4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-06-26 07:33-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:360 server_privileges.php:1583
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2269
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:340 libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
30 msgstr "Broj stranice:"
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
39 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
40 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2762
43 #: libraries/common.lib.php:2769 libraries/common.lib.php:2951
44 #: libraries/common.lib.php:2952 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:368 db_operations.php:420
50 #: db_operations.php:530 db_operations.php:558 db_search.php:360
51 #: db_structure.php:528 enum_editor.php:63 js/messages.php:90
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2245 libraries/Config.class.php:1220
54 #: libraries/core.lib.php:557 libraries/db_routines.lib.php:789
55 #: libraries/db_routines.lib.php:921
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:653
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:406
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:518
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:607 libraries/tbl_properties.inc.php:777
68 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305 main.php:109 navigation.php:202
69 #: navigation.php:240 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
70 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
71 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
72 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:332
75 #: tbl_change.php:1024 tbl_change.php:1061 tbl_indexes.php:260
76 #: tbl_operations.php:280 tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519
77 #: tbl_operations.php:581 tbl_operations.php:763 tbl_select.php:291
78 #: tbl_structure.php:698 tbl_structure.php:734 tbl_tracking.php:425
79 #: tbl_tracking.php:563 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:313
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
90 #: server_status.php:1030
94 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
95 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
101 msgid "No blob streaming server configured!"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 #| msgid "Failed to write file to disk."
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
126 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:361
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Komentar baze podataka: "
130 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 tbl_operations.php:362
132 #: tbl_printview.php:127
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Komentari tablice"
136 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/export/htmlword.php:248
137 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:302
138 #: libraries/export/texytext.php:227 libraries/Index.class.php:448
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:274 tbl_change.php:310 tbl_chart.php:86
142 #: tbl_indexes.php:188 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
143 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
145 #| msgid "Column names"
147 msgstr "Nazivi stupaca"
149 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/db_events.inc.php:69
150 #: libraries/db_routines.lib.php:666 libraries/db_routines.lib.php:691
151 #: libraries/db_routines.lib.php:847 libraries/db_routines.lib.php:1216
152 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:249
153 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:305
154 #: libraries/export/texytext.php:228 libraries/Index.class.php:445
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:100 server_privileges.php:2151
158 #: tbl_change.php:289 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:140
159 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
160 #: tbl_structure.php:795 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
164 #: db_datadict.php:169 libraries/export/htmlword.php:250
165 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:308
166 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/Index.class.php:451
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_change.php:325
170 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
171 #: tbl_tracking.php:320
175 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:251
176 #: libraries/export/latex.php:375 libraries/export/odt.php:311
177 #: libraries/export/texytext.php:230
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 tbl_printview.php:143
181 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
185 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:253
186 #: libraries/export/latex.php:377 libraries/export/odt.php:315
187 #: libraries/export/texytext.php:232
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
193 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:256
196 #: libraries/export/latex.php:380 libraries/export/odt.php:320
197 #: libraries/export/texytext.php:235
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129 tbl_printview.php:149
204 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:109
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204 libraries/config.values.php:45
206 #: libraries/config.values.php:51 libraries/export/htmlword.php:326
207 #: libraries/export/latex.php:445 libraries/export/odt.php:376
208 #: libraries/export/texytext.php:305 libraries/Index.class.php:361
209 #: libraries/Index.class.php:388 libraries/Index.class.php:688
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
213 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
214 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
215 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
216 #: server_privileges.php:2268 sql.php:257 sql.php:318 tbl_printview.php:226
217 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
221 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:108
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204 libraries/config.values.php:45
223 #: libraries/config.values.php:51 libraries/export/htmlword.php:326
224 #: libraries/export/latex.php:445 libraries/export/odt.php:376
225 #: libraries/export/texytext.php:305 libraries/Index.class.php:362
226 #: libraries/Index.class.php:387 libraries/Index.class.php:688
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:46 libraries/mult_submits.inc.php:78
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:87 libraries/mult_submits.inc.php:92
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/mult_submits.inc.php:102
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:286 libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
234 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
235 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
236 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
237 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:317
238 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
239 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
243 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
251 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:371 navigation.php:329
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
256 #: db_export.php:44 db_search.php:342 server_export.php:26
260 #: db_export.php:46 db_search.php:345 server_export.php:28
262 msgstr "Ukloni sav odabir"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
268 #: db_operations.php:271
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
273 #: db_operations.php:275
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
278 #: db_operations.php:403
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
282 #: db_operations.php:408 server_status.php:799
286 #: db_operations.php:439
288 #| msgid "Rename database to"
289 msgid "Remove database"
290 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
292 #: db_operations.php:451
294 msgid "Database %s has been dropped."
295 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
297 #: db_operations.php:456
299 msgid "Drop the database (DROP)"
300 msgstr "Nema baza podataka"
302 #: db_operations.php:486
303 msgid "Copy database to"
304 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
306 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
307 msgid "Structure only"
308 msgstr "Samo strukturu"
310 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
311 msgid "Structure and data"
312 msgstr "Strukturu i podatke"
314 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
316 msgstr "Samo podatke"
318 #: db_operations.php:503
319 msgid "CREATE DATABASE before copying"
320 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
322 #: db_operations.php:506 libraries/config/messages.inc.php:126
323 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
324 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
329 #: db_operations.php:510 libraries/config/messages.inc.php:119
330 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
331 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
332 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
334 #: db_operations.php:514 tbl_operations.php:565
335 msgid "Add constraints"
336 msgstr "Dodaj prisile"
338 #: db_operations.php:527
339 msgid "Switch to copied database"
340 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
342 #: db_operations.php:551 libraries/build_html_for_db.lib.php:19
343 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/Index.class.php:450
344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:107
345 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720 server_collations.php:53
346 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
347 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:903 tbl_tracking.php:268
348 #: tbl_tracking.php:319
350 msgstr "Uspoređivanje"
352 #: db_operations.php:564
355 #| "The additional features for working with linked tables have been "
356 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
358 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
361 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
362 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
364 #: db_operations.php:599
366 #| msgid "Relational schema"
367 msgid "Edit or export relational schema"
368 msgstr "Shema relacija"
370 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
371 #: libraries/config/messages.inc.php:497 libraries/db_structure.lib.php:37
372 #: libraries/display_triggers.inc.php:74 libraries/export/pdf.php:102
373 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:152
374 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1745
375 #: server_privileges.php:1801 server_privileges.php:2065
376 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
380 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
381 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
382 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:648 navigation.php:670
383 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
384 #: tbl_structure.php:913
388 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:189
392 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:750
393 #: libraries/export/sql.php:1077
397 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
398 #: libraries/export/sql.php:705
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
400 #: tbl_structure.php:945
404 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
405 #: libraries/export/sql.php:710
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
407 #: tbl_structure.php:953
409 msgstr "Posljednje ažuriranje"
411 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
412 #: libraries/export/sql.php:715
413 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
414 #: tbl_structure.php:961
416 msgstr "Posljednja provjera"
418 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
420 #| msgid "%s table(s)"
422 msgid_plural "%s tables"
423 msgstr[0] "%s tablica"
424 msgstr[1] "%s tablica"
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
435 msgid "visual builder"
438 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:927
443 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:549 libraries/display_tbl.lib.php:888
445 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
446 #: tbl_select.php:278
450 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:885
452 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
453 #: tbl_select.php:279
457 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:429
458 #: tbl_change.php:279 tbl_tracking.php:648
466 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
470 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
474 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
478 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
479 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:887 tbl_indexes.php:256
480 #: tbl_select.php:252
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
500 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
502 msgstr "Ažuriraj upit"
506 msgstr "Upotrijebi tablice"
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1168
515 msgstr "Podnesi upit"
517 #: db_routines.php:152 import.php:453 libraries/display_tbl.lib.php:2272
518 #: libraries/Message.class.php:185 libraries/sql_query_form.lib.php:139
519 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
520 #: view_operations.php:60
521 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
522 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
524 #: db_routines.php:155
526 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
527 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
532 #: db_routines.php:165
534 #| msgid "Allows executing stored routines."
535 msgid "Execution results of routine %s"
536 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
538 #: db_routines.php:185 libraries/import.lib.php:153 sql.php:678
539 #: tbl_change.php:180 tbl_get_field.php:34
540 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
541 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
543 #: db_routines.php:190 db_routines.php:295 db_routines.php:300
544 #: db_routines.php:324
546 msgid "The following query has failed: \"%s\""
549 #: db_routines.php:191 db_routines.php:296 db_routines.php:301
550 #: db_routines.php:311 db_routines.php:325 libraries/common.lib.php:609
552 msgstr "MySQL je poručio: "
554 #: db_routines.php:208 db_routines.php:240 db_routines.php:268
555 #: db_routines.php:407
558 msgid "Error in processing request"
561 #: db_routines.php:209 db_routines.php:241 db_routines.php:269
562 #: db_routines.php:408
564 #| msgid "No tables found in database."
565 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
566 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
568 #: db_routines.php:230 db_routines.php:234
569 msgid "Execute routine"
572 #: db_routines.php:259 db_routines.php:263
574 msgid "Export of routine %s"
575 msgstr "Uvezi datoteke"
577 #: db_routines.php:288 libraries/db_routines.lib.php:960
579 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
580 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
581 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
583 #: db_routines.php:309
584 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
587 #: db_routines.php:310
588 msgid "The backed up query was:"
591 #: db_routines.php:314
593 #| msgid "Table %s has been dropped"
594 msgid "Routine %1$s has been modified."
595 msgstr "Tablica %s je odbačen"
597 #: db_routines.php:327
599 #| msgid "Table %1$s has been created."
600 msgid "Routine %1$s has been created."
601 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
603 #: db_routines.php:335
604 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
607 #: db_routines.php:379
609 #| msgid "Create relation"
610 msgid "Create routine"
611 msgstr "Izradi relaciju"
613 #: db_routines.php:383
616 msgstr "Web poslužitelj"
618 #: db_routines.php:434
620 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
621 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
622 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
625 #: db_search.php:54 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
626 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
628 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
629 msgid "Access denied"
630 msgstr "Pristup odbijen"
632 #: db_search.php:66 db_search.php:309
633 msgid "at least one of the words"
634 msgstr "najmanje jedna riječ"
636 #: db_search.php:67 db_search.php:310
640 #: db_search.php:68 db_search.php:311
641 msgid "the exact phrase"
644 #: db_search.php:69 db_search.php:312
645 msgid "as regular expression"
646 msgstr "kao regularan izraz"
650 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
651 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
655 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
656 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
657 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
658 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
659 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
661 #: db_search.php:256 libraries/common.lib.php:2764
662 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/common.lib.php:2950
663 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
665 msgstr "Pretraživanje"
669 #| msgid "Dumping data for table"
670 msgid "Delete the matches for the %s table?"
671 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
673 #: db_search.php:261 libraries/display_tbl.lib.php:1323
674 #: libraries/display_tbl.lib.php:2351
675 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
676 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
677 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
678 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
679 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
680 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
681 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
687 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
688 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
689 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
690 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
691 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
694 msgid "Search in database"
695 msgstr "Traži u bazi podataka"
699 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
700 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
701 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
707 #: db_search.php:309 db_search.php:310
708 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
709 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
713 #| msgid "Inside table(s):"
714 msgid "Inside tables:"
715 msgstr "Unutar tablica:"
719 #| msgid "Inside field:"
720 msgid "Inside column:"
721 msgstr "Unutar polja:"
723 #: db_structure.php:60
725 #| msgid "No tables found in database."
726 msgid "No tables found in database"
727 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
729 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:688
731 msgid "Table %s has been emptied"
732 msgstr "Tablica %s je očišćena"
734 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:705
736 msgid "View %s has been dropped"
737 msgstr "Index %s je ispušten"
739 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:705
741 msgid "Table %s has been dropped"
742 msgstr "Tablica %s je odbačen"
744 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
745 msgid "Tracking is active."
748 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
749 msgid "Tracking is not active."
752 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:2235
755 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
758 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
760 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:152
761 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
765 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
766 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
767 #: server_replication.php:162 server_status.php:271
771 #: db_structure.php:441
775 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:352
777 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
778 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
780 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
781 #: libraries/display_tbl.lib.php:2376 libraries/display_tbl.lib.php:2381
782 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
783 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:587
784 #: tbl_structure.php:596
785 msgid "With selected:"
788 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2371
789 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
790 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:590
794 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2372
795 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
796 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:594
798 msgstr "Ukloni sve oznake"
800 #: db_structure.php:488
801 msgid "Check tables having overhead"
802 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
804 #: db_structure.php:496 libraries/common.lib.php:2962
805 #: libraries/common.lib.php:2963 libraries/config/messages.inc.php:164
806 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2389
807 #: libraries/display_tbl.lib.php:2527 libraries/server_links.inc.php:65
808 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
809 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
813 #: db_structure.php:498 db_structure.php:553
814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2478 tbl_structure.php:628
815 #: tbl_structure.php:630
817 msgstr "Prikaz ispisa"
819 #: db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:2958
820 #: libraries/common.lib.php:2959
824 #: db_structure.php:504 db_tracking.php:104 libraries/common.lib.php:2956
825 #: libraries/common.lib.php:2957 libraries/Index.class.php:490
826 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
827 #: tbl_structure.php:603
831 #: db_structure.php:506 tbl_operations.php:604
833 msgstr "Provjeri tablicu"
835 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:845
836 #: tbl_structure.php:847
837 msgid "Optimize table"
838 msgstr "Optimiziraj tablicu"
840 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:640
842 msgstr "Popravi tablicu"
844 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:627
845 msgid "Analyze table"
846 msgstr "Analiziraj tablicu"
848 #: db_structure.php:514
850 msgid "Add prefix to table"
851 msgstr "Nema baza podataka"
853 #: db_structure.php:516 libraries/mult_submits.inc.php:251
855 #| msgid "Replace table data with file"
856 msgid "Replace table prefix"
857 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
859 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
861 #| msgid "Replace table data with file"
862 msgid "Copy table with prefix"
863 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
865 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:383
866 msgid "Data Dictionary"
867 msgstr "Rječnik podataka"
869 #: db_tracking.php:79
871 msgid "Tracked tables"
872 msgstr "Provjeri tablicu"
874 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:491
875 #: libraries/export/htmlword.php:90 libraries/export/latex.php:163
876 #: libraries/export/odt.php:121 libraries/export/pdf.php:102
877 #: libraries/export/sql.php:569 libraries/export/texytext.php:78
878 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:139
879 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
880 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
881 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:798
882 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
883 #: tbl_tracking.php:642
885 msgstr "Baza podataka"
887 #: db_tracking.php:86
890 msgstr "Izradi relaciju"
892 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
897 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
901 #: db_tracking.php:89 libraries/server_links.inc.php:51 server_status.php:801
902 #: sql.php:935 tbl_tracking.php:647
906 #: db_tracking.php:90 libraries/db_events.inc.php:68
907 #: libraries/db_routines.lib.php:1215 libraries/db_structure.lib.php:44
908 #: libraries/display_triggers.inc.php:76 libraries/Index.class.php:442
909 #: server_databases.php:191 server_privileges.php:1612
910 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:214
914 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
915 msgid "Delete tracking data for this table"
918 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
922 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
926 #: db_tracking.php:134
931 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
932 msgid "Tracking report"
935 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
937 msgid "Structure snapshot"
938 msgstr "Samo strukturu"
940 #: db_tracking.php:181
942 msgid "Untracked tables"
943 msgstr "Provjeri tablicu"
945 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
946 #: tbl_structure.php:666
949 msgstr "Provjeri tablicu"
951 #: db_tracking.php:229
954 msgstr "Baza podataka"
956 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:773
958 msgid "Values for the column \"%s\""
961 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:774
962 msgid "Enter each value in a separate field."
965 #: enum_editor.php:57
966 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
969 #: enum_editor.php:67
973 #: enum_editor.php:68
974 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
978 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
979 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
981 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
983 msgid "Insufficient space to save the file %s."
984 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
989 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
991 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
992 "opciju za prepisivanje."
994 #: export.php:311 export.php:315
996 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
997 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
1001 msgid "Dump has been saved to file %s."
1002 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
1007 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1008 "s for ways to workaround this limit."
1010 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %"
1011 "sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
1013 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
1014 #: libraries/File.class.php:611
1015 msgid "File could not be read"
1016 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1018 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
1019 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
1020 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
1023 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1024 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1026 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
1027 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
1032 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1033 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1034 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1036 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
1037 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
1038 "konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
1040 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
1041 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1042 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
1045 msgid "The bookmark has been deleted."
1046 msgstr "Favorit je izbrisan."
1049 msgid "Showing bookmark"
1050 msgstr "Prikazivanje oznake"
1052 #: import.php:402 sql.php:970
1054 msgid "Bookmark %s created"
1055 msgstr "Izrađen je favorit %s"
1057 #: import.php:408 import.php:414
1059 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1060 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
1064 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1065 "file and import will resume."
1067 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
1068 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
1072 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1073 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1075 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
1076 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
1077 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
1079 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:650
1080 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:123
1085 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1087 "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
1090 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
1091 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
1092 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
1093 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
1094 msgid "Click to select"
1097 #: js/messages.php:26
1098 msgid "Click to unselect"
1101 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:214
1102 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1103 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
1105 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:312
1106 msgid "Do you really want to "
1107 msgstr "Želite li zaista "
1109 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:297
1110 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1111 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1113 #: js/messages.php:32
1115 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1116 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1117 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1119 #: js/messages.php:33
1121 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1122 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1123 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1125 #: js/messages.php:35
1127 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1128 msgid "Deleting tracking data"
1129 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1131 #: js/messages.php:36
1132 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1135 #: js/messages.php:37
1136 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1137 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1139 #: js/messages.php:40
1140 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1143 #: js/messages.php:41
1145 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1148 #: js/messages.php:44
1149 msgid "Missing value in the form!"
1150 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1152 #: js/messages.php:45
1153 msgid "This is not a number!"
1154 msgstr "Ovo nije brojka!"
1156 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1157 #: js/messages.php:49
1159 #| msgid "Log file count"
1161 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1163 #: js/messages.php:52
1164 msgid "The host name is empty!"
1165 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1167 #: js/messages.php:53
1168 msgid "The user name is empty!"
1169 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1171 #: js/messages.php:54 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1172 msgid "The password is empty!"
1173 msgstr "Lozinka je prazna!"
1175 #: js/messages.php:55 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1176 msgid "The passwords aren't the same!"
1177 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1179 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1180 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1184 msgstr "Bilo koji korisnik"
1186 #: js/messages.php:57
1188 #| msgid "Reloading the privileges"
1189 msgid "Reloading Privileges"
1190 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1192 #: js/messages.php:58
1194 #| msgid "Remove selected users"
1195 msgid "Removing Selected Users"
1196 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1198 #: js/messages.php:59 libraries/tbl_properties.inc.php:772
1199 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1203 #: js/messages.php:62 js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:594
1204 #: libraries/common.lib.php:1144 libraries/common.lib.php:2960
1205 #: libraries/common.lib.php:2961 libraries/config/messages.inc.php:471
1206 #: libraries/display_tbl.lib.php:1287 libraries/import.lib.php:1150
1207 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/Index.class.php:468
1208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1212 #: js/messages.php:64 server_status.php:420
1214 #| msgid "Server Choice"
1215 msgid "Live traffic chart"
1216 msgstr "Odabir poslužitelja"
1218 #: js/messages.php:65 server_status.php:423
1219 msgid "Live conn./process chart"
1222 #: js/messages.php:66 server_status.php:445
1224 msgid "Live query chart"
1227 #: js/messages.php:68
1231 #. l10n: Total number of queries
1232 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:219
1234 #: server_status.php:701 server_status.php:762 tbl_printview.php:348
1235 #: tbl_structure.php:832
1239 #. l10n: Other, small valued, queries
1240 #: js/messages.php:72 server_status.php:602
1244 #. l10n: Thousands separator
1245 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1374
1249 #. l10n: Decimal separator
1250 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1376
1254 #: js/messages.php:78
1255 msgid "KiB sent since last refresh"
1258 #: js/messages.php:79
1259 msgid "KiB received since last refresh"
1262 #: js/messages.php:80
1264 #| msgid "Server Choice"
1265 msgid "Server traffic (in KiB)"
1266 msgstr "Odabir poslužitelja"
1268 #: js/messages.php:81
1269 msgid "Connections since last refresh"
1272 #: js/messages.php:82 server_status.php:794
1276 #: js/messages.php:83
1278 #| msgid "Connections"
1279 msgid "Connections / Processes"
1282 #: js/messages.php:84
1283 msgid "Issued queries since last refresh"
1286 #: js/messages.php:85
1288 msgid "Issued queries"
1291 #: js/messages.php:87 server_status.php:402
1293 msgid "Query statistics"
1294 msgstr "Statistike redova"
1296 #: js/messages.php:91 libraries/tbl_properties.inc.php:777 pmd_general.php:388
1297 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1298 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1302 #: js/messages.php:94
1307 #: js/messages.php:95
1309 #| msgid "Processes"
1310 msgid "Processing Request"
1313 #: js/messages.php:96 libraries/db_events.inc.php:39
1314 #: libraries/display_triggers.inc.php:46 libraries/import/ods.php:80
1315 msgid "Error in Processing Request"
1318 #: js/messages.php:97
1319 msgid "Dropping Column"
1322 #: js/messages.php:98
1323 msgid "Adding Primary Key"
1326 #: js/messages.php:99 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1327 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1328 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1332 #: js/messages.php:102
1334 #| msgid "Rename database to"
1335 msgid "Renaming Databases"
1336 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1338 #: js/messages.php:103
1340 #| msgid "Rename database to"
1341 msgid "Reload Database"
1342 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1344 #: js/messages.php:104
1346 #| msgid "Copy database to"
1347 msgid "Copying Database"
1348 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1350 #: js/messages.php:105
1353 msgid "Changing Charset"
1354 msgstr "Tablica znakova"
1356 #: js/messages.php:106
1358 #| msgid "Table must have at least one field."
1359 msgid "Table must have at least one column"
1360 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1362 #: js/messages.php:107
1364 #| msgid "Create table"
1365 msgid "Create Table"
1366 msgstr "Izradi tablicu"
1368 #: js/messages.php:112
1370 #| msgid "Use Tables"
1371 msgid "Insert Table"
1372 msgstr "Upotrijebi tablice"
1374 #: js/messages.php:115
1380 #: js/messages.php:116
1382 msgid "Hide search results"
1385 #: js/messages.php:117
1387 msgid "Show search results"
1390 #: js/messages.php:118
1394 msgstr "Pretraživanje"
1396 #: js/messages.php:119
1398 #| msgid "Deleting %s"
1400 msgstr "Brisanje %s"
1402 #: js/messages.php:122
1403 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1406 #: js/messages.php:123
1408 #| msgid "Missing value in the form!"
1409 msgid "Value too long in the form!"
1410 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1412 #: js/messages.php:126
1414 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1417 #: js/messages.php:129
1419 msgid "Hide query box"
1422 #: js/messages.php:130
1424 msgid "Show query box"
1427 #: js/messages.php:131
1433 #: js/messages.php:133 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1435 #: libraries/tbl_properties.inc.php:766 setup/frames/config.inc.php:39
1436 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:976
1437 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:253 tbl_relation.php:563
1441 #: js/messages.php:134 libraries/display_tbl.lib.php:637 pmd_general.php:158
1442 #: tbl_change.php:316 tbl_change.php:322
1446 #: js/messages.php:135 tbl_row_action.php:28
1447 msgid "No rows selected"
1448 msgstr "Nema odabranih redova"
1450 #: js/messages.php:136 libraries/display_tbl.lib.php:2384 querywindow.php:114
1451 #: querywindow.php:118 querywindow.php:121 tbl_structure.php:152
1452 #: tbl_structure.php:602
1456 #: js/messages.php:139
1458 msgid "Hide search criteria"
1461 #: js/messages.php:140
1463 msgid "Show search criteria"
1466 #: js/messages.php:143 tbl_change.php:304 tbl_indexes.php:203
1467 #: tbl_indexes.php:230
1471 #: js/messages.php:146
1472 msgid "Select referenced key"
1473 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1475 #: js/messages.php:147
1476 msgid "Select Foreign Key"
1477 msgstr "Odaberite strani ključ"
1479 #: js/messages.php:148
1480 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1481 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1483 #: js/messages.php:149 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1485 #| msgid "Choose field to display"
1486 msgid "Choose column to display"
1487 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1489 #: js/messages.php:150
1491 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1492 "save them.Do you want to continue?"
1495 #: js/messages.php:153
1496 msgid "Add an option for column "
1499 #: js/messages.php:156
1501 #| msgid "Generate Password"
1502 msgid "Generate password"
1503 msgstr "Generiraj lozinku"
1505 #: js/messages.php:157 libraries/replication_gui.lib.php:365
1509 #: js/messages.php:158
1511 #| msgid "Change password"
1512 msgid "Change Password"
1513 msgstr "Promijeni lozinku"
1515 #: js/messages.php:161 tbl_structure.php:497
1521 #: js/messages.php:164 setup/lib/index.lib.php:158
1524 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1525 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1528 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1529 #: js/messages.php:166
1531 msgid ", latest stable version:"
1532 msgstr "Izradi relaciju"
1534 #: js/messages.php:167
1537 msgstr "Nema baza podataka"
1539 #. l10n: Display text for calendar close link
1540 #: js/messages.php:185
1545 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1546 #: js/messages.php:187
1552 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1553 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:2308
1554 #: libraries/common.lib.php:2311 libraries/display_tbl.lib.php:372
1555 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1556 #: tbl_structure.php:937
1560 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1561 #: js/messages.php:191
1567 #: js/messages.php:194
1573 #: js/messages.php:195
1577 #: js/messages.php:196
1583 #: js/messages.php:197
1589 #: js/messages.php:198
1593 #: js/messages.php:199
1599 #: js/messages.php:200
1605 #: js/messages.php:201
1611 #: js/messages.php:202
1615 #: js/messages.php:203
1621 #: js/messages.php:204
1625 #: js/messages.php:205
1629 #. l10n: Short month name
1630 #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1511
1634 #. l10n: Short month name
1635 #: js/messages.php:211 libraries/common.lib.php:1513
1639 #. l10n: Short month name
1640 #: js/messages.php:213 libraries/common.lib.php:1515
1644 #. l10n: Short month name
1645 #: js/messages.php:215 libraries/common.lib.php:1517
1649 #. l10n: Short month name
1650 #: js/messages.php:217 libraries/common.lib.php:1519
1653 msgctxt "Short month name"
1657 #. l10n: Short month name
1658 #: js/messages.php:219 libraries/common.lib.php:1521
1662 #. l10n: Short month name
1663 #: js/messages.php:221 libraries/common.lib.php:1523
1667 #. l10n: Short month name
1668 #: js/messages.php:223 libraries/common.lib.php:1525
1672 #. l10n: Short month name
1673 #: js/messages.php:225 libraries/common.lib.php:1527
1677 #. l10n: Short month name
1678 #: js/messages.php:227 libraries/common.lib.php:1529
1682 #. l10n: Short month name
1683 #: js/messages.php:229 libraries/common.lib.php:1531
1687 #. l10n: Short month name
1688 #: js/messages.php:231 libraries/common.lib.php:1533
1692 #: js/messages.php:234
1698 #: js/messages.php:235
1704 #: js/messages.php:236
1710 #: js/messages.php:237
1714 #: js/messages.php:238
1718 #: js/messages.php:239
1724 #: js/messages.php:240
1728 #. l10n: Short week day name
1729 #: js/messages.php:244 libraries/common.lib.php:1536
1733 #. l10n: Short week day name
1734 #: js/messages.php:246 libraries/common.lib.php:1538
1738 #. l10n: Short week day name
1739 #: js/messages.php:248 libraries/common.lib.php:1540
1743 #. l10n: Short week day name
1744 #: js/messages.php:250 libraries/common.lib.php:1542
1748 #. l10n: Short week day name
1749 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:1544
1753 #. l10n: Short week day name
1754 #: js/messages.php:254 libraries/common.lib.php:1546
1758 #. l10n: Short week day name
1759 #: js/messages.php:256 libraries/common.lib.php:1548
1763 #. l10n: Minimal week day name
1764 #: js/messages.php:260
1770 #. l10n: Minimal week day name
1771 #: js/messages.php:262
1777 #. l10n: Minimal week day name
1778 #: js/messages.php:264
1784 #. l10n: Minimal week day name
1785 #: js/messages.php:266
1791 #. l10n: Minimal week day name
1792 #: js/messages.php:268
1798 #. l10n: Minimal week day name
1799 #: js/messages.php:270
1805 #. l10n: Minimal week day name
1806 #: js/messages.php:272
1812 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1813 #: js/messages.php:274
1819 #: js/messages.php:276
1823 #: js/messages.php:277
1829 #: js/messages.php:278
1831 #| msgid "per second"
1835 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1836 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1837 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
1839 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1840 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:200 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1842 msgid "Welcome to %s"
1843 msgstr "Dobro došli u %s"
1845 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1848 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1849 "1$ssetup script%2$s to create one."
1851 "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
1852 "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
1854 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1856 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1857 "connection. You should check the host, username and password in your "
1858 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1859 "the administrator of the MySQL server."
1861 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
1862 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
1863 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
1864 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
1866 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:225
1870 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
1871 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1872 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1873 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1874 msgid "phpMyAdmin documentation"
1875 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1877 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:239
1878 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:240
1879 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1882 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:239
1884 msgstr "Poslužitelj"
1886 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1888 msgstr "Korisničko ime:"
1890 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1894 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:255
1895 msgid "Server Choice"
1896 msgstr "Odabir poslužitelja"
1898 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:301 libraries/header.inc.php:86
1899 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1900 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
1902 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1903 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
1905 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1908 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1909 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
1911 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1912 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
1914 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1915 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1916 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
1917 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1918 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
1920 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1921 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1922 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
1924 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
1925 msgid "Can not find signon authentication script:"
1928 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1930 msgid "File %s does not contain any key id"
1933 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1934 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1935 msgid "Hardware authentication failed"
1938 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1939 msgid "No valid authentication key plugged"
1942 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1943 msgid "Authenticating..."
1946 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1950 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1952 #| msgid "MySQL connection collation"
1953 msgid "PBMS connection failed:"
1954 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
1956 #: libraries/blobstreaming.lib.php:308 libraries/blobstreaming.lib.php:314
1957 #: libraries/common.lib.php:561 libraries/core.lib.php:232
1958 #: libraries/import.lib.php:136 libraries/Message.class.php:205
1959 #: tbl_change.php:883 tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287
1960 #: view_operations.php:60
1964 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1965 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1968 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1969 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1972 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1976 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1980 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1984 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1985 msgid "Download file"
1988 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1990 msgid "Could not open file: %s"
1993 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1997 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1998 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
1999 #: server_status.php:273
2003 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:304
2004 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:371
2005 #: libraries/config/setup.forms.php:376
2006 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
2007 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
2008 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
2009 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
2010 #: libraries/export/latex.php:216 libraries/export/sql.php:1058
2011 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2012 #: tbl_structure.php:801
2016 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:40 libraries/Index.class.php:435
2017 #: tbl_tracking.php:309
2021 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
2022 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:818
2024 msgstr "Prepunjenje"
2026 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2028 msgid "Jump to database"
2029 msgstr "Nema baza podataka"
2031 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2032 msgid "Not replicated"
2035 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2037 #| msgid "Replication"
2039 msgstr "Replikacija"
2041 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2043 msgid "Check privileges for database "%s"."
2044 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
2046 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2047 msgid "Check Privileges"
2048 msgstr "Provjeri privilegije"
2050 #: libraries/common.inc.php:587
2052 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2053 msgid "Failed to read configuration file"
2054 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2056 #: libraries/common.inc.php:588
2058 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2062 #: libraries/common.inc.php:595
2063 #, fuzzy, php-format
2064 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2065 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2066 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2068 #: libraries/common.inc.php:600
2070 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2071 "configuration file!"
2073 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj "
2074 "konfiguracijskoj datoteci!"
2076 #: libraries/common.inc.php:630
2077 #, fuzzy, php-format
2078 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2079 msgid "Invalid server index: %s"
2080 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
2082 #: libraries/common.inc.php:637
2084 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2086 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
2089 #: libraries/common.inc.php:646 libraries/config/messages.inc.php:495
2090 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2092 msgstr "Poslužitelj"
2094 #: libraries/common.inc.php:825
2095 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2096 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
2098 #: libraries/common.inc.php:928
2100 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2101 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
2103 #: libraries/common.lib.php:134
2108 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2109 #: libraries/common.lib.php:386
2110 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2114 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2115 #: libraries/common.lib.php:390
2116 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2120 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2121 #: libraries/common.lib.php:394
2122 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2126 #: libraries/common.lib.php:407 libraries/common.lib.php:409
2127 #: libraries/common.lib.php:411 libraries/common.lib.php:426
2128 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2129 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2130 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2133 #: main.php:212 server_variables.php:114
2134 msgid "Documentation"
2135 msgstr "Dokumentacija"
2137 #: libraries/common.lib.php:573 libraries/header_printview.inc.php:60
2138 #: server_status.php:260 server_status.php:803
2142 #: libraries/common.lib.php:1078
2143 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2146 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:472
2148 msgstr "Objasni SQL"
2150 #: libraries/common.lib.php:1123
2151 msgid "Skip Explain SQL"
2152 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
2154 #: libraries/common.lib.php:1157
2155 msgid "Without PHP Code"
2156 msgstr "Bez PHP koda"
2158 #: libraries/common.lib.php:1160 libraries/config/messages.inc.php:474
2159 msgid "Create PHP Code"
2160 msgstr "Izradi PHP kod"
2162 #: libraries/common.lib.php:1178 libraries/config/messages.inc.php:473
2163 #: server_status.php:410 server_status.php:436 server_status.php:457
2167 #: libraries/common.lib.php:1187
2168 msgid "Skip Validate SQL"
2169 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
2171 #: libraries/common.lib.php:1190 libraries/config/messages.inc.php:476
2172 msgid "Validate SQL"
2173 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
2175 #: libraries/common.lib.php:1245
2176 msgid "Inline edit of this query"
2179 #: libraries/common.lib.php:1247
2185 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:931
2187 msgstr "Izrada profila"
2189 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2190 #: libraries/common.lib.php:1334
2194 #: libraries/common.lib.php:1334
2198 #: libraries/common.lib.php:1334
2202 #: libraries/common.lib.php:1334
2206 #: libraries/common.lib.php:1334
2210 #: libraries/common.lib.php:1334
2214 #: libraries/common.lib.php:1334
2218 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2219 #: libraries/common.lib.php:1552
2220 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2221 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2222 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
2224 #: libraries/common.lib.php:1867
2226 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2227 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
2229 #: libraries/common.lib.php:2278 libraries/common.lib.php:2281
2230 #: libraries/display_tbl.lib.php:307
2232 msgstr "Na vrh stranice"
2234 #: libraries/common.lib.php:2279 libraries/common.lib.php:2282
2235 #: libraries/display_tbl.lib.php:308 server_binlog.php:154
2236 #: server_binlog.php:156
2240 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2241 #: libraries/display_tbl.lib.php:387
2245 #: libraries/common.lib.php:2384
2247 msgid "Jump to database "%s"."
2248 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
2250 #: libraries/common.lib.php:2403
2252 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2253 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
2255 #: libraries/common.lib.php:2760 libraries/common.lib.php:2767
2256 #: libraries/common.lib.php:2955 libraries/config/setup.forms.php:295
2257 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:366
2258 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2259 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2261 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:352
2262 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:61
2263 #: libraries/tbl_properties.inc.php:623 pmd_general.php:151
2264 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2268 #: libraries/common.lib.php:2761 libraries/common.lib.php:2768
2269 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2270 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2271 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2272 #: querywindow.php:88
2276 #: libraries/common.lib.php:2763 libraries/common.lib.php:2953
2277 #: libraries/common.lib.php:2954 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2278 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:74
2282 #: libraries/common.lib.php:2770 libraries/db_links.inc.php:86
2283 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:113
2284 #: view_operations.php:87
2288 #: libraries/common.lib.php:2900
2289 msgid "Browse your computer:"
2292 #: libraries/common.lib.php:2916
2293 #, fuzzy, php-format
2294 #| msgid "web server upload directory"
2295 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2296 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
2298 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/sql_query_form.lib.php:499
2299 #: tbl_change.php:884
2300 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2301 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
2303 #: libraries/common.lib.php:2936
2304 msgid "There are no files to upload"
2307 #: libraries/common.lib.php:2964 libraries/common.lib.php:2965
2311 #: libraries/Config.class.php:1190
2313 msgstr "Veličina fonta"
2315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2316 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2317 msgid "Not a positive number"
2320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2321 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2322 msgid "Not a non-negative number"
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2326 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2327 msgid "Not a valid port number"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2332 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2333 msgid "Incorrect value"
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2337 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2339 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2344 msgid "Missing data for %s"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2355 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2357 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2360 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2362 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2365 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2367 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2370 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2371 msgid "SQL Validator is disabled"
2374 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2376 msgid "SOAP extension not found"
2377 msgstr "PHP ekstenzija"
2379 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2384 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2385 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2388 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2389 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2391 msgstr "Onemogućeno"
2393 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2395 msgid "Set value: %s"
2398 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2400 msgid "Restore default value"
2403 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2404 msgid "Allow users to customize this value"
2407 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466 prefs_manage.php:320
2409 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1025
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2414 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2424 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2429 msgid "Allow login to any MySQL server"
2430 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2434 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2435 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2436 "cross-frame scripting attacks"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2440 msgid "Allow third party framing"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2444 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2449 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2454 msgid "Blowfish secret"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2458 msgid "Highlight selected rows"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2466 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2470 msgid "Highlight pointer"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2475 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2476 "import and export operations"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2485 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2486 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2487 "kbd] - allows newlines in columns"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2491 msgid "CHAR columns editing"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2495 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2499 msgid "CHAR textarea columns"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2503 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2507 msgid "CHAR textarea rows"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2511 msgid "Check config file permissions"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2516 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2517 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2521 msgid "Compress on the fly"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2525 #: setup/frames/index.inc.php:165
2526 msgid "Configuration file"
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2531 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2532 "when you're about to lose data"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2536 msgid "Confirm DROP queries"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2545 msgid "Default display direction"
2546 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2550 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2551 "maximum number for which vertical model is used"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2555 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2559 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2564 msgid "Default database tab"
2565 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2568 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2573 msgid "Default server tab"
2574 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2577 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2582 msgid "Default table tab"
2583 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2586 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:629
2590 msgid "Show binary contents as HEX"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2594 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2598 msgid "Display databases as a list"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2602 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2606 msgid "Display servers as a list"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2611 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2612 "the selected tables of a database."
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2617 #| msgid "Table maintenance"
2618 msgid "Disable multi table maintenance"
2619 msgstr "Održavanje tablice"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2622 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2627 #| msgid "Edit next row"
2628 msgid "Edit in window"
2629 msgstr "Uredi sljedeći redak"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2633 #| msgid "Display Features"
2634 msgid "Display errors"
2635 msgstr "Osobine prikaza"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2638 msgid "Gather errors"
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2642 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2646 msgid "Iconic errors"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2651 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2656 msgid "Maximum execution time"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2660 msgid "Save as file"
2661 msgstr "Spremi kao datoteku"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2665 msgid "Character set of the file"
2666 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2669 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:873
2671 msgstr "Oblikovanje"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2682 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2683 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2684 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2685 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2687 #| msgid "Put fields names in the first row"
2688 msgid "Put columns names in the first row"
2689 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2693 #: libraries/import/ldi.php:42
2695 #| msgid "Fields enclosed by"
2696 msgid "Columns enclosed by"
2697 msgstr "Polja obuhvaćena po"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
2701 #: libraries/import/ldi.php:43
2703 #| msgid "Fields escaped by"
2704 msgid "Columns escaped by"
2705 msgstr "Polja izostavljena po"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
2712 msgid "Replace NULL by"
2713 msgstr "NULL zamijeni s"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2716 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
2721 #: libraries/import/ldi.php:41
2723 #| msgid "Lines terminated by"
2724 msgid "Columns terminated by"
2725 msgstr "Redovi završeni s"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
2728 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
2729 msgid "Lines terminated by"
2730 msgstr "Redovi završeni s"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2734 #| msgid "Excel edition"
2735 msgid "Excel edition"
2736 msgstr "Excel izdanje"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2740 msgid "Database name template"
2741 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:86
2745 msgid "Server name template"
2746 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:87
2750 msgid "Table name template"
2751 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
2756 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
2757 #: libraries/export/sql.php:116 libraries/export/texytext.php:23
2759 #| msgid "%s table(s)"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
2764 msgid "Include table caption"
2765 msgstr "Uključi naslov tablice"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2768 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
2769 msgid "Table caption"
2770 msgstr "Naslov tablice"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
2773 msgid "Continued table caption"
2774 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
2777 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
2779 msgstr "Ključ oznake"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:326
2783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:105
2794 #| msgid "Export type"
2795 msgid "Export method"
2796 msgstr "Vrsta izvoza"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
2799 msgid "Save on server"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
2803 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2804 msgid "Overwrite existing file(s)"
2805 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2809 msgid "Remember file name template"
2810 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2814 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2815 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2816 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
2819 #: libraries/display_export.lib.php:353
2820 msgid "SQL compatibility mode"
2821 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:176
2824 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:123
2828 msgid "Creation/Update/Check dates"
2829 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2832 msgid "Use delayed inserts"
2833 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:79
2836 msgid "Disable foreign key checks"
2837 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2840 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2841 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2844 msgid "Use ignore inserts"
2845 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:132
2848 msgid "Syntax to use when inserting data"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:268
2852 msgid "Maximal length of created query"
2853 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2858 msgstr "Vrsta izvoza"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:71
2861 msgid "Enclose export in a transaction"
2862 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:140
2866 msgid "Export time in UTC"
2867 msgstr "Vrsta izvoza"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2870 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2874 msgid "Force SSL connection"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2879 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2880 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2884 msgid "Foreign key dropdown order"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2888 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2892 msgid "Foreign key limit"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:154
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2900 msgid "Customize browse mode"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2908 msgid "Customize default options"
2909 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:236
2912 #: libraries/config/setup.forms.php:315
2913 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:138
2914 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215 libraries/export/csv.php:19
2915 #: libraries/import/csv.php:22
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2924 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2932 msgid "Customize edit mode"
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2937 msgid "Export defaults"
2938 msgstr "Uvezi datoteke"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2942 msgid "Customize default export options"
2943 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
2946 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2957 msgid "Set some commonly used options"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
2961 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
2962 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2968 msgid "Import defaults"
2969 msgstr "Uvezi datoteke"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2972 msgid "Customize default common import options"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2976 msgid "Import / export"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2980 msgid "Set import and export directories and compression options"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/List_Database.class.php:430
2988 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
2989 #: server_privileges.php:1740
2991 msgstr "Baze podataka"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2995 msgid "Databases display options"
2996 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
2999 msgid "Navigation frame"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3003 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
3007 #: setup/frames/index.inc.php:110
3009 msgstr "Poslužitelji"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3013 msgid "Servers display options"
3014 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3018 msgid "Tables display options"
3019 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3026 msgid "Microsoft Office"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3031 #| msgid "Open Document Text"
3032 msgid "Open Document"
3033 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3036 msgid "Other core settings"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3040 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3045 #| msgid "Page number:"
3047 msgstr "Broj stranice:"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3051 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3052 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3053 "get special values."
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3057 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3058 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3059 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3060 msgid "Query window"
3061 msgstr "Prozor za upite"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3065 msgid "Customize query window options"
3066 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3074 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3079 msgid "Basic settings"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3084 #| msgid "Documentation"
3085 msgid "Authentication"
3086 msgstr "Dokumentacija"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3090 msgid "Authentication settings"
3091 msgstr "Replikacija"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3094 msgid "Server configuration"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3099 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3104 msgid "Enter server connection parameters"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3108 msgid "Configuration storage"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3113 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3114 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3115 "storage[/a] in documentation"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3119 msgid "Changes tracking"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3124 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3130 msgid "Customize export options"
3131 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3135 msgid "Customize import defaults"
3136 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3139 msgid "Customize navigation frame"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3143 msgid "Customize main frame"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3147 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3154 msgid "SQL Query box"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3158 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3163 msgid "SQL queries settings"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3168 #| msgid "SQL history"
3169 msgid "SQL Validator"
3170 msgstr "SQL povijest"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3174 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3175 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3176 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3177 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3186 msgid "Customize startup page"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3195 msgid "Choose how you want tabs to work"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3200 #| msgid "Use text field"
3202 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3206 msgid "Customize text input fields"
3207 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3211 msgstr "Texy! tekst"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3218 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3223 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3224 "and export operations"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3232 msgid "Extra parameters for iconv"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3237 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3238 "if one of the queries failed"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3242 msgid "Ignore multiple statement errors"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3248 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3249 "This might be good way to import large files, however it can break "
3252 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
3253 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
3254 "prekinuti transakcije."
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3257 msgid "Partial import: allow interrupt"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3261 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3262 msgid "Do not abort on INSERT error"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3266 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3267 msgid "Replace table data with file"
3268 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3272 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3273 "table) and only SQL is always available"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3277 msgid "Format of imported file"
3278 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3281 msgid "Use LOCAL keyword"
3282 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3287 #| msgid "Put fields names in the first row"
3288 msgid "Column names in first row"
3289 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3292 msgid "Do not import empty rows"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3296 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3300 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3305 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3306 msgid "Number of queries to skip from start"
3307 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3310 msgid "Partial import: skip queries"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3315 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3316 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3317 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3320 msgid "Initial state for sliders"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3324 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3329 msgid "Number of inserted rows"
3330 msgstr "Broj presloženih redaka."
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3333 msgid "Target for quick access icon"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3337 msgid "Show logo in left frame"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3341 msgid "Display logo"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3345 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3349 msgid "Display servers selection"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3354 #| msgid "The number of tables that are open."
3355 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3356 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3359 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3364 msgid "Database tree separator"
3365 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3369 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3374 msgid "Display databases in a tree"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3378 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3383 msgid "Use light version"
3384 msgstr "MySQL verzija klijenta"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3387 msgid "Maximum table tree depth"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3391 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3395 msgid "Table tree separator"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3399 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3403 msgid "Logo link URL"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3408 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3413 msgid "Logo link target"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3417 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3421 msgid "Enable highlighting"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3425 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3430 msgid "Recently used tables"
3431 msgstr "Provjeri tablicu"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3434 msgid "Use less graphically intense tabs"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3443 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3447 msgid "Limit column characters"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3452 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3453 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3454 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3458 msgid "Delete all cookies on logout"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3463 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3464 "authentication mode"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3468 msgid "Recall user name"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3473 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3474 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3475 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3476 "recommended for non-trusted environments."
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3480 msgid "Login cookie store"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3484 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3488 msgid "Login cookie validity"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3492 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3496 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3500 msgid "Use icons on main page"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3504 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3508 msgid "Maximum displayed SQL length"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3513 msgid "Users cannot set a higher value"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3517 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3522 msgid "Maximum databases"
3523 msgstr "Nema baza podataka"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3527 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3528 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3533 msgid "Maximum number of rows to display"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3537 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3541 msgid "Maximum tables"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3546 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3547 "cookie authentication"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3551 msgid "mcrypt warning"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3556 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3557 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3562 msgid "Memory limit"
3563 msgstr "Ograničenja resursa"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3566 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3570 msgid "Where to show the table row links"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3574 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3579 #| msgid "Alter table order by"
3580 msgid "Natural order"
3581 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3584 msgid "Use only icons, only text or both"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3588 msgid "Iconic navigation bar"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3592 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3596 msgid "GZip output buffering"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3601 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3602 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3606 msgid "Default sorting order"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3610 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3614 msgid "Persistent connections"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3619 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3620 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3621 "configuration storage could not be found"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3625 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3629 msgid "Iconic table operations"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3633 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3637 msgid "Protect binary columns"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3642 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3643 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3644 "(lost by window close)."
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3648 msgid "Permanent query history"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3652 msgid "How many queries are kept in history"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3656 msgid "Query history length"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3660 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3664 msgid "Default query window tab"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3668 msgid "Query window height (in pixels)"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3673 #| msgid "Query window"
3674 msgid "Query window height"
3675 msgstr "Prozor za upite"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3679 #| msgid "Query window"
3680 msgid "Query window width (in pixels)"
3681 msgstr "Prozor za upite"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3685 #| msgid "Query window"
3686 msgid "Query window width"
3687 msgstr "Prozor za upite"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3690 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3694 msgid "Recoding engine"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3698 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3703 #| msgid "Rename table to"
3704 msgid "Remember table's sorting"
3705 msgstr "Preimenuj tablicu u"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3708 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3713 #| msgid "Repair threads"
3714 msgid "Repeat headers"
3715 msgstr "Popravi grane"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3718 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3722 msgid "Show help button"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3726 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3731 msgid "Save directory"
3732 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3735 msgid "Leave blank if not used"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3739 msgid "Host authorization order"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3743 msgid "Leave blank for defaults"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3747 msgid "Host authorization rules"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3751 msgid "Allow logins without a password"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3755 msgid "Allow root login"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3759 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3768 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3769 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3774 msgid "SweKey config file"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3778 msgid "Authentication method to use"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
3782 msgid "Authentication type"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3787 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3788 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3792 msgid "Bookmark table"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3797 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3798 "pma_column_info[/kbd]"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3802 msgid "Column information table"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3806 msgid "Compress connection to MySQL server"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3810 msgid "Compress connection"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3814 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3819 msgid "Connection type"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3823 msgid "Control user password"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3828 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3829 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3833 msgid "Control user"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3837 msgid "Count tables when showing database list"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3842 msgid "Count tables"
3843 msgstr "Nema tablica"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3847 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3853 msgid "Designer table"
3854 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3858 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3859 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3863 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3867 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3872 msgid "PHP extension to use"
3873 msgstr "PHP ekstenzija"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3876 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3881 msgid "Hide databases"
3882 msgstr "Nema baza podataka"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3886 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3891 msgid "SQL query history table"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3895 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3900 msgid "Server hostname"
3901 msgstr "naziv poslužitelja"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3908 msgid "Try to connect without password"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3912 msgid "Connect without password"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3917 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3918 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3919 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3920 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3921 "alphabetical order."
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3925 msgid "Show only listed databases"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
3929 msgid "Leave empty if not using config auth"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3933 msgid "Password for config auth"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3938 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3942 msgid "PDF schema: pages table"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3947 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3948 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3949 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3954 #| msgid "database name"
3955 msgid "Database name"
3956 msgstr "naziv baze podataka"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3959 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3965 msgstr "ID poslužitelja"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3969 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
3970 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3975 #| msgid "Analyze table"
3976 msgid "Recently used table"
3977 msgstr "Analiziraj tablicu"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3981 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3982 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3987 msgid "Relation table"
3988 msgstr "Popravi tablicu"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3991 msgid "SQL command to fetch available databases"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3995 msgid "SHOW DATABASES command"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4000 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4001 "[/a] for an example"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4005 msgid "Signon session name"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4013 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4018 msgid "Server socket"
4019 msgstr "Odabir poslužitelja"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4022 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4031 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4035 msgid "PDF schema: table coordinates"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4040 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4041 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4046 #| msgid "Displaying Column Comments"
4047 msgid "Display columns table"
4048 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4052 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4053 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4058 #| msgid "Defragment table"
4059 msgid "UI preferences table"
4060 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4064 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4065 "the log when creating a database."
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4069 msgid "Add DROP DATABASE"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4074 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4075 "log when creating a table."
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4079 msgid "Add DROP TABLE"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4084 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4085 "log when creating a view."
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4089 msgid "Add DROP VIEW"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4093 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4098 #| msgid "Statements"
4099 msgid "Statements to track"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4104 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4109 msgid "SQL query tracking table"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4114 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4120 #| msgid "Automatic recovery mode"
4121 msgid "Automatically create versions"
4122 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4126 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4131 msgid "User preferences storage table"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4135 msgid "User for config auth"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4140 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4141 "compatibility checks and thereby increases performance"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4145 msgid "Verbose check"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4150 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4155 msgid "Verbose name of this server"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4159 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4163 msgid "Allow to display all the rows"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4168 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4169 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4170 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4174 msgid "Show password change form"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4178 msgid "Show create database form"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4183 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4189 #| msgid "Show open tables"
4190 msgid "Show field types"
4191 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4194 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4198 msgid "Show function fields"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4203 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4208 msgid "Show phpinfo() link"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4212 msgid "Show detailed MySQL server information"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4216 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4221 msgid "Show SQL queries"
4222 msgstr "Prikaži pune upite"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4225 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4230 msgid "Show statistics"
4231 msgstr "Statistike redova"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4235 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4236 "comment and the real name"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4240 msgid "Display database comment instead of its name"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4245 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4246 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4247 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4248 "alias, the table name itself stays unchanged"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4252 msgid "Display table comment instead of its name"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4256 msgid "Display table comments in tooltips"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4261 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4266 msgid "Skip locked tables"
4267 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4270 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4274 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4275 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4276 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4277 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4278 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4279 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4285 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4290 msgid "Enable SQL Validator"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4295 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:481 tbl_tracking.php:454
4300 #: tbl_tracking.php:511
4303 msgstr "Korisničko ime:"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4307 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4308 "possible) or keep the text field empty"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4312 msgid "Suggest new database name"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4316 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4320 msgid "Suhosin warning"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4325 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4326 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4331 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4332 msgid "Textarea columns"
4333 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4337 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4338 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4342 msgid "Textarea rows"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4346 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4350 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4355 msgid "Default title"
4356 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4359 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4363 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4368 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4369 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4370 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4371 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4375 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4379 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4384 msgid "Upload directory"
4385 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4388 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4392 msgid "Use database search"
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4397 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4398 "checkbox on the right"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4402 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4407 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4408 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4413 msgid "Verbose multiple statements"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:508 setup/frames/index.inc.php:241
4417 msgid "Check for latest version"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4421 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/lib/index.lib.php:118
4425 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4426 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4427 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4428 #: setup/lib/index.lib.php:200
4429 msgid "Version check"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4434 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4435 "for import and export operations"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4442 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4443 msgid "Config authentication"
4446 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4447 msgid "Cookie authentication"
4450 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4451 msgid "HTTP authentication"
4454 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4455 msgid "Signon authentication"
4458 #: libraries/config/setup.forms.php:244
4459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146 libraries/import/ldi.php:35
4460 msgid "CSV using LOAD DATA"
4461 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4463 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:347
4464 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
4465 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247 libraries/export/xls.php:18
4466 #: libraries/import/xls.php:21
4467 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4470 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:351
4471 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
4472 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4473 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4474 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4477 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:360
4478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
4479 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/ods.php:18
4480 #: libraries/import/ods.php:22
4481 msgid "Open Document Spreadsheet"
4482 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4484 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4485 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4489 #: libraries/config/setup.forms.php:270
4490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
4492 #| msgid "Custom color"
4494 msgstr "Prilagođena boja"
4496 #: libraries/config/setup.forms.php:291
4497 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
4498 msgid "Database export options"
4499 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4501 #: libraries/config/setup.forms.php:324
4502 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
4503 #: libraries/export/excel.php:18
4504 msgid "CSV for MS Excel"
4505 msgstr "CSV za MS Excel"
4507 #: libraries/config/setup.forms.php:355
4508 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
4509 #: libraries/export/htmlword.php:18
4510 msgid "Microsoft Word 2000"
4511 msgstr "Microsoft Word 2000"
4513 #: libraries/config/setup.forms.php:364
4514 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264 libraries/export/odt.php:22
4515 msgid "Open Document Text"
4516 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4518 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4519 msgid "Could not connect to MySQL server"
4522 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4523 msgid "Empty username while using config authentication method"
4526 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4527 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4530 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4531 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4534 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4535 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4538 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4539 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4542 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4544 msgid "Incorrect IP address: %s"
4547 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
4548 #: libraries/config.values.php:51
4552 #: libraries/config.values.php:47
4556 #: libraries/config.values.php:47
4560 #: libraries/config.values.php:47
4564 #: libraries/config.values.php:75
4568 #: libraries/config.values.php:75
4570 #| msgid "Unclosed quote"
4572 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
4574 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
4575 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
4576 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:24
4577 #: libraries/import.lib.php:1172
4582 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
4583 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
4584 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:24
4588 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
4589 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
4590 #: libraries/export/sql.php:124 libraries/export/texytext.php:24
4592 #| msgid "Structure and data"
4593 msgid "structure and data"
4594 msgstr "Strukturu i podatke"
4596 #: libraries/config.values.php:100
4597 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4600 #: libraries/config.values.php:101
4601 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4604 #: libraries/config.values.php:102
4605 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4608 #: libraries/config.values.php:120
4610 #| msgid "Complete inserts"
4611 msgid "complete inserts"
4612 msgstr "Dovrši umetanja"
4614 #: libraries/config.values.php:121
4616 #| msgid "Extended inserts"
4617 msgid "extended inserts"
4618 msgstr "Proširena umetanja"
4620 #: libraries/config.values.php:122
4621 msgid "both of the above"
4624 #: libraries/config.values.php:123
4625 msgid "neither of the above"
4628 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4629 #: libraries/core.lib.php:264
4630 msgctxt "PHP documentation language"
4634 #: libraries/core.lib.php:278
4636 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4639 #: libraries/db_events.inc.php:30
4640 #, fuzzy, php-format
4641 msgid "Export of event %s"
4642 msgstr "Vrsta izvoza"
4644 #: libraries/db_events.inc.php:34
4645 #, fuzzy, php-format
4646 msgid "Export of event \"%s\""
4647 msgstr "Vrsta izvoza"
4649 #: libraries/db_events.inc.php:40
4650 #, fuzzy, php-format
4651 #| msgid "No tables found in database."
4652 msgid "No event with name %s found in database %s"
4653 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
4655 #: libraries/db_events.inc.php:56 libraries/db_links.inc.php:101
4656 #: libraries/export/sql.php:609
4660 #: libraries/db_events.inc.php:58 libraries/db_events.inc.php:60
4662 msgid "There are no events to display."
4663 msgstr "Provjeri tablicu"
4665 #: libraries/db_events.inc.php:67 libraries/db_routines.lib.php:690
4666 #: libraries/db_routines.lib.php:846 libraries/db_routines.lib.php:1214
4667 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
4668 #: libraries/display_triggers.inc.php:70 libraries/tbl_properties.inc.php:99
4669 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_structure.php:204
4673 #: libraries/db_events.inc.php:129
4674 msgid "The event scheduler is enabled"
4677 #: libraries/db_events.inc.php:129
4678 msgid "The event scheduler is disabled"
4681 #: libraries/db_events.inc.php:131
4685 #: libraries/db_events.inc.php:131
4689 #: libraries/db_events.inc.php:141
4691 msgid "Add an event"
4692 msgstr "Dodaj novog korisnika"
4694 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4695 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4697 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
4698 "konfiguraciji nije uspjelo."
4700 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:337 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:339
4701 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:395
4702 msgid "The server is not responding"
4703 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
4705 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:337 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:395
4706 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4708 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
4710 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:346
4714 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4715 #: libraries/db_links.inc.php:44
4716 msgid "Database seems to be empty!"
4717 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4719 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:151
4720 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4724 #: libraries/db_links.inc.php:71
4728 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4732 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4733 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4734 #: server_privileges.php:2152
4736 msgstr "Privilegije"
4738 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/db_routines.lib.php:1207
4742 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/display_triggers.inc.php:62
4743 #: libraries/export/sql.php:987 libraries/export/xml.php:38
4747 #: libraries/db_routines.lib.php:659
4749 #| msgid "Details..."
4753 #: libraries/db_routines.lib.php:662
4756 msgid "Routine name"
4759 #: libraries/db_routines.lib.php:679
4760 #, fuzzy, php-format
4762 msgid "Change to %s"
4765 #: libraries/db_routines.lib.php:684
4769 #: libraries/db_routines.lib.php:689
4771 #| msgid "Direct links"
4773 msgstr "Izravne veze"
4775 #: libraries/db_routines.lib.php:692 libraries/tbl_properties.inc.php:105
4776 msgid "Length/Values"
4777 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
4779 #: libraries/db_routines.lib.php:693 libraries/display_tbl.lib.php:585
4780 #: libraries/export/codegen.php:41 libraries/export/csv.php:34
4781 #: libraries/export/excel.php:37 libraries/export/htmlword.php:33
4782 #: libraries/export/json.php:29 libraries/export/latex.php:35
4783 #: libraries/export/mediawiki.php:23 libraries/export/ods.php:29
4784 #: libraries/export/odt.php:27 libraries/export/pdf.php:29
4785 #: libraries/export/php_array.php:29 libraries/export/sql.php:83
4786 #: libraries/export/texytext.php:31 libraries/export/xls.php:29
4787 #: libraries/export/xlsx.php:29 libraries/export/xml.php:25
4788 #: libraries/export/yaml.php:30 libraries/import/csv.php:33
4789 #: libraries/import/docsql.php:35 libraries/import/ldi.php:49
4790 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4791 #: libraries/import/ods.php:32 libraries/import/sql.php:20
4792 #: libraries/import/xls.php:28 libraries/import/xlsx.php:28
4793 #: libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:231 tbl_structure.php:889
4797 #: libraries/db_routines.lib.php:707
4798 msgid "Add parameter"
4801 #: libraries/db_routines.lib.php:710
4803 #| msgid "Rename database to"
4804 msgid "Remove last parameter"
4805 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4807 #: libraries/db_routines.lib.php:715 libraries/db_routines.lib.php:1217
4809 msgstr "Vrsta povratka"
4811 #: libraries/db_routines.lib.php:721
4813 #| msgid "Length/Values"
4814 msgid "Return length/values"
4815 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
4817 #: libraries/db_routines.lib.php:726
4819 #| msgid "Table options"
4820 msgid "Return options"
4821 msgstr "Opcije tablice"
4823 #: libraries/db_routines.lib.php:745
4825 #| msgid "Description"
4829 #: libraries/db_routines.lib.php:749
4830 msgid "Is deterministic"
4833 #: libraries/db_routines.lib.php:753
4837 #: libraries/db_routines.lib.php:758
4839 #| msgid "Query type"
4840 msgid "Security type"
4841 msgstr "Vrsta upita"
4843 #: libraries/db_routines.lib.php:765
4844 msgid "SQL data access"
4847 #: libraries/db_routines.lib.php:777 libraries/Index.class.php:452
4848 #: tbl_tracking.php:272 tbl_tracking.php:321
4852 #: libraries/db_routines.lib.php:839 libraries/db_routines.lib.php:842
4855 msgid "Routine parameters"
4858 #: libraries/db_routines.lib.php:849 tbl_change.php:284 tbl_change.php:322
4862 #: libraries/db_routines.lib.php:851 libraries/replication_gui.lib.php:117
4863 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
4864 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1029 tbl_change.php:326
4865 #: tbl_printview.php:367 tbl_select.php:117 tbl_structure.php:865
4869 #: libraries/db_routines.lib.php:965
4870 msgid "You must provide a routine name"
4873 #: libraries/db_routines.lib.php:984
4875 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
4878 #: libraries/db_routines.lib.php:995 libraries/db_routines.lib.php:1036
4880 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
4881 "VARCHAR and VARBINARY."
4884 #: libraries/db_routines.lib.php:1020
4885 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
4888 #: libraries/db_routines.lib.php:1077
4889 msgid "You must provide a routine definition."
4892 #: libraries/db_routines.lib.php:1209
4894 msgid "There are no routines to display."
4895 msgstr "Provjeri tablicu"
4897 #: libraries/db_routines.lib.php:1253
4899 #| msgid "Add %s field(s)"
4901 msgstr "Dodaj %s polja"
4903 #: libraries/db_routines.lib.php:1256
4905 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
4906 msgid "You do not have the necessary privileges to create a new routine"
4907 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
4909 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:2121
4911 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4913 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
4915 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4916 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4917 msgid "Change password"
4918 msgstr "Promijeni lozinku"
4920 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4921 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4923 msgstr "Bez lozinke"
4925 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4926 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4927 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4931 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4932 msgid "Password Hashing"
4933 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
4935 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4937 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4938 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4939 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
4941 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4942 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4944 #| msgid "Create new database"
4945 msgid "Create database"
4946 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
4948 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4952 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4953 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4954 msgid "No Privileges"
4955 msgstr "Bez privilegija"
4957 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4959 msgid "Create table on database %s"
4960 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4962 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4964 #| msgid "Number of fields"
4965 msgid "Number of columns"
4968 #: libraries/display_export.lib.php:35
4969 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4970 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
4972 #: libraries/display_export.lib.php:87
4974 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4975 msgid "Exporting databases from the current server"
4976 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
4978 #: libraries/display_export.lib.php:89
4979 #, fuzzy, php-format
4980 #| msgid "Create table on database %s"
4981 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4982 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4984 #: libraries/display_export.lib.php:91
4985 #, fuzzy, php-format
4986 #| msgid "Create table on database %s"
4987 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4988 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4990 #: libraries/display_export.lib.php:97
4992 #| msgid "Export type"
4993 msgid "Export Method:"
4994 msgstr "Vrsta izvoza"
4996 #: libraries/display_export.lib.php:113
4997 msgid "Quick - display only the minimal options"
5000 #: libraries/display_export.lib.php:129
5002 msgid "Custom - display all possible options"
5003 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5005 #: libraries/display_export.lib.php:137
5007 #| msgid "Databases"
5008 msgid "Database(s):"
5009 msgstr "Baze podataka"
5011 #: libraries/display_export.lib.php:139
5017 #: libraries/display_export.lib.php:149
5023 #: libraries/display_export.lib.php:157
5024 msgid "Dump some row(s)"
5027 #: libraries/display_export.lib.php:159
5029 #| msgid "Number of fields"
5030 msgid "Number of rows:"
5033 #: libraries/display_export.lib.php:162
5034 msgid "Row to begin at:"
5037 #: libraries/display_export.lib.php:173
5038 msgid "Dump all rows"
5041 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
5045 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
5046 #, fuzzy, php-format
5047 #| msgid "Save on server in %s directory"
5048 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5049 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
5051 #: libraries/display_export.lib.php:206
5053 #| msgid "Save as file"
5054 msgid "Save output to a file"
5055 msgstr "Spremi kao datoteku"
5057 #: libraries/display_export.lib.php:227
5059 #| msgid "File name template"
5060 msgid "File name template:"
5061 msgstr "Predložak naziva datoteka"
5063 #: libraries/display_export.lib.php:229
5064 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5067 #: libraries/display_export.lib.php:231
5068 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5071 #: libraries/display_export.lib.php:233
5072 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5075 #: libraries/display_export.lib.php:237
5076 #, fuzzy, php-format
5078 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5079 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5080 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5082 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5083 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5084 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5086 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
5087 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
5088 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
5090 #: libraries/display_export.lib.php:275
5091 msgid "use this for future exports"
5094 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
5095 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:515
5096 msgid "Character set of the file:"
5097 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
5099 #: libraries/display_export.lib.php:311
5101 #| msgid "Compression"
5102 msgid "Compression:"
5105 #: libraries/display_export.lib.php:313 libraries/display_tbl.lib.php:556
5106 #: libraries/export/sql.php:1058 libraries/tbl_properties.inc.php:559
5107 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_status.php:835
5109 msgstr "bez kompresije"
5111 #: libraries/display_export.lib.php:315
5113 #| msgid "\"zipped\""
5117 #: libraries/display_export.lib.php:317
5119 #| msgid "\"gzipped\""
5121 msgstr "\"gzipano\""
5123 #: libraries/display_export.lib.php:319
5125 #| msgid "\"bzipped\""
5127 msgstr "\"bzipano\""
5129 #: libraries/display_export.lib.php:328
5131 #| msgid "Save as file"
5132 msgid "View output as text"
5133 msgstr "Spremi kao datoteku"
5135 #: libraries/display_export.lib.php:333 libraries/display_import.lib.php:244
5136 #: libraries/export/codegen.php:38
5140 msgstr "Oblikovanje"
5142 #: libraries/display_export.lib.php:338
5144 #| msgid "Transformation options"
5145 msgid "Format-specific options:"
5146 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5148 #: libraries/display_export.lib.php:339
5150 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5151 "options for other formats."
5154 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:260
5156 msgid "Encoding Conversion:"
5157 msgstr "MySQL verzija klijenta"
5159 #: libraries/display_import.lib.php:66
5161 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5162 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5166 #: libraries/display_import.lib.php:76
5167 msgid "The file is being processed, please be patient."
5170 #: libraries/display_import.lib.php:98
5172 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5176 #: libraries/display_import.lib.php:129
5178 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5179 msgid "Importing into the current server"
5180 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
5182 #: libraries/display_import.lib.php:131
5183 #, fuzzy, php-format
5184 msgid "Importing into the database \"%s\""
5185 msgstr "Nema baza podataka"
5187 #: libraries/display_import.lib.php:133
5188 #, fuzzy, php-format
5189 msgid "Importing into the table \"%s\""
5190 msgstr "Nema baza podataka"
5192 #: libraries/display_import.lib.php:139
5194 #| msgid "File to import"
5195 msgid "File to Import:"
5196 msgstr "Datoteka za uvoz"
5198 #: libraries/display_import.lib.php:156
5200 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5203 #: libraries/display_import.lib.php:158
5205 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5206 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5209 #: libraries/display_import.lib.php:178
5210 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5211 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
5213 #: libraries/display_import.lib.php:208
5215 #| msgid "Partial import"
5216 msgid "Partial Import:"
5217 msgstr "Djelomičan uvoz"
5219 #: libraries/display_import.lib.php:214
5222 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5224 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
5225 "nastavljeno od položaja %d."
5227 #: libraries/display_import.lib.php:221
5230 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5231 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5232 #| "files, however it can break transactions."
5234 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5235 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5236 "however it can break transactions.)</i>"
5238 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
5239 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
5240 "prekinuti transakcije."
5242 #: libraries/display_import.lib.php:228
5244 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5245 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5246 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
5248 #: libraries/display_import.lib.php:250
5249 msgid "Format-Specific Options:"
5252 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5253 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5257 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
5259 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5260 msgid "Restore column order"
5261 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5263 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5264 msgid "Drag to reorder"
5267 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5268 msgid "Click to sort"
5271 #: libraries/display_tbl.lib.php:413
5272 msgid "Click to mark/unmark"
5275 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5277 msgid "%d is not valid row number."
5278 msgstr "%d nije valjani broj retka."
5280 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
5282 #| msgid "row(s) starting from record #"
5283 msgid "row(s) starting from row #"
5284 msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
5286 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5290 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5291 msgid "horizontal (rotated headers)"
5292 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
5294 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5298 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5300 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
5301 msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
5303 #: libraries/display_tbl.lib.php:538
5305 msgstr "Presloži po ključu"
5307 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/display_tbl.lib.php:600
5309 #| msgid "Partial Texts"
5310 msgid "Partial texts"
5311 msgstr "Djelomični tekstovi"
5313 #: libraries/display_tbl.lib.php:591 libraries/display_tbl.lib.php:604
5315 #| msgid "Full Texts"
5317 msgstr "Potpuni tekstovi"
5319 #: libraries/display_tbl.lib.php:617
5320 msgid "Relational key"
5321 msgstr "Relacijski ključ"
5323 #: libraries/display_tbl.lib.php:618
5325 #| msgid "Relational display field"
5326 msgid "Relational display column"
5327 msgstr "Polje za prikaz relacija"
5329 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
5330 msgid "Show binary contents"
5333 #: libraries/display_tbl.lib.php:627
5334 msgid "Show BLOB contents"
5337 #: libraries/display_tbl.lib.php:637 libraries/relation.lib.php:123
5338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143 transformation_overview.php:46
5339 msgid "Browser transformation"
5340 msgstr "Pretvaranje preglednika"
5342 #: libraries/display_tbl.lib.php:642
5346 #: libraries/display_tbl.lib.php:643
5347 msgid "Well Known Text"
5350 #: libraries/display_tbl.lib.php:644
5351 msgid "Well Known Binary"
5354 #: libraries/display_tbl.lib.php:1288
5358 #: libraries/display_tbl.lib.php:1303 libraries/display_tbl.lib.php:1315
5359 msgid "The row has been deleted"
5360 msgstr "Redak je izbrisan"
5362 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:2351
5363 #: server_status.php:831
5367 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225
5369 msgstr "unutar upita"
5371 #: libraries/display_tbl.lib.php:2243
5372 msgid "Showing rows"
5373 msgstr "Prikazivanje redaka"
5375 #: libraries/display_tbl.lib.php:2253
5379 #: libraries/display_tbl.lib.php:2261 sql.php:682
5381 msgid "Query took %01.4f sec"
5382 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
5384 #: libraries/display_tbl.lib.php:2457
5385 msgid "Query results operations"
5386 msgstr "Operacije rezultata upita"
5388 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485
5389 msgid "Print view (with full texts)"
5390 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
5392 #: libraries/display_tbl.lib.php:2533 tbl_chart.php:83
5394 #| msgid "Display PDF schema"
5395 msgid "Display chart"
5396 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5398 #: libraries/display_tbl.lib.php:2548
5399 msgid "Visualize GIS data"
5402 #: libraries/display_tbl.lib.php:2568
5405 msgstr "Izradi relaciju"
5407 #: libraries/display_tbl.lib.php:2683
5408 msgid "Link not found"
5409 msgstr "Veza nije pronađena"
5411 #: libraries/display_triggers.inc.php:35
5412 #, fuzzy, php-format
5413 #| msgid "Export triggers"
5414 msgid "Export of trigger %s"
5415 msgstr "Vrsta izvoza"
5417 #: libraries/display_triggers.inc.php:39
5418 #, fuzzy, php-format
5419 #| msgid "Export triggers"
5420 msgid "Export of trigger \"%s\""
5421 msgstr "Vrsta izvoza"
5423 #: libraries/display_triggers.inc.php:47
5424 #, fuzzy, php-format
5425 #| msgid "No valid image path for theme %s found!"
5426 msgid "No trigger with name %s found"
5427 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
5429 #: libraries/display_triggers.inc.php:64 libraries/display_triggers.inc.php:66
5431 msgid "There are no triggers to display."
5432 msgstr "Provjeri tablicu"
5434 #: libraries/display_triggers.inc.php:77 server_status.php:800 sql.php:936
5438 #: libraries/display_triggers.inc.php:78
5442 #: libraries/display_triggers.inc.php:120
5444 msgid "Add a trigger"
5445 msgstr "Dodaj novog korisnika"
5447 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5448 msgid "Version information"
5449 msgstr "Podaci o verziji"
5451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5452 msgid "Data home directory"
5453 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5455 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5456 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5457 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
5459 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5461 msgstr "Podatkovne datoteke"
5463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5464 msgid "Autoextend increment"
5465 msgstr "Korak autoproširenja"
5467 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5469 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5470 "when it becomes full."
5472 " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
5473 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
5475 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5476 msgid "Buffer pool size"
5477 msgstr "Veličina međuspremnika"
5479 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5481 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5484 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
5485 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
5487 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5489 msgstr "Međuspremnik"
5491 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:320
5492 msgid "InnoDB Status"
5493 msgstr "InnoDB stanje"
5495 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5496 msgid "Buffer Pool Usage"
5497 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
5499 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5503 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5505 msgstr "Slobodne stranice"
5507 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5509 msgstr "Prljave stranice"
5511 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5512 msgid "Pages containing data"
5513 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
5515 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5516 msgid "Pages to be flushed"
5517 msgstr "Stranice za pražnjenje"
5519 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5521 msgstr "Zaposlene stranice"
5523 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5524 msgid "Latched pages"
5525 msgstr "Vezane stranice"
5527 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5528 msgid "Buffer Pool Activity"
5529 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
5531 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5532 msgid "Read requests"
5533 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
5535 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5536 msgid "Write requests"
5537 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
5539 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5541 msgstr "Propuštena čitanja"
5543 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5545 msgstr "Zapisivanje čeka"
5547 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5548 msgid "Read misses in %"
5549 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
5551 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5552 msgid "Write waits in %"
5553 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
5555 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5556 msgid "Data pointer size"
5557 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
5559 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5561 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5562 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5564 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
5565 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
5567 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5568 msgid "Automatic recovery mode"
5569 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5571 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5573 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5574 "myisam-recover server startup option."
5576 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
5577 "određen putem opcije --myisam-recover."
5579 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5580 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5581 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5583 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5585 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5586 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5589 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
5590 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
5591 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
5593 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5594 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5595 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
5597 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5599 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5600 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5603 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
5604 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
5607 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5608 msgid "Repair threads"
5609 msgstr "Popravi grane"
5611 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5613 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5614 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5616 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
5617 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
5618 "postupka preslagivanja."
5620 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5621 msgid "Sort buffer size"
5622 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
5624 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5626 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5627 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5629 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
5630 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
5631 "INDEX ili ALTER TABLE."
5633 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5635 #| msgid "Garbage threshold"
5636 msgid "Garbage Threshold"
5637 msgstr "Najveća veličina otpada"
5639 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5642 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5643 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5644 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5646 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5647 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5649 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5650 #: server_synchronize.php:1174
5655 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5657 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5658 "will disable HTTP communication with the daemon."
5661 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5662 msgid "Repository Threshold"
5665 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5667 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5668 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5672 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5673 msgid "Temp Blob Timeout"
5676 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5678 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5679 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5682 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5684 #| msgid "Log file threshold"
5685 msgid "Temp Log Threshold"
5686 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5688 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5690 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5691 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5695 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5696 msgid "Max Keep Alive"
5699 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5701 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5702 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5705 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5706 msgid "Metadata Headers"
5709 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5711 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5712 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5715 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5718 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5719 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5722 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5724 #| msgid "Relations"
5725 msgid "Related Links"
5728 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5729 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5732 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5733 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5737 msgid "Index cache size"
5738 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
5740 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5742 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5743 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5745 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
5746 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
5749 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5750 msgid "Record cache size"
5751 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
5753 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5755 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5756 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5757 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5759 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
5760 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
5761 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
5762 "pokazivača retka (.xtr)."
5764 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5765 msgid "Log cache size"
5766 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
5768 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5770 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5771 "transaction log data. The default is 16MB."
5773 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
5774 "vrijednost je 16 MB."
5776 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5777 msgid "Log file threshold"
5778 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5780 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5782 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5783 "default value is 16MB."
5785 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
5786 "Zadana vrijednost je 16 MB."
5788 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5789 msgid "Transaction buffer size"
5790 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
5792 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5794 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5795 "buffers of this size). The default is 1MB."
5797 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
5798 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
5800 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5801 msgid "Checkpoint frequency"
5802 msgstr "Učestalost točke provjere"
5804 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5806 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5807 "performed. The default value is 24MB."
5809 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
5810 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
5812 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5813 msgid "Data log threshold"
5814 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
5816 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5818 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5819 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5820 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5821 "that can be stored in the database."
5823 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
5824 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
5825 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
5826 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
5828 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5829 msgid "Garbage threshold"
5830 msgstr "Najveća veličina otpada"
5832 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5834 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5835 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5837 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5838 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5840 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5841 msgid "Log buffer size"
5842 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
5844 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5846 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5847 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5848 "required to write a data log."
5850 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
5851 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
5852 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
5854 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5855 msgid "Data file grow size"
5856 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
5858 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5859 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5860 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
5862 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5863 msgid "Row file grow size"
5864 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
5866 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5867 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5868 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
5870 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5871 msgid "Log file count"
5872 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5874 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5876 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5877 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5878 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5881 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
5882 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
5883 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
5886 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5889 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5890 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5893 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5894 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5897 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5898 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5901 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5903 #| msgid "Lines terminated by"
5904 msgid "Columns separated with:"
5905 msgstr "Redovi završeni s"
5907 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5909 #| msgid "Fields enclosed by"
5910 msgid "Columns enclosed with:"
5911 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5913 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5915 #| msgid "Fields escaped by"
5916 msgid "Columns escaped with:"
5917 msgstr "Polja izostavljena po"
5919 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5921 #| msgid "Lines terminated by"
5922 msgid "Lines terminated with:"
5923 msgstr "Redovi završeni s"
5925 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5926 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5927 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5928 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5930 #| msgid "Replace NULL by"
5931 msgid "Replace NULL with:"
5932 msgstr "NULL zamijeni s"
5934 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5935 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5938 #: libraries/export/excel.php:33
5940 #| msgid "Excel edition"
5941 msgid "Excel edition:"
5942 msgstr "Excel izdanje"
5944 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5945 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:208
5946 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5948 msgid "Data dump options"
5949 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5951 #: libraries/export/htmlword.php:136 libraries/export/odt.php:176
5952 #: libraries/export/sql.php:1153 libraries/export/texytext.php:124
5953 msgid "Dumping data for table"
5954 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
5956 #: libraries/export/htmlword.php:189 libraries/export/odt.php:246
5957 #: libraries/export/sql.php:976 libraries/export/texytext.php:171
5958 msgid "Table structure for table"
5959 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
5961 #: libraries/export/latex.php:14
5962 msgid "Content of table @TABLE@"
5963 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
5965 #: libraries/export/latex.php:15
5967 msgstr "(nastavljeno)"
5969 #: libraries/export/latex.php:16
5970 msgid "Structure of table @TABLE@"
5971 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
5973 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5974 #: libraries/export/sql.php:135
5976 #| msgid "Transformation options"
5977 msgid "Object creation options"
5978 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5980 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5982 #| msgid "Table caption"
5983 msgid "Table caption (continued)"
5984 msgstr "Naslov tablice"
5986 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5987 #: libraries/export/sql.php:54
5989 #| msgid "Disable foreign key checks"
5990 msgid "Display foreign key relationships"
5991 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
5993 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5995 #| msgid "Displaying Column Comments"
5996 msgid "Display comments"
5997 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5999 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6000 #: libraries/export/sql.php:61
6002 #| msgid "Available MIME types"
6003 msgid "Display MIME types"
6004 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
6006 #: libraries/export/latex.php:140 libraries/export/sql.php:453
6007 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
6008 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
6010 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
6011 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
6012 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:797
6016 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:458
6017 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
6018 msgid "Generation Time"
6019 msgstr "Vrijeme generiranja"
6021 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:460
6022 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
6023 msgid "Server version"
6024 msgstr "Verzija poslužitelja"
6026 #: libraries/export/latex.php:147 libraries/export/sql.php:461
6027 #: libraries/export/xml.php:112
6029 msgstr "PHP verzija"
6031 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6032 msgid "MediaWiki Table"
6035 #: libraries/export/pdf.php:18
6039 #: libraries/export/pdf.php:24
6040 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6041 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
6043 #: libraries/export/pdf.php:25
6045 #| msgid "Report title"
6046 msgid "Report title:"
6047 msgstr "Naslov izvještaja"
6049 #: libraries/export/php_array.php:18
6053 #: libraries/export/sql.php:38
6055 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6056 "and server version)</i>"
6059 #: libraries/export/sql.php:43
6061 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6062 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6063 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
6065 #: libraries/export/sql.php:48
6067 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6071 #: libraries/export/sql.php:95
6073 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6076 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:162
6077 #: libraries/export/sql.php:167
6078 #, fuzzy, php-format
6079 #| msgid "Statements"
6080 msgid "Add %s statement"
6083 #: libraries/export/sql.php:145
6085 #| msgid "Statements"
6086 msgid "Add statements:"
6089 #: libraries/export/sql.php:197
6091 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6092 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6095 #: libraries/export/sql.php:217
6096 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6099 #: libraries/export/sql.php:222
6100 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6103 #: libraries/export/sql.php:228
6104 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6107 #: libraries/export/sql.php:238
6108 msgid "Function to use when dumping data:"
6111 #: libraries/export/sql.php:251
6112 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6115 #: libraries/export/sql.php:257
6117 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6118 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6122 #: libraries/export/sql.php:258
6124 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6125 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6129 #: libraries/export/sql.php:259
6131 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6132 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6135 #: libraries/export/sql.php:260
6137 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6138 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6141 #: libraries/export/sql.php:275
6143 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6147 #: libraries/export/sql.php:282
6149 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6150 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6153 #: libraries/export/sql.php:321 libraries/export/xml.php:34
6157 #: libraries/export/sql.php:335 libraries/export/xml.php:32
6161 #: libraries/export/sql.php:809
6162 msgid "Constraints for dumped tables"
6163 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
6165 #: libraries/export/sql.php:818
6166 msgid "Constraints for table"
6167 msgstr "Ograničenja za tablicu"
6169 #: libraries/export/sql.php:918
6170 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6171 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
6173 #: libraries/export/sql.php:930
6174 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6175 msgstr "RELACIJE TABLICE"
6177 #: libraries/export/sql.php:999
6178 msgid "Structure for view"
6179 msgstr "Struktura za pregledavanje"
6181 #: libraries/export/sql.php:1008
6182 msgid "Stand-in structure for view"
6183 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
6185 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6189 #: libraries/export/xml.php:30
6190 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6193 #: libraries/export/xml.php:40
6199 #: libraries/export/xml.php:47
6201 msgid "Export contents"
6202 msgstr "Vrsta izvoza"
6204 #: libraries/File.class.php:310
6205 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
6207 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
6208 "datoteke) u datoteci php.ini."
6210 #: libraries/File.class.php:313
6212 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
6215 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
6216 "određenu u HTML obliku."
6218 #: libraries/File.class.php:316
6219 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
6220 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
6222 #: libraries/File.class.php:319
6223 msgid "Missing a temporary folder."
6224 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
6226 #: libraries/File.class.php:322
6227 msgid "Failed to write file to disk."
6228 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
6230 #: libraries/File.class.php:325
6231 msgid "File upload stopped by extension."
6232 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
6234 #: libraries/File.class.php:328
6235 msgid "Unknown error in file upload."
6236 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
6238 #: libraries/File.class.php:559
6240 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
6241 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
6242 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
6244 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
6245 #: libraries/footer.inc.php:194
6246 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6247 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6249 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6250 msgid "No data found for GIS visualization."
6253 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6255 msgstr "SQL rezultat"
6257 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6258 msgid "Generated by"
6259 msgstr "Generirano s"
6261 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6262 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6264 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6265 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6268 #: libraries/import/csv.php:40
6270 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6271 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6272 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6275 #: libraries/import/csv.php:42
6277 #| msgid "Column names"
6278 msgid "Column names: "
6279 msgstr "Nazivi stupaca"
6281 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6282 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6284 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6285 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
6287 #: libraries/import/csv.php:132
6290 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6291 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6294 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6296 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6297 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
6299 #: libraries/import/csv.php:325
6300 #, fuzzy, php-format
6301 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6302 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6303 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
6305 #: libraries/import/docsql.php:28
6309 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:598
6310 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6312 msgstr "Naziv tablice"
6314 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6315 #: view_create.php:147
6316 msgid "Column names"
6317 msgstr "Nazivi stupaca"
6319 #: libraries/import/ldi.php:57
6320 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6321 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
6323 #: libraries/import.lib.php:1141
6325 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6328 #: libraries/import.lib.php:1142
6329 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6332 #: libraries/import.lib.php:1143
6334 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6337 #: libraries/import.lib.php:1144
6338 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6341 #: libraries/import.lib.php:1147
6343 msgid "Go to database"
6344 msgstr "Nema baza podataka"
6346 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
6350 #: libraries/import.lib.php:1169
6353 msgstr "Nema baza podataka"
6355 #: libraries/import.lib.php:1178
6359 #: libraries/import/ods.php:28
6360 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6363 #: libraries/import/ods.php:29
6364 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6367 #: libraries/import/sql.php:33
6369 #| msgid "SQL compatibility mode"
6370 msgid "SQL compatibility mode:"
6371 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6373 #: libraries/import/sql.php:43
6374 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6377 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6379 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6380 "the issue and try again."
6383 #: libraries/Index.class.php:430 tbl_relation.php:526
6384 msgid "No index defined!"
6385 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
6387 #: libraries/Index.class.php:446 libraries/tbl_properties.inc.php:503
6388 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
6389 #: tbl_tracking.php:315
6391 msgstr "Jedinstveno"
6393 #: libraries/Index.class.php:447 tbl_tracking.php:316
6397 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:318
6401 #: libraries/Index.class.php:474
6402 msgid "The primary key has been dropped"
6403 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
6405 #: libraries/Index.class.php:478
6407 msgid "Index %s has been dropped"
6408 msgstr "Index %s je odbačen"
6410 #: libraries/Index.class.php:582
6413 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
6416 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
6418 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6421 msgctxt "None encoding conversion"
6423 msgstr "bez kompresije"
6425 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6426 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6427 msgid "Convert to Kana"
6430 #: libraries/Message.class.php:260
6431 #, fuzzy, php-format
6432 #| msgid "%1$d row(s) affected."
6433 msgid "%1$d row affected."
6434 msgid_plural "%1$d rows affected."
6435 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
6436 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
6438 #: libraries/Message.class.php:279
6439 #, fuzzy, php-format
6440 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
6441 msgid "%1$d row deleted."
6442 msgid_plural "%1$d rows deleted."
6443 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
6444 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
6446 #: libraries/Message.class.php:298
6447 #, fuzzy, php-format
6448 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
6449 msgid "%1$d row inserted."
6450 msgid_plural "%1$d rows inserted."
6451 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
6452 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
6454 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6460 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6464 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6469 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6470 msgid "Add table prefix"
6473 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6477 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:332
6479 msgstr "Bez izmjena"
6481 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6483 msgstr "Tablica znakova"
6485 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206 libraries/mysql_charsets.lib.php:407
6486 #: tbl_change.php:553
6490 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
6494 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
6495 msgid "Simplified Chinese"
6496 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
6498 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
6499 msgid "Traditional Chinese"
6500 msgstr "Kineski, tradicionalan"
6502 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:414
6503 msgid "case-insensitive"
6504 msgstr "nebitna veličina znakova"
6506 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6507 msgid "case-sensitive"
6508 msgstr "veličina znakova je važna"
6510 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
6514 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
6518 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6522 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6526 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6530 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6534 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6538 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6542 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6544 msgstr "telefonski imenik"
6546 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6550 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6554 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
6558 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6562 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6570 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
6579 msgid "West European"
6580 msgstr "Zapadno europski"
6582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6599 msgid "Traditional Spanish"
6600 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
6602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:321
6623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330 libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6624 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6625 msgid "multilingual"
6626 msgstr "višejezično"
6628 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
6629 msgid "Central European"
6630 msgstr "Srednjoeuropski"
6632 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
6636 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6640 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
6644 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6656 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6665 msgid "Czech-Slovak"
6666 msgstr "Češki ili Slovački"
6668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6672 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6673 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6674 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6676 msgstr "Početna stranica"
6678 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6679 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6680 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6684 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6685 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6686 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6687 msgid "Reload navigation frame"
6690 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6692 #| msgid "This format has no options"
6693 msgid "This format has no options"
6694 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
6696 #: libraries/RecentTable.class.php:114
6698 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6699 msgid "Could not save recent table"
6700 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6702 #: libraries/RecentTable.class.php:149
6704 msgid "Recent tables"
6705 msgstr "Nema tablica"
6707 #: libraries/RecentTable.class.php:155
6709 msgid "There are no recent tables"
6710 msgstr "Provjeri tablicu"
6712 #: libraries/relation.lib.php:83
6716 #: libraries/relation.lib.php:88
6720 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6721 #: pmd_relation_new.php:68
6722 msgid "General relation features"
6723 msgstr "Opće osobine relacija"
6725 #: libraries/relation.lib.php:111
6726 msgid "Display Features"
6727 msgstr "Osobine prikaza"
6729 #: libraries/relation.lib.php:117
6730 msgid "Creation of PDFs"
6731 msgstr "Izrada PDF datoteka"
6733 #: libraries/relation.lib.php:121
6734 msgid "Displaying Column Comments"
6735 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6737 #: libraries/relation.lib.php:126
6739 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6741 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
6743 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6744 msgid "Bookmarked SQL query"
6745 msgstr "Favorizirani SQL upit"
6747 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6749 msgstr "SQL povijest"
6751 #: libraries/relation.lib.php:143
6752 msgid "Persistent recently used tables"
6755 #: libraries/relation.lib.php:147
6756 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6759 #: libraries/relation.lib.php:155
6760 msgid "User preferences"
6763 #: libraries/relation.lib.php:159
6764 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6767 #: libraries/relation.lib.php:161
6769 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6772 #: libraries/relation.lib.php:162
6773 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6776 #: libraries/relation.lib.php:163
6778 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6779 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6782 #: libraries/relation.lib.php:164
6783 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6786 #: libraries/relation.lib.php:1200
6787 msgid "no description"
6790 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6791 msgid "Slave configuration"
6794 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6795 msgid "Change or reconfigure master server"
6798 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6800 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6801 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6804 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6805 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6806 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6807 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6808 #: server_synchronize.php:1182
6810 msgstr "Korisničko ime"
6812 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6814 msgid "Master status"
6815 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6817 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6819 msgid "Slave status"
6820 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6822 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6823 #: server_status.php:1028 server_variables.php:108
6827 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6829 msgstr "ID poslužitelja"
6831 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6833 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6837 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6838 msgid "Add slave replication user"
6841 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6843 msgstr "Bilo koji korisnik"
6845 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6846 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6847 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6848 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6849 msgid "Use text field"
6850 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6852 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6854 msgstr "Bilo koje računalo"
6856 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6860 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6862 msgstr "Ovo računalo"
6864 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6865 msgid "Use Host Table"
6866 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
6868 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6870 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6871 "table are used instead."
6874 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6875 msgid "Generate Password"
6876 msgstr "Generiraj lozinku"
6878 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:224
6879 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:397
6880 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:486
6881 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:366
6882 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
6883 #, fuzzy, php-format
6884 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6885 msgid "The %s table doesn't exist!"
6886 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
6888 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:250
6889 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:438
6890 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:520
6891 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:408
6892 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
6894 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6895 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
6897 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:748
6898 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
6899 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:734
6900 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:499
6901 #, fuzzy, php-format
6902 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6903 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6904 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
6906 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
6907 msgid "This page does not contain any tables!"
6910 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
6911 msgid "SCHEMA ERROR: "
6914 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6915 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6916 msgid "Relational schema"
6917 msgstr "Shema relacija"
6919 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6920 msgid "Table of contents"
6921 msgstr "Sadržaj tablice"
6923 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6924 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_printview.php:141
6926 #: tbl_structure.php:207
6930 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6931 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6932 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
6936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
6937 msgid "Create a page"
6938 msgstr "Izradi novu stranicu"
6940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
6942 #| msgid "Page number:"
6944 msgstr "Broj stranice:"
6946 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6948 #| msgid "Automatic layout"
6949 msgid "Automatic layout based on"
6950 msgstr "Automatski raspored"
6952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
6953 msgid "Internal relations"
6954 msgstr "Interne relacije"
6956 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
6960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
6961 msgid "Please choose a page to edit"
6962 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
6964 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
6966 #| msgid "Select Tables"
6968 msgstr "Odaberite tablice"
6970 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
6971 msgid "Select Tables"
6972 msgstr "Odaberite tablice"
6974 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:342
6976 #| msgid "Relational schema"
6977 msgid "Display relational schema"
6978 msgstr "Shema relacija"
6980 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6981 msgid "Select Export Relational Type"
6984 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:373
6986 msgstr "Prikaži mrežu"
6988 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:375
6990 msgstr "Prikaži boju"
6992 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6993 msgid "Show dimension of tables"
6994 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
6996 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
6997 msgid "Display all tables with the same width"
6998 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
7000 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
7001 msgid "Only show keys"
7004 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7008 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:388
7012 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
7018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:403
7020 msgstr "Veličina papira"
7022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7024 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7025 "like to delete those references?"
7027 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
7028 "Želite li izbrisati te reference?"
7030 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
7031 msgid "Toggle scratchboard"
7032 msgstr "Uključi bilješke"
7034 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7035 #: libraries/select_lang.lib.php:484
7039 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
7040 #: libraries/select_lang.lib.php:501
7042 msgid "Unknown language: %1$s."
7043 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
7045 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
7048 msgid "Current Server"
7049 msgstr "Poslužitelj"
7051 #: libraries/server_links.inc.php:73
7053 #| msgid "General relation features"
7055 msgstr "Opće osobine relacija"
7057 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
7058 #: server_synchronize.php:1095
7062 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:96
7063 #: server_status.php:266
7065 msgstr "Binarni zapisnik"
7067 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
7068 #: server_engines.php:129 server_status.php:318
7072 #: libraries/server_links.inc.php:99
7074 msgstr "Tablice znakova"
7076 #: libraries/server_links.inc.php:103
7080 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1111
7082 msgid "Source database"
7083 msgstr "Traži u bazi podataka"
7085 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
7086 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
7087 msgid "Current server"
7090 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
7091 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
7093 msgid "Remote server"
7094 msgstr "Web poslužitelj"
7096 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7100 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1113
7102 msgid "Target database"
7103 msgstr "Traži u bazi podataka"
7105 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
7107 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7108 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7110 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
7111 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
7113 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
7115 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7116 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7117 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7118 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7119 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7120 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7121 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7122 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7123 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7125 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
7126 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
7127 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
7128 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
7129 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
7130 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
7131 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
7132 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
7133 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
7135 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
7139 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
7143 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
7147 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7151 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
7152 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7155 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
7156 msgid "Unclosed quote"
7157 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
7159 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
7160 msgid "Invalid Identifer"
7161 msgstr "Neispravna ID oznaka"
7163 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
7164 msgid "Unknown Punctuation String"
7165 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
7167 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
7169 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7170 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
7172 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
7174 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7175 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
7177 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:302
7178 #: setup/frames/index.inc.php:231
7183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
7185 #| msgid "Column names"
7187 msgstr "Nazivi stupaca"
7189 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:1009 sql.php:1010 sql.php:1027
7190 msgid "Bookmark this SQL query"
7191 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
7193 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:1021
7194 msgid "Let every user access this bookmark"
7195 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
7197 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
7198 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7199 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
7201 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
7202 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7203 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
7205 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
7207 msgstr "Razgraničavanje"
7209 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
7210 msgid " Show this query here again "
7211 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
7213 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
7215 msgstr "Samo prikaz"
7217 #: libraries/sql_query_form.lib.php:490 prefs_manage.php:241
7218 msgid "Location of the text file"
7219 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
7221 #: libraries/sql_query_form.lib.php:502 tbl_change.php:887
7222 msgid "web server upload directory"
7223 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
7225 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7228 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7229 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7231 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
7232 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
7234 #: libraries/StorageEngine.class.php:195
7236 "There is no detailed status information available for this storage engine."
7237 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
7239 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
7241 msgid "%s is available on this MySQL server."
7242 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
7244 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
7246 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
7247 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
7249 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
7251 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
7252 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
7254 #: libraries/Table.class.php:1027
7255 msgid "Invalid database"
7256 msgstr "Neispravna baza podataka"
7258 #: libraries/Table.class.php:1041 tbl_get_field.php:25
7259 msgid "Invalid table name"
7260 msgstr "Neispravan naziv tablice"
7262 #: libraries/Table.class.php:1056
7264 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
7265 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
7267 #: libraries/Table.class.php:1139
7269 msgid "Table %s has been renamed to %s"
7270 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
7272 #: libraries/Table.class.php:1272
7273 msgid "Could not save table UI preferences"
7276 #: libraries/tbl_links.inc.php:117 libraries/tbl_links.inc.php:118
7277 msgid "Table seems to be empty!"
7278 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
7280 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
7282 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
7288 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7289 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7290 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7291 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7293 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7294 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7295 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7296 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7298 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
7299 "obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\"
7300 "\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7301 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7303 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106
7305 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7306 "escaping or quotes, using this format: a"
7308 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
7309 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
7311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:509
7312 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7313 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:809
7317 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136
7320 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7321 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7323 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
7324 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
7326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
7327 msgid "Transformation options"
7328 msgstr "Opcije preoblikovanja"
7330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
7332 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7333 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7334 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7335 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7337 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
7338 "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
7339 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
7340 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
7342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
7343 msgid "ENUM or SET data too long?"
7346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:354
7347 msgid "Get more editing space"
7350 #: libraries/tbl_properties.inc.php:377
7353 msgctxt "for default"
7355 msgstr "bez kompresije"
7357 #: libraries/tbl_properties.inc.php:378
7359 msgstr "Kako je definirano:"
7361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:497 tbl_structure.php:155
7362 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:515 tbl_structure.php:159
7367 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7371 #: libraries/tbl_properties.inc.php:564 transformation_overview.php:57
7374 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7375 "author what %s does."
7377 "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora "
7378 "zatražite objašnjenje rada %s ."
7380 #: libraries/tbl_properties.inc.php:606 tbl_structure.php:678
7381 #, fuzzy, php-format
7382 #| msgid "Add %s field(s)"
7383 msgid "Add %s column(s)"
7384 msgstr "Dodaj %s polja"
7386 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 tbl_structure.php:672
7388 #| msgid "You have to add at least one field."
7389 msgid "You have to add at least one column."
7390 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
7392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:716 server_engines.php:56
7393 #: tbl_operations.php:370
7394 msgid "Storage Engine"
7395 msgstr "Pogon pohrane"
7397 #: libraries/tbl_properties.inc.php:745
7398 msgid "PARTITION definition"
7399 msgstr "Definicija PARTICIJE"
7401 #: libraries/tbl_properties.inc.php:776
7403 msgid "+ Add a value"
7404 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7406 #: libraries/Theme.class.php:160
7408 msgid "No valid image path for theme %s found!"
7409 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
7411 #: libraries/Theme.class.php:380
7412 msgid "No preview available."
7413 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
7415 #: libraries/Theme.class.php:383
7419 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
7421 msgid "Default theme %s not found!"
7422 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
7424 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
7426 msgid "Theme %s not found!"
7427 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
7429 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
7431 msgid "Theme path not found for theme %s!"
7432 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
7434 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 themes.php:20 themes.php:40
7438 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7441 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7442 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7443 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7444 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7446 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7447 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7448 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7449 "need to set the first option to the empty string."
7451 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
7452 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
7453 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
7454 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
7456 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7458 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7459 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7461 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
7462 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
7465 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7466 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7468 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7469 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7471 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
7472 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
7474 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7475 msgid "Displays a link to download this image."
7476 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
7478 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7481 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7482 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7483 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7484 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7485 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7486 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7487 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7488 #| "done using gmdate() function."
7490 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7491 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7492 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7493 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7494 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7495 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7496 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7497 "gmdate() function."
7499 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
7500 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
7501 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
7502 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
7503 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
7504 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
7505 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
7506 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
7507 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
7509 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7512 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7513 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7514 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7515 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7516 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7517 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7518 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7519 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7520 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7521 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7523 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7524 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7525 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7526 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7527 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7528 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7529 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7530 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7531 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7534 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
7535 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
7536 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
7537 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
7538 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
7539 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
7540 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
7541 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
7542 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
7543 "u jednom retku (zadano: 1)."
7545 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7548 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7549 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7551 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7552 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7554 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
7555 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
7558 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7561 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7562 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7563 #| "third options are the width and the height in pixels."
7565 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7566 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7567 "third options are the width and the height in pixels."
7569 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
7570 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
7571 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
7573 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7576 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7577 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7580 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7581 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7584 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
7585 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
7587 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7589 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7590 "standard dotted format."
7593 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7594 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7595 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
7597 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7599 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7600 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7601 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7602 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7603 "(Default: \"...\")."
7605 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
7606 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
7607 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
7608 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
7610 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7612 #| msgid "General relation features"
7613 msgid "Manage your settings"
7614 msgstr "Opće osobine relacija"
7616 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7618 #| msgid "Modifications have been saved"
7619 msgid "Configuration has been saved"
7620 msgstr "Izmjene su spremljene"
7622 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7625 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7626 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7629 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7631 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7632 msgid "Could not save configuration"
7633 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7635 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7637 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7638 "import it for current session?"
7641 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7642 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7643 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
7645 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7646 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7647 msgid "Error in ZIP archive:"
7648 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
7652 #| msgid "General relation features"
7653 msgid "General Settings"
7654 msgstr "Opće osobine relacija"
7657 msgid "MySQL connection collation"
7658 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
7661 msgid "Appearance Settings"
7664 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7666 #| msgid "General relation features"
7667 msgid "More settings"
7668 msgstr "Opće osobine relacija"
7671 msgid "Protocol version"
7672 msgstr "Verzija protokola"
7674 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7675 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:796
7680 msgid "MySQL charset"
7681 msgstr "MySQL tablica znakova"
7685 msgstr "Web poslužitelj"
7688 msgid "MySQL client version"
7689 msgstr "MySQL verzija klijenta"
7692 msgid "PHP extension"
7693 msgstr "PHP ekstenzija"
7696 msgid "Show PHP information"
7697 msgstr "Prikaži PHP podatke"
7704 msgid "Official Homepage"
7705 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
7709 #| msgid "Attributes"
7719 #| msgid "No change"
7720 msgid "List of changes"
7721 msgstr "Bez izmjena"
7725 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7726 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7727 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7728 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7730 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
7731 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
7732 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
7733 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
7737 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7738 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7741 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
7742 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
7743 "oštećivanje nekih podataka!"
7747 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7748 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7749 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7751 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
7752 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
7753 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
7757 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7758 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7759 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7760 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7765 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7766 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7770 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7771 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7775 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7776 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7777 "has been configured."
7781 #, fuzzy, php-format
7783 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7784 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7786 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7787 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7789 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
7790 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
7794 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7795 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7802 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7803 "This may cause unpredictable behavior."
7805 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
7806 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
7811 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7814 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
7817 #: navigation.php:213 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
7818 msgid "No databases"
7819 msgstr "Nema baza podataka"
7821 #: navigation.php:303
7826 #: navigation.php:303
7828 #| msgid "table name"
7829 msgid "filter tables by name"
7830 msgstr "naziv tablice"
7832 #: navigation.php:336 navigation.php:337
7834 #| msgid "Create table"
7835 msgctxt "short form"
7836 msgid "Create table"
7837 msgstr "Izradi tablicu"
7839 #: navigation.php:342 navigation.php:514
7840 msgid "Please select a database"
7841 msgstr "Odaberite bazu podataka"
7843 #: pmd_general.php:74
7844 msgid "Show/Hide left menu"
7845 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
7847 #: pmd_general.php:78
7848 msgid "Save position"
7849 msgstr "Spremi položaj"
7851 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7852 msgid "Create table"
7853 msgstr "Izradi tablicu"
7855 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7856 msgid "Create relation"
7857 msgstr "Izradi relaciju"
7859 #: pmd_general.php:90
7863 #: pmd_general.php:93
7867 #: pmd_general.php:97
7868 msgid "Angular links"
7871 #: pmd_general.php:97
7872 msgid "Direct links"
7873 msgstr "Izravne veze"
7875 #: pmd_general.php:101
7876 msgid "Snap to grid"
7877 msgstr "Poravnaj s mrežom"
7879 #: pmd_general.php:105
7880 msgid "Small/Big All"
7881 msgstr "Malo / Sve veliko"
7883 #: pmd_general.php:109
7884 msgid "Toggle small/big"
7885 msgstr "Malo / Veliko"
7887 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7888 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7889 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
7891 #: pmd_general.php:120
7893 #| msgid "Submit Query"
7895 msgstr "Podnesi upit"
7897 #: pmd_general.php:125
7899 msgstr "Premjesti izbornik"
7901 #: pmd_general.php:137
7902 msgid "Hide/Show all"
7903 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
7905 #: pmd_general.php:141
7906 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7907 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
7909 #: pmd_general.php:181
7910 msgid "Number of tables"
7911 msgstr "Broj tablica"
7913 #: pmd_general.php:418
7914 msgid "Delete relation"
7915 msgstr "Izbriši relaciju"
7917 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7919 #| msgid "Relation deleted"
7920 msgid "Relation operator"
7921 msgstr "Relacija je izbrisana"
7923 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7924 #: pmd_general.php:769
7930 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7931 #: pmd_general.php:775
7935 msgstr "unutar upita"
7937 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7940 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7942 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7944 #| msgid "User name"
7946 msgstr "Korisničko ime"
7948 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7954 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7955 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7956 #: tbl_select.php:116
7960 #: pmd_general.php:810
7962 #| msgid "Table options"
7963 msgid "Active options"
7964 msgstr "Opcije tablice"
7967 msgid "To select relation, click :"
7968 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
7973 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7974 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7975 #| "appropriate field name."
7977 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7978 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7979 "appropriate column name."
7981 "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje odabrali "
7982 "ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu \"Odaberite polje "
7983 "za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući naziv polja."
7987 msgid "Page has been created"
7988 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7991 msgid "Page creation failed"
8002 #| msgid "Import files"
8003 msgid "Import from selected page"
8004 msgstr "Uvezi datoteke"
8008 #| msgid "Export/Import to scale"
8009 msgid "Export to selected page"
8010 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
8014 #| msgid "Create a new index"
8015 msgid "Create a page and export to it"
8016 msgstr "Izradi novi indeks"
8020 #| msgid "User name"
8021 msgid "New page name: "
8022 msgstr "Korisničko ime"
8025 msgid "Export/Import to scale"
8026 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
8030 msgstr "preporučeno"
8032 #: pmd_relation_new.php:29
8033 msgid "Error: relation already exists."
8034 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
8036 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8037 msgid "Error: Relation not added."
8038 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8040 #: pmd_relation_new.php:62
8041 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8042 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
8044 #: pmd_relation_new.php:84
8045 msgid "Internal relation added"
8046 msgstr "Dodane interne relacije"
8048 #: pmd_relation_upd.php:55
8049 msgid "Relation deleted"
8050 msgstr "Relacija je izbrisana"
8052 #: pmd_save_pos.php:44
8053 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8054 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
8056 #: pmd_save_pos.php:52
8057 msgid "Modifications have been saved"
8058 msgstr "Izmjene su spremljene"
8060 #: prefs_forms.php:78
8061 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8064 #: prefs_manage.php:80
8066 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8067 msgid "Could not import configuration"
8068 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8070 #: prefs_manage.php:112
8071 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8074 #: prefs_manage.php:128
8075 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8078 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8079 msgid "Saved on: @DATE@"
8082 #: prefs_manage.php:239
8084 #| msgid "Import files"
8085 msgid "Import from file"
8086 msgstr "Uvezi datoteke"
8088 #: prefs_manage.php:245
8089 msgid "Import from browser's storage"
8092 #: prefs_manage.php:248
8093 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8096 #: prefs_manage.php:254
8097 msgid "You have no saved settings!"
8100 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8101 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8104 #: prefs_manage.php:263
8105 msgid "Merge with current configuration"
8108 #: prefs_manage.php:277
8111 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8115 #: prefs_manage.php:302
8116 msgid "Save to browser's storage"
8119 #: prefs_manage.php:306
8120 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8123 #: prefs_manage.php:308
8124 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8127 #: prefs_manage.php:323
8128 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8131 #: querywindow.php:93
8132 msgid "Import files"
8133 msgstr "Uvezi datoteke"
8135 #: querywindow.php:104
8139 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8141 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8142 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
8144 #: schema_export.php:45
8146 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8147 msgid "File doesn't exist"
8148 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
8150 #: server_binlog.php:106
8151 msgid "Select binary log to view"
8152 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
8154 #: server_binlog.php:122 server_status.php:275
8158 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_status.php:806
8159 #: server_status.php:808
8160 msgid "Truncate Shown Queries"
8161 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
8163 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_status.php:806
8164 #: server_status.php:808
8165 msgid "Show Full Queries"
8166 msgstr "Prikaži pune upite"
8168 #: server_binlog.php:199
8170 msgstr "Naziv zapisnika"
8172 #: server_binlog.php:200
8176 #: server_binlog.php:201
8178 msgstr "Vrsta događaja"
8180 #: server_binlog.php:203
8181 msgid "Original position"
8182 msgstr "Izvorni položaj"
8184 #: server_binlog.php:204
8188 #: server_collations.php:39
8189 msgid "Character Sets and Collations"
8190 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
8192 #: server_databases.php:64
8193 msgid "No databases selected."
8194 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
8196 #: server_databases.php:75
8198 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8199 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
8201 #: server_databases.php:100
8202 msgid "Databases statistics"
8203 msgstr "Statistike baza podataka"
8205 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
8206 #: server_replication.php:207
8207 msgid "Master replication"
8210 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
8211 msgid "Slave replication"
8214 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
8215 msgid "Enable Statistics"
8216 msgstr "Omogući statistike"
8218 #: server_databases.php:275
8220 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8221 "between the web server and the MySQL server."
8223 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
8224 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
8226 #: server_engines.php:47
8227 msgid "Storage Engines"
8228 msgstr "Pogoni pohrane"
8230 #: server_export.php:20
8231 msgid "View dump (schema) of databases"
8232 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
8234 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
8235 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8236 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
8238 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
8239 #: server_privileges.php:529
8240 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8241 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
8243 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
8244 #: server_privileges.php:535
8245 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8246 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
8248 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
8249 #: server_privileges.php:528
8250 msgid "Allows creating new databases and tables."
8251 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
8253 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
8254 #: server_privileges.php:534
8255 msgid "Allows creating stored routines."
8256 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
8258 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
8259 msgid "Allows creating new tables."
8260 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
8262 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
8263 #: server_privileges.php:532
8264 msgid "Allows creating temporary tables."
8265 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
8267 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
8268 #: server_privileges.php:568
8269 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8270 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
8272 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
8273 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
8274 #: server_privileges.php:544
8275 msgid "Allows creating new views."
8276 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
8278 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
8279 #: server_privileges.php:520
8280 msgid "Allows deleting data."
8281 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
8283 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
8284 #: server_privileges.php:531
8285 msgid "Allows dropping databases and tables."
8286 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
8288 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
8289 msgid "Allows dropping tables."
8290 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
8292 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
8293 #: server_privileges.php:548
8294 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8295 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
8297 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
8298 #: server_privileges.php:536
8299 msgid "Allows executing stored routines."
8300 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
8302 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
8303 #: server_privileges.php:523
8304 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8305 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
8307 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
8309 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8311 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
8313 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
8314 #: server_privileges.php:530
8315 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8316 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
8318 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
8319 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
8320 msgid "Allows inserting and replacing data."
8321 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
8323 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
8324 #: server_privileges.php:563
8325 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8326 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
8328 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
8329 #: server_privileges.php:630
8330 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8332 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
8334 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
8335 #: server_privileges.php:618
8336 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8338 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
8340 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
8341 #: server_privileges.php:624
8343 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8346 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
8347 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
8349 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
8350 #: server_privileges.php:636
8351 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8352 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
8354 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
8355 #: server_privileges.php:558
8356 msgid "Allows viewing processes of all users"
8357 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
8359 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
8360 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
8361 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8362 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
8364 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
8365 #: server_privileges.php:559
8366 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8368 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
8369 "pohrane poslužitelja."
8371 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
8372 #: server_privileges.php:566
8373 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8375 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
8377 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
8378 #: server_privileges.php:567
8379 msgid "Needed for the replication slaves."
8380 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
8382 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
8383 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
8384 msgid "Allows reading data."
8385 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
8387 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
8388 #: server_privileges.php:561
8389 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8390 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
8392 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
8393 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
8394 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8395 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
8397 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
8398 #: server_privileges.php:560
8399 msgid "Allows shutting down the server."
8400 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
8402 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
8403 #: server_privileges.php:557
8405 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8406 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8407 "killing threads of other users."
8409 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
8410 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
8411 "eliminiranje grana drugih korisnika."
8413 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
8414 #: server_privileges.php:549
8415 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8416 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
8418 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
8419 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
8420 msgid "Allows changing data."
8421 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
8423 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
8424 msgid "No privileges."
8425 msgstr "Bez privilegija."
8427 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
8430 msgctxt "None privileges"
8432 msgstr "bez kompresije"
8434 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
8435 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
8436 msgid "Table-specific privileges"
8437 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
8439 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
8440 #: server_privileges.php:1610
8441 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8442 msgstr " Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
8444 #: server_privileges.php:513
8445 msgid "Administration"
8446 msgstr "Administracija"
8448 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
8449 msgid "Global privileges"
8450 msgstr "Opće privilegije"
8452 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
8453 msgid "Database-specific privileges"
8454 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
8456 #: server_privileges.php:612
8457 msgid "Resource limits"
8458 msgstr "Ograničenja resursa"
8460 #: server_privileges.php:613
8461 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8463 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
8466 #: server_privileges.php:690
8467 msgid "Login Information"
8468 msgstr "_Podaci prijave"
8470 #: server_privileges.php:784
8471 msgid "Do not change the password"
8472 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
8474 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
8476 #| msgid "No user(s) found."
8477 msgid "No user found."
8478 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
8480 #: server_privileges.php:861
8482 msgid "The user %s already exists!"
8483 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
8485 #: server_privileges.php:945
8486 msgid "You have added a new user."
8487 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
8489 #: server_privileges.php:1176
8491 msgid "You have updated the privileges for %s."
8492 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
8494 #: server_privileges.php:1200
8496 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8497 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
8499 #: server_privileges.php:1236
8501 msgid "The password for %s was changed successfully."
8502 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
8504 #: server_privileges.php:1256
8507 msgstr "Brisanje %s"
8509 #: server_privileges.php:1270
8510 msgid "No users selected for deleting!"
8511 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
8513 #: server_privileges.php:1273
8514 msgid "Reloading the privileges"
8515 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
8517 #: server_privileges.php:1291
8518 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8519 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8521 #: server_privileges.php:1326
8522 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8523 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
8525 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
8526 msgid "Edit Privileges"
8527 msgstr "Uredi privilegije"
8529 #: server_privileges.php:1346
8533 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
8534 #: server_privileges.php:2243
8538 #: server_privileges.php:1470
8539 msgid "User overview"
8540 msgstr "Pregled korisnika"
8542 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8543 #: server_privileges.php:2153
8545 msgstr "Podarivanje"
8547 #: server_privileges.php:1684
8548 msgid "Remove selected users"
8549 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
8551 #: server_privileges.php:1687
8552 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8553 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
8555 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8556 #: server_privileges.php:1690
8557 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8558 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
8560 #: server_privileges.php:1711
8563 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8564 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8565 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8566 "sreload the privileges%s before you continue."
8568 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
8569 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
8570 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
8571 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
8573 #: server_privileges.php:1764
8574 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8575 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
8577 #: server_privileges.php:1804
8578 msgid "Column-specific privileges"
8579 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
8581 #: server_privileges.php:2005
8582 msgid "Add privileges on the following database"
8583 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
8585 #: server_privileges.php:2023
8586 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8588 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
8589 "prethoditi znak \\"
8591 #: server_privileges.php:2026
8592 msgid "Add privileges on the following table"
8593 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
8595 #: server_privileges.php:2083
8596 msgid "Change Login Information / Copy User"
8597 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
8599 #: server_privileges.php:2086
8600 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8601 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
8603 #: server_privileges.php:2088
8604 msgid "... keep the old one."
8605 msgstr "... zadržati staru."
8607 #: server_privileges.php:2089
8608 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8609 msgstr " ... izbriši starog iz korisničkih tablica."
8611 #: server_privileges.php:2090
8613 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8614 msgstr " ... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
8616 #: server_privileges.php:2091
8618 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8621 " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
8623 #: server_privileges.php:2114
8624 msgid "Database for user"
8625 msgstr "Baza podataka za korisnika"
8627 #: server_privileges.php:2118
8630 msgctxt "Create none database for user"
8632 msgstr "bez kompresije"
8634 #: server_privileges.php:2119
8635 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8636 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
8638 #: server_privileges.php:2120
8639 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8640 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
8642 #: server_privileges.php:2123
8643 #, fuzzy, php-format
8644 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8645 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
8647 #: server_privileges.php:2146
8649 msgid "Users having access to "%s""
8650 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
8652 #: server_privileges.php:2254
8656 #: server_privileges.php:2256
8657 msgid "database-specific"
8658 msgstr "specifično za bazu podataka"
8660 #: server_privileges.php:2258
8664 #: server_privileges.php:2295
8666 #| msgid "View %s has been dropped"
8667 msgid "User has been added."
8668 msgstr "Index %s je ispušten"
8670 #: server_replication.php:49
8671 msgid "Unknown error"
8674 #: server_replication.php:56
8676 msgid "Unable to connect to master %s."
8679 #: server_replication.php:63
8681 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8684 #: server_replication.php:69
8685 msgid "Unable to change master"
8688 #: server_replication.php:72
8689 #, fuzzy, php-format
8690 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8691 msgid "Master server changed successfully to %s"
8692 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
8694 #: server_replication.php:180
8695 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8698 #: server_replication.php:182 server_status.php:295
8700 msgid "Show master status"
8701 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8703 #: server_replication.php:185
8704 msgid "Show connected slaves"
8707 #: server_replication.php:208
8710 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8711 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8714 #: server_replication.php:215
8715 msgid "Master configuration"
8718 #: server_replication.php:216
8720 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8721 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8722 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8723 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8724 "replicated. Please select the mode:"
8727 #: server_replication.php:219
8728 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8731 #: server_replication.php:220
8732 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8735 #: server_replication.php:223
8737 msgid "Please select databases:"
8738 msgstr "Odaberite bazu podataka"
8740 #: server_replication.php:226
8742 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8743 "and please restart the MySQL server afterwards."
8746 #: server_replication.php:228
8748 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8749 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8753 #: server_replication.php:291
8754 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8757 #: server_replication.php:294
8758 msgid "Slave IO Thread not running!"
8761 #: server_replication.php:303
8763 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8766 #: server_replication.php:306
8767 msgid "See slave status table"
8770 #: server_replication.php:309
8771 msgid "Synchronize databases with master"
8774 #: server_replication.php:320
8775 msgid "Control slave:"
8778 #: server_replication.php:323
8783 #: server_replication.php:323
8788 #: server_replication.php:324
8792 #: server_replication.php:326
8794 #| msgid "Structure only"
8795 msgid "Start SQL Thread only"
8796 msgstr "Samo strukturu"
8798 #: server_replication.php:328
8799 msgid "Stop SQL Thread only"
8802 #: server_replication.php:331
8804 #| msgid "Structure only"
8805 msgid "Start IO Thread only"
8806 msgstr "Samo strukturu"
8808 #: server_replication.php:333
8809 msgid "Stop IO Thread only"
8812 #: server_replication.php:338
8813 msgid "Error management:"
8816 #: server_replication.php:340
8817 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8820 #: server_replication.php:342
8821 msgid "Skip current error"
8824 #: server_replication.php:343
8828 #: server_replication.php:346
8832 #: server_replication.php:361
8835 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8836 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8839 #: server_status.php:27
8842 msgid "Refresh rate"
8845 #: server_status.php:31
8846 #, fuzzy, php-format
8849 msgid_plural "%d minutes"
8850 msgstr[0] "u upotrebi"
8851 msgstr[1] "u upotrebi"
8852 msgstr[2] "u upotrebi"
8854 #: server_status.php:33
8855 #, fuzzy, php-format
8856 #| msgid "per second"
8858 msgid_plural "%d seconds"
8859 msgstr[0] "po sekundi"
8860 msgstr[1] "po sekundi"
8861 msgstr[2] "po sekundi"
8863 #: server_status.php:134
8865 msgid "Thread %s was successfully killed."
8866 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8868 #: server_status.php:136
8871 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8872 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
8874 #: server_status.php:263
8878 #: server_status.php:264
8880 msgstr "Pohrana upita"
8882 #: server_status.php:265
8886 #: server_status.php:267
8887 msgid "Temporary data"
8888 msgstr "Privremeni podaci"
8890 #: server_status.php:268
8891 msgid "Delayed inserts"
8892 msgstr "Odgođena umetanja"
8894 #: server_status.php:269
8896 msgstr "Pohrana ključeva"
8898 #: server_status.php:270
8902 #: server_status.php:272
8904 msgstr "Preslagivanje"
8906 #: server_status.php:274
8907 msgid "Transaction coordinator"
8908 msgstr "Koordinator transakcije"
8910 #: server_status.php:285
8911 msgid "Flush (close) all tables"
8912 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
8914 #: server_status.php:287
8915 msgid "Show open tables"
8916 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8918 #: server_status.php:292
8919 msgid "Show slave hosts"
8920 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
8922 #: server_status.php:298
8923 msgid "Show slave status"
8924 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8926 #: server_status.php:303
8927 msgid "Flush query cache"
8928 msgstr "Isprazni pohranu upita"
8930 #: server_status.php:396
8931 msgid "Runtime Information"
8932 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
8934 #: server_status.php:401
8936 #| msgid "Server Choice"
8937 msgid "Server traffic"
8938 msgstr "Odabir poslužitelja"
8940 #: server_status.php:403
8941 msgid "All status variables"
8944 #: server_status.php:413 server_status.php:439
8947 msgid "Refresh rate:"
8950 #: server_status.php:462
8952 #| msgid "Do not change the password"
8953 msgid "Containing the word:"
8954 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
8956 #: server_status.php:467
8958 #| msgid "Show open tables"
8959 msgid "Show only alert values"
8960 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8962 #: server_status.php:471
8963 msgid "Filter by category..."
8966 #: server_status.php:484
8968 #| msgid "Relations"
8969 msgid "Related links:"
8972 #: server_status.php:528 server_status.php:563 server_status.php:676
8973 #: server_status.php:721
8977 #: server_status.php:532
8981 #: server_status.php:537
8985 #: server_status.php:558
8987 msgstr "Vrsta upita"
8989 #. l10n: # = Amount of queries
8990 #: server_status.php:561
8994 #: server_status.php:625
8996 msgid "Network traffic since startup: %s"
8999 #: server_status.php:633
9001 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9002 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
9004 #: server_status.php:643
9006 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9010 #: server_status.php:645
9011 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9014 #: server_status.php:647
9015 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9018 #: server_status.php:649
9020 "For further information about replication status on the server, please visit "
9021 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9024 #: server_status.php:659
9026 msgid "Replication status"
9027 msgstr "Replikacija"
9029 #: server_status.php:675
9033 #: server_status.php:675
9035 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9036 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9038 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
9039 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
9042 #: server_status.php:681
9046 #: server_status.php:691
9050 #: server_status.php:720
9054 #: server_status.php:727
9055 msgid "max. concurrent connections"
9056 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9058 #: server_status.php:734
9059 msgid "Failed attempts"
9060 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
9062 #: server_status.php:748
9066 #: server_status.php:795
9070 #: server_status.php:856
9072 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9073 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9074 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
9076 #: server_status.php:857
9078 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9079 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9080 "statements from the transaction."
9082 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
9083 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
9084 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
9086 #: server_status.php:858
9087 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9089 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
9091 #: server_status.php:859
9093 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9096 #: server_status.php:860
9098 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9099 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9100 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
9101 "based instead of disk-based."
9103 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
9104 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
9105 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
9106 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
9108 #: server_status.php:861
9109 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9110 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
9112 #: server_status.php:862
9114 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9115 "while executing statements."
9117 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
9118 "tijekom izvršavanja izjava."
9120 #: server_status.php:863
9122 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9123 "(probably duplicate key)."
9125 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
9126 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
9128 #: server_status.php:864
9130 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9131 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9133 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
9134 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
9136 #: server_status.php:865
9137 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9138 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
9140 #: server_status.php:866
9141 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9142 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
9144 #: server_status.php:867
9145 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9146 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
9148 #: server_status.php:868
9149 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9150 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
9152 #: server_status.php:869
9154 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9155 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9156 "indicates the number of time tables have been discovered."
9158 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
9159 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
9160 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
9162 #: server_status.php:870
9164 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9165 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9166 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9168 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
9169 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
9170 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
9172 #: server_status.php:871
9174 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9175 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9177 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
9178 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
9180 #: server_status.php:872
9182 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9183 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9184 "if you are doing an index scan."
9186 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
9187 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
9188 "izvodite pretraživanje indeksa."
9190 #: server_status.php:873
9192 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9193 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9195 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
9196 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
9198 #: server_status.php:874
9200 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9201 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9202 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9203 "you have joins that don't use keys properly."
9205 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
9206 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
9207 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
9208 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
9210 #: server_status.php:875
9212 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9213 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9214 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9215 "advantage of the indexes you have."
9217 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
9218 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
9219 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
9220 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
9222 #: server_status.php:876
9223 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9224 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
9226 #: server_status.php:877
9227 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9228 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
9230 #: server_status.php:878
9231 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9232 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
9234 #: server_status.php:879
9235 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9236 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
9238 #: server_status.php:880
9239 msgid "The number of pages currently dirty."
9240 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
9242 #: server_status.php:881
9243 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9245 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
9247 #: server_status.php:882
9248 msgid "The number of free pages."
9249 msgstr "Broj slobodnih stranica."
9251 #: server_status.php:883
9253 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9254 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9257 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
9258 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
9261 #: server_status.php:884
9263 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9264 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9265 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9266 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9268 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
9269 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
9270 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9271 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9273 #: server_status.php:885
9274 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9275 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
9277 #: server_status.php:886
9279 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9280 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9282 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
9283 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
9285 #: server_status.php:887
9287 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9288 "InnoDB does a sequential full table scan."
9290 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
9291 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
9293 #: server_status.php:888
9294 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9295 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
9297 #: server_status.php:889
9299 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9300 "and had to do a single-page read."
9302 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
9303 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
9305 #: server_status.php:890
9307 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9308 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9309 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9310 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9311 "properly, this value should be small."
9313 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
9314 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
9315 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
9316 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
9317 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
9319 #: server_status.php:891
9320 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9321 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
9323 #: server_status.php:892
9324 msgid "The number of fsync() operations so far."
9325 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
9327 #: server_status.php:893
9328 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9329 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
9331 #: server_status.php:894
9332 msgid "The current number of pending reads."
9333 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
9335 #: server_status.php:895
9336 msgid "The current number of pending writes."
9337 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
9339 #: server_status.php:896
9340 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9341 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
9343 #: server_status.php:897
9344 msgid "The total number of data reads."
9345 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
9347 #: server_status.php:898
9348 msgid "The total number of data writes."
9349 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
9351 #: server_status.php:899
9352 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9353 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
9355 #: server_status.php:900
9356 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9358 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
9361 #: server_status.php:901
9362 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9364 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
9367 #: server_status.php:902
9369 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9370 "wait for it to be flushed before continuing."
9372 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
9373 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
9376 #: server_status.php:903
9377 msgid "The number of log write requests."
9378 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
9380 #: server_status.php:904
9381 msgid "The number of physical writes to the log file."
9382 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
9384 #: server_status.php:905
9385 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9386 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
9388 #: server_status.php:906
9389 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9390 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
9392 #: server_status.php:907
9393 msgid "Pending log file writes."
9394 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
9396 #: server_status.php:908
9397 msgid "The number of bytes written to the log file."
9398 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
9400 #: server_status.php:909
9401 msgid "The number of pages created."
9402 msgstr "Broj izrađenih stranica."
9404 #: server_status.php:910
9406 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9407 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9409 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
9410 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
9411 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
9413 #: server_status.php:911
9414 msgid "The number of pages read."
9415 msgstr "Broj iščitanih stranica."
9417 #: server_status.php:912
9418 msgid "The number of pages written."
9419 msgstr "Broj zapisanih stranica."
9421 #: server_status.php:913
9422 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9423 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
9425 #: server_status.php:914
9426 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9427 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
9429 #: server_status.php:915
9430 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9432 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
9434 #: server_status.php:916
9435 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9436 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
9438 #: server_status.php:917
9439 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9440 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
9442 #: server_status.php:918
9443 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9444 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
9446 #: server_status.php:919
9447 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9448 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
9450 #: server_status.php:920
9451 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9452 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
9454 #: server_status.php:921
9455 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9456 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
9458 #: server_status.php:922
9460 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9461 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9463 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
9464 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
9466 #: server_status.php:923
9468 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9469 "determine how much of the key cache is in use."
9471 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
9472 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
9474 #: server_status.php:924
9476 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9477 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9480 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
9481 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
9482 "istovremenoj upotrebi."
9484 #: server_status.php:925
9485 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9486 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
9488 #: server_status.php:926
9490 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9491 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9492 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9494 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
9495 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
9496 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
9497 "Key_read_requests."
9499 #: server_status.php:927
9500 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9501 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
9503 #: server_status.php:928
9504 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9505 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
9507 #: server_status.php:929
9509 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9510 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9511 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9513 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
9514 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
9515 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
9517 #: server_status.php:930
9519 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9520 "the server started."
9523 #: server_status.php:931
9524 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9525 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
9527 #: server_status.php:932
9529 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9530 "table cache value is probably too small."
9532 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
9533 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
9535 #: server_status.php:933
9536 msgid "The number of files that are open."
9537 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
9539 #: server_status.php:934
9540 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9542 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
9544 #: server_status.php:935
9545 msgid "The number of tables that are open."
9546 msgstr "Broj otvorenih tablica."
9548 #: server_status.php:936
9550 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9551 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9555 #: server_status.php:937
9556 msgid "The amount of free memory for query cache."
9557 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
9559 #: server_status.php:938
9560 msgid "The number of cache hits."
9561 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
9563 #: server_status.php:939
9564 msgid "The number of queries added to the cache."
9565 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
9567 #: server_status.php:940
9569 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9570 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9571 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9572 "decide which queries to remove from the cache."
9574 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
9575 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
9576 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
9577 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
9578 "upite ukloniti iz pohrane."
9580 #: server_status.php:941
9582 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9583 "query_cache_type setting)."
9585 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
9586 "postavke query_cache_type)."
9588 #: server_status.php:942
9589 msgid "The number of queries registered in the cache."
9590 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
9592 #: server_status.php:943
9593 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9594 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
9596 #: server_status.php:944
9597 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9598 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
9600 #: server_status.php:945
9602 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9603 "should carefully check the indexes of your tables."
9605 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
9606 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
9608 #: server_status.php:946
9609 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9611 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
9613 #: server_status.php:947
9615 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9616 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9618 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
9619 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
9620 "indekse vaših tablica."
9622 #: server_status.php:948
9624 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9625 "critical even if this is big.)"
9627 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
9628 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
9630 #: server_status.php:949
9631 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9632 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
9634 #: server_status.php:950
9635 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9637 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
9640 #: server_status.php:951
9642 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9643 "retried transactions."
9645 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
9646 "replikacijske potčinjene SQL grane."
9648 #: server_status.php:952
9649 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9651 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
9653 #: server_status.php:953
9655 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9658 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
9659 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
9661 #: server_status.php:954
9663 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9665 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
9666 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
9668 #: server_status.php:955
9670 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9671 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9674 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
9675 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
9676 "sistemske varijable sort_buffer_size."
9678 #: server_status.php:956
9679 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9680 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
9682 #: server_status.php:957
9683 msgid "The number of sorted rows."
9684 msgstr "Broj presloženih redaka."
9686 #: server_status.php:958
9687 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9688 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
9690 #: server_status.php:959
9691 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9692 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
9694 #: server_status.php:960
9696 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9697 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9698 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9699 "tables or use replication."
9701 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
9702 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
9703 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
9704 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
9706 #: server_status.php:961
9708 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9709 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9710 "raise your thread_cache_size."
9712 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
9713 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
9714 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
9716 #: server_status.php:962
9717 msgid "The number of currently open connections."
9718 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
9720 #: server_status.php:963
9722 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9723 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9724 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9727 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
9728 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
9729 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
9730 "primjetna poboljšanja performansi.)"
9732 #: server_status.php:964
9733 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9734 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
9736 #: server_synchronize.php:92
9737 msgid "Could not connect to the source"
9740 #: server_synchronize.php:95
9741 msgid "Could not connect to the target"
9744 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9745 #: tbl_get_field.php:19
9747 msgid "'%s' database does not exist."
9750 #: server_synchronize.php:261
9751 msgid "Structure Synchronization"
9754 #: server_synchronize.php:266
9755 msgid "Data Synchronization"
9758 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9762 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9764 msgid "Structure Difference"
9765 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9767 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9769 msgid "Data Difference"
9770 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9772 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9773 msgid "Add column(s)"
9776 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9777 msgid "Remove column(s)"
9780 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9781 msgid "Alter column(s)"
9784 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9785 msgid "Remove index(s)"
9788 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9789 msgid "Apply index(s)"
9792 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9793 msgid "Update row(s)"
9796 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9797 msgid "Insert row(s)"
9800 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9801 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9804 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9805 msgid "Apply Selected Changes"
9808 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9809 msgid "Synchronize Databases"
9812 #: server_synchronize.php:459
9813 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9816 #: server_synchronize.php:937
9817 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9820 #: server_synchronize.php:998
9821 msgid "The following queries have been executed:"
9824 #: server_synchronize.php:1126
9825 msgid "Enter manually"
9828 #: server_synchronize.php:1134
9830 #| msgid "max. concurrent connections"
9831 msgid "Current connection"
9832 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9834 #: server_synchronize.php:1163
9836 msgid "Configuration: %s"
9839 #: server_synchronize.php:1178
9843 #: server_synchronize.php:1224
9845 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9846 "database will remain unchanged."
9849 #: server_variables.php:58
9850 msgid "Setting variable failed"
9853 #: server_variables.php:77
9854 msgid "Server variables and settings"
9855 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
9857 #: server_variables.php:111 server_variables.php:134
9858 msgid "Session value"
9859 msgstr "Vrijednost sesije"
9861 #: server_variables.php:111
9862 msgid "Global value"
9863 msgstr "Opća vrijednost"
9865 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9869 #: setup/frames/index.inc.php:49
9870 msgid "Cannot load or save configuration"
9873 #: setup/frames/index.inc.php:50
9875 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9876 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9877 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9880 #: setup/frames/index.inc.php:57
9882 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9883 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9886 #: setup/frames/index.inc.php:60
9889 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9890 "link[/a] to use a secure connection."
9893 #: setup/frames/index.inc.php:64
9894 msgid "Insecure connection"
9897 #: setup/frames/index.inc.php:92
9899 #| msgid "Modifications have been saved"
9900 msgid "Configuration saved."
9901 msgstr "Izmjene su spremljene"
9903 #: setup/frames/index.inc.php:93
9905 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9906 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9909 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9913 #: setup/frames/index.inc.php:108
9914 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9917 #: setup/frames/index.inc.php:148
9918 msgid "There are no configured servers"
9921 #: setup/frames/index.inc.php:156
9924 msgstr "Web poslužitelj"
9926 #: setup/frames/index.inc.php:185
9927 msgid "Default language"
9930 #: setup/frames/index.inc.php:195
9931 msgid "let the user choose"
9934 #: setup/frames/index.inc.php:206
9938 #: setup/frames/index.inc.php:209
9939 msgid "Default server"
9942 #: setup/frames/index.inc.php:219
9946 #: setup/frames/index.inc.php:224
9950 #: setup/frames/index.inc.php:228
9955 #: setup/frames/index.inc.php:239
9957 msgid "phpMyAdmin homepage"
9958 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9960 #: setup/frames/index.inc.php:240
9965 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9968 msgstr "Web poslužitelj"
9970 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9972 msgid "Add a new server"
9973 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9975 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9979 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9980 msgid "Submitted form contains errors"
9983 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9984 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9987 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9988 msgid "Ignore errors"
9991 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9994 msgstr "Prikaži boju"
9996 #: setup/lib/index.lib.php:119
9998 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10001 #: setup/lib/index.lib.php:126
10003 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10007 #: setup/lib/index.lib.php:143
10008 msgid "Got invalid version string from server"
10011 #: setup/lib/index.lib.php:150
10012 msgid "Unparsable version string"
10015 #: setup/lib/index.lib.php:162
10018 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10019 "version is %s, released on %s."
10022 #: setup/lib/index.lib.php:165
10023 msgid "No newer stable version is available"
10026 #: setup/lib/index.lib.php:250
10029 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10030 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10031 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10032 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10035 #: setup/lib/index.lib.php:252
10037 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10038 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10039 "you don't need to remember it."
10042 #: setup/lib/index.lib.php:253
10045 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10046 "unavailable on this system."
10049 #: setup/lib/index.lib.php:255
10051 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10052 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10055 #: setup/lib/index.lib.php:256
10057 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10060 #: setup/lib/index.lib.php:258
10063 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10064 "unavailable on this system."
10067 #: setup/lib/index.lib.php:260
10070 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10071 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10075 #: setup/lib/index.lib.php:262
10078 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10079 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10082 #: setup/lib/index.lib.php:264
10085 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10086 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10089 #: setup/lib/index.lib.php:266
10092 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10093 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10094 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10095 "of users, including you, are connected to."
10098 #: setup/lib/index.lib.php:268
10101 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10102 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10103 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10104 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10108 #: setup/lib/index.lib.php:270
10111 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10115 #: setup/lib/index.lib.php:272
10118 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10122 #: setup/lib/index.lib.php:296
10123 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10126 #: setup/lib/index.lib.php:306
10127 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10130 #: setup/lib/index.lib.php:331
10131 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10134 #: setup/lib/index.lib.php:351
10135 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10138 #: setup/lib/index.lib.php:358
10139 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10142 #: sql.php:95 tbl_change.php:254 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10143 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10144 msgid "Browse foreign values"
10145 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
10149 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10152 #: sql.php:654 tbl_replace.php:388
10154 msgid "Inserted row id: %1$d"
10155 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
10158 msgid "Showing as PHP code"
10159 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
10161 #: sql.php:674 tbl_replace.php:362
10162 msgid "Showing SQL query"
10163 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
10167 #| msgid "Validate SQL"
10168 msgid "Validated SQL"
10169 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
10173 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10174 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
10180 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10182 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10183 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
10185 #: tbl_change.php:680
10187 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10188 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10190 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
10192 #: tbl_change.php:797
10193 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10196 #: tbl_change.php:803
10197 msgid "Binary - do not edit"
10198 msgstr "Binarno - ne uređuj"
10200 #: tbl_change.php:851
10201 msgid "Upload to BLOB repository"
10204 #: tbl_change.php:980
10205 msgid "Insert as new row"
10206 msgstr "Umetni kao novi redak"
10208 #: tbl_change.php:981
10209 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10212 #: tbl_change.php:982
10214 msgid "Show insert query"
10215 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
10217 #: tbl_change.php:993
10221 #: tbl_change.php:997
10222 msgid "Go back to previous page"
10223 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
10225 #: tbl_change.php:998
10226 msgid "Insert another new row"
10227 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
10229 #: tbl_change.php:1002
10230 msgid "Go back to this page"
10231 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
10233 #: tbl_change.php:1010
10234 msgid "Edit next row"
10235 msgstr "Uredi sljedeći redak"
10237 #: tbl_change.php:1021
10239 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10241 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
10242 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
10244 #: tbl_change.php:1059
10245 #, fuzzy, php-format
10246 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
10247 msgid "Continue insertion with %s rows"
10248 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
10250 #: tbl_chart.php:85
10256 #: tbl_chart.php:87
10260 #: tbl_chart.php:88
10266 #: tbl_chart.php:89
10272 #: tbl_chart.php:91
10278 #: tbl_chart.php:94
10280 #| msgid "Report title"
10281 msgid "Chart title"
10282 msgstr "Naslov izvještaja"
10284 #: tbl_chart.php:99
10288 #: tbl_chart.php:113
10293 #: tbl_chart.php:115
10295 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10296 msgid "The remaining columns"
10297 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10299 #: tbl_chart.php:128
10300 msgid "X-Axis label:"
10303 #: tbl_chart.php:128
10307 msgstr "Vrijednost"
10309 #: tbl_chart.php:129
10310 msgid "Y-Axis label:"
10313 #: tbl_chart.php:129
10317 msgstr "Vrijednost"
10319 #: tbl_create.php:56
10321 msgid "Table %s already exists!"
10322 msgstr "Tablica %s već postoji!"
10324 #: tbl_create.php:242
10326 msgid "Table %1$s has been created."
10327 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
10329 #: tbl_export.php:24
10330 msgid "View dump (schema) of table"
10331 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
10333 #: tbl_gis_visualization.php:111
10334 msgid "Display GIS Visualization"
10337 #: tbl_gis_visualization.php:157
10341 #: tbl_gis_visualization.php:161
10345 #: tbl_gis_visualization.php:165
10347 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10348 msgid "Label column"
10349 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10351 #: tbl_gis_visualization.php:167
10355 #: tbl_gis_visualization.php:180
10357 #| msgid "Log file count"
10358 msgid "Spatial column"
10359 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
10361 #: tbl_gis_visualization.php:201
10362 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10365 #: tbl_gis_visualization.php:204
10369 #: tbl_gis_visualization.php:206
10371 #| msgid "Save as file"
10372 msgid "Save to file"
10373 msgstr "Spremi kao datoteku"
10375 #: tbl_gis_visualization.php:207
10377 #| msgid "Table name"
10379 msgstr "Naziv tablice"
10381 #: tbl_indexes.php:66
10382 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10383 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
10385 #: tbl_indexes.php:75
10386 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10387 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
10389 #: tbl_indexes.php:91
10390 msgid "No index parts defined!"
10391 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
10393 #: tbl_indexes.php:159
10394 msgid "Create a new index"
10395 msgstr "Izradi novi indeks"
10397 #: tbl_indexes.php:161
10398 msgid "Modify an index"
10399 msgstr "Uredi indeks"
10401 #: tbl_indexes.php:167
10402 msgid "Index name:"
10403 msgstr "Naziv indeksa:"
10405 #: tbl_indexes.php:173
10406 msgid "Index type:"
10407 msgstr "Vrsta indeksa:"
10409 #: tbl_indexes.php:183
10411 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10413 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
10415 #: tbl_indexes.php:257
10417 msgid "Add to index %s column(s)"
10418 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
10420 #: tbl_indexes.php:262 tbl_structure.php:726 tbl_structure.php:737
10421 msgid "Column count has to be larger than zero."
10422 msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
10424 #: tbl_move_copy.php:44
10425 msgid "Can't move table to same one!"
10426 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
10428 #: tbl_move_copy.php:46
10429 msgid "Can't copy table to same one!"
10430 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
10432 #: tbl_move_copy.php:54
10434 msgid "Table %s has been moved to %s."
10435 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10437 #: tbl_move_copy.php:56
10439 msgid "Table %s has been copied to %s."
10440 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10442 #: tbl_move_copy.php:74
10443 msgid "The table name is empty!"
10444 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
10446 #: tbl_operations.php:264
10447 msgid "Alter table order by"
10448 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
10450 #: tbl_operations.php:273
10452 msgstr "(pojedinačno)"
10454 #: tbl_operations.php:293
10455 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10456 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
10458 #: tbl_operations.php:351
10459 msgid "Table options"
10460 msgstr "Opcije tablice"
10462 #: tbl_operations.php:355
10463 msgid "Rename table to"
10464 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10466 #: tbl_operations.php:531
10467 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10468 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
10470 #: tbl_operations.php:578
10471 msgid "Switch to copied table"
10472 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
10474 #: tbl_operations.php:590
10475 msgid "Table maintenance"
10476 msgstr "Održavanje tablice"
10478 #: tbl_operations.php:614
10479 msgid "Defragment table"
10480 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
10482 #: tbl_operations.php:662
10484 msgid "Table %s has been flushed"
10485 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
10487 #: tbl_operations.php:668
10489 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10490 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10491 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
10493 #: tbl_operations.php:677
10495 #| msgid "Dumping data for table"
10496 msgid "Delete data or table"
10497 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10499 #: tbl_operations.php:692
10500 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10503 #: tbl_operations.php:712
10505 msgid "Delete the table (DROP)"
10506 msgstr "Nema baza podataka"
10508 #: tbl_operations.php:733
10509 msgid "Partition maintenance"
10510 msgstr "Održavanje particije"
10512 #: tbl_operations.php:741
10514 msgid "Partition %s"
10515 msgstr "Particija %s"
10517 #: tbl_operations.php:744
10519 msgstr "Analiziraj"
10521 #: tbl_operations.php:745
10525 #: tbl_operations.php:746
10527 msgstr "Optimiziraj"
10529 #: tbl_operations.php:747
10531 msgstr "Ponovno izgradi"
10533 #: tbl_operations.php:748
10537 #: tbl_operations.php:760
10538 msgid "Remove partitioning"
10539 msgstr "Ukloni particioniranje"
10541 #: tbl_operations.php:786
10542 msgid "Check referential integrity:"
10543 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
10545 #: tbl_printview.php:72
10546 msgid "Show tables"
10547 msgstr "Prikaži tablice"
10549 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:792
10550 msgid "Space usage"
10551 msgstr "Iskorištenost prostora"
10553 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:796
10557 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:823
10561 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:861
10562 msgid "Row Statistics"
10563 msgstr "Statistike redova"
10565 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:864
10569 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:876
10573 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:878
10577 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:921
10579 msgstr "Duljina retka"
10581 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:929
10583 msgstr " Veličina retka "
10585 #: tbl_relation.php:276
10587 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10589 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
10591 #: tbl_relation.php:402
10593 #| msgid "Internal relations"
10594 msgid "Internal relation"
10595 msgstr "Interne relacije"
10597 #: tbl_relation.php:404
10599 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10602 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
10604 #: tbl_relation.php:410
10605 msgid "Foreign key constraint"
10608 #: tbl_select.php:110
10609 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10610 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
10612 #: tbl_select.php:234
10614 #| msgid "Select fields (at least one):"
10615 msgid "Select columns (at least one):"
10616 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
10618 #: tbl_select.php:252
10619 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10620 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
10622 #: tbl_select.php:259
10623 msgid "Number of rows per page"
10624 msgstr "Broj redaka po stranici"
10626 #: tbl_select.php:265
10627 msgid "Display order:"
10628 msgstr "Redoslijed prikaza:"
10630 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10634 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10635 msgid "Browse distinct values"
10636 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
10638 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10639 msgid "Add primary key"
10642 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10646 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10647 msgid "Add unique index"
10650 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10651 msgid "Add SPATIAL index"
10654 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10655 msgid "Add FULLTEXT index"
10658 #: tbl_structure.php:391
10661 msgctxt "None for default"
10663 msgstr "bez kompresije"
10665 #: tbl_structure.php:404
10666 #, fuzzy, php-format
10667 #| msgid "Table %s has been dropped"
10668 msgid "Column %s has been dropped"
10669 msgstr "Tablica %s je odbačen"
10671 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10673 msgid "A primary key has been added on %s"
10674 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
10676 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10677 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10678 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10680 msgid "An index has been added on %s"
10681 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
10683 #: tbl_structure.php:497
10685 #| msgid "Show PHP information"
10686 msgid "Show more actions"
10687 msgstr "Prikaži PHP podatke"
10689 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10690 msgid "Relation view"
10691 msgstr "Prikaz relacija"
10693 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10694 msgid "Propose table structure"
10695 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10697 #: tbl_structure.php:676
10699 #| msgid "Add %s field(s)"
10701 msgstr "Dodaj %s polja"
10703 #: tbl_structure.php:690
10704 msgid "At End of Table"
10705 msgstr "Pri završetku tablice"
10707 #: tbl_structure.php:691
10708 msgid "At Beginning of Table"
10709 msgstr "Pri početku tablice"
10711 #: tbl_structure.php:692
10714 msgstr "Poslije %s"
10716 #: tbl_structure.php:731
10717 #, fuzzy, php-format
10718 #| msgid "Create an index on %s columns"
10719 msgid "Create an index on %s columns"
10720 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
10722 #: tbl_structure.php:892
10723 msgid "partitioned"
10724 msgstr "particionirano"
10726 #: tbl_tracking.php:109
10728 msgid "Tracking report for table `%s`"
10731 #: tbl_tracking.php:182
10733 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10736 #: tbl_tracking.php:190
10738 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10741 #: tbl_tracking.php:198
10743 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10746 #: tbl_tracking.php:208
10747 msgid "SQL statements executed."
10750 #: tbl_tracking.php:214
10752 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10753 "ensure that you have the privileges to do so."
10756 #: tbl_tracking.php:215
10757 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10760 #: tbl_tracking.php:224
10761 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10764 #: tbl_tracking.php:255
10766 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10769 #: tbl_tracking.php:382
10770 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10773 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10775 #| msgid "Query type"
10776 msgid "Query error"
10777 msgstr "Vrsta upita"
10779 #: tbl_tracking.php:399
10780 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10783 #: tbl_tracking.php:411
10784 msgid "Tracking statements"
10787 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10789 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10792 #: tbl_tracking.php:432
10794 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10795 msgid "Delete tracking data row from report"
10796 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
10798 #: tbl_tracking.php:443
10800 #| msgid "No databases"
10802 msgstr "Nema baza podataka"
10804 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10809 #: tbl_tracking.php:455
10810 msgid "Data definition statement"
10813 #: tbl_tracking.php:512
10814 msgid "Data manipulation statement"
10817 #: tbl_tracking.php:558
10818 msgid "SQL dump (file download)"
10821 #: tbl_tracking.php:559
10825 #: tbl_tracking.php:560
10826 msgid "This option will replace your table and contained data."
10829 #: tbl_tracking.php:560
10830 msgid "SQL execution"
10833 #: tbl_tracking.php:572
10834 #, fuzzy, php-format
10835 msgid "Export as %s"
10836 msgstr "Vrsta izvoza"
10838 #: tbl_tracking.php:612
10839 msgid "Show versions"
10842 #: tbl_tracking.php:644
10847 #: tbl_tracking.php:692
10849 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10852 #: tbl_tracking.php:694
10853 msgid "Deactivate now"
10856 #: tbl_tracking.php:705
10858 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10861 #: tbl_tracking.php:707
10862 msgid "Activate now"
10865 #: tbl_tracking.php:720
10867 msgid "Create version %s of %s.%s"
10870 #: tbl_tracking.php:724
10871 msgid "Track these data definition statements:"
10874 #: tbl_tracking.php:732
10875 msgid "Track these data manipulation statements:"
10878 #: tbl_tracking.php:740
10880 msgid "Create version"
10881 msgstr "Izradi relaciju"
10886 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10889 "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme u "
10893 msgid "Get more themes!"
10896 #: transformation_overview.php:24
10897 msgid "Available MIME types"
10898 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10900 #: transformation_overview.php:37
10902 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10903 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
10905 #: transformation_overview.php:42
10906 msgid "Available transformations"
10907 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
10909 #: transformation_overview.php:47
10911 #| msgid "Description"
10912 msgctxt "for MIME transformation"
10913 msgid "Description"
10916 #: user_password.php:48
10917 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10918 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10920 #: user_password.php:110
10921 msgid "The profile has been updated."
10922 msgstr "Profil je ažuriran."
10924 #: view_create.php:141
10926 msgstr "Naziv prikaza"
10928 #: view_operations.php:91
10929 msgid "Rename view to"
10930 msgstr "Preimenuj prikaz u"
10933 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
10934 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
10935 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
10936 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
10937 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
10938 #~ "everything is fine."
10940 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
10941 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
10942 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
10943 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
10944 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
10945 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
10948 #~| msgid "Procedures"
10949 #~ msgid "Dropping Procedure"
10950 #~ msgstr "Postupci"
10952 #~ msgid "Theme / Style"
10953 #~ msgstr "Tema / Stil"
10956 #~ msgstr "po sekundi"
10958 #~ msgid "Query results"
10959 #~ msgstr "Operacije rezultata upita"
10961 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
10962 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
10964 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
10968 #~ msgid "Show processes"
10969 #~ msgstr "Prikaži procese"
10971 #~ msgctxt "for Show status"
10976 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
10977 #~ "of this MySQL server since its startup."
10979 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
10980 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
10983 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
10986 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
10988 #~ msgid "Chart generated successfully."
10989 #~ msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
10992 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
10993 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
10994 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
10996 #~ msgid "Bar type"
10997 #~ msgstr "Vrsta upita"
10999 #~ msgid "Add a New User"
11000 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
11002 #~ msgid "Create User"
11003 #~ msgstr "Izradi relaciju"
11005 #~ msgid "Add a new User"
11006 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
11008 #~ msgid "Delete the matches for the "
11009 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11011 #~ msgid "Show left delete link"
11012 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
11017 #~ msgid "to/from page"
11018 #~ msgstr "stranica od / prema"
11020 #~ msgid "Disable Statistics"
11021 #~ msgstr "Onemogući statistike"
11026 #~ msgid "Display table filter"
11027 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11030 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11031 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11033 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
11034 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
11036 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
11037 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
11039 #~ msgid "Execute bookmarked query"
11040 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
11042 #~ msgid "No tables"
11043 #~ msgstr "Nema tablica"
11049 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11050 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11051 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11054 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
11055 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
11056 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
11057 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
11060 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11061 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11062 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11064 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
11065 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
11066 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
11067 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
11069 #~ msgid "New table"
11070 #~ msgstr "Nema tablica"
11072 #~ msgid "server name"
11073 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
11075 #~ msgid "database name"
11076 #~ msgstr "naziv baze podataka"
11078 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11079 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
11081 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11082 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
11084 #~ msgid "PMA database"
11085 #~ msgstr "Nema baza podataka"
11087 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11088 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11090 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11091 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
11093 #~ msgid "remember template"
11094 #~ msgstr "zapamti predložak"
11096 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
11097 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
11099 #~ msgid "Add into comments"
11100 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
11102 #~ msgid "Export views"
11103 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
11105 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
11106 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
11109 #~ msgstr "Aktivnosti"
11111 #~ msgid "Interface"
11112 #~ msgstr "Sučelje"
11114 #~ msgid "Table removal"
11115 #~ msgstr "Naziv tablice"
11117 #~ msgctxt "BLOB repository"
11119 #~ msgstr "Omogućeno"
11122 #~ msgstr "Onemogućeno"
11124 #~ msgctxt "BLOB repository"
11126 #~ msgstr "Popravi"
11128 #~ msgctxt "BLOB repository"
11129 #~ msgid "Disabled"
11130 #~ msgstr "Onemogućeno"
11133 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11134 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11136 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1"
11137 #~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
11140 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11141 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11142 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11144 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
11145 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
11146 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
11149 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11150 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11151 #~ "configuration."
11153 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
11154 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
11155 #~ "konfiguraciju."