php:377
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "None"
7291 msgctxt "for default"
7292 msgid "None"
7293 msgstr "nema"
7295 #: libraries/tbl_properties.inc.php:378
7296 msgid "As defined:"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/tbl_properties.inc.php:497 tbl_structure.php:155
7300 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7301 msgid "Primary"
7302 msgstr "Primarni"
7304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:515 tbl_structure.php:159
7305 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7306 msgid "Fulltext"
7307 msgstr "Tekst ključ"
7309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:564 transformation_overview.php:57
7310 #, php-format
7311 msgid ""
7312 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7313 "author what %s does."
7314 msgstr ""
7315 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
7317 #: libraries/tbl_properties.inc.php:606 tbl_structure.php:678
7318 #, fuzzy, php-format
7319 #| msgid "Add %s field(s)"
7320 msgid "Add %s column(s)"
7321 msgstr "Dodaj %s polja"
7323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 tbl_structure.php:672
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "You have to add at least one field."
7326 msgid "You have to add at least one column."
7327 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
7329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:716 server_engines.php:56
7330 #: tbl_operations.php:370
7331 msgid "Storage Engine"
7332 msgstr "Pogon skladištenja"
7334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:745
7335 msgid "PARTITION definition"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776
7339 #, fuzzy
7340 msgid "+ Add a value"
7341 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7343 #: libraries/Theme.class.php:160
7344 #, php-format
7345 msgid "No valid image path for theme %s found!"
7346 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
7348 #: libraries/Theme.class.php:380
7349 msgid "No preview available."
7350 msgstr "Pregled ne postoji."
7352 #: libraries/Theme.class.php:383
7353 msgid "take it"
7354 msgstr "preuzmi"
7356 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
7357 #, php-format
7358 msgid "Default theme %s not found!"
7359 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
7361 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
7362 #, php-format
7363 msgid "Theme %s not found!"
7364 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
7366 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
7367 #, php-format
7368 msgid "Theme path not found for theme %s!"
7369 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
7371 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 themes.php:20 themes.php:40
7372 msgid "Theme"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid ""
7378 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7379 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7380 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7381 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7382 msgid ""
7383 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7384 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7385 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7386 "need to set the first option to the empty string."
7387 msgstr ""
7388 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
7389 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
7390 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
7391 "string"
7393 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7394 msgid ""
7395 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7396 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7397 msgstr ""
7398 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
7399 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
7401 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7402 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7403 msgid ""
7404 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7405 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7406 msgstr ""
7407 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
7408 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
7410 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7411 msgid "Displays a link to download this image."
7412 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
7414 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7415 #, fuzzy
7416 #| msgid ""
7417 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7418 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7419 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7420 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7421 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7422 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7423 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7424 #| "done using gmdate() function."
7425 msgid ""
7426 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7427 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7428 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7429 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7430 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7431 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7432 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7433 "gmdate() function."
7434 msgstr ""
7435 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
7436 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
7437 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
7438 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
7439 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
7440 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
7441 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
7442 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
7443 "korišćenjem fukcije gmdate()."
7445 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7446 #, fuzzy
7447 #| msgid ""
7448 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7449 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7450 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7451 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7452 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7453 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7454 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7455 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7456 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7457 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7458 msgid ""
7459 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7460 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7461 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7462 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7463 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7464 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7465 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7466 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7467 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7468 "(Default 1)."
7469 msgstr ""
7470 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
7471 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
7472 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
7473 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
7474 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
7475 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
7476 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
7477 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
7478 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
7480 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid ""
7483 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7484 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7485 msgid ""
7486 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7487 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7488 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
7490 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid ""
7493 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7494 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7495 #| "third options are the width and the height in pixels."
7496 msgid ""
7497 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7498 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7499 "third options are the width and the height in pixels."
7500 msgstr ""
7501 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
7502 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
7503 "visina."
7505 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid ""
7508 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7509 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7510 #| "for the link."
7511 msgid ""
7512 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7513 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7514 "the link."
7515 msgstr ""
7516 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
7517 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
7519 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7520 msgid ""
7521 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7522 "standard dotted format."
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7526 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7527 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
7529 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7530 msgid ""
7531 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7532 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7533 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7534 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7535 "(Default: \"...\")."
7536 msgstr ""
7537 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
7538 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
7539 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
7540 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
7542 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7543 #, fuzzy
7544 #| msgid "General relation features"
7545 msgid "Manage your settings"
7546 msgstr "Opšte osobine relacija"
7548 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7549 #, fuzzy
7550 #| msgid "Modifications have been saved"
7551 msgid "Configuration has been saved"
7552 msgstr "Izmene su sačuvane"
7554 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7555 #, php-format
7556 msgid ""
7557 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7558 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7564 msgid "Could not save configuration"
7565 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7567 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7568 msgid ""
7569 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7570 "import it for current session?"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7574 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7575 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7577 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7578 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7579 msgid "Error in ZIP archive:"
7580 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7582 #: main.php:65
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "General relation features"
7585 msgid "General Settings"
7586 msgstr "Opšte osobine relacija"
7588 #: main.php:103
7589 msgid "MySQL connection collation"
7590 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7592 #: main.php:119
7593 msgid "Appearance Settings"
7594 msgstr ""
7596 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7597 #, fuzzy
7598 #| msgid "General relation features"
7599 msgid "More settings"
7600 msgstr "Opšte osobine relacija"
7602 #: main.php:163
7603 msgid "Protocol version"
7604 msgstr "Verzija protokola"
7606 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7607 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:796
7608 msgid "User"
7609 msgstr "Korisnik"
7611 #: main.php:169
7612 msgid "MySQL charset"
7613 msgstr "MySQL set karaktera"
7615 #: main.php:181
7616 msgid "Web server"
7617 msgstr ""
7619 #: main.php:187
7620 msgid "MySQL client version"
7621 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7623 #: main.php:189
7624 #, fuzzy
7625 msgid "PHP extension"
7626 msgstr "verzija PHP-a"
7628 #: main.php:195
7629 msgid "Show PHP information"
7630 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7632 #: main.php:213
7633 msgid "Wiki"
7634 msgstr ""
7636 #: main.php:216
7637 msgid "Official Homepage"
7638 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7640 #: main.php:217
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "Attributes"
7643 msgid "Contribute"
7644 msgstr "Atributi"
7646 #: main.php:218
7647 msgid "Get support"
7648 msgstr ""
7650 #: main.php:219
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "No change"
7653 msgid "List of changes"
7654 msgstr "Nema izmena"
7656 #: main.php:243
7657 msgid ""
7658 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7659 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7660 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7661 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7662 msgstr ""
7663 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7664 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7665 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7666 "sigurnosni rizik."
7668 #: main.php:251
7669 msgid ""
7670 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7671 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7672 "corrupted!"
7673 msgstr ""
7674 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7675 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7676 "podacima!"
7678 #: main.php:259
7679 msgid ""
7680 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7681 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7682 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7683 msgstr ""
7684 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7685 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7686 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7688 #: main.php:267
7689 msgid ""
7690 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7691 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7692 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7693 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7694 msgstr ""
7696 #: main.php:274
7697 msgid ""
7698 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7699 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7700 msgstr ""
7702 #: main.php:282
7703 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7704 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7706 #: main.php:290
7707 msgid ""
7708 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7709 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7710 "has been configured."
7711 msgstr ""
7713 #: main.php:299
7714 #, fuzzy, php-format
7715 #| msgid ""
7716 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7717 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7718 msgid ""
7719 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7720 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7721 msgstr ""
7722 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7723 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7725 #: main.php:314
7726 msgid ""
7727 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7728 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7729 "automatically."
7730 msgstr ""
7732 #: main.php:329
7733 #, php-format
7734 msgid ""
7735 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7736 "This may cause unpredictable behavior."
7737 msgstr ""
7738 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7739 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7741 #: main.php:341
7742 #, php-format
7743 msgid ""
7744 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7745 "issues."
7746 msgstr ""
7748 #: navigation.php:213 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
7749 msgid "No databases"
7750 msgstr "Baza ne postoji"
7752 #: navigation.php:303
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Filter"
7755 msgstr "Datoteke"
7757 #: navigation.php:303
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "table name"
7760 msgid "filter tables by name"
7761 msgstr "naziv tabele"
7763 #: navigation.php:336 navigation.php:337
7764 #, fuzzy
7765 #| msgid "Create table"
7766 msgctxt "short form"
7767 msgid "Create table"
7768 msgstr "Napravi tabelu"
7770 #: navigation.php:342 navigation.php:514
7771 msgid "Please select a database"
7772 msgstr "Izaberite bazu"
7774 #: pmd_general.php:74
7775 msgid "Show/Hide left menu"
7776 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7778 #: pmd_general.php:78
7779 msgid "Save position"
7780 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7782 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7783 msgid "Create table"
7784 msgstr "Napravi tabelu"
7786 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7787 msgid "Create relation"
7788 msgstr "Napravi relaciju"
7790 #: pmd_general.php:90
7791 msgid "Reload"
7792 msgstr "Ponovo učitaj"
7794 #: pmd_general.php:93
7795 msgid "Help"
7796 msgstr "Pomoć"
7798 #: pmd_general.php:97
7799 msgid "Angular links"
7800 msgstr "Uglaste veze"
7802 #: pmd_general.php:97
7803 msgid "Direct links"
7804 msgstr "Direktne veze"
7806 #: pmd_general.php:101
7807 msgid "Snap to grid"
7808 msgstr "Drži se mreže"
7810 #: pmd_general.php:105
7811 msgid "Small/Big All"
7812 msgstr "Sve malo/veliko"
7814 #: pmd_general.php:109
7815 msgid "Toggle small/big"
7816 msgstr "Promeni malo/veliko"
7818 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7819 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7820 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7822 #: pmd_general.php:120
7823 #, fuzzy
7824 #| msgid "Submit Query"
7825 msgid "Build Query"
7826 msgstr "Izvrši SQL upit"
7828 #: pmd_general.php:125
7829 msgid "Move Menu"
7830 msgstr "Premesti meni"
7832 #: pmd_general.php:137
7833 msgid "Hide/Show all"
7834 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7836 #: pmd_general.php:141
7837 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7838 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7840 #: pmd_general.php:181
7841 msgid "Number of tables"
7842 msgstr "Broj tabela"
7844 #: pmd_general.php:418
7845 msgid "Delete relation"
7846 msgstr "Obriši relaciju"
7848 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Relation deleted"
7851 msgid "Relation operator"
7852 msgstr "Relacija obrisana"
7854 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7855 #: pmd_general.php:769
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Export"
7858 msgid "Except"
7859 msgstr "Izvoz"
7861 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7862 #: pmd_general.php:775
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "in query"
7865 msgid "subquery"
7866 msgstr "u upitu"
7868 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Rename to"
7871 msgstr "Promeni ime tabele u "
7873 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "User name"
7876 msgid "New name"
7877 msgstr "Ime korisnika"
7879 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Create"
7882 msgid "Aggregate"
7883 msgstr "Napravi"
7885 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7886 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7887 #: tbl_select.php:116
7888 msgid "Operator"
7889 msgstr "Operator"
7891 #: pmd_general.php:810
7892 #, fuzzy
7893 #| msgid "Table options"
7894 msgid "Active options"
7895 msgstr "Opcije tabele"
7897 #: pmd_help.php:22
7898 msgid "To select relation, click :"
7899 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7901 #: pmd_help.php:24
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid ""
7904 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7905 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7906 #| "appropriate field name."
7907 msgid ""
7908 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7909 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7910 "appropriate column name."
7911 msgstr ""
7912 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7913 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7914 "naziv odgovarajućeg polja."
7916 #: pmd_pdf.php:34
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Page has been created"
7919 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7921 #: pmd_pdf.php:37
7922 msgid "Page creation failed"
7923 msgstr ""
7925 #: pmd_pdf.php:89
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "pages"
7928 msgid "Page"
7929 msgstr "strana"
7931 #: pmd_pdf.php:99
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "Import files"
7934 msgid "Import from selected page"
7935 msgstr "Uvoz datoteka"
7937 #: pmd_pdf.php:100
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Export/Import to scale"
7940 msgid "Export to selected page"
7941 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7943 #: pmd_pdf.php:102
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid "Create a new index"
7946 msgid "Create a page and export to it"
7947 msgstr "Napravi novi ključ"
7949 #: pmd_pdf.php:111
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "User name"
7952 msgid "New page name: "
7953 msgstr "Ime korisnika"
7955 #: pmd_pdf.php:114
7956 msgid "Export/Import to scale"
7957 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7959 #: pmd_pdf.php:119
7960 msgid "recommended"
7961 msgstr "preporučeno"
7963 #: pmd_relation_new.php:29
7964 msgid "Error: relation already exists."
7965 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7967 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7968 msgid "Error: Relation not added."
7969 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7971 #: pmd_relation_new.php:62
7972 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7973 msgstr ""
7975 #: pmd_relation_new.php:84
7976 msgid "Internal relation added"
7977 msgstr "Dodata interna relacija"
7979 #: pmd_relation_upd.php:55
7980 msgid "Relation deleted"
7981 msgstr "Relacija obrisana"
7983 #: pmd_save_pos.php:44
7984 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7985 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7987 #: pmd_save_pos.php:52
7988 msgid "Modifications have been saved"
7989 msgstr "Izmene su sačuvane"
7991 #: prefs_forms.php:78
7992 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7993 msgstr ""
7995 #: prefs_manage.php:80
7996 #, fuzzy
7997 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7998 msgid "Could not import configuration"
7999 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8001 #: prefs_manage.php:112
8002 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8003 msgstr ""
8005 #: prefs_manage.php:128
8006 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8007 msgstr ""
8009 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8010 msgid "Saved on: @DATE@"
8011 msgstr ""
8013 #: prefs_manage.php:239
8014 #, fuzzy
8015 #| msgid "Import files"
8016 msgid "Import from file"
8017 msgstr "Uvoz datoteka"
8019 #: prefs_manage.php:245
8020 msgid "Import from browser's storage"
8021 msgstr ""
8023 #: prefs_manage.php:248
8024 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8025 msgstr ""
8027 #: prefs_manage.php:254
8028 msgid "You have no saved settings!"
8029 msgstr ""
8031 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8032 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8033 msgstr ""
8035 #: prefs_manage.php:263
8036 msgid "Merge with current configuration"
8037 msgstr ""
8039 #: prefs_manage.php:277
8040 #, php-format
8041 msgid ""
8042 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8043 "script%s."
8044 msgstr ""
8046 #: prefs_manage.php:302
8047 msgid "Save to browser's storage"
8048 msgstr ""
8050 #: prefs_manage.php:306
8051 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8052 msgstr ""
8054 #: prefs_manage.php:308
8055 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8056 msgstr ""
8058 #: prefs_manage.php:323
8059 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8060 msgstr ""
8062 #: querywindow.php:93
8063 msgid "Import files"
8064 msgstr "Uvoz datoteka"
8066 #: querywindow.php:104
8067 msgid "All"
8068 msgstr "Sve"
8070 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8071 #, php-format
8072 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8073 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8075 #: schema_export.php:45
8076 #, fuzzy
8077 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8078 msgid "File doesn't exist"
8079 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8081 #: server_binlog.php:106
8082 msgid "Select binary log to view"
8083 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
8085 #: server_binlog.php:122 server_status.php:275
8086 msgid "Files"
8087 msgstr "Datoteke"
8089 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_status.php:806
8090 #: server_status.php:808
8091 msgid "Truncate Shown Queries"
8092 msgstr "Prikaži skraćene upite"
8094 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_status.php:806
8095 #: server_status.php:808
8096 msgid "Show Full Queries"
8097 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8099 #: server_binlog.php:199
8100 msgid "Log name"
8101 msgstr "Naziv dnevnika"
8103 #: server_binlog.php:200
8104 msgid "Position"
8105 msgstr "Pozicija"
8107 #: server_binlog.php:201
8108 msgid "Event type"
8109 msgstr "Vrsta događaja"
8111 #: server_binlog.php:203
8112 msgid "Original position"
8113 msgstr "Originalna pozicija"
8115 #: server_binlog.php:204
8116 msgid "Information"
8117 msgstr "Informacije"
8119 #: server_collations.php:39
8120 msgid "Character Sets and Collations"
8121 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
8123 #: server_databases.php:64
8124 msgid "No databases selected."
8125 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
8127 #: server_databases.php:75
8128 #, php-format
8129 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8130 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
8132 #: server_databases.php:100
8133 msgid "Databases statistics"
8134 msgstr "Statistika baze"
8136 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
8137 #: server_replication.php:207
8138 msgid "Master replication"
8139 msgstr ""
8141 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
8142 msgid "Slave replication"
8143 msgstr ""
8145 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
8146 msgid "Enable Statistics"
8147 msgstr "Uključi statistike"
8149 #: server_databases.php:275
8150 msgid ""
8151 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8152 "between the web server and the MySQL server."
8153 msgstr ""
8154 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
8155 "veb i MySQL servera."
8157 #: server_engines.php:47
8158 msgid "Storage Engines"
8159 msgstr "Pogoni skladištenja"
8161 #: server_export.php:20
8162 msgid "View dump (schema) of databases"
8163 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
8165 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
8166 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8167 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
8169 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
8170 #: server_privileges.php:529
8171 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8172 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
8174 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
8175 #: server_privileges.php:535
8176 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8177 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
8179 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
8180 #: server_privileges.php:528
8181 msgid "Allows creating new databases and tables."
8182 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
8184 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
8185 #: server_privileges.php:534
8186 msgid "Allows creating stored routines."
8187 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
8189 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
8190 msgid "Allows creating new tables."
8191 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
8193 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
8194 #: server_privileges.php:532
8195 msgid "Allows creating temporary tables."
8196 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8198 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
8199 #: server_privileges.php:568
8200 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8201 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
8203 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
8204 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
8205 #: server_privileges.php:544
8206 msgid "Allows creating new views."
8207 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
8209 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
8210 #: server_privileges.php:520
8211 msgid "Allows deleting data."
8212 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
8214 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
8215 #: server_privileges.php:531
8216 msgid "Allows dropping databases and tables."
8217 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
8219 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
8220 msgid "Allows dropping tables."
8221 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
8223 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
8224 #: server_privileges.php:548
8225 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8226 msgstr ""
8228 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
8229 #: server_privileges.php:536
8230 msgid "Allows executing stored routines."
8231 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
8233 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
8234 #: server_privileges.php:523
8235 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8236 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
8238 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
8239 msgid ""
8240 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8241 msgstr ""
8242 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
8243 "privilegija."
8245 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
8246 #: server_privileges.php:530
8247 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8248 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
8250 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
8251 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
8252 msgid "Allows inserting and replacing data."
8253 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
8255 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
8256 #: server_privileges.php:563
8257 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8258 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
8260 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
8261 #: server_privileges.php:630
8262 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8263 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
8265 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
8266 #: server_privileges.php:618
8267 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8268 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
8270 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
8271 #: server_privileges.php:624
8272 msgid ""
8273 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8274 "execute per hour."
8275 msgstr ""
8276 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
8277 "izvrši na sat."
8279 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
8280 #: server_privileges.php:636
8281 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8282 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
8284 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
8285 #: server_privileges.php:558
8286 msgid "Allows viewing processes of all users"
8287 msgstr ""
8289 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
8290 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
8291 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8292 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
8294 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
8295 #: server_privileges.php:559
8296 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8297 msgstr ""
8298 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
8300 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
8301 #: server_privileges.php:566
8302 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8303 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
8305 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
8306 #: server_privileges.php:567
8307 msgid "Needed for the replication slaves."
8308 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
8310 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
8311 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
8312 msgid "Allows reading data."
8313 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
8315 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
8316 #: server_privileges.php:561
8317 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8318 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
8320 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
8321 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
8322 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8323 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
8325 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
8326 #: server_privileges.php:560
8327 msgid "Allows shutting down the server."
8328 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
8330 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
8331 #: server_privileges.php:557
8332 msgid ""
8333 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8334 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8335 "killing threads of other users."
8336 msgstr ""
8337 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
8338 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
8339 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
8341 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
8342 #: server_privileges.php:549
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8345 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
8347 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
8348 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
8349 msgid "Allows changing data."
8350 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
8352 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
8353 msgid "No privileges."
8354 msgstr "Nema privilegija."
8356 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
8357 #, fuzzy
8358 #| msgid "None"
8359 msgctxt "None privileges"
8360 msgid "None"
8361 msgstr "nema"
8363 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
8364 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
8365 msgid "Table-specific privileges"
8366 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
8368 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
8369 #: server_privileges.php:1610
8370 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8371 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
8373 #: server_privileges.php:513
8374 msgid "Administration"
8375 msgstr "Administracija"
8377 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
8378 msgid "Global privileges"
8379 msgstr "Globalne privilegije"
8381 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
8382 msgid "Database-specific privileges"
8383 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
8385 #: server_privileges.php:612
8386 msgid "Resource limits"
8387 msgstr "Ograničenja resursa"
8389 #: server_privileges.php:613
8390 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8391 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
8393 #: server_privileges.php:690
8394 msgid "Login Information"
8395 msgstr "Podaci o prijavi"
8397 #: server_privileges.php:784
8398 msgid "Do not change the password"
8399 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
8401 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
8402 #, fuzzy
8403 #| msgid "No user(s) found."
8404 msgid "No user found."
8405 msgstr "Korisnik nije nađen."
8407 #: server_privileges.php:861
8408 #, php-format
8409 msgid "The user %s already exists!"
8410 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
8412 #: server_privileges.php:945
8413 msgid "You have added a new user."
8414 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
8416 #: server_privileges.php:1176
8417 #, php-format
8418 msgid "You have updated the privileges for %s."
8419 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
8421 #: server_privileges.php:1200
8422 #, php-format
8423 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8424 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
8426 #: server_privileges.php:1236
8427 #, php-format
8428 msgid "The password for %s was changed successfully."
8429 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
8431 #: server_privileges.php:1256
8432 #, php-format
8433 msgid "Deleting %s"
8434 msgstr "Brišem %s"
8436 #: server_privileges.php:1270
8437 msgid "No users selected for deleting!"
8438 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
8440 #: server_privileges.php:1273
8441 msgid "Reloading the privileges"
8442 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
8444 #: server_privileges.php:1291
8445 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8446 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
8448 #: server_privileges.php:1326
8449 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8450 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
8452 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
8453 msgid "Edit Privileges"
8454 msgstr "Promeni privilegije"
8456 #: server_privileges.php:1346
8457 msgid "Revoke"
8458 msgstr "Zabrani"
8460 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
8461 #: server_privileges.php:2243
8462 msgid "Any"
8463 msgstr "Bilo koji"
8465 #: server_privileges.php:1470
8466 msgid "User overview"
8467 msgstr "Pregled korisnika"
8469 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8470 #: server_privileges.php:2153
8471 msgid "Grant"
8472 msgstr "Omogući"
8474 #: server_privileges.php:1684
8475 msgid "Remove selected users"
8476 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
8478 #: server_privileges.php:1687
8479 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8480 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
8482 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8483 #: server_privileges.php:1690
8484 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8485 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
8487 #: server_privileges.php:1711
8488 #, php-format
8489 msgid ""
8490 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8491 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8492 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8493 "sreload the privileges%s before you continue."
8494 msgstr ""
8495 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
8496 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
8497 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
8498 "privilegije%s pre nego što nastavite."
8500 #: server_privileges.php:1764
8501 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8502 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
8504 #: server_privileges.php:1804
8505 msgid "Column-specific privileges"
8506 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
8508 #: server_privileges.php:2005
8509 msgid "Add privileges on the following database"
8510 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
8512 #: server_privileges.php:2023
8513 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8514 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
8516 #: server_privileges.php:2026
8517 msgid "Add privileges on the following table"
8518 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
8520 #: server_privileges.php:2083
8521 msgid "Change Login Information / Copy User"
8522 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
8524 #: server_privileges.php:2086
8525 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8526 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
8528 #: server_privileges.php:2088
8529 msgid "... keep the old one."
8530 msgstr "... sačuvaj stare."
8532 #: server_privileges.php:2089
8533 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8534 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
8536 #: server_privileges.php:2090
8537 msgid ""
8538 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8539 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
8541 #: server_privileges.php:2091
8542 msgid ""
8543 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8544 "afterwards."
8545 msgstr ""
8546 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8548 #: server_privileges.php:2114
8549 msgid "Database for user"
8550 msgstr "Baza za korisnika"
8552 #: server_privileges.php:2118
8553 #, fuzzy
8554 #| msgid "None"
8555 msgctxt "Create none database for user"
8556 msgid "None"
8557 msgstr "nema"
8559 #: server_privileges.php:2119
8560 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8561 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8563 #: server_privileges.php:2120
8564 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8565 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8567 #: server_privileges.php:2123
8568 #, fuzzy, php-format
8569 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8570 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8572 #: server_privileges.php:2146
8573 #, php-format
8574 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8575 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8577 #: server_privileges.php:2254
8578 msgid "global"
8579 msgstr "globalno"
8581 #: server_privileges.php:2256
8582 msgid "database-specific"
8583 msgstr "Specifično za bazu"
8585 #: server_privileges.php:2258
8586 msgid "wildcard"
8587 msgstr "džoker"
8589 #: server_privileges.php:2295
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "View %s has been dropped"
8592 msgid "User has been added."
8593 msgstr "Pogled %s je odbačen"
8595 #: server_replication.php:49
8596 msgid "Unknown error"
8597 msgstr ""
8599 #: server_replication.php:56
8600 #, php-format
8601 msgid "Unable to connect to master %s."
8602 msgstr ""
8604 #: server_replication.php:63
8605 msgid ""
8606 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8607 msgstr ""
8609 #: server_replication.php:69
8610 msgid "Unable to change master"
8611 msgstr ""
8613 #: server_replication.php:72
8614 #, fuzzy, php-format
8615 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8616 msgid "Master server changed successfully to %s"
8617 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
8619 #: server_replication.php:180
8620 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8621 msgstr ""
8623 #: server_replication.php:182 server_status.php:295
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Show master status"
8626 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8628 #: server_replication.php:185
8629 msgid "Show connected slaves"
8630 msgstr ""
8632 #: server_replication.php:208
8633 #, php-format
8634 msgid ""
8635 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8636 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8637 msgstr ""
8639 #: server_replication.php:215
8640 msgid "Master configuration"
8641 msgstr ""
8643 #: server_replication.php:216
8644 msgid ""
8645 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8646 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8647 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8648 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8649 "replicated. Please select the mode:"
8650 msgstr ""
8652 #: server_replication.php:219
8653 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8654 msgstr ""
8656 #: server_replication.php:220
8657 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8658 msgstr ""
8660 #: server_replication.php:223
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Please select databases:"
8663 msgstr "Izaberite bazu"
8665 #: server_replication.php:226
8666 msgid ""
8667 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8668 "and please restart the MySQL server afterwards."
8669 msgstr ""
8671 #: server_replication.php:228
8672 msgid ""
8673 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8674 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8675 "master"
8676 msgstr ""
8678 #: server_replication.php:291
8679 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8680 msgstr ""
8682 #: server_replication.php:294
8683 msgid "Slave IO Thread not running!"
8684 msgstr ""
8686 #: server_replication.php:303
8687 msgid ""
8688 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8689 msgstr ""
8691 #: server_replication.php:306
8692 msgid "See slave status table"
8693 msgstr ""
8695 #: server_replication.php:309
8696 msgid "Synchronize databases with master"
8697 msgstr ""
8699 #: server_replication.php:320
8700 msgid "Control slave:"
8701 msgstr ""
8703 #: server_replication.php:323
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Full start"
8706 msgstr "Tekst ključ"
8708 #: server_replication.php:323
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Full stop"
8711 msgstr "Tekst ključ"
8713 #: server_replication.php:324
8714 msgid "Reset slave"
8715 msgstr ""
8717 #: server_replication.php:326
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Structure only"
8720 msgid "Start SQL Thread only"
8721 msgstr "Samo struktura"
8723 #: server_replication.php:328
8724 msgid "Stop SQL Thread only"
8725 msgstr ""
8727 #: server_replication.php:331
8728 #, fuzzy
8729 #| msgid "Structure only"
8730 msgid "Start IO Thread only"
8731 msgstr "Samo struktura"
8733 #: server_replication.php:333
8734 msgid "Stop IO Thread only"
8735 msgstr ""
8737 #: server_replication.php:338
8738 msgid "Error management:"
8739 msgstr ""
8741 #: server_replication.php:340
8742 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8743 msgstr ""
8745 #: server_replication.php:342
8746 msgid "Skip current error"
8747 msgstr ""
8749 #: server_replication.php:343
8750 msgid "Skip next"
8751 msgstr ""
8753 #: server_replication.php:346
8754 msgid "errors."
8755 msgstr ""
8757 #: server_replication.php:361
8758 #, php-format
8759 msgid ""
8760 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8761 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8762 msgstr ""
8764 #: server_status.php:27
8765 #, fuzzy
8766 #| msgid "Refresh"
8767 msgid "Refresh rate"
8768 msgstr "Osveži"
8770 #: server_status.php:31
8771 #, fuzzy, php-format
8772 #| msgid "in use"
8773 msgid "%d minute"
8774 msgid_plural "%d minutes"
8775 msgstr[0] "se koristi"
8776 msgstr[1] "se koristi"
8777 msgstr[2] "se koristi"
8779 #: server_status.php:33
8780 #, fuzzy, php-format
8781 #| msgid "per second"
8782 msgid "%d second"
8783 msgid_plural "%d seconds"
8784 msgstr[0] "u sekundi"
8785 msgstr[1] "u sekundi"
8786 msgstr[2] "u sekundi"
8788 #: server_status.php:134
8789 #, php-format
8790 msgid "Thread %s was successfully killed."
8791 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8793 #: server_status.php:136
8794 #, php-format
8795 msgid ""
8796 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8797 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8799 #: server_status.php:263
8800 msgid "Handler"
8801 msgstr "Rukovalac"
8803 #: server_status.php:264
8804 msgid "Query cache"
8805 msgstr "Keš upita"
8807 #: server_status.php:265
8808 msgid "Threads"
8809 msgstr "Niti"
8811 #: server_status.php:267
8812 msgid "Temporary data"
8813 msgstr "Privremeni podaci"
8815 #: server_status.php:268
8816 msgid "Delayed inserts"
8817 msgstr "Odložena umetanja"
8819 #: server_status.php:269
8820 msgid "Key cache"
8821 msgstr "Keš ključeva"
8823 #: server_status.php:270
8824 msgid "Joins"
8825 msgstr "Spojevi"
8827 #: server_status.php:272
8828 msgid "Sorting"
8829 msgstr "Sortiranje"
8831 #: server_status.php:274
8832 msgid "Transaction coordinator"
8833 msgstr "Koordinator transakcija"
8835 #: server_status.php:285
8836 msgid "Flush (close) all tables"
8837 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8839 #: server_status.php:287
8840 msgid "Show open tables"
8841 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8843 #: server_status.php:292
8844 msgid "Show slave hosts"
8845 msgstr "Prikaži podređene server"
8847 #: server_status.php:298
8848 msgid "Show slave status"
8849 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8851 #: server_status.php:303
8852 msgid "Flush query cache"
8853 msgstr "Očisti keš upita"
8855 #: server_status.php:396
8856 msgid "Runtime Information"
8857 msgstr "Informacije o toku rada"
8859 #: server_status.php:401
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Server Choice"
8862 msgid "Server traffic"
8863 msgstr "Izbor servera"
8865 #: server_status.php:403
8866 msgid "All status variables"
8867 msgstr ""
8869 #: server_status.php:413 server_status.php:439
8870 #, fuzzy
8871 #| msgid "Refresh"
8872 msgid "Refresh rate:"
8873 msgstr "Osveži"
8875 #: server_status.php:462
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "Do not change the password"
8878 msgid "Containing the word:"
8879 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
8881 #: server_status.php:467
8882 #, fuzzy
8883 #| msgid "Show open tables"
8884 msgid "Show only alert values"
8885 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8887 #: server_status.php:471
8888 msgid "Filter by category..."
8889 msgstr ""
8891 #: server_status.php:484
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Relations"
8894 msgid "Related links:"
8895 msgstr "Relacije"
8897 #: server_status.php:528 server_status.php:563 server_status.php:676
8898 #: server_status.php:721
8899 msgid "per hour"
8900 msgstr "na sat"
8902 #: server_status.php:532
8903 msgid "per minute"
8904 msgstr "u minutu"
8906 #: server_status.php:537
8907 msgid "per second"
8908 msgstr "u sekundi"
8910 #: server_status.php:558
8911 msgid "Query type"
8912 msgstr "Vrsta upita"
8914 #. l10n: # = Amount of queries
8915 #: server_status.php:561
8916 msgid "#"
8917 msgstr ""
8919 #: server_status.php:625
8920 #, php-format
8921 msgid "Network traffic since startup: %s"
8922 msgstr ""
8924 #: server_status.php:633
8925 #, php-format
8926 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8927 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8929 #: server_status.php:643
8930 msgid ""
8931 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8932 "b> process."
8933 msgstr ""
8935 #: server_status.php:645
8936 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8937 msgstr ""
8939 #: server_status.php:647
8940 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8941 msgstr ""
8943 #: server_status.php:649
8944 msgid ""
8945 "For further information about replication status on the server, please visit "
8946 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
8947 msgstr ""
8949 #: server_status.php:659
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Replication status"
8952 msgstr "Replikacija"
8954 #: server_status.php:675
8955 msgid "Traffic"
8956 msgstr "Saobraćaj"
8958 #: server_status.php:675
8959 msgid ""
8960 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8961 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8962 msgstr ""
8963 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8964 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8966 #: server_status.php:681
8967 msgid "Received"
8968 msgstr "Primljeno"
8970 #: server_status.php:691
8971 msgid "Sent"
8972 msgstr "Poslato"
8974 #: server_status.php:720
8975 msgid "Connections"
8976 msgstr "Konekcije"
8978 #: server_status.php:727
8979 msgid "max. concurrent connections"
8980 msgstr "maks. istovremenih veza"
8982 #: server_status.php:734
8983 msgid "Failed attempts"
8984 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8986 #: server_status.php:748
8987 msgid "Aborted"
8988 msgstr "Prekinuto"
8990 #: server_status.php:795
8991 msgid "ID"
8992 msgstr "ID"
8994 #: server_status.php:856
8995 #, fuzzy
8996 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8997 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8998 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9000 #: server_status.php:857
9001 msgid ""
9002 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9003 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9004 "statements from the transaction."
9005 msgstr ""
9006 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9007 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9008 "smeste izraze iz transakcije."
9010 #: server_status.php:858
9011 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9012 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9014 #: server_status.php:859
9015 msgid ""
9016 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9017 msgstr ""
9019 #: server_status.php:860
9020 msgid ""
9021 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9022 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9023 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9024 "based instead of disk-based."
9025 msgstr ""
9026 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9027 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9028 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9029 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9031 #: server_status.php:861
9032 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9033 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9035 #: server_status.php:862
9036 msgid ""
9037 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9038 "while executing statements."
9039 msgstr ""
9040 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9041 "izvršavao izraze."
9043 #: server_status.php:863
9044 msgid ""
9045 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9046 "(probably duplicate key)."
9047 msgstr ""
9048 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
9049 "(verovatno duplirani ključ)."
9051 #: server_status.php:864
9052 msgid ""
9053 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9054 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9055 msgstr ""
9056 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
9057 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
9059 #: server_status.php:865
9060 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9061 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
9063 #: server_status.php:866
9064 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9065 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
9067 #: server_status.php:867
9068 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9069 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
9071 #: server_status.php:868
9072 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9073 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
9075 #: server_status.php:869
9076 msgid ""
9077 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9078 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9079 "indicates the number of time tables have been discovered."
9080 msgstr ""
9081 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
9082 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
9083 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
9085 #: server_status.php:870
9086 msgid ""
9087 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9088 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9089 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9090 msgstr ""
9091 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
9092 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
9093 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
9095 #: server_status.php:871
9096 msgid ""
9097 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9098 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9099 msgstr ""
9100 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
9101 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
9103 #: server_status.php:872
9104 msgid ""
9105 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9106 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9107 "if you are doing an index scan."
9108 msgstr ""
9109 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
9110 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
9111 "skeniranje indeksa."
9113 #: server_status.php:873
9114 msgid ""
9115 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9116 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9117 msgstr ""
9118 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
9119 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
9121 #: server_status.php:874
9122 msgid ""
9123 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9124 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9125 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9126 "you have joins that don't use keys properly."
9127 msgstr ""
9128 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
9129 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
9130 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
9131 "koji ne koriste ključeve propisno."
9133 #: server_status.php:875
9134 msgid ""
9135 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9136 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9137 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9138 "advantage of the indexes you have."
9139 msgstr ""
9140 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
9141 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
9142 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
9143 "postojeće indekse."
9145 #: server_status.php:876
9146 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9147 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
9149 #: server_status.php:877
9150 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9151 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
9153 #: server_status.php:878
9154 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9155 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
9157 #: server_status.php:879
9158 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9159 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
9161 #: server_status.php:880
9162 msgid "The number of pages currently dirty."
9163 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
9165 #: server_status.php:881
9166 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9167 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
9169 #: server_status.php:882
9170 msgid "The number of free pages."
9171 msgstr "Broj slobodnih strana."
9173 #: server_status.php:883
9174 msgid ""
9175 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9176 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9177 "reason."
9178 msgstr ""
9179 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
9180 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
9181 "niti uklonjene."
9183 #: server_status.php:884
9184 msgid ""
9185 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9186 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9187 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9188 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9189 msgstr ""
9190 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
9191 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
9192 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
9193 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9195 #: server_status.php:885
9196 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9197 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
9199 #: server_status.php:886
9200 msgid ""
9201 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9202 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9203 msgstr ""
9204 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
9205 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
9207 #: server_status.php:887
9208 msgid ""
9209 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9210 "InnoDB does a sequential full table scan."
9211 msgstr ""
9212 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
9213 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
9215 #: server_status.php:888
9216 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9217 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
9219 #: server_status.php:889
9220 msgid ""
9221 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9222 "and had to do a single-page read."
9223 msgstr ""
9224 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
9225 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
9227 #: server_status.php:890
9228 msgid ""
9229 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9230 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9231 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9232 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9233 "properly, this value should be small."
9234 msgstr ""
9235 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
9236 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
9237 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
9238 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
9239 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
9241 #: server_status.php:891
9242 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9243 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
9245 #: server_status.php:892
9246 msgid "The number of fsync() operations so far."
9247 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
9249 #: server_status.php:893
9250 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9251 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
9253 #: server_status.php:894
9254 msgid "The current number of pending reads."
9255 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
9257 #: server_status.php:895
9258 msgid "The current number of pending writes."
9259 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
9261 #: server_status.php:896
9262 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9263 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
9265 #: server_status.php:897
9266 msgid "The total number of data reads."
9267 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
9269 #: server_status.php:898
9270 msgid "The total number of data writes."
9271 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
9273 #: server_status.php:899
9274 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9275 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
9277 #: server_status.php:900
9278 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9279 msgstr ""
9280 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
9281 "u ovu svrhu."
9283 #: server_status.php:901
9284 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9285 msgstr ""
9286 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
9287 "u ovu svrhu."
9289 #: server_status.php:902
9290 msgid ""
9291 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9292 "wait for it to be flushed before continuing."
9293 msgstr ""
9294 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
9295 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
9297 #: server_status.php:903
9298 msgid "The number of log write requests."
9299 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
9301 #: server_status.php:904
9302 msgid "The number of physical writes to the log file."
9303 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
9305 #: server_status.php:905
9306 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9307 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9309 #: server_status.php:906
9310 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9311 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
9313 #: server_status.php:907
9314 msgid "Pending log file writes."
9315 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
9317 #: server_status.php:908
9318 msgid "The number of bytes written to the log file."
9319 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
9321 #: server_status.php:909
9322 msgid "The number of pages created."
9323 msgstr "Broj napravljenih strana."
9325 #: server_status.php:910
9326 msgid ""
9327 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9328 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9329 msgstr ""
9330 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
9331 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
9332 "konvertuju u bajtove."
9334 #: server_status.php:911
9335 msgid "The number of pages read."
9336 msgstr "Broj pročitanih strana."
9338 #: server_status.php:912
9339 msgid "The number of pages written."
9340 msgstr "Broj zapisanih strana."
9342 #: server_status.php:913
9343 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9344 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
9346 #: server_status.php:914
9347 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9348 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
9350 #: server_status.php:915
9351 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9352 msgstr ""
9353 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
9355 #: server_status.php:916
9356 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9357 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
9359 #: server_status.php:917
9360 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9361 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
9363 #: server_status.php:918
9364 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9365 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
9367 #: server_status.php:919
9368 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9369 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
9371 #: server_status.php:920
9372 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9373 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
9375 #: server_status.php:921
9376 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9377 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
9379 #: server_status.php:922
9380 msgid ""
9381 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9382 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9383 msgstr ""
9384 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
9385 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
9387 #: server_status.php:923
9388 msgid ""
9389 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9390 "determine how much of the key cache is in use."
9391 msgstr ""
9392 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
9393 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
9395 #: server_status.php:924
9396 msgid ""
9397 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9398 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9399 "one time."
9400 msgstr ""
9401 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
9402 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
9403 "isto vreme."
9405 #: server_status.php:925
9406 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9407 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
9409 #: server_status.php:926
9410 msgid ""
9411 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9412 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9413 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9414 msgstr ""
9415 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
9416 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
9417 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
9419 #: server_status.php:927
9420 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9421 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
9423 #: server_status.php:928
9424 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9425 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
9427 #: server_status.php:929
9428 msgid ""
9429 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9430 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9431 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9432 msgstr ""
9433 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
9434 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
9435 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
9437 #: server_status.php:930
9438 msgid ""
9439 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9440 "the server started."
9441 msgstr ""
9443 #: server_status.php:931
9444 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9445 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
9447 #: server_status.php:932
9448 msgid ""
9449 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9450 "table cache value is probably too small."
9451 msgstr ""
9452 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
9453 "verovatno premali."
9455 #: server_status.php:933
9456 msgid "The number of files that are open."
9457 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
9459 #: server_status.php:934
9460 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9461 msgstr ""
9462 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
9464 #: server_status.php:935
9465 msgid "The number of tables that are open."
9466 msgstr "Broj otvorenih tabela."
9468 #: server_status.php:936
9469 msgid ""
9470 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9471 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9472 "statement."
9473 msgstr ""
9475 #: server_status.php:937
9476 msgid "The amount of free memory for query cache."
9477 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
9479 #: server_status.php:938
9480 msgid "The number of cache hits."
9481 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
9483 #: server_status.php:939
9484 msgid "The number of queries added to the cache."
9485 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
9487 #: server_status.php:940
9488 msgid ""
9489 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9490 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9491 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9492 "decide which queries to remove from the cache."
9493 msgstr ""
9494 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
9495 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
9496 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
9497 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
9499 #: server_status.php:941
9500 msgid ""
9501 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9502 "query_cache_type setting)."
9503 msgstr ""
9504 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
9505 "podešavanja query_cache_type)."
9507 #: server_status.php:942
9508 msgid "The number of queries registered in the cache."
9509 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
9511 #: server_status.php:943
9512 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9513 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
9515 #: server_status.php:944
9516 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9517 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
9519 #: server_status.php:945
9520 msgid ""
9521 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9522 "should carefully check the indexes of your tables."
9523 msgstr ""
9524 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
9525 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
9527 #: server_status.php:946
9528 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9529 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
9531 #: server_status.php:947
9532 msgid ""
9533 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9534 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9535 msgstr ""
9536 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
9537 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
9538 "tabela.)"
9540 #: server_status.php:948
9541 msgid ""
9542 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9543 "critical even if this is big.)"
9544 msgstr ""
9545 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
9546 "čak ni kada je ovo veliko)"
9548 #: server_status.php:949
9549 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9550 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
9552 #: server_status.php:950
9553 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9554 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
9556 #: server_status.php:951
9557 msgid ""
9558 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9559 "retried transactions."
9560 msgstr ""
9561 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
9562 "pokušala transakcije."
9564 #: server_status.php:952
9565 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9566 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
9568 #: server_status.php:953
9569 msgid ""
9570 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9571 "create."
9572 msgstr ""
9573 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
9574 "pokrenute."
9576 #: server_status.php:954
9577 msgid ""
9578 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9579 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
9581 #: server_status.php:955
9582 msgid ""
9583 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9584 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9585 "system variable."
9586 msgstr ""
9587 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
9588 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
9589 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
9591 #: server_status.php:956
9592 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9593 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
9595 #: server_status.php:957
9596 msgid "The number of sorted rows."
9597 msgstr "Broj sortiranih redova."
9599 #: server_status.php:958
9600 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9601 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
9603 #: server_status.php:959
9604 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9605 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
9607 #: server_status.php:960
9608 msgid ""
9609 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9610 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9611 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9612 "tables or use replication."
9613 msgstr ""
9614 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
9615 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
9616 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
9617 "tabele ili da koristite replikaciju."
9619 #: server_status.php:961
9620 msgid ""
9621 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9622 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9623 "raise your thread_cache_size."
9624 msgstr ""
9625 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
9626 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
9627 "vaš thread_cache_size."
9629 #: server_status.php:962
9630 msgid "The number of currently open connections."
9631 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
9633 #: server_status.php:963
9634 msgid ""
9635 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9636 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9637 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9638 "implementation.)"
9639 msgstr ""
9640 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
9641 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
9642 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
9643 "performansama.)"
9645 #: server_status.php:964
9646 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9647 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
9649 #: server_synchronize.php:92
9650 msgid "Could not connect to the source"
9651 msgstr ""
9653 #: server_synchronize.php:95
9654 msgid "Could not connect to the target"
9655 msgstr ""
9657 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9658 #: tbl_get_field.php:19
9659 #, php-format
9660 msgid "'%s' database does not exist."
9661 msgstr ""
9663 #: server_synchronize.php:261
9664 msgid "Structure Synchronization"
9665 msgstr ""
9667 #: server_synchronize.php:266
9668 msgid "Data Synchronization"
9669 msgstr ""
9671 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9672 msgid "not present"
9673 msgstr ""
9675 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Structure Difference"
9678 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9680 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Data Difference"
9683 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9685 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9686 msgid "Add column(s)"
9687 msgstr ""
9689 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9690 msgid "Remove column(s)"
9691 msgstr ""
9693 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9694 msgid "Alter column(s)"
9695 msgstr ""
9697 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9698 msgid "Remove index(s)"
9699 msgstr ""
9701 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9702 msgid "Apply index(s)"
9703 msgstr ""
9705 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9706 msgid "Update row(s)"
9707 msgstr ""
9709 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9710 msgid "Insert row(s)"
9711 msgstr ""
9713 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9714 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9715 msgstr ""
9717 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9718 msgid "Apply Selected Changes"
9719 msgstr ""
9721 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9722 msgid "Synchronize Databases"
9723 msgstr ""
9725 #: server_synchronize.php:459
9726 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9727 msgstr ""
9729 #: server_synchronize.php:937
9730 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9731 msgstr ""
9733 #: server_synchronize.php:998
9734 msgid "The following queries have been executed:"
9735 msgstr ""
9737 #: server_synchronize.php:1126
9738 msgid "Enter manually"
9739 msgstr ""
9741 #: server_synchronize.php:1134
9742 #, fuzzy
9743 #| msgid "max. concurrent connections"
9744 msgid "Current connection"
9745 msgstr "maks. istovremenih veza"
9747 #: server_synchronize.php:1163
9748 #, php-format
9749 msgid "Configuration: %s"
9750 msgstr ""
9752 #: server_synchronize.php:1178
9753 msgid "Socket"
9754 msgstr ""
9756 #: server_synchronize.php:1224
9757 msgid ""
9758 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9759 "database will remain unchanged."
9760 msgstr ""
9762 #: server_variables.php:58
9763 msgid "Setting variable failed"
9764 msgstr ""
9766 #: server_variables.php:77
9767 msgid "Server variables and settings"
9768 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9770 #: server_variables.php:111 server_variables.php:134
9771 msgid "Session value"
9772 msgstr "Vrednost sesije"
9774 #: server_variables.php:111
9775 msgid "Global value"
9776 msgstr "Globalna vrednost"
9778 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9779 msgid "Download"
9780 msgstr ""
9782 #: setup/frames/index.inc.php:49
9783 msgid "Cannot load or save configuration"
9784 msgstr ""
9786 #: setup/frames/index.inc.php:50
9787 msgid ""
9788 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9789 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9790 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9791 msgstr ""
9793 #: setup/frames/index.inc.php:57
9794 msgid ""
9795 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9796 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9797 msgstr ""
9799 #: setup/frames/index.inc.php:60
9800 #, php-format
9801 msgid ""
9802 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9803 "link[/a] to use a secure connection."
9804 msgstr ""
9806 #: setup/frames/index.inc.php:64
9807 msgid "Insecure connection"
9808 msgstr ""
9810 #: setup/frames/index.inc.php:92
9811 #, fuzzy
9812 #| msgid "Modifications have been saved"
9813 msgid "Configuration saved."
9814 msgstr "Izmene su sačuvane"
9816 #: setup/frames/index.inc.php:93
9817 msgid ""
9818 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9819 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9820 msgstr ""
9822 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9823 msgid "Overview"
9824 msgstr ""
9826 #: setup/frames/index.inc.php:108
9827 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9828 msgstr ""
9830 #: setup/frames/index.inc.php:148
9831 msgid "There are no configured servers"
9832 msgstr ""
9834 #: setup/frames/index.inc.php:156
9835 msgid "New server"
9836 msgstr ""
9838 #: setup/frames/index.inc.php:185
9839 msgid "Default language"
9840 msgstr ""
9842 #: setup/frames/index.inc.php:195
9843 msgid "let the user choose"
9844 msgstr ""
9846 #: setup/frames/index.inc.php:206
9847 msgid "- none -"
9848 msgstr ""
9850 #: setup/frames/index.inc.php:209
9851 msgid "Default server"
9852 msgstr ""
9854 #: setup/frames/index.inc.php:219
9855 msgid "End of line"
9856 msgstr ""
9858 #: setup/frames/index.inc.php:224
9859 msgid "Display"
9860 msgstr ""
9862 #: setup/frames/index.inc.php:228
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Load"
9865 msgstr "Lokalni"
9867 #: setup/frames/index.inc.php:239
9868 #, fuzzy
9869 msgid "phpMyAdmin homepage"
9870 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9872 #: setup/frames/index.inc.php:240
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Donate"
9875 msgstr "Podaci"
9877 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9878 msgid "Edit server"
9879 msgstr ""
9881 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Add a new server"
9884 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9886 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9887 msgid "Warning"
9888 msgstr ""
9890 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9891 msgid "Submitted form contains errors"
9892 msgstr ""
9894 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9895 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9896 msgstr ""
9898 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9899 msgid "Ignore errors"
9900 msgstr ""
9902 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Show form"
9905 msgstr "Prikaži boju"
9907 #: setup/lib/index.lib.php:119
9908 msgid ""
9909 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9910 msgstr ""
9912 #: setup/lib/index.lib.php:126
9913 msgid ""
9914 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9915 "not respond."
9916 msgstr ""
9918 #: setup/lib/index.lib.php:143
9919 msgid "Got invalid version string from server"
9920 msgstr ""
9922 #: setup/lib/index.lib.php:150
9923 msgid "Unparsable version string"
9924 msgstr ""
9926 #: setup/lib/index.lib.php:162
9927 #, php-format
9928 msgid ""
9929 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9930 "version is %s, released on %s."
9931 msgstr ""
9933 #: setup/lib/index.lib.php:165
9934 msgid "No newer stable version is available"
9935 msgstr ""
9937 #: setup/lib/index.lib.php:250
9938 #, php-format
9939 msgid ""
9940 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9941 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9942 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9943 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9944 msgstr ""
9946 #: setup/lib/index.lib.php:252
9947 msgid ""
9948 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9949 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9950 "you don't need to remember it."
9951 msgstr ""
9953 #: setup/lib/index.lib.php:253
9954 #, php-format
9955 msgid ""
9956 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9957 "unavailable on this system."
9958 msgstr ""
9960 #: setup/lib/index.lib.php:255
9961 msgid ""
9962 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9963 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9964 msgstr ""
9966 #: setup/lib/index.lib.php:256
9967 #, php-format
9968 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9969 msgstr ""
9971 #: setup/lib/index.lib.php:258
9972 #, php-format
9973 msgid ""
9974 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9975 "unavailable on this system."
9976 msgstr ""
9978 #: setup/lib/index.lib.php:260
9979 #, php-format
9980 msgid ""
9981 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9982 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9983 "(currently %d)."
9984 msgstr ""
9986 #: setup/lib/index.lib.php:262
9987 #, php-format
9988 msgid ""
9989 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9990 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9991 msgstr ""
9993 #: setup/lib/index.lib.php:264
9994 #, php-format
9995 msgid ""
9996 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9997 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9998 msgstr ""
10000 #: setup/lib/index.lib.php:266
10001 #, php-format
10002 msgid ""
10003 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10004 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10005 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10006 "of users, including you, are connected to."
10007 msgstr ""
10009 #: setup/lib/index.lib.php:268
10010 #, php-format
10011 msgid ""
10012 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10013 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10014 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10015 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10016 "http[/kbd]."
10017 msgstr ""
10019 #: setup/lib/index.lib.php:270
10020 #, php-format
10021 msgid ""
10022 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10023 "system."
10024 msgstr ""
10026 #: setup/lib/index.lib.php:272
10027 #, php-format
10028 msgid ""
10029 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10030 "system."
10031 msgstr ""
10033 #: setup/lib/index.lib.php:296
10034 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10035 msgstr ""
10037 #: setup/lib/index.lib.php:306
10038 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10039 msgstr ""
10041 #: setup/lib/index.lib.php:331
10042 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10043 msgstr ""
10045 #: setup/lib/index.lib.php:351
10046 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10047 msgstr ""
10049 #: setup/lib/index.lib.php:358
10050 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10051 msgstr ""
10053 #: sql.php:95 tbl_change.php:254 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10054 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10055 msgid "Browse foreign values"
10056 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
10058 #: sql.php:182
10059 #, php-format
10060 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10061 msgstr ""
10063 #: sql.php:654 tbl_replace.php:388
10064 #, php-format
10065 msgid "Inserted row id: %1$d"
10066 msgstr ""
10068 #: sql.php:671
10069 msgid "Showing as PHP code"
10070 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
10072 #: sql.php:674 tbl_replace.php:362
10073 msgid "Showing SQL query"
10074 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
10076 #: sql.php:676
10077 #, fuzzy
10078 #| msgid "Validate SQL"
10079 msgid "Validated SQL"
10080 msgstr "Proveri SQL"
10082 #: sql.php:983
10083 #, php-format
10084 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10085 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
10087 #: sql.php:1015
10088 msgid "Label"
10089 msgstr "Naziv"
10091 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10092 #, fuzzy, php-format
10093 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10094 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
10096 #: tbl_change.php:680
10097 #, fuzzy
10098 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10099 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10100 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
10102 #: tbl_change.php:797
10103 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10104 msgstr ""
10106 #: tbl_change.php:803
10107 msgid "Binary - do not edit"
10108 msgstr "Binarni - ne menjaj"
10110 #: tbl_change.php:851
10111 msgid "Upload to BLOB repository"
10112 msgstr ""
10114 #: tbl_change.php:980
10115 msgid "Insert as new row"
10116 msgstr "Unesi kao novi red"
10118 #: tbl_change.php:981
10119 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10120 msgstr ""
10122 #: tbl_change.php:982
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Show insert query"
10125 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
10127 #: tbl_change.php:993
10128 msgid "and then"
10129 msgstr "i onda"
10131 #: tbl_change.php:997
10132 msgid "Go back to previous page"
10133 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
10135 #: tbl_change.php:998
10136 msgid "Insert another new row"
10137 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
10139 #: tbl_change.php:1002
10140 msgid "Go back to this page"
10141 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
10143 #: tbl_change.php:1010
10144 msgid "Edit next row"
10145 msgstr "Uredi sledeći red"
10147 #: tbl_change.php:1021
10148 msgid ""
10149 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10150 msgstr ""
10151 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
10152 "slobodno pomeranje"
10154 #: tbl_change.php:1059
10155 #, fuzzy, php-format
10156 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
10157 msgid "Continue insertion with %s rows"
10158 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
10160 #: tbl_chart.php:85
10161 #, fuzzy
10162 #| msgid "Mar"
10163 msgid "Bar"
10164 msgstr "mar"
10166 #: tbl_chart.php:87
10167 msgid "Line"
10168 msgstr ""
10170 #: tbl_chart.php:88
10171 #, fuzzy
10172 #| msgid "Engines"
10173 msgid "Spline"
10174 msgstr "Skladištenja"
10176 #: tbl_chart.php:89
10177 #, fuzzy
10178 #| msgid "PiB"
10179 msgid "Pie"
10180 msgstr "PB"
10182 #: tbl_chart.php:91
10183 msgid "Stacked"
10184 msgstr ""
10186 #: tbl_chart.php:94
10187 #, fuzzy
10188 #| msgid "Report title"
10189 msgid "Chart title"
10190 msgstr "Naslov izveštaja"
10192 #: tbl_chart.php:99
10193 msgid "X-Axis:"
10194 msgstr ""
10196 #: tbl_chart.php:113
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Series:"
10199 msgstr "SQL upit"
10201 #: tbl_chart.php:115
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10204 msgid "The remaining columns"
10205 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10207 #: tbl_chart.php:128
10208 msgid "X-Axis label:"
10209 msgstr ""
10211 #: tbl_chart.php:128
10212 #, fuzzy
10213 #| msgid "Value"
10214 msgid "X Values"
10215 msgstr "Vrednost"
10217 #: tbl_chart.php:129
10218 msgid "Y-Axis label:"
10219 msgstr ""
10221 #: tbl_chart.php:129
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Value"
10224 msgid "Y Values"
10225 msgstr "Vrednost"
10227 #: tbl_create.php:56
10228 #, php-format
10229 msgid "Table %s already exists!"
10230 msgstr "Tabela %s već postoji!"
10232 #: tbl_create.php:242
10233 #, fuzzy, php-format
10234 msgid "Table %1$s has been created."
10235 msgstr "Tabela %s je odbačena"
10237 #: tbl_export.php:24
10238 msgid "View dump (schema) of table"
10239 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
10241 #: tbl_gis_visualization.php:111
10242 msgid "Display GIS Visualization"
10243 msgstr ""
10245 #: tbl_gis_visualization.php:157
10246 msgid "Width"
10247 msgstr ""
10249 #: tbl_gis_visualization.php:161
10250 msgid "Height"
10251 msgstr ""
10253 #: tbl_gis_visualization.php:165
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10256 msgid "Label column"
10257 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10259 #: tbl_gis_visualization.php:167
10260 msgid "-- None --"
10261 msgstr ""
10263 #: tbl_gis_visualization.php:180
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "Total"
10266 msgid "Spatial column"
10267 msgstr "Ukupno"
10269 #: tbl_gis_visualization.php:201
10270 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10271 msgstr ""
10273 #: tbl_gis_visualization.php:204
10274 msgid "Redraw"
10275 msgstr ""
10277 #: tbl_gis_visualization.php:206
10278 #, fuzzy
10279 #| msgid "Save as file"
10280 msgid "Save to file"
10281 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
10283 #: tbl_gis_visualization.php:207
10284 #, fuzzy
10285 #| msgid "Table name"
10286 msgid "File name"
10287 msgstr "Naziv tabele"
10289 #: tbl_indexes.php:66
10290 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10291 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
10293 #: tbl_indexes.php:75
10294 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10295 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
10297 #: tbl_indexes.php:91
10298 msgid "No index parts defined!"
10299 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
10301 #: tbl_indexes.php:159
10302 msgid "Create a new index"
10303 msgstr "Napravi novi ključ"
10305 #: tbl_indexes.php:161
10306 msgid "Modify an index"
10307 msgstr "Izmeni ključ"
10309 #: tbl_indexes.php:167
10310 msgid "Index name:"
10311 msgstr "Ime ključa :"
10313 #: tbl_indexes.php:173
10314 msgid "Index type:"
10315 msgstr "Tip ključa :"
10317 #: tbl_indexes.php:183
10318 msgid ""
10319 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10320 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
10322 #: tbl_indexes.php:257
10323 #, php-format
10324 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10325 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
10327 #: tbl_indexes.php:262 tbl_structure.php:726 tbl_structure.php:737
10328 msgid "Column count has to be larger than zero."
10329 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
10331 #: tbl_move_copy.php:44
10332 msgid "Can't move table to same one!"
10333 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
10335 #: tbl_move_copy.php:46
10336 msgid "Can't copy table to same one!"
10337 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
10339 #: tbl_move_copy.php:54
10340 #, php-format
10341 msgid "Table %s has been moved to %s."
10342 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
10344 #: tbl_move_copy.php:56
10345 #, php-format
10346 msgid "Table %s has been copied to %s."
10347 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
10349 #: tbl_move_copy.php:74
10350 msgid "The table name is empty!"
10351 msgstr "Ima tabele je prazno!"
10353 #: tbl_operations.php:264
10354 msgid "Alter table order by"
10355 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
10357 #: tbl_operations.php:273
10358 msgid "(singly)"
10359 msgstr "(po jednom polju)"
10361 #: tbl_operations.php:293
10362 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10363 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
10365 #: tbl_operations.php:351
10366 msgid "Table options"
10367 msgstr "Opcije tabele"
10369 #: tbl_operations.php:355
10370 msgid "Rename table to"
10371 msgstr "Promeni ime tabele u "
10373 #: tbl_operations.php:531
10374 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10375 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
10377 #: tbl_operations.php:578
10378 msgid "Switch to copied table"
10379 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
10381 #: tbl_operations.php:590
10382 msgid "Table maintenance"
10383 msgstr "Radnje na tabeli"
10385 #: tbl_operations.php:614
10386 msgid "Defragment table"
10387 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
10389 #: tbl_operations.php:662
10390 #, php-format
10391 msgid "Table %s has been flushed"
10392 msgstr "Tabela %s je osvežena"
10394 #: tbl_operations.php:668
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10397 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10398 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
10400 #: tbl_operations.php:677
10401 #, fuzzy
10402 #| msgid "Dumping data for table"
10403 msgid "Delete data or table"
10404 msgstr "Prikaz podataka tabele"
10406 #: tbl_operations.php:692
10407 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10408 msgstr ""
10410 #: tbl_operations.php:712
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Delete the table (DROP)"
10413 msgstr "Baza ne postoji"
10415 #: tbl_operations.php:733
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Partition maintenance"
10418 msgstr "Radnje na tabeli"
10420 #: tbl_operations.php:741
10421 #, php-format
10422 msgid "Partition %s"
10423 msgstr ""
10425 #: tbl_operations.php:744
10426 msgid "Analyze"
10427 msgstr ""
10429 #: tbl_operations.php:745
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Check"
10432 msgstr "Češki"
10434 #: tbl_operations.php:746
10435 msgid "Optimize"
10436 msgstr ""
10438 #: tbl_operations.php:747
10439 msgid "Rebuild"
10440 msgstr ""
10442 #: tbl_operations.php:748
10443 msgid "Repair"
10444 msgstr "Popravi"
10446 #: tbl_operations.php:760
10447 msgid "Remove partitioning"
10448 msgstr ""
10450 #: tbl_operations.php:786
10451 msgid "Check referential integrity:"
10452 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
10454 #: tbl_printview.php:72
10455 msgid "Show tables"
10456 msgstr "Prikaži tabele"
10458 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:792
10459 msgid "Space usage"
10460 msgstr "Zauzeće"
10462 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:796
10463 msgid "Usage"
10464 msgstr "Zauzeće"
10466 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:823
10467 msgid "Effective"
10468 msgstr "Efektivne"
10470 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:861
10471 msgid "Row Statistics"
10472 msgstr "Statistike reda"
10474 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:864
10475 msgid "Statements"
10476 msgstr "Ime"
10478 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:876
10479 msgid "static"
10480 msgstr ""
10482 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:878
10483 msgid "dynamic"
10484 msgstr "dinamički"
10486 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:921
10487 msgid "Row length"
10488 msgstr "Dužina reda"
10490 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:929
10491 msgid " Row size "
10492 msgstr "Veličina reda"
10494 #: tbl_relation.php:276
10495 #, php-format
10496 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10497 msgstr ""
10499 #: tbl_relation.php:402
10500 #, fuzzy
10501 #| msgid "Internal relations"
10502 msgid "Internal relation"
10503 msgstr "Unutrašnje relacije"
10505 #: tbl_relation.php:404
10506 msgid ""
10507 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10508 "relation exists."
10509 msgstr ""
10511 #: tbl_relation.php:410
10512 msgid "Foreign key constraint"
10513 msgstr ""
10515 #: tbl_select.php:110
10516 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10517 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
10519 #: tbl_select.php:234
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "Select fields (at least one):"
10522 msgid "Select columns (at least one):"
10523 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
10525 #: tbl_select.php:252
10526 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10527 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
10529 #: tbl_select.php:259
10530 msgid "Number of rows per page"
10531 msgstr "Broj redova po strani"
10533 #: tbl_select.php:265
10534 msgid "Display order:"
10535 msgstr "Redosled prikaza:"
10537 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10538 msgid "Spatial"
10539 msgstr ""
10541 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10542 msgid "Browse distinct values"
10543 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
10545 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10546 msgid "Add primary key"
10547 msgstr ""
10549 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10550 msgid "Add index"
10551 msgstr ""
10553 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10554 msgid "Add unique index"
10555 msgstr ""
10557 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10558 msgid "Add SPATIAL index"
10559 msgstr ""
10561 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10562 msgid "Add FULLTEXT index"
10563 msgstr ""
10565 #: tbl_structure.php:391
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "None"
10568 msgctxt "None for default"
10569 msgid "None"
10570 msgstr "nema"
10572 #: tbl_structure.php:404
10573 #, fuzzy, php-format
10574 #| msgid "Table %s has been dropped"
10575 msgid "Column %s has been dropped"
10576 msgstr "Tabela %s je odbačena"
10578 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10579 #, php-format
10580 msgid "A primary key has been added on %s"
10581 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
10583 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10584 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10585 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10586 #, php-format
10587 msgid "An index has been added on %s"
10588 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
10590 #: tbl_structure.php:497
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "Show PHP information"
10593 msgid "Show more actions"
10594 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
10596 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10597 msgid "Relation view"
10598 msgstr "Relacioni pogled"
10600 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10601 msgid "Propose table structure"
10602 msgstr "Predloži strukturu tabele"
10604 #: tbl_structure.php:676
10605 #, fuzzy
10606 #| msgid "Add %s field(s)"
10607 msgid "Add column"
10608 msgstr "Dodaj %s polja"
10610 #: tbl_structure.php:690
10611 msgid "At End of Table"
10612 msgstr "Na kraju tabele"
10614 #: tbl_structure.php:691
10615 msgid "At Beginning of Table"
10616 msgstr "Na početku tabele"
10618 #: tbl_structure.php:692
10619 #, php-format
10620 msgid "After %s"
10621 msgstr "Posle %s"
10623 #: tbl_structure.php:731
10624 #, fuzzy, php-format
10625 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10626 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10627 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
10629 #: tbl_structure.php:892
10630 msgid "partitioned"
10631 msgstr ""
10633 #: tbl_tracking.php:109
10634 #, php-format
10635 msgid "Tracking report for table `%s`"
10636 msgstr ""
10638 #: tbl_tracking.php:182
10639 #, php-format
10640 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10641 msgstr ""
10643 #: tbl_tracking.php:190
10644 #, php-format
10645 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10646 msgstr ""
10648 #: tbl_tracking.php:198
10649 #, php-format
10650 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10651 msgstr ""
10653 #: tbl_tracking.php:208
10654 msgid "SQL statements executed."
10655 msgstr ""
10657 #: tbl_tracking.php:214
10658 msgid ""
10659 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10660 "ensure that you have the privileges to do so."
10661 msgstr ""
10663 #: tbl_tracking.php:215
10664 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10665 msgstr ""
10667 #: tbl_tracking.php:224
10668 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10669 msgstr ""
10671 #: tbl_tracking.php:255
10672 #, php-format
10673 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10674 msgstr ""
10676 #: tbl_tracking.php:382
10677 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10678 msgstr ""
10680 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10681 #, fuzzy
10682 #| msgid "Query type"
10683 msgid "Query error"
10684 msgstr "Vrsta upita"
10686 #: tbl_tracking.php:399
10687 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10688 msgstr ""
10690 #: tbl_tracking.php:411
10691 msgid "Tracking statements"
10692 msgstr ""
10694 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10695 #, php-format
10696 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10697 msgstr ""
10699 #: tbl_tracking.php:432
10700 #, fuzzy
10701 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10702 msgid "Delete tracking data row from report"
10703 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
10705 #: tbl_tracking.php:443
10706 #, fuzzy
10707 #| msgid "No databases"
10708 msgid "No data"
10709 msgstr "Baza ne postoji"
10711 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Date"
10714 msgstr "Podaci"
10716 #: tbl_tracking.php:455
10717 msgid "Data definition statement"
10718 msgstr ""
10720 #: tbl_tracking.php:512
10721 msgid "Data manipulation statement"
10722 msgstr ""
10724 #: tbl_tracking.php:558
10725 msgid "SQL dump (file download)"
10726 msgstr ""
10728 #: tbl_tracking.php:559
10729 msgid "SQL dump"
10730 msgstr ""
10732 #: tbl_tracking.php:560
10733 msgid "This option will replace your table and contained data."
10734 msgstr ""
10736 #: tbl_tracking.php:560
10737 msgid "SQL execution"
10738 msgstr ""
10740 #: tbl_tracking.php:572
10741 #, fuzzy, php-format
10742 msgid "Export as %s"
10743 msgstr "Tip izvoza"
10745 #: tbl_tracking.php:612
10746 msgid "Show versions"
10747 msgstr ""
10749 #: tbl_tracking.php:644
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Version"
10752 msgstr "Persijski"
10754 #: tbl_tracking.php:692
10755 #, php-format
10756 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10757 msgstr ""
10759 #: tbl_tracking.php:694
10760 msgid "Deactivate now"
10761 msgstr ""
10763 #: tbl_tracking.php:705
10764 #, php-format
10765 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10766 msgstr ""
10768 #: tbl_tracking.php:707
10769 msgid "Activate now"
10770 msgstr ""
10772 #: tbl_tracking.php:720
10773 #, php-format
10774 msgid "Create version %s of %s.%s"
10775 msgstr ""
10777 #: tbl_tracking.php:724
10778 msgid "Track these data definition statements:"
10779 msgstr ""
10781 #: tbl_tracking.php:732
10782 msgid "Track these data manipulation statements:"
10783 msgstr ""
10785 #: tbl_tracking.php:740
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Create version"
10788 msgstr "Napravi relaciju"
10790 #: themes.php:31
10791 #, php-format
10792 msgid ""
10793 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10794 "directory %s."
10795 msgstr ""
10796 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10797 "direktorijumu %s."
10799 #: themes.php:41
10800 msgid "Get more themes!"
10801 msgstr ""
10803 #: transformation_overview.php:24
10804 msgid "Available MIME types"
10805 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10807 #: transformation_overview.php:37
10808 msgid ""
10809 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10810 msgstr ""
10811 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10813 #: transformation_overview.php:42
10814 msgid "Available transformations"
10815 msgstr "Dostupne transformacije"
10817 #: transformation_overview.php:47
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Description"
10820 msgctxt "for MIME transformation"
10821 msgid "Description"
10822 msgstr "Opis"
10824 #: user_password.php:48
10825 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10826 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10828 #: user_password.php:110
10829 msgid "The profile has been updated."
10830 msgstr "Profil je promenjen."
10832 #: view_create.php:141
10833 msgid "VIEW name"
10834 msgstr "naziv za VIEW"
10836 #: view_operations.php:91
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Rename view to"
10839 msgstr "Promeni ime tabele u "
10841 #~ msgid ""
10842 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
10843 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
10844 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
10845 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
10846 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
10847 #~ "everything is fine."
10848 #~ msgstr ""
10849 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
10850 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
10851 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
10852 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
10853 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
10854 #~ "je u redu."
10856 #, fuzzy
10857 #~| msgid "Procedures"
10858 #~ msgid "Dropping Procedure"
10859 #~ msgstr "Procedure"
10861 #~ msgid "Theme / Style"
10862 #~ msgstr "Tema / stil"
10864 #~ msgid "seconds"
10865 #~ msgstr "u sekundi"
10867 #~ msgid "Query results"
10868 #~ msgstr "Operacije na rezultatima upita"
10870 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
10871 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
10873 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
10874 #~ msgid "Reset"
10875 #~ msgstr "Reset"
10877 #~ msgid "Show processes"
10878 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
10880 #~ msgctxt "for Show status"
10881 #~ msgid "Reset"
10882 #~ msgstr "Poništi"
10884 #~ msgid ""
10885 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10886 #~ "of this MySQL server since its startup."
10887 #~ msgstr ""
10888 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
10889 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
10891 #~ msgid ""
10892 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10893 #~ "the server."
10894 #~ msgstr ""
10895 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
10896 #~ "pokretanja."
10898 #~ msgid "Chart generated successfully."
10899 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
10901 #~ msgid ""
10902 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
10903 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
10904 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
10906 #~ msgid "Bar type"
10907 #~ msgstr "Vrsta upita"
10909 #~ msgid "Add a New User"
10910 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
10912 #~ msgid "Create User"
10913 #~ msgstr "Napravi relaciju"
10915 #~ msgid "Add a new User"
10916 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
10918 #~ msgid "Delete the matches for the "
10919 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
10921 #~ msgid "Show left delete link"
10922 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10924 #~ msgid "yes"
10925 #~ msgstr "Da"
10927 #~ msgid "to/from page"
10928 #~ msgstr "od/do stranice"
10930 #~ msgid "Disable Statistics"
10931 #~ msgstr "Isključi statistike"
10933 #~ msgid "Start"
10934 #~ msgstr "Sub"
10936 #~ msgid "Display table filter"
10937 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10939 #~ msgid ""
10940 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10941 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10942 #~ msgstr ""
10943 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10944 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10946 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10947 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10949 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10950 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10952 #~ msgid "No tables"
10953 #~ msgstr "Nema tabela"